1
00:00:03,982 --> 00:00:06,593
آه ، از اينجا بودن خسته شدم
2
00:00:06,637 --> 00:00:08,464
دلم مي خواد برم خونه
3
00:00:08,508 --> 00:00:11,032
ايو ، زمين ؟
توي فضا بدون اينکه به کسي جوابگو باشيم
4
00:00:11,076 --> 00:00:13,687
هر غلطي که بخوايم مي تونيم بکنيم
5
00:00:13,731 --> 00:00:15,733
منم منظورم همينه
شايد وقتش رسيده که
6
00:00:15,776 --> 00:00:18,605
يه زندگي جديدي رو شروع کنم
بجاي اينکه اينجا دم کون تو بشينم
7
00:00:18,649 --> 00:00:21,739
اششش ، کونم ممکنه صداتو يشنوه
حيلي حساسه
8
00:00:21,782 --> 00:00:24,524
- البته که تو مي دوني
- اصلا جذاب نبود
9
00:00:24,567 --> 00:00:26,961
فقط ميگم
شايد وقتش باشه که همه اينارو تمومش کنيم و ....
10
00:00:27,005 --> 00:00:29,834
آه ، باز در مورد درد رحمته ؟
11
00:00:29,877 --> 00:00:31,749
خيلي خب ، کي اصلا در مورد ....
12
00:00:31,792 --> 00:00:33,838
ما اصلا در مورد آروم بودن
صحبت نمي کرديم ولي ....
13
00:00:33,881 --> 00:00:35,796
- نه
- کلمه رمز "آروم"
14
00:00:35,840 --> 00:00:36,927
من با رفتن به زمين موافقم
15
00:00:36,928 --> 00:00:38,973
مي تونم يه چنتا چهره جديد رو لت و پار کنم
16
00:00:39,017 --> 00:00:43,717
و بارمون هم کم کم خالي شده
منم مي خوام يه چنتا آبجو بخرم
17
00:00:43,761 --> 00:00:45,196
همه تون ديوونه شديد ؟
18
00:00:45,197 --> 00:00:47,982
ما الان توي مرز نهايي هستيم
و شماها مي خوايد که برگرديدو
19
00:00:48,026 --> 00:00:50,724
کار هاي روزمره بکنيد ؟
20
00:00:50,768 --> 00:00:52,944
- براي من مهم نيست
- من به آرچر راي ميدم
21
00:00:52,987 --> 00:00:55,773
- رباتا نمي تونن راي بدن
- ترجيح ميدم بگي " انسان مصنوعي "
22
00:00:56,948 --> 00:00:59,298
هيچکس هيچ رايي نمي دم
کاپيتان منم
23
00:00:59,341 --> 00:01:02,127
کمک کاپيتان
و به عنوان اون يکي کمک کاپيتان
24
00:01:02,170 --> 00:01:04,172
مسير رو روي زمين تنظيم مي کنم
25
00:01:04,216 --> 00:01:08,524
نه لانا بهت اجازه نمي دم که مارو
به اون جاي کسشر ببري
26
00:01:10,831 --> 00:01:12,790
چي ... اوو
27
00:01:12,833 --> 00:01:18,783
- يا خدا
- اين کشتي جنگي درين عه
28
00:01:19,231 --> 00:01:21,407
و يجورايي اصلا متوجه ورود ما نشدن
29
00:01:21,450 --> 00:01:24,802
نه ، براي اينکه اسکنر هاشون مارو بگيرن
خيلي بهش نزديکيم
30
00:01:24,845 --> 00:01:26,673
خوبه ، حالا بيايد دور بزنيم و
31
00:01:26,717 --> 00:01:28,762
بريم يه جايي ديگه به غير از زمين
32
00:01:28,806 --> 00:01:31,004
اگه نابودش بکنيم ، فعاليت دزدان فضايي رو
33
00:01:31,039 --> 00:01:33,810
- در اين بخش فلج مي کنيم
- کي اهميت ميده ؟
34
00:01:33,811 --> 00:01:37,074
و 30 ميليون براي از بين بردنش جايزه مي گيريم
35
00:01:37,075 --> 00:01:40,796
همونطور که داشتم مي گفتم
چه کسي بيشتر از من به
36
00:01:40,797 --> 00:01:44,472
- مبارزه با دزداي فضايي علاقه منده ؟
- دقيقا
37
00:01:44,473 --> 00:01:48,042
يک پاداش بسيار معقول همين الان جلومون ايستاده
38
00:01:48,086 --> 00:01:51,044
- دوستان ، به عنوان کاپيتان اين سفين....
- کمک کاپيتان
39
00:01:51,045 --> 00:01:52,830
يه تصميم بسيار مهم گرفتم
40
00:01:52,873 --> 00:01:56,703
- ما پدر اون درين هاي بيشرفو در مياريم
- قبلش خودمون اين تصميم رو گرفته بوديم
41
00:01:56,747 --> 00:01:59,271
دستا جلو
سه شد ميگيم " گاوچروناي فضايي"
42
00:01:59,314 --> 00:02:01,863
يک، دو، ....
43
00:02:03,884 --> 00:02:06,543
چه گوهي داري مي خوري ؟
44
00:02:38,851 --> 00:02:41,884
10x07 - دزدان فضايي
45
00:02:42,437 --> 00:02:45,773
ترجمه از علي رحيمي
46
00:02:45,954 --> 00:02:48,298
خيلي خب ، نقشه اينه
بعد اينکه وارد سفينه شديم
47
00:02:48,299 --> 00:02:51,698
ميزنيم پدر چنتا از نگهباناي درين رو در مياريم
و بعدش ... عاشقش مي شيد
48
00:02:51,742 --> 00:02:54,049
- لباساشونو مي پوشيم
- يوقت فکر نکني ضد حالم
49
00:02:54,092 --> 00:02:56,921
ولي بنظرت نگهبان سايز بزرگ هم دارن ؟
50
00:02:56,965 --> 00:03:00,142
-آه ، نقشه ات خيلي مزخرفه
- هنوز تموم نشده
51
00:03:00,185 --> 00:03:02,274
پم ، تو مثلا زنداني مايي
52
00:03:02,318 --> 00:03:03,928
- ايول
- خو شانس
53
00:03:03,972 --> 00:03:06,148
- هنوزم نقشه مزخرفيه
- بزار تمومش کنم
54
00:03:06,191 --> 00:03:10,065
ما به عنوان نگهبان هاي درين
به سفينه شون نفوذ مي کنيم
55
00:03:11,109 --> 00:03:12,981
تموم شد
اين همه نقشه بود
56
00:03:13,024 --> 00:03:16,767
اين اصلا نقشه نبود ،
اين فقط تيکه هايي از يسري فيلم معروف بود
57
00:03:16,810 --> 00:03:18,410
خب ، فکر مي کني براي چي معروفن لانا ؟
58
00:03:18,421 --> 00:03:20,379
براي چنتا انفجار به ري نياز داريم
59
00:03:20,423 --> 00:03:22,338
مريض شده
60
00:03:22,381 --> 00:03:23,981
- معلومه که شده
- ما هم ميشيم ؟
61
00:03:23,992 --> 00:03:25,776
شانس آورديم که با اين روز مريضي سيريل
و روز شخصي پم
62
00:03:25,819 --> 00:03:30,085
با خورشيد اصابت نکرديم
63
00:03:30,128 --> 00:03:33,074
اتفاقا خيلي ايده سخاوت مندانه ايه
اگه درست ازش استفاده بشه
64
00:03:33,117 --> 00:03:34,219
جمله بندي فضايي
65
00:03:34,263 --> 00:03:35,785
خب ، الان من از کجا يه منفجر کننده پيدا کنم؟
66
00:03:35,786 --> 00:03:39,007
ترمايت (شايد) من بتونم کمک کنم
67
00:03:39,050 --> 00:03:41,226
ترمايت ، نشات گرفته از مواد منفجره ترمايت
68
00:03:41,270 --> 00:03:43,359
من اصلا ازش خوشم نميومد
69
00:03:43,402 --> 00:03:44,837
اين ربات دکمه خاموش شدن نداره ؟
70
00:03:44,838 --> 00:03:48,581
- آووو ، منم احساسات دارم
- کنترل صدا ؟ هرچيزي
71
00:03:48,625 --> 00:03:50,627
بعدش ما اونجارو پر مواد منفجره ترمايت مي کنيمو
72
00:03:50,670 --> 00:03:53,108
بعد منفجرش ميکنيم
73
00:03:53,151 --> 00:03:55,458
- من گيج شدم
- اسپانيايي گفتم پم
74
00:03:55,501 --> 00:03:57,634
نه ، چطوري بايد سيموس (سفينه شون )رو از اينجا خارج کنيم
75
00:03:57,677 --> 00:03:59,113
بدون اينکه اسکنر هاشون مارو بگيرن ؟
76
00:03:59,114 --> 00:04:00,679
خب اينجا همونجايي عه که سيريل و کرل وارد ميشن
77
00:04:00,680 --> 00:04:03,248
وظيفه شما دوتا اينه که
سيستم راديويي شون رو قطع کنيد
78
00:04:03,292 --> 00:04:05,424
- هوووو- هوووو
- لطفا نکن
79
00:04:05,468 --> 00:04:09,689
- منم مي تونم سيستم راديويي رو غير فعال کنم
- مي توني خودتم غير فعال کني ؟
80
00:04:09,733 --> 00:04:12,823
- بيپ باپ بوپ ، ريد بهت
- چرا کريگر نکنه ؟
81
00:04:12,866 --> 00:04:14,651
منظورم اينه که اون صلاحيتش رو داره
حتي اگه يه ربات باشه
82
00:04:14,694 --> 00:04:18,263
ممنونم لانا
ولي مي خوام بدونيد که من بيشتر از يه رباتم
83
00:04:18,307 --> 00:04:20,048
رباتا نه
84
00:04:20,091 --> 00:04:22,920
- مادر ، شما اينجا بمونيد و عمليات رو فرماندهي کنيد
- اينجا بمونم ؟
85
00:04:22,964 --> 00:04:26,010
پيش اين همه الکل ؟
خب ، چون فقط اصرار مي کني باشه
86
00:04:26,054 --> 00:04:29,057
گاو چرون هاي فضايي
شروع مي کنيم
87
00:04:29,300 --> 00:04:32,147
ميشه لطفا اين جريان گاو چرون هاي فضايي رو تمومش کني ؟
88
00:04:32,190 --> 00:04:33,538
- چون اصلا وجود نداره
- باشع ، لانا
89
00:04:33,539 --> 00:04:35,411
مي توني اينجا بموني و
90
00:04:35,454 --> 00:04:37,717
يه سالن بگيري و و جنده خونه باز کني
91
00:04:37,761 --> 00:04:40,285
- من دوست دارم جنده خونه باز کنم
- اوه ... منم مي تونم بانک دار بشم
92
00:04:40,329 --> 00:04:41,764
از اون کلاهاي سبز مخصوص سرم کنم
93
00:04:41,765 --> 00:04:44,246
هيچکس ديگه در مورد اين موضوع حرف نزنه
94
00:04:44,399 --> 00:04:46,619
و اگه منم بخوام يچيزي باشم
کمک کلانتر رو انتخاب مي کنم
95
00:04:46,662 --> 00:04:49,403
- اصلا يه همچين چيزي وجود نداره
- کل اين قضيه وجود نداره
96
00:04:49,404 --> 00:04:50,883
هوو ، گاوچروناي فضايي
97
00:04:50,884 --> 00:04:53,278
- باز چيه کريگر ؟
- - يسري وسايل براتون آوردم
98
00:04:53,321 --> 00:04:54,843
مثل اين صدا عوض کنا
99
00:04:54,844 --> 00:04:56,846
مي دوني زبان درين مثل هيولاها مي مونه
100
00:04:56,890 --> 00:04:59,849
باشه کريگر ولي حقيقتش اينا يکمي خشکن
يعني زياد جالب نيستن
101
00:04:59,893 --> 00:05:03,080
- مثل تخمدان لانا
- اصلا جالب نبود
102
00:05:03,115 --> 00:05:07,248
مگه کسي اصلا بحث جالب بودن رو مطرح کرد ؟
103
00:05:07,292 --> 00:05:10,947
- اصلا جال....
- زد تو برجکت
104
00:05:10,991 --> 00:05:14,204
حالا اگه اين صدا عوض کناي کسشر
کار نکردن نقشه چيه ؟
105
00:05:14,239 --> 00:05:15,255
- مي تونم صداتو بشنوم
- خب من
106
00:05:15,256 --> 00:05:16,866
بعضي از اصطلاح هارو از دزداي فضايي ياد گرفتم
107
00:05:16,910 --> 00:05:19,391
تلفظ شون اينجوريه
" سريع ، و سفت "
108
00:05:19,434 --> 00:05:22,785
خيلي کمکمون کرد
109
00:05:22,829 --> 00:05:26,049
حالا شما بگيد
110
00:05:26,093 --> 00:05:29,401
نه بيشتز شبيه ...
بيشتر شبيه وقتيه که يک روز کامل
111
00:05:29,444 --> 00:05:32,099
گوزتون رو نگه مي داري بعد يکدفعه ولش مي کنيد؟
112
00:05:32,143 --> 00:05:33,753
اوه لطفا
تو يکبارم تو زندگيت
113
00:05:33,796 --> 00:05:36,999
- گوزتو نگه نداشتي
- سخت ، ولي عادلانه بود
114
00:05:37,830 --> 00:05:38,633
مثلا الان پم
115
00:05:38,634 --> 00:05:40,527
الان بهترين زمانه که گوزتو نگه داري
116
00:05:40,740 --> 00:05:41,740
براي کون کوچوله تو راحته که نگهش داري
117
00:05:44,227 --> 00:05:47,143
اصلا ... اصلا ..
118
00:05:47,187 --> 00:05:49,189
نمي دونم چي گفت
ولي بنظر خنده دار ميومد
119
00:05:50,688 --> 00:05:52,298
خدايا ، سيريل اين چه وضعه فروده
120
00:05:52,342 --> 00:05:55,126
بايد آروم فرود بياي
121
00:05:56,781 --> 00:05:58,522
تو واقعا خلبان مزخرفي هستي
122
00:05:58,566 --> 00:06:00,698
تو منو سر کاري گذاشتي که تخصصي توش ندارم
123
00:06:00,742 --> 00:06:03,222
- اين کار يه کاپيتان بده
- کمک کاپيتان
124
00:06:03,266 --> 00:06:05,398
- حالا اعتبارشو تقسيم مي کني ؟
- باشه
125
00:06:05,442 --> 00:06:08,532
من بايد سيريل رو توي کاري که تخصص داره ميزاشتم
اوه ، ...
126
00:06:08,576 --> 00:06:11,143
تو توي چي تخصص داري ؟
حسابداري فضايي ؟
127
00:06:11,187 --> 00:06:13,604
تو از قصد فضا رو گذاشتي جلوش
تا بيشتر مسخره ام کني
128
00:06:13,605 --> 00:06:16,671
ولي در اصل حسابداري فضايي يکي از اصلي ترين
قسمت هاي اداره سفينه است
129
00:06:20,805 --> 00:06:22,405
زود اتفاق افتاد
130
00:06:30,207 --> 00:06:33,602
اون ميپرسه که ...
131
00:06:36,866 --> 00:06:41,653
اون فقط داشت مي پرسيد
از کجا اين لباساي انساني رو خريديم ، اما....
132
00:06:41,697 --> 00:06:44,829
خداروشکر که تو اينجايي سيريل
واقعا سريع دست به اسلحه ميشي
133
00:06:44,830 --> 00:06:46,789
تفنگم گير کرده بود از تو جاش بيرون نميومد .
134
00:06:46,832 --> 00:06:48,486
- مي تونم کمکت کنم
- تمومش کن
135
00:06:48,530 --> 00:06:50,619
اين چيزا رو توي محل کارم نمي خوام
136
00:06:50,662 --> 00:06:53,447
اينارو به دزداي درين بگو
137
00:06:53,491 --> 00:06:56,363
لباساشون رو تنتون کنيد و
دستگاه هاي تغيير صدا رو هم بزنيد
138
00:06:56,407 --> 00:06:59,278
- دزداي بيشتري ميان سرتغمون
- رو سينه هام ، چييييه ؟
139
00:06:59,279 --> 00:07:02,500
- تو مگه اصن سينه داري ؟
- جمع شدن تو
140
00:07:03,719 --> 00:07:06,678
حالا اين پردازنده مرکزي کجا هست ؟
141
00:07:06,722 --> 00:07:08,811
اين سفينه هيچي انرژي مثبت نداره
142
00:07:09,855 --> 00:07:11,857
واووو.
143
00:07:11,901 --> 00:07:15,294
حتما بايد يه کليدي باشه که يه پل لبزري
يا يه همچين چيزي رو فعال کنه
144
00:07:15,295 --> 00:07:19,299
چرا مردم دره هاي عميق توي سفيه شون ميسازن
اين خيلي فراتر از منه
145
00:07:23,463 --> 00:07:25,436
دفعه ديگه بايد بهم هشدار بدي
146
00:07:25,479 --> 00:07:27,960
ما تقريبا ، .....
و اون قلاب اصلا ايمن نيست
147
00:07:28,004 --> 00:07:30,310
اصلا از کجا مي دوني که پردازنده مرکزي اينوره ؟
148
00:07:30,354 --> 00:07:33,531
اوه ، نمي دونم ،
فقط ميدونم وحشت يجورايي جذابه مي دوني
149
00:07:33,575 --> 00:07:34,879
نه نمي دونم
150
00:07:34,880 --> 00:07:36,621
نا گفته نمونه ، زني که يه مرد رو رو هوا تاب ميده
151
00:07:36,665 --> 00:07:40,902
خيلي جذابيه !
يا خدا !
152
00:07:42,279 --> 00:07:44,107
بچه ها حواستون باشه که
153
00:07:44,150 --> 00:07:46,762
براي حداکثر ضربه بايد
بمبارو روي تير ها نصب کنيم
154
00:07:46,805 --> 00:07:49,765
من بيشتر مي خوام
يه تخمش رو جا گذاشتم
155
00:07:49,958 --> 00:07:51,873
- چه غلطي اري مي کني ؟
- مگه چيه ؟
156
00:07:51,917 --> 00:07:54,701
اين تريمت عه
هرجا بندازيمش اين سفينه رو منفجر مي کنه
157
00:07:54,702 --> 00:07:58,619
- من بهت اجازه نمي دم که ترميت ها رو حروم کني
- تريميت رو بده به من
158
00:07:58,662 --> 00:08:00,926
- خدا لعنتت کنه آرچر
- اوه نه
159
00:08:00,969 --> 00:08:03,972
اين يه تصادف بود
آره ، باور کن فقط يه شوخي خرکي بود
160
00:08:04,016 --> 00:08:06,583
- اينا که اسباب بازي نيستن
- سينه هات ؟
161
00:08:06,627 --> 00:08:09,021
- از خدامه که بودن
- گير کرده
162
00:08:09,064 --> 00:08:10,936
کريگر چجوري ميشه
اين بمباي تريميت رو از جاش کند ؟
163
00:08:10,979 --> 00:08:12,981
- اوه اصلا نگرانش نباشيد
- خب خداروشکر
164
00:08:13,025 --> 00:08:15,810
اينا از يه پليمر بسيار قوي درست شدن
اصلا نميشه جداشون يا خنثي شون کرد
165
00:08:15,854 --> 00:08:19,031
من فکر مي کردم عين خوشبو کننده هوا جدا ميشن
166
00:08:19,074 --> 00:08:21,903
آخه شبيه خوشبو کننده هوا ان
خب لباستو در بيار
167
00:08:21,947 --> 00:08:24,471
زيرش نه لباس و نه سوتين بستم
168
00:08:24,634 --> 00:08:28,246
- اوه ، من متوجه شدم
- همه مون متوجه شديم، بخاطر اين دزدا چيزي نپوشيدي ؟
169
00:08:28,247 --> 00:08:30,771
چون باور کن اينا شوهر خوبي
برات از آب در نميان لانا
170
00:08:30,814 --> 00:08:33,208
من نمي خوام که يه شوهر دزد گير بيارم
171
00:08:33,252 --> 00:08:37,342
بخاطر اين چيزي زيرش نپوشيدم چون
سفينه اين دزدا تهويه هوا نداره و ... اوهه لعنتي
172
00:08:37,343 --> 00:08:38,568
_
173
00:08:38,674 --> 00:08:41,609
__
174
00:08:42,250 --> 00:08:44,349
_
175
00:08:44,350 --> 00:08:47,657
هي !
176
00:08:49,790 --> 00:08:51,966
کار کرد
177
00:08:52,010 --> 00:08:54,099
انگار واقعا کريگر مي دونسته چيکار داره ميکنه
178
00:08:54,142 --> 00:08:57,102
متاسفم لانا
ولي اون هيچوقت يه گاوچرون فضايي نميشه
179
00:08:57,145 --> 00:09:00,018
- حالا بيايد اين سفينه رو منفجر کنيم
- بدون اينکه سينه هاي من منفجر بشن
180
00:09:00,061 --> 00:09:02,020
يدونه ديگه بهم بده
بايد تخمم رو تموم کنم
181
00:09:02,063 --> 00:09:04,587
- بيا
- جدا ؟!
182
00:09:04,631 --> 00:09:06,546
بچه ها ، حتي براي منم
کاراتون داره بچگونه ميشه
183
00:09:06,589 --> 00:09:09,897
تروخدا اسم بچه نياريد
لانا يوقت اشکش در مياد
184
00:09:09,941 --> 00:09:13,248
گوش وايستادن و توهين کردن
مناسبه فرمانده نيست
185
00:09:13,292 --> 00:09:15,838
مي دونستم که من بايد
تعيين مي کردم که کي سر چه کاري باشه
186
00:09:15,839 --> 00:09:18,644
همه رو جاهاي اشتاه گذاشتي
187
00:09:18,645 --> 00:09:20,124
ديدي
اين دقيقا همون چيزي بود که داشتم حرفشو مي زدم
188
00:09:20,125 --> 00:09:23,379
چرا بايد پردازنده مرکزي رو بزارن کنار سالن غذا خوري ؟
189
00:09:23,414 --> 00:09:24,912
گرماي هسته داده هارو داغون مي کنه
190
00:09:24,956 --> 00:09:26,260
چيه اينارو از توي مجله
191
00:09:26,261 --> 00:09:29,569
- معماري سفينه هاي فضايي خوندي ؟
- منظورت " اصطلاحات خلاصه شده ست " ؟
192
00:09:29,612 --> 00:09:32,093
بله ، حالا مي تونيم به کارمون برسيم؟
193
00:09:33,921 --> 00:09:38,056
آمم.. بلدي که چطوري يه سيستم راداري رو غير فعال کني؟
194
00:09:38,099 --> 00:09:40,622
- نه
- اينم باز در مورد همون "وحشت جذابه "
195
00:09:40,623 --> 00:09:43,060
يا واقعا نمي دوني ؟
چون من واقعا نمي دونم
196
00:09:43,061 --> 00:09:44,329
آهه ، کاپيتاني مزخرف
197
00:09:44,470 --> 00:09:47,857
ماموريت کامل شد
198
00:09:47,901 --> 00:09:49,859
تابمر رو روي چند بزارم ؟
199
00:09:49,903 --> 00:09:51,586
خيلي خب، بزار ببينم
آه سيريل و شرل در حال
200
00:09:51,587 --> 00:09:53,445
از کار انداختن رادارن;
بعدشم ما همه بايد خودمونو به دريچه برسونيم
201
00:09:53,446 --> 00:09:55,061
و بعد منم اين لباسا رو در ميارم
202
00:09:55,062 --> 00:09:57,431
- تا نزنن سينه هامو بترکونن
- بعد آرچر باهات بچه درست ميکنه
سکس ميکنه
203
00:09:57,432 --> 00:10:00,653
اسم بچه رو جلوش نيار پم
چون مي دوني که ....
204
00:10:00,696 --> 00:10:02,307
لعنتي!
205
00:10:02,350 --> 00:10:04,396
روشنشون کردي
چقدر زمان داريم ؟
206
00:10:04,439 --> 00:10:06,039
- لعنتي يازده دقيقه
- يا خدا
207
00:10:06,049 --> 00:10:08,048
نمي شد زمانش رو روي عدد بيشتري تنظيم مي کردي ؟
208
00:10:08,083 --> 00:10:09,879
يا ، مي دوني ميشد اين اتفاق نيافته ؟
209
00:10:09,923 --> 00:10:13,013
- بايد فرار کنيم
- آره ، زياد اهل دويدن نيستم
210
00:10:13,056 --> 00:10:14,884
خيلي خب ، بچه ها گوش کنيد
ما فقط يازده دقيقه زمان داريم
211
00:10:14,928 --> 00:10:16,669
تا قبل از انفجار گورمون رو
از اين سفينه گم کنيم بيرون
212
00:10:16,712 --> 00:10:19,237
اوه ، خدايا
اگه وحشت کردن برات جذابه
213
00:10:19,280 --> 00:10:21,282
الان خيلي بهت دارم حال ميدم
214
00:10:21,326 --> 00:10:24,198
- آره
- نه نکن ، من اصلا نبايد اينجا مي بودم
215
00:10:24,199 --> 00:10:25,330
من بايد اوني باشم که
216
00:10:25,373 --> 00:10:27,245
تو سفينه نشسته و دستور فرار رو ميده
217
00:10:27,428 --> 00:10:30,213
محض اطلاع دستام پره
يعني بيکار نيست
218
00:10:30,257 --> 00:10:31,779
پره از چيه ؟ جين و تونيک؟
جين و تونيک نوعي نوشيدني الکلي
219
00:10:31,780 --> 00:10:33,391
اصلا نمي دونم داري در مورد چي حرف ميزني
220
00:10:33,434 --> 00:10:34,782
صداي تکون خوردن يخ رو داريم مي شنويم
221
00:10:34,783 --> 00:10:38,438
نخيرم ، صداي تکوناي فضايي
حتما بخاطر موقعيتومونه
222
00:10:38,439 --> 00:10:40,615
لطفا مارو وصل کن به ري
223
00:10:40,659 --> 00:10:44,531
- حالش خوب نيست
- ما تا يازده دقيقه ديگه منفجر ميشيم
224
00:10:44,532 --> 00:10:45,793
بهتره بگي ده
225
00:10:45,794 --> 00:10:50,146
لطفا منتظر بمونيد
ري ؟
226
00:10:50,190 --> 00:10:51,756
خارو شکر ، ري
ما به کمکت احتياج داريم
227
00:10:51,897 --> 00:10:53,507
باشه ولي يجورايي سرم شلوغه
228
00:10:53,551 --> 00:10:58,032
ري ، اون دستگاه جراحي مون
براي استفاده تفريحي ساخته نشده
229
00:10:58,033 --> 00:11:00,775
- اينم يه کيس پزشکي عه
- پس اون شمعا چيه ؟
230
00:11:00,819 --> 00:11:03,996
جرمه مي خوام توي يه جاي روشن کولونسکپي انجام بدم ؟
معاينه و بررسي داخل پسروده (کولون) و انجام اقدامات تشخيصي و درماني با دستگاه پسرودهبين (کولونوسکوپ)از طريق مقعد را ميگويند.
231
00:11:04,039 --> 00:11:07,041
- من که ميگم نيست
- تو گفتي براي تفريح ساخته نشده
232
00:11:07,042 --> 00:11:09,175
سرطان روده موضوع خيلي مهميه
233
00:11:09,218 --> 00:11:11,525
يکم برو تحقيق کن
234
00:11:11,569 --> 00:11:13,222
آق ، چند سالته مگه ؟
235
00:11:13,266 --> 00:11:16,921
يا اگه علائم غيرعادي داريد ، مانند تغيير عادت روده
236
00:11:16,922 --> 00:11:18,576
صحبت از روده شده
ما الان تو روده
237
00:11:18,619 --> 00:11:20,665
- سفينه دشمن هستيم
- من مي خوام اون ربان آبي
238
00:11:20,708 --> 00:11:23,972
که مربوط به سرطان رودست رو بزنم رو سينم
که روش نوشته من آزمايش شدم
239
00:11:24,166 --> 00:11:26,089
فردا ، بعد روز مريضيم
240
00:11:26,124 --> 00:11:27,346
که اون موقع شماها همه بگا رفتيد
241
00:11:27,381 --> 00:11:29,040
آه ، ما براي از کار انداختن سيستم رادار
242
00:11:29,084 --> 00:11:31,956
اين سفينه غول پيکر بهت نياز داريم
243
00:11:32,000 --> 00:11:35,007
ولي جليقه ضد بحرانم تو دک 2 عه
244
00:11:36,178 --> 00:11:37,962
- ري
- باشه بابا
245
00:11:38,006 --> 00:11:39,921
اجازه بديد طبق معمول ري
246
00:11:39,964 --> 00:11:41,923
آزمايش خيلي مهم پزشکيش رو قطع کنه
247
00:11:41,966 --> 00:11:45,361
تا توي روز مريضيش حالت شماتيک کشتي جنگي بيگانه هارو پيدا کنه
248
00:11:45,404 --> 00:11:47,537
شماره مدل کشتي رو که نداريد نه ؟
249
00:11:47,580 --> 00:11:50,844
ما داخلش هستيم ، پس نه
و لطفا يکم عجله کن
250
00:11:50,845 --> 00:11:52,323
يه چراغ چشمک زن سبز رنگ رو مي بينيد ؟
251
00:11:55,042 --> 00:11:56,477
ما مي ميريم
252
00:11:56,478 --> 00:11:58,741
بنظرت اين شيرين ترين حالت براي مردن نيست ؟
253
00:11:58,785 --> 00:12:02,876
خيلي خب ، همين الان براتون پروتکل
خلع سلاح کردن دستگاه رو
254
00:12:02,920 --> 00:12:04,878
- فرستادم
- ممنونم ري تو يه قهرماني
255
00:12:04,922 --> 00:12:08,534
تو يه .... خدا لعنتت کنه ري
اين عکس روده ات نيست ؟
256
00:12:08,577 --> 00:12:10,013
- آهههه
- ببخشيد
257
00:12:10,014 --> 00:12:12,538
فکر کنم مشروبم با پروپوفول قاطي شده
پروپوفول باعث کاهش سطح هوشياري يا بيهوشي ميشود
258
00:12:12,581 --> 00:12:14,181
حالا مي فهمم چرا انقدر اعتياد آوره
259
00:12:14,192 --> 00:12:15,322
ما فقط هشت دقيقه زمان داريم
260
00:12:15,323 --> 00:12:19,113
باشه بابا نترس
261
00:12:19,414 --> 00:12:21,764
راستي ، تو بواسير مي بيني اون تو ؟
262
00:12:21,808 --> 00:12:24,985
لانا ، چطور ممکنه همه اينارو بخاطر پوشک بچه ول کني ؟
263
00:12:25,029 --> 00:12:27,579
نمي دونم شايد بخاطر اينه که نمي خوام فقط بخاطر اينکه
264
00:12:27,580 --> 00:12:29,816
از تعهد مي ترسم توي بازي مسخزه گاو چرون فضايي تو باشم
265
00:12:29,860 --> 00:12:32,384
چطور جرات ميکني دقيقا حقيقت رو به من بگي ؟
266
00:12:32,427 --> 00:12:35,821
- هي ، بچه ها ، صبر کنيد
- تو قبلا کاراي باحالي مي کردي
267
00:12:35,822 --> 00:12:38,606
ولي الان مي خواي کاراي باحال نکني
مثل نشستن و هيچ کاري نکردن
268
00:12:38,737 --> 00:12:42,263
- خب بزار يچيزي رو بهت بگم خواهر
- هيچوقت ديگه به من نگو خواهر
269
00:12:42,306 --> 00:12:45,527
- نشستن يجا کار چيپس عه
- اوه خدايا ،آرچر
270
00:12:45,570 --> 00:12:49,922
ميشه لطفا با من مثل بچه ها رفتار نکني ؟
271
00:12:53,361 --> 00:12:56,886
- آه نگاشون کن
- آه ، بيخيال لانا
272
00:12:56,929 --> 00:13:01,325
- پلنگ فضايي
- در واقع بهشون ميگن گربه
273
00:13:01,369 --> 00:13:06,026
خفه شو پم
اين يه پلنگ فضاييه
274
00:13:07,157 --> 00:13:09,116
آه ، عمه خراب
275
00:13:09,159 --> 00:13:11,292
- خود واقعيت
- قبلا اين چيزا رو ديده بودم
276
00:13:11,335 --> 00:13:13,468
يکي رو ميشناختم که يکي از اينارو
به عنوان حيوون خونگي داشت
277
00:13:13,511 --> 00:13:15,948
- فکر ميکنم اينا در خطر باشن
- شکي توش نيسن که درين
278
00:13:15,992 --> 00:13:17,689
اينارو دزديده تا خزشون رو
به بازرگاناي غير قانوني بفروشه
279
00:13:17,733 --> 00:13:21,215
280
00:13:21,258 --> 00:13:24,700
لعنتي ، ما فقط هفت دقيقه وقت داريم
تا از اين سفينه مرگ بزنيم به چا...
281
00:13:24,701 --> 00:13:26,437
282
00:13:26,481 --> 00:13:30,093
و برگرديم به سموس قبل اينکه توي فضا
به ميليون ها تيکه نقسيم بشيم
283
00:13:30,257 --> 00:13:32,259
نه ، ما نمي تونيم
وقتي اينا توي کشتي ان منفجرش کنيم
284
00:13:32,302 --> 00:13:35,609
- اينجوري منقرض ميشن
- من هرکاري که کون اين بي پدرا رو بسوزونه انجام مي دم
285
00:13:35,610 --> 00:13:38,352
تروخدا ببين چقدر نازن
286
00:13:38,395 --> 00:13:40,223
او!
287
00:13:40,267 --> 00:13:43,226
بچه ها ، اينجارو
اينا دوستم دارن
288
00:13:43,270 --> 00:13:44,923
انگار که من پادشاهشونم
289
00:13:48,512 --> 00:13:50,514
آه ، سيريل ، شرل ؟
شما بچه ها ....
290
00:13:50,557 --> 00:13:53,430
ريديد توي تنها کاري که بايد انجام مي داديد ؟
291
00:13:53,473 --> 00:13:55,606
تو گفتي که رادار رو خاموش کن
292
00:13:55,649 --> 00:13:57,390
حرفي از آزير خطر نزدي
293
00:13:57,434 --> 00:13:59,610
کاملا مشخص بود
294
00:13:59,653 --> 00:14:01,219
آره بود
مگه نه ؟
295
00:14:01,220 --> 00:14:03,222
آره بود
296
00:14:08,667 --> 00:14:10,625
امنه
هيچ مزاحمتي نيست
297
00:14:10,669 --> 00:14:13,758
- اوه، لعنتي ، انگليسي گفتم ؟
- اين همون متجاوزيه که دنبالش مي گشتيد
298
00:14:13,759 --> 00:14:15,587
آه ، کير توش
براي منم خراب شده
299
00:14:17,458 --> 00:14:21,419
- هي ، ريدم دهنت برا اون کاري که کردي
- دخترا حواسشون به خودشونه ، رفيق
300
00:14:22,550 --> 00:14:25,423
خيلي خب ، ما الان بايد سيريل و شرل رو هم نجات بديم
301
00:14:25,466 --> 00:14:28,208
آره حتما ، ولي ما بايد اينارو نجات بديم
302
00:14:28,251 --> 00:14:29,774
- چيارو ؟
- پلنگاي فضايي رو پم
303
00:14:29,775 --> 00:14:33,430
خب ، ما فقط شيش دقيقه وقت داريم
پس بيايد اول ....
304
00:14:33,431 --> 00:14:35,781
با اين جيگراي مامان شروع کنيم
305
00:14:35,824 --> 00:14:38,784
- اوه ، مادرتو ...
- اين چيزي نيست که بايد باشي
306
00:14:38,827 --> 00:14:41,395
چون اينا از تو خوششون نمياد
307
00:14:41,439 --> 00:14:43,876
و به اين ميگن چرخ روزگار
308
00:14:45,312 --> 00:14:47,793
يا خدا ، اين کوچولو ها چقدر سريعن
309
00:14:47,956 --> 00:14:51,699
- اوه ، خيلي خب بيايد بزنيم به چاک
- چيشده ...
310
00:14:51,743 --> 00:14:56,399
- اوهههه ، اون دوستت داره
- آم ، نه لانا ، اون عاشقمه
311
00:14:56,443 --> 00:14:59,610
اين بچه هاي خيلي باحالن
بدو لانا ، بيا يه عکس ازمون بگير
312
00:14:59,620 --> 00:15:01,970
فقط اون کونده رو از پات بکن و بچسب به نقشه
313
00:15:02,014 --> 00:15:03,449
ما رفيقيم
314
00:15:03,450 --> 00:15:06,235
من قهرمان گاو چروناي فضايي ام و اون معاونمه
315
00:15:06,279 --> 00:15:08,194
دوست داري بپري روي شونه هاي من
316
00:15:08,237 --> 00:15:12,024
و معاون منم بشي ؟
منم يه گاوچرون فضايي ام آآآ
317
00:15:12,067 --> 00:15:15,462
واووو ، حسادت اون روي زشت تو عه لانا
318
00:15:16,594 --> 00:15:18,770
اين تفنگه يچيزيش مشکل داره
319
00:15:19,814 --> 00:15:21,816
سعي کردي چشماتو باز نگه داري ؟
320
00:15:21,860 --> 00:15:23,077
بله !
321
00:15:23,078 --> 00:15:26,212
اونا واقعا بازن
322
00:15:28,867 --> 00:15:31,565
البته زيادم فاکتور مهمي نيست
323
00:15:33,045 --> 00:15:35,482
کجا دارن آتيش بازي ميکنن ، داداش
324
00:15:35,676 --> 00:15:38,635
اوه ، لعنتي ، انگليسي گفتم ؟
325
00:15:38,679 --> 00:15:40,724
اصلا چرا بايد دهنتو باز مي کردي آرچر ؟
326
00:15:40,768 --> 00:15:42,552
اون داشت از کنارمون رد ميشد فقط
327
00:15:42,595 --> 00:15:46,802
سوال اصلي اينه که چرا ما بايد اون
ربات حمال رو توي سفينه مون نگه داريم
328
00:15:46,803 --> 00:15:50,168
وقتي نمي تونه يه دستگاه مثل آدم درست کنه ؟
329
00:15:50,212 --> 00:15:52,867
- ما قطع شديم ( گير افتاديم)
- جريان خون منم قطع شده
330
00:15:52,910 --> 00:15:54,651
قدرت گرفتن اينا باورنکردنيه
331
00:15:54,695 --> 00:15:57,654
نگاش کن ، اصلا به تخمشم نيست
332
00:15:59,134 --> 00:16:03,965
بدو رفيق کوچولو
مي خوايم بريم توي يه تونل باحال
333
00:16:04,008 --> 00:16:05,618
- پم
- نه
334
00:16:05,662 --> 00:16:07,795
من زياد از جاهاي تنگ خوشم نمياد
335
00:16:07,838 --> 00:16:10,710
فقط برو ، من سرشونو گرم مي کنم
بعدا همديگه رو توي لنگرگاه مي بينيم
336
00:16:10,711 --> 00:16:13,626
بيايد ببينم چي مي گيد فضايياي کيري
337
00:16:13,670 --> 00:16:17,021
- خب ، حداقل سر پاييني عه
- زيادي ام سر پاييني عه
338
00:16:17,065 --> 00:16:20,024
- مطمئني که اين يه دريچه هواست ؟
- معلومه که دريچه هواست
339
00:16:26,378 --> 00:16:29,033
آه ، حتما شوخيت گرفته
340
00:16:31,079 --> 00:16:34,125
آخ ، انگاري که دريچه هوا نبودش
341
00:16:36,954 --> 00:16:41,349
- تفنگم گير کرده
- تفنگ که گير نمي کنه کصافطه دروغگو
342
00:16:41,393 --> 00:16:43,090
واقعا رقت انگيزه
منو پوشش بده
343
00:16:47,181 --> 00:16:48,922
- فکر کردم که نقشه اي داري
- دارم
344
00:16:48,966 --> 00:16:51,969
- دارم يه گردن بند درست مي کنم
- من خودم بعدا يکي از دندونامو مي دم بندازي روش
345
00:16:52,012 --> 00:16:54,145
- فقط منو از اينجا نجات بده
- نه اونا مثل هم نيستن
346
00:16:54,188 --> 00:16:55,973
اون دوندون بايد از راه کشتن بدست بياد
347
00:16:56,016 --> 00:16:58,192
مگه اينکه توام بخواي همين کارو باهات بکنم
348
00:16:58,236 --> 00:17:02,239
ايو ، نه ، هي شانسي هست
که مارو از اينجا نجات بديد ؟
349
00:17:02,240 --> 00:17:04,329
- خب ، در مورد اون موضوع ...
- اوه ، لانا
350
00:17:04,372 --> 00:17:05,983
- خدايا
- آرچر مي خواست از توي
351
00:17:06,026 --> 00:17:08,159
- يه دريچه هواي مزخرف نجاتمون بده که ...
- دريچه هوا ، دريافت شد
352
00:17:11,162 --> 00:17:14,295
- سيريل ، بزار حرفش رو تموم کنه
- اوه، خدايا اين ديگه خوده مرگه
353
00:17:14,339 --> 00:17:16,080
فقط دو دقيقه زمان داريم
بايد چيکار کنيم ؟
354
00:17:16,123 --> 00:17:17,689
آه ، قرار نيستش که مثل سري قبل
355
00:17:17,690 --> 00:17:19,953
بشاشي تو لباست ؟
نه زمانه خوبيه نه مکان خوبي
356
00:17:20,137 --> 00:17:21,877
در واقع هم زمان خوبيه هم مکان خوبي
357
00:17:21,921 --> 00:17:24,706
نقشه جديد ، يه نردبون انساني درست مي کنيم
358
00:17:24,750 --> 00:17:27,492
آه ، ترجيح ميدم بميرم
- تا برگرديم توي دريچه هوا
359
00:17:27,535 --> 00:17:30,929
- انقدر بهش نگو دريچه هوا
- باشه
360
00:17:30,930 --> 00:17:32,322
پم
361
00:17:32,323 --> 00:17:35,195
- خدايا شکرت
- داري به سمت اشتباهي فرار مي کني خر
362
00:17:35,239 --> 00:17:36,369
گلوله توپ
363
00:17:38,068 --> 00:17:39,546
رفت تو دهنم
364
00:17:46,424 --> 00:17:48,339
اين اصلا خوب نيست
365
00:17:50,993 --> 00:17:54,387
- حتي اين پلنگ کوچولو هم تونست فرار کنه
- ميگم کريگر بياد کمکمون
366
00:17:54,388 --> 00:17:57,739
نه لانا
يا گاو چرونا فضايي خودشونو نجات مي دن يا مي ميرن
367
00:17:57,783 --> 00:17:59,175
اين تنها گرينه ست
368
00:17:59,176 --> 00:18:02,341
ملوري ، کريگر ، جواب بديد
369
00:18:02,492 --> 00:18:04,137
جواب بديد
370
00:18:04,172 --> 00:18:05,506
بله کريگر صحبت مي کنه
چي مي خوايد ؟ من مي تونم انجامش بدم
371
00:18:05,549 --> 00:18:08,377
سريع بيا اينجا
ما سريعا به پشتيباني نياز داريم
372
00:18:08,378 --> 00:18:09,596
ما تو قسمت زباله ايم
دارم ميام
373
00:18:09,597 --> 00:18:13,209
همينه
آدماي واقعي بهم نياز دارن
374
00:18:17,039 --> 00:18:18,954
اي خدا ، اصلا چرا اينو با خودمون آورديمش ؟
375
00:18:18,997 --> 00:18:22,218
همينه
اين پايان ماجراست
376
00:18:22,262 --> 00:18:25,352
خودتونو براي جنگ آماده کنيد
377
00:18:28,180 --> 00:18:30,226
وقتي اينجوري ميشه خيلي باهاي حال ميکنم
378
00:18:30,270 --> 00:18:33,273
- يجورايي منم جذبش شدم
- صبر کنيد ، اونجارو
379
00:18:41,019 --> 00:18:44,371
خدايا !
اينا باطنشون شيطانيه
380
00:18:44,414 --> 00:18:46,503
من فريب خوردم
381
00:18:49,506 --> 00:18:50,854
- آه
- خداي من
382
00:18:50,855 --> 00:18:53,945
چرا حتما بايد چندش آور باشه ؟
383
00:18:55,382 --> 00:18:58,385
عقب وايستيد رفقا
از اينجا به بعدش با من
384
00:18:58,428 --> 00:19:04,478
و يکبار ديگه ميگم ،
تو و اون قلب آهنيت کاملا بي مصرفيد
385
00:19:06,044 --> 00:19:07,698
رفيق خودمه
386
00:19:07,872 --> 00:19:10,875
برگشتي به حالت قبلت
نمي توني ازم دل بکني نه ؟
387
00:19:10,918 --> 00:19:12,659
چقدر وقت داريم
388
00:19:12,703 --> 00:19:15,488
- سي ثانيه
- يکم قراره سخت بشه
389
00:19:15,532 --> 00:19:16,749
سخت نمي شد اگه انقدر توي ماموريت
390
00:19:16,750 --> 00:19:19,351
- گند بالا نمي آوردي
- حالا هرچي ، لانا
391
00:19:19,361 --> 00:19:21,059
شايد من از قصد گند بالا آوردم
392
00:19:21,102 --> 00:19:23,714
تا تو احساس نياز بکني و بخواي بموني
393
00:19:23,757 --> 00:19:25,411
اوه لطفا
تو اينجوري ميگي که
394
00:19:25,455 --> 00:19:27,413
گند کاري هاي خودتو ماست مالي کني
395
00:19:27,457 --> 00:19:30,547
اوه ، گمشو تو همون زمين و بچه دار شو
چرا نميري ؟
396
00:19:30,590 --> 00:19:32,505
اوه ما نمي تونيم اين پلنگ هاي فضايي رو
اينجا ولشون کنيم
397
00:19:32,689 --> 00:19:34,289
گربه ها
و بله مي تونيم
398
00:19:34,299 --> 00:19:36,040
پم من هيچوقت اين کارو با تو نمي کنم
399
00:19:36,083 --> 00:19:39,565
- من همينجوريش خيلي ناراحتم
- اوه ، خدايا ، چشماشونو
400
00:19:39,609 --> 00:19:41,349
- حتي با اينکه ازت متنفرن ؟
- آره ، حتي با اينکه ازم متنفرن
401
00:19:41,393 --> 00:19:43,743
- 15 ثانيه
- من فکر کنم اين خوشگلاي خز دار
402
00:19:43,787 --> 00:19:45,352
مي خوان بمونن تو سفينه
403
00:20:00,542 --> 00:20:05,372
- منظورم از مي خوان بمونن توي اون يکي سفينه بود
- اوه خدا لعنتتون کنه
404
00:20:05,373 --> 00:20:07,071
اين لعنتيا نمي تونن توي بار بند بمونن ؟
405
00:20:07,114 --> 00:20:10,727
مامان فقط داره شوخي ميکنه
406
00:20:10,770 --> 00:20:13,338
فکر کنم همه بدونيم باحال ترين عضو خانواده کيه
407
00:20:16,192 --> 00:20:20,271
ترجمه از علي رحيمي
~ @HollywoodMAG ~