1
00:00:01,326 --> 00:00:16,316
ΑΠΟΔΟΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ
marios1909/S.M.P.™
2
00:00:17,317 --> 00:00:20,317
.:: www.subs4free.com ::.
3
00:00:21,655 --> 00:00:29,284
Στο κοντινό μέλλον το αμερικανικό
σύστημα φυλάκισης φτάνει σε κρίσιμο σημείο.
4
00:00:30,515 --> 00:00:38,797
Ιδιωτικές εταιρίες διευθύνουν όλες τις
ομοσπονδιακές φυλακές, με στόχο το κέρδος.
5
00:00:40,610 --> 00:00:48,621
Η εταιρία Γουέιλαντ είναι ιδιοκτήτρια
της φυλακής Τέρμιναλ Άιλαντ.
6
00:01:43,725 --> 00:01:45,887
Είσαι ο Ζέντερ;
7
00:01:51,823 --> 00:01:53,245
Πουστάρα.
8
00:02:03,053 --> 00:02:05,373
Θέλω να σε γαμήσω, καριόλη;
9
00:02:05,410 --> 00:02:06,638
Ναι.
10
00:02:26,004 --> 00:02:30,776
Πριν από λίγες ώρες μια εξέγερση
ξεκίνησε στην φυλακή Τέρμιναλ Άιλαντ.
11
00:02:30,812 --> 00:02:35,553
Απ' όσο μπορώ να πω οι φύλακες δεν
έχουν ακόμα αναλάβει δράση.
12
00:02:35,589 --> 00:02:39,805
Κράτα στη γέφυρα τους φύλακες,
αλλά θέλω τους υπόλοιπους εδώ τώρα.
13
00:02:52,951 --> 00:02:55,640
Φυσικά και είναι σοβαρό,
βγάλε ζωντανά στο αέρα τώρα!
14
00:02:55,676 --> 00:02:59,101
Ή με βγάζεις σε ζωντανή σύνδεση
ή λέω τα πάντα στην γυναίκα σου.
15
00:03:07,382 --> 00:03:08,587
Το κατέγραψες αυτό, έτσι;
16
00:03:57,397 --> 00:03:59,459
Τι μαλακία αγώνας.
17
00:04:01,058 --> 00:04:03,412
Δεν θα έβαζα στοίχημα αν
ήξερα ότι ήταν για τον πούτσο.
18
00:04:03,449 --> 00:04:06,676
- Έβαλες όμως.
- Ναι, πάρε τα κέρδη σου.
19
00:04:07,508 --> 00:04:10,211
Όλος ο κόσμος καταρρέει και μαζί
του κι η Μάντσεστερ Γιουνάιντετ.
20
00:04:13,965 --> 00:04:18,321
Όταν πρωτοήρθα εδώ, αυτό το κλιπ ήταν το
πρώτο που αγόρασα με τα δικά μου μετά.
21
00:04:18,357 --> 00:04:21,637
Γι' αυτό να το προσέχεις.
22
00:04:21,673 --> 00:04:23,133
Να το φροντίζεις.
23
00:04:24,658 --> 00:04:28,845
Έβγαλε λεφτά από το ποδόσφαιρό
και δεν έχει δει ποτέ αγώνα.
24
00:04:28,881 --> 00:04:30,295
Ναι, γιατί είναι γαμημένα βαρετό.
25
00:04:30,332 --> 00:04:33,251
- Το καλύτερο παιχνίδι του κόσμου.
- Νομίζω ότι το 3ο καλύτερο παιχνίδι.
26
00:04:37,113 --> 00:04:38,587
Τι στο πούτσο γελάς εσύ;
27
00:04:39,653 --> 00:04:41,593
Άσε μας μόνους σε παρακαλώ.
28
00:04:47,531 --> 00:04:49,144
Όσο αφορά την τράπεζα...
29
00:04:50,754 --> 00:04:52,453
είναι σημαντική για μένα.
30
00:04:52,490 --> 00:04:56,289
Το ξέρω, γι' αυτό θέλω να το κάνω με
τον τρόπο μου και με τους δικούς μου.
31
00:04:56,325 --> 00:04:57,817
Λοιπόν...
32
00:05:00,256 --> 00:05:04,436
Θέλω να είσαι εσύ υπεύθυνος,
έτσι θέλω να γίνει.
33
00:05:04,473 --> 00:05:06,278
Μπορώ να βασίζομαι σε εσένα;
34
00:05:06,314 --> 00:05:08,021
Εσύ τι λες;
35
00:05:09,047 --> 00:05:10,981
Ναι.
36
00:05:11,017 --> 00:05:15,767
Ξέρω ότι τα παιδιά είναι έμπειρα
σε σχέση με τον ανιψιό μου.
37
00:05:15,804 --> 00:05:18,743
- Μη σε ενοχλήσει ο ενθουσιασμός του.
- Μην ανησυχείς για τίποτα.
38
00:05:19,669 --> 00:05:22,630
Αν τα σκατώσει θα
έχει να κάνει μαζί μου, εντάξει;
39
00:05:24,354 --> 00:05:26,085
Θα πάνε όλα καλά, Λουκ...
40
00:05:26,121 --> 00:05:27,479
...πίστεψε με.
41
00:05:27,515 --> 00:05:28,853
Πάντα πάνε καλά.
42
00:05:31,499 --> 00:05:32,912
Το ξέρω.
43
00:05:32,948 --> 00:05:35,013
Έλα... θέλω να σου δείξω κάτι.
44
00:05:44,143 --> 00:05:45,455
Πώς σου φαίνεται;
45
00:05:46,789 --> 00:05:48,177
Για μένα είναι;
46
00:05:49,083 --> 00:05:50,453
Δεν σου αρέσει;
47
00:05:50,490 --> 00:05:51,973
Είναι όμορφο.
48
00:05:52,009 --> 00:05:57,193
Απλά, λόγω της δουλειάς που
κάνω, δεν είναι λίγο εκκεντρικό;
49
00:05:57,230 --> 00:06:01,028
- Γαμώτο, δεν σου αρέσει.
- Αστειεύεσαι; Είναι εκπληκτικό.
50
00:06:03,079 --> 00:06:05,721
Πιστεύεις, ότι μπορώ να πάω
έξω με αυτό εδώ;
51
00:06:05,757 --> 00:06:08,856
Και βέβαια, δεν θα κινήσεις
κι υποψίες.
52
00:06:08,892 --> 00:06:12,040
- Σαν να κρύβομαι στο ίδιο το μέρος;
- Ακριβώς.
53
00:06:13,980 --> 00:06:15,308
Εντάξει.
54
00:06:21,944 --> 00:06:23,807
Μη τα σκατώσεις.
55
00:07:07,396 --> 00:07:09,247
Ευχαριστώ που ήρθατε.
56
00:07:09,283 --> 00:07:13,648
Δεν ξέρω γιατί είναι εκείνη εδώ,
αλλά εγώ σας απογοήτευσα και...
57
00:07:13,685 --> 00:07:17,376
- ...ντρόπιασα την εταιρία.
- Χαλάρωσε.
58
00:07:17,413 --> 00:07:21,245
Εκπλήσσομαι που αυτά τα ζώα δεν
σκοτώνονται μεταξύ τους πιο συχνά.
59
00:07:21,282 --> 00:07:23,413
Είστε κι οι δύο εδώ,
γιατί αυτό το γεγονός
60
00:07:23,413 --> 00:07:25,499
μου έχει γίνει εφιάλτης στις
δημόσιες σχέσεις.
61
00:07:27,613 --> 00:07:29,299
Είπα κάτι αστείο;
62
00:07:31,420 --> 00:07:34,264
Είχατε 48% τηλεθέαση.
63
00:07:35,280 --> 00:07:38,596
Το ρεκόρ του δικτύου ήταν 7%.
64
00:07:39,876 --> 00:07:42,111
Αυτό που αποκαλείται εφιάλτης
εγώ το αποκαλώ... όνειρο.
65
00:07:44,954 --> 00:07:46,737
Κύριε Γουέιλερ...
66
00:07:46,774 --> 00:07:49,839
...ξέρω ότι το δίκτυο δεν είναι
αυτό που σας δίνει κέρδη.
67
00:07:51,215 --> 00:07:54,243
Αλλά ξέρω ότι δεν συνειδητοποιείται
σε τι χρυσορυχείο κάθεστε επάνω.
68
00:07:55,769 --> 00:07:57,634
Για συνεχίστε δοις Τζόουνς.
69
00:07:57,671 --> 00:08:00,723
Ο κόσμος έχει βαρεθεί την
ψεύτικη βία.
70
00:08:00,760 --> 00:08:03,644
Τους ψεύτικους αγώνες
του Λας Βέγκας.
71
00:08:04,418 --> 00:08:09,601
Το μίσος και η αντιπαλότητα εδώ...
72
00:08:09,638 --> 00:08:11,903
είναι αγνή και δεν αλλάζει.
73
00:08:13,005 --> 00:08:15,138
Αποκαλείς αυτό που έγινε
σήμερα... ψυχαγωγία;
74
00:08:18,933 --> 00:08:21,369
Τι έχεις ακριβώς στο μυαλό σου;
75
00:08:26,220 --> 00:08:29,668
Αυτός ο καριόλης δεν είχε ποτέ όπλο μαζί
του όσο δούλευε για τον Μάικλ για 20 χρόνια.
76
00:08:29,704 --> 00:08:31,455
- Σωστά Λουκ
- Μπένι, δώσε προσοχή.
77
00:08:31,492 --> 00:08:34,214
Έχετε 60 δεύτερα,
μπαίνετε μέσα και βγαίνετε.
78
00:08:34,251 --> 00:08:35,406
Και κανένας δεν παθαίνει τίποτα.
79
00:08:35,443 --> 00:08:36,944
Το ξέρουμε, μην ανησυχείς.
80
00:09:08,626 --> 00:09:10,167
Έχουμε παρέα, βγείτε έξω.
81
00:09:10,794 --> 00:09:11,666
Με λαμβάνεις;
82
00:09:11,703 --> 00:09:14,025
Μην ανησυχείς.
83
00:09:15,298 --> 00:09:16,583
Ακύρωση, βγείτε έξω!
84
00:09:16,620 --> 00:09:18,800
- Ναι, εντάξει.
- Τζόνσι, ακύρωση.
85
00:09:18,836 --> 00:09:21,267
- Ακύρωση, βγείτε έξω.
- Όλα είναι υπό έλεγχο.
86
00:09:31,077 --> 00:09:33,431
Πέσε κάτω τώρα!
Μη με κοιτάς γαμώτο!
87
00:09:33,468 --> 00:09:34,613
Ακίνητοι!
88
00:09:35,761 --> 00:09:36,836
Ακίνητοι!
89
00:09:51,038 --> 00:09:52,751
Παλιό γαμημένε ηλίθιε!
90
00:09:55,580 --> 00:09:57,738
20 χρόνια και κανένας δεν
έπαθε ποτέ τίποτα.
91
00:09:57,774 --> 00:09:59,996
Εσύ παλιό μαλάκα... φεύγουμε τώρα!
92
00:10:00,033 --> 00:10:01,432
Κουνηθείτε!
93
00:10:02,346 --> 00:10:04,177
- Σκατά!
- Γαμώτο!
94
00:10:04,214 --> 00:10:07,744
- Γαμώτο!
- Πάμε, τελείων, κουνήσου!
95
00:10:09,125 --> 00:10:10,547
Γάμησε το!
96
00:10:15,051 --> 00:10:16,653
Τι κοιτάς ρε μουνί;
97
00:10:18,929 --> 00:10:19,993
Κουνηθείτε!
98
00:10:20,030 --> 00:10:21,211
Ακίνητοι!
99
00:11:05,428 --> 00:11:07,190
Πάμε να φύγουμε από εδώ!
100
00:11:24,911 --> 00:11:26,164
Πάμε, πάμε, πάμε!
101
00:11:26,201 --> 00:11:27,637
Μπες στο γαμημένο το αυτοκίνητο!
102
00:11:27,673 --> 00:11:28,566
- Προσπαθώ.
- Κουνήσου!
103
00:11:39,728 --> 00:11:42,814
Τι κάνεις, τι κάνεις;
Θα μας σκοτώσεις όπως τον Τέρι!
104
00:11:46,236 --> 00:11:49,097
Εσύ φταις που σκοτώθηκε ο Τέρι!
105
00:12:33,701 --> 00:12:36,974
- Πρέπει να τους τινάξουμε στον αέρα.
- Κανένας δεν θα τιναχτεί, με κατάλαβες;
106
00:12:42,641 --> 00:12:44,867
Τι στο πούτσο κάνεις;
107
00:13:12,891 --> 00:13:14,708
Αυτό είναι!
108
00:13:15,073 --> 00:13:17,266
- Γιατί το έκανες αυτό;
- Άντε γαμήσου.
109
00:13:17,303 --> 00:13:18,456
Πέτα το όπλο!
110
00:13:18,728 --> 00:13:21,071
- Επέλεξε.
- Γαμώτο.
111
00:13:22,074 --> 00:13:26,453
Επειδή είστε οικογένεια, είναι ο
μόνος λόγος που σας αφήνω, βγείτε έξω.
112
00:13:26,490 --> 00:13:28,289
Βγείτε από το κωλο αμάξι!
113
00:14:24,310 --> 00:14:27,826
Οι 4 ύποπτοι με τον ένα να έχει
αναγνωριστεί ως Καρλ Λούκας,
114
00:14:27,862 --> 00:14:30,093
γνωστός για την διασυνδέσεις του
με τον μαφιόζο, Μάρκους Κέιν…
115
00:14:30,129 --> 00:14:31,198
Γαμώτο!
116
00:14:34,822 --> 00:14:35,759
Παλιομαλάκα!
117
00:15:31,358 --> 00:15:34,053
Μείνε εκεί που είσαι!
118
00:15:44,058 --> 00:15:46,735
6 Μήνες Μετά
119
00:15:47,900 --> 00:15:50,840
Ριξτε μια τελευταία ματιά έξω,
120
00:15:50,840 --> 00:15:52,447
δεν θα το ξαναδείτε μόλις
περάσουμε την γέφυρα.
121
00:16:03,298 --> 00:16:06,191
Βγάλε τον σκασμό, παλιό μπάσταρδε!
122
00:16:06,228 --> 00:16:08,366
Μπορείς να το βουλώσεις;
123
00:16:08,402 --> 00:16:09,324
Άσε τον ήσυχο.
124
00:16:09,360 --> 00:16:14,018
- Κάθε 10 λεπτά τα είδα, με κούρασε.
- Απλά φοβάται.
125
00:16:15,105 --> 00:16:16,595
Εσένα τι σε νοιάζει;
126
00:16:18,126 --> 00:16:19,043
Δεν με νοιάζει.
127
00:16:38,595 --> 00:16:40,263
Μη μ' ακουμπάς!
128
00:18:00,329 --> 00:18:03,005
Δεν θα καταθέσω.
129
00:18:03,041 --> 00:18:05,711
- Ποτέ.
- Ο εισαγγελέας θα σε κάψει.
130
00:18:06,677 --> 00:18:09,558
Ο Κέιν θα φύγει ελεύθερος,
κι εσύ θα μπεις μέσα ισόβια
131
00:18:10,413 --> 00:18:13,022
Δεν θα καταθέσω ενάντια του
Μάρκους Κέιν.
132
00:18:13,793 --> 00:18:15,519
Ούτε για ασυλία...
133
00:18:15,556 --> 00:18:16,689
Ούτε για λεφτά...
134
00:18:19,063 --> 00:18:20,484
Ούτε για οτιδήποτε.
135
00:18:28,712 --> 00:18:30,591
Έχουμε καλά νέα, κε. Κέιν.
136
00:18:30,895 --> 00:18:32,620
Βρήκαμε τον Λουκ.
137
00:18:32,656 --> 00:18:33,859
Είναι στο Νησί.
138
00:18:33,895 --> 00:18:35,565
Το ήξερα.
139
00:18:36,869 --> 00:18:38,967
Πάντα ήξερα ότι μπορούσα
να τον εμπιστευτώ.
140
00:18:39,004 --> 00:18:42,301
Σας το είπα, δεν θα με πρόδιδε
με τίποτα.
141
00:18:48,051 --> 00:18:49,605
Θα τον βγάλω έξω.
142
00:18:50,314 --> 00:18:52,113
Αστειεύεστε έτσι;
143
00:18:52,149 --> 00:18:54,875
Δεν τα έχει κοιμιάσει με τους
ομοσπονδιακούς ακόμα.
144
00:18:54,912 --> 00:18:58,632
Είναι μέσα ισόβια αλλά ας
κάτσει μέσα για κάνα μήνα.
145
00:18:58,669 --> 00:19:01,428
Τότε θα τον πλησιάσουν.
146
00:19:02,360 --> 00:19:04,117
Πιστεύεις ότι εκεί μέσα
θα μείνει πιστός;
147
00:19:07,101 --> 00:19:08,745
Γαμώτο...
148
00:19:08,781 --> 00:19:11,018
...και τον έχω σαν αδερφό μου.
149
00:19:16,062 --> 00:19:17,205
Τίποτε άλλο;
150
00:19:18,242 --> 00:19:19,650
Όχι κύριε.
151
00:19:21,842 --> 00:19:24,598
- Θέλεις λίγο ψητό.
- Φαίνεται τέλειο.
152
00:20:07,644 --> 00:20:09,922
Άντε γαμήσου!
153
00:20:22,671 --> 00:20:26,220
Αυτός με τους πιο πολλούς
θανάτους είναι ο Πικ με 62,
154
00:20:26,221 --> 00:20:29,092
αλλά δεν θέλει να ξαναγωνιστεί.
155
00:20:29,129 --> 00:20:34,324
Ο πιο επικίνδυνος είναι ο Μεγάλος Μπιλ
με 19 θανάτους κι ακολουθεί ο 14Κ.
156
00:20:34,361 --> 00:20:36,794
- Αυτός έχει14 θανάτους.
- Κατάλαβα.
157
00:20:37,457 --> 00:20:38,961
Κάποιος διάβασε καλά, έτσι;
158
00:20:38,998 --> 00:20:40,929
- Αυτός είναι;
- Ναι.
159
00:20:42,915 --> 00:20:44,831
Αυτή είναι η Σεμπτέμπερ Τζόουνς.
160
00:20:44,868 --> 00:20:46,493
Πρώην Μις Κόσμος.
161
00:20:46,530 --> 00:20:48,511
Της αφαιρέθηκε ο τίτλο μετά από
καταγγελίες...
162
00:20:48,511 --> 00:20:50,597
...ότι το έκανε και με τους 5 κριτές.
163
00:20:50,633 --> 00:20:53,766
Μετά έλεγε τον καιρό σε
κάποιο κανάλι και τώρα
164
00:20:53,766 --> 00:20:55,850
είναι παραγωγός και παρουσιάστρια
του "Αγώνα Θανάτου".
165
00:20:55,887 --> 00:20:57,247
Είναι...
166
00:20:58,485 --> 00:21:01,864
Αρκετά δεν ξέρουμε γι' αυτήν;Ώ
167
00:21:03,406 --> 00:21:05,865
Ζωντανά από το Τέρμιναλ Άιλαντ...
168
00:21:05,902 --> 00:21:07,293
Στην πιο βίαιη...
169
00:21:07,329 --> 00:21:10,612
Πιο βάρβαρη και πιο δημοφιλές
εκπομπή στην ιστορία της τηλεόρασης...
170
00:21:11,623 --> 00:21:12,420
Καλώς ήρθατε...
171
00:21:12,457 --> 00:21:13,646
Στον Αγώνα Θανάτου!
172
00:21:14,125 --> 00:21:19,381
Ο πρώτος μας μαχητής, είναι δολοφόνος
κι εκτίει 4 φορές ισόβια...
173
00:21:19,880 --> 00:21:22,422
ο Χάντερ Γκρέιντι!
174
00:21:23,087 --> 00:21:25,399
11 θάνατοι...
175
00:21:25,435 --> 00:21:27,300
Μία υπόταξη...<ι>
176
00:21:27,336 --> 00:21:28,876
1.90 ύψος...
177
00:21:28,912 --> 00:21:30,279
120 κιλά...
178
00:21:32,412 --> 00:21:35,996
Ο αντίπαλος του,
μέλος της Κινεζικής μαφίας στο Άιλαντ...
179
00:21:36,032 --> 00:21:43,105
Είναι 2ος σε σκοτωμούς,
ο 3ος πιο καταζητούμενος της Ιντερπόλ
όπου συνελήφθει στο ΛΑ πέρυσι...
180
00:21:43,141 --> 00:21:45,430
Ο 14Κ!
181
00:21:45,466 --> 00:21:48,219
14Κ, μία υπόταξη...
182
00:21:49,322 --> 00:21:50,621
40 θάνατοι...
183
00:21:51,440 --> 00:21:54,461
1.65 ύψος και 80 κιλά.
184
00:21:56,152 --> 00:21:59,059
Οι αντίπαλοι βγαίνουν τυχαία
μετά από κλήρωση κάθε βδομάδα.
185
00:21:59,096 --> 00:22:01,035
Υπάρχουν 2 τρόποι να νικήσουν.
186
00:22:01,072 --> 00:22:03,555
Σκότωσε τον ή κάνε τον
να υποταχθεί.
187
00:22:03,591 --> 00:22:06,537
Το πεδίο της μάχης βγαίνει
μετά από κλήρωση κάθε βδομάδα.
188
00:22:06,574 --> 00:22:09,364
Υπάρχουν ασπίδες που όταν ενεργοποιηθούν
δίνουν πρόσβαση σε διάφορα όπλα...
189
00:22:09,401 --> 00:22:12,637
...αλλά έχουν μόνο 10 δεύτερα
πρόσβασης.
190
00:22:12,674 --> 00:22:15,364
Αν κανένας μαχητής δεν κερδίσει,
σκοτώνονται και οι δύο.
191
00:22:15,401 --> 00:22:17,095
Κλείστε τα φώτα.
192
00:22:17,132 --> 00:22:18,932
Η μάχη ξεκινάει.
193
00:22:27,413 --> 00:22:28,721
Είσαι η Νο1!
194
00:22:35,304 --> 00:22:36,691
Παλιό κινέζικο καθίκι!
195
00:23:09,071 --> 00:23:10,118
Κάτι δεν πάει καλά.
196
00:23:11,113 --> 00:23:12,398
Τι λες;
197
00:23:16,324 --> 00:23:18,487
Πέθανε!
198
00:24:23,352 --> 00:24:24,732
Κοίταξε με!
199
00:24:26,109 --> 00:24:28,046
Δεν θα υποταχθώ ποτέ!
200
00:24:38,644 --> 00:24:40,675
- Παραιτείται!
- Όχι!
201
00:24:41,331 --> 00:24:43,261
Ακόμα μία υποταγή!
202
00:24:44,221 --> 00:24:45,286
Παραιτείται!
203
00:24:50,667 --> 00:24:52,881
14Κ!
204
00:25:11,843 --> 00:25:14,840
Τι στο πούτσο ακριβώς
νομίζεις ότι κάνεις;
205
00:25:15,771 --> 00:25:18,125
Τελείωσες.
206
00:25:18,161 --> 00:25:19,350
Τελείωσες!
207
00:25:35,656 --> 00:25:37,795
Κλείνουν τα φώτα!
208
00:25:53,264 --> 00:25:54,691
Γεια σου μωρό μου.
209
00:25:54,728 --> 00:25:57,062
Τα νούμερα είναι από
την σημερινή τηλεθέαση.
210
00:25:59,542 --> 00:26:01,270
Για ποιό λόγο σε πληρώνω;
211
00:26:01,307 --> 00:26:04,800
Τα νούμερα τηλεθέασης έπεσαν,
κι αυτή την φορά 20%.
212
00:26:05,809 --> 00:26:08,770
Φρόντισε να αλλάξεις την κατάσταση
αλλιώς θα βρω κάποιον που να μπορεί.
213
00:26:10,408 --> 00:26:11,516
Είσαι σίγουρος;
214
00:26:15,704 --> 00:26:18,750
Ναι, είμαι σίγουρος! Τώρα φρόντισε
να μου βγάλεις λεφτά, με κατάλαβες;
215
00:26:29,582 --> 00:26:31,396
Είναι κώδικας της Τριάδας.
216
00:26:32,241 --> 00:26:35,813
Όποιος χύσει αίμα κάποιου από την Τριάδα,
ορκίζονται να του αφαιρέσουν την ζωή..
217
00:26:35,849 --> 00:26:38,012
Ο Ζέντερ σκότωσε κάποιον από την
Τριάδα στον προηγούμενο αγώνα.
218
00:26:38,049 --> 00:26:40,299
Είναι παράλογο, γιατί να μην το
κάνει αφού είχε την ευκαιρία.
219
00:26:40,335 --> 00:26:43,076
Μικρέ, δεν ψάχνω για φίλους, εντάξει;
220
00:26:43,112 --> 00:26:44,121
Οπότε άσε με ήσυχο.
221
00:27:16,139 --> 00:27:18,064
Καρλ λούκας....
222
00:27:18,100 --> 00:27:20,353
- Χαλάρωσε...χαλάρωσε, δικέ μου.
- Ηρέμησε.
223
00:27:21,221 --> 00:27:23,780
Σε βάλανε στο πόστο μας.
224
00:27:23,817 --> 00:27:25,163
Αυτός είναι ο Ρόκο.
225
00:27:25,199 --> 00:27:26,356
Κι εγώ είμαι ο Γκόλντμπεργκ.
226
00:27:27,419 --> 00:27:28,937
Γκόλντμπεργκ, ε;
227
00:27:28,973 --> 00:27:31,869
Τι έγινε είσαι ο
τελευταίος μεξικανός εβραίος;
228
00:27:33,038 --> 00:27:34,497
Ναι.
229
00:27:34,533 --> 00:27:35,963
Σκότωσα τους υπόλοιπους.
230
00:27:37,093 --> 00:27:40,147
Εντάξει, τι δουλειά είναι;
231
00:27:40,183 --> 00:27:42,477
Μην μου πεις μόνο ότι
πλένουμε σώβρακα.
232
00:27:43,603 --> 00:27:45,136
Δεν με νοιάζει τι κάνεις.
233
00:27:45,173 --> 00:27:47,145
Εγώ δεν πλένω κανενός τα σώβρακα.
234
00:27:49,485 --> 00:27:51,867
Σήκω πάνω, Λούκας,
σε θέλει ο Διευθυντής.
235
00:28:22,298 --> 00:28:23,587
Εντάξει.
236
00:28:25,767 --> 00:28:27,256
Καρλ Λούκας....
237
00:28:27,292 --> 00:28:30,344
Πραγματοποίησες 22 ληστείες
μέσα σε 20 χρόνια.
238
00:28:30,380 --> 00:28:33,214
Δεν πιάστηκες για καμία από αυτές.
239
00:28:34,234 --> 00:28:36,221
Απλά ξεγλιστρούσες από τις ρωγμές.
240
00:28:37,582 --> 00:28:39,466
Σκότωσα ένα μπάτσο.
241
00:28:39,502 --> 00:28:42,217
Οι ρωγμές συμπληρώνονται πολύ
Γρήγορα.
242
00:28:42,253 --> 00:28:43,772
Στα σίγουρα, ναι.
243
00:28:45,273 --> 00:28:47,334
Στην αρχή δεν κατάλαβα ποιός ήσουν.
244
00:28:47,370 --> 00:28:48,580
Αλήθεια;
245
00:28:48,616 --> 00:28:50,246
Δηλαδή, ποιός είμαι;
246
00:28:50,283 --> 00:28:52,920
Ένας βλάκας και σύντομα νεκρός.
247
00:28:54,120 --> 00:28:56,613
Ο Εισαγγελέας σου πρόσφερε
συμφωνία κι εσύ τον απέρριψες;
248
00:28:57,418 --> 00:28:58,725
Γι' αυτό με φέρατε εδώ;
249
00:28:58,762 --> 00:29:01,007
Όχι, απλά για να σε προειδοποιήσω.
250
00:29:01,043 --> 00:29:02,740
Μη μπαίνετε στον κόπο.
251
00:29:02,776 --> 00:29:05,752
Μη κάνεις τον έξυπνο, δεν ξέρω
πόσοι ξέρουν ποιός είσαι.
252
00:29:05,788 --> 00:29:10,315
Αλλά μόλις το μάθουν, οι φονιάδες
θα βγουν από τις σκιές τους.
253
00:29:10,351 --> 00:29:11,549
Αλήθεια;
254
00:29:13,419 --> 00:29:17,814
Άκουσε με καλά, πο Μάρκους Κέιν,
δεν θα δείξει την ίδια αφοσίωση με εσένα.
255
00:29:32,526 --> 00:29:33,934
Άκουσε με!
256
00:29:33,971 --> 00:29:35,363
Ο 14Κ...
257
00:29:35,399 --> 00:29:39,266
...σκοτώνει τον Ζεν τον κάνει
σαν μάρτυρα, αυτό είναι τιμή.
258
00:29:39,302 --> 00:29:43,251
Ο Ζεν όμως παραιτείται κι
αλλάζει όλη την αδελφότητα.
259
00:29:43,956 --> 00:29:46,412
Αυτό τον κάνει... μουνίτσα.
260
00:29:47,326 --> 00:29:48,447
Το φτιάξατε;
261
00:29:49,077 --> 00:29:50,187
Ναι.
262
00:29:52,386 --> 00:29:56,095
Μια ερώτηση, όλα αυτά τα αμάξια
δεν είναι της φυλακής, τι παίζει:
263
00:29:57,020 --> 00:30:01,659
Το Τέρμιναλ Άιλαντ δεν έχει σκοπό
την αναμόρφωση, αν με πιάνεις.
264
00:30:01,799 --> 00:30:04,651
Είναι επιχείρηση, όλα αυτά τα
αμάξια τα λιώνουμε.
265
00:30:05,416 --> 00:30:07,770
Φτιάχνουμε όπλα,
πιστόλια, καλύπτρες...
266
00:30:07,807 --> 00:30:10,853
Αν είναι εδώ, το κάνουμε.
267
00:30:11,644 --> 00:30:15,075
Η κυβέρνηση δηλαδή πληρώνει τόσα
πολλά λεφτά για την ανακύκλωση;
268
00:30:15,112 --> 00:30:17,861
Λεφτά; Ποιός μίλησε για λεφτά;
269
00:30:17,897 --> 00:30:21,310
Η Γουειλαντ πουλάει αυτά τα
πράγματα πάμφθηνα.
270
00:30:21,347 --> 00:30:24,852
Αφού δεν πληρώνεις για μάρκα η
τιμή θα είναι σαφώς μικρότερη.
271
00:30:25,581 --> 00:30:27,704
Βγάζουν λεφτά από το αίμα μας.
272
00:30:28,540 --> 00:30:30,893
- Τι ξέρεις από αυτοκίνητα;
- Λίγα πράγματα.
273
00:30:32,062 --> 00:30:33,550
Πόσα πιάνει;
274
00:30:33,587 --> 00:30:35,021
Δες μόνος σου.
275
00:30:41,336 --> 00:30:42,265
Αλήθεια;
276
00:30:42,301 --> 00:30:43,276
Αλήθεια.
277
00:30:44,235 --> 00:30:45,270
Γιατί όχι.
278
00:31:56,491 --> 00:31:58,341
Σαν να οδηγούσες αμάξι διαφυγής.
279
00:31:59,813 --> 00:32:01,640
Έχεις κάνει μαγικά με το
αυτοκίνητο αυτό.
280
00:32:02,598 --> 00:32:05,276
- Είναι όλα τα λεφτά.
- Όπως θα έπρεπε.
281
00:32:05,957 --> 00:32:07,138
Ποιός οδηγούσε αυτό το αμάξι;
282
00:32:07,635 --> 00:32:09,083
- Ποιό αυτοκίνητο;
- Ποιό αυτοκίνητο;
283
00:32:19,619 --> 00:32:20,483
Λουκ...
284
00:32:20,520 --> 00:32:23,505
- ...είσαι μαχητής;
- Δεν έχω λόγο να παλέψω με κανέναν.
285
00:32:24,590 --> 00:32:26,813
Οι λόγοι δεν μετράνε εδώ πέρα.
286
00:32:27,588 --> 00:32:31,677
Η Κάλαντερ ψάχνει συνέχεια για νέο
αίμα κι εσύ είσαι ακριβώς ο τύπος της.
287
00:32:31,713 --> 00:32:33,121
Καλό είναι να το ξέρω.
288
00:32:42,602 --> 00:32:46,446
Συμβουλή... μην της δώσεις λόγο
να σε βγάλει στο γυαλί.
289
00:32:46,565 --> 00:32:49,573
Είμαι ο τελευταίος που θέλω προβολή.
290
00:32:57,791 --> 00:32:59,433
Κάντε όλοι πίσω!
291
00:33:03,439 --> 00:33:05,067
Τελειώνετε, κάντε όλοι πίσω!
Τελειώνετε!
292
00:33:22,394 --> 00:33:24,060
Τι γίνεται εδώ πέρα;
293
00:33:24,097 --> 00:33:26,032
- Ο μεγάλος εδώ πέρα γλίστρησε.
- Έτσι έγινε, Μπιλ;
294
00:33:26,069 --> 00:33:28,226
Ναι, γλίστρησα.
295
00:33:29,417 --> 00:33:30,994
Όπως το είπε.
296
00:33:31,030 --> 00:33:32,553
Εντάξει, προχωρήστε τότε.
297
00:33:34,851 --> 00:33:36,440
Ποιός είναι ο πιτσιρικάς;
298
00:33:36,477 --> 00:33:37,708
Τον λένε Λιστς.
299
00:33:37,745 --> 00:33:38,848
Λιστς.
300
00:33:40,407 --> 00:33:41,757
Θα βρεις την άκρη.
301
00:33:44,865 --> 00:33:47,905
Έχεις ακουστά τους υπολογιστές;
Είσαι 1 αιώνα πίσω από όλους.
302
00:33:50,612 --> 00:33:52,125
Τι κάνεις στο γραφείο μου;
303
00:33:52,161 --> 00:33:53,952
Είμαι εδώ γι' αυτόν.
304
00:33:53,988 --> 00:33:56,479
Τον Καρλ Λούκας...
ακόμα και τ' όνομα του με καυλώνει.
305
00:33:56,896 --> 00:33:59,085
Ο δικαστής το αποκάλεσε "Τέρας"
στην δίκη του.
306
00:34:00,060 --> 00:34:03,438
- Είναι τέλειος, μπορώ να τον πλασάρω.
- Δεν μπορείς να τον έχεις.
307
00:34:03,475 --> 00:34:05,535
- Δεν ζήτησα την άδεια σου.
- Περίμενε, υπάρχουν κι άλλα.
308
00:34:05,572 --> 00:34:12,224
Ο εισαγγελέας πιστεύει ότι μπορεί
να καταθέσει εναντίον του Μάρκους Κέιν.
309
00:34:13,760 --> 00:34:18,969
Αν τον βγάλεις στην εκπομπή σου,
όχι ότι μπορεί να τον σκοτώσουν...
310
00:34:20,015 --> 00:34:23,141
αλλά θα δείξεις στον Κέιν που
βρίσκεται αυτός που μπορεί να τον κάψει.
311
00:34:23,177 --> 00:34:25,467
Και τότε είναι νεκρός.
312
00:34:26,373 --> 00:34:28,469
Αυτό είναι πρόβλημα του,
όχι δικό μου.
313
00:34:28,964 --> 00:34:32,843
Παρεμπιπτόντως εσύ κι η φυλακή
υπάρχετε για ένα και μόνο λόγο...
314
00:34:32,879 --> 00:34:34,897
... να διοργανώνεται τον
"Αγώνα Θανάτου".
315
00:34:36,086 --> 00:34:39,820
Κι εγώ νόμιζα ότι προστατεύουμε την
κοινωνία και τιμωρούμε τους εγκληματίες.
316
00:34:40,391 --> 00:34:42,048
Τότε είσαι πιο βλάκας απ' ότι νόμιζα.
317
00:35:30,697 --> 00:35:32,632
Δώσε μας ένα λεπτό.
318
00:35:37,452 --> 00:35:39,112
Θέλεις μια πετσέτα;
319
00:35:40,405 --> 00:35:42,277
Μια χαρά είμαι.
320
00:35:43,308 --> 00:35:44,901
Ναι, το βλέπω.
321
00:35:46,228 --> 00:35:48,429
Πολύ εντυπωσιακός
322
00:35:49,509 --> 00:35:51,983
Πάλεψες με τον Μεγάλο Μπιλ χθες.
323
00:35:53,265 --> 00:35:54,847
Επίσης εντυπωσιακό.
324
00:35:56,594 --> 00:35:59,200
- Δεν έχουμε συστηθεί, είμαι η...
- Ξέρω ποιά είσαι.
325
00:36:00,851 --> 00:36:04,539
Μην μπαίνεις στον κόπο...
δεν θα παλέψω.
326
00:36:06,685 --> 00:36:08,963
Αν θέλω να παλέψεις...
θα παλέψεις.
327
00:36:08,999 --> 00:36:09,951
- Ώστε έτσι;
- Ναι. -
328
00:36:10,912 --> 00:36:14,139
Δεν μπορώ να κάνω κάτι
για την ισόβια κάθειρξη...
329
00:36:14,789 --> 00:36:20,178
...αλλά αν με ακούσεις, μπορώ να
κάνω την ζωή σου εδώ πιο ανεκτική.
330
00:36:22,882 --> 00:36:25,266
Είσαι σε προσφορά,
χωρίς πολλά πολλά.
331
00:36:26,530 --> 00:36:29,657
Πραγματικό κελεπούρι.
332
00:36:30,383 --> 00:36:32,084
Όπως και σε πολλά άλλα.
333
00:36:37,101 --> 00:36:39,526
- Πονάει;
- Μια χαρά είναι.
334
00:36:41,752 --> 00:36:42,850
Λοιπόν...
335
00:36:47,530 --> 00:36:54,726
...αν νικήσω μερικούς αγώνες για σένα,
θα χρειαστείς κάποιον να με κερδίσει μετά.
336
00:36:56,724 --> 00:36:58,302
Κι αυτό…
337
00:36:59,568 --> 00:37:01,214
…είναι δύσκολο έτσι;
338
00:37:02,982 --> 00:37:04,482
Ναι.
339
00:37:13,303 --> 00:37:15,775
Πήγαινε πούλα αυτά κάπου αλλού....
340
00:37:18,467 --> 00:37:19,873
...γιατί εγώ δεν τα χάφτω.
341
00:37:21,541 --> 00:37:23,130
Δεν μου αφήνεις άλλη επιλογή.
342
00:37:23,167 --> 00:37:24,584
Κάνε αυτό που είναι να κάνεις.
343
00:37:24,621 --> 00:37:26,968
Δεν θα μετέχω στην παράσταση σου.
344
00:37:27,924 --> 00:37:29,169
Θα το δούμε αυτό.
345
00:37:35,152 --> 00:37:37,823
Δεν ακούς την λέξη "όχι"
και πολύ συχνά, έτσι;
346
00:37:37,860 --> 00:37:39,339
Μόνο όταν την λέω εγώ.
347
00:37:45,085 --> 00:37:48,035
Η Μάχη σε λίγο αρχίζει!
348
00:37:49,269 --> 00:37:51,804
Καλησπέρα σας και καλώς ήρθατε
στον Αγώνα Θανάτου.
349
00:37:53,018 --> 00:37:57,114
Δύο άντρες θα επιλεχτούν απόψε
τυχαία μπροστά στα μάτια σας.
350
00:37:57,151 --> 00:37:59,624
Και μόνο ο νικητής φεύγει ζωντανός.
351
00:38:00,109 --> 00:38:02,916
Υπάρχουν μαχητές εδώ απόψε;
352
00:38:14,894 --> 00:38:16,990
Ο Μεγάλος Μπιλ...
353
00:38:18,905 --> 00:38:20,532
Χρειάζομαι ακόμα ένα.
354
00:38:31,007 --> 00:38:33,280
Όχι, όχι!
355
00:38:33,317 --> 00:38:34,586
Αυτά είναι μαλακίες!
356
00:38:34,622 --> 00:38:37,277
(Καλώς ήρθατε στον
Αγώνα Θανάτου!
357
00:38:39,696 --> 00:38:41,800
Εντάξει, κατάλαβα τι κάνεις.
358
00:38:41,836 --> 00:38:43,023
Άλλαξε με μαζί του.
359
00:38:43,060 --> 00:38:44,249
Τώρα θέλεις να παλέψεις;
360
00:38:44,286 --> 00:38:46,503
Ναι, θα παλέψω.
Θα τον σκοτώσει και το ξέρεις αυτό.
361
00:38:46,539 --> 00:38:49,323
Το ελπίζω, άλλωστε το όνομα
του παιχνιδιού είναι "Αγώνας Θανάτου".
362
00:38:49,359 --> 00:38:50,507
Τι τρέχει με την πάρτη σου;
363
00:38:51,467 --> 00:38:53,067
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου!
364
00:38:53,544 --> 00:38:55,326
Δυο τρόποι υπάρχουν για να
κερδίσει κάποιος.
365
00:38:55,362 --> 00:38:57,565
Ή σκοτώνεις τον αντίπαλο
σου ή τον κάνεις να υποταχθεί.
366
00:38:58,033 --> 00:39:02,857
Υπάρχουν ασπίδες που όταν ενεργοποιηθούν
δίνουν πρόσβαση σε διάφορα όπλα.
367
00:39:02,858 --> 00:39:07,314
Αυτή την βδομάδα έχουμε ένα όπλο
που θα σας τινάξει τα μυαλά σον αέρα!
368
00:39:11,690 --> 00:39:13,022
Έλα τώρα!
369
00:39:20,295 --> 00:39:21,685
Λιώστον Μπιλ!
370
00:39:41,937 --> 00:39:43,552
Ο γαμιόλης είναι τρελός...
371
00:39:44,190 --> 00:39:45,517
... αλλά γαμάτος.
372
00:39:56,449 --> 00:39:59,052
- Τι στο πούτσο κάνεις;
- Μπορείς να βοηθήσεις;
373
00:40:09,940 --> 00:40:11,335
Ρίχτου Λουκ.
374
00:40:51,700 --> 00:40:52,958
Φύγε από εδώ πέρα!
375
00:40:52,994 --> 00:40:53,976
Φύγε!
376
00:40:57,895 --> 00:40:59,049
Δεν είναι καλά τα πράγματα
για τον δικό μας.
377
00:41:04,663 --> 00:41:05,937
Από εδώ!
378
00:41:05,974 --> 00:41:06,948
Έλα!
379
00:41:15,323 --> 00:41:16,605
Το παιχνίδι είναι φτιαχτό!
380
00:42:46,329 --> 00:42:47,514
Πρόσεχε Λουκ!
381
00:43:12,899 --> 00:43:14,194
Μη κουνιέσαι σκύλα!
382
00:43:21,338 --> 00:43:23,174
- Άντε γαμήσου!
- Ποιά είναι η σκύλα τώρα ε;
383
00:43:23,211 --> 00:43:26,155
Κόκκινος κωδικός στην αρένα,
κλείσε την μετάδοση τώρα!
384
00:43:26,191 --> 00:43:27,657
Έχεις τρελαθεί τελείως;
385
00:43:27,694 --> 00:43:30,245
- Κλείστα όλα τώρα!
- Με τίποτα, είναι δική μου εκπομπή!
386
00:43:30,282 --> 00:43:35,478
Κι εμένα η φυλακή, κλείστα τώρα αλλιώς
θα κάνεις παρέα με τους κατάδικους.
387
00:43:35,515 --> 00:43:36,405
Έγινε.
388
00:43:57,069 --> 00:43:58,998
Αν θέλεις να ζήσεις,
μείνε κάτω.
389
00:44:32,827 --> 00:44:34,046
Ο Λουκ ήταν αυτός;
390
00:44:36,079 --> 00:44:37,276
Τι;
391
00:44:38,931 --> 00:44:40,372
Γαμώτο!
392
00:44:40,408 --> 00:44:42,211
Φέρε μου το τηλέφωνο!
393
00:44:43,203 --> 00:44:44,294
Γαμώτο!
394
00:44:44,764 --> 00:44:46,222
Απλά χαλάρωσε.
395
00:44:46,258 --> 00:44:47,723
Χαλάρωσε όλα είναι εντάξει.
396
00:44:47,759 --> 00:44:49,127
Χαλάρωσε.
397
00:44:49,164 --> 00:44:53,659
Είσαι τυχερός, λίγο ακόμα
και θα χτύπαγε την μηριαία αρτηρία.
398
00:44:53,660 --> 00:44:56,328
Αυτός είμαι...τυχερός.
399
00:44:56,329 --> 00:44:58,265
Θα έλεγα πως ναι.
400
00:45:00,201 --> 00:45:02,430
Χαλάρωσε...
401
00:45:04,712 --> 00:45:06,314
Απόψε συνεχίζουμε.
402
00:45:06,351 --> 00:45:08,951
Μερικοί δολοφόνοι και βιαστές
σκοτώθηκαν και τι έγινε;
403
00:45:08,987 --> 00:45:10,481
Όχι, τελείωσε.
404
00:45:10,518 --> 00:45:13,642
Εσύ τα σκάτωσες που το σταμάτησες.
Θα ήμασταν μια χαρά απόψε.
405
00:45:14,831 --> 00:45:17,615
Δεν είσαι και τόσο καλή σε αυτά.
406
00:45:20,806 --> 00:45:22,319
Όνειρα γλυκά.
407
00:45:44,011 --> 00:45:47,757
- Τι έγινε;
- Κοπάνησα κάποιον από τους φύλακες.
408
00:45:49,119 --> 00:45:52,095
- Το ξέρω.
- Εντάξει, κυρίες μου, στην σειρά!
409
00:45:52,131 --> 00:45:54,775
Το λεωφορείο φεύγει.
Μην το πω δύο φορές!
410
00:46:00,498 --> 00:46:05,415
- Σ' ευχαριστώ.
- Δεν ξέρω γιατί το έκανα.
411
00:46:05,452 --> 00:46:07,529
Ίσως μπω στην απομόνωση γι’ αυτό.
412
00:46:10,010 --> 00:46:11,301
Τότε γιατί;
413
00:46:12,335 --> 00:46:14,113
Γιατί εσύ βοήθησες τον άλλο
κατάδικο;
414
00:46:15,273 --> 00:46:17,175
Δεν θα τον άφηνα να παλέψει
την μάχη την δική μου.
415
00:46:19,043 --> 00:46:20,918
Από εδώ, πάμε!
416
00:46:25,802 --> 00:46:27,135
Έχεις όνομα;
417
00:46:27,171 --> 00:46:28,959
Ναι...
418
00:46:28,959 --> 00:46:30,618
...φυσικά κι έχω.
419
00:46:34,425 --> 00:46:35,945
Έλα τώρα.
420
00:46:44,616 --> 00:46:46,185
Γιατί ο καριόλης είναι
ακόμα ζωντανός;
421
00:46:46,222 --> 00:46:47,767
Αφεντικό, το φροντίζουμε το θέμα.
422
00:46:47,804 --> 00:46:49,645
Είναι εκεί μέσα εδώ και βδομάδες.
423
00:46:49,682 --> 00:46:52,126
Πόσο καιρό νομίζεται ότι θα
κρατήσει το στόμα του κλειστό ακόμα;
424
00:46:52,163 --> 00:46:54,154
Είναι σκληρό καρύδι και πιστός
μέχρι τώρα.
425
00:46:54,191 --> 00:46:58,666
- Τον θέλω νεκρό.
- Έχουμε μέσα ένα τελείως ψυχοπαθή.
426
00:46:58,703 --> 00:47:00,762
- Δεν θα αργήσει να το κάνει.
- Τζόι, Τζόι...
427
00:47:00,799 --> 00:47:04,259
Το κουτί με αυτές τις συνθήκες…
428
00:47:04,259 --> 00:47:06,450
..άλλαξε και έγινε στρογγυλό.
429
00:47:06,598 --> 00:47:09,577
Συμβολίζει τις ακραίες
Καταστάσεις…
430
00:47:10,011 --> 00:47:11,584
Και επώδυνες συνέπειες.
431
00:47:19,634 --> 00:47:25,094
Κάποιες φορές πρέπει να είσαι
παρών να δεις αν λύθηκε το πρόβλημα.
432
00:47:26,556 --> 00:47:28,450
Συγκάλεσε συνάντηση.
433
00:47:29,700 --> 00:47:30,759
Με ποιούς;
434
00:47:30,796 --> 00:47:31,876
Μ όλους!
435
00:47:33,850 --> 00:47:35,260
Δεν απάντησες στα τηλεφωνήματα μου.
436
00:47:35,296 --> 00:47:36,965
Δεν απαντάω σε πολλά τηλεφωνήματα.
437
00:47:37,001 --> 00:47:39,280
Θέλω να μιλήσουμε για τον "Αγώνα Θανάτου",
νομίζω πως πρέπει να διακοπεί.
438
00:47:39,921 --> 00:47:42,408
Βάση των νούμερων τηλεθέασης
θα έλεγα πως είναι ώρα
439
00:47:42,408 --> 00:47:44,494
να ανακτήσουμε τις απώλειες μας.
440
00:47:44,536 --> 00:47:45,651
Ακριβώς.
441
00:47:45,688 --> 00:47:49,715
Πρέπει να ανασυγκροτηθούμε,
έχουμε τις βάσεις, τα αστέρια....
442
00:47:49,752 --> 00:47:52,387
Η απόφαση του διοικητικού συμβουλίου
είναι τετελεσμένη δοις Τζόουνς.
443
00:47:55,921 --> 00:47:58,896
Τους τελευταίους 6 μήνες
μόνο εγώ φέρνω κέρδη στην εταιρία.
444
00:47:59,454 --> 00:48:04,703
Αν δεν θέλεις να σου κάνω μήνυση για
σεξουαλική παρενόχληση, θα με ακούσεις.
445
00:48:15,699 --> 00:48:17,165
Εντάξει.
446
00:48:18,464 --> 00:48:20,231
Αύριο στις 9 το πρωί.
447
00:48:47,433 --> 00:48:49,557
Είμαι μπερδεμένος.
448
00:48:50,030 --> 00:48:54,305
Κάτι που φαίνεται πολύ απλό,
έχει και περίπλοκες έννοιες.
449
00:48:56,872 --> 00:48:59,297
Οπότε θα τα πω αργά....
450
00:48:59,334 --> 00:49:05,721
...και καθαρά, ώστε να μην χαθείτε
ή να αγνοήσετε τις έννοιες.
451
00:49:08,068 --> 00:49:11,023
Θα δώσω 1.000.000 δολάρια σε αυτόν
που θα σκοτώσει τον Καρλ Λούκας.
452
00:49:12,592 --> 00:49:16,228
Η προσφορά λήγει σε 48 ώρες...
κι αν γίνει αυτό...
453
00:49:17,694 --> 00:49:19,348
...θα σας θεωρήσω όλους εχθρούς.
454
00:49:20,792 --> 00:49:23,469
Και θα σας κάνω κάτι περισσότερο
από πόλεμο.
455
00:49:25,144 --> 00:49:26,293
Το καταλάβατε;
456
00:49:31,477 --> 00:49:34,746
Το 90% του μέρους εδώ είναι
επένδυση μας.
457
00:49:34,782 --> 00:49:36,392
Και άδειος χώρος.
458
00:49:36,429 --> 00:49:42,163
Ο "Αγώνας Θανάτου" ήταν σαν εκτέλεση,
χρειαζόμαστε κάτι διαφορετικό.
459
00:49:42,200 --> 00:49:44,082
Προτείνω μια κούρσα.
460
00:49:44,983 --> 00:49:46,713
Ωμή και επική!
461
00:49:46,749 --> 00:49:49,229
Κάτι που κανένας δεν θα έχει
ξαναδεί.
462
00:49:52,256 --> 00:49:54,255
Η διαδρομή θα είναι μέσα στα
όρια της φυλακής.
463
00:49:54,256 --> 00:49:58,427
μέσα από τους πιο δύσκολους
δρόμους που υπάρχουν εδώ μέσα.
464
00:49:58,464 --> 00:49:59,836
Και το καλύτερο...
465
00:49:59,873 --> 00:50:02,758
...ότι χρειαζόμαστε,
το έχουμε εδώ πέρα.
466
00:50:02,795 --> 00:50:05,928
Θα διαμορφώσουμε κάθε όχημα
με μεταλλικές πλάκες
467
00:50:05,929 --> 00:50:09,992
αλεξίσφαιρα και μπάρες ώστε ο
κάθε οδηγός να έχει μια πιθανότητα.
468
00:50:11,117 --> 00:50:15,239
Θα χρησιμοποιήσουμε τα εξτρά του
"Αγώνα Θανάτου" για το νέο παιχνίδι.
469
00:50:16,341 --> 00:50:18,681
- Για παράδειγμα;
- Με βαρύ οπλισμό.
470
00:50:22,683 --> 00:50:25,754
Κάθε αμάξι θα μεταφέρει όσα περισσότερα
όπλα και πυρομαχικά μπορεί.
471
00:50:28,663 --> 00:50:31,260
Δηλαδή θα δώσεις όπλα
στους φυλακισμένους.
472
00:50:31,296 --> 00:50:34,611
Τα μέτρα θα παρθούν έτσι ώστε να
χρησιμοποιηθούν μόνο στον χώρο της κούρσας.
473
00:50:37,206 --> 00:50:39,149
9 αυτοκίνητα, 3 μέρες...
474
00:50:39,186 --> 00:50:41,472
20.000 πυρομαχικά...
475
00:50:44,979 --> 00:50:47,783
Από τις μάχες στις κούρσες
είναι μεγάλο άλμα.
476
00:50:48,525 --> 00:50:50,013
Χρειαζόμαστε ένα δόλωμα.
477
00:50:50,479 --> 00:50:52,953
Κάτι που θα δίνει κίνητρο.
478
00:50:53,760 --> 00:50:54,820
Σε κάποιο παιχνίδι...
479
00:50:54,857 --> 00:50:57,712
...κανείς δεν ενδιαφέρεται
για το παιχνίδι.
480
00:50:57,749 --> 00:50:59,035
Το παιχνίδι είναι σε
δεύτερη μοίρα...
481
00:50:59,072 --> 00:51:01,975
...ο κόσμος νοιάζεται για το
ρίσκο και τα λεφτά.
482
00:51:02,011 --> 00:51:05,035
Εμείς συγκεντρωνόμασταν
στο παιχνίδι...
483
00:51:05,071 --> 00:51:06,461
...κι όχι το ρίσκο.
484
00:51:06,498 --> 00:51:08,612
Γι' αυτό και το κοινό μας βαρέθηκε.
485
00:51:08,649 --> 00:51:13,998
Ας επικεντρωθούμε στο έπαθλο που θα
είναι πιο πολύτιμο κι από τα λεφτά.
486
00:51:15,183 --> 00:51:17,155
Τι είναι πιο πολύτιμο κι από
τα λεφτά;
487
00:51:19,887 --> 00:51:24,378
Ηζωή είναι ένα πιο
πολύτιμο έπαθλο από τα λεφτά.
488
00:51:24,415 --> 00:51:27,044
Η συμφωνία με το κράτος,
μας δίνει τον έλεγχο της
489
00:51:27,044 --> 00:51:29,130
ποινής τους, δηλαδή της ζωής τους.
490
00:51:29,167 --> 00:51:31,803
Οπότε όποιος κερδίσει 5 αγώνες...
491
00:51:31,804 --> 00:51:34,436
...αυτομάτως κερδίζει την ελευθερία
του για όποιο αδίκημα κι αν είναι εδώ...
492
00:51:34,472 --> 00:51:36,855
...ληστεία, βιασμό, δολοφονία,
οτιδήποτε.
493
00:51:38,333 --> 00:51:39,851
Κερδίζει την ελευθερία του.
494
00:51:40,716 --> 00:51:42,033
Κερδίζει την ζωή του.
495
00:51:42,570 --> 00:51:44,375
Έχετε ζωή...
496
00:51:45,822 --> 00:51:47,131
...και ελευθερία.
497
00:51:50,191 --> 00:51:51,361
Σταματήστε!
498
00:51:56,093 --> 00:51:58,119
Κούρσα Θανάτου...
499
00:52:04,925 --> 00:52:06,021
Ξέρεις κάτι;
500
00:52:06,057 --> 00:52:08,191
Αυτά είναι μαλακίες, Ρόκο.
501
00:52:08,228 --> 00:52:10,199
Κι εσύ πώς το ξέρεις;
Μπορεί να είναι στ' αλήθεια.
502
00:52:10,236 --> 00:52:11,272
Με δουλεύεις;
503
00:52:11,309 --> 00:52:14,528
Πιστεύεις ότι θα αφήσουν ποτέ να
φύγουν από εδώ δολοφόνοι ή βιαστές;
504
00:52:15,161 --> 00:52:19,250
Ο Λουκ έχει δίκιο, αλλά και
πάλι είσαι χάλια οδηγός,
505
00:52:19,286 --> 00:52:20,774
Ξέρεις... πάρε μου μια πίπα.
506
00:52:25,278 --> 00:52:26,704
Παλιοπουστάρα!
507
00:52:28,542 --> 00:52:31,528
Θα είναι η μοναδική μου
ευκαιρία να βγω έξω.
508
00:52:32,520 --> 00:52:35,087
Και τι θα κάνεις αν βγεις έξω;
509
00:52:38,683 --> 00:52:40,205
Θα αρχίσω από την αρχή.
510
00:52:47,588 --> 00:52:49,549
Καλώς ήρθατε στη Κούρσα Θανάτου!
511
00:52:49,585 --> 00:52:54,320
Το Τέρμιναλ Άιλαντ φιλοξενεί
για 3 μέρες την υπέρτατη κούρσα!
512
00:52:55,077 --> 00:52:57,347
Ο πρώτος αγώνας ξεκινάει
σε 10 λεπτά!
513
00:52:57,383 --> 00:53:00,191
Θα τον παρακολουθήσετε χωρίς
διακοπές και διαφημίσεις!
514
00:53:00,227 --> 00:53:05,444
Η ασφάλεια σας είναι η πρώτη
μας προτεραιότητα, ετοιμαστείτε!
515
00:53:05,481 --> 00:53:07,625
Η παράσταση σε λίγο ξεκινάει.
516
00:53:07,661 --> 00:53:09,316
Κούρσα Θανάτου!
517
00:53:22,804 --> 00:53:26,203
Κλείστε τα φώτα,
η παράσταση αρχίζει!
518
00:53:26,240 --> 00:53:29,645
Καλώς ήρθατε στην 1η μέρα
της Κούρσας του Θανάτου.
519
00:53:29,682 --> 00:53:32,721
18 κρατούμενοι θα παλέψουν
για την ελευθερία τους.
520
00:53:33,321 --> 00:53:36,827
Θα πρέπει να επιβιώσουν και στους
3 γύρους για να πάνε στην 2η μέρα.
521
00:53:37,694 --> 00:53:39,233
Η 1η τους πρόκληση...
522
00:53:39,269 --> 00:53:41,928
...είναι μόνο 9 αυτοκίνητα.
523
00:53:42,320 --> 00:53:45,287
Ακριβώς κύριοι, 9 αυτοκίνητα.
524
00:53:45,324 --> 00:53:50,049
3, 2, 1.
525
00:53:50,717 --> 00:53:52,067
Φύγατε!
526
00:54:21,075 --> 00:54:23,041
Γι' αυτό είμαι εδώ!
527
00:54:26,724 --> 00:54:27,987
Δικό μου.
528
00:54:30,614 --> 00:54:34,467
- Αυτό γίνεται όλο και καλύτερο.
- Γεια σου μωρό.
529
00:54:34,504 --> 00:54:36,399
Κάνε μου μια πίπα πρώτα.
530
00:54:55,990 --> 00:54:57,298
Ναι, μωρό μου, ναι.
531
00:55:05,091 --> 00:55:06,462
Δεν το νομίζω!
532
00:55:10,161 --> 00:55:12,027
Νόμιζα ότι δεν θα ερχόσουν!
533
00:55:13,811 --> 00:55:15,081
Γαμώτο!
534
00:55:23,103 --> 00:55:24,607
Γιατί το χρειάζομαι αυτό;
535
00:55:24,644 --> 00:55:26,960
- Βοήθα με λίγο.
- Σε ποιόν θα μιλάω.
536
00:55:26,996 --> 00:55:28,279
Θα μιλάς στην ομάδα στα πιτς.
537
00:55:28,316 --> 00:55:29,943
Ομάδα στα πιτς;
538
00:55:29,980 --> 00:55:31,315
Χαιρόμαστε που σ' ακούμε, δικέ μου.
539
00:55:31,351 --> 00:55:35,276
Λοιπόν έχεις τα όπλα σου, τα λάδια σου,
τον καπνό σου και τους ναπάλμ εδώ!
540
00:55:36,230 --> 00:55:38,006
Τα μάτια σου στον δρόμο.
541
00:55:38,043 --> 00:55:39,120
Ας ξεκινήσουμε!
542
00:55:55,652 --> 00:55:59,177
Ναι, οι μεξικανοί εβραίοι είναι
εδώ για να σου σώσουν τον κώλο.
543
00:55:59,906 --> 00:56:02,773
Θα πρέπει αν κρατήσεις τα
όπλα σου μέχρι την 2η μέρα.
544
00:56:02,810 --> 00:56:06,272
Έχεις το γρηγορότερο αυτοκίνητο
αλλά όχι και το πιο δυνατό.
545
00:56:06,309 --> 00:56:09,928
Και μην πας πρόσωπο με πρόσωπο
με αυτόν που σε ακολουθεί.
546
00:56:10,707 --> 00:56:12,072
Πάρτα σκύλα!
547
00:56:17,320 --> 00:56:19,314
Ποιά είναι η συνταγή του μενού;
548
00:56:20,548 --> 00:56:22,752
Καρλ Λούκας!
549
00:56:22,959 --> 00:56:24,045
Φάε αυτό.
550
00:56:25,953 --> 00:56:27,484
Θα με νιώθεις μωρό μου!
551
00:56:28,395 --> 00:56:30,024
Ο Μεγάλος Μπιλ!
552
00:56:30,664 --> 00:56:32,207
Τώρα σε έπιασα μωρό μου!
553
00:56:32,244 --> 00:56:34,820
- Σε βλέπω.
- Πρόσεχε αυτό στα δεξιά.
554
00:56:34,857 --> 00:56:36,179
Καλό που το ξέρω.
555
00:56:45,705 --> 00:56:47,181
- Αυτό είναι.
- Ναι.
556
00:56:53,037 --> 00:56:54,431
Πού είναι; Πού είναι;
557
00:56:54,468 --> 00:56:56,037
Στα αριστερά μας.
558
00:56:56,808 --> 00:56:58,961
Ζάντερ!
559
00:57:00,348 --> 00:57:02,537
- Στα δεξιά!
- που πήγε;
560
00:57:08,134 --> 00:57:10,351
14Κ!
561
00:57:11,534 --> 00:57:14,039
Γαμημένε κινέζε μπάσταρδε,
θα σε σκοτώσω!
562
00:57:17,018 --> 00:57:18,517
Γαμώτο!
563
00:57:18,554 --> 00:57:20,097
Καριόλη!
564
00:57:21,678 --> 00:57:23,232
Κέιλιν!
565
00:57:28,824 --> 00:57:32,404
Καλός γύρος, αλλά θα πρέπει να
φτάσεις σε μια πλάκα γρήγορα!
566
00:57:32,441 --> 00:57:34,115
Ενεργοποίησε τις πλάκες!
567
00:57:34,152 --> 00:57:35,673
Οι πλάκες ενεργοποιούνται.
568
00:57:38,291 --> 00:57:40,107
Πρέπει να βρεις ένα σπαθί.
569
00:57:40,144 --> 00:57:41,521
Μία πλάκα με σπαθί.
570
00:57:42,395 --> 00:57:44,383
Ακριβώς.
571
00:57:44,419 --> 00:57:45,591
Να μια.
572
00:57:45,628 --> 00:57:46,781
Ναι, γαμώτο.
573
00:57:46,818 --> 00:57:47,834
Πήγαινε επάνω της, πήγαινε.
574
00:57:51,928 --> 00:57:53,480
Σπαθί πλάκας ενεργοποιήθηκε.
575
00:57:54,998 --> 00:57:56,541
Πώς σου φάνηκε αυτό, μικρέ;
576
00:57:56,577 --> 00:57:59,022
Τι στο διάολο κάνει;
577
00:57:59,800 --> 00:58:00,897
Τι στο διάολο κάνει;
578
00:58:02,062 --> 00:58:03,414
Σου αρέσει αυτό;
579
00:58:04,998 --> 00:58:07,420
Φάε μολύβι...
580
00:58:09,580 --> 00:58:11,354
Ο Βλάχος!
581
00:58:11,391 --> 00:58:13,974
- Γαμώτο!
- Φύγε από εκεί!
582
00:58:17,507 --> 00:58:19,018
Πώς σου φαίνεται;
583
00:58:19,070 --> 00:58:20,557
Πρέπει να στρίψεις εδώ!
584
00:58:23,270 --> 00:58:24,457
Το παλεύω.
585
00:58:28,751 --> 00:58:29,768
Κρατήσου.
586
00:58:43,374 --> 00:58:44,888
Ναι!
587
00:58:47,240 --> 00:58:48,993
Παρατρίχα!
588
00:59:01,763 --> 00:59:04,295
Λιστς... το κατάλαβα τώρα.
589
00:59:09,167 --> 00:59:10,778
Σκάφεις!
590
00:59:14,416 --> 00:59:16,540
Πλάκα ενεργοποιήθηκε!
591
00:59:18,334 --> 00:59:19,602
Σικ!
592
00:59:28,031 --> 00:59:29,471
Παλιοκαριόλη!
593
00:59:56,562 --> 00:59:57,753
Κάνε ένα κοντινό σε αυτό.
594
00:59:57,790 --> 00:59:59,562
Κάμερα 2 πήγαινε αριστερά.
595
01:00:06,697 --> 01:00:08,259
Πού πήγε;
596
01:00:09,042 --> 01:00:10,467
Πού πήγε;
597
01:00:13,400 --> 01:00:15,057
Δεν θα μου ξεφύγεις τώρα!
598
01:00:16,389 --> 01:00:19,254
Το 1.000.000 θα γίνουν δικά μου!
599
01:00:19,291 --> 01:00:20,283
Τι μόλις είπε;
600
01:00:21,299 --> 01:00:22,502
Για ξαναπαίξτο μου αυτό.
601
01:00:22,538 --> 01:00:25,231
Το 1.000.000 δολάρια θα
γίνουν δικά μου!
602
01:00:26,112 --> 01:00:27,721
Θα το κανονίσω.
603
01:00:33,465 --> 01:00:35,314
ΑΠΑΤΣΙ!
604
01:00:40,797 --> 01:00:42,094
Πάρε το τιμόνι!
605
01:00:55,266 --> 01:00:56,402
Πάρε αυτό!
606
01:00:56,438 --> 01:00:57,536
Όχι!
607
01:00:57,573 --> 01:01:00,031
- Όχι. όχι Θεέ μου!
- Πάρτα!
608
01:01:00,067 --> 01:01:02,670
Όχι, όχι Θεέ μου!
609
01:01:11,315 --> 01:01:12,913
Βοήθεια!
610
01:01:34,597 --> 01:01:36,695
Εντάξει, Λουκ, εδώ είμαστε!
611
01:01:37,556 --> 01:01:39,503
Μείνε μαζί μου, μωρό μου,
μείνε μαζί μου
612
01:01:40,874 --> 01:01:42,351
Ω, ναι!
613
01:01:46,252 --> 01:01:48,020
- Γαμώτο!
- Φύγε από εκεί, φύγε!
614
01:01:48,056 --> 01:01:49,723
Αρκετά μ' αυτές τις μαλακίες.
615
01:01:56,853 --> 01:01:57,973
- Τι διάολο...
- Κρατήσου.
616
01:01:59,047 --> 01:02:01,175
Μείνε μαζί μου, μείνε μαζί μου.
617
01:02:01,211 --> 01:02:02,617
- Τι κάνει;
- Δεν ξέρω.
618
01:02:11,698 --> 01:02:13,052
Στρίξε!
619
01:02:15,716 --> 01:02:18,075
Ναι, αυτό είναι!
620
01:02:18,111 --> 01:02:19,806
Μαλακίες καριόλη!
621
01:02:20,325 --> 01:02:21,626
Αυτό είναι, αυτό είναι!
622
01:02:22,953 --> 01:02:24,992
Ασπίδα πίεσης ενεργοποιήθηκε.
623
01:02:27,560 --> 01:02:29,172
Όχι αυτό!
624
01:02:29,563 --> 01:02:31,828
Μόλις πέταξες την ασπίδα;
625
01:02:34,267 --> 01:02:35,352
Λάθος μου.
626
01:02:36,110 --> 01:02:37,621
Δεν είναι καλό αυτό.
627
01:02:38,031 --> 01:02:39,159
Τι κάνεις;
628
01:02:39,195 --> 01:02:40,295
Τι κάνεις;
629
01:02:40,331 --> 01:02:41,911
Οδήγα εσύ ομορφόπαιδο.
630
01:02:43,646 --> 01:02:45,065
Ομορφόπαιδο;
631
01:02:46,245 --> 01:02:47,713
Γαμώτο, κωλό αμάξι!
632
01:02:50,143 --> 01:02:51,380
Κρατήσου!
633
01:02:53,678 --> 01:02:55,563
Πάρε αυτό μαλάκα!
634
01:02:55,600 --> 01:02:57,190
- Φάε αυτό!
- Γαμώτο!
635
01:02:57,226 --> 01:02:58,423
Κρατήσου!
636
01:02:58,916 --> 01:03:00,394
Θα χάσεις!
637
01:03:16,152 --> 01:03:17,396
Τέλεια!
638
01:03:17,989 --> 01:03:20,966
Μου άρεσε αυτό.
Καλό.
639
01:03:21,003 --> 01:03:23,960
Φαίνεται πως τα μαγικά σου
έπιασαν Γκόλντμπερντ.
640
01:03:23,997 --> 01:03:26,436
Πάμε, έλα, έλα, ναι!
641
01:03:26,705 --> 01:03:30,996
Ο 1ος αγώνας είναι παρελθόν.
Ο Καρλ Λούκας είναι ο νικητής έκπληξη!
642
01:03:31,492 --> 01:03:36,801
Ακολουθεί ο Μεγάλος Μπιλ,
ο Κίλεν, ο Απάτσι, ο Ζέντερ και ο 14Κ!
643
01:03:37,686 --> 01:03:40,759
Θα μπορέσει ο Λούκας να κρατηθεί
και να κερδίσει την ελευθερία του;
644
01:03:40,795 --> 01:03:43,701
...συντονιστείτε μαζί μας
αύριο για να το μάθετε!
645
01:03:58,053 --> 01:04:00,658
Μπορείς να επιβιώσεις, δικέ μου!
646
01:04:01,421 --> 01:04:03,871
Γκόλντμπεργκ, με δουλεύεις;
647
01:04:05,669 --> 01:04:07,294
Πού το έμαθες αυτό;
648
01:04:07,331 --> 01:04:09,918
- Στους προσκόπους.
- Αλήθεια;
649
01:04:11,226 --> 01:04:13,009
Θα σε πιάσω, καριόλη!
650
01:04:13,045 --> 01:04:14,498
Ώστε έτσι;
651
01:04:15,815 --> 01:04:17,835
Μου κλείνεις ραντεβού;
Για έλα!
652
01:04:17,871 --> 01:04:19,298
Έλα ομορφόπαιδο!
653
01:04:19,334 --> 01:04:21,004
Ρούφα το καυλί μου, σκύλα!
654
01:04:21,040 --> 01:04:23,316
- Σε καλύπτω εγώ.
- Λιστς, πήγαινε δείρτον, έλα.
655
01:04:32,934 --> 01:04:35,613
Αύριο... θα πεθάνεις.
656
01:04:40,904 --> 01:04:43,041
Η αναπνοή βρωμάει ψαρίλα1
657
01:04:43,981 --> 01:04:45,086
Αρκετά!
658
01:04:45,123 --> 01:04:47,578
Πάμε!
659
01:04:52,485 --> 01:04:54,866
Θα σε δω αύριο;
660
01:04:54,903 --> 01:04:56,470
Αν είσαι τυχερός.
661
01:05:07,622 --> 01:05:08,965
Ανάθεμα!
662
01:05:10,638 --> 01:05:12,454
Ελάτε, ξεκολλήστε παίδες.
663
01:05:13,700 --> 01:05:15,419
Λιστς, πρέπει να το φτιάξεις
αυτό εδώ.
664
01:05:27,977 --> 01:05:29,723
Έλα, Λούκας, πάμε!
665
01:05:29,759 --> 01:05:31,378
Το άκουσες, κουνήσου!
666
01:05:31,414 --> 01:05:32,869
Τι έκανα;
667
01:05:47,238 --> 01:05:48,705
Αυτά είναι μαλακίες!
668
01:05:55,190 --> 01:05:56,670
Εντάξει, τι έκανα;
669
01:05:56,707 --> 01:05:58,577
Κέρδισες.
670
01:05:58,613 --> 01:06:02,013
Στον νικητή ανήκουν τα κέρδη.
671
01:06:02,049 --> 01:06:03,991
Τι σημαίνει αυτό;
672
01:06:07,174 --> 01:06:08,410
Τι είναι αυτό;
673
01:06:09,314 --> 01:06:11,155
Στην αρχαία Ρώμη...
674
01:06:11,191 --> 01:06:14,103
...ο μονομάχος που κέρδιζε
ήταν αποδέκτης δώρων.
675
01:06:15,338 --> 01:06:17,930
Ήταν δείγμα ευγνωμοσύνης
από αυτούς που είχαν την εξουσία,
676
01:06:18,780 --> 01:06:20,745
...για την καλή δουλειά που έκανε.
677
01:06:20,782 --> 01:06:22,617
Είναι δική σου.
678
01:06:28,584 --> 01:06:31,465
Κάνε μαζί της ότι θέλεις.
679
01:06:31,502 --> 01:06:32,647
Αλήθεια;
680
01:06:32,683 --> 01:06:34,382
Και ποιός στο πούτσο είσαι εσύ;
681
01:06:36,607 --> 01:06:38,940
Είμαι ο Καίσαρας.
682
01:06:52,171 --> 01:06:54,926
Πολύ πιθανό να βλέπουν.
683
01:06:57,017 --> 01:06:58,919
Υποθέτω πως ναι.
684
01:06:58,955 --> 01:07:01,034
Θα παίζουν κάποιο παιχνίδι.
685
01:07:02,522 --> 01:07:04,454
Σίγουρα θα στοιχηματίζουν
τι θα κάνουμε.
686
01:07:04,490 --> 01:07:07,998
Πρώτη επιλογή είναι να
έρθουμε πιο κοντά, οπότε...
687
01:07:08,035 --> 01:07:11,718
...να μνας χρησιμοποιήσουν μετά
εναντίον μας.
688
01:07:12,517 --> 01:07:15,245
Επιλογή δεύτερη να τσακωθούμε
μεταξύ μας...
689
01:07:15,245 --> 01:07:17,434
...ώστε να τα σκατώσουμε
στην κούρσα;
690
01:07:17,471 --> 01:07:20,603
Υποθέτω ότι κάνουν ότι θέλουν.
691
01:07:22,011 --> 01:07:23,506
Ας αφήσουμε τις μαλακίες
για αργότερα.
692
01:07:26,395 --> 01:07:28,232
Παίζεις μαζί μου;
693
01:07:31,310 --> 01:07:33,008
Έχει σημασία;
694
01:07:35,977 --> 01:07:37,587
Όχι.
695
01:08:44,671 --> 01:08:50,298
Ο Κέιν έχει βάλει αμοιβή 1 εκατ. για
τον Λούκας, όλοι θα τον κυνηγήσουν.
696
01:08:56,276 --> 01:08:58,359
Βάλτον τον Λούκας στην απομόνωση.
697
01:08:58,362 --> 01:09:01,174
Τα λεφτά είναι πολλά για να
αντισταθούν κι οι φύλακες.
698
01:09:01,211 --> 01:09:04,431
- Θα τον βάλεις παρα ταύτα να αγωνιστεί;
- Ω, ναι.
699
01:09:04,467 --> 01:09:07,299
Ναι, ας τον σκοτώσουν στην κούρσα,
όχι εκτός κάμερας.
700
01:09:07,336 --> 01:09:08,528
Κι αυτόν;
701
01:09:21,000 --> 01:09:22,149
Περίμενε, περίμενε!
702
01:09:35,592 --> 01:09:37,031
Έλα, πάμε!
703
01:09:37,986 --> 01:09:39,218
Αν μπορούσα να κουνηθώ.
704
01:09:40,338 --> 01:09:41,709
Πού πάμε;
705
01:09:41,710 --> 01:09:42,858
Σκάσε!
706
01:09:46,649 --> 01:09:48,036
Τι στο πούτσο είναι εδώ;
707
01:09:57,101 --> 01:09:59,997
Όμορφη θέα της ελευθερίας
από εδώ, Κατρίνα.
708
01:10:00,033 --> 01:10:02,131
Εντάξει....
709
01:10:02,168 --> 01:10:03,907
...αλλλα εσύ ποιός είσαι;
710
01:10:07,846 --> 01:10:10,938
Είσαι πιο ελκυστική από κοντά.
711
01:10:10,975 --> 01:10:12,646
Με κολακεύεις...
712
01:10:12,682 --> 01:10:14,042
...αλλά τι θέλεις;
713
01:10:15,500 --> 01:10:18,451
Τον Καρλ Λούκας... τον θέλω νεκρό.
714
01:10:18,487 --> 01:10:20,964
Και σαν αντάλλαγμα...
715
01:10:21,000 --> 01:10:22,734
...σου προσφέρω την ελευθερία σου.
716
01:10:24,533 --> 01:10:27,313
Μια ευκαιρία να ζήσεις έξω από
αυτούς τους τοίχους
717
01:10:27,350 --> 01:10:30,295
Για ένα και μόνο πράγμα.
718
01:10:31,658 --> 01:10:35,058
Έχεις 48 ώρες... ή τον σκοτώνεις
ή σκοτώνω εσένα.
719
01:10:41,443 --> 01:10:44,366
Άσε με να εξαφανίσω αυτούς
τους τοίχους.
720
01:10:46,096 --> 01:10:48,714
Άσε με να σε κάνω μέρος της θέας
έξω από εδώ, Κατρίνα.
721
01:10:54,599 --> 01:10:56,433
48 ώρες.
722
01:10:58,510 --> 01:10:59,972
Ο χρόνος κυλάει.
723
01:11:20,621 --> 01:11:23,566
- Ναι;
- 65 % τηλεθέαση.
724
01:11:23,602 --> 01:11:25,210
Μπράβο, μικρή.
725
01:11:33,410 --> 01:11:36,385
Πραγματικά είναι για το καλύτερο.
726
01:11:36,421 --> 01:11:39,257
Δεν ήσουν ευτυχισμένος,
αλλά ούτε και το Δ.Σ..
727
01:11:39,293 --> 01:11:42,356
Χρειαζόμαστε κάποιον που να
μοιράζεται το κοινό μας όραμα.
728
01:11:42,392 --> 01:11:44,843
Απλά δεν ήσουν εσύ.
729
01:11:46,566 --> 01:11:49,719
Διευθυντά Παρκς, είμαστε εδώ
για να σας συνοδέψουμε έξω .
730
01:11:53,294 --> 01:11:56,437
Θα πέσεις στο λάκο που
σκάβεις ο ίδιος.
731
01:11:57,508 --> 01:11:59,481
Κεφάλαιο 27,26.
732
01:12:01,095 --> 01:12:02,179
Αυτό είναι κάτι βαθυστόχαστο;
733
01:12:02,216 --> 01:12:06,471
Ελπίζω αρκετά βαθύ για να σπάσεις
τον λαιμό σου όταν πέσεις.
734
01:12:09,793 --> 01:12:11,819
ΚΟΥΡΣΑ ΘΑΝΑΤΟΥ
735
01:12:11,855 --> 01:12:17,859
ΚΟΥΡΣΑ ΘΑΝΑΤΟΥ
ΗΜΕΡΑ ΔΕΥΤΕΡΗ
736
01:12:26,761 --> 01:12:29,476
- Τι θέλεις;
- Ώρα να αγωνιστείς.
737
01:13:01,072 --> 01:13:03,475
Έχεις μεγάλο φορτίο στις
πλάτες σου, Λουκ.
738
01:13:03,511 --> 01:13:07,542
Τα βλέμματα είναι όλα επάνω σου;
όχι επειδή είσαι όμορφος.
739
01:13:07,579 --> 01:13:12,617
Ή επειδή κέρδισες... ο Μάρκους
Κέιν όμως έβαλε αμοιβή για σένα 1 εκατ..
740
01:13:14,051 --> 01:13:16,614
Είναι ένα γαμημένο
κυνήγι κεφαλών, Λούκας!
741
01:13:16,650 --> 01:13:18,439
Είναι σαν να είσαι ήδη νεκρός.
742
01:13:19,075 --> 01:13:20,280
Δεν το πιστεύω.
743
01:13:20,317 --> 01:13:22,284
Γιατί να σου πω ψέματα;
744
01:13:22,321 --> 01:13:24,206
Δεν είναι λογικό.
745
01:13:26,425 --> 01:13:27,980
Τι θα κάνεις;
746
01:13:49,012 --> 01:13:51,414
Δύο, ένα, κι είμαστε μέσα.
747
01:13:52,267 --> 01:13:54,495
Καλώς ήρθατε στην
Κούρσα Θανάτου!
748
01:13:54,532 --> 01:13:57,204
18 άτομα ξεκίνησαν!
749
01:13:57,241 --> 01:13:58,693
Έχουν μείνει μόνο 6!
750
01:13:58,730 --> 01:14:03,328
Σχεδόν 15 εκατ/ρια τηλεθεατές
είδαν τον Καρλ Λούκας να κερδίζει!
751
01:14:03,364 --> 01:14:05,167
Μπορεί αν το ξανακάνει;
752
01:14:05,204 --> 01:14:08,455
5 ακόμα οδηγοί θα έχουν κάτι να
πουν γι' αυτό!
753
01:14:09,215 --> 01:14:11,920
Καλώς ήρθατε στην δεύτερη
μέρα της Κούρσας του Θανάτου!
754
01:14:14,404 --> 01:14:17,514
Κλείστε τα φώτα...
η παράσταση σε λίγο ξεκινάει!
755
01:14:23,343 --> 01:14:26,888
Τι έγινε, ήπιατε το αμίλητο
νερό σήμερα οι δύο σας;
756
01:14:26,925 --> 01:14:29,285
Ελάτε, έχουμε ένα αγώνα να
κερδίσουμε σήμερα.
757
01:14:34,656 --> 01:14:35,788
Τι τρέχει;
758
01:14:38,726 --> 01:14:40,011
Τίποτα.
759
01:14:40,748 --> 01:14:42,284
Ας τρέξουμε!
760
01:14:56,531 --> 01:14:58,423
Σε τσάκωσα τώρα, καριόλη!
761
01:14:58,460 --> 01:14:59,744
Πρόσεχε πίσω σου!
762
01:15:00,401 --> 01:15:01,616
Πρόσεχε!
763
01:15:04,244 --> 01:15:05,911
Θα σου γαμήσω τον κώλο!
764
01:15:08,278 --> 01:15:09,904
Ενεργοποίησε τις ασπίδες.
765
01:15:14,093 --> 01:15:16,107
Η ασπίδα σπαθί ενεργοποιήθηκε!
766
01:15:17,361 --> 01:15:18,324
Πρόσεχε πίσω σου!
767
01:15:18,360 --> 01:15:19,349
Πρόσεχε!
768
01:15:19,385 --> 01:15:20,608
Σκύψε, σκύψε!
769
01:15:24,308 --> 01:15:26,087
Πρέπει να βρεις μια ασπίδα,
να βρεις μια ασπίδα!
770
01:15:26,124 --> 01:15:27,204
- Να μία!
- Την βλέπω.
771
01:15:27,209 --> 01:15:29,004
Πήγαινε πάνω της, πήγαινε!
772
01:15:30,995 --> 01:15:33,185
Ασπίδα ενεργοποιήθηκε!
773
01:15:35,696 --> 01:15:36,812
Γέμισε!
774
01:15:36,849 --> 01:15:37,738
Όχι ακόμα.
775
01:15:39,456 --> 01:15:40,749
Τι περιμένεις;
776
01:15:40,785 --> 01:15:42,571
- Έλα από εδώ.
- Βγάλτο τώρα!
777
01:15:44,190 --> 01:15:45,716
Καπνό, τώρα!
778
01:16:08,862 --> 01:16:10,124
Θα ξαναμπεί στον αγώνα!
779
01:16:17,237 --> 01:16:18,464
Γαμώτο!
780
01:16:21,996 --> 01:16:23,746
Αυτό είναι!
Φάε σκατά!
781
01:16:32,147 --> 01:16:34,234
Τώρα παίζουμε!
782
01:16:34,271 --> 01:16:35,836
Ασπίδα πίεσης ενεργοποιήθηκε!
783
01:16:35,872 --> 01:16:37,840
Πήγαινε, πάρε το όπλο!
784
01:16:39,590 --> 01:16:42,342
- Πρόσεχε πίσω σου!
- Φύγε από εκεί, Λουκ.
785
01:16:42,378 --> 01:16:45,125
Η αμοιβή είναι δικιά μου,
παλιό καριόλη!
786
01:16:46,415 --> 01:16:48,636
Βαρέθηκα αυτόν τον μαλάκα.
787
01:16:48,672 --> 01:16:50,131
Ώρα να χάσει.
788
01:16:52,765 --> 01:16:53,822
Κρατήσου!
789
01:17:56,394 --> 01:17:58,075
Πέθανε!
790
01:17:58,112 --> 01:18:00,327
Σήμερα θα πεθάνεις!
791
01:18:16,855 --> 01:18:17,605
Τέλεια!
792
01:18:40,639 --> 01:18:43,097
Ωραία, είσαι μόνος σου μέχρι
την γραμμή του τερματισμού!
793
01:18:45,904 --> 01:18:47,474
Τι κάνεις;
794
01:18:51,895 --> 01:18:53,525
Ο εχθρός του εχθρού μου!
795
01:18:53,562 --> 01:18:54,919
Τι συμβαίνει;
796
01:18:55,661 --> 01:18:57,065
Θα πεθάνεις!
797
01:19:17,117 --> 01:19:20,064
Μπορείς να μου πεις γιατί ρισκάραμε
γι' αυτόν από την Τριάδα;
798
01:19:20,100 --> 01:19:24,655
Είναι οι μόνοι που δεν θα πάνε με
τον Μάρκους, γι' αυτό δεν μας κυνηγούν.
799
01:19:24,692 --> 01:19:26,226
Δεν έχουν καν ιδέα.
800
01:19:29,476 --> 01:19:32,079
Η Τριάδα πάει το παιχνίδι,
ζωή για μια ζωή.
801
01:19:32,115 --> 01:19:35,409
Σώζω την δική του...
και μου χρωστάει χάρη μετά.
802
01:19:56,517 --> 01:19:58,670
- Κι εσύ μου χρωστάς χάρη τότε.
- Πώς κι έτσι;
803
01:19:58,706 --> 01:20:03,222
Γιατί ο Μάρκους Κέιν μου πρόσφερε
την ελευθερία μου αν σε σκοτώσω.
804
01:20:03,258 --> 01:20:05,396
Χριστέ μου, όλοι με θέλουν νεκρό,
τώρα κι εσύ;
805
01:20:08,825 --> 01:20:11,167
Ίσως μου χρωστάς κι εσύ χάρη.
806
01:20:11,203 --> 01:20:12,432
Ανυπομονώ.
807
01:20:14,379 --> 01:20:17,239
- Θέλω κι εγώ χάρη.
- Άντε γαμήσου, Γκόλντμπεργκ!
808
01:20:21,722 --> 01:20:23,113
Τώρα σε τσάκωσα!
809
01:20:26,191 --> 01:20:27,344
Ασπίδα μπροστά μας!
810
01:20:28,652 --> 01:20:30,603
Ασπίδα πίεσης ενεργοποιήθηκε!
811
01:20:30,640 --> 01:20:31,523
Είμαστε έτοιμοι.
812
01:20:32,048 --> 01:20:33,864
Ενεργοποίησε το ναπάλμ
όταν σου πω.
813
01:20:36,407 --> 01:20:37,135
Τώρα!
814
01:20:41,633 --> 01:20:42,879
Δεν λειτουργεί!
815
01:20:43,865 --> 01:20:45,227
Τι συμβαίνει;
816
01:20:45,264 --> 01:20:47,193
- Δεν λειτουργεί!
- Είναι παγίδα.
817
01:20:50,613 --> 01:20:51,858
Έρχομαι, μωρό μου!
818
01:20:54,867 --> 01:20:56,849
Γκόλντμπεργκ, κάποιος
πείραξε το αυτοκίνητο!
819
01:20:58,138 --> 01:21:00,208
Δεν έχω τίποτα,
ούτε καπνό, ούτε τίποτα!
820
01:21:00,244 --> 01:21:02,515
Πάτα το , παλιό ηλίθια σκύλα!
821
01:21:03,828 --> 01:21:05,138
Καριόλη!
822
01:21:05,175 --> 01:21:06,646
- Γαμώτο!
- Τι μπορώ να κάνω;
823
01:21:06,682 --> 01:21:08,206
Σήκωσε το κάθισμα!
824
01:21:08,242 --> 01:21:09,547
Όχι, τι κάνεις;
825
01:21:09,583 --> 01:21:11,402
Φύγε από εκεί!
826
01:21:12,565 --> 01:21:14,274
Τελείωνε, πρέπει να
φύγεις από εκεί!
827
01:21:15,793 --> 01:21:17,276
Αυτή είναι δική μου η μάχη.
828
01:21:17,876 --> 01:21:19,431
Δεν έχεις επιλογή.
829
01:21:19,468 --> 01:21:20,601
Κρατήσου!
830
01:21:28,476 --> 01:21:29,614
Έρχομαι.
831
01:21:31,469 --> 01:21:33,513
Ο καριόλης δεν σταματάει να ρίχνει!
832
01:21:36,713 --> 01:21:38,549
Οι πύραυλοι θα απενεργοποιηθούν!
833
01:21:46,173 --> 01:21:47,313
Έλα!
834
01:21:47,350 --> 01:21:48,471
Φύγε από εκεί!
835
01:22:17,859 --> 01:22:18,923
Ναι!
836
01:22:27,287 --> 01:22:29,229
Μόλις σκότωσες την ομάδα σου!
837
01:22:29,266 --> 01:22:30,408
Σκύλα!
838
01:22:30,444 --> 01:22:31,932
Βγάλε τον σκασμό!
839
01:22:51,961 --> 01:22:52,984
Γκόλντμπεργκ;
840
01:22:53,020 --> 01:22:54,631
Φύγε από εκεί!
841
01:22:59,462 --> 01:23:01,522
Πήγαινε και κάνε κοντινό
στο αυτοκίνητο!
842
01:23:01,523 --> 01:23:03,464
Βγάλτε με από εδώ μέσα!
843
01:23:24,256 --> 01:23:25,852
Θεέ μου, όχι!
844
01:23:31,904 --> 01:23:34,693
Βοήθεια!
845
01:24:31,161 --> 01:24:33,068
Αναπαύσου εν ειρήνη, Λουκ.
846
01:24:38,341 --> 01:24:39,429
Ρόκο!
847
01:24:41,049 --> 01:24:42,942
Θα λογοδοτήσεις για τον Λουκ.
848
01:24:42,979 --> 01:24:44,471
Για ποιό πράγμα μιλάς;
849
01:24:45,392 --> 01:24:49,792
Η Κατρίνα είπε πως ήταν δουλειά από μέσα,
εσύ είσαι ο μόνος που είχε πρόσβαση.
850
01:24:49,829 --> 01:24:51,372
Τον σκότωσες;
851
01:24:54,103 --> 01:24:56,178
Φύγετε, άντε γαμηθείτε κι οι δύο σας!
852
01:25:03,383 --> 01:25:04,705
Πρέπει αν του μιλήσω.
853
01:25:04,742 --> 01:25:06,945
Σου έσωσε την ζωή.
854
01:25:06,982 --> 01:25:09,152
Αφήστε την.
855
01:25:11,322 --> 01:25:12,736
Του χρωστάς.
856
01:25:12,772 --> 01:25:14,835
Μια ζωή για μια ζωή.
857
01:25:16,571 --> 01:25:17,925
Ξέρω τι να κάνω.
858
01:25:28,048 --> 01:25:31,537
Είναι σε κώμα, αλλά οι ζωτικές
του λειτουργίες είναι σταθερές.
859
01:25:32,352 --> 01:25:36,380
Αλλά θα πρέπει να μεταφερθεί
σε μονάδα εγκαυμάτων.
860
01:25:36,416 --> 01:25:37,656
Δεν το συζητάμε καν αυτό.
861
01:25:38,424 --> 01:25:41,510
Γιατρέ, κάποιος από έξω
προσπάθησε να τον σκοτώσει.
862
01:25:42,362 --> 01:25:45,363
Αν δεν πιστέψουν ότι είναι νεκρός,
θα επιστρέψουν να τελειώσουν την δουλειά.
863
01:25:46,463 --> 01:25:49,125
Δεν μπορώ όμως να τον ανακοινώσω
νεκρό ενώ είναι ακόμα ζωντανός.
864
01:25:50,964 --> 01:25:52,349
Δεν μπορείτε;
865
01:26:01,849 --> 01:26:04,212
Πώς πάμε με την αναζήτηση
αντικαταστάτη του Παρκς;
866
01:26:04,213 --> 01:26:08,879
Έχει συστάσεις από τον Χάιλ Μπέρντον.
Διοικούσε φυλακές υψίστης ασφαλείας.
867
01:26:08,916 --> 01:26:11,410
Είναι έξυπνη, δυνατή και
απίστευτα φιλόδοξη.
868
01:26:11,990 --> 01:26:14,268
Αν δεν ήμουν εδώ, θα έλεγε
στον κόσμο πως η Κούρσα Θανάτου
869
01:26:14,268 --> 01:26:16,354
ήταν δική της ιδέα και θα είχε
τον τρόπο να τους πείσει όλους.
870
01:26:16,618 --> 01:26:18,674
Πώς πάμε στο διαδίκτυο;
871
01:26:18,711 --> 01:26:20,313
Η μεταφορά έχει ολοκληρωθεί.
872
01:26:20,350 --> 01:26:22,687
Θα έχουμε παγκόσμια
ζωντανή μετάδοση αύριο.
873
01:26:23,601 --> 01:26:25,116
Τα νούμερα στις προπληρωμές
έχουν ξεπεράσει κάθε
874
01:26:25,116 --> 01:26:27,097
προηγούμενο χάρη στην διαφήμιση
με τον Φρανκενστάιν.
875
01:26:27,133 --> 01:26:28,264
Για στάσου, περίμενε.
876
01:26:28,300 --> 01:26:31,934
Ήθελα να σου μιλήσω για
αυτόν τον Φρανκενστάιν.
877
01:26:37,471 --> 01:26:39,056
Εσύ τον δημιούργησες;
878
01:26:40,829 --> 01:26:45,204
Ο Φρανκενστάιν υπάρχει και
θα αγωνιστεί αύριο.
879
01:26:46,785 --> 01:26:48,409
Καλά θα κάνει.
880
01:26:49,296 --> 01:26:53,662
Και να είναι όπως ακριβώς
τον έχεις διαφημίσει.
881
01:27:03,730 --> 01:27:06,087
Η διαδικασία είναι πειραματική
κι επικίνδυνη…
882
01:27:06,087 --> 01:27:09,216
…μιλάμε ότι θα βάλουμε ηλεκτρονικά
καλώδια στον εγκέφαλο.
883
01:27:09,252 --> 01:27:11,069
Μου είπες πως είναι ο
τέλειος υποψήφιος.
884
01:27:11,105 --> 01:27:13,632
Είναι, αλλά δεν υπάρχουν εγγυήσεις.
885
01:27:14,239 --> 01:27:16,034
Ξύπνησε τον.
886
01:27:28,867 --> 01:27:35,501
Κε. Λούκας έχετε εγκαύματα 2ου
βαθμού στο 85% του σώματος σας.
887
01:27:36,383 --> 01:27:40,756
Είστε τυχερός που δεν
υπεστήκατε σοβαρότερα τραύματα.
888
01:27:40,792 --> 01:27:42,965
Ούτε σπασμένα κόκκαλα
ούτε χτυπημένα όργανα.
889
01:27:43,001 --> 01:27:45,192
Κάτι το οποίο είναι θαύμα.
890
01:27:45,228 --> 01:27:48,119
Αναλογιζόμενος το μέγεθος
της φωτιάς.
891
01:27:54,646 --> 01:27:56,444
Οπότε αυτή είναι η κόλαση.
892
01:27:58,696 --> 01:28:00,016
Γιατί;
893
01:28:01,921 --> 01:28:03,821
Πού αλλού θα ήμουν;
894
01:28:05,225 --> 01:28:07,124
Με θυμάσαι τελικά.
895
01:28:08,753 --> 01:28:11,030
Κέρδισε 5 αγώνες κι είσαι
ελεύθερος.
896
01:28:12,402 --> 01:28:14,292
Έχεις τρελαθεί τελείως.
897
01:28:14,969 --> 01:28:17,756
Κανείς Μάρκους Κέιν δεν θα
προσπαθήσει να σε βρει.
898
01:28:18,638 --> 01:28:20,719
Έχεις μια δεύτερη ευκαιρία.
899
01:28:21,371 --> 01:28:23,401
Κοίταξε με...
900
01:28:23,437 --> 01:28:25,469
...ελικρινά κοίταξε με.
901
01:28:31,615 --> 01:28:34,712
Πώς θα έχω μια δεύτερη
ευκαιρία έτσι;
902
01:28:35,908 --> 01:28:38,579
Ή θα είσαι ο Φρανκενστάιν
ή κανένας./i>
903
01:28:39,211 --> 01:28:41,401
Το σίγουρο είναι ότι δεν
θα είσαι ο Καρλ Λούκας πια.
904
01:28:42,578 --> 01:28:45,034
Όλος ο κόσμος τον είδε να
πεθαίνει.
905
01:28:45,996 --> 01:28:47,611
Υπάρχει ακόμα και πιστοποιητικό
θανάτου του.
906
01:28:48,472 --> 01:28:50,035
Σε λυπάμαι.
907
01:28:50,072 --> 01:28:51,463
Εντάξει.
908
01:28:51,499 --> 01:28:55,555
Αν δεν το κάνεις για την ζωή σου,
κάνε το για την Κατρίνα τότε.
909
01:28:56,087 --> 01:29:00,404
Μπορώ να πληρώσω κάποιον
να της κάνει διάφορα.
910
01:29:01,546 --> 01:29:04,914
Όταν θα τελειώσει μαζί της
δεν θα μπορείς αν την αναγνωρίσεις.
911
01:30:02,517 --> 01:30:04,848
Πώς αισθάνεστε κε. Λούκας;
912
01:30:07,491 --> 01:30:11,201
Το όνομα μου είναι... Φρανκεστάιν.
913
01:30:51,784 --> 01:30:53,574
Συγνώμη που σ' απογοήτευσα.
914
01:30:54,321 --> 01:30:56,402
Θα πρέπει να δεχτείς την
μεξικάνικη θέα.
915
01:30:57,550 --> 01:31:00,788
01:31:01,881
...και είμαστε μέσα
917
01:31:02,497 --> 01:31:05,564
Καλησπέρα σας και καλώς
ήρθατε στην Κούρσα του Θανάτου!
918
01:31:05,600 --> 01:31:09,495
Είμαστε σε ζωντανή παγκόσμια
σύνδεση με 20 εκατ/ρια τηλεθεατές.
919
01:31:09,532 --> 01:31:11,184
Αυτή την βδομάδα....
μπλα μπλα μπλα...
920
01:31:11,220 --> 01:31:13,901
Πας στους οδηγούς,
μόλις ανάψει πράσινο τους ακολουθάς,
921
01:31:13,938 --> 01:31:16,109
μετά γυρνάς σε εμένα και μετά
στον Φρανκενστάιν, εντάξει;
922
01:31:16,145 --> 01:31:17,366
Είσαι πολύ καλή.
923
01:31:17,403 --> 01:31:18,894
Ναι, το ξέρω,
είναι καλό το πλάνο.
924
01:31:18,930 --> 01:31:20,939
Θα είναι, σε 5 βγαίνουμε στον αέρα.
925
01:31:20,975 --> 01:31:22,256
Εντάξει, έχουμε χρόνο για
ακόμα ένα.
926
01:31:22,292 --> 01:31:23,517
Πήγαινε...
927
01:31:24,384 --> 01:31:25,359
Πήγαινε!
928
01:31:29,497 --> 01:31:30,743
Πού είναι ο Λιστς;
929
01:31:30,780 --> 01:31:33,382
Είπε πως έχει κάτι να κανονίσει.
930
01:32:14,479 --> 01:32:16,092
Καλώς όρισες.
931
01:32:46,703 --> 01:32:47,891
Τι;
932
01:32:47,928 --> 01:32:50,603
Περίμενες κάποιο ομορφόπαιδο;
933
01:33:26,506 --> 01:33:28,817
Καλησπέρα σας και καλώς
ήρθατε στην Κούρσα του Θανάτου!
934
01:33:28,946 --> 01:33:32,611
Είμαστε σε ζωντανή παγκόσμια
σύνδεση με 20 εκατ/ρια τηλεθεατές.
935
01:33:32,648 --> 01:33:35,527
Σήμερα οπ 14Κ θα προσπαθήσει να
αναδειχτεί πρωταθλητής!
936
01:33:35,562 --> 01:33:38,596
Θα έχει όμως να αντιμετωπίσει
αρκετούς νέους διεκδικητές.
937
01:33:38,632 --> 01:33:41,836
Συμπεριλαμβανομένου και του...
Φρανκενστάιν.
938
01:34:33,468 --> 01:34:35,164
Τι κάνεις;
939
01:34:48,699 --> 01:34:50,376
Ποιός σε έστειλε;
940
01:35:01,280 --> 01:35:03,483
Μπράβο σου Λουκ.
941
01:35:10,896 --> 01:35:13,272
Ώρα να πληρώσεις.
942
01:35:24,032 --> 01:35:25,476
Τι κάνεις;
943
01:35:58,651 --> 01:36:01,104
Ναι! Τα ποτά είναι
κερασμένα από εμένα!
944
01:36:01,140 --> 01:36:03,058
Ναι!
945
01:36:05,325 --> 01:36:08,510
Βάλε το τσάι μου από
τις 9 στις 10.
946
01:36:08,546 --> 01:36:10,043
Το είδες αυτό;
947
01:36:11,137 --> 01:36:13,536
Αυτή ήταν μια ηλίθια σκύλα.
948
01:36:19,178 --> 01:36:21,215
Κανόνισες τις δουλειές σου;
949
01:36:34,306 --> 01:36:36,954
Λυπάμαι που ο Λουκ δεν
έζησε για να το δει αυτό.
950
01:36:36,990 --> 01:36:38,522
Δεν...
951
01:36:38,558 --> 01:36:40,225
... είμαι τόσο σίγουρος
ότι δεν το είδε.
952
01:36:45,315 --> 01:36:46,920
Φρανκενστάιν ε;
953
01:36:47,888 --> 01:36:49,557
Έχεις πραγματικό όνομα;
954
01:36:54,116 --> 01:36:54,981
Ναι.
955
01:36:56,179 --> 01:36:57,849
Φυσικά κι έχω,
956
01:36:58,688 --> 01:37:04,128
ΑΠΟΔΟΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ
marios1909/S.M.P.™
957
01:37:05,129 --> 01:37:09,129
.:: www.subs4free.com ::.