1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:45,041 --> 00:00:47,791
Maisu Geppettok Pinotxo egin zuenean,
4
00:00:47,875 --> 00:00:49,916
seme bat galdua zuen.
5
00:00:52,791 --> 00:00:55,791
Hau nire garaia
baino urte batzuk lehenago izan zen,
6
00:00:55,875 --> 00:00:57,666
baina istorioa ikasi nuen,
7
00:00:57,750 --> 00:01:00,083
eta, orduan, nire istorioa bihurtu zen.
8
00:01:04,000 --> 00:01:06,875
Geppettok Carlo galdu zuen Gerra Handian.
9
00:01:07,375 --> 00:01:10,166
Hamar urte
baino ez zeramatzaten elkarrekin.
10
00:01:11,083 --> 00:01:15,416
Baina Carlok agurearen bizitza
berarekin eraman izan balu bezala zen.
11
00:01:44,791 --> 00:01:46,416
- Aita!
- Bai?
12
00:01:46,500 --> 00:01:48,416
- Asmatu zer ikusi dudan.
- Zer?
13
00:01:48,500 --> 00:01:50,333
- Asmatu!
- Ideiarik ez.
14
00:01:50,416 --> 00:01:51,750
Hegazkin batzuk!
15
00:01:51,833 --> 00:01:54,333
Hara, benetan? Zein ondo.
16
00:01:55,250 --> 00:01:58,291
- Zer zabiltza egiten oraingoan, aita?
- Asmatu!
17
00:01:58,375 --> 00:02:00,833
- Soldadu bat? Azti bat? Sorgin bat?
- Ez.
18
00:02:00,916 --> 00:02:03,833
Ez, ikusteko itxaron behar duzu, Carlo!
19
00:02:03,916 --> 00:02:07,250
Gauza onek pazientzia eskatzen dute.
20
00:02:12,166 --> 00:02:13,583
Ez zuten ezer nahi.
21
00:02:13,666 --> 00:02:17,250
Aitaren, Semearen
eta Espiritu Santuaren izenean.
22
00:02:17,333 --> 00:02:19,833
Elkarren konpainia
besterik ez zuten behar.
23
00:02:19,916 --> 00:02:23,833
Eta sorgin zaharrak
triku txikiari ohartarazi zion:
24
00:02:23,916 --> 00:02:26,125
"Ez gezurrik esan,
25
00:02:26,208 --> 00:02:30,500
edo sudurra hazi eta hazi egingo zaizu
26
00:02:30,583 --> 00:02:32,041
sabaia ukitu arte!".
27
00:02:34,291 --> 00:02:36,083
Sudurra haziko zitzaion?
28
00:02:37,208 --> 00:02:41,041
Gezurrak, ene seme,
ezagutzera erraz ematen dira,
29
00:02:41,125 --> 00:02:43,166
sudur luzeak bezalakoak direlako:
30
00:02:43,250 --> 00:02:47,583
begi-bistakoak, gezurtiarentzat izan ezik.
31
00:02:47,666 --> 00:02:52,208
Zenbat eta gezur gehiago esan,
orduan eta gehiago hazten da!
32
00:02:59,000 --> 00:03:02,916
Abestu amaren abestia,
lo egin ahal dezadan. Mesedez, aita?
33
00:03:03,625 --> 00:03:04,916
Ongi da.
34
00:03:15,250 --> 00:03:20,625
Ene seme, ene seme,
35
00:03:20,708 --> 00:03:25,541
nire eguzki distiratsua zara,
36
00:03:27,125 --> 00:03:28,916
nire ilargia…
37
00:03:29,000 --> 00:03:31,458
- Gorago, aita! Gorago!
- Nire izarrak…
38
00:03:32,583 --> 00:03:37,541
Nire oskarbi urdin argia,
39
00:03:38,250 --> 00:03:44,625
eta gaur begiratuko bazenit
nire bihotza azkar sendatuko litzateke…
40
00:03:44,708 --> 00:03:45,708
Saiatu.
41
00:03:50,000 --> 00:03:53,208
Eta berehala eutsiko bazenit…
42
00:03:53,291 --> 00:03:54,458
Eskerrik asko.
43
00:03:54,541 --> 00:03:58,208
Osorik sentituko nintzateke azkenean,
44
00:03:58,291 --> 00:04:00,791
azkenean…
45
00:04:00,875 --> 00:04:01,958
Zuretzat.
46
00:04:03,625 --> 00:04:05,375
- Niretzat?
- Nire gauzarik
47
00:04:05,458 --> 00:04:07,125
gogokoena zara,
48
00:04:07,208 --> 00:04:09,708
ilunabarra, udaberria baino hobea.
49
00:04:09,791 --> 00:04:12,625
Zoriontsu egiten nauzu.
50
00:04:12,708 --> 00:04:19,708
Goiz eta arratsaldez kantarazten didazu.
51
00:04:19,791 --> 00:04:23,708
Dena zara niretzat,
52
00:04:23,791 --> 00:04:27,583
maite zaitut…
53
00:04:28,083 --> 00:04:30,666
Tira, Carlo! Tira!
54
00:04:30,750 --> 00:04:34,083
- Ene seme…
- Lan bikaina, Geppetto.
55
00:04:34,166 --> 00:04:35,208
Eskerrik asko.
56
00:04:36,416 --> 00:04:42,458
Nire eguzki distiratsua zara…
57
00:04:42,541 --> 00:04:44,208
Kontuz, Carlo!
58
00:04:50,208 --> 00:04:53,166
Bizitza bat galtzen denean,
beste bat hazten da.
59
00:04:54,416 --> 00:04:55,750
Zer moduz hau?
60
00:04:57,291 --> 00:04:59,208
Ez, Carlo.
61
00:04:59,291 --> 00:05:01,375
Perfektua eta osoa izan behar du!
62
00:05:01,458 --> 00:05:02,458
Ikusten duzu?
63
00:05:03,541 --> 00:05:06,333
Honi ezkata batzuk falta zaizkio.
64
00:05:13,416 --> 00:05:16,000
Ene seme,
65
00:05:16,500 --> 00:05:18,583
ene seme,
66
00:05:19,750 --> 00:05:21,458
Nire
67
00:05:21,541 --> 00:05:28,500
eguzki distiratsua zara.
68
00:05:36,791 --> 00:05:38,166
Gabon, aita.
69
00:05:40,208 --> 00:05:41,708
Gabon, seme.
70
00:05:44,041 --> 00:05:46,625
Maite ditut nire oinetako berriak, aita!
71
00:05:46,708 --> 00:05:48,625
Pozten naiz, Carlo.
72
00:05:49,291 --> 00:05:52,333
- Elizara goaz lehenbizi, ezta?
- Bai, hala da.
73
00:05:54,875 --> 00:05:56,375
Kaixo, txakurtxo!
74
00:06:02,916 --> 00:06:04,750
- Egun on!
- Egun on.
75
00:06:04,833 --> 00:06:08,750
Maisu Geppetto,
gurutzea gaur amaituko duzu?
76
00:06:08,833 --> 00:06:10,333
Saiatuko gara.
77
00:06:11,250 --> 00:06:13,750
- Andereñoak.
- Perfekzionista hutsa.
78
00:06:18,208 --> 00:06:20,333
Italiar eredugarria.
79
00:06:20,416 --> 00:06:22,083
Eta aita paregabea.
80
00:06:25,208 --> 00:06:27,583
Carlo, bai oinetako politak. Harrapatu!
81
00:06:28,125 --> 00:06:29,208
Mila esker, jauna!
82
00:06:29,291 --> 00:06:30,750
- Egun on.
- Aupa!
83
00:06:34,458 --> 00:06:36,458
Buongiorno, doctore!
84
00:06:39,875 --> 00:06:41,458
Hara, Carlo.
85
00:06:43,583 --> 00:06:44,583
Geppetto.
86
00:06:56,500 --> 00:06:57,333
Bai…
87
00:06:57,416 --> 00:06:59,041
Itxura ederra du, aita.
88
00:06:59,625 --> 00:07:01,666
Etxera joateko ordua al da jada?
89
00:07:01,750 --> 00:07:05,750
Ia! Emadazu gorri apur bat gehiago, Carlo.
90
00:07:16,375 --> 00:07:18,875
Hara! Ahaztu zait
aurkitu dudana erakustea.
91
00:07:18,958 --> 00:07:20,166
Zer da, seme?
92
00:07:21,541 --> 00:07:22,541
Ikusiko duzu.
93
00:07:28,708 --> 00:07:29,875
Tatxan!
94
00:07:31,583 --> 00:07:34,166
Pinaburu perfektua.
95
00:07:34,250 --> 00:07:36,000
Ezkata guztiak ditu oraindik!
96
00:07:36,083 --> 00:07:39,791
Nik neuk landatu
eta zuhaitza hazten ikus nezake.
97
00:07:39,875 --> 00:07:43,666
Nire jostailuak zizelkatu nitzake,
zuk egiten duzun bezala.
98
00:07:43,750 --> 00:07:48,000
Inoiz izan duzun
ideiarik onena izan daiteke, Carlo.
99
00:07:51,500 --> 00:07:52,791
Baietz?
100
00:07:58,250 --> 00:08:00,833
Zer da soinu hori, aita? Hegazkin bat?
101
00:08:03,416 --> 00:08:04,958
Jaso tresneria.
102
00:08:05,041 --> 00:08:05,958
Azkar.
103
00:08:07,375 --> 00:08:11,791
Etxera itzuliko gara
su eta zopa bero bat prestatzera.
104
00:08:11,875 --> 00:08:14,541
- Txokolate beroa presta dezakegu?
- Jakina.
105
00:08:14,625 --> 00:08:17,583
Gaur txokolate beroaren eguna dirudi,
ezta?
106
00:08:17,666 --> 00:08:19,583
Bai, bai. Ongi da.
107
00:08:20,166 --> 00:08:21,833
Aita! Zer da?
108
00:08:21,916 --> 00:08:24,500
Ezer ez. Ziur ez dela ezer…
109
00:08:25,041 --> 00:08:26,583
Itxaron, nire pinaburua!
110
00:08:34,708 --> 00:08:35,666
Geroago esan zen
111
00:08:35,750 --> 00:08:38,458
Geppettoren herritxoa
ez zela helburu bat ere,
112
00:08:40,916 --> 00:08:43,916
hegazkin horiek
basera itzultzen ari zirela,
113
00:08:44,000 --> 00:08:47,708
eta bonbak askatu besterik ez zutela egin
haien lasta arintzeko.
114
00:08:56,458 --> 00:08:57,291
Carlo!
115
00:09:25,291 --> 00:09:26,208
Ez…
116
00:09:32,958 --> 00:09:34,041
Carlo.
117
00:10:16,625 --> 00:10:19,250
Geppetto ez zen
bere aldetik sekula aldendu.
118
00:10:19,333 --> 00:10:20,833
Hori izan zen dena.
119
00:10:21,750 --> 00:10:25,250
Lan gutxi egiten zuen,
are gutxiago jaten zuen.
120
00:10:26,291 --> 00:10:29,041
Elizako gurutzea amaitu gabe geratu zen.
121
00:10:35,666 --> 00:10:37,000
Urteak igaro ziren.
122
00:10:40,583 --> 00:10:42,166
Munduak aurrera egin zuen…
123
00:10:45,583 --> 00:10:47,083
baina ez Geppettok.
124
00:11:02,083 --> 00:11:04,583
Eta une honetan azaltzen naiz ni.
125
00:11:08,583 --> 00:11:10,000
Idazlea nintzen.
126
00:11:10,083 --> 00:11:14,750
Urte askoz, nire bizitzaren historia
paperean islatzeko baldintza aproposak
127
00:11:14,833 --> 00:11:16,541
bilatzen aritu nintzen.
128
00:11:24,458 --> 00:11:26,083
Azkenean,
129
00:11:27,083 --> 00:11:28,333
aurkitu nuen arte.
130
00:11:31,250 --> 00:11:32,958
Nire santutegia.
131
00:11:33,708 --> 00:11:34,625
Nire etxea.
132
00:11:35,750 --> 00:11:40,125
Hemen nire memoriak idatz nitzake.
Eta zein bikaina izango liratekeen!
133
00:11:41,500 --> 00:11:44,583
Abokatu baten tximinian
bizi izan nintzen, Sardinian;
134
00:11:44,666 --> 00:11:46,833
Adriatikoa nabigatu nuen;
135
00:11:46,916 --> 00:11:50,791
Perugiako negu batean
eskultore ospetsu batekin habia egin nuen.
136
00:11:53,125 --> 00:11:55,625
"Nire gaztaroko kilk-larritasunak",
137
00:11:55,708 --> 00:11:58,333
Sebastian J. Txirritak idatzia.
138
00:12:01,541 --> 00:12:03,916
Zurekin egin dut amets, Carlo.
139
00:12:07,125 --> 00:12:11,750
Nirekin hemen zeundela egin dut amets.
140
00:12:14,125 --> 00:12:15,208
Ene seme.
141
00:12:18,083 --> 00:12:19,500
Ene maite.
142
00:12:21,583 --> 00:12:24,541
Berreskuratu ahal bazintut.
143
00:12:24,625 --> 00:12:26,291
Sentitzen dut.
144
00:12:28,500 --> 00:12:31,916
Agurea negarrez ikustea
hunkitu egin ninduen.
145
00:12:32,875 --> 00:12:36,000
Ez nintzen hura ikusi zuen bakarra, antza.
146
00:12:38,625 --> 00:12:41,166
Lur honetan
egin ditudan ibilaldi ugarietan,
147
00:12:41,250 --> 00:12:46,083
mendi eta basoetan
badirela espiritu zahar batzuk ikasi dut.
148
00:12:46,166 --> 00:12:49,083
Giza munduan inoiz edo behin sartzen dira,
149
00:12:49,166 --> 00:12:51,500
baina batzuetan, hala da.
150
00:12:53,125 --> 00:12:55,083
Nirekin nahi zaitut, Carlo.
151
00:12:57,458 --> 00:12:59,291
Hemen bertan.
152
00:13:00,416 --> 00:13:01,958
Nirekin.
153
00:13:02,791 --> 00:13:06,208
Zergatik ez dituzu nire otoitzak entzuten?
154
00:13:06,291 --> 00:13:08,000
Zergatik?
155
00:13:12,750 --> 00:13:14,208
Non geunden?
156
00:13:14,875 --> 00:13:16,750
A, bai. Perug…
157
00:13:18,500 --> 00:13:20,166
Hara, nire antenak!
158
00:13:23,041 --> 00:13:25,750
Berreskuratuko dut.
159
00:13:26,791 --> 00:13:30,166
Carlo egingo dut berriz ere.
160
00:13:30,250 --> 00:13:31,750
Zer… Aizu!
161
00:13:31,833 --> 00:13:35,041
Pinu madarikatu honekin egingo dut!
162
00:14:00,250 --> 00:14:01,750
Ene bada!
163
00:14:03,583 --> 00:14:04,791
Ez!
164
00:14:12,833 --> 00:14:14,708
Izuaren etxea da hau!
165
00:15:29,916 --> 00:15:34,208
Bihar amaituko zaitut.
166
00:15:35,541 --> 00:15:37,333
Bai, bihar.
167
00:15:42,791 --> 00:15:44,750
Ospa!
168
00:15:44,833 --> 00:15:46,666
Aizue! Ospa hemendik. Ospa!
169
00:15:48,416 --> 00:15:49,708
Ospa hemendik.
170
00:15:50,666 --> 00:15:54,958
Ezta pentsatu ere! Nire etxea da!
Etxearen bortxatzea da hau. Ospa!
171
00:15:55,041 --> 00:15:57,583
Ospa hemendik. Ospa!
172
00:15:57,666 --> 00:15:58,750
Bai, hori da.
173
00:16:25,541 --> 00:16:27,458
Zurezko mutila.
174
00:16:27,541 --> 00:16:32,000
Eguzkitan jaio eta lurrean ibili zaitez.
175
00:16:32,083 --> 00:16:35,833
Barkatu, lagundu zaitzaket?
Hau nire etxea da.
176
00:16:37,416 --> 00:16:40,416
Nor demontre zaren jakin dezaket?
177
00:16:40,500 --> 00:16:42,250
Nor demontre?
178
00:16:42,333 --> 00:16:43,750
Zaindari bat.
179
00:16:43,833 --> 00:16:46,208
Gauza txikiak axola zaizkit,
180
00:16:46,291 --> 00:16:47,875
gauza ahaztuak,
181
00:16:47,958 --> 00:16:49,250
gauza galduak.
182
00:16:49,333 --> 00:16:52,750
Ba ni Sebastian J. Txirrita naiz,
etxearen jabea.
183
00:16:52,833 --> 00:16:56,333
Eta zure plan eta azpikeriei buruz
jakiteko eskubidea dut,
184
00:16:56,416 --> 00:16:58,333
nire jabetzari buruzkoak badira.
185
00:16:58,416 --> 00:17:04,625
Zurezko mutilaren bihotzean bizi zarenez,
beharbada lagundu nazakezu.
186
00:17:04,708 --> 00:17:06,166
Nola?
187
00:17:06,250 --> 00:17:08,291
Hura zainduz,
188
00:17:08,375 --> 00:17:10,708
ona izaten irakatsiz.
189
00:17:10,791 --> 00:17:15,250
Ez naiz irakaslea, andrea.
Nobelagilea naiz, kontalaria.
190
00:17:15,333 --> 00:17:17,958
Une honetan
nire memoriak idazten ari naiz.
191
00:17:18,041 --> 00:17:22,791
Beno, mundu honetan,
ematen dena jasotzen da.
192
00:17:22,875 --> 00:17:27,875
Onar ezazu erantzukizun hau,
eta nahia bat emango dizut.
193
00:17:27,958 --> 00:17:31,625
Edozein nahia izan liteke?
Bururatzen zaidan edozein nahia?
194
00:17:31,708 --> 00:17:34,875
Nire liburuaren argitaratzea?
Ospea? Aberastasuna?
195
00:17:34,958 --> 00:17:36,291
Edozer.
196
00:17:37,208 --> 00:17:38,625
Agian lagundu zaitzaket.
197
00:17:38,708 --> 00:17:42,041
Ahaleginduko naiz,
eta hori batek egin dezakeen onena da.
198
00:17:42,125 --> 00:17:43,625
Premisa azkarra, ezta?
199
00:17:44,500 --> 00:17:47,125
Pinuz egindako zurezko mutila.
200
00:17:48,333 --> 00:17:51,875
Pinotxo deituko zaitugu.
201
00:17:52,541 --> 00:17:54,250
Eguzkitan jaio
202
00:17:55,541 --> 00:17:57,208
eta lurrean ibili zaitez.
203
00:18:03,250 --> 00:18:08,000
Emaiozu alaitasuna eta egiozu konpainia
bihotza hautsita duen gizagaixo horri.
204
00:18:09,083 --> 00:18:10,458
Izan zaitez bere semea.
205
00:18:11,166 --> 00:18:16,625
Bere egunak argiz bete itzazu,
inoiz bakarrik egon ez dadin.
206
00:19:21,916 --> 00:19:23,375
Nor da?
207
00:19:27,958 --> 00:19:29,458
Jakin ezazu
208
00:19:32,750 --> 00:19:34,416
arma bat daramala!
209
00:19:51,416 --> 00:19:53,875
Egun on, aita!
210
00:19:55,250 --> 00:19:58,000
Zer da hau? Zer nolako sorginkeria da hau?
211
00:19:58,083 --> 00:20:01,666
Bizitzea nahi ninduzun.
Hori izan da zure eskaria.
212
00:20:01,750 --> 00:20:03,083
Nor zara?
213
00:20:05,291 --> 00:20:07,458
Nire izena Pinotxo da!
214
00:20:07,541 --> 00:20:09,083
Zure semea naiz!
215
00:20:09,750 --> 00:20:12,500
Zu ez zara nire semea! Ez zaitez hurbildu!
216
00:20:12,583 --> 00:20:15,333
Mutilak egia dio, maisu Geppetto!
217
00:20:15,416 --> 00:20:17,125
Labezomorroz beteta dago!
218
00:20:42,416 --> 00:20:43,750
Hara!
219
00:20:45,875 --> 00:20:48,250
Zer da hau?
220
00:20:50,083 --> 00:20:54,166
Nire begiek ikus dezaketen guztia…
221
00:20:54,250 --> 00:20:56,708
Ez, urrundu zaitez!
222
00:20:56,791 --> 00:21:00,250
Guztia berria da niretzat…
223
00:21:00,333 --> 00:21:02,916
Atzera, ez zaitez hurbildu!
224
00:21:03,000 --> 00:21:07,500
Io di lo di li!
225
00:21:07,583 --> 00:21:11,791
- Nola deitzen da? Zein da bere izena?
Erloju bat da. Ez ukitu.
226
00:21:11,875 --> 00:21:16,083
- Zertarako da, bere eginkizuna?
- Seietan abesten du.
227
00:21:16,166 --> 00:21:19,333
Io di lo di lo, io di lo di lo di li…
228
00:21:19,416 --> 00:21:21,416
Ez!
229
00:21:21,500 --> 00:21:25,250
Io di lo di lo, io di lo di li…
230
00:21:25,333 --> 00:21:29,041
- Nola deitzen da? Zein da bere izena?
- Mailu bat da.
231
00:21:29,750 --> 00:21:33,750
- Zertarako da, bere eginkizuna?
Kolpatzeko eta xehatzeko balio du.
232
00:21:33,833 --> 00:21:36,041
Maitagarria da! Maitagarria!
233
00:21:36,125 --> 00:21:38,541
Io di lo di lo, io di lo di lo di di!
234
00:21:38,625 --> 00:21:41,333
Guztia berria da niretzat,
235
00:21:41,416 --> 00:21:42,916
niretzat.
236
00:21:43,791 --> 00:21:47,750
Mundua aberatsa da hitz dibertigarrietan.
237
00:21:47,833 --> 00:21:52,000
Hitz horiek kanpaiak bezala entzuten dira:
238
00:21:52,083 --> 00:21:54,375
belarrietan dir-dir,
239
00:21:54,458 --> 00:21:58,833
nire buruan, koru bat bezala durundi.
240
00:21:58,916 --> 00:22:00,541
Nire hitz inozo horiek:
241
00:22:00,625 --> 00:22:04,958
la la la i do, la la la i du!
242
00:22:06,000 --> 00:22:09,833
- Nola deitzen da? Zein da bere izena?
- Pixontzi bat.
243
00:22:10,500 --> 00:22:13,083
Zertarako da, bere eginkizuna?
244
00:22:13,166 --> 00:22:14,041
Ba… hara.
245
00:22:14,125 --> 00:22:16,583
Maitagarria da! Maitagarria!
246
00:22:18,166 --> 00:22:20,375
Io di lo di lo, io di lo di lo di li!
247
00:22:20,458 --> 00:22:24,458
Guztia berria da,
guztia berria da niretzat.
248
00:22:25,333 --> 00:22:28,125
Io di lo di lo di lo di li…
249
00:22:28,208 --> 00:22:31,333
- Ez.
- Io di lo di lo io di lo di lo di li!
250
00:22:31,416 --> 00:22:33,166
Maitagarria da! Maitagarria!
251
00:22:34,833 --> 00:22:35,958
Geratu behar duzu!
252
00:22:36,041 --> 00:22:37,625
Guztia berria da niretzat!
253
00:22:38,500 --> 00:22:41,416
Dibertigarria izan da gero, aita!
254
00:22:41,500 --> 00:22:43,708
Ez zara nire semea!
255
00:22:47,916 --> 00:22:50,083
Zer arazo duzu?
256
00:22:51,500 --> 00:22:52,541
Aita?
257
00:22:54,291 --> 00:22:55,416
Sentitzen dut.
258
00:23:14,541 --> 00:23:15,583
Nik…
259
00:23:19,500 --> 00:23:22,500
Gera zaitez hemen, eta ez zaitez atera.
260
00:23:24,166 --> 00:23:25,666
Elizara joateko ordua da.
261
00:23:25,750 --> 00:23:28,541
- Elizara? Nik ere joan nahi dut.
- Gera zaitez.
262
00:23:28,625 --> 00:23:30,833
- Eliza!
- Ulertu al duzu?
263
00:23:30,916 --> 00:23:32,291
Eliza!
264
00:23:33,625 --> 00:23:34,500
Eliza!
265
00:23:34,583 --> 00:23:36,666
Ez, hemen geratzeko esan dizu.
266
00:23:36,750 --> 00:23:41,208
- Elizara noa!
- Ez, mesedez. Geratu!
267
00:23:41,291 --> 00:23:43,583
Zure aitari obeditu behar diozu.
268
00:23:43,666 --> 00:23:44,541
Obeditu?
269
00:23:44,625 --> 00:23:46,500
Esaten dizutena egitea.
270
00:23:46,583 --> 00:23:48,583
Baina ez dut obeditu egin nahi!
271
00:23:48,666 --> 00:23:49,500
Beno,
272
00:23:50,791 --> 00:23:54,541
ahalegindu behar duzu,
eta hori batek egin dezakeen onena da.
273
00:23:56,666 --> 00:23:58,291
Nire aitak…
274
00:23:58,958 --> 00:24:02,666
Elizara noa!
275
00:24:16,125 --> 00:24:17,000
Aupa!
276
00:24:17,083 --> 00:24:19,000
SINESTEA, OBEDITZEA, BORROKATZEA
277
00:24:19,083 --> 00:24:20,125
Bale, agur!
278
00:24:24,750 --> 00:24:25,583
Ui!
279
00:25:04,416 --> 00:25:06,916
Aita, begira horri!
280
00:25:07,666 --> 00:25:09,041
Zer da?
281
00:25:11,416 --> 00:25:12,250
Aita!
282
00:25:13,083 --> 00:25:14,541
Hitz egiten du!
283
00:25:16,333 --> 00:25:18,791
Aita, hemen nago!
284
00:25:18,875 --> 00:25:20,166
Pinotxo.
285
00:25:20,250 --> 00:25:21,583
Ni naiz!
286
00:25:21,666 --> 00:25:23,750
Elizara etorri naiz.
287
00:25:23,833 --> 00:25:25,375
Deabru bat da.
288
00:25:25,458 --> 00:25:26,458
Sorginkeria!
289
00:25:26,541 --> 00:25:27,458
Gaiztotxo!
290
00:25:27,541 --> 00:25:28,583
Pinotxo.
291
00:25:28,666 --> 00:25:30,625
Ez, mesedez!
292
00:25:30,708 --> 00:25:32,166
Txotxongiloa da!
293
00:25:32,250 --> 00:25:33,625
Entretenimendurako.
294
00:25:33,708 --> 00:25:36,083
Txotxongiloa bada, non ditu hariak?
295
00:25:36,166 --> 00:25:39,166
Egia da.
Nork kontrolatzen zaitu, zurezko mutila?
296
00:25:39,250 --> 00:25:41,250
Ba jakina, nik kontrolatzen dut.
297
00:25:41,333 --> 00:25:43,166
Eta nork kontrolatzen zaitu zu?
298
00:25:45,833 --> 00:25:48,458
Inork ez die
Podestarrei horrela hitz egiten.
299
00:25:49,750 --> 00:25:52,041
Txotxongilo bat besterik ez da!
300
00:25:52,125 --> 00:25:55,958
Ez, ez naiz txotxongiloa.
Hezur eta haragizkoa naiz!
301
00:25:56,041 --> 00:25:57,583
Benetako mutila naiz!
302
00:25:58,791 --> 00:26:00,958
- Deabrua!
- Munstroa!
303
00:26:01,041 --> 00:26:03,250
Izaki nazkagarria da.
304
00:26:04,166 --> 00:26:07,041
- Deabruaren lana da hau!
- Nahikoa da!
305
00:26:07,958 --> 00:26:11,583
Hau Jainkoaren etxea da.
306
00:26:11,666 --> 00:26:12,791
Mozkor inozoa!
307
00:26:12,875 --> 00:26:14,541
Gauza hau zizelkatu duzu
308
00:26:14,625 --> 00:26:18,166
gure Kristo hainbeste urtetan
zintzilik utzi duzun bitartean?
309
00:26:18,250 --> 00:26:22,000
Eraman ezazu gauza fedegabe hori.
Eraman ezazu behingoz!
310
00:26:23,375 --> 00:26:24,708
Bai, Aita.
311
00:26:24,791 --> 00:26:26,708
- Hau lotsa, Geppetto!
- Sutara!
312
00:26:26,791 --> 00:26:28,333
- Barkatu.
- Txikitu ezazu!
313
00:26:28,416 --> 00:26:31,208
- Barkatu, dena konponduko da.
- Ospa hemendik!
314
00:26:31,291 --> 00:26:34,541
- Geppetto madarikatua!
- Jainkoak zigortuko du!
315
00:26:35,666 --> 00:26:36,708
Ospa!
316
00:26:42,833 --> 00:26:45,166
- Ez mugitu, mesedez.
- Kaixo!
317
00:26:51,208 --> 00:26:53,625
Carlok ez zuen inoiz horrela jokatu.
318
00:26:53,708 --> 00:26:56,958
Zergatik hazi zait sudurra horrela, aita?
319
00:26:58,458 --> 00:27:00,500
Gezurra esan duzulako, Pinotxo.
320
00:27:00,583 --> 00:27:05,250
Gezurrak zure sudurra bezain erraz
ikus daitezkeelako, eta…
321
00:27:05,333 --> 00:27:09,041
Zenbat eta gezur gehiago esan,
orduan eta gehiago hazten delako.
322
00:27:09,125 --> 00:27:10,375
Horregatik?
323
00:27:10,458 --> 00:27:13,625
Ba… Bai, horregatik.
324
00:27:26,166 --> 00:27:27,958
- Hor duzue.
- Txokolatea.
325
00:27:28,791 --> 00:27:32,333
Eskerrik asko, Geppetto.
Eskertzen dizugu zure abegi ona.
326
00:27:32,416 --> 00:27:34,625
Metxa, sutondoan eser zaitez.
327
00:27:35,333 --> 00:27:40,000
Gaur elizan izandako gertakariari buruz
hitz egiteko gaude hemen.
328
00:27:40,958 --> 00:27:44,250
Herria zure sorkuntzarekin izutu egin da.
329
00:27:44,333 --> 00:27:45,666
Podestar bat naizenez,
330
00:27:45,750 --> 00:27:50,375
zure txotxongiloa ez dela mehatxu bat
ziurtatu behar dut.
331
00:27:50,458 --> 00:27:52,583
Ez, ez da hori.
332
00:27:52,666 --> 00:27:54,625
Hara! Hori…
333
00:27:55,625 --> 00:27:56,958
txokolate beroa al da?
334
00:27:57,625 --> 00:28:00,416
Txotxongilo bat zara!
Ez duzu inoiz ezer jan!
335
00:28:01,625 --> 00:28:04,375
Jakina, horregatik nago hain gose!
336
00:28:04,958 --> 00:28:08,333
Goseak akabatzen nago, aita.
Goseak akabatzen nago!
337
00:28:08,416 --> 00:28:09,458
Ez da hala!
338
00:28:09,541 --> 00:28:13,291
Zoaz sutondoan esertzera,
gure gonbidatuekin hitz egin dezadan.
339
00:28:13,375 --> 00:28:16,000
Ez dut nahi! Txokolate beroa nahi dut!
340
00:28:16,083 --> 00:28:19,083
- Mesedez, aita! Mesedez!
- Beno, beno. Lasai.
341
00:28:19,166 --> 00:28:20,208
Hor duzu.
342
00:28:20,291 --> 00:28:23,541
Zein ondo, eskerrik asko!
343
00:28:23,625 --> 00:28:27,833
Bai, Pinotxo.
Zoaz oinak sutondoan berotzera.
344
00:28:27,916 --> 00:28:29,375
Obeditu zure aitari.
345
00:28:29,458 --> 00:28:32,916
Bai, aitari obedituko diot
txokolatea ematen badit.
346
00:28:33,000 --> 00:28:34,916
Zein ondo, zein ondo, zein ondo!
347
00:28:35,791 --> 00:28:38,916
Mutil maitagarria da.
348
00:28:39,000 --> 00:28:43,750
Podestak herriaren ongizate morala
zaintzen du, ulertzen?
349
00:28:43,833 --> 00:28:46,250
Ezin da bere autoritatea zalantzan jarri…
350
00:28:46,333 --> 00:28:48,625
Hala da! Inork ez dit iseka egingo!
351
00:28:48,708 --> 00:28:52,000
Nahi duzuena egingo dut.
Nire hitza duzue.
352
00:28:54,083 --> 00:28:55,916
Eta zurezko mutila?
353
00:28:56,000 --> 00:28:58,458
Ez duzu herrian libre utziko, ezta?
354
00:28:58,541 --> 00:29:01,958
Ene, ez. Giltzapetu egingo dut!
355
00:29:02,041 --> 00:29:03,458
Hemen bertan, etxean.
356
00:29:03,541 --> 00:29:05,166
Ez naute giltzapetuko.
357
00:29:05,250 --> 00:29:07,666
Leihoak hautsi eta ihes egingo dut.
358
00:29:07,750 --> 00:29:10,458
Mutil anormal honek ez du diziplinarik.
359
00:29:10,541 --> 00:29:16,166
Baina indartsua dirudi, sendoa,
pinu italiar on batez egina.
360
00:29:16,250 --> 00:29:18,458
Pinu italiar on batez egina, bai.
361
00:29:18,541 --> 00:29:22,125
Ez da perfektua, baina asmo onak ditu.
362
00:29:22,666 --> 00:29:26,583
Aizu, saia zaitez sutara hurbiltzen
hotza astintzeko.
363
00:29:26,666 --> 00:29:27,958
Seme, zatoz hona.
364
00:29:34,500 --> 00:29:36,291
Hara nire mutila, Metxa.
365
00:29:36,375 --> 00:29:37,250
Bai.
366
00:29:37,333 --> 00:29:39,083
Gazte faxisten adibide ona.
367
00:29:39,166 --> 00:29:41,000
Harro eta ausart,
368
00:29:41,083 --> 00:29:43,166
bere aita bezain gizon.
369
00:29:43,250 --> 00:29:47,375
Hortz ezin hobeak ditu,
horitasun-arrastorik gabekoak.
370
00:29:47,458 --> 00:29:49,041
Aita? Aita!
371
00:29:49,125 --> 00:29:51,791
Oinak bero sentitzen ditut,
txokolatea bezala.
372
00:29:51,875 --> 00:29:52,791
Begira!
373
00:29:54,333 --> 00:29:55,250
Zer!?
374
00:29:55,875 --> 00:29:58,208
Sua! Nire etxea sutan dago!
375
00:29:59,458 --> 00:30:01,750
Bai, begira denok!
376
00:30:01,833 --> 00:30:04,583
Begira, sutan nago!
377
00:30:04,666 --> 00:30:06,166
Aupa!
378
00:30:09,000 --> 00:30:12,791
Begira zer egin duzun, aita.
Oinetako argi polita hondatu didazu.
379
00:30:12,875 --> 00:30:15,833
Hau da diziplinarik gabeko jarrera batek
dakarrena.
380
00:30:15,916 --> 00:30:18,291
Haur hau eskolara bidali behar duzu.
381
00:30:18,375 --> 00:30:21,041
Eskolara, Pinotxo?
382
00:30:21,125 --> 00:30:23,250
Bai, bihar bertan.
383
00:30:26,250 --> 00:30:27,250
Eskola.
384
00:30:34,708 --> 00:30:37,250
A zer eguna.
385
00:30:37,333 --> 00:30:40,000
A zer eguna.
386
00:30:41,500 --> 00:30:42,833
Oherako ordua.
387
00:30:48,041 --> 00:30:53,375
Aita, nire hankak gustatzen zitzaizkidan.
Suz beteak gustatzen zitzaizkidan.
388
00:30:53,458 --> 00:30:55,541
Pinotxo, lo egiten baduzu,
389
00:30:55,625 --> 00:30:58,583
hanka berri pare bat egingo dizut goizean.
390
00:30:58,666 --> 00:31:00,375
Aurrekoak bezalakoak?
391
00:31:01,166 --> 00:31:03,166
Aurrekoak baino hobeak.
392
00:31:03,250 --> 00:31:07,291
Hobeak? Txirrita hankak izan ditzaket?
Lau hanka egingo dizkidazu?
393
00:31:07,791 --> 00:31:09,916
Ez, bi bakarrik.
394
00:31:10,625 --> 00:31:12,333
Bi nahikoak izango dira.
395
00:31:14,916 --> 00:31:16,250
Gabon, aita.
396
00:31:17,333 --> 00:31:18,791
Gabon, ene…
397
00:31:19,708 --> 00:31:22,625
Gabon, Pinotxo.
398
00:31:27,083 --> 00:31:28,333
Sebastian?
399
00:31:33,333 --> 00:31:34,625
Bai, Pinotxo?
400
00:31:36,916 --> 00:31:38,041
Nor da Carlo?
401
00:31:40,416 --> 00:31:42,000
Carlo mutil bat zen.
402
00:31:42,833 --> 00:31:45,041
Geppettok duela urte asko galdu zuen.
403
00:31:45,625 --> 00:31:47,416
Non jarri zuen?
404
00:31:47,500 --> 00:31:50,500
Nola galdu daiteke pertsona bat?
405
00:31:50,583 --> 00:31:53,916
Hil egin zela esan nahi du, Pinotxo.
406
00:31:54,541 --> 00:31:55,916
Jada ez da bizi.
407
00:31:56,833 --> 00:31:58,208
Hori txarra da?
408
00:31:58,875 --> 00:32:03,041
Bai, zama handia da aita batentzat
hain seme gaztea galtzea.
409
00:32:05,041 --> 00:32:06,458
Zer da zama bat?
410
00:32:08,416 --> 00:32:12,041
Kargatu beharreko gauza mingarri bat da.
411
00:32:13,375 --> 00:32:15,791
Min handia ematen badizu ere.
412
00:32:25,666 --> 00:32:27,541
Gau hartan, asko idatzi nuen.
413
00:32:27,625 --> 00:32:29,458
Esateko gauza asko nituen.
414
00:32:29,541 --> 00:32:36,041
Ez nire bizitzari buruz, aldatzeko,
aita eta seme inperfektuei buruz baizik;
415
00:32:36,125 --> 00:32:38,416
eta galerari buruz, maitasunari buruz.
416
00:32:39,708 --> 00:32:45,958
Gau hartan behintzat, zorionez,
guztiok axolagabe izan ginen.
417
00:32:46,791 --> 00:32:48,250
Arrazoi zenuen, aita!
418
00:32:48,333 --> 00:32:52,125
Hanka hauek
aurrekoak baino askoz hobeak dira!
419
00:32:54,166 --> 00:32:57,208
Begira, alderantziz ibili naiteke.
420
00:32:58,166 --> 00:32:59,833
Aurrera salto egin dezaket!
421
00:33:00,833 --> 00:33:02,708
Lehen, ezin nuen hau egin.
422
00:33:05,791 --> 00:33:08,291
Hara, aita! Ikusi al duzu?
423
00:33:08,875 --> 00:33:10,750
Ni bezalakoa dirudi.
424
00:33:15,333 --> 00:33:16,708
Zer da hori?
425
00:33:20,041 --> 00:33:22,708
Pinotxo! Tira, azkar ibili.
426
00:33:23,750 --> 00:33:28,083
Zein ondo, zein ondo, zein ondo!
Maite ditut nire hanka berriak, aita.
427
00:33:28,166 --> 00:33:30,166
Jaialdira joan gaitezke?
428
00:33:30,250 --> 00:33:32,583
Beharbada, Pinotxo.
429
00:33:33,416 --> 00:33:35,833
Baina orain, lana dugu egiteko.
430
00:33:35,916 --> 00:33:38,708
Lana? Maite dut lana!
431
00:33:38,791 --> 00:33:40,750
Aita, zer da lana?
432
00:33:40,833 --> 00:33:44,958
Pinotxo, mesedez. Galdera gehiagorik ez.
433
00:34:00,250 --> 00:34:01,583
Tximino inozoa.
434
00:34:11,708 --> 00:34:15,750
EZ ERAGOTZI
435
00:34:23,291 --> 00:34:24,625
Banoa!
436
00:34:26,791 --> 00:34:29,791
Zer da? Zer zabiltza hemen egiten?
437
00:34:31,500 --> 00:34:34,125
Jendea kartelekin erakartzeko
eskatu dizut.
438
00:34:34,208 --> 00:34:36,750
Jaialdi hau pikutara joaten ari da!
439
00:34:36,833 --> 00:34:40,458
Ez al zara ohartzen
zein delikatua den gure egoera?
440
00:34:45,083 --> 00:34:45,916
Zer?
441
00:34:48,541 --> 00:34:52,125
Txotxongilo bizia? Erabat ziur zaude?
442
00:34:55,958 --> 00:34:58,333
Honek gure ospea handitu lezake berriro!
443
00:34:59,166 --> 00:35:02,583
Honek berriro errege egin gaitzake!
444
00:35:05,458 --> 00:35:09,333
Errege izan ginen behin.
445
00:35:09,416 --> 00:35:12,375
Bigarrenez izan gintezke?
446
00:35:12,458 --> 00:35:16,875
Esnetan bainatzen ginen,
diamanteen truke jolasten genuen ere,
447
00:35:16,958 --> 00:35:20,458
behin, baina bigarrenez nahi genuke!
448
00:35:22,208 --> 00:35:25,916
Nire ikuskizunak, iman batek bezala,
publikoa erakartzen zuen.
449
00:35:26,000 --> 00:35:29,041
Axerioren koroak denak liluratzen zituen.
450
00:35:29,125 --> 00:35:31,625
Orain, haurrek,
451
00:35:32,875 --> 00:35:35,416
baita ezkonduek ere,
452
00:35:36,583 --> 00:35:39,958
nahiago dute Garbo, Gardel, Valentino,
453
00:35:40,041 --> 00:35:42,166
La voce di Caruso,
454
00:35:42,250 --> 00:35:44,041
jazza irratian.
455
00:35:46,041 --> 00:35:49,583
Errege izan zineten behin.
456
00:35:49,666 --> 00:35:52,583
Bai onak garai haiek!
457
00:35:52,666 --> 00:35:57,875
Gaueko zaldunak izan zineten,
loriaz eta boterez beteak, behin.
458
00:35:58,541 --> 00:36:00,583
Bigarrenez izan nahi genuke!
459
00:36:07,541 --> 00:36:11,875
- Sinetsi ezazu!
- Errege izan ginen behin.
460
00:36:11,958 --> 00:36:13,708
Sinetsi nazazu!
461
00:36:15,916 --> 00:36:17,625
Jaitsi ezazu orain.
462
00:36:19,208 --> 00:36:21,833
Gehiago, horrela.
463
00:36:21,916 --> 00:36:24,291
Apur bat gehiago. Geldi hor.
464
00:36:26,750 --> 00:36:28,041
Horrelaxe.
465
00:36:31,875 --> 00:36:34,541
Oso ondo, gazte. Oso ondo.
466
00:36:35,166 --> 00:36:38,416
Aita, ulertzen ez dudan zerbait dago.
467
00:36:38,500 --> 00:36:40,125
Zer da, Pinotxo?
468
00:36:40,833 --> 00:36:42,500
Guztiok gustuko dute.
469
00:36:43,083 --> 00:36:44,125
Nor?
470
00:36:44,208 --> 00:36:45,041
Hura.
471
00:36:46,166 --> 00:36:48,166
Guztiok abesten ari zitzaizkion.
472
00:36:48,666 --> 00:36:50,375
Hura ere zurez eginda dago.
473
00:36:50,458 --> 00:36:52,708
Zergatik gustuko dute, baina ez ni?
474
00:36:55,375 --> 00:36:57,166
Zatoz, Pinotxo.
475
00:37:01,083 --> 00:37:05,458
Jendea ezagutzen ez duenaren beldur da,
476
00:37:05,541 --> 00:37:11,958
baina ezagutuko zaituzte azkenik,
eta gustatuko diezu, eta horretarako…
477
00:37:13,750 --> 00:37:15,291
Eskolarako prest zaude?
478
00:37:17,458 --> 00:37:20,125
Hala bada, eman behar dizudan zerbait dut.
479
00:37:21,208 --> 00:37:22,333
Tatxan!
480
00:37:24,500 --> 00:37:26,041
Maite dut, aita!
481
00:37:26,708 --> 00:37:28,333
Maite dut!
482
00:37:32,041 --> 00:37:33,041
Zer da?
483
00:37:35,291 --> 00:37:36,708
Eskolarako liburua da.
484
00:37:37,625 --> 00:37:40,791
Eskolarako liburu oso berezi bat,
485
00:37:40,875 --> 00:37:44,333
mutil berezi batena izan zena.
486
00:37:45,083 --> 00:37:48,291
Carlo, galdu zenuen mutila?
487
00:37:49,750 --> 00:37:52,041
Mutil ona zen, aita?
488
00:37:52,125 --> 00:37:53,166
Bai, oso.
489
00:37:56,166 --> 00:37:58,083
Eta asko maite zenuen?
490
00:37:58,666 --> 00:37:59,666
Bai, asko.
491
00:38:00,500 --> 00:38:02,208
Asko… maite dut.
492
00:38:04,833 --> 00:38:07,250
Orduan, Carlo bezalakoa izango naiz!
493
00:38:07,333 --> 00:38:11,333
Zu obeditu eta eskolara joango naiz,
eta hoberena izango naiz,
494
00:38:11,416 --> 00:38:13,458
ba… eskolan egiten den edozertan.
495
00:38:14,208 --> 00:38:15,500
Harro egingo zaitut!
496
00:38:16,291 --> 00:38:18,250
Eskolara bidean, eskolara bidean.
497
00:38:18,333 --> 00:38:21,375
Eskolara noa, eskolara noa,
eskolara bidean nago.
498
00:38:28,541 --> 00:38:29,666
Benetakoa da.
499
00:38:29,750 --> 00:38:34,000
Amets hau,
gauza miragarri hau, benetakoa da!
500
00:38:34,083 --> 00:38:37,666
Babuino ederra eta azkarra zara gero!
501
00:38:38,916 --> 00:38:40,125
Nirea izan behar du.
502
00:38:43,083 --> 00:38:46,625
Eskolara bidean, eskolara bidean,
eskolara noa, eskolara noa.
503
00:38:47,333 --> 00:38:50,250
Eskola! Zein ondo, zein ondo, zein ondo!
504
00:38:50,833 --> 00:38:54,875
- Zer ikasten da hemen, Txirrita?
- Irakurmena eta idazmena.
505
00:38:54,958 --> 00:38:57,458
Biderkatze-taulak ikasten dira!
506
00:38:57,541 --> 00:39:00,333
Zer dira "biderkotze-taulak"?
507
00:39:00,416 --> 00:39:04,708
Demagun lau erosketa-orga dituzula,
bakoitza 27 sagarrez betea.
508
00:39:04,791 --> 00:39:09,000
Bost axola taula horiek. Ez dut sagarrik,
beraz, ez dut gezurrik esango!
509
00:39:09,083 --> 00:39:10,625
Matematika besterik ez da.
510
00:39:10,708 --> 00:39:14,583
Laua eta zazpia biderkatu behar dituzu
eta… Eta emaitza…
511
00:39:14,666 --> 00:39:16,166
Nahasten ari naiz.
512
00:39:16,250 --> 00:39:18,958
Ez dakit eskola gustuko dudan, Sebastian.
513
00:39:19,041 --> 00:39:21,458
Hara, aurkitu dugu!
514
00:39:21,541 --> 00:39:24,291
Begira, Zarama! Gure miraria da!
515
00:39:24,375 --> 00:39:26,291
- Gure arrakasta!
- Aizu, kontuz!
516
00:39:26,375 --> 00:39:28,125
Gure izarra!
517
00:39:28,208 --> 00:39:29,625
Nor? Ni?
518
00:39:29,708 --> 00:39:31,208
Bai, nire izarra!
519
00:39:31,291 --> 00:39:34,625
Axerio naiz, eta zu aukeratu zaitut!
520
00:39:34,708 --> 00:39:39,041
Zatoz jaialdien bizitza dibertigarri
eta axolagabe honetan parte hartzera,
521
00:39:39,125 --> 00:39:42,291
nire txotxongilo ikuskizunaren
protagonista gisa.
522
00:39:42,375 --> 00:39:44,125
Kasurik ez, Pinotxo!
523
00:39:44,208 --> 00:39:46,708
Eskolara etorriko zinela zin egin zenuen.
524
00:39:46,791 --> 00:39:50,333
Egia da, eskolara etorriko nintzela
zin egin nion aitari.
525
00:39:50,416 --> 00:39:52,916
Ikusten? Carloren liburua eman zidan.
526
00:39:54,041 --> 00:39:56,625
Carloren liburua? Bai!
527
00:39:56,708 --> 00:39:59,208
Maisulan klasiko eta kanoniko bat.
528
00:39:59,291 --> 00:40:01,791
Argi dago intelektual bat zarela.
529
00:40:01,875 --> 00:40:06,083
Baina liburuen ikaskuntza
ezin da konparatu mundu zabala
530
00:40:06,166 --> 00:40:11,041
eszenatoki loriatsu batetik ikustearekin.
531
00:40:11,125 --> 00:40:11,958
Harrigarria.
532
00:40:13,625 --> 00:40:17,583
Lurreko nazio guztiak
ikusteko aukera izango duzu
533
00:40:17,666 --> 00:40:20,333
zure oinetara makurtzen diren bitartean.
534
00:40:20,416 --> 00:40:22,083
Nire oin berriak!
535
00:40:23,041 --> 00:40:24,958
Ez, itxaron!
536
00:40:25,041 --> 00:40:26,833
Eskolara joan behar zara!
537
00:40:26,916 --> 00:40:29,916
Egia, biharko utzi dezakegu?
538
00:40:30,000 --> 00:40:32,375
Tamalez… ez.
539
00:40:32,458 --> 00:40:34,875
Gaur gure jaialdi kakofonikoa
540
00:40:34,958 --> 00:40:37,625
zure inguruak bisitatuko dituen
egun bakarra delako,
541
00:40:37,708 --> 00:40:41,125
baina eskolara joan behar baduzu,
eskolara joan behar duzu!
542
00:40:41,208 --> 00:40:43,166
Goazen, Zarama!
543
00:40:43,250 --> 00:40:44,791
Norbait aurkitu behar dugu
544
00:40:44,875 --> 00:40:48,458
gure izozkia, krispetak
eta txokolate beroa jateko.
545
00:40:48,541 --> 00:40:50,583
- Txokolate beroa?
- Ene, ez.
546
00:40:51,083 --> 00:40:52,000
Bai, jakina!
547
00:40:52,083 --> 00:40:55,541
Nahi duzun
txokolate bero guztia, baita jolasak ere.
548
00:40:55,625 --> 00:40:57,416
Zein ondo, zein ondo!
549
00:40:57,500 --> 00:41:01,625
Agian ez da ezer gertatzen
eskolara apur bat berandu iristen banaiz?
550
00:41:01,708 --> 00:41:04,833
Bai, ez da ezer gertatzen.
Inor ez da ohartuko.
551
00:41:04,916 --> 00:41:07,125
Ez entzun gizon horri, Pinotxo!
552
00:41:07,208 --> 00:41:10,500
zken xehetasun batez arduratu behar dugu.
553
00:41:12,250 --> 00:41:15,458
Sinatu hemen, hemen eta hemen.
Boligraforik behar duzu?
554
00:41:16,083 --> 00:41:17,666
Ez, Pinotxo! Ez sinatu!
555
00:41:22,916 --> 00:41:23,958
Honela?
556
00:41:26,291 --> 00:41:30,375
Bikain! Izar distiratsu
eta itsugarria izango zara.
557
00:41:31,000 --> 00:41:32,666
Zatoz nirekin, gazte!
558
00:41:39,458 --> 00:41:40,750
Ene, hau mina.
559
00:41:40,833 --> 00:41:43,291
Bizitza min jasanezina da.
560
00:41:47,291 --> 00:41:50,666
Maisu Geppetto, jaitsiko zara, mesedez?
561
00:42:00,291 --> 00:42:02,000
Azkenik!
562
00:42:02,083 --> 00:42:05,125
Gure salbatzailea zaharberritua izan da.
563
00:42:18,125 --> 00:42:20,583
Ene, sentitzen dut.
564
00:42:23,875 --> 00:42:26,875
Zure semea ez da eskolara joan gaur.
565
00:42:28,000 --> 00:42:31,333
Ba goizean goiz joan da;
nik neuk bidali dut.
566
00:42:31,416 --> 00:42:34,250
Argi dago
txotxongiloa nahiko disidentea dela.
567
00:42:34,333 --> 00:42:36,875
Pentsalari independente bat, esango nuke.
568
00:42:37,750 --> 00:42:40,000
- Bai.
- Hobe duzu hura zaintzea.
569
00:42:40,083 --> 00:42:44,416
Espero dut
bihar zurezko mutila eskolan ikustea.
570
00:42:46,500 --> 00:42:49,083
Bihar? Bai, noski. Bai, jakina.
571
00:42:53,750 --> 00:42:56,208
Ene, jaialdi hau izugarria da.
572
00:42:56,291 --> 00:42:59,208
Krispeta batzuk nahi?
573
00:42:59,833 --> 00:43:02,916
Ezin dut beste mokadu bat jan,
Diavolo jauna.
574
00:43:06,000 --> 00:43:08,458
Eskolara joan beharko nukeela uste dut.
575
00:43:08,541 --> 00:43:11,166
Gera zaitez, Pinotxo.
576
00:43:11,791 --> 00:43:15,333
Sentitzen dut itxaronarazi izana,
ene txotxongilo txikia.
577
00:43:16,791 --> 00:43:19,083
Ez zait gustatzen
txotxongilo deitzen didatenean.
578
00:43:19,166 --> 00:43:22,958
Gazte, txotxongiloak itzelak dira eta!
579
00:43:23,041 --> 00:43:25,333
Itzelak diot! Altxa besoa.
580
00:43:25,416 --> 00:43:28,375
Txotxongiloak
oso errespetatuak izan ohi dira.
581
00:43:28,458 --> 00:43:30,875
Baina uste nuen
hobe zela normala izatea.
582
00:43:30,958 --> 00:43:34,625
Ene, ez. Jendeak maite ditu txotxongiloak.
583
00:43:34,708 --> 00:43:37,833
Il Diavolo, Columbina, Punchinello.
584
00:43:37,916 --> 00:43:41,625
Jakina, txotxongilo-errege bakarra dago…
585
00:43:41,708 --> 00:43:44,125
Ene, tipo hori ezagutu nahi nuke.
586
00:43:44,208 --> 00:43:47,333
Pinotxo da!
587
00:43:48,125 --> 00:43:49,916
Itxaron, hori ni naiz!
588
00:43:50,416 --> 00:43:53,625
Hain zuzen. Harrigarria zara, miragarria!
589
00:43:53,708 --> 00:43:55,166
Maitatuko zaituzte!
590
00:43:55,250 --> 00:43:56,083
Nortzuk?
591
00:43:56,166 --> 00:43:57,333
Les idiots!
592
00:43:57,416 --> 00:43:59,583
Munduko haur zoragarriak!
593
00:43:59,666 --> 00:44:00,583
Altxa hanka.
594
00:44:00,666 --> 00:44:05,333
Denek goretsiko zaituzte
eta zure izenez deituko zaituzte: Pinotxo!
595
00:44:05,416 --> 00:44:06,416
Pinotxo!
596
00:44:07,958 --> 00:44:11,583
Pinotxo, txotxongilo biziduna!
597
00:44:24,291 --> 00:44:25,833
Eta bat, eta bi, eta…
598
00:44:30,458 --> 00:44:32,791
Nire txiklea, nire txiklea,
599
00:44:32,875 --> 00:44:35,083
nire txiklea lehertzen dut.
600
00:44:36,875 --> 00:44:41,208
Garrasi eta negar,
601
00:44:41,875 --> 00:44:46,958
emadazue izozkia eta pastela!
602
00:44:47,041 --> 00:44:50,500
Pinotxo!
603
00:44:55,958 --> 00:44:57,541
Pinotxo!
604
00:45:00,166 --> 00:45:01,041
Ez.
605
00:45:01,916 --> 00:45:03,583
Carloren liburua!
606
00:45:06,291 --> 00:45:07,208
Zer?
607
00:45:08,458 --> 00:45:09,458
Hemen.
608
00:45:14,833 --> 00:45:16,291
Abesti hori.
609
00:45:16,375 --> 00:45:19,375
Nola jakin dezake abesti hori?
610
00:45:19,458 --> 00:45:21,666
Haizea bezain aske,
611
00:45:21,750 --> 00:45:23,083
zeruan hegan!
612
00:45:23,166 --> 00:45:25,916
Amesgaizto bat bestearen atzetik.
613
00:45:26,000 --> 00:45:30,916
Lehertuz, zulatuz, mastekatuz,
614
00:45:31,000 --> 00:45:35,208
zure semea zoriontsu eginez eta…
615
00:45:37,916 --> 00:45:39,125
dibertituz!
616
00:45:39,208 --> 00:45:41,250
Aupa Pinotxo! Eskerrik asko!
617
00:45:41,333 --> 00:45:42,250
Eskerrik asko!
618
00:45:42,333 --> 00:45:45,333
Gozoki horiek guztiak salgai ditugu hemen.
619
00:45:45,416 --> 00:45:46,250
Eskerrik asko!
620
00:45:46,333 --> 00:45:49,000
Pinotxo? Zer da hau?
621
00:45:49,708 --> 00:45:51,166
Zer zabiltza?
622
00:45:51,250 --> 00:45:52,541
Aita!
623
00:45:52,625 --> 00:45:55,708
Izarra naiz, aita! Izarra!
624
00:45:55,791 --> 00:45:58,708
- Maite naute! Onartzen naute!
- Zer diozu…
625
00:45:58,791 --> 00:46:02,333
Nahikoa txorakeria gaurkoz.
Eskolara joan behar zenuen.
626
00:46:03,500 --> 00:46:06,250
Eta nola ezagutzen duzu abesti hori?
627
00:46:07,791 --> 00:46:10,083
Tximino hutsala!
628
00:46:11,583 --> 00:46:12,833
Nire izarra!
629
00:46:12,916 --> 00:46:15,583
Non da nire izarra?
630
00:46:17,333 --> 00:46:19,958
Eskerrik asko! Oso atseginak zarete.
631
00:46:20,041 --> 00:46:25,916
Carloren liburua hondatu duzu
eta ez zara eskolara joan! Zergatik?
632
00:46:26,000 --> 00:46:29,458
Ondo portatuko zinela esan zenidan.
633
00:46:29,541 --> 00:46:30,541
Carlo.
634
00:46:32,750 --> 00:46:33,916
Bai.
635
00:46:34,000 --> 00:46:36,083
Hala egingo nuen, aita, baina…
636
00:46:36,958 --> 00:46:38,875
Bai, Pinotxo. Baina zer?
637
00:46:39,458 --> 00:46:42,500
Hamar bidelapur
zuhaixketatik atera ziren eta…
638
00:46:43,541 --> 00:46:46,875
…zuhaixketatik atera ziren
eta liburua eraman zuten.
639
00:46:46,958 --> 00:46:48,750
Tira, ulertzen dut.
640
00:46:48,833 --> 00:46:50,708
Eta zer gertatu zen?
641
00:46:51,208 --> 00:46:54,000
Aizkora bat zuten,
eta txokolatea nahi zuten.
642
00:46:54,083 --> 00:46:55,250
Txokolate beroa!
643
00:46:55,333 --> 00:46:58,708
Pinotxo, ez zenidake gezurrik esan behar.
644
00:46:58,791 --> 00:47:00,166
Zure aita naiz!
645
00:47:00,250 --> 00:47:02,125
Baina egia esaten ari naiz!
646
00:47:03,166 --> 00:47:05,583
Zergatik ari zaizu sudurra hazten orduan?
647
00:47:05,666 --> 00:47:06,833
Ez da hala!
648
00:47:07,750 --> 00:47:10,375
Gezurrak, gezurrak eta gezurrak!
649
00:47:10,875 --> 00:47:13,375
Ez nago gezurrik esaten!
650
00:47:15,500 --> 00:47:17,083
Hara zer gertatu zaizun.
651
00:47:22,583 --> 00:47:23,666
Ospa hemendik!
652
00:47:23,750 --> 00:47:25,583
Hau ez da ikuskizun bat!
653
00:47:26,625 --> 00:47:28,166
Bada!
654
00:47:28,250 --> 00:47:30,750
Askatu nire maitea, agure…
655
00:47:32,625 --> 00:47:34,083
kleptomaniako hori!
656
00:47:34,166 --> 00:47:35,791
Ez ukitu!
657
00:47:36,833 --> 00:47:38,041
Nik sortu dut!
658
00:47:38,125 --> 00:47:40,250
Eta nik aurkitu dut!
659
00:47:40,333 --> 00:47:42,875
Ez da zure txotxongiloa, nirea baizik!
660
00:47:44,083 --> 00:47:46,500
- Beharbada…
- Ez da inorena!
661
00:47:46,583 --> 00:47:49,666
Aktorea da, nire aktorea.
662
00:47:51,291 --> 00:47:52,333
Emadazu!
663
00:47:53,375 --> 00:47:54,208
Sekula ere ez!
664
00:47:56,875 --> 00:47:57,916
Ai, ene.
665
00:48:00,208 --> 00:48:02,916
Bai dibertigarria, aita!
666
00:48:03,000 --> 00:48:04,125
Ez!
667
00:48:11,958 --> 00:48:13,000
Ez…
668
00:48:17,291 --> 00:48:18,333
Pinotxo.
669
00:48:18,416 --> 00:48:20,041
Bat-batean agertu da!
670
00:48:20,125 --> 00:48:22,625
Ez utzi zure semea
kontrolik gabe korrika egiten.
671
00:48:22,708 --> 00:48:24,125
Pinotxo hilda zegoen.
672
00:48:24,208 --> 00:48:27,208
Nabaria zen
edozein behatzaile azkarrarentzat.
673
00:48:28,416 --> 00:48:32,083
Baina ezer gutxi nekien
heriotza ez zela amaiera.
674
00:48:33,250 --> 00:48:35,958
Joan egin zara.
675
00:48:36,041 --> 00:48:39,625
Bizitzak ihes egin dizu.
676
00:48:39,708 --> 00:48:44,875
Denek negar egingo dute
zu hiltzeagatik.
677
00:48:44,958 --> 00:48:46,875
- Entzun duzu hori?
- Nor da?
678
00:48:46,958 --> 00:48:50,958
- Hilda zegoela uste nuen.
- Hilda dago. Bere paperak ikusi ditut.
679
00:48:51,041 --> 00:48:53,416
- Haragi gehiagorik ez…
- Kaixo?
680
00:48:53,500 --> 00:48:57,833
…ezta hezur gehiagorik.
681
00:48:57,916 --> 00:49:03,166
Ez dago tamaltzeko arrazoirik.
682
00:49:03,250 --> 00:49:05,416
Beno ba, non geunden?
683
00:49:05,500 --> 00:49:07,625
- Norena zen tratua?
- Nirea, ezta?
684
00:49:07,708 --> 00:49:09,458
Ongi da, lagunok, aurrera.
685
00:49:09,541 --> 00:49:12,666
- Zein zen diru-muga?
- Hogei, ergela.
686
00:49:12,750 --> 00:49:14,583
Zerbait duzu hor azpian, ezta?
687
00:49:14,666 --> 00:49:17,666
Agian sei on bat du.
688
00:49:17,750 --> 00:49:19,125
Barregarria zara gero.
689
00:49:19,208 --> 00:49:20,916
Jokatzen ari zaudete?
690
00:49:21,000 --> 00:49:22,041
Eskailera!
691
00:49:22,125 --> 00:49:25,625
Jokatu nahi dut. Mesedez, jokatu dezaket?
692
00:49:25,708 --> 00:49:28,708
Ez al duzu ulertzen
heriotza zertan datzan, baboa?
693
00:49:28,791 --> 00:49:31,625
Aspergarria da hor barruan hilda egotea.
694
00:49:32,375 --> 00:49:34,291
Hara, ederra egin duzu.
695
00:49:34,375 --> 00:49:35,250
Zer da hori?
696
00:49:35,333 --> 00:49:36,666
Prozesatzea.
697
00:49:36,750 --> 00:49:38,833
Zoaz nagusiarengana, txikito.
698
00:49:39,541 --> 00:49:40,916
Hortik.
699
00:49:41,875 --> 00:49:43,500
Zoaz nagusia ikustera.
700
00:49:43,583 --> 00:49:47,208
Emadazu bateko ditxoso bat, mesedez!
701
00:50:02,416 --> 00:50:05,291
Kaixo?
702
00:50:08,875 --> 00:50:10,291
Nor zara?
703
00:50:11,083 --> 00:50:14,000
Lehenago hemen egon zarela
susmatzen nuen.
704
00:50:14,083 --> 00:50:16,708
Pinotxo naiz. Mutil bat naiz.
705
00:50:16,791 --> 00:50:19,416
Eta hilda nagoela uste dut.
706
00:50:19,916 --> 00:50:22,875
A, bai. Ulertzen dut.
707
00:50:24,333 --> 00:50:28,583
Arima mailegatua duen zurezko mutila.
708
00:50:29,458 --> 00:50:31,291
Nire ahizparen eromena.
709
00:50:31,375 --> 00:50:33,750
Inozo sentimental hori.
710
00:50:34,500 --> 00:50:39,875
Bizitza eman zizun, Pinotxo,
bizi behar ez bazenuen ere.
711
00:50:39,958 --> 00:50:43,375
Aulki edo mahai batek ere
ez du bizitza merezi.
712
00:50:44,125 --> 00:50:48,916
Ondorioz, ezin zara benetan hil.
713
00:50:49,750 --> 00:50:51,041
Zein ondo, zein ondo!
714
00:50:51,125 --> 00:50:52,958
Hori ona da, ezta?
715
00:50:53,041 --> 00:50:58,333
Beno, honek esan nahi du
ez zarela inoiz benetako mutila izango,
716
00:50:58,416 --> 00:51:00,041
Carlo izan zen bezala.
717
00:51:01,291 --> 00:51:06,125
Giza bizitzari balioa eta esanahia
ematen dion gauza bakarra
718
00:51:06,208 --> 00:51:07,833
bere laburtasuna da.
719
00:51:10,958 --> 00:51:14,416
Ez zaitez nahastu: hil egingo zara.
720
00:51:14,500 --> 00:51:17,166
Askotan, hain zuzen.
721
00:51:17,250 --> 00:51:19,375
Hau lehenengo aldia besterik ez da.
722
00:51:21,416 --> 00:51:23,833
Baina ez dira benetako heriotzak izango,
723
00:51:24,666 --> 00:51:27,000
itxaronaldiak bakarrik.
724
00:51:28,250 --> 00:51:30,166
Arau batzuk daude,
725
00:51:31,875 --> 00:51:35,166
nire ahizpak errespetatzen ez baditu ere.
726
00:51:36,625 --> 00:51:40,125
Biok hondarra amaitu arte
itxaron beharko dugu.
727
00:51:41,333 --> 00:51:46,750
Nirekin geratuko zara
gurutzatzen duzun bakoitzean,
728
00:51:46,833 --> 00:51:49,291
dena amaitu arte.
729
00:51:51,333 --> 00:51:54,125
Eta gero, hondarra amaitzen denean?
730
00:51:54,833 --> 00:51:58,041
Une bakoitzean itzuliko zaitut.
731
00:51:58,125 --> 00:51:59,750
Ulertzen dut.
732
00:52:00,416 --> 00:52:04,416
Beno, kasu horretan,
zerbait galdetu nahi dizut.
733
00:52:07,541 --> 00:52:09,083
Hurrengora arte.
734
00:52:15,291 --> 00:52:16,125
Ez.
735
00:52:19,458 --> 00:52:20,291
Ez.
736
00:52:20,875 --> 00:52:22,625
Ene, Pinotxo.
737
00:52:24,250 --> 00:52:27,875
Ezer ez, ez dago egin dezakegun ezer.
738
00:52:27,958 --> 00:52:30,583
Tamalez, gorpua zurrun dago.
739
00:52:30,666 --> 00:52:33,833
Beti izan da zurruna.
Azken finean, zurez egina dago.
740
00:52:33,916 --> 00:52:36,708
Hilda badago ere, nik gera dezaket.
741
00:52:36,791 --> 00:52:40,708
Ez duzu benetan esango, jauna!
Erakutsi errespetu pixka bat.
742
00:52:41,416 --> 00:52:45,250
Erakutsi niri
eta nire ogibideari errespetua!
743
00:52:45,333 --> 00:52:46,666
Jaunak, mesedez.
744
00:52:46,750 --> 00:52:49,291
Ez dago zuen kexetarako astirik.
745
00:52:51,500 --> 00:52:54,250
Zer asmo duzu
hildakoaren gorpuarekin egiteko?
746
00:52:54,333 --> 00:52:56,041
Hildakoa? Non?
747
00:52:57,791 --> 00:52:59,583
Pinotxo, bizirik zaude!
748
00:52:59,666 --> 00:53:00,833
Hilezkorra da!
749
00:53:00,916 --> 00:53:02,791
Eskerrak arteari!
750
00:53:02,875 --> 00:53:05,041
Miraria da.
751
00:53:07,458 --> 00:53:09,291
Lasai, seme.
752
00:53:10,000 --> 00:53:13,041
Etzan zaitez nire besoetan. Etxera goaz.
753
00:53:13,958 --> 00:53:15,750
Itxaron une batez.
754
00:53:15,833 --> 00:53:18,416
Legez loteslea den kontratu bat daukat.
755
00:53:18,500 --> 00:53:22,208
Artistak eta kudeaketak sinatua.
756
00:53:23,166 --> 00:53:28,333
Antzezten ez badu, hamar milioi lira
ordaindu beharko dizkidazu!
757
00:53:28,916 --> 00:53:30,333
A zer txorakeria.
758
00:53:30,416 --> 00:53:32,208
Eguzki irribarretsu bat da.
759
00:53:32,291 --> 00:53:35,250
Bere sinadura izaten jarraitzen du, ezta?
760
00:53:35,333 --> 00:53:36,375
Nik margotu dut.
761
00:53:37,833 --> 00:53:40,375
Legearen aurrean
lehengoratzea eskatzen dut,
762
00:53:40,458 --> 00:53:44,250
garraioa eta transmutazioa barne,
baita etorkizuneko…
763
00:53:44,333 --> 00:53:46,375
Gure herrialdea lehenbizi doa.
764
00:53:46,458 --> 00:53:48,208
Mutil hau ezin da hil.
765
00:53:48,708 --> 00:53:50,250
Soldadu ideala da.
766
00:53:50,333 --> 00:53:53,958
Legez, gazteen kanpamentuan
errekrutatua izan behar du.
767
00:53:54,041 --> 00:53:56,875
Borrokatzen eta arma bat erabiltzen
ikasiko duzu.
768
00:53:56,958 --> 00:53:59,166
Benetako mutil italiarra izango zara.
769
00:53:59,250 --> 00:54:01,458
Joan behar dugu.
770
00:54:01,541 --> 00:54:03,541
Benetan, joan behar dugu.
771
00:54:03,625 --> 00:54:06,750
Gero hitz egingo dugu, ziur nago.
772
00:54:07,333 --> 00:54:10,666
Ez nirekin, nire abokatuekin baizik!
773
00:54:12,791 --> 00:54:16,166
A zer eguna.
774
00:54:16,250 --> 00:54:17,375
Egun dibertigarria!
775
00:54:17,875 --> 00:54:19,458
Zer egingo dugu?
776
00:54:19,541 --> 00:54:23,125
Lasai, aita.
Gerrara joango naiz. Dibertigarria dirudi.
777
00:54:23,208 --> 00:54:27,166
Borrokatzen, arma bat erabiltzen
eta desfilatzen ikasi dezaket…
778
00:54:27,250 --> 00:54:28,750
Ez, Pinotxo.
779
00:54:28,833 --> 00:54:31,708
Gerra ez da dibertigarria.
780
00:54:31,791 --> 00:54:34,000
Gerra ez da batere ona. Gerra…
781
00:54:35,416 --> 00:54:39,166
Gerrak Carlo kendu zidan.
782
00:54:39,250 --> 00:54:40,708
Orduan, ez naiz joango.
783
00:54:40,791 --> 00:54:43,583
Baina orain joan egin behar duzu.
Legea da.
784
00:54:43,666 --> 00:54:45,458
Txarra bada ere?
785
00:54:45,541 --> 00:54:50,875
Bai, denok legea bete behar dugu,
gustatu ala ez.
786
00:54:50,958 --> 00:54:51,875
Zergatik?
787
00:54:52,750 --> 00:54:57,416
Ez daukat ez denborarik,
ez pazientziarik hori azaltzeko. Nik…
788
00:54:58,208 --> 00:55:00,875
dirutza bat zor diot gizon horri.
789
00:55:00,958 --> 00:55:07,208
Urrun eramango zaituzte eta gazteen
kanpamendu batean errekrutatuko zaituzte.
790
00:55:07,291 --> 00:55:10,875
Eta orain, begira zer bihurtu nauzun.
791
00:55:11,875 --> 00:55:14,750
Carlo bezala izateko egin zintudan.
792
00:55:14,833 --> 00:55:17,416
Zergatik ezin duzu Carlo bezalakoa izan?
793
00:55:17,500 --> 00:55:19,166
Ez naizelako Carlo.
794
00:55:19,250 --> 00:55:21,291
Ez dut Carlo bezalakoa izan nahi.
795
00:55:21,375 --> 00:55:22,833
- Carlo…
- Nahikoa da!
796
00:55:24,875 --> 00:55:27,875
Zama handia zara.
797
00:55:53,250 --> 00:55:55,125
Ez zaio sudurra hazi.
798
00:55:56,375 --> 00:55:57,666
Zer diozu?
799
00:55:57,750 --> 00:56:01,750
Zama deitu didanean,
ez zaio sudurra hazi.
800
00:56:02,750 --> 00:56:04,583
Esandakoa benetan sentitzen du.
801
00:56:06,291 --> 00:56:08,000
Ez dut zama izan nahi.
802
00:56:08,750 --> 00:56:12,791
Ez dut aita mindu nahi
eta ez ditut bere oihuak entzun nahi.
803
00:56:13,541 --> 00:56:14,625
Ai, Pinotxo.
804
00:56:15,875 --> 00:56:20,166
Batzuetan,
gurasoak desesperatu egiten dira
805
00:56:20,250 --> 00:56:22,291
eta gauzak esaten dituzte,
806
00:56:22,375 --> 00:56:25,166
benetan pentsatzen ez dituzten gauzak.
807
00:56:25,833 --> 00:56:28,166
Baina, denborarekin, ez zeudela…
808
00:56:29,500 --> 00:56:31,833
Ez zeudela benetan ari ohartzen dira.
809
00:56:33,166 --> 00:56:34,500
Ulertzen duzu?
810
00:56:39,666 --> 00:56:42,791
Aizu, nora zoaz?
811
00:56:42,875 --> 00:56:44,500
Plan bat daukat.
812
00:56:44,583 --> 00:56:47,083
Pinotxo, zer zabiltza?
813
00:56:47,166 --> 00:56:48,208
Ikusiko duzu!
814
00:56:48,291 --> 00:56:50,083
Jaialdira noa.
815
00:56:50,791 --> 00:56:54,166
Honela, aita lagunduko dut
eta ez naiz gerrara joango.
816
00:56:54,708 --> 00:56:57,416
Gutun bat utziko diot dena azalduz.
817
00:56:59,166 --> 00:57:01,125
Ez, Pinotxo, ez egin hau.
818
00:57:02,916 --> 00:57:04,166
Hara, hori…
819
00:57:05,208 --> 00:57:06,708
Ez!
820
00:57:08,583 --> 00:57:10,375
Ez, ez egin hau!
821
00:57:11,000 --> 00:57:13,625
Esaiozu dirua bidaliko diodala.
822
00:57:14,500 --> 00:57:16,208
Eta esaiozu maite dudala.
823
00:57:16,916 --> 00:57:19,000
Ez naizela zama izango berarentzat.
824
00:57:23,625 --> 00:57:25,583
Ez!
825
00:57:53,916 --> 00:57:57,250
Zer da? Zer nahi duzue hain berandu…?
826
00:57:57,333 --> 00:57:59,958
Nire izar maitea!
827
00:58:01,250 --> 00:58:03,458
Nola lagundu zaitzaket?
828
00:58:04,250 --> 00:58:08,041
Zuretzat lan egiten badut,
aitak zor dizun dirua ahaztuko duzu?
829
00:58:10,750 --> 00:58:13,541
Erabat, ene mutil.
830
00:58:14,083 --> 00:58:17,291
Eta etekinen nire zatia bidaliko diozu?
831
00:58:17,375 --> 00:58:19,916
Kontabilitate argia amaieraraino.
832
00:58:20,666 --> 00:58:23,791
Berrogeita hamar eta berrogeita hamar,
justu erdibana.
833
00:58:32,416 --> 00:58:33,708
Denak gora!
834
00:58:37,125 --> 00:58:39,250
Bagoaz!
835
00:59:10,416 --> 00:59:11,500
Hau mina.
836
00:59:16,583 --> 00:59:18,833
Pinotxo, seme.
837
00:59:19,958 --> 00:59:22,125
Zerbait esan nahi nizun…
838
00:59:26,208 --> 00:59:27,083
Pinotxo!
839
00:59:37,291 --> 00:59:38,541
Txirrita txikia.
840
00:59:48,000 --> 00:59:50,333
Joan egin da! Jaialdira!
841
00:59:52,250 --> 00:59:53,250
Pinotxo!
842
00:59:55,750 --> 00:59:56,958
Pinotxo!
843
00:59:58,583 --> 00:59:59,708
Pinotxo!
844
01:00:13,000 --> 01:00:14,083
Kendu…
845
01:00:19,500 --> 01:00:21,125
Nola aurkituko dut?
846
01:00:21,750 --> 01:00:24,375
Orain aurkitu nahi duzu?
847
01:00:25,208 --> 01:00:28,833
Esan duzun gauza guztien ostean.
Zama deitu ondoren!
848
01:00:28,916 --> 01:00:30,041
Zama!?
849
01:00:30,791 --> 01:00:32,291
Zergatik zaude hain itsu?
850
01:00:32,375 --> 01:00:34,416
Erabat itsu zaude!
851
01:00:34,500 --> 01:00:35,916
Mutilak maite zaitu.
852
01:00:37,208 --> 01:00:41,041
Asko du ikasteko,
baina zaren bezala maite zaitu.
853
01:00:41,125 --> 01:00:43,625
Berdina egitea hilko zintuzke?
854
01:00:43,708 --> 01:00:47,000
Benetako aita bat bezala
jokatzen hasi beharko zinateke!
855
01:00:47,083 --> 01:00:51,416
Ez bere galerengatik
negar egiten duen agure burugogorra…
856
01:00:51,500 --> 01:00:54,041
"Ni, ni, ni. Gaixoa ni!"
857
01:00:54,125 --> 01:00:57,250
sudur puntan duen maitasuna
ez ikusteagatik!
858
01:00:57,333 --> 01:00:59,458
Zomorro bat banaiz ere, jauna,
859
01:00:59,541 --> 01:01:02,708
pare bat gauza
erakutsi behar dizkizut… Aizu!
860
01:01:02,791 --> 01:01:04,208
Nora zoaz?
861
01:01:04,291 --> 01:01:06,208
Nire semearengana!
862
01:01:06,291 --> 01:01:09,416
Barkatu… Aizu, beharbada… Itxaron!
863
01:01:11,750 --> 01:01:13,791
Ciao, papa…
864
01:01:13,875 --> 01:01:16,041
- Itxaron!
Mio papa…
865
01:01:16,125 --> 01:01:20,416
Agur esateko ordua iritsi da.
866
01:01:20,500 --> 01:01:24,125
Urrun al dago noan lekua?
867
01:01:24,875 --> 01:01:28,625
Inork ez daki, ez dit esango.
868
01:01:29,958 --> 01:01:34,333
Denboraldi luze baterako noa.
869
01:01:34,416 --> 01:01:38,750
Argi izpi bat sartuko dut maletan,
870
01:01:38,833 --> 01:01:42,916
txorien kantua, kanpaien doinua,
871
01:01:43,000 --> 01:01:47,458
melokotoien marrazkiak, bi oskol poltsa,
872
01:01:47,541 --> 01:01:51,791
ogi laberatuaren usaina, ardo tanta bat,
873
01:01:51,875 --> 01:01:57,791
zure oroimena, aita maitea.
874
01:01:58,625 --> 01:02:02,583
Agur, aita.
875
01:02:04,333 --> 01:02:06,458
Ciao, papa.
876
01:02:06,541 --> 01:02:08,708
Mio papa.
877
01:02:08,791 --> 01:02:13,083
Agur esateko ordua iritsi da.
878
01:02:13,166 --> 01:02:17,333
Laster joango naiz hemendik.
879
01:02:17,416 --> 01:02:22,375
Zoragarria izango da, badakit.
880
01:02:22,458 --> 01:02:27,041
Denboraldi luze baterako noa.
881
01:02:27,125 --> 01:02:31,416
Baliteke igotzeko gailurrak bilatzea,
882
01:02:31,500 --> 01:02:35,750
gameluak negarrez ikustea,
883
01:02:35,833 --> 01:02:39,916
begi bakarreko pirata arriskutsuak.
884
01:02:40,000 --> 01:02:44,500
Egun euritsu eta oskarbietan,
gogoratuko dut
885
01:02:44,583 --> 01:02:51,166
zure oroimena, aita maitea.
886
01:02:51,250 --> 01:02:56,458
Agur, nire aita…
887
01:03:04,916 --> 01:03:06,916
GERRA IRABAZIKO DUGU!
888
01:03:15,250 --> 01:03:19,708
Eta, nire igoera luze honetan,
889
01:03:19,791 --> 01:03:24,000
gogor eusten diet garai onenei.
890
01:03:24,083 --> 01:03:28,500
Euripean, negar egin behar ez lukeen
891
01:03:28,583 --> 01:03:33,000
haur baten malkoak ezkutatzen dira.
892
01:03:33,083 --> 01:03:36,958
Betiko, gogoratuko dut
893
01:03:37,041 --> 01:03:43,916
zure oroimena, aita maitea.
894
01:03:44,000 --> 01:03:50,500
Agur, nire aita.
895
01:03:56,375 --> 01:03:58,250
Lur honengatik borrokatzen dut,
896
01:03:58,333 --> 01:04:00,083
atzerrian borrokatzen dut.
897
01:04:00,166 --> 01:04:03,541
Amaiera arte pertseberatuz.
Aintza Italia!
898
01:04:04,125 --> 01:04:07,708
Aberriaren alde, bandera eskuan,
899
01:04:07,791 --> 01:04:11,625
Il Duce, Il Duce abestu
eta otoitz egiten dugu.
900
01:04:11,708 --> 01:04:13,708
Ortzi-muga bistan dago.
901
01:04:13,791 --> 01:04:16,083
Jarrai dezagun argi hori.
902
01:04:19,833 --> 01:04:23,250
Hegan dagoen arranoa bezala,
bikain eta aske,
903
01:04:23,333 --> 01:04:27,000
desfilatzen izango nauzu,
garaipenaren bidean desfilatzen.
904
01:04:27,083 --> 01:04:28,583
Ausartak gara!
905
01:04:28,666 --> 01:04:30,708
Gazteak gara!
906
01:04:30,791 --> 01:04:33,250
Izan alai, Italia!
907
01:04:33,333 --> 01:04:35,125
Italia, indartsuak gara!
908
01:04:36,625 --> 01:04:37,958
GURE LIDERRA
MUSSOLINI
909
01:04:38,041 --> 01:04:41,208
Eskerrik asko!
910
01:04:43,083 --> 01:04:46,250
Viva Benito Mussolini, nostro duce!
911
01:04:47,250 --> 01:04:50,875
Viva!
912
01:05:08,000 --> 01:05:10,541
Azken geldialdia.
913
01:05:10,625 --> 01:05:14,375
Ez ahaztu nire diruaren zatia
aitari bidaltzea.
914
01:05:14,458 --> 01:05:16,708
Ez nuke ametsetan ere ahaztuko.
915
01:05:16,791 --> 01:05:19,125
Ikusten? Erdibana…
916
01:05:20,625 --> 01:05:24,333
Gastuak, garraioa
eta publizitatea kenduta.
917
01:05:26,416 --> 01:05:31,375
Bihar itsas ondoko herri txiki batera
joango gara: Cataniara.
918
01:05:32,958 --> 01:05:38,416
Han, gure gorentasunarentzat
antzeztuko dugu: Il Duce.
919
01:05:38,500 --> 01:05:40,083
Il Dolce?
920
01:05:40,166 --> 01:05:41,750
Ez, ene izar distiratsua.
921
01:05:41,833 --> 01:05:47,458
Gure lider ausarta,
Il Duce, Benito Mussolini!
922
01:05:48,083 --> 01:05:51,708
Gure ikuskizunaren berri izan du,
eta gu ikustera etorriko da.
923
01:05:54,666 --> 01:05:56,916
Gu biok oso lotuta gaude.
924
01:05:58,291 --> 01:06:00,291
Hemen gaude Erroman.
925
01:06:01,416 --> 01:06:02,875
Hori da, atzean dagoena.
926
01:06:03,916 --> 01:06:08,375
Harro sentiaraziko gaituzu
ni eta zure aita.
927
01:06:08,458 --> 01:06:09,500
Harro.
928
01:06:13,875 --> 01:06:15,125
Barkatu, jauna.
929
01:06:16,541 --> 01:06:19,291
Cataniara joaten zara?
930
01:06:19,375 --> 01:06:21,291
Eraman nazakezu?
931
01:06:21,375 --> 01:06:22,541
Mesedez?
932
01:06:22,625 --> 01:06:24,875
Itsasartearen beste aldean dago.
933
01:06:26,125 --> 01:06:28,166
Ez da itsasoa,
934
01:06:34,625 --> 01:06:36,750
hilerri bat baizik!
935
01:06:36,833 --> 01:06:38,000
Ene…
936
01:06:38,833 --> 01:06:42,333
Sakon izoztuetatik
sortutako marrazo moduko bat,
937
01:06:42,416 --> 01:06:45,958
bere odol eta altzairuzko zerga hartzeko.
938
01:06:46,041 --> 01:06:50,125
Munstro bat, 20 itsasontziren tamainakoa,
939
01:06:50,208 --> 01:06:54,166
gosez eta amorruz betea.
940
01:06:54,250 --> 01:06:57,791
Mesedez,
hori umeentzako ipuin bat baino ez da.
941
01:06:57,875 --> 01:06:58,916
Kapitain jauna,
942
01:07:00,041 --> 01:07:03,666
nire semea golkoaren beste aldean dago.
943
01:07:04,708 --> 01:07:07,333
Bihar ikuskizunean parte hartuko du.
944
01:07:10,708 --> 01:07:13,000
Munduan geratzen zaidan guztia da.
945
01:07:13,083 --> 01:07:14,583
Hartu, zuretzat da.
946
01:07:14,666 --> 01:07:17,083
Berriro ikusi nahi dut, besterik ez.
947
01:07:21,666 --> 01:07:27,458
Pausoa eta bira, pausoa eta bira,
biziarena egin, eta pausoa, pausoa…
948
01:07:27,541 --> 01:07:30,166
Atseden hartu dezaket?
949
01:07:30,250 --> 01:07:33,041
Ez, zure erritmoa gero eta zakarragoa da.
950
01:07:33,125 --> 01:07:34,958
Atsedenik ez.
951
01:07:39,000 --> 01:07:40,750
Bost minutu, mesedez.
952
01:07:42,958 --> 01:07:44,166
Hiru minutu.
953
01:07:53,541 --> 01:07:56,208
Ondo sentitzen zara, Pinotxo?
954
01:07:56,291 --> 01:07:57,375
Kezkatuta gaude.
955
01:07:57,458 --> 01:07:59,708
Leher eginda dirudizu.
956
01:07:59,791 --> 01:08:01,625
Atseden luzea behar duzu.
957
01:08:01,708 --> 01:08:06,208
Praka batzuek eta belarri batek ere
ez lizukete kalterik egingo, nire ustez.
958
01:08:06,291 --> 01:08:08,833
Zergatik ez zoaz etxera
denboraldi baterako?
959
01:08:08,916 --> 01:08:10,750
Leku hau ez da egokia zuretzat.
960
01:08:11,416 --> 01:08:12,958
Ezin dut.
961
01:08:13,041 --> 01:08:16,916
Lana egin behar dut,
lan eta lan dirua aitari bidaltzeko.
962
01:08:17,000 --> 01:08:17,875
Bai…
963
01:08:17,958 --> 01:08:19,500
Egia esaten badizut,
964
01:08:19,583 --> 01:08:21,833
Axeriok erabiltzen ari zaitu.
965
01:08:23,333 --> 01:08:26,708
Ez dio zure aitari sosik bidali.
966
01:08:26,791 --> 01:08:28,041
Zer?
967
01:08:28,125 --> 01:08:31,333
Diru guztia beretzat gordetzen du.
968
01:08:31,416 --> 01:08:33,041
Ez diozu bost axola.
969
01:08:33,125 --> 01:08:34,541
Ez zara bere gogokoena.
970
01:08:34,625 --> 01:08:36,666
Zarama da bere gogokoena.
971
01:08:36,750 --> 01:08:39,541
Betidanik izan da horrela, jenioa delako.
972
01:08:39,625 --> 01:08:42,250
Ez! Axeriok ez ninduke engainatuko.
973
01:08:42,333 --> 01:08:43,875
Bere izarra naiz!
974
01:08:44,916 --> 01:08:46,750
Denok jeloskor zaudete!
975
01:09:08,291 --> 01:09:11,083
Aurkituko dugula uste duzu, Sebastian?
976
01:09:11,833 --> 01:09:13,458
Nire Pinotxo?
977
01:09:14,333 --> 01:09:17,166
Baietz uste dut, zeren…
978
01:09:17,250 --> 01:09:20,500
Nire aitak esaten ohi zuen:
979
01:09:20,583 --> 01:09:22,916
"Egin salto egunaren gailurrera.
980
01:09:23,000 --> 01:09:26,500
Tantak erraz irensten dira".
981
01:09:28,041 --> 01:09:31,125
- Nire aitak esaten ohi zuen…
- Arrivederci!
982
01:09:31,208 --> 01:09:33,250
"Garbitu zure malkoak
983
01:09:33,833 --> 01:09:36,750
ez zaitezen ito desiratzen…".
984
01:09:48,416 --> 01:09:49,500
Ni naiz!
985
01:09:49,583 --> 01:09:51,375
- Hara nor datorren!
- Hura da!
986
01:09:51,458 --> 01:09:55,458
- Pinotxo da! Hitz egin dezagun.
- Mila esker, oso atseginak zarete.
987
01:09:55,541 --> 01:09:57,500
Orain ez, sentitzen dut.
988
01:09:59,291 --> 01:10:01,000
Tximino ziztrin,
989
01:10:01,625 --> 01:10:02,875
hazteritsu,
990
01:10:03,541 --> 01:10:05,166
eta aztoratu hori!
991
01:10:07,958 --> 01:10:10,041
Zer esan diozu?
992
01:10:10,125 --> 01:10:14,791
Ikuskizun handiaren aurreko gauean
dena hondatu zenezakeen!
993
01:10:14,875 --> 01:10:17,916
Badakizu nor datorren? Ideiarik al duzu?
994
01:10:19,208 --> 01:10:23,333
Kaiola horren barruan
aurkitu zintudan euripean.
995
01:10:23,416 --> 01:10:25,458
Hiltzeko han abandonatu zintuzten.
996
01:10:25,541 --> 01:10:28,583
Inork ez zintuen maite,
baina nik salbatu zintudan.
997
01:10:28,666 --> 01:10:29,958
Erreskatatu zintudan!
998
01:10:30,041 --> 01:10:32,000
Hiltzen utzi behar izan zintudan.
999
01:10:32,750 --> 01:10:34,625
Aizu, geratu zaitez!
1000
01:10:34,708 --> 01:10:36,541
Ez ezazu jo.
1001
01:10:36,625 --> 01:10:41,166
Hau ez da zure kontua, Pinotxo.
Zu izarra zara. Zoaz entseatzera.
1002
01:10:41,250 --> 01:10:42,916
Geratzeko esan dizut.
1003
01:10:43,000 --> 01:10:45,916
Zuk esan duzu:
ikuskizunaren izarra naiz.
1004
01:10:46,000 --> 01:10:48,541
Ez dizut utziko
nire kidea honela tratatzen.
1005
01:10:48,625 --> 01:10:52,083
Eta nola ez diozula
nire aitari dirua bidali?
1006
01:10:52,166 --> 01:10:54,833
Etxera itzul ninteke
egia ote den galdetzera.
1007
01:10:54,916 --> 01:10:56,208
Zer iruditzen zaizu?
1008
01:10:56,291 --> 01:10:59,208
Il Dolce-ren aurrean
bakarrik antzeztu dezakezu.
1009
01:11:01,750 --> 01:11:06,375
Gure arteko harremana
gaizki ulertu duzula uste dut.
1010
01:11:07,041 --> 01:11:08,625
Ni naiz txotxongilolaria.
1011
01:11:10,083 --> 01:11:11,541
Zu, txotxongiloa.
1012
01:11:12,291 --> 01:11:14,291
Ni naiz nagusia.
1013
01:11:14,375 --> 01:11:15,958
Zu, mirabea!
1014
01:11:16,041 --> 01:11:18,083
Agintzen dizudana egingo duzu
1015
01:11:18,875 --> 01:11:21,291
zure zurezko gorputza usteltzen den arte
1016
01:11:21,375 --> 01:11:24,333
eta nire galdara berotzeko
erabil zaitzadan arte!
1017
01:11:25,416 --> 01:11:28,166
Beharbada ez duzu haririk izango,
1018
01:11:28,250 --> 01:11:30,291
baina nik kontrolatzen zaitut.
1019
01:11:30,375 --> 01:11:32,833
Zuk obeditzen didazu.
1020
01:11:35,416 --> 01:11:36,583
Capisci?
1021
01:11:37,875 --> 01:11:38,875
Zarama.
1022
01:11:56,125 --> 01:11:59,125
Seme batek badaki
bere aita bizirik dagoenean.
1023
01:11:59,875 --> 01:12:01,958
Gure bila egongo da, ikusiko duzu.
1024
01:12:02,041 --> 01:12:04,500
Ez duzu zertan kezkatu.
1025
01:12:04,583 --> 01:12:06,125
Zuretzat erraza da esatea.
1026
01:12:09,333 --> 01:12:11,583
Afaria dugu gaurko.
1027
01:12:14,000 --> 01:12:15,750
Zorionekoak gara!
1028
01:12:46,708 --> 01:12:49,500
Hara, berorren gorentasuna!
1029
01:12:49,583 --> 01:12:52,458
Emanaldi hau berorrentzat prestatu dut.
1030
01:12:54,083 --> 01:12:55,750
Gustuko ditut txotxongiloak.
1031
01:12:58,666 --> 01:13:00,666
Aizu, Zarama.
1032
01:13:00,750 --> 01:13:04,375
Emanaldi berezi bat egin beharko genuke
1033
01:13:04,458 --> 01:13:07,208
gaur gaueko Dolce garrantzitsuarentzat.
1034
01:13:08,333 --> 01:13:10,291
Ideia on batzuk ditut.
1035
01:13:16,166 --> 01:13:19,166
Zorte on, ene txotxongilo.
1036
01:13:19,250 --> 01:13:23,583
Ziurta zaitez Duce-ren gozamenaz,
eta loriaz beteko zaitut.
1037
01:13:23,666 --> 01:13:27,625
Inoiz ahaztuko ez duen ikuskizun bat
emango diogu.
1038
01:13:38,583 --> 01:13:41,958
Lur honengatik borrokatzen dut,
atzerrian borrokatzen dut,
1039
01:13:42,041 --> 01:13:46,000
haurtxo hau kaka egiten ari delako
hor bertan, nire aurrean.
1040
01:13:46,083 --> 01:13:48,708
- Kaka eskuan, aberriaren alde…
- Kaka?
1041
01:13:48,791 --> 01:13:50,416
Bai, berorren gorentasuna.
1042
01:13:50,500 --> 01:13:54,000
Il Duce, Il Duce,
zoaz puzkerrak usaintzera, otoitz egitera.
1043
01:13:54,083 --> 01:13:58,166
Jan zure mukiak eta babak.
Nireak ere nahi?
1044
01:13:58,250 --> 01:14:01,166
Kaka! Kaka!
1045
01:14:02,041 --> 01:14:05,458
Kakaz beteriko poltsa bat bezala,
bikaina eta doakoa,
1046
01:14:05,541 --> 01:14:08,791
puzkerrak botatzen dituzu
gizonezkoen komunean.
1047
01:14:08,875 --> 01:14:10,916
Kaka hutsa zara!
1048
01:14:11,000 --> 01:14:12,416
Gazteak gara!
1049
01:14:13,208 --> 01:14:17,583
Jan kaka, haurtxo handia.
Jan kaka, indartsuak gara!
1050
01:14:20,916 --> 01:14:22,916
Ez dut txotxongilo hau gustuko.
1051
01:14:23,666 --> 01:14:24,583
Egiozue tiro!
1052
01:14:26,541 --> 01:14:28,083
Eta dena erre.
1053
01:14:33,333 --> 01:14:35,000
Hara, kaixo! Ni naiz!
1054
01:14:35,083 --> 01:14:36,916
Bera berriro.
1055
01:14:37,000 --> 01:14:38,250
Ezin naiz hil!
1056
01:14:38,333 --> 01:14:39,750
Badakigu.
1057
01:14:39,833 --> 01:14:41,166
Ezin naiz hil.
1058
01:14:42,583 --> 01:14:44,083
Ezin naiz hil!
1059
01:14:44,875 --> 01:14:46,708
Atetik.
1060
01:14:48,916 --> 01:14:50,291
Sinetsi dezakezu?
1061
01:14:50,375 --> 01:14:54,833
Gerra, balak eta sua saihestu ditut.
Kolpatu ninduten ere!
1062
01:14:54,916 --> 01:14:56,625
Askotan hil nintzakete!
1063
01:14:57,541 --> 01:15:00,125
Munduko mutilik zorionekoa naiz.
1064
01:15:00,208 --> 01:15:04,333
Nik ikusten dudanez,
zama ikaragarria eman zizuten.
1065
01:15:04,416 --> 01:15:06,125
Zer? Zama?
1066
01:15:06,916 --> 01:15:08,291
Ez naiz zama.
1067
01:15:09,375 --> 01:15:12,041
Izugarria da ume bati hori esatea.
1068
01:15:12,958 --> 01:15:15,625
Bizitzak sufrimendu handia ekar dezake.
1069
01:15:16,333 --> 01:15:20,250
Beraz, betiko bizitzak
betiereko sufrimendua ekar dezake.
1070
01:15:21,416 --> 01:15:23,708
Tira, ez da diozun bezain txarra.
1071
01:15:23,791 --> 01:15:27,833
Bai, jipoitu egiten naute noizean behin,
baina itzultzen naizenean,
1072
01:15:27,916 --> 01:15:29,333
aitarengana joango naiz.
1073
01:15:29,416 --> 01:15:34,875
Baina, Pinotxo,
eta aita berriz ikusten ez baduzu?
1074
01:15:36,208 --> 01:15:37,541
Jakina ikusiko dudala.
1075
01:15:38,166 --> 01:15:39,666
Zergatik ez nuke ikusiko?
1076
01:15:39,750 --> 01:15:42,791
Betiko bizitza izan arren,
1077
01:15:42,875 --> 01:15:47,500
maite dituzun pertsonak eta lagunak
ez dira betierekoak.
1078
01:15:47,583 --> 01:15:51,916
Haiekin partekatzen duzun une bakoitza
azkena izan liteke.
1079
01:15:52,791 --> 01:15:57,333
Ez dakizu zenbat denbora geratzen zaien
joaten diren arte.
1080
01:15:57,416 --> 01:16:00,125
Nola? Ez dut ulertzen.
1081
01:16:00,833 --> 01:16:03,000
Gehiago azalduko didazu?
1082
01:16:03,916 --> 01:16:06,875
Mesedez? Ez!
1083
01:16:16,291 --> 01:16:19,166
Banekien!
Banekien bizitzara itzuliko zinela.
1084
01:16:21,500 --> 01:16:22,625
Aupa, Metxa.
1085
01:16:23,208 --> 01:16:28,041
Gutako gehienok bizitza bakarra dugu
aberriarengatik sakrifikatzeko, baina zuk,
1086
01:16:28,125 --> 01:16:30,000
zuk ez duzu mugarik!
1087
01:16:31,750 --> 01:16:33,333
- Nik?
- Bai!
1088
01:16:33,416 --> 01:16:34,333
Zuk!
1089
01:16:35,041 --> 01:16:40,125
Jarraitu nire aginduak, ikasi obeditzen,
eta soldadu perfektua izango zara.
1090
01:16:40,875 --> 01:16:42,291
Baina nire aita…
1091
01:16:42,833 --> 01:16:47,000
Heroia bezala itzuliko zara etxera.
Edozein aita harro legoke.
1092
01:16:50,125 --> 01:16:51,125
Iritsi gara.
1093
01:17:28,500 --> 01:17:29,791
Hara!
1094
01:17:29,875 --> 01:17:31,416
Zer da hau?
1095
01:17:31,500 --> 01:17:34,958
Gazte Patriotiko Berezientzako
Eliteko Proiektu Militarra.
1096
01:17:35,041 --> 01:17:37,583
- Zer da elite bat?
- Gu gara elitea.
1097
01:17:37,666 --> 01:17:40,000
Eliteko soldaduak izaten ikasiko dugu!
1098
01:17:40,083 --> 01:17:41,750
Ikasi? Eskolan bezala?
1099
01:17:41,833 --> 01:17:46,541
Irakurtzen eta idazten
eta "biderkotzen" ikasiko dugu?
1100
01:17:47,625 --> 01:17:48,833
Barregarria zara.
1101
01:17:56,875 --> 01:17:57,875
Adi guztiok.
1102
01:17:58,416 --> 01:18:01,500
Etsaien hegazkinen berri ematen ari dira.
1103
01:18:01,583 --> 01:18:06,291
Hala ere,
bihar ariketekin jarraituko dugu.
1104
01:18:07,750 --> 01:18:09,958
Norbait etsaiaren beldur da hemen?
1105
01:18:10,625 --> 01:18:12,333
- Ba bai!
- Ez, jauna!
1106
01:18:14,250 --> 01:18:15,291
Beno, ez.
1107
01:18:15,375 --> 01:18:16,625
Ondo.
1108
01:18:16,708 --> 01:18:20,208
Baliteke umeak izatea,
baina gizonen bihotza duzue.
1109
01:18:23,500 --> 01:18:26,958
Bihar, Italiako loriagatik
entrenatuko duzue!
1110
01:18:27,041 --> 01:18:30,750
Bihar zuen aberria harro egingo duzue!
1111
01:18:35,375 --> 01:18:37,583
Pinotxo.
1112
01:18:37,666 --> 01:18:38,916
Bai?
1113
01:18:39,000 --> 01:18:41,500
Zer esan nahi zuen nire aitak
hegazkinen kontuarekin?
1114
01:18:41,583 --> 01:18:43,041
Ez dakit.
1115
01:18:43,875 --> 01:18:47,583
Oraindik ez dut ulertzen
zer egiten ari garen hemen.
1116
01:18:48,208 --> 01:18:51,500
Soldadu izateko prestatzen ari gara.
Gerrarako.
1117
01:18:51,583 --> 01:18:54,416
Baina nire aitak
gerra txarra dela esan zidan.
1118
01:18:54,500 --> 01:18:56,250
Koldarra delako esango zuen.
1119
01:18:56,333 --> 01:18:59,000
Koldarra? Nire aita?
1120
01:18:59,083 --> 01:19:01,041
Beno, gerrak beldurtzen du, ezta?
1121
01:19:01,125 --> 01:19:04,583
Nire aitak dio aberriarengatik hiltzeak
beldurtzen bazaitu, ahula zarela.
1122
01:19:04,666 --> 01:19:05,708
Koldar hutsa.
1123
01:19:05,791 --> 01:19:06,958
Beldur zara?
1124
01:19:07,041 --> 01:19:08,375
Ez naiz batere beldur.
1125
01:19:08,458 --> 01:19:11,291
Ni ere ez, ezta nire aita ere.
1126
01:19:11,375 --> 01:19:13,458
- Maite dut gerra.
- Nik gehiago!
1127
01:19:13,541 --> 01:19:16,916
Ni asteko minutu bakoitzean,
egunero, edozein unetan!
1128
01:19:17,000 --> 01:19:17,833
Ni bezala!
1129
01:19:17,916 --> 01:19:20,458
Beno, hori ikustear dago, ez al duzu uste?
1130
01:19:25,000 --> 01:19:27,000
Ez naizela koldarra frogatuko dut.
1131
01:19:27,083 --> 01:19:28,625
Gustatuko diot.
1132
01:19:30,541 --> 01:19:34,250
Guraso guztiek maite dituzte
haien seme-alabak, baina...
1133
01:19:36,250 --> 01:19:41,583
Batzuetan,
desesperatu egiten dira, guztiak bezala,
1134
01:19:41,666 --> 01:19:45,208
eta benetan pentsatzen ez dituzten gauzak
esaten dituzte.
1135
01:19:46,916 --> 01:19:51,500
Baina, denborarekin,
ez zeudela benetan ari ohartzen dira.
1136
01:19:52,625 --> 01:19:58,875
Baliteke gauza itsusiak deitzea,
"zama" edo "koldarra" bezala,
1137
01:19:59,375 --> 01:20:00,625
baina, barru-barruan,
1138
01:20:02,458 --> 01:20:03,708
maite zaituzte.
1139
01:20:08,083 --> 01:20:09,333
Beldur zara?
1140
01:20:10,458 --> 01:20:11,583
Heriotzaren beldur?
1141
01:20:12,333 --> 01:20:14,666
Ni? Ba ez.
1142
01:20:14,750 --> 01:20:16,250
Pare bat aldiz hil naiz.
1143
01:20:16,333 --> 01:20:17,750
Ez da ezer izan.
1144
01:20:17,833 --> 01:20:22,666
Untxiak, karta-jokoak
eta hondar asko dago.
1145
01:20:23,291 --> 01:20:24,541
Hondar urdina.
1146
01:20:26,083 --> 01:20:27,333
Bitxia zara gero.
1147
01:20:27,416 --> 01:20:29,625
Ez zu baino bitxiagoa, lagun!
1148
01:20:38,041 --> 01:20:40,166
Pozten nau zu hemen egoteak.
1149
01:20:43,583 --> 01:20:44,583
Berdin.
1150
01:20:48,916 --> 01:20:51,375
Eta inperio handi guztiak bezala,
1151
01:20:51,458 --> 01:20:56,500
Italiaren patua
bere gaztetasunaren indarrean ezarriko da.
1152
01:20:57,791 --> 01:21:01,916
Gaur gerrarekin
lehen harremana izango duzue.
1153
01:21:03,041 --> 01:21:04,791
Bi talde osatuko dituzue.
1154
01:21:05,666 --> 01:21:08,833
Gudu-zelaiaren erdian dorre bat dago.
1155
01:21:09,666 --> 01:21:15,958
Bere bandera dorrearen gailurrean
jartzen duen lehen taldeak irabazten du.
1156
01:21:16,500 --> 01:21:17,791
Eta gogoan izan
1157
01:21:18,500 --> 01:21:21,041
berdin diola nor dagoen beste taldean.
1158
01:21:21,125 --> 01:21:23,250
Zuen etsaiak dira.
1159
01:21:25,291 --> 01:21:26,708
Onenak irabaz dezala,
1160
01:21:26,791 --> 01:21:31,041
eta ekar diezaiola aintza bere taldeari
eta ohorea gu guztioi.
1161
01:21:34,750 --> 01:21:36,666
Errifleak pinturaz beteta daude,
1162
01:21:37,708 --> 01:21:39,458
eta granadak, konfetiz.
1163
01:21:39,541 --> 01:21:41,625
Markatu zuen biktimak, mutilak.
1164
01:21:42,500 --> 01:21:43,875
Italiarengatik!
1165
01:21:44,875 --> 01:21:45,875
Aizu!
1166
01:21:46,375 --> 01:21:47,375
Kontuz!
1167
01:21:49,291 --> 01:21:50,250
Itxaron!
1168
01:22:16,208 --> 01:22:18,416
Tira, mutilak. Goazen!
1169
01:22:24,125 --> 01:22:26,000
- Goazen!
- Kargatu!
1170
01:22:29,000 --> 01:22:30,041
Kontuz!
1171
01:22:36,458 --> 01:22:38,333
Azkarrago! Jarraitu niri.
1172
01:22:56,208 --> 01:22:57,333
Harrapa ezak hori.
1173
01:24:00,916 --> 01:24:02,875
Biok hemen zaudete. Zergatik?
1174
01:24:04,583 --> 01:24:06,250
Biok irabazi dugulako, aita.
1175
01:24:06,875 --> 01:24:09,208
Hara, benetan?
1176
01:24:10,125 --> 01:24:13,583
Nola atera duzue ondorio hori,
jakin badaiteke?
1177
01:24:13,666 --> 01:24:15,125
Berdinketa izan da.
1178
01:24:16,291 --> 01:24:18,166
Azkar igo gara biok.
1179
01:24:19,666 --> 01:24:20,833
Ederki, bada.
1180
01:24:22,458 --> 01:24:23,375
Metxa…
1181
01:24:26,583 --> 01:24:28,083
egin tiro txotxongiloari.
1182
01:24:35,375 --> 01:24:36,708
Baina, aita…
1183
01:24:41,083 --> 01:24:43,291
arma hau benetakoa da.
1184
01:24:45,125 --> 01:24:46,916
Erreklamatu zure aintza, seme!
1185
01:24:47,000 --> 01:24:48,625
Egiozu tiro txotxongiloari!
1186
01:24:50,250 --> 01:24:53,000
Parapetoetan posizioak hartu.
1187
01:24:54,333 --> 01:24:55,791
Zentroa defendatu.
1188
01:24:57,000 --> 01:24:58,791
Italiarengatik!
1189
01:25:01,500 --> 01:25:03,125
Erasopean gaude!
1190
01:25:03,208 --> 01:25:05,833
Txotxongiloari tiro egiteko esan dizut!
1191
01:25:05,916 --> 01:25:08,625
Ez, ez dizut hau egiten utziko.
1192
01:25:12,458 --> 01:25:15,583
Bizitza osoa eman dut
zu atsegin nahian, aita,
1193
01:25:16,583 --> 01:25:17,958
baina nahikoa izan dut!
1194
01:25:18,458 --> 01:25:19,375
Arrazoi zenuen.
1195
01:25:19,458 --> 01:25:23,750
Argala eta ahula naiz,
kandela baten metxa bezala.
1196
01:25:23,833 --> 01:25:25,291
Beti beldur.
1197
01:25:25,375 --> 01:25:29,625
Eta, hala ere, sentitzen dudan
beldur guztiarekin, ezetz esan diezazuket.
1198
01:25:29,708 --> 01:25:31,083
Ezetz esan diezazuket.
1199
01:25:31,750 --> 01:25:34,750
Ez naiz ezetz esatearen beldur, eta zu?
1200
01:25:35,541 --> 01:25:37,125
Koldar nazkagarria!
1201
01:25:39,208 --> 01:25:41,041
Bai, ahula zara!
1202
01:25:41,916 --> 01:25:43,708
Ez zara nire semea!
1203
01:25:46,125 --> 01:25:47,250
Metxa!
1204
01:25:48,916 --> 01:25:49,791
Txotxongilo!
1205
01:25:51,166 --> 01:25:52,458
Zutik.
1206
01:25:57,708 --> 01:25:59,458
Azken ikasgaiaren ordua.
1207
01:26:06,083 --> 01:26:10,875
Laster jakingo duzu
zer den aberria benetan zerbitzatzea!
1208
01:26:39,250 --> 01:26:42,041
Pinotxo!
1209
01:26:55,708 --> 01:26:57,708
Kaixo, nire errebelde txikia.
1210
01:26:58,916 --> 01:27:01,083
Azkenik aurkitu zaitut.
1211
01:27:01,875 --> 01:27:03,375
Dena galdu dut.
1212
01:27:04,458 --> 01:27:06,458
Orain zuk ere dena galduko duzu.
1213
01:27:15,666 --> 01:27:17,125
Metxa!
1214
01:27:17,208 --> 01:27:19,583
Kaixo, ene izarra.
1215
01:27:19,666 --> 01:27:22,291
Ez! Non dago Metxa?
1216
01:27:22,833 --> 01:27:26,125
Zarama! Lagundu, mesedez!
1217
01:27:27,916 --> 01:27:30,708
Mundu honetan duen guztia naiz, gaixoak.
1218
01:27:30,791 --> 01:27:32,708
Barkatu egin diot.
1219
01:27:32,791 --> 01:27:36,375
Baina zuk! Dena hondatu duzu!
1220
01:27:41,583 --> 01:27:43,583
Emadazu lastargia, Zarama!
1221
01:27:44,958 --> 01:27:46,166
Zarama!
1222
01:27:47,833 --> 01:27:50,666
Emadazu, tximino zikin hori!
1223
01:27:50,750 --> 01:27:51,958
Aska nazazu!
1224
01:27:53,291 --> 01:27:56,333
Gure kontratuak ez al du ezer balio?
1225
01:27:56,416 --> 01:27:58,208
Nik nire zatia beteko dut,
1226
01:27:58,291 --> 01:28:00,458
eta zuk, zuk su hartuko duzu.
1227
01:28:01,083 --> 01:28:02,500
Erre egingo zara!
1228
01:28:02,583 --> 01:28:04,125
Izar bat bezala!
1229
01:28:06,416 --> 01:28:07,875
Aizu, hori bero dago!
1230
01:28:07,958 --> 01:28:09,791
Txokolatea baino okerragoa da!
1231
01:28:11,416 --> 01:28:12,416
Laguntza!
1232
01:28:13,875 --> 01:28:15,083
Mesedez, laguntza!
1233
01:28:15,750 --> 01:28:16,625
Laguntza!
1234
01:28:17,708 --> 01:28:18,625
Laguntza!
1235
01:28:29,208 --> 01:28:32,041
Nola egin didazu hau?
1236
01:28:32,125 --> 01:28:33,750
Eta txotxongilo batengatik?
1237
01:28:33,833 --> 01:28:37,291
Naturaren munstro nazkagarria!
1238
01:28:40,166 --> 01:28:43,625
Ez nauzu gehiago traizionatuko!
1239
01:29:16,333 --> 01:29:18,541
Zarama!
1240
01:29:40,416 --> 01:29:41,708
Zarama.
1241
01:29:42,875 --> 01:29:44,916
Aita berriz ikusiko ote dut?
1242
01:30:00,541 --> 01:30:02,791
Begira! Uharte bat!
1243
01:30:18,458 --> 01:30:20,041
Igeri!
1244
01:31:11,750 --> 01:31:14,416
Eta gaur begiratuko bazenit
1245
01:31:14,500 --> 01:31:18,583
nire bihotza azkar sendatuko litzateke…
1246
01:31:18,666 --> 01:31:21,166
Aita? Aita!
1247
01:31:21,250 --> 01:31:23,750
Eta berehala eutsiko bazenit
1248
01:31:23,833 --> 01:31:29,208
osorik sentituko nintzateke azkenean,
1249
01:31:29,291 --> 01:31:31,958
azkenean…
1250
01:31:33,083 --> 01:31:34,125
Aita!
1251
01:31:35,208 --> 01:31:36,541
Bizirik zaude!
1252
01:31:40,250 --> 01:31:41,625
Pinotxo!
1253
01:31:44,791 --> 01:31:46,750
Nire Pinotxo!
1254
01:31:50,833 --> 01:31:52,375
Maitasunak min egiten du.
1255
01:32:01,708 --> 01:32:03,708
Ondo egongo zara, aita.
1256
01:32:03,791 --> 01:32:07,666
Hobeto sentitzen zarenean,
etxera joango gara.
1257
01:32:08,625 --> 01:32:10,291
Ez, Pinotxo, ez.
1258
01:32:11,333 --> 01:32:14,916
Ez dago piztia beldurgarri honetatik
ihes egiteko modurik.
1259
01:32:15,000 --> 01:32:20,791
Eguzkiaren beroaren bila etortzen da
hamarkada oro, gutxi gorabehera.
1260
01:32:21,708 --> 01:32:24,916
Laster hondoratuko da
1261
01:32:25,000 --> 01:32:29,541
bizi den
ozeano ilun eta hotz sakonean, eta…
1262
01:32:30,833 --> 01:32:33,291
berarekin eramango gaitu.
1263
01:32:33,375 --> 01:32:35,958
Jainkoarren! Hori da!
1264
01:32:36,875 --> 01:32:38,208
Jarraitu nazazue!
1265
01:32:40,000 --> 01:32:41,250
Jarraitzeko? Nora?
1266
01:32:41,333 --> 01:32:44,166
Farora eta askatasunera!
1267
01:32:58,000 --> 01:33:00,666
Arnas-zuloak! Hortik atera gaitezke!
1268
01:33:01,541 --> 01:33:04,833
Baina ez gara inoiz iritsiko.
Urrunegi dago!
1269
01:33:05,541 --> 01:33:07,000
Pinotxok lagundu dezake!
1270
01:33:08,458 --> 01:33:09,625
Pinotxo, begira.
1271
01:33:09,708 --> 01:33:11,666
Entzun, eskalatu egin behar dugu…
1272
01:33:13,458 --> 01:33:15,291
Zer da, Pinotxo?
1273
01:33:17,208 --> 01:33:19,166
Ene, aita, gorroto zaitut!
1274
01:33:19,250 --> 01:33:21,083
Zer? Zergatik diozu…
1275
01:33:21,166 --> 01:33:25,750
Zu ere gorroto zaitut, Zarama.
Eta zu, Sebastian J. Txirrita!
1276
01:33:27,583 --> 01:33:32,666
Bai, ulertzen dut!
Oraingoan bakarrik, esan gezurrak, seme!
1277
01:33:32,750 --> 01:33:34,166
Hori da! Esan gezurrak!
1278
01:33:34,250 --> 01:33:36,166
Nire izena Panutxo da!
1279
01:33:36,250 --> 01:33:37,500
Jarraitu, Pinotxo!
1280
01:33:37,583 --> 01:33:39,583
Tipula usaina maite dut!
1281
01:33:39,666 --> 01:33:41,333
Maite dut… Maite dut gerra!
1282
01:33:43,083 --> 01:33:46,500
Hemen harrapatuta geratu nahi dut betiko!
1283
01:33:46,583 --> 01:33:47,916
Hori da!
1284
01:33:49,791 --> 01:33:51,916
Guztiok eskalatzera, orain!
1285
01:33:52,000 --> 01:33:53,333
Azkar, tira!
1286
01:33:56,625 --> 01:33:57,791
Zer zabiltza…
1287
01:34:00,333 --> 01:34:02,416
Kontuz, orain… Hara!
1288
01:34:12,416 --> 01:34:14,708
Ene, ene bada.
1289
01:34:18,333 --> 01:34:19,791
Hara, itxaron.
1290
01:34:29,416 --> 01:34:30,416
Hori da!
1291
01:34:32,583 --> 01:34:35,208
Ez behera begiratu, Pinotxo!
1292
01:34:37,250 --> 01:34:38,291
Begiratu niri!
1293
01:34:39,000 --> 01:34:40,583
Begiratu zure aitari!
1294
01:34:46,541 --> 01:34:48,208
Tira, doministiku egingo du!
1295
01:35:01,958 --> 01:35:03,750
Ez!
1296
01:35:03,833 --> 01:35:05,166
Hartu zaitut, seme.
1297
01:35:07,958 --> 01:35:09,791
Eutsi, mutil!
1298
01:35:10,500 --> 01:35:12,000
Laguntza!
1299
01:36:08,583 --> 01:36:09,458
Ene…
1300
01:36:18,125 --> 01:36:21,041
Ai, ez! Pinotxo!
1301
01:36:36,000 --> 01:36:37,083
Aita!
1302
01:36:38,041 --> 01:36:39,708
Aita!
1303
01:36:46,875 --> 01:36:48,833
Guregana dator! Azkar!
1304
01:37:01,958 --> 01:37:03,750
Tira, Zarama. Lor dezakezu!
1305
01:37:31,291 --> 01:37:33,250
Bai, azkarrago, Zarama!
1306
01:37:33,833 --> 01:37:35,166
Eutsi gogor!
1307
01:38:15,375 --> 01:38:17,000
Ez, orain ez!
1308
01:38:21,541 --> 01:38:24,125
Itzuli nazazu! Mesedez!
1309
01:38:25,250 --> 01:38:27,916
Nire aita salbatu behar dut.
1310
01:38:28,000 --> 01:38:29,958
Arauak ezagutzen dituzu, Pinotxo.
1311
01:38:30,791 --> 01:38:34,541
Itzuli ahal izateko,
hondar guztia erori behar du.
1312
01:38:35,125 --> 01:38:37,875
Ez dago astirik! Hiltzen ari da!
1313
01:38:37,958 --> 01:38:39,958
Arauak, arauak dira.
1314
01:38:40,041 --> 01:38:41,666
Hausten baditugu,
1315
01:38:43,083 --> 01:38:45,583
ondorio kaltegarriak daude.
1316
01:38:45,666 --> 01:38:49,416
Orain itzuliko bazina, hain goiz,
1317
01:38:49,500 --> 01:38:51,208
hilkor bihurtuko zinateke.
1318
01:38:53,958 --> 01:38:55,666
Geppetto salba zenezake,
1319
01:38:56,583 --> 01:38:58,791
baina hilko zinateke, Pinotxo.
1320
01:38:59,625 --> 01:39:02,166
Zure azken bizitza izan liteke.
1321
01:39:04,500 --> 01:39:06,208
Ez zait axola!
1322
01:39:06,291 --> 01:39:07,458
Itzuli nazazu!
1323
01:39:09,791 --> 01:39:10,791
Egizu!
1324
01:39:11,291 --> 01:39:13,083
Nik ez, zurezko mutila.
1325
01:39:14,291 --> 01:39:17,166
Arauak hautsi ditzakezu. Hautsi itzazu,
1326
01:39:18,208 --> 01:39:19,750
ziur bazaude.
1327
01:39:34,208 --> 01:39:37,291
Zoaz zure aitarengana, gazte.
1328
01:39:39,458 --> 01:39:41,250
Aprobetxatu aukera hau.
1329
01:41:03,250 --> 01:41:04,583
Lortu dugu!
1330
01:41:05,708 --> 01:41:07,000
Ezin dut sinetsi!
1331
01:41:28,208 --> 01:41:29,375
Pinotxo!
1332
01:41:33,541 --> 01:41:36,000
Nire semea.
1333
01:41:39,333 --> 01:41:40,958
Esna zaitez, Pinotxo.
1334
01:41:43,166 --> 01:41:44,375
Aurrekoan bezala!
1335
01:41:45,625 --> 01:41:46,625
Altxa zaitez!
1336
01:41:48,208 --> 01:41:49,708
Ondo zaude. Zu…
1337
01:41:57,166 --> 01:41:58,666
Hemen zaude.
1338
01:41:59,875 --> 01:42:01,458
Hemen zaude.
1339
01:42:02,166 --> 01:42:03,416
Nire seme maitea.
1340
01:42:05,083 --> 01:42:06,541
Bizirik zaude.
1341
01:42:06,625 --> 01:42:09,083
Aske zara, eta nik…
1342
01:42:11,166 --> 01:42:12,458
behar zaitut.
1343
01:42:15,250 --> 01:42:16,250
Seme.
1344
01:42:45,041 --> 01:42:46,375
Maisu Geppetto.
1345
01:42:50,625 --> 01:42:53,375
Poza ekarri nahi nizun.
1346
01:42:55,416 --> 01:42:56,458
Eta hala izan da.
1347
01:42:57,958 --> 01:42:59,541
Poza ekarri didazu.
1348
01:43:00,333 --> 01:43:04,458
Poz ikaragarria benetan.
1349
01:43:07,083 --> 01:43:10,208
Mesedez, itzul iezadazu.
1350
01:43:11,750 --> 01:43:14,875
Zu salbatzeko,
benetako mutila bihurtu da.
1351
01:43:16,166 --> 01:43:19,416
Eta benetako mutilak ez dira itzultzen.
1352
01:43:21,625 --> 01:43:22,750
Badakit.
1353
01:43:24,500 --> 01:43:26,250
Badakit, baina…
1354
01:43:28,916 --> 01:43:30,208
Ez da bidezkoa!
1355
01:43:33,250 --> 01:43:35,875
Ematen dena jasotzen da, gogoratzen?
1356
01:43:35,958 --> 01:43:37,250
Eta mutil honek…
1357
01:43:37,958 --> 01:43:40,708
Mutil honek ahal zuen guztia eman zuen!
1358
01:43:42,458 --> 01:43:46,875
Nire eginbeharrak betetzen banituen,
Pinotxo mutil on bat bihurtu
1359
01:43:46,958 --> 01:43:51,333
eta zuzen jokatzera gidatzen banuen,
nahia bat emango zenidala esan zenuen.
1360
01:43:52,083 --> 01:43:53,083
Hala da.
1361
01:43:53,958 --> 01:43:56,375
Lana bete duzula esango zenuke?
1362
01:43:56,458 --> 01:43:58,166
Beno, bale!
1363
01:43:58,250 --> 01:44:02,833
Beharbada ez dut hain ondo egin.
Hanka sartu dut batzuetan edo askotan…
1364
01:44:02,916 --> 01:44:06,958
Baina ahalegindu naiz,
eta hori batek egin dezakeen onena da.
1365
01:44:07,041 --> 01:44:09,041
Hori Pinotxok irakatsi dit.
1366
01:44:09,125 --> 01:44:12,333
Beno, nik irakatsi nion,
eta gero berak niri berriro.
1367
01:44:12,416 --> 01:44:14,125
Eta badakizu zergatik? Ba…
1368
01:44:15,375 --> 01:44:16,833
Ona zelako.
1369
01:44:25,625 --> 01:44:28,166
Beno, orduan, txirrita prestua…
1370
01:44:29,166 --> 01:44:30,708
Eskatu zuhurki zure nahia.
1371
01:44:32,083 --> 01:44:33,708
Arraioa!
1372
01:44:34,708 --> 01:44:36,916
Bizitzara itzultzea nahi dut!
1373
01:44:38,291 --> 01:44:39,666
Primeran, orduan.
1374
01:44:45,875 --> 01:44:48,625
Pinuz egindako zurezko mutila,
1375
01:44:49,458 --> 01:44:51,291
eguzkitan jaio
1376
01:44:53,333 --> 01:44:55,166
eta lurrean ibili zaitez…
1377
01:44:56,041 --> 01:44:57,416
Izan zaitez bere semea.
1378
01:44:58,375 --> 01:45:00,708
Bere egunak argiz bete itzazu,
1379
01:45:09,625 --> 01:45:12,083
inoiz bakarrik egon ez dadin.
1380
01:45:17,541 --> 01:45:18,750
Pinotxo.
1381
01:45:20,166 --> 01:45:21,791
Nire semea.
1382
01:45:23,958 --> 01:45:27,375
Zu ez zinen norbait bihurtu nahi zintudan.
1383
01:45:28,458 --> 01:45:33,708
Beraz, ez zaitez Carlo izan,
ez beste inor.
1384
01:45:33,791 --> 01:45:36,250
Izan zaitez zu zeu.
1385
01:45:38,000 --> 01:45:38,958
Nik…
1386
01:45:40,583 --> 01:45:41,833
maite zaitut.
1387
01:45:43,208 --> 01:45:44,833
Zaren bezala maite zaitut.
1388
01:45:52,375 --> 01:45:54,416
Orduan, Pinotxo izango naiz.
1389
01:45:55,833 --> 01:45:58,083
Eta zu nire aita izango zara.
1390
01:45:58,166 --> 01:45:59,583
Balio dizu?
1391
01:46:01,083 --> 01:46:03,125
Balio dit.
1392
01:46:37,000 --> 01:46:39,166
Bizitza opari zoragarria da.
1393
01:46:55,125 --> 01:46:58,125
Eta horrela bizi genituen gure bizitzak.
1394
01:47:02,375 --> 01:47:03,250
Xake-mate!
1395
01:47:05,625 --> 01:47:08,125
Ez genuen
basoko maitagarria berriro ikusi.
1396
01:47:12,583 --> 01:47:14,125
Geppetto zahartu egin zen.
1397
01:47:14,958 --> 01:47:16,291
Baina ez Pinotxo.
1398
01:47:19,083 --> 01:47:22,250
Eta denborarekin, Geppetto joan egin zen.
1399
01:47:30,500 --> 01:47:33,916
Neguko goiz batean,
Pinotxok leiho ondoan aurkitu ninduen.
1400
01:47:34,875 --> 01:47:36,958
Ez nintzen mugitzen.
1401
01:47:37,041 --> 01:47:39,250
Pospolo-kaxa batean sartu ninduen,
1402
01:47:40,375 --> 01:47:42,625
eta berarekin eramaten nau oraindik.
1403
01:47:45,041 --> 01:47:46,500
Bere bihotz barruan.
1404
01:48:01,500 --> 01:48:05,166
IKUSKIZUNEKO IZARRA
ZARAMA
1405
01:48:15,875 --> 01:48:17,791
Munduan barneratu zen.
1406
01:48:17,875 --> 01:48:21,416
Eta munduak, uste dut,
ongietorria eman zion.
1407
01:48:23,458 --> 01:48:25,791
Aspaldi ez dut haren berririk izan.
1408
01:48:26,916 --> 01:48:28,375
Noizbait hilko da?
1409
01:48:29,583 --> 01:48:30,666
Baietz uste dut.
1410
01:48:31,541 --> 01:48:34,041
Agian horrek benetako mutila bihurtzen du.
1411
01:48:34,791 --> 01:48:37,208
Gertatzen dena gertatzen da.
1412
01:48:38,125 --> 01:48:41,000
Eta gero, bagoaz.
1413
01:49:03,083 --> 01:49:05,833
Berriketan jarraituko duzu
edo jolastuko zara?
1414
01:49:05,916 --> 01:49:09,666
Barkatu?
Nire bizitza kontatzen ari nintzen!
1415
01:49:09,750 --> 01:49:11,291
Bizitza ona izan zen!
1416
01:49:11,375 --> 01:49:13,083
Bale, arrazoi duzu.
1417
01:49:15,541 --> 01:49:17,083
Aurrera, mutilak!
1418
01:49:17,166 --> 01:49:20,333
Nire aitak esaten ohi zuen:
1419
01:49:20,416 --> 01:49:22,791
"Egin salto egunaren gailurrera.
1420
01:49:22,875 --> 01:49:26,666
Tantak erraz irensten dira".
1421
01:49:27,750 --> 01:49:33,666
Nire aitak esaten ohi zuen:
"Garbitu zure malkoak
1422
01:49:33,750 --> 01:49:36,875
ez zaitezen ito desiratzen
1423
01:49:36,958 --> 01:49:42,000
egun hobeak".
1424
01:49:42,083 --> 01:49:44,416
Zentzuz pentsatu nahi duzu,
1425
01:49:44,500 --> 01:49:46,875
modu egokian pentsatu.
1426
01:49:46,958 --> 01:49:52,458
Erortzen ari den izarrak
ez du gaua hautsiko.
1427
01:49:52,541 --> 01:49:57,291
Zentzuz pentsatu nahi duzu.
Egiten duzuna egiten duzula,
1428
01:49:57,375 --> 01:50:00,333
itzalek behera, behera, behera
erakartzen zaituzte,
1429
01:50:00,416 --> 01:50:04,125
argia guztiz ahulduz
igotzen saiatzen zaren bitartean.
1430
01:50:04,208 --> 01:50:09,375
Bizitzak biratzeko
forma dibertigarria duelako.
1431
01:50:09,458 --> 01:50:15,083
Batzuetan aldez alde paseoan doa,
bestetan, behera eta behera.
1432
01:50:15,875 --> 01:50:18,375
Egokia egin dezakezu,
1433
01:50:18,458 --> 01:50:21,708
merezi baitu borrokatzea.
1434
01:50:21,791 --> 01:50:27,250
Eta egun batzuk jaitsierak badituzte,
ez etsi, beti izango baitira
1435
01:50:27,333 --> 01:50:31,583
egun hobeak.
1436
01:50:32,541 --> 01:50:34,625
Badago melodia bat airean.
1437
01:50:37,791 --> 01:50:40,375
Partekatu bizitzaren gauza sinpleak:
1438
01:50:43,000 --> 01:50:45,666
argi-arrasto bat, txolarre-multzo bat,
1439
01:50:45,750 --> 01:50:48,041
lortu nahi duzun guztia.
1440
01:50:48,125 --> 01:50:52,916
Ez etsi, beti izango baitira egun hobeak.
1441
01:50:53,000 --> 01:50:55,208
Egunak.
1442
01:50:57,625 --> 01:51:00,125
Zentzuz pentsatu nahi duzu,
1443
01:51:00,208 --> 01:51:02,583
modu egokian pentsatu,
1444
01:51:02,666 --> 01:51:05,625
zure bihotzari abesten utzi, utzi, utzi,
1445
01:51:05,708 --> 01:51:08,000
udako gau batean.
1446
01:51:08,083 --> 01:51:10,625
Zentzuz pentsatu nahi duzu.
1447
01:51:10,708 --> 01:51:13,333
Egiten duzuna egiten duzula,
1448
01:51:13,416 --> 01:51:15,875
soken musika entzuten duzunean,
1449
01:51:15,958 --> 01:51:19,166
egizu hegan taldearekin,
dantzatzeko jaiki!
1450
01:51:31,583 --> 01:51:34,041
Egokia egin dezakezu,
1451
01:51:34,125 --> 01:51:37,375
merezi baitu borrokatzea.
1452
01:51:37,458 --> 01:51:40,291
Eta egun batzuk jaitsierak badituzte,
1453
01:51:40,375 --> 01:51:42,583
ez etsi, beti izango baitira
1454
01:51:42,666 --> 01:51:44,666
egun hobeak.
1455
01:51:47,208 --> 01:51:49,791
Akuarelak maiatzean,
1456
01:51:49,875 --> 01:51:52,416
zeru more bat margotzea,
1457
01:51:52,500 --> 01:51:57,666
luma bat, lerro bat, ibai bat,
1458
01:51:57,750 --> 01:52:00,250
mandolina bat laztantzea,
1459
01:52:00,333 --> 01:52:02,875
hasperen txiki bat ukitzea:
1460
01:52:02,958 --> 01:52:09,750
hauek dira axola duten gauza xinpleak.
1461
01:52:09,833 --> 01:52:12,250
- Zentzuz pentsatu nahi duzu…
- Zentzuz.
1462
01:52:12,333 --> 01:52:14,958
- Modu egokian pentsatu…
- Egokian.
1463
01:52:15,041 --> 01:52:17,416
Zure bihotzari abesten utzi, utzi, utzi,
1464
01:52:17,500 --> 01:52:20,375
- udako gau batean.
- Gauean.
1465
01:52:20,458 --> 01:52:25,250
Zentzuz pentsatu nahi duzu.
Egiten duzuna egiten duzula,
1466
01:52:25,333 --> 01:52:28,000
kanpaitxoak din, dan, don,
1467
01:52:28,083 --> 01:52:31,500
kometak zeharkatzen duen
haizean barrezka daude.
1468
01:52:32,375 --> 01:52:39,291
Bizitzak biratzeko
forma dibertigarria duelako.
1469
01:52:39,375 --> 01:52:45,875
Batzuetan aldez alde paseoan doa,
bestetan, behera eta behera.
1470
01:52:45,958 --> 01:52:48,458
- Egokia egin dezakezu…
- Egokia.
1471
01:52:48,541 --> 01:52:51,708
- Zure bihotzak distira egin dezan…
- Distira.
1472
01:52:51,791 --> 01:52:54,500
Munduak jakin dezan zer den ez etsitzea.
1473
01:52:54,583 --> 01:52:57,083
Ez etsi, beti izango baitira…
1474
01:52:57,166 --> 01:52:59,625
Beti izango baitira…
1475
01:52:59,708 --> 01:53:03,291
Beti izango baitira
1476
01:53:03,375 --> 01:53:08,833
egun hobeak.
1477
01:56:52,083 --> 01:56:54,166
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés
1478
01:57:01,666 --> 01:57:05,541
NIRE AITARENTZAT ETA AMARENTZAT