1 00:00:06,924 --> 00:00:08,007 - [mike] I've seen hoarders before 2 00:00:08,259 --> 00:00:10,584 But I've not seen anything like this. 3 00:00:10,720 --> 00:00:11,501 (whistle blowing) 4 00:00:11,637 --> 00:00:13,428 - Andy is living with me. 5 00:00:13,431 --> 00:00:14,721 - You haven't seen anything. 6 00:00:14,724 --> 00:00:16,098 - Oh my gosh. 7 00:00:17,101 --> 00:00:18,692 You don't have any hoarding behaviors? 8 00:00:18,769 --> 00:00:20,594 - No, I just like collecting stuff. 9 00:00:20,771 --> 00:00:22,128 - I'm thinking it all ought to go. 10 00:00:22,273 --> 00:00:23,646 - Is that what you think? 11 00:00:23,774 --> 00:00:26,783 - [robin] andy is ready to shut this whole project down. 12 00:00:26,819 --> 00:00:28,068 - Go home, gabe. 13 00:00:29,113 --> 00:00:30,571 - We have two crews, work with us. 14 00:00:30,740 --> 00:00:31,755 I'm losing my patience. 15 00:00:31,782 --> 00:00:32,573 - Then you can go. 16 00:00:32,783 --> 00:00:33,940 - You're just not listening. 17 00:00:34,118 --> 00:00:35,826 - All right then go then. 18 00:00:36,120 --> 00:00:39,287 - Andy got the gloves on and he's ready to take swings. 19 00:00:39,290 --> 00:00:40,430 Don't talk to me like that. 20 00:00:40,583 --> 00:00:42,599 - I'm tired of hearing that, it's my stuff. 21 00:00:42,668 --> 00:00:44,251 You guys can go home. 22 00:00:44,462 --> 00:00:45,711 Turn off the cameras. 23 00:00:45,963 --> 00:00:47,788 - [brandon] andy. - I'm done. 24 00:00:47,790 --> 00:00:50,382 (pensive music) 25 00:01:04,648 --> 00:01:07,608 (suspenseful music) 26 00:01:22,833 --> 00:01:25,459 (upbeat rock music) 27 00:01:37,723 --> 00:01:41,432 - I'm andy and I'm 68, I'm an entrepreneur 28 00:01:41,519 --> 00:01:43,793 And I like to collect things and sell things. 29 00:01:43,896 --> 00:01:45,311 (wind whooshing) 30 00:01:45,314 --> 00:01:46,863 (upbeat music) 31 00:01:47,024 --> 00:01:50,859 I've been collecting junk going on 20 years. 32 00:01:53,197 --> 00:01:54,855 The property is huge, 33 00:01:55,032 --> 00:01:58,466 The property's probably an acre. 34 00:01:58,468 --> 00:02:00,377 I can rock and roll. 35 00:02:00,538 --> 00:02:03,597 On my property, you'll find most anything you could use. 36 00:02:03,707 --> 00:02:05,190 Got everything from a boat, 37 00:02:05,417 --> 00:02:10,212 To gym equipment, ladders of all sorts, kinds and lengths. 38 00:02:11,423 --> 00:02:14,282 I got fencing material, I got roofing material, 39 00:02:14,385 --> 00:02:16,093 I got tile material. 40 00:02:17,079 --> 00:02:19,579 I got gate stuff, I got screens, 41 00:02:19,723 --> 00:02:21,431 I got nuts and bolts and screws, 42 00:02:21,725 --> 00:02:24,718 And tools of all sorts and kind, mostly yard equipment. 43 00:02:24,895 --> 00:02:27,688 (chainsaw whirring) 44 00:02:28,941 --> 00:02:32,075 I got piles of junk, I got piles of scrap, 45 00:02:32,236 --> 00:02:36,913 I got piles of stuff that needs to get outta here. 46 00:02:37,074 --> 00:02:40,917 What else can I say? I got a pile of (beep). 47 00:02:40,953 --> 00:02:42,068 (wind whooshing) 48 00:02:42,246 --> 00:02:45,071 - I'm mike, and andy is my brother, 49 00:02:45,207 --> 00:02:46,731 (metal clunking) 50 00:02:46,917 --> 00:02:49,426 I would certainly consider my brother 51 00:02:49,428 --> 00:02:51,945 As a... 52 00:02:52,047 --> 00:02:53,297 Extra hoarder. 53 00:02:55,634 --> 00:02:57,985 I've seen hoarders before, 54 00:02:58,095 --> 00:03:00,261 But I've not seen anything like this. 55 00:03:00,264 --> 00:03:03,265 (suspenseful music) 56 00:03:04,435 --> 00:03:09,921 The property is, well it looks like a dump, 57 00:03:10,024 --> 00:03:11,481 A complete dump. 58 00:03:13,152 --> 00:03:17,695 Andy collects anything he could possibly bring home, 59 00:03:18,032 --> 00:03:21,933 Whether it's a stove, or refrigerator, 60 00:03:22,119 --> 00:03:24,778 Or anything people throw away in a dumpster, 61 00:03:24,914 --> 00:03:26,246 From businesses. 62 00:03:27,958 --> 00:03:30,692 - It's exciting to go to these business dumpsters 63 00:03:30,920 --> 00:03:33,754 Because you never know what they're getting rid of. 64 00:03:33,923 --> 00:03:35,872 Look at this, tarpaper. 65 00:03:36,133 --> 00:03:40,076 That's a good deal, patch holes, roofs, insulation. 66 00:03:40,304 --> 00:03:42,988 Who knows what can be in some of them dumpsters. 67 00:03:43,140 --> 00:03:45,599 And it only takes a minute to peek in and see, 68 00:03:45,809 --> 00:03:48,936 And it only takes a minute to get it. 69 00:03:51,190 --> 00:03:55,008 These stuff are over $12 at home depot. 70 00:03:55,152 --> 00:03:58,745 (car engine revving) 71 00:03:58,822 --> 00:04:01,531 - I'm gabe and andy is my uncle. 72 00:04:02,993 --> 00:04:05,560 Andy loves to call himself a junk entrepreneur 73 00:04:05,663 --> 00:04:07,504 And a bunch of other things, 74 00:04:07,665 --> 00:04:11,291 But he's just a hoarder and he's a squatter. 75 00:04:12,369 --> 00:04:14,836 (gentle music) 76 00:04:15,965 --> 00:04:18,632 (whistle blowing) 77 00:04:18,842 --> 00:04:21,802 - [andy] coming, what's up? 78 00:04:23,180 --> 00:04:29,993 - I am louise and I am 93 years old going on 94. 79 00:04:30,145 --> 00:04:32,345 - Can you tip back a little bit? Okay, there you go. 80 00:04:32,564 --> 00:04:34,730 Quit blinking and look towards the door. 81 00:04:34,733 --> 00:04:35,624 Ready? 82 00:04:35,693 --> 00:04:36,984 - [louise] I am andy's mom. 83 00:04:37,236 --> 00:04:40,003 - [andy] I did it. - Good, you got it that time. 84 00:04:40,072 --> 00:04:42,872 - Andy is living with me, 85 00:04:43,033 --> 00:04:50,222 Only because I need help and he's been a huge help to me. 86 00:04:50,374 --> 00:04:51,998 - [andy] all right, next one, ready? 87 00:04:52,042 --> 00:04:54,534 - I got andy there and andy has me 88 00:04:54,712 --> 00:04:56,870 And we're just doing just fine. 89 00:04:57,047 --> 00:04:58,054 - Got enough water? 90 00:04:58,215 --> 00:04:59,039 - [louise] I got some water, thank you. 91 00:04:59,174 --> 00:05:00,040 - Anything else? 92 00:05:00,175 --> 00:05:01,508 - [louise] no. 93 00:05:01,760 --> 00:05:03,810 - He's created an unsafe living environment for her. 94 00:05:03,887 --> 00:05:06,305 She's tripped and fallen multiple times 95 00:05:06,557 --> 00:05:08,715 On the stuff that he's put in the way, 96 00:05:08,958 --> 00:05:10,951 She can't get outta the house. 97 00:05:11,061 --> 00:05:13,887 - What mom has is, she's got a kitchen 98 00:05:14,106 --> 00:05:16,814 And she can go watch tv in the living room 99 00:05:16,900 --> 00:05:20,477 And she can go to the bathroom and her bedroom. 100 00:05:20,738 --> 00:05:23,321 She used to love going on to her carport 101 00:05:23,407 --> 00:05:27,558 And sitting there, but the carport is way too cluttered 102 00:05:27,745 --> 00:05:30,453 And dangerous for her to be on. 103 00:05:30,581 --> 00:05:34,841 - Andy does have too much stuff in the yard. 104 00:05:34,918 --> 00:05:37,985 I think I'm almost afraid to see all 105 00:05:38,088 --> 00:05:40,464 That crap that's back there. 106 00:05:41,425 --> 00:05:43,925 But they told me it is a mess. 107 00:05:46,430 --> 00:05:49,890 - The property has just deteriorated, 108 00:05:50,100 --> 00:05:52,059 On a unmeasurable scale. 109 00:05:54,313 --> 00:05:56,529 (whooshing) 110 00:05:56,607 --> 00:05:59,566 (suspenseful music) 111 00:06:02,988 --> 00:06:05,906 - The city's forced me a couple of times, 112 00:06:06,116 --> 00:06:08,575 To clean up the property and I do my best. 113 00:06:08,786 --> 00:06:10,911 I get it pushed back to the garage, 114 00:06:11,121 --> 00:06:12,929 I get everything trimmed up, painted up 115 00:06:13,123 --> 00:06:17,117 And repaired and everything, I get them to write it off. 116 00:06:17,127 --> 00:06:20,419 And somehow it comes back up, 117 00:06:20,506 --> 00:06:22,506 It's like it's a bad weed or something, 118 00:06:22,800 --> 00:06:26,259 You know, like a dandelion that I can't get rid of. 119 00:06:27,638 --> 00:06:29,745 - The property has not always been like this. 120 00:06:29,973 --> 00:06:34,300 It used to be so amazing, I have so many fond memories, 121 00:06:34,478 --> 00:06:36,036 Of christmases and birthdays, 122 00:06:36,146 --> 00:06:38,805 We would always travel down to grandma's house. 123 00:06:38,982 --> 00:06:40,356 She had a massive game room 124 00:06:40,442 --> 00:06:43,217 With all these old vintage slot machines. 125 00:06:43,445 --> 00:06:47,147 She had pinball machines from the fifties and sixties, 126 00:06:47,324 --> 00:06:48,281 It was a paradise. 127 00:06:48,534 --> 00:06:51,142 There was pool tables, there was a jukebox, 128 00:06:51,328 --> 00:06:54,846 Huge pool, biggest one in the neighborhood in the back. 129 00:06:54,998 --> 00:06:58,508 We thought they must have been bazillionaires you know, 130 00:06:58,669 --> 00:07:00,568 And we just couldn't wait to come to grandma's house, 131 00:07:00,838 --> 00:07:05,507 Cause we just had all these memories of just great times. 132 00:07:08,929 --> 00:07:11,221 (ominous music) 133 00:07:16,228 --> 00:07:18,061 - When he passed away, 134 00:07:19,565 --> 00:07:22,849 I asked andy to come home, 135 00:07:23,026 --> 00:07:26,820 Because I had no one there but myself. 136 00:07:27,030 --> 00:07:29,839 - We started noticing the initial signs of him 137 00:07:30,033 --> 00:07:35,595 Starting to build up stuff, 18 years ago, 17 years ago 138 00:07:35,706 --> 00:07:38,356 And little by little, every time we'd visit, 139 00:07:38,542 --> 00:07:41,042 It would get more and more, more and more, 140 00:07:41,044 --> 00:07:43,903 And as it got astronomical, 141 00:07:44,089 --> 00:07:46,464 The family started drifting away. 142 00:07:46,592 --> 00:07:49,176 The kids didn't want to come and visit grandma anymore 143 00:07:49,386 --> 00:07:51,227 Because it smelled horrible, 144 00:07:51,346 --> 00:07:55,515 There were rats coming through, it was just nasty. 145 00:07:59,563 --> 00:08:02,564 (gentle music) 146 00:08:05,944 --> 00:08:08,219 - I had people that had lost their homes 147 00:08:08,405 --> 00:08:11,231 Or lost their family and I had plenty of room here, 148 00:08:11,408 --> 00:08:13,049 So I was letting them stay. 149 00:08:13,118 --> 00:08:15,168 (water running) 150 00:08:15,245 --> 00:08:18,413 - The people that normally stay with andy, 151 00:08:18,707 --> 00:08:23,092 Are people that kind of grew up in the neighborhood, 152 00:08:23,253 --> 00:08:27,430 And personally I think never really made it on their own 153 00:08:27,591 --> 00:08:31,384 And are just kind of bumming around, you know. 154 00:08:32,262 --> 00:08:34,487 - We worked together on projects 155 00:08:34,598 --> 00:08:37,273 Or jobs outside the property, 156 00:08:37,434 --> 00:08:39,242 But we also went around and salvaged things 157 00:08:39,311 --> 00:08:41,961 And did our scrapping. 158 00:08:41,963 --> 00:08:44,180 (suspenseful music) 159 00:08:44,441 --> 00:08:47,317 We had stuff laying all over, couldn't get rid of it, 160 00:08:47,486 --> 00:08:49,294 Nobody wanted it. 161 00:08:49,446 --> 00:08:52,363 They wouldn't get rid of it, I had throw them out. 162 00:08:52,449 --> 00:08:54,440 I'm stuck with it, I had other people 163 00:08:54,618 --> 00:08:56,593 Come in to help me, 164 00:08:56,787 --> 00:08:59,629 They brought more stuff in, didn't get rid of it. 165 00:08:59,790 --> 00:09:01,881 At the same time, me bringing stuff in, 166 00:09:01,959 --> 00:09:03,250 Not being able to get rid of it, 167 00:09:03,460 --> 00:09:06,544 Just before you knew it, it was outta control. 168 00:09:06,672 --> 00:09:12,259 Half inch and three quarters, I'd get three bucks for that. 169 00:09:13,554 --> 00:09:16,363 - I keep telling him, don't bring that kind of stuff home. 170 00:09:16,473 --> 00:09:18,389 What are you gonna do with it? 171 00:09:18,475 --> 00:09:19,783 - It makes a good variety pack. 172 00:09:19,977 --> 00:09:24,737 You may need two out of the bag, but I get rid of the rest. 173 00:09:24,856 --> 00:09:29,025 - He stores it in the driveway, in the yard there. 174 00:09:32,281 --> 00:09:35,014 So I just hold my tongue, 175 00:09:35,158 --> 00:09:37,150 So I don't get mad or anything 176 00:09:37,369 --> 00:09:40,519 Because he's the only one home with me, 177 00:09:40,664 --> 00:09:43,423 And he does everything for me. 178 00:09:43,458 --> 00:09:45,825 He listens to me and all, 179 00:09:46,003 --> 00:09:47,318 But when it comes to the stuff 180 00:09:47,504 --> 00:09:49,662 That he brings home and everything, 181 00:09:49,881 --> 00:09:51,664 Honestly I think it goes in one ear 182 00:09:51,842 --> 00:09:54,175 And comes out of the other. 183 00:09:54,177 --> 00:09:55,935 (cardboard clanking) 184 00:09:55,971 --> 00:09:57,244 - Ready to go. 185 00:09:57,347 --> 00:09:59,598 (suspenseful music) 186 00:10:06,023 --> 00:10:08,798 - Grandma, unknowingly signed a crazy, 187 00:10:08,859 --> 00:10:11,884 Reverse mortgage deal, many, many years ago. 188 00:10:11,886 --> 00:10:15,279 She only took out maybe 80 grand, 189 00:10:15,365 --> 00:10:18,958 And that mortgage has been piling up, 190 00:10:19,077 --> 00:10:21,602 Month after month with fees and interest 191 00:10:21,872 --> 00:10:25,849 And service fees and other things that we don't even know. 192 00:10:26,043 --> 00:10:30,945 So the service fees have mounted up to $500,000, almost. 193 00:10:31,048 --> 00:10:32,997 Over every single month, 194 00:10:33,050 --> 00:10:35,717 Just $2,000, $3,000 every single month, 195 00:10:36,011 --> 00:10:40,680 And if that is not paid off, the house can be lost. 196 00:10:40,891 --> 00:10:42,907 But also, the terms of reverse mortgage says, 197 00:10:43,060 --> 00:10:46,469 "if it falls into extreme disrepair, 198 00:10:46,730 --> 00:10:49,522 The house gets sold off to them immediately." 199 00:10:49,733 --> 00:10:50,990 The homeowner doesn't have a chance 200 00:10:51,068 --> 00:10:53,651 To remedy the situation, bam, 201 00:10:53,737 --> 00:10:57,030 They're getting their investment back. 202 00:10:57,199 --> 00:10:58,614 - If they took the house, 203 00:10:58,700 --> 00:11:01,734 They would remove my mom from there 204 00:11:01,912 --> 00:11:05,722 And she does not want to go in a home. 205 00:11:05,874 --> 00:11:08,908 She's very stubborn and adamant that way. 206 00:11:09,086 --> 00:11:11,670 Now, if it came to me taking her in, 207 00:11:11,922 --> 00:11:14,989 Of course we would take her in. 208 00:11:15,192 --> 00:11:16,574 - My grandma's wishes were, 209 00:11:16,760 --> 00:11:18,885 That she stay in the home where her family was, 210 00:11:19,096 --> 00:11:20,770 She wants to pass away in her home, 211 00:11:20,889 --> 00:11:22,513 She does not wanna go to a nursing home, 212 00:11:22,599 --> 00:11:25,558 She does not want to go live with other family members. 213 00:11:25,769 --> 00:11:27,894 So we're trying to honor her wish by allowing her 214 00:11:28,105 --> 00:11:30,063 To stay with uncle andy, 215 00:11:30,306 --> 00:11:34,209 But it's no longer safe for her to be there. 216 00:11:34,403 --> 00:11:37,587 - My family, they're always nagging, picking on it, 217 00:11:37,656 --> 00:11:38,788 It's always my fault. 218 00:11:38,949 --> 00:11:41,015 They're not here all the time to see what I do. 219 00:11:41,159 --> 00:11:44,010 They don't know what I do. 220 00:11:44,162 --> 00:11:47,864 They only see the crap that's laying around 221 00:11:48,125 --> 00:11:51,125 And they can't visualize what it was last week 222 00:11:51,128 --> 00:11:53,086 Or the week before that. 223 00:11:54,297 --> 00:11:56,256 But they see the crap is still crap, 224 00:11:56,466 --> 00:11:59,426 They expected to disappear in thin air. 225 00:11:59,636 --> 00:12:01,978 - We've let this slide for way too long, 226 00:12:02,139 --> 00:12:04,447 Perhaps we should have been much more forceful, 227 00:12:04,599 --> 00:12:06,433 But we were honoring our grandma's wishes. 228 00:12:06,643 --> 00:12:09,052 She wanted andy to have the house 229 00:12:09,104 --> 00:12:13,155 And live there with her and help her in her old age. 230 00:12:13,316 --> 00:12:16,309 However, the situations come to a boiling point 231 00:12:16,486 --> 00:12:19,996 And it's no longer safe for her to be there. 232 00:12:20,157 --> 00:12:23,349 - I would like andy to clean up for the safety of my mom. 233 00:12:23,618 --> 00:12:27,436 I would like andy to clean up, that they don't lose the house. 234 00:12:27,664 --> 00:12:31,291 I would like the area to be cleaned up, so nobody gets hurt. 235 00:12:31,501 --> 00:12:34,243 It's a dangerous situation. 236 00:12:34,504 --> 00:12:36,262 - Andy doesn't really have a choice anymore, 237 00:12:36,381 --> 00:12:39,798 He's run out of options, he's used up all his favors 238 00:12:39,843 --> 00:12:42,518 And all his nine lives. 239 00:12:42,596 --> 00:12:45,722 He has to put up or get out. 240 00:12:54,191 --> 00:12:56,483 (sharp violin note) 241 00:12:57,736 --> 00:12:59,778 (intense music) 242 00:13:11,041 --> 00:13:12,348 - I think andy's just a squatter, 243 00:13:12,542 --> 00:13:17,378 Because he's doing the bare minimum to help my grandma out. 244 00:13:19,049 --> 00:13:22,375 And he's created an unsafe environment for her. 245 00:13:22,511 --> 00:13:24,669 She has limited mobility, 246 00:13:24,721 --> 00:13:26,863 It's deteriorated her property down, 247 00:13:27,015 --> 00:13:30,474 To an obscene level, turned it into a dump, 248 00:13:30,519 --> 00:13:32,418 That you can see from outer space. 249 00:13:32,420 --> 00:13:34,479 (suspenseful music) 250 00:13:44,407 --> 00:13:45,565 - Hello, andy? 251 00:13:45,700 --> 00:13:46,399 - Hello. 252 00:13:46,576 --> 00:13:48,234 - Hi. I'm dr. Zasio. 253 00:13:48,453 --> 00:13:49,827 Nice to meet you. - I'd shake your hand, 254 00:13:49,913 --> 00:13:51,220 - Yeah, we'll do it, from afar. 255 00:13:51,414 --> 00:13:53,981 I'm dr. Robin zasio, I'm a licensed clinical psychologist 256 00:13:54,209 --> 00:13:56,592 And I specialize in helping people who are struggling 257 00:13:56,628 --> 00:13:58,335 With hoarding behaviors. 258 00:13:58,421 --> 00:14:00,521 Thank you for having me, I'm here, 259 00:14:00,523 --> 00:14:03,091 To help you beautify your home. 260 00:14:04,261 --> 00:14:05,401 - I could use a little touching. 261 00:14:05,470 --> 00:14:07,420 - Just a little touch. 262 00:14:07,597 --> 00:14:10,289 (suspenseful music) 263 00:14:10,291 --> 00:14:11,724 Where does all this stuff come from? 264 00:14:11,935 --> 00:14:13,667 - Oh, this is all came from jobs, 265 00:14:13,770 --> 00:14:14,835 Or... - Oh, 266 00:14:14,938 --> 00:14:16,262 - Or dumpsters. - Okay. 267 00:14:16,439 --> 00:14:18,355 - Depending on what it is. 268 00:14:18,441 --> 00:14:21,067 - [robin] you brought it here, to sell it? 269 00:14:21,278 --> 00:14:22,551 - [andy] separate. - [robin] separate. 270 00:14:22,779 --> 00:14:24,445 Sell it, categorize it, that kind of thing. 271 00:14:24,614 --> 00:14:26,030 - [andy] yes. 272 00:14:26,157 --> 00:14:29,775 - So if you brought it here to sell it, why isn't it sold? 273 00:14:29,953 --> 00:14:31,578 - Why isn't it sold? 274 00:14:32,455 --> 00:14:34,888 Because I brought too much. 275 00:14:34,890 --> 00:14:36,582 (suspenseful music) 276 00:14:36,626 --> 00:14:37,584 - I think that it's possible, 277 00:14:37,836 --> 00:14:40,119 There could be every single mechanical item 278 00:14:40,297 --> 00:14:44,198 On the planet hoarded on his property. 279 00:14:44,301 --> 00:14:45,925 There's wires, there's nuts, 280 00:14:46,136 --> 00:14:48,069 There's bolts, there's machinery. 281 00:14:48,138 --> 00:14:49,895 (suspenseful music) 282 00:14:50,015 --> 00:14:52,265 There is a little bit of everything 283 00:14:52,508 --> 00:14:56,185 That he has been able to hoard on this home. 284 00:14:58,148 --> 00:15:01,331 Okay, so let's stop here and just take a quick kind 285 00:15:01,333 --> 00:15:05,086 Of look and I gotta soak all this in, 286 00:15:05,238 --> 00:15:08,965 Because just this area is a massive amount, 287 00:15:09,117 --> 00:15:12,659 Then we've got the front on both sides and-- 288 00:15:12,662 --> 00:15:13,986 - You haven't seen anything. 289 00:15:14,122 --> 00:15:15,455 - Oh my gosh. 290 00:15:19,002 --> 00:15:19,992 (suspenseful music) 291 00:15:20,170 --> 00:15:22,128 So, andy? - [andy] yes. 292 00:15:22,339 --> 00:15:23,737 - [robin] I specialize in helping people 293 00:15:23,924 --> 00:15:26,907 Who are struggling with hoarding behavior. 294 00:15:27,010 --> 00:15:29,302 - I don't have one. 295 00:15:31,348 --> 00:15:34,006 - [robin] you don't have any hoarding behaviors? 296 00:15:34,225 --> 00:15:37,193 - No, I just like collecting stuff. 297 00:15:37,354 --> 00:15:40,096 - [robin] so you're a collector? - [andy] yes. 298 00:15:40,357 --> 00:15:42,014 - Do you know what the difference is between 299 00:15:42,233 --> 00:15:43,316 A collector and someone who struggles 300 00:15:43,526 --> 00:15:46,319 With hoarding? - Yes, this is hoarding. 301 00:15:46,571 --> 00:15:47,820 - [robin] this is hoarding? - [andy] yes. 302 00:15:48,031 --> 00:15:49,656 - [robin] where's the collector part? 303 00:15:53,278 --> 00:15:54,618 - I do have a problem, 304 00:15:54,746 --> 00:15:58,547 But in the last six months, these piles were twice, 305 00:15:58,708 --> 00:16:00,716 If not three times all through the property. 306 00:16:00,877 --> 00:16:02,351 - I get that you're saying it was even worse, 307 00:16:02,420 --> 00:16:04,128 But it's pretty bad now. 308 00:16:04,214 --> 00:16:05,371 - Yes, but you should have seen it. 309 00:16:05,548 --> 00:16:06,947 This has been going on for 20 years. 310 00:16:07,050 --> 00:16:08,040 - Yeah. 311 00:16:08,259 --> 00:16:09,616 Andy's walking me through the property, 312 00:16:09,886 --> 00:16:12,394 And each time we stop to chat about what we're looking at, 313 00:16:12,555 --> 00:16:14,680 I'm thinking we're at the end, and he says, 314 00:16:14,724 --> 00:16:16,331 "oh no, we're not." 315 00:16:16,559 --> 00:16:20,520 Andy, I am so taken back, I mean, I'm starting to see 316 00:16:20,730 --> 00:16:23,389 That not only this pathway here, 317 00:16:23,566 --> 00:16:24,890 But I see more stuff over there, 318 00:16:25,068 --> 00:16:26,325 Is that your neighbor's yard? 319 00:16:26,361 --> 00:16:27,234 - That's mine. 320 00:16:27,237 --> 00:16:29,195 - [robin] that's your yard? 321 00:16:29,406 --> 00:16:32,281 - It goes back another 200 feet. 322 00:16:32,409 --> 00:16:37,120 There's a shed here, behind that there's a swimming pool 323 00:16:38,915 --> 00:16:41,407 Over 50 by a 100 something. 324 00:16:41,584 --> 00:16:42,809 - Do you use the swimming pool? 325 00:16:42,961 --> 00:16:44,811 - [andy] it is packed, full of stuff, so-- 326 00:16:44,963 --> 00:16:47,263 - [robin] so, you can't get in the swimming pool? 327 00:16:47,424 --> 00:16:49,882 - I can, maybe nobody else would want to, but-- 328 00:16:50,093 --> 00:16:51,384 - [robin] I believe you can. 329 00:16:51,594 --> 00:16:53,720 - I haven't cleaned it here lately, 330 00:16:53,930 --> 00:16:56,180 But behind the swimming pool, 331 00:16:56,224 --> 00:17:00,943 It's another 50, 60 feet of stuff. 332 00:17:00,979 --> 00:17:02,336 - Stuff, junk? 333 00:17:02,480 --> 00:17:03,730 - You know, it's a long ways to bring 334 00:17:03,940 --> 00:17:04,930 All that stuff back up here. 335 00:17:05,150 --> 00:17:06,448 - [robin] I can't even imagine. 336 00:17:06,609 --> 00:17:10,527 I mean, you're kind of part mule, part human, packrat-- 337 00:17:10,613 --> 00:17:12,380 - Part crazy. - Well, I don't know. 338 00:17:12,449 --> 00:17:14,824 You seem pretty lucid to me. 339 00:17:16,953 --> 00:17:19,628 I was nervous just with the first area that I saw, 340 00:17:19,789 --> 00:17:22,265 But now I'm very nervous about how we are going 341 00:17:22,333 --> 00:17:23,599 To tackle this. 342 00:17:23,752 --> 00:17:26,043 - But things I say, just put to the side, 343 00:17:26,129 --> 00:17:28,378 All the things that are put to the side, 344 00:17:28,465 --> 00:17:30,006 I'll think about it and go through that again. 345 00:17:30,175 --> 00:17:31,298 But there's so much-- 346 00:17:31,384 --> 00:17:32,633 - We're not gonna have time for that andy. 347 00:17:32,677 --> 00:17:33,926 You've gotta make split decisions. 348 00:17:34,179 --> 00:17:36,763 They've gotta go on the trucks and get outta here. 349 00:17:36,973 --> 00:17:39,148 I mean, it's just gonna be a merry-go-round 350 00:17:39,309 --> 00:17:41,817 With those trucks one by one coming up here. 351 00:17:41,819 --> 00:17:43,853 But there's somebody else that's gonna help you with it. 352 00:17:44,105 --> 00:17:47,123 I'm gonna support you through this process, okay? 353 00:17:47,317 --> 00:17:50,326 I have a little bit of a sense of what's in front of us. 354 00:17:50,487 --> 00:17:52,845 I'd like to go inside and see what we've got. 355 00:17:52,989 --> 00:17:54,113 - Okay. - Okay? 356 00:17:54,324 --> 00:17:56,248 - Let's go. - All right. 357 00:17:56,284 --> 00:17:59,618 (gentle music) 358 00:17:59,621 --> 00:18:00,453 - Mom. 359 00:18:01,331 --> 00:18:03,072 This is dr. Robin, the-- 360 00:18:03,208 --> 00:18:04,223 - Dr. Robin? 361 00:18:04,334 --> 00:18:07,627 - Hello! How are you? 362 00:18:07,837 --> 00:18:10,079 - As well as to be expected, I guess. 363 00:18:10,239 --> 00:18:11,247 - Yeah? 364 00:18:11,508 --> 00:18:18,154 So I am here with a crew of people to help andy 365 00:18:18,223 --> 00:18:19,596 Get the yard in order-- 366 00:18:19,682 --> 00:18:20,807 - Is there something wrong with him? 367 00:18:21,059 --> 00:18:24,693 - No, we're gonna help him get the yard in order. 368 00:18:24,729 --> 00:18:25,845 - Beautiful. 369 00:18:26,022 --> 00:18:27,771 Hey, what's it gonna cost? 370 00:18:27,816 --> 00:18:29,832 - It's not gonna cost you a thing. 371 00:18:29,901 --> 00:18:31,116 - You gotta be kidding. 372 00:18:31,194 --> 00:18:33,151 - Nope, we're here to help. 373 00:18:33,196 --> 00:18:35,596 - Hey, you got some help, andy. 374 00:18:35,740 --> 00:18:37,490 - About time. - [robin] yeah. 375 00:18:37,700 --> 00:18:39,116 - You're not kidding. 376 00:18:39,202 --> 00:18:41,828 Wow, andy boy, he collects everything, 377 00:18:42,080 --> 00:18:44,479 But he doesn't like to throw anything away. 378 00:18:44,582 --> 00:18:45,789 - Yeah. Yeah. 379 00:18:45,875 --> 00:18:47,350 And we kind of had a little bit of a discussion 380 00:18:47,544 --> 00:18:51,020 About whether or not he collects or whether he hoards. 381 00:18:51,047 --> 00:18:52,188 - Thank you. 382 00:18:52,382 --> 00:18:53,840 - So we're gonna talk a little more about that, 383 00:18:54,092 --> 00:18:56,225 Because if he keeps seeing himself as a collector, 384 00:18:56,386 --> 00:18:58,978 Then he's gonna wanna keep collecting and-- 385 00:18:59,097 --> 00:19:01,054 - Oh no, I only collect certain things. 386 00:19:01,057 --> 00:19:02,180 - Okay. 387 00:19:02,267 --> 00:19:03,682 - Better give me your phone number. 388 00:19:03,726 --> 00:19:05,150 (dr. Robin laughs) 389 00:19:05,270 --> 00:19:08,128 - Well, the difference between a collector 390 00:19:08,356 --> 00:19:10,873 And someone who is hoarding is someone who collects 391 00:19:11,067 --> 00:19:15,986 Can display the items, honor the items, view the items. 392 00:19:16,072 --> 00:19:18,564 - I can, but not right now with all the garbage. 393 00:19:18,783 --> 00:19:20,082 So I gotta get rid of that first. 394 00:19:20,243 --> 00:19:23,552 - 'cause there is a bit of a hoarding problem. 395 00:19:23,746 --> 00:19:28,057 - No, it's like a manpower to get it outta here. 396 00:19:28,209 --> 00:19:30,500 - I think us girls are gonna have to stick together 397 00:19:30,587 --> 00:19:33,003 And work on him a little bit, what do you think? 398 00:19:33,047 --> 00:19:34,730 - I think so. - Yeah. 399 00:19:34,924 --> 00:19:39,135 - Every day I will tell him, what do you need-- 400 00:19:39,295 --> 00:19:40,152 - [andy] she does. 401 00:19:40,263 --> 00:19:42,738 - Why you bringing it home? 402 00:19:42,932 --> 00:19:46,242 "oh mom, I can sell it, this slot meter, this and that." 403 00:19:46,311 --> 00:19:47,501 And he never takes it. 404 00:19:47,604 --> 00:19:48,728 - I know. 405 00:19:50,273 --> 00:19:53,449 I am very, very pleasantly surprised 406 00:19:53,610 --> 00:19:58,421 To see how organized this house is on the inside 407 00:19:58,615 --> 00:20:02,742 Because it does not match the outside, which is refreshing. 408 00:20:02,952 --> 00:20:04,701 I was really, really worried about-- 409 00:20:04,787 --> 00:20:06,536 - So there's a reason for that. 410 00:20:06,623 --> 00:20:08,547 There's no place to put all that stuff. 411 00:20:08,625 --> 00:20:09,949 So that's why it's the way it is. 412 00:20:10,084 --> 00:20:11,541 - Right. 413 00:20:11,669 --> 00:20:13,452 But you could easily take that stuff and fill up this house. 414 00:20:13,630 --> 00:20:15,120 - Oh, time's over. 415 00:20:15,298 --> 00:20:16,363 - Yeah, so-- 416 00:20:16,507 --> 00:20:18,215 - But that stuff needs to go and-- 417 00:20:18,259 --> 00:20:19,258 - Right, I agree, I agree. 418 00:20:19,427 --> 00:20:20,776 - [andy] and it-- 419 00:20:20,970 --> 00:20:22,552 - But you could imagine my walking up seeing this 420 00:20:22,639 --> 00:20:25,281 And wondering what am I gonna see on the inside? 421 00:20:25,308 --> 00:20:26,265 - Oh yeah. 422 00:20:26,476 --> 00:20:27,816 - So this is great because you have 423 00:20:27,894 --> 00:20:30,652 A nice, safe place to live. 424 00:20:30,772 --> 00:20:32,997 Andy's mom, louise is 93 years old. 425 00:20:33,149 --> 00:20:36,475 She seems to be pretty spunky and a lot of life in her. 426 00:20:36,694 --> 00:20:38,644 But I would imagine that she would love 427 00:20:38,821 --> 00:20:40,404 To get this property cleaned up, 428 00:20:40,490 --> 00:20:43,232 So that she could actually enjoy going outside. 429 00:20:43,493 --> 00:20:45,951 Because right now it's not safe for her. 430 00:20:46,037 --> 00:20:48,737 What's the whistle for around your neck? 431 00:20:48,998 --> 00:20:56,963 - If I'm on the floor, I can drag myself over to the door 432 00:20:57,173 --> 00:20:59,382 And I will blow the whistle. 433 00:21:00,843 --> 00:21:05,254 And when he hears that he knows, something is wrong. 434 00:21:05,515 --> 00:21:07,807 - I'm glad to see you guys have a system that works, 435 00:21:08,017 --> 00:21:12,745 'cause this is a massive, massive job. 436 00:21:12,855 --> 00:21:16,707 So we are gonna do everything we possibly can 437 00:21:16,859 --> 00:21:22,879 With manpower, with trucks, to try to clear it all out 438 00:21:22,881 --> 00:21:25,457 So that you can get your home back. 439 00:21:25,576 --> 00:21:27,459 - Oh, that would be just wonderful. 440 00:21:27,495 --> 00:21:29,495 - Yeah. Yeah. 441 00:21:29,706 --> 00:21:32,631 My role is to support andy while he's trying 442 00:21:32,750 --> 00:21:35,300 To make decisions and when he gets stuck, 443 00:21:35,378 --> 00:21:38,203 I am gonna be there to motivate him through it. 444 00:21:38,381 --> 00:21:40,556 I'm gonna help him understand 445 00:21:40,758 --> 00:21:45,068 That this is his one opportunity to get his property cleaned up. 446 00:21:45,070 --> 00:21:48,147 He even admitted that he can't do it on his own, 447 00:21:48,182 --> 00:21:49,698 That he needs us. 448 00:21:49,726 --> 00:21:53,519 But it's always different when they have the items 449 00:21:53,771 --> 00:21:56,038 In their hand and they're seeing the dollar signs 450 00:21:56,190 --> 00:21:59,216 And they're thinking, "wait, I'm gonna hold onto this 451 00:21:59,402 --> 00:22:00,976 Because I think I can sell it." 452 00:22:01,237 --> 00:22:03,379 And I'm really worried that that's gonna be the case 453 00:22:03,406 --> 00:22:04,905 With andy. 454 00:22:12,123 --> 00:22:14,415 (sharp violin note) (whooshing) 455 00:22:21,799 --> 00:22:24,216 (truck engine revving) 456 00:22:30,499 --> 00:22:31,340 - [robin] good morning, everybody. 457 00:22:31,542 --> 00:22:32,608 - [all] good morning. 458 00:22:32,769 --> 00:22:34,610 - Oh my gosh, it's so nice to be here. 459 00:22:34,771 --> 00:22:40,132 Andy, this entire team is here in honor of you. 460 00:22:40,360 --> 00:22:43,760 We have brandon from life cycle transitions. 461 00:22:43,946 --> 00:22:45,571 - I'm brandon bronaugh, specializing 462 00:22:45,782 --> 00:22:47,740 In extreme hoarding cleanups. 463 00:22:47,909 --> 00:22:48,941 - And his team. 464 00:22:49,118 --> 00:22:51,685 In addition to jake's junk removal 465 00:22:51,871 --> 00:22:56,022 Who are going to carefully and strategically 466 00:22:56,167 --> 00:23:00,319 Orchestrate this massive project. 467 00:23:00,338 --> 00:23:02,863 Andy, I first wanna check in with you. 468 00:23:03,065 --> 00:23:04,340 How are you feeling? 469 00:23:04,509 --> 00:23:06,308 - I'm happy about it. 470 00:23:06,310 --> 00:23:07,510 - Yeah? 471 00:23:07,711 --> 00:23:09,595 - To a certain degree. 472 00:23:09,764 --> 00:23:10,930 - Right. Right. 473 00:23:11,140 --> 00:23:11,830 You a little nervous? 474 00:23:11,974 --> 00:23:13,139 - Yes. - Okay. 475 00:23:13,226 --> 00:23:14,617 - Because I know things are gonna go 476 00:23:14,769 --> 00:23:16,652 That I don't want to go that are gonna go. 477 00:23:16,687 --> 00:23:18,061 So, but-- - yeah. 478 00:23:18,147 --> 00:23:20,397 - The important thing is I wanna get rid of the things 479 00:23:20,525 --> 00:23:24,217 That I really wanna get rid of that are in our way. 480 00:23:24,320 --> 00:23:25,886 And that's where that's at. 481 00:23:26,114 --> 00:23:29,164 - Due to the amount of things that andy has in his backyard, 482 00:23:29,325 --> 00:23:32,225 I would classify him as a level three hoarder, 483 00:23:32,412 --> 00:23:34,470 The type of hoarder that keeps everything 484 00:23:34,539 --> 00:23:37,039 And gets rid of nothing. 485 00:23:37,333 --> 00:23:39,249 At one point, I'm thinking, is he a machine guy? 486 00:23:39,252 --> 00:23:40,750 Is he a tool guy? 487 00:23:40,837 --> 00:23:42,545 Is he a fix-it-yourself kind of guy? 488 00:23:42,755 --> 00:23:43,854 And then at some point or another, 489 00:23:44,006 --> 00:23:46,089 I begin to think, is he just a dumpster diver? 490 00:23:46,175 --> 00:23:49,426 Someone that just picks up random miscellaneous things. 491 00:23:49,512 --> 00:23:54,189 - We have louise who you love to sit out 492 00:23:54,267 --> 00:23:56,433 In your front patio area, 493 00:23:56,519 --> 00:23:59,027 But that has become unsafe for you. 494 00:23:59,188 --> 00:24:01,680 So one of our goals is to get that cleared out 495 00:24:01,899 --> 00:24:04,257 And make a really pleasant area for you, 496 00:24:04,402 --> 00:24:05,851 When you wanna come out and sit 497 00:24:06,070 --> 00:24:08,337 And enjoy your beautiful neighborhood, 498 00:24:08,448 --> 00:24:09,855 That you're able to do that. 499 00:24:10,032 --> 00:24:11,540 Does that sound okay with you? 500 00:24:11,576 --> 00:24:13,116 - Yes, ma'am. 501 00:24:13,202 --> 00:24:17,012 - Okay, we have mike, you are andy's brother. 502 00:24:17,206 --> 00:24:20,290 We have gabe, nephew, and justine is your sister. 503 00:24:20,334 --> 00:24:22,442 Mike, how are you feeling? 504 00:24:22,545 --> 00:24:24,003 - I'm just thrilled. 505 00:24:24,172 --> 00:24:25,445 - [robin] okay. 506 00:24:25,590 --> 00:24:27,022 - I can't wait for it to get started. 507 00:24:27,091 --> 00:24:28,381 - Gabe, how about you? 508 00:24:28,384 --> 00:24:29,458 - I'm super excited. 509 00:24:29,719 --> 00:24:31,860 I've been waiting this, almost my whole life. 510 00:24:31,888 --> 00:24:32,678 (laughing) 511 00:24:32,889 --> 00:24:33,954 - [robin] really? - Yeah. 512 00:24:34,098 --> 00:24:35,848 - So as far back as you can remember, 513 00:24:36,100 --> 00:24:38,851 This house has had a massive amount of stuff? 514 00:24:39,061 --> 00:24:42,738 - As far back as past college, it has, yeah. 515 00:24:42,899 --> 00:24:45,315 Before it used to be a kind of a haven for us. 516 00:24:45,401 --> 00:24:47,409 So I'm looking for it to return back 517 00:24:47,570 --> 00:24:50,529 To its kind of a former glory, if you will. 518 00:24:50,740 --> 00:24:52,138 - There you go, okay. 519 00:24:52,325 --> 00:24:54,066 And justine, you flew in last night, 520 00:24:54,243 --> 00:24:55,492 You're here to support the family? 521 00:24:55,578 --> 00:24:57,052 - Yeah. - [robin] how are you doing? 522 00:24:57,121 --> 00:24:58,871 - I'm excited, it is. 523 00:24:59,081 --> 00:25:00,146 I'm kind of like my grandma. 524 00:25:00,333 --> 00:25:03,375 I think this is, you guys are quite the team. 525 00:25:03,544 --> 00:25:04,985 So we're excited. 526 00:25:05,213 --> 00:25:07,504 - Well, that being said, yes, we do have brandon here. 527 00:25:07,590 --> 00:25:12,918 He is an amazing expert organizer in extreme situations. 528 00:25:13,095 --> 00:25:14,603 So let me turn it over to you. 529 00:25:14,764 --> 00:25:16,104 - All right, thank you doctor. - Yeah. 530 00:25:16,224 --> 00:25:18,832 - Listen, I am not gonna sugar coat things. 531 00:25:18,976 --> 00:25:20,226 We have a big job in our hands. 532 00:25:20,436 --> 00:25:23,111 The property has a lot of violation potentials. 533 00:25:23,272 --> 00:25:24,838 We've talked about the reverse mortgage company, 534 00:25:25,066 --> 00:25:27,349 Wanting to come to the property, to do an inspection 535 00:25:27,610 --> 00:25:30,102 And the concerns that that would bring if they came here 536 00:25:30,363 --> 00:25:32,971 And witnessed the property in its current condition. 537 00:25:32,973 --> 00:25:34,531 Everything's gonna be on andy. 538 00:25:34,617 --> 00:25:35,865 I mean, we're all here to support 'em, 539 00:25:35,952 --> 00:25:38,184 But andy, the ball's in your court. 540 00:25:38,371 --> 00:25:40,537 Depending on how quickly you make decisions 541 00:25:40,665 --> 00:25:42,264 And we're gonna allow you, we're gonna encourage you, 542 00:25:42,333 --> 00:25:43,707 We're gonna support you. 543 00:25:43,834 --> 00:25:45,967 But depending on how quickly you make those decisions, 544 00:25:46,128 --> 00:25:48,136 It's gonna determine how fast and how quick, 545 00:25:48,297 --> 00:25:51,715 We can build the momentum to get this job done. 546 00:25:51,968 --> 00:25:54,367 All right, so we're gonna start in front of the property 547 00:25:54,637 --> 00:25:56,478 And we're gonna work our way on the side of the perimeter. 548 00:25:56,597 --> 00:25:58,146 We're gonna keep working our way back, why? 549 00:25:58,266 --> 00:25:59,598 Because we want to clear the path 550 00:25:59,850 --> 00:26:01,374 So that we can move some dollies in there 551 00:26:01,561 --> 00:26:03,235 So that we can start not busting our legs, 552 00:26:03,396 --> 00:26:05,211 But start using our mind to start moving things 553 00:26:05,398 --> 00:26:08,240 Strategically down the corridor back there. 554 00:26:08,359 --> 00:26:09,775 The trucks are here, let's load 'em up, 555 00:26:09,944 --> 00:26:10,943 Let's get things going. 556 00:26:11,153 --> 00:26:11,993 Are you guys excited? 557 00:26:12,029 --> 00:26:12,994 - [all] yes! 558 00:26:13,030 --> 00:26:13,946 - Let's go. Let's get it! 559 00:26:14,115 --> 00:26:15,096 (brandon claps) 560 00:26:15,098 --> 00:26:17,232 (whooshing) 561 00:26:17,326 --> 00:26:19,617 (objects clanking) 562 00:26:19,620 --> 00:26:22,454 (upbeat music) 563 00:26:22,665 --> 00:26:24,123 Watch the sharp objects, yes. 564 00:26:24,292 --> 00:26:25,490 - [andy] this is garbage. 565 00:26:25,751 --> 00:26:27,409 - [brandon] scrap metal? - [andy] scrap metal. 566 00:26:27,628 --> 00:26:29,962 - [brandon] rahim. What about this? 567 00:26:30,131 --> 00:26:31,380 - [andy] garbage. 568 00:26:32,458 --> 00:26:34,425 - You just take this, it's light. 569 00:26:34,719 --> 00:26:37,094 - That might be a scrap metal type deal, I don't know. 570 00:26:37,305 --> 00:26:38,520 - That's plastic. - Check with it. 571 00:26:38,598 --> 00:26:39,688 Yeah, but that's-- 572 00:26:39,807 --> 00:26:41,022 - It's plastic, they're not gonna take it. 573 00:26:41,058 --> 00:26:42,265 - All right. 574 00:26:42,351 --> 00:26:44,827 (driving music) (objects clanking) 575 00:26:44,895 --> 00:26:46,269 That's scrap aluminum. 576 00:26:46,272 --> 00:26:48,814 (upbeat music) 577 00:26:52,278 --> 00:26:54,019 (door clanking) 578 00:26:54,238 --> 00:26:56,755 - We literally got about five years worth 579 00:26:56,907 --> 00:26:59,524 From the accumulation in your driveway in 30 minutes. 580 00:26:59,660 --> 00:27:00,692 - Right. 581 00:27:00,911 --> 00:27:03,621 - So doc, andy has been doing really great work. 582 00:27:03,873 --> 00:27:06,790 I didn't expect to have so much done so early. 583 00:27:06,917 --> 00:27:08,500 - Well we're gonna go through the whole property this way. 584 00:27:08,711 --> 00:27:09,852 - [brandon] no, listen-- 585 00:27:10,046 --> 00:27:11,670 - There are certain things that don't go, but the-- 586 00:27:11,881 --> 00:27:13,188 - Well good job, andy. 587 00:27:13,382 --> 00:27:15,965 I mean, I gotta say you're making really good decisions, 588 00:27:16,052 --> 00:27:17,617 So I don't wanna interrupt the process. 589 00:27:17,720 --> 00:27:18,877 We'll let you keep working. 590 00:27:19,013 --> 00:27:20,286 - Thanks, doc. 591 00:27:20,389 --> 00:27:22,598 (suspenseful music) 592 00:27:29,231 --> 00:27:30,189 Mike, how do you feel? 593 00:27:30,399 --> 00:27:32,858 - The further we go into it, the more stuff I see 594 00:27:33,069 --> 00:27:36,378 That my brother's trying to save and-- 595 00:27:36,447 --> 00:27:37,229 - Come on, now. 596 00:27:37,406 --> 00:27:38,563 - Yeah, yeah there's just some-- 597 00:27:38,824 --> 00:27:40,890 - Okay, someone go put this in the bucket of parts. 598 00:27:41,035 --> 00:27:42,368 'cause I'm keeping it now. 599 00:27:42,662 --> 00:27:44,661 - [brandon] some of the things that andy has agreed to keep, 600 00:27:44,747 --> 00:27:46,372 Do you disagree with some of those? 601 00:27:46,582 --> 00:27:49,232 - Yeah, yeah. - Such as? 602 00:27:49,377 --> 00:27:50,650 - Just what-- - [andy] such as? 603 00:27:50,878 --> 00:27:53,678 - Just what are you gonna do with some of this stuff? 604 00:27:53,756 --> 00:27:55,080 - Point something out, go ahead. 605 00:27:55,257 --> 00:27:56,215 Point something out. 606 00:27:56,425 --> 00:27:58,675 - I'll point that plastic deal there. 607 00:27:58,761 --> 00:28:00,602 - That's the sign that's a $300 sign. 608 00:28:00,763 --> 00:28:03,055 I just sold one up here to the luna vista plaza. 609 00:28:03,265 --> 00:28:05,081 - Okay all of boxes up there. 610 00:28:05,267 --> 00:28:07,075 - That box right there goes in the pool building 611 00:28:07,103 --> 00:28:08,443 For the chemicals. 612 00:28:08,562 --> 00:28:10,170 So instead of them being all over the deck in there. 613 00:28:10,272 --> 00:28:11,397 - Okay. 614 00:28:11,649 --> 00:28:13,765 - So, I mean he's picking random things up-- 615 00:28:13,943 --> 00:28:15,033 - Yes he is. 616 00:28:15,111 --> 00:28:16,184 I said they'll tell me what you think 617 00:28:16,320 --> 00:28:18,237 That shouldn't be here. 618 00:28:18,447 --> 00:28:19,788 - [mike] well-- - come on. 619 00:28:19,949 --> 00:28:21,940 - Well, all that stuff we're putting in the boxes up there. 620 00:28:22,118 --> 00:28:23,242 It's just-- 621 00:28:23,536 --> 00:28:24,660 - Okay let's go up there and take a look, I'll tell ya. 622 00:28:24,829 --> 00:28:25,886 - You know what I see? 623 00:28:26,038 --> 00:28:27,245 I see it's just gonna be piling up again. 624 00:28:27,289 --> 00:28:28,630 That's what I'm seeing. 625 00:28:28,791 --> 00:28:31,040 You're gonna pull that out after it's all nice and clean. 626 00:28:31,043 --> 00:28:32,041 And I think-- 627 00:28:32,128 --> 00:28:33,435 - This is a conversation I'm having, 628 00:28:33,587 --> 00:28:37,055 I'm doing all this here and I'm still getting a flak 629 00:28:37,174 --> 00:28:38,607 Because I wanna keep a little bit of stuff. 630 00:28:38,801 --> 00:28:40,776 - He asked my opinion. I'm just sharing my opinion. 631 00:28:40,928 --> 00:28:42,611 - When the other stuff comes back in here, 632 00:28:42,680 --> 00:28:43,628 I'll look at it again. 633 00:28:43,848 --> 00:28:45,205 Maybe I'll have a different opinion on it 634 00:28:45,433 --> 00:28:48,483 And I can haul it away in my big ass truck, all right? 635 00:28:48,561 --> 00:28:49,968 - Yep, you got it. 636 00:28:50,229 --> 00:28:53,288 - You don't think I'm doing enough of it right now? 637 00:28:53,357 --> 00:28:54,456 Is that what you think? 638 00:28:54,608 --> 00:28:56,324 - I'm thinking it all ought to go, myself. 639 00:28:56,444 --> 00:28:58,718 - Well, then you can go. Then you can go. 640 00:28:58,863 --> 00:29:00,553 Beause I don't wanna hear that (beep). 641 00:29:00,656 --> 00:29:01,663 (suspenseful music) 642 00:29:01,824 --> 00:29:03,574 I got-- - these guys are doing a 100% 643 00:29:03,826 --> 00:29:06,651 And I'm seeing you're back down to the 70, 75%. 644 00:29:06,787 --> 00:29:07,911 - This is 75%? 645 00:29:08,873 --> 00:29:10,138 - Look at it. 646 00:29:10,249 --> 00:29:11,457 Look at the boxes out there. 647 00:29:11,751 --> 00:29:14,067 - I'm not gonna stand here and argue if you wanna argue, 648 00:29:14,170 --> 00:29:15,401 That's your opinion. 649 00:29:15,504 --> 00:29:16,511 - Okay. 650 00:29:16,672 --> 00:29:17,946 - Well, I don't think it's an argument. 651 00:29:18,174 --> 00:29:20,749 I think as much as we can both agree or disagree 652 00:29:21,010 --> 00:29:23,243 On what's been done or what needs to get done. 653 00:29:23,345 --> 00:29:24,970 We're all on the same team. 654 00:29:25,181 --> 00:29:26,746 Their objective, their focus is to make sure 655 00:29:26,849 --> 00:29:28,156 That this pathway is clear. 656 00:29:28,309 --> 00:29:30,083 - I know what their focus is and I'm tired 657 00:29:30,186 --> 00:29:32,252 Of hearing about it. 658 00:29:32,396 --> 00:29:33,695 - All right? - And I get it. 659 00:29:33,856 --> 00:29:35,681 - Are we gonna do this or are we gonna do this? 660 00:29:35,683 --> 00:29:36,815 - Andy, I get it. 661 00:29:37,109 --> 00:29:38,441 - I don't wanna talk about this right now at this time. 662 00:29:38,527 --> 00:29:41,653 My objective here, you got four days, let's get it done 663 00:29:41,906 --> 00:29:45,040 And whatever's left, I'll take another look at it 664 00:29:45,117 --> 00:29:46,274 And it can go. - Andy-- 665 00:29:46,535 --> 00:29:48,376 - If I have to I'll load it on my own damn truck 666 00:29:48,454 --> 00:29:49,194 And get it out of here. 667 00:29:49,371 --> 00:29:50,178 - Andy, that's not the point. 668 00:29:50,247 --> 00:29:51,196 We're just trying to-- 669 00:29:51,415 --> 00:29:52,331 - That's the point I'm trying to make. 670 00:29:52,541 --> 00:29:53,365 - [brandon] we're only trying to have 671 00:29:53,542 --> 00:29:55,041 A conversation with you, andy. 672 00:29:55,169 --> 00:29:56,894 You can't get upset every time we have a conversation, andy. 673 00:29:57,046 --> 00:29:59,204 - [andy] yes, because it's your side, his side. 674 00:29:59,381 --> 00:30:01,006 - No, it's not. - Against my side. 675 00:30:01,175 --> 00:30:01,840 - No one's against you. 676 00:30:02,051 --> 00:30:03,132 - I'm tired of hearing that. 677 00:30:03,219 --> 00:30:04,401 Are we gonna do this and clean it up 678 00:30:04,553 --> 00:30:06,194 Or are we gonna stand here and argue all day? 679 00:30:06,222 --> 00:30:08,012 - But you walking away from us, isn't gonna help, andy. 680 00:30:08,015 --> 00:30:08,713 Come on. 681 00:30:08,891 --> 00:30:10,032 - I'm gonna cancel this project. 682 00:30:10,184 --> 00:30:11,783 - Well, nobody wants you to cancel it andy. 683 00:30:11,977 --> 00:30:14,386 We just simply wanted to ask you a few questions, that's it. 684 00:30:14,563 --> 00:30:15,437 (suspenseful music) 685 00:30:15,606 --> 00:30:17,523 - I gotta go cool off. 686 00:30:22,071 --> 00:30:24,112 (sharp violin note) 687 00:30:34,124 --> 00:30:36,741 - [andy] guys, just leave me alone for a few minutes. 688 00:30:37,002 --> 00:30:38,810 - Andy, can I come in and talk to you for a minute-- 689 00:30:38,963 --> 00:30:40,462 - No, I don't want to talk to anybody right now. 690 00:30:40,622 --> 00:30:42,263 - Okay. All right. 691 00:30:42,341 --> 00:30:44,490 Andy is furious with mike. 692 00:30:44,677 --> 00:30:47,553 He is ready to shut this whole project down. 693 00:30:47,805 --> 00:30:51,423 So I'm not quite sure what to expect at this point. 694 00:30:51,475 --> 00:30:54,609 - All right, obviously we struck a nerve with andy, 695 00:30:54,645 --> 00:30:55,994 It happens. 696 00:30:56,146 --> 00:30:59,522 - I think not to ask me my opinion, I gave my opinion and-- 697 00:30:59,608 --> 00:31:00,765 - No, I wanna make it clear, mike, 698 00:31:00,943 --> 00:31:02,175 You didn't do anything wrong. 699 00:31:02,319 --> 00:31:03,526 You know, without everyone's insight, 700 00:31:03,612 --> 00:31:05,870 All of this is gonna be for naught. 701 00:31:06,031 --> 00:31:09,457 So, we didn't expect andy to get as upset as he did. 702 00:31:09,618 --> 00:31:11,684 We just gotta give him a moment to cool off. 703 00:31:11,829 --> 00:31:13,628 Let the tempers calm down a little bit 704 00:31:13,706 --> 00:31:15,038 And then we'll regroup. 705 00:31:15,040 --> 00:31:16,123 - Okay. 706 00:31:16,333 --> 00:31:17,815 - I'm hoping that andy will talk to me 707 00:31:18,002 --> 00:31:20,560 Because I want to help him to work through this. 708 00:31:20,713 --> 00:31:23,622 Sure enough he lets me in the house. 709 00:31:23,799 --> 00:31:26,049 We're here, we're here. 710 00:31:26,135 --> 00:31:29,461 And we have to honor our promise that we won't work 711 00:31:29,638 --> 00:31:30,929 Without you there. 712 00:31:31,140 --> 00:31:34,065 And I know you got set off. I get it. 713 00:31:34,143 --> 00:31:36,317 I was standing there listening 714 00:31:36,478 --> 00:31:39,104 And I can only imagine how frustrating it is for you 715 00:31:39,315 --> 00:31:41,289 Because you're working it out there, 716 00:31:41,358 --> 00:31:43,491 You're doing so, so good. 717 00:31:43,652 --> 00:31:47,403 I think that you're getting rid of about 97% of the stuff. 718 00:31:47,531 --> 00:31:49,906 - That's what I said. Okay, let's get out what I can. 719 00:31:49,909 --> 00:31:50,782 - I know. 720 00:31:50,993 --> 00:31:51,950 - If there's something that, I said, 721 00:31:52,161 --> 00:31:53,785 "well, what's bothering you there?" 722 00:31:53,996 --> 00:31:56,095 - I know. And there was two things. 723 00:31:56,097 --> 00:31:56,872 I get it. I get it. 724 00:31:57,041 --> 00:31:58,414 But let's go out there and work. 725 00:31:58,417 --> 00:32:00,125 Can we do that? 726 00:32:00,336 --> 00:32:03,211 - Give me about 10 minutes. - Okay. 727 00:32:05,215 --> 00:32:07,299 (whooshing) 728 00:32:11,296 --> 00:32:12,337 (metal clanking) 729 00:32:12,514 --> 00:32:16,357 - All right, so this is the deal, okay? 730 00:32:16,435 --> 00:32:18,477 From what I've seen with andy is, 731 00:32:18,687 --> 00:32:20,603 He's a man true to his word. 732 00:32:20,689 --> 00:32:23,648 This morning he said all of that stuff on the side 733 00:32:23,776 --> 00:32:26,351 Of the house goes and pretty much most of it went. 734 00:32:26,612 --> 00:32:29,604 When we've looked at it, there's maybe 3% that is left 735 00:32:29,782 --> 00:32:31,006 When you look at the massive amount 736 00:32:31,116 --> 00:32:33,533 And how high it was stacked. 737 00:32:33,577 --> 00:32:36,686 At this point, he is motivated. 738 00:32:36,914 --> 00:32:39,956 He wasn't real thrilled about us coming here anyway, 739 00:32:40,042 --> 00:32:43,051 But he sees the opportunity, he wants the help, 740 00:32:43,212 --> 00:32:46,546 He wants the manpower, he just wants to work at this point. 741 00:32:46,799 --> 00:32:49,040 - Andy, you're making a lot of progress. 742 00:32:49,259 --> 00:32:51,134 You've made some tough decisions, easy for us. 743 00:32:51,387 --> 00:32:53,545 I'm sorry that things got a little, you know, 744 00:32:53,722 --> 00:32:55,947 A little angry earlier, a little feisty, 745 00:32:56,100 --> 00:32:59,292 But let's make up the lost time, let's keep up the pace. 746 00:32:59,478 --> 00:33:02,003 - Okay. All right. Thanks everybody. 747 00:33:02,247 --> 00:33:03,129 (worker claps) - woo. 748 00:33:03,315 --> 00:33:04,372 - [robin] all right, andy, you go to it. 749 00:33:04,441 --> 00:33:06,132 - [andy] I'm outta here. 750 00:33:06,318 --> 00:33:09,111 (objects clanking) (intense music) 751 00:33:10,990 --> 00:33:13,573 (indistinct conversation) 752 00:33:18,155 --> 00:33:18,978 - [mike] garbage? 753 00:33:19,081 --> 00:33:20,372 - Garbage, yes. 754 00:33:22,001 --> 00:33:23,424 - [robin] brandon? - [brandon] yeah. 755 00:33:23,585 --> 00:33:25,560 - I mean, just already, these lights that are going out, 756 00:33:25,754 --> 00:33:27,546 He kind of giggled and he goes, "these were going in my shop." 757 00:33:27,798 --> 00:33:29,681 And I said, "were or are?" he said, "were." 758 00:33:29,800 --> 00:33:34,343 So he's he sees that he just needs to let go. 759 00:33:34,346 --> 00:33:37,055 (intense music) 760 00:33:38,976 --> 00:33:41,259 - These are to save. Where's the save pile? 761 00:33:41,437 --> 00:33:43,002 - [worker] save, it's right here. 762 00:33:43,188 --> 00:33:45,338 - I'm kind of inspired now just by the fact 763 00:33:45,524 --> 00:33:48,250 That andy's working so well with the crews 764 00:33:48,318 --> 00:33:49,951 And brandon, especially. 765 00:33:49,987 --> 00:33:51,519 - What about these? 766 00:33:51,697 --> 00:33:52,704 - Yeah, that thing can go. 767 00:33:52,781 --> 00:33:53,872 - What about this? 768 00:33:54,033 --> 00:33:55,440 - [gabe] brandon has been really getting him 769 00:33:55,659 --> 00:33:59,244 To be motivated to hustle and get rid of stuff. 770 00:33:59,455 --> 00:34:01,429 - What about this rug, andy? 771 00:34:01,457 --> 00:34:02,705 - That goes. 772 00:34:02,791 --> 00:34:03,865 - [gabe] so I've been keeping my distance 773 00:34:04,043 --> 00:34:05,116 And keeping my mouth shut 774 00:34:05,335 --> 00:34:06,752 Because I don't wanna slow the progress. 775 00:34:06,962 --> 00:34:08,970 - [andy] just pull it back. Just pull back. 776 00:34:09,006 --> 00:34:10,380 (metal clanking) 777 00:34:12,342 --> 00:34:13,124 - Oh, that's a keeper. 778 00:34:13,302 --> 00:34:16,311 (brandon laughs) - oh, come on. 779 00:34:16,346 --> 00:34:19,297 (intense music) 780 00:34:19,516 --> 00:34:21,316 - [brandon] andy, can we toss that? 781 00:34:21,351 --> 00:34:22,558 - [andy] what? Yes. 782 00:34:22,561 --> 00:34:24,478 (metal clanking) 783 00:34:29,610 --> 00:34:31,476 - [brandon] just go straight up, push it. 784 00:34:31,737 --> 00:34:33,253 - [andy] go straight up? That's even better. 785 00:34:33,322 --> 00:34:35,906 (tense music) 786 00:34:37,409 --> 00:34:39,234 - [brandon] what about these wheelbarrows? 787 00:34:39,369 --> 00:34:40,560 - [andy] they all go. 788 00:34:40,662 --> 00:34:41,787 (metal clanking) 789 00:34:41,997 --> 00:34:43,412 Well, I got about 30 of them out back. 790 00:34:43,415 --> 00:34:44,413 - You got 30? 791 00:34:44,416 --> 00:34:45,156 (metal clanking) 792 00:34:45,334 --> 00:34:46,458 - [worker] that over here? 793 00:34:48,253 --> 00:34:50,212 (metal clanking) 794 00:34:54,510 --> 00:34:55,850 - It's the first day. 795 00:34:56,011 --> 00:34:58,186 And we actually got three and a half truckloads done. 796 00:34:58,263 --> 00:34:59,579 I'm excited about that. 797 00:34:59,681 --> 00:35:01,589 (door clanking) 798 00:35:01,725 --> 00:35:05,018 (truck engine revving) 799 00:35:07,222 --> 00:35:09,356 (whooshing) 800 00:35:13,946 --> 00:35:15,862 - Oh man, that sun is hot. 801 00:35:16,865 --> 00:35:19,098 - Look, you can walk through this area again. 802 00:35:19,201 --> 00:35:20,458 - [robin] hi louise. 803 00:35:20,536 --> 00:35:22,344 - [louise] hi honey, how are you? 804 00:35:22,412 --> 00:35:23,619 - [robin] have a seat. 805 00:35:23,705 --> 00:35:26,181 - [louise] oh, I'm going to. (robin laughs) 806 00:35:26,208 --> 00:35:27,039 Believe me. 807 00:35:27,042 --> 00:35:28,208 (louise chuckles) 808 00:35:28,410 --> 00:35:30,518 - How does it look? 809 00:35:30,587 --> 00:35:32,203 - It looks great. 810 00:35:32,464 --> 00:35:36,383 - This is all so that you can have a beautiful home. 811 00:35:36,552 --> 00:35:38,451 Be able to come out, 812 00:35:38,554 --> 00:35:39,878 Have a glass of lemonade 813 00:35:40,097 --> 00:35:42,848 And just enjoy the beauty of your home. 814 00:35:43,100 --> 00:35:46,351 - Certainly do appreciate everybody helping. 815 00:35:46,603 --> 00:35:49,320 - They said they're all done and they're leaving. 816 00:35:49,481 --> 00:35:53,316 - We did not. We did not andy, quit playing. 817 00:35:53,402 --> 00:35:56,152 We couldn't have done this without andy. 818 00:35:56,238 --> 00:35:59,655 He worked so hard, just tirelessly today. 819 00:35:59,741 --> 00:36:03,084 - He works hard every day. - I know. I know. 820 00:36:03,245 --> 00:36:06,062 - And like the doctor said, andy was kicking butt today. 821 00:36:06,290 --> 00:36:10,558 Without you like I said earlier, we can't get anything done. 822 00:36:10,752 --> 00:36:12,501 When was the last time, louise, that you've been able 823 00:36:12,629 --> 00:36:17,015 To actually walk out this door and get through this driveway? 824 00:36:17,176 --> 00:36:19,434 - A little while ago. - [brandon] a little while ago? 825 00:36:19,469 --> 00:36:20,326 - A while ago. 826 00:36:20,429 --> 00:36:22,012 - How does it feel? 827 00:36:22,181 --> 00:36:23,254 - It feels great. 828 00:36:23,473 --> 00:36:25,164 - We made a lot of in-rows today. 829 00:36:25,309 --> 00:36:26,499 We've gotten the driveway done. 830 00:36:26,685 --> 00:36:28,451 We've gotten side of the house done. 831 00:36:28,604 --> 00:36:31,095 We've even cleared out most of the front. 832 00:36:31,273 --> 00:36:33,023 Tomorrow's gonna be a new day, 833 00:36:33,275 --> 00:36:35,400 A new opportunity and a new journey for us 834 00:36:35,652 --> 00:36:38,202 To continue to push our efforts deeper and deeper 835 00:36:38,322 --> 00:36:40,371 Into the back of the back of the house. 836 00:36:40,449 --> 00:36:41,572 - Well, you wanna know something? 837 00:36:41,617 --> 00:36:43,241 I was waiting for the carport, 838 00:36:43,452 --> 00:36:45,910 Everything to come out of the carport 839 00:36:46,038 --> 00:36:49,447 So I can walk from there, down to the garage, 840 00:36:49,666 --> 00:36:54,419 Right through the garage and sit on the old bench. 841 00:36:54,630 --> 00:36:56,838 - Perfect, I mean, that's our goal. 842 00:36:56,998 --> 00:36:57,947 - So, andy. 843 00:36:58,050 --> 00:36:58,924 - [andy] hmm. 844 00:36:59,134 --> 00:37:01,109 - The carport, is that a little bit 845 00:37:01,220 --> 00:37:02,877 Of a sensitive area for you? 846 00:37:03,013 --> 00:37:03,728 - No. 847 00:37:03,805 --> 00:37:06,214 - Okay, so-- - yes, no. 848 00:37:06,457 --> 00:37:07,799 - Which one is it? 849 00:37:08,018 --> 00:37:09,601 - [brandon] yes and no? - Yes and no. 850 00:37:09,853 --> 00:37:12,287 - Okay. Do you foresee being able to let go of that stuff 851 00:37:12,356 --> 00:37:14,356 In the carport? 852 00:37:20,489 --> 00:37:22,238 - We'll deal with that tomorrow. 853 00:37:22,241 --> 00:37:23,531 - Okay. Okay. 854 00:37:25,077 --> 00:37:28,286 I think for andy, we need to let him do what he wants to do. 855 00:37:28,497 --> 00:37:31,756 With many people, we do need to have a plan. 856 00:37:31,917 --> 00:37:35,459 We need to orchestrate it in the most efficient way, 857 00:37:35,504 --> 00:37:36,911 But andy doesn't work that way. 858 00:37:37,089 --> 00:37:38,462 It's his property, his stuff 859 00:37:38,590 --> 00:37:41,299 And he has an idea about how he wants this to happen. 860 00:37:41,593 --> 00:37:45,010 And I think if we continue to try to control the situation, 861 00:37:45,097 --> 00:37:47,430 That's not gonna fare well with andy. 862 00:37:47,516 --> 00:37:49,757 I think we need to give him more control 863 00:37:49,893 --> 00:37:51,859 And see how he does. 864 00:37:52,020 --> 00:37:55,254 I suspect that that's much more sensitive stuff for you. 865 00:37:55,357 --> 00:37:56,297 - Yeah. 866 00:37:56,483 --> 00:37:58,041 - You have it underneath, it's protected. 867 00:37:58,235 --> 00:38:00,276 You've got it in boxes and bins and things like that. 868 00:38:00,362 --> 00:38:04,038 So definitely we can visit this tomorrow. 869 00:38:04,199 --> 00:38:06,599 Just something for you to maybe think a little bit about, 870 00:38:06,785 --> 00:38:08,434 Just given that your mom is saying 871 00:38:08,620 --> 00:38:11,162 That she'd like to see that cleared. 872 00:38:11,323 --> 00:38:12,013 So. 873 00:38:12,082 --> 00:38:14,148 - And if I can chime in, 874 00:38:14,376 --> 00:38:17,193 We noticed that your mom has some sensitivity to the sun. 875 00:38:17,379 --> 00:38:19,628 If we can get that carport area cleared, 876 00:38:19,715 --> 00:38:21,673 It'd be a lot of shade, would you guys agree? 877 00:38:21,883 --> 00:38:23,282 That she can spend more time outside. 878 00:38:23,468 --> 00:38:24,742 So, I mean, I know you're having a hard time 879 00:38:24,970 --> 00:38:27,136 With some of those items, but it's for a greater good 880 00:38:27,222 --> 00:38:28,780 That if we can get rid of some of those items, 881 00:38:28,890 --> 00:38:31,140 She can spend more time under the shade 882 00:38:31,226 --> 00:38:32,900 And not be directly under the sun. 883 00:38:33,061 --> 00:38:35,870 But we'll tackle that like the doctor said, tomorrow, 884 00:38:35,939 --> 00:38:37,146 But just sleep on it. 885 00:38:37,232 --> 00:38:38,222 You know, that's the focus tomorrow, 886 00:38:38,442 --> 00:38:41,993 Is how do we address it and do it the right way. 887 00:38:42,070 --> 00:38:44,579 - We'll see, what's going on tomorrow. 888 00:38:44,614 --> 00:38:46,614 (suspenseful music) 889 00:38:53,457 --> 00:38:55,081 (sharp violin note) 890 00:38:56,084 --> 00:38:58,442 (doors creak) 891 00:38:58,670 --> 00:39:00,753 - [robin] good morning. - [workers] morning. 892 00:39:00,756 --> 00:39:02,480 - Hi, it's day two. 893 00:39:02,591 --> 00:39:04,515 And I gotta start with you, andy. 894 00:39:04,634 --> 00:39:07,176 When we left off yesterday, you and I had a bit 895 00:39:07,262 --> 00:39:10,305 Of a conversation about the carport. 896 00:39:11,433 --> 00:39:14,291 We also had a conversation about maybe looking 897 00:39:14,436 --> 00:39:18,346 At having you tell us what you think 898 00:39:18,589 --> 00:39:21,399 Would be the best way to go about 899 00:39:21,610 --> 00:39:23,568 Getting this property cleaned up. 900 00:39:23,820 --> 00:39:25,819 You know, we've got brandon here who definitely 901 00:39:25,947 --> 00:39:28,356 Has a plan in mind and he can make this happen, 902 00:39:28,617 --> 00:39:31,109 There's no question about it with his crew. 903 00:39:31,286 --> 00:39:33,035 But we also wanna be respectful 904 00:39:33,121 --> 00:39:36,038 That you know this property better than anyone. 905 00:39:36,166 --> 00:39:39,024 And if you feel that there is a better way to go about it, 906 00:39:39,169 --> 00:39:41,719 We would like to hear about that. 907 00:39:41,838 --> 00:39:43,638 - The stuff I have in this carport here 908 00:39:43,799 --> 00:39:46,383 Is basically the stuff that I'm keeping for the swap meet, 909 00:39:46,635 --> 00:39:48,551 Have to go through that, that's gonna take time. 910 00:39:48,637 --> 00:39:50,445 - [robin] so you don't wanna work on the carport? 911 00:39:50,555 --> 00:39:51,929 - What I'm trying to say is we need 912 00:39:51,973 --> 00:39:54,565 To get the damn yard cleaned up. 913 00:39:54,643 --> 00:39:55,983 That's the biggest problem. 914 00:39:56,019 --> 00:39:56,801 - And we will. 915 00:39:56,978 --> 00:39:58,060 But when my only concern-- 916 00:39:58,146 --> 00:39:59,787 - I already know that we want it for mom 917 00:39:59,898 --> 00:40:01,139 And get it straightened up. 918 00:40:01,400 --> 00:40:03,108 We're not gonna have time to get any of the yard done. 919 00:40:03,360 --> 00:40:06,244 I think it's gonna take too much time for that. 920 00:40:06,321 --> 00:40:07,386 - Andy, I have a solution. 921 00:40:07,531 --> 00:40:09,130 We know we wanna get the carport done. 922 00:40:09,199 --> 00:40:10,507 We can split the crew. 923 00:40:10,659 --> 00:40:12,742 We can have a couple people including gabe, 924 00:40:12,994 --> 00:40:14,786 Work on this side with taking the shelving 925 00:40:15,038 --> 00:40:17,455 And let's move it to the side of the house for now. 926 00:40:17,666 --> 00:40:19,323 In the meantime, I believe the family 927 00:40:19,543 --> 00:40:21,751 Had some ideas elsewhere in the property 928 00:40:22,045 --> 00:40:23,752 That they, maybe they thought they could be useful. 929 00:40:23,755 --> 00:40:25,146 - Yeah. 930 00:40:25,340 --> 00:40:29,158 I think I'd like to work with grandma with her office and-- 931 00:40:29,261 --> 00:40:30,518 - That's fine. 932 00:40:30,679 --> 00:40:32,428 - Then we can have three or four other individuals 933 00:40:32,514 --> 00:40:34,172 And technicians in the back of the house 934 00:40:34,349 --> 00:40:36,307 Starting to address the yard. 935 00:40:36,518 --> 00:40:37,892 Right, as you wish - that's fine. 936 00:40:38,186 --> 00:40:41,980 - And if we have any bumps along the way, any concerns, 937 00:40:42,190 --> 00:40:43,347 Then we'll take a step back. 938 00:40:43,608 --> 00:40:46,184 We'll reassess things, make adjustments as need be. 939 00:40:46,445 --> 00:40:48,869 But in the meantime, we're continuing to move ahead. 940 00:40:48,905 --> 00:40:49,687 We have to keep pushing. 941 00:40:49,865 --> 00:40:51,172 - [andy] that's what I want to do. 942 00:40:51,241 --> 00:40:52,540 - Time is of the essence. 943 00:40:52,701 --> 00:40:54,433 And if we don't keep pushing, we're gonna run out of it. 944 00:40:54,578 --> 00:40:55,893 - Yes, we are. - Make sense? 945 00:40:56,037 --> 00:40:57,461 - [andy] yes. - [all] yeah. 946 00:40:57,539 --> 00:40:58,705 - Let's go! 947 00:40:59,958 --> 00:41:01,215 (tense music) 948 00:41:01,293 --> 00:41:04,085 (objects clanking) 949 00:41:05,997 --> 00:41:07,130 Scrap. 950 00:41:09,718 --> 00:41:11,133 - Can we toss that? 951 00:41:11,219 --> 00:41:14,787 - Toss it because I don't even know what it is. 952 00:41:14,890 --> 00:41:16,121 - [justine] goodbye. 953 00:41:16,266 --> 00:41:17,973 - Goodbye. - [justine] goodbye. 954 00:41:17,976 --> 00:41:18,766 (louise laughs) 955 00:41:18,768 --> 00:41:20,551 - Time to go for it. 956 00:41:20,729 --> 00:41:22,537 I'll rent one, if I need one. 957 00:41:22,564 --> 00:41:24,247 (objects clanking) 958 00:41:24,399 --> 00:41:26,224 - Grandma, I didn't know you wore ties. 959 00:41:26,401 --> 00:41:28,543 - Oh, wouldn't I look pretty in ties? 960 00:41:28,570 --> 00:41:30,161 (both laugh) 961 00:41:30,238 --> 00:41:31,579 - [justine] goodbye, tie. 962 00:41:31,615 --> 00:41:34,157 (suspenseful music) 963 00:41:41,416 --> 00:41:43,917 - Go ahead, get out of our way, you're in the way. 964 00:41:48,298 --> 00:41:49,339 - If you don't have a bin, 965 00:41:49,591 --> 00:41:51,840 Let's just throw things out here for now. 966 00:41:51,927 --> 00:41:54,602 That way we not holding up-- - that's ridiculous. 967 00:41:54,638 --> 00:41:55,762 Don't have a bin. 968 00:41:56,014 --> 00:41:57,655 We got trashcans right there, we keep 'em. 969 00:41:57,766 --> 00:41:59,590 Why would we wanna make a mess there? 970 00:41:59,768 --> 00:42:01,559 - We're not making a mess andy. 971 00:42:01,770 --> 00:42:03,427 - Well then quit changing the program. 972 00:42:03,605 --> 00:42:04,670 (objects clanking) 973 00:42:04,856 --> 00:42:06,264 - [brandon] what was that? - Are we? 974 00:42:06,483 --> 00:42:08,115 - [brandon] andy listen-- - doing this? 975 00:42:08,276 --> 00:42:10,318 - Andy, listen, don't talk to me like that. 976 00:42:10,529 --> 00:42:11,736 You're talking to me in a way that, 977 00:42:11,947 --> 00:42:13,012 I've been more than patient with you. 978 00:42:13,156 --> 00:42:14,438 - You sure-- - but you're--- 979 00:42:14,699 --> 00:42:16,682 - Everything that we've done since you've been working 980 00:42:16,785 --> 00:42:17,850 With us right here-- 981 00:42:18,094 --> 00:42:19,351 - But your bossing everybody around-- 982 00:42:19,454 --> 00:42:20,519 - I'm not trying to-- 983 00:42:20,705 --> 00:42:22,613 - You are, and you don't need to do that 984 00:42:22,791 --> 00:42:24,866 To get the job done. 985 00:42:24,960 --> 00:42:27,385 Giving him full control, empowering him and encouraging, 986 00:42:27,462 --> 00:42:29,420 I'm all for, I think it's a great idea. 987 00:42:29,464 --> 00:42:30,621 But at some point or another, 988 00:42:30,799 --> 00:42:32,640 You also want to stand your ground. 989 00:42:32,801 --> 00:42:34,125 - I'm working, all you wanna do, everything-- 990 00:42:34,302 --> 00:42:36,977 - All I wanna do is help you! 991 00:42:37,138 --> 00:42:38,780 And you're not listening. - You're not helping, you-- 992 00:42:38,848 --> 00:42:40,039 - I'm not helping you? 993 00:42:40,141 --> 00:42:41,282 (dramatic music) 994 00:42:41,393 --> 00:42:42,333 - [andy] you're wasting our time. 995 00:42:42,477 --> 00:42:43,559 - No, I'm not wasting our time. 996 00:42:43,603 --> 00:42:45,486 You're just not listening. 997 00:42:45,522 --> 00:42:48,672 (objects clattering) 998 00:42:48,775 --> 00:42:50,942 (tense music) 999 00:42:56,825 --> 00:42:59,576 (metal clanking) 1000 00:43:01,830 --> 00:43:03,871 (upbeat music) 1001 00:43:12,257 --> 00:43:14,565 The earlier part of the day was all about moving the shelves 1002 00:43:14,676 --> 00:43:16,241 To the side of the carport. 1003 00:43:16,344 --> 00:43:17,368 (metal sliding) 1004 00:43:17,596 --> 00:43:19,570 - [andy] I have to get the safe outta there. 1005 00:43:19,639 --> 00:43:20,421 (metal sliding) 1006 00:43:20,557 --> 00:43:21,764 - [brandon] woohoo! 1007 00:43:23,184 --> 00:43:24,659 - [andy] okay, here, start turning it. 1008 00:43:24,853 --> 00:43:28,012 - And moving this big safe out of the carport, for what? 1009 00:43:28,189 --> 00:43:30,105 To deal with the carport. 1010 00:43:30,108 --> 00:43:31,198 (metal sliding) 1011 00:43:31,234 --> 00:43:32,734 - [gabe] woo! Yeah. 1012 00:43:33,862 --> 00:43:35,761 - [brandon] and andy's adamant about not dealing 1013 00:43:35,864 --> 00:43:37,322 With the carport. 1014 00:43:38,491 --> 00:43:39,615 - This is gonna take up our time. 1015 00:43:39,701 --> 00:43:40,950 You said we got, this is our second day. 1016 00:43:41,244 --> 00:43:44,436 We got two days to do the whole backyard to pool building. 1017 00:43:44,539 --> 00:43:47,031 We're not gonna make it. 1018 00:43:47,208 --> 00:43:48,699 - Remember, we got two crews-- 1019 00:43:48,877 --> 00:43:50,143 - I don't care what we have. 1020 00:43:50,211 --> 00:43:51,035 - Andy, andy-- 1021 00:43:51,212 --> 00:43:52,036 - [gabe] this is very important. 1022 00:43:52,213 --> 00:43:53,938 - It's gonna get done, gabe! 1023 00:43:54,132 --> 00:43:56,715 - So what does it matter if it gets done now or later? 1024 00:43:56,718 --> 00:43:57,700 We can do both, andy. 1025 00:43:57,886 --> 00:44:01,412 We have two crews, work with us, please! 1026 00:44:01,556 --> 00:44:03,014 I'm losing my patience, okay? 1027 00:44:03,308 --> 00:44:06,884 We got so far, look what this crew did in a matter of hours. 1028 00:44:07,062 --> 00:44:08,536 Come on, man, let's do it. 1029 00:44:08,647 --> 00:44:09,887 - I'm gonna shut this project down. 1030 00:44:10,065 --> 00:44:11,146 - [gabe] let's do it, man. 1031 00:44:11,232 --> 00:44:12,390 - [brandon] andy, andy. - [gabe] I'm with you. 1032 00:44:12,609 --> 00:44:13,941 - [brandon] andy. Andy. - I'm with you. 1033 00:44:14,110 --> 00:44:15,409 - [brandon] andy. 1034 00:44:15,570 --> 00:44:16,835 - [andy] you guys can go home, stop what you're doing. 1035 00:44:16,837 --> 00:44:17,862 - [brandon] andy. - [andy] I'm done. 1036 00:44:18,114 --> 00:44:19,471 - [brandon] just come here for a second, come here. 1037 00:44:19,574 --> 00:44:20,231 We've already-- 1038 00:44:20,408 --> 00:44:21,782 - I was told from the beginning. 1039 00:44:21,910 --> 00:44:25,569 It was my say so on what gets moved and what is trashed. 1040 00:44:25,747 --> 00:44:27,129 - [brandon] mmhmm. - Okay? 1041 00:44:27,131 --> 00:44:28,647 - This is your home. I understand. 1042 00:44:28,750 --> 00:44:29,815 And I respect that, 1043 00:44:29,959 --> 00:44:32,852 Everyone here does. - No, you're not. 1044 00:44:33,046 --> 00:44:36,171 - The plan was that we were gonna move the shelves outside, 1045 00:44:36,174 --> 00:44:37,172 Like you agreed. 1046 00:44:37,258 --> 00:44:38,507 You didn't want them to go anywhere. 1047 00:44:38,593 --> 00:44:39,917 'cause you wanted those shelves to be relocated 1048 00:44:40,095 --> 00:44:41,510 Someplace else, we've done that. 1049 00:44:41,596 --> 00:44:43,754 You wanted the safe to be moved, we've done that. 1050 00:44:44,015 --> 00:44:47,049 Now we're in the carport and we have to do something 1051 00:44:47,051 --> 00:44:48,108 With the carport. 1052 00:44:48,269 --> 00:44:49,560 So how about this, we don't split the crew. 1053 00:44:49,854 --> 00:44:52,730 We put all of our energy on this for the next hour and a half. 1054 00:44:52,941 --> 00:44:53,956 And you stay front and center, 1055 00:44:54,109 --> 00:44:55,500 You make all the definitive decisions 1056 00:44:55,610 --> 00:44:57,652 And we're here to help you. 1057 00:44:57,904 --> 00:44:59,845 - Every time we try to suggest a better way 1058 00:45:00,031 --> 00:45:02,048 Of doing things, or a more efficient way 1059 00:45:02,242 --> 00:45:05,626 Of getting this thing accomplished, he breaks down, 1060 00:45:05,662 --> 00:45:07,035 He can't handle it. 1061 00:45:07,122 --> 00:45:08,946 I don't think he really understands it 1062 00:45:09,207 --> 00:45:12,524 Because he doesn't understand how it got this way 1063 00:45:12,627 --> 00:45:14,134 In the first place. 1064 00:45:14,295 --> 00:45:16,287 - Gabe, don't say a word, it's not your stuff. 1065 00:45:16,506 --> 00:45:18,973 - Alright, so andy, just come back for a second. 1066 00:45:19,134 --> 00:45:21,175 If we're gonna sort through the items, like you said. 1067 00:45:21,469 --> 00:45:23,127 - [andy] I'm gonna sort through the items like I said/ 1068 00:45:23,346 --> 00:45:24,795 - You're gonna sort through, then we're gonna, 1069 00:45:24,973 --> 00:45:26,155 When you make a decision-- 1070 00:45:26,307 --> 00:45:27,706 - Then what everybody else gonna do, stand here? 1071 00:45:27,851 --> 00:45:29,666 - No, when you make a decision, 1072 00:45:29,894 --> 00:45:31,769 Those items are gonna be separated, some are-- 1073 00:45:31,980 --> 00:45:33,145 - I want it all down there. 1074 00:45:33,189 --> 00:45:34,479 That's my decision, how's that? 1075 00:45:34,566 --> 00:45:35,940 - So you don't wanna move anything? 1076 00:45:36,151 --> 00:45:37,232 You just wanna temporary move? 1077 00:45:37,318 --> 00:45:38,976 - I want this whole pile down there, 1078 00:45:39,154 --> 00:45:40,177 If that's where you want it, 1079 00:45:40,363 --> 00:45:42,162 Then you have this whole carport open. 1080 00:45:42,198 --> 00:45:43,497 We get all the other (beep) out. 1081 00:45:43,658 --> 00:45:45,908 That's fine, I'll go through this when I can then. 1082 00:45:46,161 --> 00:45:47,559 - So all the stuff that we just did, 1083 00:45:47,704 --> 00:45:49,503 You want to junk it over again? 1084 00:45:49,581 --> 00:45:50,747 - Yes. I'm gonna do that. 1085 00:45:50,999 --> 00:45:53,332 I said you be quiet, it's not your stuff to say, 1086 00:45:53,334 --> 00:45:54,499 It's your junk. 1087 00:45:54,586 --> 00:45:57,344 It's my stuff, I'll just consider what's junk 1088 00:45:57,422 --> 00:45:58,403 And when it's not. 1089 00:45:58,590 --> 00:45:59,630 - [gabe] we've run out of time andy, 1090 00:45:59,883 --> 00:46:01,432 What are we gonna do? - All right then, go then! 1091 00:46:01,593 --> 00:46:03,834 - [gabe] what are we gonna do? - You're gonna go home. 1092 00:46:04,053 --> 00:46:06,870 - [gabe] okay. - 'cause I was told what stays, 1093 00:46:07,056 --> 00:46:09,248 I want to stay stays. - [gabe] and I was told-- 1094 00:46:09,392 --> 00:46:10,758 - I said this is gonna take time. 1095 00:46:11,001 --> 00:46:12,192 Let this go for right now. 1096 00:46:12,353 --> 00:46:15,513 Get as much that's laying out that people see 1097 00:46:15,690 --> 00:46:16,847 And complain about. 1098 00:46:17,025 --> 00:46:17,982 That's what I'm talking about. 1099 00:46:18,234 --> 00:46:19,533 - People are still gonna complain about this. 1100 00:46:19,694 --> 00:46:22,611 The social workers that come in, the nurses. 1101 00:46:22,697 --> 00:46:24,471 - Go home, gabe. - [gabe] all right. 1102 00:46:24,616 --> 00:46:27,174 - [brandon] andy, andy. 1103 00:46:27,202 --> 00:46:30,444 - Might as well start, turn off the cameras. 1104 00:46:30,580 --> 00:46:31,954 I don't want no more filming. 1105 00:46:32,040 --> 00:46:33,915 I don't want your cameras here, I want you guys go. 1106 00:46:41,299 --> 00:46:43,508 - I got piles of junk, I got piles of scrap. 1107 00:46:43,760 --> 00:46:47,594 I got piles of stuff that needs to get out of here. 1108 00:46:47,597 --> 00:46:48,562 What else can I say? 1109 00:46:48,640 --> 00:46:50,556 I got a pile of (beep). 1110 00:46:51,768 --> 00:46:54,568 - I was nervous just with the first area that I saw, 1111 00:46:54,729 --> 00:46:57,145 But now I'm very nervous about how we are going 1112 00:46:57,148 --> 00:46:58,731 To tackle this. 1113 00:47:00,109 --> 00:47:01,818 - You don't think I'm doing enough of it? 1114 00:47:02,070 --> 00:47:03,819 - I'm thinking it all ought to go, myself. 1115 00:47:03,947 --> 00:47:07,198 - Then you can go because I don't wanna hear that (beep). 1116 00:47:07,450 --> 00:47:09,233 - If we can get that carport area cleared, 1117 00:47:09,410 --> 00:47:11,385 Then she can spend more time outside. 1118 00:47:11,496 --> 00:47:12,661 You know, that's the focus tomorrow 1119 00:47:12,747 --> 00:47:14,813 Is how do we address it and do it the right way. 1120 00:47:14,999 --> 00:47:17,708 - We have two crews, work with us, please! 1121 00:47:17,752 --> 00:47:19,727 I'm losing my patience, okay? 1122 00:47:19,796 --> 00:47:21,662 - Go home, gabe. - All right. 1123 00:47:21,798 --> 00:47:23,097 - Andy, andy. 1124 00:47:23,174 --> 00:47:24,832 - Turn off the cameras. 1125 00:47:24,968 --> 00:47:26,275 I don't want no more filming. 1126 00:47:26,469 --> 00:47:28,836 I don't want your cameras here. I want you guys to go. 1127 00:47:28,972 --> 00:47:31,848 (whooshing) (tense music) 1128 00:47:35,979 --> 00:47:37,285 All the double talk. 1129 00:47:37,287 --> 00:47:39,279 Everybody's a (beep) boss and nobody wanted 1130 00:47:39,440 --> 00:47:41,023 To do it the way it's supposed to be. 1131 00:47:41,109 --> 00:47:42,525 - Do you wanna come have a seat for a minute 1132 00:47:42,777 --> 00:47:44,435 And take a minute? - No, that ain't happening. 1133 00:47:44,696 --> 00:47:48,288 The point is they don't understand, I'm not stupid. 1134 00:47:48,366 --> 00:47:49,698 - Andy is venting. 1135 00:47:49,784 --> 00:47:52,034 He's feeling very frustrated that he's not being heard. 1136 00:47:52,120 --> 00:47:54,870 - I got 21, I got 12 on one side, 9 on the other. 1137 00:47:54,956 --> 00:47:57,765 21 properties out there that look over the fence 1138 00:47:57,876 --> 00:47:59,783 And see my yard, clean up the yard. 1139 00:47:59,961 --> 00:48:00,918 The stuff that's in the buildings 1140 00:48:01,129 --> 00:48:04,029 And that's outta sight is out of mind. 1141 00:48:04,273 --> 00:48:06,056 - It's important for me to try to keep 1142 00:48:06,175 --> 00:48:08,375 His communication going, so that he doesn't shut 1143 00:48:08,511 --> 00:48:10,594 This whole project down. 1144 00:48:10,680 --> 00:48:12,596 So andy, we're all, everything's good. 1145 00:48:12,640 --> 00:48:13,981 Listen, andy, listen, listen. 1146 00:48:14,017 --> 00:48:15,182 - That's-- - listen. 1147 00:48:15,310 --> 00:48:17,801 We're gonna go ahead and start moving all of this 1148 00:48:18,087 --> 00:48:21,213 Out of the carport on the side, like you wanted, 1149 00:48:21,316 --> 00:48:22,990 Andy, like you wanted. 1150 00:48:23,151 --> 00:48:25,292 - What is the big deal about moving this right now? 1151 00:48:25,361 --> 00:48:26,711 - I think there's two things. 1152 00:48:26,863 --> 00:48:28,462 One is, we're not just trying to take care of you, 1153 00:48:28,573 --> 00:48:29,888 But the rest of the family. 1154 00:48:30,033 --> 00:48:32,450 - So, we're gonna be moving it twice, 1155 00:48:32,744 --> 00:48:35,577 We're gonna move it down there, that's gonna be in the way. 1156 00:48:35,663 --> 00:48:36,971 - Okay, so you wanna just leave this here 1157 00:48:37,165 --> 00:48:39,156 And do this at a different time is what you're saying? 1158 00:48:39,334 --> 00:48:40,407 - That's what I'm trying to say. 1159 00:48:40,627 --> 00:48:42,393 Let's get all this stuff outta the yard. 1160 00:48:42,503 --> 00:48:44,011 - I was just asking, I wasn't there. 1161 00:48:44,172 --> 00:48:45,796 - Crap out of the yard, that's what everybody sees. 1162 00:48:46,007 --> 00:48:46,997 - Okay. All right, I wasn't there-- 1163 00:48:47,216 --> 00:48:48,615 - I mean, I understand mom wants it out. 1164 00:48:48,718 --> 00:48:49,859 It will go. 1165 00:48:50,011 --> 00:48:53,638 - So andy, I will speak on your behalf, okay? 1166 00:48:53,848 --> 00:48:55,656 - I'm just, you know-- - I know, I know. 1167 00:48:55,683 --> 00:48:56,598 You're-- 1168 00:48:56,684 --> 00:48:57,516 - I'm ready. - [robin] I know. 1169 00:48:57,560 --> 00:48:59,526 - I'm ready to-- - I know, okay. 1170 00:48:59,687 --> 00:49:01,253 All right, I'm gonna go speak on your behalf, okay? 1171 00:49:01,397 --> 00:49:03,356 All right, we'll get this done. 1172 00:49:06,235 --> 00:49:08,185 - Fighting him, I think is just gonna 1173 00:49:08,363 --> 00:49:10,087 Make things more complicated. 1174 00:49:10,239 --> 00:49:11,989 We gotta figure out a way to compromise with him. 1175 00:49:12,200 --> 00:49:14,449 - So I just went in and talked to him. 1176 00:49:14,535 --> 00:49:17,377 And essentially what he's saying now, 1177 00:49:17,538 --> 00:49:20,472 Is that he doesn't see the point of moving this 1178 00:49:20,474 --> 00:49:22,382 To the side of the house and then having 1179 00:49:22,418 --> 00:49:23,867 To move it back again. 1180 00:49:24,087 --> 00:49:25,795 So what he's saying now is that he just wants it 1181 00:49:26,089 --> 00:49:30,557 To stay there because I've got to get the property cleared. 1182 00:49:30,635 --> 00:49:32,343 So I'm just the messenger. 1183 00:49:32,553 --> 00:49:34,428 What he's saying is he wants to just continue 1184 00:49:34,597 --> 00:49:36,155 To focus on the property 1185 00:49:36,307 --> 00:49:38,932 And he's basically saying at a later date, 1186 00:49:38,977 --> 00:49:41,126 He will attend to this. 1187 00:49:41,270 --> 00:49:43,521 I'm gonna defer to you in terms 1188 00:49:43,815 --> 00:49:47,966 Of how you guys wanna proceed because he's highly agitated. 1189 00:49:48,152 --> 00:49:52,821 And even though he's not seeing the benefit 1190 00:49:52,907 --> 00:49:55,807 Of looking at what he can get out of this 1191 00:49:55,994 --> 00:49:57,993 And what she can get out of this right now, 1192 00:49:58,079 --> 00:50:00,930 He's just looking at the property in general. 1193 00:50:01,082 --> 00:50:03,282 - He's obviously not going to let go of the stuff 1194 00:50:03,292 --> 00:50:04,850 In the carport even if we moved it, 1195 00:50:05,003 --> 00:50:06,793 To just moving one mess to another area, 1196 00:50:06,838 --> 00:50:08,245 He's gonna bring it back. 1197 00:50:08,506 --> 00:50:10,314 And grandma still won't have a place to go. 1198 00:50:10,425 --> 00:50:12,132 So what's the point in that? 1199 00:50:12,134 --> 00:50:14,276 - He has a mental illness. 1200 00:50:14,429 --> 00:50:16,328 He suffers from hoarding disorder. 1201 00:50:16,472 --> 00:50:18,889 That's why we're here, do you see? 1202 00:50:19,142 --> 00:50:23,761 So, we have to understand that he doesn't see things 1203 00:50:23,980 --> 00:50:27,039 As clearly as maybe the rest of us do. 1204 00:50:27,191 --> 00:50:28,782 And that's why we have to be patient 1205 00:50:28,860 --> 00:50:30,768 And try to work with him. 1206 00:50:30,987 --> 00:50:33,254 I don't see any other way to go except to honor 1207 00:50:33,322 --> 00:50:35,514 What he wants and do what we can 1208 00:50:35,658 --> 00:50:37,107 With the remaining time that we have. 1209 00:50:37,326 --> 00:50:39,351 - I am all for going into that backyard 1210 00:50:39,495 --> 00:50:41,870 And cleaning all that up as well. 1211 00:50:41,956 --> 00:50:44,281 So as long as there's several paths now, 1212 00:50:44,542 --> 00:50:47,434 Let's just get all the trucks and dollies in there 1213 00:50:47,503 --> 00:50:48,635 And just bang it out. 1214 00:50:48,637 --> 00:50:49,945 - Yeah. 1215 00:50:50,131 --> 00:50:52,122 - This project has really been nothing but compromises. 1216 00:50:52,341 --> 00:50:54,759 We still don't wanna lose sight of the initiative, 1217 00:50:55,053 --> 00:50:59,162 The focus, which is to somehow get louise back this carport. 1218 00:50:59,348 --> 00:51:01,540 It's hot san diego for crying out loud. 1219 00:51:01,726 --> 00:51:03,391 A little bit of shade can go a long way, 1220 00:51:03,478 --> 00:51:04,893 But we know what we're trying to do. 1221 00:51:04,979 --> 00:51:06,561 And we're trying to keep the process moving along. 1222 00:51:06,689 --> 00:51:09,397 What I'm hoping is that we can somehow build some momentum, 1223 00:51:09,484 --> 00:51:13,235 Build some confidence, get andy back on our side 1224 00:51:13,321 --> 00:51:15,813 So that we can finish this project. 1225 00:51:15,990 --> 00:51:17,497 - Andy, I'm really proud of you. 1226 00:51:17,658 --> 00:51:20,559 This has been very wearing and taxing on you. 1227 00:51:20,745 --> 00:51:23,153 We really are doing our very, very best 1228 00:51:23,331 --> 00:51:24,622 To work with who you are. 1229 00:51:24,916 --> 00:51:27,124 And I know at times you feel like that's not happening, 1230 00:51:27,335 --> 00:51:30,160 But this moment right now is to say, 1231 00:51:30,338 --> 00:51:33,180 We are turning it over to you. 1232 00:51:33,341 --> 00:51:38,344 You just tell us what you want and we will make it happen. 1233 00:51:39,430 --> 00:51:41,304 - We're gonna finish through here. 1234 00:51:41,349 --> 00:51:43,507 Work our way right around. 1235 00:51:43,726 --> 00:51:46,343 And we're pretty much scrapping all this metal, 1236 00:51:46,604 --> 00:51:49,421 We wanna get on the other side of this garage. 1237 00:51:49,607 --> 00:51:51,106 I don't know if we'll get past that today, 1238 00:51:51,192 --> 00:51:54,184 But I would like to assume that we will. 1239 00:51:54,362 --> 00:51:55,669 - All right, so shall we continue? 1240 00:51:55,696 --> 00:51:56,778 - Yes. 1241 00:51:56,864 --> 00:51:58,872 - Let's get going guys. - All right, let's go. 1242 00:51:58,950 --> 00:52:01,700 (objects clanking) 1243 00:52:05,540 --> 00:52:07,123 - That scrap metal fill up the truck? 1244 00:52:07,375 --> 00:52:10,376 - [worker] yes. - You gonna roll it up? 1245 00:52:12,380 --> 00:52:14,772 Just take it the way it is if you can lift it. 1246 00:52:14,882 --> 00:52:16,340 Can you get it? - [worker] yeah. 1247 00:52:16,592 --> 00:52:18,542 - [worker] is this trash or is there metal in here? 1248 00:52:18,553 --> 00:52:20,160 - [worker] yeah, it's all mixed. 1249 00:52:20,346 --> 00:52:21,536 - [gabe] we're not putting trash in here. 1250 00:52:21,722 --> 00:52:23,038 - [worker] yeah no trash. - [worker] oh, no trash. 1251 00:52:23,224 --> 00:52:25,199 - [worker] yeah, just focus on the scrap. 1252 00:52:25,309 --> 00:52:26,808 - [gabe] that's only scrap, yeah. 1253 00:52:26,811 --> 00:52:28,235 - [worker] okay. 1254 00:52:28,396 --> 00:52:30,253 - [brandon] let's get that bench outta here. 1255 00:52:30,398 --> 00:52:31,513 (objects clanking) 1256 00:52:31,566 --> 00:52:32,648 - [worker] keep this to the side, right? 1257 00:52:32,900 --> 00:52:34,241 - [worker] yeah, I guess we're just gonna be 1258 00:52:34,277 --> 00:52:35,651 Filling up the sidewalk there. 1259 00:52:35,820 --> 00:52:37,987 (intense music) 1260 00:52:39,073 --> 00:52:40,397 - [brandon] andy, can I borrow you for a second? 1261 00:52:40,575 --> 00:52:42,332 - Yeah. I was, they told us to stop. 1262 00:52:42,410 --> 00:52:43,400 - Nah, no worries. 1263 00:52:43,661 --> 00:52:45,536 Listen, andy, as much as you and I hate to stop 1264 00:52:45,788 --> 00:52:47,705 And I know you're ready to keep chomping at the bit. 1265 00:52:47,915 --> 00:52:49,481 We got a bit of a situation and I really need 1266 00:52:49,584 --> 00:52:50,424 To run it by you. 1267 00:52:50,426 --> 00:52:51,816 - What? 1268 00:52:52,044 --> 00:52:53,960 - All right, we wanted to have two truckloads full of scrap, 1269 00:52:53,962 --> 00:52:55,929 But unfortunately we're starting to run into a bit 1270 00:52:56,090 --> 00:52:58,598 Of a hitch here with a lot of junk and a lot of disposal. 1271 00:52:58,759 --> 00:53:00,934 And I know you don't want this in front of your house. 1272 00:53:01,095 --> 00:53:03,921 So I had a solution, instead of having one truckload 1273 00:53:04,140 --> 00:53:06,331 With scrap and then having a mountain of debris 1274 00:53:06,517 --> 00:53:08,225 In front of your house when we leave, 1275 00:53:08,477 --> 00:53:11,503 How about we have two trucks here, one for scrap 1276 00:53:11,689 --> 00:53:13,672 And one to get some of these items 1277 00:53:13,816 --> 00:53:15,399 That need to be disposed of on, 1278 00:53:15,610 --> 00:53:17,084 So that we have two trucks leaving, 1279 00:53:17,195 --> 00:53:18,736 One with scrap and one with junk. 1280 00:53:18,946 --> 00:53:20,954 - Okay. - All right, can we do that? 1281 00:53:21,115 --> 00:53:22,940 - We can do that. - Sounds like a plan? 1282 00:53:23,117 --> 00:53:24,266 All right, let's go. 1283 00:53:24,368 --> 00:53:25,634 (truck beeping) 1284 00:53:25,703 --> 00:53:28,495 (metal clanking) 1285 00:53:34,295 --> 00:53:35,836 Hold on one second. 1286 00:53:36,839 --> 00:53:38,213 We got a lot done today. 1287 00:53:38,341 --> 00:53:41,383 Tomorrow is gonna be, how do we keep andy encouraged? 1288 00:53:41,469 --> 00:53:42,884 We're gonna have to keep his energies up. 1289 00:53:43,012 --> 00:53:45,462 So a lot of what we're gonna do is to just keep reinforcing 1290 00:53:45,640 --> 00:53:47,056 To him that he's doing well. 1291 00:53:47,308 --> 00:53:48,474 - [andy] wait a minute, what do we got in it? 1292 00:53:48,643 --> 00:53:49,883 - It's all scrap. 1293 00:53:49,977 --> 00:53:51,251 All scrap. 1294 00:53:51,479 --> 00:53:53,312 It's gonna be interesting to see if andy's gonna allow us 1295 00:53:53,481 --> 00:53:54,604 To get rid of things. 1296 00:53:54,732 --> 00:53:55,940 - [andy] this will be the last one going up. 1297 00:53:56,192 --> 00:53:58,442 - Enough things so that we can continue our efforts 1298 00:53:58,653 --> 00:54:00,494 Of getting into the back of the yard. 1299 00:54:00,529 --> 00:54:02,863 (dramatic music) 1300 00:54:04,075 --> 00:54:05,032 (door clanking) 1301 00:54:12,333 --> 00:54:13,916 (sharp violin note) 1302 00:54:18,214 --> 00:54:21,674 (intense music) (objects clattering) 1303 00:54:38,067 --> 00:54:40,109 (door creaks) 1304 00:54:41,404 --> 00:54:47,374 - It has been a jam packed past two days, 1305 00:54:47,376 --> 00:54:51,119 And I just really wanna start with thanking all of you, 1306 00:54:51,205 --> 00:54:52,663 Man, you guys rolled up your sleeves. 1307 00:54:52,865 --> 00:54:53,713 You've been working hard. 1308 00:54:53,749 --> 00:54:56,834 This is not an easy job. 1309 00:54:57,044 --> 00:54:58,685 - Andy's been working his butt off. 1310 00:54:58,754 --> 00:55:00,337 You've actually pushed us all. 1311 00:55:00,589 --> 00:55:04,224 I mean, with your sheer effort, grit and just work ethic, 1312 00:55:04,343 --> 00:55:06,360 It made everyone wanna work harder, 1313 00:55:06,470 --> 00:55:08,695 So that we can meet your efforts. 1314 00:55:08,897 --> 00:55:10,472 - Normally on jobs like this, 1315 00:55:10,725 --> 00:55:12,566 Brandon has a number of organizers 1316 00:55:12,727 --> 00:55:15,519 Who sort through things, this, that, or whatever. 1317 00:55:15,730 --> 00:55:17,187 And this is not that kind of job. 1318 00:55:17,398 --> 00:55:19,297 It is about just hitting it. 1319 00:55:19,483 --> 00:55:22,742 You've have held true to your word, andy. 1320 00:55:22,903 --> 00:55:26,839 And I know for brandon and I, like, you know, 1321 00:55:26,991 --> 00:55:29,324 Even though it should be like that, 1322 00:55:29,410 --> 00:55:32,386 Oftentimes when we start out any kind of job, 1323 00:55:32,455 --> 00:55:33,495 People will say "yes," 1324 00:55:33,581 --> 00:55:34,921 And they'll give us a percentage. 1325 00:55:35,082 --> 00:55:37,874 But usually people do not hold to that percentage. 1326 00:55:37,918 --> 00:55:39,834 Not because they don't want to, 1327 00:55:39,920 --> 00:55:41,653 But just because once they start getting 1328 00:55:41,881 --> 00:55:43,747 In the throes of things and having to make decisions, 1329 00:55:43,966 --> 00:55:46,383 It's a lot harder than they anticipated. 1330 00:55:46,635 --> 00:55:49,419 But I learned something very interesting about you today. 1331 00:55:49,638 --> 00:55:53,423 And that is that you have not really been bringing 1332 00:55:53,601 --> 00:55:55,475 A lot of stuff on the property. 1333 00:55:55,561 --> 00:55:57,227 This is all stuff that's been here, 1334 00:55:57,480 --> 00:56:02,115 Which is why he's been so ready to let go of stuff. 1335 00:56:02,276 --> 00:56:05,619 So that is a really good sign for your future, andy, 1336 00:56:05,780 --> 00:56:08,589 Because oftentimes what we worry about is once 1337 00:56:08,783 --> 00:56:13,126 There's room for stuff, that more stuff will replace it. 1338 00:56:13,287 --> 00:56:15,687 And I'm feeling really good that that is not gonna happen 1339 00:56:15,790 --> 00:56:17,205 With you. 1340 00:56:17,291 --> 00:56:19,366 You've been determined, you've been motivated, 1341 00:56:19,627 --> 00:56:22,369 We've got this family support and it really is 1342 00:56:22,630 --> 00:56:26,965 The perfect situation to continue to tackle this job. 1343 00:56:27,176 --> 00:56:28,575 - I'd like to get your guys' feedback 1344 00:56:28,761 --> 00:56:30,803 On how you think things have gone so far. 1345 00:56:31,055 --> 00:56:33,555 And what do you like to see happen today? 1346 00:56:33,641 --> 00:56:35,782 - I'm really excited just to keep pushing, 1347 00:56:35,851 --> 00:56:37,467 Continue what we're here for. 1348 00:56:37,645 --> 00:56:39,152 And then also perhaps later on, 1349 00:56:39,313 --> 00:56:41,321 If we have time to revisit the carport, 1350 00:56:41,440 --> 00:56:42,789 Get that clean and safe for grandma 1351 00:56:42,942 --> 00:56:45,884 To be able to come out and hang out on her carport 1352 00:56:45,986 --> 00:56:46,777 Like she used to. 1353 00:56:47,020 --> 00:56:47,886 - Great. - Thank you. 1354 00:56:47,988 --> 00:56:49,129 - Mike. 1355 00:56:49,240 --> 00:56:50,572 - Well, I think gabe said it all. 1356 00:56:50,658 --> 00:56:53,667 I'm just very ready to get in there and go. 1357 00:56:53,828 --> 00:56:56,169 - Great, now justine, I know you and abigail 1358 00:56:56,205 --> 00:56:57,337 Were working inside. 1359 00:56:57,415 --> 00:56:58,805 How's that progress going? 1360 00:56:58,958 --> 00:57:02,342 - Yeah. Well, we're going to, kind of revisited that 1361 00:57:02,503 --> 00:57:06,754 With grandma and she really wants an office. 1362 00:57:06,841 --> 00:57:08,423 So we're really gonna focus on that. 1363 00:57:08,509 --> 00:57:11,485 We're gonna make an office that's usable, 1364 00:57:11,595 --> 00:57:14,354 That she can walk to safely. 1365 00:57:14,473 --> 00:57:16,306 - Grandma, how does that make you feel? 1366 00:57:16,517 --> 00:57:17,582 - Makes me feel good! 1367 00:57:17,685 --> 00:57:18,642 (justine and gabe laugh) 1368 00:57:18,853 --> 00:57:20,268 - Let's just continue this path. 1369 00:57:20,354 --> 00:57:22,496 Continue the energy, let's go guys. 1370 00:57:22,606 --> 00:57:23,997 - [gabe] woo! - [all] all right. 1371 00:57:24,066 --> 00:57:26,692 (whooshing) (metal clanking) 1372 00:57:30,314 --> 00:57:32,865 (intense music) 1373 00:57:36,871 --> 00:57:38,387 - Maybe we could rearrange that. 1374 00:57:38,456 --> 00:57:39,446 - Sure. 1375 00:57:39,665 --> 00:57:42,106 - She wants the file cabinet to stay as well. 1376 00:57:42,251 --> 00:57:44,551 So maybe figure out a place for that, 1377 00:57:44,628 --> 00:57:45,836 That's accessible to her. 1378 00:57:46,005 --> 00:57:46,670 - [abigail] okay. 1379 00:57:46,839 --> 00:57:49,389 (intense music) 1380 00:57:49,425 --> 00:57:51,341 (objects clattering) 1381 00:57:54,346 --> 00:57:55,879 - Where's trash? 1382 00:57:56,015 --> 00:57:57,681 Where's garbage? 1383 00:58:00,144 --> 00:58:01,318 Garbage. 1384 00:58:01,437 --> 00:58:04,070 - But if you see like things to her 1385 00:58:04,231 --> 00:58:06,056 That don't seem to have any pictures or anything in there, 1386 00:58:06,233 --> 00:58:08,483 We can probably toss as well. 1387 00:58:08,486 --> 00:58:11,069 (intense music) 1388 00:58:13,991 --> 00:58:16,658 (metal clanking) 1389 00:58:18,245 --> 00:58:20,370 - That one there wasn't supposed to go. 1390 00:58:20,581 --> 00:58:22,172 You didn't know, everybody else back here 1391 00:58:22,249 --> 00:58:23,599 Was supposed to know. 1392 00:58:23,751 --> 00:58:24,908 'cause I was telling everybody, 1393 00:58:25,127 --> 00:58:27,001 'cause those are from my plastic bands. 1394 00:58:27,129 --> 00:58:29,913 'cause they sit on an angle, when it's bolted to the wall. 1395 00:58:30,174 --> 00:58:32,549 But you got it, you got it loaded, get it outta here. 1396 00:58:32,718 --> 00:58:35,469 (intense music) 1397 00:58:39,517 --> 00:58:41,424 (metal clanking) 1398 00:58:41,602 --> 00:58:42,592 - All right guys, look at us. 1399 00:58:42,853 --> 00:58:44,277 We've been kicking butt and taking numbers. 1400 00:58:44,438 --> 00:58:46,613 We've been really working hard and we've actually come 1401 00:58:46,774 --> 00:58:48,732 To the part of the project where we literally hit the fork 1402 00:58:48,934 --> 00:58:50,517 At the end of the road. 1403 00:58:50,653 --> 00:58:52,236 Do we go left or do we go right? 1404 00:58:52,446 --> 00:58:53,953 We wanna be smart about our time 1405 00:58:54,114 --> 00:58:56,180 And be efficient about how we go about utilizing it. 1406 00:58:56,367 --> 00:58:57,957 So how do you think we should go? 1407 00:58:58,118 --> 00:59:00,077 Should we go over to the right near the pool area? 1408 00:59:00,287 --> 00:59:01,795 Or should we take over to the left? 1409 00:59:01,956 --> 00:59:03,521 - We're gonna, split these two and me together 1410 00:59:03,666 --> 00:59:05,298 And then move on to the next row. 1411 00:59:05,417 --> 00:59:06,783 - All right, so why don't we veer over here? 1412 00:59:07,044 --> 00:59:10,254 Bang this out, couple key items that andy already specified, 1413 00:59:10,506 --> 00:59:13,106 Like the park benches and a few other small items 1414 00:59:13,259 --> 00:59:14,724 On the ground we're not gonna touch those. 1415 00:59:14,802 --> 00:59:15,867 We're gonna leave that here. 1416 00:59:15,970 --> 00:59:16,927 Let's keep it going. 1417 00:59:17,179 --> 00:59:18,795 Let's keep up the momentum. - [gabe] woo! 1418 00:59:18,931 --> 00:59:21,556 (metal clanking) 1419 00:59:21,559 --> 00:59:24,268 (pensive music) 1420 00:59:24,520 --> 00:59:26,469 - [andy] yeah, down over by that green thing, mike, 1421 00:59:26,647 --> 00:59:28,046 Purple thing, right there. 1422 00:59:28,148 --> 00:59:30,899 (metal clanking) 1423 00:59:34,697 --> 00:59:37,114 (suspenseful music) 1424 00:59:42,854 --> 00:59:45,263 - You made it to the backyard! 1425 00:59:45,332 --> 00:59:46,431 - Be careful. 1426 00:59:46,500 --> 00:59:47,741 - Yeah! 1427 00:59:48,836 --> 00:59:50,752 - That we were actually able to bring grandma out 1428 00:59:50,838 --> 00:59:53,297 Into the back of the yard where she hasn't been 1429 00:59:53,507 --> 00:59:55,299 In probably a decade or more. 1430 00:59:55,509 --> 00:59:56,833 Look at the progress. 1431 00:59:56,969 --> 00:59:58,242 - [louise] yeah. 1432 00:59:58,470 --> 01:00:01,321 - She was amazed at not only that she could actually 1433 01:00:01,473 --> 01:00:04,825 Walk back there, but then she was dismayed 1434 01:00:05,019 --> 01:00:09,420 When we rounded the corner and saw what was left to go 1435 01:00:09,607 --> 01:00:12,757 And how badly it had gotten built up. 1436 01:00:12,943 --> 01:00:16,386 - I never saw this place like this before. 1437 01:00:16,388 --> 01:00:19,555 We never had anything out here. 1438 01:00:19,700 --> 01:00:22,117 My god, look at that crap. 1439 01:00:22,319 --> 01:00:24,210 (somber music) 1440 01:00:24,371 --> 01:00:26,212 - [gabe] do you wanna see the carport up here? 1441 01:00:26,248 --> 01:00:27,956 - Oh, okay. 1442 01:00:29,918 --> 01:00:31,560 This place used to be so nice. 1443 01:00:31,712 --> 01:00:35,205 I used to have these trimmed all the time. 1444 01:00:35,424 --> 01:00:38,475 - We cleared out as much as andy would allow us, 1445 01:00:38,594 --> 01:00:43,713 But there's still all this carport here, trash. 1446 01:00:43,974 --> 01:00:48,292 - I never saw this carport looking like this ever. 1447 01:00:48,520 --> 01:00:50,187 - [gabe] all right, grandma you wanna come on inside? 1448 01:00:50,439 --> 01:00:52,222 - [louis] let's get outta here. I don't want see anymore. 1449 01:00:52,399 --> 01:00:53,457 (glass shattering) 1450 01:00:53,567 --> 01:00:55,892 Uh oh, I didn't do it! 1451 01:00:56,111 --> 01:00:57,527 - Grandma said, "let's get outta here. 1452 01:00:57,738 --> 01:00:59,178 I don't wanna see anymore." 1453 01:00:59,180 --> 01:01:00,513 - We're getting outta here. 1454 01:01:00,574 --> 01:01:02,698 - When I asked her if she would like us to try 1455 01:01:02,826 --> 01:01:05,676 To remove the rest of the crap that's in the carport. 1456 01:01:05,678 --> 01:01:07,286 She said, "yeah, sure. 1457 01:01:07,414 --> 01:01:09,765 But none of it's my stuff, it's andy's stuff. 1458 01:01:09,875 --> 01:01:11,416 So make sure you ask him." 1459 01:01:11,669 --> 01:01:13,727 And that's where we fall into problems. 1460 01:01:13,754 --> 01:01:16,413 (whooshing) 1461 01:01:16,632 --> 01:01:19,423 - We still have this carport that we kind of need 1462 01:01:19,426 --> 01:01:21,784 To talk to you about. 1463 01:01:21,929 --> 01:01:23,286 Now, here's what I did. 1464 01:01:23,472 --> 01:01:25,906 I got extra people to come in that are here now 1465 01:01:25,974 --> 01:01:27,331 To help us with that. 1466 01:01:27,601 --> 01:01:30,343 So my only question to you is, I know it's a sticking point 1467 01:01:30,545 --> 01:01:31,794 And you really wanna avoid it. 1468 01:01:32,022 --> 01:01:34,097 I've given you quite a bit of what you're asking for. 1469 01:01:34,358 --> 01:01:36,616 Can you give us a little bit more on your end? 1470 01:01:36,777 --> 01:01:39,677 I know it's a big ask, but if we can clear this carport up 1471 01:01:39,863 --> 01:01:41,621 A little bit more, it'll give us a bigger, 1472 01:01:41,782 --> 01:01:44,774 More wider path so that we can get some of those bigger, 1473 01:01:44,993 --> 01:01:48,536 Bulkier scrap metal pieces that we're nearing. 1474 01:01:48,622 --> 01:01:50,322 Cause I mean, gabe would also agree, 1475 01:01:50,374 --> 01:01:51,698 Now that we're getting back there, 1476 01:01:51,959 --> 01:01:54,375 We're really starting to see the scrap metal 1477 01:01:54,461 --> 01:01:56,469 That you've been arguing about. 1478 01:01:56,630 --> 01:01:59,722 It's tons and tons, about 85% of the items back there 1479 01:01:59,800 --> 01:02:02,342 Are all scrap metal. 1480 01:02:02,636 --> 01:02:05,303 Getting this area clear, not only would lessen the load 1481 01:02:05,389 --> 01:02:08,222 On all the crew from having a narrow path 1482 01:02:08,308 --> 01:02:10,650 To a much wider path, but it'll also give your mom 1483 01:02:10,811 --> 01:02:14,679 That carport that we've been desperately trying to attain. 1484 01:02:14,773 --> 01:02:17,807 So if, I mean, I'm asking you, I'm pleading with you. 1485 01:02:18,068 --> 01:02:20,568 If you can work with me with this carport, trust me, 1486 01:02:20,654 --> 01:02:22,061 I'll work even extra harder for you to get 1487 01:02:22,322 --> 01:02:24,405 That scrap metal and get all those other areas done. 1488 01:02:24,533 --> 01:02:27,308 We're not gonna slow down, we're gonna kick it up a notch, 1489 01:02:27,494 --> 01:02:29,636 But this would also make everything easier 1490 01:02:29,705 --> 01:02:31,221 For everyone involved. 1491 01:02:31,248 --> 01:02:32,505 - No. 1492 01:02:32,541 --> 01:02:34,875 (suspenseful music) 1493 01:02:43,677 --> 01:02:45,593 (metal clanking) 1494 01:02:45,679 --> 01:02:47,428 - It's outta sight, it's outta mind. 1495 01:02:47,556 --> 01:02:50,840 That's the problem I'm saying, we need to clean up the yard. 1496 01:02:51,059 --> 01:02:54,102 - Everything related to this carport is deflect, 1497 01:02:54,271 --> 01:02:56,930 Completely avoid. 1498 01:02:57,065 --> 01:02:58,206 - I understand that-- 1499 01:02:58,358 --> 01:02:59,649 - He doesn't wanna talk about it to the point 1500 01:02:59,777 --> 01:03:01,184 Where I'm starting to spend more time in the carport 1501 01:03:01,361 --> 01:03:03,086 Wondering if there's something in there 1502 01:03:03,238 --> 01:03:07,841 That's really holding up his ability to wanna address it. 1503 01:03:07,951 --> 01:03:09,267 I still can't figure it out. 1504 01:03:09,469 --> 01:03:12,370 (suspenseful music) 1505 01:03:20,714 --> 01:03:22,555 - The proposal is, because you're now back 1506 01:03:22,716 --> 01:03:26,784 To the scrap metal, this team can do the scrap metal 1507 01:03:26,887 --> 01:03:27,952 And they can do it quickly. 1508 01:03:28,138 --> 01:03:30,730 If you are, just listen, just listen, okay? 1509 01:03:30,808 --> 01:03:31,848 If you are not back there, 1510 01:03:32,059 --> 01:03:33,474 It's not gonna slow down the process. 1511 01:03:33,602 --> 01:03:36,186 So basically what brandon is saying is if they, just listen, 1512 01:03:36,429 --> 01:03:38,087 If they can bring the scrap metal up, 1513 01:03:38,315 --> 01:03:40,457 While they're doing that, which you don't need 1514 01:03:40,651 --> 01:03:42,992 To be there for, then you could start working on this-- 1515 01:03:43,153 --> 01:03:44,635 - I do, there's tools there, there's certain things 1516 01:03:44,822 --> 01:03:46,304 That aren't gonna come up from back there. 1517 01:03:46,490 --> 01:03:47,864 - And then let me propose something else, 1518 01:03:48,075 --> 01:03:50,500 That they put everything over here. 1519 01:03:50,661 --> 01:03:53,644 And then before it leaves, you can take a look at it 1520 01:03:53,789 --> 01:03:55,038 And pull out whatever you need. 1521 01:03:55,249 --> 01:03:57,974 Would that be a compromise? 1522 01:03:58,126 --> 01:04:01,094 'cause andy, we have been working and doing exactly 1523 01:04:01,129 --> 01:04:02,379 What you've wanted. 1524 01:04:02,631 --> 01:04:04,898 We're just trying to see if we can do a compromise. 1525 01:04:04,925 --> 01:04:05,882 That's all. 1526 01:04:06,093 --> 01:04:07,758 - We're gonna be working on this tomorrow? 1527 01:04:07,761 --> 01:04:08,784 - Yeah. 1528 01:04:08,971 --> 01:04:11,329 - Okay, well then we'll attack that tomorrow-- 1529 01:04:11,473 --> 01:04:12,522 - [brandon] so-- - [robin] okay. 1530 01:04:12,683 --> 01:04:15,642 - Let's get what we can out of the yard now. 1531 01:04:15,802 --> 01:04:17,184 - All right. 1532 01:04:17,312 --> 01:04:19,345 So the plan is to keep tackling the scrap metal in the back, 1533 01:04:19,606 --> 01:04:22,131 Hit the ground running, and then tomorrow morning, 1534 01:04:22,276 --> 01:04:23,775 We'll start with the carport. 1535 01:04:25,445 --> 01:04:28,196 (objects clanking) 1536 01:04:32,661 --> 01:04:35,353 - I'll grab an end, let's go. Rock and roll with it. 1537 01:04:35,455 --> 01:04:37,538 (intense music) 1538 01:04:37,541 --> 01:04:39,416 (metal clanking) 1539 01:04:47,050 --> 01:04:48,091 - [gabe] right here, right? 1540 01:04:48,302 --> 01:04:49,792 - [andy] you wait until we get room to move 1541 01:04:49,970 --> 01:04:51,343 That refrigerator outta here. 1542 01:04:51,471 --> 01:04:54,556 You make sure we have a path to get it in and out. 1543 01:05:05,527 --> 01:05:07,477 - Let's take that table, let's move it over here someplace. 1544 01:05:07,696 --> 01:05:09,328 - [andy] why don't we just push it against the wall 1545 01:05:09,364 --> 01:05:10,496 Where there's space? 1546 01:05:10,657 --> 01:05:11,722 - Because we're trying to clear as much space 1547 01:05:11,909 --> 01:05:13,508 Over here as we can, cause-- - [andy] we are. 1548 01:05:13,660 --> 01:05:15,760 - Yeah, but we're using this little area to... 1549 01:05:15,871 --> 01:05:17,820 Let's just get it outta here, please. 1550 01:05:18,081 --> 01:05:19,822 - The farther you move it, the more work it is. 1551 01:05:20,000 --> 01:05:21,674 So that's all I'm saying. 1552 01:05:21,752 --> 01:05:23,768 (objects clanking) 1553 01:05:23,837 --> 01:05:25,687 (intense music) 1554 01:05:25,839 --> 01:05:27,747 - [brandon] you brought the guns out this time. 1555 01:05:27,925 --> 01:05:30,050 Gabe and tariq making it happen. 1556 01:05:34,097 --> 01:05:35,972 (door clanking) 1557 01:05:36,183 --> 01:05:37,474 (truck engine revving) 1558 01:05:37,768 --> 01:05:39,417 All right guys, we're towards the end of the project. 1559 01:05:39,603 --> 01:05:41,311 And now the backyard is starting to look 1560 01:05:41,521 --> 01:05:43,346 A little bit more distinguishable. 1561 01:05:43,440 --> 01:05:45,940 I mean, there were areas here we really didn't know was here 1562 01:05:46,068 --> 01:05:48,534 And we're really starting to see, you know, the landscape. 1563 01:05:48,695 --> 01:05:51,195 However, there's still a lot of work that needs to get done 1564 01:05:51,281 --> 01:05:53,956 And we have a lot more work to do tomorrow. 1565 01:05:54,117 --> 01:05:56,526 We agreed that if we can make some in-roads back here, 1566 01:05:56,745 --> 01:05:58,861 Which it does look like andy, we have. 1567 01:05:59,081 --> 01:06:00,697 That we might have a chance at starting 1568 01:06:00,874 --> 01:06:02,865 The carport tomorrow morning. 1569 01:06:03,126 --> 01:06:06,360 I'm wondering, is that idea still on the table? 1570 01:06:06,588 --> 01:06:11,549 - I don't know because you're not running this job properly. 1571 01:06:12,594 --> 01:06:14,527 And the means I'm saying that is because 1572 01:06:14,721 --> 01:06:17,213 Me and my brother mike were over here, loading, scrap, 1573 01:06:17,474 --> 01:06:20,566 The trash, the scrap truck is almost ready to go out. 1574 01:06:20,727 --> 01:06:23,878 We needed six to eight cans left to get in the truck. 1575 01:06:24,064 --> 01:06:27,056 And I said, "what are the truck drivers doing here 1576 01:06:27,234 --> 01:06:28,858 Helping us load scrap metal?" 1577 01:06:29,111 --> 01:06:30,985 And he said, "well, they called a break." 1578 01:06:31,071 --> 01:06:32,411 What do you mean they called a break 1579 01:06:32,572 --> 01:06:36,157 When we need six cans, eight cans to get on the truck? 1580 01:06:36,284 --> 01:06:38,994 When that truck could have left, made it there and been back. 1581 01:06:39,246 --> 01:06:41,587 And we may have been able to get some more on it 1582 01:06:41,748 --> 01:06:44,257 For the next day or trash for the other truck 1583 01:06:44,418 --> 01:06:47,910 That nobody even told us there was a break going on, 1584 01:06:48,130 --> 01:06:50,246 Let alone check with the truck drivers, 1585 01:06:50,424 --> 01:06:51,989 Check with us or say something. 1586 01:06:52,134 --> 01:06:54,250 Everybody's just off and on their own. 1587 01:06:54,469 --> 01:06:57,161 - [brandon] well andy-- - well, that's wrong. 1588 01:06:57,305 --> 01:06:58,880 - Well, andy, listen, I understand-- 1589 01:06:58,974 --> 01:07:00,757 - There needs to be something straightened out about that. 1590 01:07:00,934 --> 01:07:02,291 - I understand your frustration. 1591 01:07:02,477 --> 01:07:04,443 - Okay, that's what I got to say. 1592 01:07:04,604 --> 01:07:07,338 And I'm directing it to you because you're running the crew. 1593 01:07:07,524 --> 01:07:09,265 How come we weren't informed of a break? 1594 01:07:09,526 --> 01:07:11,934 - So andy, listen, I understand you're frustrated, 1595 01:07:12,195 --> 01:07:14,587 Being frustrated in this process is quite-- 1596 01:07:14,656 --> 01:07:15,863 - Answer the question. 1597 01:07:15,949 --> 01:07:17,757 Quit telling me what I am when I know what I am. 1598 01:07:17,826 --> 01:07:19,125 - [brandon] andy. 1599 01:07:19,286 --> 01:07:21,411 - I'm making a statement that you did something wrong. 1600 01:07:21,705 --> 01:07:24,414 - Andy got the gloves on and he's ready to take swings. 1601 01:07:24,666 --> 01:07:26,791 And I gotta be the punching bag, unfortunately. 1602 01:07:27,002 --> 01:07:28,359 - We're not gonna have enough time 1603 01:07:28,587 --> 01:07:32,138 Left to get this done, if this is the way you're running it. 1604 01:07:32,174 --> 01:07:33,472 - Okay, so andy, listen. 1605 01:07:33,633 --> 01:07:34,891 - [andy] all right, I'm not gonna say another word here. 1606 01:07:34,968 --> 01:07:35,817 - I heard you. - [andy] go ahead. 1607 01:07:35,886 --> 01:07:36,609 - I heard you. 1608 01:07:36,636 --> 01:07:37,594 - [andy] go ahead. 1609 01:07:37,804 --> 01:07:38,778 - And we agreed that we were gonna talk 1610 01:07:38,847 --> 01:07:39,887 To each other civilized 1611 01:07:39,973 --> 01:07:41,614 And in doing so, yelling and screaming, 1612 01:07:41,683 --> 01:07:43,549 Isn't gonna get it done. 1613 01:07:43,727 --> 01:07:45,167 - I'm voicing my concerns. 1614 01:07:45,395 --> 01:07:47,519 - Well, and listen, your concerns are not falling 1615 01:07:47,522 --> 01:07:48,638 On deaf ears. 1616 01:07:48,857 --> 01:07:50,973 However, things that are back here are very dense, 1617 01:07:51,193 --> 01:07:54,577 They're very heavy and it's taking a lot of legs 1618 01:07:54,738 --> 01:07:56,887 And it's burning my crew out, they need breaks. 1619 01:07:57,074 --> 01:07:59,966 I know them and I know how I can push 'em. 1620 01:08:00,077 --> 01:08:01,951 And I don't wanna over push them. 1621 01:08:02,204 --> 01:08:05,563 - Not one person said there was a break going on. 1622 01:08:05,749 --> 01:08:07,256 - I hear exactly what you're saying. 1623 01:08:07,375 --> 01:08:09,508 And I think in the interest of moving forward, 1624 01:08:09,669 --> 01:08:12,979 Brandon, would it be okay that when the breaks occur, 1625 01:08:13,090 --> 01:08:14,196 That you check in with andy? 1626 01:08:14,341 --> 01:08:15,423 - The crew should be notified, 1627 01:08:15,675 --> 01:08:18,217 Not just, I don't know, where were you at, 1628 01:08:18,345 --> 01:08:20,278 When you said it's break time for these people? 1629 01:08:20,347 --> 01:08:21,905 You weren't back here. 1630 01:08:22,015 --> 01:08:23,072 - Andy, I was in the front. 1631 01:08:23,183 --> 01:08:24,415 I mean, I have trucks that are coming-- 1632 01:08:24,643 --> 01:08:26,359 - Okay, so you tell them people when they go up there, 1633 01:08:26,520 --> 01:08:28,435 It's break time and nobody comes back here and tells us. 1634 01:08:28,522 --> 01:08:30,346 - So andy, andy, listen, first and foremost, 1635 01:08:30,565 --> 01:08:32,515 You're asking me or are you telling me? 1636 01:08:32,567 --> 01:08:34,083 Because if you're asking me-- - I'm asking you-- 1637 01:08:34,277 --> 01:08:35,768 - [brandon] if you're asking-- - why it didn't happen? 1638 01:08:35,946 --> 01:08:37,420 - If you are asking me, 1639 01:08:37,572 --> 01:08:39,589 Then you have to gimme an opportunity to respond. 1640 01:08:39,783 --> 01:08:42,842 I told the crew that they had 20 minutes, take a break. 1641 01:08:43,036 --> 01:08:45,845 I sent one of my technicians, one of my leads back here to-- 1642 01:08:46,039 --> 01:08:48,622 - 20 minutes, that truck could have made it into the scrap yard 1643 01:08:48,708 --> 01:08:50,867 And back here empty, even if it wasn't for metal, 1644 01:08:51,044 --> 01:08:52,034 It could have been trash. 1645 01:08:52,295 --> 01:08:54,069 - I'm not disagreeing with what you're saying. 1646 01:08:54,256 --> 01:08:55,921 And I'm not telling you that you're not right 1647 01:08:55,924 --> 01:08:57,206 For being informed. 1648 01:08:57,467 --> 01:08:59,558 But what I'm telling you is that I did inform someone 1649 01:08:59,719 --> 01:09:01,919 To tell the crew, which is why all the crew left-- 1650 01:09:01,921 --> 01:09:02,979 - Well then who is it? 1651 01:09:03,056 --> 01:09:03,980 - And apparently you weren't informed 1652 01:09:04,057 --> 01:09:05,515 And for that, I am sorry. 1653 01:09:05,725 --> 01:09:06,890 - Well, and then there was my brother, 1654 01:09:06,977 --> 01:09:08,518 Neither were the were the truck drivers. 1655 01:09:08,728 --> 01:09:11,795 - And I assumed that everyone was told. 1656 01:09:11,982 --> 01:09:15,208 You weren't told and for that I apologize. 1657 01:09:15,402 --> 01:09:17,059 - I think they just forgot to tell us, it's not a big deal. 1658 01:09:17,237 --> 01:09:18,302 It wasn't a, you know-- 1659 01:09:18,488 --> 01:09:20,146 - [robin] it is a big deal. - He's the boss, 1660 01:09:20,407 --> 01:09:22,489 He's in charge of this and it should run smooth-- 1661 01:09:22,576 --> 01:09:25,201 (andy and gabe talking over each other) 1662 01:09:25,412 --> 01:09:27,311 That truck didn't get out on time. 1663 01:09:27,455 --> 01:09:28,587 - It's all good, it's all good. 1664 01:09:28,748 --> 01:09:30,089 We got it out, we got another truck, right? 1665 01:09:30,250 --> 01:09:31,832 - How many times has it happened through the entire project 1666 01:09:31,918 --> 01:09:33,226 That you weren't informed of a break? 1667 01:09:33,420 --> 01:09:35,912 - Yeah, how many times have I told you this goes in here 1668 01:09:36,173 --> 01:09:38,581 And that don't, you don't care, you put it in there? 1669 01:09:38,758 --> 01:09:40,357 Or if I got my, back turned-- 1670 01:09:40,359 --> 01:09:43,736 - That's not the case. - I've watched you. 1671 01:09:43,847 --> 01:09:45,846 - At this point, I'm not convinced 1672 01:09:45,974 --> 01:09:49,942 That it's really about him not being informed of the break. 1673 01:09:50,103 --> 01:09:52,762 - I wanted to make a point that you did something wrong. 1674 01:09:53,023 --> 01:09:55,089 Why can't you just admit to it and it's over with it? 1675 01:09:55,275 --> 01:09:57,024 - Well, andy, no one disagreed with you, buddy. 1676 01:09:57,027 --> 01:09:58,342 - Okay. 1677 01:09:58,612 --> 01:10:00,937 - I think he's starting to get really scared and panicking 1678 01:10:01,198 --> 01:10:03,773 Because he knows we only have one day left. 1679 01:10:03,950 --> 01:10:05,791 And once this manpower is gone, 1680 01:10:05,952 --> 01:10:08,519 He's gonna be back on his own to clear this property. 1681 01:10:08,622 --> 01:10:11,697 (suspenseful music) 1682 01:10:11,875 --> 01:10:13,750 - It's ridiculous. 1683 01:10:17,297 --> 01:10:19,705 (sharp violin note) 1684 01:10:19,841 --> 01:10:21,591 (door clanking) 1685 01:10:24,971 --> 01:10:26,062 - [robin] well, good morning everybody. 1686 01:10:26,139 --> 01:10:27,046 - [all] good morning. 1687 01:10:27,182 --> 01:10:28,781 - It is the final day. 1688 01:10:28,934 --> 01:10:31,317 You seem like you're in good spirits this morning. 1689 01:10:31,353 --> 01:10:33,227 - Yes, I am. - Yeah. 1690 01:10:33,313 --> 01:10:36,973 Yesterday towards the end of the day was a low. 1691 01:10:37,234 --> 01:10:39,400 - I wanted to make a point. - [brandon] okay. 1692 01:10:39,486 --> 01:10:40,734 - That you did something wrong. 1693 01:10:40,820 --> 01:10:42,344 Why can't you just admit to it and it's over with? 1694 01:10:42,530 --> 01:10:44,163 - Andy no one disagreed with you, buddy. 1695 01:10:44,199 --> 01:10:46,165 - Okay, it's ridiculous. 1696 01:10:46,243 --> 01:10:48,634 - You came back and you regrouped 1697 01:10:48,662 --> 01:10:51,554 And I really thank you for that, andy. 1698 01:10:51,665 --> 01:10:53,422 I know this has been difficult for you 1699 01:10:53,541 --> 01:10:55,975 And quite frankly, it's difficult for every person 1700 01:10:56,044 --> 01:10:57,326 Who's in this situation 1701 01:10:57,545 --> 01:10:59,462 Because of the massive amount of stuff 1702 01:10:59,714 --> 01:11:01,864 That we have to do in such a short period of time. 1703 01:11:01,925 --> 01:11:04,625 How are you feeling about the progress so far? 1704 01:11:04,627 --> 01:11:06,577 (tense music) 1705 01:11:06,680 --> 01:11:07,911 - Good. 1706 01:11:08,098 --> 01:11:12,141 - Yesterday, you agreed that we would get 1707 01:11:12,394 --> 01:11:14,677 The carport cleared out first thing this morning. 1708 01:11:14,813 --> 01:11:15,678 - Yes. 1709 01:11:15,855 --> 01:11:17,771 - [robin] where are we at with that? 1710 01:11:17,774 --> 01:11:19,065 - Clear it out. 1711 01:11:20,235 --> 01:11:22,443 - Andy throws out a big surprise. 1712 01:11:22,570 --> 01:11:26,172 He basically says that he is ready to let other people 1713 01:11:26,324 --> 01:11:28,290 Clean out the carport, that he doesn't have 1714 01:11:28,410 --> 01:11:29,783 To go through the individual items. 1715 01:11:29,869 --> 01:11:33,679 And it can all go with the exception of a couple boxes. 1716 01:11:33,832 --> 01:11:36,607 - I'm sure some of you've seen those couple of boxes 1717 01:11:36,835 --> 01:11:40,503 That I had plumbing fittings that were done, washed, 1718 01:11:40,714 --> 01:11:43,122 And put in bags, just push that to the side. 1719 01:11:43,133 --> 01:11:45,191 Everything else goes, everything. 1720 01:11:45,385 --> 01:11:50,013 - So mike, you have been very invested in this carport. 1721 01:11:50,265 --> 01:11:53,290 How are you feeling about what andy's now saying? 1722 01:11:53,476 --> 01:11:55,351 - Ah, I can't believe it's gonna happen. 1723 01:11:55,595 --> 01:11:57,687 I'm excited to see it again. 1724 01:11:57,897 --> 01:11:59,522 - And gabe, you've been here with the family 1725 01:11:59,691 --> 01:12:01,824 Just nonstop every day. 1726 01:12:01,985 --> 01:12:03,876 What are you thinking about the carport now, 1727 01:12:04,070 --> 01:12:06,062 That andy's basically saying it's gonna get cleared out. 1728 01:12:06,281 --> 01:12:07,196 He doesn't need to go through it. 1729 01:12:07,407 --> 01:12:08,806 He's gonna let the family do it. 1730 01:12:08,950 --> 01:12:10,499 - The fact that you said, "oh, hey, 1731 01:12:10,618 --> 01:12:11,968 I trust you guys to do the right thing. 1732 01:12:12,078 --> 01:12:13,703 Look out for those fittings that are bagged," 1733 01:12:13,955 --> 01:12:16,005 That gives me hope that we can clear this all up. 1734 01:12:16,082 --> 01:12:18,424 So I am really happy about that. 1735 01:12:18,543 --> 01:12:21,760 - Okay and then justine, you've been inside 1736 01:12:21,921 --> 01:12:24,004 Working on clearing out that computer room. 1737 01:12:24,090 --> 01:12:25,715 - Yeah. - How is that coming along? 1738 01:12:25,925 --> 01:12:27,174 - It's coming along really well. 1739 01:12:27,260 --> 01:12:29,218 So we're gonna just tidy things up 1740 01:12:29,304 --> 01:12:31,596 And get it to where she can find things. 1741 01:12:31,806 --> 01:12:32,755 Cause she's used to having things 1742 01:12:32,932 --> 01:12:34,073 In a certain place, right? 1743 01:12:34,142 --> 01:12:35,257 She's been here for 70 years. 1744 01:12:35,477 --> 01:12:37,743 So we're gonna try to keep that for her 1745 01:12:37,812 --> 01:12:39,095 And keep it accessible. 1746 01:12:39,314 --> 01:12:41,263 - Brandon, I'm gonna throw it over to you 1747 01:12:41,524 --> 01:12:43,399 Because we wanna make sure that the two of you 1748 01:12:43,610 --> 01:12:44,917 Are on the same page. 1749 01:12:45,111 --> 01:12:47,253 - We're gonna follow your lead in the back of the house. 1750 01:12:47,405 --> 01:12:49,696 Continue to get that scrap metal out there, 1751 01:12:49,824 --> 01:12:52,575 Tidy up the front so that we can keep that code enforcement 1752 01:12:52,827 --> 01:12:54,768 And those code violations down to a minimum. 1753 01:12:54,954 --> 01:12:57,538 We got one day left and let's see what we can get done. 1754 01:12:57,582 --> 01:12:58,914 Let's go. - [gabe] woo! 1755 01:12:58,917 --> 01:12:59,957 (all clapping) 1756 01:13:00,126 --> 01:13:03,318 (suspenseful music) 1757 01:13:03,463 --> 01:13:06,122 (objects clanking) 1758 01:13:06,341 --> 01:13:08,323 - So andy, just to be clear that we're on the same page, 1759 01:13:08,510 --> 01:13:10,927 You want to focus only on the scrap 1760 01:13:11,179 --> 01:13:12,528 And leave the trash behind right now, right? 1761 01:13:12,680 --> 01:13:15,714 - Leave the trash down cause I'll come back and do this. 1762 01:13:15,975 --> 01:13:17,767 If we don't have time, we can get it outta here. 1763 01:13:17,977 --> 01:13:18,667 - [brandon] all right. 1764 01:13:18,812 --> 01:13:20,228 (suspenseful music) 1765 01:13:20,397 --> 01:13:23,064 (metal clanking) 1766 01:13:42,710 --> 01:13:44,660 - You guys are evicted. 1767 01:13:44,796 --> 01:13:46,587 Evicted. 1768 01:13:46,589 --> 01:13:48,673 (metal clanking) 1769 01:13:53,179 --> 01:13:55,721 It was covered up really good. 1770 01:13:55,723 --> 01:13:56,806 I don't know, 1771 01:13:58,184 --> 01:14:01,160 But I don't have much of a lawn around this place. 1772 01:14:01,354 --> 01:14:03,629 I don't want a lawn and I don't want a lawnmower. 1773 01:14:03,731 --> 01:14:06,315 (suspenseful music) 1774 01:14:10,796 --> 01:14:12,363 - [gabe] rat poo, rat poo. 1775 01:14:29,757 --> 01:14:31,798 - [andy] you know how many lawn mowers are on this property? 1776 01:14:31,801 --> 01:14:34,727 (metal clanking) 1777 01:14:34,762 --> 01:14:37,430 (suspenseful music) 1778 01:14:49,777 --> 01:14:51,727 - [robin] so how are things coming along? 1779 01:14:51,946 --> 01:14:55,047 - Now that we've been given free reign? 1780 01:14:55,116 --> 01:14:56,565 Oh, we're killing it. 1781 01:14:56,784 --> 01:14:59,735 - You know, andy is a really interesting guy. 1782 01:14:59,871 --> 01:15:01,537 He's quite intelligent. 1783 01:15:01,822 --> 01:15:05,090 He has this awareness that there was this period 1784 01:15:05,251 --> 01:15:08,744 In which there was decades of intense hoarding. 1785 01:15:08,963 --> 01:15:11,564 And he's saying that that has really slowed down 1786 01:15:11,633 --> 01:15:12,715 For a couple reasons. 1787 01:15:12,967 --> 01:15:14,825 One, he's getting older, two, there's a lot of time 1788 01:15:15,011 --> 01:15:16,769 That he spends taking care of mom. 1789 01:15:16,771 --> 01:15:17,719 - Yeah. 1790 01:15:17,805 --> 01:15:19,021 - But three, the property was full. 1791 01:15:19,057 --> 01:15:20,222 You guys know him better. 1792 01:15:20,350 --> 01:15:21,423 What are your thoughts about whether or not, 1793 01:15:21,643 --> 01:15:24,334 He's gonna return back to the behavior? 1794 01:15:24,521 --> 01:15:27,480 - I see totally a hundred percent convinced, 1795 01:15:27,649 --> 01:15:29,765 He's gonna continue this. 1796 01:15:30,026 --> 01:15:32,201 - In fact, he's planning on building more sheds 1797 01:15:32,320 --> 01:15:36,088 And bringing in more shelves to add more stuff. 1798 01:15:36,282 --> 01:15:39,074 - That's why he's not allowing us to throw shelves away. 1799 01:15:39,077 --> 01:15:40,742 (tense music) 1800 01:15:40,787 --> 01:15:42,544 - So we are offering him aftercare, 1801 01:15:42,664 --> 01:15:45,856 Which includes both therapy and having 1802 01:15:46,000 --> 01:15:48,875 A junk removal company come in. 1803 01:15:49,003 --> 01:15:51,771 Hopefully the one that's here now, because they know him, 1804 01:15:51,965 --> 01:15:53,530 I think he trusts them, they know the property, 1805 01:15:53,675 --> 01:15:56,692 They know how he operates, all of that. 1806 01:15:56,803 --> 01:16:00,921 I believe that andy is at risk for going back 1807 01:16:00,932 --> 01:16:02,598 And hoarding the property. 1808 01:16:02,809 --> 01:16:04,934 Now that there's room, I feel like there will 1809 01:16:05,186 --> 01:16:07,377 Be more temptation for him to bring things 1810 01:16:07,605 --> 01:16:11,156 From various construction sites because there is room. 1811 01:16:11,317 --> 01:16:13,050 It's gonna be even more important for the family 1812 01:16:13,152 --> 01:16:14,568 To check up on him. 1813 01:16:14,696 --> 01:16:18,906 So I wanna invite you, to call me if you see any signs 1814 01:16:19,158 --> 01:16:21,742 Of the hoarding behavior returning. 1815 01:16:21,828 --> 01:16:23,969 Because at that point I can reach out to him, 1816 01:16:24,122 --> 01:16:27,147 Talk to him and see if he would be willing 1817 01:16:27,375 --> 01:16:31,376 To reallocate some of those funds into the therapy. 1818 01:16:31,504 --> 01:16:32,661 - Beautiful, that's a great idea, doc. 1819 01:16:32,839 --> 01:16:34,863 - Yeah. - Family's messy. 1820 01:16:34,882 --> 01:16:36,132 - I'll let you guys keep working. 1821 01:16:36,301 --> 01:16:38,593 (intense music) 1822 01:16:41,139 --> 01:16:41,804 (metal clanking) 1823 01:16:46,352 --> 01:16:47,834 - I think this is about full, would you say? 1824 01:16:47,937 --> 01:16:49,002 - [worker] yeah. 1825 01:16:49,188 --> 01:16:50,687 - [brandon] all right, let's get it out of here. 1826 01:16:50,690 --> 01:16:53,107 (suspenseful music) 1827 01:17:10,209 --> 01:17:12,776 (metal clanking) 1828 01:17:12,879 --> 01:17:15,046 (vacuum whirring) 1829 01:17:18,801 --> 01:17:20,718 (door creaking) 1830 01:17:21,888 --> 01:17:24,889 (dramatic music) 1831 01:17:26,434 --> 01:17:29,727 (truck engine revving) 1832 01:17:35,068 --> 01:17:36,141 (gate creaking) 1833 01:17:36,361 --> 01:17:38,744 - [andy] ready? - What's going on in here? 1834 01:17:38,780 --> 01:17:40,245 - Hi louise. 1835 01:17:40,323 --> 01:17:42,305 Come on into your carport. 1836 01:17:42,408 --> 01:17:45,067 (upbeat music) 1837 01:17:45,244 --> 01:17:46,643 - [louise] oh, is it nice and clean? 1838 01:17:46,829 --> 01:17:49,029 - It is nice and clean just for you. 1839 01:17:49,031 --> 01:17:50,414 - No way. 1840 01:17:51,417 --> 01:17:55,744 I am very grateful for my son and his son 1841 01:17:55,922 --> 01:17:58,089 To clean up the carport. 1842 01:17:59,175 --> 01:18:02,217 Gee, I haven't seen it clean like that for ages. 1843 01:18:02,261 --> 01:18:04,553 - So, louise. - Yes. 1844 01:18:04,597 --> 01:18:06,012 - You have your carport back. 1845 01:18:06,099 --> 01:18:09,458 You have a place to sit that's covered and in the shade, 1846 01:18:09,460 --> 01:18:11,769 You've got your little ukulele. 1847 01:18:11,971 --> 01:18:14,171 How are you feeling? 1848 01:18:14,273 --> 01:18:16,181 - I feel like crying. 1849 01:18:16,317 --> 01:18:18,401 - Tears of happiness? 1850 01:18:18,561 --> 01:18:19,735 Yeah? 1851 01:18:19,946 --> 01:18:22,271 - This is nice. (robin laughs) 1852 01:18:22,532 --> 01:18:25,090 - And I did the most, I got out of the way. 1853 01:18:25,118 --> 01:18:26,850 (all laugh) 1854 01:18:27,036 --> 01:18:29,394 - Andy gave the go ahead to get this place 1855 01:18:29,597 --> 01:18:30,612 Cleared out for you. 1856 01:18:30,790 --> 01:18:33,949 - My son, andy does everything for me. 1857 01:18:33,960 --> 01:18:37,253 He cooks, goes to the store. 1858 01:18:37,463 --> 01:18:39,455 He does this, he does that. 1859 01:18:39,716 --> 01:18:42,124 - Well, we wanted you to be pleasantly surprised. 1860 01:18:42,301 --> 01:18:43,950 - It's a surprise, all right. 1861 01:18:44,053 --> 01:18:45,218 - Yeah. 1862 01:18:45,304 --> 01:18:46,703 So louise, does this look like a place 1863 01:18:46,848 --> 01:18:48,797 That you'd like to come out to? 1864 01:18:48,975 --> 01:18:50,540 - John kennedy, who wouldn't? 1865 01:18:50,643 --> 01:18:52,834 (robin laughs) 1866 01:18:52,937 --> 01:18:54,386 (gentle music) 1867 01:18:54,564 --> 01:18:56,480 - What has been done is terrific. 1868 01:18:56,733 --> 01:19:00,443 Just amazing to see what can be accomplished. 1869 01:19:01,654 --> 01:19:03,862 - Well, louise, it was very, very important 1870 01:19:03,990 --> 01:19:07,073 To everybody to get this space cleared out. 1871 01:19:07,160 --> 01:19:08,767 Andy, we couldn't have done it without you, 1872 01:19:08,970 --> 01:19:09,844 Thank you for that. 1873 01:19:09,996 --> 01:19:11,286 Thanks for giving the go ahead. 1874 01:19:11,372 --> 01:19:13,505 Thanks for not needing to micromanage it 1875 01:19:13,666 --> 01:19:15,690 And trusting your family to get it cleared out. 1876 01:19:15,835 --> 01:19:18,753 But this room is for you. 1877 01:19:19,714 --> 01:19:21,346 - Thank you. - [robin] you're welcome. 1878 01:19:21,424 --> 01:19:23,174 You deserve it, louise. 1879 01:19:23,342 --> 01:19:25,225 (gentle music) 1880 01:19:25,227 --> 01:19:28,929 - It was so amazing watching grandma's face just transform. 1881 01:19:29,015 --> 01:19:31,907 Just the beautiful smile of grandma's that she has 1882 01:19:32,101 --> 01:19:36,728 And seeing her see the carport that she hasn't been in 1883 01:19:36,856 --> 01:19:41,150 For years and years and years, it was just amazing. 1884 01:19:41,360 --> 01:19:43,702 - Well, andy also known as hard duty, 1885 01:19:43,738 --> 01:19:46,021 (all laugh) 1886 01:19:46,282 --> 01:19:48,707 You were the superstar, you were the ace in the hole. 1887 01:19:48,868 --> 01:19:51,518 You were the guy that kept us pushing when we needed to. 1888 01:19:51,621 --> 01:19:52,961 So I thank you. 1889 01:19:53,122 --> 01:19:56,214 - So that being said, there's more in the back 1890 01:19:56,250 --> 01:19:58,058 Of the house to see. 1891 01:19:58,060 --> 01:19:59,167 You ready? 1892 01:19:59,169 --> 01:20:01,044 - Ready. - Okay. 1893 01:20:01,047 --> 01:20:02,946 (gentle piano music) 1894 01:20:03,090 --> 01:20:05,057 - Oh my gosh. - Oh my gosh. 1895 01:20:05,134 --> 01:20:06,783 Look at this. - Ooh. 1896 01:20:06,886 --> 01:20:09,512 (gentle music) 1897 01:20:10,890 --> 01:20:13,048 - So lo and behold, louise, surprise number two, 1898 01:20:13,309 --> 01:20:15,917 You have a second area to sit on your property, 1899 01:20:16,103 --> 01:20:19,038 Shaded by these beautiful palm trees. 1900 01:20:19,148 --> 01:20:21,707 You've got a beautiful view here. 1901 01:20:21,859 --> 01:20:24,193 You've got a nice table where you and andy 1902 01:20:24,487 --> 01:20:27,379 Can maybe have some coffee in the morning or breakfast. 1903 01:20:27,448 --> 01:20:29,139 The family can join you. 1904 01:20:29,325 --> 01:20:31,050 There's so much more to this property 1905 01:20:31,160 --> 01:20:32,659 That you guys can enjoy now. 1906 01:20:32,745 --> 01:20:35,996 - Thank you. - [robin] you're welcome! 1907 01:20:36,082 --> 01:20:37,906 So, andy, how are you feeling about the progress 1908 01:20:38,125 --> 01:20:40,909 That was made in such a short period of time? 1909 01:20:41,128 --> 01:20:44,079 - I'm surprised, I didn't think we'd get this far. 1910 01:20:44,298 --> 01:20:46,582 - This was one of the hardest hoarding projects 1911 01:20:46,801 --> 01:20:49,768 That I've ever worked on because of the sheer mass 1912 01:20:49,929 --> 01:20:53,271 And volume and density of the items in the backyard. 1913 01:20:53,432 --> 01:20:57,226 We got rid of about 15 large truckloads of rubbish 1914 01:20:57,436 --> 01:21:00,062 And debris from this property. 1915 01:21:00,314 --> 01:21:03,281 - Mike, I know that your heart has been invested in this. 1916 01:21:03,317 --> 01:21:04,616 How are you feeling now? 1917 01:21:04,694 --> 01:21:06,368 - I feel great, I feel really good. 1918 01:21:06,370 --> 01:21:09,788 I think this is a good start, you know, 1919 01:21:09,949 --> 01:21:11,773 It just feels wonderful to be able to walk back here 1920 01:21:11,993 --> 01:21:14,017 And see how it used to look, you know. 1921 01:21:14,203 --> 01:21:16,278 This is an amazing start and it just shows 1922 01:21:16,539 --> 01:21:19,114 What we can do with the huge crew that really knows 1923 01:21:19,375 --> 01:21:22,359 What they're doing and helps us become super efficient. 1924 01:21:22,461 --> 01:21:24,712 - Right. Thank you. 1925 01:21:24,964 --> 01:21:27,873 Justine, you've been by louise's side. 1926 01:21:28,134 --> 01:21:30,292 You guys have done some work on the inside of the house. 1927 01:21:30,469 --> 01:21:31,610 How are you doing? 1928 01:21:31,679 --> 01:21:33,596 - I'm doing good, doing good. 1929 01:21:33,890 --> 01:21:38,316 I'm excited for her to have some space to move around. 1930 01:21:38,477 --> 01:21:40,269 My grandmother has not been able to use her walker 1931 01:21:40,563 --> 01:21:43,421 Because if there's a passage somewhere it's too narrow, 1932 01:21:43,649 --> 01:21:45,941 You know, you have to go sideways. (chuckles) 1933 01:21:46,152 --> 01:21:48,810 So yeah, now she could actually use her walker. 1934 01:21:49,030 --> 01:21:51,213 It's something as simple as that is so important 1935 01:21:51,324 --> 01:21:53,465 To somebody that has limited mobility. 1936 01:21:53,618 --> 01:21:56,168 It's super important and that independence 1937 01:21:56,203 --> 01:21:58,746 That she's gaining is awesome. 1938 01:21:59,916 --> 01:22:01,657 - Well, brandon, I think you have some things 1939 01:22:01,792 --> 01:22:03,008 To share with us. 1940 01:22:03,169 --> 01:22:06,128 - Yes, yes, I'd like to show you how we were able 1941 01:22:06,339 --> 01:22:09,831 To turn some junk into some actual cash. 1942 01:22:10,092 --> 01:22:14,219 So in your possession, whoever wants to hold onto this. 1943 01:22:14,221 --> 01:22:15,604 (all laughing) 1944 01:22:15,681 --> 01:22:17,348 - [robin] let's give it to andy. 1945 01:22:18,517 --> 01:22:20,358 - You know, andy, you earned that. 1946 01:22:20,519 --> 01:22:23,495 I was given the heads up from the scrap metal company 1947 01:22:23,648 --> 01:22:27,032 That you got about five truckloads of scrap metal. 1948 01:22:27,068 --> 01:22:29,943 That came to about $760. 1949 01:22:30,029 --> 01:22:32,004 I wanna also emphasize to you all as well, 1950 01:22:32,198 --> 01:22:34,022 Although we've gotten a lot done and we've really worked 1951 01:22:34,200 --> 01:22:35,841 So hard to get here, 1952 01:22:36,035 --> 01:22:37,993 There are still some issues that need to be addressed. 1953 01:22:38,245 --> 01:22:40,345 We still have the issue with the reverse mortgage company 1954 01:22:40,414 --> 01:22:41,855 Wanting to do the inspection. 1955 01:22:42,041 --> 01:22:43,998 So that's another incentive to encourage you 1956 01:22:44,043 --> 01:22:45,367 To continue doing this. 1957 01:22:45,628 --> 01:22:47,703 In addition to that, the violations and the codes 1958 01:22:47,880 --> 01:22:49,338 Can come and will come. 1959 01:22:49,590 --> 01:22:52,507 So we really want you guys to continue to work hard 1960 01:22:52,593 --> 01:22:54,726 To finish the remaining portion of this project. 1961 01:22:54,887 --> 01:22:57,879 It's only gonna be better for everyone involved. 1962 01:22:58,057 --> 01:22:59,397 - The family is very emotional 1963 01:22:59,558 --> 01:23:01,566 And through this whole process, they have expressed 1964 01:23:01,727 --> 01:23:04,019 Nothing but gratitude for all the hard work 1965 01:23:04,230 --> 01:23:05,478 That everyone's done. 1966 01:23:05,564 --> 01:23:07,556 I think with the progress that's been made so far, 1967 01:23:07,733 --> 01:23:09,649 They're gonna be very, very motivated 1968 01:23:09,735 --> 01:23:13,636 To do whatever they can to make sure that andy 1969 01:23:13,823 --> 01:23:17,032 Doesn't rehoard the area that's been cleared. 1970 01:23:17,243 --> 01:23:20,493 Andy, you and I have talked about aftercare. 1971 01:23:20,579 --> 01:23:22,738 There's both therapy that we'd like to offer you 1972 01:23:22,999 --> 01:23:26,258 As well as some help to continue to remove the items 1973 01:23:26,335 --> 01:23:28,760 From the property. 1974 01:23:28,879 --> 01:23:31,488 And I know at this point you have elected 1975 01:23:31,674 --> 01:23:34,583 Not to take the therapy aftercare. 1976 01:23:34,844 --> 01:23:37,219 I hope that you'll reconsider and take the therapy, 1977 01:23:37,430 --> 01:23:38,920 But if not, we'll take those funds 1978 01:23:39,140 --> 01:23:42,999 And continue to have the items that are still here 1979 01:23:43,144 --> 01:23:44,393 Removed from the property. 1980 01:23:44,603 --> 01:23:46,854 I know that both brandon and I can say 1981 01:23:47,106 --> 01:23:49,431 That this has really been an honor 1982 01:23:49,692 --> 01:23:52,692 To work with all of you and we are so happy 1983 01:23:52,820 --> 01:23:55,687 To be a part of being able to get this house in order 1984 01:23:55,948 --> 01:23:58,181 And give you all a place where you can interact 1985 01:23:58,284 --> 01:24:00,200 Safely together. 1986 01:24:01,454 --> 01:24:06,206 - It was a successful cleanup to as much as we got done. 1987 01:24:06,292 --> 01:24:09,226 I see the end of it and I see when things start 1988 01:24:09,378 --> 01:24:11,536 To be repaired and painted and fixed 1989 01:24:11,797 --> 01:24:15,466 And come back as nice as it was in the past. 1990 01:24:16,844 --> 01:24:19,311 - I wanna thank all of you for doing what 1991 01:24:19,388 --> 01:24:21,263 You have been been doing. 1992 01:24:21,474 --> 01:24:23,465 - It's our pleasure, louise. 1993 01:24:23,642 --> 01:24:25,450 All right, you all take care. 1994 01:24:25,519 --> 01:24:27,969 Enjoy this beautiful backyard. 1995 01:24:28,147 --> 01:24:31,648 (all applauding) - woo! 1996 01:24:31,650 --> 01:24:34,693 (suspenseful music) 1997 01:24:57,551 --> 01:24:59,468 (whooshing)