1
00:00:05,236 --> 00:00:07,830
So, again
I just wanted on record
2
00:00:07,918 --> 00:00:10,183
I'm 100% against this.
3
00:00:10,271 --> 00:00:13,067
Aw, you're 100%
against everything cool.
4
00:00:13,200 --> 00:00:14,897
No, I'm not.
Shut up.
5
00:00:14,985 --> 00:00:17,425
- Like what?
- Um, Ranch Tub.
6
00:00:17,513 --> 00:00:18,505
- Oh, for the...
- Come on, man.
7
00:00:18,593 --> 00:00:20,331
Everybody
was against Ranch Tub!
8
00:00:20,419 --> 00:00:23,066
Seriously, Pam, quit trying
to make Ranch Tub happen.
9
00:00:23,154 --> 00:00:25,144
Do I even want
to know what that is?
10
00:00:25,232 --> 00:00:27,472
Only if you never
want to eat ranch again.
11
00:00:27,567 --> 00:00:29,378
- I meant ranch.
- What?
12
00:00:29,466 --> 00:00:31,028
That's a food?
It's not important.
13
00:00:31,115 --> 00:00:32,348
- I wouldn't go that far.
- Can we
14
00:00:32,435 --> 00:00:33,809
- please... - Cyril, shut up.
- Seriously.
15
00:00:33,896 --> 00:00:35,941
Come on, if we're gonna
do this, let's do it already.
16
00:00:36,028 --> 00:00:37,463
We're sitting ducks
with you two out there.
17
00:00:37,551 --> 00:00:39,859
- Well, whose fault is that?
- What? Yours!
18
00:00:39,947 --> 00:00:41,886
You made us stop on the way
to Earth for the damn thing.
19
00:00:41,973 --> 00:00:44,620
Exactly, and everybody
remember that
20
00:00:44,708 --> 00:00:46,339
when it's time to
divvy it up.
21
00:00:46,427 --> 00:00:47,733
Do you think
it's worth anything?
22
00:00:47,820 --> 00:00:49,675
Hmm, hard to say.
23
00:00:52,224 --> 00:00:53,534
I've never seen anything
like it.
24
00:00:53,622 --> 00:00:55,312
So you just jam it
with my new pen?
25
00:00:55,400 --> 00:00:57,167
This is new,
this pen right here?
26
00:00:57,255 --> 00:00:58,810
Yes, as a matter...
27
00:00:58,943 --> 00:01:00,269
- You know...
- Ooh.
28
00:01:00,357 --> 00:01:01,378
Maybe it's ambergris.
29
00:01:01,466 --> 00:01:03,033
How could it be ambergris?
30
00:01:03,121 --> 00:01:04,992
If a whale puked it up, duh.
31
00:01:05,080 --> 00:01:06,560
Oh, a space whale?
32
00:01:06,705 --> 00:01:08,533
I don't know
all the types of whale!
33
00:01:08,621 --> 00:01:10,762
And yet somehow you know
about ambergr...
34
00:01:10,850 --> 00:01:12,245
Oh, maybe its mithril!
35
00:01:12,333 --> 00:01:13,635
Is that some other food?
36
00:01:13,723 --> 00:01:15,620
No!
And it's not mithril.
37
00:01:15,708 --> 00:01:16,745
Just checking.
38
00:01:16,833 --> 00:01:18,801
Whatever the hell it is,
just box it up
39
00:01:18,911 --> 00:01:20,073
and let's go already!
40
00:01:20,161 --> 00:01:21,529
All right!
Jesus!
41
00:01:21,692 --> 00:01:22,917
So what do you think, Cyril?
42
00:01:23,005 --> 00:01:24,659
About what?
43
00:01:24,747 --> 00:01:27,489
Is it firm enough
to shove in the box?
44
00:01:28,440 --> 00:01:30,502
Nobody?
45
00:01:31,163 --> 00:01:32,807
What, like "space phrasing"?
46
00:01:32,996 --> 00:01:35,229
No. Never mind.
47
00:02:08,814 --> 00:02:11,674
*ARCHER *
Season 10 Episode 08
Episode Title :"1999: Cubert"
48
00:02:19,644 --> 00:02:21,807
And radiation levels are...
49
00:02:21,895 --> 00:02:24,333
normal...
across the spectrum.
50
00:02:24,421 --> 00:02:27,401
Well, keep testing.
Radiation's just one danger.
51
00:02:27,489 --> 00:02:29,230
That thing could be
carrying deadly bacteria
52
00:02:29,318 --> 00:02:30,995
- or some kind of virus.
- First of all-
53
00:02:31,083 --> 00:02:33,018
Bacteria and virus
are the same thing, dummy.
54
00:02:33,106 --> 00:02:34,282
- No, they're not.
- Shut up.
55
00:02:34,451 --> 00:02:35,885
- Krieger?
- They are not.
56
00:02:35,973 --> 00:02:37,714
Oh, well,
what am I thinking of?
57
00:02:37,802 --> 00:02:39,630
Space whores, presumably.
58
00:02:39,730 --> 00:02:41,341
Well, right then, I was,
but...
59
00:02:41,429 --> 00:02:43,356
Hey, nobody gets out
of there until I'm sure
60
00:02:43,444 --> 00:02:44,924
that thing's not a hazard
to the ship,
61
00:02:45,011 --> 00:02:46,491
so the longer
you dick around,
62
00:02:46,600 --> 00:02:48,346
the longer you're gonna stay
in quarantine.
63
00:02:48,434 --> 00:02:50,432
- Any questions?
- What the...
64
00:02:50,520 --> 00:02:51,917
Yeah, are you doinks
done yet?
65
00:02:52,005 --> 00:02:53,823
'Cause I wanna
check that crazy thing out.
66
00:02:53,911 --> 00:02:55,260
- Pam!
- What?
67
00:02:55,379 --> 00:02:57,370
You just broke quarantine,
dumb-ass.
68
00:02:57,458 --> 00:02:58,894
So if there's anything
deadly on it,
69
00:02:58,982 --> 00:03:00,643
now the entire ship's infected.
70
00:03:00,731 --> 00:03:02,733
Yeah,
but you wouldn't have been.
71
00:03:02,859 --> 00:03:04,643
- What?
- Helmet, genius.
72
00:03:04,731 --> 00:03:06,367
God damn it.
73
00:03:08,231 --> 00:03:10,277
I'm gonna call him Cubert!
74
00:03:11,877 --> 00:03:14,042
Okay, that was the last test.
75
00:03:14,130 --> 00:03:17,182
And I can confidently say
that the object poses
76
00:03:17,270 --> 00:03:19,529
no nuclear, chemical,
or biological threat
77
00:03:19,617 --> 00:03:20,984
to the ship or crew.
78
00:03:21,072 --> 00:03:23,507
Not that we could've
done anything about itif it did,
79
00:03:23,595 --> 00:03:25,562
- thanks to Pam.
- You are welcome.
80
00:03:25,650 --> 00:03:27,062
Hey, can we take a second?
81
00:03:27,150 --> 00:03:29,101
Isn't it crazy that
that little scanner
82
00:03:29,189 --> 00:03:31,538
can do all those
wildly different tests?
83
00:03:31,626 --> 00:03:34,343
- I mean, come on.
- Yeah, pretty great.
84
00:03:34,431 --> 00:03:37,343
Yes, hooray for everything.
Now, what's it worth?
85
00:03:37,431 --> 00:03:38,585
Well, that, I can't say.
86
00:03:38,673 --> 00:03:40,375
I don't even know
what elements it's made of...
87
00:03:40,462 --> 00:03:42,507
Assuming
they're even known to us.
88
00:03:42,595 --> 00:03:44,162
I'll have to do
many more tests to...
89
00:03:44,250 --> 00:03:45,812
Ooh, here's a test.
90
00:03:45,900 --> 00:03:47,585
Cut the damn thing
open and...
91
00:03:47,673 --> 00:03:49,093
Whoa, hey!
92
00:03:49,181 --> 00:03:51,140
- Cool!
- Holy shit! It's magnetic!
93
00:03:51,228 --> 00:03:52,821
No, I don't think so.
94
00:03:52,909 --> 00:03:54,679
There's metal all over
the place in here, so...
95
00:03:54,767 --> 00:03:56,335
Oh, my God!
Our fillings!
96
00:03:56,515 --> 00:03:58,632
What are you talking about?
97
00:03:58,727 --> 00:04:00,903
A, fillings are nonferrous,
so...
98
00:04:03,484 --> 00:04:07,215
So...
99
00:04:07,709 --> 00:04:08,992
So even if it were magnetic...
100
00:04:09,080 --> 00:04:11,125
It's not gonna
eat your damn fillings.
101
00:04:17,188 --> 00:04:19,046
But I don't think
it is a magnet.
102
00:04:19,605 --> 00:04:22,085
- See?
- Well, then how...
103
00:04:22,211 --> 00:04:24,953
Okay, um,
pick up another scalpel.
104
00:04:25,824 --> 00:04:27,391
- And?
- Huh.
105
00:04:27,564 --> 00:04:29,077
Well, I had a theory...
106
00:04:31,064 --> 00:04:32,659
Damn it, woman!
If you don't...
107
00:04:32,747 --> 00:04:34,243
- Ah!
- Oh, shit.
108
00:04:34,331 --> 00:04:35,571
Ahem!
109
00:04:35,658 --> 00:04:37,367
That it was reacting
to a weapon.
110
00:04:37,565 --> 00:04:39,654
Then let's kill it!
Kill it!
111
00:04:39,741 --> 00:04:40,916
Kill it before...
112
00:04:41,003 --> 00:04:42,047
Whoa!
Aah!
113
00:04:42,134 --> 00:04:43,527
- Oh, shit.
- Uh...
114
00:04:43,614 --> 00:04:45,616
Hmm, or maybejust aggression.
115
00:04:45,712 --> 00:04:46,522
- What?
- Huh.
116
00:04:46,610 --> 00:04:48,484
Come on, you're saying
it can read our emotions?
117
00:04:48,571 --> 00:04:51,163
I'm not saying
anything... yet.
118
00:04:52,278 --> 00:04:53,868
- How 'bout now?
- Oh, no.
119
00:04:53,985 --> 00:04:57,336
Sorry, need to do a whole
bigseries of tests before I can...
120
00:04:59,762 --> 00:05:03,194
- Huh, still interrupting.
- Typical.
121
00:05:03,282 --> 00:05:06,178
But we should
probably... uh...
122
00:05:06,290 --> 00:05:08,510
Carol, come on.
Let's get out of there.
123
00:05:09,979 --> 00:05:12,954
Wow, that's...
124
00:05:13,186 --> 00:05:15,210
Somebody give me a hand here.
I can help.
125
00:05:15,298 --> 00:05:17,032
Somebody strong.
126
00:05:17,120 --> 00:05:20,819
Ready?
127
00:05:20,907 --> 00:05:23,867
I mean... I mean,
that's crazy, right?
128
00:05:24,054 --> 00:05:26,374
All right, Jesus.
I'm doing it.
129
00:05:26,462 --> 00:05:28,487
- Okay, Pam, you're up.
- Mmkay.
130
00:05:28,790 --> 00:05:30,940
One, two, three, go.
131
00:05:32,833 --> 00:05:33,778
Son of a...
132
00:05:33,895 --> 00:05:37,567
Go!
133
00:05:39,614 --> 00:05:41,050
I just thought of something.
134
00:05:41,138 --> 00:05:43,309
Oh, my God,
if you say "Ranch Tub"...
135
00:05:43,397 --> 00:05:44,549
No, shut up.
Look,
136
00:05:44,637 --> 00:05:46,747
I can bench, like,
500 kilos,
137
00:05:46,835 --> 00:05:49,446
so I can keep pulling
on her, but...
138
00:05:49,534 --> 00:05:50,941
Eventually
something's gotta give.
139
00:05:51,029 --> 00:05:53,520
Like her birdy
little neck bones.
140
00:05:53,608 --> 00:05:55,174
Because whatever
this thing is,
141
00:05:55,262 --> 00:05:57,511
I mean, it's obviously
supernatural.
142
00:05:57,599 --> 00:05:59,252
Well, since when
is it supernatural?
143
00:05:59,340 --> 00:06:00,994
- Well, it's not a magnet.
- Oh, come on.
144
00:06:01,082 --> 00:06:03,302
So those are
our only two options,
145
00:06:03,390 --> 00:06:04,747
ghosts or magnets?
146
00:06:06,393 --> 00:06:07,741
- I mean...
- Oh, come on.
147
00:06:07,829 --> 00:06:09,309
This is just some bullshit
of yours
148
00:06:09,397 --> 00:06:10,831
to put off going back to Earth.
149
00:06:10,919 --> 00:06:12,129
What?
150
00:06:12,217 --> 00:06:14,176
So, so what, Lana,
I conjured up
151
00:06:14,264 --> 00:06:16,909
some kind of...
telepathic ghost cube?
152
00:06:16,997 --> 00:06:19,520
I didn't say you conjured it up,
dickwrap.
153
00:06:19,608 --> 00:06:21,208
I said that...
154
00:06:23,321 --> 00:06:25,083
Huh.
155
00:06:26,582 --> 00:06:27,762
Well, I hope you're all...
156
00:06:27,850 --> 00:06:30,035
Jeezy Petes.
157
00:06:30,123 --> 00:06:32,038
- Happy.
- Is she breathing?
158
00:06:32,126 --> 00:06:34,192
- No.
- So she's...
159
00:06:34,280 --> 00:06:35,673
- I mean...
- Oh!
160
00:06:35,761 --> 00:06:38,154
If only we had access
to some sort of device
161
00:06:38,242 --> 00:06:39,766
which could tell us!
162
00:06:40,580 --> 00:06:42,321
Krieger!
What's that?
163
00:06:42,409 --> 00:06:44,759
Oh, right, the scanner!
Doy.
164
00:06:44,970 --> 00:06:46,738
Hang on, let me reset it for...
165
00:06:49,076 --> 00:06:51,301
Are you okay?
166
00:06:51,410 --> 00:06:53,543
- I think so.
- What was it like?
167
00:06:53,631 --> 00:06:55,546
- What did you see?
- I don't know. It...
168
00:06:55,707 --> 00:06:57,145
I can't explain it.
169
00:06:57,233 --> 00:06:58,746
Oh, my God!
170
00:06:58,880 --> 00:07:00,067
- What?
- I just remembered.
171
00:07:00,155 --> 00:07:02,679
- Remembered what?
- I don't even have fillings.
172
00:07:18,975 --> 00:07:20,967
So that whole time
you're in there,
173
00:07:21,076 --> 00:07:22,662
you didn't see anything?
174
00:07:22,778 --> 00:07:25,457
No, I mean,
it's hard to explain.
175
00:07:25,545 --> 00:07:28,115
It was kind of like I was
nothing...
176
00:07:28,222 --> 00:07:29,506
and everything.
177
00:07:29,594 --> 00:07:30,662
If that makes any sense.
178
00:07:30,750 --> 00:07:32,183
About as much as
what normally
179
00:07:32,271 --> 00:07:33,424
comes out of your mouth.
180
00:07:33,511 --> 00:07:35,553
And speaking of your mouth...
181
00:07:36,084 --> 00:07:37,241
What about it?
182
00:07:37,329 --> 00:07:38,768
You're really
packing it away there.
183
00:07:38,856 --> 00:07:40,822
Um, I'm hungry.
Sue me.
184
00:07:40,910 --> 00:07:42,186
I will if it turns out
you ate
185
00:07:42,274 --> 00:07:44,193
all the priceless filling
out of that cube.
186
00:07:44,318 --> 00:07:47,653
Oh, my God.
187
00:07:47,742 --> 00:07:50,318
What?
188
00:07:50,406 --> 00:07:51,514
Pointless.
189
00:07:51,602 --> 00:07:52,968
You really think
it's worth something?
190
00:07:53,055 --> 00:07:53,969
It's gotta be,
191
00:07:54,097 --> 00:07:55,457
I mean, to somebody.
192
00:07:55,545 --> 00:07:57,475
And whom might
that somebody be?
193
00:07:57,563 --> 00:08:00,144
Well, obviously we need
to do some market research,
194
00:08:00,232 --> 00:08:01,811
but it's...
I-t's gone.
195
00:08:01,899 --> 00:08:02,920
- What? - Gone?
- Wait, what?
196
00:08:05,034 --> 00:08:07,689
- What are you doing?
- What's the matter?
197
00:08:07,808 --> 00:08:09,636
Hey, the food ain't
that bad, baby.
198
00:08:12,375 --> 00:08:13,896
What's wrong?
Are you choking?
199
00:08:13,984 --> 00:08:16,779
- Typical.
- W-w-w-what's the matter?
200
00:08:16,867 --> 00:08:18,986
- This is serious.
- Get a spoon in her!
201
00:08:19,074 --> 00:08:20,896
Space phrasing!
202
00:08:21,037 --> 00:08:23,387
No.
Plus, that's a collectible!
203
00:08:23,474 --> 00:08:26,172
Get that spoon in her!
204
00:08:26,259 --> 00:08:29,132
I'm trying.
205
00:08:34,923 --> 00:08:35,953
- Oh, God.
- Ugh!
206
00:08:36,040 --> 00:08:38,718
- Gross.
- What the shit with the spoon?
207
00:08:38,806 --> 00:08:39,764
- I...
- We thought you were...
208
00:08:39,852 --> 00:08:41,028
What, "She's choking,
so let's shove
209
00:08:41,115 --> 00:08:42,863
a goddamn spoon
down her throat"?
210
00:08:42,951 --> 00:08:44,543
- Yeah, Cyril.
- Hey, you know what?
211
00:08:44,631 --> 00:08:46,235
I know the stupid cube
is gone.
212
00:08:46,323 --> 00:08:47,722
- Yeah.
- Yeah, what happened?
213
00:08:47,810 --> 00:08:49,488
Yeah, what the shit,
Krieger?
214
00:08:49,576 --> 00:08:52,855
It was right here on...
well, six inches above the table.
215
00:08:52,973 --> 00:08:55,590
I needed some more
sterilizing wipes, so I...
216
00:08:55,678 --> 00:08:57,289
Why would you need
sterilizing wipes?
217
00:08:57,377 --> 00:08:59,727
- I...
- Oh, Krieger, buddy.
218
00:08:59,814 --> 00:09:00,906
Please tell me you didn't try
219
00:09:00,993 --> 00:09:02,034
to have sexwith the ghost cube.
220
00:09:02,121 --> 00:09:03,514
- Krieger!
- That's nasty, Krieger!
221
00:09:03,601 --> 00:09:04,950
Ew!
- No, of course I didn't.
222
00:09:05,037 --> 00:09:06,517
We can check
the security footage.
223
00:09:06,604 --> 00:09:08,481
There isn't any.
The camera was off.
224
00:09:08,569 --> 00:09:09,737
Oh, how convenient.
225
00:09:09,824 --> 00:09:11,000
I did not have sex
with the cube.
226
00:09:11,087 --> 00:09:13,218
Because first of all,
with what?
227
00:09:13,306 --> 00:09:15,046
Oh, okay, okay.
228
00:09:15,134 --> 00:09:17,507
You wanna make your stupid
little Ken Doll jokes?
229
00:09:17,595 --> 00:09:18,999
Would they be warranted?
230
00:09:19,182 --> 00:09:20,241
- I...
- Focus, people.
231
00:09:20,329 --> 00:09:21,523
There's
a million credits' worth
232
00:09:21,610 --> 00:09:22,959
of ghost cube missing.
233
00:09:23,499 --> 00:09:24,970
What happened, Ken?
234
00:09:25,303 --> 00:09:27,277
As I was saying...
235
00:09:27,364 --> 00:09:29,122
I needed
more sterilizing wipes.
236
00:09:29,210 --> 00:09:31,288
I need more sterilizing wipes.
237
00:09:31,472 --> 00:09:34,500
So I walked out the door,
and after it closed behind me,
238
00:09:34,588 --> 00:09:36,411
I keyed in
the alphanumeric code
239
00:09:36,499 --> 00:09:37,882
to lock it.
240
00:09:41,749 --> 00:09:43,561
I walked down
to the supply room,
241
00:09:43,649 --> 00:09:45,632
got the wipes,
and walked back.
242
00:09:45,737 --> 00:09:49,147
I keyed in the code to unlock
the afore mentioned door.
243
00:09:55,294 --> 00:09:56,366
I walked in...
244
00:09:56,454 --> 00:09:57,368
What the...
245
00:09:57,456 --> 00:09:58,936
The cube was gone.
246
00:09:59,056 --> 00:10:01,710
So obviously
one of you took it.
247
00:10:01,798 --> 00:10:03,165
- No, we did not!
- That's bullshit.
248
00:10:03,252 --> 00:10:05,176
Nobody took
your new girlfriend.
249
00:10:05,264 --> 00:10:07,796
Yeah, plus,
we were all together in the mess, so...
250
00:10:07,884 --> 00:10:09,318
So how did it leave
a locked room?
251
00:10:09,406 --> 00:10:11,016
Plenty of ways.
252
00:10:11,271 --> 00:10:12,451
Here, hold this.
253
00:10:14,846 --> 00:10:16,650
All right, let's go find that thing.
254
00:10:16,738 --> 00:10:17,993
And let's all split up.
255
00:10:18,081 --> 00:10:20,155
We can cover
a lot more ground that way.
256
00:10:20,243 --> 00:10:24,110
So individually go bumbling
around this big ole spaceship
257
00:10:24,198 --> 00:10:25,226
looking for a ghost.
258
00:10:25,314 --> 00:10:27,576
To bumble or notis up to you,
259
00:10:27,709 --> 00:10:30,451
but whoever finds it
gets to keep it.
260
00:10:30,539 --> 00:10:32,157
- Wait, what?
Findies keepies!
261
00:10:32,245 --> 00:10:33,491
- Wait a minute, what?
- Huh?
262
00:10:36,214 --> 00:10:38,397
- Out of my way!
- No, no, no, no!
263
00:10:38,485 --> 00:10:40,740
Get out of my way! No!
264
00:10:40,828 --> 00:10:42,079
And bumble it is.
265
00:10:42,167 --> 00:10:44,092
- Get out of my way, meat-head.
- I saw it first!
266
00:10:44,180 --> 00:10:45,767
Wait a minute.
267
00:10:45,855 --> 00:10:48,540
Now, look, before you all
go running off half-cocked...
268
00:10:48,706 --> 00:10:49,947
Krieger, we don't have time
to pile on you
269
00:10:50,034 --> 00:10:51,470
with a bunch of
no-dick jokes.
270
00:10:51,558 --> 00:10:52,876
I knew it
right when I said it.
271
00:10:52,964 --> 00:10:54,633
- I call bridge!
- Well, I'm coming with you.
272
00:10:54,720 --> 00:10:55,922
- No, you're not.
- Uh...
273
00:10:56,010 --> 00:10:57,500
well, then I-I get
the crew quarters.
274
00:10:57,588 --> 00:10:59,231
You better not
go in my boudoir.
275
00:10:59,342 --> 00:11:00,909
Okay, I call dibson the... aah!
276
00:11:01,058 --> 00:11:03,887
- Dibs on them ribs, sucka!
- Oh, holy shit.
277
00:11:03,975 --> 00:11:05,107
That really hurt.
278
00:11:05,226 --> 00:11:07,648
Well, if you think that hurt...
279
00:11:10,293 --> 00:11:11,816
That's disconcerting.
280
00:11:11,903 --> 00:11:13,750
Yeah, ya think?
281
00:11:14,128 --> 00:11:15,521
Yes.
282
00:11:16,352 --> 00:11:17,836
I said no, God damn it!
283
00:11:18,991 --> 00:11:20,007
- Get out!
- Hey!
284
00:11:20,095 --> 00:11:21,466
I won't have you
manhandling
285
00:11:21,554 --> 00:11:22,601
my beautiful things.
286
00:11:22,689 --> 00:11:24,219
Well, how do I know
it's not in there?
287
00:11:24,307 --> 00:11:27,086
- Because we said so.
- Who's "we"?
288
00:11:28,621 --> 00:11:30,492
Is that supposed to be funny?
289
00:11:34,099 --> 00:11:36,232
Hope it was his dick.
290
00:11:36,320 --> 00:11:38,125
Right in the foot!
- Eh.
291
00:11:39,670 --> 00:11:41,063
Any luck?
- No, Lana.
292
00:11:41,150 --> 00:11:43,921
And this is my area, so...
293
00:11:44,196 --> 00:11:46,078
So...
294
00:11:46,171 --> 00:11:49,179
So... so talk
about space whores, huh?
295
00:11:49,267 --> 00:11:51,328
- Excuse me?
- I, um...
296
00:11:51,621 --> 00:11:54,319
Uh, nothing.
Uh, ne... never mind.
297
00:11:54,515 --> 00:11:56,164
I'll never your mind.
298
00:11:56,269 --> 00:11:57,531
Um, airball.
299
00:11:57,657 --> 00:11:59,702
I'll... air your balls.
300
00:11:59,790 --> 00:12:01,513
Yeah, yeah, you will.
301
00:12:01,601 --> 00:12:02,664
God damn it!
302
00:12:02,752 --> 00:12:04,773
Holy shit,
I think I'm seeing things.
303
00:12:04,861 --> 00:12:06,602
I maybe need to get
some sleep, huh?
304
00:12:06,740 --> 00:12:09,375
Or at least
my balls aired out.
305
00:12:09,463 --> 00:12:11,451
Yeah, right?
306
00:12:11,539 --> 00:12:13,095
- Hey.
- Who the hell are you, man?
307
00:12:13,182 --> 00:12:15,734
What are you...
I'm TV's Michael Gray.
308
00:12:15,866 --> 00:12:17,650
TV's Michael Gray who?
309
00:12:17,996 --> 00:12:21,304
Uh, TV's Michael Gray
says quit being a dick
310
00:12:21,407 --> 00:12:22,554
and open the door?
311
00:12:22,800 --> 00:12:24,445
Seriously, quit being a dick.
312
00:12:24,578 --> 00:12:27,328
Okay, um, h-hang on.
313
00:12:27,544 --> 00:12:29,039
Okay, on three. Ready?
314
00:12:29,147 --> 00:12:30,521
Can we not do it on one?
315
00:12:30,609 --> 00:12:31,929
Shut up, okay.
316
00:12:32,017 --> 00:12:33,105
One...
317
00:12:33,317 --> 00:12:34,317
two!
318
00:12:37,059 --> 00:12:39,789
Disconcerting.
319
00:12:46,070 --> 00:12:47,656
Michael.
320
00:12:47,976 --> 00:12:49,539
TV's Michael Gray.
321
00:12:49,695 --> 00:12:51,296
Mikey-Mike, where are you?
322
00:12:51,406 --> 00:12:52,698
Who the hell's Mikey-Mike?
323
00:12:52,785 --> 00:12:55,138
Exactly, that's what I'm...
324
00:12:55,226 --> 00:12:56,786
'Cause you think he'd like
some of this?
325
00:12:58,487 --> 00:12:59,708
What? No.
326
00:12:59,796 --> 00:13:01,740
Stop that.
What... what are you doing?
327
00:13:04,015 --> 00:13:05,968
I'm hungry. Sue me.
328
00:13:07,181 --> 00:13:08,453
And then get up to the bridge.
329
00:13:08,540 --> 00:13:10,326
Her Lanaship has
some big announcement.
330
00:13:10,414 --> 00:13:11,789
Whoa, what,
did somebody find it?
331
00:13:12,007 --> 00:13:13,850
Find what?
332
00:13:14,234 --> 00:13:16,015
What cube?
333
00:13:16,156 --> 00:13:18,138
Mother, I am extremely
not in the mood,
334
00:13:18,226 --> 00:13:20,015
so seriously, where is it?
335
00:13:20,109 --> 00:13:23,512
You mean like an ice
cube or something in a Rubik...
336
00:13:23,599 --> 00:13:25,724
- Quit dicking around already!
- Hey, whoa.
337
00:13:25,812 --> 00:13:27,271
I'm talking about
the mysterious
338
00:13:27,359 --> 00:13:29,367
and possibly haunted
ghost cube
339
00:13:29,546 --> 00:13:31,208
that Carol got
her head stuck in.
340
00:13:31,296 --> 00:13:32,651
I think I'd remember that.
341
00:13:32,738 --> 00:13:34,653
And I'd be the first one
to believe
342
00:13:34,741 --> 00:13:36,453
she got her head
stuck in something.
343
00:13:36,541 --> 00:13:38,130
- Thank you.
- But you are just
344
00:13:38,218 --> 00:13:39,527
sounding insane.
345
00:13:39,615 --> 00:13:41,966
You sound insane!
All of you!
346
00:13:42,054 --> 00:13:45,226
Oh, oh, and I all know
what you're trying to do.
347
00:13:45,617 --> 00:13:46,974
You wanna
348
00:13:47,062 --> 00:13:49,102
maybe walk us
through that?
349
00:13:49,189 --> 00:13:50,495
Oh, my God.
350
00:13:50,582 --> 00:13:52,849
I know somebody
found the cube
351
00:13:52,937 --> 00:13:54,404
and that it's
findies keepies.
352
00:13:54,492 --> 00:13:55,718
You mean finders keepers.
353
00:13:55,805 --> 00:13:58,044
But don't stand there
and lie to me.
354
00:13:58,132 --> 00:13:59,615
- Nobody's...
- Plus, you dressing
355
00:13:59,703 --> 00:14:01,351
- like a whore?
- Excuse me?
356
00:14:01,439 --> 00:14:03,904
- And how is Cyril's foot okay?
- Uh, what, now?
357
00:14:03,992 --> 00:14:05,521
You got shot in the foot,
asshole.
358
00:14:05,609 --> 00:14:08,359
And, oh, my God,
TV's Michael Gray?
359
00:14:08,447 --> 00:14:09,359
- TV's Michael who?
- Huh?
360
00:14:09,447 --> 00:14:10,609
All right.
361
00:14:10,697 --> 00:14:13,005
I don't know if you got
in the meds locker
362
00:14:13,093 --> 00:14:16,817
or if this is just the onset
of tertiary syphilis, but...
363
00:14:16,905 --> 00:14:18,427
He better not have syphilis.
364
00:14:18,515 --> 00:14:20,341
Why had he better not
have syphilis?
365
00:14:20,429 --> 00:14:23,161
I... wh...
because syphilis is bad, dude.
366
00:14:23,249 --> 00:14:24,852
Listen to me, God damn it!
367
00:14:24,939 --> 00:14:25,976
- Oh! - Whoa, whoa, whoa, whoa,
- Easy!
368
00:14:26,064 --> 00:14:27,092
whoa, man.
369
00:14:27,179 --> 00:14:29,067
And speaking of meds,
370
00:14:29,154 --> 00:14:32,718
don't you think you could use
a bit of a... relaxer?
371
00:14:32,806 --> 00:14:34,504
- No!
- Oh, now...
372
00:14:34,670 --> 00:14:37,586
Krieger, don't you have something
to take the edge off?
373
00:14:37,673 --> 00:14:39,116
As a matter of fact...
374
00:14:39,204 --> 00:14:41,099
You and your pills
keep away from me, you...
375
00:14:41,187 --> 00:14:42,547
You dickless fish!
376
00:14:42,634 --> 00:14:44,169
- Wha...
- He's got a gun!
377
00:14:44,257 --> 00:14:45,263
Sterling!
378
00:14:45,351 --> 00:14:47,204
Sterling, look at me.
379
00:14:47,351 --> 00:14:49,192
Now, I don't knowwhat's wrong,
380
00:14:49,280 --> 00:14:52,775
but I promise you,
whatever it is, we'll fix it.
381
00:14:52,862 --> 00:14:54,385
But first you have to trust us.
382
00:14:54,472 --> 00:14:56,263
- Oh, no.
- Suit yourself.
383
00:14:56,351 --> 00:14:57,789
- Krieger?
- Yep, yep, yep!
384
00:14:57,877 --> 00:14:59,061
No, no, no, no...
385
00:15:02,318 --> 00:15:04,022
You dick.
386
00:15:04,118 --> 00:15:05,051
Jesus!
387
00:15:09,443 --> 00:15:11,837
All right.
388
00:15:12,123 --> 00:15:13,988
Krieger, take him down
to the med lab
389
00:15:14,076 --> 00:15:16,670
and try to find out what in
the hell's the matter with him.
390
00:15:16,758 --> 00:15:18,669
Him? What about me?
391
00:15:18,757 --> 00:15:20,324
We know
what's wrong with you.
392
00:15:20,537 --> 00:15:22,195
Yeah, foot hole.
393
00:15:22,654 --> 00:15:23,762
Well?
394
00:15:23,849 --> 00:15:25,317
Well, it's really
kind of weird.
395
00:15:25,404 --> 00:15:26,852
Uh, no shit.
396
00:15:26,939 --> 00:15:28,816
The scanner
shows normal vitals
397
00:15:28,904 --> 00:15:30,004
and doesn't show anything
398
00:15:30,092 --> 00:15:32,170
physically or neurologically unusual.
399
00:15:32,264 --> 00:15:33,982
No drugs in his system and...
400
00:15:34,106 --> 00:15:36,811
just what I assume is
a therapeutic level of bourbon.
401
00:15:36,951 --> 00:15:39,418
And... no syphilis?
402
00:15:39,506 --> 00:15:41,650
No venereal disease
of any kind.
403
00:15:41,737 --> 00:15:43,433
Or judgment,
by the way.
404
00:15:43,521 --> 00:15:44,653
- Don't care.
- Eh.
405
00:15:44,740 --> 00:15:46,701
How does that thing
know all that?
406
00:15:46,789 --> 00:15:48,269
I know. Pretty great.
407
00:15:48,439 --> 00:15:50,754
All right, keep scanning
or whatever,
408
00:15:50,842 --> 00:15:52,129
and keep him down here
409
00:15:52,217 --> 00:15:53,879
until you find out
what's wrong with him.
410
00:15:53,967 --> 00:15:55,881
My therapeutic levels are low.
411
00:15:55,968 --> 00:15:58,231
And I could actually
use some sterilizing wipes.
412
00:15:58,318 --> 00:16:00,233
I'll bet. Keep an eye on him?
413
00:16:00,521 --> 00:16:01,974
Mm-hmm.
414
00:16:04,912 --> 00:16:07,035
Uh... hello?
415
00:16:07,123 --> 00:16:09,982
Is there a reason you locked
the door from the outside?
416
00:16:10,287 --> 00:16:12,662
Krieger? Hello?
417
00:16:12,756 --> 00:16:14,519
Super.
418
00:16:14,607 --> 00:16:15,693
- Is it?
- Oh!
419
00:16:15,781 --> 00:16:17,355
Jesus Christ, Archer!
420
00:16:17,443 --> 00:16:19,169
What are you doing?
You scared the shit out of me!
421
00:16:19,257 --> 00:16:20,318
Oh, I'm sorry.
422
00:16:20,406 --> 00:16:21,473
Well...
423
00:16:21,561 --> 00:16:23,068
what'd ya expect, nerfnuts?
424
00:16:23,156 --> 00:16:24,585
It's alcohol.
It's gonna hurt.
425
00:16:24,673 --> 00:16:26,137
Well, if you think
that hurt...
426
00:16:26,225 --> 00:16:28,139
Yes! Yes, I do
think it hurt!
427
00:16:28,295 --> 00:16:30,465
You'd better not
be wasting that.
428
00:16:30,553 --> 00:16:33,551
Um, guess it kind of
dependson how you mean.
429
00:16:33,639 --> 00:16:35,465
I mean, we've really
only got
430
00:16:35,553 --> 00:16:36,879
two options here, Lana.
431
00:16:36,966 --> 00:16:40,176
One is that this is all
some sort of ruse,
432
00:16:40,264 --> 00:16:42,840
and the other
is that I'm crazy.
433
00:16:42,928 --> 00:16:44,957
You're kind of acting crazy.
434
00:16:45,045 --> 00:16:46,717
I don't think
I'm acting crazy.
435
00:16:46,805 --> 00:16:49,151
That's kind of one of the symptoms.
436
00:16:49,239 --> 00:16:51,676
Ah, the old catch-21.
437
00:16:51,763 --> 00:16:55,637
21,
22, whatever it takes.
438
00:16:55,724 --> 00:16:57,240
Ow! Shit!
439
00:16:57,364 --> 00:16:59,683
Jesus Christ, you are crazy!
440
00:16:59,771 --> 00:17:02,230
Yeah?
Would a crazy person do this?
441
00:17:02,318 --> 00:17:04,080
No, no, no, no, wait!
442
00:17:04,167 --> 00:17:05,908
- Oof.
- Yes.
443
00:17:21,401 --> 00:17:22,533
No, no, no, no, no, no!
444
00:17:22,620 --> 00:17:23,839
Hey, what the...
445
00:17:25,928 --> 00:17:27,843
mergency.
446
00:17:27,930 --> 00:17:28,931
Med lab.
447
00:17:29,018 --> 00:17:30,497
What emergency?
448
00:17:30,584 --> 00:17:31,900
Well, it has been
almost a minute
449
00:17:31,988 --> 00:17:33,299
since Archer got
some attention.
450
00:17:33,387 --> 00:17:34,937
You're just a mess.
451
00:17:35,024 --> 00:17:36,068
Holy shit! Look!
452
00:17:36,155 --> 00:17:38,810
Oh, my God! Come on!
453
00:17:38,897 --> 00:17:41,030
Come on, come on,
come on, come on!
454
00:17:42,118 --> 00:17:43,336
Argh!
455
00:17:47,210 --> 00:17:48,573
Come on, come on,
come on, come on,
456
00:17:48,661 --> 00:17:49,734
come on, come on,
come on, come on!
457
00:17:49,821 --> 00:17:51,518
Why the hell is it so long?
458
00:17:51,605 --> 00:17:53,329
- Space phrasing.
- That's just how it comes!
459
00:17:53,409 --> 00:17:54,509
- Twofer.
- Oh, my God,
460
00:17:54,597 --> 00:17:56,001
just reset it, Dr. Science!
461
00:17:56,088 --> 00:17:58,264
Will you shut up?
462
00:17:58,351 --> 00:18:01,790
If I mess up, I have to start
all over again!
463
00:18:03,111 --> 00:18:04,929
Sterling, stop!
464
00:18:05,218 --> 00:18:06,240
Do you hear me?
465
00:18:06,328 --> 00:18:07,970
Stop it this instant!
466
00:18:08,057 --> 00:18:09,232
What are you doing?
467
00:18:10,533 --> 00:18:12,523
My frickin' tit!
468
00:18:14,237 --> 00:18:15,238
Sterling!
469
00:18:15,325 --> 00:18:16,898
A Tennessee titty twister?
470
00:18:17,020 --> 00:18:18,456
- Whoa! - Whoa!
- Whoa! - Whoa!
471
00:18:18,559 --> 00:18:21,164
Well, how do ya likethese titties?
472
00:18:22,985 --> 00:18:26,075
Lana? Are you all right?
473
00:18:26,162 --> 00:18:27,337
I...
474
00:18:27,424 --> 00:18:29,350
I think so.
475
00:18:29,438 --> 00:18:31,305
Ugh, my magazine's not.
476
00:18:31,393 --> 00:18:34,375
- Shut up.
- And, Pam, Gillette...
477
00:18:34,864 --> 00:18:36,996
throw his ass in the brig.
478
00:18:38,414 --> 00:18:39,741
Yeah, well...
479
00:18:39,828 --> 00:18:42,091
I guess we'll see about that!
480
00:18:42,178 --> 00:18:43,527
Huh?
481
00:18:43,688 --> 00:18:45,695
Pfff.
The brig.
482
00:18:45,877 --> 00:18:47,226
Like, where do they get off?
483
00:18:47,313 --> 00:18:49,600
They're the ones running
around, changing clothes
484
00:18:49,688 --> 00:18:51,576
and shooting people
in the neckwith darts
485
00:18:51,664 --> 00:18:54,538
and... eating
perfectly good magazines.
486
00:18:54,625 --> 00:18:56,591
You know?
I mean, that's crazy.
487
00:18:56,679 --> 00:18:58,246
I mean, right?
488
00:18:59,293 --> 00:19:00,867
- Yes, sir.
- Yeah.
489
00:19:00,971 --> 00:19:03,017
Thank you.Mmm.
490
00:19:03,234 --> 00:19:04,765
God, that's good.
491
00:19:05,766 --> 00:19:10,180
Wait, are...
are... are you supposed to be here?
492
00:19:11,729 --> 00:19:12,984
No, sir.
493
00:19:13,209 --> 00:19:16,821
Huh. Now, that's disconcerting.
494
00:19:17,002 --> 00:19:18,305
Yes, sir.
495
00:19:22,367 --> 00:19:25,406
Corrections done by srjanapala
496
00:19:51,987 --> 00:19:55,381
Made
in Georgia.