1 00:00:01,035 --> 00:00:03,035 Pam: Now what is this bullshit? 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,988 - Um, which of the many species of bullshit 3 00:00:06,023 --> 00:00:08,707 in our bullshit ecosystem are you referring to? 4 00:00:08,743 --> 00:00:10,743 - The jellybeans, which are only licorice, 5 00:00:10,778 --> 00:00:11,844 buttered popcorn, and-- 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,946 mm--I think, hatred? 7 00:00:13,981 --> 00:00:15,914 - Or the coffee maker, which is gone 8 00:00:15,950 --> 00:00:17,850 and replaced by off-brand instant? 9 00:00:17,885 --> 00:00:19,752 - "folber's crystals, 10 00:00:19,804 --> 00:00:21,854 an acceptable part of waking up." 11 00:00:21,889 --> 00:00:23,756 - it's these chip flavors. 12 00:00:23,791 --> 00:00:27,860 Snail, paella, dutch onion, and...Menthol? 13 00:00:27,895 --> 00:00:29,862 - Wow, a bag of these has more nicotine 14 00:00:29,897 --> 00:00:31,630 than a pack of cigarettes. 15 00:00:31,665 --> 00:00:32,765 - Well, now I wanna try them. 16 00:00:32,800 --> 00:00:33,932 - This is why you'll fill out 17 00:00:33,968 --> 00:00:36,101 your food requisition forms properly, 18 00:00:36,137 --> 00:00:38,771 otherwise you get the leftovers from headquarters 19 00:00:38,806 --> 00:00:40,022 that no one wants. 20 00:00:40,057 --> 00:00:42,024 - Is there any part of iia that isn't some kind of 21 00:00:42,059 --> 00:00:44,827 kafka-meets-brazil bureaucratic circle jerk? 22 00:00:44,862 --> 00:00:46,945 - See? This is why you lack vision. 23 00:00:46,997 --> 00:00:49,915 Our company-mandated biquarterly circle jerks 24 00:00:49,950 --> 00:00:51,867 decrease sexual frustration 25 00:00:51,902 --> 00:00:54,203 and increase productivity by 6%. 26 00:00:54,238 --> 00:00:56,905 - Is he joking, or is it about to get awesome in here? 27 00:00:56,924 --> 00:00:59,741 - New mission: There's a device out there 28 00:00:59,760 --> 00:01:01,576 that we need to reacquire. 29 00:01:01,595 --> 00:01:02,845 - So not awesome. 30 00:01:02,880 --> 00:01:05,047 - The magnetic pulse generator. - Magnets? 31 00:01:05,082 --> 00:01:06,799 Are we worried someone will attack 32 00:01:06,851 --> 00:01:08,050 a kindergarten science class? 33 00:01:08,085 --> 00:01:10,585 - It can wipe out all computer memory 34 00:01:10,604 --> 00:01:11,720 in a mile radius. 35 00:01:11,755 --> 00:01:12,855 And it does this. 36 00:01:12,890 --> 00:01:15,858 [machine whirring] 37 00:01:15,893 --> 00:01:16,975 [zap] 38 00:01:17,027 --> 00:01:19,027 - ooh, props to the graphics team. 39 00:01:19,063 --> 00:01:21,864 - I was skeptical, but they're so worth it. 40 00:01:21,899 --> 00:01:24,983 - Wait a second. I know that death metal device. 41 00:01:25,035 --> 00:01:26,735 [gasps] that's helga! 42 00:01:26,770 --> 00:01:27,903 How do you know about my helga? 43 00:01:27,938 --> 00:01:29,771 - I have cameras planted everywhere, 44 00:01:29,790 --> 00:01:30,823 including your lab. 45 00:01:30,875 --> 00:01:32,774 - How dare you! 46 00:01:32,793 --> 00:01:33,792 - Didn't you set up cameras 47 00:01:33,828 --> 00:01:35,077 in all the bathrooms at one point? 48 00:01:35,112 --> 00:01:37,045 - Putting cameras in bathrooms is one thing. 49 00:01:37,081 --> 00:01:39,748 But a lab? That is private. 50 00:01:39,783 --> 00:01:41,116 - I saw potential in your project 51 00:01:41,135 --> 00:01:44,286 if paired with a proprietary iia energy source, 52 00:01:44,305 --> 00:01:48,073 but after I stole it from you, someone stole it from me. 53 00:01:48,109 --> 00:01:50,042 The swiss. [all laughing] 54 00:01:50,077 --> 00:01:51,977 - the swiss? - The cheese guys? 55 00:01:52,012 --> 00:01:54,680 Fabian: 1929. Black Monday. 56 00:01:54,732 --> 00:01:55,898 The swiss. 57 00:01:55,933 --> 00:01:58,851 The cuban missile crisis. Swiss. 58 00:01:58,903 --> 00:02:01,970 1985. The cola wars. 59 00:02:01,989 --> 00:02:03,906 Pam: That is one alert mob. 60 00:02:03,941 --> 00:02:05,774 - These elite swiss operatives 61 00:02:05,809 --> 00:02:07,809 call themselves the invisible hand. 62 00:02:07,828 --> 00:02:08,827 - Oh, yeah. 63 00:02:08,863 --> 00:02:09,912 Mother sometimes talked about them 64 00:02:09,947 --> 00:02:10,996 when she was drinking. 65 00:02:11,031 --> 00:02:12,781 She said it was like the entire country 66 00:02:12,816 --> 00:02:14,116 extracted all their war-like impulses 67 00:02:14,151 --> 00:02:16,168 and injected them into a tiny group of people. 68 00:02:16,203 --> 00:02:18,153 - They're going after the cayman islands 69 00:02:18,172 --> 00:02:20,822 because the global rich are banking there 70 00:02:20,841 --> 00:02:22,124 and not banking in switzerland. 71 00:02:22,159 --> 00:02:24,793 - Oh, no. Rich people problems. 72 00:02:24,828 --> 00:02:26,161 - If the invisible hand succeeds, 73 00:02:26,180 --> 00:02:29,831 it would throw iia into financial chaos 74 00:02:29,850 --> 00:02:31,850 and probably ignite a global war. 75 00:02:31,886 --> 00:02:33,051 - Well, that's not good. 76 00:02:33,103 --> 00:02:35,804 - Ah, yes, lana, the old saying. 77 00:02:35,839 --> 00:02:37,172 "war is not good." 78 00:02:37,191 --> 00:02:39,975 - so we steal the device back before the swiss can use it. 79 00:02:40,010 --> 00:02:42,861 Cheryl: With the help of your demolitions expert! 80 00:02:42,897 --> 00:02:44,863 All: Huh? - I get it. 81 00:02:44,899 --> 00:02:45,981 When ms. Archer was in charge, 82 00:02:46,016 --> 00:02:47,816 she didn't really go on missions, 83 00:02:47,851 --> 00:02:49,735 but I'm a hands-on boss. 84 00:02:49,787 --> 00:02:51,036 - You are not the boss. 85 00:02:51,071 --> 00:02:52,187 - I'm in the chair! 86 00:02:52,206 --> 00:02:54,156 - I need this to go by the book, 87 00:02:54,191 --> 00:02:56,858 and since my last leader is still in the hospital 88 00:02:56,877 --> 00:02:58,877 due to snake and multiple spider bites... 89 00:02:58,913 --> 00:03:01,029 - [laughs] I forgot that. It was really bad. 90 00:03:01,048 --> 00:03:03,048 - Agent figgis is leading the mission. 91 00:03:03,083 --> 00:03:04,866 - Oh, great. - Obviously. 92 00:03:04,885 --> 00:03:06,969 - For the last time, let me say this. 93 00:03:07,004 --> 00:03:09,555 You're not my supervisor! 94 00:03:09,590 --> 00:03:10,722 I quit. 95 00:03:10,758 --> 00:03:12,224 - [sobbing] 96 00:03:12,259 --> 00:03:14,977 - ah, don't worry, bud. She'll be back. 97 00:03:15,012 --> 00:03:16,895 - Oh, those swiss bastards 98 00:03:16,931 --> 00:03:19,014 got their dirty, cheese-stinking fingers 99 00:03:19,049 --> 00:03:22,050 all over my beautiful device! 100 00:03:22,069 --> 00:03:23,235 Wait. Where's cheryl? 101 00:03:23,270 --> 00:03:25,070 - Okay, let's go destroy this thing. 102 00:03:25,105 --> 00:03:27,906 - Reacquire it. - Uh, I doubt it. 103 00:03:27,942 --> 00:03:29,741 Have you met us? 104 00:03:29,777 --> 00:03:30,826 [ice clinking] 105 00:03:30,861 --> 00:03:32,995 [gulps] 106 00:03:33,030 --> 00:03:34,079 [chuckles] 107 00:03:34,114 --> 00:03:37,699 [main title theme] 108 00:03:37,734 --> 00:03:44,673 ♪ ♪ 109 00:04:10,050 --> 00:04:11,817 wipe the banks' data on the mainland, 110 00:04:11,852 --> 00:04:13,051 they plan to blow up the backup server 111 00:04:13,070 --> 00:04:14,987 stored on this old drilling platform. 112 00:04:15,022 --> 00:04:17,072 Our job is to intercept them, then interrogate them 113 00:04:17,107 --> 00:04:18,890 to find out where they stored the device. 114 00:04:18,909 --> 00:04:21,576 - So the device isn't on the rig? 115 00:04:21,612 --> 00:04:22,577 - We don't think so. 116 00:04:22,613 --> 00:04:23,612 To access the rig, 117 00:04:23,664 --> 00:04:25,847 we'll enter undetected through this hatch here 118 00:04:25,883 --> 00:04:27,849 then locate and ambush the swiss. 119 00:04:27,885 --> 00:04:29,184 Archer: God, you are so bad at this. 120 00:04:29,219 --> 00:04:32,804 It's like watching a clown car crash into a birthday party. 121 00:04:32,840 --> 00:04:34,873 Tragic, but at some level, hilarious. 122 00:04:34,892 --> 00:04:36,892 - Archer, can you please put the bourbon down 123 00:04:36,927 --> 00:04:38,894 and concentrate? - Scotch. No. 124 00:04:38,929 --> 00:04:40,712 And don't you think you should concentrate? 125 00:04:40,731 --> 00:04:41,847 We're already behind schedule. 126 00:04:41,882 --> 00:04:42,981 - Because you stopped at the liquor store 127 00:04:43,017 --> 00:04:44,099 on the way to the airport! 128 00:04:44,151 --> 00:04:46,018 - Because I knew you wouldn't stock the plane, 129 00:04:46,053 --> 00:04:48,136 so maybe next time be a little more professional. 130 00:04:48,172 --> 00:04:50,588 - This from the man who invented the term 131 00:04:50,607 --> 00:04:51,273 "groin taxi." 132 00:04:51,308 --> 00:04:52,891 - ha! Shows what you know. 133 00:04:52,926 --> 00:04:55,760 That was a term I used to cleverly expense prostitutes. 134 00:04:55,779 --> 00:04:56,979 - We all know that! - Lana. 135 00:04:57,031 --> 00:04:58,814 You're only making things worse. 136 00:04:58,866 --> 00:05:00,782 I've got this. - Yeah, lana. 137 00:05:00,818 --> 00:05:02,784 Our leader, cyril's, got this. 138 00:05:02,820 --> 00:05:03,869 Just listen to him 139 00:05:03,904 --> 00:05:05,871 since he's obviously our superior. 140 00:05:05,906 --> 00:05:07,789 - Speaking of superiors, 141 00:05:07,825 --> 00:05:10,709 I try to insulate myself from peasant work, 142 00:05:10,744 --> 00:05:12,777 but this has got to go perfectly. 143 00:05:12,796 --> 00:05:13,912 None of us want to be fired. 144 00:05:13,947 --> 00:05:15,213 - Oh, no, not fired, 145 00:05:15,249 --> 00:05:18,834 the thing you threaten us with every day of our goddamn lives. 146 00:05:18,886 --> 00:05:19,918 - You misunderstand. 147 00:05:19,953 --> 00:05:22,220 A mistake this big at our level? 148 00:05:22,256 --> 00:05:26,892 After the firing, then there's the firing squad. 149 00:05:26,927 --> 00:05:28,793 I'm using wordplay here, of course. 150 00:05:28,812 --> 00:05:29,845 All: Oh! Archer: Oh, thank god. 151 00:05:29,897 --> 00:05:32,814 - They'll probably just poison us. 152 00:05:32,850 --> 00:05:35,800 [intriguing music] 153 00:05:35,819 --> 00:05:37,135 ♪ ♪ 154 00:05:37,154 --> 00:05:39,804 - so I feel like that imminent death thing 155 00:05:39,823 --> 00:05:40,989 kind of derailed my briefing. 156 00:05:41,025 --> 00:05:42,824 Any questions? - Yeah. 157 00:05:42,860 --> 00:05:44,276 Why did fabian put you in charge? 158 00:05:44,311 --> 00:05:47,979 You're, like, notoriously bad in high-stress situations. 159 00:05:47,998 --> 00:05:49,865 - What? Name one time. 160 00:05:49,917 --> 00:05:52,084 - Last week, you got hives trying to decide 161 00:05:52,119 --> 00:05:54,986 between "best" or "best regards" in an email. 162 00:05:55,005 --> 00:05:57,756 - Okay, well, that was a tonal minefield. 163 00:05:57,791 --> 00:05:58,990 - I wish it were a real one, 164 00:05:59,009 --> 00:06:01,126 and then we wouldn't be having this conversation. 165 00:06:01,161 --> 00:06:03,879 - Who did you think fabian was gonna pick? 166 00:06:03,931 --> 00:06:06,715 Archer can't do it. Lana's a threat to power. 167 00:06:06,767 --> 00:06:08,133 And krieger is...Krieger. 168 00:06:08,168 --> 00:06:09,968 There's nobody left. - I'm left. 169 00:06:10,003 --> 00:06:11,720 - You don't know the first thing 170 00:06:11,772 --> 00:06:12,938 about leading a mission, pam. 171 00:06:12,973 --> 00:06:14,222 - I know you've got about 60 seconds 172 00:06:14,274 --> 00:06:18,009 before your tactical lead there hurls chum into the ocean. 173 00:06:18,028 --> 00:06:21,780 - Archer, I told you to leave the booze on the plane. 174 00:06:21,815 --> 00:06:22,981 - [clears throat] 175 00:06:23,016 --> 00:06:25,784 [gulps] but I didn't. 176 00:06:25,819 --> 00:06:27,119 - Okay, we get on the rig. 177 00:06:27,154 --> 00:06:29,871 Lana and pam will get any rig worker to a safe room. 178 00:06:29,907 --> 00:06:32,040 Archer and I will start-- - hey, sea turtles! 179 00:06:32,076 --> 00:06:33,325 Whoo! - What? 180 00:06:33,360 --> 00:06:36,161 You're supposed to stay more than 10 feet away from those! 181 00:06:36,196 --> 00:06:37,862 Archer: And are you supposed to be sober 182 00:06:37,881 --> 00:06:39,131 when you make new best friends? 183 00:06:39,166 --> 00:06:41,083 Because I'm not doing that either! 184 00:06:41,135 --> 00:06:43,085 - [sighs] lana, a little help here. 185 00:06:43,137 --> 00:06:45,003 - I thought I was making things worse. 186 00:06:45,038 --> 00:06:46,838 Remember: "I got this." 187 00:06:46,873 --> 00:06:48,006 [archer hurls] - called it. 188 00:06:48,041 --> 00:06:50,142 Archer: [groans] that wasn't from drinking. 189 00:06:50,177 --> 00:06:52,060 I ate those menthol chips on the plane. 190 00:06:52,096 --> 00:06:54,846 But now that my head's clear, I have two questions. 191 00:06:54,881 --> 00:06:57,065 What are we doing? And which ocean is this? 192 00:06:57,101 --> 00:06:59,651 - Explain to me how we can defuse this 193 00:06:59,686 --> 00:07:00,819 if it gets activated. 194 00:07:00,854 --> 00:07:01,886 - That's easy. 195 00:07:01,905 --> 00:07:03,822 You can't because it's not a bomb. 196 00:07:03,857 --> 00:07:05,190 It's a resonating superconductor. 197 00:07:05,225 --> 00:07:07,859 Once it starts, the pulse gets bigger and bigger 198 00:07:07,894 --> 00:07:09,077 until it tears itself apart. 199 00:07:09,113 --> 00:07:11,913 - Well, what can you do? - I don't remember. 200 00:07:11,949 --> 00:07:13,081 I built it in-- 201 00:07:13,117 --> 00:07:15,200 what do you call it-- a fugue state? 202 00:07:15,235 --> 00:07:18,954 - By "fugue state," you mean shit-assed on drugs, right? 203 00:07:19,006 --> 00:07:20,872 - Of course not! 204 00:07:20,907 --> 00:07:23,425 But that was also happening, yes. 205 00:07:24,744 --> 00:07:26,077 - Hey, lana, do you ever get the sense 206 00:07:26,096 --> 00:07:27,963 that certain people in this group get ignored? 207 00:07:28,015 --> 00:07:30,132 - Mm, which certain people? 208 00:07:30,184 --> 00:07:33,101 - Well, to put it delicately, the ones with tits. 209 00:07:33,137 --> 00:07:35,971 - Thank you for being delicate, but yes. 210 00:07:36,023 --> 00:07:37,973 I can't just force myself to care anymore. 211 00:07:38,025 --> 00:07:40,142 I just wanna do my job and go home. 212 00:07:40,194 --> 00:07:42,144 - But I have a lot of great qualities. 213 00:07:42,196 --> 00:07:43,979 I always keep cheryl in line. 214 00:07:44,031 --> 00:07:46,531 - Yeah, I would not lead with that. 215 00:07:47,985 --> 00:07:49,317 - Is it just me, or-- 216 00:07:49,369 --> 00:07:52,154 cyril: Is nobody here? Archer: Great job, cyril. 217 00:07:52,206 --> 00:07:53,288 They got away. Cyril: Who? 218 00:07:53,323 --> 00:07:56,124 - Whoever we're capturing, shooting, and/or rescuing. 219 00:07:56,160 --> 00:07:58,743 - How would we shoot and rescue them? 220 00:07:58,778 --> 00:07:59,611 - Hmm. Mercy killing? 221 00:07:59,630 --> 00:08:01,163 - We're late because of your delays! 222 00:08:01,215 --> 00:08:03,215 - Excuse me for being enchanted by turtles, 223 00:08:03,250 --> 00:08:05,333 the world's most mysterious sea creatures. 224 00:08:05,385 --> 00:08:08,920 - Oh, come on. Everyone knows that's narwhals. 225 00:08:08,955 --> 00:08:10,121 - Pfft, only if the mystery is 226 00:08:10,140 --> 00:08:12,140 who's overcompensating for something. 227 00:08:12,176 --> 00:08:14,092 No one's here because cyril messed up, 228 00:08:14,127 --> 00:08:16,011 probably due to his obsession with narwhals. 229 00:08:16,063 --> 00:08:17,095 Let's meet up on the deck 230 00:08:17,130 --> 00:08:20,065 and talk about how much we hate him. 231 00:08:20,100 --> 00:08:23,235 Pfft, narwhals. Basically the ferrari of tusks. 232 00:08:23,270 --> 00:08:25,103 - Wait, check for-- - aah! 233 00:08:25,138 --> 00:08:26,438 - I am called alessia. 234 00:08:26,473 --> 00:08:30,242 I represent the invisible hand, and that was a warning shot. 235 00:08:30,277 --> 00:08:32,911 - How was that a warning shot? You grazed me. 236 00:08:32,946 --> 00:08:35,997 - [chuckles] I'm very good. 237 00:08:36,033 --> 00:08:37,199 Krieger: I'm baffled by the complete lack 238 00:08:37,251 --> 00:08:39,417 of pornographic doodling on these schematics. 239 00:08:39,453 --> 00:08:42,204 Are you sure these iia folks are real scientists? 240 00:08:42,256 --> 00:08:45,323 - Oh, for god's sake! I'm so fudged right now. 241 00:08:45,342 --> 00:08:49,094 I need to know how to safely transport this thing now! 242 00:08:49,129 --> 00:08:50,212 I'm fudged! 243 00:08:50,264 --> 00:08:53,048 - Is there anyone at iia you can talk to? 244 00:08:53,100 --> 00:08:55,050 - No! If the board finds out... 245 00:08:55,102 --> 00:08:57,852 - You're fudged? - I'm fudging fudged! 246 00:08:57,888 --> 00:08:59,020 If you can't figure this out, 247 00:08:59,056 --> 00:09:00,972 I will throw you out of this plane. 248 00:09:01,007 --> 00:09:02,307 - Well, there is a way to disable it 249 00:09:02,342 --> 00:09:04,893 before it goes off, but it's dicey. 250 00:09:04,945 --> 00:09:06,177 Requires extreme precision. 251 00:09:06,196 --> 00:09:07,362 - [groans] - what? 252 00:09:07,397 --> 00:09:09,981 - I was just thinking about who I was counting on 253 00:09:10,016 --> 00:09:11,866 to be precise. 254 00:09:11,902 --> 00:09:14,736 [gunfire] - whoo-hoo-hoo-hoo! 255 00:09:14,788 --> 00:09:17,021 - Hiyah! - Ooh! 256 00:09:17,040 --> 00:09:19,157 - This rig is set to self-destruct. 257 00:09:19,192 --> 00:09:21,326 Don't worry, we've evacuated the workers 258 00:09:21,361 --> 00:09:23,995 and given them little chocolates. 259 00:09:24,030 --> 00:09:26,164 The invisible hand isn't evil, 260 00:09:26,199 --> 00:09:28,133 but if you get in our way again, 261 00:09:28,168 --> 00:09:29,301 you will be eliminated. 262 00:09:29,336 --> 00:09:32,087 - Yep, totally non-evil thing to say. 263 00:09:32,139 --> 00:09:34,139 - Well, regardless, remember it. 264 00:09:34,174 --> 00:09:35,206 - I didn't hear it. 265 00:09:35,225 --> 00:09:37,142 Could you say it again but slower 266 00:09:37,177 --> 00:09:39,094 and turn your chin to catch the light? 267 00:09:39,146 --> 00:09:42,046 - I said, if I see you again, 268 00:09:42,065 --> 00:09:44,899 I'll eliminate you. 269 00:09:44,935 --> 00:09:46,851 Chocolate? 270 00:09:46,886 --> 00:09:48,687 - My god. 271 00:09:50,223 --> 00:09:51,239 - [gasps] the turtles! 272 00:09:51,275 --> 00:09:53,074 If the rig collapses... 273 00:09:53,110 --> 00:09:54,392 - What's the plan, cyril? Are we stuck here? 274 00:09:54,411 --> 00:09:57,112 - No! We still have their ropes. 275 00:09:57,164 --> 00:09:58,913 [bombs beeping] 276 00:09:58,949 --> 00:10:00,231 [explosion] 277 00:10:00,250 --> 00:10:02,917 I am now open to suggestions. 278 00:10:02,953 --> 00:10:04,119 - Protect yourselves! 279 00:10:04,171 --> 00:10:06,371 Pull your heads into your beautiful shells! 280 00:10:06,406 --> 00:10:08,123 - What do we do? What do we do? 281 00:10:08,175 --> 00:10:09,291 - Wait, I've got it. 282 00:10:09,343 --> 00:10:11,293 "best regards." that's the one. 283 00:10:11,345 --> 00:10:13,128 - God damn it, cyril. Jump. 284 00:10:13,180 --> 00:10:16,881 - But we're hundreds of feet--aah! 285 00:10:16,916 --> 00:10:19,801 - Cannonball! 286 00:10:19,853 --> 00:10:21,770 [splashing] 287 00:10:23,089 --> 00:10:24,255 - he really did it. 288 00:10:24,274 --> 00:10:26,558 He's gonna die trying to save turtles while drunk. 289 00:10:26,593 --> 00:10:29,361 - Well, at least he'll die doing what he loves. 290 00:10:29,396 --> 00:10:31,696 Cyril: Being an idiot. 291 00:10:35,752 --> 00:10:38,420 Phor for your leadership. 292 00:10:38,472 --> 00:10:39,537 - Hey, that's not fair. 293 00:10:39,556 --> 00:10:41,473 - He's right, because that platform 294 00:10:41,508 --> 00:10:43,374 would've collapsed years ago. 295 00:10:43,393 --> 00:10:46,394 - It hasn't gone that badly. 296 00:10:46,430 --> 00:10:49,264 - And cue the sharks. 297 00:10:49,316 --> 00:10:50,482 - Whoo! 298 00:10:50,517 --> 00:10:52,734 Zodiac! [all coughing] 299 00:10:52,769 --> 00:10:54,769 okay, guys, hop in, but be careful. 300 00:10:54,821 --> 00:10:57,355 There's not a lot of room with all these turtles in here. 301 00:10:57,390 --> 00:10:59,240 - Just put them back in the ocean! 302 00:10:59,276 --> 00:11:00,191 - What? No. 303 00:11:00,226 --> 00:11:01,576 There's, like, a ton of sharks out there. 304 00:11:01,611 --> 00:11:03,411 - Attracted by your vomit! 305 00:11:03,447 --> 00:11:05,196 - Those are vomit sharks? 306 00:11:07,701 --> 00:11:09,751 I said, "these are vomit"-- - we heard you. 307 00:11:09,786 --> 00:11:12,671 - Yet you refuse to embrace the mystery! 308 00:11:12,706 --> 00:11:15,507 - Hey, bud, at what point do you think you'll slow down? 309 00:11:15,542 --> 00:11:17,509 - It's to be determined, pam. 310 00:11:17,544 --> 00:11:20,545 - Now, you pack of absolute morons, 311 00:11:20,580 --> 00:11:22,547 you've blown our chance to grab this thing 312 00:11:22,582 --> 00:11:24,632 before it's operational, but there's still a chance. 313 00:11:24,685 --> 00:11:25,884 - But it'll be tight. We have to-- 314 00:11:25,919 --> 00:11:29,554 - shut that idiocy production factory you call a mouth! 315 00:11:29,589 --> 00:11:30,689 You're no longer in charge. 316 00:11:30,724 --> 00:11:32,557 The backup servers are destroyed, 317 00:11:32,592 --> 00:11:33,758 so the banks will scramble 318 00:11:33,777 --> 00:11:35,777 to make physical backups of their data. 319 00:11:35,812 --> 00:11:37,595 - Which means they'll be dismantling 320 00:11:37,614 --> 00:11:38,813 their electromagnetic shielding. 321 00:11:38,865 --> 00:11:41,716 - Precisely, but you're not in charge either. 322 00:11:41,752 --> 00:11:43,685 - The swiss will wait for a few hours 323 00:11:43,720 --> 00:11:46,521 for peak vulnerability and then set it off. 324 00:11:46,556 --> 00:11:47,872 We'll intercept them on the way in. 325 00:11:47,907 --> 00:11:50,492 - Uh, explain why we're doing this again. 326 00:11:50,544 --> 00:11:52,460 This sure seems like your mess-up. 327 00:11:52,496 --> 00:11:54,579 - You're not wrong, but if the banks go down 328 00:11:54,614 --> 00:11:58,416 and the world erupts in chaos, iia will need scapegoats. 329 00:11:58,451 --> 00:11:59,667 They'll burn you. 330 00:11:59,720 --> 00:12:01,636 - [groans] - hey, lana. 331 00:12:01,671 --> 00:12:03,638 Have you noticed there's a leadership vacuum 332 00:12:03,673 --> 00:12:05,623 now with cyril being a little bitch and all? 333 00:12:05,642 --> 00:12:07,625 No offense. - That is not possible. 334 00:12:07,644 --> 00:12:10,345 - Oh, my god, I just want to do my job and go home, 335 00:12:10,397 --> 00:12:11,730 but it's not working. 336 00:12:11,765 --> 00:12:13,598 - So you know what happens now? - I think-- 337 00:12:13,633 --> 00:12:16,684 - I take over and fix everything! 338 00:12:16,737 --> 00:12:19,270 - Exactly what I was gonna say. 339 00:12:20,807 --> 00:12:23,441 - Okay, platoons. Here we go. 340 00:12:23,476 --> 00:12:25,493 Lana, keep your eyes southeast. 341 00:12:25,529 --> 00:12:26,828 Archer, you look northwest. 342 00:12:26,863 --> 00:12:29,764 Cyril, you look... In the other direction. 343 00:12:29,800 --> 00:12:32,567 - Uh, I don't remember fabian putting you in charge. 344 00:12:32,602 --> 00:12:33,835 Pam: Pipe down, cadet. 345 00:12:33,870 --> 00:12:35,770 Lana: Better listen, cyril. She means business. 346 00:12:35,806 --> 00:12:37,872 Pam: Lana, shut your tits! Keep this line clear. 347 00:12:37,908 --> 00:12:39,707 - You know, for a global banking center, 348 00:12:39,743 --> 00:12:41,643 this place is way smaller than I imagined. 349 00:12:41,678 --> 00:12:43,545 - Island fact: It actually has 350 00:12:43,580 --> 00:12:45,680 more registered business than it has residents. 351 00:12:45,715 --> 00:12:47,682 Pam: God damn it, archer. Are you drinking again? 352 00:12:47,717 --> 00:12:50,501 - Again implies that I stopped at some point, pam. 353 00:12:50,520 --> 00:12:51,803 And I'm supporting local businesses 354 00:12:51,838 --> 00:12:54,389 against these international goliaths, 355 00:12:54,441 --> 00:12:55,673 so I'm basically david. 356 00:12:55,692 --> 00:12:56,724 Lana: [scoffs] except drunk. 357 00:12:56,777 --> 00:12:58,860 - Hey, hey, hey, david was a musician 358 00:12:58,895 --> 00:13:01,646 with eight wives who killed a dude with a rock. 359 00:13:01,681 --> 00:13:02,847 Does that scream sober to you? 360 00:13:02,866 --> 00:13:04,616 - Speaking of human liabilities, 361 00:13:04,651 --> 00:13:05,733 has anyone heard from cheryl? 362 00:13:05,786 --> 00:13:07,569 I can't believe I'm saying this, 363 00:13:07,621 --> 00:13:09,454 but I kind of miss her. 364 00:13:09,489 --> 00:13:10,738 - Yeah, feels like a great moment 365 00:13:10,791 --> 00:13:13,708 for some wildly unhelpful curveball. 366 00:13:13,743 --> 00:13:14,826 [helicopter whirring] 367 00:13:14,861 --> 00:13:16,795 krieger: Got her. They just turned her on. 368 00:13:16,830 --> 00:13:20,381 Warming up now, getting ready for her big debut. 369 00:13:20,417 --> 00:13:21,716 [sniffles] aw, helga. 370 00:13:21,751 --> 00:13:24,552 They grow up so fast. - Okay, everyone. 371 00:13:24,588 --> 00:13:26,554 The package is coming in from the south. 372 00:13:26,590 --> 00:13:28,506 - Wait. It's coming in way too fast. 373 00:13:28,541 --> 00:13:29,474 It must be in the air. 374 00:13:29,509 --> 00:13:30,592 [ominous music] 375 00:13:30,644 --> 00:13:32,560 - well, that simplifies things. 376 00:13:32,596 --> 00:13:36,848 ♪ ♪ 377 00:13:36,883 --> 00:13:38,733 they're running away. - Wait. 378 00:13:38,768 --> 00:13:40,685 No, the package is still on track. 379 00:13:40,720 --> 00:13:43,071 How could that-- [gasps] 380 00:13:46,726 --> 00:13:49,577 - so she's going to activate it in the air 381 00:13:49,613 --> 00:13:51,412 as she flies over the city. 382 00:13:51,448 --> 00:13:53,531 What a cleverly beverly. 383 00:13:53,566 --> 00:13:56,618 [dramatic music] 384 00:13:56,670 --> 00:13:58,569 pam: God, she's like a valkyrie. 385 00:13:58,588 --> 00:14:01,589 Take me to valhalla. 386 00:14:01,625 --> 00:14:03,508 - I've got a wingsuit in the back. 387 00:14:03,543 --> 00:14:04,626 Krieger, take the stick 388 00:14:04,678 --> 00:14:06,577 and continue my intercept course. 389 00:14:06,596 --> 00:14:07,846 No, you fudging idiot! Don't-- 390 00:14:07,881 --> 00:14:11,415 krieger: Give me back my baby! 391 00:14:11,434 --> 00:14:13,801 ♪ ♪ 392 00:14:13,854 --> 00:14:15,920 now, I will expertly swoop by and grab the-- 393 00:14:15,939 --> 00:14:18,422 [gasps] I don't know how to do any of that! 394 00:14:18,441 --> 00:14:20,424 - Aah! 395 00:14:20,443 --> 00:14:21,392 [both grunt] 396 00:14:22,812 --> 00:14:25,613 - archer, commandeer a vehicle. 397 00:14:25,649 --> 00:14:27,065 - I'm sorry about this... - Hey! 398 00:14:27,100 --> 00:14:30,318 - But would I kill you to do some maintenance? 399 00:14:32,906 --> 00:14:34,656 [slurring] hello, occifers. 400 00:14:34,708 --> 00:14:35,874 Obviously, this truck is mine 401 00:14:35,909 --> 00:14:39,244 because why else would I be holding a pineapple? 402 00:14:40,580 --> 00:14:41,663 [siren wailing] 403 00:14:41,715 --> 00:14:43,381 - to the junkyard! 404 00:14:54,477 --> 00:14:57,428 [gunfire] 405 00:14:58,732 --> 00:15:00,631 - do you think you could stop soaking yourself 406 00:15:00,650 --> 00:15:01,766 in piña coladas? 407 00:15:01,801 --> 00:15:03,067 - Who am I? Jimmy buffett's carpet? 408 00:15:03,103 --> 00:15:06,771 This is a modified painkiller, which is way stronger. 409 00:15:06,806 --> 00:15:09,574 Second, you're not my boss. Pam is. 410 00:15:09,609 --> 00:15:11,609 - Would you put down your damn drink? 411 00:15:11,644 --> 00:15:12,777 - No! [slurps] 412 00:15:12,812 --> 00:15:14,645 - damn it! I'm out of ammo. 413 00:15:14,664 --> 00:15:16,314 Huh. 414 00:15:16,333 --> 00:15:17,282 [grunts] 415 00:15:18,651 --> 00:15:20,001 invisible hand: Aah! 416 00:15:20,036 --> 00:15:23,588 - You guys see that? That was nuts, right? 417 00:15:23,623 --> 00:15:24,923 - Ha ha! Stupid swiss. 418 00:15:24,958 --> 00:15:27,759 It's the battle of grauholz all over again! 419 00:15:27,794 --> 00:15:30,678 - Uh, guys? Any quick tips on landing? 420 00:15:30,714 --> 00:15:32,513 Oh, god. It's happening so fast! 421 00:15:32,549 --> 00:15:34,132 Whoa! 422 00:15:36,502 --> 00:15:37,468 [device beeping] 423 00:15:37,503 --> 00:15:38,553 shh! 424 00:15:38,605 --> 00:15:40,772 It's okay. Daddy's here. 425 00:15:40,807 --> 00:15:42,140 - Uh, not to ruin a sweet moment, 426 00:15:42,175 --> 00:15:45,610 which this is absolutely not, but is that thing ticking? 427 00:15:45,645 --> 00:15:46,811 - Huh, guess it is a bomb. 428 00:15:46,846 --> 00:15:49,680 My baby's all grown up. 429 00:15:49,699 --> 00:15:50,848 [guns cocking] 430 00:15:50,867 --> 00:15:53,517 - tell him not to disarm that device! 431 00:15:53,536 --> 00:15:54,652 - Yeah, good luck with that. 432 00:15:54,687 --> 00:15:56,821 - He doesn't listen to us. 433 00:15:56,856 --> 00:15:58,873 - Green wire? - Yeah, probably. 434 00:15:58,908 --> 00:16:00,625 [beeping stops] ha ha ha! 435 00:16:00,660 --> 00:16:02,877 Triumph, if a bit anticlimactic. 436 00:16:02,912 --> 00:16:04,829 - Ugh, I hate how it always works out for you, 437 00:16:04,864 --> 00:16:06,030 even when you're being a dick! 438 00:16:06,049 --> 00:16:08,032 - You know, everyone has been really on my back today, 439 00:16:08,051 --> 00:16:10,534 but in the end, I'm always the best. 440 00:16:10,553 --> 00:16:11,535 To me! 441 00:16:11,554 --> 00:16:13,721 [murmuring] 442 00:16:13,757 --> 00:16:14,806 uh, krieger? 443 00:16:14,841 --> 00:16:16,758 - Oh, don't panic. - Oh, good. 444 00:16:16,810 --> 00:16:19,477 - No, don't panic. Run! 445 00:16:23,350 --> 00:16:25,216 - Aah! - Aah! 446 00:16:25,268 --> 00:16:26,267 - Get rid of your metals! 447 00:16:26,302 --> 00:16:28,836 Guns, belts, commemorative prussian war coins! 448 00:16:28,855 --> 00:16:33,358 - God, this is, like, the worst airport security line ever. 449 00:16:33,393 --> 00:16:36,194 [oscillates] 450 00:16:36,229 --> 00:16:37,295 - okay, I think we're... 451 00:16:37,330 --> 00:16:38,529 [whirring] 452 00:16:38,565 --> 00:16:40,798 totally screwed! What the hell, krieger? 453 00:16:40,834 --> 00:16:44,202 - It's oscillating. It'll get stronger each time! 454 00:16:44,237 --> 00:16:45,319 - Why does it do that? 455 00:16:45,354 --> 00:16:47,354 - Because science is weird! 456 00:16:47,374 --> 00:16:48,823 - Take cover! 457 00:16:52,545 --> 00:16:54,579 - If we don't stop her, she'll keep expanding her range 458 00:16:54,631 --> 00:16:57,799 and wipe out all digital data on the island. 459 00:16:59,219 --> 00:17:00,218 - So we need to destroy it? 460 00:17:00,253 --> 00:17:01,368 - No! 461 00:17:01,388 --> 00:17:02,387 But also yes. 462 00:17:02,422 --> 00:17:03,638 - Aah! What are we doing? 463 00:17:03,673 --> 00:17:05,390 - Cyril, you're not the leader anymore, 464 00:17:05,425 --> 00:17:06,674 so stop thinking. 465 00:17:06,709 --> 00:17:10,478 Bum-rush this metal chucker and smash it to smithereens! 466 00:17:10,513 --> 00:17:12,647 [growls] oof! 467 00:17:12,682 --> 00:17:14,715 - Why aren't you letting us save you? 468 00:17:14,734 --> 00:17:17,318 Oh, right, they want this to happen. 469 00:17:17,353 --> 00:17:19,353 Never mind! Makes sense now! 470 00:17:19,388 --> 00:17:20,488 [oscillates] 471 00:17:20,523 --> 00:17:22,907 - everybody, grab something metal. 472 00:17:25,195 --> 00:17:27,495 Charge! 473 00:17:27,530 --> 00:17:30,231 Now let go! 474 00:17:30,250 --> 00:17:31,416 - Ow! - Aah! 475 00:17:31,451 --> 00:17:33,418 - Wow, that was a great idea, pam. 476 00:17:33,453 --> 00:17:35,236 - Right? 477 00:17:35,255 --> 00:17:37,371 - [grunts] 478 00:17:37,406 --> 00:17:39,373 [alarms beeping] 479 00:17:39,408 --> 00:17:40,875 - [grunts] 480 00:17:42,429 --> 00:17:43,594 - well, that was bizarre. 481 00:17:43,630 --> 00:17:45,546 - Don't just stand there, you rich bastard. 482 00:17:45,581 --> 00:17:48,015 Fight! - [grunts] 483 00:17:50,253 --> 00:17:51,436 - [groans] 484 00:17:51,471 --> 00:17:53,604 those swiss are fast learners. 485 00:17:53,640 --> 00:17:57,058 - Damn their superior educational system. 486 00:17:58,561 --> 00:18:01,896 - Not on my watch, sister. 487 00:18:03,483 --> 00:18:04,982 - [grunts] - [grunts] 488 00:18:07,370 --> 00:18:08,786 - [grunts] cold-cocked! 489 00:18:08,822 --> 00:18:12,240 Does that translate? Because it's fantastic. 490 00:18:12,275 --> 00:18:14,325 - Ugh, you again? 491 00:18:14,377 --> 00:18:17,611 [both grunting] 492 00:18:17,630 --> 00:18:20,331 - I don't know if I want to fight you, be you, 493 00:18:20,383 --> 00:18:21,448 or sleep with you. 494 00:18:21,468 --> 00:18:22,467 - [chuckles] 495 00:18:22,502 --> 00:18:23,551 well, let's start with the first 496 00:18:23,586 --> 00:18:25,286 and see how it goes. 497 00:18:25,305 --> 00:18:26,587 [grunts] - [groans] 498 00:18:26,622 --> 00:18:30,141 aw, man. Now I gotta get a tetanus shot. 499 00:18:32,846 --> 00:18:35,646 - If you want something done right--ow! 500 00:18:35,682 --> 00:18:38,465 Fuck! My fucking hand! 501 00:18:38,485 --> 00:18:39,633 Oh, look at it. 502 00:18:39,652 --> 00:18:42,737 See you when it's over. Fabian out. 503 00:18:42,772 --> 00:18:45,356 - Cover me. I'm gonna try to destroy it. 504 00:18:45,408 --> 00:18:46,640 [both grunt] 505 00:18:46,659 --> 00:18:49,360 - oh, is that a tudor oyster explorer? 506 00:18:49,412 --> 00:18:50,912 Sweet-- 507 00:18:51,614 --> 00:18:53,814 - ow! What the hell? 508 00:18:53,833 --> 00:18:55,783 - I maybe shouldn't have chugged the pineapple. 509 00:18:55,818 --> 00:18:58,369 There were, like, six different rums in there, 510 00:18:58,421 --> 00:19:00,288 and now they're fighting. 511 00:19:00,323 --> 00:19:01,506 [both grunt] 512 00:19:01,541 --> 00:19:02,673 - [laughs] 513 00:19:02,709 --> 00:19:04,658 it's so liberating not to think all the time. 514 00:19:04,677 --> 00:19:07,494 Here, take this! You take that! 515 00:19:07,514 --> 00:19:09,180 [both grunt] 516 00:19:11,518 --> 00:19:13,434 - krieger, how do we destroy this? 517 00:19:13,469 --> 00:19:15,336 - Heads up, you swiss bitch! 518 00:19:15,355 --> 00:19:16,687 [squelch] oh, god! Sorry! 519 00:19:16,723 --> 00:19:18,672 I was just trying to knock you down. 520 00:19:18,691 --> 00:19:20,608 - Just shoot it! - How? 521 00:19:20,643 --> 00:19:24,111 - Shoot anywhere when the magnet is in attract mode. 522 00:19:25,532 --> 00:19:27,281 - Archer, get on! 523 00:19:27,317 --> 00:19:28,733 - Whoa! 524 00:19:28,785 --> 00:19:32,286 Your amazonian body takes up too much space, lana. 525 00:19:32,322 --> 00:19:32,954 I can't balance. 526 00:19:32,989 --> 00:19:34,488 - Or maybe you can't balance 527 00:19:34,523 --> 00:19:35,689 because you are wasted! 528 00:19:35,708 --> 00:19:37,691 - Babysitting me isn't part of your job, 529 00:19:37,710 --> 00:19:40,461 as I've told you many times. 530 00:19:40,496 --> 00:19:43,130 - Ugh, shut up and grab the gun! 531 00:19:44,918 --> 00:19:47,802 Oh, god, is there no rhythm to this thing? 532 00:19:47,837 --> 00:19:49,554 Guess not. [gun cocks] 533 00:19:49,589 --> 00:19:52,539 [suspenseful music] 534 00:19:52,559 --> 00:19:55,509 ♪ ♪ 535 00:19:55,544 --> 00:19:57,311 - oh, I can't look. 536 00:19:57,347 --> 00:20:00,348 [gunfire] 537 00:20:01,651 --> 00:20:03,317 - aah! 538 00:20:03,353 --> 00:20:04,602 [both grunt] 539 00:20:04,654 --> 00:20:07,738 I hate to mess you up like this. 540 00:20:07,774 --> 00:20:10,391 - And here I thought you were enjoying it. 541 00:20:10,410 --> 00:20:11,692 - Are we, like, flirting? 542 00:20:11,727 --> 00:20:13,995 I mean, this is fun, but I'd appreciate some clarity. 543 00:20:14,030 --> 00:20:17,698 - Just tell me one thing. Why is fabian after us? 544 00:20:17,733 --> 00:20:19,667 He's the one who sold us the device. 545 00:20:19,702 --> 00:20:21,202 - He did? 546 00:20:22,589 --> 00:20:24,622 Just go. - Really? 547 00:20:24,674 --> 00:20:27,008 - Yeah, I mean, we all know fabian sucks. 548 00:20:27,043 --> 00:20:30,678 I'm not gonna sacrifice a goddess for a douchebag. 549 00:20:30,713 --> 00:20:32,797 - You know, you're much more formidable 550 00:20:32,849 --> 00:20:34,932 than the two idiots I encountered on the oil rig. 551 00:20:34,968 --> 00:20:37,768 They're lucky to have an incredible leader. 552 00:20:37,804 --> 00:20:40,721 - Aw, shucks. Just get outta here. 553 00:20:40,756 --> 00:20:43,724 [tender music] 554 00:20:43,759 --> 00:20:45,559 ♪ ♪ 555 00:20:45,594 --> 00:20:47,812 alessia, wait! 556 00:20:47,864 --> 00:20:50,597 You got any more of that chocolate? 557 00:20:50,617 --> 00:20:54,452 - [sobbing] no! 558 00:20:54,487 --> 00:20:55,620 - What happened here? 559 00:20:55,655 --> 00:20:57,321 Is archer knocked out? 560 00:20:57,373 --> 00:20:58,489 - Nope. 561 00:20:58,541 --> 00:21:00,574 He passed out unscathed. 562 00:21:00,609 --> 00:21:01,775 - [snores] 563 00:21:01,794 --> 00:21:04,712 [coughs] wow, what a screwup. 564 00:21:04,747 --> 00:21:06,947 Who knew a pineapple could hold that much rum? 565 00:21:06,966 --> 00:21:08,782 So I blacked out and did something amazing, right? 566 00:21:08,801 --> 00:21:09,950 That's what always happens. 567 00:21:09,969 --> 00:21:12,619 No need to say anything. You're welcome. 568 00:21:12,639 --> 00:21:13,721 Looks like a nailed this. 569 00:21:13,756 --> 00:21:14,839 Oh, also nailing it, 570 00:21:14,891 --> 00:21:16,924 that nail through your hand, fabian. 571 00:21:16,959 --> 00:21:18,809 [chuckles] that looks like it hurts. 572 00:21:18,845 --> 00:21:19,927 Well, that's what happens 573 00:21:19,962 --> 00:21:22,263 when you're not as awesome as me. 574 00:21:23,799 --> 00:21:26,434 So how about the swiss, right? 575 00:21:27,803 --> 00:21:35,326 ♪ ♪ 576 00:21:46,756 --> 00:21:50,040 - made in georgia.