1 00:00:11,456 --> 00:00:14,630 I am calling for an official vote by the General Assembly 2 00:00:14,630 --> 00:00:18,403 to ban private spy organizations worldwide. 3 00:00:18,403 --> 00:00:21,777 Their lawless shadow world must end! 4 00:00:21,777 --> 00:00:23,480 Can't they find anyone to defend us? 5 00:00:23,480 --> 00:00:25,719 Well, the North Koreans said we're an excellent example 6 00:00:25,719 --> 00:00:28,123 of the fatal contradictions of capitalism. 7 00:00:28,123 --> 00:00:29,660 Damn. 8 00:00:29,660 --> 00:00:31,463 Why do the people who hate us have the best arguments? 9 00:00:31,463 --> 00:00:33,735 I mean, the easy answer is 'cause they're right. 10 00:00:33,735 --> 00:00:36,473 But the correct, more complex answer, is, 11 00:00:36,473 --> 00:00:40,214 uh, very complex. 12 00:00:40,214 --> 00:00:41,416 Yes, I left Interpol abruptly. 13 00:00:41,416 --> 00:00:43,588 And, yes, I work in an industry 14 00:00:43,588 --> 00:00:45,224 whose rep is worse than an ongoing orphanage fire. 15 00:00:45,224 --> 00:00:48,163 But I'm easier to work with now. 16 00:00:48,163 --> 00:00:50,200 Oh, that's just like you, Steve, 17 00:00:50,200 --> 00:00:51,604 - you dribble of piss. - [line beeps] 18 00:00:51,604 --> 00:00:52,873 Ugh! Bollocks! 19 00:00:52,873 --> 00:00:54,710 So how's the job search? 20 00:00:54,710 --> 00:00:56,714 Honestly? On the upswing. 21 00:00:56,714 --> 00:00:58,216 - [Lana] Guys, the mission? - Really? 22 00:00:58,216 --> 00:00:59,285 - We're still doing that? - [Lana] Oh, come on. 23 00:00:59,285 --> 00:01:01,122 They're just grandstanding. 24 00:01:01,122 --> 00:01:02,258 Do you know how much dirt private spy agencies have 25 00:01:02,258 --> 00:01:03,460 on those UN dorks? 26 00:01:03,460 --> 00:01:04,897 They'll cave before the vote. 27 00:01:04,897 --> 00:01:07,234 So our business that's being banned for being dirty 28 00:01:07,234 --> 00:01:09,640 won't be banned because it's too dirty to ban? 29 00:01:09,640 --> 00:01:11,309 That's your argument? 30 00:01:11,309 --> 00:01:13,614 [Lana] It would appear that it is. 31 00:01:13,614 --> 00:01:16,252 I have to make some calls. Totally unrelated. 32 00:01:16,252 --> 00:01:17,889 Look, this isn't going to happen because it can't happen, 33 00:01:17,889 --> 00:01:19,727 so let's just stop talking about it! 34 00:01:19,727 --> 00:01:21,363 Right, sort of. 35 00:01:21,363 --> 00:01:23,300 But let's just be professionals here. 36 00:01:23,300 --> 00:01:26,874 And speaking of the opposite of that, where is Archer? 37 00:01:26,874 --> 00:01:28,678 [Archer] [yawns] He's here. 38 00:01:28,678 --> 00:01:31,249 Waiting patiently. And professionally. 39 00:01:31,249 --> 00:01:33,320 Well, those two are definitely professionals. 40 00:01:33,320 --> 00:01:34,923 You said it was an escort mission. 41 00:01:34,923 --> 00:01:36,426 [Lana] Uh, no one said that. 42 00:01:36,426 --> 00:01:38,765 The mission is simple. 43 00:01:38,765 --> 00:01:40,502 Oh, God, are they breathing? 44 00:01:40,502 --> 00:01:42,405 We did go pretty hard last night. 45 00:01:42,405 --> 00:01:45,477 Anyone bring any of those, uh, what, uh, oh, nose mirrors? 46 00:01:45,477 --> 00:01:46,580 What sensitivity you need? 47 00:01:46,580 --> 00:01:48,150 You travel with those? 48 00:01:48,150 --> 00:01:49,385 Uh, you don't? 49 00:01:49,385 --> 00:01:50,555 Voicemail! 50 00:01:50,555 --> 00:01:52,391 I know you're there, Catherine! 51 00:01:52,391 --> 00:01:54,295 Pick up, you sniveling strumpet! 52 00:01:54,295 --> 00:01:55,464 [woman yawns, coughs] 53 00:01:55,464 --> 00:01:57,201 Oh, there they go. 54 00:01:57,201 --> 00:01:59,773 All right, everybody, let's go have a great mission! 55 00:01:59,773 --> 00:02:02,946 Oh, uh, wait, what's the mission? 56 00:02:02,946 --> 00:02:05,685 Also, what country is this? 57 00:02:05,685 --> 00:02:08,658 [main title theme] 58 00:02:08,658 --> 00:02:15,604 ♪ ♪ 59 00:02:42,324 --> 00:02:44,663 So now that we've got the distractions out of the way-- 60 00:02:44,663 --> 00:02:46,867 They weren't distractions, Lana. 61 00:02:46,867 --> 00:02:48,838 They were people with real hopes 62 00:02:48,838 --> 00:02:50,742 and real dreams and real fake names. 63 00:02:50,742 --> 00:02:52,244 Which were? 64 00:02:52,244 --> 00:02:53,614 Like I've got the brain space for that. 65 00:02:53,614 --> 00:02:55,250 Got the brain space for what country you're in? 66 00:02:55,250 --> 00:02:56,319 Barbados. 67 00:02:56,319 --> 00:02:57,889 No, wait. Bahrain. 68 00:02:57,889 --> 00:02:59,459 I--I know it's got a bar in it. 69 00:02:59,459 --> 00:03:02,364 So in Rio de Janeiro-- 70 00:03:02,364 --> 00:03:05,839 Ha! It was the bra I was thinking of in Brazil. 71 00:03:05,839 --> 00:03:07,007 Come on, let's go. 72 00:03:07,007 --> 00:03:09,378 Time is of the essence. Probably. 73 00:03:09,378 --> 00:03:11,851 The Chinese military developed a high-tech bunker buster, 74 00:03:11,851 --> 00:03:13,888 and the US government wants a look at it. 75 00:03:13,888 --> 00:03:16,359 But they can't be seen to be involved. 76 00:03:16,359 --> 00:03:18,698 Isn't that a great argument for us continuing to exist? 77 00:03:18,698 --> 00:03:20,668 Not if you're the Chinese. 78 00:03:20,668 --> 00:03:22,539 So some Chinese gangsters went rogue and stole it, 79 00:03:22,539 --> 00:03:24,008 and then immediately panicked. 80 00:03:24,008 --> 00:03:25,578 We're not sure who the buyer is, 81 00:03:25,578 --> 00:03:27,281 but to narrow it down, just make a list 82 00:03:27,281 --> 00:03:29,553 of every terrorist organization in the world. 83 00:03:29,553 --> 00:03:31,422 I'm definitely not doing that. 84 00:03:31,422 --> 00:03:32,859 They chose Brazil for the handoff 85 00:03:32,859 --> 00:03:34,797 because this time of year, it is... 86 00:03:34,797 --> 00:03:36,901 - [crowds cheering] - [Lana] A bit distracting. 87 00:03:36,901 --> 00:03:38,971 - [laughter] - [lively music playing] 88 00:03:38,971 --> 00:03:41,309 I think you mean awesome, Lana. 89 00:03:41,309 --> 00:03:43,280 The pageantry, the history, 90 00:03:43,280 --> 00:03:45,050 the popo zau--right? 91 00:03:45,050 --> 00:03:46,854 Yeah, I wouldn't worry about distractions. 92 00:03:46,854 --> 00:03:48,825 He seems pretty dialed in. 93 00:03:48,825 --> 00:03:50,895 So the handoff is happening at a black market warehouse 94 00:03:50,895 --> 00:03:52,866 here, owned by Brazilian gangsters. 95 00:03:52,866 --> 00:03:55,705 You intercept the bomb and drive it to the helipad here. 96 00:03:55,705 --> 00:03:57,909 Infiltrate, extract, transport. Got it. 97 00:03:57,909 --> 00:04:00,347 Now in regards to intelligence on this one, 98 00:04:00,347 --> 00:04:02,384 do you know if any of these gangsters are hiring? 99 00:04:02,384 --> 00:04:03,620 And that's goodbye. 100 00:04:05,457 --> 00:04:07,061 [sighs] 101 00:04:07,061 --> 00:04:08,831 - Hello. - Hi. 102 00:04:08,831 --> 00:04:11,369 - Yeah, hi. - Also hi. 103 00:04:11,369 --> 00:04:14,408 You think you might want to address the troops? 104 00:04:14,408 --> 00:04:18,584 I think you sent an intense email by accident. 105 00:04:18,584 --> 00:04:20,420 [jazzy music] 106 00:04:20,420 --> 00:04:22,424 So I understand that this is a shock, 107 00:04:22,424 --> 00:04:23,861 but you are not fired. 108 00:04:23,861 --> 00:04:25,598 This is a hiatus. 109 00:04:25,598 --> 00:04:27,836 And we will be back in business when the smoke clears. 110 00:04:27,836 --> 00:04:29,405 Don't mind me. 111 00:04:29,405 --> 00:04:32,779 Just collecting rage pheromones for nothing. 112 00:04:32,779 --> 00:04:34,883 Thank you all for your hard work. 113 00:04:34,883 --> 00:04:37,488 Each and every one of you is truly... 114 00:04:37,488 --> 00:04:39,793 [sighs] Valued. 115 00:04:39,793 --> 00:04:41,429 Hey, Kirk, wait! 116 00:04:41,429 --> 00:04:43,033 You forgot your-- [gags] 117 00:04:43,033 --> 00:04:45,370 Literal bag of shit. 118 00:04:45,370 --> 00:04:47,576 - [lively music playing] - [Pam] Seems a bit harsh. 119 00:04:47,576 --> 00:04:49,546 [Archer] That's what these guys are. 120 00:04:49,546 --> 00:04:51,349 That pangolin is clearly dehydrated. 121 00:04:51,349 --> 00:04:53,053 Wait. Oh, my God. 122 00:04:53,053 --> 00:04:54,723 - [Ray] Is it the bomb? - What bomb? 123 00:04:54,723 --> 00:04:56,125 Oh, right. No. 124 00:04:56,125 --> 00:04:58,965 It's a case of Glengoolie Green whiskey. 125 00:04:58,965 --> 00:05:00,702 Is that the most important thing? 126 00:05:00,702 --> 00:05:02,037 Seriously? 127 00:05:02,037 --> 00:05:03,975 They only made, like, 100 cases of that. 128 00:05:03,975 --> 00:05:06,346 50, 30 of which were lost at sea. 129 00:05:06,346 --> 00:05:08,483 Oh, yeah, I also see the bomb. 130 00:05:08,483 --> 00:05:11,489 Uh, it looks like the buyer hasn't shown yet. 131 00:05:11,489 --> 00:05:13,059 It's just the Chinese and the Brazilians. 132 00:05:13,059 --> 00:05:14,696 So here's the plan. 133 00:05:14,696 --> 00:05:16,099 I'm gonna go open some crates 134 00:05:16,099 --> 00:05:17,903 to see if they have anymore Glengoolie Green. 135 00:05:17,903 --> 00:05:19,438 And then? 136 00:05:19,438 --> 00:05:21,442 - [Archer] Well, that depends. - On what? 137 00:05:21,442 --> 00:05:22,812 [Archer] On whether I find it. 138 00:05:22,812 --> 00:05:24,081 [Krieger] Wait, that's the plan? 139 00:05:24,081 --> 00:05:25,652 Do nothing and hope it works out? 140 00:05:25,652 --> 00:05:27,154 Well, what else can we do? 141 00:05:27,154 --> 00:05:29,025 Unless someone with lots of money-- 142 00:05:29,025 --> 00:05:31,597 so much that they don't have any use for it... 143 00:05:31,597 --> 00:05:32,699 [chuckles] Could hire us. 144 00:05:32,699 --> 00:05:34,101 Who would even do that? 145 00:05:34,101 --> 00:05:36,707 Like, do you guys have any real skills? 146 00:05:36,707 --> 00:05:38,744 - I'm an accountant! - I know all the science. 147 00:05:38,744 --> 00:05:40,515 I said real skills. 148 00:05:40,515 --> 00:05:43,688 I guess it's not as useful as glue-sniffing tolerance. 149 00:05:43,688 --> 00:05:45,692 - Though I am willing to learn. - Me too! 150 00:05:45,692 --> 00:05:47,061 [Barry] So I hate to interrupt 151 00:05:47,061 --> 00:05:48,564 your planned addiction here, but-- 152 00:05:48,564 --> 00:05:50,100 [gasps] Demon fridge! 153 00:05:50,100 --> 00:05:51,904 Whoa, easy. It's Barry. 154 00:05:51,904 --> 00:05:53,975 Yeah, and I'm not sure the answer to the question, 155 00:05:53,975 --> 00:05:56,947 "How do I hurt refrigerator?" is knife. 156 00:05:56,947 --> 00:05:58,551 I've been here for weeks. 157 00:05:58,551 --> 00:05:59,786 Or you just got here, 158 00:05:59,786 --> 00:06:01,523 and you're messing with our memories. 159 00:06:01,523 --> 00:06:02,926 Who even am I? 160 00:06:02,926 --> 00:06:05,030 So where's my freaking body, Krieger? 161 00:06:05,030 --> 00:06:07,669 You shoved me in this fridge, and you said it was temporary. 162 00:06:07,669 --> 00:06:09,940 Hey, I was almost done with the prototype for you. 163 00:06:09,940 --> 00:06:11,710 But then I ran into a scientific roadblock. 164 00:06:11,710 --> 00:06:13,013 [Barry] Which was? 165 00:06:13,013 --> 00:06:14,583 - I got bored. - [ice machine rattles] 166 00:06:14,583 --> 00:06:16,052 Ah! My microscope eye. 167 00:06:16,052 --> 00:06:18,189 So first of all, 168 00:06:18,189 --> 00:06:21,062 everything is totally fine and normal. 169 00:06:21,062 --> 00:06:23,466 But just in case, we need to clean this place out 170 00:06:23,466 --> 00:06:24,970 so we can get our deposit back. 171 00:06:24,970 --> 00:06:28,076 And if we get our deposit back, I will split it with you. 172 00:06:28,076 --> 00:06:30,948 And if you find anything cool, you can sell it. 173 00:06:30,948 --> 00:06:32,552 One question. 174 00:06:32,552 --> 00:06:34,756 @[sly music] 175 00:06:34,756 --> 00:06:36,092 What have I done to deserve this? 176 00:06:36,092 --> 00:06:37,829 [Barry] Oh, I don't know. 177 00:06:37,829 --> 00:06:39,866 Pushed all your mistakes down this elevator shaft? 178 00:06:39,866 --> 00:06:41,503 So ballpark, 179 00:06:41,503 --> 00:06:44,075 how many bodies do you think we pushed down here? 180 00:06:44,075 --> 00:06:45,745 Uh, I did two or three. 181 00:06:45,745 --> 00:06:47,916 Two or three bodies. Not so bad. 182 00:06:47,916 --> 00:06:50,554 [laughing] Oh, no, two or three ballparks. 183 00:06:51,355 --> 00:06:52,892 [Ray] So now can we get the bomb? 184 00:06:52,892 --> 00:06:54,161 Not until I tell everyone 185 00:06:54,161 --> 00:06:55,865 how I just found the coolest thing. 186 00:06:55,865 --> 00:06:57,702 - So do it. - I just did. 187 00:06:57,702 --> 00:06:59,840 And now, you don't get to know what it is. 188 00:06:59,840 --> 00:07:00,908 - [speaking Portuguese] - [Ray] Hang on. 189 00:07:00,908 --> 00:07:02,612 - Something's happening. - Shit. 190 00:07:02,612 --> 00:07:04,248 Buyer still hasn't shown up, and there's no translator. 191 00:07:04,248 --> 00:07:06,553 Wait. Archer, you speak Portuguese. 192 00:07:06,553 --> 00:07:08,189 - [Archer] Claro. - And I speak a little Chinese. 193 00:07:08,189 --> 00:07:09,860 Great, so you go down there 194 00:07:09,860 --> 00:07:11,229 and explain that you're the buyers, 195 00:07:11,229 --> 00:07:13,934 they give us the bomb, and we get out of here. 196 00:07:13,934 --> 00:07:16,105 - Yes, Pam. - It's kind of genius. 197 00:07:16,105 --> 00:07:17,709 [Archer] Hmm, seems complicated. 198 00:07:17,709 --> 00:07:19,713 What if I just solved everything myself 199 00:07:19,713 --> 00:07:21,082 while you guys stare at me in quiet awe, 200 00:07:21,082 --> 00:07:22,886 proving that I don't need anyone? 201 00:07:22,886 --> 00:07:24,155 And how are you gonna do that? 202 00:07:24,155 --> 00:07:25,591 I'm going to introduce them to my friend, 203 00:07:25,591 --> 00:07:27,529 Mr. Basic Acoustics. 204 00:07:27,529 --> 00:07:28,998 [guns clicking] 205 00:07:28,998 --> 00:07:31,870 And Mr. Basic Acoustics' first name is... 206 00:07:31,870 --> 00:07:33,106 Uh... [sighs] 207 00:07:33,106 --> 00:07:34,776 Ugh, forget it. 208 00:07:34,776 --> 00:07:35,912 [gunshot echoes] 209 00:07:35,912 --> 00:07:38,551 [gunfire] 210 00:07:38,551 --> 00:07:40,020 [shouts] 211 00:07:40,020 --> 00:07:43,026 [gangsters grunting] 212 00:07:43,026 --> 00:07:45,964 [dramatic music] 213 00:07:48,035 --> 00:07:50,140 Death By! His first name is Death By. 214 00:07:50,140 --> 00:07:51,510 I nailed it. 215 00:07:51,510 --> 00:07:54,048 Death by basic acoustics, right? 216 00:07:54,048 --> 00:07:55,685 [chuckles] Come on. 217 00:07:55,685 --> 00:07:57,756 Guys? 218 00:07:57,756 --> 00:07:59,625 [sighs] Should have waited. 219 00:08:01,797 --> 00:08:03,701 All right, stay focused. 220 00:08:03,701 --> 00:08:05,070 I see a gap in the line. Ready? 221 00:08:05,070 --> 00:08:06,706 And, now! 222 00:08:07,875 --> 00:08:09,846 [lively music playing] 223 00:08:09,846 --> 00:08:12,652 Why isn't every day Carnival? 224 00:08:12,652 --> 00:08:14,155 Um, because society would collapse? 225 00:08:14,155 --> 00:08:15,758 Totally worth it. 226 00:08:15,758 --> 00:08:17,829 You know, if this is our last mission, 227 00:08:17,829 --> 00:08:19,231 not a bad way to go out. 228 00:08:19,231 --> 00:08:20,635 Stop saying that. 229 00:08:20,635 --> 00:08:22,104 Everything's gonna be fine, 230 00:08:22,104 --> 00:08:25,845 so shut up and let me focus on how great my ass looks. 231 00:08:25,845 --> 00:08:27,749 Well, counterpoint, maybe you suck. 232 00:08:27,749 --> 00:08:29,619 - Maybe I will. - [Barry] What? 233 00:08:29,619 --> 00:08:31,757 I've lost the thread on this argument. 234 00:08:31,757 --> 00:08:33,961 You pointed out that Cheryl wasn't helping, 235 00:08:33,961 --> 00:08:36,900 despite the fact that you aren't helping either. 236 00:08:36,900 --> 00:08:39,105 Hey, I gave you that water, and just so you know, 237 00:08:39,105 --> 00:08:41,977 when I do that, it feels like I'm peeing. 238 00:08:41,977 --> 00:08:43,914 - Dude. - Fascinating. 239 00:08:43,914 --> 00:08:47,054 So your physical sensations are mapped onto the refrigerator. 240 00:08:47,054 --> 00:08:48,858 Kind of, yeah. 241 00:08:48,858 --> 00:08:50,293 Is that gonna help you put me back into my body? 242 00:08:50,293 --> 00:08:52,097 Not yet, but in the future, 243 00:08:52,097 --> 00:08:53,901 maybe we'll all be trapped in refrigerators, 244 00:08:53,901 --> 00:08:55,805 - so you won't feel as bad. - [ice machine rattles] 245 00:08:55,805 --> 00:08:58,276 Gah, my non-microscope eye! 246 00:08:58,276 --> 00:09:00,982 - What the-- - [gasps] It's Milton. 247 00:09:00,982 --> 00:09:02,819 [printer whirring] 248 00:09:02,819 --> 00:09:05,991 [printer crackling, fizzing] 249 00:09:06,693 --> 00:09:08,798 [Barry] Well, at least that's not depressing. 250 00:09:08,798 --> 00:09:11,603 Isn't there, like, another elevator shaft 251 00:09:11,603 --> 00:09:12,839 we could push this trash down? 252 00:09:12,839 --> 00:09:14,709 Oh, I hate this job. 253 00:09:14,709 --> 00:09:16,112 I hate losing this job. 254 00:09:16,112 --> 00:09:17,916 Stupid elevator shaft! 255 00:09:17,916 --> 00:09:20,320 Good God, you guys complain so much. 256 00:09:20,320 --> 00:09:22,191 Just look around for some garbage to sell 257 00:09:22,191 --> 00:09:25,765 so you can buy that rent thing you're always whining about. 258 00:09:25,765 --> 00:09:28,002 Do you not know what rent is? 259 00:09:28,002 --> 00:09:31,810 I want to say a kind of poor people food, 260 00:09:31,810 --> 00:09:34,014 like kibble? 261 00:09:34,014 --> 00:09:35,885 [lively music playing] 262 00:09:35,885 --> 00:09:37,187 [Archer] Mmm. 263 00:09:37,187 --> 00:09:38,891 This is--and I don't say this lightly-- 264 00:09:38,891 --> 00:09:40,393 concentrated liquid orgasm. 265 00:09:40,393 --> 00:09:42,866 Ugh, gross. 266 00:09:42,866 --> 00:09:45,403 [sighs] But you're absolutely right. 267 00:09:45,403 --> 00:09:48,810 [fireworks popping] 268 00:09:49,679 --> 00:09:52,284 So what are y'all gonna do when this is over? 269 00:09:52,284 --> 00:09:54,088 - Oh, come on! - Stop. 270 00:09:54,088 --> 00:09:55,825 - [phone trills] - We've got intelligence that 271 00:09:55,825 --> 00:09:58,062 the Chinese are staking out all major helipads. 272 00:09:58,062 --> 00:09:59,833 You're going to have to turn off the parade route. 273 00:09:59,833 --> 00:10:01,002 - [Zara] Oh, no! - [Archer] Aww, come on! 274 00:10:01,002 --> 00:10:02,805 - [Ray] Boo! - [Lana] Yeah, real sorry 275 00:10:02,805 --> 00:10:04,275 you gotta do a mission during the mission. 276 00:10:04,275 --> 00:10:06,045 Well, at least you apologized. 277 00:10:06,045 --> 00:10:07,982 I found you a clearing you can use up in the hills. 278 00:10:07,982 --> 00:10:09,920 - I'll send coordinates. - So hear me out. 279 00:10:09,920 --> 00:10:11,657 What if we just stayed on the parade route 280 00:10:11,657 --> 00:10:13,092 and sold the bomb to the Chinese? 281 00:10:13,092 --> 00:10:14,729 [Lana] I don't know. They'd probably kill you 282 00:10:14,729 --> 00:10:16,767 and maybe start World War III. 283 00:10:16,767 --> 00:10:18,203 What are we thinking? Worth a shot? 284 00:10:18,203 --> 00:10:19,706 [Lana groans] 285 00:10:19,706 --> 00:10:21,877 - [button beeps] - Idiots! 286 00:10:21,877 --> 00:10:23,446 Aw, how can I complain about idiots 287 00:10:23,446 --> 00:10:25,818 without any idiots to complain to? 288 00:10:25,818 --> 00:10:27,321 But what does it mean? 289 00:10:27,321 --> 00:10:28,891 What does what mean? 290 00:10:28,891 --> 00:10:31,462 Oh, uh, just our newfound closeness as a team. 291 00:10:31,462 --> 00:10:33,066 We also found some keys. 292 00:10:33,066 --> 00:10:34,736 - Really, Cheryl? - What? 293 00:10:34,736 --> 00:10:37,074 You know I'm not good with nonverbal communication. 294 00:10:37,074 --> 00:10:38,777 [Barry] Just incidentally, 295 00:10:38,777 --> 00:10:40,380 what kind of communication are you good with? 296 00:10:40,380 --> 00:10:42,251 - What? - [Barry] OK. 297 00:10:42,251 --> 00:10:43,285 So? 298 00:10:45,290 --> 00:10:47,929 Anyone recognize these? 299 00:10:47,929 --> 00:10:49,131 New task. 300 00:10:49,131 --> 00:10:50,400 Figure out what these keys go to. 301 00:10:50,400 --> 00:10:51,904 Search everywhere. 302 00:10:51,904 --> 00:10:53,339 Maybe it's something we can sell. 303 00:10:53,339 --> 00:10:54,943 - [Barry clears throat] - Did you just clear a throat 304 00:10:54,943 --> 00:10:56,145 you do not have? 305 00:10:56,145 --> 00:10:57,314 [Barry] Uh, I want to help. 306 00:10:57,314 --> 00:10:58,349 Uh, I hate to break this to you, 307 00:10:58,349 --> 00:11:00,955 but you are a refrigerator. 308 00:11:00,955 --> 00:11:03,259 I am aware! 309 00:11:03,259 --> 00:11:06,265 And I've been shoved in that break room for months, 310 00:11:06,265 --> 00:11:08,136 trying to start conversations with people 311 00:11:08,136 --> 00:11:11,242 who are shoving things into what feels like my rib cage 312 00:11:11,242 --> 00:11:12,946 and basically ignoring me. 313 00:11:12,946 --> 00:11:15,216 I saved all of your lives from Other Barry, 314 00:11:15,216 --> 00:11:18,857 so will you please just give me a goddamn hand? 315 00:11:18,857 --> 00:11:21,429 Sorry, have we established where this weird fridge 316 00:11:21,429 --> 00:11:23,433 came from and why it talks like this? 317 00:11:23,433 --> 00:11:24,502 - [Barry] Yes! - Several times. 318 00:11:24,502 --> 00:11:25,470 - Repeatedly. - But you're, like, 319 00:11:25,470 --> 00:11:27,307 kind of a pain to haul around. 320 00:11:27,307 --> 00:11:29,311 And we only brought you down here because you begged us. 321 00:11:29,311 --> 00:11:30,948 We solved this last time. 322 00:11:30,948 --> 00:11:32,518 Just take my circuits out. 323 00:11:32,518 --> 00:11:34,154 - Oh, right. - Duh. 324 00:11:34,154 --> 00:11:36,325 Just put me on something light with wheels. 325 00:11:37,862 --> 00:11:40,266 Yeah, not what I had in mind. 326 00:11:40,266 --> 00:11:42,237 - [lively music playing] - [car horn honking] 327 00:11:42,237 --> 00:11:43,941 [Zara] And what did you have in mind? 328 00:11:43,941 --> 00:11:45,076 - Not this. - [car thunks] 329 00:11:45,076 --> 00:11:46,780 [grunts] Pam, what's going on? 330 00:11:46,780 --> 00:11:47,982 [Pam] It's not me. 331 00:11:47,982 --> 00:11:49,285 Jesus Christ, what's the problem? 332 00:11:49,285 --> 00:11:51,523 Uh, Jesus Christ? 333 00:11:51,523 --> 00:11:53,393 [Archer] Oh, right. 334 00:11:53,393 --> 00:11:55,263 Uh, not to be sacrilegious here, 335 00:11:55,263 --> 00:11:58,302 but did anyone bring a chainsaw? 336 00:11:59,037 --> 00:12:01,008 Is it me, or did the gun library 337 00:12:01,008 --> 00:12:02,244 used to have more guns? 338 00:12:02,244 --> 00:12:04,783 - It's called an armory. - Ugh, fine. 339 00:12:04,783 --> 00:12:08,056 Didn't the gun library used to have more armory? 340 00:12:08,056 --> 00:12:09,959 Ooh, look, Cheryl, a clipboard. 341 00:12:09,959 --> 00:12:11,495 It goes snap, snap. 342 00:12:11,495 --> 00:12:13,266 I know what you're doing. I'm-- 343 00:12:13,266 --> 00:12:15,370 [laughs] Not--oh! 344 00:12:15,370 --> 00:12:16,807 An idiot. 345 00:12:16,807 --> 00:12:18,109 [laughing] Who can't-- 346 00:12:18,109 --> 00:12:20,013 [giggling] 347 00:12:20,013 --> 00:12:22,317 So you've been selling the guns, huh? 348 00:12:22,317 --> 00:12:24,889 Jeezy Petes, are we really in that bad of shape? 349 00:12:24,889 --> 00:12:27,194 Even if the UN doesn't ban us, we might still go under? 350 00:12:27,194 --> 00:12:28,396 You're the accountant. 351 00:12:28,396 --> 00:12:29,866 And I'm starting to suspect 352 00:12:29,866 --> 00:12:31,903 the numbers you're giving me aren't real. 353 00:12:31,903 --> 00:12:33,239 Oh, really? You don't think that the bribes 354 00:12:33,239 --> 00:12:34,943 and the hush money and the payoffs 355 00:12:34,943 --> 00:12:37,414 from third world oligarchs was recorded accurately? 356 00:12:37,414 --> 00:12:39,418 Well, I-- 357 00:12:39,418 --> 00:12:41,923 oh, uh, yes? 358 00:12:41,923 --> 00:12:43,927 If you knew the amount of lying and cheating 359 00:12:43,927 --> 00:12:46,098 and moral compromise being the boss requires, 360 00:12:46,098 --> 00:12:48,169 you would all never stop giving me cunnilingus. 361 00:12:48,169 --> 00:12:50,908 Well, if the offer is on the table-- 362 00:12:50,908 --> 00:12:52,044 Oh, no. I dated you, remember? 363 00:12:52,044 --> 00:12:53,847 And even that big ass hog of yours 364 00:12:53,847 --> 00:12:56,118 didn't make up for your mouth in more ways than one. 365 00:12:56,118 --> 00:12:58,222 You would apologize to the bullet that killed you. 366 00:12:58,222 --> 00:13:00,160 Well, I'm sorry for being polite. 367 00:13:00,160 --> 00:13:01,930 Oh, you just did it again! 368 00:13:01,930 --> 00:13:03,901 Jesus Christ! 369 00:13:03,901 --> 00:13:06,272 - Hit the gas, Pam. - [branches snapping] 370 00:13:06,272 --> 00:13:08,209 You know, if we use the principle of leverage-- 371 00:13:08,209 --> 00:13:10,046 Then we'll be here all damn day. 372 00:13:10,046 --> 00:13:11,115 Floor it, Pam! 373 00:13:11,115 --> 00:13:12,818 - [engine revving] - [grunts] 374 00:13:15,189 --> 00:13:16,927 - [cries out] - [glass shatters] 375 00:13:16,927 --> 00:13:17,895 Ow. 376 00:13:20,399 --> 00:13:21,903 Told you it would work. 377 00:13:21,903 --> 00:13:23,874 [Lana] Oh, I told myself it would work. 378 00:13:23,874 --> 00:13:25,276 And then I clawed and I scraped 379 00:13:25,276 --> 00:13:26,947 while you all whined and complained, 380 00:13:26,947 --> 00:13:29,318 until when I finally closed my tired eyes to sleep, 381 00:13:29,318 --> 00:13:32,424 all I could see were your sour, crumpled faces. 382 00:13:32,424 --> 00:13:36,165 Uh, for the record, I wasn't really around for any of that. 383 00:13:36,165 --> 00:13:38,136 Shut your goddamn nonexistent mouth! 384 00:13:38,136 --> 00:13:40,407 I would say that we should have sold you for parts, 385 00:13:40,407 --> 00:13:41,943 but you know what? I'm glad we saved you 386 00:13:41,943 --> 00:13:43,914 because you finally achieved your proper form, 387 00:13:43,914 --> 00:13:47,454 because now, you both literally and figuratively suck! 388 00:13:47,454 --> 00:13:49,258 - Lana. - What? 389 00:13:49,258 --> 00:13:51,563 There's writing on Mr. Snappy that looks 390 00:13:51,563 --> 00:13:54,669 a lot like the writing on the keys. 391 00:13:54,669 --> 00:13:57,274 Great, now we just need to find Tom Sawyer. 392 00:13:57,274 --> 00:13:59,311 Anyone got the number to Mark Twain's cemetery? 393 00:13:59,311 --> 00:14:01,215 Tom Sawyer? That's funny. 394 00:14:01,215 --> 00:14:03,185 It's also the name of a Rush song. 395 00:14:04,454 --> 00:14:05,658 Oh, you don't know that one? 396 00:14:05,658 --> 00:14:07,027 It's the best. 397 00:14:07,027 --> 00:14:10,935 It goes--um, uh-- 398 00:14:10,935 --> 00:14:15,076 I don't know how it goes. 399 00:14:15,076 --> 00:14:17,682 [gasps] I don't know how it goes. 400 00:14:17,682 --> 00:14:20,386 Oh, my God, I don't know how it goes! 401 00:14:20,386 --> 00:14:23,358 [helicopter blades whirring] 402 00:14:24,529 --> 00:14:26,332 - This is really it, huh? - Yep. 403 00:14:26,332 --> 00:14:29,104 - Then it's back to Carnival. - Oh, seriously? 404 00:14:29,104 --> 00:14:31,008 Everything will be fine. It always is for me. 405 00:14:31,008 --> 00:14:32,377 I don't need anyone. 406 00:14:32,377 --> 00:14:33,981 This really how you want to go out? 407 00:14:33,981 --> 00:14:35,250 - Uh-huh. - But it's us. 408 00:14:35,250 --> 00:14:37,086 There's nothing to discuss. 409 00:14:42,463 --> 00:14:44,034 How could I forget that? 410 00:14:44,034 --> 00:14:45,336 Something's wrong. 411 00:14:45,336 --> 00:14:47,608 Hey, it's OK. It's OK. 412 00:14:47,608 --> 00:14:50,446 Unrelated, has anything weird been happening? 413 00:14:50,446 --> 00:14:53,219 Like, more weird than everything else about you. 414 00:14:53,219 --> 00:14:54,589 You know, now that you mention it, 415 00:14:54,589 --> 00:14:57,160 these weird scars keep showing up on my skull. 416 00:14:57,160 --> 00:14:58,564 - [all gasp] - Huh. 417 00:14:58,564 --> 00:15:00,734 [Barry] So we're just gonna-- 418 00:15:00,734 --> 00:15:03,640 Search his lab immediately? Yes. 419 00:15:04,742 --> 00:15:06,580 Hello! 420 00:15:06,580 --> 00:15:09,451 You absolute turds. 421 00:15:14,294 --> 00:15:15,998 [Archer] Slater? 422 00:15:15,998 --> 00:15:17,735 I thought it was appropriate that your last mission 423 00:15:17,735 --> 00:15:20,273 before vanishing into the dustbin of history 424 00:15:20,273 --> 00:15:22,712 would be polishing my glorious balls. 425 00:15:22,712 --> 00:15:25,183 Dude, I don't want to be picturing your balls. 426 00:15:25,183 --> 00:15:26,418 I won't be able to sleep tonight. 427 00:15:26,418 --> 00:15:28,590 Seriously? You're still in the CIA 428 00:15:28,590 --> 00:15:31,763 after your catastrophic fuck up in Manatina? 429 00:15:31,763 --> 00:15:34,301 Ha! Catastrophic? For the CIA? 430 00:15:34,301 --> 00:15:36,272 They gave me a commendation for that. 431 00:15:36,272 --> 00:15:39,144 So we don't like this guy. Is that our vibe here? 432 00:15:39,144 --> 00:15:41,415 Keep it down, Glarey Poppins. Act like your government. 433 00:15:41,415 --> 00:15:43,186 Stand behind the Americans and nod 434 00:15:43,186 --> 00:15:45,423 while your influence steadily wanes. 435 00:15:45,423 --> 00:15:47,160 Look, I'm gonna need some kind of confirmation 436 00:15:47,160 --> 00:15:49,566 that this is official CIA business. 437 00:15:49,566 --> 00:15:51,703 Oh, sure. Just, uh, hang on for a sec. 438 00:15:51,703 --> 00:15:54,509 [imitates phone beeping] Hello, CIA? 439 00:15:54,509 --> 00:15:57,347 That Chinese weapon you're stealing, are you stealing it? 440 00:15:57,347 --> 00:15:59,484 - Thanks. - You don't do the phone bit. 441 00:15:59,484 --> 00:16:01,055 I do the phone bits. 442 00:16:01,055 --> 00:16:02,324 You know what? That's a great point. 443 00:16:02,324 --> 00:16:04,194 And yet another example 444 00:16:04,194 --> 00:16:07,200 of me doing everything you do, but better. 445 00:16:07,200 --> 00:16:10,173 And, hey, Pam, my balls. 446 00:16:10,173 --> 00:16:12,043 [Pam] Goddamn it! 447 00:16:12,043 --> 00:16:13,379 I just stopped thinking about them. 448 00:16:13,379 --> 00:16:15,383 This feels very wrong. 449 00:16:15,383 --> 00:16:17,053 Glarey Poppins? 450 00:16:17,053 --> 00:16:18,456 I'll give him a spoonful of shit. 451 00:16:18,456 --> 00:16:20,093 - I will, I will. - [line beeps] 452 00:16:20,093 --> 00:16:22,197 - [phone ringing] - [Archer] Problem, Lana. 453 00:16:22,197 --> 00:16:23,600 We're kind of busy here, OK? So-- 454 00:16:23,600 --> 00:16:25,604 Slater came to pick up the bomb. 455 00:16:25,604 --> 00:16:27,474 - What? That bitch? - [Archer] Right? 456 00:16:27,474 --> 00:16:29,111 Can you confirm he's in the CIA? 457 00:16:29,111 --> 00:16:31,148 Well, my only contact was whoever hired us. 458 00:16:31,148 --> 00:16:32,652 And if they were pretending, I-- 459 00:16:32,652 --> 00:16:35,624 Well, guess I'll just solve it myself then, like always. 460 00:16:35,624 --> 00:16:37,494 All right, guys, we have no way of knowing 461 00:16:37,494 --> 00:16:39,097 if he's on the level or not, 462 00:16:39,097 --> 00:16:41,168 so my thought is we just stop worrying about it 463 00:16:41,168 --> 00:16:42,404 and go look at some popo zau. 464 00:16:42,404 --> 00:16:43,807 Oh, my God, yes. 465 00:16:43,807 --> 00:16:46,145 Yes, I know I can't get my job back at Interpol, 466 00:16:46,145 --> 00:16:47,648 but I need to know if someone named Slater 467 00:16:47,648 --> 00:16:50,153 is still affiliated with the CIA. 468 00:16:50,153 --> 00:16:52,090 I guess it's a mononym? 469 00:16:52,090 --> 00:16:53,527 - Right. Thanks. - [line beeps] 470 00:16:53,527 --> 00:16:54,829 Yeah, that sounded, uh-- 471 00:16:54,829 --> 00:16:57,535 - Like we just got fucked? - Royally. 472 00:16:57,535 --> 00:17:00,173 Slater was officially disavowed by the CIA last month. 473 00:17:00,173 --> 00:17:02,545 But they didn't share that with independent spy organizations 474 00:17:02,545 --> 00:17:04,649 because we're all about to not exist. 475 00:17:04,649 --> 00:17:06,118 I really wish you hadn't told me that 476 00:17:06,118 --> 00:17:08,189 because now, I have to destroy Slater. 477 00:17:08,189 --> 00:17:10,259 No way I'm going out like that on my last mission. 478 00:17:10,259 --> 00:17:11,529 A-ha! 479 00:17:11,529 --> 00:17:13,199 So you admit it's your last mission. 480 00:17:13,199 --> 00:17:15,704 Hey, no gloating during rage-induced breakthroughs. 481 00:17:15,704 --> 00:17:17,240 What are you looking for now? 482 00:17:17,240 --> 00:17:19,111 [knocking] 483 00:17:19,111 --> 00:17:21,415 - [hollow thudding] - [door clanks] 484 00:17:21,415 --> 00:17:23,654 Remember when I told you I found something cool 485 00:17:23,654 --> 00:17:24,755 at the warehouse? 486 00:17:26,291 --> 00:17:28,529 I have no memory of this door. 487 00:17:31,703 --> 00:17:33,439 [door creaking] 488 00:17:33,439 --> 00:17:38,516 Oh, my God, it's beautiful. 489 00:17:38,917 --> 00:17:41,455 [jetpack whooshes] 490 00:17:41,455 --> 00:17:43,426 You have no idea how to use that thing. 491 00:17:43,426 --> 00:17:45,864 I have no idea how to do most of the stuff I do. 492 00:17:45,864 --> 00:17:47,367 [Pam] Are you sure you can catch up? 493 00:17:47,367 --> 00:17:48,436 Just give it a second. 494 00:17:48,436 --> 00:17:49,605 Think about Slater. 495 00:17:49,605 --> 00:17:51,442 It's not enough for him to win. 496 00:17:51,442 --> 00:17:54,849 [dramatic music] 497 00:17:54,849 --> 00:17:56,686 I gotta tell him. 498 00:17:56,686 --> 00:17:59,290 Hey, dummy, bring me back around. 499 00:18:02,898 --> 00:18:04,434 This is nuts. 500 00:18:04,434 --> 00:18:06,438 - [mic screeches] - [Slater] Just so you know, 501 00:18:06,438 --> 00:18:08,476 I'm not CIA anymore. 502 00:18:08,476 --> 00:18:11,181 Jetpa--ahh! 503 00:18:11,181 --> 00:18:12,718 Speaking of nuts. 504 00:18:12,718 --> 00:18:14,354 God, watch the propeller! 505 00:18:14,354 --> 00:18:16,526 Watch the human sashimi maker? 506 00:18:16,526 --> 00:18:17,694 Got it! 507 00:18:18,663 --> 00:18:21,301 [both grunting] 508 00:18:23,673 --> 00:18:25,309 [yelling] 509 00:18:26,879 --> 00:18:27,881 Ah! 510 00:18:31,221 --> 00:18:32,858 [strained] A little help? 511 00:18:32,858 --> 00:18:34,595 How? I can't see what's happening. 512 00:18:34,595 --> 00:18:36,800 Uh, Ray, get the reflection out of my eye. 513 00:18:36,800 --> 00:18:38,737 I can't see. Wait a second. 514 00:18:38,737 --> 00:18:40,874 Pam, your mirrors! 515 00:18:42,376 --> 00:18:43,311 [grunts] 516 00:18:44,380 --> 00:18:46,218 [growls] 517 00:18:46,218 --> 00:18:47,219 - [flesh squelching] - [groans] 518 00:18:48,857 --> 00:18:49,892 [alarm beeping] 519 00:18:49,892 --> 00:18:50,928 [grunts] 520 00:18:50,928 --> 00:18:52,764 [cackles] 521 00:18:54,568 --> 00:18:56,739 [shouts] 522 00:19:02,383 --> 00:19:04,855 [Archer screaming] 523 00:19:06,926 --> 00:19:08,596 Ugh. Oh! 524 00:19:10,700 --> 00:19:12,203 [camera shutter clicking] 525 00:19:17,480 --> 00:19:18,950 Oh, my God, he did it. 526 00:19:18,950 --> 00:19:21,221 Yeah, but, uh-- 527 00:19:24,762 --> 00:19:25,864 [passerby exclaims] 528 00:19:25,864 --> 00:19:27,534 [person] Cuidado, cuidado! 529 00:19:31,408 --> 00:19:32,711 Jesus. 530 00:19:32,711 --> 00:19:33,980 Well, it's not like it's the worst thing 531 00:19:33,980 --> 00:19:35,249 that ever happened to him. 532 00:19:35,249 --> 00:19:36,251 [groans] 533 00:19:37,353 --> 00:19:39,424 [laughs] I win again! 534 00:19:39,424 --> 00:19:40,961 You should have let it go. 535 00:19:40,961 --> 00:19:43,667 Let it go and miss this? 536 00:19:43,667 --> 00:19:46,739 Me, Sterling Archer, beating you yet again? 537 00:19:46,739 --> 00:19:48,577 I'm so glad I didn't let it go. 538 00:19:48,577 --> 00:19:51,950 This is the best moment of my life! 539 00:19:51,950 --> 00:19:53,687 Why would I let it go? 540 00:19:53,687 --> 00:19:55,423 Why? [chuckles] 541 00:19:55,423 --> 00:19:57,460 You're about to find out why. 542 00:19:57,460 --> 00:20:00,433 [dramatic music] 543 00:20:00,433 --> 00:20:02,036 ♪ ♪ 544 00:20:02,036 --> 00:20:04,908 [electricity crackling] 545 00:20:08,783 --> 00:20:09,886 Katya? 546 00:20:09,886 --> 00:20:11,689 Sterling, my darling. 547 00:20:11,689 --> 00:20:14,027 I ache to see you. 548 00:20:14,027 --> 00:20:15,864 Well, I'm aching too, Katya. 549 00:20:15,864 --> 00:20:17,635 And I--I have to ask before we do 550 00:20:17,635 --> 00:20:19,437 what I think we're about to do. 551 00:20:19,437 --> 00:20:20,507 Does it still vibrate? 552 00:20:20,507 --> 00:20:22,377 That is not the ache I mean. 553 00:20:22,377 --> 00:20:24,849 I ache because I must do this. 554 00:20:24,849 --> 00:20:26,886 - [gunshot] - [cries out] 555 00:20:26,886 --> 00:20:29,357 [grunts] 556 00:20:29,357 --> 00:20:32,564 And, yes, it still vibrates. 557 00:20:39,745 --> 00:20:40,581 [person off screen] Sterling Archer. 558 00:20:40,581 --> 00:20:41,616 Code name: Duchess-- 559 00:20:41,616 --> 00:20:43,319 No one calls me that. 560 00:20:43,319 --> 00:20:46,726 Known from Berlin to Bangkok as the man 561 00:20:46,726 --> 00:20:49,866 who used to be the world's most dangerous spy. 562 00:20:49,866 --> 00:20:50,901 Used to be? 563 00:20:50,901 --> 00:20:52,337 Take off these chains, 564 00:20:52,337 --> 00:20:53,573 and that potato on top of your neck 565 00:20:53,573 --> 00:20:55,476 is gonna used to be a face. 566 00:20:55,476 --> 00:20:57,447 Whoa, buddy. No need for that stuff. 567 00:20:57,447 --> 00:20:58,650 We all got job to do. 568 00:20:58,650 --> 00:21:00,319 And you're terrible at yours. 569 00:21:00,319 --> 00:21:02,023 These nipple clamps are super pinch-y. 570 00:21:02,023 --> 00:21:03,627 Very unprofessional. 571 00:21:03,627 --> 00:21:06,599 Is that really your big problem right now? 572 00:21:06,599 --> 00:21:08,469 Yes, because I care about the craft. 573 00:21:08,469 --> 00:21:10,006 Yeah, the goth teen witch movie. 574 00:21:10,006 --> 00:21:11,709 No. 575 00:21:11,709 --> 00:21:14,615 OK, so anything to say before I give you zip-zap? 576 00:21:14,615 --> 00:21:15,884 What, with that golf cart battery? 577 00:21:15,884 --> 00:21:16,986 Go-kart. 578 00:21:16,986 --> 00:21:18,022 And that's not for you. 579 00:21:18,022 --> 00:21:20,292 My go-kart need repair. 580 00:21:21,562 --> 00:21:23,633 That's a big battery. 581 00:21:23,633 --> 00:21:26,739 Ah, fun fact: they use this to jump-start trains. 582 00:21:26,739 --> 00:21:28,643 That's the least fun fact I've ever heard. 583 00:21:28,643 --> 00:21:30,379 I don't know if I've said it, but, uh, 584 00:21:30,379 --> 00:21:31,549 it really is good to see you again. 585 00:21:31,549 --> 00:21:32,885 Look, I get it. 586 00:21:32,885 --> 00:21:34,054 It's super fun to trot out the battery 587 00:21:34,054 --> 00:21:36,526 that supposedly jump-starts trains. 588 00:21:36,526 --> 00:21:38,062 And airplanes. 589 00:21:38,062 --> 00:21:39,799 But we all know that if you attach that to a human, 590 00:21:39,799 --> 00:21:41,569 he would instantly die, rendering it useless 591 00:21:41,569 --> 00:21:43,640 as an interrogation tool, ergo you're bluff-- 592 00:21:43,640 --> 00:21:46,913 - [electricity crackling] - [gibbering] 593 00:21:46,913 --> 00:21:48,516 I'm sorry. I interrupted you. 594 00:21:48,516 --> 00:21:49,886 - [groans] - Problem? 595 00:21:49,886 --> 00:21:52,490 Yeah, I just didn't think burning nipples 596 00:21:52,490 --> 00:21:53,793 would smell like that. 597 00:21:53,793 --> 00:21:55,764 Well, maybe the smell changes as we go. 598 00:21:55,764 --> 00:21:57,534 - What? - Hit him again. 599 00:21:57,534 --> 00:22:00,372 - [electricity crackling] - [gibbering] 600 00:22:03,579 --> 00:22:04,815 [door squeaks open] 601 00:22:04,815 --> 00:22:06,653 - [grunts] - [door slams] 602 00:22:06,653 --> 00:22:08,957 So maybe I'm unclear on the order of operations here, 603 00:22:08,957 --> 00:22:10,961 but did you have any questions? 604 00:22:10,961 --> 00:22:13,432 I just wanted you to know that I'm serious. 605 00:22:13,432 --> 00:22:14,835 You know, Slater, a sternly worded letter 606 00:22:14,835 --> 00:22:15,938 could do wonders. 607 00:22:15,938 --> 00:22:17,575 Rest up, Archer. 608 00:22:17,575 --> 00:22:19,411 I'd hate for you to die when I do that again. 609 00:22:19,411 --> 00:22:20,814 [groans] I'd hate both parts of that. 610 00:22:20,814 --> 00:22:22,116 Love to hear it. 611 00:22:22,116 --> 00:22:24,789 [grunts] Get up, you wimp. 612 00:22:24,789 --> 00:22:26,091 [grunts, exhales heavily] 613 00:22:26,091 --> 00:22:27,962 OK. Take inventory of the room. 614 00:22:27,962 --> 00:22:29,966 Find the tools. Improvise. 615 00:22:29,966 --> 00:22:31,468 I think one of those clamps melted 616 00:22:31,468 --> 00:22:32,738 and fused into my nipple. 617 00:22:32,738 --> 00:22:34,441 But don't worry about that. 618 00:22:34,441 --> 00:22:35,611 And don't worry about talking to yourself. 619 00:22:35,611 --> 00:22:37,548 That's not a symptom of a brain injury, 620 00:22:37,548 --> 00:22:39,752 though you might not remember if it is. 621 00:22:39,752 --> 00:22:43,425 Sterling, my darling, what did they do to you? 622 00:22:43,425 --> 00:22:45,597 I quiver with sympathy. 623 00:22:45,597 --> 00:22:48,168 Do--don't say "quiver" in that sexy voice. 624 00:22:48,168 --> 00:22:50,574 If my nipples get hard, uh, I might die. 625 00:22:50,574 --> 00:22:52,711 I am so sorry. 626 00:22:52,711 --> 00:22:54,849 It is just that seeing you like this... 627 00:22:54,849 --> 00:22:57,453 [sobs] I did not know I could cry. 628 00:22:57,453 --> 00:22:59,558 My cheeks are wet. 629 00:22:59,558 --> 00:23:02,096 I'm gonna pass out now. 630 00:23:02,096 --> 00:23:04,134 [thuds] 631 00:23:04,134 --> 00:23:06,171 So... what are we doing? 632 00:23:06,171 --> 00:23:08,142 Wait, wasn't there some kind of UN thingy? 633 00:23:08,142 --> 00:23:09,745 How's that going? 634 00:23:09,745 --> 00:23:12,851 This is the best moment of my life. 635 00:23:12,851 --> 00:23:15,456 [people murmuring angrily] 636 00:23:15,456 --> 00:23:19,030 I said, how's that going? 637 00:23:19,030 --> 00:23:20,667 Wait, am I invisible? 638 00:23:20,667 --> 00:23:22,170 What's the sound version of that? 639 00:23:22,170 --> 00:23:24,107 In... visible. 640 00:23:24,107 --> 00:23:26,144 No, I just said that. 641 00:23:26,144 --> 00:23:28,583 Look, I am working my network. 642 00:23:28,583 --> 00:23:30,019 [gasps] I am invisible. 643 00:23:30,019 --> 00:23:31,622 If only. 644 00:23:31,622 --> 00:23:33,158 The UN vote on banning private spy agencies 645 00:23:33,158 --> 00:23:35,731 is in two days, but that's more than enough time to-- 646 00:23:35,731 --> 00:23:37,467 Not what we're talking about. 647 00:23:37,467 --> 00:23:38,803 And it's going to be fine. 648 00:23:38,803 --> 00:23:40,006 We've just got to find Archer. 649 00:23:40,006 --> 00:23:41,909 Look, I've got feelers out. 650 00:23:41,909 --> 00:23:44,648 Just like those brine shrimp cats I made. 651 00:23:44,648 --> 00:23:46,151 Or didn't. 652 00:23:46,151 --> 00:23:47,554 Krieger, did you figure out what that weird thing 653 00:23:47,554 --> 00:23:48,656 we found was? 654 00:23:48,656 --> 00:23:51,061 [humming] 655 00:23:51,061 --> 00:23:53,165 No, but I have determined that it's creepy 656 00:23:53,165 --> 00:23:54,835 and possibly gross. 657 00:23:54,835 --> 00:23:56,906 So we've got, like, zero chance 658 00:23:56,906 --> 00:23:59,177 of finding Archer here, right, or the bomb? 659 00:23:59,177 --> 00:24:00,681 - Yeah, probably. - Yeah, that sounds right. 660 00:24:00,681 --> 00:24:02,050 Did I hear the word "bomb"? 661 00:24:02,050 --> 00:24:04,755 Hey! No! Just no! 662 00:24:04,755 --> 00:24:06,693 - Yeah, but why no? - Or how no? 663 00:24:06,693 --> 00:24:07,895 I don't know. 664 00:24:07,895 --> 00:24:09,064 But we are not gonna sit here 665 00:24:09,064 --> 00:24:10,967 and stew in our failure juice. 666 00:24:10,967 --> 00:24:12,805 There's a loose bunker buster out there. 667 00:24:12,805 --> 00:24:14,542 Do we know who has it? No. 668 00:24:14,542 --> 00:24:16,946 Do we know where Archer is or even if he's alive? No. 669 00:24:16,946 --> 00:24:18,683 Are we getting some pretty awkward inquiries 670 00:24:18,683 --> 00:24:20,821 about our activities in Brazil? Yes. 671 00:24:20,821 --> 00:24:22,591 See how she just slid the bad news in there? 672 00:24:22,591 --> 00:24:24,562 Like a greased toboggan. 673 00:24:24,562 --> 00:24:26,566 The rest of our lives may be doomed and empty, 674 00:24:26,566 --> 00:24:28,670 but, by God, we are going to live the fuck 675 00:24:28,670 --> 00:24:31,208 out of these last few days of doing what we are best at, 676 00:24:31,208 --> 00:24:33,713 what we were put on this Earth to do. 677 00:24:33,713 --> 00:24:35,550 Krieger, figure out that orb. 678 00:24:35,550 --> 00:24:36,953 Barry, help him. 679 00:24:36,953 --> 00:24:39,692 You are made of computer or whatever. 680 00:24:39,692 --> 00:24:41,061 The rest of you, get me some plausible 681 00:24:41,061 --> 00:24:42,698 bunker buster targets. 682 00:24:42,698 --> 00:24:44,568 Someone wants to use it for some evil shit, 683 00:24:44,568 --> 00:24:45,971 and we are gonna stop that evil shit 684 00:24:45,971 --> 00:24:48,809 because that is what we do! 685 00:24:51,014 --> 00:24:52,584 Sploosh. 686 00:24:52,584 --> 00:24:53,987 - [door squeaks open] - I'm sorry. 687 00:24:53,987 --> 00:24:55,857 Slater said he wouldn't torture you. 688 00:24:55,857 --> 00:24:57,561 Well, I appreciate that. 689 00:24:57,561 --> 00:24:58,997 It was incredibly painful, 690 00:24:58,997 --> 00:25:01,234 especially after someone shot me! 691 00:25:01,234 --> 00:25:03,138 Oh, Sterling, you're delirious. 692 00:25:03,138 --> 00:25:05,042 That was me. 693 00:25:05,878 --> 00:25:08,248 [chuckles] You guys have a 4:00 p.m. dinner special here? 694 00:25:08,248 --> 00:25:09,585 What is this place? 695 00:25:09,585 --> 00:25:11,254 Other than a KGB black site. 696 00:25:11,254 --> 00:25:13,726 Abandoned KGB black site. 697 00:25:13,726 --> 00:25:15,262 We've gathered allies from every 698 00:25:15,262 --> 00:25:17,133 secret intelligence service in the world. 699 00:25:17,133 --> 00:25:18,570 Retired, mostly. 700 00:25:18,570 --> 00:25:20,874 So, yes, they are seasoned. 701 00:25:20,874 --> 00:25:24,582 We call ourselves... Silverwolf. 702 00:25:24,582 --> 00:25:26,284 Big evil supervillain plan. Got it. 703 00:25:26,284 --> 00:25:28,857 So what are you gonna do, blow up Pluto? 704 00:25:28,857 --> 00:25:30,025 Poison all the money in the world? 705 00:25:30,025 --> 00:25:31,729 Some kind of giant mystery thing 706 00:25:31,729 --> 00:25:33,298 that turns out to be an anticlimactic 707 00:25:33,298 --> 00:25:34,635 real estate scam? 708 00:25:34,635 --> 00:25:37,741 [laughs] Oh, no. 709 00:25:37,741 --> 00:25:39,645 We're not here to destroy the world. 710 00:25:39,645 --> 00:25:41,148 We're here to save it. 711 00:25:41,148 --> 00:25:45,222 And you, my Sterling, are going to help us. 712 00:25:46,024 --> 00:25:48,630 [Barry] And how exactly does this help? 713 00:25:48,630 --> 00:25:51,000 Well, first, I'm gonna get you hooked up here. 714 00:25:52,938 --> 00:25:55,877 Oh, this isn't an improvement. 715 00:25:55,877 --> 00:25:58,315 Huh, must be some residual programming in there. 716 00:25:58,315 --> 00:26:01,288 Yeah, there's definitely some residue in here, I would say. 717 00:26:01,288 --> 00:26:03,325 So I created a buffer between you and the device 718 00:26:03,325 --> 00:26:05,664 so you can observe the sphere's programming 719 00:26:05,664 --> 00:26:08,670 without contamination, which will manifest 720 00:26:08,670 --> 00:26:11,007 as these kickass cyberpunk goggles. 721 00:26:11,007 --> 00:26:12,878 You'll be goggled in with the wireheads 722 00:26:12,878 --> 00:26:14,147 for sure, choomba. 723 00:26:14,147 --> 00:26:15,784 And these will protect me? 724 00:26:15,784 --> 00:26:17,019 - I don't know. - What does that mean? 725 00:26:17,019 --> 00:26:18,155 What do you want from me? 726 00:26:18,155 --> 00:26:20,025 Science isn't an exact science. 727 00:26:20,025 --> 00:26:21,228 Oh, my God. 728 00:26:21,228 --> 00:26:22,931 There is no God here. 729 00:26:22,931 --> 00:26:24,702 Anyhoo... 730 00:26:24,702 --> 00:26:25,770 [goggles whirring] 731 00:26:25,770 --> 00:26:27,272 Ohhhhhh. 732 00:26:29,845 --> 00:26:31,716 You're trying to bring back the Cold War? 733 00:26:31,716 --> 00:26:33,820 [Katya chuckles] No, of course not. 734 00:26:33,820 --> 00:26:35,089 But... yes. 735 00:26:35,089 --> 00:26:36,726 Yeah, I get it. 736 00:26:36,726 --> 00:26:38,095 I mean, who doesn't love the constant looming threat 737 00:26:38,095 --> 00:26:39,832 of nuclear annihilation? 738 00:26:39,832 --> 00:26:41,736 Look at the world that we live in. 739 00:26:41,736 --> 00:26:44,174 All these piddling minor conflicts. 740 00:26:44,174 --> 00:26:47,079 All this peace and money and... phones. 741 00:26:47,079 --> 00:26:48,816 So things were better when they were worse? 742 00:26:48,816 --> 00:26:50,052 Exactly. 743 00:26:50,052 --> 00:26:52,390 This is becoming a world without purpose, 744 00:26:52,390 --> 00:26:56,966 without meaning, and without Sterling Archer. 745 00:26:56,966 --> 00:26:59,003 The U.S. government will be voting yes 746 00:26:59,003 --> 00:27:01,742 on the proposal to ban private spy agencies. 747 00:27:01,742 --> 00:27:03,813 We urge the world to join us. 748 00:27:03,813 --> 00:27:07,854 And in the words of my people, how 'bout them Cowboys? 749 00:27:07,854 --> 00:27:10,426 Uh, there probably won't even be more war. 750 00:27:10,426 --> 00:27:13,031 It'll be a staring contest. 751 00:27:13,031 --> 00:27:15,871 But the conflict will energize us 752 00:27:15,871 --> 00:27:17,841 and make us strong and give us meaning. 753 00:27:17,841 --> 00:27:20,714 In a frictionless universe, nothing happens. 754 00:27:20,714 --> 00:27:23,720 And you, uh--who even are you in that world? 755 00:27:23,720 --> 00:27:25,022 That's ridiculous. 756 00:27:25,022 --> 00:27:28,830 I, uh... do not have a counterargument. 757 00:27:28,830 --> 00:27:30,299 But what does that have to do with torturing me? 758 00:27:30,299 --> 00:27:32,403 Slater and I, we have, uh, mm, 759 00:27:32,403 --> 00:27:34,975 differences of opinion sometimes. [chuckles] 760 00:27:34,975 --> 00:27:37,848 Sterling, it might not be now, but sometime soon, 761 00:27:37,848 --> 00:27:39,752 you're going to have to make a decision. 762 00:27:39,752 --> 00:27:43,458 One world includes you, and the other does not. 763 00:27:43,458 --> 00:27:46,298 And... I have missed you. 764 00:27:46,298 --> 00:27:48,302 - You have? - [Slater] Katya, what the hell? 765 00:27:48,302 --> 00:27:49,270 We talked about this. 766 00:27:49,270 --> 00:27:50,774 Yes, we did. 767 00:27:50,774 --> 00:27:52,878 Can I speak to you outside? 768 00:27:52,878 --> 00:27:54,247 Did she give you the pitch? 769 00:27:54,247 --> 00:27:56,117 She's right. You should join us. 770 00:27:56,117 --> 00:27:57,754 - [grunts] - [groans] 771 00:27:57,754 --> 00:28:00,059 But unfortunately, we don't let dead men join, 772 00:28:00,059 --> 00:28:04,167 so that may hinder your onboarding process. 773 00:28:04,167 --> 00:28:05,336 [door slams] 774 00:28:05,336 --> 00:28:09,277 This is about to be unpleasant. 775 00:28:09,277 --> 00:28:11,448 [strained grunting] 776 00:28:11,448 --> 00:28:13,185 [suppressed scream] 777 00:28:13,185 --> 00:28:14,822 [breathing heavily] 778 00:28:14,822 --> 00:28:16,191 All right, where am I? 779 00:28:16,191 --> 00:28:17,894 Where am I? 780 00:28:17,894 --> 00:28:19,230 Phone, phone, where's the phone? 781 00:28:19,230 --> 00:28:20,834 [sighs] 782 00:28:20,834 --> 00:28:22,737 Use the tool you have, I guess. 783 00:28:26,477 --> 00:28:28,816 Why is everybody looking at me? 784 00:28:28,816 --> 00:28:30,319 You're presenting the candidates 785 00:28:30,319 --> 00:28:32,089 for a bunker buster target? 786 00:28:32,089 --> 00:28:34,327 Because you're our demolitions expert. 787 00:28:34,327 --> 00:28:35,930 Oh, cool. 788 00:28:35,930 --> 00:28:36,932 Is she getting worse? 789 00:28:36,932 --> 00:28:38,302 I mean, could she? 790 00:28:38,302 --> 00:28:40,472 So it's a helix-type shaped charge 791 00:28:40,472 --> 00:28:42,243 capable of penetrating 30 to 40 feet 792 00:28:42,243 --> 00:28:43,478 of reinforced concrete 793 00:28:43,478 --> 00:28:45,517 with enhanced shockwave propagation 794 00:28:45,517 --> 00:28:47,053 through the next hundred. 795 00:28:47,053 --> 00:28:48,221 What kind of facility would need 796 00:28:48,221 --> 00:28:49,958 40 feet of protection? 797 00:28:49,958 --> 00:28:51,361 We're looking at nuclear missile sites, 798 00:28:51,361 --> 00:28:53,498 deep mine facilities, NORAD. 799 00:28:53,498 --> 00:28:55,369 [Ray] The problem is, there's too many of 'em. 800 00:28:55,369 --> 00:28:56,939 So, what, dead end? 801 00:28:56,939 --> 00:28:58,977 Unless we get some kind of message from God. 802 00:28:58,977 --> 00:29:02,216 [fax machine whirring] 803 00:29:02,216 --> 00:29:04,187 [upbeat jazz music] 804 00:29:04,187 --> 00:29:07,861 [Archer roars, grunts] 805 00:29:07,861 --> 00:29:09,063 [fire extinguisher clangs] 806 00:29:09,063 --> 00:29:12,469 - [alarm blaring] - [wind howling] 807 00:29:13,038 --> 00:29:16,144 "Ha! Ha! I'm alive, you dorks!" 808 00:29:16,144 --> 00:29:17,848 [fax machine whirring] 809 00:29:17,848 --> 00:29:21,154 "No thanks to you, as I said, dorks. 810 00:29:21,154 --> 00:29:24,360 I'm going to do this by myself." 811 00:29:24,360 --> 00:29:26,264 Seriously, you're not even gonna tell us where you are? 812 00:29:26,264 --> 00:29:28,001 Whoo! 813 00:29:28,001 --> 00:29:30,372 [engine revving] 814 00:29:30,372 --> 00:29:32,978 - Whoa! - [gunshots] 815 00:29:32,978 --> 00:29:34,380 ♪ ♪ 816 00:29:34,380 --> 00:29:35,382 [Archer grunts] 817 00:29:35,382 --> 00:29:36,852 [engine revs] 818 00:29:36,852 --> 00:29:38,355 - [dull thud] - [rider grunts] 819 00:29:38,355 --> 00:29:40,392 [Archer] Whoo-hoo! 820 00:29:40,392 --> 00:29:42,163 [Lana] "Just kidding. I'm in Sochi. 821 00:29:42,163 --> 00:29:43,165 Meet you here." 822 00:29:43,165 --> 00:29:44,902 [fax machine whirring] 823 00:29:44,902 --> 00:29:46,404 [sighs] 824 00:29:46,404 --> 00:29:47,406 "Dorks." 825 00:29:47,406 --> 00:29:48,910 [gunfire] 826 00:29:48,910 --> 00:29:51,448 Whoo-hoo! 827 00:29:51,448 --> 00:29:53,418 I am eternal! 828 00:29:53,418 --> 00:29:54,386 Whoo! 829 00:29:58,461 --> 00:29:59,397 [plane flying] 830 00:29:59,397 --> 00:30:01,000 [thunder booming] 831 00:30:01,000 --> 00:30:02,370 [dramatic music] 832 00:30:02,370 --> 00:30:03,539 So do we know when the stewardess 833 00:30:03,539 --> 00:30:05,142 is coming by or whenever? 834 00:30:05,142 --> 00:30:06,344 There is no stewardess. 835 00:30:06,344 --> 00:30:09,117 Fine. Flight attendant. 836 00:30:09,117 --> 00:30:10,085 We can't fly commercial because we're not supposed 837 00:30:10,085 --> 00:30:11,956 to be leaving the country. 838 00:30:11,956 --> 00:30:13,225 Well, if we pull this off, 839 00:30:13,225 --> 00:30:14,862 maybe they'll let us continue to exist. 840 00:30:14,862 --> 00:30:17,266 Save the world to save ourselves. 841 00:30:17,266 --> 00:30:18,435 [door clicks open] 842 00:30:18,435 --> 00:30:19,404 Hey, you all comfortable back here? 843 00:30:19,404 --> 00:30:20,907 [all] Nope. 844 00:30:20,907 --> 00:30:22,176 Great, great, great. Didn't care anyway. 845 00:30:22,176 --> 00:30:23,311 And it's about to get worse. 846 00:30:23,311 --> 00:30:24,982 We'll be coming up over land, 847 00:30:24,982 --> 00:30:27,052 so I'll have to hug the ground to stay under radar. 848 00:30:27,052 --> 00:30:29,257 Need anything else to hug while you're at it? 849 00:30:29,257 --> 00:30:30,660 Negative. 850 00:30:30,660 --> 00:30:32,196 - All right. - So that's her type. 851 00:30:32,196 --> 00:30:34,066 [pilot] But before I do that, I need to know, 852 00:30:34,066 --> 00:30:35,904 what's that doohickey? 853 00:30:35,904 --> 00:30:38,041 Because if I'm carrying some kind of chemical agent 854 00:30:38,041 --> 00:30:40,279 or radioactive whatever over several countries 855 00:30:40,279 --> 00:30:42,517 in violation of international law, 856 00:30:42,517 --> 00:30:44,588 I'd kind of like to know about it. 857 00:30:44,588 --> 00:30:46,926 It might be nothing, or it might be the thing 858 00:30:46,926 --> 00:30:49,197 that will save us all. 859 00:30:49,197 --> 00:30:51,434 Or it might be of medium importance. 860 00:30:51,434 --> 00:30:53,338 I'm just gonna stand here and blink at you 861 00:30:53,338 --> 00:30:55,209 and wait for you to get less stupid. 862 00:30:55,209 --> 00:30:58,148 This is the Barry Matrix. 863 00:30:58,148 --> 00:30:59,417 Uh-huh. 864 00:30:59,417 --> 00:31:01,087 It contains the root consciousness 865 00:31:01,087 --> 00:31:03,058 of the being known as Barry. 866 00:31:03,058 --> 00:31:04,494 OK, I'll bite. 867 00:31:04,494 --> 00:31:06,364 Who's Barry? 868 00:31:06,364 --> 00:31:08,235 - That's me. - Hi. 869 00:31:08,235 --> 00:31:10,472 Well, I don't want to know any more about this, 870 00:31:10,472 --> 00:31:11,609 so I'm gonna go back to the cockpit. 871 00:31:11,609 --> 00:31:13,311 One question. 872 00:31:13,311 --> 00:31:16,317 My copilot, does he always sing when he flies? 873 00:31:16,317 --> 00:31:19,958 ♪ He's a real pilot, and he's flying the plane ♪ 874 00:31:19,958 --> 00:31:22,363 Yeah, I think you make him nervous. 875 00:31:22,363 --> 00:31:24,333 Yeah, well, a lot of this makes me nervous. 876 00:31:24,333 --> 00:31:25,369 Not you. 877 00:31:25,369 --> 00:31:27,339 That's a... cute dress. 878 00:31:27,339 --> 00:31:29,076 - Okey dokey. - Interesting. 879 00:31:29,076 --> 00:31:30,613 Wait a second, you still haven't explained 880 00:31:30,613 --> 00:31:32,517 why you had the Barry Matrix. 881 00:31:32,517 --> 00:31:34,655 Well, I can't say exactly, but I've managed 882 00:31:34,655 --> 00:31:37,727 to piece together some of my partially destroyed notes. 883 00:31:37,727 --> 00:31:40,633 Apparently, I started taking night jobs for shady people 884 00:31:40,633 --> 00:31:42,403 - and then drugging myself-- - [Lana] Whatever. 885 00:31:42,403 --> 00:31:44,508 None of that matters, OK? What matters is... 886 00:31:44,508 --> 00:31:45,643 [Archer] That I am the absolute best 887 00:31:45,643 --> 00:31:46,712 at everything 888 00:31:46,712 --> 00:31:48,516 and I have defied death itself. 889 00:31:48,516 --> 00:31:50,452 I feel like someone should sit you down 890 00:31:50,452 --> 00:31:51,722 and explain hubris to you. 891 00:31:51,722 --> 00:31:53,124 Like I would listen. 892 00:31:53,124 --> 00:31:54,528 So all that research you guys did, 893 00:31:54,528 --> 00:31:56,130 is there anything near here 894 00:31:56,130 --> 00:31:58,068 that qualifies as a target for the bunker buster? 895 00:31:58,068 --> 00:32:00,005 There's a few nuclear facilities, 896 00:32:00,005 --> 00:32:03,144 maybe a base or two, but still too many to be sure. 897 00:32:03,144 --> 00:32:04,748 And if they're trying to restart the Cold War, 898 00:32:04,748 --> 00:32:06,017 what would do that? 899 00:32:06,017 --> 00:32:07,554 Well, let's find out. 900 00:32:07,554 --> 00:32:10,158 Pam, Cyril, Cheryl, go to that KGB black site 901 00:32:10,158 --> 00:32:11,529 to look for clues. 902 00:32:11,529 --> 00:32:13,231 They likely abandoned it after Archer escaped. 903 00:32:13,231 --> 00:32:15,703 Secondary objective: see if you can find my left nipple. 904 00:32:15,703 --> 00:32:18,008 Krieger, figure out how to get Barry into your prototype. 905 00:32:18,008 --> 00:32:19,678 If Katya's around, we're gonna need him. 906 00:32:19,678 --> 00:32:21,381 Ray, steal us a car. 907 00:32:21,381 --> 00:32:23,285 Why would you think I know how to do that? 908 00:32:23,285 --> 00:32:25,523 Because all rednecks know how to hot-wire cars. 909 00:32:25,523 --> 00:32:28,028 Yeah, 'cause it's so damn fun. 910 00:32:28,028 --> 00:32:29,565 I'll get you a car. 911 00:32:29,565 --> 00:32:31,100 And the rest of us? 912 00:32:31,100 --> 00:32:32,704 Sochi is a playground for Russia's rich. 913 00:32:32,704 --> 00:32:34,407 Archer, Zara, and I will hit the casino 914 00:32:34,407 --> 00:32:36,277 to see if there are any dignitaries in town. 915 00:32:36,277 --> 00:32:37,714 Maybe they're going after important people 916 00:32:37,714 --> 00:32:39,183 to start the Cold War. 917 00:32:39,183 --> 00:32:40,520 - Any questions? - Yeah. 918 00:32:40,520 --> 00:32:41,589 Is there a reason this safe house 919 00:32:41,589 --> 00:32:43,726 sucks absolute turbo dog shit? 920 00:32:43,726 --> 00:32:45,329 Yeah, uh, we're out of money. 921 00:32:45,329 --> 00:32:46,599 They froze our assets. 922 00:32:46,599 --> 00:32:48,068 I tried to move some out, 923 00:32:48,068 --> 00:32:49,705 but, ugh, obviously, it wasn't much. 924 00:32:49,705 --> 00:32:51,675 So this is really happening, huh? 925 00:32:51,675 --> 00:32:54,681 - No more us? - Hey, it's OK, all right? 926 00:32:54,681 --> 00:32:57,319 Uh, let's say theoretically-- not that I want this to happen, 927 00:32:57,319 --> 00:33:00,593 but theoretically--we lose and there's another Cold War? 928 00:33:00,593 --> 00:33:02,463 Just another staring contest, probably. 929 00:33:02,463 --> 00:33:06,070 But wouldn't there be a place for us in that world? 930 00:33:06,070 --> 00:33:08,275 [dramatic music] 931 00:33:08,275 --> 00:33:09,611 All right, everybody. 932 00:33:09,611 --> 00:33:11,080 Let's fucking go. 933 00:33:11,080 --> 00:33:14,053 [exciting jazz music] 934 00:33:14,053 --> 00:33:21,033 ♪ ♪ 935 00:33:21,868 --> 00:33:23,071 Why did we do it this way? 936 00:33:23,071 --> 00:33:24,407 I'm great at gambling. 937 00:33:24,407 --> 00:33:26,277 Yeah, and I handle the money. 938 00:33:26,277 --> 00:33:29,450 [laughs] This sucks so much for you. 939 00:33:29,450 --> 00:33:31,622 - Um, you're here too. - Oh, right. 940 00:33:31,622 --> 00:33:33,491 Spread out, ding-dongs. 941 00:33:33,491 --> 00:33:34,728 [Lana] And make it last, all right? 942 00:33:34,728 --> 00:33:36,230 We're here to look for intel, not gamble. 943 00:33:36,230 --> 00:33:38,368 Ooh, with these minimums, we might not last long. 944 00:33:38,368 --> 00:33:39,605 Are you kidding me? 945 00:33:39,605 --> 00:33:40,773 Gambling is one of the many things 946 00:33:40,773 --> 00:33:42,777 I'm literally the best in the world at. 947 00:33:42,777 --> 00:33:45,115 - [dice clatter] - No, no, no! 948 00:33:45,115 --> 00:33:46,250 These dice are loaded! 949 00:33:46,250 --> 00:33:48,088 I demand an independent arbiter! 950 00:33:48,088 --> 00:33:49,725 I didn't want to play anyway! 951 00:33:49,725 --> 00:33:51,227 [chips clatter] 952 00:33:51,227 --> 00:33:53,331 All right, this is your home, Cyril. 953 00:33:53,331 --> 00:33:55,369 Papers in an office. 954 00:33:55,369 --> 00:33:57,373 This is where you shine and-- 955 00:33:57,373 --> 00:33:58,776 ah, what do you know? 956 00:33:58,776 --> 00:34:00,112 There's the nipple. 957 00:34:00,112 --> 00:34:03,385 Because this is all I need. 958 00:34:03,385 --> 00:34:06,391 My luck is turning, and it is palpable, my friends. 959 00:34:06,391 --> 00:34:08,796 I've never felt so alive! 960 00:34:08,796 --> 00:34:11,535 Did you, uh, forget that she's a gambling addict? 961 00:34:11,535 --> 00:34:13,271 You know what? I did. 962 00:34:13,271 --> 00:34:15,142 Oh, well. Let's go to the bar. 963 00:34:15,142 --> 00:34:17,112 [Cyril] Hey, think I got something here. 964 00:34:17,112 --> 00:34:18,816 Found a name with background info. 965 00:34:18,816 --> 00:34:20,152 Looks like our target. 966 00:34:20,152 --> 00:34:21,254 Nice work, Cyril. 967 00:34:21,254 --> 00:34:22,423 Meet back at the entrance. 968 00:34:22,423 --> 00:34:24,561 I've got one more room to sweep. 969 00:34:24,561 --> 00:34:25,830 Hey, buddy. 970 00:34:25,830 --> 00:34:27,399 Uh, hi? 971 00:34:27,399 --> 00:34:30,372 Mm, I assume you are Archer comrade, yes? 972 00:34:30,372 --> 00:34:31,675 I was actually just leaving. 973 00:34:31,675 --> 00:34:33,546 Oh, that's too bad. 974 00:34:33,546 --> 00:34:35,783 You actually were not. 975 00:34:35,783 --> 00:34:37,554 We will reconvene tomorrow for our vote 976 00:34:37,554 --> 00:34:39,524 on private spy agencies. 977 00:34:39,524 --> 00:34:42,262 And may they be wiped from this Earth. 978 00:34:42,262 --> 00:34:43,699 Isn't he supposed to be impartial? 979 00:34:43,699 --> 00:34:45,837 I think that is the impartial view at this point. 980 00:34:45,837 --> 00:34:47,507 So what are you gonna do? 981 00:34:47,507 --> 00:34:48,843 I'm gonna finish this mission. 982 00:34:48,843 --> 00:34:50,245 What are you gonna do? 983 00:34:50,245 --> 00:34:51,582 Well, I'm gonna finish this drink. 984 00:34:51,582 --> 00:34:52,917 [gulps, exhales heavily] 985 00:34:52,917 --> 00:34:54,855 All right, let's go find Zara. 986 00:34:54,855 --> 00:34:56,324 [Lana] What's this? 987 00:34:56,324 --> 00:34:57,426 I don't know. I haven't even read it. 988 00:34:57,426 --> 00:34:58,662 "Sterling, I figured you'd escape, 989 00:34:58,662 --> 00:35:00,298 "so I planted this on you. 990 00:35:00,298 --> 00:35:02,269 "It is for the best. Slater would have killed you. 991 00:35:02,269 --> 00:35:04,641 "But I want you to return to me, help me kill Slater, 992 00:35:04,641 --> 00:35:06,812 "and we will run Silverwolf together. 993 00:35:06,812 --> 00:35:10,318 Partners, spies, lovers for good." 994 00:35:10,318 --> 00:35:13,258 That was... more than I expected. 995 00:35:13,258 --> 00:35:15,195 Oh, come on, you're not actually considering that. 996 00:35:15,195 --> 00:35:16,732 Of course I'm considering it, Lana. 997 00:35:16,732 --> 00:35:18,334 I just heard it. 998 00:35:18,334 --> 00:35:19,604 That's what brains do when you hear something, 999 00:35:19,604 --> 00:35:21,274 especially when you've just been offered 1000 00:35:21,274 --> 00:35:22,711 everything you want in life. 1001 00:35:22,711 --> 00:35:24,346 Archer, you'd really make the world worse 1002 00:35:24,346 --> 00:35:25,550 so it was better for you? 1003 00:35:25,550 --> 00:35:27,186 Who says it'd be worse? 1004 00:35:27,186 --> 00:35:29,190 Deep down, I know you would never do that. 1005 00:35:29,190 --> 00:35:30,560 Well, deep down, you've always 1006 00:35:30,560 --> 00:35:32,229 thought too highly of me. 1007 00:35:32,229 --> 00:35:33,632 I am gonna go get Zara. 1008 00:35:33,632 --> 00:35:35,201 Tell her I said hi. 1009 00:35:37,507 --> 00:35:38,843 [dealer] Blackjack, for the lady. 1010 00:35:38,843 --> 00:35:40,880 Go on, have it! 1011 00:35:40,880 --> 00:35:42,550 Suck it! Suck it! 1012 00:35:42,550 --> 00:35:43,853 Suck it! 1013 00:35:43,853 --> 00:35:45,222 Come, we go. 1014 00:35:45,222 --> 00:35:46,625 Place is going to blow up soon 1015 00:35:46,625 --> 00:35:47,894 to eliminate evidence. 1016 00:35:47,894 --> 00:35:49,196 [both grunt] 1017 00:35:49,196 --> 00:35:50,900 I do not like to fight lady. 1018 00:35:50,900 --> 00:35:51,969 [grunts] 1019 00:35:51,969 --> 00:35:54,240 But since you insist, 1020 00:35:54,240 --> 00:35:57,379 did I ever tell you how I become KGB enforcer? 1021 00:35:57,379 --> 00:35:59,250 We literally just met. 1022 00:35:59,250 --> 00:36:03,491 I was in gulag in Siberia for, mm, series of crime. 1023 00:36:03,491 --> 00:36:05,630 Warden of prison went insane. 1024 00:36:05,630 --> 00:36:08,803 He opened all the cell doors and said, 1025 00:36:08,803 --> 00:36:12,242 one man will walk out of this prison alive. 1026 00:36:12,242 --> 00:36:14,848 And I was that man. 1027 00:36:14,848 --> 00:36:17,485 [chuckles] This is gonna be good. 1028 00:36:18,655 --> 00:36:20,793 - [both grunt] - Whoo-hoo! 1029 00:36:20,793 --> 00:36:22,229 Excuse me, miss. 1030 00:36:22,229 --> 00:36:23,999 We would be honored if you'd join us 1031 00:36:23,999 --> 00:36:25,937 in our high-roller room. 1032 00:36:25,937 --> 00:36:27,507 Let's do it, baby. 1033 00:36:27,507 --> 00:36:30,245 Uh, I'm with her. 1034 00:36:30,245 --> 00:36:32,817 Whoa, this is, like, every military attaché 1035 00:36:32,817 --> 00:36:34,888 and negotiator in every Chinese and Russian 1036 00:36:34,888 --> 00:36:36,658 briefing book I ever had. 1037 00:36:36,658 --> 00:36:38,696 Can I? Oh, oh, oh, can I? 1038 00:36:38,696 --> 00:36:40,398 You did good, kid. Go gamble. 1039 00:36:40,398 --> 00:36:42,804 [Zara] Let's roll them bones. 1040 00:36:42,804 --> 00:36:44,006 OK, let's see. 1041 00:36:44,006 --> 00:36:45,643 So we know who they're targeting, 1042 00:36:45,643 --> 00:36:47,947 but how do we find out where they're targeting? 1043 00:36:47,947 --> 00:36:49,551 I--I could plant a bug. 1044 00:36:49,551 --> 00:36:51,555 Maybe I steal a chauffeur's uniform. 1045 00:36:51,555 --> 00:36:54,293 Or... 1046 00:36:54,293 --> 00:36:55,663 [burps] 1047 00:36:55,663 --> 00:36:56,965 - [electricity buzzing] - [Pam grunts] 1048 00:36:56,965 --> 00:36:59,538 [Boris groans] 1049 00:36:59,538 --> 00:37:00,840 [Pam grunts] 1050 00:37:00,840 --> 00:37:02,977 Hey, I-- 1051 00:37:02,977 --> 00:37:04,581 I don't want to fight no more. 1052 00:37:04,581 --> 00:37:06,652 [exhales heavily] Me neither. 1053 00:37:06,652 --> 00:37:09,558 OK? We stop on three, OK? 1054 00:37:09,558 --> 00:37:10,693 One... 1055 00:37:10,693 --> 00:37:11,862 Two... 1056 00:37:11,862 --> 00:37:13,464 [both] Three. 1057 00:37:13,464 --> 00:37:15,870 Huh, I guess we could've just always done that. 1058 00:37:15,870 --> 00:37:17,039 Da. 1059 00:37:17,039 --> 00:37:18,542 Let's get the hell out of here. 1060 00:37:18,542 --> 00:37:21,414 Well, hello there. 1061 00:37:21,414 --> 00:37:23,519 [general groaning] 1062 00:37:23,519 --> 00:37:24,855 [snapping fingers] Hey. Hey, you. 1063 00:37:24,855 --> 00:37:28,428 I would like to have sex... with you. 1064 00:37:28,428 --> 00:37:31,334 Give me the phone number of where you are staying. 1065 00:37:31,334 --> 00:37:32,670 [Zara] No! 1066 00:37:32,670 --> 00:37:33,839 This is the greatest streak in history. 1067 00:37:33,839 --> 00:37:34,875 It can't end now. 1068 00:37:34,875 --> 00:37:36,010 Just give me one more chip. 1069 00:37:36,010 --> 00:37:38,414 One more chip. 1070 00:37:38,414 --> 00:37:40,452 [beeping] 1071 00:37:40,452 --> 00:37:42,823 - [explosion] - [all grunting] 1072 00:37:44,059 --> 00:37:45,997 - Was that me? - No, that was me. 1073 00:37:45,997 --> 00:37:47,634 Oh, OK. 1074 00:37:47,634 --> 00:37:49,336 Do I know him? 1075 00:37:49,336 --> 00:37:50,573 [Lana] Archer? 1076 00:37:50,573 --> 00:37:53,612 Archer? 1077 00:37:53,612 --> 00:37:54,681 Archer! 1078 00:37:54,681 --> 00:37:56,017 [sighs] 1079 00:37:56,017 --> 00:37:57,385 God damn it. 1080 00:38:02,095 --> 00:38:03,766 [Lan 1081 00:38:03,766 --> 00:38:04,935 He's our guy. 1082 00:38:04,935 --> 00:38:06,638 Structural engineering professor 1083 00:38:06,638 --> 00:38:09,476 who also designed the Sochi dam that opened last year. 1084 00:38:09,476 --> 00:38:11,848 So they're gonna use this guy plus the bunker buster 1085 00:38:11,848 --> 00:38:13,552 to, what, blow up the dam? 1086 00:38:13,552 --> 00:38:14,988 Sure looks that way. 1087 00:38:14,988 --> 00:38:16,892 Kill the Chinese and Russian delegations with it. 1088 00:38:16,892 --> 00:38:18,094 Hey, what about that phone number you got 1089 00:38:18,094 --> 00:38:19,831 from the Russian general? 1090 00:38:19,831 --> 00:38:21,935 Well, if we stop Silverwolf from taking the professor, 1091 00:38:21,935 --> 00:38:23,404 we'll have the credibility for the Russians 1092 00:38:23,404 --> 00:38:24,941 and the Chinese to actually believe us. 1093 00:38:24,941 --> 00:38:27,814 So they want to kill the Russians and the Chinese 1094 00:38:27,814 --> 00:38:29,450 and blame America? 1095 00:38:29,450 --> 00:38:31,555 And I bet Slater knows exactly how to do that. 1096 00:38:31,555 --> 00:38:32,857 - [all groan] - [Cheryl] Jesus. 1097 00:38:32,857 --> 00:38:34,360 Shit, Ray, think you could've stolen a car 1098 00:38:34,360 --> 00:38:35,863 with actual shocks? 1099 00:38:35,863 --> 00:38:38,134 Well, I couldn't exactly give it a test-drive, 1100 00:38:38,134 --> 00:38:39,704 - you ungrateful-- - [all groan] 1101 00:38:39,704 --> 00:38:41,541 Ah. So where's Archer? 1102 00:38:41,541 --> 00:38:43,077 I don't know. 1103 00:38:43,077 --> 00:38:45,516 He got a letter from Katya. I--I think-- 1104 00:38:45,516 --> 00:38:46,785 You think he's been compromised? 1105 00:38:46,785 --> 00:38:49,056 No way. No... way. 1106 00:38:49,056 --> 00:38:52,496 I mean... some way. [chuckles] 1107 00:38:52,496 --> 00:38:54,466 We can't assume anything right now. 1108 00:38:54,466 --> 00:38:56,170 We're gonna have to do this without him. 1109 00:38:56,170 --> 00:38:58,141 Hey, let's not get distracted, team. 1110 00:38:58,141 --> 00:39:00,613 Let's just grab Gregaro before Silverwolf does. 1111 00:39:00,613 --> 00:39:02,049 Oh-ho, sure. 1112 00:39:02,049 --> 00:39:04,688 Just gonna slide right into his spot, huh, Zara? 1113 00:39:04,688 --> 00:39:06,057 Oh, lay off. 1114 00:39:06,057 --> 00:39:07,827 It's not like he never abandoned us before. 1115 00:39:07,827 --> 00:39:09,631 After Katya died? 1116 00:39:09,631 --> 00:39:10,833 Come on! 1117 00:39:10,833 --> 00:39:12,135 Give the guy a break. 1118 00:39:12,135 --> 00:39:14,073 OK, now I'm confused. 1119 00:39:14,073 --> 00:39:16,645 [all talking at once] 1120 00:39:16,645 --> 00:39:18,582 It doesn't matter. 1121 00:39:18,582 --> 00:39:21,153 What matters is that we do our jobs and save the world, 1122 00:39:21,153 --> 00:39:23,726 and that's only gonna happen if we stick together. 1123 00:39:23,726 --> 00:39:26,565 - [all groan] - God damn it, Ray! 1124 00:39:26,565 --> 00:39:28,569 [clears throat] 1125 00:39:28,569 --> 00:39:30,806 - Who here speaks English? - [gun cocking] 1126 00:39:30,806 --> 00:39:32,910 [Zara] Wow. Thanks, cultural imperialism. 1127 00:39:32,910 --> 00:39:34,514 We're here to prevent a kidnapping. 1128 00:39:34,514 --> 00:39:36,083 Pam, Zara. 1129 00:39:36,885 --> 00:39:40,826 Um, it sure seems like you are kidnapping me. 1130 00:39:40,826 --> 00:39:42,062 We're really not. 1131 00:39:42,062 --> 00:39:43,498 I would like to emphasize that we are 1132 00:39:43,498 --> 00:39:45,201 definitely not kidnapping him. 1133 00:39:45,201 --> 00:39:48,041 We are taking him to a safe, secret location. 1134 00:39:48,041 --> 00:39:49,744 Sounds like kidnapping. 1135 00:39:49,744 --> 00:39:52,082 So there's important but subtle differences 1136 00:39:52,082 --> 00:39:54,554 between what we're doing and kidnapping, 1137 00:39:54,554 --> 00:39:55,956 and, obviously, I don't have time 1138 00:39:55,956 --> 00:39:57,994 to go into those in the middle of... 1139 00:39:57,994 --> 00:39:59,597 what looks like a kidnapping. 1140 00:39:59,597 --> 00:40:01,100 Thank you, everyone. 1141 00:40:01,100 --> 00:40:02,135 Have a good night. 1142 00:40:02,135 --> 00:40:03,639 [door slams] 1143 00:40:03,639 --> 00:40:04,674 Hey, I don't want to jinx it, 1144 00:40:04,674 --> 00:40:06,812 but all in all, not that hard. 1145 00:40:06,812 --> 00:40:08,649 [explosion] 1146 00:40:08,649 --> 00:40:10,920 [gunfire] 1147 00:40:10,920 --> 00:40:13,057 Oh, damn. That's really smart. 1148 00:40:13,057 --> 00:40:15,161 - What? - We're part of the plan. 1149 00:40:15,161 --> 00:40:17,800 Oh, crap, the Americans just kidnapped him, 1150 00:40:17,800 --> 00:40:19,236 and then they take him from us. 1151 00:40:19,236 --> 00:40:21,207 So wait. Who are these people? 1152 00:40:21,207 --> 00:40:23,011 The actual kidnappers. 1153 00:40:23,011 --> 00:40:24,681 So more of you guys? 1154 00:40:24,681 --> 00:40:26,752 I already almost explained this. 1155 00:40:26,752 --> 00:40:28,021 Alley, that way. 1156 00:40:28,021 --> 00:40:29,256 Move it. 1157 00:40:29,256 --> 00:40:31,862 [gunfire] 1158 00:40:31,862 --> 00:40:33,966 [dramatic music] 1159 00:40:33,966 --> 00:40:35,836 [Cyril gasps] What now? 1160 00:40:35,836 --> 00:40:37,005 - [guns cocking] - [tires screeching] 1161 00:40:37,005 --> 00:40:37,974 [Silverwolf goons grunt] 1162 00:40:37,974 --> 00:40:40,111 Get in! 1163 00:40:40,111 --> 00:40:42,884 - [gunfire] - [tires squealing] 1164 00:40:42,884 --> 00:40:44,654 I'd like you all to know that this goes against 1165 00:40:44,654 --> 00:40:45,923 every instinct I have. 1166 00:40:45,923 --> 00:40:47,560 That is so sweet. 1167 00:40:47,560 --> 00:40:49,496 So you chose the lame-ass world. 1168 00:40:49,496 --> 00:40:50,800 No. 1169 00:40:50,800 --> 00:40:52,670 I chose... you guys. 1170 00:40:52,670 --> 00:40:54,073 Look out! 1171 00:40:54,073 --> 00:40:55,141 [Katya grunts] 1172 00:40:55,141 --> 00:41:01,722 ♪ ♪ 1173 00:41:01,722 --> 00:41:05,663 [all grunting and groaning] 1174 00:41:05,663 --> 00:41:07,867 I am sorry that it worked out this way. 1175 00:41:07,867 --> 00:41:10,038 But the next time I see you, 1176 00:41:10,038 --> 00:41:13,645 I'm going to kill you all. 1177 00:41:13,645 --> 00:41:15,716 [hook whooshing] 1178 00:41:15,716 --> 00:41:18,187 So just to circle back, I-- 1179 00:41:18,187 --> 00:41:19,557 I read your letter. 1180 00:41:19,557 --> 00:41:21,527 Is it too late to change sides? 1181 00:41:23,832 --> 00:41:24,800 What? 1182 00:41:28,307 --> 00:41:31,514 This is the best moment of my life! 1183 00:41:33,050 --> 00:41:34,788 That is wildly out of context. 1184 00:41:34,788 --> 00:41:36,725 This is why no one trusts the UN. 1185 00:41:36,725 --> 00:41:38,662 Consider his face as you cast your vote 1186 00:41:38,662 --> 00:41:40,666 to outlaw private spying. 1187 00:41:40,666 --> 00:41:44,774 A man in wanton disregard of the international order, 1188 00:41:44,774 --> 00:41:49,818 beholden only to himself and his own twisted ego. 1189 00:41:49,818 --> 00:41:51,721 Oh, and now you're complimenting me? 1190 00:41:51,721 --> 00:41:53,759 Not looking great here. 1191 00:41:53,759 --> 00:41:55,696 What, the fact that we're all about to be unemployable 1192 00:41:55,696 --> 00:41:56,998 or the mission? 1193 00:41:56,998 --> 00:41:58,267 So since you brought up the mission-- 1194 00:41:58,267 --> 00:42:00,004 Well, at least you're not a vacuum 1195 00:42:00,004 --> 00:42:01,975 strapped to a jack-off machine. 1196 00:42:01,975 --> 00:42:04,012 Hey, some people would pay big money for that. 1197 00:42:04,012 --> 00:42:05,649 Me! I'm that people. 1198 00:42:05,649 --> 00:42:07,119 Don't you have some kind of more appropriate 1199 00:42:07,119 --> 00:42:08,956 attire for me? 1200 00:42:08,956 --> 00:42:11,795 I mean, yeah, if you want that. 1201 00:42:11,795 --> 00:42:14,767 Whoa, so is that a spy suit or a gimp suit? 1202 00:42:14,767 --> 00:42:16,137 Dealer's choice. 1203 00:42:16,137 --> 00:42:18,141 To review: Slater and his old-ass spies 1204 00:42:18,141 --> 00:42:19,577 want to blow up the dam, 1205 00:42:19,577 --> 00:42:21,147 killing a bunch of Russians and Chinese. 1206 00:42:21,147 --> 00:42:23,317 Then he'll blame it on the U.S. and restart the Cold War, 1207 00:42:23,317 --> 00:42:25,288 because he thinks it's better to run into the past 1208 00:42:25,288 --> 00:42:26,758 than face the future. 1209 00:42:26,758 --> 00:42:28,729 Can't we just tell the dam? 1210 00:42:28,729 --> 00:42:29,964 Slater's been calling in bomb threats 1211 00:42:29,964 --> 00:42:31,167 for the last six months, 1212 00:42:31,167 --> 00:42:33,070 so everyone just ignores them now. 1213 00:42:33,070 --> 00:42:36,010 God, it sucks so much that he's actually clever sometimes. 1214 00:42:36,010 --> 00:42:37,613 Archer, Zara, Ray, 1215 00:42:37,613 --> 00:42:39,283 you'll go in posing as dam inspectors. 1216 00:42:39,283 --> 00:42:42,623 Infiltrate, locate, and defuse that bomb. 1217 00:42:42,623 --> 00:42:45,361 And is there a plan to defeat the undefeatable death robot? 1218 00:42:45,361 --> 00:42:47,199 [Krieger] The Barry prototype! 1219 00:42:47,199 --> 00:42:49,102 I'll just need a massive power surge 1220 00:42:49,102 --> 00:42:50,739 to jump his mind in there. 1221 00:42:50,739 --> 00:42:52,877 So we'll hook him up to one of the dam's turbines. 1222 00:42:52,877 --> 00:42:55,148 Then I will become invincible. 1223 00:42:55,148 --> 00:42:56,618 Not if you're still wearing that. 1224 00:42:56,618 --> 00:42:58,789 - Mm. That bum, though. - What about me? 1225 00:42:58,789 --> 00:43:00,124 Lot to be said for your bum too. 1226 00:43:00,124 --> 00:43:02,229 Pam, you and Cyril will be team two. 1227 00:43:02,229 --> 00:43:03,999 Now, it's not on any map, but there's a shantytown 1228 00:43:03,999 --> 00:43:05,736 that's right in the path of the water. 1229 00:43:05,736 --> 00:43:07,239 You need to convince them to evacuate. 1230 00:43:07,239 --> 00:43:08,775 Oh, come on! 1231 00:43:08,775 --> 00:43:11,146 Why me? I want to do the shooty stuff. 1232 00:43:11,146 --> 00:43:14,019 I know it sucks, but you're the only one everyone likes. 1233 00:43:14,019 --> 00:43:15,923 Yeah, it's not like they're gonna listen to Cyril. 1234 00:43:15,923 --> 00:43:18,361 Hey. I have useful skills. 1235 00:43:18,361 --> 00:43:20,198 Like what, catching strays? 1236 00:43:20,198 --> 00:43:23,137 If we can pull this off, maybe the UN doesn't ban us. 1237 00:43:23,137 --> 00:43:24,941 Look, what's most important 1238 00:43:24,941 --> 00:43:27,112 is making the world a better place, 1239 00:43:27,112 --> 00:43:29,984 which is what we have been doing all along. 1240 00:43:29,984 --> 00:43:31,855 - All along what? - [crying] 1241 00:43:31,855 --> 00:43:34,661 Hey. Hey, everyone. Relax, OK? 1242 00:43:34,661 --> 00:43:36,163 Look, I feel for you guys. 1243 00:43:36,163 --> 00:43:38,100 Not everyone has a skill set like me, 1244 00:43:38,100 --> 00:43:41,942 you know, able to thrive solo in literally any situation. 1245 00:43:41,942 --> 00:43:44,012 And thank you for that compelling summary 1246 00:43:44,012 --> 00:43:45,281 of your dickfaceitude. 1247 00:43:45,281 --> 00:43:47,052 Guys, it's over. 1248 00:43:47,052 --> 00:43:49,323 Did you think you were gonna do this dubiously legal job 1249 00:43:49,323 --> 00:43:50,358 for the rest of your lives? 1250 00:43:50,358 --> 00:43:52,162 Just be like me, 1251 00:43:52,162 --> 00:43:53,832 the fully actualized person who's able 1252 00:43:53,832 --> 00:43:56,003 to express my feelings by doing terrible things 1253 00:43:56,003 --> 00:43:58,742 to some presumably bad guy's body! 1254 00:43:58,742 --> 00:44:00,980 Lana, briefing. Finish. 1255 00:44:00,980 --> 00:44:02,984 [groans] 1256 00:44:02,984 --> 00:44:04,988 There is no tactical retreat here. 1257 00:44:04,988 --> 00:44:07,693 So if we can get inside with the disguises, great. 1258 00:44:07,693 --> 00:44:09,998 If we can't, these will uncomplicate things 1259 00:44:09,998 --> 00:44:11,400 very quickly. 1260 00:44:11,400 --> 00:44:12,269 Wait, how did you know to bring that? 1261 00:44:12,269 --> 00:44:13,839 Damn it, Archer. 1262 00:44:13,839 --> 00:44:16,176 After all this time, can you finally admit 1263 00:44:16,176 --> 00:44:17,980 I am good at my goddamn job? 1264 00:44:18,982 --> 00:44:20,018 No. 1265 00:44:20,018 --> 00:44:21,687 But it's a soft no. 1266 00:44:22,823 --> 00:44:24,793 Come on, that's progress! 1267 00:44:25,829 --> 00:44:28,267 [sneaky music] 1268 00:44:28,267 --> 00:44:29,904 ♪ ♪ 1269 00:44:29,904 --> 00:44:31,073 [Archer over radio] Dam Team in position. 1270 00:44:31,073 --> 00:44:32,910 Team Shantytown, report. 1271 00:44:32,910 --> 00:44:34,847 [Cyril] Can we have a cooler name, like Team-- 1272 00:44:34,847 --> 00:44:36,918 Nope. Here we go. 1273 00:44:36,918 --> 00:44:38,922 One shot, or it's our last mission. 1274 00:44:38,922 --> 00:44:40,358 [Archer over radio] In any number of ways. 1275 00:44:40,358 --> 00:44:43,064 And on that cheerful note, it's go time. 1276 00:44:43,064 --> 00:44:44,466 Surprise dam inspection team, 1277 00:44:44,466 --> 00:44:46,136 under UN safety orders. 1278 00:44:46,136 --> 00:44:47,907 We're gonna need access to the facility. 1279 00:44:47,907 --> 00:44:49,176 [doors slam] 1280 00:44:49,176 --> 00:44:50,512 I'm sorry, what? 1281 00:44:50,512 --> 00:44:51,848 Are you challenging us? 1282 00:44:51,848 --> 00:44:53,217 Look, I know people see us at the UN 1283 00:44:53,217 --> 00:44:54,988 as dull, incompetent clods. 1284 00:44:54,988 --> 00:44:58,194 But we also happen to be tremendous assholes. 1285 00:44:58,194 --> 00:44:59,831 No, it's not that. 1286 00:44:59,831 --> 00:45:02,102 Another team of inspectors arrived an hour ago. 1287 00:45:02,102 --> 00:45:05,375 And these inspectors, hottest Russian woman you've ever seen 1288 00:45:05,375 --> 00:45:07,078 and the world's biggest douche? 1289 00:45:07,078 --> 00:45:08,447 He insulted my shoes 1290 00:45:08,447 --> 00:45:11,287 and implied I had relations with a reindeer. 1291 00:45:11,287 --> 00:45:12,455 - [dart gun fires] - [gurgling] 1292 00:45:12,455 --> 00:45:15,061 [gunfire] 1293 00:45:15,061 --> 00:45:17,165 Warn us before you do that! 1294 00:45:17,165 --> 00:45:19,136 I totally cocked an eyebrow. 1295 00:45:19,136 --> 00:45:22,275 [Pam] So nonverbally tell them they're all about to die? 1296 00:45:22,275 --> 00:45:24,814 No, but we don't want to get into a whole back-and-forth. 1297 00:45:24,814 --> 00:45:26,250 It might get hostile. 1298 00:45:26,250 --> 00:45:30,091 So... you are here to tell us we must go? 1299 00:45:30,091 --> 00:45:31,828 [Cyril] Oh, thank goodness. 1300 00:45:31,828 --> 00:45:33,331 This is such a relief. 1301 00:45:33,331 --> 00:45:35,234 We thought that this would be difficult, but... 1302 00:45:35,234 --> 00:45:36,838 [tense music] 1303 00:45:36,838 --> 00:45:38,207 ...we can see that it won't be 1304 00:45:38,207 --> 00:45:41,280 because we would never ask you to leave. 1305 00:45:41,280 --> 00:45:43,384 [chuckling] Cargo shorts, nice. 1306 00:45:43,384 --> 00:45:46,791 Lots of storage in those bad boys, am I right? 1307 00:45:46,791 --> 00:45:48,194 - [gunfire] - [Archer grunts] 1308 00:45:48,194 --> 00:45:50,264 Lana, if you've got some kind of secret plan, 1309 00:45:50,264 --> 00:45:52,102 now is probably the time. 1310 00:45:52,102 --> 00:45:53,471 Cheryl, execute. 1311 00:45:53,471 --> 00:45:55,174 What? Who is this? 1312 00:45:55,174 --> 00:45:56,443 [laughs] Just kidding. 1313 00:45:56,443 --> 00:45:58,047 [screams] 1314 00:45:58,047 --> 00:45:59,383 [alarm blaring] 1315 00:45:59,383 --> 00:46:00,919 All right, you've got a window without police. 1316 00:46:00,919 --> 00:46:02,055 Cheryl's running distraction 1317 00:46:02,055 --> 00:46:03,992 and... hopefully not killing anyone. 1318 00:46:03,992 --> 00:46:05,596 I'd say may God have mercy on their souls, 1319 00:46:05,596 --> 00:46:07,967 but what kind of god would create Cheryl? 1320 00:46:07,967 --> 00:46:10,939 Gaze upon me! 1321 00:46:11,608 --> 00:46:13,578 Hey, guys, be careful when you leave. 1322 00:46:13,578 --> 00:46:15,949 There's glass everywhere for some reason. 1323 00:46:17,318 --> 00:46:18,888 [both grunt] 1324 00:46:20,859 --> 00:46:22,228 Quick, get Barry up and running! 1325 00:46:22,228 --> 00:46:25,001 Yeah, give me that unimaginable power. 1326 00:46:25,001 --> 00:46:26,470 Bring the rain of pain. 1327 00:46:26,470 --> 00:46:30,278 [laughs maniacally] 1328 00:46:30,278 --> 00:46:32,048 What? No. I'm cool. 1329 00:46:32,048 --> 00:46:33,985 - I'm cool. - Uh-huh. 1330 00:46:35,387 --> 00:46:38,060 [grunts] Please, I must implore you. 1331 00:46:38,060 --> 00:46:39,362 No, you mustn't. 1332 00:46:39,362 --> 00:46:41,133 Because she can snap your pencil neck 1333 00:46:41,133 --> 00:46:43,572 like, well, a pencil, I guess. 1334 00:46:43,572 --> 00:46:45,509 - [metallic creak] - Now, that's not a pencil, 1335 00:46:45,509 --> 00:46:48,214 but I think the idea translates. 1336 00:46:48,214 --> 00:46:49,917 [person over radio] Terrorists have taken the turbine hall. 1337 00:46:49,917 --> 00:46:51,286 Do not engage. 1338 00:46:51,286 --> 00:46:52,623 Well, I was wondering when those dorks 1339 00:46:52,623 --> 00:46:55,228 would make their doomed stupid gesture. 1340 00:46:55,228 --> 00:46:57,399 Katya, bring them to me! 1341 00:46:57,399 --> 00:46:59,336 Uh, as a request and not an order, 1342 00:46:59,336 --> 00:47:02,041 because we are equal partners. 1343 00:47:02,041 --> 00:47:04,346 Man, you can take the unkillable murder bot 1344 00:47:04,346 --> 00:47:06,283 out of the woman, but you can't take the woman 1345 00:47:06,283 --> 00:47:08,320 out of the unkillable murder bot. 1346 00:47:08,320 --> 00:47:09,957 Am I right? 1347 00:47:09,957 --> 00:47:12,530 We built this dam with our hands. 1348 00:47:12,530 --> 00:47:14,466 Our great achievement. 1349 00:47:14,466 --> 00:47:17,506 We love it and never wish to be away from it. 1350 00:47:17,506 --> 00:47:18,975 That is all very reasonable. 1351 00:47:18,975 --> 00:47:20,178 Well, I guess we should go, Pam. 1352 00:47:20,178 --> 00:47:21,213 Reasonable? 1353 00:47:21,213 --> 00:47:22,348 When that dam comes down, 1354 00:47:22,348 --> 00:47:23,919 you'll all be reasonably dead. 1355 00:47:23,919 --> 00:47:25,221 [door bangs] 1356 00:47:25,221 --> 00:47:26,991 [Archer] Come on, Krieger! 1357 00:47:26,991 --> 00:47:28,895 Look, man, this surge is gonna blow out the Barry matrix. 1358 00:47:28,895 --> 00:47:31,166 So if you die after this, you die, die. 1359 00:47:31,166 --> 00:47:32,134 Do it. 1360 00:47:35,141 --> 00:47:38,981 [electricity crackling] 1361 00:47:41,153 --> 00:47:43,992 [explosion] 1362 00:47:43,992 --> 00:47:46,230 He's alive. Alive! 1363 00:47:46,230 --> 00:47:47,498 [cackles] 1364 00:47:52,175 --> 00:47:54,246 [high-pitched] Whoa, whoa, whoa! 1365 00:47:54,246 --> 00:47:55,214 [splat] 1366 00:47:55,214 --> 00:47:56,450 Krieger! 1367 00:47:56,450 --> 00:47:58,353 What? I said it was a prototype. 1368 00:48:03,263 --> 00:48:04,967 [Katya] I told you not to get involved. 1369 00:48:04,967 --> 00:48:07,405 No, You told us if you saw us again, you'd kill us. 1370 00:48:07,405 --> 00:48:09,242 Not a helpful clarification. 1371 00:48:09,242 --> 00:48:11,313 You know Slater's gonna betray you, right? 1372 00:48:11,313 --> 00:48:12,983 Even if he doesn't have a reason. 1373 00:48:12,983 --> 00:48:14,687 Just out of inherent dickishness. 1374 00:48:14,687 --> 00:48:16,724 But for now, he's a useful dick. 1375 00:48:16,724 --> 00:48:18,662 As you were once, my Sterling. 1376 00:48:18,662 --> 00:48:20,264 Barry? 1377 00:48:20,264 --> 00:48:22,035 What... happened to you? 1378 00:48:22,035 --> 00:48:25,374 Well, first I turned evil. Then I killed you. [sighs] 1379 00:48:25,374 --> 00:48:27,245 Then you were my girlfriend. Then I died. 1380 00:48:27,245 --> 00:48:28,548 Then there was a bunch of me. 1381 00:48:28,548 --> 00:48:30,451 Then I got split into good and evil, 1382 00:48:30,451 --> 00:48:33,257 and then I was a refrigerator and killed evil me. 1383 00:48:33,257 --> 00:48:35,127 And now... 1384 00:48:35,127 --> 00:48:37,265 I'm gonna kick your ass, I think. 1385 00:48:37,265 --> 00:48:40,739 [yells] 1386 00:48:40,739 --> 00:48:42,141 [grunts] 1387 00:48:42,141 --> 00:48:43,277 Oof. 1388 00:48:43,277 --> 00:48:44,547 Like, seriously. 1389 00:48:44,547 --> 00:48:45,682 Oof, guys. 1390 00:48:45,682 --> 00:48:47,018 Damn it, Krieger. 1391 00:48:47,018 --> 00:48:48,320 Oh, sorry the sentient robot 1392 00:48:48,320 --> 00:48:49,489 I built in defiance of God 1393 00:48:49,489 --> 00:48:51,761 isn't up to your standards, Ray. 1394 00:48:51,761 --> 00:48:55,434 [all grunting] 1395 00:48:55,434 --> 00:48:58,407 [dramatic music] 1396 00:48:58,407 --> 00:49:00,211 [Ray] Hyah! 1397 00:49:00,211 --> 00:49:02,081 Oh, robot legs. 1398 00:49:02,081 --> 00:49:03,618 - Right. - Kick pants! 1399 00:49:03,618 --> 00:49:05,221 ♪ ♪ 1400 00:49:05,221 --> 00:49:07,025 Zara, get out of here. Get to Lana. 1401 00:49:07,025 --> 00:49:08,562 I am not leaving a fight. 1402 00:49:08,562 --> 00:49:10,632 God damn it, I never lose, obviously. 1403 00:49:10,632 --> 00:49:12,335 But this... isn't looking great. 1404 00:49:12,335 --> 00:49:15,441 So find Lana and do what she says. 1405 00:49:15,441 --> 00:49:17,613 Ag--because she's the smart one. 1406 00:49:17,613 --> 00:49:20,351 How much personal growth do you need? Go! 1407 00:49:20,351 --> 00:49:22,590 Had to pick this moment to be noble, huh? 1408 00:49:22,590 --> 00:49:25,194 Yeah, I already regret it, but I have a plan. 1409 00:49:25,194 --> 00:49:26,463 Ray, grab this cable. 1410 00:49:26,463 --> 00:49:28,334 We'll zap her when she gets out. 1411 00:49:28,334 --> 00:49:30,204 Hey, quick heads-up. 1412 00:49:30,204 --> 00:49:32,576 Those aren't electrified anymore. 1413 00:49:32,576 --> 00:49:34,513 ♪ ♪ 1414 00:49:34,513 --> 00:49:36,584 And we're from a private spy company, 1415 00:49:36,584 --> 00:49:38,722 and there is a bomb planted in the dam! 1416 00:49:38,722 --> 00:49:41,093 We've heard bomb threats before. 1417 00:49:41,093 --> 00:49:43,197 And how would you know that anyway? 1418 00:49:43,197 --> 00:49:46,103 'Cause we're the ones who maybe accidentally gave it to them. 1419 00:49:46,103 --> 00:49:48,742 Wait, you are the guys from Rio! 1420 00:49:48,742 --> 00:49:50,244 I saw you on TV. 1421 00:49:50,244 --> 00:49:51,614 Y'all have a TV here? 1422 00:49:51,614 --> 00:49:53,117 Is it behind the squalor? 1423 00:49:53,117 --> 00:49:55,087 [chuckles] We've got more than that. 1424 00:49:55,087 --> 00:49:56,256 Let me show you something. 1425 00:49:57,391 --> 00:49:59,095 [Cyril] Jeezy Petes. 1426 00:49:59,095 --> 00:50:00,364 - [grunts] - Ha! 1427 00:50:00,364 --> 00:50:02,770 Welcome to a world of pa-- 1428 00:50:02,770 --> 00:50:03,772 - Ow! - [high-pitched ringing] 1429 00:50:03,772 --> 00:50:06,410 [all grunting] 1430 00:50:06,410 --> 00:50:07,746 [Barry yells] 1431 00:50:07,746 --> 00:50:09,817 Yeah! Go, tiny Barry! 1432 00:50:09,817 --> 00:50:11,219 Yeah, please don't call me that, OK? 1433 00:50:11,219 --> 00:50:13,290 Get off! Ugh! 1434 00:50:13,290 --> 00:50:15,094 [grunts] Oh! 1435 00:50:15,094 --> 00:50:16,564 - Ooh! - Oh, my God! 1436 00:50:16,564 --> 00:50:18,568 Ow. Oh, man. 1437 00:50:18,568 --> 00:50:20,639 Oh, no, man. 1438 00:50:20,639 --> 00:50:22,474 That's not good. 1439 00:50:23,076 --> 00:50:26,383 I-I don't suppose those are the red eyes of love 1440 00:50:26,383 --> 00:50:27,786 you're looking at me with. 1441 00:50:27,786 --> 00:50:30,257 - [blow lands] - [Pam] Holy shitsnacks, 1442 00:50:30,257 --> 00:50:33,732 you're stealing power from the dam to mine crypto? 1443 00:50:33,732 --> 00:50:35,468 They owe us. 1444 00:50:35,468 --> 00:50:37,539 We cannot just leave this all behind. 1445 00:50:37,539 --> 00:50:39,242 Well, that's all great, 1446 00:50:39,242 --> 00:50:41,280 but you're all gonna die if you don't leave. 1447 00:50:41,280 --> 00:50:43,652 Without this, what is out there for us? 1448 00:50:43,652 --> 00:50:45,154 There's something better out there. 1449 00:50:45,154 --> 00:50:46,591 You've got to believe that. 1450 00:50:46,591 --> 00:50:48,260 You've done incredible work here, 1451 00:50:48,260 --> 00:50:50,699 maybe the most important work of your lives. 1452 00:50:50,699 --> 00:50:54,439 But maybe, just maybe... it isn't. 1453 00:50:54,439 --> 00:50:57,145 And how great would it be if it isn't 1454 00:50:57,145 --> 00:50:59,349 and the best is still out there? 1455 00:50:59,349 --> 00:51:01,219 - Oh, my God. - Hey, uh, do I have 1456 00:51:01,219 --> 00:51:02,690 - to be here for this? - Shh! 1457 00:51:02,690 --> 00:51:04,225 If I get your money out, 1458 00:51:04,225 --> 00:51:05,562 can you convince your people to get out? 1459 00:51:05,562 --> 00:51:06,864 You can do that? 1460 00:51:06,864 --> 00:51:09,570 I happen to be a kick-ass accountant. 1461 00:51:09,570 --> 00:51:11,273 Unlicensed. 1462 00:51:11,273 --> 00:51:14,212 Look, if you can do that, we will give you guys a cut. 1463 00:51:14,212 --> 00:51:15,549 [Lana over radio] Pam, I've lost contact with Archer. 1464 00:51:15,549 --> 00:51:16,684 - What? - [Lana] I need you to-- 1465 00:51:16,684 --> 00:51:18,588 Don't worry. Aunt Pammy's coming. 1466 00:51:18,588 --> 00:51:20,458 Find me a back way into that place. 1467 00:51:20,458 --> 00:51:22,295 And get me some wheels. 1468 00:51:22,295 --> 00:51:23,297 [exciting music] 1469 00:51:23,297 --> 00:51:27,171 Pampaaaage! 1470 00:51:27,171 --> 00:51:28,608 ♪ ♪ 1471 00:51:28,608 --> 00:51:30,177 - [Barry grunts] - [Archer] I can't believe 1472 00:51:30,177 --> 00:51:31,614 - you're doing this. - What? 1473 00:51:31,614 --> 00:51:33,618 Tying you up is really the established move here. 1474 00:51:33,618 --> 00:51:35,221 Not that, the dam. 1475 00:51:35,221 --> 00:51:36,724 You're really gonna wipe out a whole village? 1476 00:51:36,724 --> 00:51:38,728 What village? There's no village. 1477 00:51:38,728 --> 00:51:41,466 We're just going to kill a bunch of old generals. 1478 00:51:41,466 --> 00:51:43,203 The world should thank us. 1479 00:51:43,203 --> 00:51:45,374 It's not gonna be on the map because it's a squatter 1480 00:51:45,374 --> 00:51:47,579 town of workers who built the dam. 1481 00:51:47,579 --> 00:51:49,382 Slater, there's a village? 1482 00:51:49,382 --> 00:51:50,585 Oh, come on. 1483 00:51:50,585 --> 00:51:52,188 - [electricity crackles] - [groans] 1484 00:51:52,188 --> 00:51:54,593 Look, betrayal is a subtle art, 1485 00:51:54,593 --> 00:51:57,398 and you guys are just really messing up my timing here. 1486 00:51:57,398 --> 00:51:59,804 Though I guess that's all water under the bridge. 1487 00:51:59,804 --> 00:52:03,343 Or, you know, over your lifeless corpses. 1488 00:52:03,343 --> 00:52:05,414 I can't move. 1489 00:52:05,414 --> 00:52:07,351 Yeah, well, perils of having a switch 1490 00:52:07,351 --> 00:52:08,655 that does that, honey. 1491 00:52:08,655 --> 00:52:10,391 Slater, why are you even doing this? 1492 00:52:10,391 --> 00:52:11,894 How does the Cold War help you? 1493 00:52:11,894 --> 00:52:14,232 Come on, I've been preparing this for years. 1494 00:52:14,232 --> 00:52:15,836 I've got moles planted everywhere. 1495 00:52:15,836 --> 00:52:17,740 I'll be selling information both ways, 1496 00:52:17,740 --> 00:52:19,376 undermining governments. 1497 00:52:19,376 --> 00:52:21,480 Everything goes through me. 1498 00:52:21,480 --> 00:52:23,584 I am the new world order. 1499 00:52:24,653 --> 00:52:27,225 OK, so... enjoy exploding. 1500 00:52:27,225 --> 00:52:28,828 Yeah, well, I'm not gonna. 1501 00:52:28,828 --> 00:52:30,297 Really? 1502 00:52:30,297 --> 00:52:31,433 It's the last comeback of your life 1503 00:52:31,433 --> 00:52:33,772 and that's all you've got? [sighs] 1504 00:52:33,772 --> 00:52:35,842 That actually makes me a little sad, but-- 1505 00:52:35,842 --> 00:52:37,646 and immediately happy again. 1506 00:52:37,646 --> 00:52:39,583 ♪ ♪ 1507 00:52:39,583 --> 00:52:40,785 [door bangs] 1508 00:52:41,286 --> 00:52:43,558 - Where is everyone? - Still inside. 1509 00:52:43,558 --> 00:52:45,394 It wasn't looking good, so Archer sent me up here. 1510 00:52:45,394 --> 00:52:47,265 What? We have to go get them. 1511 00:52:47,265 --> 00:52:49,402 Lana, wait. That's not why he sent me. 1512 00:52:49,402 --> 00:52:51,373 Didn't you say making the world a better place 1513 00:52:51,373 --> 00:52:52,543 was most important? 1514 00:52:52,543 --> 00:52:54,446 What? Come on, I just said that! 1515 00:52:54,446 --> 00:52:55,949 I didn't think it would actually come up! 1516 00:52:55,949 --> 00:52:57,418 I can't believe I'm saying this, 1517 00:52:57,418 --> 00:52:59,657 but trust him, because he trusts you. 1518 00:52:59,657 --> 00:53:01,727 - What's the plan? - OK, all right. 1519 00:53:01,727 --> 00:53:03,531 We set up an ambush. If the dam breaks, 1520 00:53:03,531 --> 00:53:04,867 they don't want to be down, so they're gonna go up. 1521 00:53:04,867 --> 00:53:06,671 Stop Slater. Get the detonator. 1522 00:53:06,671 --> 00:53:08,440 Prevent the Cold War. I'm in. 1523 00:53:08,440 --> 00:53:09,677 Ugh, I just wish we had some backup. 1524 00:53:09,677 --> 00:53:10,846 We do. 1525 00:53:10,846 --> 00:53:12,281 Cheryl? 1526 00:53:12,281 --> 00:53:14,854 [laughs] Lana, stop dicking around. 1527 00:53:14,854 --> 00:53:17,826 Could you imagine if Cheryl was the only backup at-- 1528 00:53:17,826 --> 00:53:20,699 oh, shit, you're serious. 1529 00:53:20,699 --> 00:53:22,569 [Barry grunts] No, no. 1530 00:53:22,569 --> 00:53:24,540 It doesn't end like this. 1531 00:53:24,540 --> 00:53:26,544 [yells] 1532 00:53:26,544 --> 00:53:27,880 [grunts] 1533 00:53:27,880 --> 00:53:29,884 [helicopter rotors whirring] 1534 00:53:29,884 --> 00:53:31,954 [grunting] 1535 00:53:31,954 --> 00:53:36,029 ♪ ♪ 1536 00:53:36,029 --> 00:53:39,435 [grunting] 1537 00:53:39,435 --> 00:53:43,778 [laughing maniacally] 1538 00:53:43,778 --> 00:53:47,853 ♪ ♪ 1539 00:53:47,853 --> 00:53:49,021 [Barry grunting] 1540 00:53:50,357 --> 00:53:51,594 Sorry, guys. 1541 00:53:51,594 --> 00:53:52,996 I can't make it. 1542 00:53:52,996 --> 00:53:54,499 I got you, little fella. 1543 00:53:54,499 --> 00:53:56,637 Pam! Ugh, don't call me that. 1544 00:53:56,637 --> 00:53:58,508 [laughs maniacally] Ooh! 1545 00:53:58,508 --> 00:53:59,777 ♪ ♪ 1546 00:53:59,777 --> 00:54:00,979 - [engine revs] - [explosion] 1547 00:54:00,979 --> 00:54:02,983 [all grunt] 1548 00:54:02,983 --> 00:54:04,319 ♪ ♪ 1549 00:54:04,319 --> 00:54:05,321 Ow! 1550 00:54:05,321 --> 00:54:06,924 That really hurt. 1551 00:54:06,924 --> 00:54:08,862 [gunshot] Stupid ground. 1552 00:54:08,862 --> 00:54:10,999 [laughs] God damn it, Pam. 1553 00:54:10,999 --> 00:54:12,636 Why are you always the best? 1554 00:54:12,636 --> 00:54:14,405 Why don't you ask your face? 1555 00:54:14,405 --> 00:54:15,775 ♪ ♪ 1556 00:54:15,775 --> 00:54:18,347 Barry, I'm so sorry. 1557 00:54:18,347 --> 00:54:19,517 Hey, babe. 1558 00:54:19,517 --> 00:54:21,754 You look really big. 1559 00:54:21,754 --> 00:54:23,825 [dart guns firing] 1560 00:54:23,825 --> 00:54:25,662 [grunts] 1561 00:54:25,662 --> 00:54:26,764 [gunfire] 1562 00:54:26,764 --> 00:54:27,966 A bit outgunned here. 1563 00:54:27,966 --> 00:54:29,570 - Cover me! - Cover you? 1564 00:54:29,570 --> 00:54:30,772 Cover you where? 1565 00:54:30,772 --> 00:54:32,609 - [Lana grunts] - [Cyril groans] 1566 00:54:32,609 --> 00:54:33,912 [laughs] I did it! 1567 00:54:33,912 --> 00:54:36,049 I really did it! Whoo-hoo! 1568 00:54:36,049 --> 00:54:37,485 Now let's get the hell out of here. 1569 00:54:37,485 --> 00:54:38,755 Oh, right, death! 1570 00:54:38,755 --> 00:54:40,892 Barry, hold on to my CPU. 1571 00:54:42,094 --> 00:54:43,665 [grunts] 1572 00:54:43,665 --> 00:54:47,438 - [electricity crackling] - [yells] 1573 00:54:47,438 --> 00:54:49,475 - [explosion] - [grunts] 1574 00:54:50,177 --> 00:54:52,549 [Katya and Barry] We have merged our consciousness. 1575 00:54:52,549 --> 00:54:56,524 Now witness the true power of Katbar. 1576 00:54:56,524 --> 00:54:57,960 - [Katya] Left. - [Barry] No, no. I'm leading. 1577 00:54:57,960 --> 00:54:59,530 - [Katya] Left, then right. - [Barry] I'm leading. 1578 00:54:59,530 --> 00:55:02,569 This is like the worst three-legged race of all time. 1579 00:55:02,569 --> 00:55:05,942 [grunts] Slater, you are gonna give me that detonator, 1580 00:55:05,942 --> 00:55:08,648 or I'm gonna pull your trachea out 1581 00:55:08,648 --> 00:55:10,518 through your dick hole! 1582 00:55:10,518 --> 00:55:11,988 [Slater laughs] 1583 00:55:11,988 --> 00:55:14,660 Detonator? You think there's a detonator? 1584 00:55:14,660 --> 00:55:16,062 What am I, an amateur? 1585 00:55:16,062 --> 00:55:17,566 Jesus, Lana. 1586 00:55:17,566 --> 00:55:19,536 You use detonators when you want there to be 1587 00:55:19,536 --> 00:55:21,674 an option to explode or not. 1588 00:55:21,674 --> 00:55:23,945 You use a timer when you-- 1589 00:55:23,945 --> 00:55:26,382 [explosion] 1590 00:55:30,490 --> 00:55:33,698 [muffled explosion] 1591 00:55:33,698 --> 00:55:35,635 [concrete cracking] 1592 00:55:35,635 --> 00:55:37,673 [dramatic music] 1593 00:55:37,673 --> 00:55:41,479 ♪ ♪ 1594 00:55:41,479 --> 00:55:43,818 [phone ringing] 1595 00:55:43,818 --> 00:55:45,956 That sound you just heard was the dam bursting. 1596 00:55:45,956 --> 00:55:48,460 Get everyone out now! 1597 00:55:48,460 --> 00:55:50,565 No, I'm not a lady. 1598 00:55:50,565 --> 00:55:53,103 [water rushing] 1599 00:55:53,103 --> 00:55:55,106 [Lana grunts, screams] 1600 00:55:56,944 --> 00:55:58,113 Hasn't this guy ever heard of a buffer 1601 00:55:58,113 --> 00:55:59,850 on his goddamn time bomb? 1602 00:55:59,850 --> 00:56:01,520 Ah, don't worry. 1603 00:56:01,520 --> 00:56:03,591 I'll tell everyone how I tried to stop you. 1604 00:56:03,591 --> 00:56:05,662 Enjoy prison, buddy. 1605 00:56:05,662 --> 00:56:07,766 You used the "enjoy" line already, Slater! 1606 00:56:07,766 --> 00:56:10,605 - Archer, don't do it. - Who would I be if I didn't? 1607 00:56:10,605 --> 00:56:12,509 Besides, you know I'm the best when saving the world 1608 00:56:12,509 --> 00:56:14,846 happens to coincide with being super petty. 1609 00:56:16,182 --> 00:56:18,755 - [yells] - [grunts] 1610 00:56:18,755 --> 00:56:20,525 [blows landing] 1611 00:56:20,525 --> 00:56:23,631 - [groans] - [grunting] 1612 00:56:23,631 --> 00:56:25,735 [concrete cracking] 1613 00:56:25,735 --> 00:56:27,773 Goodbye, Archer. 1614 00:56:27,773 --> 00:56:30,745 No! I... hate... goodbyes! 1615 00:56:30,745 --> 00:56:33,216 [concrete crumbles] 1616 00:56:33,216 --> 00:56:35,154 [Slater grunts] 1617 00:56:35,154 --> 00:56:36,791 Help me! 1618 00:56:36,791 --> 00:56:39,095 [chuckles] Why would I do that? 1619 00:56:39,095 --> 00:56:40,565 [Slater] Because I know... 1620 00:56:40,565 --> 00:56:41,967 - who your father is. - [Archer] What? 1621 00:56:41,967 --> 00:56:43,203 What, you don't think the CIA 1622 00:56:43,203 --> 00:56:45,675 ever ran your DNA through our database? 1623 00:56:45,675 --> 00:56:47,879 I-I mean, that does accord 1624 00:56:47,879 --> 00:56:49,917 with my sense of my own importance. 1625 00:56:49,917 --> 00:56:51,887 I looked it up and deleted it. 1626 00:56:51,887 --> 00:56:53,056 I'm the only one who knows. 1627 00:56:53,056 --> 00:56:54,626 I did it for leverage. 1628 00:56:54,626 --> 00:56:56,564 God, it sucks that you're clever sometimes! 1629 00:56:56,564 --> 00:56:58,634 Hey, if you don't save me, 1630 00:56:58,634 --> 00:57:00,538 you'll never know your father's identity. 1631 00:57:00,538 --> 00:57:01,841 [concrete crumbles] 1632 00:57:01,841 --> 00:57:05,180 ♪ ♪ 1633 00:57:05,180 --> 00:57:07,853 Slater, turns out, I don't need to know. 1634 00:57:07,853 --> 00:57:12,562 Oh, that is such horseshiiiiit! 1635 00:57:12,562 --> 00:57:14,967 But hey, enjoy falling. 1636 00:57:14,967 --> 00:57:18,641 Hey, Slater, now I'm your daddy! 1637 00:57:18,641 --> 00:57:20,177 Ha! Wait, no, didn't say that. 1638 00:57:20,177 --> 00:57:21,681 No one heard it. 1639 00:57:21,681 --> 00:57:23,183 It was the "enjoy" line and then nothing. 1640 00:57:23,183 --> 00:57:24,886 That's what ended it. That's all I said. 1641 00:57:25,888 --> 00:57:27,058 And the final tally: 1642 00:57:27,058 --> 00:57:30,064 172 to 21. 1643 00:57:30,064 --> 00:57:33,136 Private spy agencies are outlawed. 1644 00:57:33,136 --> 00:57:35,074 - [applause over TV] - God damn it. 1645 00:57:35,074 --> 00:57:36,677 [all groan] 1646 00:57:36,677 --> 00:57:38,581 [clears throat] 1647 00:57:38,581 --> 00:57:40,719 Uh, little surprise for you all. 1648 00:57:40,719 --> 00:57:43,691 We got a cut of that shantytown's crypto, 1649 00:57:43,691 --> 00:57:46,564 and we're all... millionaires! 1650 00:57:46,564 --> 00:57:47,699 [all cheer] 1651 00:57:47,699 --> 00:57:49,703 - [phone beeps] - What? No! 1652 00:57:49,703 --> 00:57:51,540 Sell. Sell, sell, sell! 1653 00:57:51,540 --> 00:57:55,214 [sighs] Well, we--we all have... a little bit of money. 1654 00:57:55,214 --> 00:57:57,084 - All right. - Hooray. 1655 00:57:57,084 --> 00:57:58,286 OK, here's my pitch. 1656 00:57:58,286 --> 00:58:00,825 We use your money to fund my research 1657 00:58:00,825 --> 00:58:03,965 to colonize the moon... with werewolves. 1658 00:58:03,965 --> 00:58:06,837 Think about it. The moon is always full there. 1659 00:58:06,837 --> 00:58:09,977 Ooh. I'm liking it. 1660 00:58:09,977 --> 00:58:14,185 You are the biggest bunch of undisciplined, petty weirdos 1661 00:58:14,185 --> 00:58:16,055 I have ever met. 1662 00:58:16,055 --> 00:58:19,596 And, my God, it has been an honor. 1663 00:58:19,596 --> 00:58:21,299 Thousand pound this is a bull's-eye. 1664 00:58:21,299 --> 00:58:23,904 Make it five! [belches] 1665 00:58:24,405 --> 00:58:26,242 Ow! Damn it, Zara! 1666 00:58:26,242 --> 00:58:27,979 - [laughs] - [Zara] Yes! That counts! 1667 00:58:27,979 --> 00:58:30,117 Guys. Guys! 1668 00:58:30,117 --> 00:58:32,756 Hey, jackasses! 1669 00:58:32,756 --> 00:58:34,593 OK, sorry. Sorry, that was harsh. 1670 00:58:34,593 --> 00:58:35,795 I just wanted to say that, you know, 1671 00:58:35,795 --> 00:58:37,298 we did something really good today. 1672 00:58:37,298 --> 00:58:39,603 And yeah, we fucked up before... 1673 00:58:39,603 --> 00:58:40,905 a lot. 1674 00:58:40,905 --> 00:58:42,776 But we've done a lot of good too. 1675 00:58:42,776 --> 00:58:45,047 And--and maybe we all gave up a lot of stuff to do it, 1676 00:58:45,047 --> 00:58:47,619 you know, like-- like normal lives and... 1677 00:58:47,619 --> 00:58:51,226 healthy relationships and not having all these scars. 1678 00:58:51,226 --> 00:58:53,965 But the thing is, I'm proud of these scars. 1679 00:58:53,965 --> 00:58:55,334 I'm proud of us. 1680 00:58:55,334 --> 00:58:57,672 And I know Malory would be too. 1681 00:58:57,672 --> 00:58:58,875 But you know what? 1682 00:58:58,875 --> 00:59:00,144 Life is not over yet, OK? 1683 00:59:00,144 --> 00:59:01,781 You guys are gonna do great new things 1684 00:59:01,781 --> 00:59:03,350 you haven't even thought of. 1685 00:59:03,350 --> 00:59:05,622 And--and so am I. 1686 00:59:05,622 --> 00:59:07,024 And I'm trying really hard to convince myself 1687 00:59:07,024 --> 00:59:08,293 of that right now, but I-- 1688 00:59:08,293 --> 00:59:09,930 I really think I believe it. 1689 00:59:09,930 --> 00:59:11,299 And you should too. 1690 00:59:11,299 --> 00:59:14,038 'Cause I love you guys, all of you. 1691 00:59:14,038 --> 00:59:15,842 And you deserve all of the happiness 1692 00:59:15,842 --> 00:59:18,180 this fucked-up world can give you. 1693 00:59:18,180 --> 00:59:19,850 - [crying] - [all talking at once] 1694 00:59:19,850 --> 00:59:21,186 [Krieger] I would miss you guys so much 1695 00:59:21,186 --> 00:59:23,958 if I didn't have clones of all of you. 1696 00:59:23,958 --> 00:59:25,728 Hey, Archer, what are you gonna-- 1697 00:59:25,728 --> 00:59:27,064 Archer? 1698 00:59:27,064 --> 00:59:28,266 Where'd he go? 1699 00:59:28,266 --> 00:59:30,370 [somber music] 1700 00:59:30,370 --> 00:59:31,841 - [Katya and Archer moaning] - [springs squeaking] 1701 00:59:31,841 --> 00:59:35,347 - [Katya] Oh, Sterling. - [Archer] Oh. Oh, Katya. 1702 00:59:35,347 --> 00:59:36,382 It's even better than I imagined. 1703 00:59:36,382 --> 00:59:38,086 [Katya moans] 1704 00:59:38,086 --> 00:59:39,055 [Barry] This is mind-blowing. 1705 00:59:39,055 --> 00:59:41,059 I mean, wow. 1706 00:59:41,059 --> 00:59:42,796 Barry, I'm gonna need you to stop talking. 1707 00:59:42,796 --> 00:59:44,198 Oh, but it's so different. 1708 00:59:44,198 --> 00:59:45,668 Stop talking! 1709 00:59:45,668 --> 00:59:47,839 [springs squeaking] 1710 00:59:47,839 --> 00:59:49,676 OK, start talking again. 1711 00:59:49,676 --> 00:59:51,814 That was actually really working for me. 1712 00:59:51,814 --> 00:59:56,289 [all moaning] 1713 00:59:56,289 --> 00:59:58,861 - [Barry] Whoa-ho! Oh, yeah! - [Archer] Oh! 1714 01:00:02,134 --> 01:00:04,873 [mellow jazzy music] 1715 01:00:04,873 --> 01:00:06,810 ♪ ♪ 1716 01:00:06,810 --> 01:00:08,079 [elevator bell dings] 1717 01:00:08,079 --> 01:00:09,683 Not sure what you're looking for, 1718 01:00:09,683 --> 01:00:10,952 but we're closed. 1719 01:00:10,952 --> 01:00:13,223 Oh, I'm looking for you, Ms. Kane. 1720 01:00:13,223 --> 01:00:16,697 Have you seen Sterling Archer recently? 1721 01:00:16,697 --> 01:00:17,832 [chuckles] Have you? 1722 01:00:17,832 --> 01:00:19,302 He disappeared after Sochi. 1723 01:00:19,302 --> 01:00:21,406 I hear he's been on quite the tear of rogue espionage. 1724 01:00:21,406 --> 01:00:24,713 Yes, well, we were hoping you might help us with that. 1725 01:00:24,713 --> 01:00:26,382 And "we" is? 1726 01:00:26,382 --> 01:00:29,990 I represent a new joint CIA-MI6 coordinating group. 1727 01:00:29,990 --> 01:00:32,127 Private spying may be a thing of the past, 1728 01:00:32,127 --> 01:00:34,398 but the world's still a complicated place. 1729 01:00:34,398 --> 01:00:37,137 Sometimes flexible solutions are needed. 1730 01:00:37,137 --> 01:00:39,275 That's who "we" is. 1731 01:00:39,275 --> 01:00:41,312 So private spying is dead, 1732 01:00:41,312 --> 01:00:43,985 but sometimes you need someone nonpublic. 1733 01:00:43,985 --> 01:00:45,187 Precisely! 1734 01:00:45,187 --> 01:00:48,895 And Mr. Archer... is a problem for us. 1735 01:00:48,895 --> 01:00:50,397 Ha, try having a kid with him. 1736 01:00:50,397 --> 01:00:52,434 We can't have him out there freelancing. 1737 01:00:52,434 --> 01:00:54,405 Too chaotic, too messy. 1738 01:00:54,405 --> 01:00:56,409 No sense of perspective. 1739 01:00:56,409 --> 01:00:57,746 So you've come to me. 1740 01:00:57,746 --> 01:00:59,048 One job. 1741 01:00:59,048 --> 01:01:00,752 We don't care how long it takes. 1742 01:01:00,752 --> 01:01:03,791 Generous stipend, rotating diplomatic covers, 1743 01:01:03,791 --> 01:01:06,029 sizable bonus upon completion. 1744 01:01:06,029 --> 01:01:09,401 Just bring in Sterling Archer. 1745 01:01:09,836 --> 01:01:11,072 I'll think about it. 1746 01:01:11,072 --> 01:01:12,909 We'd expect nothing less, Ms. Kane. 1747 01:01:14,445 --> 01:01:17,017 [person giggles] 1748 01:01:17,017 --> 01:01:18,486 Don't worry, Mom. I got him. 1749 01:01:18,486 --> 01:01:20,959 [Lana] Very funny, AJ. How was the zoo? 1750 01:01:20,959 --> 01:01:23,330 Mom, it was amazing! I saw an elephant. 1751 01:01:23,330 --> 01:01:25,100 We had cotton candy. Dad got me a-- 1752 01:01:25,100 --> 01:01:27,170 Shh! Let it be a surprise. 1753 01:01:27,772 --> 01:01:31,079 Uh-oh. Do you two need... to talk? 1754 01:01:31,079 --> 01:01:33,316 I'll go wait in the car. 1755 01:01:33,316 --> 01:01:34,920 [giggles] 1756 01:01:34,920 --> 01:01:37,257 Well, you better be able to live off that stipend, 1757 01:01:37,257 --> 01:01:39,195 because you're never bringing me in. 1758 01:01:39,195 --> 01:01:40,798 Oh, dream on, buddy. 1759 01:01:40,798 --> 01:01:42,067 Could be fun, though. 1760 01:01:42,067 --> 01:01:43,470 Cat and mouse for years. 1761 01:01:43,470 --> 01:01:45,173 Glimpses in the corridor. 1762 01:01:45,173 --> 01:01:47,077 Imagine the erotic possibilities. 1763 01:01:47,077 --> 01:01:49,315 - Ugh. - Then it's settled. 1764 01:01:49,315 --> 01:01:51,119 Visits with AJ are off-limits? 1765 01:01:51,119 --> 01:01:53,189 Oh, obviously. 1766 01:01:53,189 --> 01:01:56,262 Here's to a suspense-filled three days before I catch you. 1767 01:01:56,262 --> 01:01:58,500 [somber music] 1768 01:01:58,500 --> 01:02:00,237 Well, got to head back to the shadows. 1769 01:02:00,237 --> 01:02:01,807 [sighs] 1770 01:02:01,807 --> 01:02:03,811 It was quite the thing, wasn't it? 1771 01:02:03,811 --> 01:02:05,046 Right? 1772 01:02:06,048 --> 01:02:08,954 [sighs] 1773 01:02:08,954 --> 01:02:11,492 Hey, Lana, I, um-- 1774 01:02:11,492 --> 01:02:14,031 about us... 1775 01:02:14,031 --> 01:02:16,169 I'm really gonna miss hearing what you-- 1776 01:02:16,169 --> 01:02:17,404 what you think about stuff. 1777 01:02:19,174 --> 01:02:21,445 [sighs] Couldn't have said that ten years ago? 1778 01:02:22,849 --> 01:02:23,917 Asshole. 1779 01:02:25,120 --> 01:02:27,257 - Oh, and, Lana? - Yeah? 1780 01:02:27,257 --> 01:02:28,961 Like I said, AJ and I went to the zoo, 1781 01:02:28,961 --> 01:02:32,200 and, uh, you should probably buy a gibbon cage. 1782 01:02:33,436 --> 01:02:35,107 [sighs] 1783 01:02:35,107 --> 01:02:37,311 God damn it. 1784 01:02:37,311 --> 01:02:44,525 ♪ ♪ 1785 01:02:45,360 --> 01:02:47,532 - [elevator bell dings] - Lana, I got your message-- 1786 01:02:47,532 --> 01:02:49,536 Archer? What are you doing here? 1787 01:02:49,536 --> 01:02:52,141 And where the hell do you get off not saying goodbye? 1788 01:02:52,141 --> 01:02:53,410 Well, Pam, I hate goodbyes. 1789 01:02:53,410 --> 01:02:54,980 And I knew I'd see you again. 1790 01:02:54,980 --> 01:02:56,416 So, what, you pretended to be Lana 1791 01:02:56,416 --> 01:02:58,119 and called me here to apologize? 1792 01:02:58,119 --> 01:03:01,159 Pfft, no, it's just that I've been out there on my own 1793 01:03:01,159 --> 01:03:02,862 and it's--it's not sustainable. 1794 01:03:02,862 --> 01:03:04,198 No one to watch my back. 1795 01:03:04,198 --> 01:03:06,135 What happened to thriving solo 1796 01:03:06,135 --> 01:03:08,073 in literally any situation? 1797 01:03:08,073 --> 01:03:09,876 Eh, I might have been wrong. 1798 01:03:09,876 --> 01:03:12,448 You want in? High danger. Not a lot of money. 1799 01:03:12,448 --> 01:03:15,922 Just get in the goddamn elevator. 1800 01:03:15,922 --> 01:03:18,059 - So where to? - Tangier. 1801 01:03:18,059 --> 01:03:20,932 - What we got there? - Not a fucking clue. 1802 01:03:20,932 --> 01:03:22,333 - [elevator bell dings] - Perfect. 1803 01:03:26,041 --> 01:03:32,988 ♪ ♪ 1804 01:04:00,544 --> 01:04:03,416 Made in Georgia.