1
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
engsub source: m3no
2
00:00:33,001 --> 00:00:40,001
diterjemahkan oleh:
IDFL™ Subs Crew
3
00:00:40,002 --> 00:00:45,001
1014, dadans, delonje, Fahmi AK, Jaka Tuak,
4
00:00:45,002 --> 00:00:50,002
joypark, kabuki_enemy, lordofvandalz, NdhaSTYLE,
5
00:00:50,003 --> 00:00:55,003
P-Joe85, Pein Akatsuki, RED_dahLIA, setroya
6
00:00:55,004 --> 00:00:59,994
Penasehat : rehmoe
7
00:01:00,005 --> 00:01:05,005
-- www.indofiles.org --
8
00:01:12,506 --> 00:01:13,906
Giliranmu
9
00:01:16,743 --> 00:01:17,744
Oh, sial.
10
00:01:29,881 --> 00:01:31,633
Oke, aku bangun.
11
00:01:40,142 --> 00:01:41,564
Selamat pagi.
12
00:01:43,729 --> 00:01:46,448
Kalian bangun lebih pagi hari ini, huh.
13
00:01:47,441 --> 00:01:49,443
Apa kita mendapat mimpi buruk atau sesuatu?
14
00:01:52,029 --> 00:01:53,906
Mari kita lihat apa yang kau buatkan untuk ayah.
15
00:01:54,072 --> 00:01:55,073
Mari kita lihat.
16
00:01:57,200 --> 00:02:00,875
Aku juga tidak suka tidur dengan itu di celanaku.
17
00:02:01,079 --> 00:02:03,298
Namun aku pernah mengalaminya sekali di kampus.
18
00:02:05,375 --> 00:02:07,048
Dapatkah kau serahkan botol itu, sayang?
19
00:02:07,210 --> 00:02:08,587
Dapatkah kau taruh itu?
20
00:02:09,713 --> 00:02:11,807
Sayang... Sarah...
21
00:02:11,965 --> 00:02:13,967
Tidak, tidak! Sayangku!
22
00:02:14,134 --> 00:02:15,260
Sial.
23
00:02:16,595 --> 00:02:20,566
Aku tahu. Aku akan segera membawamu kembali
ke ranjang kecilmu yang hangat itu.
24
00:02:20,724 --> 00:02:22,601
Ayo. Kembali ke ranjang, sayang.
25
00:02:22,768 --> 00:02:24,611
Punyamu sudah baru, popok yang kering.
26
00:02:24,770 --> 00:02:26,568
Peter...
27
00:02:26,730 --> 00:02:28,232
Peter, jangan!
28
00:02:28,732 --> 00:02:31,736
Sobat, kita telah bicara sesuatu tentang kepala itu.
29
00:02:33,987 --> 00:02:36,410
Biarkan aku urus keperluan kalian.
30
00:02:39,576 --> 00:02:42,079
Bertahan, jangan jatuh.
31
00:02:50,337 --> 00:02:51,338
Oh, tidak.
32
00:02:53,924 --> 00:02:55,426
Peter... Oh.
33
00:03:09,940 --> 00:03:13,285
Oke. Sedikit sesuatu untuk ayah.
34
00:03:33,630 --> 00:03:36,634
Steel, Kuhbach, Kantor Hukum McCloud.
Selamat pagi.
35
00:03:39,845 --> 00:03:41,097
Selamat pagi, Lockwood.
36
00:03:41,263 --> 00:03:42,936
Selamat pagi, Pak Steel.
37
00:03:43,098 --> 00:03:44,475
Terima kasih.
38
00:03:44,808 --> 00:03:45,980
Bagaimana kabarnya anak-anak?
39
00:03:46,184 --> 00:03:47,811
Oh, mereka luar biasa.
Sangat luar biasa.
40
00:03:47,978 --> 00:03:49,195
Anak-anak sungguh menyenangkan.
41
00:03:49,354 --> 00:03:50,776
Iya, tentu saja.
Selalu.
42
00:03:50,856 --> 00:03:52,483
Ada kabar tentang merjer Amalgamated?
43
00:03:52,649 --> 00:03:53,821
Itu semuanya tapi sudah ditandatangani.
44
00:03:53,984 --> 00:03:57,033
Juga tepat pada waktunya untuk
meninjau ulang partnermu, tidak kurang.
45
00:03:57,612 --> 00:03:59,706
Sungguh? Oh, aku tidak memperhatikan.
46
00:03:59,865 --> 00:04:01,788
Aku berharap memiliki selera humor badutmu
47
00:04:01,908 --> 00:04:03,831
di suite partnermu, Lockwood.
48
00:04:03,994 --> 00:04:06,167
Suasana disana kemungkinan sunyi.
49
00:04:06,538 --> 00:04:08,165
Terima kasih banyak.
Hmm.
50
00:04:08,457 --> 00:04:09,629
Tetapi model dasimu?
51
00:04:10,000 --> 00:04:12,674
Ayolah, nak.
Ini bukan arena balap anjing.
52
00:04:12,753 --> 00:04:13,845
Bukan. Iya.
53
00:04:13,920 --> 00:04:14,921
Yeah.
54
00:04:15,005 --> 00:04:17,349
Tentu saja tidak.
Terima kasih.
55
00:04:17,466 --> 00:04:18,433
Hai.
56
00:04:18,508 --> 00:04:20,351
Serius Dave,
ini bukan arena balap anjing.
57
00:04:20,427 --> 00:04:22,179
Yeah.
Selamat pagi, Sabrina.
58
00:04:22,512 --> 00:04:24,514
Minggu lalu dia bilang sepatuku
mirip mafia Italy.
59
00:04:24,681 --> 00:04:25,682
Apa?
60
00:04:26,099 --> 00:04:27,476
Giliranku dengan arsip Amalgamated?
61
00:04:27,642 --> 00:04:30,441
Ya, aku telah menyesuaikan rasio biaya modal
untuk proyeksi bulanan yang baru,
62
00:04:30,604 --> 00:04:34,199
dan menyiapkan negosiasi artikel 23-29.
63
00:04:34,316 --> 00:04:35,363
Oke.
64
00:04:35,442 --> 00:04:37,285
Ngomong-ngomong, aku suka caramu
memakai itu sebelumnya.
65
00:04:37,444 --> 00:04:39,037
Oh ya. Terima kasih.
66
00:04:53,460 --> 00:04:55,053
Selamat pagi, Patricia.
67
00:04:59,424 --> 00:05:02,143
- Halo.
- Penis, shit, vagina, cock, wolf pussies.
68
00:05:02,427 --> 00:05:04,100
Mitch. Aku di kantor.
69
00:05:04,596 --> 00:05:05,813
- Apa aku mengenaimu?
- Iya. kau melakukannya.
70
00:05:05,889 --> 00:05:06,890
- Kau menaruh suaraku di speaker?
- Iya.
71
00:05:07,015 --> 00:05:08,141
Apakah sekretarismu dengar?
72
00:05:08,225 --> 00:05:10,319
Iya, sekretarisku dengar itu.
Dia mendengar semuanya.
73
00:05:10,977 --> 00:05:11,978
Itu mengagumkan.
74
00:05:12,062 --> 00:05:14,156
Tidak juga.
Seberapa mabuk dirimu sekarang?
75
00:05:14,231 --> 00:05:15,232
Aku menghisap beberapa batang ganja.
76
00:05:15,357 --> 00:05:16,324
- Benarkah?
- Mmm-hmm.
77
00:05:16,399 --> 00:05:18,367
- Kau tahu jam berapa sekarang?
- Mmm-mmm.
78
00:05:18,443 --> 00:05:19,569
Sepertinya jam 9 pagi.
79
00:05:19,694 --> 00:05:21,071
Sialan.
80
00:05:21,238 --> 00:05:23,616
- Coba tebak apa yang kucari sekarang.
- Alat penghisap?
81
00:05:23,740 --> 00:05:26,414
Bukan, aku menemukan kasur tipis di jalan semalam.
82
00:05:26,576 --> 00:05:29,580
Aku berkelahi dengan gelandangan untuk itu.
Dia begitu kurus.
83
00:05:29,746 --> 00:05:32,340
dan juga mendapat selimut Vintage Navajo ini...
84
00:05:32,499 --> 00:05:34,342
Jadi aku pikir itu
kemenangan yang bagus untukku.
85
00:05:34,501 --> 00:05:36,219
Mitch, kau tahu bahwa orang dewasa itu
selalu bersemangat di hari kerja.
86
00:05:36,378 --> 00:05:39,222
- Aku tahu, aku hanya merindukanmu teman, hanya itu.
- Aku merindukanmu juga.
87
00:05:39,381 --> 00:05:41,179
Kita menjadi sahabat baik sejak kelas tiga.
88
00:05:41,258 --> 00:05:42,384
Aku tidak bisa melihatmu selamanya.
89
00:05:42,509 --> 00:05:43,556
Oh, aku kebanyakan pekerjaan.
90
00:05:43,677 --> 00:05:44,803
Kami latihan menidurkan si kembar,
91
00:05:44,886 --> 00:05:46,058
dan juga tidak bisa mempunyai kesempatan bernafas.
92
00:05:46,137 --> 00:05:48,105
Maafkan aku, teman.
Aku sangat bergairah untuk bertemu denganmu.
93
00:05:48,265 --> 00:05:49,687
Kita tetap pergi malam ini, bukan?
94
00:05:51,184 --> 00:05:52,652
- David?
- Yep.
95
00:05:52,811 --> 00:05:55,781
Yeah, yeah, yeah.
Untuk hal kecil yang tidak diketahui.
96
00:05:55,939 --> 00:05:58,692
Braves-Marlins.
Tolong jangan bilang bahwa kau lupa.
97
00:05:58,859 --> 00:06:00,031
Aku tidak lupa.
98
00:06:00,193 --> 00:06:01,445
Jam berapa kau akan pergi menjemputku?
99
00:06:01,611 --> 00:06:02,658
Jangan membatalkanku, David.
100
00:06:02,737 --> 00:06:03,738
Aku tidak akan membatalkan itu.
101
00:06:03,905 --> 00:06:06,374
Jika batal, aku akan secara harfiah memperkosa matamu.
102
00:06:06,533 --> 00:06:07,580
Aku mengerti.
103
00:06:07,659 --> 00:06:11,584
Aku benar-benar akan menempatkan diriku di matamu... oh!
104
00:06:11,663 --> 00:06:12,755
Itu ayahku.
105
00:06:12,914 --> 00:06:15,087
Ayahnya Mitch Planko membuat penampilan langka.
106
00:06:15,250 --> 00:06:17,048
Orang ini sangat membenciku.
107
00:06:17,419 --> 00:06:19,262
- Aku menjemputmu jam 6 sore.
- Baiklah.
108
00:06:19,421 --> 00:06:20,468
Aku harus pergi.
109
00:06:22,549 --> 00:06:23,596
Ayah.
110
00:06:23,842 --> 00:06:25,139
Apa yang kau lakukan disini?
111
00:06:25,552 --> 00:06:26,804
Oh, aku hanya mampir untuk bilang kepadamu...
112
00:06:26,887 --> 00:06:29,436
...bahwa aku luar biasa bangga denganmu, nak.
113
00:06:29,639 --> 00:06:31,892
Aku cukup terpanggang sekarang,
114
00:06:31,975 --> 00:06:33,943
namun aku rasa sindiranmu sangat tajam.
115
00:06:34,019 --> 00:06:35,066
Benar?
116
00:06:35,145 --> 00:06:36,362
Tidak, Berhenti sekolah waktu SMA...
117
00:06:36,438 --> 00:06:38,190
...untuk menjadi aktor adalah keputusan yang bagus.
118
00:06:38,565 --> 00:06:40,784
Aku melihatmu di iklan daging secara kebetulan.
119
00:06:40,942 --> 00:06:43,821
Itu adalah gambaran cemerlang
omong kosong yang pernah kulihat.
120
00:06:44,195 --> 00:06:45,196
Mengapa kau berada disini?
121
00:06:45,363 --> 00:06:47,832
Hanya mampir untuk melihatmu jika kau ingin sarapan.
122
00:06:47,991 --> 00:06:50,915
Aku tak bisa. Aku mendapat telepon penting dalam 10 menit.
123
00:06:51,077 --> 00:06:53,421
- Kau tidak mempunyai pekerjaan.
- Kau tidak mempunyai rambut.
124
00:06:53,580 --> 00:06:54,627
Benar.
125
00:06:54,706 --> 00:06:57,050
Baik, aku akan mengatakannya disini.
126
00:06:57,208 --> 00:06:58,585
Aku akan menikah lagi,
127
00:06:58,668 --> 00:07:01,467
dan aku ingin kau datang ke pernikahan itu.
128
00:07:04,049 --> 00:07:06,347
- Kapan pernikahannya?
- Sabtu depan.
129
00:07:07,302 --> 00:07:09,270
Tunanganku, Pamela, ingin kau...
130
00:07:09,346 --> 00:07:11,269
...berada disana untuk mengucapkan beberapa kata.
131
00:07:12,307 --> 00:07:13,433
Aku akan mengejar yang berikutnya.
132
00:07:14,517 --> 00:07:18,772
Yeah, benar. Oke, baiklah,
Aku lebih baik pulang ke rumah...
133
00:07:19,606 --> 00:07:21,108
...dan merebus sepatuku.
134
00:07:21,650 --> 00:07:24,278
- Kunjungan yang menyenangkan.
- Kau juga.
135
00:07:28,782 --> 00:07:29,999
Bagus.
136
00:07:37,082 --> 00:07:39,130
Dan bayi itu memakan monster...
137
00:07:39,292 --> 00:07:42,592
...naik dari dalam!
138
00:07:45,590 --> 00:07:47,718
Hei, ayah, Kau lebih suka yang mana?
139
00:07:47,884 --> 00:07:50,137
"The Southern Monarch" atau
"The Many-Spotted skipperling"?
140
00:07:50,303 --> 00:07:54,399
Aku manusia "Many-Spotted Skipperling" sepenuhnya.
141
00:07:54,557 --> 00:07:57,276
"The monarch" hanya dipuja ngengat, bukankah begitu?
142
00:07:57,435 --> 00:07:59,153
Iya. Aku cenderung setuju.
143
00:08:00,480 --> 00:08:02,574
Hai, Ibu!
Hai!
144
00:08:02,649 --> 00:08:03,696
Benar-benar hari yang buruk.
145
00:08:04,192 --> 00:08:05,159
Hai.
146
00:08:05,235 --> 00:08:08,739
Papan zona itu mengunci kita kesejuta kalinya.
147
00:08:08,905 --> 00:08:11,704
Dr. Klein kehilangan catatan imunisasi si kembar.
148
00:08:11,866 --> 00:08:13,914
Dan Cara diganggu di kelas baletnya lagi.
149
00:08:14,077 --> 00:08:15,420
Apa kau sudah bilang ke ayah?
150
00:08:15,578 --> 00:08:19,128
Nicolette Peters terus menjatuhkanku selama balet.
151
00:08:19,290 --> 00:08:21,839
Oh, aku prihatin, sayang.
Kau tidak apa-apa?
152
00:08:22,544 --> 00:08:25,718
Kita hanya perlu terus berjuang untuk resolusi verbal.
153
00:08:25,880 --> 00:08:28,759
Yeah, yeah.
Resolusi verbal, sayang.
154
00:08:29,509 --> 00:08:31,261
Jadi kemana kau akan melakukan itu malam ini?
155
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
Melakukan apa?
156
00:08:33,096 --> 00:08:34,439
Malam dialog.
157
00:08:34,597 --> 00:08:36,395
Oh, Tuhanku.
158
00:08:37,225 --> 00:08:38,317
Sayang...
159
00:08:38,393 --> 00:08:39,610
Jangan sampai mengatakan itu.
160
00:08:39,769 --> 00:08:43,615
Maafkan aku. Aku lupa.
161
00:08:43,773 --> 00:08:46,868
Dr. Tillman bilang hanya seminggu sekali, untuk satu jam.
162
00:08:47,027 --> 00:08:48,028
Maafkan aku.
163
00:08:48,445 --> 00:08:49,617
Itu tiga bulan yang lalu.
164
00:08:49,779 --> 00:08:51,406
Aku tahu. Aku mendengar dia.
165
00:08:51,573 --> 00:08:53,951
Juga aku ingin duduk dan berbicara denganmu selama satu jam
166
00:08:54,117 --> 00:08:56,961
lebih dari seminggu sekali,
tetapi malam ini aku tidak bisa.
167
00:08:57,120 --> 00:08:58,372
Kenapa?
Apa yang akan kau lakukan?
168
00:08:58,538 --> 00:09:00,165
Aku janji dengan Mitch.
Aku akan duduk dan menonton...
169
00:09:00,248 --> 00:09:01,249
...pertandingan dengannya malam ini, dan...
170
00:09:01,416 --> 00:09:02,383
Apa?
171
00:09:02,459 --> 00:09:05,463
Dapatkah kita menggeser malam dialognya lagi?
172
00:09:05,545 --> 00:09:06,546
Aku benar-benar minta maaf.
173
00:09:08,882 --> 00:09:10,134
Aku baru dapat melakukannya senin malam.
174
00:09:11,051 --> 00:09:12,143
Terima kasih.
175
00:09:12,761 --> 00:09:13,808
Dia terlalu cepat.
176
00:09:13,970 --> 00:09:15,563
Yeah, kau juga akan cepat...
177
00:09:15,638 --> 00:09:18,061
...jika yang kau lakukan sepanjang hari
hanya makan hummus dan masturbasi.
178
00:09:18,141 --> 00:09:19,233
Apa itu hummus?
179
00:09:19,392 --> 00:09:21,486
Itu adalah makanan orang timur tengah, sayang.
180
00:09:21,644 --> 00:09:22,896
Apa itu master-ate?
181
00:09:23,063 --> 00:09:24,610
Itu kue kering.
182
00:09:25,982 --> 00:09:27,780
Oh, hei, Mitch.
Rambutmu kelihatan bagus.
183
00:09:27,942 --> 00:09:28,989
Terima kasih.
184
00:09:29,152 --> 00:09:32,281
Yeah, Aku memotongnya untuk iklan tampon sialan.
185
00:09:32,447 --> 00:09:33,494
Paman Mitch!
186
00:09:33,573 --> 00:09:35,871
Bagaimana kabarnya balerina favoritku?
187
00:09:35,950 --> 00:09:38,169
- Hai, Paman Mitch.
- Hai! Wow!
188
00:09:38,495 --> 00:09:40,668
Astaga, kau kelihatan kurus.
Apa kau diet?
189
00:09:40,830 --> 00:09:42,582
Apakah kau ingin datang ke pertunjukan tarianku?
190
00:09:42,791 --> 00:09:43,883
Oh!
191
00:09:44,084 --> 00:09:46,007
Tidak, sayang.
192
00:09:46,169 --> 00:09:48,171
Satu-satunya model tarian yang paman Mitch sukai...
193
00:09:48,338 --> 00:09:51,808
...adalah dengan tiang besar dan mengkilap,
dan wanita penghibur.
194
00:09:53,301 --> 00:09:54,473
Yeah, waktu cerita sudah habis.
195
00:09:54,636 --> 00:09:56,183
Perbaiki rambutmu.
196
00:09:56,262 --> 00:09:57,263
Ow.
197
00:09:57,764 --> 00:09:59,141
Mmm, Baunya enak disini, Jame.
198
00:09:59,224 --> 00:10:00,225
Mmm.
199
00:10:01,017 --> 00:10:02,314
Ooh! Num-nums!
200
00:10:02,936 --> 00:10:04,028
Vegetable medley!
201
00:10:04,187 --> 00:10:06,189
Apa kabar?
Baik.
202
00:10:06,356 --> 00:10:07,699
Kau baik?
Yeah.
203
00:10:07,857 --> 00:10:09,200
Apakah kau kencan dengan seseorang?
204
00:10:09,359 --> 00:10:10,861
- Ooh! Kau tahu siapa yang aku kejar?
- Siapa?
205
00:10:11,194 --> 00:10:13,868
Mrs. Hickham di Starbucks, di Druid Hills.
206
00:10:14,030 --> 00:10:15,828
- Bekas guru sosial kita?
- Yeah.
207
00:10:15,990 --> 00:10:17,537
Aku mengajaknya keluar tapi dia
tidak mau keluar denganku,
208
00:10:17,700 --> 00:10:19,623
Itu gila, karena aku
bercinta dengannya di SMU.
209
00:10:19,828 --> 00:10:22,877
- Benarkah?
- Aku mengencaninya satu semester penuh.
210
00:10:23,498 --> 00:10:27,048
- Oke.
- Sudah dimandikan, pakai popok, dan berpakaian.
211
00:10:27,293 --> 00:10:29,546
Apa Dave memenuhi kebutuhanmu, secara seksual?
212
00:10:30,171 --> 00:10:32,299
- Yeah, kurasa.
- Bagus.
213
00:10:32,882 --> 00:10:33,883
Tidak terlalu, mmm-mmm.
Ahh.
214
00:10:34,717 --> 00:10:37,015
Aku pasti akan mengikatmu di wajahku
dan menghitung abjad.
215
00:10:37,720 --> 00:10:39,313
Itu terlalu berlebihan.
216
00:10:39,389 --> 00:10:40,606
Oh!
217
00:10:41,057 --> 00:10:44,903
Lihat penjahat kelamin kecil ini!
218
00:10:46,354 --> 00:10:48,527
Siapa namamu? Hei.
219
00:10:48,690 --> 00:10:51,034
Siapa namamu?
Siapa namamu?
220
00:10:51,192 --> 00:10:53,536
Kenapa mereka belum bisa bicara?
Apakah mereka terbelakang atau apa?
221
00:10:53,695 --> 00:10:54,912
Jangan bilang...
Kau tidak boleh bicara seperti itu.
222
00:10:55,071 --> 00:10:57,494
Ya, yang satu ini terlihat
sedikit terbelakang.
223
00:10:57,657 --> 00:10:59,830
- Atau yang itu.
- Aku bercanda.
224
00:10:59,993 --> 00:11:01,370
Meskipun sedikit?
Tidak.
225
00:11:01,536 --> 00:11:03,584
Sayang, kita akan berjumpa lagi
setelah pertandingan, oke?
226
00:11:03,746 --> 00:11:04,838
Bersenanglah.
227
00:11:05,248 --> 00:11:07,250
Aku menyukainya. Oh, Tuhan.
228
00:11:07,417 --> 00:11:10,011
Ayo kita pergi. Oke. Bye.
229
00:11:13,089 --> 00:11:14,432
Mitch dan Dave.
230
00:11:14,591 --> 00:11:16,719
Mitch dan Dave, keliling kota.
231
00:11:16,885 --> 00:11:18,683
Oh, dude, Aku belum cerita!
232
00:11:18,845 --> 00:11:20,438
Minggu ini aku berhasil mendapatkan
peran utama dalam film.
233
00:11:20,513 --> 00:11:21,605
Aku ikut audisi peran dalam film,
dan aku mendapatkannya.
234
00:11:21,764 --> 00:11:23,732
- Yeah, ini pertama kalinya.
- Hei, bagus untukmu. Apa judulnya?
235
00:11:23,892 --> 00:11:25,565
"Untitled Awesome Movie".
236
00:11:25,727 --> 00:11:27,274
Benarkah? itu judulnya?
237
00:11:27,437 --> 00:11:28,939
Yeah.
Yeah. Bagus untukmu.
238
00:11:29,105 --> 00:11:31,199
- Kau mau menghisap ganja ini?
- Tidak, tidak.
239
00:11:31,357 --> 00:11:33,735
- Besok adalah hari yang besar buatku.
- Pegang kemudinya. Kemudikan.
240
00:11:33,902 --> 00:11:35,028
Oh, kemudikan untukku.
241
00:11:35,195 --> 00:11:36,697
Mitch, ayolah, kawan.
242
00:11:36,863 --> 00:11:40,083
Lebih baik kita tidak mencari-cari masalah,
bukankah begitu?
243
00:11:40,241 --> 00:11:43,120
Kau mau coba?
Fiero ini, sayangnya, tidak gratis.
244
00:11:43,286 --> 00:11:44,412
Besok aku harus kerja.
245
00:11:44,579 --> 00:11:47,298
- Ayolah.
- Baiklah, aku akan hisap sekali.
246
00:11:47,415 --> 00:11:49,759
Oh! apa-apaan... Kau bajingan!
247
00:11:49,918 --> 00:11:51,215
Konsentrasilah mengemudi.
248
00:11:51,377 --> 00:11:54,256
Bilang saja tidak, Reagan.
Ya Tuhan, kenapa kau lakukan itu?
249
00:11:54,422 --> 00:11:55,924
Baik, kita sedang dijalan.
250
00:11:56,090 --> 00:11:58,468
Mobil ini punya kecepatan yang tinggi.
Ini mengerikan.
251
00:11:58,635 --> 00:12:01,138
Pegang setirnya. Aku mulai lagi!
252
00:12:07,894 --> 00:12:08,943
Whoo! Minum!
253
00:12:08,978 --> 00:12:11,606
Aku akan minum untuk itu. Asyik!
itu strikeout.
254
00:12:12,899 --> 00:12:15,368
Huh, apa yang terjadi?
Senang kita bisa bertemu lagi.
255
00:12:15,485 --> 00:12:16,987
Aku juga senang, Dave.
256
00:12:17,153 --> 00:12:18,450
Ada apa dengan wanita itu, huh?
257
00:12:18,613 --> 00:12:21,583
Aku telah bertemu dengan banyak
gadis yang sangat, sangat baik.
258
00:12:21,991 --> 00:12:24,414
- Aku punya beberapa foto.
- Wow.
259
00:12:24,661 --> 00:12:26,004
Dia namanya Tatiana.
260
00:12:26,162 --> 00:12:28,335
Tatiana.
261
00:12:28,498 --> 00:12:29,624
Apa nama belakangnya?
262
00:12:29,791 --> 00:12:33,841
Tatiana "Menelepon aku jam 3 pagi
dan ingin bercinta".
263
00:12:34,003 --> 00:12:35,630
Siapa yang peduli dengan nama belakangnya?
264
00:12:36,005 --> 00:12:38,508
Mitch. Ini sedikit mengingatkanku pada Sabrina.
265
00:12:38,675 --> 00:12:40,348
Yeah! tunggu, siapa Sabrina?
266
00:12:40,510 --> 00:12:43,013
Sabrina. Dia itu...
267
00:12:43,179 --> 00:12:45,352
Dia itu karyawan baru di kantor hukumku.
268
00:12:45,515 --> 00:12:48,394
Dia sangat hot.
Oh, Mitch, dia memang hot. Uh-oh.
269
00:12:48,518 --> 00:12:51,146
Dia seperti keluar dari majalah hot, kau tahu?
270
00:12:51,312 --> 00:12:53,155
Aku bertaruh kalau dia di urutan pertama
di "daftar kanker"mu, bukan?
271
00:12:53,231 --> 00:12:54,232
Apa itu?
272
00:12:54,315 --> 00:12:55,692
- Ayolah, kau tahu apa itu.
- Apa itu?
273
00:12:55,858 --> 00:12:57,280
Setiap pria yang sudah menikah
punya "daftar kanker".
274
00:12:57,360 --> 00:12:58,953
Isinya 3 wanita pertama yang ingin kau cumbu...
275
00:12:59,028 --> 00:13:00,371
...jika tiba-tiba istrimu meninggal karena kanker.
276
00:13:00,530 --> 00:13:02,203
Itu gila.
277
00:13:02,282 --> 00:13:03,534
Ayolah.
Itu ibunya anak-anakku.
278
00:13:03,616 --> 00:13:04,617
Oh, aku paham.
279
00:13:04,701 --> 00:13:07,204
Tapi aku akan bermain.
Iya, dia ada di urutan teratas daftar itu.
280
00:13:07,370 --> 00:13:08,542
Ini seperti anugerah.
Yeah.
281
00:13:08,705 --> 00:13:10,878
Tapi aku menyelamu.
Ceritakan lagi soal yang satu ini.
282
00:13:11,040 --> 00:13:13,759
Tuhan, minggu kemarin,
Tatiana, dia datang padaku,
283
00:13:14,085 --> 00:13:15,587
Dia memakai pakaian mini hitam yang ketat,
284
00:13:15,670 --> 00:13:16,717
Dan kau tahu apa yang dia katakan padaku?
285
00:13:17,005 --> 00:13:18,382
- Katakan pelan-pelan.
- Tidak, tidak ada.
286
00:13:18,548 --> 00:13:20,550
Karena semua yang Tatiana ingin lakukan jam 3 pagi...
287
00:13:20,717 --> 00:13:22,765
...adalah bercinta, bercinta, dan bercinta.
288
00:13:22,927 --> 00:13:25,350
Wanita ini tak pernah puas!
289
00:13:25,513 --> 00:13:27,891
Dia ingin bercinta dengan segala posisi.
290
00:13:28,057 --> 00:13:29,274
Tuhan, kau benar-benar beruntung.
291
00:13:29,434 --> 00:13:31,857
Kami melakukan gaya Wheelbarrow,
Arabian Goggles,
292
00:13:32,020 --> 00:13:34,273
The Lonesome Dove, The Arsenio Hall,
293
00:13:34,439 --> 00:13:37,568
The Jelly Donut, The Pastrami Sandwich,
The Wolfgang Puck...
294
00:13:37,734 --> 00:13:39,736
dan biar kuberitahu sesuatu,
tak ada pria yang selapar itu.
295
00:13:39,902 --> 00:13:41,370
Apa? aku bahkan tidak tahu apa ini.
296
00:13:41,529 --> 00:13:43,452
Kau sudah menikah. Kau sudah menikah, Dave.
Itu benar.
297
00:13:43,614 --> 00:13:45,082
Ngomong-ngomong,
Kami mulai melakukannya...
298
00:13:45,366 --> 00:13:48,040
...dan bertambah panas saat hidungku mulai berdarah.
299
00:13:48,119 --> 00:13:49,166
Ayolah.
300
00:13:49,245 --> 00:13:51,668
Dia ini Drakula, tipe-tipe Anne Rice...
301
00:13:51,748 --> 00:13:52,874
...berada tepat didepanku.
302
00:13:52,957 --> 00:13:54,004
Bagus untukmu.
303
00:13:54,083 --> 00:13:56,461
Jika semua sudah berakhir, saat kami selesai
dan kami sudah tenang,
304
00:13:56,627 --> 00:13:58,254
dia menatapku dan berkata,
305
00:13:58,421 --> 00:14:02,801
"Mitchell, Kamis besok, aku akan kembali kesini,
306
00:14:02,967 --> 00:14:05,095
"dan kita benar-benar akan bercinta. "
307
00:14:05,595 --> 00:14:06,767
Yes!
308
00:14:06,929 --> 00:14:09,432
Yes! Tatiana.
309
00:14:09,599 --> 00:14:11,727
Fuck. Mitch, Mitch, Mitch.
310
00:14:11,893 --> 00:14:12,940
Kau hanya...
311
00:14:13,394 --> 00:14:14,737
Bagaimana aku melewatkan ini?
312
00:14:14,896 --> 00:14:17,945
Aku melewatkan semua sex, narkoba
dan pilihan yang buruk,
313
00:14:18,107 --> 00:14:21,077
dan aku terlalu buru-buru, bukankah begitu?
aku terlalu terburu-buru kan?
314
00:14:21,152 --> 00:14:22,244
Kau terlalu sibuk.
315
00:14:22,320 --> 00:14:23,788
Terburu-buru masuk kampus yang bagus, ya kan?
316
00:14:23,946 --> 00:14:25,368
Kemudian sekolah hukum yang bagus.
317
00:14:25,448 --> 00:14:26,791
Sekali aku masuk sekolah hukum yang bagus,
318
00:14:26,908 --> 00:14:28,205
Aku hanya ingin diterima di firma hukum yang bagus.
319
00:14:28,284 --> 00:14:30,457
Aku bertemu Jamie, kami menikah,
kami punya Cara, dan begitulah.
320
00:14:30,620 --> 00:14:33,965
Aku melewatkan usia 20 tahunku, bukan?
Sekarang semuanya sudah terlambat.
321
00:14:34,415 --> 00:14:36,759
Dengar, kotoran burung.
Kau berhasil!
322
00:14:36,918 --> 00:14:38,841
Kau punya istri yang sangat hot,
323
00:14:39,003 --> 00:14:40,926
Kau punya rumah yang indah...
324
00:14:41,089 --> 00:14:44,093
...penuh dengan perabotan, makanan dan anak-anak.
325
00:14:44,258 --> 00:14:45,510
Kau menghasilkan banyak uang.
326
00:14:45,676 --> 00:14:47,349
Kau pulang ke rumah di malam hari
327
00:14:47,512 --> 00:14:50,607
dan kau dikelilingi orang-orang yang peduli padamu.
328
00:14:51,015 --> 00:14:53,109
Kau tidak pernah kesepian.
329
00:14:53,267 --> 00:14:54,314
Apa lagi yang kau inginkan?
330
00:14:54,477 --> 00:14:56,070
Aku akan bilang padamu apa yang kuinginkan, okay?
331
00:14:56,145 --> 00:14:57,362
Aku ingin sesuatu yang berbeda.
332
00:14:57,480 --> 00:14:59,198
Aku menginginkan hidupmu, kau tahu?
333
00:14:59,357 --> 00:15:02,031
Aku ingin Sabrina.
Aku ingin Tatiana.
334
00:15:02,443 --> 00:15:04,616
Dan bercinta dengan orang asing,
wanita baru.
335
00:15:04,779 --> 00:15:05,780
Kau hidup dalam mimpi.
336
00:15:05,947 --> 00:15:08,541
Betapa menyenangkan menjadi seorang aktor
bekerja seminggu dalam satu tahun?
337
00:15:08,699 --> 00:15:11,202
Aku ingin menghisap ganja seharian.
338
00:15:11,369 --> 00:15:14,339
Aku ingin mulai menulis buku
yang sebenarnya sudah kuselesaikan.
339
00:15:14,497 --> 00:15:16,670
Aku ingin mengambil kotoran yang
menyenangkan dan nyata.
340
00:15:16,791 --> 00:15:18,919
Karena aku tidak ingin terus-terusan stres.
341
00:15:19,335 --> 00:15:21,838
Aku ingin belajar bersenang-senang.
342
00:15:23,005 --> 00:15:23,972
Dan aku ingin buang air.
343
00:15:24,048 --> 00:15:25,800
Aku juga.
Air mancur, air mancur, air mancur.
344
00:15:26,008 --> 00:15:27,180
Sempurna.
345
00:15:35,810 --> 00:15:37,187
Whoo!
346
00:15:40,731 --> 00:15:43,450
Wanita itu kelihatannya tidak suka.
347
00:15:43,526 --> 00:15:46,450
Aku hanya ingin mengatakan kalau
aku benar-benar iri terhadap hidupmu.
348
00:15:46,529 --> 00:15:47,621
- Itu saja.
- Aku iri padamu.
349
00:15:47,697 --> 00:15:49,540
Tidak, kau hanya mencoba bersikap baik.
350
00:15:49,699 --> 00:15:51,292
Tidak.
Sungguh, aku memang iri.
351
00:15:51,451 --> 00:15:52,873
Tidak. aku iri padamu.
352
00:15:53,035 --> 00:15:55,037
Aku berharap, aku punya hidupmu.
353
00:16:17,435 --> 00:16:18,982
Ini pemadaman bergilir atau apa?
354
00:16:19,145 --> 00:16:20,397
Yeah, kurasa.
355
00:16:22,440 --> 00:16:25,819
Lihat aliran kencingmu,
sangat bagus dan tebal.
356
00:16:26,027 --> 00:16:27,028
Itu percaya diri.
357
00:16:27,153 --> 00:16:30,157
- Punyamu sangat beruap.
- Terima kasih.
358
00:16:30,406 --> 00:16:32,329
Dokter kelaminku bilang aku kurang bergairah.
359
00:16:32,492 --> 00:16:33,789
Siap untuk pergi?
Oh, yeah.
360
00:16:33,951 --> 00:16:36,625
Kau bisa mengemudi?
Oh, yeah!
361
00:16:59,143 --> 00:17:00,645
Holy fuck-knuckles!
362
00:17:00,811 --> 00:17:02,984
Dimana alat penghisapku?
363
00:17:04,982 --> 00:17:07,451
Anak sialan siapa itu?
364
00:17:08,152 --> 00:17:11,156
Kenapa dengan semua bantal ini?
365
00:17:15,952 --> 00:17:17,625
Jamie! Jesus!
366
00:17:17,828 --> 00:17:19,922
Apa? Itu benar-benar menjijikkan!
367
00:17:20,081 --> 00:17:22,425
Singkirkan payudaramu itu,
ini bukan Afrika!
368
00:17:22,625 --> 00:17:25,128
Apa yang aku lakukan di ranjang ini?
Apa semalam aku tidur disini?
369
00:17:25,294 --> 00:17:26,921
Apa aku bercinta denganmu?
370
00:17:27,129 --> 00:17:28,472
Apa kau masih mabuk?
371
00:17:30,341 --> 00:17:31,342
Dave!
372
00:17:32,301 --> 00:17:33,769
Dimana Lockwood?
373
00:17:37,682 --> 00:17:39,810
Apa-apaan ini?
374
00:17:39,976 --> 00:17:42,149
Oh, Tuhanku!
375
00:17:42,311 --> 00:17:43,813
Aku Dave?
376
00:17:47,108 --> 00:17:48,485
Oh, Tuhanku!
377
00:17:55,324 --> 00:17:57,543
Buka pintu sialan ini, Dave.
378
00:17:58,995 --> 00:18:01,293
Ayolah,
buka pintunya, sekarang.
379
00:18:01,455 --> 00:18:02,547
Sial.
380
00:18:03,165 --> 00:18:04,963
Ayolah, kawan,
cepat buka pintunya.
381
00:18:05,126 --> 00:18:06,719
Cepat.
382
00:18:08,713 --> 00:18:11,341
Dave, ayolah.
Buka pintunya, sekarang!
383
00:18:13,050 --> 00:18:15,223
- Oke, aku bangun.
- Buka pintu sialan ini!
384
00:18:24,020 --> 00:18:25,488
Buka pintu sialan ini, Dave!
385
00:18:25,563 --> 00:18:26,564
Mitch?
386
00:18:27,231 --> 00:18:28,858
Kenapa aku ada di apartemenmu?
387
00:18:29,525 --> 00:18:31,027
Dave, cepat, buka pintunya!
388
00:18:33,904 --> 00:18:36,032
Sesuatu yang buruk telah terjadi,
tunggu sampai kau melihatku.
389
00:18:36,198 --> 00:18:37,825
Tunggu sampai kau melihat dirimu!
Jesus Christ, tenang.
390
00:18:37,992 --> 00:18:40,040
- Super aneh, dude.
- Cepat!
391
00:18:41,537 --> 00:18:42,789
Oh.
392
00:18:44,832 --> 00:18:45,879
Apa-apaan ini?
393
00:18:46,417 --> 00:18:49,512
Aku sudah tebak.
Oh, Tuhanku.
394
00:18:49,670 --> 00:18:52,674
Jesus Christ, Apa-apaan ini?
395
00:18:53,549 --> 00:18:55,347
Lihat ini.
396
00:18:56,344 --> 00:18:58,221
Yeah, ini kau.
397
00:18:59,930 --> 00:19:02,683
Dan ini semua aku.
Semua ini milikku.
398
00:19:02,850 --> 00:19:03,897
Kembali.
399
00:19:04,060 --> 00:19:05,107
Aku mendapatkan ini.
400
00:19:05,269 --> 00:19:06,395
Apa yang kau lakukan padaku?
401
00:19:06,562 --> 00:19:08,906
- Hei, hentikan ini.
- Aku sangat kuat.
402
00:19:09,440 --> 00:19:10,862
Kau mencekik dirimu sendiri!
403
00:19:11,025 --> 00:19:12,777
Harus bangun.
404
00:19:12,943 --> 00:19:13,990
Bangun!
405
00:19:14,070 --> 00:19:16,118
Aku tidak bisa bernafas.
Lepaskan tanganku darimu.
406
00:19:16,197 --> 00:19:18,541
Bangun!
Menyingkirlah!
407
00:19:21,744 --> 00:19:23,087
Baiklah, baiklah!
408
00:19:23,663 --> 00:19:25,586
Lihatlah ke cermin. Disana!
409
00:19:27,958 --> 00:19:28,959
Benarkan?
410
00:19:30,753 --> 00:19:31,754
Aku seorang bajingan.
411
00:19:31,921 --> 00:19:33,514
Aku seorang pecundang!
412
00:19:34,256 --> 00:19:35,257
Apa yang kau lakukan?
413
00:19:35,424 --> 00:19:36,767
Apa yang kulakukan?
Kau pikir aku mau menjadi dirimu?
414
00:19:36,926 --> 00:19:38,178
Siapa yang bilang aku mau jadi dirimu?
415
00:19:39,887 --> 00:19:41,764
Sial, kita yang mengatakannya.
416
00:19:43,265 --> 00:19:44,266
Kita berharap bertukar kehidupan...
417
00:19:44,433 --> 00:19:46,902
...saat kita mengencingi air mancur itu semalam.
418
00:19:47,061 --> 00:19:48,404
Kita berharap bertukar kehidupan.
419
00:19:48,562 --> 00:19:49,779
Aku hanya berusaha menjadi sopan!
420
00:19:49,939 --> 00:19:51,566
Ya, Tuhan!
421
00:19:52,233 --> 00:19:53,780
Aku tahu jalan pintas ke air mancurnya.
422
00:19:53,943 --> 00:19:55,365
Lewat sini!
423
00:19:57,571 --> 00:19:58,618
- Hati-hati!
- Santai saja.
424
00:19:58,781 --> 00:20:00,283
Aku bisa mengendalikannya.
425
00:20:09,125 --> 00:20:10,627
Apa yang harus kita lakukan
setelah sampai di air mancurnya?
426
00:20:10,710 --> 00:20:11,757
Kita harus mengencinginya, atau...
427
00:20:11,919 --> 00:20:14,297
Aku tak peduli. Kita harus
mendapatkan kehidupan kita kembali.
428
00:20:17,299 --> 00:20:18,642
Kau pasti bercanda.
429
00:20:22,972 --> 00:20:24,315
Hei, dimana air mancurnya?
430
00:20:24,724 --> 00:20:25,725
Sedang dipugar.
431
00:20:25,891 --> 00:20:28,110
- Apa yang kau maksud dipugar?
- Kemana kau membawanya?
432
00:20:28,394 --> 00:20:29,862
Aku tak tahu, bung.
Aku hanya menutup lubangnya.
433
00:20:29,937 --> 00:20:30,938
Aku bukan juru bicara air mancur.
434
00:20:31,230 --> 00:20:33,073
Hei, bajingan...
435
00:20:33,232 --> 00:20:34,484
Siapa yang bisa memberitahu
kami dimana air mancurnya?
436
00:20:35,651 --> 00:20:36,903
Mungkin kalian bisa tanya manajer daerah.
437
00:20:54,462 --> 00:20:56,339
Tak ada, belum ada di komputer.
438
00:20:56,839 --> 00:20:59,809
Baiklah, kapan informasinya
akan ada di komputer?
439
00:20:59,967 --> 00:21:01,969
Mungkin besok, saat Victor kembali.
440
00:21:02,136 --> 00:21:03,638
Tak ada di komputer,
Tak ada di taman.
441
00:21:03,804 --> 00:21:04,851
Siapa Victor?
442
00:21:04,930 --> 00:21:07,353
Orang yang bisa mencari sesuatu di komputer.
443
00:21:07,516 --> 00:21:09,234
Bagaimana kau bisa kehilangan air mancur?
444
00:21:09,351 --> 00:21:11,479
- Ini sangat penting bagi kami, paham?
- Maksudku, ini sebuah air mancur!
445
00:21:11,645 --> 00:21:14,023
- Bisa kau cari lebih keras?
- Itu tidak masuk akal!
446
00:21:14,190 --> 00:21:15,533
Datanya tak ada di komputer.
447
00:21:15,691 --> 00:21:18,035
Yeah, Tapi sifatmu tak bisa diterima!
448
00:21:18,194 --> 00:21:19,491
Jangan, jangan!
449
00:21:19,653 --> 00:21:21,200
Jangan ada kontak fisik.
450
00:21:21,363 --> 00:21:23,957
Kami tak apa-apa,
Kami baik-baik saja.
451
00:21:24,533 --> 00:21:27,082
Aku punya pertemuan terbesar dalam hidupku
45 menit lagi, Ini tak mungkin terjadi.
452
00:21:27,161 --> 00:21:28,378
Apa ada sesuatu yang mau
kau lakukan hari ini?
453
00:21:28,537 --> 00:21:30,039
Aku ada pengambilan gambar film besarku.
454
00:21:30,206 --> 00:21:32,379
Jika aku tak hadir di rapat ini,
aku tak akan mendapat rekan,
455
00:21:32,541 --> 00:21:34,714
Seluruh hidupku selama 15 tahun terakhir,
dan semua yang aku lakukan sia-sia!
456
00:21:34,794 --> 00:21:35,886
Baiklah, tak apa-apa,
Aku akan melakukannya.
457
00:21:36,295 --> 00:21:38,389
Aku bisa mengatasinya.
Akan kulakukan.
458
00:21:39,507 --> 00:21:41,054
- Aku bisa menjadi dirimu.
- Melakukan apa?
459
00:21:41,217 --> 00:21:42,389
Aku seorang aktor.
Manusia bunglon.
460
00:21:42,551 --> 00:21:43,973
Aku bisa berperan menjadi pengacara
saat tidur, berikan saja kuncinya.
461
00:21:44,136 --> 00:21:45,558
Kau mau memainkan peran sebagai
diriku sebagai salah satu produksimu?
462
00:21:45,721 --> 00:21:47,018
- Iya, berikan kuncinya.
- Baiklah, tidak!
463
00:21:47,181 --> 00:21:49,309
- Kenapa?
- Karena kau...
464
00:21:49,391 --> 00:21:50,483
Hati-hati.
465
00:21:51,227 --> 00:21:53,650
Karena menjadi pengacara lebih sulit
daripada yang kau lihat di TV, Mitch.
466
00:21:53,813 --> 00:21:54,814
- Benarkah?
- Ya.
467
00:21:54,980 --> 00:21:57,153
- Aku keberatan!
- Astaga.
468
00:21:57,316 --> 00:21:58,488
- Benarkan?
- Tidak!
469
00:21:58,651 --> 00:22:01,404
Salah, temanku. Kau bahkan tak
tahu dasar menjadi pengacara.
470
00:22:01,570 --> 00:22:02,571
Kau bukan aktor terlatih.
471
00:22:02,738 --> 00:22:03,910
Begitu juga denganmu!
472
00:22:04,073 --> 00:22:05,325
Simpan saja, mengerti, Dave?
473
00:22:05,407 --> 00:22:06,579
Sehari saja.
Kita menjadi Mitch and Dave!
474
00:22:06,659 --> 00:22:08,411
Kita bisa melakukan apapun dalam sehari,
Berikan kuncinya.
475
00:22:09,745 --> 00:22:11,372
Cepat. Kau punya rencana lain?
476
00:22:11,831 --> 00:22:13,378
Sial.
Baiklah.
477
00:22:13,541 --> 00:22:15,339
- Waktumu 41 menit, mengerti?
- Hebat!
478
00:22:15,501 --> 00:22:17,879
Pergilah kerumahku,
Kenakan pakaianku.
479
00:22:18,045 --> 00:22:20,844
Lalu pergilah ke kantorku,
temui asisten pribadiku, Sabrina.
480
00:22:21,006 --> 00:22:22,599
Ambil dokumen perusahaan darinya...
481
00:22:22,675 --> 00:22:24,518
Bawa itu ke ruang rapat, dan...
482
00:22:24,677 --> 00:22:26,099
Astaga, para rekan akan ada disana.
483
00:22:26,262 --> 00:22:29,607
Dengar, jangan katakan apapun.
484
00:22:29,765 --> 00:22:30,766
Bagaimana jika ada yang bertanya padaku?
485
00:22:30,933 --> 00:22:32,560
Mereka tak akan menanyakan pertanyaan apapun padamu.
486
00:22:32,726 --> 00:22:34,444
Begitu rapat dimulai, kau akan
melanjutkan tanpa memulai apapun.
487
00:22:34,603 --> 00:22:36,401
Saat rekan bertanya padamu
tentang dokumen kesepakatan...
488
00:22:36,564 --> 00:22:39,443
Kau akan dengan tenang
menyerahkannya kepada mereka...
489
00:22:39,608 --> 00:22:41,281
Aku mengerti. Berperan penting,
Tapi tetap mempertahankan kenyataan.
490
00:22:41,443 --> 00:22:42,615
- Mudah sekali.
- Tidak! Peranmu kecil.
491
00:22:42,778 --> 00:22:44,155
Aku menghabiskan 9 bulan terakhir...
492
00:22:44,238 --> 00:22:45,535
Bekerja untuk persyaratan transaksi ini.
493
00:22:45,698 --> 00:22:47,871
Yang harus kau lakukan hanya
menyerahkan dokumennya, itu saja.
494
00:22:47,950 --> 00:22:48,951
Bung, Mudah seperti bercinta.
495
00:22:49,118 --> 00:22:51,120
Jangan mengatakan kata seperti itu di rapat, Mitch.
496
00:22:51,287 --> 00:22:52,288
Benar. Catatan bagus.
497
00:22:52,454 --> 00:22:54,923
Untukku, pergilah kerumahku, mengerti?
Semua informasiku ada di kulkas.
498
00:22:55,082 --> 00:22:57,005
Saat kau tiba di tempat suting,
Pergilah ke perias rambut dan wajah.
499
00:22:57,084 --> 00:22:58,085
Dan hafalkan dialogmu.
500
00:22:58,252 --> 00:23:00,596
Yang paling penting,
jangan kacaukan ini, mengerti?
501
00:23:00,754 --> 00:23:03,633
Ini terobosan besarku, banteng
mengamukku, kau dengar?
502
00:23:03,799 --> 00:23:05,767
Kau menghormati seniku,
kau menghormati hidupku.
503
00:23:05,926 --> 00:23:06,927
Dan kau hormati hidupku.
504
00:23:07,094 --> 00:23:08,596
Ya, aku mengerti.
Pelukan kekuatan. Ayo, Baiklah.
505
00:23:10,723 --> 00:23:12,646
Tunggu dulu, Kau harus menjemput Cara.
506
00:23:12,808 --> 00:23:14,810
Jemput Cara dari les balet jam 4 sore, mengerti?
507
00:23:14,977 --> 00:23:16,320
Akan kulakukan ini semua.
508
00:23:16,478 --> 00:23:18,071
Sial!
509
00:23:31,911 --> 00:23:34,505
Terlalu pagi untuk kursus golf, Lockwood?
510
00:23:34,663 --> 00:23:36,290
Luar biasa!
511
00:23:45,841 --> 00:23:47,013
Num-nums!
512
00:23:47,426 --> 00:23:49,019
Hebat!
513
00:23:49,428 --> 00:23:51,146
Toko makanan!
514
00:23:52,264 --> 00:23:56,144
Lihat semua ini untuk Mitchie-poo kecil.
515
00:23:56,685 --> 00:23:57,777
Keren!
516
00:23:58,562 --> 00:23:59,859
Disana kau rupanya!
517
00:23:59,939 --> 00:24:02,658
Aku hanya merubah bagian 10-19,
sisanya tetap sama, siap?
518
00:24:03,525 --> 00:24:05,027
Kau pasti Sabrina, huh?
519
00:24:05,861 --> 00:24:06,953
Kau pasti Dave.
520
00:24:07,029 --> 00:24:08,781
Apa kita sedang bermain?
Karena kita telat.
521
00:24:09,031 --> 00:24:11,033
Dia tak bilang padaku kau sungguh
seksi dan menggairahkan.
522
00:24:12,993 --> 00:24:14,791
Maaf. Itu sungguh tak profesional.
Bukan begitu?
523
00:24:15,204 --> 00:24:17,548
Dave, apa kau sarapan mimosa tadi?
jadi sedikit gugup?
524
00:24:17,706 --> 00:24:18,707
Itu gurauan. Hei...
525
00:24:18,874 --> 00:24:20,876
Aku punya pertanyaan penting sebelum kita pergi.
526
00:24:21,043 --> 00:24:22,886
Apakah semua makanan disini gratis?
527
00:24:25,506 --> 00:24:26,507
Kau bisa melakukan ini.
528
00:24:26,674 --> 00:24:27,675
Ya, aku mengerti.
529
00:24:27,800 --> 00:24:28,847
Aku mengerti, baiklah.
530
00:24:29,009 --> 00:24:30,010
Mari kita lakukan!
531
00:24:30,094 --> 00:24:31,721
Baiklah, kau ingat ruangannya?
532
00:24:31,887 --> 00:24:34,106
Benar. Disebelah sana. Mengerti.
533
00:24:54,785 --> 00:24:56,628
- Lockwood.
- Ya.
534
00:24:57,579 --> 00:25:00,378
Mungkin kau mau duduk disebelah sini.
535
00:25:02,751 --> 00:25:03,877
Terima kasih.
536
00:25:09,091 --> 00:25:11,264
Sekarang, sebelum kita meresmikan
penggabungan usaha ini...
537
00:25:11,427 --> 00:25:15,148
Apa ada pertanyaan lain?
538
00:25:15,764 --> 00:25:17,311
Analisis di belakang amplop kami...
539
00:25:17,766 --> 00:25:21,441
...menunjukan pernyataan Laba & Rugi kalian
kurang 2% dari yang di harapkan...
540
00:25:21,603 --> 00:25:22,775
Sesuai klausa MAC.
541
00:25:23,605 --> 00:25:25,778
Apa aku bisa mendapat
konfirmasi bahwa EBITDA...
542
00:25:25,941 --> 00:25:28,160
...masih berjalan sebagaimana mestinya.
543
00:25:29,278 --> 00:25:30,279
Dave?
544
00:25:32,573 --> 00:25:34,792
Dave!
Iya. Dave disini.
545
00:25:37,286 --> 00:25:38,287
Hei, bung.
546
00:25:38,412 --> 00:25:39,459
Hei.
547
00:25:39,955 --> 00:25:41,127
Aku membawakan barangmu...
548
00:25:42,541 --> 00:25:43,542
Boom!
549
00:25:43,959 --> 00:25:45,632
Bukan, Dave...
550
00:25:45,794 --> 00:25:49,515
Mr. Kinkabe punya pertanyaan tentang EBITDA.
551
00:25:54,470 --> 00:25:55,471
Baiklah.
552
00:25:58,474 --> 00:25:59,475
Bagaimana itu?
553
00:26:03,145 --> 00:26:04,146
Bagus.
554
00:26:06,106 --> 00:26:07,483
Bagus?
555
00:26:09,151 --> 00:26:10,368
Apa maksudku?
556
00:26:11,327 --> 00:26:12,954
EBITDA itu buruk..
557
00:26:13,280 --> 00:26:14,372
Sangat mengerikan.
558
00:26:16,325 --> 00:26:18,703
Apa maksudmu preminya harus disesuaikan?
559
00:26:19,036 --> 00:26:20,037
Aku tak mengatakan itu.
560
00:26:20,204 --> 00:26:21,956
Apa kau dengar aku mengatakan itu? Tidak.
561
00:26:22,122 --> 00:26:23,123
Bagaimana dengan WACC kita?
562
00:26:23,707 --> 00:26:25,584
Apa?
Proyek Ruang Publik apa yang kau gunakan?
563
00:26:25,667 --> 00:26:27,669
- Apa itu?
- Apa keuntungannya stabil?
564
00:26:27,753 --> 00:26:28,800
Tunggu dulu, semuanya.
565
00:26:28,879 --> 00:26:31,723
Ada 25 orang disini.
Bisa kau tanya ke orang lain?
566
00:26:31,882 --> 00:26:33,259
Apa tak ada orang yang bisa
menjawab pertanyaan itu?
567
00:26:33,425 --> 00:26:35,098
- Dave?
- Ya.
568
00:26:35,260 --> 00:26:37,683
Tugasmu untuk megetahui ini.
569
00:26:37,930 --> 00:26:39,853
Ya, Aku tahu.
570
00:26:40,224 --> 00:26:43,273
Kalian tahu, kita...
Semuanya...
571
00:26:44,019 --> 00:26:45,020
Begini saja...
572
00:26:45,854 --> 00:26:47,948
Kita sangat kaya!
573
00:26:48,107 --> 00:26:49,905
Semua orang disini kaya!
574
00:26:50,943 --> 00:26:52,570
Jadi, mari tanda tangani ini.
575
00:26:52,736 --> 00:26:55,535
Hal buruk apa yang akan terjadi?
Benarkan?
576
00:26:55,697 --> 00:26:57,995
Kita hanya perlu memulai pestanya...
577
00:26:58,117 --> 00:27:00,415
...dengan beberapa sushi dan sake bombs.
578
00:27:00,577 --> 00:27:03,706
Membeli Moustache.
Dan karaoke sebagai pencuci mulut?
579
00:27:03,872 --> 00:27:05,044
Apa yang dirugikan?
580
00:27:05,207 --> 00:27:08,051
Sepakati saja. oke?
581
00:27:08,210 --> 00:27:09,587
Apa ini lelucon?
582
00:27:10,045 --> 00:27:11,422
Apa kau berusaha meracuni sumurnya?
583
00:27:11,588 --> 00:27:13,636
Kaulah yang ada di ekspedisi
memancingnya, Kinkabe.
584
00:27:13,799 --> 00:27:15,722
Kau tak pernah serius tentang
penggabungan usaha ini.
585
00:27:15,801 --> 00:27:16,848
Aku?
586
00:27:16,927 --> 00:27:19,555
Orang tolol ini bekerja untukmu.
Kaulah yang menyabotasinya.
587
00:27:19,721 --> 00:27:21,769
Brengsek kau...
"Tolol" adalah kata kasar disni.
588
00:27:21,932 --> 00:27:22,933
Penggabungan usaha ini berakhir!
589
00:27:23,100 --> 00:27:26,320
Kau baru saja membuat kesalahan
terbesar dalam karirmu, tuan.
590
00:27:26,478 --> 00:27:28,071
- Sampai jumpa di pengadilan.
- Tidak, tidak.
591
00:27:28,230 --> 00:27:30,483
Benar-benar omong kosong!
592
00:27:31,400 --> 00:27:32,902
Tunggu dulu.
Jangan berdiri.
593
00:27:33,068 --> 00:27:35,241
Apa istirahat?
Kita sedang istirahat?
594
00:27:36,071 --> 00:27:37,288
Istirahat sejenak?
595
00:27:39,408 --> 00:27:40,580
Apa-apan itu?
596
00:27:40,742 --> 00:27:42,995
Tenang, ini bagus.
597
00:27:43,162 --> 00:27:44,414
Lihat betapa hebatnya ini.
598
00:27:44,580 --> 00:27:48,084
Ini semua bagian dari rencana rahasiaku.
599
00:27:48,250 --> 00:27:49,752
- Benarkah?
- Tentu saja.
600
00:27:49,918 --> 00:27:50,919
Kau sedikit menyakiti tanganku.
601
00:27:52,921 --> 00:27:55,800
Perjanjian ini sungguh penting
demi keselamatan perusahaan ini.
602
00:27:55,966 --> 00:27:57,309
- Apa kau mengerti?
- Aku mengerti.
603
00:27:57,759 --> 00:27:59,887
Aku tahu apa yang kulakukan.
Aku sudah melakukannya sejak...
604
00:27:59,970 --> 00:28:01,347
Berapa lama aku bekerja disini?
605
00:28:01,513 --> 00:28:03,311
Berapa lama aku bekerja disini?
Kau tahu itu.
606
00:28:03,473 --> 00:28:04,645
Entahlah.
607
00:28:05,017 --> 00:28:06,564
- Sembilan mungkin sepuluh tahun
- Ya.
608
00:28:06,768 --> 00:28:08,941
- Ya, sempurna
- Tepat sepuluh tahun
609
00:28:09,104 --> 00:28:10,856
Apa aku pernah berbohong padamu?
610
00:28:11,440 --> 00:28:12,487
Tidak.
611
00:28:13,942 --> 00:28:14,943
Percayalah padaku, bro.
612
00:28:15,194 --> 00:28:16,195
Bro?
613
00:28:17,946 --> 00:28:18,947
Baiklah.
614
00:28:19,198 --> 00:28:22,623
Tapi mulai hari ini, kau akan diawasi ketat!
615
00:28:22,784 --> 00:28:23,876
Paham?
616
00:28:24,036 --> 00:28:26,630
Pergilah, pakailah pakaian yang layak
617
00:28:26,788 --> 00:28:27,880
Kau seperti orang Yahudi
618
00:28:28,624 --> 00:28:29,796
Oh.
619
00:28:32,502 --> 00:28:35,130
Permisi, halo
Dimana tempat parkir selebriti?
620
00:28:45,140 --> 00:28:47,017
- Halo yang disana
- Hai, apa kabar?
621
00:28:48,310 --> 00:28:49,903
Dimana tempat make-up nya?
622
00:28:50,062 --> 00:28:51,689
Mitch Planko.
Inilah aku.
623
00:28:55,150 --> 00:28:56,151
Sebelah sana
624
00:28:56,818 --> 00:28:57,910
Sial
625
00:29:02,407 --> 00:29:04,159
Oh, lihatlah itu
Sepertinya menyenangkan
626
00:29:06,245 --> 00:29:07,246
Semuanya sudah siap.
627
00:29:07,496 --> 00:29:10,090
Apa kau mau sesuatu?
Air Vitamin atau bir?
628
00:29:10,249 --> 00:29:12,172
Tidak, terima kasih
Aku mau bertanya sebentar.
629
00:29:12,334 --> 00:29:13,927
Apa artinya, "TP?"
630
00:29:14,503 --> 00:29:15,880
Tembakan Payudara.
631
00:29:16,171 --> 00:29:17,923
Dan, "TGP," yang disini?
632
00:29:18,090 --> 00:29:20,343
- Tembakan Goyangan Payudara.
- Tembakan Goyangan Payudara.
633
00:29:20,842 --> 00:29:22,719
Steve Driver, cepat ke lokasi.
634
00:29:23,178 --> 00:29:25,306
Aku penasaran, film apa ini?
635
00:29:25,389 --> 00:29:26,390
Ini Lorno.
636
00:29:27,015 --> 00:29:29,188
Aku tak hafal jenis film.
Apa ini film Eropa?
637
00:29:29,351 --> 00:29:31,945
Lorno, "Light porno. "
Payudara dan bayangan.
638
00:29:32,104 --> 00:29:33,856
Pernahkah kau dengar Skinemax?
639
00:29:37,943 --> 00:29:38,944
Oh, tidak
640
00:29:39,027 --> 00:29:40,074
Ayolah, kawan besar
641
00:29:40,529 --> 00:29:42,281
Tidak, tidak, tidak!
Minyaki lagi! Minyaki lagi!
642
00:29:42,447 --> 00:29:43,699
Buat dia berkilau seperti ikan
643
00:29:43,865 --> 00:29:44,866
Apa kau yang memimpin disini?
644
00:29:45,033 --> 00:29:47,035
Mitch, aku Valtan, sang sutradara
645
00:29:47,202 --> 00:29:49,671
Oh, bagus, karena ada kesalahan...
646
00:29:49,746 --> 00:29:50,793
Mona!
647
00:29:50,956 --> 00:29:52,253
- Aku disini!
- Dimana dia...
648
00:29:52,374 --> 00:29:53,375
Hei!
649
00:29:54,251 --> 00:29:56,379
Ini adegannya, oke?
Mitch, kau akan masuk dengan pistol...
650
00:29:56,545 --> 00:29:57,717
Mana pistolnya?
651
00:29:58,672 --> 00:30:00,845
Mitch, kau masuk.
Penjaga berusaha mencegahmu.
652
00:30:00,924 --> 00:30:04,269
Dialogmu, Dialogmu, Dialogmu,
Lalu kau hajar dia sampai pingsan, oke?
653
00:30:04,469 --> 00:30:06,471
Kau lihat Mona.
Dia berbaring di kasur.
654
00:30:06,555 --> 00:30:08,353
Lalu goyangkan payudaranya,
Goyangkan payudaranya, goyangkan payudaranya
655
00:30:08,432 --> 00:30:13,279
Gerakan lambat, goyangkan payudaranya
Dan kau jilat payudaranya,
656
00:30:13,353 --> 00:30:15,321
Kecepatan Biasa,
Goyangkan Payudaranya
657
00:30:15,397 --> 00:30:17,616
Pukul pantatnya, Pukul pantatnya, Pukul pantatnya,
658
00:30:17,691 --> 00:30:20,570
Dan angin berhembus, memadamkan lilin,
Bagaimana menurutmu?
659
00:30:21,653 --> 00:30:23,451
- Oh, itu seperti puisi!
- Ini seperti puisi!
660
00:30:24,323 --> 00:30:27,076
Mitch, kau akan tampak hebat dalam film kita.
661
00:30:27,159 --> 00:30:28,661
Cepat bersiap!
662
00:30:28,744 --> 00:30:31,042
- Lakukanlah yang terbaik.
- Bersiap, semuanya.
663
00:30:31,496 --> 00:30:33,419
- Kau mau aku untuk...
- Jangan berisik disini, ini adegan berat
664
00:30:33,498 --> 00:30:35,091
Kamera merekam
665
00:30:35,792 --> 00:30:37,794
- Tunggu dulu.
- Dan beraksi!
666
00:30:41,256 --> 00:30:42,257
Hei.
667
00:30:43,342 --> 00:30:44,514
Beraksi!
668
00:30:50,098 --> 00:30:51,350
Tak boleh masuk!
669
00:30:52,768 --> 00:30:54,020
Mitch, disini.
670
00:30:55,604 --> 00:30:57,447
Jika kau...
671
00:30:58,106 --> 00:31:01,280
Jika kau menghadangku, Taco, akan kubunuh kau
672
00:31:01,860 --> 00:31:02,861
Ini tak benar.
673
00:31:02,944 --> 00:31:05,493
Baiklah, ayolah!
Hajar saja dia, cepat masuk!
674
00:31:05,655 --> 00:31:07,373
Terus berakting!
Terus berakting!
675
00:31:07,449 --> 00:31:08,450
Beraksi!
676
00:31:13,205 --> 00:31:14,627
Ayolah, Aku sudah memukulnya
677
00:31:14,831 --> 00:31:17,710
Baiklah, nanti kita perbaiki.
Terus berakting! Terus berakting!
678
00:31:17,876 --> 00:31:18,968
Terus berakting! Terus berakting!
679
00:31:22,631 --> 00:31:23,974
Lola, bangun dan terkejut
680
00:31:25,509 --> 00:31:27,887
Astaga!
681
00:31:28,178 --> 00:31:32,479
Steve Driver, kau benar-benar hebat
682
00:31:32,808 --> 00:31:33,809
Sobek bajumu.
683
00:31:37,854 --> 00:31:38,901
Ya Tuhan!
684
00:31:39,064 --> 00:31:42,159
Oh, ya, makan payudaranya, nak
Makan payudaranya
685
00:31:42,317 --> 00:31:44,911
Ya, ya!
Makan payudaranya
686
00:31:45,487 --> 00:31:46,739
Oh, sial.
687
00:31:47,989 --> 00:31:50,833
Seperti kau tak mau berpisah, nak!
688
00:31:51,576 --> 00:31:54,250
- Ya!
- Sarapan sang juara, nak!
689
00:31:54,663 --> 00:31:56,336
Puncaknya untuk bercinta
690
00:31:56,498 --> 00:31:57,920
Lakukan! Di kasur!
691
00:31:58,083 --> 00:32:00,211
Lakukanlah padaku, Steve!
692
00:32:00,377 --> 00:32:01,879
- Ayolah!
- Baiklah, baiklah, baiklah!
693
00:32:02,045 --> 00:32:03,342
Ya!
694
00:32:03,505 --> 00:32:05,007
Goyangkan pantatnya, nak
695
00:32:05,340 --> 00:32:06,933
Lakukan, nak!
696
00:32:07,092 --> 00:32:09,186
Kendurkan pinggulmu,
Kendurkan pinggulmu.
697
00:32:09,344 --> 00:32:11,017
Lakukan!
Semakin intim!
698
00:32:11,179 --> 00:32:12,772
Ya!
699
00:32:13,181 --> 00:32:14,774
Masukan jempolmu ke pantatnya!
700
00:32:16,685 --> 00:32:17,686
Apa?
701
00:32:18,353 --> 00:32:20,355
Masukan jempolmu ke pantatnya!
702
00:32:21,565 --> 00:32:23,317
Aku bersumpah itu bersih dan higienis
703
00:32:23,400 --> 00:32:25,778
Lakukanlah seolah-olah kau memakannya
704
00:32:26,194 --> 00:32:27,195
Ahhh...
705
00:32:27,404 --> 00:32:28,530
Tidak!
706
00:32:34,035 --> 00:32:36,037
Aku pernah membunuh Orang.
707
00:32:36,121 --> 00:32:37,794
Kebanyakan pria.
708
00:32:38,707 --> 00:32:40,630
Aku tak diperbolehkan kembali ke Blok Eastern
709
00:32:42,169 --> 00:32:45,173
Sekarang, masukan jempolmu ke pantat wanita baik ini
710
00:32:46,840 --> 00:32:50,094
Atau, kau ingin mendapat kecelakaan disini
711
00:32:50,177 --> 00:32:53,147
Mungkin lampu jatuh ke kepalamu,
Mungkin kau tersetrum.
712
00:32:53,221 --> 00:32:56,725
Mungkin mulutmu berbusa tiba - tiba.
Aku tak tahu.
713
00:32:56,892 --> 00:32:59,065
Tempat syuting bisa menjadi tempat paling berbahaya
714
00:32:59,227 --> 00:33:00,479
Mmm-hmm.
715
00:33:00,979 --> 00:33:03,073
Baiklah, dan bersenang-senanglah
716
00:33:03,148 --> 00:33:05,742
Baiklah, terus rekam, terus rekam!
717
00:33:07,027 --> 00:33:08,404
Aku akan pergi ke neraka.
718
00:33:11,156 --> 00:33:12,829
Oh, Steve!
719
00:33:12,908 --> 00:33:15,377
Ini seperti Natal di pantatku!
720
00:33:16,411 --> 00:33:18,004
Putar jempolmu!
Putar jempolmu!
721
00:33:18,163 --> 00:33:19,255
Seperti iPhone.
722
00:33:19,581 --> 00:33:20,628
Ya
723
00:33:20,832 --> 00:33:22,584
Hei, belilah barang elektronik!
724
00:33:22,751 --> 00:33:24,753
Belilah Angry Birds!
725
00:33:24,920 --> 00:33:26,763
Dan Dimitri masuk.
726
00:33:27,839 --> 00:33:28,931
Dimitri?
727
00:33:31,009 --> 00:33:32,010
Hai, Dimitri.
728
00:33:32,260 --> 00:33:33,603
Apa yang kau lakukan pada istriku?
729
00:33:33,762 --> 00:33:36,857
- Dorong!
- Jangan berimprovisasi!
730
00:33:37,015 --> 00:33:38,688
Terus dorong!
Terus dorong!
731
00:33:38,850 --> 00:33:41,273
- Goyangkan!
- Oh, hei, hei, hei.
732
00:33:41,436 --> 00:33:42,779
Sekarang cium pria itu
733
00:33:42,938 --> 00:33:44,781
Tidak, tidak, tidak
Tak usah, Dimitri.
734
00:33:44,940 --> 00:33:47,113
Kau cium pria itu
735
00:33:47,275 --> 00:33:48,242
Ayolah
736
00:33:48,318 --> 00:33:49,319
Tak usah, tak usah
737
00:33:53,949 --> 00:33:55,792
Lengan tinggi
Lengan tinggi
738
00:33:55,951 --> 00:33:57,794
Teruslah tersenyum
739
00:33:58,411 --> 00:33:59,412
Bagus sekali
740
00:34:00,705 --> 00:34:02,127
Fokus
741
00:34:02,749 --> 00:34:04,626
Angkat lengan. Lebih tinggi
742
00:34:04,793 --> 00:34:05,794
Luar biasa
743
00:34:05,961 --> 00:34:07,383
Tersenyum, fokus
744
00:34:11,466 --> 00:34:14,094
Cara, tetaplah berdiri pada kakimu
745
00:34:16,304 --> 00:34:17,977
Mari mulai lagi!
746
00:34:25,480 --> 00:34:27,027
Bukankah aku harus duduk di kursiku?
747
00:34:27,190 --> 00:34:28,191
Tidak, tidak, tak usah
748
00:34:28,358 --> 00:34:30,326
Hei, ceritakan gadis yang mendorongmu jatuh itu
749
00:34:30,485 --> 00:34:32,328
Namanya Nicolette Peters.
750
00:34:32,487 --> 00:34:34,535
Dia sering melakukannya
751
00:34:34,698 --> 00:34:37,451
Dia sering melakukannya?
Mengapa kau tak melawan balik?
752
00:34:38,326 --> 00:34:39,999
Uh, karena kau melarangku
753
00:34:40,161 --> 00:34:41,287
Aku apa?
754
00:34:41,454 --> 00:34:44,549
Kau bilang aku harus menyelesaikan masalah secara baik-baik
755
00:34:45,458 --> 00:34:47,961
Uh, kau tahu, ayah terkadang...
756
00:34:48,128 --> 00:34:50,506
Bagaimana menjelaskan..,..
Ini yang harus kau lakukan
757
00:34:50,672 --> 00:34:54,393
Kau harus menyelesaikan masalahmu secara baik-baik seperti ini, oke
758
00:34:54,551 --> 00:34:57,225
Kau taruh jalang itu di punggungmu dan kau banting dia.
759
00:34:57,387 --> 00:34:58,388
Kau tahu caranya membanting?
760
00:34:58,888 --> 00:35:00,231
- Apa?
- Dengarkan aku
761
00:35:00,390 --> 00:35:02,358
Jika seseorang mendatangimu dengan pisau,
762
00:35:02,434 --> 00:35:04,653
Kau kirim semua keluarganya ke kamar mayat
763
00:35:04,811 --> 00:35:06,028
Itulah yang namanya membela diri
764
00:35:06,187 --> 00:35:08,189
Jika kau tidak menyerang jalang itu dengan keras,
765
00:35:08,356 --> 00:35:09,482
Dirimu akan dijual...
766
00:35:09,566 --> 00:35:11,489
Untuk sekantung makanan ringan dan jeli
767
00:35:11,651 --> 00:35:13,745
Kau paham yang kukatakan padamu?
768
00:35:14,195 --> 00:35:16,493
Selalu pecahkan masalahmu dengan kekerasan
769
00:35:16,656 --> 00:35:18,203
Baiklah, ayah
770
00:35:18,366 --> 00:35:19,413
Bagus
771
00:35:19,993 --> 00:35:21,336
Kau mau Pinkberry?
772
00:35:26,833 --> 00:35:27,880
Hei.
773
00:35:28,084 --> 00:35:29,210
Hei, bagaimana kabarnya?
774
00:35:29,377 --> 00:35:31,095
- Diamlah!
- Apa yang terjadi?
775
00:35:31,296 --> 00:35:32,923
Aku membuat Tn. jempolku melakukan perjalanan liar
776
00:35:33,089 --> 00:35:34,591
Pertama, katakan padaku bagaimana perjanjiannya?
777
00:35:34,758 --> 00:35:36,101
Keren, perjanjiannya keren
778
00:35:36,259 --> 00:35:37,727
Bagus, jadi sudah selesai?
779
00:35:37,886 --> 00:35:39,934
Ya, sudah selesai
Selesai dengan tuntas
780
00:35:40,096 --> 00:35:41,097
Sedikit ada masalah, tapi...
781
00:35:41,264 --> 00:35:42,766
Apa maksudmu ada masalah?
782
00:35:42,932 --> 00:35:43,933
Sedikit ada masalah
783
00:35:44,017 --> 00:35:46,361
Bosmu itu anti-Semite.
Kau tahu itu?
784
00:35:46,519 --> 00:35:48,271
Oh, Tuhanku!
Apa yang kau lakukan?
785
00:35:48,438 --> 00:35:50,111
Aku melakukannya dengan bagus dan keren,
Seperti yang kita bicarakan,
786
00:35:50,273 --> 00:35:52,196
Lalu si cumi-cumi sial, orang Jepang itu,
787
00:35:52,359 --> 00:35:54,157
Si pilot Kamikaze datang padaku
788
00:35:54,235 --> 00:35:55,612
Menyerangku dengan pertanyaan
789
00:35:55,695 --> 00:35:57,538
Aku melakukan sedikit improvisasi,
Dan mereka sangat marah.
790
00:35:57,697 --> 00:35:59,040
Katakan padaku bagaimana akhirnya?
791
00:35:59,199 --> 00:36:01,668
- Kau akan pergi ke pengadilan
- Tidak! Sial! Oh, Tuhanku!
792
00:36:01,826 --> 00:36:02,873
Bosmu sedikit marah
793
00:36:03,036 --> 00:36:04,288
Kubilang ini bagian dari rencana rahasiaku
794
00:36:04,454 --> 00:36:05,455
Tidak, tak mungkin!
795
00:36:05,622 --> 00:36:08,421
Kita sedang mengatasinya.
Katakan padaku, bagaimana bagianku?
796
00:36:08,583 --> 00:36:10,756
- Oh, bagianmu?
- Bagaimana pekerjaanku?
797
00:36:10,835 --> 00:36:12,587
Mitch, ada apa denganmu?
798
00:36:12,671 --> 00:36:13,763
Itu film porno!
799
00:36:13,922 --> 00:36:15,344
Itu Lorno,
Porno ringan.
800
00:36:15,507 --> 00:36:16,850
Kemaluanmu tetap di celanamu!
801
00:36:17,008 --> 00:36:18,225
Mereka tidak menyuruhmu mengeluarkannya 'kan?
802
00:36:18,385 --> 00:36:21,104
Tapi jempolku masuk di tiga pantat wanita!
803
00:36:21,262 --> 00:36:22,889
Oh, sial, jauhkan makanan dari vaginamu.
804
00:36:23,056 --> 00:36:24,057
Apa kau menyelesaikannya?
805
00:36:24,224 --> 00:36:25,441
Aku menyelesaikannya, Mitchell.
806
00:36:25,600 --> 00:36:26,692
Apa yang Kau lakukan?
807
00:36:26,768 --> 00:36:27,769
Sudah cukup hari ini.
Bagus.
808
00:36:27,936 --> 00:36:28,983
Kau sedang di alam mimpi.
809
00:36:29,062 --> 00:36:31,110
Kau sedang di alam mimpi sialan!
Bahkan pekerjaanmu menyebalkan.
810
00:36:31,272 --> 00:36:32,615
Ini tidak akan berhasil.
811
00:36:32,774 --> 00:36:35,744
Ini tidak akan berhasil.
Sudah keterlaluan.
812
00:36:41,366 --> 00:36:43,619
Hei, teman, tunggu dulu.
Apa yang mau kau beritahu padanya?
813
00:36:43,785 --> 00:36:44,786
Aku mengatakan yang sebenarnya.
814
00:36:44,953 --> 00:36:46,296
Kebenaran?
Ya.
815
00:36:46,454 --> 00:36:47,546
Mungkin akan berhasil.
816
00:36:47,622 --> 00:36:48,623
Jamie akan tahu apa yang harus dilakukan.
817
00:36:49,082 --> 00:36:51,460
Jame. Jame.
818
00:36:52,794 --> 00:36:53,966
Hei, manis.
819
00:36:54,129 --> 00:36:55,176
Hai, Ayah!
820
00:36:56,214 --> 00:36:57,306
Hei!
821
00:36:57,465 --> 00:36:59,308
Hei, putri kecilku yg beranjak dewasa.
822
00:36:59,467 --> 00:37:00,719
Aku tidak bicara seperti itu.
823
00:37:00,885 --> 00:37:02,728
Pasti.
Aku tidak pernah. Tidak seorangpun bilang begitu.
824
00:37:02,887 --> 00:37:04,389
Jamie, hei!
Jamie, Jamie, Jamie.
825
00:37:04,556 --> 00:37:06,308
Aku sangat senang kau di sini.
Sudah begitu gila.
826
00:37:06,933 --> 00:37:08,731
Oh, itu pas sekali.
827
00:37:08,893 --> 00:37:10,645
Hei, Mitch.
Jamie, kita perlu bicara.
828
00:37:10,812 --> 00:37:11,813
Apa kau mau tinggal untuk makan malam?
829
00:37:11,980 --> 00:37:14,779
Tidak, aku tidak bisa tinggal untuk makan malam,
walau aku ingin...
830
00:37:14,941 --> 00:37:16,113
Dengar, aku harus
mengatakan sesuatu.
831
00:37:16,276 --> 00:37:18,825
Aku tidak bisa ngobrol sekarang, Mitch.
Sudah jadi gila di sini.
832
00:37:18,987 --> 00:37:20,910
Waktu tidur si kembar sudah
lewat setengah jam yang lalu.
833
00:37:21,072 --> 00:37:23,495
Apa yang kau lakukan?
Apa kau, sejenis hewan?
834
00:37:23,658 --> 00:37:25,080
Dan Cara harus
mengerjakan PR nya.
835
00:37:25,243 --> 00:37:28,588
Aku dapat panggilan telepon darurat
dalam empat menit.
836
00:37:28,747 --> 00:37:29,919
Kau tahu gedung itu?
837
00:37:30,081 --> 00:37:32,004
Nomor 11, Gedung cerita?
Yup.
838
00:37:32,167 --> 00:37:35,296
Entah bagaimana aku harus menghapus tiga cerita.
Bukankah itu gila?
839
00:37:35,378 --> 00:37:36,379
Ya.
840
00:37:36,463 --> 00:37:37,806
Ini sangat konyol.
Ini tidak masuk akal sama sekali.
841
00:37:37,964 --> 00:37:39,181
Aku bukan Mitch.
842
00:37:40,508 --> 00:37:42,306
Apa?
Aku Mitch.
843
00:37:42,469 --> 00:37:44,563
Dia Mitch. Aku Mitch.
Entah bagaimana kami bertukar tubuh.
844
00:37:44,637 --> 00:37:46,139
Dan aku Dave.
Dia Dave. Ya.
845
00:37:46,222 --> 00:37:47,269
Oh.
846
00:37:47,348 --> 00:37:49,976
yang terjadi adalah, kami kencing
di air mancur ajaib...
847
00:37:50,143 --> 00:37:51,816
He-eh....
dan besoknya itu menghilang.
848
00:37:51,978 --> 00:37:54,197
Mereka memindahkan air mancurnya,
jadi sekarang kami sedang mencari itu.
849
00:37:54,355 --> 00:37:56,198
Dan ketika mereka menemukannya,
kami akan bertukar kembali.
850
00:37:56,357 --> 00:37:57,358
Kami harus kencing
karena kami mabuk.
851
00:37:57,525 --> 00:37:58,617
Kami mabuk.
852
00:37:58,777 --> 00:38:01,030
Kedengarannya seperti rencana.
Bisakah kau mulai memandikan si kembar?
853
00:38:01,362 --> 00:38:03,035
Oke, labu, ini...
854
00:38:03,198 --> 00:38:05,200
Mitch, tidak.
855
00:38:05,283 --> 00:38:07,536
Jangan panggil aku
labu, oke?
856
00:38:07,702 --> 00:38:09,875
Dan kau berjanji padaku bahwa
kau akan membersihkan...
857
00:38:10,038 --> 00:38:11,381
Bisakah kau mematikan ini?
858
00:38:11,539 --> 00:38:13,883
Baunya seperti kubis sekarang!
Jamie, Jamie, Jamie, duduk.
859
00:38:14,042 --> 00:38:15,840
Satu detik..
Cukup hibur aku, oke?
860
00:38:16,002 --> 00:38:18,221
Aku ingin kau
bertanya kepadaku satu hal...
861
00:38:18,379 --> 00:38:19,380
Aku tidak ingin bermain denganmu.
862
00:38:19,547 --> 00:38:20,548
...Yang cuma Dave
yg bisa menjawabnya...
863
00:38:20,715 --> 00:38:22,513
Hanya satu pertanyaan.
Tolong, aku mohon padamu.
864
00:38:22,675 --> 00:38:23,892
Ide bagus.
865
00:38:24,302 --> 00:38:27,397
Oke, kapan hari jadi kita, Dave?
866
00:38:27,722 --> 00:38:30,066
17 April.
Silahkan pertanyaan berikutnya.
867
00:38:30,266 --> 00:38:31,267
Salah.
868
00:38:31,476 --> 00:38:32,693
Hampir benar. Sembilan Belas.
869
00:38:32,769 --> 00:38:35,067
17 adalah Ultah putrimu,
Hari Jadian kalian tanggal 19.
870
00:38:35,230 --> 00:38:36,698
- Kenapa kau tahu?
- Kaupikir aku monster?
871
00:38:36,815 --> 00:38:38,658
Aku mengirimkan kartu ucapan selamat setiap tahun.
Jamie, dengarkan aku.
872
00:38:38,733 --> 00:38:39,734
Tanyakan padaku apa pun.
873
00:38:39,859 --> 00:38:41,987
Oh, Tuhan!
Mitch,
874
00:38:42,070 --> 00:38:44,072
Aku tidak punya
waktu untuk ini!
875
00:38:44,239 --> 00:38:46,241
Ayolah, satu lagi.
Tapi yg sulit.
876
00:38:46,407 --> 00:38:48,159
Yang cuma Dave yg tahu.
Sebuah pernyataan yg sulit untuk dijawab.
877
00:38:48,326 --> 00:38:51,921
Baik. Apa warna favoritku, Dave?
878
00:38:55,041 --> 00:38:56,668
Merah.
Celadon.
879
00:38:57,085 --> 00:38:59,008
Apa kau tidak mengerti apa yang
coba kita kerjakan di sini?
880
00:38:59,170 --> 00:39:00,763
Bahkan tidak setetes pun
warna merah di ruangan ini.
881
00:39:00,922 --> 00:39:02,265
Semua coraknya Celadon
882
00:39:02,423 --> 00:39:03,424
Ini sepertinya tidak membantu.
883
00:39:03,550 --> 00:39:05,894
Oke, Sayang, aku mengerti.
884
00:39:06,052 --> 00:39:08,020
Aku akan
memberitahumu sesuatu
885
00:39:08,096 --> 00:39:09,598
yang cuma, Dave,
yang tahu.
886
00:39:10,014 --> 00:39:12,563
Tiga tahun lalu,
Kau mengambil vibratormu...
887
00:39:12,725 --> 00:39:15,274
- Kau mengambil vibratormu...
- Di pagi hari!
888
00:39:15,436 --> 00:39:18,531
Ke bak mandi...
dan Vibratornya korslet
889
00:39:18,606 --> 00:39:20,279
dan menyetrum
vaginamu.
890
00:39:20,358 --> 00:39:21,359
Tunggu dulu.
891
00:39:21,442 --> 00:39:24,946
Dan sekarang ada sedikit
luka menarik disitu..
892
00:39:29,701 --> 00:39:30,793
Ya.
893
00:39:37,542 --> 00:39:38,759
Hai.
894
00:39:39,377 --> 00:39:40,549
Oh, Tuhanku.
895
00:39:40,795 --> 00:39:43,469
Aku tahu. Ini aku.
Ini bukanlah menyenangkan.
896
00:39:43,631 --> 00:39:44,632
Cerita yang bagus.
897
00:39:45,049 --> 00:39:46,767
Kau bajingan!
898
00:39:46,968 --> 00:39:49,141
Beraninya kau
menceritakan itu padanya?
899
00:39:49,220 --> 00:39:50,221
Tuhan!
900
00:39:50,305 --> 00:39:52,649
Apa yang aneh
dengan kalian berdua?
901
00:39:52,807 --> 00:39:53,808
Sialan!
902
00:39:53,933 --> 00:39:55,810
Bagaimana jika kuberitahu juga padanya
903
00:39:55,977 --> 00:39:58,400
kalau kau punya sebuah zakar
tapi rasanya seperti 2 buah zakar?
904
00:39:58,938 --> 00:40:00,815
Jadi sepertinya kau punya
3 buah zakar.
905
00:40:00,982 --> 00:40:03,781
Dave punya 3 Zakar.
Satu buket Zakar.
906
00:40:03,860 --> 00:40:04,952
Buruk! Buruk!
907
00:40:07,155 --> 00:40:08,748
Ini ide buruk.
908
00:40:11,242 --> 00:40:13,336
Dengar, aku tidak ingin kau
khawatir tentang apa pun.
909
00:40:13,494 --> 00:40:14,495
Aku akan mampu menjaga kesuciannya.
910
00:40:14,662 --> 00:40:16,005
Kita harus menemukan air mancurnya
sesegera mungkin.
911
00:40:16,164 --> 00:40:18,166
Ini seperti sekaleng
bola tenis di sini.
912
00:40:18,333 --> 00:40:19,960
Satu-satunya permasalahan adalah,
apa yg harus kukatakan pada Jamie?
913
00:40:20,126 --> 00:40:21,127
Apa yang kau beritahukan
pada jamie, tentang apa?
914
00:40:21,294 --> 00:40:23,422
Ketika ia ingin
bercinta malam ini?
915
00:40:23,963 --> 00:40:24,964
Pikirkan tentang hal itu.
916
00:40:27,759 --> 00:40:29,511
Kau tidak boleh berhubungan seks
dengan istriku, Mitch.
917
00:40:29,636 --> 00:40:30,603
Mengerti, teman.
918
00:40:30,678 --> 00:40:32,180
Tapi jika dia sangat
bernafsu padaku,
919
00:40:32,305 --> 00:40:33,807
seorang pria tidak mungkin
cuma tinggal diam.
920
00:40:34,390 --> 00:40:35,437
Mitch.
921
00:40:35,516 --> 00:40:38,269
Dave. Kita mencoba untuk mengeluarkan
sesuatu dari sini, oke?
922
00:40:38,436 --> 00:40:40,279
Sekarang, Aku harus menekannya, oke?
Dia akan tahu.
923
00:40:40,438 --> 00:40:42,691
Sekarang, dalam sehari berapa banyak
kalian berhubungan seks?
924
00:40:42,857 --> 00:40:45,030
Aku harus menghadapi itu.
925
00:40:45,693 --> 00:40:46,694
Sekarang hari apa?
926
00:40:47,362 --> 00:40:49,535
Aku tidak tahu.
Apa hari Selasa?
927
00:40:51,282 --> 00:40:53,660
Ya. Kau tahu?
Ini bukan isu.
928
00:40:53,826 --> 00:40:55,499
Apa artinya?
Kalian tidak berhubungan seks hari Selasa?
929
00:40:57,538 --> 00:40:58,539
hari ini libur?
930
00:41:02,168 --> 00:41:03,169
Itu menggemaskan.
931
00:41:03,711 --> 00:41:04,712
Begini saja.
932
00:41:05,380 --> 00:41:08,509
Jika ia sangat bernafsu...
933
00:41:08,675 --> 00:41:09,892
Lakukan sajalah.
934
00:41:10,051 --> 00:41:12,804
Ya, apa yang bisa kau lakukan?
Kau cuma manusia. Berikan kuncinya padaku.
935
00:41:13,054 --> 00:41:14,977
Pintar.
Ya.
936
00:41:15,139 --> 00:41:16,561
Oke. Kumohon jagalah
dengan baik.
937
00:41:16,724 --> 00:41:18,351
Ini seperti kita
bertukar tunggangan.
938
00:41:18,518 --> 00:41:19,565
Seperti itulah.
939
00:41:20,520 --> 00:41:23,239
Terima kasih, teman,
Kau jadi sangat baik.
940
00:41:39,205 --> 00:41:40,206
Ya Tuhan.
941
00:41:41,082 --> 00:41:44,507
Oh, Tuhan.
Lihatlah ini, huh?
942
00:41:45,003 --> 00:41:47,256
Bang. Terima kasih, Bu.
943
00:41:48,089 --> 00:41:50,387
Mengapa tidak kau ceritakan pada Ayah
apa yang terjadi di sekolah hari ini?
944
00:41:50,550 --> 00:41:53,053
Aku menulis sebuah puisi musim semi
945
00:41:53,219 --> 00:41:57,440
dan Bu Byers cuma meletakkan
puisi Angelica di dinding
946
00:41:57,598 --> 00:41:59,942
dan dia tidak meletakkan
puisiku di dinding.
947
00:42:00,101 --> 00:42:01,603
Dan kenapa
ia melakukan itu?
948
00:42:01,769 --> 00:42:03,021
Kupikir
dia menyukaiku.
949
00:42:03,229 --> 00:42:04,355
Dave.
Ya.
950
00:42:04,522 --> 00:42:05,694
Cara bicara denganmu.
951
00:42:05,857 --> 00:42:07,109
Apa?
Dia bicara denganmu.
952
00:42:07,942 --> 00:42:11,913
Nah, Cara, puisi nya
mungkin jauh lebih baik darimu.
953
00:42:12,405 --> 00:42:13,952
Ayo kita makan.
Dave.
954
00:42:14,115 --> 00:42:15,367
Aku tidak membaca
puisinya,
955
00:42:15,450 --> 00:42:17,248
tapi mungkin dia benar-benar bisa mengubah frase.
Ayo kita makan.
956
00:42:18,578 --> 00:42:20,421
Bilang pada Cara kalau
puisinya bagus.
957
00:42:20,621 --> 00:42:22,623
Kau hanya menyakiti
perasaannya.
958
00:42:22,874 --> 00:42:24,922
Aku bahkan tidak membaca puisinya.
Apa kau ingin aku berbohong padanya?
959
00:42:25,126 --> 00:42:26,878
Apa itu maksudnya?
Baiklah, aku tidak peduli.
960
00:42:27,754 --> 00:42:31,384
Cara, Sayang, puisimu,
yang belum kubaca,
961
00:42:31,549 --> 00:42:34,302
Jauh lebih, lebih baik
dari puisi gadis lain,
962
00:42:34,469 --> 00:42:36,642
yang juga tidak kubaca.
963
00:42:37,597 --> 00:42:38,564
Ayo kita makan.
964
00:42:38,639 --> 00:42:41,142
Ini Cara. Bukan Cara.
965
00:42:41,642 --> 00:42:42,643
apa?
966
00:42:42,769 --> 00:42:44,646
Apa kau sekarang terkena stroke
atau sesuatu?
967
00:42:44,812 --> 00:42:47,816
Apa yg sudah kupanggil?
Bagaimana dengan lagu makan malam, Ayah?
968
00:42:48,900 --> 00:42:49,901
Bagaimana dengan apa?
969
00:42:49,984 --> 00:42:51,327
Apa yang dia katakan?
Lagu makan malam.
970
00:42:51,402 --> 00:42:52,528
Apa itu?
Lagu makan malam?
971
00:42:52,820 --> 00:42:54,993
Apa kau bercanda denganku?
Tidak, aku tidak bercanda.
972
00:42:55,156 --> 00:42:56,908
Ada sebuah lagu?
Nyanyikanlah lagu makan malam, Sayang.
973
00:42:56,991 --> 00:42:58,288
Tentu saja, ada sebuah lagu.
Cukup nyanyikan lagu makan malam.
974
00:42:58,451 --> 00:42:59,498
Aku tidak ingin
menyanyikan itu malam ini.
975
00:42:59,660 --> 00:43:00,661
Tidak, nyanyikan lagu makan malam.
976
00:43:00,828 --> 00:43:01,829
Kau menyanyikan lagu makan malam.
977
00:43:01,996 --> 00:43:03,839
Mungkin kau perlu menyanyikan lagu makan malam.
Nyanyikan lagu makan malam.
978
00:43:03,998 --> 00:43:04,999
Aku muak dengan lagu itu.
979
00:43:05,166 --> 00:43:06,509
Nyanyikan lagu makan malam.
Nyanyikan!
980
00:43:06,667 --> 00:43:08,089
Aku mengerti. Aku mendengarmu.
981
00:43:11,631 --> 00:43:14,510
Lagu makan malam
982
00:43:15,426 --> 00:43:17,849
Lagu makan malam
983
00:43:19,347 --> 00:43:23,147
Kacang-kacangan, kentang,
wortel dan brokoli
984
00:43:23,309 --> 00:43:28,315
Roti dan salad
dan kentang dan ayam
985
00:43:29,649 --> 00:43:30,992
ingin dicicipi
986
00:43:31,150 --> 00:43:32,322
Lagu makan malam.
987
00:43:32,485 --> 00:43:34,283
Itu bahkan bukan
lagu makan malam.
988
00:43:34,445 --> 00:43:36,038
Jadi, aku akan
memberitahumu sesuatu.
989
00:43:36,197 --> 00:43:38,291
kau akan pergi ke depan
dan menuliskan puisi makan malam untukku,
990
00:43:38,449 --> 00:43:39,826
dan aku akan memeriksanya
setelah aku menyelesaikan ini.
991
00:43:39,992 --> 00:43:40,993
Ayo kita mulai.
992
00:43:41,244 --> 00:43:44,373
- Oke.
- Ayah butuh istirahat.
993
00:43:44,789 --> 00:43:46,507
Ide bagus.
994
00:43:49,836 --> 00:43:51,884
Lagu Makan Malam
995
00:43:52,713 --> 00:43:53,885
Bye-bye.
996
00:44:00,638 --> 00:44:03,733
Halo. Hai, Mitch. Ini Tatiana.
997
00:44:05,643 --> 00:44:08,738
Tatiana.
Hai, apa kabar?
998
00:44:08,896 --> 00:44:12,196
Aku akan merasa lebih baik
setelah aku bercinta denganmu
999
00:44:12,567 --> 00:44:13,910
Oh.
1000
00:44:17,029 --> 00:44:19,202
- Halo.
- Mitch.
1001
00:44:19,574 --> 00:44:22,373
Itu Tatiana.
Dia bilang dia akan bercinta denganku.
1002
00:44:23,161 --> 00:44:25,209
Tatiana? Sial,
ya benar.
1003
00:44:25,371 --> 00:44:26,873
Itu jadwal Selasa malam ku,
sesuai jadwal.
1004
00:44:27,039 --> 00:44:28,256
Bercintalah dengannya
demi aku, Dave.
1005
00:44:28,416 --> 00:44:29,918
Butuh waktu yang lama
untuk buat ini jadi kenyataan..
1006
00:44:30,084 --> 00:44:31,256
Aku tidak merasa
bisa melakukan ini.
1007
00:44:31,419 --> 00:44:32,762
Bagaimana bisa...
Hei, Dave!
1008
00:44:32,837 --> 00:44:33,838
Hei, Bung!
1009
00:44:34,005 --> 00:44:36,258
Ayah, aku mencium bau sigung.
1010
00:44:36,424 --> 00:44:37,926
Bukan, tapi ini, nak.
1011
00:44:38,593 --> 00:44:40,937
Apa maksudnya, kau tak terpikir bisa meniduri Tatiana?
1012
00:44:41,095 --> 00:44:42,096
Karena...
1013
00:44:43,014 --> 00:44:45,187
Ya Tuhan, dia disini.
1014
00:44:45,266 --> 00:44:46,518
Dia sudah mengetuk pintu.
1015
00:44:46,726 --> 00:44:48,273
Perkiraanmu tepat, Dave.
1016
00:44:48,769 --> 00:44:50,271
Rasanya seperti aku selingkuh dibelakang Jamie.
1017
00:44:50,438 --> 00:44:52,065
Apa kau mengejekku?
1018
00:44:52,148 --> 00:44:53,616
Di belahan dunia mana kalau ini selingkuh?
1019
00:44:53,774 --> 00:44:55,947
Selingkuh itu ketika setiap bagian dari "Anumu"
1020
00:44:56,110 --> 00:44:58,909
masuk kedalam seorang wanita
yang bukan istrimu, oke?
1021
00:44:59,071 --> 00:45:00,448
Dan "Anumu" masih menempel kuat...
1022
00:45:00,615 --> 00:45:03,960
...didalam celana sialan ini.
1023
00:45:04,118 --> 00:45:06,746
Tetapi aku masih waras.
Itu yang terpenting, bukan?
1024
00:45:06,913 --> 00:45:07,960
Ya Tuhan, kau memang sialan.
1025
00:45:08,122 --> 00:45:10,591
Berapa banyak wanita yang telah
kau tiduri dalam pikiranmu? Ribuan?
1026
00:45:11,751 --> 00:45:13,298
Jutaan, Mitch.
Apakah itu selingkuh?
1027
00:45:13,461 --> 00:45:15,088
Bukan. Itu bukan selingkuh.
1028
00:45:15,254 --> 00:45:18,599
Aku pikir kau masih di badan hukum, pak penasehat.
1029
00:45:18,758 --> 00:45:20,931
Alasanmu benar benar sempurna..
1030
00:45:21,093 --> 00:45:22,891
Ini yang kau inginkan, Dave.
1031
00:45:22,970 --> 00:45:24,142
Seks dengan orang asing,
dan perempuan baru.
1032
00:45:24,305 --> 00:45:26,307
Kau bisa berterima kasih padaku nanti,
dan tutup mulutmu, oke?
1033
00:45:26,515 --> 00:45:28,517
Selamat tinggal. Kirk keluar.
1034
00:45:31,979 --> 00:45:33,697
Aku akan melakukannya.
1035
00:45:37,068 --> 00:45:38,490
Tatiana.
1036
00:45:38,736 --> 00:45:40,158
Permainan dimulai.
1037
00:45:41,364 --> 00:45:43,833
Aku suka caramu membuatku melakukan itu malam ini.
1038
00:45:43,991 --> 00:45:45,664
Apa aku ini? Perampok?
1039
00:45:45,826 --> 00:45:47,248
Sialan.
1040
00:45:48,537 --> 00:45:50,210
Sialan!
1041
00:45:50,665 --> 00:45:52,588
Mengapa kau masih berpakaian?
1042
00:45:52,750 --> 00:45:53,751
Kapan kau melakukan...?
1043
00:45:53,834 --> 00:45:54,835
Sekarang waktunya,
1044
00:45:55,002 --> 00:45:57,255
jadi kita langsung saja sebelum
ini jadi threesome.
1045
00:45:57,421 --> 00:45:58,422
Oh, itu menjijikkan!
1046
00:45:58,589 --> 00:46:00,182
Woo, berhenti sebentar.
berhenti sebentar.
1047
00:46:00,341 --> 00:46:01,513
Kau terlalu berat!
1048
00:46:01,676 --> 00:46:04,020
Payudaraku terasa nyeri.
1049
00:46:04,178 --> 00:46:06,852
Kemungkinan susunya keluar, dan itu memang menyakitkan.
1050
00:46:07,056 --> 00:46:10,105
Oke, oke. Hanya teman.
Hanya teman.
1051
00:46:10,268 --> 00:46:12,270
Baiklah, lalu apa maumu?
1052
00:46:13,104 --> 00:46:14,196
Tidak ada.
1053
00:46:14,355 --> 00:46:15,777
Apa potongan rambut baruku?
1054
00:46:16,357 --> 00:46:17,358
Bukan.
1055
00:46:17,733 --> 00:46:19,201
Apa jasnya terlalu biasa?
1056
00:46:19,360 --> 00:46:21,533
Bukan, ini bukan tentang jasnya.
1057
00:46:21,696 --> 00:46:22,868
Lalu apa?
1058
00:46:23,030 --> 00:46:24,577
Kau tampak seperti orang yang menyenangkan,
1059
00:46:24,740 --> 00:46:26,708
tapi kau sudah hamil minggu lalu?
1060
00:46:26,867 --> 00:46:27,868
Kau bercanda?
1061
00:46:28,035 --> 00:46:30,379
Kau menjemputku di kelas ibu tunggal Lamaze.
1062
00:46:31,038 --> 00:46:33,882
- Terlalu membingungkan.
- Oh, Tuhan.
1063
00:46:34,041 --> 00:46:36,544
Tunggu, tunggu, Tatiana.
Tatiana. Maafkan aku, oke?
1064
00:46:36,711 --> 00:46:38,713
Kau cantik.
Kau sangat cantik.
1065
00:46:38,879 --> 00:46:40,051
Kau hanya...
1066
00:46:40,214 --> 00:46:42,262
Apa? Aku tidak seksi?
1067
00:46:42,425 --> 00:46:44,894
Tidak, tidak. Hei. Dengar,
Aku tidak bilang begitu, oke?
1068
00:46:45,052 --> 00:46:48,352
Kau... Oh, Tuhan!
Aku bisa melihatnya menendang!
1069
00:46:49,557 --> 00:46:50,649
Kau tahu, Mitch?
1070
00:46:50,891 --> 00:46:52,188
Jangan pernah meneleponku lagi.
1071
00:46:52,351 --> 00:46:54,695
Tidak, tunggu.
Tunggu, Tatiana, jangan pergi.
1072
00:46:54,854 --> 00:46:57,733
Maksudku, pergi, tetapi pergi ke rumah sakit.
1073
00:46:58,232 --> 00:47:00,860
Oh, Mitch.
Apa yang kau lakukan?
1074
00:47:01,027 --> 00:47:02,529
Oh, Tuhan.
1075
00:47:03,112 --> 00:47:05,615
Maksudku, ini yang disebut push-up, Dave.
1076
00:47:06,073 --> 00:47:07,416
Menyedihkan.
1077
00:47:10,036 --> 00:47:12,789
Oh, Tuhan, aku benar-benar
merasakannya malam ini.
1078
00:47:13,956 --> 00:47:15,128
Ya ampun.
1079
00:47:15,750 --> 00:47:17,093
Permainan dimulai.
1080
00:47:17,668 --> 00:47:20,512
Oh, Tuhan, ini akan terjadi.
Oh, Mitch!
1081
00:47:21,297 --> 00:47:25,302
Aku akhirnya bisa meniduri Jamie.
Ini saat yang paling indah buatku.
1082
00:47:27,762 --> 00:47:29,764
Aku harap dia suka yang rada aneh.
1083
00:47:59,335 --> 00:48:02,714
Tuhan, aku akan menggagalkannya!
1084
00:48:04,131 --> 00:48:06,384
Oh!
1085
00:48:06,675 --> 00:48:09,144
Aku perlu menenangkan ini
karena makanan Thailand.
1086
00:48:09,470 --> 00:48:11,598
Oh, Tuhan.
1087
00:48:11,847 --> 00:48:13,941
Serius, teman, nyalakan lilinnya.
1088
00:48:14,392 --> 00:48:15,860
Oh, Tuhan.
1089
00:48:31,075 --> 00:48:33,624
Tidak, tidak, tidak. Jangan arahkan benda itu padaku.
1090
00:48:33,786 --> 00:48:34,878
Siram dulu atau apa sajalah.
1091
00:48:34,995 --> 00:48:36,167
Apa?
1092
00:48:37,415 --> 00:48:39,918
Aku tidak percaya kau mengataiku, pistol meletus.
1093
00:48:40,334 --> 00:48:42,428
Pistol meletus?
1094
00:48:42,503 --> 00:48:43,595
Apa kau bercanda?
1095
00:48:43,754 --> 00:48:46,724
Tidak, bukan, nyonya.
Itu tidak akan terjadi malam ini, oke?
1096
00:48:46,882 --> 00:48:49,010
Aku tidak tertarik padamu.
1097
00:48:49,176 --> 00:48:51,725
Berbaliklah dan tidur.
1098
00:49:14,493 --> 00:49:15,585
Sekarang giliranmu.
1099
00:49:15,786 --> 00:49:16,787
Hmm?
1100
00:49:18,330 --> 00:49:20,003
Giliranmu memberi makan bayi.
1101
00:49:20,166 --> 00:49:22,089
Aku tak suka melakukan itu.
1102
00:49:25,796 --> 00:49:27,389
Ayolah.
1103
00:49:27,506 --> 00:49:29,634
Kau bercanda denganku ya?
1104
00:49:29,800 --> 00:49:33,350
Ini jam 3 pagi..
Kau yang lakukan, kau ibunya.
1105
00:49:33,512 --> 00:49:35,640
Aku ibunya!
Ini jam 3 pagi!
1106
00:49:35,806 --> 00:49:38,935
Turun dari ranjang sekarang sebelum aku potong kau!
1107
00:49:39,101 --> 00:49:41,854
Ya Tuhan! Apa-apaan?
1108
00:49:43,439 --> 00:49:45,988
Tak mungkin. Ini hanya...
1109
00:49:49,612 --> 00:49:51,831
Oh, ku mohon.
1110
00:49:52,990 --> 00:49:55,664
Hei, hei! Apa-apaan ini?
1111
00:50:18,140 --> 00:50:22,065
Oh, Tuhan!
Ini tidak mungkin terjadi.
1112
00:50:22,144 --> 00:50:23,191
Apa?
1113
00:50:23,270 --> 00:50:25,693
Hei. Saya selalu berpikir bahwa
istrimu adalah wanita yang baik,
1114
00:50:25,856 --> 00:50:27,199
tapi dia berbicara seperti kuli pelabuhan
1115
00:50:27,274 --> 00:50:29,151
dan dia bertingkah seperti mereka juga.
1116
00:50:29,318 --> 00:50:31,787
Ditambah, aku berpikir anak anakmu manis,
tapi tidak sama sekali.
1117
00:50:31,946 --> 00:50:33,573
Mereka mengerikan.
1118
00:50:33,697 --> 00:50:34,664
Bisa aku bantu?
1119
00:50:34,782 --> 00:50:37,501
Begini. Aku punya dua menjerit...
1120
00:50:38,410 --> 00:50:40,083
Tahan. Ada apa dengan semua erangan itu?
1121
00:50:40,246 --> 00:50:41,247
Kau onani ya?
1122
00:50:41,330 --> 00:50:42,707
Tidak, tidak.
1123
00:50:42,873 --> 00:50:44,125
Ya, ya, ya, memang.
1124
00:50:44,291 --> 00:50:46,669
Dengar, aku tidak pernah dapat privasi lagi.
1125
00:50:46,835 --> 00:50:48,428
Bukan seperti "anuku" kan?
1126
00:50:49,630 --> 00:50:50,631
Apa itu aneh?
1127
00:50:52,007 --> 00:50:54,055
Kau tanya dirimu sendiri.
1128
00:50:54,426 --> 00:50:56,394
Ini sedikit bengkok ke samping.
1129
00:50:57,012 --> 00:50:59,060
Gunakan tangan kirimu, kau putar sedikit.
1130
00:50:59,515 --> 00:51:01,813
Wah hebat.
Terima kasih, kurasa.
1131
00:51:01,976 --> 00:51:03,444
Satu pertanyaan.
1132
00:51:03,602 --> 00:51:05,320
Sudah berapa lama kau cukur yang dibawah ini?
1133
00:51:06,021 --> 00:51:08,023
Aku tidak...
sepertinya,sejak kelas enam.
1134
00:51:08,190 --> 00:51:09,783
Yah, itu mengganggu.
1135
00:51:09,942 --> 00:51:10,943
Membuatnya bertambah beberapa inci,
1136
00:51:11,110 --> 00:51:13,329
dan hanya kau orang yang menikah
yang anunya subur.
1137
00:51:13,487 --> 00:51:14,659
Sekarang, biarkan aku bertanya padamu.
1138
00:51:14,822 --> 00:51:17,200
Jika Tatiana sudah selesai duluan,
1139
00:51:17,283 --> 00:51:19,377
Mengapa kau masih butuh onani?
1140
00:51:19,535 --> 00:51:22,584
Tatiana. Aku tidak berpikir bahwa dia
akan kembali untuk sementara...
1141
00:51:22,746 --> 00:51:23,998
Dia tidak akan kembali lagi, Mitch.
1142
00:51:24,456 --> 00:51:25,503
Apa yang kau lakukan?
1143
00:51:25,583 --> 00:51:27,506
Wanita itu hamil 9 bulan!
1144
00:51:27,710 --> 00:51:29,053
Aku bisa melihat wajah bayinya.
1145
00:51:29,211 --> 00:51:30,838
Aku bilang padamu untuk tidak mengacaukan selasa malamku.
1146
00:51:31,005 --> 00:51:32,427
Apa kau tidak tahu berapa banyak kelas Lamaze...
1147
00:51:32,590 --> 00:51:34,217
...yang sudah kulalui untuk mendapatkannya?
1148
00:51:34,383 --> 00:51:36,886
Ini alasannya kau meneleponku jam 3 pagi?
1149
00:51:37,052 --> 00:51:39,896
Ya, kuli pelabuhan itu membuatku beri makan si kembar.
Apa yang harus aku lakukan?
1150
00:51:40,222 --> 00:51:42,270
Bawa mereka ke dapur.
Yup, tunggu.
1151
00:51:48,772 --> 00:51:51,651
Berhenti menangis.
Ya Tuhan.
1152
00:51:51,817 --> 00:51:54,491
Diam! Aku mendengarmu.
1153
00:51:55,112 --> 00:51:56,614
Mitch.
1154
00:51:57,740 --> 00:52:00,118
Ku mohon. Cukup!
1155
00:52:00,284 --> 00:52:02,412
Kau, disana. Diam.
1156
00:52:03,454 --> 00:52:04,455
Diam.
1157
00:52:06,165 --> 00:52:08,042
Baiklah. Aku di dapur.
1158
00:52:08,208 --> 00:52:09,881
Pergi ke kulkas. Oke.
1159
00:52:11,128 --> 00:52:12,254
Oh.
1160
00:52:12,338 --> 00:52:13,555
Mitch. Apakah kau masih disana?
1161
00:52:13,714 --> 00:52:15,136
Aku di kulkas.
1162
00:52:15,299 --> 00:52:16,516
Cairkan dua kantong ASI...
1163
00:52:16,634 --> 00:52:17,851
...di microwave selama tiga menit.
1164
00:52:18,010 --> 00:52:19,011
Kemudian siapkan dua botol terpisah.
1165
00:52:19,094 --> 00:52:20,095
ASI?
1166
00:52:20,220 --> 00:52:22,063
Pertama, pasang penyaring pada tutupnya.
1167
00:52:22,222 --> 00:52:24,350
Pakai yang biru, bukan yang merah muda.
1168
00:52:24,892 --> 00:52:26,314
Cairkan dua kantong. Yup.
1169
00:52:26,477 --> 00:52:29,356
Cukup kreatif.
Kemudian setelah susu dicairkan,
1170
00:52:29,521 --> 00:52:30,773
Keluarkan dari microwave,
1171
00:52:30,898 --> 00:52:33,367
Tuangkan ke dalam botol,
tutup keduanya.
1172
00:52:33,525 --> 00:52:35,277
Kemudian kau tambahkan air
tiga-delapan sendok teh...
1173
00:52:35,361 --> 00:52:36,829
Ya ampun!
1174
00:52:38,781 --> 00:52:41,125
Ayolah, bung. Ya Tuhan!
1175
00:52:41,283 --> 00:52:43,706
Mitch. Hei, apa kau dengar?
1176
00:52:43,869 --> 00:52:45,416
Ya ampun!
1177
00:52:45,579 --> 00:52:47,206
Ini hal penting. Jangan bikin kacau.
1178
00:52:47,373 --> 00:52:48,374
Hei!
1179
00:52:48,999 --> 00:52:50,000
Apa itu tadi?
1180
00:52:50,668 --> 00:52:53,012
Mitch? Mitch!
1181
00:52:53,170 --> 00:52:55,548
Semuanya baik-baik saja, bung.
Selanjutnya apa?
1182
00:52:55,714 --> 00:52:57,432
Kemudian kau tambahkan tiga-delapan...
1183
00:52:57,591 --> 00:52:58,808
Apa-apaan ini?
1184
00:52:59,551 --> 00:53:02,350
Ya ampun! Sialan!
1185
00:53:03,639 --> 00:53:04,640
Apa yang terjadi?
1186
00:53:04,807 --> 00:53:07,230
Tidak ada. Tidak apa-apa, Bung.
Teruskan. Dua botol...
1187
00:53:07,393 --> 00:53:09,816
Kemudian pasang nomor di kedua puting.
Ya Tuhan.
1188
00:53:09,978 --> 00:53:11,855
Kau pastikan tidak ada gelembung udara yang masuk.
1189
00:53:12,314 --> 00:53:14,157
Lalu setelah kau selesai beri mereka makan...
1190
00:53:14,316 --> 00:53:15,818
Ini benar-benar kacau.
1191
00:53:17,653 --> 00:53:18,654
Ya!
1192
00:53:19,655 --> 00:53:20,656
Baiklah.
1193
00:53:22,574 --> 00:53:25,874
Ini yang kalian dapatkan, oke?
Ya, di sana.
1194
00:53:26,036 --> 00:53:29,006
Mitch.
Oke, bung.
1195
00:53:29,164 --> 00:53:32,293
Besok pagi, saat aku duduk di kantormu,
1196
00:53:32,459 --> 00:53:34,382
Kau harus ke kota,
1197
00:53:34,461 --> 00:53:36,964
cari air mancur itu.
1198
00:53:37,131 --> 00:53:39,304
Aku tidak tahu berapa banyak hal yang...
1199
00:53:39,550 --> 00:53:41,268
...bisa aku tangani.
1200
00:53:43,137 --> 00:53:44,855
Aku salah satu orang yang mencari air mancur...
1201
00:53:44,930 --> 00:53:46,102
...yang datanya kau hilangkan di komputer.
1202
00:53:46,265 --> 00:53:49,144
Aku akan sangat, sangat menghargainya jika
kau bisa beritahu dimana tempatnya.
1203
00:53:49,351 --> 00:53:50,773
Ya, aku bisa melakukannya.
1204
00:53:50,853 --> 00:53:51,854
Bagus. Hebat.
1205
00:53:51,937 --> 00:53:54,065
Pertama, kamu harus mengisi Informasi permintaan resmi.
1206
00:53:54,690 --> 00:53:56,363
Baiklah, aku akan mengisinya sekarang.
1207
00:53:56,520 --> 00:53:57,570
Kemudian harus dibawa ke kantor pemerintah.
1208
00:53:57,690 --> 00:54:00,160
Kantor pemerintah?
Iya, supaya disetujui.
1209
00:54:01,020 --> 00:54:02,620
Mengapa kau tidak bisa menyetujuinya, Victor?
1210
00:54:02,780 --> 00:54:04,570
Aku tidak punya wewenang untuk itu.
1211
00:54:05,280 --> 00:54:07,700
Butuh berapa lama kantor
pemerintah untuk menyetujuinya?
1212
00:54:07,910 --> 00:54:09,830
Tiga hari...
Ya, Tuhan!
1213
00:54:09,990 --> 00:54:12,090
...sampai tiga minggu.
Oh, ayolah!
1214
00:54:12,750 --> 00:54:13,920
Victor!
1215
00:54:18,250 --> 00:54:20,220
Mitch? Dave?
1216
00:54:20,500 --> 00:54:21,630
Halo?
1217
00:54:23,510 --> 00:54:24,600
Sial!
1218
00:54:27,930 --> 00:54:28,930
Berita yang sangat buruk...
1219
00:54:29,090 --> 00:54:30,890
Oh, hai. Dimana...
1220
00:54:31,390 --> 00:54:33,020
Dimana Dave?
1221
00:54:34,730 --> 00:54:36,190
Dave sedang mandi.
1222
00:54:38,020 --> 00:54:39,020
Kau baik-baik saja?
1223
00:54:41,320 --> 00:54:42,320
Hei.
1224
00:54:44,440 --> 00:54:45,740
Ada apa?
1225
00:54:47,110 --> 00:54:49,540
Dave berperilaku sangat aneh.
1226
00:54:50,370 --> 00:54:51,410
Kok bisa?
1227
00:54:51,490 --> 00:54:55,000
Dia melakukan hal yang aneh,
1228
00:54:55,620 --> 00:54:59,630
Seperti memakai sandal mandi
untuk pergi bekerja kemarin.
1229
00:55:00,880 --> 00:55:03,430
Dia lupa untuk menjemput si kembar
dari tempat penitipan anak.
1230
00:55:03,880 --> 00:55:05,850
Tidak, tidak mungkin.
Ya, dia melakukannya.
1231
00:55:06,170 --> 00:55:09,550
Mereka harus duduk disana selama satu setengah jam.
1232
00:55:09,720 --> 00:55:10,940
Oke.
1233
00:55:11,850 --> 00:55:13,470
Dan semalam dia bilang...
1234
00:55:13,560 --> 00:55:16,180
...bahwa dia tidak tertarik padaku lagi.
1235
00:55:16,680 --> 00:55:18,560
Aku akan membunuhnya.
1236
00:55:19,600 --> 00:55:21,610
Aku hanya ingin kau mengatakan
sesuatu padaku sekarang, oke?
1237
00:55:21,770 --> 00:55:24,150
Dan kau harus benar-benar jujur denganku.
1238
00:55:24,230 --> 00:55:25,200
Tentu.
Sumpah?
1239
00:55:25,280 --> 00:55:26,280
Ya.
1240
00:55:26,490 --> 00:55:28,360
Apa dia berselingkuh?
1241
00:55:30,070 --> 00:55:31,120
Tidak.
1242
00:55:31,280 --> 00:55:33,580
Lalu mengapa kau ragu-ragu menjawabnya?
1243
00:55:33,910 --> 00:55:35,080
Aku tidak ragu-ragu.
1244
00:55:35,160 --> 00:55:37,250
Dia tidak berselingkuh.
1245
00:55:37,620 --> 00:55:39,540
Jamie, Jamie...
1246
00:55:39,710 --> 00:55:41,930
Kalian hanya akan melalui...
1247
00:55:42,000 --> 00:55:45,100
...sebuah keadaan yang berat sementara sekarang ini.
1248
00:55:45,250 --> 00:55:47,930
Keadaan yang berat sementara?
Apa maksudmu?
1249
00:55:48,090 --> 00:55:50,260
Kita sudah seperti ini selama bertahun-tahun.
1250
00:55:52,050 --> 00:55:53,100
Benarkah?
1251
00:55:53,220 --> 00:55:56,220
Aku mencintainya.
Kau tahu aku mencintainya dengan sepenuh hati.
1252
00:55:57,020 --> 00:55:58,110
Tapi dia...
1253
00:55:58,270 --> 00:56:00,440
Kau tahu keluarganya,
tumbuh besar...
1254
00:56:00,600 --> 00:56:04,200
Dia tidak punya siapa-siapa,
jadi dia selalu melihat dibalik pagar.
1255
00:56:04,360 --> 00:56:06,070
karena dia menginginkan hidup yang lebih baik.
1256
00:56:06,360 --> 00:56:10,960
Dan itulah mengapa dia bekerja
empat pekerjaan sekaligus,
1257
00:56:11,110 --> 00:56:13,490
sehingga dia bisa menyelesaikan sekolahnya.
1258
00:56:13,660 --> 00:56:15,250
Dan dia luar biasa.
1259
00:56:15,410 --> 00:56:18,250
Maksudku,
tidak ada orang yang bisa melakukannya.
1260
00:56:20,330 --> 00:56:22,330
Tapi permasalahannya adalah,
1261
00:56:22,500 --> 00:56:26,750
sekarang dia memiliki segalanya,
dia tidak bisa menghentikannya.
1262
00:56:26,920 --> 00:56:29,510
Dan dia masih ingin lebih dan lebih.
1263
00:56:29,670 --> 00:56:33,470
dan rumah kedua, dan anak lebih banyak,
dan mobil yang lebih bagus,
1264
00:56:33,640 --> 00:56:37,980
dan apapun itu yang ia rasa akan
membuatnya senang.
1265
00:56:38,140 --> 00:56:40,310
Jadi dia hanya terus bekerja
1266
00:56:40,430 --> 00:56:42,650
dan tidak perhatian lagi kepadaku.
1267
00:56:42,810 --> 00:56:45,030
Sehingga aku sengsara.
Oh, Tuhan.
1268
00:56:45,190 --> 00:56:49,190
Karena... aku punya kaki yang besar.
1269
00:56:49,360 --> 00:56:50,950
Ukurannya 11.
1270
00:56:51,530 --> 00:56:55,370
Kakiku telah tumbuh setengah
dari ukurannya setiap melahirkan bayi.
1271
00:56:55,530 --> 00:57:00,330
Aku harus ke toko sepatu online yang aneh
untuk mendapatkan sepatu.
1272
00:57:01,120 --> 00:57:03,590
Dan aku hanya ingin dia memperhatikanku.
1273
00:57:03,750 --> 00:57:05,630
Aku hanya ingin dia memelukku...
1274
00:57:05,710 --> 00:57:08,630
...kemudian menciumku seperti yang sudah seharusnya.
1275
00:57:10,510 --> 00:57:12,760
Dan seperti yang selalu kau katakan,
1276
00:57:12,930 --> 00:57:15,390
Dave sedikit malu-malu.
1277
00:57:17,140 --> 00:57:19,010
Aku selalu mengatakan itu?
1278
00:57:19,470 --> 00:57:20,600
Iya.
1279
00:57:20,770 --> 00:57:23,190
Aku selalu mengatakan itu karena itu benar.
1280
00:57:23,350 --> 00:57:26,950
Dave sedikit malu-malu.
1281
00:57:27,110 --> 00:57:28,950
Kuharap bahwa ketika dia mempunyai pasangan,
1282
00:57:29,110 --> 00:57:32,740
dia akhirnya bisa berhenti dan melihat...
1283
00:57:32,900 --> 00:57:35,410
Dan bahagia,
mengerti?
1284
00:57:35,570 --> 00:57:38,170
Karena bagaimana kau bisa bertahan
menikah dengan seseorang...
1285
00:57:38,330 --> 00:57:40,870
...yang tidak sanggup membuatmu bahagia?
1286
00:57:43,870 --> 00:57:45,470
Apa maksudmu?
1287
00:57:46,630 --> 00:57:50,600
Selangkangan gila,
Aku punya bintik-bintik di selangkanganku.
1288
00:57:50,750 --> 00:57:52,130
Sangat mengagumkankah itu?
1289
00:57:52,300 --> 00:57:54,890
Hei, homo,
Apa yang sedang kau lakukan disini?
1290
00:57:55,050 --> 00:57:56,640
Tiga hari sampai tiga minggu?
1291
00:57:56,800 --> 00:57:58,600
Kau meninggalkan anak-anak ditempat penitipan?
1292
00:57:58,680 --> 00:57:59,930
Yang benar saja, Mitch!
Mereka adalah anakku.
1293
00:58:00,100 --> 00:58:01,190
Aku tidak bisa melakukan hal ini lagi.
1294
00:58:01,350 --> 00:58:03,070
Tidak, tidak, tidak.
Kau akan melakukan hal ini.
1295
00:58:03,230 --> 00:58:04,270
Kau tidak bisa pergi semudah itu.
1296
00:58:04,350 --> 00:58:05,770
Pernikahanku hancur,
pekerjaanku sudah sampai batas.
1297
00:58:05,850 --> 00:58:08,150
Kau akan menjadi aku yang terbaik
yang bisa kau lakukan mulai sekarang.
1298
00:58:08,310 --> 00:58:10,240
Dave, kau tidak mengeti.
Aku tidak bisa melakukan ini.
1299
00:58:10,320 --> 00:58:11,860
- Bahkan tidak untuk beberapa jam.
- Kau akan melakukannya.
1300
00:58:11,940 --> 00:58:13,790
Aku tidak perduli!
Kau akan tinggal disini dan melakukannya dengan benar!
1301
00:58:13,860 --> 00:58:17,030
Minggir, atau aku akan menenggelamkanmu
di bak mandimu sendiri!
1302
00:58:17,410 --> 00:58:18,620
Pelan-pelan, keparat!
1303
00:58:18,700 --> 00:58:19,670
- Jika kau pergi sekarang...
- Singkirkan tanganmu dariku.
1304
00:58:19,740 --> 00:58:20,740
...persahabatan ini berakhir!
1305
00:58:20,870 --> 00:58:21,960
Persetan denganmu.
Jangan bawa omong kosong itu padaku.
1306
00:58:22,080 --> 00:58:24,050
Aku harus keluar darisini.
Aku serius, Mitch. Diam!
1307
00:58:24,120 --> 00:58:27,220
Jamie dan anak-anak adalah segalanya bagiku.
1308
00:58:28,460 --> 00:58:29,550
Tidak ada yang akan keluar dari hal ini.
1309
00:58:29,630 --> 00:58:32,050
Sekali dalam hidupmu,
kau harus bisa melihat sesuatu.
1310
00:58:32,210 --> 00:58:33,210
Apa maksudnya itu?
1311
00:58:33,380 --> 00:58:35,260
Aku akan jujur padamu, Mitch,
1312
00:58:35,420 --> 00:58:37,350
karena banyak jalan disini.
1313
00:58:38,300 --> 00:58:39,300
Kau mudah menyerah.
1314
00:58:39,970 --> 00:58:42,270
Tapi menyerah bukanlah pilihan pada satu ini, oke?
1315
00:58:42,430 --> 00:58:43,650
Kau fokus,
kau akan menemukannya.
1316
00:58:43,810 --> 00:58:47,530
Aku tidak peduli dimana,
tapi kau temukan itu didalam dirimu sendiri, oke?
1317
00:58:47,690 --> 00:58:49,480
Aku tahu ada di situ.
1318
00:58:50,020 --> 00:58:51,440
Itu tidak seperti aku tidak mencobanya.
1319
00:58:51,610 --> 00:58:54,110
Aku hanya tidak tahu bagaimana
melakukan hal kedewasaan itu.
1320
00:58:55,740 --> 00:58:57,110
Kau akan mempelajarinya.
1321
00:58:57,700 --> 00:59:00,790
Ini disebut jas.
Kau mengenakannya setiap hari.
1322
00:59:00,950 --> 00:59:05,420
Bersama dengan dasi.
Hitam, jangan putih, kaus kaki.
1323
00:59:05,580 --> 00:59:08,250
Sepatu, bukan sandal mandi.
Kumohon. Ini mengerikan.
1324
00:59:08,420 --> 00:59:10,760
Dan, tentu saja, pakaian dalam.
Oh, yang benar saja.
1325
00:59:10,920 --> 00:59:12,460
Tidak lagi bertengkar, Mitch,
1326
00:59:12,540 --> 00:59:13,640
Kau seorang pria yang dewasa.
Pakai itu.
1327
00:59:13,800 --> 00:59:15,050
Ini disebut jadwal.
1328
00:59:15,170 --> 00:59:16,390
Itu memberitahumu semua yang
harus kau lakukan setiap hari.
1329
00:59:16,470 --> 00:59:17,760
Menjemput, mengantarkan, kegiatan,
1330
00:59:17,880 --> 00:59:19,180
berkencan, pertemuan dengan dokter, dll.
1331
00:59:19,340 --> 00:59:22,220
Kau akan diberitahu bahwa disitu
ada sekitar 50 jam kewajiban.
1332
00:59:22,390 --> 00:59:24,440
pada setiap hari tertentu.
Kerjakanlah.
1333
00:59:24,850 --> 00:59:26,520
Ini disebut toko kelontong.
1334
00:59:26,680 --> 00:59:29,560
Orang-orang beli makanan disni.
Ini bagian dari tanggung jawabmu.
1335
00:59:29,810 --> 00:59:30,810
Sebelum pergi belanja,
1336
00:59:30,900 --> 00:59:32,520
selalu hubungi Jamie dan tanya dia
jika dia membutuhkan sesuatu.
1337
00:59:32,610 --> 00:59:33,820
Bahkan, sebelum membuat keputusan apapun...
1338
00:59:33,980 --> 00:59:35,230
...dalam hidupmu,
tidak peduli seberapa kecil,
1339
00:59:35,400 --> 00:59:37,070
hubungi istrimu dahulu.
1340
00:59:37,240 --> 00:59:39,280
Pikirkan dirimu sebagai
sebuah otak yang rusak,
1341
00:59:39,450 --> 00:59:41,410
tersesat di padang pasir,
tak berdaya, bodoh...
1342
00:59:41,490 --> 00:59:42,580
...dan secara terus menerus membutuhkan arah.
1343
00:59:42,740 --> 00:59:45,090
Jangan pernah mengambil inisiatif,
jangan menyusahkan dirimu sendiri,
1344
00:59:45,240 --> 00:59:47,250
dan jangan pernah menyimpang dari rencana.
Kenapa?
1345
00:59:47,410 --> 00:59:49,160
Karena kau adalah sebuah
otak yang rusak.
1346
00:59:49,330 --> 00:59:51,500
dan kau tersesat di padang pasir sialan!
1347
00:59:51,830 --> 00:59:54,010
Ini disebut anak-anak,
atau tanggungan.
1348
00:59:54,170 --> 00:59:55,590
Jangan pernah meremehkan anakmu sendiri.
1349
00:59:55,670 --> 00:59:56,970
Apapun yang mereka lakukan
adalah sebuah keajaiban dari Tuhan.
1350
00:59:57,130 --> 00:59:58,550
Ketika mereka sedang nakal,
itu hanya karena...
1351
00:59:58,630 --> 01:00:00,130
...mereka lelah atau
sedang akan melalui sebuah fase.
1352
01:00:00,300 --> 01:00:02,550
Ketika anak yang lainnya nakal,
itu karena orang tua memanjakannya.
1353
01:00:02,970 --> 01:00:04,940
atau cacat bawaan
pada karakter seorang anak.
1354
01:00:06,060 --> 01:00:07,600
Buat 15 menit lebih awal untuk semuanya.
1355
01:00:07,770 --> 01:00:09,940
Tidak perduli apapun itu.
Rapat, acara.
1356
01:00:10,100 --> 01:00:11,820
Mengurangi ketegangan untukku,
mengurangi ketegangan padamu...
1357
01:00:11,980 --> 01:00:13,980
Hei! Kau sudah menikah sekarang, bodoh.
1358
01:00:14,060 --> 01:00:15,160
Kau tidak boleh menatap wanita lain.
1359
01:00:15,320 --> 01:00:16,610
Kau tidak boleh bicara dengan wanita lain.
1360
01:00:16,690 --> 01:00:18,035
Kau bahkan tidak boleh tertarik wanita disekitarmu.
1361
01:00:18,070 --> 01:00:20,200
Lakukan segala sesuatu pada kekuatanmu
untuk menahan nafsu sexmu.
1362
01:00:20,360 --> 01:00:22,410
Kenakan tas ikat pinggang,
mengendarai Prius,
1363
01:00:22,570 --> 01:00:24,920
pasang perangkat elektronik di ikat pinggangmu,
apapun resikonya.
1364
01:00:24,990 --> 01:00:26,290
Dan jika kau menyadari dirimu
dipaksa berbicara dengan wanita,
1365
01:00:26,370 --> 01:00:28,090
cepat cari jalan untuk menyebutkan
kenyataan bahwa kau sudah menikah.
1366
01:00:28,160 --> 01:00:29,160
Bahkan tidak harus masuk akal.
1367
01:00:29,330 --> 01:00:32,300
Hai, bagaimana kabarmu? Cuacanya bagus hari ini.
Dia sepenuhnya sudah menikah.
1368
01:00:34,250 --> 01:00:36,130
Jadi aku tidak boleh tidur dengan istriku,
Aku tidak boleh tidur dengan wanita lain?
1369
01:00:36,210 --> 01:00:37,210
Apa makudnya itu?
1370
01:00:37,460 --> 01:00:38,680
Pernikahan.
1371
01:00:42,180 --> 01:00:43,930
Kurasa itu sudah semuanya.
1372
01:00:44,090 --> 01:00:45,270
Kau ada pertanyaan lagi?
1373
01:00:45,430 --> 01:00:46,680
Apakah kau pernah punya waktu luang?
1374
01:00:46,850 --> 01:00:48,350
Apakah kau mendengarkan setiap kata
yang sudah aku katakan?
1375
01:00:48,520 --> 01:00:49,860
Tidak ada waktu luang.
1376
01:00:50,020 --> 01:00:51,890
Dan pada akhir hari,
apakah kau tahu apa yang akan kau dapatkan?
1377
01:00:52,060 --> 01:00:54,780
Sebuah pistol dengan peluru
yang menghancurkan kepalamu?
1378
01:00:54,940 --> 01:00:55,990
Kadang kau mengharapkannya.
1379
01:00:57,940 --> 01:00:58,940
Hai.
1380
01:01:00,070 --> 01:01:01,620
Apakah kau mendengar berita bagus?
1381
01:01:01,780 --> 01:01:04,780
Kinkabe dan Amalgamated setuju untuk
mengikat mediasi dalam dua hari.
1382
01:01:04,950 --> 01:01:07,330
Tunggu. Apa maksudmu?
Dua hari?
1383
01:01:09,700 --> 01:01:12,130
Jadi, aku harus punya laporan singkat
di mejamu nanti waktu jam makan siang.
1384
01:01:12,290 --> 01:01:13,920
Itu akan menaruh penisku di dagumu
nanti waktu jam makan malam.
1385
01:01:14,710 --> 01:01:19,710
Itu, tepat disana,
adalah jadwal untuk pelecehan seksual.
1386
01:01:19,880 --> 01:01:20,930
Mengagumkan!
1387
01:01:21,090 --> 01:01:22,140
Maaf, kita pernah bertemu?
1388
01:01:23,220 --> 01:01:26,100
Tidak, belum pernah.
Aku Mitch Planko.
1389
01:01:26,260 --> 01:01:27,390
Hai, Sabrina McKay.
1390
01:01:27,550 --> 01:01:28,600
Hei, Sabrina.
1391
01:01:29,510 --> 01:01:31,020
Tunggu.
1392
01:01:31,470 --> 01:01:32,900
Kalian berdua harus pergi keluar.
Apa?
1393
01:01:33,060 --> 01:01:35,190
Ya, ya, ya.
Oh, bung!
1394
01:01:35,350 --> 01:01:37,070
- Tolong hentikan.
- Kalian berdua harus pergi keluar.
1395
01:01:37,230 --> 01:01:39,200
Tentu saja,
kalian berdua harus pergi keluar.
1396
01:01:39,360 --> 01:01:41,530
Kau jomblo, Mitch, ya kan?
1397
01:01:41,690 --> 01:01:45,370
Dan kau sangat putih dan seksi, ya kan?
Tubuh ini.
1398
01:01:45,530 --> 01:01:47,160
Apakah kau sering berenang waktu kuliah?
1399
01:01:47,320 --> 01:01:49,170
Jangan jawab itu.
Pasti dia melakukannya.
1400
01:01:49,330 --> 01:01:50,750
Oh, ya Tuhan,
kalian berdua harus pergi keluar,
1401
01:01:50,910 --> 01:01:52,410
makan malam dengan steak,
menari,
1402
01:01:52,580 --> 01:01:55,630
pergi ke klub malam Korea,
minum banyak pil.
1403
01:01:55,790 --> 01:01:57,630
Aku tidak tahu kalian terlibat apa,
tapi bersenang-senanglah.
1404
01:01:57,790 --> 01:02:01,420
Bagaimana dengan Ecco di 7th Street,
Sabtu jam 8:30?
1405
01:02:02,300 --> 01:02:03,340
Bagus?
Bagus!
1406
01:02:03,510 --> 01:02:05,350
Dia benar-benar bebas,
jadi dia akan bertemu denganmu disana.
1407
01:02:05,513 --> 01:02:06,730
Tapi jangan bercinta di atap, ya.
1408
01:02:06,890 --> 01:02:09,268
Tempat itu mempunyai aspal lengket...
1409
01:02:09,351 --> 01:02:10,944
...yang susah untuk dicuci.
1410
01:02:11,102 --> 01:02:13,275
Jadi, cukup oral saja.
1411
01:02:13,605 --> 01:02:14,857
Iya, kau memikirkannya.
1412
01:02:15,023 --> 01:02:16,115
Dia mau.
1413
01:02:16,274 --> 01:02:17,696
Ini bagus.
1414
01:02:17,859 --> 01:02:20,282
Kau akan membuatku dipecat!
Aku yakin itu.
1415
01:02:20,445 --> 01:02:22,823
Tenanglah.
Untuk satu detik, kau dengarkan aku.
1416
01:02:22,989 --> 01:02:24,411
Untuk pertama kalinya dalam hidupmu,
1417
01:02:24,491 --> 01:02:26,493
kau sangat tampan, oke?
1418
01:02:26,660 --> 01:02:29,379
Kau jomblo, kau punya jumlah kantong
kemaluan yang benar di dalam sana,
1419
01:02:29,537 --> 01:02:32,040
dan kau punya kesempatan untuk mengajak
orang nomor satu di daftar pembunuhanmu.
1420
01:02:32,207 --> 01:02:33,424
Aku tidak bisa melakukannya.
Aku tidak akan melakukannya.
1421
01:02:33,583 --> 01:02:36,803
Kau perlu ini!
Ini hanya makan malam dengannya!
1422
01:02:37,420 --> 01:02:39,263
Ini bagus.
1423
01:02:39,839 --> 01:02:41,682
Maksudku, apa yang terjadi diantara kita,
1424
01:02:41,841 --> 01:02:44,310
adalah sesuatu yang gila, gila.
1425
01:02:44,469 --> 01:02:46,892
Ini yang lebih gila, tidak menggunakannya.
1426
01:02:47,055 --> 01:02:49,183
Tidak menggunakan punyamu ke dia.
1427
01:02:49,641 --> 01:02:51,518
Kau gunakan ke dia,
kau menggunakannya untukmu,
1428
01:02:51,685 --> 01:02:53,653
dan mungkin sedikit untukku, mengerti?
1429
01:02:53,895 --> 01:02:55,112
Ingatkan dirimu tentang itu.
Ingatkan dirimu...
1430
01:02:55,188 --> 01:02:57,987
...tentang kawah besar yang akan kau buat
disana saat malam Selasa.
1431
01:02:58,108 --> 01:02:59,491
Oh, malam Selasa, lagi.
Aku bisa memanfaatkannya.
1432
01:02:59,526 --> 01:03:01,119
Posisinya pas sekali disana.
Bisakah kau hentikan itu?
1433
01:03:01,236 --> 01:03:03,659
Setiap hari dengan Selasa malam!
Ini urusan yang besar!
1434
01:03:03,738 --> 01:03:05,740
Kau menghancurkanku! Kamu berutang padaku!
Hargai hidupku!
1435
01:03:05,824 --> 01:03:07,041
Hargai punyaku.
1436
01:03:07,200 --> 01:03:08,747
Yeah, kau hargai hidupmu.
1437
01:03:09,619 --> 01:03:11,166
Baik!
Aku bangga padamu.
1438
01:03:11,329 --> 01:03:13,423
Berjanjilah kepadaku, kau dengarkan semua perkataanku.
1439
01:03:13,581 --> 01:03:15,128
Aku mendengar semuanya.
Setiap suku kata, kau mengerti?
1440
01:03:15,292 --> 01:03:16,589
Apa kau mendengar semua yang kukatakan?
1441
01:03:16,751 --> 01:03:19,379
Mendengar beberapa hal.
Yeah, tapi cukup.
1442
01:03:19,713 --> 01:03:21,681
Coba saja. Kamu pasti
akan bergembira, gadis kecil.
1443
01:03:21,756 --> 01:03:25,101
Aku akan menjaga hidupmu disini,
aman dan terkendali.
1444
01:03:25,260 --> 01:03:26,307
Jawab teleponku.
1445
01:03:26,970 --> 01:03:27,971
Halo.
1446
01:03:28,138 --> 01:03:29,310
Hai, Mitch Planko.
1447
01:03:29,472 --> 01:03:31,019
Bingo! Siapa ini?
1448
01:03:31,182 --> 01:03:32,229
Apa?
1449
01:03:32,976 --> 01:03:34,228
Ayah?
Halo?
1450
01:03:36,229 --> 01:03:38,857
Apa ini ayahnya Mitch?
Apa ini Mitch, Senior?
1451
01:03:38,940 --> 01:03:42,820
Dave? Hai, ini Dave Lockwood.
1452
01:03:42,986 --> 01:03:44,329
Kenapa meneleponku?
1453
01:03:44,487 --> 01:03:47,536
Aku berpikir apa kita bisa bertemu
hari ini sebentar saja.
1454
01:03:50,660 --> 01:03:53,504
- Boy, ini jam kerja,
- Setengah jam.
1455
01:03:53,663 --> 01:03:57,384
Aku terlihat beda.
Aku benci pakaianku hari ini.
1456
01:03:57,542 --> 01:03:59,010
Dave, setengah jam.
1457
01:03:59,544 --> 01:04:01,387
Mitch Senior ingin bertemu Dave Lockwood.
1458
01:04:01,546 --> 01:04:03,048
Yeah.
Kenapa?
1459
01:04:03,965 --> 01:04:06,138
Aku perlu bicara denganmu masalah Mitch.
1460
01:04:10,347 --> 01:04:11,599
Halo.
1461
01:04:12,015 --> 01:04:13,392
Dave. Apa kabarmu?
1462
01:04:13,558 --> 01:04:14,525
Baik, terima kasih.
1463
01:04:14,601 --> 01:04:17,445
Apa yang kita lakukan disini?
Kapan terakhir kali kita bertemu?
1464
01:04:17,520 --> 01:04:19,614
Aku tidak peduli. Dengar.
1465
01:04:19,773 --> 01:04:22,822
Aku akan menikah dengan wanita yang
sangat cantik bernama Pamela.
1466
01:04:23,109 --> 01:04:24,326
- Namanya Pamela?
- Iya.
1467
01:04:24,486 --> 01:04:26,784
Wow, kau bisa mengatakan "Aku bersedia"
dalam bahasa Inggris kali ini.
1468
01:04:26,946 --> 01:04:29,244
Apa?
Apa Pamela dari Amerika?
1469
01:04:29,324 --> 01:04:30,450
Iya.
1470
01:04:30,533 --> 01:04:31,705
Bagaimanapun...
1471
01:04:32,410 --> 01:04:34,037
Tidak seorangpun yang akan menemaniku disana.
1472
01:04:34,120 --> 01:04:36,589
Satu-satunya keluarga yang aku punya adalah Mitch.
1473
01:04:37,123 --> 01:04:39,125
Aku mendatangi apartemennya beberapa hari yang lalu
1474
01:04:39,292 --> 01:04:41,966
dan mengatakan padanya Pamela ingin dia...
1475
01:04:42,045 --> 01:04:43,342
...untuk memberikan sedikit sambutan di pernikahan,
1476
01:04:43,505 --> 01:04:44,597
Namun itu tidak benar.
1477
01:04:44,756 --> 01:04:46,929
Yang sebenarnya adalah,
aku ingin dia memberikan sedikit sambutan,
1478
01:04:47,092 --> 01:04:49,515
kalau menurut perasaannya dia bisa melakukannya.
1479
01:04:52,222 --> 01:04:53,565
Aku tak mengerti kenapa
tidak kau katakan saja sendiri padanya.
1480
01:04:53,723 --> 01:04:55,817
Itu adalah hal yang sangat indah
untuk didengar seorang anak.
1481
01:04:57,685 --> 01:04:59,187
Jadi, kau mau aku memberitahu Mitch...
1482
01:04:59,270 --> 01:05:00,647
...bahwa kau ingin dia menghadiri perkawinanmu.
1483
01:05:00,814 --> 01:05:02,407
Dia akan berkata,
"Kenapa dia ingin aku...
1484
01:05:02,482 --> 01:05:04,109
..."berada disana"?
Dia pikir aku seorang idiot. "
1485
01:05:04,484 --> 01:05:06,907
Itu tidak sepenuhnya benar.
1486
01:05:07,070 --> 01:05:09,698
Aku pikir dia punya beberapa potensi.
1487
01:05:09,864 --> 01:05:12,458
Aku juga berpikir dia mempunyai beberapa masalah.
1488
01:05:12,617 --> 01:05:13,584
Apa itu?
1489
01:05:13,660 --> 01:05:15,378
Kau temannya,
kau mengenalnya sebaik diriku.
1490
01:05:15,537 --> 01:05:17,414
Kau mungkin lebih mengenalnya dibanding aku.
Dia mudah menyerah!
1491
01:05:17,580 --> 01:05:19,457
Dia tidak pernah menyelesaikan apapun selama hidupnya.
1492
01:05:19,624 --> 01:05:21,422
Dia memilih sesuatu, lalu melepaskannya.
1493
01:05:21,584 --> 01:05:23,928
Dia menguasai sesuatu selama lima menit,
lalu itu menghilang.
1494
01:05:24,087 --> 01:05:26,761
Dia lembek. Tidak punya inisiatif.
Tidak berani mengambil keputusan.
1495
01:05:26,923 --> 01:05:29,927
Apa yang dicapainya menghilang
dalam sekejap mata.
1496
01:05:30,093 --> 01:05:32,016
Oh, dia mungkin berkata, "Fuck you,"
kalau dia mendengar perkataanmu.
1497
01:05:32,178 --> 01:05:33,976
Yah, mungkin begitu,
mungkin juga tidak.
1498
01:05:34,139 --> 01:05:35,982
Tapi aku ingin dia menjadi bagian hidupku.
1499
01:05:36,141 --> 01:05:39,520
Dengan segala hormat, Mr. Planko,
kau tidak mengenal Mitch.
1500
01:05:40,937 --> 01:05:42,860
Yang tidak kau sadari tentang dia adalah
1501
01:05:42,939 --> 01:05:44,657
dia seorang Jedi!
1502
01:05:45,108 --> 01:05:47,406
Seorang apa?
Dia ksatria Jedi, Pak.
1503
01:05:47,694 --> 01:05:51,289
Dan lain kali kau bertemu dengannya,
dia akan memotong tenggorokanmu.
1504
01:06:01,249 --> 01:06:02,250
Sial!
1505
01:06:12,469 --> 01:06:15,097
Aku bukan orang yang berhenti berusaha!
1506
01:06:26,191 --> 01:06:27,693
Baiklah, mari lakukan ini.
1507
01:06:29,486 --> 01:06:30,658
Selamat pagi, Patty-cakes.
1508
01:06:30,820 --> 01:06:32,572
Ayah perlu satu set kotak "Law & Order",
1509
01:06:32,739 --> 01:06:34,616
Tiga meatball subs dan tangan disatukan,
1510
01:06:34,699 --> 01:06:36,497
24 inci pedang samurai,
chop-chop.
1511
01:06:38,369 --> 01:06:39,370
Apa yang kau lakukan?
1512
01:06:39,537 --> 01:06:41,835
Akan kutangani ini.
Akan kubereskan.
1513
01:06:41,998 --> 01:06:43,090
Kembalilah tidur.
1514
01:07:00,099 --> 01:07:02,397
Kau sedang dalam kekurangan uang yang mengerikan!
1515
01:07:02,560 --> 01:07:03,652
Keberatan!
1516
01:07:05,146 --> 01:07:06,147
Mendukung.
1517
01:07:30,547 --> 01:07:31,799
Permisi.
1518
01:07:40,056 --> 01:07:41,057
Hai.
1519
01:07:50,900 --> 01:07:52,902
Dia cantik.
1520
01:07:56,406 --> 01:07:57,703
Ini dia "battement ".
1521
01:08:05,123 --> 01:08:07,251
Sangat bagus, Cara!
1522
01:08:07,584 --> 01:08:08,585
Manis!
1523
01:08:10,128 --> 01:08:12,677
Keparat itu menyengkatnya.
Cantik!
1524
01:08:12,839 --> 01:08:15,968
Itu anakku, jalang!
1525
01:08:16,384 --> 01:08:18,261
Ayah sangat bangga.
Teruskan.
1526
01:08:28,021 --> 01:08:30,399
Oh, maksudku,
pelajaran apa yang kita dapat dari ini?
1527
01:08:30,815 --> 01:08:32,658
Selalu selesaikan masalahmu dengan kekerasan.
1528
01:08:32,817 --> 01:08:35,411
Tepat sekali, baby!
Toss.
1529
01:08:35,778 --> 01:08:36,779
Tidak!
Ya!
1530
01:08:36,946 --> 01:08:38,539
Bukan, itu bukan pelajaran yang kita pelajari, Cara.
1531
01:08:38,698 --> 01:08:39,745
Memang itu!
1532
01:08:39,907 --> 01:08:41,580
Kekerasan itu keren.
1533
01:08:41,743 --> 01:08:43,541
Dave.
Bercanda.
1534
01:08:44,287 --> 01:08:45,504
Aku tidak bercanda.
1535
01:08:50,793 --> 01:08:52,921
Tapi dia membuat suara yang lucu,
1536
01:08:53,046 --> 01:08:55,094
Ketika dia jatuh ke lantai seperti itu.
Ya, dia melakukannya!
1537
01:08:56,382 --> 01:08:58,134
Tapi jangan jadikan kebiasaan, oke?
1538
01:08:58,301 --> 01:09:00,269
Aku tahu.
Baiklah.
1539
01:09:03,681 --> 01:09:05,729
Aku mencintaimu, ayah.
1540
01:09:09,771 --> 01:09:11,773
Aku mencintaimu, gadis kecil.
1541
01:09:19,197 --> 01:09:20,323
Hei.
1542
01:09:21,574 --> 01:09:23,747
Bokongmu itu terlihat sangat seksi.
1543
01:09:23,951 --> 01:09:25,077
Kamu suka bokongku?
1544
01:09:25,286 --> 01:09:27,414
Iya. Ketat seperti drum.
1545
01:09:28,414 --> 01:09:30,758
Apa tidak keberatan kalau kumasukkan
stik drumku kedalamnya?
1546
01:09:31,250 --> 01:09:35,756
Ooh! Benarkah? Ha.
Teruskan.
1547
01:09:35,838 --> 01:09:37,511
Aku suka payudaramu menjadi
menjadi besar dan gemuk seperti itu.
1548
01:09:38,633 --> 01:09:42,012
Anak sapi ini ingin memasukkan
mulutnya ke puting susu itu.
1549
01:09:42,261 --> 01:09:47,609
Dan kupikir aku ingin kau bercinta denganku
seperti kau baru keluar dari penjara.
1550
01:09:47,975 --> 01:09:48,976
Baiklah.
1551
01:09:49,227 --> 01:09:51,855
Dan kau tidak harus melakukan oral sex
padaku karena ini sudah larut.
1552
01:09:52,105 --> 01:09:54,278
Aku menghargainya.
Baiklah, putar tubuhmu.
1553
01:09:54,357 --> 01:09:56,075
Oh! Apa yang kau lakukan?
Ini dia.
1554
01:09:56,234 --> 01:09:58,362
Apa maksudmu?
Aku kira kau ingin berhubungan sex.
1555
01:09:58,444 --> 01:10:02,119
Yeah, tapi tidak seperti
dua orang di tempat pemberhentian, oke?
1556
01:10:02,740 --> 01:10:06,790
Oke, aku mengerti.
Mau memegang bolaku yang tiga?
1557
01:10:06,953 --> 01:10:10,002
Bagaimana kalau kita melakukan
seperti yang biasa dilakukan?
1558
01:10:12,625 --> 01:10:16,050
Apa, maksudmu sambil memandang dan penuh keintiman?
1559
01:10:16,170 --> 01:10:17,296
Uh-huh. Kesini.
Aku mencintaimu.
1560
01:10:17,380 --> 01:10:18,848
Yeah. Oh, jangan katakan itu.
1561
01:10:18,923 --> 01:10:20,266
Kita jangan...
Bagaimana kalau kita tidak bicara, oke?
1562
01:10:20,341 --> 01:10:22,469
Kita bisa melakukan sex diam.
Serius.
1563
01:10:22,969 --> 01:10:24,471
Cium aku.
Tidak, tidak, jangan bicara.
1564
01:10:24,595 --> 01:10:27,348
Baiklah, biar kucium bahumu dulu.
Oke? Oke.
1565
01:10:27,598 --> 01:10:29,646
Ini dia.
Kemana tanganmu bergerak?
1566
01:10:29,726 --> 01:10:31,603
Hello!
Apa kau mencukur bulu kemaluanmu?
1567
01:10:34,397 --> 01:10:37,071
Siapa yang tidak suka
sepasang penjahat yang mulus?
1568
01:10:37,150 --> 01:10:39,494
Apa ini sebabnya lubang air
penuh dengan bulu kemaluan?
1569
01:10:40,361 --> 01:10:43,365
Kupastikan, yeah.
Mengapa punyamu masih belum ereksi?
1570
01:10:43,448 --> 01:10:46,998
Aku tidak tahu. Bisakah kita tidak bicara
seperti, tiga menit?
1571
01:10:47,076 --> 01:10:48,202
Itu sudah cukup, okay?
1572
01:10:48,286 --> 01:10:50,584
Ayo kita lakukan seperti malam pertama.
1573
01:10:50,663 --> 01:10:53,712
Tidak, tidak, Jamie, apa maksudmu
dengan malam pertama?
1574
01:10:53,791 --> 01:10:55,964
Tuhan! Aku tidak bisa melakukan ini!
Mengapa tidak?
1575
01:10:56,043 --> 01:10:57,920
Aku tidak percaya,
aku tidak bisa melakukannya!
1576
01:10:58,004 --> 01:11:00,348
Apa yang terjadi?
Keparat!
1577
01:11:02,300 --> 01:11:03,347
Apa?
1578
01:11:08,097 --> 01:11:09,223
Kau tidak ingin berhubungan sex denganku?
1579
01:11:09,307 --> 01:11:10,524
Yeah, aku mau berhubungan sex denganmu.
1580
01:11:10,600 --> 01:11:12,773
Aku mau berhubungan sex denganmu sejak kelas enam!
1581
01:11:12,852 --> 01:11:14,775
Maksudmu, kau pasti kacau sekarang,
1582
01:11:14,854 --> 01:11:16,481
Tapi hal tidak...
Baiklah, mari kita lakukan!
1583
01:11:17,565 --> 01:11:18,817
Ini baru.
1584
01:11:20,902 --> 01:11:21,903
Maaf, Jamie.
1585
01:11:22,487 --> 01:11:24,990
AKu pikir, ini terlalu susah.
1586
01:11:25,072 --> 01:11:27,416
Aku rasa ini terlalu susah.
Aku mempunyai rumah ini,
1587
01:11:27,492 --> 01:11:29,711
pekerjaan, dan keluarga.
1588
01:11:29,786 --> 01:11:32,630
Aku mendapatkanmu, mempunyai anak dan mobil.
Juga aturan!
1589
01:11:32,705 --> 01:11:35,879
Aku harus mematuhi peraturan ini,
yang bahkan separuhnya tak kumengerti.
1590
01:11:35,958 --> 01:11:39,553
Ini tidak mungkin.
Aku tidak tahu bagaimana menjadi orang ini.
1591
01:11:40,379 --> 01:11:41,551
Maafkan aku.
1592
01:11:45,885 --> 01:11:47,478
Maaf.
Tidak apa-apa.
1593
01:11:48,137 --> 01:11:49,389
Tidak apa-apa.
1594
01:11:51,474 --> 01:11:52,600
Mendekatlah kesini.
1595
01:12:00,566 --> 01:12:02,944
Yeah, fantastis berada disini.
1596
01:12:03,820 --> 01:12:06,494
Sangat hangat.
Aku rasa akan mengingat ini.
1597
01:12:08,282 --> 01:12:09,283
Mmm-hmm.
1598
01:12:15,581 --> 01:12:16,753
Dave Lockwood.
1599
01:12:17,917 --> 01:12:20,170
Mitch!
Dimana kau?
1600
01:12:20,253 --> 01:12:22,927
Ini sudah dua hari.
Aku harus tahu apa yang terjadi dengan Jamie.
1601
01:12:23,005 --> 01:12:24,222
Telepon balik.
1602
01:12:25,633 --> 01:12:27,055
Apa yang dia lakukan?
1603
01:12:32,807 --> 01:12:34,935
Mitch. Hai.
1604
01:12:36,018 --> 01:12:37,440
Jamie. Apa yang kau lakukan disini?
1605
01:12:38,020 --> 01:12:40,569
Aku kesini setiap Sabtu sehabis yoga.
Apa yang kau lakukan disini?
1606
01:12:41,065 --> 01:12:45,195
Aku belanja dengan gadis dipojokan sana,
1607
01:12:45,278 --> 01:12:47,246
dan kita akan makan malam.
Kita akan memasak scallop,
1608
01:12:47,321 --> 01:12:50,291
dan selanjutnya akan menjadi buruk.
Wanita ini kacau.
1609
01:12:50,533 --> 01:12:52,535
Kenapa kau berbicara seperti itu?
Kau punya sifat yang lembut.
1610
01:12:52,618 --> 01:12:54,712
Kau seharusnya membiarkan orang lain
melihat kedalam sisi lembutmu.
1611
01:12:55,121 --> 01:12:57,965
Ya. Dengar. Aku ingin
menanyakan sesuatu padamu.
1612
01:12:58,249 --> 01:13:01,128
Beberapa malam yang lalu, kau terlihat sedih sekali.
1613
01:13:01,210 --> 01:13:02,211
Oh, yaa. Aku tahu.
1614
01:13:02,295 --> 01:13:03,342
Bagaimana dengan Dave?
1615
01:13:03,421 --> 01:13:04,638
Apa dia memperlakukanmu
sedikit lebih baik?
1616
01:13:04,714 --> 01:13:06,466
Ya.
Dia sangat baik.
1617
01:13:07,008 --> 01:13:10,137
Benar-benar terbuka dan komunikatif...
Bagus.
1618
01:13:10,219 --> 01:13:12,347
Dia menggenggam tanganku sepanjang malam
saat kami tidur kemarin malam.
1619
01:13:12,430 --> 01:13:13,556
Anak baik!
1620
01:13:13,973 --> 01:13:15,771
Apa kau yang menyuruh Dave
untuk menyukur bulu kemaluannya?
1621
01:13:17,226 --> 01:13:18,273
Uh...
1622
01:13:18,769 --> 01:13:20,692
Jangan bertingkah seolah kau tidak mengerti.
Aku tahu itu idemu.
1623
01:13:20,771 --> 01:13:23,069
Jangan jadi pengaruh buruk untuknya.
1624
01:13:23,149 --> 01:13:24,822
Aku kira kalian berdua menyukainya.
1625
01:13:25,067 --> 01:13:28,321
Tidak, Aku tidak menyukainya.
Butuh sedikit alas.
1626
01:13:28,529 --> 01:13:30,327
Ya, Aku akan bilang padanya
untuk menumbuhkannya.
1627
01:13:31,032 --> 01:13:32,750
Senang sekali bisa melihatmu.
Kau baik-baik saja?
1628
01:13:33,034 --> 01:13:36,629
Aku baik. Bahkan, Aku sangat...
Sangat baik sekarang.
1629
01:13:36,704 --> 01:13:37,956
Bagus.
Ya.
1630
01:13:38,039 --> 01:13:39,256
Oke.
Baiklah.
1631
01:14:02,939 --> 01:14:04,816
Oke, Aku bangun.
1632
01:14:16,494 --> 01:14:17,586
Auu ah.
1633
01:14:31,384 --> 01:14:33,557
- Halo, Aku sedang berusaha mencari...
- Oh, ayolah!
1634
01:14:33,719 --> 01:14:36,393
Dengar, serahkan padaku di kantor.
Aku tidak peduli.
1635
01:14:36,555 --> 01:14:38,307
Tenang, Aku segera tiba.
Yaa, pak.
1636
01:14:38,641 --> 01:14:41,064
Dengarkan saja...
Ini penting. Taxi!
1637
01:14:56,409 --> 01:14:57,501
Terima kasih.
1638
01:14:57,660 --> 01:14:59,082
Terima kasih, Amerika.
1639
01:15:09,755 --> 01:15:11,302
Whoa!
1640
01:15:36,323 --> 01:15:37,996
Aku memperhatikanmu!
1641
01:15:55,634 --> 01:15:56,681
Panggilan untuk Lockwood.
1642
01:15:56,761 --> 01:15:58,434
Mitch, aku sedang panik disini.
1643
01:15:58,512 --> 01:16:00,185
Aku tidak pernah berkencan
selama 18 tahun.
1644
01:16:00,473 --> 01:16:02,475
Aku tenggelam dalam
ketakutanku sendiri.
1645
01:16:02,641 --> 01:16:03,984
Rileks dan tenang.
1646
01:16:04,143 --> 01:16:06,942
Jangan menyuruhku tenang! Ini semua karena ulahmu.
Aku tidak bisa melakukannya, oke?
1647
01:16:07,313 --> 01:16:08,815
Jangan kemana-mana,
Aku akan segera kesana.
1648
01:16:11,484 --> 01:16:12,531
Mitch?
1649
01:16:12,818 --> 01:16:13,819
Hei.
1650
01:16:14,320 --> 01:16:15,492
Bagaimana penampilanku?
1651
01:16:17,364 --> 01:16:19,833
Cukup tumbuhkan kumis dan
bujuk anak kecil masuk ke Van-mu.
1652
01:16:19,992 --> 01:16:21,335
Darimana kau mendapatkan itu?
1653
01:16:21,619 --> 01:16:22,996
Di belakang lemarimu.
1654
01:16:23,162 --> 01:16:24,664
Taruh kembali!
1655
01:16:24,997 --> 01:16:26,340
Ini namanya Jeans.
1656
01:16:26,499 --> 01:16:28,217
Sudah populer di Amerika untuk anak muda
lebih dari 60 tahun.
1657
01:16:28,375 --> 01:16:31,675
Pakai Jeans ke restoran?
Yaa, pakai jeans ke restoran.
1658
01:16:31,837 --> 01:16:32,884
Semua juga sama.
1659
01:16:33,047 --> 01:16:35,141
Untuk meningkatkan rasa percaya diri,
Kau harus terlihat tampan, oke?
1660
01:16:35,216 --> 01:16:36,684
Ini rompi, pakailah.
1661
01:16:37,551 --> 01:16:39,974
Oke, ini disebut produk Gel.
1662
01:16:40,137 --> 01:16:41,605
Terlalu sedikit, kau terlihat seperti
pedofilia,
1663
01:16:41,680 --> 01:16:43,478
Berlebihan, dan kau tampak
seperti orang persia.
1664
01:16:43,641 --> 01:16:45,234
Mitch, aku sudah melakukan semua hal
yang kau suruh.
1665
01:16:45,309 --> 01:16:47,437
Aku pakai jeans, pakai rompi,
pakai jel di rambut...
1666
01:16:47,561 --> 01:16:49,127
Kau terlihat hebat...
tapi aku tidak akan melakukan ini.
1667
01:16:49,162 --> 01:16:50,694
Ya, kau akan melakukannya.
Kenapa aku harus melakukan ini?
1668
01:16:50,856 --> 01:16:52,449
Karena ini menunjukkan bahwa kau
penuh perhatian,
1669
01:16:52,525 --> 01:16:54,323
bahwa kau bersih, bahwa kau
orang Amerika.
1670
01:16:54,485 --> 01:16:56,738
Kenapa kau begitu peduli?
Karena ini tubuhku!
1671
01:16:56,904 --> 01:16:58,076
Ini tubuhku sekarang!
1672
01:16:58,239 --> 01:17:00,082
Aku takut!
1673
01:17:00,866 --> 01:17:02,584
Nah, ini dia.
1674
01:17:02,868 --> 01:17:05,087
Tidak seorang pun yang boleh tahu
tentang kejadian ini, Mitch.
1675
01:17:10,376 --> 01:17:13,380
Sungguh, rasanya seperti
mencium penisku sendiri.
1676
01:17:13,546 --> 01:17:14,547
Ah, itu geli.
1677
01:17:14,713 --> 01:17:16,590
Shh, kau menggoyangkan kantungnya.
1678
01:17:16,715 --> 01:17:18,934
Oh, kau ingin melakukan semuanya disana, huh?
1679
01:17:19,051 --> 01:17:20,849
Kita akan makan malam,
bukan bercinta.
1680
01:17:21,387 --> 01:17:23,230
Ah Benar.
Kau punya battere cadangan?
1681
01:17:44,243 --> 01:17:45,210
Hai.
1682
01:17:45,286 --> 01:17:46,629
Mitch.
Apa kabar?
1683
01:17:48,789 --> 01:17:50,462
Baik.
1684
01:17:51,250 --> 01:17:53,048
Jadi...
1685
01:17:56,463 --> 01:17:57,464
Bagaimana cuacanya?
1686
01:17:57,923 --> 01:17:59,971
Dengar, satu-satunya alasanku
datang kesini,
1687
01:18:00,050 --> 01:18:01,427
adalah karena bossku yang memintaku.
1688
01:18:01,760 --> 01:18:03,808
Ini bukan kencan.
Ini bukan "Aku ingin mengenalmu. "
1689
01:18:04,180 --> 01:18:06,023
Ini semata-mata hanya
untuk menyelamatkan pekerjaanku.
1690
01:18:06,932 --> 01:18:07,979
Aku akan pergi.
1691
01:18:08,142 --> 01:18:09,234
Duduklah kembali.
1692
01:18:09,393 --> 01:18:12,397
Aku sudah mandi, sudah datang, aku
lapar dan aku ingin minum.
1693
01:18:13,981 --> 01:18:15,449
Sudah berapa lama kau
mengenal Dave?
1694
01:18:16,442 --> 01:18:17,910
Hampir sepanjang hidupku, sebenarnya.
1695
01:18:18,068 --> 01:18:20,287
Dan apa kau pernah melihatnya
bertingkah seperti yang ia lakukan kemarin?
1696
01:18:20,446 --> 01:18:21,823
Seperti gaya ekstrim itu?
1697
01:18:22,239 --> 01:18:23,786
Ya.
1698
01:18:23,949 --> 01:18:25,576
Uh, pernah sih, sekali.
1699
01:18:25,743 --> 01:18:28,963
Tapi aku sungguh berharap dia
tidak mengatakan apapun yang menyinggung perasaanmu.
1700
01:18:29,121 --> 01:18:30,122
Dia sudah menyinggung-ku.
1701
01:18:30,289 --> 01:18:33,133
Tapi aku suka tersinggung,
biasanya hanya setelah bekerja.
1702
01:18:33,209 --> 01:18:34,210
WoW.
1703
01:18:34,293 --> 01:18:36,170
Ini minuman yang Anda pesan, Tuan.
Sempurna.
1704
01:18:36,337 --> 01:18:37,429
Mmm-mmm,
Bawa kembali yang itu.
1705
01:18:37,588 --> 01:18:39,340
Bawakan kami dua
Macallan 25s, murni.
1706
01:18:39,506 --> 01:18:41,304
Segera, Nyonya.
Segera.
1707
01:18:41,967 --> 01:18:43,469
Jadi, ijinkan aku
menanyakan sesuatu padamu.
1708
01:18:43,844 --> 01:18:44,845
Ini pertanyaan.
1709
01:18:46,138 --> 01:18:47,435
Apakah kau suka bekerja dengan Dave?
1710
01:18:47,598 --> 01:18:48,645
Bagaimana dia?
1711
01:18:50,142 --> 01:18:51,644
Aku suka.
1712
01:18:52,102 --> 01:18:53,604
Maksudku, dia itu seorang
pengacara brillian.
1713
01:18:54,021 --> 01:18:55,989
Dia yang terbaik.
1714
01:18:59,318 --> 01:19:02,822
Bahkan, jika kau perlu tahu,
1715
01:19:03,822 --> 01:19:06,826
Aku sebenarnya tertarik pada Dave.
1716
01:19:07,993 --> 01:19:11,543
Oh, tidak,
tidak mungkin!
1717
01:19:12,456 --> 01:19:13,423
Kau lucu.
1718
01:19:13,499 --> 01:19:15,297
Maksudku, jelas,
dia sudah menikah, jadi...
1719
01:19:15,459 --> 01:19:18,463
Benar, jelas,
jelas, jelas.
1720
01:19:19,004 --> 01:19:20,631
Menikah-Super.
Apa yang kau lakukan, Mitch?
1721
01:19:20,714 --> 01:19:22,512
Aku? Pekerjaan?
Ya.
1722
01:19:22,675 --> 01:19:25,303
Kau tahu, aku itu...
1723
01:19:27,638 --> 01:19:28,685
Aku...
1724
01:19:30,015 --> 01:19:32,894
Saat aku tidak makan hummus dan
masturbasi dengan kasar,
1725
01:19:33,060 --> 01:19:35,404
Aku mencoba main film semi porno.
1726
01:19:35,813 --> 01:19:37,986
Aku dengar industrinya sedang berkembang.
Yaa!
1727
01:19:38,524 --> 01:19:39,992
Aku ingin semua
yang ada di menu penutup.
1728
01:19:40,150 --> 01:19:42,653
Aku akan memesan,
enam makanan penutup.
1729
01:19:46,073 --> 01:19:47,541
Ya, Tuhan.
1730
01:19:53,038 --> 01:19:54,415
Tidak, tidak, tidak!
1731
01:19:57,584 --> 01:19:59,177
Apa ada sesuatu di gigiku?
1732
01:20:02,381 --> 01:20:03,849
Ada banyak gula.
1733
01:20:04,008 --> 01:20:05,885
Ya. Banyak Scotch juga!
1734
01:20:06,051 --> 01:20:08,600
Ya. Tadi itu menyenangkan,
sangat menyenangkan.
1735
01:20:08,762 --> 01:20:11,106
Tadi? Apa, kita sudah selesai?
1736
01:20:11,265 --> 01:20:12,562
Ini baru jam 2:00!
1737
01:20:12,725 --> 01:20:14,727
Tidak! aku hanya bercanda.
1738
01:20:15,894 --> 01:20:17,362
Tidak, ayo kita...
1739
01:20:17,521 --> 01:20:19,569
Kita saling berteriak atau apa.
Kau ingin diteriaki?
1740
01:20:19,732 --> 01:20:21,234
Apa orang suka berteriak sekarang?
1741
01:20:21,400 --> 01:20:23,698
Ayo berteriak!
Yaa.
1742
01:20:23,861 --> 01:20:25,408
Aku lupa caranya berteriak!
1743
01:20:25,571 --> 01:20:27,744
Aku hanya bercanda.
1744
01:20:27,906 --> 01:20:29,249
Mau melakukan itu? Tidak.
1745
01:20:29,908 --> 01:20:31,876
Aku punya ide.
Uh-huh.
1746
01:20:32,286 --> 01:20:33,754
Bagaimana kalau melakukan sesuatu
1747
01:20:33,912 --> 01:20:38,292
yang benar, benar kita sesali
dipagi hari?
1748
01:20:40,878 --> 01:20:41,879
Kau mau?
1749
01:20:44,298 --> 01:20:46,266
Yaa, kita bisa
melakukannya.
1750
01:20:46,925 --> 01:20:47,926
Oke!
1751
01:20:48,093 --> 01:20:50,471
- Oke. Ayo.
- Baiklah, ayo.
1752
01:20:50,637 --> 01:20:52,560
Sial, sial, sial!
1753
01:20:54,641 --> 01:20:57,019
Oh, Tuhan.
Oh, Tuhan.
1754
01:21:07,571 --> 01:21:08,572
Ya, ampun.
1755
01:21:10,282 --> 01:21:11,499
Oh, WoW. Sungguh?
1756
01:21:11,658 --> 01:21:13,376
Apa kau yakin
itu yang kau inginkan?
1757
01:21:13,535 --> 01:21:15,378
Tentu saja. Aku menyukainya.
1758
01:21:15,537 --> 01:21:19,462
Kau baik-baik saja dengan itu akan ada di
tubuhmu, seperti, selamanya?
1759
01:21:19,625 --> 01:21:21,673
Aku merasa cukup baik
akan hal itu.
1760
01:21:21,835 --> 01:21:22,961
Bagaimana denganmu di bawah sana?
1761
01:21:23,128 --> 01:21:24,425
Ini bagus.
1762
01:21:24,588 --> 01:21:25,635
Rasanya sedikit geli.
1763
01:21:26,131 --> 01:21:27,599
Rico.
Ya.
1764
01:21:27,758 --> 01:21:28,759
Bagaimana menurutmu lekukan ini, bro?
1765
01:21:31,595 --> 01:21:32,596
Aku tidak tahu, bro.
1766
01:21:33,347 --> 01:21:34,894
Tanya Tommy..
Tommy!
1767
01:21:35,224 --> 01:21:36,316
Yaa, bro.
1768
01:21:36,392 --> 01:21:38,019
Coba lihat ini, bro.
1769
01:21:41,021 --> 01:21:43,399
Kau tidak pernah bercerita
tentang masa kecilmu.
1770
01:21:43,774 --> 01:21:45,617
Sungguh? Sekarang?
1771
01:21:45,776 --> 01:21:47,699
Dengan Anak-anak Anarki
diantara kita..
1772
01:21:47,861 --> 01:21:49,488
Um, coba kita perhatikan...
1773
01:21:49,655 --> 01:21:51,123
Tommy, Rico. Hei, kawan.
1774
01:21:51,281 --> 01:21:52,373
Kami sedang berduaan sekarang.
1775
01:21:52,533 --> 01:21:55,002
Biarkan saja, kumohon. Ayolah.
1776
01:21:55,327 --> 01:21:56,579
Kau seperti pria sejati.
1777
01:21:56,745 --> 01:21:59,089
Sekarang hanya tersisa satu ekor pony
bekas napi di antara kakimu,
1778
01:21:59,248 --> 01:22:00,249
jadi semuanya akan baik-baik saja.
1779
01:22:02,668 --> 01:22:04,591
Aku bercanda.
Aku hanya bercanda.
1780
01:22:05,129 --> 01:22:07,848
Aku suka ponymu.
dan janggut bajak laut itu.
1781
01:22:08,006 --> 01:22:09,349
Bercanda.
1782
01:22:17,808 --> 01:22:19,435
Sudah sampai.
1783
01:22:19,601 --> 01:22:21,319
Disini.
Mmm-hmm.
1784
01:22:21,478 --> 01:22:23,697
Ya, rumah yang bagus.
Terima kasih.
1785
01:22:23,856 --> 01:22:24,948
Yaa.
1786
01:22:34,700 --> 01:22:35,872
Baiklah, selamat malam.
1787
01:22:37,828 --> 01:22:39,000
Selamat malam.
1788
01:22:46,336 --> 01:22:47,383
Hei, Mitch?
1789
01:22:47,713 --> 01:22:48,805
Ya.
1790
01:22:49,631 --> 01:22:51,554
Apa kau akan menelponku?
1791
01:22:54,178 --> 01:22:56,306
Aku pikir tadi kau bilang
ini bukan kencan.
1792
01:22:58,348 --> 01:23:00,021
Segalanya berubah.
1793
01:23:07,858 --> 01:23:09,860
Dasi yang bagus.
Terima kasih.
1794
01:23:10,527 --> 01:23:12,279
Kau harus menggunakan itu ke pesta.
1795
01:23:12,446 --> 01:23:13,743
Pesta apa?
1796
01:23:14,740 --> 01:23:16,117
Pesta hari jadi kita.
1797
01:23:20,078 --> 01:23:22,922
Pesta hari jadi kita?
Kenapa aku bisa...
1798
01:23:24,082 --> 01:23:26,710
Bagaimana dengan Mitch?
1799
01:23:26,877 --> 01:23:28,925
Bukannya kau bilang kau tidak
ingin dia datang.
1800
01:23:29,922 --> 01:23:31,924
Aku bilang begitu?
Ya.
1801
01:23:32,216 --> 01:23:34,969
Kau bilang kau benar-benar
malu padanya.
1802
01:23:35,886 --> 01:23:37,058
Itulah alasan mengapa
aku tidak mengundangnya.
1803
01:23:37,221 --> 01:23:38,894
Aku tidak percaya
Aku tidak mengingatnya.
1804
01:23:39,056 --> 01:23:40,558
Kau juga bilang
bahwa menurutmu
1805
01:23:40,641 --> 01:23:42,268
dia akan mabuk
1806
01:23:42,434 --> 01:23:44,311
Dan memukul semua tamu kita,
yang artinya nenekku juga.
1807
01:23:44,478 --> 01:23:46,276
dan mengubah keseluruhan hal itu
menjadi sebuah pesta kunci.
1808
01:23:46,605 --> 01:23:47,606
Itu pernah terjadi.
1809
01:23:47,773 --> 01:23:50,401
Dan kamu bilang dia akan memaksa
semua orang melakukan tembakan Kamikaze,
1810
01:23:50,567 --> 01:23:52,661
membubuhi minuman punchnya
dengan ekstasi,
1811
01:23:52,736 --> 01:23:54,238
memberikan pemeriksaan
payudara kepada semua gadis dan...
1812
01:23:54,404 --> 01:23:55,951
Itu adalah pesta yg sama.
1813
01:23:56,240 --> 01:23:58,208
Hmm. Aneh.
1814
01:23:58,283 --> 01:24:00,627
Mungkin kita seharusnya ngobrol tentang
kenangan burukmu di Dialog Malam.
1815
01:24:00,786 --> 01:24:03,756
Stilton Coffee House malam ini.
Jangan lupa.
1816
01:24:05,290 --> 01:24:06,633
Oke.
Oke?
1817
01:24:07,793 --> 01:24:08,794
Daagh.
1818
01:24:32,901 --> 01:24:33,993
Halo.
1819
01:24:34,152 --> 01:24:36,871
Ini adalah Manager Wilayah, Carl Nelson
1820
01:24:36,947 --> 01:24:38,665
dari Departemen Pertamanan Atlanta
1821
01:24:38,824 --> 01:24:39,825
Oh, ya.
1822
01:24:39,992 --> 01:24:43,371
Kita menemukan air mancur itu
1823
01:24:43,537 --> 01:24:46,837
Itu telah berpindah dari
1100 Peachtree Boulevard.
1824
01:24:46,999 --> 01:24:49,001
Kamu menemukannya.
Baik...
1825
01:24:49,668 --> 01:24:52,137
Oke,
kita segera kesana.
1826
01:24:52,296 --> 01:24:54,845
Baiklah kalau begitu.
Semoga harimu menyenangkan.
1827
01:24:55,007 --> 01:24:56,008
Terima kasih.
1828
01:25:05,851 --> 01:25:07,228
Hai.
Hai.
1829
01:25:07,853 --> 01:25:08,900
Bagaimana kabarmu?
1830
01:25:08,979 --> 01:25:11,480
Bagus. Aku mau menemui Dave.
1831
01:25:11,648 --> 01:25:12,649
Sebenarnya,
1832
01:25:14,234 --> 01:25:17,033
Semua staf senior akan hadir
di mediasi besok.
1833
01:25:17,195 --> 01:25:19,664
Jadi, aku paksa
Flemming mencarikan tempat
1834
01:25:19,740 --> 01:25:21,868
untuk pertandingan Marlins-Braves.
1835
01:25:22,034 --> 01:25:24,537
Kamu, aku, bir, baseball.
1836
01:25:24,703 --> 01:25:25,750
Apa lagi yg pria inginkan?
1837
01:25:29,207 --> 01:25:31,551
Jangan salah paham.
1838
01:25:31,710 --> 01:25:34,088
Aku sangat senang sekali pergi ke permainan
itu denganmu, tapi aku tidak bisa..
1839
01:25:34,254 --> 01:25:36,177
Apa kau mau putus denganku?
1840
01:25:39,426 --> 01:25:40,928
Apa?/ Aku bercanda.
1841
01:25:41,428 --> 01:25:42,805
Oh!
1842
01:25:43,555 --> 01:25:45,057
Dengar, ini hanya permainan baseball.
1843
01:25:45,223 --> 01:25:46,600
Ini adalah tiket posisi yg bagus.
1844
01:25:46,933 --> 01:25:49,937
Apapun yg mau kau kerjakan,
batalkan.
1845
01:26:03,492 --> 01:26:04,493
Hei.
1846
01:26:05,619 --> 01:26:06,620
Mereka menemukan air mancurnya.
1847
01:26:06,787 --> 01:26:08,881
Ya, mereka menemukannya.
Dia menghubungiku juga
1848
01:26:09,581 --> 01:26:10,582
Ya.
1849
01:26:12,042 --> 01:26:13,043
Jadi...
1850
01:26:13,919 --> 01:26:15,216
Berita bagus.
1851
01:26:15,379 --> 01:26:17,256
Ya, ini berita bagus.
1852
01:26:18,715 --> 01:26:20,058
Mengagumkan.
1853
01:26:20,425 --> 01:26:22,928
Kita seharusnya pergi,
kau tahu, minum-minum
1854
01:26:23,428 --> 01:26:25,772
Ya, ya,
Ayo lakukan.
1855
01:26:26,139 --> 01:26:27,140
Ya.
1856
01:26:27,766 --> 01:26:29,939
Kecuali...
Kecuali?
1857
01:26:30,227 --> 01:26:33,447
Kecuali, mediasinya besok
1858
01:26:33,605 --> 01:26:35,152
dan aku harus hadir disana.
1859
01:26:35,315 --> 01:26:36,942
Ya, kamu telah mengusahakannnya
dengan keras.
1860
01:26:37,109 --> 01:26:38,952
Dan aku ingin membuktikan
pada diriku sendiri,
1861
01:26:39,111 --> 01:26:40,954
dan orang-orang
1862
01:26:41,029 --> 01:26:42,827
bahwa aku bisa menerimanya.
1863
01:26:42,989 --> 01:26:44,411
Kamu seharusnya begitu.
Ya.
1864
01:26:44,574 --> 01:26:45,746
Kamu pantas menerimanya.
1865
01:26:45,909 --> 01:26:46,956
Apa yg kau bilang?
1866
01:26:47,994 --> 01:26:49,621
Kita bisa menunggu.
1867
01:26:49,788 --> 01:26:51,631
Kamu mau menunggu?
Kita bisa menunggu sehari.
1868
01:26:51,790 --> 01:26:53,258
Tunda hingga sehari?
Atau seminggu?
1869
01:26:53,417 --> 01:26:55,590
Kita mesti menunggu untuk bertukar.
Kita bisa melakukannya...
1870
01:26:55,752 --> 01:26:56,753
Sebulan?
Ya.
1871
01:26:56,920 --> 01:26:57,887
Ini waktunya.
1872
01:26:57,963 --> 01:26:59,636
Sungguh, waktunya apa?
1873
01:26:59,798 --> 01:27:00,845
Kemari, Dave.
1874
01:27:00,924 --> 01:27:02,392
Ayo, kawan.
1875
01:27:02,968 --> 01:27:05,062
Ini berjalan sangat baik.
Ya, benar.
1876
01:27:05,429 --> 01:27:06,476
Ini mengejutkan.
1877
01:27:06,638 --> 01:27:07,810
Sangat mengejutkan.
1878
01:27:07,973 --> 01:27:12,149
Jika mereka menawarimu satu sen merah
lebih dari $700 juta,
1879
01:27:12,310 --> 01:27:13,482
Kamu terima itu.
Paham?
1880
01:27:13,812 --> 01:27:15,109
Ya, tentu saja.
Kenapa tidak?
1881
01:27:15,272 --> 01:27:16,273
Kenapa tidak?
1882
01:27:16,440 --> 01:27:17,783
Hebat!
Bagus!
1883
01:27:17,941 --> 01:27:19,614
Hal terburuk apa yg bisa terjadi?
Tidak ada!
1884
01:27:20,068 --> 01:27:21,240
Aku rasa ini baik-baik saja.
1885
01:27:40,672 --> 01:27:41,764
Dave Lockwood.
1886
01:27:41,923 --> 01:27:43,095
Apa kamu melupakan sesuatu?
1887
01:27:44,176 --> 01:27:46,645
Siapa ini?
Istrimu.
1888
01:27:46,803 --> 01:27:47,770
Oh.
1889
01:27:47,846 --> 01:27:51,771
Ummm. Apa aku melupakan sesuatu?
Aku tidak tahu, apa?
1890
01:27:52,017 --> 01:27:53,109
Lupakan.
1891
01:27:53,268 --> 01:27:56,363
Mediasinya besok,
jadi aku selalu kepikiran itu.
1892
01:27:56,521 --> 01:27:57,818
Aku tidak bisa main-main.
1893
01:28:00,609 --> 01:28:02,703
Jadi berapa lama ini?
Berapa biayanya?
1894
01:28:02,861 --> 01:28:05,114
Hanya dua jam,
Jadi, 14 dolar.
1895
01:28:05,280 --> 01:28:06,281
Bagus.
1896
01:28:07,199 --> 01:28:08,542
Maaf, kamu tertahan.
1897
01:28:10,494 --> 01:28:11,837
Dia kelupaan.
1898
01:28:12,204 --> 01:28:14,047
Ya, itu yg aku maksud.
1899
01:28:14,873 --> 01:28:17,376
Dia melupakan aku
di kedai kopi,
1900
01:28:17,542 --> 01:28:20,716
saat semua hal yg ingin aku lakukan
adalah pergi dan ngobrol dengannya.
1901
01:28:20,879 --> 01:28:23,507
tidak terlalu banyak permintaan kan,
menurutmu?
1902
01:28:23,673 --> 01:28:25,220
Kamu ingin aku bicara
seperti apa?
1903
01:28:25,383 --> 01:28:27,226
Pernahkah kamu
tertahan karena seorang pria?
1904
01:28:28,220 --> 01:28:29,642
Tidak juga.
Uh-huh.
1905
01:28:29,805 --> 01:28:31,853
Orang tua kami, mengendalikan
tempat kami, jadi...
1906
01:28:32,015 --> 01:28:33,232
Garis bawahi ini, Katie,
1907
01:28:33,391 --> 01:28:36,691
pekerjaan selalu yang pertama,
1908
01:28:36,770 --> 01:28:38,238
dan kita selalu yang kedua.
1909
01:28:38,396 --> 01:28:40,569
Dan aku rasa itu tidak
akan pernah berubah.
1910
01:28:41,525 --> 01:28:42,993
Aku harus pulang sekarang
1911
01:28:43,068 --> 01:28:44,661
karena aku ada ujian
bahasa Spanyol, jadi...
1912
01:28:44,820 --> 01:28:46,322
Aku bisa memberimu catatan...
1913
01:28:46,488 --> 01:28:48,411
Aku kira sungguhan,
1914
01:28:48,490 --> 01:28:51,369
Aku khawatir bahwa
aku akan mengkompromikan
1915
01:28:51,535 --> 01:28:54,505
hingga semuanya terasa
kembali normal
1916
01:28:54,663 --> 01:28:57,086
Dan aku akan
terpuruk oleh hidup,
1917
01:28:57,457 --> 01:29:01,087
dan menahannya sebentar,
Aku akan mempertimbangkan, meminta
1918
01:29:01,253 --> 01:29:04,177
gelandangan di pencucian mobil
yg mirip Kris Kristofferson
1919
01:29:04,339 --> 01:29:05,511
untuk menggosok bahuku
1920
01:29:05,674 --> 01:29:07,847
Dan aku bersedia,
dan dia bersedia.
1921
01:29:08,009 --> 01:29:10,182
Dan kamu tahu apa?
Ini akan indah.
1922
01:29:11,054 --> 01:29:12,522
Dan aku akan menyukainya.
1923
01:29:12,681 --> 01:29:14,103
Karena, kenapa tidak?
1924
01:29:14,266 --> 01:29:17,566
Maksudku, aku tidak mendapatkan
apa-apa disini.
1925
01:29:17,727 --> 01:29:19,855
Tak seorang peduli denganku disini.
1926
01:29:20,355 --> 01:29:24,201
Kamu tahu, Katie, ini tepatnya alasan
orang-orang bercerai.
1927
01:29:25,527 --> 01:29:27,279
Maafkan aku.
1928
01:29:27,445 --> 01:29:31,120
Maafkan aku.
Itu sudah ngelantur sekali.
1929
01:29:34,578 --> 01:29:36,455
Apa kamu mau es krim?
1930
01:29:36,955 --> 01:29:39,799
Aku tidak pernah pergi, kan?
1931
01:29:40,542 --> 01:29:41,543
Tidak.
1932
01:29:55,599 --> 01:29:56,691
Wow!
1933
01:29:59,311 --> 01:30:00,437
Terlihat menyenangkan diluar sini.
1934
01:30:00,604 --> 01:30:02,982
Hudson menyukai lemparan bola lengkung.
Dia selalu menghajarnya sepanjang tahun.
1935
01:30:03,148 --> 01:30:05,116
Mendengarmu, kamu penggemar
fanatik baseball!
1936
01:30:05,191 --> 01:30:06,238
Ya, penggemar berat
1937
01:30:06,318 --> 01:30:07,570
Aku tidak tahu hal itu.
1938
01:30:07,736 --> 01:30:10,831
Aku menjadi Phil Niekro saat Halloween
selama tiga tahun berturut-turut waktu masih kecil.
1939
01:30:10,989 --> 01:30:13,833
Tak mungkin! Phil Niekro adalah kesukaanku
nomer satu sepanjang waktu!
1940
01:30:13,992 --> 01:30:15,414
Kenapa suaraku menjadi tinggi?
1941
01:30:31,009 --> 01:30:32,181
Terima kasih sudah hadir hari ini.
1942
01:30:32,344 --> 01:30:33,596
Namaku Erin Walsh,
1943
01:30:33,678 --> 01:30:35,100
dan aku akan memediasi klaim Anda.
1944
01:30:35,263 --> 01:30:38,767
Kesepakatan apapun yg dibuat
selama proses mediasi bersifat mengikat
1945
01:30:38,934 --> 01:30:40,607
dan jalankan kesepakatan tersebut
dengan hak penuh
1946
01:30:40,685 --> 01:30:42,312
dan bertanggungjawab sesuai hukum
1947
01:30:42,479 --> 01:30:46,529
di Negara Bagian Federal
Kode 325 A, Bagian 4.
1948
01:30:50,111 --> 01:30:52,455
Kinkabe setuju pada dasar
perjanjian dari penjualan
1949
01:30:52,614 --> 01:30:55,993
dan pemberian nilai dari perusahaan anda
senilai $625 Juta
1950
01:30:56,159 --> 01:30:57,877
Ini adalah tawaran terbaik
dan terakhir mereka.
1951
01:31:01,331 --> 01:31:03,550
Tidak mungkin,
kita bisa menerima kesepakatan ini..
1952
01:31:03,708 --> 01:31:05,836
Enam-puluh-lima
bukanlah akhir dunia.
1953
01:31:06,002 --> 01:31:08,630
Kamu hanya perlu tahu
kapan waktunya berhenti.
1954
01:31:08,797 --> 01:31:11,050
Diam.
Kita tidak keluar.
1955
01:31:11,216 --> 01:31:13,059
Aku rasa kau bisa
lakukan yg lebih baik, Ted.
1956
01:31:13,510 --> 01:31:14,511
Maaf...
1957
01:31:14,678 --> 01:31:16,305
Aku tidak melihat ada orang
berjalan keluar dari pintu.
1958
01:31:16,805 --> 01:31:19,308
Ini hanya seperti mencoba bercinta
dengan gadis katolik yg terus bilang,
1959
01:31:19,474 --> 01:31:22,227
"Tidak, Aku tidak mau.
Aku sangat mabuk dan kamu dikhitan. "
1960
01:31:22,394 --> 01:31:23,816
Tapi dia terus bercinta denganmu,
1961
01:31:23,895 --> 01:31:25,067
Dia tidak meninggalkan
Fiero-mu...
1962
01:31:25,230 --> 01:31:26,447
Ini artinya, dia sangat menginginkannya.
1963
01:31:26,773 --> 01:31:28,571
Dia hanya butuh sedikit dorongan.
1964
01:31:28,650 --> 01:31:30,152
Sedikit rayuan,
Sedikit gemilitik.
1965
01:31:30,235 --> 01:31:31,862
Hanya utk merasionalkan ini
padanya, pada Tuhannya.
1966
01:31:31,945 --> 01:31:33,037
Kamu paham maksudku?
1967
01:31:34,906 --> 01:31:38,752
Tidak, Dave. Kita tidak
paham apa yg kamu maksud.
1968
01:31:38,910 --> 01:31:40,628
Baik, Maksudku adalah,
1969
01:31:40,787 --> 01:31:43,381
mereka ingin mengeluarkan lebih,
mereka hanya tidak tahu saja, benar kan?
1970
01:31:43,540 --> 01:31:44,712
Jika ini benar-benar
tawaran terakhir mereka,
1971
01:31:44,833 --> 01:31:46,005
mereka akan pergi,
tapi mereka tidak.
1972
01:31:46,084 --> 01:31:48,428
Mereka masih saja berkutat disini.
Mereka punya banyak uang lagi utk dihabiskan.
1973
01:31:50,088 --> 01:31:52,432
Dia ingin membuka gulungan karet
bagian bawah dompetnya itu,
1974
01:31:52,590 --> 01:31:54,592
yang dia taruh
tiga semester yg lalu.
1975
01:31:58,555 --> 01:32:00,398
Berapa banyak lagi menurutmu
yg kita dapat keluarkan darinya?
1976
01:32:01,391 --> 01:32:02,768
Sepuluh juta? Lima belas?
1977
01:32:03,101 --> 01:32:06,776
Singkirkan dulu celananya,
Ted, dan ambil seratus lagi.
1978
01:32:07,105 --> 01:32:08,106
Apa?
1979
01:32:09,065 --> 01:32:12,285
Jangan dengarkan dia, Ted.
Dia sangat ngaco.
1980
01:32:12,444 --> 01:32:15,994
Jika kita membuat tawaran balik yg terlalu
besar, kita terlalu meresikokannya.
1981
01:32:16,156 --> 01:32:17,578
Ted, tidak ada ruginya bertanya.
1982
01:32:18,199 --> 01:32:19,371
Kamu tidak akan percaya
omong kosong itu,
1983
01:32:19,451 --> 01:32:20,919
Aku membuat gadis ini utk melakukan sesuatu,
hanya dengan bertanya.
1984
01:32:20,994 --> 01:32:22,667
Jujur, ini menjijikkan.
1985
01:32:24,998 --> 01:32:26,921
Ini hanya terlihat aneh,
jika mereka tidak pergi.
1986
01:32:27,083 --> 01:32:28,585
Paksa dia untuk mendengarkan.
1987
01:32:36,634 --> 01:32:39,353
Kamu bisa bilang ke Kinkabe, kita
ingin 100 juta tambahan.
1988
01:32:39,512 --> 01:32:42,265
Dan itu adalah tawaran kita yg terakhir,
karena kita akan pergi.
1989
01:32:42,432 --> 01:32:43,649
Isi bahan bakarnya, dan kita pergi.
1990
01:32:53,443 --> 01:32:55,912
Sebagai catatan, aku tidak mendukung
keputusan itu.
1991
01:32:55,987 --> 01:32:56,988
Pak!
1992
01:33:00,158 --> 01:33:03,287
Pak, Tn. Kinkabe telah
setuju dengan $725 juta.
1993
01:33:03,453 --> 01:33:04,500
Kesepakatan ditutup!
1994
01:33:06,122 --> 01:33:07,123
Ya Tuhan!
1995
01:33:13,171 --> 01:33:14,172
Apa yg sudah aku bilang?
1996
01:33:33,525 --> 01:33:34,526
Ya, Tuhan!
1997
01:33:35,527 --> 01:33:38,076
Ya, Tuhan!
1998
01:33:38,279 --> 01:33:39,280
Wow.
1999
01:33:39,364 --> 01:33:40,536
Apa kau senang
kau datang hari ini?
2000
01:33:40,698 --> 01:33:42,951
Apa aku senang, aku datang?
Ini seperti hari terhebat dalam hidupku!
2001
01:33:44,327 --> 01:33:45,704
Darimana datangnya itu?
2002
01:33:45,870 --> 01:33:48,589
Tunggu, tunggu, Aku atasi.
2003
01:33:48,748 --> 01:33:50,921
Oh, tidak, mereka
akan menghubunginya.
2004
01:33:52,040 --> 01:33:54,880
- Bayangkan, ini luar biasa.
- Aku tidak percaya mereka akan menjadikanku rekanan.
2005
01:33:55,040 --> 01:33:56,540
Aku pengacara terhebat yang ada.
2006
01:33:56,710 --> 01:33:58,210
Luar biasa.
2007
01:33:59,550 --> 01:34:01,390
Jadi, sekarang kau akan bahagia.
2008
01:34:01,550 --> 01:34:02,720
Kau pikir mereka
akan memberikanku medali?
2009
01:34:03,050 --> 01:34:05,020
Dapat kau bayangkan
sebuah pedang berukir?
2010
01:34:05,180 --> 01:34:07,430
Sejujurnya, Aku akan senang
dengan segala sesuatu yang ada ukirannya.
2011
01:34:07,600 --> 01:34:09,720
Sebuah pedang atau tombak.
2012
01:34:09,890 --> 01:34:11,060
Bahkan sebuah perisai juga tak apa.
2013
01:34:11,220 --> 01:34:14,350
Pikirkan itu, Cara. Cara.
2014
01:34:15,400 --> 01:34:16,690
Kita berkumpul malam ini
2015
01:34:16,860 --> 01:34:20,200
Untuk merayakan
rekan terbaru di firma kita yang terpandang.
2016
01:34:20,360 --> 01:34:22,490
David Andrew Lockwood
2017
01:34:22,570 --> 01:34:25,870
lahir pada tanggal 25 Maret, 1974.
2018
01:34:26,030 --> 01:34:28,370
Dilihat dari semua sisi,
Dave adalah seorang yang manis,
2019
01:34:28,490 --> 01:34:30,870
rajin,
dan pekerja keras.
2020
01:34:36,080 --> 01:34:37,130
Wow.
2021
01:34:37,210 --> 01:34:38,630
Yeah, Aku tahu.
2022
01:34:38,790 --> 01:34:39,920
Aku menyukainya.
2023
01:34:40,420 --> 01:34:41,420
Kenapa?
2024
01:34:42,300 --> 01:34:43,300
Ini mengingatkanku
pada masa SMA.
2025
01:34:43,460 --> 01:34:46,390
Aku merasa seperti
akan kehilangan keperawananku.
2026
01:34:46,550 --> 01:34:47,600
Kamar mandi?
2027
01:34:47,760 --> 01:34:49,430
Yeah, disana.
2028
01:34:56,520 --> 01:34:58,020
Kau ingin
minuman atau sesuatu?
2029
01:34:58,190 --> 01:35:00,490
Atau pakaian kering
atau bisa kuambilkan minuman untukmu?
2030
01:35:00,650 --> 01:35:02,030
Tidak usah.
Kita akan minum setelahnya.
2031
01:35:03,280 --> 01:35:05,780
Okay. Setelah apa?
2032
01:35:06,070 --> 01:35:09,040
Santai, Mitch, kau akan bercinta
malam ini.
2033
01:35:09,620 --> 01:35:13,960
Di SMA, Dave
lulus peringkat pertama di angkatannya.
2034
01:35:14,120 --> 01:35:17,120
Setelah mendapatkan
beasiswa penuh ke Princeton,
2035
01:35:17,290 --> 01:35:21,510
Dave, dengan mengejutkan,
lulus hanya dalam waktu tiga tahun.
2036
01:35:22,500 --> 01:35:26,220
Dan setelah lulus dari
Yale Law School dengan penghargaan,
2037
01:35:26,670 --> 01:35:28,970
Dave magang
pada Hakim Souter
2038
01:35:29,140 --> 01:35:31,430
di Mahkamah Agung Amerika Serikat.
2039
01:35:34,770 --> 01:35:35,980
Kerja itu berat.
2040
01:35:36,140 --> 01:35:38,400
Aku senang pergi
ke pertandingan bisbol
2041
01:35:38,560 --> 01:35:41,490
dan minum terlalu banyak, dan membuat
tato jam 3:00 dini hari.
2042
01:35:42,270 --> 01:35:43,320
Yeah.
2043
01:35:43,480 --> 01:35:46,280
Bot. Lepaskan.
2044
01:35:49,990 --> 01:35:53,460
Kita tidak dilahirkan ke bumi ini
untuk bekerja, beranak dan mati.
2045
01:35:53,620 --> 01:35:55,370
Tidak, kita tidak...
Jangan menyelaku dulu, tampan.
2046
01:35:56,370 --> 01:35:59,090
Kita di bumi ini
untuk bersenang-senang.
2047
01:35:59,330 --> 01:36:01,180
Benar?
Yeah.
2048
01:36:03,380 --> 01:36:04,380
Botnya.
2049
01:36:07,970 --> 01:36:10,390
Aku hanya berpikir ada
begitu banyak aturan.
2050
01:36:11,550 --> 01:36:14,810
Pikirkan mengenai semua pengalaman
luar biasa yang kita lewatkan
2051
01:36:14,970 --> 01:36:17,400
karena kita begitu khawatir
terhadap pandangan orang lain.
2052
01:36:18,060 --> 01:36:21,780
Mengapa Aku tidak bisa menjadi seorang
wanita karir sukses
2053
01:36:21,940 --> 01:36:24,860
yang tidur bersama seseorang yang baru dikenalnya?
2054
01:36:25,320 --> 01:36:26,610
Kau tahu?
2055
01:36:26,780 --> 01:36:28,120
Aku belum mendengar sepatah katapun darimu
2056
01:36:28,190 --> 01:36:29,820
sejak kau melepas celanamu.
2057
01:36:30,280 --> 01:36:31,280
Baju.
2058
01:36:32,700 --> 01:36:33,700
Baju.
2059
01:36:36,830 --> 01:36:37,830
Aromamu seperti lemon.
2060
01:36:38,910 --> 01:36:40,840
Aku memang tercium bau lemon.
2061
01:36:41,420 --> 01:36:43,840
Oh, Astaga, kau grogi.
Aku suka itu.
2062
01:36:45,590 --> 01:36:46,880
Kakimu gemetar.
2063
01:36:47,050 --> 01:36:48,090
Itu bukan kakiku.
2064
01:36:48,630 --> 01:36:50,550
Lepaskan bra-ku.
2065
01:36:50,720 --> 01:36:51,720
Semuanya?
2066
01:36:51,880 --> 01:36:53,350
Cuma bagian yang menutupi payudaranya.
2067
01:36:53,510 --> 01:36:55,260
Itu awal yang bagus.
2068
01:37:00,980 --> 01:37:02,650
Oh, itu bagus.
2069
01:37:03,860 --> 01:37:04,860
Pada akhir hari...
2070
01:37:05,020 --> 01:37:06,020
Astaga!
2071
01:37:06,190 --> 01:37:08,660
...Aku hanya lelah karena
terlalu berlebihan memikirkan sesuatu.
2072
01:37:09,240 --> 01:37:10,830
Sama, Aku juga.
2073
01:37:10,990 --> 01:37:13,120
Kita seharusnya hanya melakukan
apa yang kita inginkan.
2074
01:37:13,280 --> 01:37:14,660
Mari kita lakukan.
Mari kita langsung lakukan itu.
2075
01:37:14,740 --> 01:37:17,920
Satu-satunya hal yang lebih Dave
cintai dari hukum
2076
01:37:18,040 --> 01:37:20,840
adalah istrinya yang cantik, Jamie.
2077
01:37:21,370 --> 01:37:23,750
kehidupan mereka seperti dongeng
2078
01:37:23,920 --> 01:37:27,300
dibuat lebih sempurna lagi oleh
kehadiran tiga anak mereka.
2079
01:37:27,550 --> 01:37:30,550
Jadi, selagi kita merayakan
kerjasama malam ini...
2080
01:37:41,060 --> 01:37:42,900
Lihat, Ayah,
itu aku dan ayah.
2081
01:37:54,860 --> 01:37:57,620
...akan membuat sebagian besar
pria tertunduk,
2082
01:37:57,780 --> 01:37:59,130
tapi bukan Dave.
2083
01:37:59,700 --> 01:38:01,800
Dia menguasai semua bidang,
2084
01:38:01,950 --> 01:38:03,580
membuat kita semua
terlihat tidak ada apa-apanya.
2085
01:38:04,710 --> 01:38:05,710
Aku tidak pantas akan ini.
2086
01:38:05,880 --> 01:38:10,100
Hukum mungkin hal pertama
dalam pikiran Dave,
2087
01:38:10,250 --> 01:38:14,630
tapi keluarganya selalu
yang utama di hatinya.
2088
01:38:16,050 --> 01:38:17,650
Apa yang seharusnya kita lakukan, Mitch?
2089
01:38:17,800 --> 01:38:19,100
Oh, Tuhan, semuanya.
2090
01:38:20,430 --> 01:38:21,770
Kita bisa...
2091
01:38:25,100 --> 01:38:26,100
Apa itu seekor...
2092
01:38:37,320 --> 01:38:39,170
Apa itu seekor kupu-kupu berbintik?
2093
01:38:39,580 --> 01:38:40,580
Yeah.
2094
01:38:45,620 --> 01:38:46,750
Mmm.
2095
01:38:47,670 --> 01:38:50,340
Kau bisa memiliki
apapun yang kau inginkan.
2096
01:38:54,300 --> 01:38:55,520
Kau ingin melakukan apa?
2097
01:38:58,510 --> 01:39:00,010
Aku ingin pulang ke rumah.
2098
01:39:01,680 --> 01:39:02,680
Apa?
2099
01:39:04,180 --> 01:39:05,730
Aku ingin pulang ke rumah.
2100
01:39:07,350 --> 01:39:08,700
Apa? Aku tidak...
2101
01:39:09,360 --> 01:39:10,860
Aku ada pertemuan.
Aku harus pergi.
2102
01:39:16,900 --> 01:39:17,910
Kediaman Lockwood.
2103
01:39:18,030 --> 01:39:19,030
Dimana Dave?
2104
01:39:19,200 --> 01:39:21,250
Dave sedang berada di country club.
Mereka menjadikannya rekan.
2105
01:39:28,040 --> 01:39:30,460
Seorang pengacara cemerlang,
2106
01:39:30,590 --> 01:39:31,880
suami penyayang,
2107
01:39:32,040 --> 01:39:34,050
ayah yang bertanggung jawab.
2108
01:39:36,550 --> 01:39:39,100
ini suatu kehormatan bagi saya
2109
01:39:39,220 --> 01:39:40,770
untuk memperkenalkan pada anda,
2110
01:39:41,100 --> 01:39:44,190
rekan terbaru kita,
David Lockwood.
2111
01:39:55,780 --> 01:39:57,280
Giliranmu, Dave.
2112
01:39:59,700 --> 01:40:01,120
Selamat, Dave.
2113
01:40:01,370 --> 01:40:03,080
Kau layak menerimanya.
2114
01:40:03,950 --> 01:40:05,750
Ini bukan kehidupanku.
2115
01:40:34,570 --> 01:40:35,990
Apa dia salah mencium orang?
2116
01:40:36,280 --> 01:40:38,120
Aku tahu itu aneh.
Terima saja.
2117
01:41:00,300 --> 01:41:01,470
Kami mencoba memberitahumu.
2118
01:41:01,930 --> 01:41:02,970
Apa kau siap untuk pipis?
2119
01:41:03,140 --> 01:41:04,140
Tentu saja.
2120
01:41:05,010 --> 01:41:06,010
Aku mencintaimu, pumpkin.
2121
01:41:28,700 --> 01:41:29,960
Apa kau yakin
ini alamatnya?
2122
01:41:30,200 --> 01:41:31,670
Yeah, ini tempatnya.
2123
01:41:45,390 --> 01:41:47,350
Kau pasti bercanda.
Oh, wow.
2124
01:41:51,020 --> 01:41:52,890
Astaga, ini seperti
seluruh isi kota berada disini.
2125
01:41:53,060 --> 01:41:56,190
Okay, lakukan saja.
Ayolah.
2126
01:42:03,900 --> 01:42:05,030
Bagaimana seharusnya kita
menyelesaikan masalah ini?
2127
01:42:05,200 --> 01:42:07,250
Kau bersikap sangat tenang...
2128
01:42:07,410 --> 01:42:09,040
dan jangan menarik perhatian.
2129
01:42:13,040 --> 01:42:14,090
Mengapa kau tidak pipis?
2130
01:42:14,250 --> 01:42:15,370
Ada banyak orang di sekitarku.
2131
01:42:15,540 --> 01:42:16,710
Jangan berteriak padaku.
Aku tidak siap.
2132
01:42:16,880 --> 01:42:18,220
Bahkan tidak seorangpun melihat kita.
Kita baik saja.
2133
01:42:18,380 --> 01:42:22,380
Ibu, pria itu
pipis di air mancur!
2134
01:42:25,220 --> 01:42:26,390
Oh, Astaga.
2135
01:42:26,550 --> 01:42:28,300
Kucingnya telah keluar dari karung, teman.
Kau harus pergi sekarang.
2136
01:42:28,390 --> 01:42:29,390
Mengapa tidak kau ambil gambar?
Mitch!
2137
01:42:29,470 --> 01:42:30,470
Ayolah!
2138
01:42:30,560 --> 01:42:32,560
Ini tertunda.
Mitch! Mitch!
2139
01:42:32,730 --> 01:42:36,570
omong-omong, kenapa kau tidak
mengundangku ke pestamu?
2140
01:42:39,110 --> 01:42:41,480
Okay, dengar...
2141
01:42:42,400 --> 01:42:43,700
Aku sangat merasa tidak enak tentang itu
2142
01:42:43,780 --> 01:42:45,120
tapi bisa kita bicarakan
hal itu di lain waktu?
2143
01:42:45,280 --> 01:42:46,660
Ada bocah pramuka
yang memandangi penisku.
2144
01:42:46,820 --> 01:42:48,240
Aku ingin membicarakan
mengenai hal itu sekarang.
2145
01:42:48,410 --> 01:42:49,410
Serius?
2146
01:42:49,740 --> 01:42:51,420
Apa kau kesal padaku?
2147
01:42:52,120 --> 01:42:55,970
Maafkan Aku.
Yeah. Yeah, Aku kesal padamu.
2148
01:42:56,580 --> 01:42:57,960
Tapi sekarang tidak lagi.
2149
01:42:59,420 --> 01:43:01,140
Aku sebenarnya
bangga padamu, Mitch.
2150
01:43:02,960 --> 01:43:04,010
Benarkah?
2151
01:43:04,760 --> 01:43:05,930
Benar.
2152
01:43:10,300 --> 01:43:11,480
Akhirnya!
2153
01:43:11,640 --> 01:43:13,140
Aku rasa hal itu
yang menahanku.
2154
01:43:13,310 --> 01:43:14,310
Hey!
2155
01:43:15,480 --> 01:43:17,320
Sial, kita dikejar satpam.
2156
01:43:17,400 --> 01:43:18,610
Kita harus melakukan ini sekarang.
2157
01:43:18,770 --> 01:43:20,270
Tiga, dua, satu...
2158
01:43:20,440 --> 01:43:21,820
Aku harap Aku mendapatkan kehidupan
lamaku lagi!
2159
01:43:21,980 --> 01:43:22,980
Apa yang mereka katakan?
2160
01:43:23,440 --> 01:43:25,870
Kau merasa ada yang berbeda?
Tidak, ulangi lagi.
2161
01:43:26,030 --> 01:43:28,500
Aku harap Aku mendapatkan kehidupan
lamaku lagi!
2162
01:43:29,700 --> 01:43:31,370
Oh, sial!
Ayolah, kawan!
2163
01:43:31,530 --> 01:43:33,710
Kita kehabisan waktu.
Tiga, dua, satu...
2164
01:43:33,870 --> 01:43:35,870
Aku harap Aku mendapatkan kehidupan
lamaku lagi!
2165
01:43:36,460 --> 01:43:39,210
Bingo! Bagus!
Ayo pergi, lewat sini!
2166
01:43:39,380 --> 01:43:40,840
Aku mengencingi semua orang,
Pelan-pelan!
2167
01:43:41,000 --> 01:43:42,220
Hati-hati!
2168
01:43:42,340 --> 01:43:43,550
Permisi,
Maaf. Maafkan Aku.
2169
01:44:12,700 --> 01:44:13,700
Oh, Tuhan.
2170
01:44:17,580 --> 01:44:19,380
Oh, Tuhan.
Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
2171
01:44:20,210 --> 01:44:23,300
Oh, terima kasih Tuhan.
Oh, terima kasih Tuhan.
2172
01:44:23,380 --> 01:44:25,430
Pumpkin! Pumpkin, Aku kembali.
2173
01:44:25,590 --> 01:44:27,840
Pumpkin, bangun.
2174
01:44:28,010 --> 01:44:30,260
Bisa bangun, sayang?
Aku kembali, Aku kembali.
2175
01:44:30,430 --> 01:44:33,350
Oh, Tuhan, Aku sangat merindukanmu.
Oh, sayang.
2176
01:44:33,510 --> 01:44:35,440
Okay, Aku berhutang penjelasan
padamu tentang semalam.
2177
01:44:35,600 --> 01:44:37,690
Aku berhutang permintaan maaf
padamu seminggu ini.
2178
01:44:38,270 --> 01:44:41,070
Dan paling penting, Aku berhutang
perbaikan hubungan padamu selama lima tahun ini.
2179
01:44:41,230 --> 01:44:42,950
Sayang, semua akan berubah, Aku berjanji.
2180
01:44:43,360 --> 01:44:47,110
Kau dan anak-anak berarti segalanya bagiku.
Tak ada yang lebih penting.
2181
01:44:47,280 --> 01:44:49,200
Malahan, Aku akan keluar dari pekerjaanku.
2182
01:44:49,360 --> 01:44:51,530
aku akan pergi kerja hari ini,
Aku akan mengundurkan diri.
2183
01:44:51,700 --> 01:44:55,200
aku akan melamar ke Kinko, bagaimana?
2184
01:44:55,370 --> 01:44:57,710
Atau mungkin Chick-fil-A atau Waffle House?
Whoa, whoa, whoa!
2185
01:44:57,870 --> 01:44:59,540
Sebentar.
Foot Locker?
2186
01:44:59,710 --> 01:45:02,210
Ini tengah malam. Shh.
2187
01:45:03,540 --> 01:45:07,720
Baiklah, Aku tidak tahu apa
yang terjadi pada kalian berdua.
2188
01:45:08,050 --> 01:45:09,420
Itu cukup.
2189
01:45:10,300 --> 01:45:11,720
Aku tidak ingin kau keluar dari pekerjaanmu.
2190
01:45:11,800 --> 01:45:13,100
Apa yang kau katakan?
2191
01:45:13,260 --> 01:45:16,890
Kau mencintai pekerjaanmu
dan kau mencintai hukum.
2192
01:45:17,260 --> 01:45:19,270
Aku mencintai semua tentangmu.
2193
01:45:20,230 --> 01:45:21,770
Aku hanya ingin kau
pulang untuk makan malam.
2194
01:45:21,940 --> 01:45:23,900
Aku tahu.
Dan Malam Dialog.
2195
01:45:24,400 --> 01:45:25,990
Dan melihat anak-anak.
2196
01:45:28,070 --> 01:45:29,990
Dan Aku menginginkanmu
ingin berada disini.
2197
01:45:30,150 --> 01:45:32,910
Aku ingin. Kau tidak tahu rasanya.
2198
01:45:35,320 --> 01:45:37,250
Kau tidak harus
melakukan segalanya, seperti,
2199
01:45:37,330 --> 01:45:38,750
"aku akan berhenti
dari pekerjaanku. "
2200
01:45:42,460 --> 01:45:44,170
Ini giliranku.
Tidak, tidak, tidak.
2201
01:45:44,330 --> 01:45:45,800
Kembali tidur.
Mereka urusanku.
2202
01:45:47,960 --> 01:45:51,010
Aku mencintaimu.
2203
01:45:53,840 --> 01:45:55,100
Hai!
2204
01:45:55,930 --> 01:45:57,770
Lihat siapa yang bangun.
2205
01:45:57,935 --> 01:45:59,312
Selamat pagi.
2206
01:45:59,478 --> 01:46:01,276
Hai, pangeran kecil.
2207
01:46:04,024 --> 01:46:06,823
dan bagaimana kabarmu pagi ini,
ratu kecil?
2208
01:46:07,778 --> 01:46:09,280
Selamat pagi.
2209
01:46:10,114 --> 01:46:11,491
Bagaimana tidurmu?
2210
01:46:11,657 --> 01:46:13,284
Yeah, ayah tahu.
2211
01:46:13,450 --> 01:46:14,667
Baik, dia yang pertama.
2212
01:46:14,827 --> 01:46:16,670
Dia sedikit lebih ribut.
2213
01:46:16,829 --> 01:46:17,830
Benar?
2214
01:46:18,205 --> 01:46:20,674
Maksudmu kau sedikit kaget?
2215
01:46:21,458 --> 01:46:23,005
Apa kau membuatkan ayah
sesuatu yang istimewa?
2216
01:46:23,168 --> 01:46:24,169
Ayah.
2217
01:46:24,628 --> 01:46:27,973
Hai, sayang, kemarilah.
2218
01:46:29,884 --> 01:46:31,511
Peluk ayah, manis.
2219
01:46:32,469 --> 01:46:33,641
Selamat pagi.
2220
01:46:34,889 --> 01:46:36,891
Baumu seperti bantal.
2221
01:46:37,057 --> 01:46:40,186
Tetap disini, ceritakan pada ayah.
Duduk di kursi itu.
2222
01:46:40,352 --> 01:46:41,399
Ceritakan pada ayah tentang sekolah.
2223
01:46:41,478 --> 01:46:43,321
Ayah mau tahu apa yang kau pelajari kemarin, oke?
2224
01:46:43,480 --> 01:46:44,823
Dan ayah ingin dengar semuanya.
2225
01:46:45,316 --> 01:46:49,162
Apa ayah tahu atom lebih kecil daripada sebutir pasir?
2226
01:46:49,320 --> 01:46:50,742
Menakjubkan sekali, bukan?
2227
01:46:50,905 --> 01:46:51,906
Sangat menakjubkan!
2228
01:46:52,072 --> 01:46:55,201
Dan semuanya di planet ini terbuat dari atom-atom.
2229
01:46:55,367 --> 01:46:57,836
Di situlah anehnya...
2230
01:46:57,995 --> 01:47:01,044
...karena kukira itu artinya
aku sama seperti potongan buah...
2231
01:47:01,206 --> 01:47:02,503
...atau seekor ikan.
2232
01:47:02,666 --> 01:47:04,168
...atau kursi ini!
2233
01:47:26,649 --> 01:47:29,823
Ini aku. Ya Tuhan, ini aku.
Terima kasih. Terima kasih.
2234
01:47:29,985 --> 01:47:32,283
Ya Tuhan, lihat itu.
Cantik!
2235
01:47:32,738 --> 01:47:34,365
Ya Tuhan, sangat menyenangkan bisa kembali!
2236
01:47:34,740 --> 01:47:35,832
Oh, yeah.
2237
01:47:35,991 --> 01:47:37,038
Selamat datang di rumah.
Aku merindukanmu.
2238
01:47:37,201 --> 01:47:40,626
Lihat itu. Dua 'bola' yang dicukur sempurna.
2239
01:47:49,171 --> 01:47:50,172
Hai.
2240
01:47:53,008 --> 01:47:55,431
Aku ketinggalan dompetku.
Aku ingin menelepon tapi...
2241
01:47:55,594 --> 01:47:57,187
Tapi teleponmu ketinggalan di dompetmu.
2242
01:47:57,346 --> 01:47:59,314
Yeah. Benar.
2243
01:47:59,473 --> 01:48:03,023
Aku hanya ingin minta maaf, karena aku tahu...
2244
01:48:03,185 --> 01:48:07,190
...mungkin aku berubah sedikit agresif semalam...
2245
01:48:07,356 --> 01:48:09,450
...dan aku hanya ingin minta maaf.
2246
01:48:11,735 --> 01:48:12,736
Tidak.
2247
01:48:12,903 --> 01:48:15,076
Jangan minta maaf.
Aku minta maaf.
2248
01:48:15,239 --> 01:48:17,287
Mungkin aku berubah jadi agak gay semalam.
2249
01:48:17,950 --> 01:48:21,045
Kuharap kau akan memberiku
kesempatan meluruskannya untukmu.
2250
01:48:21,203 --> 01:48:23,581
Hei, coba tebak?
Sekarang saatnya sarapan.
2251
01:48:23,747 --> 01:48:24,748
Apa kau mau sarapan?
2252
01:48:26,083 --> 01:48:27,084
Yeah.
2253
01:48:31,005 --> 01:48:33,599
Kepada yang tercinta,
kami berkumpul disini di hadapan Tuhan...
2254
01:48:33,757 --> 01:48:36,180
...untuk mempersatukan pria dan wanita ini dalam...
2255
01:48:44,768 --> 01:48:46,645
Mitch, kau datang.
2256
01:48:46,812 --> 01:48:48,314
Aku sangat, sangat tersentuh.
Terima kasih.
2257
01:48:48,564 --> 01:48:49,565
Sama-sama, Ayah.
2258
01:48:50,607 --> 01:48:51,608
Ooh!
2259
01:48:51,692 --> 01:48:53,660
Ya ampun!
Ini pasti ibu baruku.
2260
01:48:53,819 --> 01:48:55,287
Hai, Mitch Planko.
2261
01:48:55,446 --> 01:48:57,039
Baik. Terima kasih.
2262
01:48:57,197 --> 01:48:58,414
Dia yang menggandoliku.
2263
01:48:58,490 --> 01:49:00,208
Oke, baik, lepaskan.
2264
01:49:00,367 --> 01:49:02,836
Jauhi dia. Pria itu mesum.
2265
01:49:07,958 --> 01:49:11,508
Selamat Hari Jadi, Jamie dan Dave!
2266
01:49:16,467 --> 01:49:18,469
Untuk yang belum kenal aku,
namaku Mitch Planko.
2267
01:49:18,635 --> 01:49:21,013
Aku adalah pendamping pengantin pria ini 10 tahun lalu.
2268
01:49:21,096 --> 01:49:22,097
Nah ini dia.
2269
01:49:22,181 --> 01:49:26,231
Saat kami masih bocah, Dave dan aku,
kami punya banyak rencana besar.
2270
01:49:26,393 --> 01:49:28,771
Dave, dia ingin jadi Astronot.
2271
01:49:28,937 --> 01:49:32,987
Dan aku ingin menjual lumba-lumba di pasar gelap.
2272
01:49:33,150 --> 01:49:34,242
Astronot!
2273
01:49:34,651 --> 01:49:36,870
Ada alasan aku tak menjual lumba-lumba.
2274
01:49:37,279 --> 01:49:40,032
Kami tinggal di Atlanta,
lumba-lumba susah ditemukan.
2275
01:49:40,199 --> 01:49:43,248
Dan makhluk ini, mereka tidak tidur...
2276
01:49:43,410 --> 01:49:45,208
...yang juga membuat mereka sangat susah ditangkap.
2277
01:49:46,371 --> 01:49:48,624
Tapi kupikir kita semua tahu...
2278
01:49:48,791 --> 01:49:52,466
...bahwa hidup tidak selalu
berjalan persis seperti rencanamu.
2279
01:49:52,711 --> 01:49:54,463
Terkadang...
2280
01:49:54,630 --> 01:49:56,177
...kadang-kadang saja...
2281
01:49:56,340 --> 01:49:57,683
...itu berjalan lebih baik.
2282
01:49:58,425 --> 01:49:59,768
Dave, menurutku ada alasan...
2283
01:49:59,843 --> 01:50:01,845
...kau tidak berjalan di Bulan sekarang ini.
2284
01:50:02,304 --> 01:50:04,602
Itu karena tempatmu disini.
2285
01:50:05,432 --> 01:50:07,025
Di kehidupanmu.
2286
01:50:07,184 --> 01:50:09,357
Bersama wanita luar biasa
yang duduk di sampingmu.
2287
01:50:14,149 --> 01:50:17,528
Bisa kita mengangkat minuman kita...
2288
01:50:17,611 --> 01:50:19,158
...untuk dua sahabat baikku?
2289
01:50:20,697 --> 01:50:21,698
Untuk Dave dan Jamie.
2290
01:50:21,865 --> 01:50:23,708
Dave dan Jamie!
2291
01:50:23,867 --> 01:50:25,210
Selamat Hari Jadi.
2292
01:50:25,369 --> 01:50:27,622
Selamat Hari Jadi!
2293
01:50:31,375 --> 01:50:33,377
Bagaimana aku melakukannya?
Kau pujangga yang hebat.
2294
01:50:33,544 --> 01:50:35,217
Kau Robert Frost.
Siapa?
2295
01:50:35,379 --> 01:50:36,972
Itu tidak penting.
Oh Tuhan, penampilanmu menarik.
2296
01:50:37,047 --> 01:50:38,048
Yeah.
2297
01:50:38,132 --> 01:50:39,805
Aku akan menemuimu lima menit lagi.
Baiklah.
2298
01:50:39,967 --> 01:50:41,014
Oke.
2299
01:50:42,636 --> 01:50:43,888
Aku menjaga kalian, kan?
2300
01:50:45,055 --> 01:50:46,056
Kami menyayangimu.
2301
01:50:46,557 --> 01:50:47,774
Oh...
2302
01:50:48,058 --> 01:50:49,310
Ayolah. Sungguh?
2303
01:50:50,727 --> 01:50:52,525
Hei, kawan.
Aku menyayangimu.
2304
01:50:52,688 --> 01:50:53,985
Aku menyayangimu, kawan.
2305
01:50:55,566 --> 01:50:57,489
Bagaimana kabar di rumah?
Baik?
2306
01:50:57,901 --> 01:51:00,575
Yeah. Maksudku, ayolah.
2307
01:51:00,737 --> 01:51:03,866
Yeah. Yeah, ini hebat.
Ini fantastik.
2308
01:51:04,032 --> 01:51:05,249
Bagus.
Iya.
2309
01:51:05,409 --> 01:51:06,911
Bagaimana denganmu?
Bagaimana Sabrina?
2310
01:51:07,369 --> 01:51:11,215
Bagus. Itu bagus.
Kami pelan-pelan, tapi bagus.
2311
01:51:16,003 --> 01:51:17,596
Apa aneh aku merindukan penismu?
2312
01:51:18,088 --> 01:51:20,341
Ayolah. Akan aneh jika kau tak rindu.
2313
01:51:55,042 --> 01:51:56,715
Kenapa kita kemari?
2314
01:51:56,793 --> 01:51:59,797
Kita akan melakukan... ini.
2315
01:52:00,547 --> 01:52:01,639
Huh?
2316
01:52:02,007 --> 01:52:04,101
Sedikit hadiah dari paman Mitch.
2317
01:52:04,176 --> 01:52:05,644
Kau ingat caranya?
2318
01:52:06,803 --> 01:52:08,805
Baiklah.
2319
01:52:10,432 --> 01:52:11,649
Oh.
2320
01:52:17,064 --> 01:52:18,316
Aku tahu.
Mmm.
2321
01:52:24,696 --> 01:52:26,243
Ini menyenangkan, bukan?
2322
01:52:28,909 --> 01:52:30,661
Yah! Ayo kita pergi melihat ikan.
2323
01:52:30,744 --> 01:52:31,791
Baiklah.
2324
01:52:32,329 --> 01:52:33,751
Oh, Tuhan!
2325
01:52:37,084 --> 01:52:38,552
Oh, Tuhanku!
2326
01:52:38,627 --> 01:52:40,254
Ow! Apakah itu? Oh.
2327
01:52:40,337 --> 01:52:41,634
Coba jelaskan!
2328
01:52:42,297 --> 01:52:43,924
Kau belum pernah mendengar Bryant Gumbel?
2329
01:52:45,509 --> 01:52:46,681
Mari kita lakukan lagi.
2330
01:52:56,353 --> 01:52:57,696
Mengapa?
2331
01:53:05,529 --> 01:53:08,658
Mitch mengirim kita video.
Ya? Itu aneh.
2332
01:53:16,581 --> 01:53:17,958
Dilarang masuk!
2333
01:53:24,881 --> 01:53:27,475
Steve Driver,
kau benar-benar bajingan!
2334
01:53:30,929 --> 01:53:32,021
Oh, tidak.
2335
01:53:32,723 --> 01:53:36,648
Oh, Steve, ini seperti natal di bokongku!
2336
01:53:36,727 --> 01:53:38,104
Apa yang kau lakukan dengan istriku?
2337
01:53:38,228 --> 01:53:40,447
- Dimitri?
- Hei, ikutlah bercinta.
2338
01:53:40,522 --> 01:53:43,401
Mari kita membuat sandwich.
Baiklah.
2339
01:53:44,860 --> 01:53:47,363
Oh, Tuhanku.
Tidak pantas, huh?
2340
01:53:47,904 --> 01:53:50,828
Kapan ini diambil? Siapa yang tahu?
Mungkin beberapa tahun lalu.
2341
01:53:52,617 --> 01:53:55,962
"Terima kasih atas pekan lalu.
Aku suka yang kau lakukan pada rambutku. "
2342
01:53:56,038 --> 01:53:57,130
Hei!
2343
01:54:00,792 --> 01:54:02,294
Kau bersama seorang pria?
2344
01:54:04,129 --> 01:54:07,258
Dimitri itu ternyata lembut,
dan kami sangat aman.
2345
01:54:07,591 --> 01:54:08,558
Uh-huh.
2346
01:54:08,633 --> 01:54:10,135
Dia berbau sedikit seperti domba.
2347
01:54:10,552 --> 01:54:13,726
Itu tampak nyata.
Oh tidak. Tuhan, kumohon, jangan!
2348
01:54:13,805 --> 01:54:15,557
Memang.
Oh, Tuhan.
2349
01:54:15,640 --> 01:54:17,108
Dave?
Apa?
2350
01:54:17,726 --> 01:54:19,319
Bisakah kau meminyakiku?
2351
01:54:19,394 --> 01:54:21,021
Tidak, aku tidak bisa!
2352
01:54:21,104 --> 01:54:23,323
Aku akan memotong jempolku besok,
aku bersumpah pada Tuhan.
2353
01:54:23,398 --> 01:54:26,902
Dan kita akan menghancurkan semuanya
saat bangun pagi, oke?
2354
01:54:26,985 --> 01:54:28,578
Aku tidak ingin.
Aku menyukainya.
2355
01:54:28,653 --> 01:54:32,328
Hei, hei! Oh!
Itu berkembang dengan baik.
2356
01:54:32,407 --> 01:54:35,786
Ya.
Berbentuk bertahap-tahap.
2357
01:54:36,328 --> 01:54:38,296
Ini seperti Sonny Crockett dibawah sana.
2358
01:54:38,297 --> 01:54:53,297
Diterjemahkan oleh:
IDFL™ Subs Crew
- www.indofiles.org -