1 00:00:08,149 --> 00:00:10,722 [bright tone] 2 00:00:10,755 --> 00:00:12,592 [slow jazz music] 3 00:00:12,626 --> 00:00:14,161 Fabian: This is the main vault 4 00:00:14,195 --> 00:00:16,466 of the Global Currency Bank of New York. 5 00:00:16,499 --> 00:00:18,203 You will retrieve the contents 6 00:00:18,236 --> 00:00:21,042 of this safe deposit box tonight. 7 00:00:21,075 --> 00:00:23,581 Questions? - Uh, just one jillion. 8 00:00:23,614 --> 00:00:25,484 You want us to rob a bank? 9 00:00:25,518 --> 00:00:27,756 - Yeah, that was the first one. - Of course not. 10 00:00:27,789 --> 00:00:29,392 How is this not robbing a bank? 11 00:00:29,425 --> 00:00:32,164 Because we won't use those words. 12 00:00:32,197 --> 00:00:33,266 Yeah, that'll hold up in court. 13 00:00:33,300 --> 00:00:34,468 Also, night in general 14 00:00:34,503 --> 00:00:36,172 is kind of a bad time for me. 15 00:00:36,206 --> 00:00:38,410 I have experiments that I need to feed after midnight. 16 00:00:38,443 --> 00:00:40,480 Not to be Mr. All About the Rules... 17 00:00:40,515 --> 00:00:43,086 - Hey, there's a first. - But wouldn't this be crossing 18 00:00:43,119 --> 00:00:45,357 pretty big moral and ethical lines? 19 00:00:45,390 --> 00:00:48,463 I'm sorry, but Cyril is rrr--r-right. 20 00:00:48,496 --> 00:00:50,735 Wow, saying that felt even worse than thinking it. 21 00:00:50,768 --> 00:00:53,406 Yeah, the agency isn't really in the business 22 00:00:53,440 --> 00:00:55,110 of committing pure crime... 23 00:00:55,143 --> 00:00:57,549 - We're not? - That isn't espionage-related. 24 00:00:57,582 --> 00:00:59,085 Oh, okay. 25 00:00:59,118 --> 00:01:00,287 'Cause I was gonna say, 26 00:01:00,320 --> 00:01:02,291 we kill people, like, all the time. 27 00:01:02,324 --> 00:01:04,262 Oh, come on. It's not that bad. 28 00:01:04,295 --> 00:01:05,865 We'll be in and out, easy peasy. 29 00:01:05,898 --> 00:01:08,236 Um, that sounds neither easy nor peasy. 30 00:01:08,270 --> 00:01:10,508 And not that it's ever a great time to go to prison, 31 00:01:10,541 --> 00:01:12,812 but I have my custody hearing for AJ coming up, 32 00:01:12,846 --> 00:01:15,350 and they tend to frown on recent felons. 33 00:01:15,384 --> 00:01:16,787 Hey, maybe it's for a good cause. 34 00:01:16,820 --> 00:01:19,225 Like what if there's a baby monkey trapped in the box? 35 00:01:19,258 --> 00:01:20,795 You could tell us that. I'm willing to believe it. 36 00:01:20,828 --> 00:01:23,266 Ooh, yes! Let's say there is 37 00:01:23,300 --> 00:01:26,472 an extremely adorable little monkey in the box 38 00:01:26,507 --> 00:01:29,211 and that poor little fella needs to be retrieved 39 00:01:29,245 --> 00:01:32,619 before open of business tomorrow at 9:00 a. m. 40 00:01:32,652 --> 00:01:35,357 After that point, I'm afraid it'll be too late 41 00:01:35,390 --> 00:01:38,430 for the little chap, but I can provide incentive. 42 00:01:38,463 --> 00:01:41,837 If you do this, IIA will give you back ownership 43 00:01:41,870 --> 00:01:44,241 of the agency, along with the budget 44 00:01:44,275 --> 00:01:45,578 for the next six months. 45 00:01:45,612 --> 00:01:47,616 - Whoa. Really? - That would be enough 46 00:01:47,649 --> 00:01:49,653 to get us fully back up and running. 47 00:01:49,686 --> 00:01:52,191 It sounds good, but let's see that in-- 48 00:01:52,224 --> 00:01:53,360 writing. 49 00:01:53,393 --> 00:01:54,462 Well, I'll be damned. 50 00:01:54,495 --> 00:01:55,832 [laughs] Notarized and everything. 51 00:01:55,865 --> 00:01:58,236 Okay, Fabian. With my peerless leadership, 52 00:01:58,269 --> 00:02:00,407 we're gonna do this mission, save the agency, 53 00:02:00,440 --> 00:02:01,710 and when it's finished, I'm gonna laugh 54 00:02:01,744 --> 00:02:03,313 in your fat face. 55 00:02:03,346 --> 00:02:06,285 Here's to complete, utter victory. 56 00:02:06,319 --> 00:02:08,156 [echoing clang] 57 00:02:08,189 --> 00:02:10,828 So, uh, are all of you trapped? 58 00:02:10,862 --> 00:02:11,897 Yep. 59 00:02:11,930 --> 00:02:12,899 Yep. [lasers humming] 60 00:02:12,932 --> 00:02:14,736 - Yep. - Yeah--[groans] 61 00:02:14,770 --> 00:02:16,205 [strains] 62 00:02:16,239 --> 00:02:18,376 That monkey is doomed. 63 00:02:18,410 --> 00:02:21,416 [main title theme] 64 00:02:21,449 --> 00:02:28,396 ♪ ♪ 65 00:02:58,390 --> 00:03:00,193 Archer: So in retrospect, it would've been good to know 66 00:03:00,227 --> 00:03:01,764 that the vault door closes automatically 67 00:03:01,797 --> 00:03:03,266 after ten minutes. 68 00:03:03,299 --> 00:03:04,603 Pam, any luck disabling it? 69 00:03:04,636 --> 00:03:05,638 No, but I am... 70 00:03:05,671 --> 00:03:07,575 [rattling] Totally stuck. 71 00:03:07,609 --> 00:03:09,813 Tell me about it. These guys won't shut up. 72 00:03:09,846 --> 00:03:12,685 My lower gluteus is about to, well, I guess really tear, 73 00:03:12,719 --> 00:03:14,388 but whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 74 00:03:14,422 --> 00:03:16,325 I'm fine. I mean, not really. 75 00:03:16,359 --> 00:03:17,629 So what are we doing? 76 00:03:17,662 --> 00:03:19,298 Well, our leader is incompetent, 77 00:03:19,331 --> 00:03:20,902 I'm this close to losing my daughter, 78 00:03:20,935 --> 00:03:23,440 and now I'm trapped in a vault with the most irritating 79 00:03:23,473 --> 00:03:25,210 human being alive. 80 00:03:25,243 --> 00:03:27,749 Uh, comms went down when the vault closed. 81 00:03:27,782 --> 00:03:30,220 We can't hear them. They can't hear you. 82 00:03:30,253 --> 00:03:32,324 Oh, I know. I just wanted you to hear it. 83 00:03:32,357 --> 00:03:34,295 [sighs] As a leader, sometimes it's hard to admit, 84 00:03:34,328 --> 00:03:35,965 but I have terrible followers. 85 00:03:35,998 --> 00:03:37,736 Ray: Ah, the mark of a true leader: 86 00:03:37,769 --> 00:03:38,804 passing the blame. 87 00:03:38,838 --> 00:03:40,440 I didn't invent banks, Ray, 88 00:03:40,474 --> 00:03:41,744 so direct your shitty comments 89 00:03:41,777 --> 00:03:44,315 to the Assyrians or possibly Sumerians. 90 00:03:44,348 --> 00:03:46,352 Indus Valley also in the mix. 91 00:03:46,385 --> 00:03:49,291 Will you shush it? There are guards right outside. 92 00:03:49,325 --> 00:03:50,795 But for the record, a good leader 93 00:03:50,828 --> 00:03:53,667 slips the criticism in between a compliment sandwich. 94 00:03:53,701 --> 00:03:56,305 Like "Pam, great idea getting up on the vault, 95 00:03:56,339 --> 00:03:57,976 "but next time, maybe try to demonstrate 96 00:03:58,009 --> 00:03:59,780 "some basic spatial awareness. 97 00:03:59,813 --> 00:04:02,317 Also, your skin has been glowing lately." 98 00:04:02,351 --> 00:04:03,453 Yeah, what's up with that? 99 00:04:03,486 --> 00:04:05,424 Are you pregnant or in love? 100 00:04:05,457 --> 00:04:07,896 Ooh, wait, did you drink a bunch of nuclear waste? 101 00:04:07,929 --> 00:04:10,601 Ew, no. Definitely not pregnant. 102 00:04:10,635 --> 00:04:12,705 Can we just focus on not going to jail, please? 103 00:04:12,739 --> 00:04:13,941 I have brunch plans. 104 00:04:13,974 --> 00:04:15,812 You have a point, Pam, but also brunch 105 00:04:15,845 --> 00:04:18,651 is a stupid reason to not wanna go to jail, so pipe down. 106 00:04:18,684 --> 00:04:20,053 I have a plan. 107 00:04:20,086 --> 00:04:21,824 Pam, you're gonna drill a hole in the vault 108 00:04:21,857 --> 00:04:22,959 so we can reestablish communication 109 00:04:22,992 --> 00:04:24,428 with Lana and Cyril. 110 00:04:24,462 --> 00:04:25,998 Krieger, you hack the intercom system 111 00:04:26,032 --> 00:04:28,303 with an emergency announcement to cover the noise. 112 00:04:28,336 --> 00:04:30,307 Gillette, while all the guards are distracted, 113 00:04:30,340 --> 00:04:31,844 you'll be free to exit the closet, 114 00:04:31,877 --> 00:04:34,983 find the security grid, and disable it for Krieger. 115 00:04:35,016 --> 00:04:36,753 [whoosh] Now I'm gonna go head 116 00:04:36,787 --> 00:04:38,423 into the executive offices upstairs 117 00:04:38,456 --> 00:04:40,460 to find an override code for the vault. 118 00:04:40,494 --> 00:04:42,899 Pam: And also find more booze that you just ran out of? 119 00:04:42,932 --> 00:04:44,736 You know, I was being nice before, Pam. 120 00:04:44,769 --> 00:04:45,771 Your skin doesn't look 121 00:04:45,805 --> 00:04:46,974 that much better. all: What? 122 00:04:47,007 --> 00:04:48,409 Krieger: You are a monster, sir. 123 00:04:48,443 --> 00:04:50,447 Fine, getting a drink is a secondary part 124 00:04:50,480 --> 00:04:52,952 of the plan, but I'm only being responsible. 125 00:04:52,986 --> 00:04:55,357 I'm about to be sober for the first time in ten years. 126 00:04:55,390 --> 00:04:58,329 If that hangover hits head-on, my bones will explode. 127 00:04:58,363 --> 00:05:00,100 Krieger, you ready to hack into the sound system? 128 00:05:00,133 --> 00:05:02,605 [straining] Okay, doing this behind my back, 129 00:05:02,639 --> 00:05:05,343 but I'm pretty sure I got the right jack. 130 00:05:05,377 --> 00:05:07,816 On my mark. Three, two, one. 131 00:05:07,849 --> 00:05:09,953 [feedback screeching] - Aah! 132 00:05:09,986 --> 00:05:11,723 It may not have been the right one. 133 00:05:11,757 --> 00:05:13,594 God damn it. Everyone, just go with it. 134 00:05:13,627 --> 00:05:14,896 [drill whirs] 135 00:05:16,132 --> 00:05:17,669 - [groans] - Is it really that bad? 136 00:05:17,702 --> 00:05:19,506 I still just mostly hear my ears ringing. 137 00:05:19,539 --> 00:05:21,810 Thanks, tinnitus. 138 00:05:21,844 --> 00:05:24,081 Okay, security control room, 139 00:05:24,114 --> 00:05:26,753 that should be better labeled. 140 00:05:26,787 --> 00:05:27,856 [gun cocks] - Stop right there! 141 00:05:27,889 --> 00:05:29,759 Whoa, whoa, hold up. I work here. 142 00:05:29,793 --> 00:05:30,995 It's my first day. 143 00:05:31,028 --> 00:05:32,832 Is that how you say hello, with a gun? 144 00:05:32,866 --> 00:05:35,003 Pretty much. Better safe than sorry. 145 00:05:35,036 --> 00:05:36,472 Well, if you were any more safe, 146 00:05:36,507 --> 00:05:37,842 there'd be a bunch of holes in me. 147 00:05:37,876 --> 00:05:39,411 I meant safe for me. [gun cocks] 148 00:05:39,445 --> 00:05:41,717 Clearly. So can you show me around? 149 00:05:41,750 --> 00:05:43,821 I still haven't seen the security grid setup. 150 00:05:43,854 --> 00:05:46,025 Sure, but it's all pointless. 151 00:05:46,058 --> 00:05:48,898 I don't know why these dinosaurs are so worried 152 00:05:48,931 --> 00:05:51,737 about their precious physical dollars and cents. 153 00:05:51,770 --> 00:05:53,641 Money is an illusion. 154 00:05:53,674 --> 00:05:56,880 That's an interesting take for a bank security guard. 155 00:05:56,914 --> 00:05:59,151 Not really. I've seen things here. 156 00:05:59,184 --> 00:06:02,391 The suits, the architecture, the green paper-- 157 00:06:02,424 --> 00:06:05,898 it's all symbolic, like marriage and seagulls. 158 00:06:05,932 --> 00:06:08,136 Wow, you are covering a lot of ground here. 159 00:06:08,169 --> 00:06:11,375 So do you smoke grass or are you a narc? 160 00:06:11,409 --> 00:06:13,914 Yes to the first, no to the second. 161 00:06:13,948 --> 00:06:15,450 You guys doing all right down there? 162 00:06:15,483 --> 00:06:17,689 Uh, yeah. Not so great. 163 00:06:17,722 --> 00:06:20,528 We found the safe deposit box, but we can't get it open. 164 00:06:20,561 --> 00:06:21,897 - [panting] - And Cyril miraculously 165 00:06:21,930 --> 00:06:23,433 hasn't sucked all the air out of the room 166 00:06:23,466 --> 00:06:25,170 with all his stupid hyperventilating. 167 00:06:25,203 --> 00:06:27,107 This is a very small space. 168 00:06:27,140 --> 00:06:29,078 Nice work, just Lana. 169 00:06:29,111 --> 00:06:30,548 Ugh, when the door closed, 170 00:06:30,581 --> 00:06:31,917 I was in the middle of a strategy call 171 00:06:31,950 --> 00:06:33,854 for AJ's custody hearing with my lawyer. 172 00:06:33,887 --> 00:06:35,658 Ah, well, my friend who's a lawyer, 173 00:06:35,691 --> 00:06:38,631 which is why she's taking my call at... 7:45? 174 00:06:38,664 --> 00:06:39,933 Crap! We need to hurry! 175 00:06:39,966 --> 00:06:41,068 Don't worry. We'll get you out. 176 00:06:41,102 --> 00:06:42,037 Then you can get back to making 177 00:06:42,070 --> 00:06:43,139 your friends' lives miserable, 178 00:06:43,172 --> 00:06:44,876 and I'll be on time for my brunch. 179 00:06:44,910 --> 00:06:46,145 We'll be trapped in here till we die, 180 00:06:46,178 --> 00:06:47,916 our bodies decaying on the floor. 181 00:06:47,949 --> 00:06:49,686 [pants] - Aw, come on, hon. 182 00:06:49,719 --> 00:06:50,955 That's not true. 183 00:06:50,988 --> 00:06:54,094 They'd remove our bodies way before they decayed. 184 00:06:54,128 --> 00:06:55,631 And don't think of it as trapped. 185 00:06:55,665 --> 00:06:56,967 It could be kinda nice, right? 186 00:06:57,000 --> 00:07:00,006 Just one person for the rest of your life? 187 00:07:00,040 --> 00:07:02,578 You know, it kind of feels like we switched subjects here, 188 00:07:02,612 --> 00:07:04,816 but do you think the best audience for that kind of talk 189 00:07:04,849 --> 00:07:06,485 is the lady whose ex-husband is fighting 190 00:07:06,520 --> 00:07:07,989 for control of her daughter? 191 00:07:08,022 --> 00:07:09,458 N-- Lana: And is locked in a vault 192 00:07:09,491 --> 00:07:10,761 with her feckless ex-boyfriend? 193 00:07:10,795 --> 00:07:11,763 N-- Lana: And whose 194 00:07:11,797 --> 00:07:12,799 other ex-boyfriend 195 00:07:12,832 --> 00:07:15,003 got her stuck in here? 196 00:07:15,036 --> 00:07:16,573 Can I say no now? 197 00:07:16,607 --> 00:07:17,642 Lana: You better. 198 00:07:17,675 --> 00:07:18,644 [smooth jazz music] 199 00:07:18,677 --> 00:07:19,913 God damn these young execs 200 00:07:19,946 --> 00:07:21,115 and their green juices. [bottle smashes] 201 00:07:21,148 --> 00:07:22,518 Doesn't anyone have the decency 202 00:07:22,552 --> 00:07:24,054 to be drunk at work anymore? 203 00:07:24,088 --> 00:07:26,125 Wait, kombucha has alcohol. 204 00:07:26,158 --> 00:07:27,929 "May contain trace amounts of alcohol." 205 00:07:27,962 --> 00:07:29,532 May? Trace? 206 00:07:29,566 --> 00:07:32,037 Two words that should never be near alcohol. 207 00:07:32,070 --> 00:07:35,010 Mm, except on Cinco de Mayo or with Dick Tracy. 208 00:07:35,043 --> 00:07:36,747 [laughing] Or both. Man, that'd be a kick. 209 00:07:36,780 --> 00:07:38,717 Pam: Archer, I got out! 210 00:07:38,751 --> 00:07:42,124 Those strippercize classes really helped with my shimmy. 211 00:07:42,157 --> 00:07:44,028 You truly are a Renaissance woman. 212 00:07:44,061 --> 00:07:46,098 Though I should say, my knowledge of that era 213 00:07:46,132 --> 00:07:47,735 mostly comes from historically-themed 214 00:07:47,769 --> 00:07:49,873 pornography. - And I would like to see that, 215 00:07:49,906 --> 00:07:52,144 but, uh, not seeing much progress here. 216 00:07:52,177 --> 00:07:54,148 Archer: [groans] Sorry. I'm a little fuzzy. 217 00:07:54,181 --> 00:07:55,785 I think that hangover's on its way. 218 00:07:55,818 --> 00:07:56,753 Would you get your head in the game? 219 00:07:56,787 --> 00:07:57,889 If we don't get out of here, 220 00:07:57,922 --> 00:07:59,826 we are risking a hostage situation, 221 00:07:59,859 --> 00:08:01,863 civilian casualties, and prison. 222 00:08:01,897 --> 00:08:04,134 And I'll miss my 8:30 brunch reservations. 223 00:08:04,168 --> 00:08:05,738 Archer: 8:30? 224 00:08:05,771 --> 00:08:07,207 What kind of psychopath has brunch at 8:30? 225 00:08:07,240 --> 00:08:08,644 That's breakfast, Pam. 226 00:08:08,677 --> 00:08:10,881 We can and will argue about that later, 227 00:08:10,915 --> 00:08:12,952 but what do we do now? 228 00:08:12,985 --> 00:08:15,758 God damn it, there's only one person who can help us. 229 00:08:15,791 --> 00:08:18,530 [dramatic music] - [laughs evilly] 230 00:08:18,564 --> 00:08:19,899 [phone ringing] 231 00:08:19,933 --> 00:08:21,670 [sighs] 232 00:08:21,703 --> 00:08:23,172 Wait, what was I laughing about? 233 00:08:23,206 --> 00:08:24,576 [concoction bubbling] 234 00:08:28,717 --> 00:08:30,688 [phone ringing] - Well, well, well. 235 00:08:30,721 --> 00:08:33,026 Look who came crawling back. 236 00:08:33,059 --> 00:08:34,294 Hey, neck bones. 237 00:08:34,328 --> 00:08:35,998 Cheryl: [laughing] Oh, it's you. 238 00:08:36,032 --> 00:08:37,535 I thought it was someone else. 239 00:08:37,568 --> 00:08:39,304 Their legs don't work. - We need your help. 240 00:08:39,338 --> 00:08:41,676 Oh, and by "we," do you mean your longtime colleagues 241 00:08:41,710 --> 00:08:43,547 who couldn't be bothered to reach out to their boss 242 00:08:43,580 --> 00:08:45,684 after she was humiliatingly fired? 243 00:08:45,718 --> 00:08:47,955 Yes, totally fair, except you weren't the boss, 244 00:08:47,989 --> 00:08:50,561 I left a bunch of messages, and you quit. 245 00:08:50,594 --> 00:08:53,166 Oh, who's to say what is? 246 00:08:53,199 --> 00:08:54,636 Archer: Cheryl, we're stuck in a bank, 247 00:08:54,669 --> 00:08:56,640 and we need you to open a VIP safe deposit box 248 00:08:56,673 --> 00:08:58,142 to get Lana and Cyril out of the vault. 249 00:08:58,176 --> 00:08:59,612 Okay, pretend to be an eccentric, 250 00:08:59,646 --> 00:09:01,082 out-of-touch oligarch. 251 00:09:01,115 --> 00:09:02,084 No, you don't need to pretend. 252 00:09:02,117 --> 00:09:03,654 You are those things. 253 00:09:03,687 --> 00:09:05,791 Ooh, and this will be a great opportunity 254 00:09:05,825 --> 00:09:07,662 to use my self-taught demolition skills. 255 00:09:07,695 --> 00:09:09,331 Archer: No, no, no, no. Don't bring bomb-- 256 00:09:09,364 --> 00:09:12,104 [dial tone] Well, that went something. 257 00:09:12,137 --> 00:09:13,907 Pam, see if you can help Krieger. 258 00:09:13,941 --> 00:09:16,278 I'll be down as soon as I possibly can. Out. 259 00:09:16,312 --> 00:09:17,915 [gasps] Whiskey. 260 00:09:17,949 --> 00:09:20,688 Thank the Kentucky gods. 261 00:09:20,721 --> 00:09:22,592 A lesser man might find this humiliating, 262 00:09:22,625 --> 00:09:24,228 but a man such as I-- 263 00:09:24,261 --> 00:09:25,898 eh, forget it. 264 00:09:25,931 --> 00:09:27,033 [gulps] 265 00:09:27,067 --> 00:09:28,169 Oh, my God. 266 00:09:28,202 --> 00:09:29,606 [grimaces] 267 00:09:29,639 --> 00:09:31,308 That's the best drink I've ever had! 268 00:09:31,342 --> 00:09:32,812 [gun cocks] - Who the hell are you? 269 00:09:32,845 --> 00:09:34,114 Oh, sorry. Was this yours? 270 00:09:34,148 --> 00:09:35,684 Whoa, Susan. 271 00:09:35,718 --> 00:09:38,055 You must know Mr. Bank. 272 00:09:38,089 --> 00:09:40,093 Hi, Susan. Yes, I'm Mr. Bank. 273 00:09:40,126 --> 00:09:41,730 And I work at a bank. 274 00:09:41,763 --> 00:09:43,299 Sometimes I wonder, "Is that a coincidence, 275 00:09:43,332 --> 00:09:46,606 or did the name Bank create a subtle psychological pressure 276 00:09:46,640 --> 00:09:47,642 for me to work at a bank?" 277 00:09:47,675 --> 00:09:49,278 Either way, I do my job 278 00:09:49,311 --> 00:09:50,948 all the time, and I do it well. 279 00:09:50,981 --> 00:09:52,852 "You can bank on Bank," I always say. 280 00:09:52,885 --> 00:09:55,624 Yeah, he does overseas stuff, so he has weird hours. 281 00:09:55,658 --> 00:09:57,027 Probably why y'all haven't met. 282 00:09:57,060 --> 00:09:59,198 How do you know this guy if it's your first day? 283 00:09:59,231 --> 00:10:01,001 Because... 284 00:10:01,035 --> 00:10:03,206 We're old pals. I got him the job. 285 00:10:03,239 --> 00:10:04,943 He's been going through a rough time 286 00:10:04,976 --> 00:10:07,114 with all the embezzling and prostitution 287 00:10:07,147 --> 00:10:09,118 and mild cannibalism. 288 00:10:09,151 --> 00:10:11,857 Don't worry, I went to rehab for all of that. 289 00:10:11,890 --> 00:10:13,259 [laughs] Who hasn't? 290 00:10:13,292 --> 00:10:14,796 So is there any reason 291 00:10:14,829 --> 00:10:17,000 you guys smell like a hacky sack convention? 292 00:10:17,033 --> 00:10:19,171 Is there a reason you smell like a narc? 293 00:10:19,204 --> 00:10:20,875 Is this guy a narc? - No way. 294 00:10:20,908 --> 00:10:22,945 In fact, I bet he'd love to hear your theories 295 00:10:22,979 --> 00:10:25,383 about alien infiltration of the World Court. 296 00:10:25,416 --> 00:10:27,354 She's been telling me all about it on our way 297 00:10:27,387 --> 00:10:30,160 to the security control room. 298 00:10:30,193 --> 00:10:33,967 I, for one, think the aliens have been a positive influence. 299 00:10:34,001 --> 00:10:35,704 You know what? That does sound fascinating. 300 00:10:35,738 --> 00:10:37,642 I'll join you. - Wonderful. 301 00:10:37,675 --> 00:10:41,115 You know, you two are just like the sons I would've had 302 00:10:41,148 --> 00:10:44,021 if I hadn't predicted that end-stage capitalism 303 00:10:44,054 --> 00:10:45,991 would make it impossible to support a family 304 00:10:46,025 --> 00:10:47,194 on my salary. 305 00:10:47,227 --> 00:10:49,031 Amen, sister. 306 00:10:49,064 --> 00:10:51,903 Guys, my entire body is going numb, 307 00:10:51,937 --> 00:10:53,172 and not in the fun way. 308 00:10:53,206 --> 00:10:54,374 Stay strong, buddy. 309 00:10:54,408 --> 00:10:56,245 Just focus on all the weird science shit 310 00:10:56,278 --> 00:10:57,915 you'll get to do when you get out of here. 311 00:10:57,949 --> 00:11:00,955 [groans] Yes, no holding back anymore. 312 00:11:00,988 --> 00:11:04,428 I'll expose all the truths "science" is too scared 313 00:11:04,461 --> 00:11:05,698 to admit. 314 00:11:05,731 --> 00:11:07,434 Oh, boy. 315 00:11:07,467 --> 00:11:09,739 Lana: Ugh, still nothing. 316 00:11:09,772 --> 00:11:11,877 [straining] Why don't you hire an actual lawyer 317 00:11:11,910 --> 00:11:15,049 who can talk to you during normal business hours? 318 00:11:15,083 --> 00:11:16,853 Because then I wouldn't get to do this. 319 00:11:16,887 --> 00:11:17,989 Ow! 320 00:11:18,022 --> 00:11:18,991 Oh, stop, stop, stop, stop, stop! 321 00:11:19,024 --> 00:11:20,059 I have bars! Cyril: [whines] 322 00:11:20,093 --> 00:11:21,763 Shh, I'm on the phone. 323 00:11:21,796 --> 00:11:25,336 Hey, sorry I lost you when we got locked in the, um-- 324 00:11:25,370 --> 00:11:26,806 uh, in the tunnel. 325 00:11:26,840 --> 00:11:28,209 You were saying? 326 00:11:28,242 --> 00:11:30,179 [laughs] Convicted of a crime? [lock clinking] 327 00:11:30,213 --> 00:11:31,716 No, never. No. 328 00:11:31,750 --> 00:11:32,484 [lock clicks open] Cyril: Yes! 329 00:11:32,518 --> 00:11:34,454 Let the bank robbing begin! 330 00:11:34,488 --> 00:11:36,425 [groans] - No, no. 331 00:11:36,458 --> 00:11:38,095 That's not what he meant. 332 00:11:38,129 --> 00:11:39,498 [laughing] Girl, you're hilarious. 333 00:11:39,532 --> 00:11:40,968 Me robbing a bank? 334 00:11:41,001 --> 00:11:44,241 [laughing] Oh, could you even imagine? 335 00:11:44,274 --> 00:11:46,078 But hypothetically, how bad would that be? 336 00:11:46,111 --> 00:11:49,986 So here we are at the security controls. 337 00:11:50,019 --> 00:11:51,890 This switch controls the grid in the lobby 338 00:11:51,923 --> 00:11:54,361 and this is the executive offices upstairs. 339 00:11:54,394 --> 00:11:57,133 This one's for the grid surrounding the main vault. 340 00:11:57,167 --> 00:11:58,302 How does it operate? 341 00:11:58,336 --> 00:12:00,373 If I wanted to turn it off, 342 00:12:00,406 --> 00:12:02,177 would I just do this? [switch clicks] 343 00:12:02,210 --> 00:12:03,513 [lasers beam off] - [sighs] 344 00:12:03,547 --> 00:12:05,951 Thank nonexistent God in made-up heaven. 345 00:12:05,985 --> 00:12:08,991 [grunts] - Oh, we can't do that, sir. 346 00:12:09,024 --> 00:12:10,226 [groans] [lasers humming] 347 00:12:10,260 --> 00:12:11,262 Hang on, wait a second. 348 00:12:11,295 --> 00:12:13,165 If all this is symbolic anyway, 349 00:12:13,199 --> 00:12:15,470 it really only matters if people think it's there. 350 00:12:15,504 --> 00:12:16,973 Krieger: [sighs] - But me getting fired 351 00:12:17,007 --> 00:12:18,376 isn't symbolic. Krieger: [grunts] 352 00:12:18,409 --> 00:12:20,814 [laughs] But we'd save money on electricity. 353 00:12:20,848 --> 00:12:22,250 Not worth me starving. Krieger: [grunts in pain] 354 00:12:22,284 --> 00:12:24,254 Less electricity, less global warming. 355 00:12:24,288 --> 00:12:25,189 Krieger: [sighs] - Don't put that on me. 356 00:12:25,223 --> 00:12:27,027 It's not my bank. Krieger: [sighs, groans] 357 00:12:27,060 --> 00:12:29,298 [gun cocks] - Would you just stop? 358 00:12:29,331 --> 00:12:31,068 [lasers humming] - Ow. 359 00:12:31,101 --> 00:12:32,872 Oh, you really love that gun. 360 00:12:32,905 --> 00:12:34,909 I'm old, and I need leverage. 361 00:12:34,943 --> 00:12:37,314 If any of these are turned off for more than a few seconds, 362 00:12:37,347 --> 00:12:39,318 the master alarm goes off. 363 00:12:39,351 --> 00:12:40,788 Well, that's just... 364 00:12:40,821 --> 00:12:42,290 actually really good to know. 365 00:12:42,324 --> 00:12:44,428 Well, I have to go fill out some legal forms because-- 366 00:12:44,461 --> 00:12:47,400 oh, my God, I just realized my name is totally stupid. 367 00:12:47,434 --> 00:12:49,471 [light music] 368 00:12:49,505 --> 00:12:51,041 Did you catch all that? - Yeah. 369 00:12:51,075 --> 00:12:53,145 You really stuck it to Ray with the name thing. 370 00:12:53,179 --> 00:12:54,549 You should be nicer to him. 371 00:12:54,582 --> 00:12:56,485 I meant the part about how if we turn off the alarms, 372 00:12:56,519 --> 00:12:59,257 we're screwed, but I also hear what you're saying about Ray, 373 00:12:59,291 --> 00:13:01,128 and no. Krieger: [grunts] 374 00:13:01,161 --> 00:13:03,165 [groans] - Krieger, what happened? 375 00:13:03,199 --> 00:13:04,301 Krieger: It's all good. 376 00:13:04,334 --> 00:13:06,071 Just injected myself with a paralytic. 377 00:13:06,105 --> 00:13:07,541 Can't feel nothing now. 378 00:13:07,575 --> 00:13:09,011 You carry that on you? 379 00:13:09,044 --> 00:13:11,081 God, all of this is going so wrong. 380 00:13:11,115 --> 00:13:12,450 I should just walk out. 381 00:13:12,484 --> 00:13:14,187 No, stupid Pam. 382 00:13:14,221 --> 00:13:16,058 You can't commit to anything. - Whoa, Pam. 383 00:13:16,091 --> 00:13:17,260 What is going on with you? 384 00:13:17,293 --> 00:13:18,429 Nothing! 385 00:13:18,462 --> 00:13:20,534 I just really wanna go to brunch. 386 00:13:20,567 --> 00:13:23,039 Hey, turn off your comms. [comms click off] 387 00:13:23,072 --> 00:13:24,174 Is that really it? 388 00:13:24,207 --> 00:13:25,511 You can get brunch next weekend. 389 00:13:25,544 --> 00:13:27,815 I know a place that does topless mimosas. 390 00:13:27,848 --> 00:13:30,286 It's bottomless mimosas served by topless dancers. 391 00:13:30,320 --> 00:13:32,190 I don't wanna have brunch with you. 392 00:13:32,223 --> 00:13:33,392 Ouch. Why? 393 00:13:33,426 --> 00:13:36,098 I want brunch with... Alessia. 394 00:13:36,131 --> 00:13:38,469 The hot Swiss mercenary lady who punched me in the face? 395 00:13:38,503 --> 00:13:39,572 Why are you so sad? 396 00:13:39,605 --> 00:13:40,974 She's awesome. 397 00:13:41,008 --> 00:13:42,043 Yeah, we've been dating, 398 00:13:42,077 --> 00:13:44,214 but I think it could be, like, 399 00:13:44,247 --> 00:13:46,285 I don't know, something real? 400 00:13:46,318 --> 00:13:48,623 Holy shit. Pam in a relationship? 401 00:13:48,657 --> 00:13:51,328 Usually you're all wham-bam don't-get-attached-ma'am 402 00:13:51,362 --> 00:13:53,199 or sir or them. 403 00:13:53,232 --> 00:13:55,236 I know. I thought I'd feel trapped, 404 00:13:55,269 --> 00:13:56,606 and I know this sounds dumb, 405 00:13:56,639 --> 00:13:59,144 but I've never felt more free. 406 00:13:59,177 --> 00:14:01,015 Pam, from the bottom of my heart, 407 00:14:01,048 --> 00:14:03,219 that does sound dumb, but I'm happy for you. 408 00:14:03,252 --> 00:14:06,125 But now we're actually trapped in this stupid bank! 409 00:14:06,158 --> 00:14:08,062 I mean, I can't even be on time for brunch. 410 00:14:08,095 --> 00:14:09,431 She's Swiss, man! 411 00:14:09,464 --> 00:14:11,335 Watches are like gods to them. 412 00:14:11,368 --> 00:14:13,105 [phone ringing] 413 00:14:13,139 --> 00:14:15,376 Call Alessia. Push your brunch back an hour. 414 00:14:15,410 --> 00:14:18,149 Here comes the cavalry, except it's like a cavalry 415 00:14:18,182 --> 00:14:19,451 where the horses are in charge. 416 00:14:19,484 --> 00:14:21,455 That's supposed to comfort me? 417 00:14:21,488 --> 00:14:24,227 I don't know. Everything's going fuzzy. 418 00:14:24,261 --> 00:14:25,998 Wow, I thought this hangover would kill me, 419 00:14:26,031 --> 00:14:27,000 but-- [groans] 420 00:14:27,033 --> 00:14:28,302 It's way worse than that. 421 00:14:28,335 --> 00:14:29,337 I'm gonna go lie down for a bit, 422 00:14:29,371 --> 00:14:31,075 then look for that override code. 423 00:14:31,108 --> 00:14:33,980 Oh, and good luck with the Alessia thing. 424 00:14:34,014 --> 00:14:35,918 [bright piano music] 425 00:14:35,951 --> 00:14:37,555 [in British accent] Well, hello, good sir. 426 00:14:37,588 --> 00:14:40,326 A thousand thanks for letting me in early. 427 00:14:40,359 --> 00:14:43,032 It is I, an obscenely wealthy socialite, 428 00:14:43,065 --> 00:14:46,405 who wishes to do business with thine banking shoppe. 429 00:14:46,438 --> 00:14:48,075 Cheerio, spit-spot. 430 00:14:48,109 --> 00:14:50,313 [laughing] Of course, Ms. Tunt. 431 00:14:50,346 --> 00:14:52,150 God, I hate rich people. 432 00:14:52,183 --> 00:14:53,152 Ready and in position. 433 00:14:53,185 --> 00:14:54,354 Krieger, watch your butt. 434 00:14:54,387 --> 00:14:55,456 I'm going in. [saw whirring] 435 00:14:55,490 --> 00:14:56,659 Honestly, if you hit me, 436 00:14:56,693 --> 00:14:58,129 I won't even feel it. 437 00:14:58,162 --> 00:15:01,368 That's funny. I can feel everything. 438 00:15:01,402 --> 00:15:02,571 [button clicks, beeps] 439 00:15:02,605 --> 00:15:05,511 Oops... he, uh, said for no reason. 440 00:15:05,544 --> 00:15:07,447 Lana, Cyril, tell me you figured something out 441 00:15:07,480 --> 00:15:09,151 so I can just die now. 442 00:15:09,184 --> 00:15:10,521 No dice. It's right here, 443 00:15:10,554 --> 00:15:12,257 but I can't get the inner container unlocked. 444 00:15:12,290 --> 00:15:13,994 Will you just grab it? We'll figure it out later. 445 00:15:14,027 --> 00:15:15,496 What? No. Oh, no. 446 00:15:15,531 --> 00:15:17,300 No one's talking about grabbing AJ, 447 00:15:17,333 --> 00:15:19,204 uh, unless you think that kidnapping is an option, 448 00:15:19,237 --> 00:15:21,609 in which case--oh, God damn it. I lost service again. 449 00:15:21,643 --> 00:15:24,247 Or she didn't want to be an accessory to kidnapping. 450 00:15:24,281 --> 00:15:26,452 You know, you can come to me with questions. 451 00:15:26,485 --> 00:15:29,257 I have a law degree. - Oh, great. 452 00:15:29,291 --> 00:15:30,961 Because I do have a legal question: 453 00:15:30,994 --> 00:15:33,432 is it against the law to rip out a coworker's vocal chords 454 00:15:33,466 --> 00:15:36,004 with your bare hands? - Very much, yes. 455 00:15:36,038 --> 00:15:38,543 Then as my lawyer, I advise you to stop talking. 456 00:15:38,577 --> 00:15:40,446 Just grab the box! 457 00:15:40,480 --> 00:15:43,018 It's welded in, genius. [vault door opens] 458 00:15:43,052 --> 00:15:44,522 [mysterious music] 459 00:15:44,555 --> 00:15:47,528 Oh, lovely. This is so Posh Spice. 460 00:15:47,561 --> 00:15:49,431 Yes, yes, this will do quite nicely 461 00:15:49,464 --> 00:15:51,301 for storing the crown jewels. 462 00:15:51,335 --> 00:15:53,472 Um, of what country? 463 00:15:53,507 --> 00:15:56,178 All of them! 464 00:15:56,211 --> 00:15:59,217 Too many questions. Bring me someone else. 465 00:15:59,251 --> 00:16:00,654 Pam, it's empty. Go now. 466 00:16:00,687 --> 00:16:02,758 [saw buzzing] [thud] 467 00:16:02,791 --> 00:16:04,161 My name's not Pam. 468 00:16:04,194 --> 00:16:05,263 [clang] 469 00:16:05,296 --> 00:16:06,733 Good to see you again. 470 00:16:06,766 --> 00:16:10,339 ♪ ♪ 471 00:16:10,373 --> 00:16:12,410 - Where have you been, Ray? - [coughing] 472 00:16:12,443 --> 00:16:13,580 Nowhere. 473 00:16:13,613 --> 00:16:15,316 Wow, it can't be that easy. 474 00:16:15,349 --> 00:16:16,553 [gun cocks] Susan: Freeze right there! 475 00:16:16,586 --> 00:16:18,122 - Never say that. - You said you were going 476 00:16:18,155 --> 00:16:19,157 to the bathroom. 477 00:16:19,191 --> 00:16:21,261 I lied. Enough games. 478 00:16:21,295 --> 00:16:22,397 I know you're robbing the bank. 479 00:16:22,430 --> 00:16:24,569 I've known from the very beginning. 480 00:16:24,602 --> 00:16:26,205 [laughs] 481 00:16:26,238 --> 00:16:28,108 Nice. 482 00:16:28,142 --> 00:16:29,344 Ooh, it was too much fun 483 00:16:29,377 --> 00:16:31,215 watching you guys fumble around. 484 00:16:31,248 --> 00:16:33,285 Serves these bozos right. 485 00:16:33,319 --> 00:16:34,622 Bring it all down! 486 00:16:34,655 --> 00:16:36,358 You are amazing. You wouldn't happen to know 487 00:16:36,391 --> 00:16:39,765 if there's booze around here, would you, Suz? 488 00:16:39,799 --> 00:16:42,036 [shelf whirring] [bottles clinking] 489 00:16:42,070 --> 00:16:44,140 Well, at least they have good security on the booze. 490 00:16:44,174 --> 00:16:45,443 Heads up, Ray. 491 00:16:45,476 --> 00:16:47,715 Override code 64245. 492 00:16:47,748 --> 00:16:49,217 [touchpad beeping] - Yes. 493 00:16:49,251 --> 00:16:51,188 Wait, is this it? [box creaks open] 494 00:16:51,221 --> 00:16:53,259 [laughing] You are one gorgeous weirdo. 495 00:16:53,292 --> 00:16:55,062 Thanks. One more thing. 496 00:16:55,096 --> 00:16:56,164 You guys have to rough me up. 497 00:16:56,198 --> 00:16:57,535 Make it look good. 498 00:16:57,568 --> 00:16:59,572 I--I don't think I can do that. 499 00:16:59,605 --> 00:17:02,176 Pussy. [grunting] 500 00:17:02,210 --> 00:17:03,680 Get the hell out of here. 501 00:17:03,713 --> 00:17:05,049 We owe you dinner! 502 00:17:05,082 --> 00:17:06,753 I heard threesome. 503 00:17:06,786 --> 00:17:08,422 [suspenseful music] 504 00:17:08,455 --> 00:17:11,395 See? I told you everything would work out. 505 00:17:11,428 --> 00:17:14,334 [siren wails] [guns cocking] 506 00:17:14,367 --> 00:17:16,438 Oh, shit. 507 00:17:16,471 --> 00:17:18,643 I think it's pronounced "SWAT." 508 00:17:22,818 --> 00:17:24,822 Breach the door! Go, go, go, go, go! 509 00:17:24,855 --> 00:17:27,227 [siren wails] - Who the hell tipped them off? 510 00:17:27,260 --> 00:17:28,295 No time to think about that. 511 00:17:28,329 --> 00:17:31,101 Leadership! Upstairs! 512 00:17:31,134 --> 00:17:33,439 [suspenseful music] 513 00:17:33,472 --> 00:17:36,111 [grunting] 514 00:17:36,144 --> 00:17:37,648 That's not gonna hurt until tomorrow. 515 00:17:37,681 --> 00:17:39,317 [grunting] 516 00:17:39,351 --> 00:17:41,556 Ow, okay. Turns out face shots hurt now. 517 00:17:41,589 --> 00:17:43,125 [groans, shudders] 518 00:17:43,158 --> 00:17:45,396 Oh, God, Tom, sorry. 519 00:17:45,429 --> 00:17:46,833 Good luck with the ska band. 520 00:17:46,866 --> 00:17:49,271 Whoo. 521 00:17:49,304 --> 00:17:50,273 police officer: Grenade! [coughing] 522 00:17:50,306 --> 00:17:51,843 [explosion] 523 00:17:51,876 --> 00:17:54,815 [grenade hissing] 524 00:17:56,586 --> 00:17:57,721 Where to now? 525 00:17:57,755 --> 00:18:00,426 As leader, I am open to suggestions. 526 00:18:00,459 --> 00:18:02,831 I am not getting arrested before my custody hearing. 527 00:18:02,865 --> 00:18:04,802 Cheryl, do you have any more explosives? 528 00:18:04,835 --> 00:18:06,873 Duh, it's the only thing in here. 529 00:18:06,906 --> 00:18:08,543 Even the tampons are bombs. 530 00:18:08,576 --> 00:18:10,881 I like when my periods feel dangerous. 531 00:18:10,914 --> 00:18:11,849 [phone ringing] - [groans] 532 00:18:11,883 --> 00:18:13,720 Oh, hey, Alessia. 533 00:18:13,753 --> 00:18:17,828 So it, uh, turns out I might need to push our brunch back 534 00:18:17,861 --> 00:18:22,671 just a bit more, like maybe 15 to 20 years. 535 00:18:22,705 --> 00:18:23,840 Pam, cut the shit. 536 00:18:23,873 --> 00:18:25,611 I know you're inside the bank. 537 00:18:25,644 --> 00:18:27,280 Don't worry about it, baby. 538 00:18:27,313 --> 00:18:28,683 I'm out back with the getaway truck. 539 00:18:28,717 --> 00:18:30,587 Wait, really? How did you know? 540 00:18:30,621 --> 00:18:32,423 You sounded freaked out on the phone, 541 00:18:32,457 --> 00:18:33,827 so I traced your team's movements. 542 00:18:33,860 --> 00:18:35,697 Did it feel weird and stalker-y? 543 00:18:35,731 --> 00:18:38,603 Yeah, but that's every American rom-com. 544 00:18:38,637 --> 00:18:39,839 It really is. 545 00:18:39,872 --> 00:18:41,341 Hey, good news, guys! 546 00:18:41,375 --> 00:18:44,381 My, uh, special friend is out back with wheels. 547 00:18:44,414 --> 00:18:46,184 Special friend? What did I tell you 548 00:18:46,218 --> 00:18:47,621 about fear of commitment? 549 00:18:47,655 --> 00:18:49,859 ♪ ♪ 550 00:18:49,892 --> 00:18:52,230 Cheryl, if you got something, now's the time. 551 00:18:52,263 --> 00:18:53,867 Take it easy. I've got this. 552 00:18:53,900 --> 00:18:56,371 ♪ ♪ 553 00:18:56,405 --> 00:18:58,442 And now... we begin. 554 00:18:58,475 --> 00:18:59,879 [guns cocking] 555 00:18:59,912 --> 00:19:01,849 ♪ ♪ 556 00:19:01,883 --> 00:19:03,385 [button clicks, beeps] 557 00:19:03,419 --> 00:19:06,224 [explosions] - [groaning] 558 00:19:09,665 --> 00:19:12,738 [button clicks, beeps] [explosion] 559 00:19:12,771 --> 00:19:14,608 Well, fun while it lasted. 560 00:19:14,642 --> 00:19:16,746 Step aside. I've got this. 561 00:19:16,779 --> 00:19:18,783 [can spraying] - Who the hell are you? 562 00:19:18,817 --> 00:19:20,386 I've been taking night classes. 563 00:19:20,419 --> 00:19:23,292 Junior colleges are surprisingly comprehensive. 564 00:19:23,325 --> 00:19:24,628 [can spraying] 565 00:19:24,662 --> 00:19:26,833 Well, this is how we die. Cheryl: Relax. 566 00:19:26,866 --> 00:19:29,505 You will all die years from now, safe in your beds, 567 00:19:29,538 --> 00:19:31,676 never suspecting I'm waiting in the shadows. 568 00:19:31,709 --> 00:19:32,611 Clear! [button clicks] 569 00:19:32,644 --> 00:19:34,214 [explosion] 570 00:19:34,247 --> 00:19:37,253 [rubble clattering] 571 00:19:37,286 --> 00:19:39,491 - Jump! - From all the way up here? 572 00:19:39,525 --> 00:19:40,894 Sometimes you gotta take the leap. 573 00:19:40,927 --> 00:19:43,232 [grunts] Aah! 574 00:19:43,265 --> 00:19:45,570 [thud] [groans] 575 00:19:45,604 --> 00:19:47,407 Uh, aah. [thud] 576 00:19:47,440 --> 00:19:49,645 [both grunt] 577 00:19:49,678 --> 00:19:50,781 Aah! 578 00:19:50,814 --> 00:19:53,285 - [groans] - And she can bake? 579 00:19:53,318 --> 00:19:55,924 Good God, I love this woman. 580 00:19:55,957 --> 00:19:57,795 Wow, just blurting it out, huh? 581 00:19:57,828 --> 00:19:59,799 Well, I stole the truck with the pastries 582 00:19:59,832 --> 00:20:02,638 and replaced the roof, but did you just say... 583 00:20:02,671 --> 00:20:03,840 Lana: Go! 584 00:20:03,873 --> 00:20:04,975 [engine roaring] Ray: Faster! 585 00:20:05,009 --> 00:20:06,646 They're on our asses! 586 00:20:06,679 --> 00:20:09,518 Duh, that's why I planted all those extra bombs. 587 00:20:09,552 --> 00:20:10,654 [remote beeps] 588 00:20:10,687 --> 00:20:12,958 [explosions] 589 00:20:12,991 --> 00:20:15,564 [tires screeching] 590 00:20:15,597 --> 00:20:18,937 So hey, about what you said back there, the L word-- 591 00:20:18,970 --> 00:20:21,408 L word? Yeah, you must have misheard me. 592 00:20:21,441 --> 00:20:22,945 I don't think I've ever used any words 593 00:20:22,978 --> 00:20:25,416 that have that letter in them at all ever. 594 00:20:25,449 --> 00:20:26,819 Pam, that's such a stupid lie. 595 00:20:26,853 --> 00:20:28,590 Your full name is Pamela. 596 00:20:28,623 --> 00:20:30,961 Come on, just ask her to be your girlfriend already. 597 00:20:30,994 --> 00:20:33,833 Girlfriend? Ew. No. 598 00:20:33,867 --> 00:20:37,407 [sighs] Alessia, will you be my polyamorous primary? 599 00:20:37,440 --> 00:20:38,710 Yes! 600 00:20:38,743 --> 00:20:40,814 Just give me 4.2 seconds. 601 00:20:40,847 --> 00:20:42,417 [dialing] Klaus? 602 00:20:42,450 --> 00:20:43,953 You're down to secondary. 603 00:20:43,987 --> 00:20:45,590 Ugh, don't be a baby. 604 00:20:45,624 --> 00:20:47,828 And call Esmeralda and knock her down to three. 605 00:20:47,861 --> 00:20:49,965 And now you're mine as well. 606 00:20:49,999 --> 00:20:51,836 Aw, you guys. 607 00:20:51,869 --> 00:20:53,840 You know, I am partially responsible for-- 608 00:20:53,873 --> 00:20:55,977 - No. - Fabian must've sold us out 609 00:20:56,011 --> 00:20:58,382 to the cops. - Now let's not rush to judg-- 610 00:20:58,415 --> 00:21:00,319 No, let's do rush to judgment. 611 00:21:00,352 --> 00:21:01,722 Fabian sold us out. 612 00:21:01,756 --> 00:21:03,993 It's not like anyone accidentally pushed 613 00:21:04,027 --> 00:21:05,864 a secret alarm or anything. 614 00:21:05,897 --> 00:21:07,801 The whole mission was probably bullshit. 615 00:21:07,835 --> 00:21:08,870 This is just a bunch of pictures 616 00:21:08,903 --> 00:21:10,707 with some random woman. 617 00:21:10,740 --> 00:21:13,646 [smooth jazz music] 618 00:21:13,680 --> 00:21:15,015 You're late. 619 00:21:15,049 --> 00:21:17,019 Yeah, well, someone was apparently 620 00:21:17,053 --> 00:21:18,723 pretty determined to get in our way. 621 00:21:18,756 --> 00:21:19,992 Come on, Fabian. Let's hear it. 622 00:21:20,025 --> 00:21:21,863 What's your inevitable double cross? 623 00:21:21,896 --> 00:21:24,067 No, double cross. I'm a man of my word. 624 00:21:24,100 --> 00:21:26,606 The agency is yours again. 625 00:21:26,639 --> 00:21:29,612 And in fact, I'm pleased it all worked out this way. 626 00:21:29,645 --> 00:21:31,348 I've come to respect-- 627 00:21:31,381 --> 00:21:32,651 Archer: Suck it, asshole! 628 00:21:32,684 --> 00:21:35,891 Alessia, punch it! 629 00:21:35,924 --> 00:21:37,895 Nice working with you too. 630 00:21:37,928 --> 00:21:40,800 ♪ ♪ 631 00:21:40,834 --> 00:21:42,938 Here's to me being right. 632 00:21:42,971 --> 00:21:45,476 Complete and utter victory. - Was it, though? 633 00:21:45,510 --> 00:21:47,480 I freaking crushed it back there. 634 00:21:47,514 --> 00:21:49,618 Or should I say blasted it? [laughs] 635 00:21:49,652 --> 00:21:51,421 No, that sounds like something gross. 636 00:21:51,454 --> 00:21:53,058 Guys, you won't believe this. 637 00:21:53,091 --> 00:21:54,762 anchor: Chaos in the Latin American country 638 00:21:54,795 --> 00:21:56,031 of Manatina tonight 639 00:21:56,064 --> 00:21:58,770 as the prime minister has declared martial law. 640 00:21:58,803 --> 00:22:00,774 Uh, does it seem like a coincidence 641 00:22:00,807 --> 00:22:02,511 that's where I tripped over a tapir 642 00:22:02,544 --> 00:22:03,913 and got snakebit in the face? 643 00:22:03,947 --> 00:22:06,786 [laughs] Oh, God. Still funny. 644 00:22:06,819 --> 00:22:09,390 You were so almost gonna die. 645 00:22:09,424 --> 00:22:11,529 Borders are closed, and citizens have been confined 646 00:22:11,562 --> 00:22:13,933 to their homes. This sudden authoritarian turn 647 00:22:13,967 --> 00:22:16,371 is especially shocking given that the prime minister 648 00:22:16,404 --> 00:22:18,643 has, until now, been highly progressive, 649 00:22:18,676 --> 00:22:21,516 turning Manatina into a model for social change. 650 00:22:21,549 --> 00:22:24,120 Wait, did we just blackmail a president? 651 00:22:24,153 --> 00:22:26,592 Thereby causing a geopolitical incident? 652 00:22:26,626 --> 00:22:29,097 Well, that definitely won't look good in family court. 653 00:22:29,130 --> 00:22:31,536 Well, here's something that looks even worse. 654 00:22:31,569 --> 00:22:33,940 This contract is backdated six months. 655 00:22:33,973 --> 00:22:37,079 So Fabian and IIA didn't rob that bank? 656 00:22:37,113 --> 00:22:39,417 Or all that other stuff he had us do. 657 00:22:39,450 --> 00:22:41,956 We did. 658 00:22:41,989 --> 00:22:44,828 Easy peasy. 659 00:22:44,862 --> 00:22:51,776 ♪ ♪ 660 00:23:03,666 --> 00:23:06,939 Made in Georgia.