1
00:00:01,035 --> 00:00:03,035
Pam:
Now what is this bullshit?
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,988
- Um, which of the many species
of bullshit
3
00:00:06,023 --> 00:00:08,707
in our bullshit ecosystem
are you referring to?
4
00:00:08,743 --> 00:00:10,743
- The jellybeans,
which are only licorice,
5
00:00:10,778 --> 00:00:11,844
buttered popcorn, and--
6
00:00:11,879 --> 00:00:13,946
mm--I think, hatred?
7
00:00:13,981 --> 00:00:15,914
- Or the coffee maker,
which is gone
8
00:00:15,950 --> 00:00:17,850
and replaced
by off-brand instant?
9
00:00:17,885 --> 00:00:19,752
- "folber's crystals,
10
00:00:19,804 --> 00:00:21,854
an acceptable part
of waking up."
11
00:00:21,889 --> 00:00:23,756
- it's these chip flavors.
12
00:00:23,791 --> 00:00:27,860
Snail, paella, dutch onion,
and...Menthol?
13
00:00:27,895 --> 00:00:29,862
- Wow, a bag of these
has more nicotine
14
00:00:29,897 --> 00:00:31,630
than a pack of cigarettes.
15
00:00:31,665 --> 00:00:32,765
- Well, now I wanna try them.
16
00:00:32,800 --> 00:00:33,932
- This is why you'll fill out
17
00:00:33,968 --> 00:00:36,101
your food requisition forms
properly,
18
00:00:36,137 --> 00:00:38,771
otherwise you get the leftovers
from headquarters
19
00:00:38,806 --> 00:00:40,022
that no one wants.
20
00:00:40,057 --> 00:00:42,024
- Is there any part of iia
that isn't some kind of
21
00:00:42,059 --> 00:00:44,827
kafka-meets-brazil
bureaucratic circle jerk?
22
00:00:44,862 --> 00:00:46,945
- See?
This is why you lack vision.
23
00:00:46,997 --> 00:00:49,915
Our company-mandated
biquarterly circle jerks
24
00:00:49,950 --> 00:00:51,867
decrease sexual frustration
25
00:00:51,902 --> 00:00:54,203
and increase productivity
by 6%.
26
00:00:54,238 --> 00:00:56,905
- Is he joking, or is it
about to get awesome in here?
27
00:00:56,924 --> 00:00:59,741
- New mission:
There's a device out there
28
00:00:59,760 --> 00:01:01,576
that we need to reacquire.
29
00:01:01,595 --> 00:01:02,845
- So not awesome.
30
00:01:02,880 --> 00:01:05,047
- The magnetic pulse generator.
- Magnets?
31
00:01:05,082 --> 00:01:06,799
Are we worried
someone will attack
32
00:01:06,851 --> 00:01:08,050
a kindergarten science class?
33
00:01:08,085 --> 00:01:10,585
- It can wipe out
all computer memory
34
00:01:10,604 --> 00:01:11,720
in a mile radius.
35
00:01:11,755 --> 00:01:12,855
And it does this.
36
00:01:12,890 --> 00:01:15,858
[machine whirring]
37
00:01:15,893 --> 00:01:16,975
[zap]
38
00:01:17,027 --> 00:01:19,027
- ooh,
props to the graphics team.
39
00:01:19,063 --> 00:01:21,864
- I was skeptical,
but they're so worth it.
40
00:01:21,899 --> 00:01:24,983
- Wait a second.
I know that death metal device.
41
00:01:25,035 --> 00:01:26,735
[gasps]
that's helga!
42
00:01:26,770 --> 00:01:27,903
How do you know about my helga?
43
00:01:27,938 --> 00:01:29,771
- I have cameras
planted everywhere,
44
00:01:29,790 --> 00:01:30,823
including your lab.
45
00:01:30,875 --> 00:01:32,774
- How dare you!
46
00:01:32,793 --> 00:01:33,792
- Didn't you set up cameras
47
00:01:33,828 --> 00:01:35,077
in all the bathrooms
at one point?
48
00:01:35,112 --> 00:01:37,045
- Putting cameras in bathrooms
is one thing.
49
00:01:37,081 --> 00:01:39,748
But a lab?
That is private.
50
00:01:39,783 --> 00:01:41,116
- I saw potential
in your project
51
00:01:41,135 --> 00:01:44,286
if paired with a proprietary
iia energy source,
52
00:01:44,305 --> 00:01:48,073
but after I stole it from you,
someone stole it from me.
53
00:01:48,109 --> 00:01:50,042
The swiss.
[all laughing]
54
00:01:50,077 --> 00:01:51,977
- the swiss?
- The cheese guys?
55
00:01:52,012 --> 00:01:54,680
Fabian:
1929. Black Monday.
56
00:01:54,732 --> 00:01:55,898
The swiss.
57
00:01:55,933 --> 00:01:58,851
The cuban missile crisis.
Swiss.
58
00:01:58,903 --> 00:02:01,970
1985. The cola wars.
59
00:02:01,989 --> 00:02:03,906
Pam:
That is one alert mob.
60
00:02:03,941 --> 00:02:05,774
- These elite swiss operatives
61
00:02:05,809 --> 00:02:07,809
call themselves
the invisible hand.
62
00:02:07,828 --> 00:02:08,827
- Oh, yeah.
63
00:02:08,863 --> 00:02:09,912
Mother sometimes
talked about them
64
00:02:09,947 --> 00:02:10,996
when she was drinking.
65
00:02:11,031 --> 00:02:12,781
She said it was like
the entire country
66
00:02:12,816 --> 00:02:14,116
extracted
all their war-like impulses
67
00:02:14,151 --> 00:02:16,168
and injected them
into a tiny group of people.
68
00:02:16,203 --> 00:02:18,153
- They're going
after the cayman islands
69
00:02:18,172 --> 00:02:20,822
because the global rich
are banking there
70
00:02:20,841 --> 00:02:22,124
and not banking in switzerland.
71
00:02:22,159 --> 00:02:24,793
- Oh, no.
Rich people problems.
72
00:02:24,828 --> 00:02:26,161
- If the invisible hand
succeeds,
73
00:02:26,180 --> 00:02:29,831
it would throw iia
into financial chaos
74
00:02:29,850 --> 00:02:31,850
and probably ignite
a global war.
75
00:02:31,886 --> 00:02:33,051
- Well, that's not good.
76
00:02:33,103 --> 00:02:35,804
- Ah, yes, lana,
the old saying.
77
00:02:35,839 --> 00:02:37,172
"war is not good."
78
00:02:37,191 --> 00:02:39,975
- so we steal the device back
before the swiss can use it.
79
00:02:40,010 --> 00:02:42,861
Cheryl: With the help
of your demolitions expert!
80
00:02:42,897 --> 00:02:44,863
All: Huh?
- I get it.
81
00:02:44,899 --> 00:02:45,981
When ms. Archer was in charge,
82
00:02:46,016 --> 00:02:47,816
she didn't really
go on missions,
83
00:02:47,851 --> 00:02:49,735
but I'm a hands-on boss.
84
00:02:49,787 --> 00:02:51,036
- You are not the boss.
85
00:02:51,071 --> 00:02:52,187
- I'm in the chair!
86
00:02:52,206 --> 00:02:54,156
- I need this to go
by the book,
87
00:02:54,191 --> 00:02:56,858
and since my last leader
is still in the hospital
88
00:02:56,877 --> 00:02:58,877
due to snake
and multiple spider bites...
89
00:02:58,913 --> 00:03:01,029
- [laughs] I forgot that.
It was really bad.
90
00:03:01,048 --> 00:03:03,048
- Agent figgis
is leading the mission.
91
00:03:03,083 --> 00:03:04,866
- Oh, great.
- Obviously.
92
00:03:04,885 --> 00:03:06,969
- For the last time,
let me say this.
93
00:03:07,004 --> 00:03:09,555
You're not my supervisor!
94
00:03:09,590 --> 00:03:10,722
I quit.
95
00:03:10,758 --> 00:03:12,224
- [sobbing]
96
00:03:12,259 --> 00:03:14,977
- ah, don't worry, bud.
She'll be back.
97
00:03:15,012 --> 00:03:16,895
- Oh, those swiss bastards
98
00:03:16,931 --> 00:03:19,014
got their dirty,
cheese-stinking fingers
99
00:03:19,049 --> 00:03:22,050
all over my beautiful device!
100
00:03:22,069 --> 00:03:23,235
Wait.
Where's cheryl?
101
00:03:23,270 --> 00:03:25,070
- Okay,
let's go destroy this thing.
102
00:03:25,105 --> 00:03:27,906
- Reacquire it.
- Uh, I doubt it.
103
00:03:27,942 --> 00:03:29,741
Have you met us?
104
00:03:29,777 --> 00:03:30,826
[ice clinking]
105
00:03:30,861 --> 00:03:32,995
[gulps]
106
00:03:33,030 --> 00:03:34,079
[chuckles]
107
00:03:34,114 --> 00:03:37,699
[main title theme]
108
00:03:37,734 --> 00:03:44,673
♪ ♪
109
00:04:10,050 --> 00:04:11,817
wipe the banks' data
on the mainland,
110
00:04:11,852 --> 00:04:13,051
they plan to blow up
the backup server
111
00:04:13,070 --> 00:04:14,987
stored
on this old drilling platform.
112
00:04:15,022 --> 00:04:17,072
Our job is to intercept them,
then interrogate them
113
00:04:17,107 --> 00:04:18,890
to find out
where they stored the device.
114
00:04:18,909 --> 00:04:21,576
- So the device
isn't on the rig?
115
00:04:21,612 --> 00:04:22,577
- We don't think so.
116
00:04:22,613 --> 00:04:23,612
To access the rig,
117
00:04:23,664 --> 00:04:25,847
we'll enter undetected
through this hatch here
118
00:04:25,883 --> 00:04:27,849
then locate
and ambush the swiss.
119
00:04:27,885 --> 00:04:29,184
Archer:
God, you are so bad at this.
120
00:04:29,219 --> 00:04:32,804
It's like watching a clown car
crash into a birthday party.
121
00:04:32,840 --> 00:04:34,873
Tragic,
but at some level, hilarious.
122
00:04:34,892 --> 00:04:36,892
- Archer, can you please
put the bourbon down
123
00:04:36,927 --> 00:04:38,894
and concentrate?
- Scotch. No.
124
00:04:38,929 --> 00:04:40,712
And don't you think
you should concentrate?
125
00:04:40,731 --> 00:04:41,847
We're already behind schedule.
126
00:04:41,882 --> 00:04:42,981
- Because you stopped
at the liquor store
127
00:04:43,017 --> 00:04:44,099
on the way to the airport!
128
00:04:44,151 --> 00:04:46,018
- Because I knew
you wouldn't stock the plane,
129
00:04:46,053 --> 00:04:48,136
so maybe next time
be a little more professional.
130
00:04:48,172 --> 00:04:50,588
- This from the man who
invented the term
131
00:04:50,607 --> 00:04:51,273
"groin taxi."
132
00:04:51,308 --> 00:04:52,891
- ha!
Shows what you know.
133
00:04:52,926 --> 00:04:55,760
That was a term I used to
cleverly expense prostitutes.
134
00:04:55,779 --> 00:04:56,979
- We all know that!
- Lana.
135
00:04:57,031 --> 00:04:58,814
You're only
making things worse.
136
00:04:58,866 --> 00:05:00,782
I've got this.
- Yeah, lana.
137
00:05:00,818 --> 00:05:02,784
Our leader, cyril's, got this.
138
00:05:02,820 --> 00:05:03,869
Just listen to him
139
00:05:03,904 --> 00:05:05,871
since he's obviously
our superior.
140
00:05:05,906 --> 00:05:07,789
- Speaking of superiors,
141
00:05:07,825 --> 00:05:10,709
I try to insulate myself
from peasant work,
142
00:05:10,744 --> 00:05:12,777
but this has got
to go perfectly.
143
00:05:12,796 --> 00:05:13,912
None of us want to be fired.
144
00:05:13,947 --> 00:05:15,213
- Oh, no,
not fired,
145
00:05:15,249 --> 00:05:18,834
the thing you threaten us with
every day of our goddamn lives.
146
00:05:18,886 --> 00:05:19,918
- You misunderstand.
147
00:05:19,953 --> 00:05:22,220
A mistake this big
at our level?
148
00:05:22,256 --> 00:05:26,892
After the firing,
then there's the firing squad.
149
00:05:26,927 --> 00:05:28,793
I'm using wordplay here,
of course.
150
00:05:28,812 --> 00:05:29,845
All: Oh!
Archer: Oh, thank god.
151
00:05:29,897 --> 00:05:32,814
- They'll probably
just poison us.
152
00:05:32,850 --> 00:05:35,800
[intriguing music]
153
00:05:35,819 --> 00:05:37,135
♪ ♪
154
00:05:37,154 --> 00:05:39,804
- so I feel like
that imminent death thing
155
00:05:39,823 --> 00:05:40,989
kind of derailed my briefing.
156
00:05:41,025 --> 00:05:42,824
Any questions?
- Yeah.
157
00:05:42,860 --> 00:05:44,276
Why did fabian
put you in charge?
158
00:05:44,311 --> 00:05:47,979
You're, like, notoriously bad
in high-stress situations.
159
00:05:47,998 --> 00:05:49,865
- What?
Name one time.
160
00:05:49,917 --> 00:05:52,084
- Last week, you got hives
trying to decide
161
00:05:52,119 --> 00:05:54,986
between "best"
or "best regards" in an email.
162
00:05:55,005 --> 00:05:57,756
- Okay, well,
that was a tonal minefield.
163
00:05:57,791 --> 00:05:58,990
- I wish it were a real one,
164
00:05:59,009 --> 00:06:01,126
and then we wouldn't be
having this conversation.
165
00:06:01,161 --> 00:06:03,879
- Who did you think
fabian was gonna pick?
166
00:06:03,931 --> 00:06:06,715
Archer can't do it.
Lana's a threat to power.
167
00:06:06,767 --> 00:06:08,133
And krieger is...Krieger.
168
00:06:08,168 --> 00:06:09,968
There's nobody left.
- I'm left.
169
00:06:10,003 --> 00:06:11,720
- You don't know
the first thing
170
00:06:11,772 --> 00:06:12,938
about leading a mission, pam.
171
00:06:12,973 --> 00:06:14,222
- I know you've got
about 60 seconds
172
00:06:14,274 --> 00:06:18,009
before your tactical lead there
hurls chum into the ocean.
173
00:06:18,028 --> 00:06:21,780
- Archer, I told you to leave
the booze on the plane.
174
00:06:21,815 --> 00:06:22,981
- [clears throat]
175
00:06:23,016 --> 00:06:25,784
[gulps]
but I didn't.
176
00:06:25,819 --> 00:06:27,119
- Okay, we get on the rig.
177
00:06:27,154 --> 00:06:29,871
Lana and pam will get
any rig worker to a safe room.
178
00:06:29,907 --> 00:06:32,040
Archer and I will start--
- hey, sea turtles!
179
00:06:32,076 --> 00:06:33,325
Whoo!
- What?
180
00:06:33,360 --> 00:06:36,161
You're supposed to stay more
than 10 feet away from those!
181
00:06:36,196 --> 00:06:37,862
Archer: And are you
supposed to be sober
182
00:06:37,881 --> 00:06:39,131
when you make
new best friends?
183
00:06:39,166 --> 00:06:41,083
Because I'm not
doing that either!
184
00:06:41,135 --> 00:06:43,085
- [sighs]
lana, a little help here.
185
00:06:43,137 --> 00:06:45,003
- I thought
I was making things worse.
186
00:06:45,038 --> 00:06:46,838
Remember:
"I got this."
187
00:06:46,873 --> 00:06:48,006
[archer hurls]
- called it.
188
00:06:48,041 --> 00:06:50,142
Archer: [groans]
that wasn't from drinking.
189
00:06:50,177 --> 00:06:52,060
I ate those menthol chips
on the plane.
190
00:06:52,096 --> 00:06:54,846
But now that my head's clear,
I have two questions.
191
00:06:54,881 --> 00:06:57,065
What are we doing?
And which ocean is this?
192
00:06:57,101 --> 00:06:59,651
- Explain to me
how we can defuse this
193
00:06:59,686 --> 00:07:00,819
if it gets activated.
194
00:07:00,854 --> 00:07:01,886
- That's easy.
195
00:07:01,905 --> 00:07:03,822
You can't
because it's not a bomb.
196
00:07:03,857 --> 00:07:05,190
It's a resonating
superconductor.
197
00:07:05,225 --> 00:07:07,859
Once it starts, the pulse
gets bigger and bigger
198
00:07:07,894 --> 00:07:09,077
until it tears itself apart.
199
00:07:09,113 --> 00:07:11,913
- Well, what can you do?
- I don't remember.
200
00:07:11,949 --> 00:07:13,081
I built it in--
201
00:07:13,117 --> 00:07:15,200
what do you call it--
a fugue state?
202
00:07:15,235 --> 00:07:18,954
- By "fugue state," you mean
shit-assed on drugs, right?
203
00:07:19,006 --> 00:07:20,872
- Of course not!
204
00:07:20,907 --> 00:07:23,425
But that was also happening,
yes.
205
00:07:24,744 --> 00:07:26,077
- Hey, lana,
do you ever get the sense
206
00:07:26,096 --> 00:07:27,963
that certain people
in this group get ignored?
207
00:07:28,015 --> 00:07:30,132
- Mm, which certain people?
208
00:07:30,184 --> 00:07:33,101
- Well, to put it delicately,
the ones with tits.
209
00:07:33,137 --> 00:07:35,971
- Thank you for being delicate,
but yes.
210
00:07:36,023 --> 00:07:37,973
I can't just force myself
to care anymore.
211
00:07:38,025 --> 00:07:40,142
I just wanna do my job
and go home.
212
00:07:40,194 --> 00:07:42,144
- But I have a lot
of great qualities.
213
00:07:42,196 --> 00:07:43,979
I always keep cheryl in line.
214
00:07:44,031 --> 00:07:46,531
- Yeah,
I would not lead with that.
215
00:07:47,985 --> 00:07:49,317
- Is it just me, or--
216
00:07:49,369 --> 00:07:52,154
cyril: Is nobody here?
Archer: Great job, cyril.
217
00:07:52,206 --> 00:07:53,288
They got away.
Cyril: Who?
218
00:07:53,323 --> 00:07:56,124
- Whoever we're capturing,
shooting, and/or rescuing.
219
00:07:56,160 --> 00:07:58,743
- How would we shoot
and rescue them?
220
00:07:58,778 --> 00:07:59,611
- Hmm.
Mercy killing?
221
00:07:59,630 --> 00:08:01,163
- We're late
because of your delays!
222
00:08:01,215 --> 00:08:03,215
- Excuse me for being enchanted
by turtles,
223
00:08:03,250 --> 00:08:05,333
the world's most mysterious
sea creatures.
224
00:08:05,385 --> 00:08:08,920
- Oh, come on.
Everyone knows that's narwhals.
225
00:08:08,955 --> 00:08:10,121
- Pfft, only if the mystery is
226
00:08:10,140 --> 00:08:12,140
who's overcompensating
for something.
227
00:08:12,176 --> 00:08:14,092
No one's here
because cyril messed up,
228
00:08:14,127 --> 00:08:16,011
probably due to his obsession
with narwhals.
229
00:08:16,063 --> 00:08:17,095
Let's meet up on the deck
230
00:08:17,130 --> 00:08:20,065
and talk about
how much we hate him.
231
00:08:20,100 --> 00:08:23,235
Pfft, narwhals.
Basically the ferrari of tusks.
232
00:08:23,270 --> 00:08:25,103
- Wait, check for--
- aah!
233
00:08:25,138 --> 00:08:26,438
- I am called alessia.
234
00:08:26,473 --> 00:08:30,242
I represent the invisible hand,
and that was a warning shot.
235
00:08:30,277 --> 00:08:32,911
- How was that a warning shot?
You grazed me.
236
00:08:32,946 --> 00:08:35,997
- [chuckles]
I'm very good.
237
00:08:36,033 --> 00:08:37,199
Krieger: I'm baffled
by the complete lack
238
00:08:37,251 --> 00:08:39,417
of pornographic doodling
on these schematics.
239
00:08:39,453 --> 00:08:42,204
Are you sure these iia folks
are real scientists?
240
00:08:42,256 --> 00:08:45,323
- Oh, for god's sake!
I'm so fudged right now.
241
00:08:45,342 --> 00:08:49,094
I need to know how to safely
transport this thing now!
242
00:08:49,129 --> 00:08:50,212
I'm fudged!
243
00:08:50,264 --> 00:08:53,048
- Is there anyone
at iia you can talk to?
244
00:08:53,100 --> 00:08:55,050
- No!
If the board finds out...
245
00:08:55,102 --> 00:08:57,852
- You're fudged?
- I'm fudging fudged!
246
00:08:57,888 --> 00:08:59,020
If you can't figure this out,
247
00:08:59,056 --> 00:09:00,972
I will throw you out
of this plane.
248
00:09:01,007 --> 00:09:02,307
- Well, there is a way
to disable it
249
00:09:02,342 --> 00:09:04,893
before it goes off,
but it's dicey.
250
00:09:04,945 --> 00:09:06,177
Requires extreme precision.
251
00:09:06,196 --> 00:09:07,362
- [groans]
- what?
252
00:09:07,397 --> 00:09:09,981
- I was just thinking
about who I was counting on
253
00:09:10,016 --> 00:09:11,866
to be precise.
254
00:09:11,902 --> 00:09:14,736
[gunfire]
- whoo-hoo-hoo-hoo!
255
00:09:14,788 --> 00:09:17,021
- Hiyah!
- Ooh!
256
00:09:17,040 --> 00:09:19,157
- This rig is set
to self-destruct.
257
00:09:19,192 --> 00:09:21,326
Don't worry,
we've evacuated the workers
258
00:09:21,361 --> 00:09:23,995
and given them
little chocolates.
259
00:09:24,030 --> 00:09:26,164
The invisible hand isn't evil,
260
00:09:26,199 --> 00:09:28,133
but if you get
in our way again,
261
00:09:28,168 --> 00:09:29,301
you will be eliminated.
262
00:09:29,336 --> 00:09:32,087
- Yep,
totally non-evil thing to say.
263
00:09:32,139 --> 00:09:34,139
- Well, regardless,
remember it.
264
00:09:34,174 --> 00:09:35,206
- I didn't hear it.
265
00:09:35,225 --> 00:09:37,142
Could you say it again
but slower
266
00:09:37,177 --> 00:09:39,094
and turn your chin
to catch the light?
267
00:09:39,146 --> 00:09:42,046
- I said,
if I see you again,
268
00:09:42,065 --> 00:09:44,899
I'll eliminate you.
269
00:09:44,935 --> 00:09:46,851
Chocolate?
270
00:09:46,886 --> 00:09:48,687
- My god.
271
00:09:50,223 --> 00:09:51,239
- [gasps]
the turtles!
272
00:09:51,275 --> 00:09:53,074
If the rig collapses...
273
00:09:53,110 --> 00:09:54,392
- What's the plan, cyril?
Are we stuck here?
274
00:09:54,411 --> 00:09:57,112
- No!
We still have their ropes.
275
00:09:57,164 --> 00:09:58,913
[bombs beeping]
276
00:09:58,949 --> 00:10:00,231
[explosion]
277
00:10:00,250 --> 00:10:02,917
I am now open to suggestions.
278
00:10:02,953 --> 00:10:04,119
- Protect yourselves!
279
00:10:04,171 --> 00:10:06,371
Pull your heads
into your beautiful shells!
280
00:10:06,406 --> 00:10:08,123
- What do we do?
What do we do?
281
00:10:08,175 --> 00:10:09,291
- Wait, I've got it.
282
00:10:09,343 --> 00:10:11,293
"best regards."
that's the one.
283
00:10:11,345 --> 00:10:13,128
- God damn it, cyril.
Jump.
284
00:10:13,180 --> 00:10:16,881
- But we're hundreds
of feet--aah!
285
00:10:16,916 --> 00:10:19,801
- Cannonball!
286
00:10:19,853 --> 00:10:21,770
[splashing]
287
00:10:23,089 --> 00:10:24,255
- he really did it.
288
00:10:24,274 --> 00:10:26,558
He's gonna die trying
to save turtles while drunk.
289
00:10:26,593 --> 00:10:29,361
- Well, at least he'll die
doing what he loves.
290
00:10:29,396 --> 00:10:31,696
Cyril:
Being an idiot.
291
00:10:35,752 --> 00:10:38,420
Phor
for your leadership.
292
00:10:38,472 --> 00:10:39,537
- Hey, that's not fair.
293
00:10:39,556 --> 00:10:41,473
- He's right,
because that platform
294
00:10:41,508 --> 00:10:43,374
would've collapsed years ago.
295
00:10:43,393 --> 00:10:46,394
- It hasn't gone that badly.
296
00:10:46,430 --> 00:10:49,264
- And cue the sharks.
297
00:10:49,316 --> 00:10:50,482
- Whoo!
298
00:10:50,517 --> 00:10:52,734
Zodiac!
[all coughing]
299
00:10:52,769 --> 00:10:54,769
okay, guys, hop in,
but be careful.
300
00:10:54,821 --> 00:10:57,355
There's not a lot of room
with all these turtles in here.
301
00:10:57,390 --> 00:10:59,240
- Just put them back
in the ocean!
302
00:10:59,276 --> 00:11:00,191
- What? No.
303
00:11:00,226 --> 00:11:01,576
There's, like,
a ton of sharks out there.
304
00:11:01,611 --> 00:11:03,411
- Attracted by your vomit!
305
00:11:03,447 --> 00:11:05,196
- Those are vomit sharks?
306
00:11:07,701 --> 00:11:09,751
I said, "these are vomit"--
- we heard you.
307
00:11:09,786 --> 00:11:12,671
- Yet you refuse
to embrace the mystery!
308
00:11:12,706 --> 00:11:15,507
- Hey, bud, at what point
do you think you'll slow down?
309
00:11:15,542 --> 00:11:17,509
- It's to be determined, pam.
310
00:11:17,544 --> 00:11:20,545
- Now,
you pack of absolute morons,
311
00:11:20,580 --> 00:11:22,547
you've blown our chance
to grab this thing
312
00:11:22,582 --> 00:11:24,632
before it's operational,
but there's still a chance.
313
00:11:24,685 --> 00:11:25,884
- But it'll be tight.
We have to--
314
00:11:25,919 --> 00:11:29,554
- shut that idiocy production
factory you call a mouth!
315
00:11:29,589 --> 00:11:30,689
You're no longer in charge.
316
00:11:30,724 --> 00:11:32,557
The backup servers
are destroyed,
317
00:11:32,592 --> 00:11:33,758
so the banks will scramble
318
00:11:33,777 --> 00:11:35,777
to make physical backups
of their data.
319
00:11:35,812 --> 00:11:37,595
- Which means
they'll be dismantling
320
00:11:37,614 --> 00:11:38,813
their electromagnetic
shielding.
321
00:11:38,865 --> 00:11:41,716
- Precisely, but you're
not in charge either.
322
00:11:41,752 --> 00:11:43,685
- The swiss will wait
for a few hours
323
00:11:43,720 --> 00:11:46,521
for peak vulnerability
and then set it off.
324
00:11:46,556 --> 00:11:47,872
We'll intercept them
on the way in.
325
00:11:47,907 --> 00:11:50,492
- Uh, explain
why we're doing this again.
326
00:11:50,544 --> 00:11:52,460
This sure seems like
your mess-up.
327
00:11:52,496 --> 00:11:54,579
- You're not wrong,
but if the banks go down
328
00:11:54,614 --> 00:11:58,416
and the world erupts in chaos,
iia will need scapegoats.
329
00:11:58,451 --> 00:11:59,667
They'll burn you.
330
00:11:59,720 --> 00:12:01,636
- [groans]
- hey, lana.
331
00:12:01,671 --> 00:12:03,638
Have you noticed
there's a leadership vacuum
332
00:12:03,673 --> 00:12:05,623
now with cyril
being a little bitch and all?
333
00:12:05,642 --> 00:12:07,625
No offense.
- That is not possible.
334
00:12:07,644 --> 00:12:10,345
- Oh, my god, I just want
to do my job and go home,
335
00:12:10,397 --> 00:12:11,730
but it's not working.
336
00:12:11,765 --> 00:12:13,598
- So you know what happens now?
- I think--
337
00:12:13,633 --> 00:12:16,684
- I take over
and fix everything!
338
00:12:16,737 --> 00:12:19,270
- Exactly what I was gonna say.
339
00:12:20,807 --> 00:12:23,441
- Okay, platoons.
Here we go.
340
00:12:23,476 --> 00:12:25,493
Lana, keep your eyes southeast.
341
00:12:25,529 --> 00:12:26,828
Archer, you look northwest.
342
00:12:26,863 --> 00:12:29,764
Cyril, you look...
In the other direction.
343
00:12:29,800 --> 00:12:32,567
- Uh, I don't remember
fabian putting you in charge.
344
00:12:32,602 --> 00:12:33,835
Pam: Pipe down, cadet.
345
00:12:33,870 --> 00:12:35,770
Lana: Better listen, cyril.
She means business.
346
00:12:35,806 --> 00:12:37,872
Pam: Lana, shut your tits!
Keep this line clear.
347
00:12:37,908 --> 00:12:39,707
- You know,
for a global banking center,
348
00:12:39,743 --> 00:12:41,643
this place is way smaller
than I imagined.
349
00:12:41,678 --> 00:12:43,545
- Island fact:
It actually has
350
00:12:43,580 --> 00:12:45,680
more registered business
than it has residents.
351
00:12:45,715 --> 00:12:47,682
Pam: God damn it, archer.
Are you drinking again?
352
00:12:47,717 --> 00:12:50,501
- Again implies that
I stopped at some point, pam.
353
00:12:50,520 --> 00:12:51,803
And I'm supporting
local businesses
354
00:12:51,838 --> 00:12:54,389
against
these international goliaths,
355
00:12:54,441 --> 00:12:55,673
so I'm basically david.
356
00:12:55,692 --> 00:12:56,724
Lana: [scoffs]
except drunk.
357
00:12:56,777 --> 00:12:58,860
- Hey, hey, hey,
david was a musician
358
00:12:58,895 --> 00:13:01,646
with eight wives
who killed a dude with a rock.
359
00:13:01,681 --> 00:13:02,847
Does that scream sober to you?
360
00:13:02,866 --> 00:13:04,616
- Speaking
of human liabilities,
361
00:13:04,651 --> 00:13:05,733
has anyone heard from cheryl?
362
00:13:05,786 --> 00:13:07,569
I can't believe
I'm saying this,
363
00:13:07,621 --> 00:13:09,454
but I kind of miss her.
364
00:13:09,489 --> 00:13:10,738
- Yeah,
feels like a great moment
365
00:13:10,791 --> 00:13:13,708
for some wildly
unhelpful curveball.
366
00:13:13,743 --> 00:13:14,826
[helicopter whirring]
367
00:13:14,861 --> 00:13:16,795
krieger: Got her.
They just turned her on.
368
00:13:16,830 --> 00:13:20,381
Warming up now, getting ready
for her big debut.
369
00:13:20,417 --> 00:13:21,716
[sniffles]
aw, helga.
370
00:13:21,751 --> 00:13:24,552
They grow up so fast.
- Okay, everyone.
371
00:13:24,588 --> 00:13:26,554
The package is coming in
from the south.
372
00:13:26,590 --> 00:13:28,506
- Wait.
It's coming in way too fast.
373
00:13:28,541 --> 00:13:29,474
It must be in the air.
374
00:13:29,509 --> 00:13:30,592
[ominous music]
375
00:13:30,644 --> 00:13:32,560
- well, that simplifies things.
376
00:13:32,596 --> 00:13:36,848
♪ ♪
377
00:13:36,883 --> 00:13:38,733
they're running away.
- Wait.
378
00:13:38,768 --> 00:13:40,685
No, the package
is still on track.
379
00:13:40,720 --> 00:13:43,071
How could that--
[gasps]
380
00:13:46,726 --> 00:13:49,577
- so she's going
to activate it in the air
381
00:13:49,613 --> 00:13:51,412
as she flies over the city.
382
00:13:51,448 --> 00:13:53,531
What a cleverly beverly.
383
00:13:53,566 --> 00:13:56,618
[dramatic music]
384
00:13:56,670 --> 00:13:58,569
pam:
God, she's like a valkyrie.
385
00:13:58,588 --> 00:14:01,589
Take me to valhalla.
386
00:14:01,625 --> 00:14:03,508
- I've got a wingsuit
in the back.
387
00:14:03,543 --> 00:14:04,626
Krieger, take the stick
388
00:14:04,678 --> 00:14:06,577
and continue
my intercept course.
389
00:14:06,596 --> 00:14:07,846
No, you fudging idiot!
Don't--
390
00:14:07,881 --> 00:14:11,415
krieger:
Give me back my baby!
391
00:14:11,434 --> 00:14:13,801
♪ ♪
392
00:14:13,854 --> 00:14:15,920
now, I will expertly
swoop by and grab the--
393
00:14:15,939 --> 00:14:18,422
[gasps] I don't know
how to do any of that!
394
00:14:18,441 --> 00:14:20,424
- Aah!
395
00:14:20,443 --> 00:14:21,392
[both grunt]
396
00:14:22,812 --> 00:14:25,613
- archer,
commandeer a vehicle.
397
00:14:25,649 --> 00:14:27,065
- I'm sorry about this...
- Hey!
398
00:14:27,100 --> 00:14:30,318
- But would I kill you
to do some maintenance?
399
00:14:32,906 --> 00:14:34,656
[slurring]
hello, occifers.
400
00:14:34,708 --> 00:14:35,874
Obviously,
this truck is mine
401
00:14:35,909 --> 00:14:39,244
because why else
would I be holding a pineapple?
402
00:14:40,580 --> 00:14:41,663
[siren wailing]
403
00:14:41,715 --> 00:14:43,381
- to the junkyard!
404
00:14:54,477 --> 00:14:57,428
[gunfire]
405
00:14:58,732 --> 00:15:00,631
- do you think you could
stop soaking yourself
406
00:15:00,650 --> 00:15:01,766
in piña coladas?
407
00:15:01,801 --> 00:15:03,067
- Who am I?
Jimmy buffett's carpet?
408
00:15:03,103 --> 00:15:06,771
This is a modified painkiller,
which is way stronger.
409
00:15:06,806 --> 00:15:09,574
Second, you're not my boss.
Pam is.
410
00:15:09,609 --> 00:15:11,609
- Would you put down
your damn drink?
411
00:15:11,644 --> 00:15:12,777
- No!
[slurps]
412
00:15:12,812 --> 00:15:14,645
- damn it!
I'm out of ammo.
413
00:15:14,664 --> 00:15:16,314
Huh.
414
00:15:16,333 --> 00:15:17,282
[grunts]
415
00:15:18,651 --> 00:15:20,001
invisible hand: Aah!
416
00:15:20,036 --> 00:15:23,588
- You guys see that?
That was nuts, right?
417
00:15:23,623 --> 00:15:24,923
- Ha ha!
Stupid swiss.
418
00:15:24,958 --> 00:15:27,759
It's the battle of grauholz
all over again!
419
00:15:27,794 --> 00:15:30,678
- Uh, guys?
Any quick tips on landing?
420
00:15:30,714 --> 00:15:32,513
Oh, god.
It's happening so fast!
421
00:15:32,549 --> 00:15:34,132
Whoa!
422
00:15:36,502 --> 00:15:37,468
[device beeping]
423
00:15:37,503 --> 00:15:38,553
shh!
424
00:15:38,605 --> 00:15:40,772
It's okay.
Daddy's here.
425
00:15:40,807 --> 00:15:42,140
- Uh,
not to ruin a sweet moment,
426
00:15:42,175 --> 00:15:45,610
which this is absolutely not,
but is that thing ticking?
427
00:15:45,645 --> 00:15:46,811
- Huh, guess it is a bomb.
428
00:15:46,846 --> 00:15:49,680
My baby's all grown up.
429
00:15:49,699 --> 00:15:50,848
[guns cocking]
430
00:15:50,867 --> 00:15:53,517
- tell him
not to disarm that device!
431
00:15:53,536 --> 00:15:54,652
- Yeah, good luck with that.
432
00:15:54,687 --> 00:15:56,821
- He doesn't listen to us.
433
00:15:56,856 --> 00:15:58,873
- Green wire?
- Yeah, probably.
434
00:15:58,908 --> 00:16:00,625
[beeping stops]
ha ha ha!
435
00:16:00,660 --> 00:16:02,877
Triumph,
if a bit anticlimactic.
436
00:16:02,912 --> 00:16:04,829
- Ugh, I hate how it always
works out for you,
437
00:16:04,864 --> 00:16:06,030
even when you're being a dick!
438
00:16:06,049 --> 00:16:08,032
- You know, everyone has
been really on my back today,
439
00:16:08,051 --> 00:16:10,534
but in the end,
I'm always the best.
440
00:16:10,553 --> 00:16:11,535
To me!
441
00:16:11,554 --> 00:16:13,721
[murmuring]
442
00:16:13,757 --> 00:16:14,806
uh, krieger?
443
00:16:14,841 --> 00:16:16,758
- Oh, don't panic.
- Oh, good.
444
00:16:16,810 --> 00:16:19,477
- No, don't panic.
Run!
445
00:16:23,350 --> 00:16:25,216
- Aah!
- Aah!
446
00:16:25,268 --> 00:16:26,267
- Get rid of your metals!
447
00:16:26,302 --> 00:16:28,836
Guns, belts, commemorative
prussian war coins!
448
00:16:28,855 --> 00:16:33,358
- God, this is, like, the worst
airport security line ever.
449
00:16:33,393 --> 00:16:36,194
[oscillates]
450
00:16:36,229 --> 00:16:37,295
- okay, I think we're...
451
00:16:37,330 --> 00:16:38,529
[whirring]
452
00:16:38,565 --> 00:16:40,798
totally screwed!
What the hell, krieger?
453
00:16:40,834 --> 00:16:44,202
- It's oscillating.
It'll get stronger each time!
454
00:16:44,237 --> 00:16:45,319
- Why does it do that?
455
00:16:45,354 --> 00:16:47,354
- Because science is weird!
456
00:16:47,374 --> 00:16:48,823
- Take cover!
457
00:16:52,545 --> 00:16:54,579
- If we don't stop her,
she'll keep expanding her range
458
00:16:54,631 --> 00:16:57,799
and wipe out all digital data
on the island.
459
00:16:59,219 --> 00:17:00,218
- So we need to destroy it?
460
00:17:00,253 --> 00:17:01,368
- No!
461
00:17:01,388 --> 00:17:02,387
But also yes.
462
00:17:02,422 --> 00:17:03,638
- Aah!
What are we doing?
463
00:17:03,673 --> 00:17:05,390
- Cyril,
you're not the leader anymore,
464
00:17:05,425 --> 00:17:06,674
so stop thinking.
465
00:17:06,709 --> 00:17:10,478
Bum-rush this metal chucker
and smash it to smithereens!
466
00:17:10,513 --> 00:17:12,647
[growls]
oof!
467
00:17:12,682 --> 00:17:14,715
- Why aren't you
letting us save you?
468
00:17:14,734 --> 00:17:17,318
Oh, right,
they want this to happen.
469
00:17:17,353 --> 00:17:19,353
Never mind!
Makes sense now!
470
00:17:19,388 --> 00:17:20,488
[oscillates]
471
00:17:20,523 --> 00:17:22,907
- everybody,
grab something metal.
472
00:17:25,195 --> 00:17:27,495
Charge!
473
00:17:27,530 --> 00:17:30,231
Now let go!
474
00:17:30,250 --> 00:17:31,416
- Ow!
- Aah!
475
00:17:31,451 --> 00:17:33,418
- Wow,
that was a great idea, pam.
476
00:17:33,453 --> 00:17:35,236
- Right?
477
00:17:35,255 --> 00:17:37,371
- [grunts]
478
00:17:37,406 --> 00:17:39,373
[alarms beeping]
479
00:17:39,408 --> 00:17:40,875
- [grunts]
480
00:17:42,429 --> 00:17:43,594
- well, that was bizarre.
481
00:17:43,630 --> 00:17:45,546
- Don't just stand there,
you rich bastard.
482
00:17:45,581 --> 00:17:48,015
Fight!
- [grunts]
483
00:17:50,253 --> 00:17:51,436
- [groans]
484
00:17:51,471 --> 00:17:53,604
those swiss are fast learners.
485
00:17:53,640 --> 00:17:57,058
- Damn their superior
educational system.
486
00:17:58,561 --> 00:18:01,896
- Not on my watch, sister.
487
00:18:03,483 --> 00:18:04,982
- [grunts]
- [grunts]
488
00:18:07,370 --> 00:18:08,786
- [grunts]
cold-cocked!
489
00:18:08,822 --> 00:18:12,240
Does that translate?
Because it's fantastic.
490
00:18:12,275 --> 00:18:14,325
- Ugh, you again?
491
00:18:14,377 --> 00:18:17,611
[both grunting]
492
00:18:17,630 --> 00:18:20,331
- I don't know
if I want to fight you, be you,
493
00:18:20,383 --> 00:18:21,448
or sleep with you.
494
00:18:21,468 --> 00:18:22,467
- [chuckles]
495
00:18:22,502 --> 00:18:23,551
well, let's start
with the first
496
00:18:23,586 --> 00:18:25,286
and see how it goes.
497
00:18:25,305 --> 00:18:26,587
[grunts]
- [groans]
498
00:18:26,622 --> 00:18:30,141
aw, man.
Now I gotta get a tetanus shot.
499
00:18:32,846 --> 00:18:35,646
- If you want something
done right--ow!
500
00:18:35,682 --> 00:18:38,465
Fuck!
My fucking hand!
501
00:18:38,485 --> 00:18:39,633
Oh, look at it.
502
00:18:39,652 --> 00:18:42,737
See you when it's over.
Fabian out.
503
00:18:42,772 --> 00:18:45,356
- Cover me.
I'm gonna try to destroy it.
504
00:18:45,408 --> 00:18:46,640
[both grunt]
505
00:18:46,659 --> 00:18:49,360
- oh, is that
a tudor oyster explorer?
506
00:18:49,412 --> 00:18:50,912
Sweet--
507
00:18:51,614 --> 00:18:53,814
- ow!
What the hell?
508
00:18:53,833 --> 00:18:55,783
- I maybe shouldn't
have chugged the pineapple.
509
00:18:55,818 --> 00:18:58,369
There were, like,
six different rums in there,
510
00:18:58,421 --> 00:19:00,288
and now they're fighting.
511
00:19:00,323 --> 00:19:01,506
[both grunt]
512
00:19:01,541 --> 00:19:02,673
- [laughs]
513
00:19:02,709 --> 00:19:04,658
it's so liberating
not to think all the time.
514
00:19:04,677 --> 00:19:07,494
Here, take this!
You take that!
515
00:19:07,514 --> 00:19:09,180
[both grunt]
516
00:19:11,518 --> 00:19:13,434
- krieger,
how do we destroy this?
517
00:19:13,469 --> 00:19:15,336
- Heads up,
you swiss bitch!
518
00:19:15,355 --> 00:19:16,687
[squelch]
oh, god! Sorry!
519
00:19:16,723 --> 00:19:18,672
I was just trying
to knock you down.
520
00:19:18,691 --> 00:19:20,608
- Just shoot it!
- How?
521
00:19:20,643 --> 00:19:24,111
- Shoot anywhere when
the magnet is in attract mode.
522
00:19:25,532 --> 00:19:27,281
- Archer, get on!
523
00:19:27,317 --> 00:19:28,733
- Whoa!
524
00:19:28,785 --> 00:19:32,286
Your amazonian body
takes up too much space, lana.
525
00:19:32,322 --> 00:19:32,954
I can't balance.
526
00:19:32,989 --> 00:19:34,488
- Or maybe you can't balance
527
00:19:34,523 --> 00:19:35,689
because you are wasted!
528
00:19:35,708 --> 00:19:37,691
- Babysitting me
isn't part of your job,
529
00:19:37,710 --> 00:19:40,461
as I've told you many times.
530
00:19:40,496 --> 00:19:43,130
- Ugh,
shut up and grab the gun!
531
00:19:44,918 --> 00:19:47,802
Oh, god, is there no rhythm
to this thing?
532
00:19:47,837 --> 00:19:49,554
Guess not.
[gun cocks]
533
00:19:49,589 --> 00:19:52,539
[suspenseful music]
534
00:19:52,559 --> 00:19:55,509
♪ ♪
535
00:19:55,544 --> 00:19:57,311
- oh, I can't look.
536
00:19:57,347 --> 00:20:00,348
[gunfire]
537
00:20:01,651 --> 00:20:03,317
- aah!
538
00:20:03,353 --> 00:20:04,602
[both grunt]
539
00:20:04,654 --> 00:20:07,738
I hate
to mess you up like this.
540
00:20:07,774 --> 00:20:10,391
- And here I thought
you were enjoying it.
541
00:20:10,410 --> 00:20:11,692
- Are we, like, flirting?
542
00:20:11,727 --> 00:20:13,995
I mean, this is fun, but
I'd appreciate some clarity.
543
00:20:14,030 --> 00:20:17,698
- Just tell me one thing.
Why is fabian after us?
544
00:20:17,733 --> 00:20:19,667
He's the one
who sold us the device.
545
00:20:19,702 --> 00:20:21,202
- He did?
546
00:20:22,589 --> 00:20:24,622
Just go.
- Really?
547
00:20:24,674 --> 00:20:27,008
- Yeah, I mean,
we all know fabian sucks.
548
00:20:27,043 --> 00:20:30,678
I'm not gonna sacrifice
a goddess for a douchebag.
549
00:20:30,713 --> 00:20:32,797
- You know,
you're much more formidable
550
00:20:32,849 --> 00:20:34,932
than the two idiots
I encountered on the oil rig.
551
00:20:34,968 --> 00:20:37,768
They're lucky to have
an incredible leader.
552
00:20:37,804 --> 00:20:40,721
- Aw, shucks.
Just get outta here.
553
00:20:40,756 --> 00:20:43,724
[tender music]
554
00:20:43,759 --> 00:20:45,559
♪ ♪
555
00:20:45,594 --> 00:20:47,812
alessia, wait!
556
00:20:47,864 --> 00:20:50,597
You got any more
of that chocolate?
557
00:20:50,617 --> 00:20:54,452
- [sobbing] no!
558
00:20:54,487 --> 00:20:55,620
- What happened here?
559
00:20:55,655 --> 00:20:57,321
Is archer knocked out?
560
00:20:57,373 --> 00:20:58,489
- Nope.
561
00:20:58,541 --> 00:21:00,574
He passed out unscathed.
562
00:21:00,609 --> 00:21:01,775
- [snores]
563
00:21:01,794 --> 00:21:04,712
[coughs]
wow, what a screwup.
564
00:21:04,747 --> 00:21:06,947
Who knew a pineapple
could hold that much rum?
565
00:21:06,966 --> 00:21:08,782
So I blacked out and did
something amazing, right?
566
00:21:08,801 --> 00:21:09,950
That's what always happens.
567
00:21:09,969 --> 00:21:12,619
No need to say anything.
You're welcome.
568
00:21:12,639 --> 00:21:13,721
Looks like a nailed this.
569
00:21:13,756 --> 00:21:14,839
Oh, also nailing it,
570
00:21:14,891 --> 00:21:16,924
that nail
through your hand, fabian.
571
00:21:16,959 --> 00:21:18,809
[chuckles]
that looks like it hurts.
572
00:21:18,845 --> 00:21:19,927
Well, that's what happens
573
00:21:19,962 --> 00:21:22,263
when you're not
as awesome as me.
574
00:21:23,799 --> 00:21:26,434
So how about the swiss, right?
575
00:21:27,803 --> 00:21:35,326
♪ ♪
576
00:21:46,756 --> 00:21:50,040
- made in georgia.