1 00:00:27,640 --> 00:00:30,871 [PINTU PENJARA menutup, BUZZES] 2 00:00:37,880 --> 00:00:41,759 [BUKA PINTU, menutup] 3 00:00:43,680 --> 00:00:45,671 (SUARA LELAKI) Encik Kuklinski. 4 00:00:47,840 --> 00:00:51,037 Adakah anda mempunyai apa-apa menyesal untuk perkara yang anda lakukan? 5 00:01:00,160 --> 00:01:02,151 [MUZIK bermain lembut] 6 00:01:48,040 --> 00:01:49,553 [Perbualan] 7 00:01:54,960 --> 00:01:57,713 Anda tahu, ia bukan sangat sopan. 8 00:01:57,800 --> 00:01:59,358 Tanya seorang gadis keluar untuk minum kopi, 9 00:01:59,440 --> 00:02:01,874 Anda patut katakan sesuatu. 10 00:02:01,960 --> 00:02:05,032 Seperti apa? Saya tidak tahu. 11 00:02:05,120 --> 00:02:06,792 Anda salah seorang yang bertanya kepada saya di sini. 12 00:02:12,960 --> 00:02:15,793 Jadi, apa yang anda lakukan untuk hidup? 13 00:02:15,880 --> 00:02:18,474 Saya kaku kartun Disney. 14 00:02:18,560 --> 00:02:21,836 Tidak! Apa yang kegemaran anda? 15 00:02:21,920 --> 00:02:23,433 Cinderella. 16 00:02:27,360 --> 00:02:28,679 Betul ke? 17 00:02:28,760 --> 00:02:30,034 Yeah. 18 00:02:31,200 --> 00:02:33,156 Apakah itu? 19 00:02:33,240 --> 00:02:35,310 Dia, dia pernah menjadi semacam syaitan, saya fikir. 20 00:02:35,400 --> 00:02:36,992 Saya tidak tahu. 21 00:02:37,080 --> 00:02:38,718 Saya telah cuba untuk melihat sukar, saya rasa. 22 00:02:38,800 --> 00:02:40,597 Mengapa? 23 00:02:40,720 --> 00:02:42,472 Adakah ia mengganggu anda? 24 00:02:42,560 --> 00:02:45,996 Tidak sama sekali. 25 00:02:46,080 --> 00:02:51,074 Anda, uh, anda seorang, anda versi yang lebih cantik daripada ... 26 00:02:51,160 --> 00:02:53,628 Apa? 27 00:02:53,760 --> 00:02:55,716 Nah. Tidak, apa yang anda akan katakan? 28 00:02:55,800 --> 00:02:57,358 Um, uh ... 29 00:02:57,440 --> 00:02:58,839 Anda akan berkata sesuatu. Apa? 30 00:02:58,920 --> 00:03:00,239 No. Tiada apa-apa. 31 00:03:02,400 --> 00:03:04,834 Jadi, anda mendapat apa-apa keluarga, atau ...? 32 00:03:04,920 --> 00:03:09,391 Yeah, kakak dan abang saya di sekitar suatu tempat, saya rasa. 33 00:03:09,480 --> 00:03:11,471 Apa, anda tidak bercakap dengan mereka? 34 00:03:11,560 --> 00:03:15,872 Tidak benar-benar. Mereka conversationalists buruk. 35 00:03:15,960 --> 00:03:19,714 Well, saya rasa ia berjalan dalam keluarga. 36 00:03:19,800 --> 00:03:22,439 Kebanyakan orang yang saya bercakap dengan tidak mempunyai apa-apa untuk mengatakan. 37 00:03:22,520 --> 00:03:26,195 Tidak, l ... saya tidak bermaksud apa-apa. Saya hanya ... 38 00:03:26,280 --> 00:03:28,350 Saya mendapat saraf di sekitar orang-orang baru. 39 00:03:28,440 --> 00:03:30,476 Saya tidak bermaksud anda. 40 00:03:30,560 --> 00:03:32,437 Tidak? Okay. 41 00:03:36,640 --> 00:03:39,950 Anda versi yang lebih cantik daripada Natalie Wood. 42 00:03:40,040 --> 00:03:42,713 Saya tidak melihat apa-apa seperti itu. 43 00:03:42,800 --> 00:03:44,597 Bagi saya, yang anda lakukan. 44 00:03:48,840 --> 00:03:50,637 Cheers. 45 00:03:50,720 --> 00:03:52,438 Saya fikir ia adalah nasib malang untuk bersorak dengan air. 46 00:03:52,520 --> 00:03:55,193 Saya tidak percaya nasib malang. 47 00:04:04,240 --> 00:04:06,071 [WANITA KETAWA] 48 00:04:10,680 --> 00:04:12,591 Oh, anda lucu. 49 00:04:12,680 --> 00:04:14,079 Saya berharap demikian. 50 00:04:17,520 --> 00:04:20,956 Saya minta maaf. Ibu saudara saya selalu lewat. 51 00:04:21,040 --> 00:04:22,837 Anda tidak perlu menunggu. 52 00:04:22,920 --> 00:04:23,955 Saya tidak keberatan. 53 00:04:25,360 --> 00:04:27,476 Saya mempunyai masa yang benar-benar baik. 54 00:04:27,560 --> 00:04:29,357 Saya gembira anda berkeras. 55 00:04:32,120 --> 00:04:33,633 Anda keberatan jika saya menghubungi anda semula? 56 00:04:33,720 --> 00:04:35,438 Sila lakukan. Yang akan menjadi besar. 57 00:04:35,520 --> 00:04:37,511 [CAR HORN HONKS] Um, di sini dia. 58 00:04:44,680 --> 00:04:46,079 [MENGUCUP BUNYI] 59 00:04:46,160 --> 00:04:47,513 Selamat malam. 60 00:05:05,440 --> 00:05:07,556 [MUZIK Bermain meriah] 61 00:05:15,800 --> 00:05:17,756 Ia Earl, bukan? 62 00:05:17,840 --> 00:05:19,319 (MAN DENGAN misai) Apakah yang anda lakukan? 63 00:05:19,400 --> 00:05:21,789 Saya menjalankan perniagaan. Saya seorang ahli perniagaan. 64 00:05:21,880 --> 00:05:23,393 Tanya Terry. Dia tahu. 65 00:05:23,480 --> 00:05:25,232 Yeah. Beliau menyampaikan, uh, fucking lampin. 66 00:05:25,320 --> 00:05:26,320 [Ketawa] 67 00:05:26,400 --> 00:05:27,913 Apa yang anda lakukan? 68 00:05:28,000 --> 00:05:29,752 Saya dan Ritchie, kami membuat filem porno. 69 00:05:29,840 --> 00:05:31,831 Yeah, kita kaku 'em. 70 00:05:31,920 --> 00:05:35,151 Jadi, Terry, yang salah seorang daripada lelaki ini tarikh yang gadis Deborah? 71 00:05:35,240 --> 00:05:36,992 Yang akan Ritchie. 72 00:05:37,120 --> 00:05:38,917 (Earl) Yeah? Ya, bagaimana anda tahu Deborah? 73 00:05:39,000 --> 00:05:40,911 Kawan saya Danny keluar dengan dia. 74 00:05:41,000 --> 00:05:42,831 Girl menunggu tiga minggu 75 00:05:42,920 --> 00:05:44,831 memberitahunya beliau tidak mempunyai hubungan seks 'til dia berkahwin. 76 00:05:44,920 --> 00:05:47,992 Hey, Earl, mempunyai beberapa berkenaan fucking, okay? 77 00:05:48,080 --> 00:05:49,832 Ia isteri masa depan anda bercakap tentang. 78 00:05:49,920 --> 00:05:51,512 Saya rasa, jika dia cukup terdesak. 79 00:05:51,600 --> 00:05:53,033 Ooh. 80 00:05:55,600 --> 00:05:58,672 Ya, saya cukup terdesak. 81 00:05:58,760 --> 00:06:01,911 Tetapi, di mana ada kemahuan ... 82 00:06:04,400 --> 00:06:06,356 Oh! Nice shot, Ritchie. 83 00:06:06,440 --> 00:06:09,432 Ada satu cara, kawan saya. 84 00:06:09,520 --> 00:06:13,433 (DINO) pukulan yang baik, Ritchie. Yesus. 85 00:06:13,560 --> 00:06:15,039 Nice. Wah. 86 00:06:15,120 --> 00:06:17,714 Di mana ada kemahuan, ada cara yang. 87 00:06:17,800 --> 00:06:22,396 (Terry) Sukar dipercayai, manusia. Kerja yang baik. 88 00:06:22,480 --> 00:06:24,038 Hey, apa fuck anda berfikir yang anda lakukan? 89 00:06:24,120 --> 00:06:25,951 Tidak, apa yang ini, manusia? Datang pada. Apa? 90 00:06:26,040 --> 00:06:28,031 Asshole ini bertukar anda ke bawah, jadi saya mengambil umpan? 91 00:06:28,120 --> 00:06:30,236 Mudah, Earl, anda hanya membayar apa yang anda berhutang. 92 00:06:33,880 --> 00:06:35,711 Tidak, saya tidak membayar anda apa-apa. 93 00:06:35,800 --> 00:06:39,315 Meletakkan wang di atas meja. 94 00:06:39,400 --> 00:06:42,153 Meletakkan wang yang di atas meja. 95 00:06:44,720 --> 00:06:46,233 Percayalah. 96 00:06:46,320 --> 00:06:48,151 Mengambil wang anda. Baiklah, pergi. 97 00:06:48,240 --> 00:06:50,993 Pergi ke makmal porn anda, jerk off dengan rakan-rakan anda. 98 00:06:51,080 --> 00:06:52,798 Saya akan fuck seorang wanita sebenar malam ini. 99 00:06:52,880 --> 00:06:54,677 Wow. 100 00:06:54,760 --> 00:06:58,389 Dan nasib baik mendapat batang anda di dalamnya. 101 00:06:58,520 --> 00:07:01,080 Berjalan-jalan. Ia tidak berbaloi, Rich. 102 00:07:01,160 --> 00:07:02,878 (Terry) Yeah, Ritchie, tidak berpeluh itu. 103 00:07:16,560 --> 00:07:17,788 Tidak berbaloi. 104 00:07:20,760 --> 00:07:22,557 (DINO) Ayuh, tindanan 'em up. 105 00:07:26,200 --> 00:07:30,352 [Motosikal ENJIN BERMULA TETAPI putters OUT] 106 00:07:39,560 --> 00:07:42,358 [CAR ENJIN BERTUKAR KE ATAS, TITIK] 107 00:07:42,480 --> 00:07:44,869 [RADIO klik pada] 108 00:07:44,960 --> 00:07:46,518 Ah! 109 00:07:46,600 --> 00:07:47,828 [Batuk lah, MELEMASKAN] 110 00:07:56,840 --> 00:08:00,389 [Chatter KUAT] 111 00:08:16,360 --> 00:08:19,557 (WANITA LEBIH SPEAKERS) Dr Hunter, untuk Penghantaran, sila. 112 00:08:19,640 --> 00:08:22,313 Dr Hunter, untuk Penghantaran, sila. 113 00:08:22,400 --> 00:08:24,470 Encik Kuklinski? Yeah. 114 00:08:24,560 --> 00:08:27,154 Isteri dan anak anda berada dalam pemulihan. Yang mereka lakukan dengan baik. 115 00:08:27,240 --> 00:08:31,074 Oh, terima kasih. Terima kasih. Uh, saya boleh melihat mereka? 116 00:08:31,160 --> 00:08:32,718 Mari bersama saya. Baiklah. 117 00:08:36,200 --> 00:08:37,394 Mereka berada di sini. 118 00:08:41,480 --> 00:08:43,152 Oh, wow. Mereka tidur sekarang. 119 00:08:43,240 --> 00:08:48,837 [BAYI fussing] 120 00:08:53,880 --> 00:08:56,348 Tahniah, anda seorang ayah. 121 00:09:15,880 --> 00:09:18,440 [CINCIN TELEFON] 122 00:09:23,680 --> 00:09:25,830 Yeah. (DINO ATAS TELEFON) Ritchie. 123 00:09:25,960 --> 00:09:28,110 Apa fuck kena dengan anda? Anda masih ada? 124 00:09:28,200 --> 00:09:29,872 Kami masih tujuh kotak pendek. 125 00:09:29,960 --> 00:09:31,791 Mereka memanggil saya dua kali sudah. 126 00:09:31,880 --> 00:09:33,996 Mereka mungkin dalam perjalanan di sana seperti yang kita bercakap. 127 00:09:34,080 --> 00:09:36,120 Jangan kita mendapat apa-apa kasut untuk memberi, ia tarikh yang salah? 128 00:09:36,200 --> 00:09:38,031 Roy Demeo ada pada mereka. Ini lelaki fucking gila. 129 00:09:38,160 --> 00:09:40,001 Pulang ke rumah untuk keluarga anda. Percayalah pada ini. Okay. 130 00:09:40,080 --> 00:09:42,230 Hang telefon dan berjalan keluar. Anda mendengar saya, Ritchie? 131 00:09:42,320 --> 00:09:44,515 Baiklah. 132 00:09:53,480 --> 00:09:55,072 (ROY) Apa nama lelaki ini? 133 00:09:55,160 --> 00:09:57,276 (Josh) Dino Lapron. 134 00:09:57,360 --> 00:09:59,351 (SCICOLI) Lapron? 135 00:09:59,440 --> 00:10:01,829 Dia mungkin akan menuduh saya fucking sehingga tarikh. 136 00:10:01,920 --> 00:10:03,319 Adakah anda? 137 00:10:03,400 --> 00:10:04,560 Apakah jenis soalan itu? 138 00:10:04,600 --> 00:10:05,600 Ya atau tidak? Adakah anda? 139 00:10:05,680 --> 00:10:07,511 No. 140 00:10:07,600 --> 00:10:09,192 (ROY) Adakah anda Lapron? 141 00:10:09,280 --> 00:10:10,872 (KUKLINSKI) Maafkan saya? Anda Dino Lapron? 142 00:10:10,960 --> 00:10:12,473 (Josh) Itu bukan dia, Roy. 143 00:10:12,560 --> 00:10:14,198 Di mana Dino Lapron? Dia tiada di sini. 144 00:10:14,280 --> 00:10:16,953 Buka pintu. Terdapat tiada siapa di sini. 145 00:10:17,040 --> 00:10:18,598 Hanya buka pintu. 146 00:10:18,720 --> 00:10:21,393 Mari kita pergi. Anda akan datang. 147 00:10:35,760 --> 00:10:40,072 Dilihat apa-apa filem yang baik sejak kebelakangan ini? Saya tidak benar-benar menonton mereka. 148 00:10:40,200 --> 00:10:41,713 Saya tidak ke dalam porn diri saya sendiri, 149 00:10:41,800 --> 00:10:44,792 tetapi saya mendapat untuk melihat keluar untuk pelanggan saya. 150 00:10:44,880 --> 00:10:46,711 Apa yang anda mendapat untuk kami? 151 00:10:46,800 --> 00:10:48,711 Nah, Dino mempunyai tarikh untuk 28, anda tahu? 152 00:10:48,800 --> 00:10:51,394 Kita tidak boleh dipersalahkan jika anda mengubahnya istimewa. 153 00:10:51,480 --> 00:10:53,311 Hey. Itu tahi fucking. 154 00:10:53,400 --> 00:10:55,709 Itu bukan apa yang saya meminta anda. 155 00:10:55,840 --> 00:10:58,115 Kami tujuh kotak pendek. 156 00:10:58,240 --> 00:11:00,834 Tujuh. Kita perlu menyesuaikan mesin apabila mereka berjalan sepanjang minggu. 157 00:11:00,920 --> 00:11:02,797 Jika seseorang daripada akan memberitahu kami 158 00:11:02,880 --> 00:11:04,681 mereka memerlukan perintah itu sebelum kita boleh mempunyai ... 159 00:11:08,320 --> 00:11:10,436 Anda suka itu? Huh? 160 00:11:10,520 --> 00:11:11,953 Anda mendapat sesuatu untuk mengatakan kepada saya, 161 00:11:12,040 --> 00:11:13,712 kamu katakan kepada muka fucking saya. 162 00:11:13,800 --> 00:11:15,552 Anda fuck kami dan cuba untuk bertindak seperti seorang lelaki yang sukar? 163 00:11:15,640 --> 00:11:17,119 Jika saya bekerja sepanjang malam mereka akan selesai esok. 164 00:11:17,200 --> 00:11:19,350 Hey, melihat saya. Fuck bodoh. 165 00:11:19,440 --> 00:11:21,715 Beritahu saya yang benar. 166 00:11:21,800 --> 00:11:23,438 Mari kita membunuh lelaki itu fucking. Fuck Lapron. 167 00:11:23,520 --> 00:11:27,149 Letakkan senjata ke bawah. 168 00:11:27,240 --> 00:11:29,280 Saya tidak apa-apa fuck up. Saya akan fuck kamu. Datang pada. 169 00:11:29,360 --> 00:11:31,635 Saya akan memukul-mukul anda di dalam mulut fucking. 170 00:11:31,720 --> 00:11:33,517 Apa nama anda? 171 00:11:33,600 --> 00:11:35,477 Ritchie Kuklinski. 172 00:11:35,600 --> 00:11:37,591 (ROY) Anda tahu siapa saya? Mm-hm. 173 00:11:39,760 --> 00:11:42,877 Jadi, jika saya datang ke sini, saya mesti mempunyai alasan yang baik. 174 00:11:42,960 --> 00:11:44,871 Saya tidak mengatakan anda tidak mempunyai alasan yang baik, 175 00:11:44,960 --> 00:11:46,109 Saya berkata tarikh itu ... 176 00:11:52,800 --> 00:11:54,472 Jika anda ingin mengadu tentang kehidupan, 177 00:11:54,560 --> 00:11:57,518 yang berbicara dengan lelaki fucking yang salah. 178 00:11:57,600 --> 00:12:03,470 Anda akan mempunyai ini dilakukan dengan esok? Ya? 179 00:12:03,560 --> 00:12:05,516 Baiklah, baik. 180 00:12:05,600 --> 00:12:08,558 Mari kita fuck keluar dari sini. 181 00:12:08,640 --> 00:12:10,358 [CLANGING KUAT] 182 00:12:43,440 --> 00:12:45,351 [PINTU DIBUKA] 183 00:12:45,440 --> 00:12:46,759 Hey. 184 00:12:49,920 --> 00:12:51,399 Kami di Gemini Lounge. 185 00:12:51,480 --> 00:12:53,710 Ia pada Flatlands berhampiran Parkway. 186 00:12:53,800 --> 00:12:56,268 Saya akan lepaskan cetakan esok. 187 00:12:56,360 --> 00:13:02,276 Ia mempunyai apa-apa kaitan dengan itu. Roy mahu melihat anda. 188 00:13:02,360 --> 00:13:03,634 Hanya berada di sana. 189 00:13:18,920 --> 00:13:22,754 [Siren meraung] 190 00:13:49,320 --> 00:13:50,719 [BAYI Babbling] 191 00:13:53,240 --> 00:13:55,913 Di sana. Tidak mengapa. 192 00:14:00,360 --> 00:14:02,157 Nah, apa yang Mama telah melihat? 193 00:14:03,920 --> 00:14:05,751 Empat bilik tidur. 194 00:14:05,840 --> 00:14:08,195 (Deborah) Adakah ini perbualan peribadi? 195 00:14:08,280 --> 00:14:09,918 Yeah, dia melakukan semua bercakap. 196 00:14:10,040 --> 00:14:11,951 Dengan baik, jadi tidak keberatan saya. Adakah saya membangunkan anda? 197 00:14:12,080 --> 00:14:14,036 Tidak, saya perlu memberi makan kepada beliau. 198 00:14:14,120 --> 00:14:15,599 Huh? 199 00:14:15,680 --> 00:14:17,432 Oh. 200 00:14:17,520 --> 00:14:21,479 Jadi, apakah kamu berdua bercakap tentang? 201 00:14:21,560 --> 00:14:24,438 Katanya, dia tidak suka tinggal di sini. 202 00:14:24,520 --> 00:14:26,511 Beliau mahu empat bilik tidur di Dumars. 203 00:14:26,600 --> 00:14:31,037 Nah, dia mendapat rasa yang baik, anak perempuan kami. 204 00:14:31,120 --> 00:14:35,671 Adakah anda hanya pulang ke rumah? Ya, tidak lama dahulu. 205 00:14:35,760 --> 00:14:39,878 Hm. Ia begitu lewat. 206 00:14:39,960 --> 00:14:41,791 Bagaimana hari anda? 207 00:14:41,880 --> 00:14:43,472 Ia adalah baik. Apa yang berlaku ke tangan anda? 208 00:14:43,560 --> 00:14:46,154 Eh, ada jerk meninggalkan beberapa tin filem keluar, 209 00:14:46,280 --> 00:14:47,554 Saya hampir jatuh pada muka saya. 210 00:14:49,520 --> 00:14:55,072 Jadi, apa yang kita sampai di sini? 211 00:14:55,160 --> 00:14:58,835 Oh, ia hanya rumah Naib Presiden Nixon. 212 00:14:58,960 --> 00:15:00,359 Beliau hanya meletakkan ia di pasaran. 213 00:15:00,440 --> 00:15:01,759 Anda mahu melihat ia? 214 00:15:01,840 --> 00:15:03,956 [Ketawa] Pasti. 215 00:15:04,040 --> 00:15:06,190 Mengapa anda ketawa? 216 00:15:06,280 --> 00:15:10,717 Jika kita mampu apartmen di Hoboken Saya gembira, Ritchie. 217 00:15:10,800 --> 00:15:12,233 Tidak, anda tidak akan. 218 00:15:12,320 --> 00:15:14,595 Anda fikir saya anak nakal manja. 219 00:15:14,680 --> 00:15:16,750 No. Anda suka dijaga. 220 00:15:16,840 --> 00:15:19,274 Tidak ada yang salah dengan itu. 221 00:15:19,360 --> 00:15:22,158 Saya suka cara anda menjaga saya. 222 00:15:44,000 --> 00:15:45,228 Terima kasih. 223 00:16:03,600 --> 00:16:05,591 Hei, lelaki itu dari makmal lucah di sini. 224 00:16:05,680 --> 00:16:08,353 Anda mahu saya untuk membawa dia? 225 00:16:08,440 --> 00:16:10,112 Nah. Biarlah dia menunggu. 226 00:16:10,200 --> 00:16:12,031 Datang ke sini. Duduk, saya mahu bercakap dengan anda. 227 00:16:16,040 --> 00:16:18,600 Yeah. Apa itu? 228 00:16:21,120 --> 00:16:23,634 Anda benar-benar menyimpan misai itu, kan? 229 00:16:23,720 --> 00:16:25,870 [KETAWA] Mengapa, anda tidak suka? 230 00:16:25,960 --> 00:16:28,080 Nah, ia hanya tidak kelihatan seperti ia pergi dengan muka anda. 231 00:16:30,840 --> 00:16:32,398 Mendengar saya. 232 00:16:32,480 --> 00:16:35,040 Perkataan s datang kepada saya dari bandar 233 00:16:35,120 --> 00:16:37,429 bahawa anda menggunakan nama saya sekali lagi, Josh. 234 00:16:37,520 --> 00:16:39,909 Naw, ia ... 235 00:16:40,040 --> 00:16:42,190 Tidak, tidak benar-benar. Tidak benar-benar? 236 00:16:42,280 --> 00:16:44,191 Tidak, ia hanya, ia hanya untuk Westies. 237 00:16:44,280 --> 00:16:46,111 Saya tidak mahu untuk berjalan di sana untuk perjanjian itu, 238 00:16:46,200 --> 00:16:47,997 dan dengan mereka berfikir saya tidak ada, Roy. 239 00:16:48,080 --> 00:16:50,196 Saya tidak akan menggunakan Rosenthal. Ia terlalu Yahudi. 240 00:16:50,320 --> 00:16:54,313 Anda tidak menghormati diri anda untuk menggunakan nama anda sendiri? 241 00:16:54,400 --> 00:16:56,755 Yang hanya membuat anda kelihatan lemah. 242 00:16:56,840 --> 00:17:00,355 Mendengar saya. Anda dan saya, kami mempunyai sejarah yang bersama-sama. 243 00:17:00,440 --> 00:17:02,431 Ini bermakna sesuatu kepada saya. 244 00:17:02,520 --> 00:17:04,112 Ini bermakna sesuatu kepada saya juga. 245 00:17:04,200 --> 00:17:05,918 Yeah? 246 00:17:06,000 --> 00:17:07,638 Ia tidak akan berlaku lagi. 247 00:17:10,680 --> 00:17:13,035 Baiklah, mari kita pergi melihat apa yang dibuat ini lelaki ini. Datang pada. 248 00:17:13,120 --> 00:17:14,473 Mari kita lelaki ini untuk menaiki. 249 00:17:21,280 --> 00:17:25,831 (ROY) Kuliński? Kolinsky? Josh, tarik di sini. 250 00:17:29,160 --> 00:17:32,550 Jadi ... Kulinksi? Kolinsky? 251 00:17:32,640 --> 00:17:34,153 Bagaimana, bagaimana anda mengatakan ia? Yang? 252 00:17:34,280 --> 00:17:36,316 Kuklinski. 253 00:17:36,400 --> 00:17:38,400 Kuklinski? Dengan ... dengan K? Atau, apakah itu? 254 00:17:38,480 --> 00:17:40,596 AC atau K? A "K." 255 00:17:40,680 --> 00:17:43,319 "Ski." Itu merupakan "ski", "ski" adalah Poland, bukan? Anda seorang Polack? 256 00:17:43,400 --> 00:17:45,516 Yeah. Yeah? 257 00:17:45,600 --> 00:17:47,477 Lari dari kereta. Dapatkan dari sini. 258 00:17:47,560 --> 00:17:48,709 Bolehkah anda meluangkan perubahan? 259 00:17:48,800 --> 00:17:50,313 Dapatkan dari sini. Berjalan-jalan! 260 00:17:50,400 --> 00:17:51,674 Ia akan membunuh anda untuk memberi saya ada yang? 261 00:17:51,760 --> 00:17:54,433 Hey! Scumbag! 262 00:17:54,520 --> 00:17:57,796 Scicoli, di sini satu perempat. Anda harus memberikan kepadanya. 263 00:17:57,880 --> 00:17:59,677 Pergi memberikan kepadanya. Apa? 264 00:17:59,760 --> 00:18:01,910 Lelaki tidak akan bertahan satu jam dalam cuaca ini. 265 00:18:02,040 --> 00:18:04,190 Dia seorang fucking 'penagih rokok Ganja. Ada beberapa jantung. Ia cuti. 266 00:18:04,280 --> 00:18:08,159 Ayuh, Roy, kenapa saya dapat membekukan untuk skivatz fucking? 267 00:18:08,240 --> 00:18:10,629 Di sini, saya memberikan suku. Saya akan memberinya suku. 268 00:18:10,720 --> 00:18:14,998 Saya akan memberinya suku fucking. Fucking memberinya suku bercuti? 269 00:18:15,080 --> 00:18:16,513 Yang skivatz fucking. 270 00:18:16,600 --> 00:18:22,596 Kuklinski. Kuklinski. 271 00:18:22,680 --> 00:18:24,033 Terdapat anda pergi! 272 00:18:24,120 --> 00:18:28,033 [ROY, KETAWA] 273 00:18:28,120 --> 00:18:29,838 Okay, saya memberinya suku. 274 00:18:29,960 --> 00:18:32,918 Adakah anda tidak berasa lebih baik mengenai diri anda? 275 00:18:33,000 --> 00:18:35,833 Yeah. Yang anda lakukan sesuatu yang baik untuk seseorang. 276 00:18:35,920 --> 00:18:37,035 Itulah semangat fucking. 277 00:18:41,360 --> 00:18:42,918 Lihatlah itu. 278 00:18:46,520 --> 00:18:48,795 Sejuk lelaki Fucking sebagai ais. 279 00:18:50,760 --> 00:18:52,876 Alah, anda mendapat merasai sesuatu untuk seseorang. 280 00:18:55,320 --> 00:18:56,594 Mendapat teman wanita? 281 00:18:56,680 --> 00:18:58,716 Saya berkahwin. 282 00:18:58,800 --> 00:19:02,395 Kemudian mengapa anda bertindak seperti anda tidak memberi najis? 283 00:19:02,480 --> 00:19:03,515 Apa yang anda mahu? 284 00:19:10,320 --> 00:19:12,038 Saya menutup makmal lucah. 285 00:19:13,680 --> 00:19:16,911 Maaf, tetapi anda berada di luar pekerjaan. 286 00:19:17,000 --> 00:19:21,994 Jika anda boleh mengikuti pesanan, anda mendapat segala-galanya untuk mendapat. 287 00:19:26,680 --> 00:19:30,559 Pergi meletakkan Bum keluar dari kesengsaraan itu. 288 00:19:32,800 --> 00:19:36,349 Jika anda tidak mempunyai dalam anda, kini masanya untuk mengatakan ia. 289 00:19:57,560 --> 00:20:00,950 [MENGIRA DI Bahasa Poland] 290 00:20:10,280 --> 00:20:13,033 Tuhan Yang Maha Kuasa. Anda mendapat tangan yang besar. 291 00:20:13,120 --> 00:20:14,633 Adakah anda seorang pembalak atau sesuatu? 292 00:20:14,720 --> 00:20:17,712 Tidak, saya Poland. [KETAWA] 293 00:20:17,800 --> 00:20:18,835 [Batuk lah] 294 00:20:18,920 --> 00:20:20,638 Keberatan jika saya duduk? 295 00:20:20,720 --> 00:20:23,598 Ia pantat anda. Meletakkannya di mana anda mahu ia. 296 00:20:23,680 --> 00:20:25,033 [Batuk lah] 297 00:20:30,560 --> 00:20:31,560 No. 298 00:20:45,000 --> 00:20:46,991 (SCICOLI) Apakah fuck ini? Apa yang dia buat sekarang? 299 00:20:47,080 --> 00:20:49,799 (ROY) Shut fuck. Hanya memberinya saat. 300 00:20:54,040 --> 00:20:58,636 Sebenarnya, saya akan heret. Apa yang anda merokok? Camel ... 301 00:20:58,720 --> 00:21:00,597 [GUN kebakaran TIGA KALI] 302 00:21:04,360 --> 00:21:06,271 [CAR ENJIN BERMULA] 303 00:21:06,360 --> 00:21:08,351 Datang pada. 304 00:21:08,440 --> 00:21:10,078 [TAYAR legar] 305 00:21:16,760 --> 00:21:18,990 (ROY) Anda semua betul? Yeah. 306 00:21:19,080 --> 00:21:22,436 Bukan masalah besar, adalah ia? 307 00:21:22,520 --> 00:21:24,590 Saya tahu tiada siapa yang memaksa anda untuk melakukan apa-apa 308 00:21:24,720 --> 00:21:26,358 tetapi, saya akan memerlukan jaminan kesetiaan anda. 309 00:21:26,440 --> 00:21:27,759 Berikan saya senapang. 310 00:21:33,960 --> 00:21:35,313 Ini adalah untuk anda. 311 00:21:39,240 --> 00:21:40,798 (ROY, OFF) Apa yang anda akan lakukan adalah 312 00:21:40,880 --> 00:21:42,871 anda akan menonton belakang saya. 313 00:21:42,960 --> 00:21:44,313 Anda akan mengutip hutang, menghantar mesej, 314 00:21:44,400 --> 00:21:46,789 apa sahaja mesej yang berada. 315 00:21:46,880 --> 00:21:50,236 Tetapi jika saya memerlukan anda, Scicoli atau Josh di sini akan mendapatkan kenalan dengan anda. 316 00:21:50,320 --> 00:21:51,753 Dan telefon awam sahaja. 317 00:21:54,480 --> 00:21:57,916 Sekarang, anda akan berurusan dengan apa sahaja yang kita boleh, atas apa jua sebab. 318 00:22:01,360 --> 00:22:03,794 Anda hanya pergi untuk bekerja untuk saya, tidak ada yang lain. 319 00:22:07,240 --> 00:22:08,240 (ROY) Anda faham? 320 00:22:09,320 --> 00:22:10,320 Pasti. 321 00:22:30,000 --> 00:22:32,116 [Rungut UNTUK DIRINYA] 322 00:22:32,200 --> 00:22:33,713 [GASP] 323 00:22:33,800 --> 00:22:36,155 Puh ... sila. Saya mendapat sedikit wang di tingkat atas. 324 00:22:36,240 --> 00:22:40,472 Saya mohon anda, sila? Sila? 325 00:22:40,560 --> 00:22:42,710 Apa-apa sahaja yang anda mahu. Apa-apa, hanya ... 326 00:22:42,840 --> 00:22:43,875 [Mengomel] 327 00:23:13,280 --> 00:23:14,633 [CAR ENJIN BERMULA] 328 00:23:20,960 --> 00:23:24,714 [MUZIK bermain dramatik] 329 00:23:28,120 --> 00:23:30,475 (KUKLINSKI) Saya bersyukur kerana isteri yang cantik saya, Deborah. 330 00:23:30,560 --> 00:23:32,232 Dia bermakna dunia kepada saya. 331 00:23:32,320 --> 00:23:34,231 Dan dia membawa bayi kami. 332 00:23:42,840 --> 00:23:44,717 [NECK crunches] 333 00:23:52,320 --> 00:23:54,390 [BOAT HORN Bunyi] 334 00:24:10,640 --> 00:24:11,709 [GUN KEBAKARAN] 335 00:24:37,800 --> 00:24:39,836 Hei, madu. Hi. 336 00:24:43,280 --> 00:24:47,273 Oh, maaf. Tidak mengapa. 337 00:24:47,360 --> 00:24:49,271 Hi, ayah. Ambil ini. 338 00:24:49,360 --> 00:24:50,839 Terima kasih. Adakah semuanya itu? 339 00:24:50,920 --> 00:24:52,239 Yeah. Perfect. 340 00:24:52,320 --> 00:24:54,197 Yeah. Anda mendapat ia? 341 00:24:54,280 --> 00:24:55,554 Yeah, saya mendapat ia. 342 00:24:55,680 --> 00:24:57,750 Bagaimana sekolah? Ia adalah baik. 343 00:25:02,280 --> 00:25:04,077 (KUKLINSKI) Itulah wain yang baik, bukan? 344 00:25:04,160 --> 00:25:05,752 (DINO) Untuk harga itu, ia menjadi lebih baik. 345 00:25:05,840 --> 00:25:07,876 Jadi Bagaimana kamu lelaki bertemu? Kamu berdua? 346 00:25:07,960 --> 00:25:10,394 Oh, kami bertemu pada bot. Betul ke? 347 00:25:10,480 --> 00:25:12,630 Yeah. Seperti, kapal layar besar, salah satu bot mewah yang besar? 348 00:25:12,720 --> 00:25:14,950 Yang anda boleh makan dan minum apa-apa yang anda mahu pada? 349 00:25:15,040 --> 00:25:16,917 Jadi saya di dalam bilik mandi dan saya mendengar suara ini 350 00:25:17,000 --> 00:25:19,036 dari gerai yang lain ini, bukan? 351 00:25:19,200 --> 00:25:21,077 Satu suara mousy sedikit. Oh. 352 00:25:21,160 --> 00:25:23,310 Dan ia pergi, "Maafkan saya?" 353 00:25:23,440 --> 00:25:27,638 "Maafkan saya? Adakah seseorang di gerai yang lain?" Saya dikunci masuk. 354 00:25:27,720 --> 00:25:30,188 Ya, betul. Jika anda bertanya kepada saya, beliau mengikuti seseorang di sana. 355 00:25:30,280 --> 00:25:32,430 Terdapat garis besar untuk bilik kanak-kanak perempuan. 356 00:25:32,520 --> 00:25:34,272 Bagaimana kamu memenuhi Ritchie? 357 00:25:34,360 --> 00:25:37,238 Eh, itu, ia tidak berbanding dengan cerita bilik mandi. 358 00:25:37,320 --> 00:25:39,914 Saya fikir ia adalah cukup baik. Yeah? 359 00:25:40,000 --> 00:25:41,718 (DINO) Yeah, beritahu kami. Datang pada. 360 00:25:41,800 --> 00:25:46,237 Baiklah. Uh, saya bekerja di seberang jalan 361 00:25:46,320 --> 00:25:50,279 dan, uh, Ritchie akan datang setiap rehat dia 362 00:25:50,400 --> 00:25:52,470 dan dia akan membawa saya bunga dan gula-gula. 363 00:25:52,560 --> 00:25:54,152 Dan kemudian ia mendapat benar-benar janggal, 364 00:25:54,280 --> 00:25:57,352 kerana saya tidak tahu siapa dia. 365 00:25:57,440 --> 00:26:01,831 Dan saya mula hanya membuat apa-apa alasan yang saya boleh untuk mengatakan tidak 366 00:26:01,920 --> 00:26:05,674 dan kemudian suatu hari, tiba-tiba dia berjalan di 367 00:26:05,760 --> 00:26:08,320 dan dia memberitahu saya saya membuat satu kesilapan besar. 368 00:26:10,360 --> 00:26:12,396 Dan saya tidak tahu apa yang hendak dikatakan, 369 00:26:12,480 --> 00:26:16,393 kerana dia seolah-olah begitu yakin. 370 00:26:18,880 --> 00:26:20,472 Jadi saya keluar dengan dia. 371 00:26:20,560 --> 00:26:22,835 Semua kerana dia tidak akan meninggalkan anda sahaja? 372 00:26:22,920 --> 00:26:24,672 No. 373 00:26:24,760 --> 00:26:28,355 Kerana, dia tahu apa yang saya diperlukan lebih daripada yang saya lakukan. 374 00:26:29,760 --> 00:26:31,637 Dan kini melihat beliau. 375 00:26:31,720 --> 00:26:34,871 Dia pergi dari dubbing kartun dengan perbankan antarabangsa. 376 00:26:34,960 --> 00:26:36,313 [DINO KETAWA] 377 00:26:36,400 --> 00:26:38,231 Ia pertukaran mata wang. 378 00:26:38,360 --> 00:26:42,478 Kartun? Adakah bahawa apa yang anda memanggil porn hari ini? Lucah? 379 00:26:42,560 --> 00:26:46,075 (DINO) Anda akan perlu maafkan Terry sebagai bodoh. 380 00:26:46,160 --> 00:26:48,071 Apabila saya dan Ritchie tidak mencari 381 00:26:48,160 --> 00:26:50,913 dia menggunakan peralatan untuk membuat porn untuk Adele di sini. 382 00:26:51,000 --> 00:26:53,036 Saya tidak fikir ada apa-apa yang salah dengan itu. 383 00:26:53,120 --> 00:26:55,076 Maksud saya, yang lucah sedikit sihat sekarang dan kemudian. 384 00:26:55,160 --> 00:26:56,752 (DINO) Kalian semua adalah orang-orang sesat, okay? 385 00:26:56,840 --> 00:26:58,637 Hey, melihat ini. Ini adalah anak-anak gadis kita. 386 00:26:58,760 --> 00:27:00,478 (DINO) Ah, melihat berapa banyak mereka telah berkembang. 387 00:27:00,560 --> 00:27:03,518 Itulah, um, Anabel, dan itu Betsy. 388 00:27:03,640 --> 00:27:04,868 Sungguh cantik. Sekarang, Ritchie ... 389 00:27:04,960 --> 00:27:06,598 Oh, mereka cantik. Yeah. 390 00:27:06,680 --> 00:27:08,671 Apakah pertukaran mata wang? 391 00:27:08,760 --> 00:27:13,231 Itulah apabila dia menonton pasaran, seperti orang lain, 392 00:27:13,360 --> 00:27:15,715 dan dia kelihatan untuk trend. (DINO) Okay. 393 00:27:15,800 --> 00:27:18,553 Seperti, um, bencana alam atau tifus, 394 00:27:18,640 --> 00:27:21,154 maka dia mengambil kesempatan daripada inflasi. 395 00:27:21,240 --> 00:27:23,674 Dan menunggu. Yang tepat itu? 396 00:27:23,760 --> 00:27:25,751 Itu cukup baik. Yang cukup baik. 397 00:27:25,840 --> 00:27:28,308 Anda mendapat semua maklumat di dalam? 398 00:27:28,400 --> 00:27:30,595 No. Penjual membuat keputusan. 399 00:27:30,680 --> 00:27:31,908 Dia salah seorang yang membayar saya. 400 00:27:32,000 --> 00:27:33,877 Dalam guaman Valentino? 401 00:27:33,960 --> 00:27:35,712 Uh, ia Bloomingdale. 402 00:27:35,840 --> 00:27:37,512 Hey, ini sebenarnya ... 403 00:27:37,600 --> 00:27:39,750 Ini adalah sutera Cina tulen. Ia baik, bukan? 404 00:27:39,840 --> 00:27:41,159 Adakah anda mengambil ia keluar untuk dia? 405 00:27:41,240 --> 00:27:44,152 Sama sekali tidak. 406 00:27:44,240 --> 00:27:47,471 Ia baju yang bagus, Terry. Menunjukkan off rambut anda. 407 00:27:47,600 --> 00:27:50,273 Terima kasih. Saya menghabiskan banyak wang pada najis ini. 408 00:27:50,360 --> 00:27:51,998 (DINO) Bahawa agak janggal. 409 00:27:55,680 --> 00:27:57,591 Itu adalah benar-benar cemerlang. Terima kasih banyak. 410 00:27:57,720 --> 00:28:00,075 Terima kasih. Simpan perubahan itu. 411 00:28:00,160 --> 00:28:02,037 Lihat kami sekali lagi, tuan. 412 00:28:02,200 --> 00:28:05,158 Anda mendapat makan malam? Yeah, tiada kulit luar hidung saya. 413 00:28:05,240 --> 00:28:07,231 Terima kasih. Anda dialu-alukan. 414 00:28:07,320 --> 00:28:09,117 Jadi, apa yang anda berfikir? Mengenai apa? 415 00:28:09,200 --> 00:28:10,758 Olivia? 416 00:28:10,840 --> 00:28:12,398 Dia semua betul. 417 00:28:12,480 --> 00:28:14,311 Apakah yang sepatutnya bermakna? 418 00:28:14,400 --> 00:28:17,312 Uh, anda kelihatan cukup gembira. Saya gembira untuk anda. Okay. 419 00:28:17,400 --> 00:28:19,789 Apa yang anda mahu saya katakan? Dia bukan jenis saya. 420 00:28:19,880 --> 00:28:21,916 Well, saya minta maaf anda terpaksa dilihat dengan kami. 421 00:28:22,000 --> 00:28:24,639 Apa masalah anda, Dino? Lupa sudah? 422 00:28:24,720 --> 00:28:28,235 Anda tidak dapat bercakap dengan seorang gadis kecuali saya membuat langkah pertama. 423 00:28:28,320 --> 00:28:30,151 Saya rasa. Anda rakan yang terbaik, Ritchie. 424 00:28:30,280 --> 00:28:33,192 Itu betul. Jadi saya hanya berfikir tentang anda sepanjang masa. 425 00:28:33,280 --> 00:28:35,396 Saya tertanya-tanya bagaimana anda lakukan, bagaimana keluarga anda. 426 00:28:35,480 --> 00:28:36,993 Anda tahu, saya digunakan untuk menjaga anda. 427 00:28:37,080 --> 00:28:38,672 Sekarang saya perlu memanggil isteri anda 428 00:28:38,760 --> 00:28:40,830 setiap kali saya ingin melihat anda? Betul ke? 429 00:28:40,920 --> 00:28:43,354 Saya melakukan yang besar. 430 00:28:43,440 --> 00:28:45,476 Baiklah, itulah yang baik. Saya minta maaf. 431 00:28:45,560 --> 00:28:47,039 Lihat, saya, benar-benar, saya minta maaf. 432 00:28:47,160 --> 00:28:48,752 Ia hanya bahawa saya terlepas anda, anda tahu? 433 00:28:48,840 --> 00:28:50,956 Tidak mengapa. Yeah. 434 00:28:51,080 --> 00:28:52,877 Bolehkah saya mempunyai pelukan? Berikan saya pelukan. 435 00:28:53,040 --> 00:28:54,951 Satu pelukan? Yesus Kristus. Mengapa kamu memeluk suami saya? 436 00:28:55,040 --> 00:28:57,395 Kawan baik saya? Di mana Olivia pergi? 437 00:28:57,480 --> 00:28:58,913 Dia dalam tandas. 438 00:28:59,040 --> 00:29:00,401 Dia semua dikunci di sana. Betul ke? 439 00:29:09,240 --> 00:29:10,468 Cubalah. 440 00:29:10,600 --> 00:29:11,999 [BERBAHASA SPANISH] 441 00:29:12,080 --> 00:29:13,991 Ia tahi yang paling tulen anda boleh dapati. 442 00:29:16,440 --> 00:29:17,998 [BERBAHASA SPANISH] 443 00:29:18,080 --> 00:29:19,957 Ia baik. Seperti yang saya katakan. 444 00:29:20,040 --> 00:29:21,837 Perjanjian yang sama kita bercakap tentang? 445 00:29:21,920 --> 00:29:26,436 Ya, melainkan jika anda mahu untuk memberi saya lebih banyak wang. No. 446 00:29:26,520 --> 00:29:30,195 Di sini. Kita perlu mengira ia. 447 00:29:30,280 --> 00:29:33,590 [BERBAHASA SPANISH] 448 00:29:42,120 --> 00:29:46,398 [BAYI menangis PJJ] 449 00:29:59,680 --> 00:30:01,033 [MAN PERNAFASAN] 450 00:30:01,120 --> 00:30:03,873 Oh! Oh! 451 00:30:03,960 --> 00:30:06,235 Oh. 452 00:30:06,320 --> 00:30:11,474 [KEDUA-DUA meraung] 453 00:30:15,000 --> 00:30:16,479 Oh. 454 00:30:16,560 --> 00:30:18,755 [Mengetuk pintu] Oh, najis. 455 00:30:18,840 --> 00:30:21,115 (Anabel) Mom? Betsy mengejutkan saya dari tidur. Bedebah. 456 00:30:21,200 --> 00:30:23,111 Uh ... Kembali tidur. 457 00:30:23,200 --> 00:30:25,077 (Anabel) Dia mempunyai impian yang buruk. Ini tidak adil. 458 00:30:25,160 --> 00:30:26,832 [Mengerang] 459 00:30:28,400 --> 00:30:29,400 Oh. 460 00:30:30,680 --> 00:30:33,319 (Kuklinski) Tunggu. 461 00:30:38,160 --> 00:30:39,513 Hm. 462 00:30:39,600 --> 00:30:42,034 Baiklah. 463 00:30:42,120 --> 00:30:43,997 (KUKLINSKI) Apa neraka yang sedang berlaku? 464 00:30:45,640 --> 00:30:47,153 Bolehkah saya datang di tempat tidur, sila? 465 00:30:47,280 --> 00:30:48,429 [TV Chatter] 466 00:30:57,280 --> 00:30:59,840 (WARTAWAN LELAKI LEBIH TV) Setiausaha Negara Henry Kissinger berkata 467 00:30:59,960 --> 00:31:01,916 beliau akan meminta Kongres untuk dana. 468 00:31:02,000 --> 00:31:04,355 (Anabel) Mereka kembali dari Vietnam? 469 00:31:04,440 --> 00:31:05,998 Y EAH. 470 00:31:06,080 --> 00:31:08,799 Ayah? Apa? 471 00:31:08,880 --> 00:31:11,030 Sister Marjorie berkata ia kehendak Tuhan. 472 00:31:11,120 --> 00:31:12,872 Apakah kehendak Tuhan? 473 00:31:12,960 --> 00:31:15,758 Orang-orang yang meninggal dunia di Vietnam. 474 00:31:15,840 --> 00:31:17,956 Yang tidak benar-benar masuk akal kepada saya. 475 00:31:18,040 --> 00:31:21,999 Nah, anda tahu, madu, ada terlalu banyak orang di dunia 476 00:31:22,080 --> 00:31:23,752 bagi Allah untuk mengambil berat tentang semua orang. 477 00:31:23,840 --> 00:31:25,910 Jadi itulah sebabnya kita menjaga antara satu sama lain. 478 00:31:26,000 --> 00:31:30,755 Ya, betul ibu anda. Tuhan mendapat apa-apa kaitan dengannya. 479 00:31:30,840 --> 00:31:32,671 (Betsy) Ada apa-apa lagi pada? 480 00:31:32,760 --> 00:31:34,557 Mereka mendapat sekolah, Ritchie. Mereka mendapat sekolah sebenar awal. 481 00:31:34,640 --> 00:31:36,358 Ibu adalah bos. 482 00:31:36,440 --> 00:31:38,590 Bolehkah saya tinggal di sini dengan anda? 483 00:31:38,680 --> 00:31:40,477 Tidak malam ini. 484 00:31:40,560 --> 00:31:42,630 Datang pada. Anda akan menjadi hak semua. 485 00:31:42,720 --> 00:31:45,314 (MOM) Ayuh, kanak-kanak perempuan. 486 00:31:45,400 --> 00:31:47,630 Impian tidak lebih buruk. Baiklah. 487 00:31:47,720 --> 00:31:50,234 Baiklah, Selamat malam. Cinta anda. 488 00:31:50,320 --> 00:31:52,390 Cinta anda. Hanya mengira kambing biri-biri. Itulah apa yang saya lakukan. 489 00:31:52,480 --> 00:31:54,232 [Ketawa] Saya akan cuba. 490 00:31:56,320 --> 00:31:57,320 [PINTU menutup dan kunci] 491 00:31:59,520 --> 00:32:02,751 Kaulah yang mahu menghantar mereka ke sekolah Katolik. 492 00:32:02,840 --> 00:32:06,310 [Mengeluh] saya adalah seorang kanak-kanak lelaki mezbah. 493 00:32:06,400 --> 00:32:09,312 Oh, ya. Datang ke sini. 494 00:32:17,560 --> 00:32:19,073 [MUZIK ROCK bermain] 495 00:32:24,360 --> 00:32:25,759 [MUZIK HENTIAN] 496 00:32:35,280 --> 00:32:36,633 [Loceng pintu BUZZES] 497 00:32:36,720 --> 00:32:37,720 [CLACKS PINTU] 498 00:32:44,320 --> 00:32:46,072 Hei, Jimmy. 499 00:32:46,160 --> 00:32:47,434 Hei, Josh. 500 00:32:49,400 --> 00:32:50,879 Siapa di sana? 501 00:32:50,960 --> 00:32:53,110 Yang Gambino lelaki, Leo Markah. 502 00:32:53,240 --> 00:32:54,240 Leo? 503 00:32:54,320 --> 00:32:55,355 Yeah. 504 00:32:58,400 --> 00:33:00,868 (ROY) Anda tahu sesuatu, Leo? 505 00:33:00,960 --> 00:33:04,509 Salah satu hari ini saya tidak akan membiarkan anda di sini lagi. 506 00:33:04,600 --> 00:33:10,436 Saya mula mengaitkan muka dengan berita buruk. Salud. 507 00:33:10,520 --> 00:33:14,752 Saya di mana saya dengan melakukan apa yang betul, Roy. Salud. 508 00:33:14,840 --> 00:33:18,435 Oh, ya? Ialah bagaimana ia berfungsi? 509 00:33:18,520 --> 00:33:20,829 Anda tahu, saya yang menyampaikan mesej. 510 00:33:22,160 --> 00:33:23,160 Tidak menerima ia. 511 00:33:25,160 --> 00:33:28,948 Baiklah, baik, apa yang mesej? 512 00:33:29,040 --> 00:33:31,349 Rosenthal mencuri setengah mil di kokain, 513 00:33:31,440 --> 00:33:33,032 maka pucuk yang kurir. 514 00:33:35,120 --> 00:33:36,519 Anda yang bertanggungjawab 515 00:33:36,600 --> 00:33:38,511 oleh Cuba untuk tindakannya. 516 00:33:38,600 --> 00:33:40,830 Bagaimana anda memikirkan bahawa? Bagaimana fuck aku yang bertanggungjawab? 517 00:33:40,920 --> 00:33:45,869 Dia pergi di seluruh membuang nama anda. Demeo ini, Demeo itu. 518 00:33:46,000 --> 00:33:48,309 Perang bermula, jadi sekarang semua orang berfikir anda terlibat. 519 00:33:48,400 --> 00:33:50,550 Dia hanya cuba untuk membantu saya, Leo! 520 00:33:50,640 --> 00:33:54,315 Membantu anda? Ha! 521 00:33:54,400 --> 00:33:58,552 Maka ia adalah kesalahan anda anda membuat dia berasa maaf untuk anda. 522 00:33:58,680 --> 00:34:00,477 Anda mahu berkawan dengan Gambinos, 523 00:34:00,600 --> 00:34:02,989 kemudian menjadi nyata dengan saya. 524 00:34:03,080 --> 00:34:07,790 Saya faham anda mendapat hubungan ini dengan Rosenthal. 525 00:34:07,880 --> 00:34:10,235 Tetapi kurir dia membunuh dan mencuri dari, 526 00:34:10,360 --> 00:34:13,511 mereka telah dikaitkan dengan Callies, Roy. 527 00:34:13,600 --> 00:34:15,989 Tiada apa-apa mendapat dilupakan. 528 00:34:16,080 --> 00:34:19,834 Leo, anda meminta saya untuk membunuh Rosenthal? 529 00:34:19,920 --> 00:34:22,593 Mengapa tidak anda berhenti bertanya soalan yang anda tahu jawapan kepada? 530 00:34:22,680 --> 00:34:24,511 Saya mengambil kanak-kanak dari jalan-jalan! 531 00:34:24,600 --> 00:34:26,511 Saya membangkitkan dia seperti dia adalah salah satu daripada saya sendiri. 532 00:34:26,600 --> 00:34:28,272 Maka itu masalah anda. 533 00:34:28,360 --> 00:34:30,874 Kid pergi sekitar memberitahu semua orang dia anak anda 534 00:34:30,960 --> 00:34:32,680 dan mereka memegang ... yang bertanggungjawab bapa. 535 00:34:32,720 --> 00:34:34,597 Mereka fucking coked daripada kanak-kanak lelaki penghantaran! 536 00:34:34,760 --> 00:34:36,398 Yang memberikan fuck? Yang memberikan najis tentang mereka? 537 00:34:36,480 --> 00:34:38,516 Tetapi itu bukan titik. 538 00:34:38,600 --> 00:34:41,273 Anda faham? Mereka akan datang selepas kamu dengannya tidak kira apa. 539 00:34:41,400 --> 00:34:44,836 Adakah anda faham bahawa fucking di kepala fucking tebal anda? Ya! Fuck saya. 540 00:34:44,960 --> 00:34:48,714 Anda akan mendapat apa yang saya memberitahu anda? Ya, saya faham. 541 00:34:48,800 --> 00:34:52,475 Malah orang yang anda mempertimbangkan rakan-rakan akan datang selepasnya. 542 00:34:52,560 --> 00:34:54,437 Anda mendapat bahawa rakan, Marty. 543 00:34:54,520 --> 00:34:56,715 Bagaimana pula Marty? 544 00:34:56,800 --> 00:34:58,552 Dia pun mula menyebarkan perkataan di mana untuk mencari beliau. 545 00:34:58,640 --> 00:35:01,632 Ini adalah salah satu keadaan huru-hara fucking besar kita tidak perlu, Roy. 546 00:35:03,440 --> 00:35:05,396 Membersihkannya sehingga. 547 00:35:05,480 --> 00:35:08,119 [PINTU membuka dan menutup] 548 00:35:08,200 --> 00:35:11,670 Hartanah ini merupakan di Vernon dan dia meminta harga Atlantic City. 549 00:35:11,760 --> 00:35:13,876 (Anabel) Ayah, kami mendapat pergi. 550 00:35:13,960 --> 00:35:15,393 (Broker barang ATAS TELEFON) Perjudian akan undang-undang mana-mana hari. 551 00:35:15,480 --> 00:35:17,357 Mereka kondominium, tidak kasino. 552 00:35:17,440 --> 00:35:19,317 Anda mendapat untuk memahami, ia adalah pasaran penjual. 553 00:35:19,400 --> 00:35:21,311 Dengan khabar angin perjudian akan undang-undang, 554 00:35:21,400 --> 00:35:23,277 nilai hartanah akan melalui bumbung. 555 00:35:23,360 --> 00:35:25,794 T ell mereka Saya tidak akan di atas 150, hak semua? 556 00:35:25,880 --> 00:35:27,552 Anda menukar tali leher anda. 557 00:35:27,640 --> 00:35:29,278 Dia tidak akan memberi saya masa hari. 558 00:35:29,360 --> 00:35:30,873 Saya akan perlu menghubungi anda semula kemudian. 559 00:35:30,960 --> 00:35:32,951 Baiklah. Menjaga. 560 00:35:33,040 --> 00:35:35,508 Hey, saya akan membeli-belah. Perlu apa-apa? 561 00:35:35,600 --> 00:35:37,352 Lebih banyak cologne? 562 00:35:37,480 --> 00:35:39,789 Apa, sekali lagi? Yeah. 563 00:35:39,880 --> 00:35:41,916 Anda mendapat teman wanita saya tidak tahu kira-kira? 564 00:35:42,000 --> 00:35:43,797 Tidak, ia adalah untuk anda, bayi. Mom. 565 00:35:43,880 --> 00:35:45,632 Mempunyai hari yang hebat di sekolah, sayang. 566 00:35:45,720 --> 00:35:47,358 Baiklah, selamat tinggal. Undang. 567 00:35:48,520 --> 00:35:50,238 Oh, ya. Oh, ya. 568 00:35:50,320 --> 00:35:51,639 Lihatlah itu. 569 00:35:51,720 --> 00:35:54,359 Mari kita pergi, Bidaan! 570 00:35:54,440 --> 00:35:55,634 [BAS SEKOLAH HORN HONKS] 571 00:35:58,120 --> 00:35:59,758 Jangan mengambil apa-apa daripada mana-mana crap biarawati. 572 00:35:59,840 --> 00:36:01,193 Okay, saya tidak akan. Akan datang. 573 00:36:01,280 --> 00:36:02,349 Datang ke sini. Undang. 574 00:36:02,440 --> 00:36:03,714 Cinta anda. Cinta anda. 575 00:36:03,800 --> 00:36:04,869 Suka anda juga. Baiklah. 576 00:36:04,960 --> 00:36:05,995 Lihat anda selepas sekolah. 577 00:36:09,280 --> 00:36:11,396 [MUZIK bermain menyenangkan] 578 00:36:38,440 --> 00:36:41,432 [PJJ ROCK MUZIK bermain] 579 00:36:41,520 --> 00:36:44,478 Tiada bunyi pada ini, tetapi beritahu saya nama anda. 580 00:36:44,560 --> 00:36:46,471 Alex. Alex. 581 00:36:46,600 --> 00:36:50,309 Sangat bagus untuk bertemu dengan kamu, Alex. Saya Marty. 582 00:36:50,400 --> 00:36:53,119 Very nice. 583 00:36:53,200 --> 00:36:55,668 Ah, melihat itu. Terdedah jiwa anda. 584 00:36:55,760 --> 00:36:58,149 Okay, yang anda suka? 585 00:36:58,240 --> 00:36:59,240 Saya suka bahawa. 586 00:36:59,360 --> 00:37:01,112 [BERCUMBU Bunyi] 587 00:37:01,200 --> 00:37:02,952 [Meraung] 588 00:37:10,240 --> 00:37:12,356 [MUZIK TERUS DITAYANGKAN] 589 00:37:18,760 --> 00:37:20,159 [Mengetuk pintu] 590 00:37:23,120 --> 00:37:25,395 [MUZIK HENTIAN] 591 00:37:26,720 --> 00:37:28,233 [LOCK PERUBAHAN] 592 00:37:30,360 --> 00:37:32,316 Tidak! Tidak! 593 00:37:32,400 --> 00:37:34,914 (Marty) Ya, dia bertanya kepada saya mengenai Rosenthal, 594 00:37:35,000 --> 00:37:36,558 jika Saya d lihat beliau akhir-akhir ini 595 00:37:36,640 --> 00:37:41,714 dan saya tidak berkata pada masa ini! Itu sahaja. 596 00:37:41,800 --> 00:37:44,917 Itulah ... ya, itu sahaja. 597 00:37:48,760 --> 00:37:51,877 Sudah tentu, ya. 598 00:37:51,960 --> 00:37:56,511 Aku bersumpah kepada Allah. Ya. 599 00:37:58,320 --> 00:38:00,390 Seberapa segera yang mungkin. 600 00:38:00,480 --> 00:38:02,516 Terima kasih, Roy. 601 00:38:02,600 --> 00:38:03,669 Dia mahu bercakap dengan anda. 602 00:38:08,080 --> 00:38:10,150 Yeah? 603 00:38:10,240 --> 00:38:13,357 Betul. 604 00:38:13,440 --> 00:38:16,830 Ah. Rasa semua orang mempunyai tempat yang lembut, bukan? 605 00:38:16,920 --> 00:38:18,399 Guess demikian. 606 00:38:18,480 --> 00:38:20,835 Hey, apa fuck yang berlaku? 607 00:38:20,920 --> 00:38:22,069 Dia mengubah fikiran. 608 00:38:22,160 --> 00:38:23,991 Tidak, tidak, tidak, tidak. Lihat, 609 00:38:24,080 --> 00:38:27,072 Kawan baik saya Rosenthal ini. Saya tidak akan berkata apa-apa. 610 00:38:27,200 --> 00:38:28,679 Bukan masalah saya. 611 00:38:28,760 --> 00:38:30,591 Nah, buat-tidak! Tidak! Tidak-Sila tidak! 612 00:38:30,680 --> 00:38:33,592 Tuhan, tolong! Tuhan, tolong! 613 00:38:33,680 --> 00:38:35,511 Apa, yang anda berdoa? 614 00:38:35,600 --> 00:38:38,398 Tuhan, tolong! Sila! 615 00:38:38,480 --> 00:38:40,118 Anda benar-benar percaya bahawa? 616 00:38:40,200 --> 00:38:42,156 Anda fikir Tuhan akan turun dan menjimatkan? 617 00:38:42,240 --> 00:38:46,279 [Menangis] 618 00:38:46,360 --> 00:38:51,229 Baiklah. Saya akan memberikan anda beberapa kali. 619 00:38:51,320 --> 00:38:53,550 Berdoalah kepada Allah. 620 00:38:53,640 --> 00:38:55,153 Beritahu dia untuk turun dan berhenti saya. 621 00:39:01,240 --> 00:39:02,434 Teruskan. 622 00:39:11,400 --> 00:39:12,958 [Hal mengomel] 623 00:39:17,560 --> 00:39:18,675 Bapa kami ... 624 00:39:18,760 --> 00:39:22,594 Bapa kami ... Mm-hm. 625 00:39:22,680 --> 00:39:25,274 Baiklah, itu. 626 00:39:25,360 --> 00:39:29,797 Baiklah, baiklah, baiklah. 627 00:39:29,880 --> 00:39:32,952 Saya tidak berasa apa-apa. 628 00:39:35,600 --> 00:39:36,999 Apa-apa. 629 00:39:42,720 --> 00:39:44,756 Lebih keras. 630 00:39:44,840 --> 00:39:46,831 Apa? Saya ... 631 00:39:46,920 --> 00:39:48,751 Ini peluang terakhir anda. 632 00:40:03,360 --> 00:40:05,954 No No Jangan. 633 00:40:09,200 --> 00:40:12,078 Saya rasa Tuhan sibuk. 634 00:40:22,480 --> 00:40:25,870 [PERNAFASAN BERAT] 635 00:40:25,960 --> 00:40:27,837 [PLASTIK Hanger mainan kerincingan] 636 00:40:48,920 --> 00:40:53,596 Sila ... sila, saya tidak melihat apa-apa. 637 00:40:53,720 --> 00:40:55,472 Saya tidak Shannon. Saya Alex. 638 00:40:55,560 --> 00:40:57,232 Dia gadis biasanya. Saya tidak tahu dia. L ... 639 00:40:57,320 --> 00:40:58,799 Tidak kira fucking! 640 00:41:01,560 --> 00:41:03,232 Saya berjanji saya tidak akan berkata apa-apa. 641 00:41:03,320 --> 00:41:08,189 Shh. Berapa umur anda? 642 00:41:08,280 --> 00:41:09,793 Seventeen. 643 00:41:09,880 --> 00:41:14,032 Keluar. Datang pada. Datang pada. Berpakaian. 644 00:41:17,280 --> 00:41:18,793 Datang pada. 645 00:41:24,120 --> 00:41:25,155 Lebih baik tergesa-gesa sehingga. 646 00:41:30,720 --> 00:41:31,720 Datang pada. 647 00:41:34,160 --> 00:41:35,229 Hanya keluar dari sini. 648 00:41:37,720 --> 00:41:39,790 Hei, Polack. Apa? 649 00:41:39,880 --> 00:41:43,111 Mari kita mengambil teksi. Mengapa? 650 00:41:43,200 --> 00:41:46,317 Disesuaikan dengan diri sendiri. 651 00:41:46,440 --> 00:41:47,475 [LETUPAN KUAT] 652 00:41:51,040 --> 00:41:52,155 [ENJIN BERMULA] 653 00:41:54,480 --> 00:41:56,471 (KUKLINSKI) Apa neraka yang anda sehingga? 654 00:41:56,560 --> 00:41:57,913 Meneka lelaki itu tidak mahu mengambil sebarang risiko, 655 00:41:58,000 --> 00:42:00,275 meletakkan kita di kedua-dua markah yang sama. 656 00:42:00,360 --> 00:42:03,352 Kuklinski, bukan? Yeah. 657 00:42:03,440 --> 00:42:08,639 Robert Pronge. Pengenalan adalah lama tertangguh. 658 00:42:08,760 --> 00:42:10,239 (PRONGE) Siapa gadis itu? (KUKLINSKI) Saya tidak tahu beliau. 659 00:42:10,320 --> 00:42:11,753 Dan anda membiarkan dia pergi? 660 00:42:11,880 --> 00:42:14,030 Saya tidak membunuh wanita atau kanak-kanak. 661 00:42:14,120 --> 00:42:15,560 Anda akan membunuh reputasi anda. 662 00:42:17,600 --> 00:42:18,794 Apa yang anda lakukan? 663 00:42:18,880 --> 00:42:20,871 Dia melihat muka saya. 664 00:42:22,840 --> 00:42:25,195 [TRUCK HONKS] 665 00:42:27,160 --> 00:42:28,559 Menghentikan kereta. 666 00:42:30,120 --> 00:42:31,758 Menghentikan kereta sekarang. 667 00:42:31,840 --> 00:42:33,432 Kemungkinan terhadap anda. 668 00:42:33,520 --> 00:42:35,160 Anda menembak kapten, kapal terbenam. 669 00:42:36,360 --> 00:42:37,475 Menghentikan kereta fucking! 670 00:42:42,240 --> 00:42:44,071 [TAYAR brek] 671 00:42:44,160 --> 00:42:46,879 Aw, apa fuck itu ialah hal dengan anda? 672 00:42:48,520 --> 00:42:50,988 Kristus! Adakah anda fucking kacang? 673 00:42:51,080 --> 00:42:53,196 Mendapat untuk menjaga reputasi saya. 674 00:42:53,280 --> 00:42:55,111 Anda berhutang saya tetingkap, Polack. 675 00:42:55,200 --> 00:42:56,758 Yeah, saya akan membayar anda kembali suatu hari nanti. 676 00:42:59,120 --> 00:43:01,395 Anda ingin mendapatkan fuck keluar dari jalan? 677 00:43:03,080 --> 00:43:07,995 [ENJIN BERMULA] 678 00:43:08,080 --> 00:43:10,958 Motherfucker bodoh. 679 00:43:22,800 --> 00:43:24,392 Sayur-sayuran adalah baik untuk anda. 680 00:43:24,480 --> 00:43:27,153 Tidak ibu anda pernah memberitahu anda bahawa? 681 00:43:27,240 --> 00:43:29,071 No. 682 00:43:29,160 --> 00:43:33,517 Tidak? Bagaimana pula meninggalkan saksi di tempat kejadian? 683 00:43:33,600 --> 00:43:37,070 Dia lupa untuk memberitahu anda bahawa salah satu juga? 684 00:43:37,160 --> 00:43:41,073 Saya rasa dia tidak memberi saya nasihat banyak. 685 00:43:41,160 --> 00:43:43,674 Dia adalah seorang kanak-kanak, Roy. 686 00:43:43,760 --> 00:43:45,830 Betul. 687 00:43:45,920 --> 00:43:48,440 Kanak-kanak perempuan adalah kejam untuk menjaga mulut fucking mereka menutup. 688 00:43:48,560 --> 00:43:50,520 Dia tidak tahu saya. Mereka mendapat apa-apa 'pada saya. 689 00:43:50,560 --> 00:43:52,039 (JIMMY) Bolehkah saya melakukan sesuatu? No. 690 00:43:52,120 --> 00:43:53,120 Jimmy. 691 00:43:57,320 --> 00:44:00,949 Perkara yang? Saya memberitahu anda untuk zip ia fuck. 692 00:44:01,080 --> 00:44:03,799 Saya lakukan. Saya mendapat paranoid, Polack. 693 00:44:03,880 --> 00:44:05,916 Dan itu semua kerana dia mahu membantu saya keluar. 694 00:44:06,000 --> 00:44:07,718 Yang Gambinos mahu menyakiti saya. 695 00:44:07,800 --> 00:44:10,598 Yang Callies mahu seluruh keluarga fucking saya mati. 696 00:44:10,680 --> 00:44:13,069 Pada hari lain, ada sebuah kereta yang saya tidak mengenali, 697 00:44:13,160 --> 00:44:14,912 ia diletakkan di luar rumah saya. 698 00:44:15,000 --> 00:44:16,558 Kelihatan cukup Cuba, sekeping kereta najis, 699 00:44:16,640 --> 00:44:18,232 kulit gelap, saya fikir satu perkara. 700 00:44:18,320 --> 00:44:20,311 [Tembakan] Jadi saya panik. 701 00:44:20,400 --> 00:44:22,001 Rupa-rupanya ia adalah kanak-kanak fucking Puerto Rica 702 00:44:22,080 --> 00:44:23,991 menjual pembersih vakum 703 00:44:24,080 --> 00:44:28,392 untuk membantu membayar jalan melalui kolej. Anda dapatkannya sekarang? 704 00:44:28,480 --> 00:44:31,313 Saya tidak akan melakukan perkara yang sehingga ini diselesaikan. 705 00:44:31,400 --> 00:44:33,914 Buat masa ini, anda ditamatkan. 706 00:44:34,000 --> 00:44:39,199 Kita semua mendapat berkorban untuk terus hidup. 707 00:44:39,320 --> 00:44:41,470 Saya perlu bekerja, Roy. Saya baik pada apa yang saya lakukan. 708 00:44:41,560 --> 00:44:43,118 Jika itu benar, maka saya tidak akan mempunyai 709 00:44:43,240 --> 00:44:45,515 apa-apa kehilangan punca fucking, sekarang, akan saya? 710 00:44:45,600 --> 00:44:48,956 Tiada apa yang dilakukan dalam nama saya sehingga kita memikirkan ini. Tiada apa-apa. 711 00:44:49,080 --> 00:44:50,320 Biar saya melakukan sesuatu yang di sebelah. 712 00:44:50,360 --> 00:44:52,954 Bukan satu perkara yang fucking. 713 00:44:53,040 --> 00:44:55,156 Roy ... No. Tiada apa-apa. 714 00:44:57,600 --> 00:44:59,431 Memberitahu saya bahawa anda memahami. 715 00:44:59,520 --> 00:45:03,069 Saya membawa anda ke dalam ini, dan sekarang saya membiarkan anda pergi. 716 00:45:03,160 --> 00:45:04,479 Saya tidak fucking mendengar anda, Polack. 717 00:45:04,560 --> 00:45:05,879 Saya faham. 718 00:45:15,880 --> 00:45:18,075 Ini sedikit wang untuk memegang anda lebih. 719 00:45:18,160 --> 00:45:20,196 Josh, mari kita mendapatkan fuck keluar dari sini. 720 00:45:29,080 --> 00:45:33,198 [MUZIK menyenangkan pudar UP] 721 00:45:34,520 --> 00:45:37,193 [CINCIN TELEFON] 722 00:45:37,280 --> 00:45:38,280 Apa? 723 00:45:40,480 --> 00:45:42,630 Hello? 724 00:45:42,760 --> 00:45:44,955 (MAN ON TELEFON) Ini adalah panggilan dari Hudson County Jail. 725 00:45:45,040 --> 00:45:47,321 Jika anda ingin mengambil panggilan, sila kekal pada baris. 726 00:45:53,600 --> 00:45:55,033 Siapakah itu? 727 00:46:02,080 --> 00:46:03,638 [OLEH buzzes] 728 00:46:18,240 --> 00:46:19,559 Terdapat anda pergi. 729 00:46:19,640 --> 00:46:22,234 Terima kasih. 730 00:46:27,120 --> 00:46:28,599 Ritchie. 731 00:46:28,720 --> 00:46:32,599 Apakah itu, hampir 11 tahun? 732 00:46:32,680 --> 00:46:35,990 Apa khabar, Joey? 733 00:46:36,080 --> 00:46:39,755 Anda melihatnya. 734 00:46:39,840 --> 00:46:43,435 Saya ada pepijat katil. [Tertawa kecil] 735 00:46:43,520 --> 00:46:45,829 Anda mendapat besar. 736 00:46:45,920 --> 00:46:48,115 Yeah. 737 00:46:51,800 --> 00:46:54,837 Mungkin lebih mabuk benar saya membunuh anjing itu daripada gadis itu, kan? 738 00:46:57,600 --> 00:46:59,750 Beliau berusia 12 tahun. 739 00:46:59,840 --> 00:47:05,198 Bukan salah saya. Dia mula menjerit. 740 00:47:05,280 --> 00:47:08,636 Setelah bertahun-tahun, anda mendapat kurang lebih pergi? 741 00:47:08,760 --> 00:47:10,800 Y EAH, Saya memberitahu anak-anak saya saya d membawa mereka roller skating. 742 00:47:10,840 --> 00:47:14,594 Anda seorang lelaki keluarga ini? [Tertawa kecil] 743 00:47:14,680 --> 00:47:16,398 Yang membuatkan saya bapa saudara? 744 00:47:16,520 --> 00:47:17,873 Apa, perempuan, kanak-kanak lelaki, apa? 745 00:47:17,960 --> 00:47:19,359 Dua orang anak perempuan. 746 00:47:19,480 --> 00:47:22,199 Apakah nama-nama mereka? 747 00:47:22,280 --> 00:47:25,477 Anabel dan Betsy. 748 00:47:25,560 --> 00:47:27,915 Datang pada. 749 00:47:28,000 --> 00:47:30,434 Anda dan saya, Ritchie, kita terlalu fucked di kepala untuk keluarga. 750 00:47:30,520 --> 00:47:31,669 Anda tahu bahawa. 751 00:47:31,760 --> 00:47:34,877 Bercakap untuk diri sendiri. 752 00:47:34,960 --> 00:47:36,518 Fikirkan anda berbeza daripada saya, kan? 753 00:47:36,600 --> 00:47:39,068 Saya tidak 't telah memikirkannya. 754 00:47:39,160 --> 00:47:40,957 Oh, ya? 755 00:47:41,040 --> 00:47:42,758 Bagaimana pula dengan mereka anjing liar? 756 00:47:42,880 --> 00:47:44,757 Orang-orang yang anda terikat kepada kereta api ekspres? 757 00:47:44,880 --> 00:47:46,950 Anda akan menceritakan kisah itu kepada anak-anak perempuan anda? 758 00:47:47,040 --> 00:47:52,068 Bagaimana pula dengan kanak-kanak itu? Apa namanya, uh, Frank? 759 00:47:52,160 --> 00:47:55,197 Anda telah tumbang di kepalanya dengan tiang mandi. Ingat? 760 00:47:55,280 --> 00:47:59,068 Yeah, saya melihat anda melakukannya, tetapi saya tidak berkata apa-apa 'sebab saya adik anda. 761 00:47:59,160 --> 00:48:01,196 Saya tidak mahu anda untuk memanggil rumah lagi. 762 00:48:01,280 --> 00:48:03,635 Mengapa? 763 00:48:03,720 --> 00:48:06,792 Kerana saya don 't mahu mempunyai untuk menjelaskan kepada orang-orang yang anda berada. 764 00:48:12,440 --> 00:48:15,432 Bagaimana jika saya lakukan, kan? 765 00:48:15,520 --> 00:48:16,919 Bagaimana jika saya mahu menjadi bapa saudara? 766 00:48:17,000 --> 00:48:18,752 U ncle Joey? 767 00:48:18,840 --> 00:48:21,195 Hey! Saya minta maaf, ok? 768 00:48:21,280 --> 00:48:23,350 Hei, Ritchie, sila. Saya perlukan kamu. 769 00:48:23,440 --> 00:48:25,829 Saya perlu bantuan anda. Kembali. 770 00:48:33,080 --> 00:48:37,676 Orang tua yang digunakan untuk mengira mereka keluar di Poland, ingat? 771 00:48:37,760 --> 00:48:43,710 Setiap punch dia mendarat, anda dikira juga. 772 00:48:43,800 --> 00:48:45,995 Beliau mendapat mabuk benar demikian, dia terlupa tentang saya. 773 00:48:46,080 --> 00:48:47,911 Apa yang anda perlukan, Joey? 774 00:48:48,000 --> 00:48:50,355 Seorang peguam. 775 00:48:50,440 --> 00:48:52,480 Ada 'sa lelaki di Trenton, katanya beliau' d membawa saya pada. 776 00:48:52,560 --> 00:48:54,198 Dia mahu sepuluh besar untuk bermula. 777 00:48:54,280 --> 00:48:55,918 Saya tidak 't mempunyai bahawa jenis tunai. 778 00:48:56,000 --> 00:48:57,991 Nah, adakah anda tahu sesiapa yang tidak? 779 00:48:58,120 --> 00:49:00,509 Joey, lihat, ia don 't perkara. Anda membunuh seorang gadis kecil. 780 00:49:00,600 --> 00:49:02,795 Tiada siapa yang akan mengampuni kamu, okay? 781 00:49:02,880 --> 00:49:07,476 Y ea h, saya tahu saya lakukan. Saya tahu. 782 00:49:12,080 --> 00:49:13,354 Seorang isteri? 783 00:49:13,440 --> 00:49:14,839 Kanak-kanak Fucking? 784 00:49:14,920 --> 00:49:17,115 Siapakah yang anda bergurau? 785 00:49:17,200 --> 00:49:19,555 Anda akan berakhir seperti saya, di sini. 786 00:49:19,640 --> 00:49:21,676 Oleh itu, pergilah fuck anda dan keluarga fucking anda. 787 00:49:21,760 --> 00:49:22,954 Menjaga. 788 00:49:23,040 --> 00:49:24,792 Hey! Di mana anda akan pergi? 789 00:49:24,920 --> 00:49:26,876 [Meriah PINTU] saya boleh 't tahan! Richard! 790 00:49:26,960 --> 00:49:29,599 Don 't meninggalkan saya lagi, anda keparat! 791 00:49:29,680 --> 00:49:31,352 Goddamn! Anda fuck! 792 00:49:31,440 --> 00:49:33,635 Dapatkan fuck off saya! 793 00:49:33,720 --> 00:49:36,917 Fuck anda! Bedebah! 794 00:49:37,000 --> 00:49:38,274 [OLEH buzzes] 795 00:49:38,360 --> 00:49:39,713 [MUZIK bermain Yakin] 796 00:49:43,680 --> 00:49:45,079 Hey, Ayah. 797 00:49:45,160 --> 00:49:50,029 [Perbualan] 798 00:49:50,120 --> 00:49:52,350 H i, mama! Hi! Yang anda lakukan besar, kanak-kanak perempuan. 799 00:49:52,440 --> 00:49:53,475 Hei, perempuan. 800 00:49:56,280 --> 00:49:59,272 Apa yang berlaku dengan Ritchie? 801 00:49:59,360 --> 00:50:01,271 (ADELE) Saya melihat dia mendapat cuti lagi. 802 00:50:01,360 --> 00:50:04,511 (Deborah) Yeah, di luar, saya tidak tahu tentang off. 803 00:50:04,600 --> 00:50:07,637 Dia seolah-olah membuat jadual sendiri hari ini. 804 00:50:07,720 --> 00:50:09,438 Anda tahu apa yang saya maksudkan? 805 00:50:09,520 --> 00:50:12,159 Anda tahu, anda boleh bertanya kepadanya apa yang berlaku, Deb. 806 00:50:12,240 --> 00:50:15,152 Anda isterinya. Ia mempunyai untuk menjadi satu isu kerja. 807 00:50:15,280 --> 00:50:17,111 Dan jika ia adalah? 808 00:50:17,240 --> 00:50:19,754 Jika suami anda sudah diberhentikan, ia adalah perniagaan anda. 809 00:50:19,840 --> 00:50:21,592 Kaulah menahan ke bawah rumah. 810 00:50:21,680 --> 00:50:24,353 Itu sahaja yang saya katakan. 811 00:50:26,880 --> 00:50:28,313 [Gelak] 812 00:50:32,720 --> 00:50:33,789 (Anabel) Jadi menyeronokkan banyak. 813 00:50:37,160 --> 00:50:39,799 Anda kelihatan hebat. Terima kasih. 814 00:50:39,880 --> 00:50:41,438 Anda kelihatan hebat, terlalu. Terima kasih. 815 00:50:41,520 --> 00:50:42,919 Menyeronokkan begitu banyak. 816 00:50:43,000 --> 00:50:47,198 [ICE CREAM TRUCK SONG bermain] 817 00:50:47,280 --> 00:50:48,599 [TAYAR cengking] [CRASH KUAT] 818 00:50:48,680 --> 00:50:51,353 Kristus! Anda baik? 819 00:50:51,440 --> 00:50:53,237 Yeah. Anda madu okay? 820 00:50:53,360 --> 00:50:55,078 Yeah. 821 00:50:55,160 --> 00:50:57,355 (Deborah) Anda tidak memukul kepala anda? 822 00:50:57,440 --> 00:50:59,271 Hey! Anda akan mendapatkan di luar dan kita lihat ia? 823 00:50:59,360 --> 00:51:01,635 Mengapa tidak anda hanya kembali di dalam kereta anda? 824 00:51:01,720 --> 00:51:03,153 Hei, fuck anda, wanita! 825 00:51:03,240 --> 00:51:04,912 Oh, Ritchie. Ritchie! 826 00:51:05,040 --> 00:51:07,270 Baiklah, baiklah, baiklah, maaf, maaf! 827 00:51:07,360 --> 00:51:08,554 Hei, anda memukul kereta saya! 828 00:51:08,640 --> 00:51:09,959 Masuk dalam kereta fucking anda. 829 00:51:10,040 --> 00:51:11,040 Keamanan, manusia. 830 00:51:17,000 --> 00:51:18,638 [Mutters] Anak anjing betina a. 831 00:51:18,760 --> 00:51:21,354 Anda tahu apa? Fuck anda! Dan fuck keluarga anda! 832 00:51:21,440 --> 00:51:22,759 [Deborah situ menarik nafas terkejut] [MOTOR revs] 833 00:51:22,840 --> 00:51:24,876 [TAYAR legar] 834 00:51:24,960 --> 00:51:27,269 Ritchie! Ritchie! 835 00:51:29,240 --> 00:51:32,038 Menghentikan kereta! 836 00:51:32,120 --> 00:51:34,156 Apa yang anda lakukan? Hentikan! 837 00:51:36,320 --> 00:51:38,117 Menghentikan kereta! 838 00:51:40,040 --> 00:51:41,314 Ayah! 839 00:51:41,400 --> 00:51:42,400 [Menjerit] 840 00:51:44,720 --> 00:51:48,508 (Anabel) Ayah, berhenti! Hentikan! 841 00:51:48,600 --> 00:51:51,592 Ayah, menghentikan kereta! 842 00:51:53,680 --> 00:51:55,432 [Betsy menjerit] Ayah! 843 00:51:57,800 --> 00:52:00,598 Ayah, berhenti, sila! Daddy! Sila! 844 00:52:02,920 --> 00:52:04,956 Just, hanya berhenti kereta! 845 00:52:05,040 --> 00:52:06,598 Ayah, berhenti! Ayah, berhenti! 846 00:52:08,440 --> 00:52:11,079 (Anabel) Hentikan kereta! Ayah! 847 00:52:11,160 --> 00:52:12,957 [SEMUA menjerit] 848 00:52:13,040 --> 00:52:14,189 [Tayar mengheret] 849 00:52:14,280 --> 00:52:18,273 [CAR TANDUK membunyikan hon] 850 00:52:18,360 --> 00:52:20,112 Apa yang salah dengan anda? 851 00:52:20,240 --> 00:52:22,117 Saya minta maaf. 852 00:52:22,240 --> 00:52:24,754 Adakah anda baik-baik saja? Dia okay. 853 00:52:24,840 --> 00:52:27,274 Dia okay. 854 00:52:46,800 --> 00:52:48,711 [Pengsan menjerit] 855 00:52:50,920 --> 00:52:54,310 [BAPA KUKLINSKI PENGIRAAN DI Bahasa Poland] 856 00:53:09,840 --> 00:53:13,310 (WANITA DI TV) The Golden Nugget di Atlantic City. 857 00:53:13,400 --> 00:53:16,119 Anda benar-benar perlu melihat sendiri untuk mempercayainya. 858 00:53:20,880 --> 00:53:23,519 Apa yang anda lakukan sehingga? 859 00:53:23,600 --> 00:53:25,352 Tidak boleh tidur. 860 00:53:28,720 --> 00:53:30,153 Apa-apa pada? 861 00:53:30,240 --> 00:53:32,356 Tidak benar-benar. 862 00:53:44,160 --> 00:53:47,470 Apa yang berlaku, Ritchie? 863 00:53:47,560 --> 00:53:49,790 Sila bercakap dengan saya. 864 00:53:49,880 --> 00:53:53,873 Saya semua betul. 865 00:53:54,000 --> 00:53:57,436 Itu sahaja? 866 00:53:57,520 --> 00:54:01,354 Harga Kos Murah AC meroket. 867 00:54:01,440 --> 00:54:04,193 Anda tahu itu bukan apa yang saya bercakap tentang. 868 00:54:04,280 --> 00:54:07,192 Saya hilang kesabaran saya. Jadi, apa? 869 00:54:07,280 --> 00:54:12,195 Yeah. Yeah. Yang sudah berlaku banyak sejak kebelakangan ini. 870 00:54:12,280 --> 00:54:14,157 Lelaki itu memberitahu anda untuk pergi fuck diri sendiri. 871 00:54:14,240 --> 00:54:15,593 Anda fikir saya akan mengambil itu? 872 00:54:15,680 --> 00:54:17,671 Jadi, anda meletakkan semua orang berisiko? 873 00:54:17,760 --> 00:54:20,832 Itu ... 874 00:54:20,920 --> 00:54:23,150 itu bukan apa yang saya maksudkan untuk dilakukan. 875 00:54:23,280 --> 00:54:25,555 Saya berkata, "Saya minta maaf." 876 00:54:25,640 --> 00:54:27,392 Saya tidak mahu bercakap mengenainya lagi. 877 00:54:27,480 --> 00:54:32,679 Ritchie, anda-anda-anda mendapat hanya bercakap dengan saya. 878 00:54:32,760 --> 00:54:34,352 Mendapat untuk memberitahu saya. 879 00:54:34,440 --> 00:54:39,036 Anda dan saya, kita telah melalui mencukupi. 880 00:54:39,120 --> 00:54:41,190 Kami mendapat terlalu banyak baik di sini 881 00:54:41,280 --> 00:54:43,840 bagi anda untuk bertindak dengan cara ini. 882 00:54:43,960 --> 00:54:46,599 Apa cara yang? Seperti anda tidak peduli lagi. 883 00:54:50,120 --> 00:54:53,396 Jadi, apa yang anda berfikir? Saya tidak peduli lagi? 884 00:54:53,480 --> 00:54:56,517 Saya lihat. Saya tidak mendapat manfaat keraguan? 885 00:54:56,600 --> 00:54:58,477 Betul ke? Sudah tentu, anda lakukan. 886 00:54:58,560 --> 00:55:00,790 Saya membeli anda semua tahi ini, saya membeli anda fucking rumah ini? 887 00:55:00,880 --> 00:55:02,438 Saya membeli barang kemas anda fucking anda. 888 00:55:02,520 --> 00:55:04,511 Saya menghantar kanak-kanak perempuan ke sekolah swasta! 889 00:55:04,600 --> 00:55:06,431 Jangan meninggikan suara kepada saya, Richard. 890 00:55:06,560 --> 00:55:09,632 "Richard?" Apa yang berlaku kepada "Ritchie?" Saya tidak tahu. 891 00:55:09,720 --> 00:55:11,676 Yeah? Nah, fuck anda! 892 00:55:11,760 --> 00:55:13,716 Saya tidak memberi najis apa yang anda fucking berfikir tentang apa-apa! 893 00:55:13,800 --> 00:55:15,518 [Menghancurkan] 894 00:55:15,600 --> 00:55:16,999 Fuck! 895 00:55:17,080 --> 00:55:20,390 [Menghancurkan] 896 00:55:20,480 --> 00:55:22,675 [Meraung] Oh, Richard! 897 00:55:22,760 --> 00:55:25,228 Richard! 898 00:55:25,320 --> 00:55:27,231 [Menangis] 899 00:55:27,320 --> 00:55:28,958 Saya minta maaf. [GROWLING] 900 00:55:31,840 --> 00:55:33,592 [Meminta pertolongan] 901 00:55:35,000 --> 00:55:37,116 Sila. Saya minta maaf. Deb ... 902 00:55:42,000 --> 00:55:44,468 Inilah dia, okay? 903 00:55:44,560 --> 00:55:49,031 Anda dan anak-anak. 904 00:55:49,120 --> 00:55:53,238 Itu sahaja yang saya mengambil berat tentang di dunia fucking keseluruhan. 905 00:55:53,320 --> 00:55:55,390 Adakah anda memahami saya? Yeah. 906 00:55:55,480 --> 00:55:57,038 Itu sahaja. 907 00:55:57,120 --> 00:56:01,910 Saya tahu. Saya tahu. Saya lakukan. Saya tahu. Saya tahu. 908 00:56:02,000 --> 00:56:07,120 Saya minta maaf. Saya minta maaf. Saya minta maaf. 909 00:56:07,200 --> 00:56:08,269 Saya minta maaf. 910 00:56:08,360 --> 00:56:10,112 [Bab Meratapi] 911 00:56:26,920 --> 00:56:31,118 [ICE CREAM TRUCK SONG] 912 00:56:31,240 --> 00:56:32,468 Terdapat anda pergi. Terima kasih. 913 00:56:35,360 --> 00:56:38,477 Baiklah, anak-anak, itu sahaja. Pergi di rumah. Kami ditutup. 914 00:56:38,560 --> 00:56:40,278 Tidak, tunggu. Tolong, Encik Freezy. 915 00:56:40,360 --> 00:56:42,430 Adik lelaki saya mahu Shortcake strawberi. 916 00:56:42,520 --> 00:56:44,280 Ibu saya memberi kami tiga dolar. Adakah itu mencukupi? 917 00:56:44,360 --> 00:56:45,713 Yeah, ini di rumah. Dapatkan keluar dari sini. 918 00:56:45,800 --> 00:56:46,835 Terima kasih. 919 00:56:53,240 --> 00:56:55,959 Jadi, ia adalah hari bertuah saya, atau saya yang terakhir? 920 00:56:56,040 --> 00:56:57,040 Anda mendapat satu saat? 921 00:57:02,080 --> 00:57:03,638 (KUKLINSKI) Jadi orang yang anda bekerja? 922 00:57:03,720 --> 00:57:05,438 (PRONGE) Saya bekerja untuk semua orang. 923 00:57:05,520 --> 00:57:09,399 Gambinos, Luchezis, Pananos, anda nama itu. 924 00:57:09,480 --> 00:57:11,789 Bagaimana pula dengan anda? Merah dengan anak panah melalui mata? 925 00:57:11,880 --> 00:57:13,472 Itu adalah anda, wasn 't ia? 926 00:57:13,560 --> 00:57:14,959 Itulah fucking legenda. 927 00:57:15,040 --> 00:57:16,917 Ialah amalan sasaran? 928 00:57:17,000 --> 00:57:18,433 Seseorang mahu orang mati, 929 00:57:18,520 --> 00:57:19,748 yang aku untuk mempersoalkannya? 930 00:57:23,400 --> 00:57:26,915 (PRONGE) Yeah. Ingat dia? The Cutie anda membiarkan slaid? 931 00:57:27,000 --> 00:57:28,877 Pasukan-makan dia ikan penghembus. 932 00:57:28,960 --> 00:57:32,032 Telah dibekukan sejak kali terakhir saya melihat anda. 933 00:57:32,120 --> 00:57:34,554 Tiga bulan lagi saya akan membuang beliau di Pittsburgh. 934 00:57:34,680 --> 00:57:39,037 Ada sa retak di luar sana, dijual meds beliau, mula membakar badan. 935 00:57:39,120 --> 00:57:42,510 Saya akan melakukan perkara yang sama kepada beliau. Pin pada yang fucker gila. 936 00:57:42,600 --> 00:57:45,034 Roy meletakkan anda sehingga itu? 937 00:57:45,120 --> 00:57:48,999 Anda tahu dia lakukan. Hm. Mari saya tunjukkan anda sesuatu. 938 00:57:49,080 --> 00:57:51,878 Koroner adalah lazier daripada polis. 939 00:57:51,960 --> 00:57:53,712 Jika ia kelihatan seperti serangan jantung, ia adalah. 940 00:57:53,800 --> 00:57:56,473 Arsenik? Sianida tulen. 941 00:57:56,560 --> 00:58:01,429 Berhati-hati. Ia jarang berlaku. Mahal. Datang sebagai serbuk. 942 00:58:01,520 --> 00:58:02,999 Anda boleh mencairkan ia, 943 00:58:03,080 --> 00:58:05,275 semburan itu, bakar dalam kek fucking. 944 00:58:05,360 --> 00:58:09,069 Tuangkan dalam baju lelaki, dia mati sebelum anda boleh mengatakan saya minta maaf. 945 00:58:09,160 --> 00:58:11,674 Tiada lagi out dipertaruhkan. Boleh saya lakukan di mana-mana itu. 946 00:58:11,800 --> 00:58:15,759 Saya tidak mempunyai apa-apa kawan-kawan, jadi ia membuatkan ia mudah. 947 00:58:15,840 --> 00:58:18,912 Saya hanya berasa sahaja di sekitar orang lain. 948 00:58:19,000 --> 00:58:20,513 Tidak boleh lebih benar. 949 00:58:20,640 --> 00:58:22,358 Anda mendapat keluarga? 950 00:58:22,440 --> 00:58:26,672 Anak saya adalah seorang kanak-kanak yang baik, walaupun ibu kemaluan beliau. 951 00:58:26,760 --> 00:58:30,389 Nah, di sini adalah keadaan saya. 952 00:58:30,480 --> 00:58:33,472 Saya kini unemployable. 953 00:58:33,560 --> 00:58:36,393 Kecuali mungkin oleh tikus yang menjadi saya. 954 00:58:38,960 --> 00:58:41,713 Lihat, Polack, saya baik di tempat kerja saya. 955 00:58:41,800 --> 00:58:43,119 Hanya kerana anda fucked 956 00:58:43,200 --> 00:58:44,519 tidak bermakna saya berhutang anda najis. 957 00:58:44,600 --> 00:58:46,318 Saya akan membuat ianya berbaloi anda. 958 00:58:46,400 --> 00:58:49,153 Anda menjaga butir-butir, saya melanda. 959 00:58:49,240 --> 00:58:53,552 Tiada risiko. Kami berpecah 50-50. 960 00:58:53,640 --> 00:58:55,517 Anda cuba untuk menjadi pasangan saya? 961 00:58:55,600 --> 00:58:59,912 No. ini adalah jangka pendek. 962 00:59:00,000 --> 00:59:03,754 Roy dapat fikir saya bersara. 963 00:59:03,840 --> 00:59:05,671 Anda Poland, saya Belanda Ireland. 964 00:59:05,760 --> 00:59:07,512 Kita tidak betul-betul bahan keahlian. 965 00:59:07,600 --> 00:59:09,480 Kita juga mungkin melihat keluar untuk satu sama lain. Mm-hm. 966 00:59:28,120 --> 00:59:29,633 Akan memerlukan lebih banyak rak. 967 00:59:31,880 --> 00:59:33,552 (GEORGE) Encik Kuklinski, 968 00:59:33,640 --> 00:59:35,073 ia adalah baik untuk melihat anda semua sekali lagi. 969 00:59:35,160 --> 00:59:36,639 Baik untuk melihat anda, George. 970 00:59:36,760 --> 00:59:38,990 Saya, tuan-tuan anda kelihatan berseri malam ini. 971 00:59:39,080 --> 00:59:40,229 Tidak Adakah mereka sentiasa? 972 00:59:40,320 --> 00:59:43,073 Sesungguhnya. Jadual anda. 973 00:59:43,160 --> 00:59:44,388 Terima kasih, George. 974 00:59:44,480 --> 00:59:45,913 KeredaanKu, tuan. 975 00:59:46,000 --> 00:59:48,150 2 (PRONGE) Jun, 1979? 976 00:59:48,240 --> 00:59:49,992 Fuck, rasanya seperti dua tahun 977 00:59:50,080 --> 00:59:52,719 kerana kita meletakkan stik fucking ini? 978 00:59:52,800 --> 00:59:54,552 Saya tidak ingat. 979 00:59:54,640 --> 00:59:56,596 Akan mengambil sedikit masa untuk cairkan. 980 00:59:56,680 --> 00:59:58,159 Nah, 24 jam mereka akan menjadi baik. 981 00:59:58,280 --> 01:00:00,191 [Chatter LIGHT] 982 01:00:00,280 --> 01:00:02,157 (Deborah) Jadi saya pergi ke pejabat anda 983 01:00:02,240 --> 01:00:04,231 untuk mendapatkan jaket untuk mengambil dengan pembersih 984 01:00:04,320 --> 01:00:06,959 dan terdapat banyak wang di dalam poket itu. 985 01:00:10,520 --> 01:00:15,071 Saya menjual tinggi pada 300,000 francs. 986 01:00:15,160 --> 01:00:17,628 Itulah kira-kira tiga puluh besar. 987 01:00:17,720 --> 01:00:19,278 Tiga puluh grand? Mm-hm. 988 01:00:19,360 --> 01:00:20,395 Wow. 989 01:00:22,960 --> 01:00:26,748 Saya benar-benar berbangga dengan anda, Ritchie. Saya benar-benar berada. Hm. 990 01:00:36,440 --> 01:00:38,874 Hey. Hey. 991 01:00:38,960 --> 01:00:41,918 Hei, Roy. Apa khabar, Leo? 992 01:00:44,160 --> 01:00:46,515 Duduk, Josh. 993 01:00:46,600 --> 01:00:49,876 Yeah, yeah, apa yang berlaku? 994 01:01:03,400 --> 01:01:06,073 Roy? 995 01:01:06,160 --> 01:01:08,355 Anda tidak boleh, Roy. Anda, anda tidak boleh. 996 01:01:08,440 --> 01:01:10,715 Tunggu, tunggu, Roy. Ayuh, sekarang. 997 01:01:10,800 --> 01:01:12,720 Dengar, dengar. Saya akan, saya akan, saya akan hilang, okay? 998 01:01:12,800 --> 01:01:15,075 Tiada seorang pun akan mendengar daripada saya. 999 01:01:15,160 --> 01:01:18,357 Roy, Roy, pegang-pegang-memegang, fuck! Roy. Tidak, anda boleh 't. Maaf, Josh. 1000 01:01:18,440 --> 01:01:20,078 Oh! 1001 01:01:20,160 --> 01:01:21,991 Saya tidak boleh! Saya tidak boleh! 1002 01:01:22,080 --> 01:01:24,469 Apa fuck yang anda buat di sini, demi Kristus? 1003 01:01:24,600 --> 01:01:27,160 Baiklah, baiklah, baiklah! Hentikan! Hanya berhenti! Turun! 1004 01:01:27,240 --> 01:01:29,390 Dapatkan fuck off saya! 1005 01:01:29,480 --> 01:01:31,914 Hanya mendapatkan ... Anda tidak fucking sentuhan saya, anda anak fucking jalang daripada satu! 1006 01:01:32,040 --> 01:01:34,076 (ROY) Adakah anda akan meninggalkan? Hanya pergi! Ia selesai. 1007 01:01:37,480 --> 01:01:39,550 Hanya fucking pergi. 1008 01:01:39,640 --> 01:01:41,995 Anda sudah selesai. Anda seorang lelaki mati, Scicoli. 1009 01:01:43,360 --> 01:01:45,316 [PINTU membuka dan menutup] 1010 01:02:01,200 --> 01:02:04,237 [Meraung, mengerang PADA SKRIN] 1011 01:02:25,760 --> 01:02:28,513 [Meraung TERUS] 1012 01:02:41,760 --> 01:02:43,637 Ia mempunyai kelihatan seperti kematian biasa. 1013 01:02:43,720 --> 01:02:45,392 Seperti dia tercekik pada stik, 1014 01:02:45,480 --> 01:02:48,358 atau mempunyai serangan jantung, sesuatu seperti itu. 1015 01:02:48,440 --> 01:02:50,954 Saya mahu menjadi mampu untuk pergi ke pengebumian, 1016 01:02:51,040 --> 01:02:53,110 memberikan ucapan takziah saya kepada Roy. 1017 01:02:53,200 --> 01:02:54,758 Menangis seperti nenek tua 1018 01:02:54,840 --> 01:02:56,320 dan tidak mempunyai hati nurani saya mengganggu saya. 1019 01:02:56,400 --> 01:02:57,799 Anda akan mendapat apa yang saya berkata. 1020 01:02:57,880 --> 01:02:59,279 (PRONGE) Yeah, saya mendapat ia. 1021 01:02:59,360 --> 01:03:01,157 Saya akan memberikan anda 40 besar. 1022 01:03:01,240 --> 01:03:03,196 Dan jika tidak ada syak wasangka pada semua, 1023 01:03:03,280 --> 01:03:05,396 dan saya maksudkan sama sekali, 1024 01:03:05,480 --> 01:03:07,835 Saya akan membuang dalam sepuluh yang lain sebagai bonus bercuti. 1025 01:03:10,280 --> 01:03:13,158 Anda boleh menyelesaikan jerking off. 1026 01:03:13,240 --> 01:03:17,028 [MUZIK bermain BIRU] 1027 01:03:17,120 --> 01:03:18,838 (PRONGE) Cheer up, Polack. 1028 01:03:18,920 --> 01:03:20,672 Anda kelihatan seperti anda tidak mahu berada di sini. 1029 01:03:20,760 --> 01:03:22,716 Jika saya tidak perlu meninggalkan rumah, saya tidak. 1030 01:03:24,120 --> 01:03:26,509 Anda pasti Leo berkata 40? Yeah. 1031 01:03:26,600 --> 01:03:29,990 Dengan sepuluh tambahan jika ia kelihatan seperti sebab-sebab semula jadi. 1032 01:03:30,080 --> 01:03:31,593 Kami menggunakan sianida? Yeah. 1033 01:03:31,680 --> 01:03:33,875 Gunakan botol semburan yang baru saya dapat. 1034 01:03:33,960 --> 01:03:37,430 Bersin kepadanya, satu semburan, TSS, dia dilakukan. Jangan terlepas. 1035 01:03:37,520 --> 01:03:39,590 [Terhantuk KUAT] 1036 01:03:39,680 --> 01:03:41,716 Memukul lelaki Roy boleh merumitkan perkara untuk kita. 1037 01:03:41,800 --> 01:03:45,270 Nah, pada harga Leo sanggup membayar, 1038 01:03:45,360 --> 01:03:46,759 ini akan ia. 1039 01:03:46,840 --> 01:03:48,990 Jadi bagaimana Atlantic City cari? 1040 01:03:49,080 --> 01:03:52,550 Eh, saya sepatutnya dibeli di sebelum pergi perjudian undang-undang. 1041 01:03:52,680 --> 01:03:54,033 Richard Kuklinski, seorang tuan tanah. 1042 01:03:54,120 --> 01:03:55,394 [BANG KUAT] 1043 01:03:55,480 --> 01:03:57,596 Shit, saya memberikan anda dua bulan. 1044 01:03:57,680 --> 01:04:00,080 Anda akan bosan daripada pokok fucking anda. [Tertawa kecil] 1045 01:04:00,120 --> 01:04:02,873 Semakin besar kemungkinan mereka akan menemui beberapa penyewa di bawah boardwalk. 1046 01:04:02,960 --> 01:04:05,349 [SAW whirring ELECTRIC] 1047 01:04:05,440 --> 01:04:07,908 [JALAN bunyi] 1048 01:04:08,000 --> 01:04:10,958 (PRONGE) Fikirkan orang mencari pada anda, hanya bertindak gay. 1049 01:04:11,040 --> 01:04:12,758 Anda tahu, swishy. 1050 01:04:12,840 --> 01:04:17,595 [DISCO muzik bermain] 1051 01:04:17,680 --> 01:04:21,673 [Chatter meriah, Ketawa] 1052 01:05:33,120 --> 01:05:34,712 [Semburan, [bersin PALSU] 1053 01:05:34,800 --> 01:05:37,155 Polack, apa yang fuck yang anda buat di sini? 1054 01:05:37,240 --> 01:05:38,559 Di mana anda hendak pergi? Di mana anda hendak pergi? 1055 01:05:38,640 --> 01:05:42,428 [Batuk lah] 1056 01:05:42,520 --> 01:05:44,397 [MELEMASKAN] 1057 01:05:44,480 --> 01:05:47,631 (WANITA DALAM BLUE) Bayi. Baby, anda okay? Apa yang berlaku? 1058 01:05:47,760 --> 01:05:51,036 [SCICOLI, MELEMASKAN] Seseorang memanggil ambulans! Adakah anda sakit? 1059 01:05:51,120 --> 01:05:52,120 [Tercungap-cungap untuk UDARA] 1060 01:05:54,440 --> 01:05:55,668 [Bunyi dentuman] 1061 01:05:55,760 --> 01:05:57,910 Hai, Anda fuck ... 1062 01:05:58,000 --> 01:06:00,639 Yo, Ritchie! Ritchie! 1063 01:06:00,720 --> 01:06:02,597 [Siren menghampiri] 1064 01:06:02,680 --> 01:06:05,035 Yo, Ritchie! [Siren, kuat] 1065 01:06:05,120 --> 01:06:06,348 Ritchie! 1066 01:06:06,480 --> 01:06:08,038 Saya akan bertemu dengan kamu di dalam kereta. 1067 01:06:08,120 --> 01:06:09,633 Hey! 1068 01:06:09,720 --> 01:06:11,119 Yo, kita hanya bercakap tentang anda. 1069 01:06:11,200 --> 01:06:12,872 Yeah? [KETAWA] 1070 01:06:12,960 --> 01:06:16,236 Motherfucker, melihat anda, lelaki besar. 1071 01:06:16,320 --> 01:06:18,356 Apa khabar, Terry? 1072 01:06:18,440 --> 01:06:20,192 Apa neraka yang berlaku di sana? 1073 01:06:20,280 --> 01:06:22,271 Saya tidak tahu, kelihatan seperti serangan jantung kepada saya. 1074 01:06:22,360 --> 01:06:24,191 Ah! Apa khabar, Adele? 1075 01:06:24,280 --> 01:06:25,838 Saya baik. Apa khabar, Ritchie? 1076 01:06:25,960 --> 01:06:27,518 Tidak buruk. Sentiasa cergas. 1077 01:06:27,600 --> 01:06:29,397 Beri kami kedua, babe? Saya pembekuan di sini. 1078 01:06:29,480 --> 01:06:32,040 Hang, hanya satu minit, okay? 1079 01:06:32,120 --> 01:06:33,917 Okay. 1080 01:06:34,000 --> 01:06:36,150 Dino memberitahu saya anda telah bekerja di Brooklyn. 1081 01:06:36,240 --> 01:06:38,231 Kata anda Polack yang pertama itu akan dibuat. 1082 01:06:38,320 --> 01:06:41,039 Saya tidak tahu apa yang anda bercakap tentang. 1083 01:06:41,120 --> 01:06:44,157 Dia mengatakan kamu mendapat pada dengan anak-anak kapal Roy Demeo ini. 1084 01:06:44,240 --> 01:06:45,639 Apa yang boleh saya lakukan untuk anda, Terry? 1085 01:06:45,720 --> 01:06:50,032 Saya boleh menggunakan beberapa pekerjaan. 1086 01:06:50,120 --> 01:06:53,078 Saya berkahwin, saya mendapat dua kanak-kanak sekarang. 1087 01:06:53,160 --> 01:06:55,116 [Siren menghampiri] 1088 01:06:55,240 --> 01:06:57,356 Well, saya akan melihat apa yang boleh saya lakukan. Okay? 1089 01:06:57,440 --> 01:06:58,998 Baik untuk melihat anda. 1090 01:06:59,080 --> 01:07:00,911 Menjaga, Adele. Baik untuk melihat anda, Ritchie. 1091 01:07:01,000 --> 01:07:02,399 Marilah dengan lelaki itu fucking. 1092 01:07:02,480 --> 01:07:04,755 [BURUNG kicauan] 1093 01:07:04,840 --> 01:07:08,310 (KUKLINSKI) Mawar merah, Violets ... [Chatter meriah PJJ] 1094 01:07:09,960 --> 01:07:11,837 Anabel saya ... 1095 01:07:13,400 --> 01:07:15,550 adalah emas ... 1096 01:07:17,720 --> 01:07:19,312 seperti cahaya bulan. 1097 01:07:19,400 --> 01:07:21,470 [Tertawa kecil] 1098 01:07:21,560 --> 01:07:25,599 Anabel saya emas ... 1099 01:07:25,680 --> 01:07:29,434 seperti cahaya bulan. 1100 01:07:29,520 --> 01:07:31,317 Nice. 1101 01:07:33,120 --> 01:07:35,156 Nice. 1102 01:07:35,280 --> 01:07:38,431 Anda hanya mengambil tin, anda parit dan anda hanya buangkannya. 1103 01:07:38,520 --> 01:07:41,318 Yeah, saya teruja. Gosh, oh Astaga, saya 16! 1104 01:07:41,400 --> 01:07:44,472 (WANITA) Atau apa? Tiada siapa yang walaupun makan apa-apa ini. 1105 01:07:44,560 --> 01:07:46,118 (MAN) Saya tidak suka. 1106 01:07:46,200 --> 01:07:47,872 Hi. 1107 01:07:48,000 --> 01:07:50,434 Apa khabar, bayi? 1108 01:07:50,520 --> 01:07:52,988 Yang kelihatan bagus, madu. Maafkan saya, Ritchie. 1109 01:07:53,080 --> 01:07:55,150 (Anabel) Itulah yang saya benar-benar mahu untuk hari jadi saya. 1110 01:07:55,240 --> 01:08:01,190 [Chatter meriah] 1111 01:08:01,280 --> 01:08:05,273 [Berdering] 1112 01:08:05,360 --> 01:08:06,588 Apa yang anda lakukan? 1113 01:08:06,680 --> 01:08:08,113 Mendapat ucapan. Saya suka. 1114 01:08:08,200 --> 01:08:11,431 [MAN KETAWA] Yeah. Yeah. 1115 01:08:11,520 --> 01:08:14,830 Okay. [Hilang Kerongkong] 1116 01:08:14,920 --> 01:08:18,037 Mawar merah, Violets adalah biru. 1117 01:08:18,120 --> 01:08:22,398 Anabel saya sebagai emas seperti cahaya bulan. 1118 01:08:22,480 --> 01:08:23,595 Kesihatan! 1119 01:08:23,680 --> 01:08:24,795 Saya tidak selesai. 1120 01:08:27,800 --> 01:08:31,998 Hari ini adalah hari jadinya, satu rahmat untuk semua. [Ketawa] 1121 01:08:32,080 --> 01:08:35,629 Mari kita ingin dia seorang yang baik, dan mempunyai kami bola. 1122 01:08:35,720 --> 01:08:37,597 [Ketawa HAPPY] 1123 01:08:37,680 --> 01:08:41,639 (WANITA) Itulah cantik! Selamat ulang tahun! 1124 01:08:41,760 --> 01:08:43,398 Terima kasih. Oh, bayi, Saya suka anda begitu banyak. 1125 01:08:43,480 --> 01:08:46,074 Beliau menulis puisi yang sama selama enam belas manis saya. 1126 01:08:46,160 --> 01:08:47,991 Oh, benar-benar? Selamat hari jadi. 1127 01:08:48,080 --> 01:08:49,672 Terima kasih. Anda kelihatan hebat. 1128 01:08:49,760 --> 01:08:51,159 Hey, bayi. Terima kasih banyak. 1129 01:08:51,240 --> 01:08:53,435 Saya tidak tahu anda mempunyai dalam anda. 1130 01:08:53,520 --> 01:08:54,873 (WANITA) Selamat hari jadi! 1131 01:08:54,960 --> 01:08:56,552 Siapa yang mahu kek? Saya mahu beberapa kek. 1132 01:08:56,640 --> 01:08:58,358 Saya mendapat pisau di sini. 1133 01:08:58,440 --> 01:09:00,237 (Deborah) Happy manis 16 ... 1134 01:09:00,320 --> 01:09:01,719 [Loceng pintu CINCIN] 1135 01:09:01,800 --> 01:09:02,869 (Anabel) Aw, terima kasih. 1136 01:09:02,960 --> 01:09:07,829 [Perbualan] 1137 01:09:07,920 --> 01:09:10,115 Hei, Ritchie. Apa fuck yang anda buat di sini? 1138 01:09:10,200 --> 01:09:12,998 Roy mahu melihat anda. Saya tidak memberi najis. Hilang. 1139 01:09:13,080 --> 01:09:15,071 (WANITA) Selamat hari jadi. 1140 01:09:15,160 --> 01:09:18,357 (Anabel) Terima kasih. Oh cuilah. Lihatlah ini! 1141 01:09:18,440 --> 01:09:19,555 [MUZIK bermain menyenangkan] 1142 01:09:42,520 --> 01:09:44,875 Baiklah, Roy, adakah anda keberatan bergerak ke bawah blok? 1143 01:09:44,960 --> 01:09:48,873 Hari lahir anak perempuan saya yang sedang berlaku di sana. 1144 01:09:48,960 --> 01:09:54,557 Roy, saya mempunyai tetamu. Seluruh ahli keluarga saya di sana. 1145 01:09:54,640 --> 01:10:00,640 Mungkin saya perlu masuk dan mengatakan selamat hari jadi kepadanya. 1146 01:10:01,000 --> 01:10:02,638 Yang anda lakukan dengan hits Freezy 1147 01:10:02,760 --> 01:10:05,558 Markah untuk Leo di belakang saya? 1148 01:10:05,680 --> 01:10:08,069 Selepas apa yang saya telah melalui dengan Rosenthal? 1149 01:10:08,160 --> 01:10:11,948 Sekarang anda akan menghantar saya ke satu lagi pengebumian fucking? 1150 01:10:12,040 --> 01:10:14,110 Saya tidak tahu apa yang anda bercakap tentang. 1151 01:10:14,200 --> 01:10:17,556 Jangan fucking dusta kepada saya. Siapakah yang anda fikir anda bercakap dengan? 1152 01:10:17,640 --> 01:10:19,471 Anda fucking berbohong kepada saya. 1153 01:10:22,920 --> 01:10:24,751 Mungkin kita akan bercakap kepada rakan anda Terry, 1154 01:10:24,840 --> 01:10:27,593 seolah-olah berfikir bahawa anda dan saya berkawan. 1155 01:10:29,520 --> 01:10:32,080 Saya tidak boleh bayangkan apa yang anda telah memberitahu mereka. 1156 01:10:34,400 --> 01:10:38,552 Anak yang lemah bitches, memikirkan ayah mereka seorang lelaki yang baik. 1157 01:10:40,600 --> 01:10:42,795 Apa yang anda akan memberitahu isteri anda 1158 01:10:42,880 --> 01:10:48,034 apabila saya fucking meniup kepala anak-anak anda 'mati? 1159 01:10:48,120 --> 01:10:52,159 Anda rasa anda mendapat sesuatu yang baik? 1160 01:10:52,240 --> 01:10:56,199 Man menjadi penuh dengan ia, dia lupa apa yang benar. 1161 01:10:56,280 --> 01:10:57,280 (JIMMY) Roy. 1162 01:11:01,600 --> 01:11:03,909 Jimmy, mendapatkan dia fuck keluar dari sini, kini. 1163 01:11:06,400 --> 01:11:08,118 Kembali dalam. 1164 01:11:08,240 --> 01:11:10,160 Jangan biarkan dia menyentuhnya. Jangan biarkan dia menyentuhnya. 1165 01:11:10,200 --> 01:11:11,269 Daddy? 1166 01:11:12,960 --> 01:11:14,109 (Betsy) Daddy? 1167 01:11:16,520 --> 01:11:17,873 (Betsy) Apa yang berlaku? 1168 01:11:18,000 --> 01:11:19,956 Baiklah, Jimmy, tunggu satu minit. 1169 01:11:23,400 --> 01:11:26,392 Anda terbaik mencari di atas bahu anda 1170 01:11:26,480 --> 01:11:28,232 'Menyebabkan jika kita menyeberangi laluan sekali lagi, 1171 01:11:28,320 --> 01:11:31,153 Saya akan mengebumikan keluarga seluruh fucking anda. 1172 01:11:31,240 --> 01:11:35,153 Sekarang keluar dari kereta fucking saya, Polack. 1173 01:11:41,880 --> 01:11:45,395 Hey, bayi. Tidak mengapa. 1174 01:11:45,480 --> 01:11:46,480 Siapa mereka? 1175 01:11:46,481 --> 01:11:47,549 Oh, tiada siapa. 1176 01:11:47,640 --> 01:11:49,232 [CAR ENJIN BERMULA] 1177 01:11:49,320 --> 01:11:51,356 Tiada siapa yang anda perlu bimbang tentang. 1178 01:11:51,440 --> 01:11:53,715 [TAYAR legar] 1179 01:11:55,200 --> 01:11:58,590 [Perbualan tegang] 1180 01:11:58,680 --> 01:12:01,194 Berehat. Semua mengapa. Saya akan berada di dalam satu saat. 1181 01:12:04,480 --> 01:12:06,516 Tidak apa-apa. Anda halus. 1182 01:12:06,600 --> 01:12:11,310 [PERNAFASAN DEEP] 1183 01:12:11,400 --> 01:12:12,799 Semuanya okay, Ritchie? 1184 01:12:12,880 --> 01:12:16,555 Apa fuck adakah anda memberitahu Terry? 1185 01:12:17,520 --> 01:12:19,351 [Rungut] 1186 01:12:22,160 --> 01:12:24,390 (Terry) Apakah ... saya tidak tahu. 1187 01:12:24,480 --> 01:12:26,152 Anda mungkin perlu pergi bercakap dengan dia. 1188 01:12:28,400 --> 01:12:30,436 Apa yang berlaku? Eh, eh ... 1189 01:12:30,520 --> 01:12:32,192 Ia salah faham. 1190 01:12:32,280 --> 01:12:34,748 Ia lahir Anabel ini, Ritchie. 1191 01:12:34,840 --> 01:12:36,671 Saya dalam perjanjian dengan lelaki yang salah. 1192 01:12:36,760 --> 01:12:39,035 Mereka mahu faedah yang dibayar sebelum saya menjual mata wang. 1193 01:12:39,120 --> 01:12:40,792 Dan mereka datang ke sini untuk mengutip? 1194 01:12:40,880 --> 01:12:42,632 Mereka bukan dari bank. 1195 01:12:42,720 --> 01:12:44,676 [Bisikan] Anda penuh dengan tahi, Ritchie. 1196 01:12:44,760 --> 01:12:48,150 Yeah ... yeah. 1197 01:12:48,240 --> 01:12:50,879 Baiklah, saya akan kembali ke bawah. Anda harus datang. 1198 01:12:50,960 --> 01:12:52,916 [Mengeluh] 1199 01:12:53,000 --> 01:12:55,753 Ayah? Apa yang sedang berlaku? Tidak mengapa, madu. 1200 01:12:55,840 --> 01:12:57,273 Adakah anda datang kembali kepada parti? 1201 01:12:57,360 --> 01:12:59,715 Saya akan turun dalam kedua, sayang. 1202 01:12:59,800 --> 01:13:01,028 [Bisikan] Fuck! 1203 01:13:03,600 --> 01:13:07,513 [Bernafas secara mendalam] 1204 01:13:15,240 --> 01:13:19,756 [MENGIRA DI Bahasa Poland] 1205 01:13:19,840 --> 01:13:23,958 (KUKLINSKI, ON TELEFON) Yeah, saya mendapat lelaki ini di Connecticut, Sam Gunderson. 1206 01:13:24,040 --> 01:13:26,634 Beliau pagar Corvette ke Kuwait. 1207 01:13:26,720 --> 01:13:30,110 Bagi setiap satu anda membawa dia, dia akan memberikan anda 40 peratus ke atas harga tingkap. 1208 01:13:30,200 --> 01:13:32,350 Apa rancangan permainan? 1209 01:13:32,440 --> 01:13:34,032 Anda hanya meninjau pengedar, berpura-pura anda mahu untuk membeli. 1210 01:13:34,120 --> 01:13:36,350 T ake test drive, dan anda mendapatkan kunci yang dibuat. 1211 01:13:36,440 --> 01:13:39,671 Kembali kemudian dan mengambil ia di luar lot. 1212 01:13:39,760 --> 01:13:42,718 [KETAWA] 1213 01:13:42,800 --> 01:13:44,597 Sama seperti itu? 1214 01:13:44,680 --> 01:13:46,238 Bagaimana pula dengan anda? 1215 01:13:46,320 --> 01:13:48,675 Bagaimana pula dengan saya? Saya hanya berfikir. 1216 01:13:48,760 --> 01:13:50,512 Saya mendapat apa-apa kaitan dengannya. 1217 01:13:50,600 --> 01:13:52,272 Anda meminta saya untuk memancing anda naik dengan kerja, saya lakukan. 1218 01:13:52,360 --> 01:13:55,796 Terima kasih, Ritchie. Terima kasih. 1219 01:13:55,880 --> 01:13:58,474 Ada York Motel di Jersey City. 1220 01:13:58,560 --> 01:14:01,313 Malam esok saya akan memperkenalkan anda kepada Jualan. 1221 01:14:01,400 --> 01:14:05,996 Okay. Eh, saya terlupa untuk memberitahu anda. [Tertawa kecil] 1222 01:14:06,080 --> 01:14:11,200 Saya bertemu dengan rakan anda Roy Demeo di Yawns. 1223 01:14:11,280 --> 01:14:13,840 Ya, saya mendengar tentang itu. 1224 01:14:13,920 --> 01:14:16,275 Dia berpura-pura dia tidak tahu anda. 1225 01:14:16,360 --> 01:14:19,909 Tidak mengapa. 1226 01:14:20,000 --> 01:14:22,275 Saya akan melihat anda esok, Terry. 1227 01:14:22,360 --> 01:14:24,271 Terima kasih sekali lagi. Terima kasih sekali lagi. 1228 01:14:43,600 --> 01:14:45,591 Anda mahu menjadi kawan saya, Terry? 1229 01:14:48,680 --> 01:14:50,636 Kemudian anda terus menutup mulut fucking anda. 1230 01:14:53,920 --> 01:14:56,354 [KRISMAS Carols bermain] Oh! Oh! Oh saya. 1231 01:14:56,440 --> 01:14:58,158 Apa yang Santa mendapatkan saya? 1232 01:14:58,240 --> 01:14:59,240 [GASP] 1233 01:14:59,241 --> 01:15:03,199 Oh. 1234 01:15:03,280 --> 01:15:04,599 [GASP] 1235 01:15:04,680 --> 01:15:07,672 Oh, oh, saya ... Biar saya lihat. 1236 01:15:07,760 --> 01:15:10,513 Anda suka? Oh ... 1237 01:15:10,600 --> 01:15:12,113 Mm, saya suka anda. 1238 01:15:12,200 --> 01:15:13,792 Saya suka anda. Lihatlah ini. 1239 01:15:13,880 --> 01:15:15,598 Um, Ayah. 1240 01:15:15,680 --> 01:15:20,037 Bolehkah anda percaya ini. Saya tidak dapat percaya saya mendapat ia. 1241 01:15:20,160 --> 01:15:22,355 Saya telah mendapat untuk mencuba ini pada. 1242 01:15:22,440 --> 01:15:26,399 (Anabel) Ibu, ia adalah okay jika saya pergi ke ini Amanda? 1243 01:15:26,480 --> 01:15:28,789 Ia Hari Krismas. 1244 01:15:28,920 --> 01:15:32,435 Saya tahu, saya tahu, tetapi saya hanya, saya mahu memberi dia masa sebelum dia meninggalkan. 1245 01:15:32,520 --> 01:15:35,796 Satu jam, mendahului. Okay, okay. 1246 01:15:35,880 --> 01:15:37,711 Baiklah, melihat bagaimana ia ... 1247 01:15:37,800 --> 01:15:39,472 [Alat bunyi mengeluarkan bunyi bip] Oh, saya Astaga. 1248 01:15:39,560 --> 01:15:42,597 Ini, ini adalah ... Jadi cantik. 1249 01:15:42,680 --> 01:15:45,672 Madu, saya tidak boleh mendapatkan strap. 1250 01:15:45,760 --> 01:15:48,149 Damn. 1251 01:15:48,240 --> 01:15:50,435 Di mana anda hendak pergi? Saya akan segera kembali. 1252 01:15:50,520 --> 01:15:53,114 Pada Hari Krismas? Madu. 1253 01:15:53,200 --> 01:15:56,351 Yeah, yeah. Saya tahu, Deb. Saya akan segera kembali. 1254 01:15:56,440 --> 01:15:58,112 (PRONGE, ON TELEFON) fucking Leo paranoid. 1255 01:15:58,240 --> 01:16:00,037 Difikirkannya Roy tahu dia mengarahkan melanda. 1256 01:16:00,120 --> 01:16:02,350 Jadi sekarang dia hanya menawarkan sepuluh Gs. Anda di sana? 1257 01:16:02,440 --> 01:16:03,555 Yeah. 1258 01:16:05,360 --> 01:16:07,476 Ya, ia telah tiga bulan sudah. Datang pada. 1259 01:16:07,560 --> 01:16:09,391 Dengar, kami akan mengambil sepuluh besar itu. 1260 01:16:09,480 --> 01:16:10,833 Ia murah hati mempertimbangkan keadaan. 1261 01:16:10,960 --> 01:16:13,030 Atlantic City sabar. No. 1262 01:16:13,120 --> 01:16:15,873 Ini adalah ia. Wang ini, kerja ini. 1263 01:16:15,960 --> 01:16:18,520 Tidak, kami akan menunggu ini menyelesaikan, dan meletakkan kata keluar. 1264 01:16:18,600 --> 01:16:21,160 Dua atau tiga lebih banyak peluang pekerjaan, anda boleh meletakkan bayaran muka pada Steel Pier. 1265 01:16:21,240 --> 01:16:22,673 Di manakah dia akan berada di? 1266 01:16:22,760 --> 01:16:25,228 Ayah? Ia adalah satu tanah perkuburan di Bergen. 1267 01:16:25,320 --> 01:16:26,958 Ayah? Hey! Fuck. 1268 01:16:27,040 --> 01:16:28,917 Hello? Ya, ya, saya di sini. 1269 01:16:29,000 --> 01:16:30,752 Leo Markah bukan lelaki kita boleh fuck dengan. Adakah anda mendengar saya? 1270 01:16:30,840 --> 01:16:32,831 (BOY) Ayah, ia tidak berfungsi. 1271 01:16:32,920 --> 01:16:36,230 Saya berkata saya sibuk fucking! Polack. Hello? 1272 01:17:09,120 --> 01:17:11,873 [KUKLINSKI, mengeluh] 1273 01:17:11,960 --> 01:17:14,758 Kami telah dia dalam kelab yang sesak. 1274 01:17:14,840 --> 01:17:19,277 Itu satu risiko saya biasanya tidak mengambil. 1275 01:17:19,360 --> 01:17:21,590 Empat puluh ditambah sepuluh adalah perjanjian itu. 1276 01:17:21,680 --> 01:17:26,595 Anda telah hancur fucking saya Krismas. Anda bernasib baik anda pergi dengan sepuluh. 1277 01:17:26,680 --> 01:17:28,875 Anda dijanjikan lima puluh. 1278 01:17:28,960 --> 01:17:30,439 Dan Chamberlain dijanjikan keamanan. 1279 01:17:31,920 --> 01:17:34,070 Anda tahu siapa yang? 1280 01:17:34,160 --> 01:17:36,515 [Hmph] 1281 01:17:36,600 --> 01:17:40,559 Saya bersetuju untuk bertemu dengan anda kerana saya diberitahu anda akan memberikan diskaun. 1282 01:17:40,640 --> 01:17:43,234 Tiga bulan. 1283 01:17:43,320 --> 01:17:46,869 Anda menyimpan saya menunggu tiga bulan. 1284 01:17:46,960 --> 01:17:48,439 Lima puluh adalah diskaun. 1285 01:17:48,520 --> 01:17:51,353 Lima puluh adalah fuck anda. 1286 01:17:51,440 --> 01:17:54,477 Anda dan Freezy lebih baik mendapatkan lurus cerita anda. 1287 01:17:54,560 --> 01:17:57,870 Leo, saya hanya mahu pulang ke rumah. 1288 01:17:57,960 --> 01:18:00,349 Saya hanya mahu wang saya. 1289 01:18:00,440 --> 01:18:02,032 Hm. 1290 01:18:02,120 --> 01:18:03,120 [Tertawa kecil] 1291 01:18:03,121 --> 01:18:05,554 [Sniffs] 1292 01:18:05,640 --> 01:18:08,313 Anda mendapat beberapa sepasang bola. 1293 01:18:08,400 --> 01:18:11,153 Anda fuck sehingga pekerjaan dan sekarang anda ingin wang anda. 1294 01:18:11,240 --> 01:18:14,232 Tidak, sekarang bahawa Roy tahu saya mengupah anda, 1295 01:18:14,320 --> 01:18:15,958 anda mendapat apa-apa. 1296 01:18:16,040 --> 01:18:17,473 Beri saya wang itu, Leo. 1297 01:18:20,800 --> 01:18:23,030 Dapatkan fuck keluar dari kereta saya, Polack. 1298 01:18:23,120 --> 01:18:24,519 Yeah! 1299 01:18:24,600 --> 01:18:26,716 Hei, jangan anda fucking melakukannya. 1300 01:18:26,800 --> 01:18:29,712 Anda tidak fucking melakukannya. Anda seorang lelaki mati. 1301 01:18:34,040 --> 01:18:36,474 Lihat, anda baik pada apa yang anda lakukan. Okay? 1302 01:18:36,560 --> 01:18:39,836 Jangan fuck up lagi daripada apa yang anda sudah mempunyai. 1303 01:18:39,920 --> 01:18:41,876 Kini hanya keluar dari sini. Pergi. 1304 01:18:45,360 --> 01:18:47,749 Pulang ke rumah untuk keluarga anda. 1305 01:18:47,840 --> 01:18:52,550 Kehidupan boleh menjadi sangat rawak kadang-kadang. 1306 01:18:52,640 --> 01:18:55,279 Yeah. Anda betul. 1307 01:18:59,640 --> 01:19:04,236 [Rintihan] 1308 01:19:04,320 --> 01:19:05,435 Apa fuck? 1309 01:19:14,920 --> 01:19:16,512 Goddamn ia! 1310 01:19:16,600 --> 01:19:19,751 Anda fuck! Anda fuck! 1311 01:19:22,000 --> 01:19:23,069 [Mengomel] 1312 01:19:39,840 --> 01:19:41,319 [CAR ENJIN BERMULA] 1313 01:19:50,120 --> 01:19:51,872 [Alat bunyi mengeluarkan bunyi bip] 1314 01:20:02,400 --> 01:20:08,032 [Nada] 1315 01:20:08,160 --> 01:20:11,835 (Betsy, ON TELEFON) Hello? Betsy? Anda paged saya? 1316 01:20:11,920 --> 01:20:14,195 Ya, Ayah. 1317 01:20:14,280 --> 01:20:16,561 Terdapat kemalangan. Ia Anabel. Dia di hospital. 1318 01:20:16,600 --> 01:20:17,749 Apa yang berlaku, madu? 1319 01:20:17,840 --> 01:20:19,478 Ia adalah hit dan run. 1320 01:20:19,560 --> 01:20:21,039 Kami di Hospital Glen Heights. 1321 01:20:21,120 --> 01:20:22,473 Datang pada. 1322 01:20:22,560 --> 01:20:24,073 Jadi sekarang, sila! 1323 01:20:24,160 --> 01:20:25,513 [ELEVATOR dings] 1324 01:20:34,240 --> 01:20:36,549 Madu. Hey. 1325 01:20:36,640 --> 01:20:38,949 Hey, sayang. Datang ke sini. [Menangis] 1326 01:20:39,040 --> 01:20:45,040 Datang ke sini, sayang. Saya minta maaf. Saya minta maaf. 1327 01:20:45,400 --> 01:20:50,633 Hey. Itulah saya ... 1328 01:20:50,720 --> 01:20:54,156 Saya akan pergi, okay. Okay. 1329 01:20:54,240 --> 01:20:55,912 Hanya duduk. Duduk. 1330 01:20:57,880 --> 01:21:01,509 [EKG bip] 1331 01:21:01,600 --> 01:21:05,275 Ini adalah akhir itu. 1332 01:21:05,360 --> 01:21:08,557 Terdapat tidak akan menjadi apa-apa lagi untuk takut. 1333 01:21:08,640 --> 01:21:10,517 Saya berjanji. 1334 01:21:10,600 --> 01:21:13,876 [Menghidu] Saya tidak tahu saya sepatutnya takut. 1335 01:21:18,480 --> 01:21:22,109 Apa yang polis katakan? Uh, mereka berkata hit dan menjalankan, tidak ada saksi? 1336 01:21:22,200 --> 01:21:23,838 Adakah mereka mendapatkan dan model pada kereta? 1337 01:21:23,960 --> 01:21:25,680 Saya tidak tahu. Nah, anda tidak bercakap dengan mereka? 1338 01:21:25,720 --> 01:21:28,314 Ini dilakukan dengan sengaja. 1339 01:21:28,400 --> 01:21:30,038 Mereka hanya menunggu untuk dia, Ritchie. 1340 01:21:30,120 --> 01:21:32,111 Tiga blok dari rumah kami. 1341 01:21:34,640 --> 01:21:36,437 Tidak, jangan anda menyentuhnya. 1342 01:21:42,440 --> 01:21:44,032 Saya akan mencari siapa yang melakukan ini. 1343 01:21:44,120 --> 01:21:45,473 Ya, anda yang lebih baik. 1344 01:21:51,840 --> 01:21:53,478 Oh, Tuhan saya. 1345 01:22:00,560 --> 01:22:06,396 Saya minta maaf. Saya minta maaf! Saya minta maaf! 1346 01:22:06,480 --> 01:22:12,157 Maaf! Saya minta maaf! 1347 01:22:44,040 --> 01:22:47,191 Anda sedang mencari pucat sedikit, Polack. Apa khabar? 1348 01:22:47,280 --> 01:22:49,874 Saya tidak pasti. Mengapa kamu semua dibersihkan? 1349 01:22:49,960 --> 01:22:52,394 Ya, baik, biarlah saya memberi anda petunjuk. 1350 01:22:52,480 --> 01:22:56,678 Kami kedua-dua harus shitless takut. 1351 01:22:56,760 --> 01:22:58,955 Nah, mereka tidak mencari sebuah lori ais krim. 1352 01:22:59,040 --> 01:23:00,712 Saya tahu, mereka cari tukang es itu. 1353 01:23:00,800 --> 01:23:02,711 Anak bertuah yang jalang. 1354 01:23:02,800 --> 01:23:05,633 Saya sepatutnya mengenakan anda bayaran royalti untuk tajuk seperti itu. 1355 01:23:10,400 --> 01:23:13,437 Itu adalah rakan anda, bukan? Lelaki di luar kelab itu? 1356 01:23:13,520 --> 01:23:15,511 Ya, tetapi dia bukan kawan saya. 1357 01:23:15,600 --> 01:23:17,477 Tiada najis. 1358 01:23:17,560 --> 01:23:19,676 Mendengar, ia hanya menunggu masa sekarang. 1359 01:23:19,760 --> 01:23:22,718 Roy tahu dia seorang yang mati melainkan anda tampil pada Leo Markah. 1360 01:23:22,800 --> 01:23:27,271 Dia ada untuk membuktikan anda menarik picu. 1361 01:23:27,360 --> 01:23:30,830 Isteri saya. Anak-anak kita. 1362 01:23:30,920 --> 01:23:32,672 Mereka semua fucking ancaman sekarang. 1363 01:23:32,760 --> 01:23:34,113 Tidak kisah jika mereka suka anda 1364 01:23:34,200 --> 01:23:36,077 jika mereka fikir anda seorang pembunuh. 1365 01:23:36,160 --> 01:23:38,435 Mungkin ada cara yang boleh kita lakukan satu sama lain nikmat. 1366 01:23:38,520 --> 01:23:39,520 Apa? 1367 01:23:44,440 --> 01:23:46,590 Bunuh keluarga saya. 1368 01:23:46,680 --> 01:23:49,956 Anda membunuh saya, saya akan membunuh anda. 1369 01:23:50,040 --> 01:23:52,315 Saya tahu di mana anda tinggal. Saya akan tidak membangunkan anda. 1370 01:23:57,720 --> 01:24:00,280 Dengar, cara saya, ia adalah satu kehilangan kehilangan. 1371 01:24:00,360 --> 01:24:02,635 Sama ada kita akan mendapat mencubit, atau Roy mendapati kami. 1372 01:24:02,720 --> 01:24:05,917 Sama ada cara, kita pergi dari sini dan semua orang menderita. 1373 01:24:06,000 --> 01:24:07,911 Bagaimana anda tahu? Apa? 1374 01:24:10,240 --> 01:24:13,038 Bagaimana anda tahu di mana saya tinggal? 1375 01:24:13,120 --> 01:24:15,031 Sudah tentu saya tahu di mana anda tinggal. Anda menyebut ia. 1376 01:24:17,160 --> 01:24:20,470 Nah. Saya tidak pernah memberitahu anda bahawa. 1377 01:24:22,880 --> 01:24:24,711 Fuck! 1378 01:24:24,800 --> 01:24:26,313 Apa fuck yang salah dengan anda? 1379 01:24:29,480 --> 01:24:31,357 Dapatkan tangan anda keluar dari poket anda. 1380 01:24:31,440 --> 01:24:33,078 Saya mendapat tisu fucking. 1381 01:24:33,160 --> 01:24:34,309 Berehat! 1382 01:24:36,960 --> 01:24:40,077 Fuck! Yesus Kristus! 1383 01:24:40,160 --> 01:24:42,037 Anda tahu, memandangkan saraf anda 1384 01:24:42,120 --> 01:24:45,510 mungkin kita perlu merundingkan semula perkongsian kecil kita, kawan. 1385 01:24:45,640 --> 01:24:49,792 (PRONGE) Bolehkah saya meniup hidung saya sekarang? Yesus Kristus. 1386 01:24:54,840 --> 01:24:57,798 [KOSONG Kerang CLANGING] 1387 01:25:18,320 --> 01:25:19,878 [ELEVATOR dings] 1388 01:25:23,760 --> 01:25:26,035 Apa yang berlaku, Ritchie? 1389 01:25:26,120 --> 01:25:30,033 Najis. Hey. Saya fucking letih. 1390 01:25:33,640 --> 01:25:35,392 Bagaimana anda tahu lelaki ini? 1391 01:25:35,480 --> 01:25:36,879 Beliau pernah bekerja dengan saya. Yeah? 1392 01:25:36,960 --> 01:25:39,110 Mencincang dua puluhan di kedai. 1393 01:25:39,200 --> 01:25:41,953 Sister pernah bekerja dengan seorang ahli kimia, jadi dia mungkin pertaruhan terbaik anda. 1394 01:25:42,040 --> 01:25:43,393 Anda mempercayai dia? 1395 01:25:43,480 --> 01:25:46,438 Adakah saya mempercayai dia? Ya, saya rasa. 1396 01:25:46,520 --> 01:25:49,398 Ia bukan perkara yang biasa saya, tetapi dia mendapat apa yang saya perlukan. 1397 01:25:49,480 --> 01:25:51,232 Saya tahu dia dari Brooklyn. 1398 01:25:51,320 --> 01:25:54,949 Dominick Provenzano? Yeah. 1399 01:25:55,040 --> 01:25:58,635 Saya akan memberi pukulan. Saya mendapat untuk membunuh cocksucker ini. 1400 01:25:58,720 --> 01:26:01,234 Ritchie, anda tidak menyakiti lelaki seperti Roy Demeo 1401 01:26:01,320 --> 01:26:03,151 tanpa sesuatu yang berlaku kepada anda, anda tahu? 1402 01:26:03,240 --> 01:26:05,240 Ya, sebab itu saya memerlukannya. Terdapat tidak boleh dikesan. 1403 01:26:05,360 --> 01:26:07,635 Dia datang selepas keluarga saya. Bagaimana anda tahu ia adalah dia? 1404 01:26:07,720 --> 01:26:10,439 Kerana, katanya dia akan datang selepas keluarga saya. 1405 01:26:10,560 --> 01:26:12,118 Kemudian mendapatkan fuck luar bandar. 1406 01:26:12,200 --> 01:26:13,872 Ambil Deb dan anak-anak dan keluar dari sini. 1407 01:26:13,960 --> 01:26:15,473 Adakah anda memerlukan wang atau sesuatu? Nah. 1408 01:26:15,560 --> 01:26:18,393 Nah, saya mendapat untuk menjaga ini pertama. 1409 01:26:18,520 --> 01:26:21,637 Adakah anda mendengar tentang Terry? Yeah. Ia menyedihkan. 1410 01:26:21,720 --> 01:26:25,793 Ia fucking gila. Mereka memanggilnya yang tukang es. 1411 01:26:25,880 --> 01:26:28,110 Terry memberitahu saya dia mendapat sesuatu dengan beberapa lelaki. 1412 01:26:28,200 --> 01:26:30,111 Perkara seterusnya yang anda tahu, dia fucking mati. 1413 01:26:30,200 --> 01:26:32,350 Mendapati beliau di tepi lebuh raya ke dalam beg sampah. 1414 01:26:32,440 --> 01:26:34,396 Fucking pembunuh gila fucking membeku badan beliau 1415 01:26:34,480 --> 01:26:38,758 supaya polis tidak akan tahu masa yang fucking kematian. 1416 01:26:38,880 --> 01:26:41,917 Maksud saya, adakah anda percaya najis ini? 1417 01:26:42,000 --> 01:26:43,000 Apa yang lelaki? 1418 01:26:43,080 --> 01:26:45,071 Apa yang kamu maksudkan? 1419 01:26:45,160 --> 01:26:46,991 Yang Terry akan bertemu? 1420 01:26:47,080 --> 01:26:49,196 Saya tidak tahu. Dia tidak pernah memberitahu saya. 1421 01:26:49,280 --> 01:26:50,713 Polis bercakap dengan anda? 1422 01:26:50,800 --> 01:26:52,279 Yeah, dua kali. Tetapi apa yang saya tahu? 1423 01:26:54,880 --> 01:26:58,156 Dino, terima kasih kerana datang, betul? 1424 01:26:58,240 --> 01:27:01,949 Hey. Sudah tentu, Ritchie. 1425 01:27:02,040 --> 01:27:03,155 Mari kita lihat gadis-gadis, kan? 1426 01:27:03,280 --> 01:27:04,315 Yeah. 1427 01:27:19,880 --> 01:27:21,836 Apa khabar? Dominick. 1428 01:27:21,920 --> 01:27:24,514 Yeah. Wow, anda seorang lelaki besar. 1429 01:27:24,600 --> 01:27:26,795 Banyak yang lebih besar daripada anda bunyi telefon. 1430 01:27:26,880 --> 01:27:28,233 Hey, anda tahu apa yang mereka katakan. 1431 01:27:28,320 --> 01:27:29,639 Tidak, saya tidak mempunyai idea. 1432 01:27:29,720 --> 01:27:30,914 Itu hanya apa yang mereka katakan. 1433 01:27:31,000 --> 01:27:32,194 [Ketawa kecil] 1434 01:27:35,680 --> 01:27:38,638 Jadi ... Satu sec. 1435 01:27:38,720 --> 01:27:40,676 Lihatlah, saya akan jujur ​​dengan anda, anda tahu? 1436 01:27:40,760 --> 01:27:42,273 Saya suka Dino, tetapi, anda tahu, 1437 01:27:42,400 --> 01:27:44,311 kadang-kadang dia penuh dengan ia 1438 01:27:44,400 --> 01:27:46,440 anda tidak benar-benar tahu yang kawan-kawannya. Anda tahu? 1439 01:27:46,480 --> 01:27:49,313 Oh, ya. Yeah. Jadi, melihat, anda tahu. 1440 01:27:49,400 --> 01:27:52,551 Saya, saya tidak benar-benar memahami perkara ini sianida keseluruhan, anda tahu? 1441 01:27:52,640 --> 01:27:57,236 Saya ingin tahu, anda tahu, bagaimana perkara ini berfungsi? 1442 01:27:57,320 --> 01:27:59,390 Anda meletakkan barangan dalam kabus a. 1443 01:27:59,480 --> 01:28:03,519 Anda semburan ia di muka seseorang, mereka tidur. 1444 01:28:03,600 --> 01:28:08,833 Saya memberitahu anda, anda tahu, ia boleh mengambil sedikit masa untuk mendapatkan tahi itu. 1445 01:28:08,920 --> 01:28:10,353 Berapa lama kita bercakap? 1446 01:28:10,440 --> 01:28:12,317 Nah, ia mungkin mengambil masa satu atau dua minggu. 1447 01:28:12,400 --> 01:28:14,072 Itu terlalu lama. 1448 01:28:14,160 --> 01:28:17,436 Oh, Maksud saya, saya boleh memberitahu anda mahu, anda tahu. 1449 01:28:17,560 --> 01:28:18,993 Saya akan memerlukan wang tunai itu. 1450 01:28:19,080 --> 01:28:21,514 Tidak sehingga penghantaran. 1451 01:28:21,600 --> 01:28:26,390 Nah ... ia tidak akan menjadi. 1452 01:28:26,480 --> 01:28:30,917 Memberitahu anda apa. Saya mendapat dana ini kanak-kanak amanah, okay? 1453 01:28:31,000 --> 01:28:33,673 Saya telah membekalkan beliau dengan kok selama beberapa tahun sekarang. 1454 01:28:33,760 --> 01:28:35,751 Dia mahu saya untuk mendapatkan dia dua Ks. 1455 01:28:35,840 --> 01:28:39,879 Semua ini bercakap sianida dan segala-galanya, ia membuat saya berfikir. 1456 01:28:40,000 --> 01:28:42,958 Berfikir apa? 1457 01:28:43,040 --> 01:28:46,350 Kami boleh membunuh dua ekor burung di sini dengan satu batu. 1458 01:28:46,440 --> 01:28:48,351 Nah, itu selalu idea yang baik. 1459 01:28:48,440 --> 01:28:50,556 Membunuh dua ekor burung dengan satu batu. 1460 01:28:50,640 --> 01:28:54,349 Hey, anda tahu, saya boleh ... saya boleh menjaga sianida 1461 01:28:54,440 --> 01:28:58,877 tetapi, saya akan memerlukan anda untuk menjaga kanak-kanak itu. 1462 01:29:01,120 --> 01:29:03,429 Mengapa? 1463 01:29:03,520 --> 01:29:05,431 Dia seorang merosot fucking. 1464 01:29:05,520 --> 01:29:07,795 Dia mendapat penanda di seluruh tempat fucking, anda tahu? 1465 01:29:07,880 --> 01:29:12,635 Selain itu, beliau memegang dendam. Dia bertanggungjawab untuk memeras ugut saya dan menyelamatkan dia. 1466 01:29:12,720 --> 01:29:14,597 Anda membantu aku ini 1467 01:29:14,680 --> 01:29:17,433 dan saya akan berpecah anda dengan bayaran itu 50-50, okay? 1468 01:29:17,520 --> 01:29:20,239 Kami akan menyimpan kok dan tunai. 1469 01:29:20,320 --> 01:29:22,311 Perjanjian bernilai 60 besar, mudah. 1470 01:29:22,400 --> 01:29:25,073 Dan saya akan mempunyai yang najis kepada anda pada minggu depan. Tidak ada masalah. 1471 01:29:25,160 --> 01:29:27,594 Siapa yang anda bekerja? 1472 01:29:27,680 --> 01:29:29,591 Saya bekerja dengan keluarga Luchezi. Anda tahu? 1473 01:29:29,680 --> 01:29:31,477 Tetapi saya mendapat untuk menjaga bahawa kunci rendah, anda tahu? 1474 01:29:31,560 --> 01:29:33,994 Mereka mahu sekeping setiap perkara fucking yang saya dapatkan. 1475 01:29:34,080 --> 01:29:35,433 Jangan bimbang. 1476 01:29:35,520 --> 01:29:37,238 Saya Poland. Saya bekerja untuk semua orang. 1477 01:29:37,320 --> 01:29:39,356 [Ketawa kecil] 1478 01:29:39,440 --> 01:29:42,000 Itulah yang baik untuk mendengar. 1479 01:29:42,080 --> 01:29:45,277 (Broker barang, ON TELEFON) Dia suka tawaran itu, tetapi dia masih mencari 315. 1480 01:29:45,400 --> 01:29:49,473 Dan dia akan mendapatkannya, juga, dengan harta yang ditutup dengan Atlantic City. 1481 01:29:49,560 --> 01:29:53,758 315, kan? Apakah pembayaran ke bawah pada yang? 1482 01:29:53,840 --> 01:29:55,717 Kita boleh pergi pada 15 peratus, 1483 01:29:55,800 --> 01:29:57,313 tetapi kerana ia adalah wang tunai, ia adalah 40 besar. 1484 01:29:57,400 --> 01:30:01,154 40. Okay. 1485 01:30:05,280 --> 01:30:06,998 T ell mereka bahawa saya masuk. 1486 01:30:07,080 --> 01:30:08,991 Saya akan mempunyai baki dalam beberapa hari akan datang. 1487 01:30:09,080 --> 01:30:10,229 Anda pasti? 1488 01:30:10,320 --> 01:30:12,231 Ya, saya bekerja di atasnya. 1489 01:30:12,320 --> 01:30:14,754 Ia seolah bunyi kerana mendapat, Encik Kuklinski. 1490 01:30:14,840 --> 01:30:16,671 Tidak ada alasan bangunan 1491 01:30:16,760 --> 01:30:18,671 tidak akan diisi pada akhir tahun ini. 1492 01:30:18,760 --> 01:30:20,716 Bolehkah anda datang esok untuk menyelesaikan kertas kerja? 1493 01:30:20,800 --> 01:30:22,711 Yeah, saya akan menghubungi anda untuk jadual esok. 1494 01:30:22,800 --> 01:30:25,030 Saya berharap anda sebagai teruja kerana saya. 1495 01:30:25,120 --> 01:30:26,838 Ya, saya. [Alat bunyi mengeluarkan bunyi bip] 1496 01:30:26,920 --> 01:30:29,514 Hebat! Menjaga, Encik Kuklinski. 1497 01:30:29,600 --> 01:30:30,600 Terima kasih. 1498 01:30:39,600 --> 01:30:41,238 Bagaimana anda rasa? 1499 01:30:41,320 --> 01:30:42,389 Agh. 1500 01:30:50,200 --> 01:30:51,519 Anda masih mendapat demam. 1501 01:30:51,600 --> 01:30:54,160 Mm. 1502 01:30:54,240 --> 01:30:57,869 Saya meninggalkan Anabel ... terapi fizikal pada 4:00. 1503 01:30:57,960 --> 01:30:59,712 Yeah, saya akan mengambil masa. 1504 01:30:59,800 --> 01:31:01,677 Oh, ia hanya selesema, Ritchie. Saya boleh melakukannya. 1505 01:31:01,760 --> 01:31:05,514 Uh-uh. Biar doktor memberitahu saya bahawa. 1506 01:31:05,600 --> 01:31:06,600 [Ketawa] 1507 01:31:12,440 --> 01:31:14,317 Saya akan membuat anda temujanji, okay? 1508 01:31:14,400 --> 01:31:15,958 Okay. 1509 01:31:17,640 --> 01:31:19,676 [MUZIK menyenangkan] 1510 01:31:34,240 --> 01:31:35,912 Hei, bagaimana anda lakukan, lelaki besar? 1511 01:31:36,000 --> 01:31:38,036 Tunjukkan saya apa yang mendapat. 1512 01:31:38,120 --> 01:31:42,432 Tolong, saya mempunyai setengah dozen pengecualian untuk menjalin untuk tahi itu. 1513 01:31:42,520 --> 01:31:45,034 Ia 11:00 sekarang. Lihat anda kembali di sini pada 1:30. 1514 01:31:45,120 --> 01:31:47,236 Apa masa yang anda memberitahu kanak-kanak itu? 1515 01:31:47,320 --> 01:31:50,630 2:00. Hey, anda akan meletakkan, uh, sianida di kok, kan? 1516 01:31:50,720 --> 01:31:52,233 Tidak, saya akan membuat sandwic. 1517 01:31:52,360 --> 01:31:55,955 Ia waktu makan tengahari. Kami akan makan juga. Okay? 1518 01:32:22,800 --> 01:32:26,190 [CAT MEOWS] 1519 01:32:31,760 --> 01:32:32,760 Di sini anda pergi datang. 1520 01:32:32,800 --> 01:32:34,028 Di sini, kitty. 1521 01:32:37,720 --> 01:32:40,109 Di sini anda pergi. Ya, baik, kan? 1522 01:33:00,360 --> 01:33:01,713 [Batuk lah] 1523 01:33:01,800 --> 01:33:05,190 Okay. Baiklah. Terdapat anda pergi. 1524 01:33:11,320 --> 01:33:12,912 [Mengeluh DAN menghidu] 1525 01:33:20,160 --> 01:33:21,513 [CAT MEOWS] 1526 01:33:26,640 --> 01:33:29,518 Sesuatu yang tidak betul. 1527 01:33:29,600 --> 01:33:30,828 Madu? 1528 01:33:32,200 --> 01:33:33,474 Tiada apa-apa. 1529 01:33:35,200 --> 01:33:37,031 [ENJIN BERMULA] 1530 01:33:41,520 --> 01:33:43,033 [Siren menghampiri] 1531 01:33:51,160 --> 01:33:52,479 Oh, Tuhan saya! 1532 01:33:54,320 --> 01:33:55,548 Ritchie! 1533 01:33:56,640 --> 01:33:57,834 Ritchie! 1534 01:34:02,480 --> 01:34:04,038 Oh, Tuhan saya! 1535 01:34:04,120 --> 01:34:06,554 Keluar dari kereta, Encik Kuklinski! 1536 01:34:06,640 --> 01:34:07,834 Keluar dari kenderaan! 1537 01:34:07,920 --> 01:34:10,070 Ritchie? Jangan bergerak. 1538 01:34:10,200 --> 01:34:12,395 Dapatkan fuck keluar dari kereta sekarang! (AGEN NO. 2) Pastikan tangan anda! 1539 01:34:12,480 --> 01:34:16,359 Dapatkan keluar dari kereta fucking sekarang! Letakkan tangan anda! 1540 01:34:16,440 --> 01:34:18,317 Letakkan tangan anda pada roda! 1541 01:34:18,400 --> 01:34:19,879 Buka pintu! 1542 01:34:19,960 --> 01:34:22,520 Dapatkan fuck keluar dari kereta sekarang! 1543 01:34:22,600 --> 01:34:25,433 Ia dikunci. Dapatkan keluar dari kereta sekarang! 1544 01:34:25,520 --> 01:34:27,112 Memecahkan ia! [Deborah menjerit] 1545 01:34:27,200 --> 01:34:29,031 Letakkan tangan anda di tempat saya boleh melihat mereka! 1546 01:34:29,120 --> 01:34:31,429 Tidak! Tidak! Jangan! 1547 01:34:31,560 --> 01:34:32,709 Adakah anda tidak sentuh dia! 1548 01:34:32,800 --> 01:34:34,233 Keluar dari kereta! 1549 01:34:34,320 --> 01:34:37,198 Datang ke sini! Jangan anda menyentuh saya ... 1550 01:34:37,280 --> 01:34:38,998 Ritchie! 1551 01:34:39,080 --> 01:34:41,071 (KUKLINSKI) Anda meninggalkan dia sahaja! 1552 01:34:41,160 --> 01:34:43,037 Anda fucking anak-anak yang bitches! 1553 01:34:43,160 --> 01:34:46,789 Saya akan fucking membunuh setiap orang terakhir anda! Ritchie! 1554 01:34:46,880 --> 01:34:49,155 Campakkanlah dia turun sekarang. 1555 01:34:49,240 --> 01:34:51,310 Ayuh, dalam. 1556 01:34:51,400 --> 01:34:54,756 Dapatkan dia turun! 1557 01:34:54,840 --> 01:34:56,717 Letakkan dia ke bawah! Tidak! 1558 01:34:56,800 --> 01:34:58,392 Dapatkan dia turun! Tidak! 1559 01:34:58,480 --> 01:35:00,516 Membawanya ke bawah. 1560 01:35:00,600 --> 01:35:05,390 [Menjerit] 1561 01:35:05,480 --> 01:35:08,199 Ritchie! 1562 01:35:08,280 --> 01:35:09,679 [RITCHIE GROWLING] Ritchie! 1563 01:35:09,760 --> 01:35:11,273 [GROWLING] 1564 01:35:11,360 --> 01:35:12,918 Pegang dia turun! Pegang dia turun! 1565 01:35:13,000 --> 01:35:14,638 Anda mempunyai hak untuk berdiam diri. 1566 01:35:14,720 --> 01:35:16,995 Apa sahaja yang anda katakan atau lakukan boleh dan akan ... 1567 01:35:17,080 --> 01:35:19,719 Semua ini lelaki fucking satu lelaki kecil! 1568 01:35:19,800 --> 01:35:22,837 Huh? Anda fikir anda fucking sukar? 1569 01:35:22,920 --> 01:35:25,070 Alah, anda sekeping tahi. 1570 01:35:25,160 --> 01:35:29,153 [MUZIK bermain muram] 1571 01:35:29,240 --> 01:35:30,719 [Menangis] 1572 01:35:30,800 --> 01:35:34,713 Mendapatkan dia dalam! Ayuh, masuk! 1573 01:35:34,800 --> 01:35:35,800 Tutup pintu! 1574 01:35:46,960 --> 01:35:49,554 Pekerjaan yang besar. 1575 01:35:49,680 --> 01:35:51,750 (KUKLINSKI) Hey, Dominick! 1576 01:35:51,840 --> 01:35:54,308 Kerja yang baik. 1577 01:35:54,400 --> 01:35:55,992 Yeah! 1578 01:35:56,080 --> 01:35:57,115 Yeah. 1579 01:36:01,040 --> 01:36:02,109 Anda mengenali lelaki itu? 1580 01:36:06,680 --> 01:36:08,875 [Menangis] Ritchie. 1581 01:36:08,960 --> 01:36:10,712 Kaya! Kaya! 1582 01:36:14,360 --> 01:36:15,634 [SIREN meraung] 1583 01:36:17,920 --> 01:36:19,672 [MUZIK muram TERUS] 1584 01:36:31,560 --> 01:36:34,233 (ANCHOR PEREMPUAN) pihak berkuasa penguatkuasaan undang-undang telah ditangkap 1585 01:36:34,320 --> 01:36:35,958 salah satu yang paling terkenal 1586 01:36:36,040 --> 01:36:38,190 pembunuh kontrak dalam sejarah negeri. 1587 01:36:38,280 --> 01:36:41,192 Seorang lelaki Bergen County bekerja sendiri di belakang bar. 1588 01:36:41,280 --> 01:36:45,717 Beliau adalah seperti pembunuh berdarah sejuk, mereka memanggilnya tukang es itu. 1589 01:36:45,800 --> 01:36:48,439 (HAKIM), Encik Kuklinski, sila naik. 1590 01:36:56,320 --> 01:36:59,278 Saya tidak pernah berasa kasihan bagi apa-apa saya lakukan ... 1591 01:37:01,000 --> 01:37:02,797 selain daripada mencederakan keluarga saya. 1592 01:37:08,040 --> 01:37:10,952 (LAMA KUKLINSKI) Satu-satunya perkara yang saya rasa maaf untuk. 1593 01:37:15,480 --> 01:37:17,710 Saya tidak mencari keampunan. 1594 01:37:19,720 --> 01:37:20,994 Saya tidak bertaubat. 1595 01:37:26,400 --> 01:37:28,152 Saya tahu saya salah. 1596 01:37:31,760 --> 01:37:32,988 Saya salah. 1597 01:37:38,480 --> 01:37:42,473 (LAMA KUKLINSKI) saya mahu keluarga saya untuk memaafkan saya. 1598 01:37:42,560 --> 01:37:44,437 [Menghisap DALAM AIR] 1599 01:37:44,520 --> 01:37:47,592 Oh, budak. 1600 01:37:47,680 --> 01:37:50,558 [Gula-gula getah BUNYI] 1601 01:37:50,640 --> 01:37:53,074 Tidak akan membuat satu ini. 1602 01:37:53,160 --> 01:37:59,160 [Tarik nafas DEEP] 1603 01:38:00,720 --> 01:38:02,039 Tahi suci. 1604 01:38:09,080 --> 01:38:11,150 Ini tidak akan menjadi saya. 1605 01:38:14,400 --> 01:38:18,029 Ini tidak akan menjadi saya. 1606 01:38:22,800 --> 01:38:24,995 Anda lihat tukang es yang menangis? 1607 01:38:27,240 --> 01:38:28,753 Tidak sangat macho. 1608 01:38:37,160 --> 01:38:38,798 Tetapi saya menyakiti orang ... 1609 01:38:41,720 --> 01:38:44,075 itu bermakna segala-galanya kepada saya. 1610 01:38:50,160 --> 01:38:55,632 Tetapi hanya orang-orang yang bermakna apa-apa kepada saya. 1611 01:39:06,120 --> 01:39:08,588 [Muram MUZIK pudar UP] 1612 01:39:50,480 --> 01:39:53,278 [LAGU SLOW Sung OLEH LELAKI] 1613 01:39:53,360 --> 01:39:57,433 # Berjalan di atas jalan # 1614 01:39:57,520 --> 01:40:03,231 # Dua hidup berasingan # 1615 01:40:03,320 --> 01:40:07,359 # Satu tidak lebih daripada yang lain # 1616 01:40:07,480 --> 01:40:12,349 # Tidak seimbang fikiran saya # 1617 01:40:14,040 --> 01:40:17,271 # # Lupakan penyesalan 1618 01:40:17,360 --> 01:40:23,310 # Tidak ada # melihat ke belakang 1619 01:40:23,400 --> 01:40:26,710 # Kadang-kadang saya ingin saya # lain 1620 01:40:26,800 --> 01:40:30,475 # Tetapi tiada lagi # melihat ke belakang 1621 01:40:33,920 --> 01:40:36,992 # Don 't pendirian tidak mengubahnya # 1622 01:40:37,080 --> 01:40:40,231 # Kukuh ke tengah # 1623 01:40:43,400 --> 01:40:47,279 # Black dan putih Dua garis lurus # 1624 01:40:47,360 --> 01:40:50,875 # Untuk pahit akhir # 1625 01:40:58,360 --> 01:41:01,955 # # Oooh 1626 01:41:02,040 --> 01:41:03,439 # Ooh ooh # 1627 01:41:06,360 --> 01:41:12,360 # Ooh ooh # 1628 01:41:19,160 --> 01:41:22,869 # Tidak ada yang melihat kesakitan # 1629 01:41:22,960 --> 01:41:25,076 # Ia bukan dipamerkan # 1630 01:41:28,880 --> 01:41:32,919 # Deep dalam diam saya # 1631 01:41:33,000 --> 01:41:34,877 # Anda pudar ke kelabu # 1632 01:41:39,440 --> 01:41:42,637 # Di mana saya turun # 1633 01:41:42,720 --> 01:41:46,110 # Dan yang 's mendapat saya kembali # 1634 01:41:49,320 --> 01:41:52,278 # Sejak saya lakukan pertunjukan dan lain-lain # 1635 01:41:52,360 --> 01:41:54,669 # Tetapi tiada lagi # melihat ke belakang 1636 01:41:59,520 --> 01:42:02,910 # Tetap tidak pernah berubah # 1637 01:42:03,000 --> 01:42:08,597 # Kukuh ke tengah # 1638 01:42:08,680 --> 01:42:12,832 # Black dan putih Dua garis lurus # 1639 01:42:12,920 --> 01:42:14,273 # Untuk akhir pahit ## 1640 01:42:23,880 --> 01:42:27,668 # # Oooh 1641 01:42:27,760 --> 01:42:29,512 # Ooh ooh # 1642 01:42:32,120 --> 01:42:35,317 # Ooh ooh # 1643 01:42:38,920 --> 01:42:42,037 # Ooh ooh # 1644 01:43:13,320 --> 01:43:16,676 [Ngeri INSTRUMENTAL MUZIK BERMULA]