1 00:00:20,000 --> 00:00:50,000 "BAD BOYS FOR LIVE" by @than Guavaberry Oxxoo.website 2 00:01:06,800 --> 00:01:10,362 Apa yang kau lakukan./lni namanya mengemudi, Marcus 3 00:01:16,176 --> 00:01:19,379 Apa. 4 menit. Percepat 4 00:01:19,379 --> 00:01:23,009 Oh, jadi kau mau aku percepat dan melambat di waktu yang bersamaan 5 00:01:25,686 --> 00:01:27,245 Bergerak ke Selatan 6 00:01:29,022 --> 00:01:32,982 Di jalan dua/Mengerti, ada pandangan 7 00:01:35,062 --> 00:01:38,226 Mike! 8 00:01:43,670 --> 00:01:45,238 Aku akan muntah 9 00:01:45,238 --> 00:01:49,266 Oh, sebaiknya tidak, itu kulit jahitan tangan, sebaiknya kau minum 10 00:01:55,382 --> 00:01:58,652 Bagaimana itu /ltu giliranmu Mike 11 00:01:58,652 --> 00:02:02,689 Sialan/Siapa yang navigasi, oke, itu kenapa kau duduk di sana 12 00:02:02,689 --> 00:02:06,627 Mana kacamatamu Kau harus pakai kacamata /Aku tak butuh kacamata 13 00:02:06,627 --> 00:02:09,529 Marcus, kau tak bisa lihat apa apa 14 00:02:09,529 --> 00:02:13,523 Mike, Mike, Mike, Bus, Bus, Bus! 15 00:02:27,648 --> 00:02:31,517 Maaf, Orang kaya kulit putih, kami tidak hanya hitam 16 00:02:31,785 --> 00:02:33,120 Kami mahal juga 17 00:02:33,120 --> 00:02:36,989 Kami akan menepi nanti 18 00:02:57,044 --> 00:02:59,809 Hei, bahkan batmobile tidak bisa tahan jalanan seperti ini 19 00:03:05,652 --> 00:03:07,721 Keluarkan aku 20 00:03:07,721 --> 00:03:11,158 dari mobil ini 21 00:03:18,131 --> 00:03:21,192 Hei /Oh, sial 22 00:03:21,768 --> 00:03:24,171 Oh /Ayolah bung 23 00:03:24,171 --> 00:03:27,808 Kau bisa kacaukan itu /Tidak, kau bisa kacaukan itu 24 00:03:27,808 --> 00:03:30,544 Miami PD, buat lubang, buat lubang 25 00:03:30,544 --> 00:03:34,504 Buat lubang /MlAMl PD /Maaf 26 00:03:38,151 --> 00:03:40,017 Ayah 27 00:03:40,587 --> 00:03:42,078 Joker 28 00:03:42,522 --> 00:03:43,649 Kau papa 29 00:03:56,636 --> 00:03:59,106 Oh sayang, lihat kamu 30 00:03:59,106 --> 00:04:01,408 Tidak diragukan, dimatanya 31 00:04:01,408 --> 00:04:04,745 Dan telinganya /Dan namanya 32 00:04:04,745 --> 00:04:09,750 Marcus Smiles Burnette /ltu namaku /Nama dia juga 33 00:04:09,750 --> 00:04:12,618 Kami putuskan namakan setelah kamu, itu idenya Rosie 34 00:04:15,122 --> 00:04:17,324 ltu akan jadi keadilan yang langsung 35 00:04:17,324 --> 00:04:19,225 Kuharap kau setuju /Tidak apa 36 00:04:19,693 --> 00:04:24,427 Tapi kau masih harus jaga keponakan tersayangku /Paman Mike 37 00:04:24,664 --> 00:04:29,068 Mau gendong bayi itu /Tidak, paman Mike tidak mau tertular itu 38 00:04:31,238 --> 00:04:34,107 Uh-oh, oke, singkirkan itu 39 00:04:34,107 --> 00:04:39,112 Tidak, mike /stop /ltu bayi /Hentikan sekarang, serius 40 00:04:39,112 --> 00:04:42,776 Oke, kau tahu apa, aku diluar, saat kau sudah beres 41 00:04:43,784 --> 00:04:45,252 Mike 42 00:04:49,656 --> 00:04:52,057 Dimengerti 43 00:05:02,269 --> 00:05:04,295 Ayo jalan, gadis 44 00:05:04,971 --> 00:05:08,499 Kau tak berguna, jalan 45 00:05:42,642 --> 00:05:44,577 Ayo 46 00:06:22,215 --> 00:06:23,205 Sialan 47 00:06:32,525 --> 00:06:34,187 Hentikan ambulans 48 00:07:10,030 --> 00:07:11,020 Mama 49 00:07:12,632 --> 00:07:13,725 Sayang 50 00:07:27,347 --> 00:07:29,373 Jangan sedih untuk kematiannya 51 00:07:35,221 --> 00:07:38,419 roh dari ayahmu bebas dari jeruji itu 52 00:07:42,262 --> 00:07:46,333 lni hadiah terakhir dari ayah sebelum dia mati 53 00:07:46,333 --> 00:07:51,004 Kau pria sekarang, sekarang selesaikan apa yang harus di selesaikan 54 00:07:51,004 --> 00:07:55,271 Kau harus bawa kehormatan kembali pada keluarga kita 55 00:07:56,443 --> 00:07:59,145 Ayahmu sembunyikan jutaan dolar sebelum dia di tahan 56 00:07:59,145 --> 00:08:02,349 Sebelum dia di penjara 57 00:08:02,349 --> 00:08:05,285 lni kordinatnya di mana kau bisa temukan mereka 58 00:08:15,228 --> 00:08:17,254 Kita harus ambil kembali apa yang punya kita 59 00:08:23,003 --> 00:08:25,495 Dengan uang ini kita bisa balas dendam 60 00:08:27,974 --> 00:08:30,500 Orang yang hancurkan keluarga kita 61 00:08:31,144 --> 00:08:34,546 Akau tahu bagaimana rasanya di buru 62 00:08:43,223 --> 00:08:45,385 Dia mati terakhir 63 00:08:49,362 --> 00:08:52,365 Kemari Mark, kita rayakan 64 00:08:52,365 --> 00:08:54,667 Pada kita sendiri 65 00:08:54,667 --> 00:08:58,371 Dan aku dengan tulus berharap demi namamu 66 00:08:58,371 --> 00:08:59,669 Mengikuti jejak 67 00:09:00,106 --> 00:09:02,675 dari kakeknya sendiri 68 00:09:02,675 --> 00:09:06,407 Untuk melindungi dan melayani 69 00:09:07,580 --> 00:09:10,116 Namanya 70 00:09:10,116 --> 00:09:14,320 Marcus Bernet ada ketakutan pada pikiran sialan 71 00:09:14,320 --> 00:09:18,052 Untuk bertahun-tahun kedepan 72 00:09:18,425 --> 00:09:22,128 Teimakasih, terimakasih semuanya, Mike dan aku 73 00:09:22,128 --> 00:09:25,064 Kita kerja 25 tahun dijalanan ini 74 00:09:25,532 --> 00:09:27,398 Dan aku mau berpikir kita ada berbuat perbedaan 75 00:09:28,134 --> 00:09:31,366 Kau adalah yang terbaik kami, dan aku berterimakasih padamu 76 00:09:31,738 --> 00:09:32,972 lni suatu kehormatan 77 00:09:32,972 --> 00:09:37,977 Wow/Ya 78 00:09:37,977 --> 00:09:40,469 Marcus 79 00:09:45,385 --> 00:09:47,353 Sangat bagus yah 80 00:09:47,353 --> 00:09:50,790 Jika ini tak kosong kau muntahkan 81 00:09:50,790 --> 00:09:52,725 Mamamia 82 00:09:57,163 --> 00:09:58,598 Kubur harta karun di lautan 83 00:09:58,598 --> 00:10:00,692 Aku dengar cerita, tapi aku hubungimu 84 00:10:01,267 --> 00:10:04,471 Harusnya cukup untuk biaya material yang kita bahas 85 00:10:04,471 --> 00:10:05,666 Begitu 86 00:10:07,540 --> 00:10:09,133 lni apa 87 00:10:09,309 --> 00:10:10,641 Kau dapatkan 88 00:10:11,444 --> 00:10:13,037 Apa katamu 89 00:10:13,413 --> 00:10:18,215 Kita ada kesepakatan /Kita nego ulang /Ups 90 00:10:31,030 --> 00:10:34,330 Ups, kemari 91 00:10:36,636 --> 00:10:37,399 Lihat aku 92 00:10:38,671 --> 00:10:42,403 Aku tidak negosiasi 93 00:10:45,044 --> 00:10:47,411 Keluargaku mengambil kembali manajemen kota ini 94 00:10:48,181 --> 00:10:52,414 Kita akan butuh pegawai setia, siapa yang mau pekerjaan 95 00:10:54,287 --> 00:10:55,414 Jadi bagaimana gigimu 96 00:11:00,493 --> 00:11:02,223 Katakan lagi 97 00:11:03,296 --> 00:11:04,696 Tetap tenang 98 00:11:10,303 --> 00:11:12,033 Ambil kenaikan 99 00:11:12,505 --> 00:11:14,531 Kau mulai disana 100 00:11:15,441 --> 00:11:17,967 Oke /Oke 101 00:11:23,583 --> 00:11:25,142 Kau kerja untukku sekarang 102 00:11:27,353 --> 00:11:31,120 Suruh orang antri dan minggir dari jalanku, atau aku bunuh kamu 103 00:11:34,627 --> 00:11:37,222 Muchaco ambil uang ini 104 00:11:39,399 --> 00:11:41,732 Bamu 105 00:11:42,669 --> 00:11:45,805 Mama /Ermando 106 00:11:45,805 --> 00:11:47,398 ltu punya kita 107 00:11:47,707 --> 00:11:51,177 ltu cepat/Kita ada markas operasi baru 108 00:11:51,177 --> 00:11:55,137 Kau harus habiskan banyak waktu di sisi lain kau terdengar seperti pria dewasa 109 00:11:57,383 --> 00:12:00,080 Aku selesai Mike 110 00:12:00,520 --> 00:12:02,455 lni mulai lagi 111 00:12:02,455 --> 00:12:04,757 Kali ini berbeda 112 00:12:04,757 --> 00:12:08,091 Saat aku melihat kemata bayi itu, sesuatu berubah 113 00:12:08,328 --> 00:12:11,389 Aku tak mau habiskan waktuku, melihat anak itu tumbuh 114 00:12:12,065 --> 00:12:16,628 Bung Teresa tidak duduk di rumah, jadi gemuk, dan pecahkan sesuatu 115 00:12:17,237 --> 00:12:20,073 Kau tahu kita ada banyak waktu di belakang kita, dari pada di depan 116 00:12:20,073 --> 00:12:24,210 Waktunya untuk buat perubahan, sungguhan/Ya 117 00:12:24,210 --> 00:12:27,510 Tinggal hidup terbaikku, kau selesai Mike 118 00:12:28,147 --> 00:12:32,218 Apa /Aku tak mati 119 00:12:32,218 --> 00:12:37,090 Ya itu tengah malam, aku kenal itu hal 120 00:12:37,090 --> 00:12:39,158 Pergi ke suatu tempat/Mari aku tanya 121 00:12:39,158 --> 00:12:41,060 Kau mau warisanmu jadinya 122 00:12:41,060 --> 00:12:43,463 Otot, seri, dan hitung mayat 123 00:12:43,463 --> 00:12:45,498 Kau tak tahu keluarga penting 124 00:12:45,498 --> 00:12:50,169 Hei kakek/Lylia/Papa, dia pergi dengan papa 125 00:12:50,169 --> 00:12:51,604 Papa 126 00:12:51,604 --> 00:12:54,707 Ada hal tentang papa/Kau tahu aku ada/Ya 127 00:12:54,707 --> 00:12:55,572 lni dia 128 00:12:57,644 --> 00:12:59,579 Oh Tuhan kupingnya 129 00:12:59,579 --> 00:13:04,083 Ya sayangku 130 00:13:04,083 --> 00:13:06,575 Selamat padamu letnan 131 00:13:07,020 --> 00:13:10,723 lni Howard/Selamat 132 00:13:10,723 --> 00:13:14,227 Apa aku /lni persiapan cara canggih 133 00:13:14,227 --> 00:13:17,630 Tim kecil coba taktik baru, dan kembangkan senjata 134 00:13:17,630 --> 00:13:22,068 Liputi seluruh tempat/Atau ajari trik baru 135 00:13:22,068 --> 00:13:26,199 Yang benar Marcus sangat senang untukmu/Terimakasih 136 00:13:38,151 --> 00:13:40,320 Bodoh/Apa 137 00:13:40,320 --> 00:13:43,449 Dia sempurna untukmu, pintar 138 00:13:44,157 --> 00:13:47,694 Percaya diri/Dia bukan untuk aku 139 00:13:47,694 --> 00:13:49,162 Apa untukmu Mike 140 00:13:49,395 --> 00:13:52,732 Aku tahu/Kau hanya cemburu 141 00:13:52,732 --> 00:13:56,601 Berapa lama kau menikah, 20 tahun /26 tahun/Bilang yang sebenarnya 142 00:13:57,036 --> 00:13:58,604 Kapan terakhir kali kau bercinta 143 00:13:58,604 --> 00:14:01,240 Bukan urusanmu/Tepat sekali, 144 00:14:01,240 --> 00:14:03,436 Berapa banyak wanita hebat yang kau lepaskan 145 00:14:04,510 --> 00:14:08,481 Apa kau pernah jatuh cinta 146 00:14:08,481 --> 00:14:11,679 Tentu saja/Ya aku jatuh cinta 147 00:14:12,585 --> 00:14:16,389 satu kali dulu sekali 148 00:14:16,389 --> 00:14:21,394 Tak pernah bilang padaku/Untuk apa aku bilang urusanku, yang kau perlu tahu 149 00:14:21,394 --> 00:14:24,797 Aku akan kejar penjahat sampai aku 100 tahun 150 00:14:24,797 --> 00:14:29,135 Kau butuh di bilangi di sini, jalan ke rumah sakit 151 00:14:29,135 --> 00:14:32,472 Rumah sakit aku perlu 152 00:14:32,472 --> 00:14:36,142 Lari di laut, baby marcus aku debukan bokongmu 153 00:14:36,142 --> 00:14:39,479 Kau melihat itu mike 154 00:14:39,479 --> 00:14:41,781 Kau bilang kau sebenarnya 155 00:14:41,781 --> 00:14:45,151 Kalahkan aku/Ya 156 00:14:45,151 --> 00:14:46,586 Oh astaga 157 00:14:46,586 --> 00:14:51,224 Tak ada yang di jual/Tunggu jangan mengores 158 00:14:51,224 --> 00:14:52,715 Mengores ini 159 00:14:53,126 --> 00:14:57,397 Siapa yang kau ada /Aku ada Tornel 160 00:14:57,397 --> 00:14:59,465 Ayo bung, tak gratis apa taruhannya 161 00:14:59,465 --> 00:15:01,467 Aku menang kita duduk 162 00:15:01,467 --> 00:15:04,437 Balikkan koran kita, dan kita pensiun 163 00:15:04,437 --> 00:15:08,241 Oke saat aku menang kau hentikan kata pensiun ini 164 00:15:08,241 --> 00:15:10,410 Kita kemudi hal ini sampai rodanya lepas 165 00:15:10,410 --> 00:15:15,214 Bad Boys selamanya/Hei Bad boys tak pergi kemana-mana 166 00:15:15,214 --> 00:15:18,217 Hanya ada amunisi dan siaga 167 00:15:18,217 --> 00:15:21,320 Yang kau butuh oksigen/Oke 168 00:15:21,320 --> 00:15:23,983 Oke siaga ayo jalan 169 00:15:24,223 --> 00:15:28,461 Ayo Marcus kau bisa sayang 170 00:15:28,461 --> 00:15:31,329 Ayo sayang 171 00:15:37,103 --> 00:15:38,298 Kau di sana sayang 172 00:15:56,522 --> 00:15:59,091 Mike 173 00:15:59,091 --> 00:16:03,196 Sialan/Aku ada petugas terluka 174 00:16:03,196 --> 00:16:05,598 Di jalan 100 blok 175 00:16:05,598 --> 00:16:09,469 Oh sialan 176 00:16:09,469 --> 00:16:13,573 Lihat ini/Dapatkan bantuan/Siapa yang lakukan ini 177 00:16:13,573 --> 00:16:15,132 Jangan lakukan 178 00:16:17,143 --> 00:16:20,011 Panggil ambulans 179 00:16:20,313 --> 00:16:23,044 Ayo/Aku tangani 180 00:16:25,985 --> 00:16:30,590 Akan baik-baik saja, ayo bung tetap dengan kita 181 00:16:30,590 --> 00:16:33,651 Ayo Mike aku di sini 182 00:16:57,083 --> 00:16:58,176 Tuhan 183 00:16:59,051 --> 00:17:02,510 Marcus by @than Guavaberry 184 00:17:03,322 --> 00:17:05,723 Berkati aku dengan banyak hal belakangan ini 185 00:17:06,325 --> 00:17:10,763 Aku tahu tak pernah ke gereja, aku tak percaya paskah 186 00:17:10,763 --> 00:17:15,201 Tapi aku tak bohong, aku tak perhatian 187 00:17:15,501 --> 00:17:20,201 Aku tak kehilangan kepercayaan hanya saja 188 00:17:21,440 --> 00:17:23,409 Aku malu itu 189 00:17:24,010 --> 00:17:27,146 Seseorang harus di lakukan, aku tahu 190 00:17:27,146 --> 00:17:32,346 Tapi mereka orang jahat, seluruhnya 191 00:17:33,185 --> 00:17:37,390 Kau tahu Mike Holly ada kehidupan 192 00:17:37,390 --> 00:17:41,761 Tak ada istri tak ada anak, jika kau tolong 193 00:17:41,761 --> 00:17:46,165 Temukan di hatimu berikan dia satu kesempatan lagi 194 00:17:46,165 --> 00:17:50,728 Langsung, dia teman terbaikku 195 00:17:51,170 --> 00:17:55,574 Ampuni dia, aku sumpah 196 00:17:55,775 --> 00:17:59,075 Aku tak akan buat hal buruk lagi di dunia ini 197 00:18:00,246 --> 00:18:04,150 Siang hari ada tembakan, polisi miami 198 00:18:04,150 --> 00:18:07,119 Melawan untuk hidupnya 199 00:18:07,119 --> 00:18:10,681 Detektif Mike tetap darurat 200 00:18:11,123 --> 00:18:15,227 Semuanya ayo urutkan apa yang kita ada pada kasus 201 00:18:15,227 --> 00:18:19,231 Balistik/Jadi SS190 202 00:18:19,231 --> 00:18:21,734 B 90 kalibernya 203 00:18:21,734 --> 00:18:26,272 Tapi ini super sonic 5 7 24 ubahan/Aku tak buat peluru itu 204 00:18:26,272 --> 00:18:31,233 Kita menonton, lalu ada garis merah federal 205 00:18:32,378 --> 00:18:34,574 Mike seperti anak bagiku 206 00:18:37,316 --> 00:18:39,148 Aku mau bajingan ini 207 00:18:44,657 --> 00:18:46,558 lni pribadi untukku juga 208 00:18:47,793 --> 00:18:51,163 Mari bawa semua barang yang kita punya, oke 209 00:18:51,163 --> 00:18:52,529 Ya 210 00:19:00,406 --> 00:19:05,435 Aku buat jelas Lawrey mati terakhir/Aku yang di sini 211 00:19:05,711 --> 00:19:07,747 Aku belajar bagaimana tangani hal, oke 212 00:19:07,747 --> 00:19:08,748 Oke 213 00:19:08,748 --> 00:19:13,186 Kau telah latih aku seluruh waktu, polisi adalah ancaman itu hal lain tidak 214 00:19:13,452 --> 00:19:18,391 Kau dengar aku atau tidak, aku ingin dia lihat yang lain mati 215 00:19:18,391 --> 00:19:22,226 Selesaikan itu, tak pernah tak patuh padaku lagi 216 00:19:48,988 --> 00:19:52,686 Petugas Rodriguez tertembak sore ini 217 00:20:02,168 --> 00:20:05,171 DEA peringati dokter Jack sore ini 218 00:20:05,171 --> 00:20:05,331 investigator forensik untuk agensi usia 26 tahun di Miami 219 00:20:17,049 --> 00:20:20,747 ltu dia/Pembunuhan lainnya 220 00:20:24,090 --> 00:20:27,549 Liam Sorensen tertembak di luar pengadilan hari rabu 221 00:20:41,173 --> 00:20:45,177 Perang pada penegak hukum berlanjut 222 00:20:45,177 --> 00:20:49,148 Penegak hukum yang terbunuh mungkin ada hubungan dengan kasus kita 223 00:20:49,148 --> 00:20:50,783 ltu perang pada hukum 224 00:20:50,783 --> 00:20:52,451 Penembak yang sama Mike 225 00:20:52,451 --> 00:20:56,155 Koneksi bagaimana/Lalu lintas, saksi 226 00:20:56,155 --> 00:21:00,559 Semua sama di pasar gelap 227 00:21:30,156 --> 00:21:32,525 Kita mau terimakasih pada semua, untuk bergabung dengan kita hari ini 228 00:21:32,525 --> 00:21:35,017 ltu berarti banyak bagi keluarga 229 00:21:36,629 --> 00:21:38,791 Dan aku sekarang umumkan kau suami istri 230 00:21:39,098 --> 00:21:40,760 Kau boleh cium pengantinnya 231 00:21:44,470 --> 00:21:47,565 Aku sungguh mulai menangis seperti ini 232 00:22:02,221 --> 00:22:03,989 Hei kalian hebat 233 00:22:03,989 --> 00:22:07,448 Tuan dan nyonya, ini waktunya untuk sulang pertama kita 234 00:22:08,194 --> 00:22:12,498 Aku akan bawa petugas Mike Laurey 235 00:22:12,498 --> 00:22:16,663 Di kenal sebagai paman Mike 236 00:22:35,054 --> 00:22:37,319 Pertama Regi 237 00:22:38,057 --> 00:22:39,725 Aku sungguh kaget 238 00:22:39,725 --> 00:22:44,730 Kau masih di sini, aku ingat pertama kali kencanmu dengan Megan 239 00:22:44,730 --> 00:22:48,834 Dan percaya aku, aku dengan Marcus lakukan segala yang bisa kita lakukan 240 00:22:48,834 --> 00:22:51,167 Untuk pastikan kau tak pernah kembali 241 00:22:51,604 --> 00:22:53,402 Tapi aku bilang, cinta 242 00:22:53,672 --> 00:22:58,444 ltu susah, hubunganmu akan di tes 243 00:22:58,444 --> 00:23:02,248 Ayahmu dan aku ada cuaca badai 244 00:23:02,248 --> 00:23:07,253 Demi badai, kita ada mantra yang di bilang satu sama lain 245 00:23:07,253 --> 00:23:12,214 Di hari gelap kita, dan selalu tampaknya bawa kita kembali 246 00:23:13,058 --> 00:23:16,119 Regi megan aku mau berbagi denganmu 247 00:23:18,063 --> 00:23:21,124 Kita jalan bersama, kita mati bersama 248 00:23:21,500 --> 00:23:23,662 Bad boys selamanya 249 00:23:38,384 --> 00:23:41,720 Tidak /Tidak apa 250 00:23:41,720 --> 00:23:43,355 Kau tahu apa 251 00:23:43,355 --> 00:23:48,360 Dari pertama aku dengar kau masih bernapas, aku tunggu hal ini ada 252 00:23:48,360 --> 00:23:50,226 Lihat aku Mike 253 00:23:50,429 --> 00:23:54,196 Tidak/kau tak tahu apa yang aku akan bilang/Aku tahu apa yang kau akan bilang 254 00:23:56,335 --> 00:23:58,037 Ada ini 255 00:23:58,037 --> 00:24:02,975 Emo, ayolah, dengan segala hormat 256 00:24:02,975 --> 00:24:05,477 Emo itu musikal smu 257 00:24:05,477 --> 00:24:09,281 Boy band dengan senjata 258 00:24:09,281 --> 00:24:11,750 Bagaimana kau tahu apa yang mereka ada dan tak ada, mereka ada 259 00:24:11,750 --> 00:24:14,049 Apa yang mereka ada/Ada/Apa 260 00:24:14,253 --> 00:24:17,656 Lihat ke depan 261 00:24:17,656 --> 00:24:19,090 Untuk P90 262 00:24:19,525 --> 00:24:23,189 Emo akan temukan bandar yang suplai penembakmu 263 00:24:24,563 --> 00:24:27,556 Tetap di polisi/Oke 264 00:24:29,234 --> 00:24:30,600 Pak/Pak 265 00:24:31,770 --> 00:24:33,170 Kau putus asa 266 00:24:34,139 --> 00:24:35,541 Tapi aku tak bisa 267 00:24:35,541 --> 00:24:39,278 Mike aku tak bisa biarkan kau investigasi kasusmu sendiri/Oke 268 00:24:39,278 --> 00:24:41,747 Mari aku investigasi orang Vargas/Tidak 269 00:24:41,747 --> 00:24:44,817 Hal terakhir aku tahu ada lDE 270 00:24:44,817 --> 00:24:47,519 Gosok bokongku 271 00:24:47,519 --> 00:24:52,524 Kau tahu peraturannya/Jangan peraturannya 272 00:24:52,524 --> 00:24:54,618 Taruh aku dengan Marcus pada hal ini 273 00:24:55,561 --> 00:24:58,190 Apa kau bicara pada rekanmu 274 00:25:03,002 --> 00:25:07,531 Kau pensiun /lni pernikahan anakku, apa perlu kita lakukan ini sekarang 275 00:25:08,007 --> 00:25:11,610 Oh ya/Aku sudah bilang padamu aku pensiun 276 00:25:11,610 --> 00:25:15,547 Apa tidak tunggu, kita tinggikan kau kalah 277 00:25:15,547 --> 00:25:17,049 Sekarang kau begini 278 00:25:17,049 --> 00:25:21,186 Apa yang terjadi pada bad boys selamanya/Selamanya mati 279 00:25:21,186 --> 00:25:22,488 Kau mati 280 00:25:22,488 --> 00:25:27,449 Apa yang kau bicarakan /Kau hentikan mike tiga kali 281 00:25:28,027 --> 00:25:29,695 Marcus dengar 282 00:25:29,695 --> 00:25:33,599 Bajingan itu mencuri sesuatu dari aku, dan aku butuh itu kembali 283 00:25:33,599 --> 00:25:37,069 Apa yang dia ambil darimu Mike kau masih di sini 284 00:25:37,069 --> 00:25:40,472 Semua yang dia ambil darimu legenda tahan peluru Mike 285 00:25:40,472 --> 00:25:42,737 Tapi aku lihat kau di lantai berdarah 286 00:25:43,075 --> 00:25:47,740 Kau dengar aku hanya seperti kita/Ya 287 00:25:48,280 --> 00:25:50,215 Aku bilang padamu Mike 288 00:25:50,449 --> 00:25:53,619 Kau keluar di sana untuk balas dendam, kau akan buat seseorang terbunuh 289 00:25:53,619 --> 00:25:55,986 Bawa asap 290 00:25:57,122 --> 00:25:59,124 Taruh lobang di diriku 291 00:25:59,124 --> 00:26:01,593 Dan kau isi dengan kebencian Mike 292 00:26:02,594 --> 00:26:05,325 Kau butuh mulai pikir tentang karmamu bung 293 00:26:05,464 --> 00:26:10,202 lni tanda/Ya tanda untuk menyerah 294 00:26:10,202 --> 00:26:14,105 Keluar sekarang, kasih orang ini lewat/Naikkan 295 00:26:14,306 --> 00:26:18,334 Apa kau 20 kau butuh matikan hal itu 296 00:26:18,544 --> 00:26:23,346 Kau tahu Mike, rita hubungi aku tiap hari saat kau di rumah sakit 297 00:26:23,682 --> 00:26:26,652 Masih di sana, masa depan 298 00:26:26,652 --> 00:26:31,613 Masa depan aku memburu bajingan ini/Baik, itu bukan punya aku 299 00:26:33,158 --> 00:26:36,328 Baik jadi aku luruskan hal ini 300 00:26:36,328 --> 00:26:40,132 Jadi seseorang akan hajar aku 301 00:26:40,132 --> 00:26:44,536 Di jalan kau akan lakukan sesuatu berhenti 302 00:26:47,306 --> 00:26:49,332 Beraninya kau bung 303 00:26:50,142 --> 00:26:52,441 Aku di sisimu 304 00:26:54,213 --> 00:26:57,445 Aku mau tarik dagumu mike 305 00:26:58,450 --> 00:27:00,976 Jangan tak hormat aku, karena kau tak tahu 306 00:27:06,325 --> 00:27:07,816 Marcus aku tanyamu 307 00:27:11,163 --> 00:27:14,327 Aku mohon bung 308 00:27:15,734 --> 00:27:19,603 Aku butuh ini, bad boys 309 00:27:21,440 --> 00:27:23,238 Terakhir kali 310 00:27:31,583 --> 00:27:33,552 Tidak Mike 311 00:28:05,651 --> 00:28:08,416 Nina bobo 312 00:28:16,995 --> 00:28:19,131 Dia tak mati 313 00:28:19,131 --> 00:28:21,600 Bukannya itu yang kau inginkan 314 00:28:22,234 --> 00:28:25,704 Santa Muerta tak akan biarkan dia mati sebelum dia menderita seperti kita ada 315 00:28:25,704 --> 00:28:27,468 Jangan bunuh dia sampai aku suruh 316 00:28:28,273 --> 00:28:29,673 Dia akan menderita 317 00:28:48,660 --> 00:28:51,152 Sedikit sesuatu untuk pengemarmu 318 00:29:00,005 --> 00:29:03,508 Video tembakan dari detektif telah online 319 00:29:03,508 --> 00:29:06,011 Menjadi viral dalam berapa jam 320 00:29:06,011 --> 00:29:08,347 Video pertama kali muncul di dark net 321 00:29:08,347 --> 00:29:10,749 Dan segera menyebar ke sosial media mainstream 322 00:29:10,749 --> 00:29:13,548 Yang berwenang memastikan penembak mengupload videonya sendiri 323 00:29:18,423 --> 00:29:21,484 Terlalu pelan 324 00:29:23,629 --> 00:29:26,497 Ada kuncinya/Apa 325 00:29:27,366 --> 00:29:29,601 Katanya kau mau masuk ke dalam 326 00:29:29,601 --> 00:29:34,562 ltu tak bisa terjadi/kata siapa /Micheal 327 00:29:35,407 --> 00:29:37,342 Kau tertembak 328 00:29:37,342 --> 00:29:40,972 Ya orang terus bilangi diriku tentang itu/Kenapa 329 00:29:41,213 --> 00:29:43,215 Uh /Kau beri nasehati aku sekarnag 330 00:29:43,215 --> 00:29:45,450 Kau selalu bilang itu saat kau tak mau jadi asli 331 00:29:45,450 --> 00:29:49,182 Tidak, aku bilang saat kau mulai 332 00:29:50,555 --> 00:29:55,060 Hei ini bukan tipe kasus dengan peluru yang tertembak 333 00:29:55,060 --> 00:29:57,129 Harus percasya padaku saja, itu saja 334 00:29:57,129 --> 00:30:00,998 Oh ayolah kenapa kau selalu begitu 335 00:30:01,566 --> 00:30:06,038 lni tak ada hubungan dengan aku percayamu atau tidak/Oh tidak 336 00:30:06,038 --> 00:30:09,099 Tidak/Apa kau di sembuhkan 337 00:30:10,175 --> 00:30:12,177 Ya kau baik-baik saja 338 00:30:12,177 --> 00:30:16,181 Oh sialan, Rita hentikan 339 00:30:16,181 --> 00:30:18,309 lni diriku yang kau coba bohongi 340 00:30:19,217 --> 00:30:20,776 Jika kau terlibat 341 00:30:21,253 --> 00:30:23,586 Kau buat kesalahan, kau tak bisa kembali 342 00:30:26,224 --> 00:30:29,294 Apa artinya, darimana kau dapatkan itu 343 00:30:29,294 --> 00:30:32,196 Sampai kau terbakar, sampai kau mati 344 00:30:33,098 --> 00:30:37,235 Kau tahu aku cukup baik, untuk tahu tak bilang aku untuk berhenti 345 00:30:37,235 --> 00:30:40,034 Karena kau tahu kau, aku tanya 346 00:30:41,440 --> 00:30:43,568 Aku peduli denganmu 347 00:30:46,545 --> 00:30:48,571 Sebagai teman by @than Guavaberry 348 00:30:49,715 --> 00:30:51,274 Terdengar ini 349 00:31:48,507 --> 00:31:51,238 Kecilkan volumenya 350 00:32:05,257 --> 00:32:07,392 Marcus kau harus keluar dari rumah 351 00:32:07,392 --> 00:32:10,055 Maaf sayang, sungguh maaf 352 00:32:10,195 --> 00:32:12,596 Bagaimana ini 353 00:32:24,743 --> 00:32:27,178 Apa itu mobil Manny /Ya 354 00:32:31,750 --> 00:32:34,151 Di mana Manny /Di belakang 355 00:32:44,596 --> 00:32:46,832 Oh sialan, Mike Larry 356 00:32:46,832 --> 00:32:49,324 Apa yang kau lakukan di sini bung, kau hidup seperti setan 357 00:32:49,568 --> 00:32:53,738 Kau tahu apa yang mereka bilang kau mati, sialan, aku akan tunjukkan kau sesuatu 358 00:32:53,738 --> 00:32:57,175 Jalan ini bicara, polisi itu tak bekerja untukmu 359 00:32:57,175 --> 00:32:59,804 Ayo kerja dengan aku, lihat 360 00:33:00,278 --> 00:33:03,339 Kau di turunkan di sini, dan tebak apa 361 00:33:03,582 --> 00:33:07,019 lni trending dunia 362 00:33:09,488 --> 00:33:14,292 Hei ini bukan polisi, apa yang terjadi pada hakku 363 00:33:14,292 --> 00:33:18,497 lni tak harus begini, kau harusnya tanya pertanyaan padaku, lalu aku bilang padamu 364 00:33:18,497 --> 00:33:20,432 Pergi persetan dirimu 365 00:33:20,432 --> 00:33:24,062 Apa-apaan bung 366 00:33:25,437 --> 00:33:30,075 90, bea cukup siapa kendalikan /Aku tak di permainan lagi 367 00:33:30,075 --> 00:33:33,239 Oh tidak, oke salahku 368 00:33:36,147 --> 00:33:38,450 Jadi daging di Miami 369 00:33:38,450 --> 00:33:42,687 Dan kau mau percaya itu diluar jualan daging 370 00:33:42,687 --> 00:33:46,157 Aku kerja di Manny aku orang keluarga, dan pekerja keras 371 00:33:46,157 --> 00:33:49,093 Oh 372 00:33:54,766 --> 00:33:57,369 Oh sialan 373 00:33:57,369 --> 00:33:59,804 Apa kau baru kenai lemak babi di bajuku 374 00:33:59,804 --> 00:34:02,407 Aku maaf 375 00:34:02,407 --> 00:34:04,308 Tidak 376 00:34:04,576 --> 00:34:07,312 ltu namanya Buku Grasi 377 00:34:07,312 --> 00:34:10,578 ltu namanya bung 378 00:34:12,584 --> 00:34:15,620 Hei 379 00:34:15,620 --> 00:34:17,589 Tangan terborgol bung 380 00:34:19,491 --> 00:34:20,692 Buku Grasi 381 00:34:20,692 --> 00:34:25,163 Bandar di Miami satu-satunya merubah untuk p90 382 00:34:25,163 --> 00:34:29,534 Apa yang aku bilang padamu /Aku tahu kapten, aku tak harus investigasi kasusku sendiri, aku tahu peraturannya 383 00:34:29,534 --> 00:34:32,571 Tapi ini di pos video dia coba bunuh aku 384 00:34:32,571 --> 00:34:33,539 Aku melihatnya 385 00:34:34,005 --> 00:34:38,534 Aku bisa ke gaya keras, atau kau bisa bawa aku masuk 386 00:34:40,679 --> 00:34:42,238 Persetan 387 00:34:42,781 --> 00:34:45,250 Sialan 388 00:34:51,156 --> 00:34:54,159 Jika aku bawa kau masuk 389 00:34:54,159 --> 00:34:57,288 Hasilnya kau jadi koboi 390 00:34:57,529 --> 00:35:02,267 Aku butuh kau komprehensi tingkat lima 391 00:35:02,267 --> 00:35:07,272 Tak ada apa-apa, aku tetap di rencana 392 00:35:07,272 --> 00:35:09,975 Pada yang kurus 393 00:35:09,975 --> 00:35:12,706 Dan angin badai 394 00:35:13,078 --> 00:35:15,347 maksudmu 395 00:35:15,347 --> 00:35:20,308 Tethering /Ya itu maksudku, dan sangat gemuk 396 00:35:21,019 --> 00:35:25,320 Tampak aku ada imejnya/Apa yang dia lakukan di sini /Dia akan membantu 397 00:35:25,790 --> 00:35:28,526 Tidak, aku tak mau dia kerja untuk aku kapten/Dia tidak 398 00:35:28,526 --> 00:35:31,196 Kau tidak, dia konsultasi, ini pertunjukanmu 399 00:35:31,196 --> 00:35:35,533 Kapten ayolah/Aku tahu kalian berdua ada sejarah, jadi tolong jangan buat ini pribadi 400 00:35:35,533 --> 00:35:36,735 Pribadi 401 00:35:36,735 --> 00:35:40,005 Aku yang profesional/Bukan ini 402 00:35:40,005 --> 00:35:44,466 Menolak keputusan aku/lni ide buruk/Dia akan investigasi kasus ini tak peduli apa 403 00:35:48,113 --> 00:35:51,345 Jadi begini kita dengan singkat kita kendalikan dia 404 00:35:51,716 --> 00:35:54,709 Aku berdiri di sini 405 00:35:56,221 --> 00:35:58,156 Mike akan konsultasi 406 00:35:58,289 --> 00:36:02,283 Dia akan observasi, cukup sekarang apa yang kau dapatkan 407 00:36:02,694 --> 00:36:06,665 Di dapatkan chatingan dari sana dia coba buat penjualan lainnya 408 00:36:06,665 --> 00:36:12,037 Buku Grasi/Apa kau membagi informasi yang rahasia /Apa tidak 409 00:36:12,037 --> 00:36:16,374 Dia yang bilang padaku/Tampak trik lamaku masih bekerja 410 00:36:16,374 --> 00:36:17,740 Kau pengalihan 411 00:36:19,411 --> 00:36:22,781 Kau lihat itu, itu yang aku suka kerja tim 412 00:36:22,781 --> 00:36:25,683 Semua hubungan yang indah 413 00:36:26,518 --> 00:36:29,754 Video tampak di pos oleh penembak/Semuanya 414 00:36:29,754 --> 00:36:34,317 Online semalam/lni detektif Mike larry dia akan gabung dengan kita sebagai penyaran saja 415 00:36:34,726 --> 00:36:37,395 Polisi bilang tak ada tersangka 416 00:36:37,395 --> 00:36:40,024 Dan penembaknya masih berkeliaran 417 00:36:40,498 --> 00:36:42,434 Senang ketemu kalian 418 00:36:42,434 --> 00:36:46,667 Ketemumu/Aku lebih baik 419 00:36:47,238 --> 00:36:48,262 Kau tampak baik micheal/Dia panggil aku 420 00:36:51,209 --> 00:36:52,577 Tentang seluruh nama pemerintahku 421 00:36:52,577 --> 00:36:57,582 Tapi semua orang bisa lakukan mike/Ya tentu Mike 422 00:36:57,582 --> 00:37:02,520 Jadi kau orangnya/Selalu ada satu/Ya sampai tak ada 423 00:37:02,520 --> 00:37:07,083 ltu punyaku, tenang/Ayo siap 424 00:37:10,095 --> 00:37:11,063 Uh 425 00:37:11,396 --> 00:37:14,195 Tampak aku bisa nongkron dengan kalian lagian 426 00:37:14,666 --> 00:37:18,262 Tidak bukan itu, kita ambil ini 427 00:37:18,503 --> 00:37:20,631 Tunggu sampai kau lihat di dalam 428 00:37:21,439 --> 00:37:24,042 Kau membantu/Suatu tempat 429 00:37:24,042 --> 00:37:26,068 Jadi kau coba tenang 430 00:37:31,216 --> 00:37:33,485 Oke semuanya serius 431 00:37:33,485 --> 00:37:37,752 Penyergapan harusnya menyenangkan, itu seperti perjalanan lapangan dengan senjata 432 00:37:38,389 --> 00:37:41,325 lni bukan penyergapan ini pengintaian 433 00:37:42,193 --> 00:37:46,096 Pengintaian yang artinya kita hanya lihat kejahatan 434 00:37:46,397 --> 00:37:49,501 Kita rekam, dan bawa masuk 435 00:37:49,501 --> 00:37:53,336 Akan bawa dia bicara, dan beritahu apa yang kita ingin tahu 436 00:37:53,638 --> 00:37:56,608 Atau sejak dia akan di sana dan 437 00:37:56,608 --> 00:37:59,944 Kita akan di sana kita hanya ambil dia saja 438 00:37:59,944 --> 00:38:01,913 Trimakasih untuk pemasukanmu 439 00:38:02,247 --> 00:38:05,049 Oke/Dengar 440 00:38:05,049 --> 00:38:08,508 Bookie Grassie adalah orang yang jual peluru yang tembak Micheal 441 00:38:09,220 --> 00:38:12,390 Hei dengar aku rasa kau bisa 442 00:38:12,390 --> 00:38:15,952 Berhenti panggil aku Micheal di depan orang-orang/Oke 443 00:38:17,495 --> 00:38:19,521 Oke 444 00:38:23,701 --> 00:38:26,771 lnspirasi bawa orang damai 445 00:38:26,771 --> 00:38:31,209 Dan ketenangan dengan penetrasi jiwanya dengan hatimu 446 00:38:39,751 --> 00:38:41,947 Kita di sini 447 00:38:42,453 --> 00:38:46,652 Permisi /Lewat tolong/Tentu 448 00:38:47,792 --> 00:38:52,230 Uh kau di serang 449 00:38:53,631 --> 00:38:55,327 Mereka hanya tinggalkan kau di van 450 00:38:56,067 --> 00:39:00,061 Yah lebih nyaman di sini 451 00:39:00,672 --> 00:39:03,575 Kirim kau big barry/kau tahu 452 00:39:03,575 --> 00:39:06,444 Dia drone pengintai kita 453 00:39:06,444 --> 00:39:09,141 Oh jadi kau kirim drone masuk 454 00:39:10,582 --> 00:39:13,074 Mari terbang 455 00:39:19,624 --> 00:39:22,355 Tampak barry menyenangkan 456 00:39:24,095 --> 00:39:27,398 Di sana pick up hitam itu 77 457 00:39:27,398 --> 00:39:31,631 Siapa mereka /lni jelas dari kota lain, coba untuk mengatur 458 00:39:32,270 --> 00:39:34,967 Aku butuh sudut lebar 459 00:39:42,680 --> 00:39:44,148 Zoom in 460 00:39:49,254 --> 00:39:52,656 Booker dengan 5 7 461 00:39:53,491 --> 00:39:56,984 ltu Booker Grassi/ltu bandar kita 462 00:39:57,362 --> 00:39:59,456 Audio 463 00:40:00,031 --> 00:40:04,502 lni taruh ke lobang siapapun dan apapun, arahkan senjatamu 464 00:40:04,502 --> 00:40:09,073 Aku jamin produkku/Dia di sana kita bisa tangkap dia/Tidak 465 00:40:09,073 --> 00:40:13,033 Aku tak resikokan kehancuran parah 466 00:40:14,145 --> 00:40:18,412 Kau bosnya/Ya aku tahu/Ya aku baru konfirmasi 467 00:40:19,217 --> 00:40:22,320 Kau berdua dulunya bersama kan/Semacam itu 468 00:40:22,320 --> 00:40:24,687 Mari aku lihat uangnya 469 00:40:25,256 --> 00:40:29,694 Uangnya/Tunggu mundur di sana 470 00:40:30,194 --> 00:40:33,187 Orangnya tasnya kosong 471 00:40:33,698 --> 00:40:36,167 Tak ada uang di tas 472 00:40:37,135 --> 00:40:41,205 Mereka akan bunuh/Kita butuh Booker hidup-hidup/Micheal kemari 473 00:40:41,205 --> 00:40:44,573 Sialan/kelly pergi 474 00:40:52,183 --> 00:40:55,210 Berikan aku cam tubuh 475 00:41:07,165 --> 00:41:11,102 Micheal jangan menyerang sampai kita ada tim lain di posisi 476 00:41:18,443 --> 00:41:21,709 Bisa kita hitung uangnya atau apa /lni lagu yang bagus 477 00:41:22,780 --> 00:41:23,611 Kencangkan 478 00:41:27,185 --> 00:41:28,983 Sekarang 479 00:42:35,086 --> 00:42:38,056 Taruh/Apa kau bisa dengar aku 480 00:42:38,790 --> 00:42:43,094 Dengar kita butuh perlindungan 481 00:42:43,094 --> 00:42:46,597 Oke, kau mau hidup, kau tetap dengan aku 482 00:42:46,597 --> 00:42:49,192 Macam-macam dengan aku, aku akan bunuhmu 483 00:42:50,068 --> 00:42:51,536 Ke dirimu di jam 3 484 00:42:51,536 --> 00:42:56,541 Bawa truknya/Satu, dua 485 00:42:56,541 --> 00:42:59,136 Tiga by @than Guavaberry 486 00:43:35,713 --> 00:43:37,045 Sialan 487 00:43:38,049 --> 00:43:41,519 Hei Booker lihat aku 488 00:43:41,519 --> 00:43:44,288 Hei jangan mati, P90 489 00:43:44,288 --> 00:43:46,390 P 90 Herstal siapa pembelinya 490 00:43:46,390 --> 00:43:51,351 Oh sialan 491 00:43:54,365 --> 00:43:57,034 Hei Booker/Micheal 492 00:43:57,034 --> 00:43:59,570 Dapatkan ambulans kemari, bawa paramedik 493 00:43:59,570 --> 00:44:03,608 Booker/Micheal/Jangan khawatir tentang pembersihan bawa masuk saja 494 00:44:03,608 --> 00:44:07,511 Tenang/Lakukan apa yang aku suruh tolong/Dia mati 495 00:44:09,714 --> 00:44:11,410 Astaga 496 00:44:12,517 --> 00:44:16,420 Apa itu kembaran Diego /Kembarannya 497 00:44:19,090 --> 00:44:21,592 Felita 498 00:44:21,592 --> 00:44:24,494 Ayo 499 00:44:26,030 --> 00:44:28,466 Siapa ini /Marcus 500 00:44:28,466 --> 00:44:32,069 Dengar aku sibuk oke, jangan habiskan waktuku 501 00:44:32,069 --> 00:44:37,074 Tinggalkan aku sendirian/lni penting, Marcus 502 00:44:37,074 --> 00:44:38,476 Aku pensiun 503 00:44:38,476 --> 00:44:41,241 Hanya bicara di basementku 504 00:44:42,079 --> 00:44:45,072 Dia tembak/Oh sial 505 00:44:45,516 --> 00:44:47,818 Dengar orang yang tembak Mike coba membunuh aku 506 00:44:47,818 --> 00:44:51,289 Apaan /Aku serius, orang melacak aku 507 00:44:51,289 --> 00:44:54,325 Orang yang di berita itu dia/omong kosong 508 00:44:54,325 --> 00:44:58,663 Marcus apa aku bohong padamu /Ya itu karenanya kita berhenti gunakanmu 509 00:44:58,663 --> 00:45:03,192 Aku bilang padmau itu dia 510 00:45:03,501 --> 00:45:07,171 Tolong bung, apapun 511 00:45:07,171 --> 00:45:11,142 Dia datang untuk aku/Kau bicara pada Mike/Aku hubungimu 512 00:45:11,142 --> 00:45:13,444 19 di miami lantai 4 513 00:45:13,444 --> 00:45:15,436 Aku akan menunggu 514 00:45:23,621 --> 00:45:26,614 Apa yang aku bilang, tidak apa yang aku bilang 515 00:45:28,092 --> 00:45:30,428 Aku bilang konsultasi, aku bilang observasi 516 00:45:30,428 --> 00:45:33,464 Tapi lihat ini 517 00:45:33,464 --> 00:45:38,469 Aku tak lakukan semua hal, ini mereka lakukan satu sama lain/Kau tak tembak siapapun 518 00:45:38,469 --> 00:45:42,640 Ayolah kapten kau tahu aku tembak seseorang, mereka sudah mulai 519 00:45:42,640 --> 00:45:44,408 Ya Tuhan Mike 520 00:45:44,408 --> 00:45:48,279 Kau janji/Tidak 521 00:45:48,279 --> 00:45:51,482 Tembak sesuatu/Benar 522 00:45:51,482 --> 00:45:56,487 ltu janji/Kau di sini untuk melihat/Ya 523 00:45:56,487 --> 00:45:59,290 Tasnya kosong oke tak ada uang tunai 524 00:45:59,290 --> 00:46:04,528 Orang itu angkat dan aku lihat tak ada berat/Sangat mengesankan pak 525 00:46:04,528 --> 00:46:06,190 Ya aku suka itu 526 00:46:06,530 --> 00:46:09,200 Jika aku tak datang, Grassi sudah mati pasti 527 00:46:09,200 --> 00:46:13,137 ltu lega karena dia di kantong mayat dia terlihat mati 528 00:46:13,738 --> 00:46:17,408 Pekerjaan bagus Mikey/Serius 529 00:46:17,408 --> 00:46:21,012 Mari aku bilang sesuatu, kita butuh di satu tempat 530 00:46:21,012 --> 00:46:23,981 tak ada yang minta/Lihat 531 00:46:23,981 --> 00:46:28,352 Karena aku cumbu ibumu tak buat aku jadi kakekmu/Cukup 532 00:46:28,352 --> 00:46:32,790 ltu cukup hentikan oke tenang ayo jalan 533 00:46:32,790 --> 00:46:36,327 Ayo jalan/Aku akan hajarmu/Ayo 534 00:46:36,327 --> 00:46:40,064 Apa aku guru TK atau apa ayo jalan 535 00:46:40,064 --> 00:46:42,295 Aku ada waktu seharian 536 00:46:44,101 --> 00:46:46,229 Permisi pak/Ya 537 00:46:47,338 --> 00:46:49,637 Pergi saja ke suatu tempat 538 00:46:51,709 --> 00:46:52,768 Apaan 539 00:47:04,722 --> 00:47:05,917 Apa 540 00:47:09,460 --> 00:47:11,622 lni sialan 541 00:47:12,530 --> 00:47:16,626 Di mana tumpanganmu/Orang bawa ke tempat 542 00:47:25,009 --> 00:47:28,479 Kau tak apa-apa /Aku baik-baik saja 543 00:47:28,479 --> 00:47:30,277 Tak pernah merasa lebih baik 544 00:47:31,482 --> 00:47:33,250 Kau bisa 545 00:47:33,250 --> 00:47:35,048 Jika kau inginkan 546 00:47:35,553 --> 00:47:38,113 Hanya lakukan batas kecepatan 547 00:47:38,422 --> 00:47:41,256 Kau biarkan dia lewati kita 548 00:47:43,094 --> 00:47:46,622 Dan apa itu 549 00:47:46,997 --> 00:47:51,628 Kau tahu, itu jelas bodoh 550 00:47:57,508 --> 00:48:02,310 Kau bawa Marcus kecil pada penyidikan 551 00:48:02,513 --> 00:48:06,550 Jatuhkan di tempat, carver takut 552 00:48:06,550 --> 00:48:10,621 Dia tak akan tunggu bung/Tak mungkin Mike/Lalu apa 553 00:48:10,621 --> 00:48:14,091 Tembak aku lagian 554 00:48:14,091 --> 00:48:16,424 Aku bawa kau untuk cari tahu sialan 555 00:48:17,428 --> 00:48:20,297 Maaf Marcus 556 00:48:20,297 --> 00:48:25,302 Ayah tak harus buat sumpah serapah begitu, hanya jika kau hadapi orang seperti Mike 557 00:48:25,302 --> 00:48:30,002 Kau tak ada pilihan, lihat aku begitu lagi 558 00:48:39,016 --> 00:48:41,318 Bawa masuk bayinya/Tidak akan 559 00:48:41,318 --> 00:48:43,651 Kau tak akan temukan, siapa yang coba temukanmu 560 00:48:44,155 --> 00:48:46,624 Aku masuk sekarang aku tahu siapa yang akan bunuh aku 561 00:48:46,624 --> 00:48:50,652 Teresa Bernet/Berhenti macam-macam bawa bayimu ke sana/Mike 562 00:48:51,095 --> 00:48:55,658 Takut, tak akan tunggu seharian/Oke 563 00:48:56,400 --> 00:48:58,733 Oke 564 00:49:09,980 --> 00:49:14,315 Tidak Mike 565 00:49:14,618 --> 00:49:18,022 Bilang Marcus aku akan bunuh dia!/Jalan 566 00:49:18,022 --> 00:49:21,392 Apa yang dia lakukan/pergi/Apa dia datang 567 00:49:21,392 --> 00:49:23,952 Ayo/Dia datang oh sialan 568 00:49:24,261 --> 00:49:26,363 Mike kau tahu Teresia sangat lama 569 00:49:26,363 --> 00:49:29,197 Dia sangat marah seperti biasanya/Maksudmu seperti 1-10 570 00:49:29,967 --> 00:49:34,405 Ya 10/Saat aku putus dengan adikmu/Tidak 571 00:49:34,405 --> 00:49:37,541 Kenapa kau bawa itu sekarang, lagian/Oke 572 00:49:37,541 --> 00:49:43,581 Tidak Teresia 10 /Diriku saat kau buang parpacinino di ferariku 573 00:49:43,581 --> 00:49:48,542 ltu dia/Dia mungkin seperti 9/Oh 574 00:49:49,520 --> 00:49:51,182 Oh sialan 575 00:49:51,388 --> 00:49:53,220 Lebih baik 10 saja 576 00:49:53,624 --> 00:49:56,719 Aku harus berikan bayi/Oke 577 00:50:00,664 --> 00:50:03,000 Apa kau hentikan aku 578 00:50:03,000 --> 00:50:05,469 Sobat itu garis kuning 579 00:50:05,469 --> 00:50:07,104 Kita buru-buru 580 00:50:07,104 --> 00:50:10,040 Ayo 581 00:50:11,275 --> 00:50:15,337 Atau apa kau tak malu terlihat seperti ini 582 00:50:15,746 --> 00:50:20,384 Kita ada Mike Larrey di sini 583 00:50:20,384 --> 00:50:23,354 Dalam nissan 584 00:50:23,354 --> 00:50:28,315 Tak ada yang peduli Mike/Dia pengemudi uberku 585 00:50:29,460 --> 00:50:33,797 Kau tahu bagian besar melawan kejahatan itu jadi kepala kejahatan 586 00:50:33,797 --> 00:50:38,167 Kau tahu kau tak harus hentikan burung merpati, mereka terbang 587 00:50:43,574 --> 00:50:46,100 ltu lebih baik brankas 588 00:50:47,077 --> 00:50:48,670 Atau Piano 589 00:50:51,282 --> 00:50:54,818 ln mobil istriku 590 00:50:54,818 --> 00:50:59,223 Kau tak tahu itu bisa jadi siapapun/Pintu depan lindungi 591 00:50:59,223 --> 00:51:02,091 Aku pensiun, aku warga biasa 592 00:51:08,265 --> 00:51:12,136 lni tanda untuk Tuhan 593 00:51:12,136 --> 00:51:16,540 Oh dia tahu 594 00:51:16,774 --> 00:51:20,643 Dia selalu tahu 595 00:51:23,414 --> 00:51:26,475 Aku butuh 315 di hotel bromore 596 00:51:40,564 --> 00:51:43,534 Tuhan aku minta kau bantu temanku sebelumnya 597 00:51:45,469 --> 00:51:48,132 Tapi dia benar menyapu bokongnya 598 00:51:49,473 --> 00:51:52,238 Tuhan berikan aku tanda 599 00:52:04,221 --> 00:52:07,214 Apa yang kau lakukan 600 00:52:58,809 --> 00:53:00,937 Kau tak apa-apa 601 00:53:02,780 --> 00:53:06,683 Lebih baik darimu saat Teresia melihat mobil ini 602 00:53:16,226 --> 00:53:19,424 Aku dapatkan dia aku dapatkan dia di sana 603 00:53:20,664 --> 00:53:24,965 Aku tak mengerti ibu 604 00:53:26,336 --> 00:53:29,966 Peluru tanpa pengampunan untuk bajingan yang ambil ayahmu dari aku 605 00:53:30,240 --> 00:53:34,974 Dia butuh menderita, lalu dia mati 606 00:53:35,612 --> 00:53:38,275 Kau mengerti /Ya 607 00:54:03,674 --> 00:54:06,667 Begitu 608 00:54:09,446 --> 00:54:13,349 Bagus, main bola 609 00:54:14,551 --> 00:54:18,352 Kau selesai mike/Ya aku tahu 610 00:54:18,989 --> 00:54:22,551 Jika dia gagalkanmu, kau gagalkan dia kembali 611 00:54:24,294 --> 00:54:27,598 Jadi ini orang kan 612 00:54:27,598 --> 00:54:31,168 Dan uh pria di atas 613 00:54:31,168 --> 00:54:34,438 Turun ke jalan tak tahu dari mana 614 00:54:34,438 --> 00:54:38,205 Ada pria lain naik kuda 615 00:54:38,442 --> 00:54:42,246 Dia budha juga aku rasa 616 00:54:42,246 --> 00:54:45,649 Sebenarnya tak pasti 617 00:54:45,649 --> 00:54:49,353 Kali ini/Oke baik, orangnya 618 00:54:49,353 --> 00:54:51,388 Di kuda mengemudi 619 00:54:51,388 --> 00:54:55,392 Ke orang kita sangat cepat, orang kita harus pergi dari jalan 620 00:54:55,392 --> 00:54:59,463 Tak tertabrak oleh kuda, dan semua berdebu jadi 621 00:54:59,463 --> 00:55:02,592 Hei di mana kau pergi 622 00:55:03,767 --> 00:55:09,039 Dan orang kita di kuda dia bilang aku tak tahu 623 00:55:09,039 --> 00:55:11,634 Tanya kudanya 624 00:55:13,210 --> 00:55:16,647 Tanya kudanya/Tepat 625 00:55:19,650 --> 00:55:21,642 Lihat itu, itu 626 00:55:22,486 --> 00:55:25,217 ltu dia itu wajahku 627 00:55:27,591 --> 00:55:29,492 Kudanya mewakili 628 00:55:30,160 --> 00:55:33,430 Semua dari ketakutan kita dan 629 00:55:33,430 --> 00:55:38,068 Trauma dan ini buat kita lari 100 mil perjam 630 00:55:38,068 --> 00:55:42,539 Pada intinya bahkan kita tak bisa jawab pertanyaan mudah 631 00:55:42,539 --> 00:55:44,770 Kemana kau pergi 632 00:55:47,511 --> 00:55:49,776 Kemana kau pergi Mike 633 00:55:53,650 --> 00:55:57,678 Kelly kasih umpan, penembak tembak, 634 00:56:06,296 --> 00:56:08,265 Dia ada kutukan keluarga 635 00:56:08,966 --> 00:56:13,303 Mike kau harus ada kendali dari kehidupanmu 636 00:56:13,303 --> 00:56:17,570 Kau harus ambil cincinnya sebelum kudamu 637 00:56:17,975 --> 00:56:20,240 Menabrakmu ke bukit 638 00:56:30,187 --> 00:56:31,382 lkut makan malam 639 00:56:32,055 --> 00:56:34,258 Kelly suka melihatmu 640 00:56:34,258 --> 00:56:37,594 Ceritamu/Kau akan lagi 641 00:56:37,594 --> 00:56:41,198 Ya/Uh 642 00:56:41,198 --> 00:56:44,066 Ya aku rasa aku bisa lakukan itu 643 00:56:49,172 --> 00:56:50,504 Tepat 644 00:56:52,276 --> 00:56:55,508 Kapten 645 00:56:57,014 --> 00:56:58,346 Tembak dia 646 00:57:02,152 --> 00:57:04,678 Aku bisa bantu 647 00:57:07,090 --> 00:57:08,922 Tembak 648 00:57:11,128 --> 00:57:13,263 Tembak wanitanya/Mundur 649 00:57:13,263 --> 00:57:15,425 Aku bisa bantu/Minggir ke belakang mobil 650 00:57:18,969 --> 00:57:22,064 Kenapa denganmu bung kau ada tembakan itu 651 00:57:22,639 --> 00:57:24,073 Tidak, tak bersalah 652 00:57:24,641 --> 00:57:27,668 Kau gila bung kau tahu itu 653 00:57:29,012 --> 00:57:33,382 315, tembakan petugas terluka, taman Jose martin 654 00:57:34,618 --> 00:57:38,419 Kita butuh udara 1 di 3 ini detektif Mike 655 00:57:38,655 --> 00:57:40,624 Kapten terluka 656 00:57:42,526 --> 00:57:44,518 Kapten terluka 657 00:58:46,990 --> 00:58:48,322 Kau benar 658 00:58:50,260 --> 00:58:53,321 Saat di luar sana aku akan buat orang terbunuh 659 00:59:39,409 --> 00:59:41,435 Terakhir kali 660 00:59:44,648 --> 00:59:46,446 Terakhir kali 661 01:00:17,114 --> 01:00:19,082 lbu, mereka semua telah tak ada itu waktunya 662 01:00:19,082 --> 01:00:21,718 Waktunya /Ya bunuh dia 663 01:00:21,718 --> 01:00:25,655 Tapi selebelum kau lakukan itu, lihat ke matanya dan bilang dia sesuatu untuk aku 664 01:00:26,256 --> 01:00:27,417 Apa, ibu 665 01:00:31,194 --> 01:00:35,529 Aku dapat laporan finansial mencurigakan dari Brooker semua akun yang sama 666 01:00:36,366 --> 01:00:39,402 Jenkins CPA 667 01:00:39,402 --> 01:00:42,099 Ya 668 01:00:50,413 --> 01:00:53,815 Jadi kita lakukan hajar dan bicara/Ya 669 01:00:54,417 --> 01:00:57,512 Wow apa ini semua 670 01:00:58,088 --> 01:00:59,317 Apa 671 01:00:59,623 --> 01:01:03,526 Kau tak butuh granat, dan launcer/Ya tapi aku butuh 672 01:01:04,361 --> 01:01:06,263 Dia di sana mike 673 01:01:06,263 --> 01:01:09,099 Dengar mike kita tak kesana seperti itu 674 01:01:09,099 --> 01:01:13,069 Seperti apa /Kita ini bad boys 675 01:01:13,069 --> 01:01:14,560 Terakhir kali akan jadi orang yang baik 676 01:01:16,673 --> 01:01:19,575 Siapa yang mau menyanyi lagu itu 677 01:01:20,277 --> 01:01:24,578 Orang baik apa yang kau akan lakukan 678 01:01:25,448 --> 01:01:29,579 Mungkin jika kau nyanyi lagu 679 01:01:30,420 --> 01:01:33,413 Tidak/Ketuk dan bicara 680 01:01:33,657 --> 01:01:37,260 Ya tok, tok 681 01:01:37,260 --> 01:01:39,763 Mike/LAPD, tiarap 682 01:01:39,763 --> 01:01:42,132 Mike/Turun/Apa yang terjadi 683 01:01:42,132 --> 01:01:43,567 Apa yang terjadi pada ketuk dan bicara 684 01:01:43,567 --> 01:01:47,470 Kau hancurkan pintuku/Pak maaf tentang pintunya oke 685 01:01:47,470 --> 01:01:50,840 Aku tahu lem gorilla aku akan buat itu seperti sedia kala 686 01:01:50,840 --> 01:01:53,343 Di mana surat peringatanmu/Aku butuh kau berlutut 687 01:01:53,343 --> 01:01:55,505 Dengan tangan di belakang kepalamu, sekarang 688 01:01:58,215 --> 01:02:03,220 Pak jika kau terus bergerak, aku akan tembak kau di muka/Tidak, dia tak akan/Ya aku akan 689 01:02:03,220 --> 01:02:05,222 Mike orangnya di ruangan 690 01:02:05,222 --> 01:02:08,592 Kita butuh bicara padanya/Jadi kau mau ada percakapan 691 01:02:08,592 --> 01:02:12,495 Tidak/ini yang terbaru 692 01:02:12,495 --> 01:02:15,665 Mari aku urus ini mundur saja 693 01:02:15,665 --> 01:02:18,101 Aku akan penetrasi jiwa orang ini 694 01:02:18,101 --> 01:02:21,196 Dengan hatiku/Apa /Ya 695 01:02:21,638 --> 01:02:23,573 Lihat dan pelajari 696 01:02:25,408 --> 01:02:28,612 Hei persetanmu 697 01:02:28,612 --> 01:02:30,814 Pak itu kotor 698 01:02:30,814 --> 01:02:32,649 Aku kenali 699 01:02:32,649 --> 01:02:35,819 lni situasi yang sulit/jangan mendekat 700 01:02:35,819 --> 01:02:38,755 Marcus/kita hanya butuh bon klienmu 701 01:02:40,323 --> 01:02:42,053 Bookie Grassi 702 01:02:42,259 --> 01:02:46,162 Di mana 703 01:02:49,032 --> 01:02:51,160 Berapa dalam kau ke jiwanya 704 01:02:52,168 --> 01:02:54,467 Kadang kau harus menderita apa yang benar 705 01:02:54,804 --> 01:02:57,774 Jangan kau balikkan Marcus/kau tahu 706 01:03:00,243 --> 01:03:01,575 Pak 707 01:03:01,778 --> 01:03:05,215 Aku sadari kau takut/Ya kita semua takutKita semua takut 708 01:03:05,982 --> 01:03:10,215 Kau tahu kadang 709 01:03:16,693 --> 01:03:18,525 Jadi apa yang kau pikirkan 710 01:03:21,364 --> 01:03:23,566 Aku rasa kau harus tangani yang ini 711 01:03:23,566 --> 01:03:27,526 Ya aku juga 712 01:03:27,804 --> 01:03:29,539 Oke itu baru saja 713 01:03:29,539 --> 01:03:32,475 Kau ada sobat Malcom kita bisa urus ini, berlutut 714 01:03:32,475 --> 01:03:36,046 Hei aku kenali kau, kau polisi yang tertembak 715 01:03:36,046 --> 01:03:41,007 Kau tak ada senjata di lencana aku akan makanmu 716 01:03:41,384 --> 01:03:44,445 Jadi ini buat kau pertahankanmu dari makan aku yah 717 01:03:47,490 --> 01:03:50,654 Ayo saja 718 01:03:54,564 --> 01:03:57,033 Aman 719 01:03:58,168 --> 01:04:01,570 Apa yang kau lakukan di sini/Aku hubungi dia 720 01:04:03,073 --> 01:04:06,609 Apa /Apa yang terjadi pada bad boys terakhir kali 721 01:04:06,609 --> 01:04:10,478 lni terakhir kali, ini remix 722 01:04:10,980 --> 01:04:13,142 Kita kerja dengan amunisi 723 01:04:16,720 --> 01:04:21,351 Hentikan oke kau ada tiga detik 724 01:04:22,258 --> 01:04:24,661 Jauhkan jarimu dari wajahku 725 01:04:24,661 --> 01:04:28,565 Jadi bilang padaku, hakim, pengeksekusi 726 01:04:28,565 --> 01:04:31,000 Kapten dan kau, apa yang ada kesamaan 727 01:04:31,000 --> 01:04:34,571 100 dari penyidik operasi 728 01:04:34,571 --> 01:04:37,173 Kasus dari seluruh korban/jadi 729 01:04:37,173 --> 01:04:39,642 Siapa /Ya 730 01:04:40,076 --> 01:04:42,645 ltu hanya penjahat yang kita lihat 731 01:04:42,645 --> 01:04:45,315 Aku tak percaya orang yang tak mau bunuh 732 01:04:45,315 --> 01:04:48,418 Taruh nama aku di atas/Terimakasih banyak 733 01:04:48,418 --> 01:04:52,088 Kau keluar/itu kacau/Mengejutkan 734 01:04:52,088 --> 01:04:57,049 Tapi aku bisa ke kuncinya/Jadi/Semua sosialnya 735 01:04:58,128 --> 01:04:59,255 Tepat 736 01:05:00,430 --> 01:05:01,731 Lihat itu banyak 737 01:05:01,731 --> 01:05:05,498 Tak banyak petunjuk 738 01:05:07,570 --> 01:05:09,562 Tiga hari sebelum kita tertembak 739 01:05:10,340 --> 01:05:12,741 Kembali ke yang terakhir, ganti 740 01:05:13,343 --> 01:05:14,936 Ya zoom in 741 01:05:17,213 --> 01:05:19,382 lni Waylow/Siapa 742 01:05:19,382 --> 01:05:21,351 Lorenzo Rodigues 743 01:05:21,351 --> 01:05:24,788 Nama alias Waylow 744 01:05:24,788 --> 01:05:26,689 Sebelum dia ke hal itu 745 01:05:26,689 --> 01:05:29,526 Pemain bagus, tapi aku harus turunkan dia saat kejuaraan 746 01:05:29,526 --> 01:05:32,495 Kau begitu dalam pertandingan 10 tahun/Ya 747 01:05:32,495 --> 01:05:36,065 Yang kecil panggil aku kepala penis/Kau menang /Tidak 748 01:05:36,065 --> 01:05:39,068 Dia pemain bintang kita 749 01:05:39,068 --> 01:05:40,331 Tapi aku buat maksudku 750 01:05:40,570 --> 01:05:45,375 Oke tak ada mata dalam tim/Ada satu/Diam 751 01:05:45,375 --> 01:05:47,677 Dengar waylow dalam narkoba 752 01:05:47,677 --> 01:05:50,447 Senjata, letnan 753 01:05:50,447 --> 01:05:55,452 Di temukan mati/Aku rasa seseorang yang lain letnan 754 01:05:55,452 --> 01:06:00,390 Lorenzo Rodriguez tak ada hipotik tak ada akun bank 755 01:06:00,390 --> 01:06:02,188 Dan besok ulang tahunnya 756 01:06:02,625 --> 01:06:05,628 Tiga spot seperti itu 757 01:06:05,628 --> 01:06:08,031 Deto, lce 45 758 01:06:08,031 --> 01:06:11,334 Zilly/kau bisa ke catatan itu 759 01:06:11,334 --> 01:06:14,634 Tentu ada keamanan cyber 760 01:06:15,138 --> 01:06:16,731 lni ice 45 761 01:06:17,674 --> 01:06:20,371 Zilian by @than Guavaberry 762 01:06:22,011 --> 01:06:25,379 Di sana rodriguez pestanya malam ini 763 01:06:25,748 --> 01:06:28,274 Zillian memang 764 01:06:30,053 --> 01:06:33,189 Oke kita ketemu di klub 23 00 kau lihat 765 01:06:33,189 --> 01:06:38,194 Pakai rompi tahan peluru, ini kita masuk keluar tak ada mayat 766 01:06:38,194 --> 01:06:41,961 Jelas tak mematikan/Tak mematikan 767 01:06:42,131 --> 01:06:44,123 Ada orang informasi orang jahat 768 01:06:46,603 --> 01:06:50,005 Percaya padaku, kau bisa tembak sebanyak kau mau 769 01:06:50,340 --> 01:06:54,344 Badboys apa yang kau akan lakukan 770 01:06:54,344 --> 01:06:59,582 Hei tidak 771 01:06:59,582 --> 01:07:04,521 Tak pernah lakukan itu lagi/Dan kau kacaukan lirik 772 01:07:04,521 --> 01:07:06,222 Butuh waktu lama untuk belajar 773 01:07:06,222 --> 01:07:10,560 Jangan lakukan itu/Oke/maaf 774 01:07:10,560 --> 01:07:13,086 Pakai lagu sendiri 775 01:07:13,329 --> 01:07:14,922 Kau percaya itu 776 01:07:54,804 --> 01:07:57,740 Bodoh/Terserah bung 777 01:07:57,740 --> 01:08:01,199 Rindu dengan itu/Aku dapatkan ini 778 01:08:02,278 --> 01:08:06,249 Halo gadis georgio ada malam ini /Tak tahu pak 779 01:08:06,249 --> 01:08:11,254 Baris /Nicole 780 01:08:11,254 --> 01:08:13,256 Uh 781 01:08:13,256 --> 01:08:18,261 Hei/Kalian sehat, cantik 782 01:08:18,261 --> 01:08:21,230 ltu paman aku micheal ini temannya 783 01:08:21,230 --> 01:08:23,722 Boleh dia masuk 784 01:08:25,001 --> 01:08:27,737 Oh itu sedih sekali 785 01:08:27,737 --> 01:08:31,074 Ayo masuk/Tidak 786 01:08:31,074 --> 01:08:34,143 Ayo/Tidak 787 01:08:34,143 --> 01:08:38,214 Tidak sama sekali/Ya 788 01:08:38,214 --> 01:08:40,149 Tidak/Ya 789 01:08:49,392 --> 01:08:52,261 Kelly apa targetnya/Level dua 790 01:08:52,261 --> 01:08:55,163 Platform lP aku ada melihatnya 791 01:09:06,709 --> 01:09:08,610 Hai sayang 792 01:09:17,320 --> 01:09:20,223 Konfirmasi 793 01:09:20,223 --> 01:09:24,460 Platform satu jalan masuk satu jalan keluar 794 01:09:24,460 --> 01:09:28,731 Pria di dua sisi ada senjata, tetap 795 01:09:28,731 --> 01:09:31,530 Kelly kau dengan lady bug/Ya 796 01:09:42,111 --> 01:09:45,081 Mike bagaimana dia berDJ seperti itu 797 01:09:45,081 --> 01:09:47,641 Dia pasti ada otot yang kuat 798 01:09:49,218 --> 01:09:51,621 Dengar aku jujur padamu Mike 799 01:09:51,621 --> 01:09:54,023 Aku lama tak bercinta 800 01:09:54,023 --> 01:09:57,994 Wow terlalu lama aku pikir 801 01:09:57,994 --> 01:10:00,196 Hal gila mike 802 01:10:00,196 --> 01:10:03,266 AKu terasa seperti terkunci/Hei Marcus 803 01:10:03,266 --> 01:10:05,735 Kau tahu mereka bisa dengar kau/Terlalu berisik 804 01:10:05,735 --> 01:10:08,671 Mereka tak bisa dengar kita, dengar 805 01:10:08,671 --> 01:10:12,308 kadang aku ke internet aku bilang hal aneh 806 01:10:12,308 --> 01:10:16,678 Aku lihat pria/Marcus/Apa 807 01:10:21,250 --> 01:10:24,420 ltu candaan 808 01:10:24,420 --> 01:10:28,491 Tak dengar itu kan /Di posisi 809 01:10:28,491 --> 01:10:32,485 Mengatur, mike marcus ketemu kalian di atas 810 01:10:33,463 --> 01:10:36,699 Mike dan Markus bergerak ke tangga di kanan 811 01:10:36,699 --> 01:10:39,794 Dalam gerakan, tangga kiri 812 01:10:41,671 --> 01:10:43,473 Semua dalam posisi 813 01:10:43,473 --> 01:10:46,142 Siap/Siap 814 01:10:46,142 --> 01:10:49,512 Teresa gadis yang luar biasa 815 01:10:49,512 --> 01:10:53,850 Hei terimakasih 816 01:10:53,850 --> 01:10:56,853 Aku tak bisa, aku ada pacar 817 01:10:56,853 --> 01:11:00,556 Dia juga bisa datang/Tak bisa malam ini 818 01:11:00,556 --> 01:11:03,459 Hajar bijinya dan jalan 819 01:11:03,459 --> 01:11:05,695 Sampai jumpa 820 01:11:05,695 --> 01:11:07,797 Dah sayang/Dah 821 01:11:07,797 --> 01:11:12,602 Kenapa kau pakai baju itu, itu bukan baju penyamaran kau harus pakai 822 01:11:12,602 --> 01:11:15,595 Sesuatu yang tertutup/Selamat ulang tahun 823 01:11:16,305 --> 01:11:20,072 Hei semuanya buat suara 824 01:11:20,643 --> 01:11:23,312 Kita ada tamu spesial 825 01:11:23,312 --> 01:11:27,283 Martinez doakan dia selamat ulang tahun, tiga dua satu 826 01:11:27,283 --> 01:11:30,742 Dia di sini 827 01:11:35,324 --> 01:11:39,352 Di atas dunia sayang/Selamat ulang tahun 828 01:12:11,761 --> 01:12:15,198 Hei/Kau akan di penjara sekarang bajingan, penjahat 829 01:12:15,198 --> 01:12:18,498 Kau bilang lompat/Penjahat 830 01:12:18,768 --> 01:12:20,634 Miami PD jangan bergerak 831 01:12:26,475 --> 01:12:28,068 Aduh 832 01:12:29,245 --> 01:12:31,347 Aku sudah bilang 833 01:12:31,347 --> 01:12:34,116 Kita harus lompat/Aku tak lompat/Dia kabur, lompat sekarang 834 01:12:34,116 --> 01:12:37,018 Sekarang 835 01:12:38,354 --> 01:12:40,186 Hei 836 01:12:46,429 --> 01:12:50,733 Aku butuh ini/Apa yang kau lakukan bung 837 01:12:50,733 --> 01:12:55,738 lni urusan polisi/Apaan 838 01:12:55,738 --> 01:12:59,275 lni untuk aku lompat 839 01:12:59,275 --> 01:13:00,676 Kau akan pakai tangga 840 01:13:00,676 --> 01:13:04,213 Aku sudah bilang aku mau lompat 841 01:13:04,213 --> 01:13:08,344 Baru berbelok kanan 842 01:13:11,420 --> 01:13:15,687 Pakai sabuk pengamanmu/Ya/ltu yang kita lakukan 843 01:13:16,192 --> 01:13:20,329 Nomer satu jadi mataku 844 01:13:20,329 --> 01:13:24,166 Wow Mike di kota ada banyak orang 845 01:13:24,166 --> 01:13:26,465 Mereka orang bahaya/Kita orang berbahaya 846 01:13:30,539 --> 01:13:33,676 Sialan, senjata di nerf, peluru karet sialan 847 01:13:33,676 --> 01:13:38,681 Mereka tembak slug kita tembak permen karet bear 848 01:13:38,681 --> 01:13:43,519 Aku butuh bilang kau sesuatu/Menepi/Ya 849 01:13:43,519 --> 01:13:47,356 Waylow marcus butuh menepi sebentar 850 01:13:47,356 --> 01:13:50,026 Hei boleh kita ada waktu time out /Sialan mike 851 01:13:50,026 --> 01:13:54,330 Aku butuh bilang kau sesuatu/Apa /Aku janji pada Tuhan/pada siapa 852 01:13:54,330 --> 01:13:57,566 Pada Tuhan/Apa yang kau bicarakan 853 01:13:57,566 --> 01:14:01,237 Dengar aku bilang pada Tuhan jika kau bisa lalui 854 01:14:01,237 --> 01:14:05,508 Aku tak akan buat kejahatan lagi/Dia jelas tahu kau omong kosong 855 01:14:05,508 --> 01:14:08,569 Kekerasan itu yang kita lakukan 856 01:14:10,413 --> 01:14:15,051 ltu tentang jiwa kau, pekerjaan kita lindungi dan melayani 857 01:14:15,051 --> 01:14:18,146 Ya benar, aku akan layani bajingan ini sekarang 858 01:14:32,635 --> 01:14:36,272 Oh sialan/lihat 859 01:14:36,272 --> 01:14:38,274 Sialan/Oh 860 01:14:38,274 --> 01:14:41,410 ltu orang gajah di sana 861 01:14:41,410 --> 01:14:44,513 Kau lihat itu /Ya kau lihat itu 862 01:14:44,513 --> 01:14:46,816 Hentikan/ltu namanya Mike 863 01:14:46,816 --> 01:14:48,751 Aku tak bisa 864 01:14:48,751 --> 01:14:52,555 Hentikan/kenapa denganmu, biarkan saja 865 01:14:52,555 --> 01:14:55,558 Tinggalkan saja 866 01:14:55,558 --> 01:14:59,495 Cukup bung/Tinggalkan itu 867 01:14:59,495 --> 01:15:01,691 Oh sialan 868 01:15:02,431 --> 01:15:06,232 Biarkan saja/Satu kali lagi 869 01:15:06,602 --> 01:15:08,537 Satu kali lagi dia bangun ayo jalan 870 01:15:08,537 --> 01:15:13,498 Ammo kemana kau /Ke kota sekarang/Bersiap 871 01:15:18,180 --> 01:15:20,342 Ayo 872 01:15:32,395 --> 01:15:34,563 Kita ada orangmu 873 01:15:34,563 --> 01:15:36,599 Sialan/Aku tembak dia 874 01:15:36,599 --> 01:15:41,604 Oh sialan/Waylow/Bangun 875 01:15:41,604 --> 01:15:45,336 Bangun 876 01:15:47,276 --> 01:15:48,744 Bodoh 877 01:15:50,413 --> 01:15:54,283 Masih pikir aku bodoh /Waylow 878 01:15:54,283 --> 01:15:57,219 Siapa yang mau bunuh aku /Semua mau bunuhmu 879 01:15:57,219 --> 01:15:59,455 Aku sudah bilang Mike lupakan tentang aku! bunuh mereka berdua 880 01:15:59,455 --> 01:16:03,222 Bunuh mereka berdua/Apa yang dia bicara 881 01:16:05,594 --> 01:16:08,030 Ada sesuatu malam ini/Datang marcus 882 01:16:08,030 --> 01:16:10,727 Oh sialan 883 01:16:13,002 --> 01:16:16,461 Terimakasih Tuhan 884 01:16:18,641 --> 01:16:20,667 Kenapa kau biarkan pergi 885 01:16:22,178 --> 01:16:24,477 Tembakan 886 01:16:40,996 --> 01:16:44,600 Oh sialan/Masuk/Ada pit bull 887 01:16:44,600 --> 01:16:49,605 Hei /kau mau di gigit atau di tembak 888 01:16:49,605 --> 01:16:51,972 Wow 889 01:17:03,319 --> 01:17:08,280 Oh sialan/Apa yang kau ada/lni seperti basement orang bule 890 01:17:10,726 --> 01:17:14,163 Sialan granat/tarik 891 01:17:14,163 --> 01:17:16,565 lni tak detonasi sekarang 892 01:17:16,565 --> 01:17:19,535 Bertahan dengan itu/Sialan kau mike 893 01:17:29,545 --> 01:17:31,707 Oh sialan 894 01:17:41,323 --> 01:17:44,418 Bertahan bung, apa lagi yang kau punya 895 01:17:45,461 --> 01:17:48,488 Oh ya 896 01:17:48,998 --> 01:17:53,493 Tembak itu/Tidak, aku janji pada Tuhan tak ada lagi kekerasan 897 01:17:58,474 --> 01:18:01,310 Kau pikir buat apa senjata itu/Aku tak tahu 898 01:18:01,310 --> 01:18:03,512 ltu senjata Tuhan/Memang 899 01:18:03,512 --> 01:18:08,150 Kirim waktumu sekarang/Aku butuh dia sekarang/ya kau alatnya 900 01:18:08,150 --> 01:18:11,353 Untuk pekerjaan Tuhan/Ya aku alat/Seperti david dan goliath 901 01:18:11,353 --> 01:18:15,391 David dengan ketapelnya/Ya itu ketapelmu 902 01:18:15,391 --> 01:18:18,987 Ya hajar musuh 903 01:18:19,161 --> 01:18:24,033 Badboys hebat/Tepat/Amin 904 01:18:24,033 --> 01:18:25,057 Amin 905 01:18:28,204 --> 01:18:32,608 Di mana kacamatamu/Aku tak butuh/Kau tak tembak apapun 906 01:18:45,221 --> 01:18:46,416 Ayo jalan 907 01:18:56,165 --> 01:18:58,634 Sialan 908 01:19:00,002 --> 01:19:03,166 Tembak itu 909 01:19:20,756 --> 01:19:22,088 Ya 910 01:19:24,426 --> 01:19:26,156 Oh 911 01:19:28,097 --> 01:19:30,623 Mike apa yang kau lakukan 912 01:19:32,234 --> 01:19:34,637 Tuhan bekerja dengan caranya 913 01:19:34,637 --> 01:19:38,207 Mike/Oh sialan 914 01:19:38,207 --> 01:19:40,733 Salahku/ya 915 01:19:49,351 --> 01:19:51,286 Oh sialan 916 01:20:10,139 --> 01:20:12,438 Oh sialan 917 01:20:23,452 --> 01:20:26,255 Oh sial 918 01:20:26,255 --> 01:20:29,224 Sialan 919 01:20:29,224 --> 01:20:32,353 Wow 920 01:21:01,523 --> 01:21:03,525 Jalan 921 01:21:03,525 --> 01:21:06,085 Minggir dari jalan 922 01:21:19,408 --> 01:21:21,274 Selamat jalan 923 01:21:30,018 --> 01:21:31,680 Ah 924 01:22:20,002 --> 01:22:22,403 Hei aku butuh kau 925 01:22:24,173 --> 01:22:27,276 Hei dengar aku di sini sebelumnya 926 01:22:27,276 --> 01:22:28,544 Banyak kali 927 01:22:28,544 --> 01:22:32,345 Akan baik-baik saja 928 01:22:35,551 --> 01:22:39,181 Ya yang aku cari/Bicara pada Carlos 929 01:22:41,290 --> 01:22:43,987 Aku butuh kau cepat 930 01:22:46,428 --> 01:22:49,298 Harus ke sisi gelap 931 01:22:49,298 --> 01:22:51,096 Baik kau pergi dengan itu 932 01:22:52,434 --> 01:22:55,370 Ya/mari lakukan 933 01:22:58,140 --> 01:23:00,375 Dia orang besar 934 01:23:00,375 --> 01:23:04,176 Bagaimana hebatnya dengan barang ini/Apa 935 01:23:04,413 --> 01:23:08,283 Dia seperti pembunuh/Dulunya 936 01:23:08,283 --> 01:23:12,754 Orang itu /Ya orang besar kehilanga barangnya 937 01:23:12,754 --> 01:23:16,247 Pekerjaan selesai 938 01:23:18,494 --> 01:23:19,462 lni dia 939 01:23:21,563 --> 01:23:23,429 Dua bulan terakhir 940 01:23:25,767 --> 01:23:27,133 Meksiko 941 01:23:28,270 --> 01:23:31,331 Apa yang kau kejar di sini 942 01:23:31,640 --> 01:23:36,544 semua nomer itu kau kirim hasta de vuego 943 01:23:40,282 --> 01:23:42,444 Selesai/Oke 944 01:23:42,651 --> 01:23:46,247 Aku dapatkan terimakasih/Yakin/Pergi 945 01:24:50,652 --> 01:24:51,720 Kita mati 946 01:24:51,720 --> 01:24:54,622 Apa /Apa maksudmu di matikan/Selesai 947 01:24:56,692 --> 01:24:57,716 Maaf 948 01:24:58,226 --> 01:25:01,463 Dengar semua akan baik-baik saja percaya padaku 949 01:25:01,463 --> 01:25:03,455 Oke semua akan baik-baik saja 950 01:25:17,546 --> 01:25:19,412 Mike 951 01:25:25,220 --> 01:25:26,188 Kau tak apa-apa 952 01:25:29,124 --> 01:25:31,958 Aku pikir dia anakku/Apa 953 01:25:42,671 --> 01:25:47,109 24 tahun lalu sebelum kita rekan 954 01:25:48,477 --> 01:25:52,642 Kapten Howard taruh aku di akademi tak ada yang tahu siapa aku dulunya 955 01:25:53,582 --> 01:25:57,246 Dia kirim aku kedalam penyamaran ke kartel 956 01:25:57,552 --> 01:26:00,956 Sorenson webber 957 01:26:00,956 --> 01:26:05,917 Vargas semua korban di kasus itu 958 01:26:06,228 --> 01:26:09,264 lni balas dendam/Ya mike tapi kau tak di kasus itu 959 01:26:09,264 --> 01:26:11,392 Nama aku dalam itu 960 01:26:12,034 --> 01:26:13,935 ltu bagaimana dalamnya aku 961 01:26:14,703 --> 01:26:18,974 Aku Ricky Rolens/Bernito ritez 962 01:26:18,974 --> 01:26:23,935 Dia mati Mike dia tak mengejarmu/Bukan dia, tapi istrinya 963 01:26:25,981 --> 01:26:27,074 lsabel 964 01:26:28,316 --> 01:26:32,083 Aku pengemudinya kita terhubung sangat 965 01:26:33,422 --> 01:26:35,123 Dalam, kita bicara 966 01:26:35,123 --> 01:26:38,160 Tentang segalanya, dia tunjukkan semua permainan 967 01:26:38,160 --> 01:26:42,120 Bagaimana jalan, bicara, berpakaian 968 01:26:42,364 --> 01:26:45,129 Dia buat Mike 969 01:26:47,736 --> 01:26:50,005 Kita jatuh cinta 970 01:26:50,005 --> 01:26:53,775 Kau bilang kita satu kali/lsabela Ritez 971 01:26:53,775 --> 01:26:55,334 satu kali 972 01:26:56,144 --> 01:27:00,148 DEA biasa, ATF semuanya 973 01:27:00,148 --> 01:27:03,346 dan aku ke seluruh operasi 974 01:27:04,019 --> 01:27:06,488 Aku dan isabel pergi satu sama lain 975 01:27:06,488 --> 01:27:08,354 Apa yang buat kau rubah pikiran 976 01:27:08,724 --> 01:27:13,355 Mereka panggil dia Labuha, penyihir 977 01:27:13,695 --> 01:27:17,223 Dia dalam sesuatu kegelapan 978 01:27:18,066 --> 01:27:22,231 Santa Muerte wanita itu 979 01:27:23,138 --> 01:27:26,540 Pembunuh berdarah dingin 980 01:27:28,143 --> 01:27:32,478 Jadi aku tahan wanita yang aku cinta di penjara, untuk seumur hidupnya 981 01:27:36,351 --> 01:27:39,344 Pilih lencana sejak itu 982 01:27:41,590 --> 01:27:45,083 Mike kau cumbu penyihir 983 01:27:46,728 --> 01:27:48,764 ltu semua yang kau baru bilang 984 01:27:48,764 --> 01:27:50,398 Bawa pergi 985 01:27:50,398 --> 01:27:54,803 Tidak hanya banyak di serap kau tahu seseorang 986 01:27:54,803 --> 01:27:58,365 Sekarang jelaskan kenapa kau seperti bandar narkoba 987 01:27:59,207 --> 01:28:02,277 Jadi kau mau dengar ini atau apa 988 01:28:02,277 --> 01:28:04,346 Kau tak tahu itu anakmu Mike 989 01:28:04,346 --> 01:28:06,474 Kau tak tahu siapa 990 01:28:08,483 --> 01:28:11,286 Dia mungkin ada anak 991 01:28:11,286 --> 01:28:15,157 lsabel melahirkan di penjara 8 bulan setelah penangkapannya 992 01:28:15,157 --> 01:28:18,924 Hasta vuego dia bilang padaku sebelum aku lompat dari heli 993 01:28:19,327 --> 01:28:21,730 Aku dan isabel buat itu 994 01:28:21,730 --> 01:28:26,134 ltu bahkan bukan spanyol asli kita bilang satu sama lain 995 01:28:26,134 --> 01:28:30,230 Kita akan bersama sampai terbakar/Penghianat datang 996 01:28:30,772 --> 01:28:33,332 Siap-siap/kita akan 997 01:28:34,109 --> 01:28:36,044 Ayo jalan 998 01:28:36,044 --> 01:28:39,581 Tidak/Marcus ini ujung yang tepat 999 01:28:39,581 --> 01:28:43,285 Dia gila seperti aku, tak berperasaan seperti aku 1000 01:28:43,285 --> 01:28:45,948 Dia diriku 1001 01:28:46,254 --> 01:28:47,389 Tidak Mike 1002 01:28:47,389 --> 01:28:49,324 Kau dirimu yang kacau 1003 01:28:50,325 --> 01:28:52,727 Kau buat kesimpulan oke 1004 01:28:52,727 --> 01:28:55,629 jadi begini kau harus percaya 1005 01:28:59,067 --> 01:28:59,898 Kau benar 1006 01:29:02,604 --> 01:29:05,096 Oh bung 1007 01:29:06,474 --> 01:29:10,104 Aku sayangmu bung/Aku sayangmu 1008 01:29:12,013 --> 01:29:13,641 Aku harus pergi/Mike 1009 01:29:15,217 --> 01:29:17,652 Mike 1010 01:30:13,642 --> 01:30:16,745 Lewat pak 1011 01:30:16,745 --> 01:30:19,748 Permisi/Apa 1012 01:30:19,748 --> 01:30:24,753 Ah/Ya 1013 01:30:24,753 --> 01:30:28,056 Permisi pak di sana 1014 01:30:28,056 --> 01:30:31,826 Aku butuh lewat, hati-hati 1015 01:30:31,826 --> 01:30:34,095 Maaf itu dia 1016 01:30:34,095 --> 01:30:37,554 Oh/Kau tahu marcus 1017 01:30:37,732 --> 01:30:41,225 Aku tak biarkan kau jalan misi bunuh diri sendirian Mike 1018 01:30:42,103 --> 01:30:43,772 lni pada diriku 1019 01:30:43,772 --> 01:30:47,242 Aku tak akan biarkan siapapun terbunuh hadapi urusan aku 1020 01:30:47,242 --> 01:30:48,801 Mike dia bruha 1021 01:30:49,544 --> 01:30:53,811 Dia buat matamu meleleh 1022 01:30:56,184 --> 01:30:57,652 Aku bilang penis 1023 01:30:57,652 --> 01:31:00,212 Kau harus urus urusanmu sendiri 1024 01:31:01,056 --> 01:31:04,026 Marcus tolong pulang 1025 01:31:04,259 --> 01:31:09,064 Kita terbang bersama, kita mati bersama/oh tidak 1026 01:31:09,064 --> 01:31:12,592 ltu hanya sesuatu yang di bilang 1027 01:31:13,101 --> 01:31:15,593 Aku bisa melihat bagaimana itu 1028 01:31:16,071 --> 01:31:18,768 Uh, apa yang kau dapat untukku 1029 01:31:24,346 --> 01:31:26,315 Jadi apa yang akan kau lakukan, saat kau melihatnya 1030 01:31:26,514 --> 01:31:30,007 Kau sungguh akan menempatkan putramu di belakang jeruji 1031 01:31:32,821 --> 01:31:36,451 Ayo, kau akan bunuh anakmu sendiri Mike 1032 01:31:37,492 --> 01:31:40,621 Aku akan menaruh dia di dalam kantong 1033 01:31:41,429 --> 01:31:45,298 Ya tolong /Permisi 1034 01:31:49,637 --> 01:31:52,197 Kau sadari kau bisa pergi keneraka 1035 01:31:54,376 --> 01:31:58,279 Mereka percaya padamu, aku akan membunuh putramu 1036 01:31:58,279 --> 01:31:59,247 Saudara 1037 01:31:59,247 --> 01:32:02,479 ltu kegelapan menelanmu utuh 1038 01:32:03,752 --> 01:32:06,221 Mungkin aku sudah di telan 1039 01:32:07,255 --> 01:32:11,659 Baiklah 1040 01:32:15,630 --> 01:32:18,166 Aku bilang tidak dia putramu 1041 01:32:18,166 --> 01:32:22,399 Karena cara dia menghajarmu, Mike 1042 01:32:22,604 --> 01:32:26,307 ltu menghajar pantat 1043 01:32:26,307 --> 01:32:29,243 Menghajar pantat supernatural 1044 01:32:30,345 --> 01:32:32,439 Mm 1045 01:32:35,750 --> 01:32:37,446 Bisa aku jadi ayah angkatnya 1046 01:32:38,219 --> 01:32:40,120 Kau tahu kau bisa jadi apa marcus 1047 01:32:40,321 --> 01:32:44,092 Apa /Diam /Oh, aku harus diam /Ya 1048 01:32:44,092 --> 01:32:47,395 Kau punya bayi dengan labrua 1049 01:32:47,395 --> 01:32:50,532 Yang mencoba membunuhmu mungkin aku juga 1050 01:32:50,532 --> 01:32:54,094 Menghisap darah kita kering, tapi aku harus diam 1051 01:32:54,736 --> 01:32:57,296 Ya, ya, oke Mike 1052 01:33:00,642 --> 01:33:03,134 Bagaimana kau akan memanggilku 1053 01:33:04,179 --> 01:33:06,341 Kau mengacaukan itu bung 1054 01:33:06,681 --> 01:33:09,515 Hei, kita harus tukar tempat duduk /Yep 1055 01:34:10,512 --> 01:34:11,639 Ramond 1056 01:34:15,450 --> 01:34:18,318 Mike /Marcos 1057 01:34:23,124 --> 01:34:25,992 lni buat kita impas untuk Miami 1058 01:34:38,573 --> 01:34:39,506 Apa yang kita punya 1059 01:34:55,256 --> 01:34:58,055 Kau memanggil mereka lagi /Mereka memanggilku 1060 01:34:59,794 --> 01:35:01,786 Apa kabar /Hei /Hei, hei 1061 01:35:04,199 --> 01:35:05,497 Ola 1062 01:35:06,534 --> 01:35:08,303 Merasa buruk saat mereka disini 1063 01:35:08,303 --> 01:35:09,999 Ya, aku juga 1064 01:35:12,607 --> 01:35:14,175 Darimana kau dapatkan semua mainan ini 1065 01:35:14,175 --> 01:35:18,135 Kantor jaksa, kau tangkap dia, mereka ambil kreditnya 1066 01:35:18,479 --> 01:35:23,144 Buat kita terbunuh, tidak ada hubungannya dengan itu /Semua mata padaku 1067 01:35:23,751 --> 01:35:28,356 Aku umpannya Kita bertemu di Delgado Palace, hotel tua di luarkota 1068 01:35:28,356 --> 01:35:31,392 Aku akan buat dia bicara, agar kalian bisa menemukan penembaknya 1069 01:35:31,392 --> 01:35:34,462 Bagaimana dia menembakmu /Dia hanya mau bicara 1070 01:35:34,462 --> 01:35:37,532 Kami ada sejarah 1071 01:35:37,532 --> 01:35:41,663 Oke, tangkap dan bawa, kita dapatkan dia, dan kembali saat fajar 1072 01:35:43,538 --> 01:35:48,376 Storm, berikan aku gambar satelit /Kau ada mata di luar 1073 01:35:48,376 --> 01:35:50,538 Dan 1074 01:35:51,679 --> 01:35:53,272 Didalam 1075 01:35:53,514 --> 01:35:59,146 Hei, tidak ada yang menyentuh penembaknya, dia milikku /Ya, dia memang 1076 01:36:12,734 --> 01:36:16,171 Kau sedikit diluar batas hari ini, huh 1077 01:36:19,741 --> 01:36:23,439 Jangan mati /Kau pastikan kita berdua pulang 1078 01:36:51,806 --> 01:36:53,708 Masih tidak ada ancaman terlihat 1079 01:36:53,708 --> 01:36:58,112 Nyalakan semua saluran didalam, siapa tahu ada pengawasan 1080 01:36:58,112 --> 01:37:02,216 Tidak mungkin dia disini sendirian /ltu kartel, pasti ada bantuan serius 1081 01:37:02,216 --> 01:37:06,354 marcus dibelakang /Marcus, kami melindungimu dari langit 1082 01:37:06,354 --> 01:37:09,654 Masih tidak ada apa apa, bergerak mendekat 1083 01:37:53,534 --> 01:37:54,558 Baiklah Ricky 1084 01:38:24,499 --> 01:38:26,491 Aku akan bunuh dia sendiri 1085 01:38:33,174 --> 01:38:34,301 Dimana dia 1086 01:38:58,099 --> 01:39:00,933 lni sampah telenovela 1087 01:39:14,682 --> 01:39:16,082 Sial 1088 01:39:17,218 --> 01:39:19,554 Aku baru saja kehilangan seluruh kontak 1089 01:39:19,554 --> 01:39:22,557 Amo /Marcus, masuk /Sial 1090 01:39:22,557 --> 01:39:26,661 Mereka mengacak kita, mereka tahu kita disini, ini kacau /Tidak bisa masuk 1091 01:39:26,661 --> 01:39:31,622 Masih ada baby bear 1092 01:39:55,423 --> 01:39:59,155 Setelah kita kabur 1093 01:40:06,000 --> 01:40:07,768 Aku melihat gerakan taktis 1094 01:40:07,768 --> 01:40:10,771 Ada 20-30 ancaman di parimeter /Kita harus pergi 1095 01:40:10,771 --> 01:40:13,138 Titik masuk /Ya 1096 01:40:13,407 --> 01:40:15,710 ltu mungkin kesalahan 1097 01:40:15,710 --> 01:40:20,481 Bagaimana kau bisa lakukan ini pada putra kita /Putraku /Dia pikir siapa aku 1098 01:40:20,481 --> 01:40:22,383 Sebenarnya siapa kamu 1099 01:40:22,383 --> 01:40:26,445 Pengecut, pengkhianat, keparat 1100 01:40:28,322 --> 01:40:29,984 Jangan lakukan ini 1101 01:40:39,400 --> 01:40:41,130 Terus bergerak detektif 1102 01:40:50,111 --> 01:40:52,546 Bisa kulihat itu, jatuhkan 1103 01:40:53,748 --> 01:40:57,776 Ayo! Ayo! 1104 01:41:00,421 --> 01:41:04,292 ltu artinya api kan 1105 01:41:04,292 --> 01:41:06,127 Kau dan orang ini harus bicara 1106 01:41:06,127 --> 01:41:10,064 Ada perubahan hidup /Mundur /Pelan pelan 1107 01:41:10,064 --> 01:41:15,069 Tenang, tenang /Tidak Mike, kurang komunikasi ini kacau 1108 01:41:15,069 --> 01:41:16,470 Dia mau beritahu kamu sesuatu 1109 01:41:16,470 --> 01:41:21,431 Kau tak akan suka, tapi kau harus dengar 1110 01:41:44,332 --> 01:41:46,699 Oh sial 1111 01:41:49,704 --> 01:41:52,299 Ayo pergi ke helikopter 1112 01:41:53,841 --> 01:41:56,640 Marcus! 1113 01:42:04,218 --> 01:42:06,654 Taruh gelasmu /Apa itu 1114 01:42:06,654 --> 01:42:08,556 ltu lemparan buruk 1115 01:42:08,556 --> 01:42:12,526 Matalo 1116 01:42:12,526 --> 01:42:17,131 Mike, hati hati 1117 01:42:17,131 --> 01:42:21,159 Kau benar dengan kaca itu /Aku sudah bilang itu bertahun tahun 1118 01:42:28,542 --> 01:42:30,704 Sial 1119 01:42:34,081 --> 01:42:36,312 Ayo, ayo 1120 01:42:41,622 --> 01:42:44,649 Kontak, arah jam 12 1121 01:42:57,304 --> 01:42:59,569 Ayo, ayo! 1122 01:43:07,415 --> 01:43:11,585 Hei, lsabella dan penembak naik keatas /Bisa kau lindungi 1123 01:43:11,585 --> 01:43:15,790 Kellly, kekanan Pappy/Benar, tetap di kiri 1124 01:43:15,790 --> 01:43:19,249 Posh /Baik /George, ikuti Reid /Ya 1125 01:43:19,660 --> 01:43:23,097 Hei, orang besar, aku butuh kau untuk melindungi orang 1126 01:43:23,097 --> 01:43:27,134 Aku akan bayar untuk terapinya /Aku akan membutuhkannya, serius 1127 01:43:27,134 --> 01:43:29,569 Ya, aku mendapatkanmu /Aku tahan di tengah 1128 01:43:29,804 --> 01:43:32,239 Kau tidak mengerti 1129 01:43:32,239 --> 01:43:34,742 Ya /Hei 1130 01:43:34,742 --> 01:43:37,610 lni barang bagus letnan /Detektif 1131 01:43:38,145 --> 01:43:41,138 Kau tidak bodoh juga /Tidak aku 1132 01:43:42,650 --> 01:43:45,552 Pergi! 1133 01:43:48,756 --> 01:43:51,055 Transisi 1134 01:44:04,338 --> 01:44:05,636 Pergi 1135 01:44:10,277 --> 01:44:15,978 Sial /Ya, kembali kesini 1136 01:44:17,618 --> 01:44:20,986 Pasukan /Habisi mereka semua 1137 01:44:49,817 --> 01:44:52,116 Darimana mereka mendapatkan helikopter ini 1138 01:45:18,379 --> 01:45:20,348 Mike 1139 01:45:21,081 --> 01:45:23,175 Tembak pilotnya /Tembak rotornya 1140 01:45:25,786 --> 01:45:28,449 Apa yang kau bidik /Pilotnya 1141 01:45:28,689 --> 01:45:33,127 Bidik rotornya, jika kau menembak pilotnya 1142 01:45:33,127 --> 01:45:36,063 Sialan 1143 01:45:47,241 --> 01:45:50,143 Sial, kau ada keluarga yang kacau Mike 1144 01:46:05,960 --> 01:46:08,462 Mereka datang, kita harus bergerak 1145 01:46:08,462 --> 01:46:11,557 Mike, Marcus! Sial 1146 01:46:29,083 --> 01:46:31,109 Tiarap lsabelle, tiarap 1147 01:46:37,191 --> 01:46:40,423 Mike 1148 01:47:07,087 --> 01:47:09,522 Biar itu jadi pelajaran untukmu 1149 01:48:11,518 --> 01:48:12,451 Armando 1150 01:48:15,489 --> 01:48:17,458 Dan putraku 1151 01:48:21,762 --> 01:48:23,321 Dan putraku 1152 01:48:26,500 --> 01:48:28,093 Aku mau melawan 1153 01:48:48,489 --> 01:48:49,388 Tetap tiarap 1154 01:48:52,359 --> 01:48:54,385 Aku bilang tetap tiarap 1155 01:48:59,266 --> 01:49:01,360 Aku tidak tahu 1156 01:49:01,935 --> 01:49:05,099 Jika aku tahu 1157 01:49:12,179 --> 01:49:13,203 Mike 1158 01:49:13,947 --> 01:49:16,280 Apa yang kau lakukan 1159 01:49:18,152 --> 01:49:19,677 Aku mencoba 1160 01:49:20,054 --> 01:49:23,115 Untuk menembus jiwamu 1161 01:49:23,424 --> 01:49:24,983 Dengan keras 1162 01:49:25,225 --> 01:49:29,560 Tidak, tidak Mike, tidak, aku akan melakukan sesuatu 1163 01:49:40,207 --> 01:49:41,334 Kenapa kau 1164 01:49:42,376 --> 01:49:43,969 Sudah kubilang 1165 01:49:57,191 --> 01:49:58,284 Kesempatan terakhir 1166 01:50:01,361 --> 01:50:03,296 Siapa kau 1167 01:50:05,732 --> 01:50:07,291 Tanya ibumu 1168 01:50:23,717 --> 01:50:26,320 Hei, kalian sudah lihat ini 1169 01:50:26,320 --> 01:50:30,052 Bisa kita bawa ini keluar /Diam 1170 01:50:30,491 --> 01:50:33,188 Katakan pada mereka /Katakan pada mereka mama 1171 01:50:35,796 --> 01:50:37,628 Apa dia Papa 1172 01:50:40,267 --> 01:50:43,760 Apa dia ayahku /Ya 1173 01:50:46,707 --> 01:50:48,767 Bunuh dia 1174 01:51:31,552 --> 01:51:34,147 Tiarap, turun 1175 01:51:34,354 --> 01:51:36,414 Sial 1176 01:51:42,095 --> 01:51:45,732 Mike, kau harus pergi /Mike, gerak 1177 01:51:45,732 --> 01:51:49,669 Pergi /Mike, kita harus pergi 1178 01:51:55,409 --> 01:51:57,411 Pegang aku 1179 01:51:57,411 --> 01:52:01,215 Oh sial /Mike, jangan lepaskan aku 1180 01:52:01,215 --> 01:52:05,414 Jangan lepaskan aku /Oh sial /Tahan, aku mendapatkanmu 1181 01:52:06,520 --> 01:52:10,423 Mike, aku tak bisa mengapaimu /Aku tak bisa bertahan 1182 01:52:12,492 --> 01:52:15,326 Tarik aku naik 1183 01:52:18,999 --> 01:52:22,094 Mike 1184 01:52:24,137 --> 01:52:26,231 Ayo 1185 01:52:27,241 --> 01:52:30,609 Cepat, aku bisa merasakan pantatku masak 1186 01:52:37,351 --> 01:52:39,183 Ayo pergi bersama 1187 01:52:51,598 --> 01:52:54,434 Kita butuh medis 1188 01:52:54,434 --> 01:52:59,039 Sial /Tidak apa, aku mendapatkannya /Turunkan dia 1189 01:52:59,039 --> 01:53:02,476 Kita butuh bantuan 1190 01:53:04,344 --> 01:53:06,438 Oh 1191 01:53:11,418 --> 01:53:13,717 Aku bisa janji padamu ini akan jadi sebagus baru 1192 01:53:14,621 --> 01:53:17,591 Setelah semua hal yang kau lakukan, kawan 1193 01:53:17,591 --> 01:53:21,050 Aku bisa janji padamu, aku akan berada disana oke 1194 01:53:25,265 --> 01:53:29,134 Hei, aku paman Marcusmu 1195 01:53:29,803 --> 01:53:32,136 Tapi kita akan bicarakan itu nanti 1196 01:53:55,662 --> 01:53:59,121 Hei 1197 01:53:59,433 --> 01:54:03,670 Baiklah Wow /Ya, sekarang 1198 01:54:03,670 --> 01:54:07,474 Waktunya mengangkat gelasmu, pada kapten baru kita 1199 01:54:07,474 --> 01:54:12,105 Kapten baru kita 1200 01:54:13,146 --> 01:54:17,150 Kau tidak akan biarkan aku lakukan itu /Hei kawan, aku ada kabar untukmu 1201 01:54:17,150 --> 01:54:21,321 Aku baru saja memulai terapi, dan terapisku bilang itu sangat menguntungkan jika kita semua bisa 1202 01:54:21,321 --> 01:54:26,159 melakukan sesi kelompok bersama /Oh, ya tentu /Ya 1203 01:54:26,159 --> 01:54:29,687 Oh, biar aku pikirkan 1204 01:54:31,331 --> 01:54:35,132 Dia mau kita pergi terapi /Aku tidak akan pergi 1205 01:54:38,638 --> 01:54:41,007 Dengar, um 1206 01:54:41,007 --> 01:54:44,341 Kita tak mengatakan hal semacam ini 1207 01:54:45,412 --> 01:54:46,607 Terimakasih 1208 01:54:48,448 --> 01:54:50,212 Mike, kau tidak perlu berterimakasih padaku 1209 01:54:51,151 --> 01:54:54,755 Jika kau mau pensiun, asal tahu saja 1210 01:54:54,755 --> 01:54:58,492 Aku tidak akan coba menghentikanmu, kau layak mendapatkannya 1211 01:54:58,492 --> 01:55:02,262 Dan aku akan mendukungmu, 100 persen, apapun itu 1212 01:55:02,262 --> 01:55:06,222 Kau lupa satu hal, kita siap seumur hidup 1213 01:55:07,334 --> 01:55:09,428 Seumur hidup, sayang 1214 01:55:12,372 --> 01:55:16,676 lni keponakanku /Ya, Marcus kecil 1215 01:55:16,676 --> 01:55:19,703 bangun /Oke, hal pertama dulu 1216 01:55:20,480 --> 01:55:22,282 Kejutan kecil untukmu 1217 01:55:22,282 --> 01:55:25,446 3 hari di resort de maria 1218 01:55:26,019 --> 01:55:29,556 Sedikit permintaan maaf untuk merusak hari spa 1219 01:55:29,556 --> 01:55:32,192 Ya, waktu kualitas 1220 01:55:32,192 --> 01:55:36,357 waktu kualitas /Ya, sayang tapi Megan dan Reggie sedang bulan madu 1221 01:55:36,730 --> 01:55:39,232 Oh, aku menjaga bayi akhir pekan 1222 01:55:39,232 --> 01:55:41,234 Aku dan pasukan Amoku 1223 01:55:41,234 --> 01:55:45,305 Kau dan Theresa silahkan senang senang /Kau masih ada pil biru, huh 1224 01:55:45,305 --> 01:55:49,042 Aku tak butuh pil biru /ltu yang kau bilang tentang kacamatamu 1225 01:55:49,042 --> 01:55:50,977 Bayi itu terlihat bagus padamu Mike 1226 01:55:51,311 --> 01:55:55,976 Kau terlihat bagus memegang bayi Mike /Ya, kau rasa /Ya 1227 01:55:57,284 --> 01:55:59,319 Kau baik Mike Ayo tim 1228 01:55:59,319 --> 01:56:01,413 Tidak 1229 01:56:02,055 --> 01:56:05,125 Kau bilang kita lakukan ini bersama /Oh tidak, aku harus kerja 1230 01:56:05,125 --> 01:56:10,130 Oh, aku akan gantikan kamu besok, aku akan bawakan anggur /Rita, berhenti bercanda, kita semua sudah setuju 1231 01:56:10,130 --> 01:56:13,300 Kita semua akan tinggal dengan bayinya /Aku akan menemuimu lagi 1232 01:56:13,300 --> 01:56:17,738 Dia mengencani ibuku /ltu tidak lucu 1233 01:56:20,774 --> 01:56:26,012 Badboys badboys, apa yang akan kau lakukan 1234 01:56:26,012 --> 01:56:29,312 Apa yang akan kau lakukan saat kami datang untukmu 1235 01:56:32,452 --> 01:56:35,155 Tidak, tidak, kita tidak melakukan itu 1236 01:56:35,155 --> 01:56:36,490 ltu untuk generasi berikutnya 1237 01:56:36,490 --> 01:56:41,495 Harus menyanyikannya dengan benar bung, badboys, badboys 1238 01:56:41,495 --> 01:56:46,229 Apa yang akan kau lakukan, apa yang akan kau lakukan saat kami datang untukmu 1239 01:57:20,667 --> 01:57:21,999 Aku melakukannya seperti itu 1240 01:57:23,970 --> 01:57:25,495 Jadi mereka menang 1241 01:57:28,375 --> 01:57:32,506 Kesempatan mungkin menampilkan dirinya untukmu membayar hutang itu 1242 01:57:32,712 --> 01:57:34,044 Tertarik by @than Guavaberry 1243 01:57:36,583 --> 01:57:38,176 Kau tahu bung