1 00:00:13,533 --> 00:00:17,213 FXX presents Archer 1999. 2 00:00:26,488 --> 00:00:30,579 Woooooo!! Rocket paaaack! 3 00:00:30,623 --> 00:00:32,822 You know how much fuel you just wasted? 4 00:00:32,857 --> 00:00:35,454 I don't know. How much paint did Michelangelo waste 5 00:00:35,497 --> 00:00:36,977 on the Sistine Chapel? 6 00:00:37,021 --> 00:00:40,502 Yeah, but when Mikey ran out of paint, he didn't die in space. 7 00:00:40,546 --> 00:00:41,939 Well, let's just cross that bridge 8 00:00:41,982 --> 00:00:44,985 when we never ever cross it because it doesn't exist. 9 00:00:45,029 --> 00:00:47,118 - Would you just trace the... - Shut up, Lana. 10 00:00:47,161 --> 00:00:49,120 I'm trying to trace the signal. 11 00:00:49,163 --> 00:00:52,036 And it's right... there. 12 00:00:52,079 --> 00:00:54,386 Nanotube-reinforced reactor grid. 13 00:00:54,429 --> 00:00:55,909 Man, if we can re-tune that, 14 00:00:55,953 --> 00:00:58,346 it'll sell for 18 months of operating costs. 15 00:00:58,390 --> 00:01:01,697 And, more importantly, a sizable bonus for us. 16 00:01:01,741 --> 00:01:03,699 First off, no. 17 00:01:03,743 --> 00:01:06,485 We badly need a restock of Gran Classico. 18 00:01:06,528 --> 00:01:09,512 Second... 19 00:01:09,662 --> 00:01:14,232 And third, Cyril's picked up a... What was it? 20 00:01:14,275 --> 00:01:17,191 I've got a class D ship on a hyperbolic intercept orbit. 21 00:01:17,235 --> 00:01:19,498 - Yes, that. - It's right there! 22 00:01:19,541 --> 00:01:21,021 For the thousandth time, 23 00:01:21,065 --> 00:01:22,805 we can't see you pointing. 24 00:01:22,849 --> 00:01:25,199 And why wasn't that the first thing? 25 00:01:25,243 --> 00:01:27,636 Because I said two other things first? 26 00:01:27,680 --> 00:01:29,160 All right. We've trained for this. 27 00:01:29,203 --> 00:01:32,163 - Cyril, on guns. We need cover. - On it. 28 00:01:32,206 --> 00:01:35,296 - Krieger, spool up hyperspace drive. - Spooling. 29 00:01:35,340 --> 00:01:38,082 - Cheryl, get to your fighter. - Lame. 30 00:01:38,125 --> 00:01:41,085 - Ray, you're still useless. - You know... 31 00:01:41,128 --> 00:01:43,609 Pam, swoop in with the gig, lasso the grid, 32 00:01:43,652 --> 00:01:45,089 and tow it to the ship. 33 00:01:45,132 --> 00:01:47,352 Pam? Pam. 34 00:01:47,395 --> 00:01:50,110 Pam! 35 00:01:51,443 --> 00:01:53,880 What? I'm right friggin' here. 36 00:01:53,924 --> 00:01:56,448 I don't know. Maybe we got attacked by scavengers, 37 00:01:56,491 --> 00:01:59,799 barely got out with the power core, and... oh, right... 38 00:01:59,842 --> 00:02:01,975 I ran out of fuel and almost died. 39 00:02:02,019 --> 00:02:05,979 - Something about a bridge... - Who am I, Santiago Calatrava? 40 00:02:06,023 --> 00:02:06,980 - The shortstop? - No. 41 00:02:07,024 --> 00:02:10,462 That's what I'm gonna call my foot when it's gracefully 42 00:02:10,463 --> 00:02:13,204 yet powerfully suspended up your ass. 43 00:02:13,247 --> 00:02:16,163 Look, I feel terrible, guys. No more mistakes. 44 00:02:16,207 --> 00:02:18,383 I'll be the perfect crew member from now on. 45 00:02:18,426 --> 00:02:20,776 Which is why you skipped the debriefing? 46 00:02:20,820 --> 00:02:22,604 I said from now on. 47 00:02:22,648 --> 00:02:24,998 And came directly to the mess hall. 48 00:02:25,042 --> 00:02:26,608 I eat my feelings? 49 00:02:26,652 --> 00:02:28,828 - Amongst everything. - Don't be a dick. 50 00:02:28,871 --> 00:02:31,222 Why would he possibly stop now? 51 00:02:31,265 --> 00:02:33,485 It's kind of a big part of my draw. 52 00:02:33,528 --> 00:02:35,835 Look, I just came down here to get a leftover sandwich 53 00:02:35,878 --> 00:02:37,619 from that time we were on Toba Station. 54 00:02:37,663 --> 00:02:39,882 Dibs! Dibs, dibs, dibs, dibs. 55 00:02:39,926 --> 00:02:43,669 Where are you, you beautiful... 56 00:02:47,499 --> 00:02:49,022 Aah! 57 00:02:56,290 --> 00:02:58,597 What the hell was that?! 58 00:02:58,640 --> 00:03:02,044 That would be my sandwich. 59 00:03:36,794 --> 00:03:39,852 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 60 00:03:41,019 --> 00:03:43,195 What do we know about it? 61 00:03:43,238 --> 00:03:44,979 Well, apparently it's allergic to compliments. 62 00:03:45,023 --> 00:03:46,764 And ate all our food. 63 00:03:46,807 --> 00:03:48,983 The food? But that's what we eat. 64 00:03:49,027 --> 00:03:50,637 Where did it come from? 65 00:03:50,681 --> 00:03:53,553 Well, originally it was a sandwich from Toba Station. 66 00:03:53,596 --> 00:03:55,903 See, you eat it while it's alive and struggling, 67 00:03:55,947 --> 00:03:57,731 but it was definitely dead when I finished. 68 00:03:57,775 --> 00:04:00,778 - It must've regenerated. - Be that as it may, 69 00:04:00,821 --> 00:04:03,215 we need a plan before this gets out of hand. 70 00:04:03,258 --> 00:04:06,392 It laid eggs. Weird, gross eggs. 71 00:04:06,435 --> 00:04:08,655 Cool, let me see! 72 00:04:08,699 --> 00:04:09,917 Uh, how many? 73 00:04:09,961 --> 00:04:12,224 I don't know. Th-They're everywhere. 74 00:04:12,267 --> 00:04:14,879 So we've got an alien on board that's multiplying, 75 00:04:14,922 --> 00:04:18,143 no food, and scavengers might still be tracking us. 76 00:04:18,186 --> 00:04:21,189 Anyone have an idea that doesn't involve 77 00:04:21,190 --> 00:04:24,105 - us dying in space? - I vote dying. 78 00:04:24,149 --> 00:04:26,020 Archer, Lana, you go find this thing. 79 00:04:26,064 --> 00:04:29,197 Gillette, Cheryl, gather all the scraps of food that are left 80 00:04:29,241 --> 00:04:30,764 to see if we can make the next spaceport. 81 00:04:30,808 --> 00:04:33,898 Krieger, study the eggs. Try to find a weakness. 82 00:04:33,941 --> 00:04:36,596 Cyril, Ms. Archer, keep scanning for those scavengers. 83 00:04:36,639 --> 00:04:37,945 Now, if you'll excuse me, 84 00:04:37,989 --> 00:04:42,238 I have to stride somewhere with purpose. 85 00:04:43,429 --> 00:04:45,910 Wow. Now, I want to say that's dumb, 86 00:04:45,953 --> 00:04:49,000 - because, well, Pam. - Yeah, but that's... 87 00:04:49,001 --> 00:04:51,829 - Actually... - A good idea. 88 00:04:51,872 --> 00:04:54,701 So, if I were to hypothetically suss out 89 00:04:54,745 --> 00:04:59,271 the military applications of... Okay, yes, I see by your faces, yes. 90 00:04:59,314 --> 00:05:01,403 Got it. Won't do that. 91 00:05:01,447 --> 00:05:04,058 We're going to have such adventures together. 92 00:05:04,102 --> 00:05:05,799 Yeah, that won't come back to haunt us. 93 00:05:05,843 --> 00:05:09,368 I'll keep an eye on him. And just kill that thing, Sterling, 94 00:05:09,411 --> 00:05:12,806 before Krieger uses it to mutate us all into, 95 00:05:12,850 --> 00:05:16,641 let's say... space goo. 96 00:05:17,202 --> 00:05:19,204 I vote space goo. 97 00:05:19,247 --> 00:05:20,858 - So, are you gonna... - Shh. 98 00:05:20,901 --> 00:05:22,511 Shut. Shut your mouth. 99 00:05:22,675 --> 00:05:25,025 I will not let you ruin this for me, 100 00:05:25,069 --> 00:05:26,984 like you have so many other times. 101 00:05:28,899 --> 00:05:32,598 I. Am. Ready. 102 00:05:41,868 --> 00:05:43,391 - Ya done? - What? 103 00:05:43,435 --> 00:05:45,045 I don't know how to do the volume on this thing. 104 00:05:45,089 --> 00:05:47,047 I said, "ya done?" 105 00:05:47,091 --> 00:05:48,092 Oh, got it. 106 00:05:48,135 --> 00:05:49,789 I think so. There's nothing left, 107 00:05:49,832 --> 00:05:51,617 and also I can barely move. 108 00:05:51,660 --> 00:05:53,662 And that's gonna help you catch this thing how? 109 00:05:53,706 --> 00:05:56,187 All of this, Lana, is totally necessary. 110 00:06:00,746 --> 00:06:02,095 Actually, let's see where it is. 111 00:06:02,139 --> 00:06:04,315 I only have another seven, eight steps in me. 112 00:06:05,751 --> 00:06:08,101 Huh. This says it's within two meters. 113 00:06:08,145 --> 00:06:09,755 Which would only make sense if... 114 00:06:09,798 --> 00:06:12,105 Oh, screw you, two-dimensional display. 115 00:06:15,717 --> 00:06:18,111 Aah! 116 00:06:21,071 --> 00:06:23,943 Hey! Hey! Lana, it's friendly. 117 00:06:23,986 --> 00:06:27,207 Also laying gross eggs. Pretty much constantly. 118 00:06:27,251 --> 00:06:29,079 And the cloaca blooms. 119 00:06:30,167 --> 00:06:32,560 And what does that mean, other than that you now 120 00:06:32,561 --> 00:06:35,259 have a sideline in Georgia O'Keefe sculptures? 121 00:06:35,302 --> 00:06:37,609 The eggs contain self-healing DNA. 122 00:06:37,652 --> 00:06:41,917 If I can isolate it, I might unlock the secret of regeneration. 123 00:06:41,961 --> 00:06:44,485 And they called me mad. 124 00:06:44,529 --> 00:06:45,791 - Who did? - Huh? 125 00:06:45,834 --> 00:06:49,577 - Oh, I guess I just assumed. - Safe bet. 126 00:06:49,621 --> 00:06:52,493 So, do you want the bad news? 127 00:06:52,537 --> 00:06:56,236 - Or the what? - Uh, there is no other news. 128 00:06:56,280 --> 00:07:00,022 - Then why did you ask? - Rhetorical effect? 129 00:07:00,066 --> 00:07:02,024 Well, it stopped us in our tracks, Cicero, 130 00:07:02,068 --> 00:07:04,070 so mark it as ineffective. 131 00:07:04,114 --> 00:07:05,854 Look, we don't have enough food to make it 132 00:07:05,898 --> 00:07:07,334 to the nearest spaceport. 133 00:07:07,378 --> 00:07:09,206 Even if we carefully rationed out the scraps here, 134 00:07:09,249 --> 00:07:10,424 we still wouldn't have... 135 00:07:11,469 --> 00:07:14,211 He... He's incorrigible. 136 00:07:14,254 --> 00:07:16,387 - Damn it, Archer. - What? 137 00:07:16,430 --> 00:07:18,606 He said there wasn't enough food to make it to spaceport. 138 00:07:18,650 --> 00:07:21,740 Nothing's changed. So I accept your apology. 139 00:07:21,783 --> 00:07:24,656 Ooh! It's starting. We'll tear ourselves apart 140 00:07:24,699 --> 00:07:27,180 with suspicion and doubt and then eat each other! 141 00:07:27,224 --> 00:07:28,181 I call first dibs. 142 00:07:28,225 --> 00:07:31,532 - To eat or be eaten? - Whatever. I'm not picky. 143 00:07:31,576 --> 00:07:34,448 Better sharpen those chompers. 144 00:07:34,492 --> 00:07:39,279 - I am so confused by your tone. - Me too. 145 00:07:39,323 --> 00:07:41,194 It may not come to that. 146 00:07:41,238 --> 00:07:43,240 Using the egg, I may have found a way 147 00:07:43,283 --> 00:07:45,198 to regenerate our cells as we starve. 148 00:07:45,242 --> 00:07:47,297 It won't be pleasant... 149 00:07:47,635 --> 00:07:49,202 - But? - No, I was done. 150 00:07:49,246 --> 00:07:52,379 Let me guess... there's a chance it'll turn us into space goo? 151 00:07:52,423 --> 00:07:54,990 No! Well, yes. Actually, it's pretty likely. 152 00:07:55,034 --> 00:07:56,383 How'd you know that? 153 00:07:56,427 --> 00:07:59,125 Because it's always space goo with you. 154 00:07:59,169 --> 00:08:01,432 - Well, not just that. - We should eat the eggs. 155 00:08:01,475 --> 00:08:02,911 Oh, these hook-covered, evil-smelling 156 00:08:02,955 --> 00:08:06,045 pus sacks that just happen to be the property 157 00:08:06,046 --> 00:08:09,309 - of my new best friend? - But they make you feel amazing! 158 00:08:10,745 --> 00:08:11,833 Oh, God. 159 00:08:11,877 --> 00:08:13,661 But you didn't even know we were out of food. 160 00:08:13,705 --> 00:08:15,272 So when did you start eating those? 161 00:08:15,315 --> 00:08:16,969 Pretty much immediately. 162 00:08:22,386 --> 00:08:24,823 So, not to start this off on the wrong foot, 163 00:08:24,867 --> 00:08:26,999 but I'm thinking of eating your feet. 164 00:08:27,043 --> 00:08:28,827 When I said we had to consider our options, 165 00:08:28,871 --> 00:08:30,525 - this is not what I meant. - Well, I didn't hear 166 00:08:30,568 --> 00:08:32,135 anyone else suggesting anything. 167 00:08:32,179 --> 00:08:35,617 - Because you told me to shut up! - And here you are, talking. 168 00:08:35,660 --> 00:08:38,707 I meant something that leaves us with the right number of feet. 169 00:08:38,750 --> 00:08:42,014 Lana, it's offensive to call it "the right number of feet" 170 00:08:42,058 --> 00:08:43,603 when those lacking limbs are 171 00:08:43,604 --> 00:08:46,497 - valuable members of society. - Hey, yeah. 172 00:08:46,541 --> 00:08:48,151 It's also why you should let me eat your feet. 173 00:08:48,195 --> 00:08:52,199 This seems productive. Shouldn't you be scanning? 174 00:08:52,352 --> 00:08:53,527 I think Cyril's on that. 175 00:08:53,571 --> 00:08:55,877 - Not on that. - And clean yourselves up. 176 00:08:55,921 --> 00:08:58,684 You go a few days without food, and suddenly you look 177 00:08:58,685 --> 00:09:02,536 like a pack of Okies matted with wet dirt. 178 00:09:02,580 --> 00:09:04,190 Uh, it's called mud, 179 00:09:04,234 --> 00:09:06,279 and why is it that you don't care about starving? 180 00:09:06,323 --> 00:09:08,789 Oh, I've trained myself to live on a liquid diet. 181 00:09:08,824 --> 00:09:09,935 I guess that's the upside of having blood 182 00:09:09,978 --> 00:09:13,765 - that's basically formaldehyde. - So you're essentially pre-embalmed. 183 00:09:13,808 --> 00:09:15,288 Okay, look, we're all hungry. 184 00:09:15,332 --> 00:09:18,378 Let's just calm down and stop insulting Mother 185 00:09:18,422 --> 00:09:21,381 - until I think of a really good one. - I'll mark my calendar. 186 00:09:23,340 --> 00:09:25,342 Oh, look... it's dreaming. 187 00:09:25,385 --> 00:09:27,561 Shouldn't we try eating these eggs? 188 00:09:27,605 --> 00:09:29,389 I mean, before we drown in them? 189 00:09:29,433 --> 00:09:31,739 Not yet. Krieger says they're loaded with all sorts 190 00:09:31,783 --> 00:09:34,438 of crazy chemicals and God knows what. 191 00:09:34,481 --> 00:09:37,441 - Pam seems okay. - Does she? 192 00:09:45,535 --> 00:09:47,581 Anyhoo, just hang tight. 193 00:09:47,624 --> 00:09:49,539 Krieger might have something soon. 194 00:09:49,583 --> 00:09:51,846 And for God's sake, show some restraint. 195 00:09:53,761 --> 00:09:55,632 I must be pretty hungry. Now I'm hearing things. 196 00:09:55,676 --> 00:09:57,460 - Uh, that's not imaginary. - Good. 197 00:09:57,504 --> 00:09:59,854 'Cause I was about to kick my imagination's ass 198 00:09:59,897 --> 00:10:02,683 for having terrible taste. What is that? 199 00:10:02,726 --> 00:10:05,903 Sounds like a piano double-crossed the yakuza. 200 00:10:09,753 --> 00:10:11,842 ♪ Struck oil from the start ♪ 201 00:10:11,885 --> 00:10:13,495 ♪ But the real land you stole was in my...♪ 202 00:10:13,539 --> 00:10:15,497 Please don't say "heart." 203 00:10:15,541 --> 00:10:18,022 Start-heart is the lyrical equivalent of light beige. 204 00:10:18,065 --> 00:10:19,676 What is all this here, then? 205 00:10:19,719 --> 00:10:21,721 Hey, remember when you said I was useless? 206 00:10:21,765 --> 00:10:23,810 Honestly, no, but it does sound like me. 207 00:10:23,854 --> 00:10:25,029 "All this here then" 208 00:10:25,072 --> 00:10:27,205 is me finally finding my true purpose in life. 209 00:10:27,248 --> 00:10:28,902 Didn't you come out, like, years ago? 210 00:10:28,946 --> 00:10:30,861 Yeah, there's more to me 211 00:10:30,904 --> 00:10:32,732 - than my sexuality. - Eh. 212 00:10:32,776 --> 00:10:34,995 For example, my love of musical theater. 213 00:10:35,039 --> 00:10:36,910 And that's distinct from... 214 00:10:38,738 --> 00:10:40,914 I'm writing what I always dreamed of: 215 00:10:40,958 --> 00:10:44,048 A rock musical about the Teapot Dome Scandal. 216 00:10:44,091 --> 00:10:46,441 - That is the worst idea... - Let me finish! 217 00:10:46,485 --> 00:10:49,488 - With some hip-hop elements. - I stand corrected. 218 00:10:49,531 --> 00:10:51,446 Please tell me it's not called "Off the Dome." 219 00:10:51,490 --> 00:10:53,057 Why? Do you not like that? 220 00:10:53,100 --> 00:10:55,450 Well, I'm proud of you for pursuing your dream. 221 00:10:55,494 --> 00:10:56,800 Thank you very much. 222 00:10:56,843 --> 00:11:01,239 But you sure seem to have a lot of energy for a starving person. 223 00:11:01,282 --> 00:11:03,284 - Come on, where's your stash? - Be more specific. 224 00:11:03,328 --> 00:11:05,896 This room is basically nothing but contraband. 225 00:11:05,939 --> 00:11:08,376 - Your food stash. - I don't have any. 226 00:11:08,420 --> 00:11:10,727 I'm just filled with a glowing sense of purpose. 227 00:11:10,770 --> 00:11:12,816 Now, if you'll leave me to my art, 228 00:11:12,859 --> 00:11:15,732 I have to find a rhyme with Mineral Leasing Act. 229 00:11:15,775 --> 00:11:18,822 The Crédit Mobilier scandal would be much more compelling. 230 00:11:18,865 --> 00:11:22,086 - You take that back. - Oh, come on. Union Pacific Railroad... 231 00:11:22,129 --> 00:11:24,741 one of the central guys was named George Train. 232 00:11:24,784 --> 00:11:27,613 - That writes itself. - Nothing writes itself! 233 00:11:27,657 --> 00:11:29,789 Don't listen to them. 234 00:11:29,833 --> 00:11:31,965 Nothing but great calls, baby Ray. 235 00:11:33,880 --> 00:11:37,710 - God, these eggs are dynamite. - Neurological dynamite, that is. 236 00:11:37,754 --> 00:11:41,148 - Loaded with neurotransmitters. - So what do they do? 237 00:11:41,192 --> 00:11:43,324 The human brain is fiendishly complex. 238 00:11:43,368 --> 00:11:46,763 It's all neurons and electricity and mushy parts. 239 00:11:46,806 --> 00:11:49,287 - So you don't know? - We'd have to scan someone 240 00:11:49,330 --> 00:11:50,767 while they ate one for the first time. 241 00:11:50,810 --> 00:11:54,988 - But that could cause anything. - Define "anything." 242 00:11:55,032 --> 00:11:59,101 Hmm. Insanity, memory loss, death, or a sexual syndrome 243 00:11:59,102 --> 00:12:01,952 called brainaphilia that I just now invented. 244 00:12:01,995 --> 00:12:07,174 So testing on a live subject would be totally unethical. 245 00:12:07,218 --> 00:12:11,396 - Let's use Cheryl. - Wait, were we considering anything else? 246 00:12:12,440 --> 00:12:16,836 - So, hitting the sauce pretty hard? - It's not sauce. 247 00:12:16,880 --> 00:12:19,404 - I didn't think it was literally... - It's marinade. 248 00:12:19,447 --> 00:12:21,754 Yeah. And that's how that conversation ended. 249 00:12:21,798 --> 00:12:24,583 Hey, the map thingy says that we're flying toward 250 00:12:24,626 --> 00:12:26,977 - the Fang Nebula. - So it does. 251 00:12:27,020 --> 00:12:29,022 Well, aren't there, like, six overlapping wars 252 00:12:29,066 --> 00:12:30,197 going on there right now? 253 00:12:30,241 --> 00:12:32,547 Why do people rob banks, Cheryl? 254 00:12:32,591 --> 00:12:34,245 If I'm remembering this right, 255 00:12:34,288 --> 00:12:37,248 it's because the action is the juice? 256 00:12:37,291 --> 00:12:39,424 Because that's where the money is, 257 00:12:39,467 --> 00:12:41,382 and if we're looking for salvage, 258 00:12:41,426 --> 00:12:43,776 you fly into the teeth of chaos 259 00:12:43,820 --> 00:12:49,086 - and howl at the shadow of death itself. - So say we all. 260 00:12:50,044 --> 00:12:51,785 Greetings, Rat Racers. 261 00:12:51,828 --> 00:12:54,222 How does it feel to follow orders like robots, 262 00:12:54,265 --> 00:12:56,224 pawns in your own lives? 263 00:12:56,267 --> 00:12:59,357 - Cyril, what are you doing? - Other than mixing metaphors 264 00:12:59,401 --> 00:13:01,882 into some kind of smoothie-like paste. 265 00:13:01,925 --> 00:13:04,362 - As little as possible, muchacha. - Why aren't you scanning? 266 00:13:04,406 --> 00:13:07,148 Oh, my gosh, you're right. Hold on. 267 00:13:08,410 --> 00:13:10,238 Yep, all clear. 268 00:13:10,281 --> 00:13:13,502 We're in deep space. Nothing's ever on the scanner. 269 00:13:14,851 --> 00:13:18,159 It's all a scam to keep you busy while they rob you of your freedom. 270 00:13:18,202 --> 00:13:21,336 Freedom to what, become a human Jimmy Buffet B-side? 271 00:13:21,379 --> 00:13:25,449 - You mean awesome and underrated? - No. Stop twisting my words. 272 00:13:25,450 --> 00:13:27,168 Lana, he's twisting my words. 273 00:13:27,211 --> 00:13:30,475 Can we just get to the point? Cyril, did you find food? 274 00:13:30,519 --> 00:13:33,261 You bet I did. Mmm, mmm. 275 00:13:33,304 --> 00:13:37,744 I came here to do two things: eat eggs and nothing. 276 00:13:37,787 --> 00:13:41,661 And I'm not out of either. Now get out. 277 00:13:43,010 --> 00:13:46,404 - What is going on? - I know. Why am I in the hallway? 278 00:13:46,448 --> 00:13:47,797 No. That's not what I was... 279 00:13:47,841 --> 00:13:49,364 Wait, did I just do what he said? 280 00:13:49,407 --> 00:13:52,846 Oh, no. He's the alpha. He cares less than I do. 281 00:13:52,889 --> 00:13:55,762 I-I don't want to live in a world where Cyril's cool. 282 00:13:55,805 --> 00:13:57,807 So, you're not worried that our crew 283 00:13:57,851 --> 00:14:00,592 seems to be going insane and/or starving? 284 00:14:00,636 --> 00:14:02,986 Listen to me, I'm talking about something important. 285 00:14:03,030 --> 00:14:05,728 My intrinsic dominance over other males. 286 00:14:05,772 --> 00:14:07,425 You think he'd let me groom him? 287 00:14:07,469 --> 00:14:08,775 It's something about those eggs. 288 00:14:08,818 --> 00:14:10,602 This might be the starvation talking 289 00:14:10,646 --> 00:14:12,953 or the fact that I don't like the looks of your feet, 290 00:14:12,996 --> 00:14:15,433 but maybe we should just eat the eggs? 291 00:14:15,477 --> 00:14:18,567 Everyone's acting weird, but... I guess they're not dead, right? 292 00:14:18,610 --> 00:14:20,961 Yeah, so what's the worst that could happen? 293 00:14:21,004 --> 00:14:22,963 Dot, dot, dot. 294 00:14:23,006 --> 00:14:25,966 How did this happen? I hate you. 295 00:14:26,009 --> 00:14:27,315 Yeah, and I don't usually have a thing 296 00:14:27,358 --> 00:14:29,491 - for older divorced ladies. - Hey! 297 00:14:29,492 --> 00:14:32,102 I'm kidding. I totally have a thing for older divorced ladies. 298 00:14:33,147 --> 00:14:34,452 Not all the time. 299 00:14:34,496 --> 00:14:35,976 It's like a... What's the drink called? 300 00:14:36,019 --> 00:14:38,326 Like a drink you drink between other drinks. 301 00:14:38,369 --> 00:14:43,244 - Like aperitif, but not. - God, Cyril's gonna be pissed. 302 00:14:43,287 --> 00:14:45,202 Not digestif, that's after... 303 00:14:45,246 --> 00:14:47,248 wait, you're sleeping with Cyril?! 304 00:14:47,291 --> 00:14:49,772 - And why would you care? - I don't know. 305 00:14:49,816 --> 00:14:53,558 I guess, deep down, I s-still care what you do. 306 00:14:53,602 --> 00:14:55,909 That's very slightly touching. 307 00:14:55,952 --> 00:14:59,608 I mean, you're my ex-wife, Lana. What you do reflects back on me. 308 00:14:59,651 --> 00:15:02,785 Oh, this from the guy that just called me an intermezzo. 309 00:15:02,829 --> 00:15:04,656 That's it! "Intermezzo." 310 00:15:04,700 --> 00:15:08,008 - That was really bothering me. - This is a nightmare. 311 00:15:08,051 --> 00:15:10,924 Talking to you is like talking to a very selfish rock 312 00:15:10,967 --> 00:15:14,014 - with mother issues. - Rocks don't have moms. 313 00:15:14,057 --> 00:15:15,972 Unless you count volcanoes. 314 00:15:16,016 --> 00:15:18,583 But speaking of things that are hard as a rock... 315 00:15:18,627 --> 00:15:20,629 Great segue. That was pretty amazing, right? 316 00:15:20,672 --> 00:15:24,154 Unfortunately, yes. Round two? 317 00:15:27,549 --> 00:15:29,725 Does it bother you that it's watching us? 318 00:15:32,293 --> 00:15:33,685 Why? 319 00:15:37,925 --> 00:15:40,406 How long do you need? 320 00:15:40,450 --> 00:15:42,834 After that sexual Iditarod? 321 00:15:43,627 --> 00:15:45,759 - Two minutes, 15 seconds. - Should we maybe discuss 322 00:15:45,803 --> 00:15:47,631 what's going on with the ship and, uh, 323 00:15:47,674 --> 00:15:49,720 how we should maybe do something about it? 324 00:15:49,763 --> 00:15:50,633 Now you've pushed it back 325 00:15:50,634 --> 00:15:53,375 to three with all that talk, so might as well. 326 00:15:53,419 --> 00:15:55,595 I just want to look at it. 327 00:15:55,639 --> 00:15:58,076 Oh, my God, what's that? 328 00:15:58,119 --> 00:16:00,600 Huh. I-I guess it was nothing. 329 00:16:00,644 --> 00:16:01,906 Oh, put a sock in it, Benedict. 330 00:16:01,949 --> 00:16:03,995 You've fallen for that, like, four times. 331 00:16:04,038 --> 00:16:06,345 At some point, it is your fault. 332 00:16:06,388 --> 00:16:09,435 You're calling it... No. I will not engage with that. 333 00:16:09,479 --> 00:16:11,568 Are you sure? I've got a whole series of quips about it. 334 00:16:11,611 --> 00:16:14,005 We're under the influence of something, right? 335 00:16:14,048 --> 00:16:16,660 I think we've just finally discovered our true feelings. 336 00:16:16,703 --> 00:16:18,749 All the games can stop now. 337 00:16:18,792 --> 00:16:20,402 We're gonna be together forever. 338 00:16:23,775 --> 00:16:25,799 Yeah, yeah, we're egg crazy. 339 00:16:25,843 --> 00:16:28,019 Which explains why we're setting sex records 340 00:16:28,062 --> 00:16:31,805 in both frequency and duration and probably distance, 341 00:16:31,849 --> 00:16:34,591 - if they measured sex in that. - So let's go talk to Krieger, 342 00:16:34,634 --> 00:16:36,593 figure out a solution to our starvation problem 343 00:16:36,636 --> 00:16:38,595 and then get rid of these eggs. 344 00:16:38,638 --> 00:16:41,815 - Or we could just have sex again? - Yup, probably that. 345 00:16:46,211 --> 00:16:49,693 - Krieger, I command that you scan me. - I already am. 346 00:16:49,736 --> 00:16:51,564 Because I command it. All is well. 347 00:16:51,608 --> 00:16:53,610 Huh, same as Gillette and Cyril. 348 00:16:53,653 --> 00:16:54,719 Tough to see brain changes 349 00:16:54,720 --> 00:16:57,048 with all the background egg in your blood. 350 00:16:57,091 --> 00:16:58,832 This scanner sees through clothes. 351 00:16:58,876 --> 00:17:01,269 - Why are we in our underwear? - Why indeed? 352 00:17:01,313 --> 00:17:02,836 I did it because Pam told me to. 353 00:17:02,880 --> 00:17:06,492 - Hey, me too. - Patton couldn't lift these nuts. Hooah! 354 00:17:06,536 --> 00:17:09,364 My current hypothesis is that these neurotransmitters 355 00:17:09,408 --> 00:17:10,627 free you from mental blocks 356 00:17:10,670 --> 00:17:12,759 and let you pursue your deepest wishes. 357 00:17:12,803 --> 00:17:15,022 - Leadership. - Doing nothing. 358 00:17:15,066 --> 00:17:19,070 "Off the Dome." And we're married to that title? 359 00:17:19,113 --> 00:17:21,072 Do you just live in doorways now? 360 00:17:21,115 --> 00:17:23,465 Found this one nibbling on a power cord. 361 00:17:23,509 --> 00:17:25,642 What are you, part Mynock? 362 00:17:25,685 --> 00:17:28,862 No. I was just trying to tenderize myself. 363 00:17:28,906 --> 00:17:30,081 Now who's stupid? 364 00:17:30,124 --> 00:17:32,470 Can't believe we were so wrong about you. 365 00:17:32,505 --> 00:17:33,737 Cheryl, can you step in here 366 00:17:33,780 --> 00:17:37,424 - and put this in your mouth? - Not gonna fall for that again. 367 00:17:37,654 --> 00:17:39,743 Damn it! 368 00:17:39,786 --> 00:17:41,832 - How do you feel? - I don't feel any different. 369 00:17:41,875 --> 00:17:45,879 I mean, hmm, I kinda want to blow up the ship, 370 00:17:45,923 --> 00:17:47,185 but I always want to do that. 371 00:17:47,228 --> 00:17:48,621 There goes your theory. 372 00:17:48,665 --> 00:17:50,536 No, I think this actually confirms it. 373 00:17:50,580 --> 00:17:53,844 Because she has no impulse control, the eggs don't affect her. 374 00:17:53,887 --> 00:17:57,325 - That's totally unfair. - Whuh-oh. 375 00:17:57,369 --> 00:17:59,850 Seems these eggs are also highly addictive. 376 00:17:59,893 --> 00:18:00,981 - No, they're not. - That's ridiculous. 377 00:18:01,025 --> 00:18:01,982 - What, these? These eggs right here? 378 00:18:02,026 --> 00:18:05,551 Krieger, I think it's time we took a walk. 379 00:18:05,595 --> 00:18:07,379 Ooh, I love secret plans. 380 00:18:10,164 --> 00:18:11,905 Oh, God. 381 00:18:11,949 --> 00:18:14,125 I just ejaculated dust, 382 00:18:14,168 --> 00:18:17,694 and I'm pretty sure it was my own pulverized skeleton. 383 00:18:17,737 --> 00:18:21,045 - One more go? - So, hey, guys. 384 00:18:21,088 --> 00:18:24,222 Ugh. I would act startled but it would probably kill me. 385 00:18:24,265 --> 00:18:26,267 Turns out those eggs are highly addictive 386 00:18:26,311 --> 00:18:28,139 and make you act out your deepest desires. 387 00:18:28,182 --> 00:18:30,271 Yeah, that's kind of where we came out on it. 388 00:18:30,315 --> 00:18:33,840 - So if you'll excuse us. - Please, don't mind me. 389 00:18:33,884 --> 00:18:36,756 Do we mind? I mean, I could go either way. 390 00:18:36,800 --> 00:18:38,062 Yes, we mind. 391 00:18:38,105 --> 00:18:41,456 And I mind that this ship is doomed if no one does their jobs. 392 00:18:41,500 --> 00:18:43,835 Oh, come on, it's... 393 00:18:45,199 --> 00:18:47,114 - ...probably fine. - But if this keeps up, 394 00:18:47,158 --> 00:18:48,725 we're probably gonna die of chafing. 395 00:18:48,768 --> 00:18:50,901 Pam also locked the ship onto a course 396 00:18:50,944 --> 00:18:53,033 for the Fang Nebula. 397 00:18:53,077 --> 00:18:55,166 ♪ I am Wyoming, I am home ♪ 398 00:18:55,209 --> 00:18:57,734 ♪ I am America, I'm Teapot Dome. ♪ 399 00:18:57,777 --> 00:19:00,824 God, wow, that is cask-strength ear poison, 400 00:19:00,867 --> 00:19:04,349 - but I'm still on the fence. - Do you really want to live the rest 401 00:19:04,392 --> 00:19:07,744 of your short life in a world where Cyril is cooler than you? 402 00:19:07,787 --> 00:19:09,789 We'll shoot the eggs into space. 403 00:19:09,833 --> 00:19:13,037 But only if you modify Benedict so he stops laying eggs. 404 00:19:13,072 --> 00:19:14,794 He's my friend and he's staying. 405 00:19:14,838 --> 00:19:16,361 And I just realized he's probably a she. 406 00:19:16,404 --> 00:19:17,928 There's no way for me to know if I can even... 407 00:19:17,971 --> 00:19:19,973 He'll do it or he goes in the recycler. 408 00:19:20,017 --> 00:19:21,932 But wait... what will we eat? 409 00:19:21,975 --> 00:19:23,847 I cobbled together a formula from stuff on hand 410 00:19:23,890 --> 00:19:25,283 and the regenerative DNA. 411 00:19:25,326 --> 00:19:27,981 It should provide enough nutrients to get us to spaceport. 412 00:19:28,025 --> 00:19:31,419 - Really? Space goo? - No. It's more of a slurry. 413 00:19:31,463 --> 00:19:34,379 Yeah, it's a goo. 414 00:19:36,773 --> 00:19:38,775 All right, that's the last of them. 415 00:19:38,818 --> 00:19:40,951 - Took you long enough. - Not engaging. Not engaging. 416 00:19:41,995 --> 00:19:43,301 Engage, MF-ers. 417 00:19:43,344 --> 00:19:45,520 You'll touch that button when I say so. 418 00:19:45,564 --> 00:19:47,392 And guess what? I won't. 419 00:19:47,435 --> 00:19:49,568 - How did you find us? - Uh, I tapped into 420 00:19:49,611 --> 00:19:51,396 the shipwide surveillance system. 421 00:19:51,439 --> 00:19:53,964 Which, by the way... pretty pissed about. 422 00:19:54,007 --> 00:19:55,835 Look, we've got to get rid of these eggs, 423 00:19:55,879 --> 00:19:57,315 and everything will go back to normal. 424 00:19:57,358 --> 00:19:58,751 - No. - Screw normal. 425 00:19:58,795 --> 00:20:01,145 You think I like being a courtesan on a salvage ship? 426 00:20:01,188 --> 00:20:04,382 - I have a postgraduate degree. - What's it called? 427 00:20:04,417 --> 00:20:07,206 - A Ph. Dong? - That's what they call it! 428 00:20:07,241 --> 00:20:10,415 I just want to do nothing and be happy and not get yelled at! 429 00:20:10,458 --> 00:20:12,243 And I'm good at being a captain. 430 00:20:12,286 --> 00:20:15,250 I want to take some initiative without this ding dong. 431 00:20:15,319 --> 00:20:16,682 - Hey! - Not you. 432 00:20:16,726 --> 00:20:18,684 Doing his stupid plans. 433 00:20:18,728 --> 00:20:21,774 So, what I'm hearing is you want Archer to be nicer or, 434 00:20:21,818 --> 00:20:25,647 alternatively, we can die in space, as previously discussed. 435 00:20:26,648 --> 00:20:29,216 I'm thinking. Ow, fine. 436 00:20:29,260 --> 00:20:31,566 Jesus, your knuckles are like filberts. 437 00:20:31,610 --> 00:20:33,220 - Well, don't worry about food, because I... - Christ. 438 00:20:33,264 --> 00:20:34,221 - Yup. - You made space goo. 439 00:20:34,265 --> 00:20:35,606 - Space goo. - Space goo. 440 00:20:35,659 --> 00:20:38,106 - Aw, my moment. - Oh, my God! 441 00:20:38,135 --> 00:20:39,618 - Oh! Come on, man! - Oh, the stench! 442 00:20:39,653 --> 00:20:41,925 What'd you use to make it... human waste and garbage? 443 00:20:41,968 --> 00:20:45,015 - Hmm, not just that. - Okay, I'm back on the egg side. 444 00:20:45,058 --> 00:20:46,190 Seriously? What about... 445 00:20:46,233 --> 00:20:48,845 Wow. Okay. That is powerful. 446 00:20:48,888 --> 00:20:51,586 - Cork it, electro-nuts. - Whew. 447 00:20:51,630 --> 00:20:53,588 L-Look, we're all happy. 448 00:20:53,632 --> 00:20:57,592 Yes, maybe it's a shortcut, but don't we deserve that once in a while? 449 00:20:57,636 --> 00:21:00,030 Isn't it nice just to be together? 450 00:21:00,073 --> 00:21:01,858 To not worry about the future? 451 00:21:01,901 --> 00:21:05,165 Call it an intermezzo, but maybe it's worth it? 452 00:21:05,209 --> 00:21:07,037 Ah, that was beautiful. 453 00:21:07,080 --> 00:21:10,214 But no, I will not gorge myself on a highly addictive substance 454 00:21:10,257 --> 00:21:13,652 while we drift into a war zone while listening to a shitty rock musical, 455 00:21:13,695 --> 00:21:16,046 because it's insane and we will die. 456 00:21:18,657 --> 00:21:20,485 - Seize her. - No, no, no... 457 00:21:20,528 --> 00:21:23,183 - No, no, no, wait! - Hey, guys. 458 00:21:23,227 --> 00:21:27,057 Remember when you were happy? 459 00:21:27,100 --> 00:21:29,233 No! 460 00:21:35,935 --> 00:21:37,763 - Why did you do that?! - It turns out the eggs 461 00:21:37,807 --> 00:21:39,721 did unleash my deepest desire. 462 00:21:39,765 --> 00:21:41,898 It's to make you all miserable. 463 00:21:43,508 --> 00:21:45,118 Warning: unknown vessel approaching. 464 00:21:45,162 --> 00:21:48,844 Cyril, what did we say about the scanner, you colossal turd? 465 00:21:48,879 --> 00:21:52,435 - Hey, you said you'd be nicer to me. - I never agreed to that. 466 00:21:52,470 --> 00:21:55,684 - Yes, you did. - I obviously didn't mean it, Lana. 467 00:21:57,043 --> 00:21:59,698 Well, we're all gonna die. 468 00:21:59,741 --> 00:22:01,569 - Thanks, Lana. - How is this my fault? 469 00:22:01,613 --> 00:22:05,008 I don't know, but it feels good to say that. 470 00:22:05,051 --> 00:22:07,227 Hey, guys, it's Captain Brett! 471 00:22:07,271 --> 00:22:09,447 Yeah, I've been tracking you guys for a while, 472 00:22:09,490 --> 00:22:12,145 and I thought you guys might need some supplies. 473 00:22:13,494 --> 00:22:15,105 Wait, wait, wait, wait... how do we know it's Brett? 474 00:22:15,148 --> 00:22:20,023 Ooh, hold on guys, I'm getting something weird on my scanner here. 475 00:22:20,066 --> 00:22:21,763 Yeah, what are those? 476 00:22:21,807 --> 00:22:23,678 Oh, no. No, no! 477 00:22:23,722 --> 00:22:27,552 No, no, no, no, no, no, no! Nooo! 478 00:22:35,865 --> 00:22:39,478 Yep, th-that was Brett. 479 00:22:41,258 --> 00:22:45,753 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~