1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,041 --> 00:00:47,791 Maisu Geppettok Pinotxo egin zuenean, 4 00:00:47,875 --> 00:00:49,916 seme bat galdua zuen. 5 00:00:52,791 --> 00:00:55,791 Hau nire garaia baino urte batzuk lehenago izan zen, 6 00:00:55,875 --> 00:00:57,666 baina istorioa ikasi nuen, 7 00:00:57,750 --> 00:01:00,083 eta, orduan, nire istorioa bihurtu zen. 8 00:01:04,000 --> 00:01:06,875 Geppettok Carlo galdu zuen Gerra Handian. 9 00:01:07,375 --> 00:01:10,166 Hamar urte baino ez zeramatzaten elkarrekin. 10 00:01:11,083 --> 00:01:15,416 Baina Carlok agurearen bizitza berarekin eraman izan balu bezala zen. 11 00:01:44,791 --> 00:01:46,416 - Aita! - Bai? 12 00:01:46,500 --> 00:01:48,416 - Asmatu zer ikusi dudan. - Zer? 13 00:01:48,500 --> 00:01:50,333 - Asmatu! - Ideiarik ez. 14 00:01:50,416 --> 00:01:51,750 Hegazkin batzuk! 15 00:01:51,833 --> 00:01:54,333 Hara, benetan? Zein ondo. 16 00:01:55,250 --> 00:01:58,291 - Zer zabiltza egiten oraingoan, aita? - Asmatu! 17 00:01:58,375 --> 00:02:00,833 - Soldadu bat? Azti bat? Sorgin bat? - Ez. 18 00:02:00,916 --> 00:02:03,833 Ez, ikusteko itxaron behar duzu, Carlo! 19 00:02:03,916 --> 00:02:07,250 Gauza onek pazientzia eskatzen dute. 20 00:02:12,166 --> 00:02:13,583 Ez zuten ezer nahi. 21 00:02:13,666 --> 00:02:17,250 Aitaren, Semearen eta Espiritu Santuaren izenean. 22 00:02:17,333 --> 00:02:19,833 Elkarren konpainia besterik ez zuten behar. 23 00:02:19,916 --> 00:02:23,833 Eta sorgin zaharrak triku txikiari ohartarazi zion: 24 00:02:23,916 --> 00:02:26,125 "Ez gezurrik esan, 25 00:02:26,208 --> 00:02:30,500 edo sudurra hazi eta hazi egingo zaizu 26 00:02:30,583 --> 00:02:32,041 sabaia ukitu arte!". 27 00:02:34,291 --> 00:02:36,083 Sudurra haziko zitzaion? 28 00:02:37,208 --> 00:02:41,041 Gezurrak, ene seme, ezagutzera erraz ematen dira, 29 00:02:41,125 --> 00:02:43,166 sudur luzeak bezalakoak direlako: 30 00:02:43,250 --> 00:02:47,583 begi-bistakoak, gezurtiarentzat izan ezik. 31 00:02:47,666 --> 00:02:52,208 Zenbat eta gezur gehiago esan, orduan eta gehiago hazten da! 32 00:02:59,000 --> 00:03:02,916 Abestu amaren abestia, lo egin ahal dezadan. Mesedez, aita? 33 00:03:03,625 --> 00:03:04,916 Ongi da. 34 00:03:15,250 --> 00:03:20,625 Ene seme, ene seme, 35 00:03:20,708 --> 00:03:25,541 nire eguzki distiratsua zara, 36 00:03:27,125 --> 00:03:28,916 nire ilargia… 37 00:03:29,000 --> 00:03:31,458 - Gorago, aita! Gorago! - Nire izarrak… 38 00:03:32,583 --> 00:03:37,541 Nire oskarbi urdin argia, 39 00:03:38,250 --> 00:03:44,625 eta gaur begiratuko bazenit nire bihotza azkar sendatuko litzateke… 40 00:03:44,708 --> 00:03:45,708 Saiatu. 41 00:03:50,000 --> 00:03:53,208 Eta berehala eutsiko bazenit… 42 00:03:53,291 --> 00:03:54,458 Eskerrik asko. 43 00:03:54,541 --> 00:03:58,208 Osorik sentituko nintzateke azkenean, 44 00:03:58,291 --> 00:04:00,791 azkenean… 45 00:04:00,875 --> 00:04:01,958 Zuretzat. 46 00:04:03,625 --> 00:04:05,375 - Niretzat? - Nire gauzarik 47 00:04:05,458 --> 00:04:07,125 gogokoena zara, 48 00:04:07,208 --> 00:04:09,708 ilunabarra, udaberria baino hobea. 49 00:04:09,791 --> 00:04:12,625 Zoriontsu egiten nauzu. 50 00:04:12,708 --> 00:04:19,708 Goiz eta arratsaldez kantarazten didazu. 51 00:04:19,791 --> 00:04:23,708 Dena zara niretzat, 52 00:04:23,791 --> 00:04:27,583 maite zaitut… 53 00:04:28,083 --> 00:04:30,666 Tira, Carlo! Tira! 54 00:04:30,750 --> 00:04:34,083 - Ene seme… - Lan bikaina, Geppetto. 55 00:04:34,166 --> 00:04:35,208 Eskerrik asko. 56 00:04:36,416 --> 00:04:42,458 Nire eguzki distiratsua zara… 57 00:04:42,541 --> 00:04:44,208 Kontuz, Carlo! 58 00:04:50,208 --> 00:04:53,166 Bizitza bat galtzen denean, beste bat hazten da. 59 00:04:54,416 --> 00:04:55,750 Zer moduz hau? 60 00:04:57,291 --> 00:04:59,208 Ez, Carlo. 61 00:04:59,291 --> 00:05:01,375 Perfektua eta osoa izan behar du! 62 00:05:01,458 --> 00:05:02,458 Ikusten duzu? 63 00:05:03,541 --> 00:05:06,333 Honi ezkata batzuk falta zaizkio. 64 00:05:13,416 --> 00:05:16,000 Ene seme, 65 00:05:16,500 --> 00:05:18,583 ene seme, 66 00:05:19,750 --> 00:05:21,458 Nire 67 00:05:21,541 --> 00:05:28,500 eguzki distiratsua zara. 68 00:05:36,791 --> 00:05:38,166 Gabon, aita. 69 00:05:40,208 --> 00:05:41,708 Gabon, seme. 70 00:05:44,041 --> 00:05:46,625 Maite ditut nire oinetako berriak, aita! 71 00:05:46,708 --> 00:05:48,625 Pozten naiz, Carlo. 72 00:05:49,291 --> 00:05:52,333 - Elizara goaz lehenbizi, ezta? - Bai, hala da. 73 00:05:54,875 --> 00:05:56,375 Kaixo, txakurtxo! 74 00:06:02,916 --> 00:06:04,750 - Egun on! - Egun on. 75 00:06:04,833 --> 00:06:08,750 Maisu Geppetto, gurutzea gaur amaituko duzu? 76 00:06:08,833 --> 00:06:10,333 Saiatuko gara. 77 00:06:11,250 --> 00:06:13,750 - Andereñoak. - Perfekzionista hutsa. 78 00:06:18,208 --> 00:06:20,333 Italiar eredugarria. 79 00:06:20,416 --> 00:06:22,083 Eta aita paregabea. 80 00:06:25,208 --> 00:06:27,583 Carlo, bai oinetako politak. Harrapatu! 81 00:06:28,125 --> 00:06:29,208 Mila esker, jauna! 82 00:06:29,291 --> 00:06:30,750 - Egun on. - Aupa! 83 00:06:34,458 --> 00:06:36,458 Buongiorno, doctore! 84 00:06:39,875 --> 00:06:41,458 Hara, Carlo. 85 00:06:43,583 --> 00:06:44,583 Geppetto. 86 00:06:56,500 --> 00:06:57,333 Bai… 87 00:06:57,416 --> 00:06:59,041 Itxura ederra du, aita. 88 00:06:59,625 --> 00:07:01,666 Etxera joateko ordua al da jada? 89 00:07:01,750 --> 00:07:05,750 Ia! Emadazu gorri apur bat gehiago, Carlo. 90 00:07:16,375 --> 00:07:18,875 Hara! Ahaztu zait aurkitu dudana erakustea. 91 00:07:18,958 --> 00:07:20,166 Zer da, seme? 92 00:07:21,541 --> 00:07:22,541 Ikusiko duzu. 93 00:07:28,708 --> 00:07:29,875 Tatxan! 94 00:07:31,583 --> 00:07:34,166 Pinaburu perfektua. 95 00:07:34,250 --> 00:07:36,000 Ezkata guztiak ditu oraindik! 96 00:07:36,083 --> 00:07:39,791 Nik neuk landatu eta zuhaitza hazten ikus nezake. 97 00:07:39,875 --> 00:07:43,666 Nire jostailuak zizelkatu nitzake, zuk egiten duzun bezala. 98 00:07:43,750 --> 00:07:48,000 Inoiz izan duzun ideiarik onena izan daiteke, Carlo. 99 00:07:51,500 --> 00:07:52,791 Baietz? 100 00:07:58,250 --> 00:08:00,833 Zer da soinu hori, aita? Hegazkin bat? 101 00:08:03,416 --> 00:08:04,958 Jaso tresneria. 102 00:08:05,041 --> 00:08:05,958 Azkar. 103 00:08:07,375 --> 00:08:11,791 Etxera itzuliko gara su eta zopa bero bat prestatzera. 104 00:08:11,875 --> 00:08:14,541 - Txokolate beroa presta dezakegu? - Jakina. 105 00:08:14,625 --> 00:08:17,583 Gaur txokolate beroaren eguna dirudi, ezta? 106 00:08:17,666 --> 00:08:19,583 Bai, bai. Ongi da. 107 00:08:20,166 --> 00:08:21,833 Aita! Zer da? 108 00:08:21,916 --> 00:08:24,500 Ezer ez. Ziur ez dela ezer… 109 00:08:25,041 --> 00:08:26,583 Itxaron, nire pinaburua! 110 00:08:34,708 --> 00:08:35,666 Geroago esan zen 111 00:08:35,750 --> 00:08:38,458 Geppettoren herritxoa ez zela helburu bat ere, 112 00:08:40,916 --> 00:08:43,916 hegazkin horiek basera itzultzen ari zirela, 113 00:08:44,000 --> 00:08:47,708 eta bonbak askatu besterik ez zutela egin haien lasta arintzeko. 114 00:08:56,458 --> 00:08:57,291 Carlo! 115 00:09:25,291 --> 00:09:26,208 Ez… 116 00:09:32,958 --> 00:09:34,041 Carlo. 117 00:10:16,625 --> 00:10:19,250 Geppetto ez zen bere aldetik sekula aldendu. 118 00:10:19,333 --> 00:10:20,833 Hori izan zen dena. 119 00:10:21,750 --> 00:10:25,250 Lan gutxi egiten zuen, are gutxiago jaten zuen. 120 00:10:26,291 --> 00:10:29,041 Elizako gurutzea amaitu gabe geratu zen. 121 00:10:35,666 --> 00:10:37,000 Urteak igaro ziren. 122 00:10:40,583 --> 00:10:42,166 Munduak aurrera egin zuen… 123 00:10:45,583 --> 00:10:47,083 baina ez Geppettok. 124 00:11:02,083 --> 00:11:04,583 Eta une honetan azaltzen naiz ni. 125 00:11:08,583 --> 00:11:10,000 Idazlea nintzen. 126 00:11:10,083 --> 00:11:14,750 Urte askoz, nire bizitzaren historia paperean islatzeko baldintza aproposak 127 00:11:14,833 --> 00:11:16,541 bilatzen aritu nintzen. 128 00:11:24,458 --> 00:11:26,083 Azkenean, 129 00:11:27,083 --> 00:11:28,333 aurkitu nuen arte. 130 00:11:31,250 --> 00:11:32,958 Nire santutegia. 131 00:11:33,708 --> 00:11:34,625 Nire etxea. 132 00:11:35,750 --> 00:11:40,125 Hemen nire memoriak idatz nitzake. Eta zein bikaina izango liratekeen! 133 00:11:41,500 --> 00:11:44,583 Abokatu baten tximinian bizi izan nintzen, Sardinian; 134 00:11:44,666 --> 00:11:46,833 Adriatikoa nabigatu nuen; 135 00:11:46,916 --> 00:11:50,791 Perugiako negu batean eskultore ospetsu batekin habia egin nuen. 136 00:11:53,125 --> 00:11:55,625 "Nire gaztaroko kilk-larritasunak", 137 00:11:55,708 --> 00:11:58,333 Sebastian J. Txirritak idatzia. 138 00:12:01,541 --> 00:12:03,916 Zurekin egin dut amets, Carlo. 139 00:12:07,125 --> 00:12:11,750 Nirekin hemen zeundela egin dut amets. 140 00:12:14,125 --> 00:12:15,208 Ene seme. 141 00:12:18,083 --> 00:12:19,500 Ene maite. 142 00:12:21,583 --> 00:12:24,541 Berreskuratu ahal bazintut. 143 00:12:24,625 --> 00:12:26,291 Sentitzen dut. 144 00:12:28,500 --> 00:12:31,916 Agurea negarrez ikustea hunkitu egin ninduen. 145 00:12:32,875 --> 00:12:36,000 Ez nintzen hura ikusi zuen bakarra, antza. 146 00:12:38,625 --> 00:12:41,166 Lur honetan egin ditudan ibilaldi ugarietan, 147 00:12:41,250 --> 00:12:46,083 mendi eta basoetan badirela espiritu zahar batzuk ikasi dut. 148 00:12:46,166 --> 00:12:49,083 Giza munduan inoiz edo behin sartzen dira, 149 00:12:49,166 --> 00:12:51,500 baina batzuetan, hala da. 150 00:12:53,125 --> 00:12:55,083 Nirekin nahi zaitut, Carlo. 151 00:12:57,458 --> 00:12:59,291 Hemen bertan. 152 00:13:00,416 --> 00:13:01,958 Nirekin. 153 00:13:02,791 --> 00:13:06,208 Zergatik ez dituzu nire otoitzak entzuten? 154 00:13:06,291 --> 00:13:08,000 Zergatik? 155 00:13:12,750 --> 00:13:14,208 Non geunden? 156 00:13:14,875 --> 00:13:16,750 A, bai. Perug… 157 00:13:18,500 --> 00:13:20,166 Hara, nire antenak! 158 00:13:23,041 --> 00:13:25,750 Berreskuratuko dut. 159 00:13:26,791 --> 00:13:30,166 Carlo egingo dut berriz ere. 160 00:13:30,250 --> 00:13:31,750 Zer… Aizu! 161 00:13:31,833 --> 00:13:35,041 Pinu madarikatu honekin egingo dut! 162 00:14:00,250 --> 00:14:01,750 Ene bada! 163 00:14:03,583 --> 00:14:04,791 Ez! 164 00:14:12,833 --> 00:14:14,708 Izuaren etxea da hau! 165 00:15:29,916 --> 00:15:34,208 Bihar amaituko zaitut. 166 00:15:35,541 --> 00:15:37,333 Bai, bihar. 167 00:15:42,791 --> 00:15:44,750 Ospa! 168 00:15:44,833 --> 00:15:46,666 Aizue! Ospa hemendik. Ospa! 169 00:15:48,416 --> 00:15:49,708 Ospa hemendik. 170 00:15:50,666 --> 00:15:54,958 Ezta pentsatu ere! Nire etxea da! Etxearen bortxatzea da hau. Ospa! 171 00:15:55,041 --> 00:15:57,583 Ospa hemendik. Ospa! 172 00:15:57,666 --> 00:15:58,750 Bai, hori da. 173 00:16:25,541 --> 00:16:27,458 Zurezko mutila. 174 00:16:27,541 --> 00:16:32,000 Eguzkitan jaio eta lurrean ibili zaitez. 175 00:16:32,083 --> 00:16:35,833 Barkatu, lagundu zaitzaket? Hau nire etxea da. 176 00:16:37,416 --> 00:16:40,416 Nor demontre zaren jakin dezaket? 177 00:16:40,500 --> 00:16:42,250 Nor demontre? 178 00:16:42,333 --> 00:16:43,750 Zaindari bat. 179 00:16:43,833 --> 00:16:46,208 Gauza txikiak axola zaizkit, 180 00:16:46,291 --> 00:16:47,875 gauza ahaztuak, 181 00:16:47,958 --> 00:16:49,250 gauza galduak. 182 00:16:49,333 --> 00:16:52,750 Ba ni Sebastian J. Txirrita naiz, etxearen jabea. 183 00:16:52,833 --> 00:16:56,333 Eta zure plan eta azpikeriei buruz jakiteko eskubidea dut, 184 00:16:56,416 --> 00:16:58,333 nire jabetzari buruzkoak badira. 185 00:16:58,416 --> 00:17:04,625 Zurezko mutilaren bihotzean bizi zarenez, beharbada lagundu nazakezu. 186 00:17:04,708 --> 00:17:06,166 Nola? 187 00:17:06,250 --> 00:17:08,291 Hura zainduz, 188 00:17:08,375 --> 00:17:10,708 ona izaten irakatsiz. 189 00:17:10,791 --> 00:17:15,250 Ez naiz irakaslea, andrea. Nobelagilea naiz, kontalaria. 190 00:17:15,333 --> 00:17:17,958 Une honetan nire memoriak idazten ari naiz. 191 00:17:18,041 --> 00:17:22,791 Beno, mundu honetan, ematen dena jasotzen da. 192 00:17:22,875 --> 00:17:27,875 Onar ezazu erantzukizun hau, eta nahia bat emango dizut. 193 00:17:27,958 --> 00:17:31,625 Edozein nahia izan liteke? Bururatzen zaidan edozein nahia? 194 00:17:31,708 --> 00:17:34,875 Nire liburuaren argitaratzea? Ospea? Aberastasuna? 195 00:17:34,958 --> 00:17:36,291 Edozer. 196 00:17:37,208 --> 00:17:38,625 Agian lagundu zaitzaket. 197 00:17:38,708 --> 00:17:42,041 Ahaleginduko naiz, eta hori batek egin dezakeen onena da. 198 00:17:42,125 --> 00:17:43,625 Premisa azkarra, ezta? 199 00:17:44,500 --> 00:17:47,125 Pinuz egindako zurezko mutila. 200 00:17:48,333 --> 00:17:51,875 Pinotxo deituko zaitugu. 201 00:17:52,541 --> 00:17:54,250 Eguzkitan jaio 202 00:17:55,541 --> 00:17:57,208 eta lurrean ibili zaitez. 203 00:18:03,250 --> 00:18:08,000 Emaiozu alaitasuna eta egiozu konpainia bihotza hautsita duen gizagaixo horri. 204 00:18:09,083 --> 00:18:10,458 Izan zaitez bere semea. 205 00:18:11,166 --> 00:18:16,625 Bere egunak argiz bete itzazu, inoiz bakarrik egon ez dadin. 206 00:19:21,916 --> 00:19:23,375 Nor da? 207 00:19:27,958 --> 00:19:29,458 Jakin ezazu 208 00:19:32,750 --> 00:19:34,416 arma bat daramala! 209 00:19:51,416 --> 00:19:53,875 Egun on, aita! 210 00:19:55,250 --> 00:19:58,000 Zer da hau? Zer nolako sorginkeria da hau? 211 00:19:58,083 --> 00:20:01,666 Bizitzea nahi ninduzun. Hori izan da zure eskaria. 212 00:20:01,750 --> 00:20:03,083 Nor zara? 213 00:20:05,291 --> 00:20:07,458 Nire izena Pinotxo da! 214 00:20:07,541 --> 00:20:09,083 Zure semea naiz! 215 00:20:09,750 --> 00:20:12,500 Zu ez zara nire semea! Ez zaitez hurbildu! 216 00:20:12,583 --> 00:20:15,333 Mutilak egia dio, maisu Geppetto! 217 00:20:15,416 --> 00:20:17,125 Labezomorroz beteta dago! 218 00:20:42,416 --> 00:20:43,750 Hara! 219 00:20:45,875 --> 00:20:48,250 Zer da hau? 220 00:20:50,083 --> 00:20:54,166 Nire begiek ikus dezaketen guztia… 221 00:20:54,250 --> 00:20:56,708 Ez, urrundu zaitez! 222 00:20:56,791 --> 00:21:00,250 Guztia berria da niretzat… 223 00:21:00,333 --> 00:21:02,916 Atzera, ez zaitez hurbildu! 224 00:21:03,000 --> 00:21:07,500 Io di lo di li! 225 00:21:07,583 --> 00:21:11,791 - Nola deitzen da? Zein da bere izena? Erloju bat da. Ez ukitu. 226 00:21:11,875 --> 00:21:16,083 - Zertarako da, bere eginkizuna? - Seietan abesten du. 227 00:21:16,166 --> 00:21:19,333 Io di lo di lo, io di lo di lo di li… 228 00:21:19,416 --> 00:21:21,416 Ez! 229 00:21:21,500 --> 00:21:25,250 Io di lo di lo, io di lo di li… 230 00:21:25,333 --> 00:21:29,041 - Nola deitzen da? Zein da bere izena? - Mailu bat da. 231 00:21:29,750 --> 00:21:33,750 - Zertarako da, bere eginkizuna? Kolpatzeko eta xehatzeko balio du. 232 00:21:33,833 --> 00:21:36,041 Maitagarria da! Maitagarria! 233 00:21:36,125 --> 00:21:38,541 Io di lo di lo, io di lo di lo di di! 234 00:21:38,625 --> 00:21:41,333 Guztia berria da niretzat, 235 00:21:41,416 --> 00:21:42,916 niretzat. 236 00:21:43,791 --> 00:21:47,750 Mundua aberatsa da hitz dibertigarrietan. 237 00:21:47,833 --> 00:21:52,000 Hitz horiek kanpaiak bezala entzuten dira: 238 00:21:52,083 --> 00:21:54,375 belarrietan dir-dir, 239 00:21:54,458 --> 00:21:58,833 nire buruan, koru bat bezala durundi. 240 00:21:58,916 --> 00:22:00,541 Nire hitz inozo horiek: 241 00:22:00,625 --> 00:22:04,958 la la la i do, la la la i du! 242 00:22:06,000 --> 00:22:09,833 - Nola deitzen da? Zein da bere izena? - Pixontzi bat. 243 00:22:10,500 --> 00:22:13,083 Zertarako da, bere eginkizuna? 244 00:22:13,166 --> 00:22:14,041 Ba… hara. 245 00:22:14,125 --> 00:22:16,583 Maitagarria da! Maitagarria! 246 00:22:18,166 --> 00:22:20,375 Io di lo di lo, io di lo di lo di li! 247 00:22:20,458 --> 00:22:24,458 Guztia berria da, guztia berria da niretzat. 248 00:22:25,333 --> 00:22:28,125 Io di lo di lo di lo di li… 249 00:22:28,208 --> 00:22:31,333 - Ez. - Io di lo di lo io di lo di lo di li! 250 00:22:31,416 --> 00:22:33,166 Maitagarria da! Maitagarria! 251 00:22:34,833 --> 00:22:35,958 Geratu behar duzu! 252 00:22:36,041 --> 00:22:37,625 Guztia berria da niretzat! 253 00:22:38,500 --> 00:22:41,416 Dibertigarria izan da gero, aita! 254 00:22:41,500 --> 00:22:43,708 Ez zara nire semea! 255 00:22:47,916 --> 00:22:50,083 Zer arazo duzu? 256 00:22:51,500 --> 00:22:52,541 Aita? 257 00:22:54,291 --> 00:22:55,416 Sentitzen dut. 258 00:23:14,541 --> 00:23:15,583 Nik… 259 00:23:19,500 --> 00:23:22,500 Gera zaitez hemen, eta ez zaitez atera. 260 00:23:24,166 --> 00:23:25,666 Elizara joateko ordua da. 261 00:23:25,750 --> 00:23:28,541 - Elizara? Nik ere joan nahi dut. - Gera zaitez. 262 00:23:28,625 --> 00:23:30,833 - Eliza! - Ulertu al duzu? 263 00:23:30,916 --> 00:23:32,291 Eliza! 264 00:23:33,625 --> 00:23:34,500 Eliza! 265 00:23:34,583 --> 00:23:36,666 Ez, hemen geratzeko esan dizu. 266 00:23:36,750 --> 00:23:41,208 - Elizara noa! - Ez, mesedez. Geratu! 267 00:23:41,291 --> 00:23:43,583 Zure aitari obeditu behar diozu. 268 00:23:43,666 --> 00:23:44,541 Obeditu? 269 00:23:44,625 --> 00:23:46,500 Esaten dizutena egitea. 270 00:23:46,583 --> 00:23:48,583 Baina ez dut obeditu egin nahi! 271 00:23:48,666 --> 00:23:49,500 Beno, 272 00:23:50,791 --> 00:23:54,541 ahalegindu behar duzu, eta hori batek egin dezakeen onena da. 273 00:23:56,666 --> 00:23:58,291 Nire aitak… 274 00:23:58,958 --> 00:24:02,666 Elizara noa! 275 00:24:16,125 --> 00:24:17,000 Aupa! 276 00:24:17,083 --> 00:24:19,000 SINESTEA, OBEDITZEA, BORROKATZEA 277 00:24:19,083 --> 00:24:20,125 Bale, agur! 278 00:24:24,750 --> 00:24:25,583 Ui! 279 00:25:04,416 --> 00:25:06,916 Aita, begira horri! 280 00:25:07,666 --> 00:25:09,041 Zer da? 281 00:25:11,416 --> 00:25:12,250 Aita! 282 00:25:13,083 --> 00:25:14,541 Hitz egiten du! 283 00:25:16,333 --> 00:25:18,791 Aita, hemen nago! 284 00:25:18,875 --> 00:25:20,166 Pinotxo. 285 00:25:20,250 --> 00:25:21,583 Ni naiz! 286 00:25:21,666 --> 00:25:23,750 Elizara etorri naiz. 287 00:25:23,833 --> 00:25:25,375 Deabru bat da. 288 00:25:25,458 --> 00:25:26,458 Sorginkeria! 289 00:25:26,541 --> 00:25:27,458 Gaiztotxo! 290 00:25:27,541 --> 00:25:28,583 Pinotxo. 291 00:25:28,666 --> 00:25:30,625 Ez, mesedez! 292 00:25:30,708 --> 00:25:32,166 Txotxongiloa da! 293 00:25:32,250 --> 00:25:33,625 Entretenimendurako. 294 00:25:33,708 --> 00:25:36,083 Txotxongiloa bada, non ditu hariak? 295 00:25:36,166 --> 00:25:39,166 Egia da. Nork kontrolatzen zaitu, zurezko mutila? 296 00:25:39,250 --> 00:25:41,250 Ba jakina, nik kontrolatzen dut. 297 00:25:41,333 --> 00:25:43,166 Eta nork kontrolatzen zaitu zu? 298 00:25:45,833 --> 00:25:48,458 Inork ez die Podestarrei horrela hitz egiten. 299 00:25:49,750 --> 00:25:52,041 Txotxongilo bat besterik ez da! 300 00:25:52,125 --> 00:25:55,958 Ez, ez naiz txotxongiloa. Hezur eta haragizkoa naiz! 301 00:25:56,041 --> 00:25:57,583 Benetako mutila naiz! 302 00:25:58,791 --> 00:26:00,958 - Deabrua! - Munstroa! 303 00:26:01,041 --> 00:26:03,250 Izaki nazkagarria da. 304 00:26:04,166 --> 00:26:07,041 - Deabruaren lana da hau! - Nahikoa da! 305 00:26:07,958 --> 00:26:11,583 Hau Jainkoaren etxea da. 306 00:26:11,666 --> 00:26:12,791 Mozkor inozoa! 307 00:26:12,875 --> 00:26:14,541 Gauza hau zizelkatu duzu 308 00:26:14,625 --> 00:26:18,166 gure Kristo hainbeste urtetan zintzilik utzi duzun bitartean? 309 00:26:18,250 --> 00:26:22,000 Eraman ezazu gauza fedegabe hori. Eraman ezazu behingoz! 310 00:26:23,375 --> 00:26:24,708 Bai, Aita. 311 00:26:24,791 --> 00:26:26,708 - Hau lotsa, Geppetto! - Sutara! 312 00:26:26,791 --> 00:26:28,333 - Barkatu. - Txikitu ezazu! 313 00:26:28,416 --> 00:26:31,208 - Barkatu, dena konponduko da. - Ospa hemendik! 314 00:26:31,291 --> 00:26:34,541 - Geppetto madarikatua! - Jainkoak zigortuko du! 315 00:26:35,666 --> 00:26:36,708 Ospa! 316 00:26:42,833 --> 00:26:45,166 - Ez mugitu, mesedez. - Kaixo! 317 00:26:51,208 --> 00:26:53,625 Carlok ez zuen inoiz horrela jokatu. 318 00:26:53,708 --> 00:26:56,958 Zergatik hazi zait sudurra horrela, aita? 319 00:26:58,458 --> 00:27:00,500 Gezurra esan duzulako, Pinotxo. 320 00:27:00,583 --> 00:27:05,250 Gezurrak zure sudurra bezain erraz ikus daitezkeelako, eta… 321 00:27:05,333 --> 00:27:09,041 Zenbat eta gezur gehiago esan, orduan eta gehiago hazten delako. 322 00:27:09,125 --> 00:27:10,375 Horregatik? 323 00:27:10,458 --> 00:27:13,625 Ba… Bai, horregatik. 324 00:27:26,166 --> 00:27:27,958 - Hor duzue. - Txokolatea. 325 00:27:28,791 --> 00:27:32,333 Eskerrik asko, Geppetto. Eskertzen dizugu zure abegi ona. 326 00:27:32,416 --> 00:27:34,625 Metxa, sutondoan eser zaitez. 327 00:27:35,333 --> 00:27:40,000 Gaur elizan izandako gertakariari buruz hitz egiteko gaude hemen. 328 00:27:40,958 --> 00:27:44,250 Herria zure sorkuntzarekin izutu egin da. 329 00:27:44,333 --> 00:27:45,666 Podestar bat naizenez, 330 00:27:45,750 --> 00:27:50,375 zure txotxongiloa ez dela mehatxu bat ziurtatu behar dut. 331 00:27:50,458 --> 00:27:52,583 Ez, ez da hori. 332 00:27:52,666 --> 00:27:54,625 Hara! Hori… 333 00:27:55,625 --> 00:27:56,958 txokolate beroa al da? 334 00:27:57,625 --> 00:28:00,416 Txotxongilo bat zara! Ez duzu inoiz ezer jan! 335 00:28:01,625 --> 00:28:04,375 Jakina, horregatik nago hain gose! 336 00:28:04,958 --> 00:28:08,333 Goseak akabatzen nago, aita. Goseak akabatzen nago! 337 00:28:08,416 --> 00:28:09,458 Ez da hala! 338 00:28:09,541 --> 00:28:13,291 Zoaz sutondoan esertzera, gure gonbidatuekin hitz egin dezadan. 339 00:28:13,375 --> 00:28:16,000 Ez dut nahi! Txokolate beroa nahi dut! 340 00:28:16,083 --> 00:28:19,083 - Mesedez, aita! Mesedez! - Beno, beno. Lasai. 341 00:28:19,166 --> 00:28:20,208 Hor duzu. 342 00:28:20,291 --> 00:28:23,541 Zein ondo, eskerrik asko! 343 00:28:23,625 --> 00:28:27,833 Bai, Pinotxo. Zoaz oinak sutondoan berotzera. 344 00:28:27,916 --> 00:28:29,375 Obeditu zure aitari. 345 00:28:29,458 --> 00:28:32,916 Bai, aitari obedituko diot txokolatea ematen badit. 346 00:28:33,000 --> 00:28:34,916 Zein ondo, zein ondo, zein ondo! 347 00:28:35,791 --> 00:28:38,916 Mutil maitagarria da. 348 00:28:39,000 --> 00:28:43,750 Podestak herriaren ongizate morala zaintzen du, ulertzen? 349 00:28:43,833 --> 00:28:46,250 Ezin da bere autoritatea zalantzan jarri… 350 00:28:46,333 --> 00:28:48,625 Hala da! Inork ez dit iseka egingo! 351 00:28:48,708 --> 00:28:52,000 Nahi duzuena egingo dut. Nire hitza duzue. 352 00:28:54,083 --> 00:28:55,916 Eta zurezko mutila? 353 00:28:56,000 --> 00:28:58,458 Ez duzu herrian libre utziko, ezta? 354 00:28:58,541 --> 00:29:01,958 Ene, ez. Giltzapetu egingo dut! 355 00:29:02,041 --> 00:29:03,458 Hemen bertan, etxean. 356 00:29:03,541 --> 00:29:05,166 Ez naute giltzapetuko. 357 00:29:05,250 --> 00:29:07,666 Leihoak hautsi eta ihes egingo dut. 358 00:29:07,750 --> 00:29:10,458 Mutil anormal honek ez du diziplinarik. 359 00:29:10,541 --> 00:29:16,166 Baina indartsua dirudi, sendoa, pinu italiar on batez egina. 360 00:29:16,250 --> 00:29:18,458 Pinu italiar on batez egina, bai. 361 00:29:18,541 --> 00:29:22,125 Ez da perfektua, baina asmo onak ditu. 362 00:29:22,666 --> 00:29:26,583 Aizu, saia zaitez sutara hurbiltzen hotza astintzeko. 363 00:29:26,666 --> 00:29:27,958 Seme, zatoz hona. 364 00:29:34,500 --> 00:29:36,291 Hara nire mutila, Metxa. 365 00:29:36,375 --> 00:29:37,250 Bai. 366 00:29:37,333 --> 00:29:39,083 Gazte faxisten adibide ona. 367 00:29:39,166 --> 00:29:41,000 Harro eta ausart, 368 00:29:41,083 --> 00:29:43,166 bere aita bezain gizon. 369 00:29:43,250 --> 00:29:47,375 Hortz ezin hobeak ditu, horitasun-arrastorik gabekoak. 370 00:29:47,458 --> 00:29:49,041 Aita? Aita! 371 00:29:49,125 --> 00:29:51,791 Oinak bero sentitzen ditut, txokolatea bezala. 372 00:29:51,875 --> 00:29:52,791 Begira! 373 00:29:54,333 --> 00:29:55,250 Zer!? 374 00:29:55,875 --> 00:29:58,208 Sua! Nire etxea sutan dago! 375 00:29:59,458 --> 00:30:01,750 Bai, begira denok! 376 00:30:01,833 --> 00:30:04,583 Begira, sutan nago! 377 00:30:04,666 --> 00:30:06,166 Aupa! 378 00:30:09,000 --> 00:30:12,791 Begira zer egin duzun, aita. Oinetako argi polita hondatu didazu. 379 00:30:12,875 --> 00:30:15,833 Hau da diziplinarik gabeko jarrera batek dakarrena. 380 00:30:15,916 --> 00:30:18,291 Haur hau eskolara bidali behar duzu. 381 00:30:18,375 --> 00:30:21,041 Eskolara, Pinotxo? 382 00:30:21,125 --> 00:30:23,250 Bai, bihar bertan. 383 00:30:26,250 --> 00:30:27,250 Eskola. 384 00:30:34,708 --> 00:30:37,250 A zer eguna. 385 00:30:37,333 --> 00:30:40,000 A zer eguna. 386 00:30:41,500 --> 00:30:42,833 Oherako ordua. 387 00:30:48,041 --> 00:30:53,375 Aita, nire hankak gustatzen zitzaizkidan. Suz beteak gustatzen zitzaizkidan. 388 00:30:53,458 --> 00:30:55,541 Pinotxo, lo egiten baduzu, 389 00:30:55,625 --> 00:30:58,583 hanka berri pare bat egingo dizut goizean. 390 00:30:58,666 --> 00:31:00,375 Aurrekoak bezalakoak? 391 00:31:01,166 --> 00:31:03,166 Aurrekoak baino hobeak. 392 00:31:03,250 --> 00:31:07,291 Hobeak? Txirrita hankak izan ditzaket? Lau hanka egingo dizkidazu? 393 00:31:07,791 --> 00:31:09,916 Ez, bi bakarrik. 394 00:31:10,625 --> 00:31:12,333 Bi nahikoak izango dira. 395 00:31:14,916 --> 00:31:16,250 Gabon, aita. 396 00:31:17,333 --> 00:31:18,791 Gabon, ene… 397 00:31:19,708 --> 00:31:22,625 Gabon, Pinotxo. 398 00:31:27,083 --> 00:31:28,333 Sebastian? 399 00:31:33,333 --> 00:31:34,625 Bai, Pinotxo? 400 00:31:36,916 --> 00:31:38,041 Nor da Carlo? 401 00:31:40,416 --> 00:31:42,000 Carlo mutil bat zen. 402 00:31:42,833 --> 00:31:45,041 Geppettok duela urte asko galdu zuen. 403 00:31:45,625 --> 00:31:47,416 Non jarri zuen? 404 00:31:47,500 --> 00:31:50,500 Nola galdu daiteke pertsona bat? 405 00:31:50,583 --> 00:31:53,916 Hil egin zela esan nahi du, Pinotxo. 406 00:31:54,541 --> 00:31:55,916 Jada ez da bizi. 407 00:31:56,833 --> 00:31:58,208 Hori txarra da? 408 00:31:58,875 --> 00:32:03,041 Bai, zama handia da aita batentzat hain seme gaztea galtzea. 409 00:32:05,041 --> 00:32:06,458 Zer da zama bat? 410 00:32:08,416 --> 00:32:12,041 Kargatu beharreko gauza mingarri bat da. 411 00:32:13,375 --> 00:32:15,791 Min handia ematen badizu ere. 412 00:32:25,666 --> 00:32:27,541 Gau hartan, asko idatzi nuen. 413 00:32:27,625 --> 00:32:29,458 Esateko gauza asko nituen. 414 00:32:29,541 --> 00:32:36,041 Ez nire bizitzari buruz, aldatzeko, aita eta seme inperfektuei buruz baizik; 415 00:32:36,125 --> 00:32:38,416 eta galerari buruz, maitasunari buruz. 416 00:32:39,708 --> 00:32:45,958 Gau hartan behintzat, zorionez, guztiok axolagabe izan ginen. 417 00:32:46,791 --> 00:32:48,250 Arrazoi zenuen, aita! 418 00:32:48,333 --> 00:32:52,125 Hanka hauek aurrekoak baino askoz hobeak dira! 419 00:32:54,166 --> 00:32:57,208 Begira, alderantziz ibili naiteke. 420 00:32:58,166 --> 00:32:59,833 Aurrera salto egin dezaket! 421 00:33:00,833 --> 00:33:02,708 Lehen, ezin nuen hau egin. 422 00:33:05,791 --> 00:33:08,291 Hara, aita! Ikusi al duzu? 423 00:33:08,875 --> 00:33:10,750 Ni bezalakoa dirudi. 424 00:33:15,333 --> 00:33:16,708 Zer da hori? 425 00:33:20,041 --> 00:33:22,708 Pinotxo! Tira, azkar ibili. 426 00:33:23,750 --> 00:33:28,083 Zein ondo, zein ondo, zein ondo! Maite ditut nire hanka berriak, aita. 427 00:33:28,166 --> 00:33:30,166 Jaialdira joan gaitezke? 428 00:33:30,250 --> 00:33:32,583 Beharbada, Pinotxo. 429 00:33:33,416 --> 00:33:35,833 Baina orain, lana dugu egiteko. 430 00:33:35,916 --> 00:33:38,708 Lana? Maite dut lana! 431 00:33:38,791 --> 00:33:40,750 Aita, zer da lana? 432 00:33:40,833 --> 00:33:44,958 Pinotxo, mesedez. Galdera gehiagorik ez. 433 00:34:00,250 --> 00:34:01,583 Tximino inozoa. 434 00:34:11,708 --> 00:34:15,750 EZ ERAGOTZI 435 00:34:23,291 --> 00:34:24,625 Banoa! 436 00:34:26,791 --> 00:34:29,791 Zer da? Zer zabiltza hemen egiten? 437 00:34:31,500 --> 00:34:34,125 Jendea kartelekin erakartzeko eskatu dizut. 438 00:34:34,208 --> 00:34:36,750 Jaialdi hau pikutara joaten ari da! 439 00:34:36,833 --> 00:34:40,458 Ez al zara ohartzen zein delikatua den gure egoera? 440 00:34:45,083 --> 00:34:45,916 Zer? 441 00:34:48,541 --> 00:34:52,125 Txotxongilo bizia? Erabat ziur zaude? 442 00:34:55,958 --> 00:34:58,333 Honek gure ospea handitu lezake berriro! 443 00:34:59,166 --> 00:35:02,583 Honek berriro errege egin gaitzake! 444 00:35:05,458 --> 00:35:09,333 Errege izan ginen behin. 445 00:35:09,416 --> 00:35:12,375 Bigarrenez izan gintezke? 446 00:35:12,458 --> 00:35:16,875 Esnetan bainatzen ginen, diamanteen truke jolasten genuen ere, 447 00:35:16,958 --> 00:35:20,458 behin, baina bigarrenez nahi genuke! 448 00:35:22,208 --> 00:35:25,916 Nire ikuskizunak, iman batek bezala, publikoa erakartzen zuen. 449 00:35:26,000 --> 00:35:29,041 Axerioren koroak denak liluratzen zituen. 450 00:35:29,125 --> 00:35:31,625 Orain, haurrek, 451 00:35:32,875 --> 00:35:35,416 baita ezkonduek ere, 452 00:35:36,583 --> 00:35:39,958 nahiago dute Garbo, Gardel, Valentino, 453 00:35:40,041 --> 00:35:42,166 La voce di Caruso, 454 00:35:42,250 --> 00:35:44,041 jazza irratian. 455 00:35:46,041 --> 00:35:49,583 Errege izan zineten behin. 456 00:35:49,666 --> 00:35:52,583 Bai onak garai haiek! 457 00:35:52,666 --> 00:35:57,875 Gaueko zaldunak izan zineten, loriaz eta boterez beteak, behin. 458 00:35:58,541 --> 00:36:00,583 Bigarrenez izan nahi genuke! 459 00:36:07,541 --> 00:36:11,875 - Sinetsi ezazu! - Errege izan ginen behin. 460 00:36:11,958 --> 00:36:13,708 Sinetsi nazazu! 461 00:36:15,916 --> 00:36:17,625 Jaitsi ezazu orain. 462 00:36:19,208 --> 00:36:21,833 Gehiago, horrela. 463 00:36:21,916 --> 00:36:24,291 Apur bat gehiago. Geldi hor. 464 00:36:26,750 --> 00:36:28,041 Horrelaxe. 465 00:36:31,875 --> 00:36:34,541 Oso ondo, gazte. Oso ondo. 466 00:36:35,166 --> 00:36:38,416 Aita, ulertzen ez dudan zerbait dago. 467 00:36:38,500 --> 00:36:40,125 Zer da, Pinotxo? 468 00:36:40,833 --> 00:36:42,500 Guztiok gustuko dute. 469 00:36:43,083 --> 00:36:44,125 Nor? 470 00:36:44,208 --> 00:36:45,041 Hura. 471 00:36:46,166 --> 00:36:48,166 Guztiok abesten ari zitzaizkion. 472 00:36:48,666 --> 00:36:50,375 Hura ere zurez eginda dago. 473 00:36:50,458 --> 00:36:52,708 Zergatik gustuko dute, baina ez ni? 474 00:36:55,375 --> 00:36:57,166 Zatoz, Pinotxo. 475 00:37:01,083 --> 00:37:05,458 Jendea ezagutzen ez duenaren beldur da, 476 00:37:05,541 --> 00:37:11,958 baina ezagutuko zaituzte azkenik, eta gustatuko diezu, eta horretarako… 477 00:37:13,750 --> 00:37:15,291 Eskolarako prest zaude? 478 00:37:17,458 --> 00:37:20,125 Hala bada, eman behar dizudan zerbait dut. 479 00:37:21,208 --> 00:37:22,333 Tatxan! 480 00:37:24,500 --> 00:37:26,041 Maite dut, aita! 481 00:37:26,708 --> 00:37:28,333 Maite dut! 482 00:37:32,041 --> 00:37:33,041 Zer da? 483 00:37:35,291 --> 00:37:36,708 Eskolarako liburua da. 484 00:37:37,625 --> 00:37:40,791 Eskolarako liburu oso berezi bat, 485 00:37:40,875 --> 00:37:44,333 mutil berezi batena izan zena. 486 00:37:45,083 --> 00:37:48,291 Carlo, galdu zenuen mutila? 487 00:37:49,750 --> 00:37:52,041 Mutil ona zen, aita? 488 00:37:52,125 --> 00:37:53,166 Bai, oso. 489 00:37:56,166 --> 00:37:58,083 Eta asko maite zenuen? 490 00:37:58,666 --> 00:37:59,666 Bai, asko. 491 00:38:00,500 --> 00:38:02,208 Asko… maite dut. 492 00:38:04,833 --> 00:38:07,250 Orduan, Carlo bezalakoa izango naiz! 493 00:38:07,333 --> 00:38:11,333 Zu obeditu eta eskolara joango naiz, eta hoberena izango naiz, 494 00:38:11,416 --> 00:38:13,458 ba… eskolan egiten den edozertan. 495 00:38:14,208 --> 00:38:15,500 Harro egingo zaitut! 496 00:38:16,291 --> 00:38:18,250 Eskolara bidean, eskolara bidean. 497 00:38:18,333 --> 00:38:21,375 Eskolara noa, eskolara noa, eskolara bidean nago. 498 00:38:28,541 --> 00:38:29,666 Benetakoa da. 499 00:38:29,750 --> 00:38:34,000 Amets hau, gauza miragarri hau, benetakoa da! 500 00:38:34,083 --> 00:38:37,666 Babuino ederra eta azkarra zara gero! 501 00:38:38,916 --> 00:38:40,125 Nirea izan behar du. 502 00:38:43,083 --> 00:38:46,625 Eskolara bidean, eskolara bidean, eskolara noa, eskolara noa. 503 00:38:47,333 --> 00:38:50,250 Eskola! Zein ondo, zein ondo, zein ondo! 504 00:38:50,833 --> 00:38:54,875 - Zer ikasten da hemen, Txirrita? - Irakurmena eta idazmena. 505 00:38:54,958 --> 00:38:57,458 Biderkatze-taulak ikasten dira! 506 00:38:57,541 --> 00:39:00,333 Zer dira "biderkotze-taulak"? 507 00:39:00,416 --> 00:39:04,708 Demagun lau erosketa-orga dituzula, bakoitza 27 sagarrez betea. 508 00:39:04,791 --> 00:39:09,000 Bost axola taula horiek. Ez dut sagarrik, beraz, ez dut gezurrik esango! 509 00:39:09,083 --> 00:39:10,625 Matematika besterik ez da. 510 00:39:10,708 --> 00:39:14,583 Laua eta zazpia biderkatu behar dituzu eta… Eta emaitza… 511 00:39:14,666 --> 00:39:16,166 Nahasten ari naiz. 512 00:39:16,250 --> 00:39:18,958 Ez dakit eskola gustuko dudan, Sebastian. 513 00:39:19,041 --> 00:39:21,458 Hara, aurkitu dugu! 514 00:39:21,541 --> 00:39:24,291 Begira, Zarama! Gure miraria da! 515 00:39:24,375 --> 00:39:26,291 - Gure arrakasta! - Aizu, kontuz! 516 00:39:26,375 --> 00:39:28,125 Gure izarra! 517 00:39:28,208 --> 00:39:29,625 Nor? Ni? 518 00:39:29,708 --> 00:39:31,208 Bai, nire izarra! 519 00:39:31,291 --> 00:39:34,625 Axerio naiz, eta zu aukeratu zaitut! 520 00:39:34,708 --> 00:39:39,041 Zatoz jaialdien bizitza dibertigarri eta axolagabe honetan parte hartzera, 521 00:39:39,125 --> 00:39:42,291 nire txotxongilo ikuskizunaren protagonista gisa. 522 00:39:42,375 --> 00:39:44,125 Kasurik ez, Pinotxo! 523 00:39:44,208 --> 00:39:46,708 Eskolara etorriko zinela zin egin zenuen. 524 00:39:46,791 --> 00:39:50,333 Egia da, eskolara etorriko nintzela zin egin nion aitari. 525 00:39:50,416 --> 00:39:52,916 Ikusten? Carloren liburua eman zidan. 526 00:39:54,041 --> 00:39:56,625 Carloren liburua? Bai! 527 00:39:56,708 --> 00:39:59,208 Maisulan klasiko eta kanoniko bat. 528 00:39:59,291 --> 00:40:01,791 Argi dago intelektual bat zarela. 529 00:40:01,875 --> 00:40:06,083 Baina liburuen ikaskuntza ezin da konparatu mundu zabala 530 00:40:06,166 --> 00:40:11,041 eszenatoki loriatsu batetik ikustearekin. 531 00:40:11,125 --> 00:40:11,958 Harrigarria. 532 00:40:13,625 --> 00:40:17,583 Lurreko nazio guztiak ikusteko aukera izango duzu 533 00:40:17,666 --> 00:40:20,333 zure oinetara makurtzen diren bitartean. 534 00:40:20,416 --> 00:40:22,083 Nire oin berriak! 535 00:40:23,041 --> 00:40:24,958 Ez, itxaron! 536 00:40:25,041 --> 00:40:26,833 Eskolara joan behar zara! 537 00:40:26,916 --> 00:40:29,916 Egia, biharko utzi dezakegu? 538 00:40:30,000 --> 00:40:32,375 Tamalez… ez. 539 00:40:32,458 --> 00:40:34,875 Gaur gure jaialdi kakofonikoa 540 00:40:34,958 --> 00:40:37,625 zure inguruak bisitatuko dituen egun bakarra delako, 541 00:40:37,708 --> 00:40:41,125 baina eskolara joan behar baduzu, eskolara joan behar duzu! 542 00:40:41,208 --> 00:40:43,166 Goazen, Zarama! 543 00:40:43,250 --> 00:40:44,791 Norbait aurkitu behar dugu 544 00:40:44,875 --> 00:40:48,458 gure izozkia, krispetak eta txokolate beroa jateko. 545 00:40:48,541 --> 00:40:50,583 - Txokolate beroa? - Ene, ez. 546 00:40:51,083 --> 00:40:52,000 Bai, jakina! 547 00:40:52,083 --> 00:40:55,541 Nahi duzun txokolate bero guztia, baita jolasak ere. 548 00:40:55,625 --> 00:40:57,416 Zein ondo, zein ondo! 549 00:40:57,500 --> 00:41:01,625 Agian ez da ezer gertatzen eskolara apur bat berandu iristen banaiz? 550 00:41:01,708 --> 00:41:04,833 Bai, ez da ezer gertatzen. Inor ez da ohartuko. 551 00:41:04,916 --> 00:41:07,125 Ez entzun gizon horri, Pinotxo! 552 00:41:07,208 --> 00:41:10,500 zken xehetasun batez arduratu behar dugu. 553 00:41:12,250 --> 00:41:15,458 Sinatu hemen, hemen eta hemen. Boligraforik behar duzu? 554 00:41:16,083 --> 00:41:17,666 Ez, Pinotxo! Ez sinatu! 555 00:41:22,916 --> 00:41:23,958 Honela? 556 00:41:26,291 --> 00:41:30,375 Bikain! Izar distiratsu eta itsugarria izango zara. 557 00:41:31,000 --> 00:41:32,666 Zatoz nirekin, gazte! 558 00:41:39,458 --> 00:41:40,750 Ene, hau mina. 559 00:41:40,833 --> 00:41:43,291 Bizitza min jasanezina da. 560 00:41:47,291 --> 00:41:50,666 Maisu Geppetto, jaitsiko zara, mesedez? 561 00:42:00,291 --> 00:42:02,000 Azkenik! 562 00:42:02,083 --> 00:42:05,125 Gure salbatzailea zaharberritua izan da. 563 00:42:18,125 --> 00:42:20,583 Ene, sentitzen dut. 564 00:42:23,875 --> 00:42:26,875 Zure semea ez da eskolara joan gaur. 565 00:42:28,000 --> 00:42:31,333 Ba goizean goiz joan da; nik neuk bidali dut. 566 00:42:31,416 --> 00:42:34,250 Argi dago txotxongiloa nahiko disidentea dela. 567 00:42:34,333 --> 00:42:36,875 Pentsalari independente bat, esango nuke. 568 00:42:37,750 --> 00:42:40,000 - Bai. - Hobe duzu hura zaintzea. 569 00:42:40,083 --> 00:42:44,416 Espero dut bihar zurezko mutila eskolan ikustea. 570 00:42:46,500 --> 00:42:49,083 Bihar? Bai, noski. Bai, jakina. 571 00:42:53,750 --> 00:42:56,208 Ene, jaialdi hau izugarria da. 572 00:42:56,291 --> 00:42:59,208 Krispeta batzuk nahi? 573 00:42:59,833 --> 00:43:02,916 Ezin dut beste mokadu bat jan, Diavolo jauna. 574 00:43:06,000 --> 00:43:08,458 Eskolara joan beharko nukeela uste dut. 575 00:43:08,541 --> 00:43:11,166 Gera zaitez, Pinotxo. 576 00:43:11,791 --> 00:43:15,333 Sentitzen dut itxaronarazi izana, ene txotxongilo txikia. 577 00:43:16,791 --> 00:43:19,083 Ez zait gustatzen txotxongilo deitzen didatenean. 578 00:43:19,166 --> 00:43:22,958 Gazte, txotxongiloak itzelak dira eta! 579 00:43:23,041 --> 00:43:25,333 Itzelak diot! Altxa besoa. 580 00:43:25,416 --> 00:43:28,375 Txotxongiloak oso errespetatuak izan ohi dira. 581 00:43:28,458 --> 00:43:30,875 Baina uste nuen hobe zela normala izatea. 582 00:43:30,958 --> 00:43:34,625 Ene, ez. Jendeak maite ditu txotxongiloak. 583 00:43:34,708 --> 00:43:37,833 Il Diavolo, Columbina, Punchinello. 584 00:43:37,916 --> 00:43:41,625 Jakina, txotxongilo-errege bakarra dago… 585 00:43:41,708 --> 00:43:44,125 Ene, tipo hori ezagutu nahi nuke. 586 00:43:44,208 --> 00:43:47,333 Pinotxo da! 587 00:43:48,125 --> 00:43:49,916 Itxaron, hori ni naiz! 588 00:43:50,416 --> 00:43:53,625 Hain zuzen. Harrigarria zara, miragarria! 589 00:43:53,708 --> 00:43:55,166 Maitatuko zaituzte! 590 00:43:55,250 --> 00:43:56,083 Nortzuk? 591 00:43:56,166 --> 00:43:57,333 Les idiots! 592 00:43:57,416 --> 00:43:59,583 Munduko haur zoragarriak! 593 00:43:59,666 --> 00:44:00,583 Altxa hanka. 594 00:44:00,666 --> 00:44:05,333 Denek goretsiko zaituzte eta zure izenez deituko zaituzte: Pinotxo! 595 00:44:05,416 --> 00:44:06,416 Pinotxo! 596 00:44:07,958 --> 00:44:11,583 Pinotxo, txotxongilo biziduna! 597 00:44:24,291 --> 00:44:25,833 Eta bat, eta bi, eta… 598 00:44:30,458 --> 00:44:32,791 Nire txiklea, nire txiklea, 599 00:44:32,875 --> 00:44:35,083 nire txiklea lehertzen dut. 600 00:44:36,875 --> 00:44:41,208 Garrasi eta negar, 601 00:44:41,875 --> 00:44:46,958 emadazue izozkia eta pastela! 602 00:44:47,041 --> 00:44:50,500 Pinotxo! 603 00:44:55,958 --> 00:44:57,541 Pinotxo! 604 00:45:00,166 --> 00:45:01,041 Ez. 605 00:45:01,916 --> 00:45:03,583 Carloren liburua! 606 00:45:06,291 --> 00:45:07,208 Zer? 607 00:45:08,458 --> 00:45:09,458 Hemen. 608 00:45:14,833 --> 00:45:16,291 Abesti hori. 609 00:45:16,375 --> 00:45:19,375 Nola jakin dezake abesti hori? 610 00:45:19,458 --> 00:45:21,666 Haizea bezain aske, 611 00:45:21,750 --> 00:45:23,083 zeruan hegan! 612 00:45:23,166 --> 00:45:25,916 Amesgaizto bat bestearen atzetik. 613 00:45:26,000 --> 00:45:30,916 Lehertuz, zulatuz, mastekatuz, 614 00:45:31,000 --> 00:45:35,208 zure semea zoriontsu eginez eta… 615 00:45:37,916 --> 00:45:39,125 dibertituz! 616 00:45:39,208 --> 00:45:41,250 Aupa Pinotxo! Eskerrik asko! 617 00:45:41,333 --> 00:45:42,250 Eskerrik asko! 618 00:45:42,333 --> 00:45:45,333 Gozoki horiek guztiak salgai ditugu hemen. 619 00:45:45,416 --> 00:45:46,250 Eskerrik asko! 620 00:45:46,333 --> 00:45:49,000 Pinotxo? Zer da hau? 621 00:45:49,708 --> 00:45:51,166 Zer zabiltza? 622 00:45:51,250 --> 00:45:52,541 Aita! 623 00:45:52,625 --> 00:45:55,708 Izarra naiz, aita! Izarra! 624 00:45:55,791 --> 00:45:58,708 - Maite naute! Onartzen naute! - Zer diozu… 625 00:45:58,791 --> 00:46:02,333 Nahikoa txorakeria gaurkoz. Eskolara joan behar zenuen. 626 00:46:03,500 --> 00:46:06,250 Eta nola ezagutzen duzu abesti hori? 627 00:46:07,791 --> 00:46:10,083 Tximino hutsala! 628 00:46:11,583 --> 00:46:12,833 Nire izarra! 629 00:46:12,916 --> 00:46:15,583 Non da nire izarra? 630 00:46:17,333 --> 00:46:19,958 Eskerrik asko! Oso atseginak zarete. 631 00:46:20,041 --> 00:46:25,916 Carloren liburua hondatu duzu eta ez zara eskolara joan! Zergatik? 632 00:46:26,000 --> 00:46:29,458 Ondo portatuko zinela esan zenidan. 633 00:46:29,541 --> 00:46:30,541 Carlo. 634 00:46:32,750 --> 00:46:33,916 Bai. 635 00:46:34,000 --> 00:46:36,083 Hala egingo nuen, aita, baina… 636 00:46:36,958 --> 00:46:38,875 Bai, Pinotxo. Baina zer? 637 00:46:39,458 --> 00:46:42,500 Hamar bidelapur zuhaixketatik atera ziren eta… 638 00:46:43,541 --> 00:46:46,875 …zuhaixketatik atera ziren eta liburua eraman zuten. 639 00:46:46,958 --> 00:46:48,750 Tira, ulertzen dut. 640 00:46:48,833 --> 00:46:50,708 Eta zer gertatu zen? 641 00:46:51,208 --> 00:46:54,000 Aizkora bat zuten, eta txokolatea nahi zuten. 642 00:46:54,083 --> 00:46:55,250 Txokolate beroa! 643 00:46:55,333 --> 00:46:58,708 Pinotxo, ez zenidake gezurrik esan behar. 644 00:46:58,791 --> 00:47:00,166 Zure aita naiz! 645 00:47:00,250 --> 00:47:02,125 Baina egia esaten ari naiz! 646 00:47:03,166 --> 00:47:05,583 Zergatik ari zaizu sudurra hazten orduan? 647 00:47:05,666 --> 00:47:06,833 Ez da hala! 648 00:47:07,750 --> 00:47:10,375 Gezurrak, gezurrak eta gezurrak! 649 00:47:10,875 --> 00:47:13,375 Ez nago gezurrik esaten! 650 00:47:15,500 --> 00:47:17,083 Hara zer gertatu zaizun. 651 00:47:22,583 --> 00:47:23,666 Ospa hemendik! 652 00:47:23,750 --> 00:47:25,583 Hau ez da ikuskizun bat! 653 00:47:26,625 --> 00:47:28,166 Bada! 654 00:47:28,250 --> 00:47:30,750 Askatu nire maitea, agure… 655 00:47:32,625 --> 00:47:34,083 kleptomaniako hori! 656 00:47:34,166 --> 00:47:35,791 Ez ukitu! 657 00:47:36,833 --> 00:47:38,041 Nik sortu dut! 658 00:47:38,125 --> 00:47:40,250 Eta nik aurkitu dut! 659 00:47:40,333 --> 00:47:42,875 Ez da zure txotxongiloa, nirea baizik! 660 00:47:44,083 --> 00:47:46,500 - Beharbada… - Ez da inorena! 661 00:47:46,583 --> 00:47:49,666 Aktorea da, nire aktorea. 662 00:47:51,291 --> 00:47:52,333 Emadazu! 663 00:47:53,375 --> 00:47:54,208 Sekula ere ez! 664 00:47:56,875 --> 00:47:57,916 Ai, ene. 665 00:48:00,208 --> 00:48:02,916 Bai dibertigarria, aita! 666 00:48:03,000 --> 00:48:04,125 Ez! 667 00:48:11,958 --> 00:48:13,000 Ez… 668 00:48:17,291 --> 00:48:18,333 Pinotxo. 669 00:48:18,416 --> 00:48:20,041 Bat-batean agertu da! 670 00:48:20,125 --> 00:48:22,625 Ez utzi zure semea kontrolik gabe korrika egiten. 671 00:48:22,708 --> 00:48:24,125 Pinotxo hilda zegoen. 672 00:48:24,208 --> 00:48:27,208 Nabaria zen edozein behatzaile azkarrarentzat. 673 00:48:28,416 --> 00:48:32,083 Baina ezer gutxi nekien heriotza ez zela amaiera. 674 00:48:33,250 --> 00:48:35,958 Joan egin zara. 675 00:48:36,041 --> 00:48:39,625 Bizitzak ihes egin dizu. 676 00:48:39,708 --> 00:48:44,875 Denek negar egingo dute zu hiltzeagatik. 677 00:48:44,958 --> 00:48:46,875 - Entzun duzu hori? - Nor da? 678 00:48:46,958 --> 00:48:50,958 - Hilda zegoela uste nuen. - Hilda dago. Bere paperak ikusi ditut. 679 00:48:51,041 --> 00:48:53,416 - Haragi gehiagorik ez… - Kaixo? 680 00:48:53,500 --> 00:48:57,833 …ezta hezur gehiagorik. 681 00:48:57,916 --> 00:49:03,166 Ez dago tamaltzeko arrazoirik. 682 00:49:03,250 --> 00:49:05,416 Beno ba, non geunden? 683 00:49:05,500 --> 00:49:07,625 - Norena zen tratua? - Nirea, ezta? 684 00:49:07,708 --> 00:49:09,458 Ongi da, lagunok, aurrera. 685 00:49:09,541 --> 00:49:12,666 - Zein zen diru-muga? - Hogei, ergela. 686 00:49:12,750 --> 00:49:14,583 Zerbait duzu hor azpian, ezta? 687 00:49:14,666 --> 00:49:17,666 Agian sei on bat du. 688 00:49:17,750 --> 00:49:19,125 Barregarria zara gero. 689 00:49:19,208 --> 00:49:20,916 Jokatzen ari zaudete? 690 00:49:21,000 --> 00:49:22,041 Eskailera! 691 00:49:22,125 --> 00:49:25,625 Jokatu nahi dut. Mesedez, jokatu dezaket? 692 00:49:25,708 --> 00:49:28,708 Ez al duzu ulertzen heriotza zertan datzan, baboa? 693 00:49:28,791 --> 00:49:31,625 Aspergarria da hor barruan hilda egotea. 694 00:49:32,375 --> 00:49:34,291 Hara, ederra egin duzu. 695 00:49:34,375 --> 00:49:35,250 Zer da hori? 696 00:49:35,333 --> 00:49:36,666 Prozesatzea. 697 00:49:36,750 --> 00:49:38,833 Zoaz nagusiarengana, txikito. 698 00:49:39,541 --> 00:49:40,916 Hortik. 699 00:49:41,875 --> 00:49:43,500 Zoaz nagusia ikustera. 700 00:49:43,583 --> 00:49:47,208 Emadazu bateko ditxoso bat, mesedez! 701 00:50:02,416 --> 00:50:05,291 Kaixo? 702 00:50:08,875 --> 00:50:10,291 Nor zara? 703 00:50:11,083 --> 00:50:14,000 Lehenago hemen egon zarela susmatzen nuen. 704 00:50:14,083 --> 00:50:16,708 Pinotxo naiz. Mutil bat naiz. 705 00:50:16,791 --> 00:50:19,416 Eta hilda nagoela uste dut. 706 00:50:19,916 --> 00:50:22,875 A, bai. Ulertzen dut. 707 00:50:24,333 --> 00:50:28,583 Arima mailegatua duen zurezko mutila. 708 00:50:29,458 --> 00:50:31,291 Nire ahizparen eromena. 709 00:50:31,375 --> 00:50:33,750 Inozo sentimental hori. 710 00:50:34,500 --> 00:50:39,875 Bizitza eman zizun, Pinotxo, bizi behar ez bazenuen ere. 711 00:50:39,958 --> 00:50:43,375 Aulki edo mahai batek ere ez du bizitza merezi. 712 00:50:44,125 --> 00:50:48,916 Ondorioz, ezin zara benetan hil. 713 00:50:49,750 --> 00:50:51,041 Zein ondo, zein ondo! 714 00:50:51,125 --> 00:50:52,958 Hori ona da, ezta? 715 00:50:53,041 --> 00:50:58,333 Beno, honek esan nahi du ez zarela inoiz benetako mutila izango, 716 00:50:58,416 --> 00:51:00,041 Carlo izan zen bezala. 717 00:51:01,291 --> 00:51:06,125 Giza bizitzari balioa eta esanahia ematen dion gauza bakarra 718 00:51:06,208 --> 00:51:07,833 bere laburtasuna da. 719 00:51:10,958 --> 00:51:14,416 Ez zaitez nahastu: hil egingo zara. 720 00:51:14,500 --> 00:51:17,166 Askotan, hain zuzen. 721 00:51:17,250 --> 00:51:19,375 Hau lehenengo aldia besterik ez da. 722 00:51:21,416 --> 00:51:23,833 Baina ez dira benetako heriotzak izango, 723 00:51:24,666 --> 00:51:27,000 itxaronaldiak bakarrik. 724 00:51:28,250 --> 00:51:30,166 Arau batzuk daude, 725 00:51:31,875 --> 00:51:35,166 nire ahizpak errespetatzen ez baditu ere. 726 00:51:36,625 --> 00:51:40,125 Biok hondarra amaitu arte itxaron beharko dugu. 727 00:51:41,333 --> 00:51:46,750 Nirekin geratuko zara gurutzatzen duzun bakoitzean, 728 00:51:46,833 --> 00:51:49,291 dena amaitu arte. 729 00:51:51,333 --> 00:51:54,125 Eta gero, hondarra amaitzen denean? 730 00:51:54,833 --> 00:51:58,041 Une bakoitzean itzuliko zaitut. 731 00:51:58,125 --> 00:51:59,750 Ulertzen dut. 732 00:52:00,416 --> 00:52:04,416 Beno, kasu horretan, zerbait galdetu nahi dizut. 733 00:52:07,541 --> 00:52:09,083 Hurrengora arte. 734 00:52:15,291 --> 00:52:16,125 Ez. 735 00:52:19,458 --> 00:52:20,291 Ez. 736 00:52:20,875 --> 00:52:22,625 Ene, Pinotxo. 737 00:52:24,250 --> 00:52:27,875 Ezer ez, ez dago egin dezakegun ezer. 738 00:52:27,958 --> 00:52:30,583 Tamalez, gorpua zurrun dago. 739 00:52:30,666 --> 00:52:33,833 Beti izan da zurruna. Azken finean, zurez egina dago. 740 00:52:33,916 --> 00:52:36,708 Hilda badago ere, nik gera dezaket. 741 00:52:36,791 --> 00:52:40,708 Ez duzu benetan esango, jauna! Erakutsi errespetu pixka bat. 742 00:52:41,416 --> 00:52:45,250 Erakutsi niri eta nire ogibideari errespetua! 743 00:52:45,333 --> 00:52:46,666 Jaunak, mesedez. 744 00:52:46,750 --> 00:52:49,291 Ez dago zuen kexetarako astirik. 745 00:52:51,500 --> 00:52:54,250 Zer asmo duzu hildakoaren gorpuarekin egiteko? 746 00:52:54,333 --> 00:52:56,041 Hildakoa? Non? 747 00:52:57,791 --> 00:52:59,583 Pinotxo, bizirik zaude! 748 00:52:59,666 --> 00:53:00,833 Hilezkorra da! 749 00:53:00,916 --> 00:53:02,791 Eskerrak arteari! 750 00:53:02,875 --> 00:53:05,041 Miraria da. 751 00:53:07,458 --> 00:53:09,291 Lasai, seme. 752 00:53:10,000 --> 00:53:13,041 Etzan zaitez nire besoetan. Etxera goaz. 753 00:53:13,958 --> 00:53:15,750 Itxaron une batez. 754 00:53:15,833 --> 00:53:18,416 Legez loteslea den kontratu bat daukat. 755 00:53:18,500 --> 00:53:22,208 Artistak eta kudeaketak sinatua. 756 00:53:23,166 --> 00:53:28,333 Antzezten ez badu, hamar milioi lira ordaindu beharko dizkidazu! 757 00:53:28,916 --> 00:53:30,333 A zer txorakeria. 758 00:53:30,416 --> 00:53:32,208 Eguzki irribarretsu bat da. 759 00:53:32,291 --> 00:53:35,250 Bere sinadura izaten jarraitzen du, ezta? 760 00:53:35,333 --> 00:53:36,375 Nik margotu dut. 761 00:53:37,833 --> 00:53:40,375 Legearen aurrean lehengoratzea eskatzen dut, 762 00:53:40,458 --> 00:53:44,250 garraioa eta transmutazioa barne, baita etorkizuneko… 763 00:53:44,333 --> 00:53:46,375 Gure herrialdea lehenbizi doa. 764 00:53:46,458 --> 00:53:48,208 Mutil hau ezin da hil. 765 00:53:48,708 --> 00:53:50,250 Soldadu ideala da. 766 00:53:50,333 --> 00:53:53,958 Legez, gazteen kanpamentuan errekrutatua izan behar du. 767 00:53:54,041 --> 00:53:56,875 Borrokatzen eta arma bat erabiltzen ikasiko duzu. 768 00:53:56,958 --> 00:53:59,166 Benetako mutil italiarra izango zara. 769 00:53:59,250 --> 00:54:01,458 Joan behar dugu. 770 00:54:01,541 --> 00:54:03,541 Benetan, joan behar dugu. 771 00:54:03,625 --> 00:54:06,750 Gero hitz egingo dugu, ziur nago. 772 00:54:07,333 --> 00:54:10,666 Ez nirekin, nire abokatuekin baizik! 773 00:54:12,791 --> 00:54:16,166 A zer eguna. 774 00:54:16,250 --> 00:54:17,375 Egun dibertigarria! 775 00:54:17,875 --> 00:54:19,458 Zer egingo dugu? 776 00:54:19,541 --> 00:54:23,125 Lasai, aita. Gerrara joango naiz. Dibertigarria dirudi. 777 00:54:23,208 --> 00:54:27,166 Borrokatzen, arma bat erabiltzen eta desfilatzen ikasi dezaket… 778 00:54:27,250 --> 00:54:28,750 Ez, Pinotxo. 779 00:54:28,833 --> 00:54:31,708 Gerra ez da dibertigarria. 780 00:54:31,791 --> 00:54:34,000 Gerra ez da batere ona. Gerra… 781 00:54:35,416 --> 00:54:39,166 Gerrak Carlo kendu zidan. 782 00:54:39,250 --> 00:54:40,708 Orduan, ez naiz joango. 783 00:54:40,791 --> 00:54:43,583 Baina orain joan egin behar duzu. Legea da. 784 00:54:43,666 --> 00:54:45,458 Txarra bada ere? 785 00:54:45,541 --> 00:54:50,875 Bai, denok legea bete behar dugu, gustatu ala ez. 786 00:54:50,958 --> 00:54:51,875 Zergatik? 787 00:54:52,750 --> 00:54:57,416 Ez daukat ez denborarik, ez pazientziarik hori azaltzeko. Nik… 788 00:54:58,208 --> 00:55:00,875 dirutza bat zor diot gizon horri. 789 00:55:00,958 --> 00:55:07,208 Urrun eramango zaituzte eta gazteen kanpamendu batean errekrutatuko zaituzte. 790 00:55:07,291 --> 00:55:10,875 Eta orain, begira zer bihurtu nauzun. 791 00:55:11,875 --> 00:55:14,750 Carlo bezala izateko egin zintudan. 792 00:55:14,833 --> 00:55:17,416 Zergatik ezin duzu Carlo bezalakoa izan? 793 00:55:17,500 --> 00:55:19,166 Ez naizelako Carlo. 794 00:55:19,250 --> 00:55:21,291 Ez dut Carlo bezalakoa izan nahi. 795 00:55:21,375 --> 00:55:22,833 - Carlo… - Nahikoa da! 796 00:55:24,875 --> 00:55:27,875 Zama handia zara. 797 00:55:53,250 --> 00:55:55,125 Ez zaio sudurra hazi. 798 00:55:56,375 --> 00:55:57,666 Zer diozu? 799 00:55:57,750 --> 00:56:01,750 Zama deitu didanean, ez zaio sudurra hazi. 800 00:56:02,750 --> 00:56:04,583 Esandakoa benetan sentitzen du. 801 00:56:06,291 --> 00:56:08,000 Ez dut zama izan nahi. 802 00:56:08,750 --> 00:56:12,791 Ez dut aita mindu nahi eta ez ditut bere oihuak entzun nahi. 803 00:56:13,541 --> 00:56:14,625 Ai, Pinotxo. 804 00:56:15,875 --> 00:56:20,166 Batzuetan, gurasoak desesperatu egiten dira 805 00:56:20,250 --> 00:56:22,291 eta gauzak esaten dituzte, 806 00:56:22,375 --> 00:56:25,166 benetan pentsatzen ez dituzten gauzak. 807 00:56:25,833 --> 00:56:28,166 Baina, denborarekin, ez zeudela… 808 00:56:29,500 --> 00:56:31,833 Ez zeudela benetan ari ohartzen dira. 809 00:56:33,166 --> 00:56:34,500 Ulertzen duzu? 810 00:56:39,666 --> 00:56:42,791 Aizu, nora zoaz? 811 00:56:42,875 --> 00:56:44,500 Plan bat daukat. 812 00:56:44,583 --> 00:56:47,083 Pinotxo, zer zabiltza? 813 00:56:47,166 --> 00:56:48,208 Ikusiko duzu! 814 00:56:48,291 --> 00:56:50,083 Jaialdira noa. 815 00:56:50,791 --> 00:56:54,166 Honela, aita lagunduko dut eta ez naiz gerrara joango. 816 00:56:54,708 --> 00:56:57,416 Gutun bat utziko diot dena azalduz. 817 00:56:59,166 --> 00:57:01,125 Ez, Pinotxo, ez egin hau. 818 00:57:02,916 --> 00:57:04,166 Hara, hori… 819 00:57:05,208 --> 00:57:06,708 Ez! 820 00:57:08,583 --> 00:57:10,375 Ez, ez egin hau! 821 00:57:11,000 --> 00:57:13,625 Esaiozu dirua bidaliko diodala. 822 00:57:14,500 --> 00:57:16,208 Eta esaiozu maite dudala. 823 00:57:16,916 --> 00:57:19,000 Ez naizela zama izango berarentzat. 824 00:57:23,625 --> 00:57:25,583 Ez! 825 00:57:53,916 --> 00:57:57,250 Zer da? Zer nahi duzue hain berandu…? 826 00:57:57,333 --> 00:57:59,958 Nire izar maitea! 827 00:58:01,250 --> 00:58:03,458 Nola lagundu zaitzaket? 828 00:58:04,250 --> 00:58:08,041 Zuretzat lan egiten badut, aitak zor dizun dirua ahaztuko duzu? 829 00:58:10,750 --> 00:58:13,541 Erabat, ene mutil. 830 00:58:14,083 --> 00:58:17,291 Eta etekinen nire zatia bidaliko diozu? 831 00:58:17,375 --> 00:58:19,916 Kontabilitate argia amaieraraino. 832 00:58:20,666 --> 00:58:23,791 Berrogeita hamar eta berrogeita hamar, justu erdibana. 833 00:58:32,416 --> 00:58:33,708 Denak gora! 834 00:58:37,125 --> 00:58:39,250 Bagoaz! 835 00:59:10,416 --> 00:59:11,500 Hau mina. 836 00:59:16,583 --> 00:59:18,833 Pinotxo, seme. 837 00:59:19,958 --> 00:59:22,125 Zerbait esan nahi nizun… 838 00:59:26,208 --> 00:59:27,083 Pinotxo! 839 00:59:37,291 --> 00:59:38,541 Txirrita txikia. 840 00:59:48,000 --> 00:59:50,333 Joan egin da! Jaialdira! 841 00:59:52,250 --> 00:59:53,250 Pinotxo! 842 00:59:55,750 --> 00:59:56,958 Pinotxo! 843 00:59:58,583 --> 00:59:59,708 Pinotxo! 844 01:00:13,000 --> 01:00:14,083 Kendu… 845 01:00:19,500 --> 01:00:21,125 Nola aurkituko dut? 846 01:00:21,750 --> 01:00:24,375 Orain aurkitu nahi duzu? 847 01:00:25,208 --> 01:00:28,833 Esan duzun gauza guztien ostean. Zama deitu ondoren! 848 01:00:28,916 --> 01:00:30,041 Zama!? 849 01:00:30,791 --> 01:00:32,291 Zergatik zaude hain itsu? 850 01:00:32,375 --> 01:00:34,416 Erabat itsu zaude! 851 01:00:34,500 --> 01:00:35,916 Mutilak maite zaitu. 852 01:00:37,208 --> 01:00:41,041 Asko du ikasteko, baina zaren bezala maite zaitu. 853 01:00:41,125 --> 01:00:43,625 Berdina egitea hilko zintuzke? 854 01:00:43,708 --> 01:00:47,000 Benetako aita bat bezala jokatzen hasi beharko zinateke! 855 01:00:47,083 --> 01:00:51,416 Ez bere galerengatik negar egiten duen agure burugogorra… 856 01:00:51,500 --> 01:00:54,041 "Ni, ni, ni. Gaixoa ni!" 857 01:00:54,125 --> 01:00:57,250 sudur puntan duen maitasuna ez ikusteagatik! 858 01:00:57,333 --> 01:00:59,458 Zomorro bat banaiz ere, jauna, 859 01:00:59,541 --> 01:01:02,708 pare bat gauza erakutsi behar dizkizut… Aizu! 860 01:01:02,791 --> 01:01:04,208 Nora zoaz? 861 01:01:04,291 --> 01:01:06,208 Nire semearengana! 862 01:01:06,291 --> 01:01:09,416 Barkatu… Aizu, beharbada… Itxaron! 863 01:01:11,750 --> 01:01:13,791 Ciao, papa… 864 01:01:13,875 --> 01:01:16,041 - Itxaron! Mio papa… 865 01:01:16,125 --> 01:01:20,416 Agur esateko ordua iritsi da. 866 01:01:20,500 --> 01:01:24,125 Urrun al dago noan lekua? 867 01:01:24,875 --> 01:01:28,625 Inork ez daki, ez dit esango. 868 01:01:29,958 --> 01:01:34,333 Denboraldi luze baterako noa. 869 01:01:34,416 --> 01:01:38,750 Argi izpi bat sartuko dut maletan, 870 01:01:38,833 --> 01:01:42,916 txorien kantua, kanpaien doinua, 871 01:01:43,000 --> 01:01:47,458 melokotoien marrazkiak, bi oskol poltsa, 872 01:01:47,541 --> 01:01:51,791 ogi laberatuaren usaina, ardo tanta bat, 873 01:01:51,875 --> 01:01:57,791 zure oroimena, aita maitea. 874 01:01:58,625 --> 01:02:02,583 Agur, aita. 875 01:02:04,333 --> 01:02:06,458 Ciao, papa. 876 01:02:06,541 --> 01:02:08,708 Mio papa. 877 01:02:08,791 --> 01:02:13,083 Agur esateko ordua iritsi da. 878 01:02:13,166 --> 01:02:17,333 Laster joango naiz hemendik. 879 01:02:17,416 --> 01:02:22,375 Zoragarria izango da, badakit. 880 01:02:22,458 --> 01:02:27,041 Denboraldi luze baterako noa. 881 01:02:27,125 --> 01:02:31,416 Baliteke igotzeko gailurrak bilatzea, 882 01:02:31,500 --> 01:02:35,750 gameluak negarrez ikustea, 883 01:02:35,833 --> 01:02:39,916 begi bakarreko pirata arriskutsuak. 884 01:02:40,000 --> 01:02:44,500 Egun euritsu eta oskarbietan, gogoratuko dut 885 01:02:44,583 --> 01:02:51,166 zure oroimena, aita maitea. 886 01:02:51,250 --> 01:02:56,458 Agur, nire aita… 887 01:03:04,916 --> 01:03:06,916 GERRA IRABAZIKO DUGU! 888 01:03:15,250 --> 01:03:19,708 Eta, nire igoera luze honetan, 889 01:03:19,791 --> 01:03:24,000 gogor eusten diet garai onenei. 890 01:03:24,083 --> 01:03:28,500 Euripean, negar egin behar ez lukeen 891 01:03:28,583 --> 01:03:33,000 haur baten malkoak ezkutatzen dira. 892 01:03:33,083 --> 01:03:36,958 Betiko, gogoratuko dut 893 01:03:37,041 --> 01:03:43,916 zure oroimena, aita maitea. 894 01:03:44,000 --> 01:03:50,500 Agur, nire aita. 895 01:03:56,375 --> 01:03:58,250 Lur honengatik borrokatzen dut, 896 01:03:58,333 --> 01:04:00,083 atzerrian borrokatzen dut. 897 01:04:00,166 --> 01:04:03,541 Amaiera arte pertseberatuz. Aintza Italia! 898 01:04:04,125 --> 01:04:07,708 Aberriaren alde, bandera eskuan, 899 01:04:07,791 --> 01:04:11,625 Il Duce, Il Duce abestu eta otoitz egiten dugu. 900 01:04:11,708 --> 01:04:13,708 Ortzi-muga bistan dago. 901 01:04:13,791 --> 01:04:16,083 Jarrai dezagun argi hori. 902 01:04:19,833 --> 01:04:23,250 Hegan dagoen arranoa bezala, bikain eta aske, 903 01:04:23,333 --> 01:04:27,000 desfilatzen izango nauzu, garaipenaren bidean desfilatzen. 904 01:04:27,083 --> 01:04:28,583 Ausartak gara! 905 01:04:28,666 --> 01:04:30,708 Gazteak gara! 906 01:04:30,791 --> 01:04:33,250 Izan alai, Italia! 907 01:04:33,333 --> 01:04:35,125 Italia, indartsuak gara! 908 01:04:36,625 --> 01:04:37,958 GURE LIDERRA MUSSOLINI 909 01:04:38,041 --> 01:04:41,208 Eskerrik asko! 910 01:04:43,083 --> 01:04:46,250 Viva Benito Mussolini, nostro duce! 911 01:04:47,250 --> 01:04:50,875 Viva! 912 01:05:08,000 --> 01:05:10,541 Azken geldialdia. 913 01:05:10,625 --> 01:05:14,375 Ez ahaztu nire diruaren zatia aitari bidaltzea. 914 01:05:14,458 --> 01:05:16,708 Ez nuke ametsetan ere ahaztuko. 915 01:05:16,791 --> 01:05:19,125 Ikusten? Erdibana… 916 01:05:20,625 --> 01:05:24,333 Gastuak, garraioa eta publizitatea kenduta. 917 01:05:26,416 --> 01:05:31,375 Bihar itsas ondoko herri txiki batera joango gara: Cataniara. 918 01:05:32,958 --> 01:05:38,416 Han, gure gorentasunarentzat antzeztuko dugu: Il Duce. 919 01:05:38,500 --> 01:05:40,083 Il Dolce? 920 01:05:40,166 --> 01:05:41,750 Ez, ene izar distiratsua. 921 01:05:41,833 --> 01:05:47,458 Gure lider ausarta, Il Duce, Benito Mussolini! 922 01:05:48,083 --> 01:05:51,708 Gure ikuskizunaren berri izan du, eta gu ikustera etorriko da. 923 01:05:54,666 --> 01:05:56,916 Gu biok oso lotuta gaude. 924 01:05:58,291 --> 01:06:00,291 Hemen gaude Erroman. 925 01:06:01,416 --> 01:06:02,875 Hori da, atzean dagoena. 926 01:06:03,916 --> 01:06:08,375 Harro sentiaraziko gaituzu ni eta zure aita. 927 01:06:08,458 --> 01:06:09,500 Harro. 928 01:06:13,875 --> 01:06:15,125 Barkatu, jauna. 929 01:06:16,541 --> 01:06:19,291 Cataniara joaten zara? 930 01:06:19,375 --> 01:06:21,291 Eraman nazakezu? 931 01:06:21,375 --> 01:06:22,541 Mesedez? 932 01:06:22,625 --> 01:06:24,875 Itsasartearen beste aldean dago. 933 01:06:26,125 --> 01:06:28,166 Ez da itsasoa, 934 01:06:34,625 --> 01:06:36,750 hilerri bat baizik! 935 01:06:36,833 --> 01:06:38,000 Ene… 936 01:06:38,833 --> 01:06:42,333 Sakon izoztuetatik sortutako marrazo moduko bat, 937 01:06:42,416 --> 01:06:45,958 bere odol eta altzairuzko zerga hartzeko. 938 01:06:46,041 --> 01:06:50,125 Munstro bat, 20 itsasontziren tamainakoa, 939 01:06:50,208 --> 01:06:54,166 gosez eta amorruz betea. 940 01:06:54,250 --> 01:06:57,791 Mesedez, hori umeentzako ipuin bat baino ez da. 941 01:06:57,875 --> 01:06:58,916 Kapitain jauna, 942 01:07:00,041 --> 01:07:03,666 nire semea golkoaren beste aldean dago. 943 01:07:04,708 --> 01:07:07,333 Bihar ikuskizunean parte hartuko du. 944 01:07:10,708 --> 01:07:13,000 Munduan geratzen zaidan guztia da. 945 01:07:13,083 --> 01:07:14,583 Hartu, zuretzat da. 946 01:07:14,666 --> 01:07:17,083 Berriro ikusi nahi dut, besterik ez. 947 01:07:21,666 --> 01:07:27,458 Pausoa eta bira, pausoa eta bira, biziarena egin, eta pausoa, pausoa… 948 01:07:27,541 --> 01:07:30,166 Atseden hartu dezaket? 949 01:07:30,250 --> 01:07:33,041 Ez, zure erritmoa gero eta zakarragoa da. 950 01:07:33,125 --> 01:07:34,958 Atsedenik ez. 951 01:07:39,000 --> 01:07:40,750 Bost minutu, mesedez. 952 01:07:42,958 --> 01:07:44,166 Hiru minutu. 953 01:07:53,541 --> 01:07:56,208 Ondo sentitzen zara, Pinotxo? 954 01:07:56,291 --> 01:07:57,375 Kezkatuta gaude. 955 01:07:57,458 --> 01:07:59,708 Leher eginda dirudizu. 956 01:07:59,791 --> 01:08:01,625 Atseden luzea behar duzu. 957 01:08:01,708 --> 01:08:06,208 Praka batzuek eta belarri batek ere ez lizukete kalterik egingo, nire ustez. 958 01:08:06,291 --> 01:08:08,833 Zergatik ez zoaz etxera denboraldi baterako? 959 01:08:08,916 --> 01:08:10,750 Leku hau ez da egokia zuretzat. 960 01:08:11,416 --> 01:08:12,958 Ezin dut. 961 01:08:13,041 --> 01:08:16,916 Lana egin behar dut, lan eta lan dirua aitari bidaltzeko. 962 01:08:17,000 --> 01:08:17,875 Bai… 963 01:08:17,958 --> 01:08:19,500 Egia esaten badizut, 964 01:08:19,583 --> 01:08:21,833 Axeriok erabiltzen ari zaitu. 965 01:08:23,333 --> 01:08:26,708 Ez dio zure aitari sosik bidali. 966 01:08:26,791 --> 01:08:28,041 Zer? 967 01:08:28,125 --> 01:08:31,333 Diru guztia beretzat gordetzen du. 968 01:08:31,416 --> 01:08:33,041 Ez diozu bost axola. 969 01:08:33,125 --> 01:08:34,541 Ez zara bere gogokoena. 970 01:08:34,625 --> 01:08:36,666 Zarama da bere gogokoena. 971 01:08:36,750 --> 01:08:39,541 Betidanik izan da horrela, jenioa delako. 972 01:08:39,625 --> 01:08:42,250 Ez! Axeriok ez ninduke engainatuko. 973 01:08:42,333 --> 01:08:43,875 Bere izarra naiz! 974 01:08:44,916 --> 01:08:46,750 Denok jeloskor zaudete! 975 01:09:08,291 --> 01:09:11,083 Aurkituko dugula uste duzu, Sebastian? 976 01:09:11,833 --> 01:09:13,458 Nire Pinotxo? 977 01:09:14,333 --> 01:09:17,166 Baietz uste dut, zeren… 978 01:09:17,250 --> 01:09:20,500 Nire aitak esaten ohi zuen: 979 01:09:20,583 --> 01:09:22,916 "Egin salto egunaren gailurrera. 980 01:09:23,000 --> 01:09:26,500 Tantak erraz irensten dira". 981 01:09:28,041 --> 01:09:31,125 - Nire aitak esaten ohi zuen… - Arrivederci! 982 01:09:31,208 --> 01:09:33,250 "Garbitu zure malkoak 983 01:09:33,833 --> 01:09:36,750 ez zaitezen ito desiratzen…". 984 01:09:48,416 --> 01:09:49,500 Ni naiz! 985 01:09:49,583 --> 01:09:51,375 - Hara nor datorren! - Hura da! 986 01:09:51,458 --> 01:09:55,458 - Pinotxo da! Hitz egin dezagun. - Mila esker, oso atseginak zarete. 987 01:09:55,541 --> 01:09:57,500 Orain ez, sentitzen dut. 988 01:09:59,291 --> 01:10:01,000 Tximino ziztrin, 989 01:10:01,625 --> 01:10:02,875 hazteritsu, 990 01:10:03,541 --> 01:10:05,166 eta aztoratu hori! 991 01:10:07,958 --> 01:10:10,041 Zer esan diozu? 992 01:10:10,125 --> 01:10:14,791 Ikuskizun handiaren aurreko gauean dena hondatu zenezakeen! 993 01:10:14,875 --> 01:10:17,916 Badakizu nor datorren? Ideiarik al duzu? 994 01:10:19,208 --> 01:10:23,333 Kaiola horren barruan aurkitu zintudan euripean. 995 01:10:23,416 --> 01:10:25,458 Hiltzeko han abandonatu zintuzten. 996 01:10:25,541 --> 01:10:28,583 Inork ez zintuen maite, baina nik salbatu zintudan. 997 01:10:28,666 --> 01:10:29,958 Erreskatatu zintudan! 998 01:10:30,041 --> 01:10:32,000 Hiltzen utzi behar izan zintudan. 999 01:10:32,750 --> 01:10:34,625 Aizu, geratu zaitez! 1000 01:10:34,708 --> 01:10:36,541 Ez ezazu jo. 1001 01:10:36,625 --> 01:10:41,166 Hau ez da zure kontua, Pinotxo. Zu izarra zara. Zoaz entseatzera. 1002 01:10:41,250 --> 01:10:42,916 Geratzeko esan dizut. 1003 01:10:43,000 --> 01:10:45,916 Zuk esan duzu: ikuskizunaren izarra naiz. 1004 01:10:46,000 --> 01:10:48,541 Ez dizut utziko nire kidea honela tratatzen. 1005 01:10:48,625 --> 01:10:52,083 Eta nola ez diozula nire aitari dirua bidali? 1006 01:10:52,166 --> 01:10:54,833 Etxera itzul ninteke egia ote den galdetzera. 1007 01:10:54,916 --> 01:10:56,208 Zer iruditzen zaizu? 1008 01:10:56,291 --> 01:10:59,208 Il Dolce-ren aurrean bakarrik antzeztu dezakezu. 1009 01:11:01,750 --> 01:11:06,375 Gure arteko harremana gaizki ulertu duzula uste dut. 1010 01:11:07,041 --> 01:11:08,625 Ni naiz txotxongilolaria. 1011 01:11:10,083 --> 01:11:11,541 Zu, txotxongiloa. 1012 01:11:12,291 --> 01:11:14,291 Ni naiz nagusia. 1013 01:11:14,375 --> 01:11:15,958 Zu, mirabea! 1014 01:11:16,041 --> 01:11:18,083 Agintzen dizudana egingo duzu 1015 01:11:18,875 --> 01:11:21,291 zure zurezko gorputza usteltzen den arte 1016 01:11:21,375 --> 01:11:24,333 eta nire galdara berotzeko erabil zaitzadan arte! 1017 01:11:25,416 --> 01:11:28,166 Beharbada ez duzu haririk izango, 1018 01:11:28,250 --> 01:11:30,291 baina nik kontrolatzen zaitut. 1019 01:11:30,375 --> 01:11:32,833 Zuk obeditzen didazu. 1020 01:11:35,416 --> 01:11:36,583 Capisci? 1021 01:11:37,875 --> 01:11:38,875 Zarama. 1022 01:11:56,125 --> 01:11:59,125 Seme batek badaki bere aita bizirik dagoenean. 1023 01:11:59,875 --> 01:12:01,958 Gure bila egongo da, ikusiko duzu. 1024 01:12:02,041 --> 01:12:04,500 Ez duzu zertan kezkatu. 1025 01:12:04,583 --> 01:12:06,125 Zuretzat erraza da esatea. 1026 01:12:09,333 --> 01:12:11,583 Afaria dugu gaurko. 1027 01:12:14,000 --> 01:12:15,750 Zorionekoak gara! 1028 01:12:46,708 --> 01:12:49,500 Hara, berorren gorentasuna! 1029 01:12:49,583 --> 01:12:52,458 Emanaldi hau berorrentzat prestatu dut. 1030 01:12:54,083 --> 01:12:55,750 Gustuko ditut txotxongiloak. 1031 01:12:58,666 --> 01:13:00,666 Aizu, Zarama. 1032 01:13:00,750 --> 01:13:04,375 Emanaldi berezi bat egin beharko genuke 1033 01:13:04,458 --> 01:13:07,208 gaur gaueko Dolce garrantzitsuarentzat. 1034 01:13:08,333 --> 01:13:10,291 Ideia on batzuk ditut. 1035 01:13:16,166 --> 01:13:19,166 Zorte on, ene txotxongilo. 1036 01:13:19,250 --> 01:13:23,583 Ziurta zaitez Duce-ren gozamenaz, eta loriaz beteko zaitut. 1037 01:13:23,666 --> 01:13:27,625 Inoiz ahaztuko ez duen ikuskizun bat emango diogu. 1038 01:13:38,583 --> 01:13:41,958 Lur honengatik borrokatzen dut, atzerrian borrokatzen dut, 1039 01:13:42,041 --> 01:13:46,000 haurtxo hau kaka egiten ari delako hor bertan, nire aurrean. 1040 01:13:46,083 --> 01:13:48,708 - Kaka eskuan, aberriaren alde… - Kaka? 1041 01:13:48,791 --> 01:13:50,416 Bai, berorren gorentasuna. 1042 01:13:50,500 --> 01:13:54,000 Il Duce, Il Duce, zoaz puzkerrak usaintzera, otoitz egitera. 1043 01:13:54,083 --> 01:13:58,166 Jan zure mukiak eta babak. Nireak ere nahi? 1044 01:13:58,250 --> 01:14:01,166 Kaka! Kaka! 1045 01:14:02,041 --> 01:14:05,458 Kakaz beteriko poltsa bat bezala, bikaina eta doakoa, 1046 01:14:05,541 --> 01:14:08,791 puzkerrak botatzen dituzu gizonezkoen komunean. 1047 01:14:08,875 --> 01:14:10,916 Kaka hutsa zara! 1048 01:14:11,000 --> 01:14:12,416 Gazteak gara! 1049 01:14:13,208 --> 01:14:17,583 Jan kaka, haurtxo handia. Jan kaka, indartsuak gara! 1050 01:14:20,916 --> 01:14:22,916 Ez dut txotxongilo hau gustuko. 1051 01:14:23,666 --> 01:14:24,583 Egiozue tiro! 1052 01:14:26,541 --> 01:14:28,083 Eta dena erre. 1053 01:14:33,333 --> 01:14:35,000 Hara, kaixo! Ni naiz! 1054 01:14:35,083 --> 01:14:36,916 Bera berriro. 1055 01:14:37,000 --> 01:14:38,250 Ezin naiz hil! 1056 01:14:38,333 --> 01:14:39,750 Badakigu. 1057 01:14:39,833 --> 01:14:41,166 Ezin naiz hil. 1058 01:14:42,583 --> 01:14:44,083 Ezin naiz hil! 1059 01:14:44,875 --> 01:14:46,708 Atetik. 1060 01:14:48,916 --> 01:14:50,291 Sinetsi dezakezu? 1061 01:14:50,375 --> 01:14:54,833 Gerra, balak eta sua saihestu ditut. Kolpatu ninduten ere! 1062 01:14:54,916 --> 01:14:56,625 Askotan hil nintzakete! 1063 01:14:57,541 --> 01:15:00,125 Munduko mutilik zorionekoa naiz. 1064 01:15:00,208 --> 01:15:04,333 Nik ikusten dudanez, zama ikaragarria eman zizuten. 1065 01:15:04,416 --> 01:15:06,125 Zer? Zama? 1066 01:15:06,916 --> 01:15:08,291 Ez naiz zama. 1067 01:15:09,375 --> 01:15:12,041 Izugarria da ume bati hori esatea. 1068 01:15:12,958 --> 01:15:15,625 Bizitzak sufrimendu handia ekar dezake. 1069 01:15:16,333 --> 01:15:20,250 Beraz, betiko bizitzak betiereko sufrimendua ekar dezake. 1070 01:15:21,416 --> 01:15:23,708 Tira, ez da diozun bezain txarra. 1071 01:15:23,791 --> 01:15:27,833 Bai, jipoitu egiten naute noizean behin, baina itzultzen naizenean, 1072 01:15:27,916 --> 01:15:29,333 aitarengana joango naiz. 1073 01:15:29,416 --> 01:15:34,875 Baina, Pinotxo, eta aita berriz ikusten ez baduzu? 1074 01:15:36,208 --> 01:15:37,541 Jakina ikusiko dudala. 1075 01:15:38,166 --> 01:15:39,666 Zergatik ez nuke ikusiko? 1076 01:15:39,750 --> 01:15:42,791 Betiko bizitza izan arren, 1077 01:15:42,875 --> 01:15:47,500 maite dituzun pertsonak eta lagunak ez dira betierekoak. 1078 01:15:47,583 --> 01:15:51,916 Haiekin partekatzen duzun une bakoitza azkena izan liteke. 1079 01:15:52,791 --> 01:15:57,333 Ez dakizu zenbat denbora geratzen zaien joaten diren arte. 1080 01:15:57,416 --> 01:16:00,125 Nola? Ez dut ulertzen. 1081 01:16:00,833 --> 01:16:03,000 Gehiago azalduko didazu? 1082 01:16:03,916 --> 01:16:06,875 Mesedez? Ez! 1083 01:16:16,291 --> 01:16:19,166 Banekien! Banekien bizitzara itzuliko zinela. 1084 01:16:21,500 --> 01:16:22,625 Aupa, Metxa. 1085 01:16:23,208 --> 01:16:28,041 Gutako gehienok bizitza bakarra dugu aberriarengatik sakrifikatzeko, baina zuk, 1086 01:16:28,125 --> 01:16:30,000 zuk ez duzu mugarik! 1087 01:16:31,750 --> 01:16:33,333 - Nik? - Bai! 1088 01:16:33,416 --> 01:16:34,333 Zuk! 1089 01:16:35,041 --> 01:16:40,125 Jarraitu nire aginduak, ikasi obeditzen, eta soldadu perfektua izango zara. 1090 01:16:40,875 --> 01:16:42,291 Baina nire aita… 1091 01:16:42,833 --> 01:16:47,000 Heroia bezala itzuliko zara etxera. Edozein aita harro legoke. 1092 01:16:50,125 --> 01:16:51,125 Iritsi gara. 1093 01:17:28,500 --> 01:17:29,791 Hara! 1094 01:17:29,875 --> 01:17:31,416 Zer da hau? 1095 01:17:31,500 --> 01:17:34,958 Gazte Patriotiko Berezientzako Eliteko Proiektu Militarra. 1096 01:17:35,041 --> 01:17:37,583 - Zer da elite bat? - Gu gara elitea. 1097 01:17:37,666 --> 01:17:40,000 Eliteko soldaduak izaten ikasiko dugu! 1098 01:17:40,083 --> 01:17:41,750 Ikasi? Eskolan bezala? 1099 01:17:41,833 --> 01:17:46,541 Irakurtzen eta idazten eta "biderkotzen" ikasiko dugu? 1100 01:17:47,625 --> 01:17:48,833 Barregarria zara. 1101 01:17:56,875 --> 01:17:57,875 Adi guztiok. 1102 01:17:58,416 --> 01:18:01,500 Etsaien hegazkinen berri ematen ari dira. 1103 01:18:01,583 --> 01:18:06,291 Hala ere, bihar ariketekin jarraituko dugu. 1104 01:18:07,750 --> 01:18:09,958 Norbait etsaiaren beldur da hemen? 1105 01:18:10,625 --> 01:18:12,333 - Ba bai! - Ez, jauna! 1106 01:18:14,250 --> 01:18:15,291 Beno, ez. 1107 01:18:15,375 --> 01:18:16,625 Ondo. 1108 01:18:16,708 --> 01:18:20,208 Baliteke umeak izatea, baina gizonen bihotza duzue. 1109 01:18:23,500 --> 01:18:26,958 Bihar, Italiako loriagatik entrenatuko duzue! 1110 01:18:27,041 --> 01:18:30,750 Bihar zuen aberria harro egingo duzue! 1111 01:18:35,375 --> 01:18:37,583 Pinotxo. 1112 01:18:37,666 --> 01:18:38,916 Bai? 1113 01:18:39,000 --> 01:18:41,500 Zer esan nahi zuen nire aitak hegazkinen kontuarekin? 1114 01:18:41,583 --> 01:18:43,041 Ez dakit. 1115 01:18:43,875 --> 01:18:47,583 Oraindik ez dut ulertzen zer egiten ari garen hemen. 1116 01:18:48,208 --> 01:18:51,500 Soldadu izateko prestatzen ari gara. Gerrarako. 1117 01:18:51,583 --> 01:18:54,416 Baina nire aitak gerra txarra dela esan zidan. 1118 01:18:54,500 --> 01:18:56,250 Koldarra delako esango zuen. 1119 01:18:56,333 --> 01:18:59,000 Koldarra? Nire aita? 1120 01:18:59,083 --> 01:19:01,041 Beno, gerrak beldurtzen du, ezta? 1121 01:19:01,125 --> 01:19:04,583 Nire aitak dio aberriarengatik hiltzeak beldurtzen bazaitu, ahula zarela. 1122 01:19:04,666 --> 01:19:05,708 Koldar hutsa. 1123 01:19:05,791 --> 01:19:06,958 Beldur zara? 1124 01:19:07,041 --> 01:19:08,375 Ez naiz batere beldur. 1125 01:19:08,458 --> 01:19:11,291 Ni ere ez, ezta nire aita ere. 1126 01:19:11,375 --> 01:19:13,458 - Maite dut gerra. - Nik gehiago! 1127 01:19:13,541 --> 01:19:16,916 Ni asteko minutu bakoitzean, egunero, edozein unetan! 1128 01:19:17,000 --> 01:19:17,833 Ni bezala! 1129 01:19:17,916 --> 01:19:20,458 Beno, hori ikustear dago, ez al duzu uste? 1130 01:19:25,000 --> 01:19:27,000 Ez naizela koldarra frogatuko dut. 1131 01:19:27,083 --> 01:19:28,625 Gustatuko diot. 1132 01:19:30,541 --> 01:19:34,250 Guraso guztiek maite dituzte haien seme-alabak, baina... 1133 01:19:36,250 --> 01:19:41,583 Batzuetan, desesperatu egiten dira, guztiak bezala, 1134 01:19:41,666 --> 01:19:45,208 eta benetan pentsatzen ez dituzten gauzak esaten dituzte. 1135 01:19:46,916 --> 01:19:51,500 Baina, denborarekin, ez zeudela benetan ari ohartzen dira. 1136 01:19:52,625 --> 01:19:58,875 Baliteke gauza itsusiak deitzea, "zama" edo "koldarra" bezala, 1137 01:19:59,375 --> 01:20:00,625 baina, barru-barruan, 1138 01:20:02,458 --> 01:20:03,708 maite zaituzte. 1139 01:20:08,083 --> 01:20:09,333 Beldur zara? 1140 01:20:10,458 --> 01:20:11,583 Heriotzaren beldur? 1141 01:20:12,333 --> 01:20:14,666 Ni? Ba ez. 1142 01:20:14,750 --> 01:20:16,250 Pare bat aldiz hil naiz. 1143 01:20:16,333 --> 01:20:17,750 Ez da ezer izan. 1144 01:20:17,833 --> 01:20:22,666 Untxiak, karta-jokoak eta hondar asko dago. 1145 01:20:23,291 --> 01:20:24,541 Hondar urdina. 1146 01:20:26,083 --> 01:20:27,333 Bitxia zara gero. 1147 01:20:27,416 --> 01:20:29,625 Ez zu baino bitxiagoa, lagun! 1148 01:20:38,041 --> 01:20:40,166 Pozten nau zu hemen egoteak. 1149 01:20:43,583 --> 01:20:44,583 Berdin. 1150 01:20:48,916 --> 01:20:51,375 Eta inperio handi guztiak bezala, 1151 01:20:51,458 --> 01:20:56,500 Italiaren patua bere gaztetasunaren indarrean ezarriko da. 1152 01:20:57,791 --> 01:21:01,916 Gaur gerrarekin lehen harremana izango duzue. 1153 01:21:03,041 --> 01:21:04,791 Bi talde osatuko dituzue. 1154 01:21:05,666 --> 01:21:08,833 Gudu-zelaiaren erdian dorre bat dago. 1155 01:21:09,666 --> 01:21:15,958 Bere bandera dorrearen gailurrean jartzen duen lehen taldeak irabazten du. 1156 01:21:16,500 --> 01:21:17,791 Eta gogoan izan 1157 01:21:18,500 --> 01:21:21,041 berdin diola nor dagoen beste taldean. 1158 01:21:21,125 --> 01:21:23,250 Zuen etsaiak dira. 1159 01:21:25,291 --> 01:21:26,708 Onenak irabaz dezala, 1160 01:21:26,791 --> 01:21:31,041 eta ekar diezaiola aintza bere taldeari eta ohorea gu guztioi. 1161 01:21:34,750 --> 01:21:36,666 Errifleak pinturaz beteta daude, 1162 01:21:37,708 --> 01:21:39,458 eta granadak, konfetiz. 1163 01:21:39,541 --> 01:21:41,625 Markatu zuen biktimak, mutilak. 1164 01:21:42,500 --> 01:21:43,875 Italiarengatik! 1165 01:21:44,875 --> 01:21:45,875 Aizu! 1166 01:21:46,375 --> 01:21:47,375 Kontuz! 1167 01:21:49,291 --> 01:21:50,250 Itxaron! 1168 01:22:16,208 --> 01:22:18,416 Tira, mutilak. Goazen! 1169 01:22:24,125 --> 01:22:26,000 - Goazen! - Kargatu! 1170 01:22:29,000 --> 01:22:30,041 Kontuz! 1171 01:22:36,458 --> 01:22:38,333 Azkarrago! Jarraitu niri. 1172 01:22:56,208 --> 01:22:57,333 Harrapa ezak hori. 1173 01:24:00,916 --> 01:24:02,875 Biok hemen zaudete. Zergatik? 1174 01:24:04,583 --> 01:24:06,250 Biok irabazi dugulako, aita. 1175 01:24:06,875 --> 01:24:09,208 Hara, benetan? 1176 01:24:10,125 --> 01:24:13,583 Nola atera duzue ondorio hori, jakin badaiteke? 1177 01:24:13,666 --> 01:24:15,125 Berdinketa izan da. 1178 01:24:16,291 --> 01:24:18,166 Azkar igo gara biok. 1179 01:24:19,666 --> 01:24:20,833 Ederki, bada. 1180 01:24:22,458 --> 01:24:23,375 Metxa… 1181 01:24:26,583 --> 01:24:28,083 egin tiro txotxongiloari. 1182 01:24:35,375 --> 01:24:36,708 Baina, aita… 1183 01:24:41,083 --> 01:24:43,291 arma hau benetakoa da. 1184 01:24:45,125 --> 01:24:46,916 Erreklamatu zure aintza, seme! 1185 01:24:47,000 --> 01:24:48,625 Egiozu tiro txotxongiloari! 1186 01:24:50,250 --> 01:24:53,000 Parapetoetan posizioak hartu. 1187 01:24:54,333 --> 01:24:55,791 Zentroa defendatu. 1188 01:24:57,000 --> 01:24:58,791 Italiarengatik! 1189 01:25:01,500 --> 01:25:03,125 Erasopean gaude! 1190 01:25:03,208 --> 01:25:05,833 Txotxongiloari tiro egiteko esan dizut! 1191 01:25:05,916 --> 01:25:08,625 Ez, ez dizut hau egiten utziko. 1192 01:25:12,458 --> 01:25:15,583 Bizitza osoa eman dut zu atsegin nahian, aita, 1193 01:25:16,583 --> 01:25:17,958 baina nahikoa izan dut! 1194 01:25:18,458 --> 01:25:19,375 Arrazoi zenuen. 1195 01:25:19,458 --> 01:25:23,750 Argala eta ahula naiz, kandela baten metxa bezala. 1196 01:25:23,833 --> 01:25:25,291 Beti beldur. 1197 01:25:25,375 --> 01:25:29,625 Eta, hala ere, sentitzen dudan beldur guztiarekin, ezetz esan diezazuket. 1198 01:25:29,708 --> 01:25:31,083 Ezetz esan diezazuket. 1199 01:25:31,750 --> 01:25:34,750 Ez naiz ezetz esatearen beldur, eta zu? 1200 01:25:35,541 --> 01:25:37,125 Koldar nazkagarria! 1201 01:25:39,208 --> 01:25:41,041 Bai, ahula zara! 1202 01:25:41,916 --> 01:25:43,708 Ez zara nire semea! 1203 01:25:46,125 --> 01:25:47,250 Metxa! 1204 01:25:48,916 --> 01:25:49,791 Txotxongilo! 1205 01:25:51,166 --> 01:25:52,458 Zutik. 1206 01:25:57,708 --> 01:25:59,458 Azken ikasgaiaren ordua. 1207 01:26:06,083 --> 01:26:10,875 Laster jakingo duzu zer den aberria benetan zerbitzatzea! 1208 01:26:39,250 --> 01:26:42,041 Pinotxo! 1209 01:26:55,708 --> 01:26:57,708 Kaixo, nire errebelde txikia. 1210 01:26:58,916 --> 01:27:01,083 Azkenik aurkitu zaitut. 1211 01:27:01,875 --> 01:27:03,375 Dena galdu dut. 1212 01:27:04,458 --> 01:27:06,458 Orain zuk ere dena galduko duzu. 1213 01:27:15,666 --> 01:27:17,125 Metxa! 1214 01:27:17,208 --> 01:27:19,583 Kaixo, ene izarra. 1215 01:27:19,666 --> 01:27:22,291 Ez! Non dago Metxa? 1216 01:27:22,833 --> 01:27:26,125 Zarama! Lagundu, mesedez! 1217 01:27:27,916 --> 01:27:30,708 Mundu honetan duen guztia naiz, gaixoak. 1218 01:27:30,791 --> 01:27:32,708 Barkatu egin diot. 1219 01:27:32,791 --> 01:27:36,375 Baina zuk! Dena hondatu duzu! 1220 01:27:41,583 --> 01:27:43,583 Emadazu lastargia, Zarama! 1221 01:27:44,958 --> 01:27:46,166 Zarama! 1222 01:27:47,833 --> 01:27:50,666 Emadazu, tximino zikin hori! 1223 01:27:50,750 --> 01:27:51,958 Aska nazazu! 1224 01:27:53,291 --> 01:27:56,333 Gure kontratuak ez al du ezer balio? 1225 01:27:56,416 --> 01:27:58,208 Nik nire zatia beteko dut, 1226 01:27:58,291 --> 01:28:00,458 eta zuk, zuk su hartuko duzu. 1227 01:28:01,083 --> 01:28:02,500 Erre egingo zara! 1228 01:28:02,583 --> 01:28:04,125 Izar bat bezala! 1229 01:28:06,416 --> 01:28:07,875 Aizu, hori bero dago! 1230 01:28:07,958 --> 01:28:09,791 Txokolatea baino okerragoa da! 1231 01:28:11,416 --> 01:28:12,416 Laguntza! 1232 01:28:13,875 --> 01:28:15,083 Mesedez, laguntza! 1233 01:28:15,750 --> 01:28:16,625 Laguntza! 1234 01:28:17,708 --> 01:28:18,625 Laguntza! 1235 01:28:29,208 --> 01:28:32,041 Nola egin didazu hau? 1236 01:28:32,125 --> 01:28:33,750 Eta txotxongilo batengatik? 1237 01:28:33,833 --> 01:28:37,291 Naturaren munstro nazkagarria! 1238 01:28:40,166 --> 01:28:43,625 Ez nauzu gehiago traizionatuko! 1239 01:29:16,333 --> 01:29:18,541 Zarama! 1240 01:29:40,416 --> 01:29:41,708 Zarama. 1241 01:29:42,875 --> 01:29:44,916 Aita berriz ikusiko ote dut? 1242 01:30:00,541 --> 01:30:02,791 Begira! Uharte bat! 1243 01:30:18,458 --> 01:30:20,041 Igeri! 1244 01:31:11,750 --> 01:31:14,416 Eta gaur begiratuko bazenit 1245 01:31:14,500 --> 01:31:18,583 nire bihotza azkar sendatuko litzateke… 1246 01:31:18,666 --> 01:31:21,166 Aita? Aita! 1247 01:31:21,250 --> 01:31:23,750 Eta berehala eutsiko bazenit 1248 01:31:23,833 --> 01:31:29,208 osorik sentituko nintzateke azkenean, 1249 01:31:29,291 --> 01:31:31,958 azkenean… 1250 01:31:33,083 --> 01:31:34,125 Aita! 1251 01:31:35,208 --> 01:31:36,541 Bizirik zaude! 1252 01:31:40,250 --> 01:31:41,625 Pinotxo! 1253 01:31:44,791 --> 01:31:46,750 Nire Pinotxo! 1254 01:31:50,833 --> 01:31:52,375 Maitasunak min egiten du. 1255 01:32:01,708 --> 01:32:03,708 Ondo egongo zara, aita. 1256 01:32:03,791 --> 01:32:07,666 Hobeto sentitzen zarenean, etxera joango gara. 1257 01:32:08,625 --> 01:32:10,291 Ez, Pinotxo, ez. 1258 01:32:11,333 --> 01:32:14,916 Ez dago piztia beldurgarri honetatik ihes egiteko modurik. 1259 01:32:15,000 --> 01:32:20,791 Eguzkiaren beroaren bila etortzen da hamarkada oro, gutxi gorabehera. 1260 01:32:21,708 --> 01:32:24,916 Laster hondoratuko da 1261 01:32:25,000 --> 01:32:29,541 bizi den ozeano ilun eta hotz sakonean, eta… 1262 01:32:30,833 --> 01:32:33,291 berarekin eramango gaitu. 1263 01:32:33,375 --> 01:32:35,958 Jainkoarren! Hori da! 1264 01:32:36,875 --> 01:32:38,208 Jarraitu nazazue! 1265 01:32:40,000 --> 01:32:41,250 Jarraitzeko? Nora? 1266 01:32:41,333 --> 01:32:44,166 Farora eta askatasunera! 1267 01:32:58,000 --> 01:33:00,666 Arnas-zuloak! Hortik atera gaitezke! 1268 01:33:01,541 --> 01:33:04,833 Baina ez gara inoiz iritsiko. Urrunegi dago! 1269 01:33:05,541 --> 01:33:07,000 Pinotxok lagundu dezake! 1270 01:33:08,458 --> 01:33:09,625 Pinotxo, begira. 1271 01:33:09,708 --> 01:33:11,666 Entzun, eskalatu egin behar dugu… 1272 01:33:13,458 --> 01:33:15,291 Zer da, Pinotxo? 1273 01:33:17,208 --> 01:33:19,166 Ene, aita, gorroto zaitut! 1274 01:33:19,250 --> 01:33:21,083 Zer? Zergatik diozu… 1275 01:33:21,166 --> 01:33:25,750 Zu ere gorroto zaitut, Zarama. Eta zu, Sebastian J. Txirrita! 1276 01:33:27,583 --> 01:33:32,666 Bai, ulertzen dut! Oraingoan bakarrik, esan gezurrak, seme! 1277 01:33:32,750 --> 01:33:34,166 Hori da! Esan gezurrak! 1278 01:33:34,250 --> 01:33:36,166 Nire izena Panutxo da! 1279 01:33:36,250 --> 01:33:37,500 Jarraitu, Pinotxo! 1280 01:33:37,583 --> 01:33:39,583 Tipula usaina maite dut! 1281 01:33:39,666 --> 01:33:41,333 Maite dut… Maite dut gerra! 1282 01:33:43,083 --> 01:33:46,500 Hemen harrapatuta geratu nahi dut betiko! 1283 01:33:46,583 --> 01:33:47,916 Hori da! 1284 01:33:49,791 --> 01:33:51,916 Guztiok eskalatzera, orain! 1285 01:33:52,000 --> 01:33:53,333 Azkar, tira! 1286 01:33:56,625 --> 01:33:57,791 Zer zabiltza… 1287 01:34:00,333 --> 01:34:02,416 Kontuz, orain… Hara! 1288 01:34:12,416 --> 01:34:14,708 Ene, ene bada. 1289 01:34:18,333 --> 01:34:19,791 Hara, itxaron. 1290 01:34:29,416 --> 01:34:30,416 Hori da! 1291 01:34:32,583 --> 01:34:35,208 Ez behera begiratu, Pinotxo! 1292 01:34:37,250 --> 01:34:38,291 Begiratu niri! 1293 01:34:39,000 --> 01:34:40,583 Begiratu zure aitari! 1294 01:34:46,541 --> 01:34:48,208 Tira, doministiku egingo du! 1295 01:35:01,958 --> 01:35:03,750 Ez! 1296 01:35:03,833 --> 01:35:05,166 Hartu zaitut, seme. 1297 01:35:07,958 --> 01:35:09,791 Eutsi, mutil! 1298 01:35:10,500 --> 01:35:12,000 Laguntza! 1299 01:36:08,583 --> 01:36:09,458 Ene… 1300 01:36:18,125 --> 01:36:21,041 Ai, ez! Pinotxo! 1301 01:36:36,000 --> 01:36:37,083 Aita! 1302 01:36:38,041 --> 01:36:39,708 Aita! 1303 01:36:46,875 --> 01:36:48,833 Guregana dator! Azkar! 1304 01:37:01,958 --> 01:37:03,750 Tira, Zarama. Lor dezakezu! 1305 01:37:31,291 --> 01:37:33,250 Bai, azkarrago, Zarama! 1306 01:37:33,833 --> 01:37:35,166 Eutsi gogor! 1307 01:38:15,375 --> 01:38:17,000 Ez, orain ez! 1308 01:38:21,541 --> 01:38:24,125 Itzuli nazazu! Mesedez! 1309 01:38:25,250 --> 01:38:27,916 Nire aita salbatu behar dut. 1310 01:38:28,000 --> 01:38:29,958 Arauak ezagutzen dituzu, Pinotxo. 1311 01:38:30,791 --> 01:38:34,541 Itzuli ahal izateko, hondar guztia erori behar du. 1312 01:38:35,125 --> 01:38:37,875 Ez dago astirik! Hiltzen ari da! 1313 01:38:37,958 --> 01:38:39,958 Arauak, arauak dira. 1314 01:38:40,041 --> 01:38:41,666 Hausten baditugu, 1315 01:38:43,083 --> 01:38:45,583 ondorio kaltegarriak daude. 1316 01:38:45,666 --> 01:38:49,416 Orain itzuliko bazina, hain goiz, 1317 01:38:49,500 --> 01:38:51,208 hilkor bihurtuko zinateke. 1318 01:38:53,958 --> 01:38:55,666 Geppetto salba zenezake, 1319 01:38:56,583 --> 01:38:58,791 baina hilko zinateke, Pinotxo. 1320 01:38:59,625 --> 01:39:02,166 Zure azken bizitza izan liteke. 1321 01:39:04,500 --> 01:39:06,208 Ez zait axola! 1322 01:39:06,291 --> 01:39:07,458 Itzuli nazazu! 1323 01:39:09,791 --> 01:39:10,791 Egizu! 1324 01:39:11,291 --> 01:39:13,083 Nik ez, zurezko mutila. 1325 01:39:14,291 --> 01:39:17,166 Arauak hautsi ditzakezu. Hautsi itzazu, 1326 01:39:18,208 --> 01:39:19,750 ziur bazaude. 1327 01:39:34,208 --> 01:39:37,291 Zoaz zure aitarengana, gazte. 1328 01:39:39,458 --> 01:39:41,250 Aprobetxatu aukera hau. 1329 01:41:03,250 --> 01:41:04,583 Lortu dugu! 1330 01:41:05,708 --> 01:41:07,000 Ezin dut sinetsi! 1331 01:41:28,208 --> 01:41:29,375 Pinotxo! 1332 01:41:33,541 --> 01:41:36,000 Nire semea. 1333 01:41:39,333 --> 01:41:40,958 Esna zaitez, Pinotxo. 1334 01:41:43,166 --> 01:41:44,375 Aurrekoan bezala! 1335 01:41:45,625 --> 01:41:46,625 Altxa zaitez! 1336 01:41:48,208 --> 01:41:49,708 Ondo zaude. Zu… 1337 01:41:57,166 --> 01:41:58,666 Hemen zaude. 1338 01:41:59,875 --> 01:42:01,458 Hemen zaude. 1339 01:42:02,166 --> 01:42:03,416 Nire seme maitea. 1340 01:42:05,083 --> 01:42:06,541 Bizirik zaude. 1341 01:42:06,625 --> 01:42:09,083 Aske zara, eta nik… 1342 01:42:11,166 --> 01:42:12,458 behar zaitut. 1343 01:42:15,250 --> 01:42:16,250 Seme. 1344 01:42:45,041 --> 01:42:46,375 Maisu Geppetto. 1345 01:42:50,625 --> 01:42:53,375 Poza ekarri nahi nizun. 1346 01:42:55,416 --> 01:42:56,458 Eta hala izan da. 1347 01:42:57,958 --> 01:42:59,541 Poza ekarri didazu. 1348 01:43:00,333 --> 01:43:04,458 Poz ikaragarria benetan. 1349 01:43:07,083 --> 01:43:10,208 Mesedez, itzul iezadazu. 1350 01:43:11,750 --> 01:43:14,875 Zu salbatzeko, benetako mutila bihurtu da. 1351 01:43:16,166 --> 01:43:19,416 Eta benetako mutilak ez dira itzultzen. 1352 01:43:21,625 --> 01:43:22,750 Badakit. 1353 01:43:24,500 --> 01:43:26,250 Badakit, baina… 1354 01:43:28,916 --> 01:43:30,208 Ez da bidezkoa! 1355 01:43:33,250 --> 01:43:35,875 Ematen dena jasotzen da, gogoratzen? 1356 01:43:35,958 --> 01:43:37,250 Eta mutil honek… 1357 01:43:37,958 --> 01:43:40,708 Mutil honek ahal zuen guztia eman zuen! 1358 01:43:42,458 --> 01:43:46,875 Nire eginbeharrak betetzen banituen, Pinotxo mutil on bat bihurtu 1359 01:43:46,958 --> 01:43:51,333 eta zuzen jokatzera gidatzen banuen, nahia bat emango zenidala esan zenuen. 1360 01:43:52,083 --> 01:43:53,083 Hala da. 1361 01:43:53,958 --> 01:43:56,375 Lana bete duzula esango zenuke? 1362 01:43:56,458 --> 01:43:58,166 Beno, bale! 1363 01:43:58,250 --> 01:44:02,833 Beharbada ez dut hain ondo egin. Hanka sartu dut batzuetan edo askotan… 1364 01:44:02,916 --> 01:44:06,958 Baina ahalegindu naiz, eta hori batek egin dezakeen onena da. 1365 01:44:07,041 --> 01:44:09,041 Hori Pinotxok irakatsi dit. 1366 01:44:09,125 --> 01:44:12,333 Beno, nik irakatsi nion, eta gero berak niri berriro. 1367 01:44:12,416 --> 01:44:14,125 Eta badakizu zergatik? Ba… 1368 01:44:15,375 --> 01:44:16,833 Ona zelako. 1369 01:44:25,625 --> 01:44:28,166 Beno, orduan, txirrita prestua… 1370 01:44:29,166 --> 01:44:30,708 Eskatu zuhurki zure nahia. 1371 01:44:32,083 --> 01:44:33,708 Arraioa! 1372 01:44:34,708 --> 01:44:36,916 Bizitzara itzultzea nahi dut! 1373 01:44:38,291 --> 01:44:39,666 Primeran, orduan. 1374 01:44:45,875 --> 01:44:48,625 Pinuz egindako zurezko mutila, 1375 01:44:49,458 --> 01:44:51,291 eguzkitan jaio 1376 01:44:53,333 --> 01:44:55,166 eta lurrean ibili zaitez… 1377 01:44:56,041 --> 01:44:57,416 Izan zaitez bere semea. 1378 01:44:58,375 --> 01:45:00,708 Bere egunak argiz bete itzazu, 1379 01:45:09,625 --> 01:45:12,083 inoiz bakarrik egon ez dadin. 1380 01:45:17,541 --> 01:45:18,750 Pinotxo. 1381 01:45:20,166 --> 01:45:21,791 Nire semea. 1382 01:45:23,958 --> 01:45:27,375 Zu ez zinen norbait bihurtu nahi zintudan. 1383 01:45:28,458 --> 01:45:33,708 Beraz, ez zaitez Carlo izan, ez beste inor. 1384 01:45:33,791 --> 01:45:36,250 Izan zaitez zu zeu. 1385 01:45:38,000 --> 01:45:38,958 Nik… 1386 01:45:40,583 --> 01:45:41,833 maite zaitut. 1387 01:45:43,208 --> 01:45:44,833 Zaren bezala maite zaitut. 1388 01:45:52,375 --> 01:45:54,416 Orduan, Pinotxo izango naiz. 1389 01:45:55,833 --> 01:45:58,083 Eta zu nire aita izango zara. 1390 01:45:58,166 --> 01:45:59,583 Balio dizu? 1391 01:46:01,083 --> 01:46:03,125 Balio dit. 1392 01:46:37,000 --> 01:46:39,166 Bizitza opari zoragarria da. 1393 01:46:55,125 --> 01:46:58,125 Eta horrela bizi genituen gure bizitzak. 1394 01:47:02,375 --> 01:47:03,250 Xake-mate! 1395 01:47:05,625 --> 01:47:08,125 Ez genuen basoko maitagarria berriro ikusi. 1396 01:47:12,583 --> 01:47:14,125 Geppetto zahartu egin zen. 1397 01:47:14,958 --> 01:47:16,291 Baina ez Pinotxo. 1398 01:47:19,083 --> 01:47:22,250 Eta denborarekin, Geppetto joan egin zen. 1399 01:47:30,500 --> 01:47:33,916 Neguko goiz batean, Pinotxok leiho ondoan aurkitu ninduen. 1400 01:47:34,875 --> 01:47:36,958 Ez nintzen mugitzen. 1401 01:47:37,041 --> 01:47:39,250 Pospolo-kaxa batean sartu ninduen, 1402 01:47:40,375 --> 01:47:42,625 eta berarekin eramaten nau oraindik. 1403 01:47:45,041 --> 01:47:46,500 Bere bihotz barruan. 1404 01:48:01,500 --> 01:48:05,166 IKUSKIZUNEKO IZARRA ZARAMA 1405 01:48:15,875 --> 01:48:17,791 Munduan barneratu zen. 1406 01:48:17,875 --> 01:48:21,416 Eta munduak, uste dut, ongietorria eman zion. 1407 01:48:23,458 --> 01:48:25,791 Aspaldi ez dut haren berririk izan. 1408 01:48:26,916 --> 01:48:28,375 Noizbait hilko da? 1409 01:48:29,583 --> 01:48:30,666 Baietz uste dut. 1410 01:48:31,541 --> 01:48:34,041 Agian horrek benetako mutila bihurtzen du. 1411 01:48:34,791 --> 01:48:37,208 Gertatzen dena gertatzen da. 1412 01:48:38,125 --> 01:48:41,000 Eta gero, bagoaz. 1413 01:49:03,083 --> 01:49:05,833 Berriketan jarraituko duzu edo jolastuko zara? 1414 01:49:05,916 --> 01:49:09,666 Barkatu? Nire bizitza kontatzen ari nintzen! 1415 01:49:09,750 --> 01:49:11,291 Bizitza ona izan zen! 1416 01:49:11,375 --> 01:49:13,083 Bale, arrazoi duzu. 1417 01:49:15,541 --> 01:49:17,083 Aurrera, mutilak! 1418 01:49:17,166 --> 01:49:20,333 Nire aitak esaten ohi zuen: 1419 01:49:20,416 --> 01:49:22,791 "Egin salto egunaren gailurrera. 1420 01:49:22,875 --> 01:49:26,666 Tantak erraz irensten dira". 1421 01:49:27,750 --> 01:49:33,666 Nire aitak esaten ohi zuen: "Garbitu zure malkoak 1422 01:49:33,750 --> 01:49:36,875 ez zaitezen ito desiratzen 1423 01:49:36,958 --> 01:49:42,000 egun hobeak". 1424 01:49:42,083 --> 01:49:44,416 Zentzuz pentsatu nahi duzu, 1425 01:49:44,500 --> 01:49:46,875 modu egokian pentsatu. 1426 01:49:46,958 --> 01:49:52,458 Erortzen ari den izarrak ez du gaua hautsiko. 1427 01:49:52,541 --> 01:49:57,291 Zentzuz pentsatu nahi duzu. Egiten duzuna egiten duzula, 1428 01:49:57,375 --> 01:50:00,333 itzalek behera, behera, behera erakartzen zaituzte, 1429 01:50:00,416 --> 01:50:04,125 argia guztiz ahulduz igotzen saiatzen zaren bitartean. 1430 01:50:04,208 --> 01:50:09,375 Bizitzak biratzeko forma dibertigarria duelako. 1431 01:50:09,458 --> 01:50:15,083 Batzuetan aldez alde paseoan doa, bestetan, behera eta behera. 1432 01:50:15,875 --> 01:50:18,375 Egokia egin dezakezu, 1433 01:50:18,458 --> 01:50:21,708 merezi baitu borrokatzea. 1434 01:50:21,791 --> 01:50:27,250 Eta egun batzuk jaitsierak badituzte, ez etsi, beti izango baitira 1435 01:50:27,333 --> 01:50:31,583 egun hobeak. 1436 01:50:32,541 --> 01:50:34,625 Badago melodia bat airean. 1437 01:50:37,791 --> 01:50:40,375 Partekatu bizitzaren gauza sinpleak: 1438 01:50:43,000 --> 01:50:45,666 argi-arrasto bat, txolarre-multzo bat, 1439 01:50:45,750 --> 01:50:48,041 lortu nahi duzun guztia. 1440 01:50:48,125 --> 01:50:52,916 Ez etsi, beti izango baitira egun hobeak. 1441 01:50:53,000 --> 01:50:55,208 Egunak. 1442 01:50:57,625 --> 01:51:00,125 Zentzuz pentsatu nahi duzu, 1443 01:51:00,208 --> 01:51:02,583 modu egokian pentsatu, 1444 01:51:02,666 --> 01:51:05,625 zure bihotzari abesten utzi, utzi, utzi, 1445 01:51:05,708 --> 01:51:08,000 udako gau batean. 1446 01:51:08,083 --> 01:51:10,625 Zentzuz pentsatu nahi duzu. 1447 01:51:10,708 --> 01:51:13,333 Egiten duzuna egiten duzula, 1448 01:51:13,416 --> 01:51:15,875 soken musika entzuten duzunean, 1449 01:51:15,958 --> 01:51:19,166 egizu hegan taldearekin, dantzatzeko jaiki! 1450 01:51:31,583 --> 01:51:34,041 Egokia egin dezakezu, 1451 01:51:34,125 --> 01:51:37,375 merezi baitu borrokatzea. 1452 01:51:37,458 --> 01:51:40,291 Eta egun batzuk jaitsierak badituzte, 1453 01:51:40,375 --> 01:51:42,583 ez etsi, beti izango baitira 1454 01:51:42,666 --> 01:51:44,666 egun hobeak. 1455 01:51:47,208 --> 01:51:49,791 Akuarelak maiatzean, 1456 01:51:49,875 --> 01:51:52,416 zeru more bat margotzea, 1457 01:51:52,500 --> 01:51:57,666 luma bat, lerro bat, ibai bat, 1458 01:51:57,750 --> 01:52:00,250 mandolina bat laztantzea, 1459 01:52:00,333 --> 01:52:02,875 hasperen txiki bat ukitzea: 1460 01:52:02,958 --> 01:52:09,750 hauek dira axola duten gauza xinpleak. 1461 01:52:09,833 --> 01:52:12,250 - Zentzuz pentsatu nahi duzu… - Zentzuz. 1462 01:52:12,333 --> 01:52:14,958 - Modu egokian pentsatu… - Egokian. 1463 01:52:15,041 --> 01:52:17,416 Zure bihotzari abesten utzi, utzi, utzi, 1464 01:52:17,500 --> 01:52:20,375 - udako gau batean. - Gauean. 1465 01:52:20,458 --> 01:52:25,250 Zentzuz pentsatu nahi duzu. Egiten duzuna egiten duzula, 1466 01:52:25,333 --> 01:52:28,000 kanpaitxoak din, dan, don, 1467 01:52:28,083 --> 01:52:31,500 kometak zeharkatzen duen haizean barrezka daude. 1468 01:52:32,375 --> 01:52:39,291 Bizitzak biratzeko forma dibertigarria duelako. 1469 01:52:39,375 --> 01:52:45,875 Batzuetan aldez alde paseoan doa, bestetan, behera eta behera. 1470 01:52:45,958 --> 01:52:48,458 - Egokia egin dezakezu… - Egokia. 1471 01:52:48,541 --> 01:52:51,708 - Zure bihotzak distira egin dezan… - Distira. 1472 01:52:51,791 --> 01:52:54,500 Munduak jakin dezan zer den ez etsitzea. 1473 01:52:54,583 --> 01:52:57,083 Ez etsi, beti izango baitira… 1474 01:52:57,166 --> 01:52:59,625 Beti izango baitira… 1475 01:52:59,708 --> 01:53:03,291 Beti izango baitira 1476 01:53:03,375 --> 01:53:08,833 egun hobeak. 1477 01:56:52,083 --> 01:56:54,166 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés 1478 01:57:01,666 --> 01:57:05,541 NIRE AITARENTZAT ETA AMARENTZAT