1
00:00:55,695 --> 00:01:01,402
ترجمه و زیرنویس :نسترن
nastaran.y
2
00:01:01,422 --> 00:01:13,803
وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص
Www.foxmovie.co
3
00:01:14,776 --> 00:01:16,510
مایک-
!یوووو هووو-
4
00:01:16,512 --> 00:01:19,679
چه غلطی داری میکنی تو؟-
!بهش میگن رانندگی ، مارکوس-
5
00:01:24,720 --> 00:01:25,921
!آروم برو
6
00:01:26,924 --> 00:01:28,823
!چی؟ چهار دقیقه مونده ! گاز بده
7
00:01:28,825 --> 00:01:32,628
اوه ،پس میخای همزمان هم آروم برم هم گاز بدم؟
8
00:01:35,200 --> 00:01:36,799
در حال حرکت از سمت جنوبی کالینز
9
00:01:38,504 --> 00:01:41,206
به سرعت در حال نزدیک شدن به خیابان 22-
دریافت شد-
10
00:01:41,208 --> 00:01:43,443
در دیدرس پشتیبانی هوایی قرار گرفتند
11
00:01:45,378 --> 00:01:46,645
!مایک
12
00:01:53,455 --> 00:01:54,820
!نزدیکه که بالا بیارم
13
00:01:54,822 --> 00:01:56,655
اوه ، اگه بالا بیاری خفت میکنم
14
00:01:56,657 --> 00:01:59,927
چرم صندلی ، دست دوزه
بهتره دوباره بخوریش
15
00:02:04,299 --> 00:02:06,767
درحال مسدود کردن خیابان ششم
16
00:02:06,769 --> 00:02:08,135
!اون جا باید میپیچیدی ، مایک
17
00:02:08,137 --> 00:02:10,405
لعنت بهش! ببین ، تو داری جهت هارو میگی خب؟
18
00:02:10,407 --> 00:02:12,341
واسه همین توی این صندلی نشستی
19
00:02:12,343 --> 00:02:15,210
و عینکت کجاست؟
تو باید عینک بزنی
20
00:02:15,212 --> 00:02:17,947
من به عینک نیازی ندارم-
مارکوس، تو منم نمیتونی ببینی-
21
00:02:17,949 --> 00:02:19,649
اوه ، یا ... مایک ،مایک،مایک
22
00:02:20,851 --> 00:02:22,885
آروم باش ، آروم باش-
مایک . اتوبوس ، اتوبوس ، اتوبوس-
23
00:02:37,504 --> 00:02:40,071
با عرض معذرت خدمت سفید پوستای پولدار
24
00:02:40,073 --> 00:02:42,475
ما فقط سیاه پوست نیستم
.بلکه پلیسم هستیم
25
00:02:42,477 --> 00:02:44,777
بعدا خودمون رو "ایست بازرسی "میکنیم
26
00:02:58,596 --> 00:02:59,796
هووو-هوووو
27
00:03:06,538 --> 00:03:09,840
هی ، حتی ماشین بتمن هم اینجوری خیابونو به گا نمیده
28
00:03:14,347 --> 00:03:18,885
اوووه-
منو ازین ماشین لعنتی ببر بیرون-
29
00:03:28,663 --> 00:03:31,364
!هی-
.اوه ،گندش بزنن-
30
00:03:32,734 --> 00:03:33,933
ای بابا ، داداش
31
00:03:33,935 --> 00:03:35,302
میتونی بدی برات پولیش بزنن
32
00:03:35,304 --> 00:03:38,104
.نه.تو میدی برام پولیش بزنن
33
00:03:38,106 --> 00:03:40,140
پلیس میامی ، راهو باز کنید-
داریم میایم-
34
00:03:40,142 --> 00:03:41,810
راهو باز کنید . پلیس میامی-
.پلیس میامی-
35
00:03:41,812 --> 00:03:43,611
برو ! برو
36
00:03:43,613 --> 00:03:44,878
معذرت
37
00:03:47,851 --> 00:03:48,983
!بابایی
38
00:03:50,587 --> 00:03:52,355
دلقک
39
00:03:52,357 --> 00:03:54,323
تو دیگه پدرجون شدی
40
00:04:02,034 --> 00:04:06,203
سلام-
اوه .اوه-
41
00:04:06,205 --> 00:04:08,873
اوه ، عزیزم نگاش کن-
اره-
42
00:04:08,875 --> 00:04:11,643
بدون شک ژن من توی چشماشه-
اووهووم-
43
00:04:11,645 --> 00:04:13,679
و گوشاش
44
00:04:13,681 --> 00:04:14,747
و اسمش
45
00:04:14,749 --> 00:04:16,949
مارکوس مایلز برنت
46
00:04:16,951 --> 00:04:19,319
اما این که اسم منه-
اسم اونم هست-
47
00:04:19,321 --> 00:04:21,187
ما تصمیم گرفتیم اسم تو رو روش بزاریم
48
00:04:21,189 --> 00:04:23,125
این ایده ی "رجی" بود
49
00:04:24,527 --> 00:04:27,193
فکر کردم یک ادای احترام هست ، قربان
50
00:04:27,195 --> 00:04:29,530
امیدوارم قبول کنید-
خیلیم عالی-
51
00:04:29,532 --> 00:04:31,800
اما هنوز ازت میخام که از این دختر کوچولوی من
52
00:04:31,802 --> 00:04:33,402
یه زن درستکار بسازی
(یعنی با دخترم عروسی کن )
53
00:04:33,404 --> 00:04:35,538
عمو مایک، اماده ای بچه رو بقل کنی؟
54
00:04:35,540 --> 00:04:39,509
اوه اومممم، نه
عمو مایک دوست نداره اونو بقل کنه
55
00:04:41,179 --> 00:04:43,980
اوه اوه خب
ازینکارا نکن
56
00:04:43,982 --> 00:04:45,516
نه، مایک-
نکن-
57
00:04:45,518 --> 00:04:46,449
بچه رو ببین اخه
58
00:04:46,451 --> 00:04:48,118
همین حالا تمومش کن
جدی میگم
59
00:04:48,120 --> 00:04:50,287
بچه رو نگاه کن-
خیله خب ، میدونی چیه؟-
60
00:04:50,289 --> 00:04:54,459
من بیرون منتظرم تا تو خودتو جمع و جور کنی
61
00:04:54,461 --> 00:04:55,927
.مایک
62
00:04:56,029 --> 00:04:59,099
بچه کوچولو-
اوه؛ عیبی نداره-
63
00:04:59,504 --> 00:05:02,341
"زندان "سانتا ماریا ایکسکوتل
مکزیک
64
00:05:12,781 --> 00:05:14,182
زودباشید خانوما
65
00:05:14,905 --> 00:05:16,107
بی مصرفا
66
00:05:16,761 --> 00:05:17,761
تکون بخورید
67
00:05:21,392 --> 00:05:22,560
"آرتاس"
68
00:05:24,830 --> 00:05:26,562
"آرتاس"
69
00:06:32,230 --> 00:06:33,232
چی شده؟
70
00:06:42,516 --> 00:06:43,550
!آمبولانس رو نگه دار
71
00:07:19,894 --> 00:07:21,261
مامان
72
00:07:22,908 --> 00:07:24,008
پسرم
73
00:07:34,989 --> 00:07:35,990
"مکزیکو سیتی"
74
00:07:37,426 --> 00:07:39,029
برای مرگ اون ناراحت نباش
75
00:07:44,791 --> 00:07:47,995
روح پدرت از میله هایی که حبسش کرده بودن آزاد شده
76
00:07:51,941 --> 00:07:55,346
این اخرین هدیه از طرف بابات بود قبل از اینکه بمیره
77
00:07:56,303 --> 00:08:00,976
حالا تو دیگه مرد شدی. تو بالاخره برای کاری که باید انجام بشه اماده ای
78
00:08:01,244 --> 00:08:04,315
تو باید افتخار و احترام رو به خانواده برگردونی
79
00:08:06,922 --> 00:08:10,792
پدرت قبل از اینکه حبس بشه میلیون ها دلار رو پنهان کرده بود
80
00:08:12,562 --> 00:08:15,098
این مختصات جاییه که میتونی پیداشون کنی
81
00:08:25,256 --> 00:08:27,326
چیزی که برای ماست رو پس میگیریم
82
00:08:33,057 --> 00:08:35,727
با این پول بالاخره میتونیم انتقام بگیریم
83
00:08:37,452 --> 00:08:43,393
افرادی که خانواده مارو از هم پاشیدن خواهند فهمید که
شکار شدن چه حسی داره
84
00:08:54,137 --> 00:08:56,040
این اخرین نفر باید بمیره
85
00:08:59,175 --> 00:09:00,907
بیا اینجا ، مارکوس ، بیا اینجا
86
00:09:00,909 --> 00:09:04,210
ما اینجاییم تا جشن بگیریم و به سلامتی یکی از دوستامون بنوشیم
87
00:09:05,413 --> 00:09:07,182
و من خالصانه امیدوارم که یک روزی
88
00:09:07,184 --> 00:09:10,185
هم نام تو، پا جا پای
89
00:09:10,187 --> 00:09:11,953
پدربزرگ خرفتش بزاره
90
00:09:13,190 --> 00:09:16,025
تا از شهر با عدالت ما محافطت کنه و بهش خدمت کنه
91
00:09:16,027 --> 00:09:17,093
به سلامتی مارکوس
92
00:09:17,095 --> 00:09:19,328
به سلامتی مارکوس
93
00:09:19,330 --> 00:09:21,063
انشالله اسم مارکوس بارنت
94
00:09:21,065 --> 00:09:24,400
در سال های آینده ، در قلب و ذهن خلافکارن بیشرف
95
00:09:24,402 --> 00:09:25,802
ترس و دلهوره ایجاد کنه
96
00:09:28,540 --> 00:09:31,041
مرسی از همه ی شما.ممنونم
مرسی از همه ی شما
97
00:09:31,043 --> 00:09:35,847
من و مایک، دیگه نزدیک 25 ساله که داریم توی این خیابونا کار میکنیم
98
00:09:35,849 --> 00:09:38,217
و من میخام که فکر کنم ، تغییری ایجاد کردیم
99
00:09:38,219 --> 00:09:40,385
همه ی شما بهترین هستید
100
00:09:40,387 --> 00:09:43,288
و من از شما سپاسگذارم
واقعا باعث افتخارمه
101
00:09:44,425 --> 00:09:46,291
مارکوس
102
00:09:46,293 --> 00:09:50,599
مارکوس!مارکوس!مارکوس
103
00:09:51,587 --> 00:09:52,587
بندرگاه میامی
104
00:09:55,505 --> 00:09:57,605
باباییت اون پول رو واقعا عمیق دفن کرده ها؟
105
00:09:57,607 --> 00:10:00,242
اگر اینا خالی باشه
تو بازم باید پولمو بدیا
106
00:10:00,244 --> 00:10:02,578
اوووها-
ای جوووون-
107
00:10:07,185 --> 00:10:08,618
دفن کردن گنج در اقیانوس
108
00:10:08,620 --> 00:10:11,486
داستانشو شنیدم
...اما لعنتی
109
00:10:11,488 --> 00:10:14,924
اینم هزینه لوازمی که دربارش مذاکره کردیم
110
00:10:14,926 --> 00:10:16,328
حتی بیشتر
111
00:10:18,264 --> 00:10:21,498
این سهمیه که تو برمیداری
112
00:10:21,500 --> 00:10:22,668
چی گفتی؟
113
00:10:23,837 --> 00:10:25,237
ما قرار گذاشتیم
114
00:10:25,239 --> 00:10:27,907
دوباره مذاکره میکنیم
115
00:10:27,909 --> 00:10:28,976
اوووپس
116
00:10:41,257 --> 00:10:42,422
اوووپس
117
00:10:43,525 --> 00:10:45,059
بیا اینجا
118
00:10:46,863 --> 00:10:47,864
منو ببین
119
00:10:49,099 --> 00:10:51,401
من دوباره مذاکره نمیکنم
120
00:10:55,039 --> 00:10:58,107
خانواده من داره دوباره مدیریت این شهرو بدست میاره
121
00:10:58,109 --> 00:11:01,377
ما ، اه ،چند ها کارمند وفادار نیاز داریم
122
00:11:01,379 --> 00:11:02,881
کسی شغل نمی خواد؟
123
00:11:04,350 --> 00:11:05,985
دندون های توی دهنت سالمه؟
124
00:11:10,924 --> 00:11:12,391
!دوباره بگو
125
00:11:13,987 --> 00:11:14,988
آروم باش
126
00:11:20,568 --> 00:11:22,668
به خودتون ترفیع بدید
127
00:11:22,670 --> 00:11:24,840
با این بسته پول اون پایین شروع کن
128
00:11:25,975 --> 00:11:27,977
اوکی؟-
اوکی-
129
00:11:33,984 --> 00:11:35,685
حالا دیگه برای من کار میکنید
130
00:11:37,554 --> 00:11:39,054
بچه مچه هاتو به صف کن
131
00:11:39,056 --> 00:11:42,460
از جلوی راه من برید کنار
تا من هم شما رو نکشم
132
00:11:44,762 --> 00:11:47,163
بدویید پسرا
پولا رو برداریدزود
133
00:11:47,165 --> 00:11:48,231
یالا
134
00:11:50,270 --> 00:11:51,870
زودباشید
135
00:11:53,273 --> 00:11:54,705
مامان
136
00:11:54,707 --> 00:11:56,473
"آرماندو"
137
00:11:56,510 --> 00:11:57,512
گرفتیمش
138
00:11:58,011 --> 00:11:59,012
چه سریع
139
00:11:59,141 --> 00:12:00,442
یه مکان عملیات جدید هم برا خودمون ردیف کردم
140
00:12:01,220 --> 00:12:04,889
اینقدر که وقتت رو اونطرف گذروندی مثل خارجی ها حرف میزنی
141
00:12:09,358 --> 00:12:11,358
من دیگه کارمو کردم ، مایک
142
00:12:11,360 --> 00:12:12,825
اوه، دوباره ازین حرفا
143
00:12:12,827 --> 00:12:14,895
نه، این دفعه دیگه فرق میکنه
144
00:12:14,897 --> 00:12:17,197
وقتی تو چشمای اون بچه نگاه کردم،
145
00:12:17,199 --> 00:12:18,499
یه چیزی عوض شد
146
00:12:18,501 --> 00:12:19,733
میخام روزامو با دیدن بزرگ شدن
147
00:12:19,735 --> 00:12:22,170
اون بچه بگذرونم
148
00:12:22,172 --> 00:12:25,307
داداش، "تریسا" دوست نداره کونتو بندازی رو مبل
149
00:12:25,309 --> 00:12:26,943
چاق و بی مصرف بشی
150
00:12:26,945 --> 00:12:30,613
میدونی مایک ، ما بیشتر عمرمون رو کردیم
151
00:12:30,615 --> 00:12:33,015
الان وقته یه سری تغییراته ، تغییرات اساسی
152
00:12:33,017 --> 00:12:35,919
من که این چرت و پرتا رو قبول ندارم
من دارم کِیف زندگی رو میبرم
153
00:12:35,921 --> 00:12:38,356
تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی ، مایک
154
00:12:38,358 --> 00:12:40,557
چی؟-
!تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی-
155
00:12:40,559 --> 00:12:42,593
من ریش و سیبیل مو رنگ نمیکنم
156
00:12:42,595 --> 00:12:44,762
این رنگ قهوه ای خرماییه
من اینو دیگه تشخیص میدم
157
00:12:44,764 --> 00:12:47,266
برو گمشو بابا-
یعنی این قهوه ای خرمایی نیست؟-
158
00:12:47,268 --> 00:12:49,435
برو بینم بابا-
بزار یه چیزی ازت بپرسم-
159
00:12:49,437 --> 00:12:53,707
میخوای میراثی که به جا میزاری تیشرت های اندامی و
تعداد افرادی که باهاشو خوابیدی باشه؟
160
00:12:53,709 --> 00:12:55,976
نمیدونی خانواده از همه چیز مهم تره؟
161
00:12:55,978 --> 00:12:57,509
هییی، بابابزرگیی!
162
00:12:57,511 --> 00:12:59,380
ریتا-
اون نه ، ما بهش میگیم پدرجون-
163
00:12:59,382 --> 00:13:00,680
اسمش میشه پدرجون
164
00:13:00,682 --> 00:13:02,016
پدرجون؟-
اره-
165
00:13:02,018 --> 00:13:03,050
عکس ازش نداری ، پدرجون؟
166
00:13:03,052 --> 00:13:05,252
اوه، میدونی که دارم ، مگه نه؟-
بده ببینم-
167
00:13:05,254 --> 00:13:06,622
بفرمااایید
168
00:13:08,158 --> 00:13:09,890
اوه ، خدای من ، گوش هاش
169
00:13:09,892 --> 00:13:11,893
آررره ، نوه ی خودمه
اون نوه ی خودمه
170
00:13:13,297 --> 00:13:15,031
عاشقشم-
آرره-
171
00:13:15,033 --> 00:13:17,100
و به شما تبریک میگم ستوان
172
00:13:17,102 --> 00:13:19,303
شنیدم "هاوارد" تو رو به رییس بخش "ایمو" ترفیع داده
173
00:13:19,305 --> 00:13:21,237
واو ، تبریک میگم
174
00:13:21,239 --> 00:13:22,473
ایمو چیه؟
175
00:13:22,475 --> 00:13:24,674
عملیات پشرفته شهر میامی
176
00:13:24,676 --> 00:13:26,510
یه تیم کوچیک که تاکتیک های جدید
177
00:13:26,512 --> 00:13:27,845
و روش های تحقیقاتی جدید رو اموزش دیدند
178
00:13:27,847 --> 00:13:30,147
دارن برای ما کهنه کارا جایگزین میزارن
179
00:13:30,149 --> 00:13:32,851
یا بهشون چند تا حقه جدید یاد میدن-
هه-
180
00:13:32,853 --> 00:13:35,454
واقعا میگم ، مارکوس
خیلی برات خوشحالم
181
00:13:35,456 --> 00:13:36,921
متشکرم
182
00:13:42,663 --> 00:13:44,464
هی ، بچه ها
183
00:13:44,466 --> 00:13:47,335
هی! همه که اینجان
184
00:13:47,337 --> 00:13:48,403
چطوری؟
185
00:13:48,405 --> 00:13:49,970
احمق
186
00:13:49,972 --> 00:13:52,340
چیه؟-
اون خیلی بهت میخوره-
187
00:13:52,342 --> 00:13:54,542
مثل چی باهوشه
188
00:13:54,544 --> 00:13:56,412
با اعتماد بنفس. بلند پرواز
189
00:13:56,414 --> 00:13:58,146
اون باب دل من نیست
190
00:13:58,148 --> 00:13:59,681
خب؟-
چی باب دلته؟-
191
00:13:59,683 --> 00:14:01,850
تنها و غمگین بیوفتی بمیری؟
192
00:14:01,852 --> 00:14:03,119
!تو داری حسودی میکنی
193
00:14:03,121 --> 00:14:05,087
چند ساله که متاهلی؟
بیست سال؟
194
00:14:05,089 --> 00:14:07,223
- بیست و شیش
- راستشو بگو
195
00:14:07,225 --> 00:14:08,958
اخرین باری که سکس کردی کی بود؟
196
00:14:08,960 --> 00:14:12,029
به تو هیچ ربطی نداره-
دقیقا-
197
00:14:12,031 --> 00:14:14,899
چند تا زن خوب و میخای از دست بدی ؟ ها؟
198
00:14:14,901 --> 00:14:16,734
ببین، تو خیلی دختر بازی میکنی
199
00:14:16,736 --> 00:14:18,870
ولی تاحالا خودت عاشق شدی؟
200
00:14:18,872 --> 00:14:23,242
البته ، ..یعنی آره
عاشق شدم
201
00:14:23,244 --> 00:14:24,709
یکبار
202
00:14:24,711 --> 00:14:26,778
خیلی ، خیلی وقت پیش
203
00:14:26,780 --> 00:14:28,081
!هیچوقت بهم نگفتی
204
00:14:28,083 --> 00:14:30,450
حاجی ، من کل زندگیمو که نباید برات بگم
205
00:14:30,452 --> 00:14:31,985
ببین ، چیزی که باید بدونی اینه که
206
00:14:31,987 --> 00:14:35,155
من تا 100 سالگی میخام بدو ام دنبال مجرم ها ، دستگیرشون کنم
207
00:14:35,157 --> 00:14:37,324
داداش تو دیگه باید اخرین نفری باشی که
208
00:14:37,326 --> 00:14:39,693
بعد از اون ماجرای بیمارستان حرف از دوییدن بزنی
209
00:14:39,695 --> 00:14:41,595
بیمارستان؟
درباره چی صحبت میکنی؟
210
00:14:41,597 --> 00:14:43,030
تو بیمارستان چی شد مگه؟
211
00:14:43,032 --> 00:14:44,732
دوییدیم تا مارکوس کوچولو رو ببینیم
212
00:14:44,734 --> 00:14:46,334
من کلتو به خاک مالیدم
213
00:14:46,336 --> 00:14:50,039
تو فقط از پشت داشتی کون تپلی خوشگل منو نگاه میکردی ، مایک
214
00:14:50,041 --> 00:14:53,042
داری میگی درواقع تو منو شکست دادی؟
215
00:14:53,044 --> 00:14:55,779
تو منو تو مسابقه ی دو شکست دادی؟-
اینجوری میگن-
216
00:14:55,781 --> 00:14:57,013
اوه عمرا
217
00:14:57,015 --> 00:14:58,815
هیچی غمگین تر ازین نیست که پیرمردا
218
00:14:58,817 --> 00:14:59,984
به گذشته سر میزنن
219
00:14:59,986 --> 00:15:01,618
اوه ، هی ، کشش نداریم
220
00:15:01,620 --> 00:15:03,287
کشش تقلب حساب میشه
221
00:15:03,289 --> 00:15:07,091
هی ، تو طرف کی هستی ، کاپیتان؟-
پنجاه تا روی پارگی کشکک زانو شرط میبندم-
222
00:15:07,895 --> 00:15:09,194
من همنیجوری رایگان نمیدوام
223
00:15:09,196 --> 00:15:11,930
شرط سر چی؟-
اگه من ببرم ، باید بازنشست بشیم-
224
00:15:11,932 --> 00:15:14,900
استعفا نامه رو رد میکنیم و بازنشست میشیم
225
00:15:14,902 --> 00:15:16,369
خیله خب ، خب،اگه من ببرم
226
00:15:16,371 --> 00:15:18,804
تو هم این چرت و پرتای بازنشتگی رو سیکتیر میکنی
227
00:15:18,806 --> 00:15:20,940
و تا زمانی که پنچر نشدیم باید کار کنیم
228
00:15:20,942 --> 00:15:23,477
پسران بد تا ابد-
اه ، پسران بد-
229
00:15:23,479 --> 00:15:24,945
درواقع دیگه " پسر" نیستن
230
00:15:24,947 --> 00:15:27,047
هی ، کاپ ، امبولانس رو بگو منتظر باشه
231
00:15:27,049 --> 00:15:29,683
این پیرمرد ممکنه به سرم و اکسیژن نیاز داشته باشه
232
00:15:29,685 --> 00:15:31,820
خودشو میگه ،کاپ، خودشو میگه-
اوکی-
233
00:15:31,822 --> 00:15:34,756
اماده حرکت ، منظم ، شروع
234
00:15:34,758 --> 00:15:36,926
برو مارکوس ، تو میتونی-
نمیبینمت-
235
00:15:36,928 --> 00:15:39,295
تو میتونی ! نفس بکش-
اوه اوه نمیبینمت-
236
00:15:39,297 --> 00:15:40,430
زودباش ، عزیزم
237
00:15:43,268 --> 00:15:46,272
نفس بکش عزیزم، نفس بکش
بدو
238
00:15:47,473 --> 00:15:48,772
کجایی عزیزم؟
239
00:15:58,419 --> 00:16:00,554
!مایک
240
00:16:07,196 --> 00:16:11,097
مایک ، مایک ، اوه ، لعنت
!کمک بیار
241
00:16:11,099 --> 00:16:16,103
یه پلیس تیر خورده
ما در "اوشن درایو" هستیم ، بلوک 700
242
00:16:16,105 --> 00:16:17,905
تحمل کن ، هی-
..شلیک تفنگ-
243
00:16:17,907 --> 00:16:19,208
اوه ، لعنت-
چه اتفاقی افتاد؟-
244
00:16:19,210 --> 00:16:21,477
!فقط.. فقط کمک بیار-
کی اینکارو کرد؟-
245
00:16:21,479 --> 00:16:22,612
کدوم خری این کارو کرد؟
246
00:16:22,614 --> 00:16:24,279
....یه موتور سوار
247
00:16:24,281 --> 00:16:26,049
یالا ، نه نخواب
248
00:16:26,051 --> 00:16:27,883
مایک ، بیدار بمون-
زود باش-
249
00:16:27,885 --> 00:16:29,320
یه امبولانس خبر کنید
250
00:16:29,322 --> 00:16:31,622
بیدار بمون، مایک ،بیدار بمون-
هی هی هی-
251
00:16:31,624 --> 00:16:33,857
تلفن... پشت تلفن دارمش
252
00:16:36,495 --> 00:16:39,464
حالت خوب میشه
تو این رو پشت سر میزاری
253
00:16:39,466 --> 00:16:41,066
تروخدا ، داداش، بیدار بمون داداش
254
00:16:41,068 --> 00:16:43,868
تروخدا ، مایک . من پیشتم
255
00:17:07,598 --> 00:17:09,599
...خدای بزرگ
256
00:17:09,601 --> 00:17:12,201
منم ؛ مارکوس
257
00:17:13,572 --> 00:17:16,740
اخیرا خیلی به من محبت کردی
258
00:17:16,742 --> 00:17:19,943
میدونم جدیدا کلیسا نرفتم
259
00:17:19,945 --> 00:17:21,912
احتمالا از عید پاک پارسال
260
00:17:21,914 --> 00:17:23,880
اما نمیخام بهت دروغ بگم
261
00:17:23,882 --> 00:17:26,551
من بی توجهی کردم
262
00:17:26,553 --> 00:17:29,488
من ایمانم رو از دست ندادم
263
00:17:29,490 --> 00:17:30,891
...فقط
264
00:17:31,959 --> 00:17:34,694
خجالت میکشیدم
265
00:17:34,696 --> 00:17:36,729
به خاطر کارایی که مجبور شدیم بکنیم
266
00:17:36,731 --> 00:17:39,966
"میدونم " انسان های با ایمان نباید یکدیگر را بکشند
267
00:17:39,968 --> 00:17:43,671
اما اونا آدمای بدی بودند ، همشون
268
00:17:43,673 --> 00:17:48,042
میدونی ، مایک هنوز یه جوان ناکامه
269
00:17:48,044 --> 00:17:50,378
زن نداره ، بچه نداره
270
00:17:50,380 --> 00:17:54,150
فقط اگه بتونی دلتو راضی کنی
271
00:17:54,152 --> 00:17:56,885
تا یه شانس دیگه بهش بدی ،مرد
272
00:17:56,887 --> 00:18:00,389
راستشو بگم ، اون بهترین دوست منه
273
00:18:00,391 --> 00:18:01,590
داداشمه
274
00:18:01,592 --> 00:18:04,394
اگه بهش رحم کنی
275
00:18:04,396 --> 00:18:06,564
به خدا قسم
276
00:18:06,566 --> 00:18:10,535
دیگه هیچ خشونتی در این دنیا ایجاد نمیکنم
277
00:18:10,537 --> 00:18:12,537
یک حادثه تیراندازی موتوری
278
00:18:12,539 --> 00:18:15,741
باعث شد تا یک افسر پلیس مشهور در شهر میامی برای ادامه زندگی خود تقلا کند
279
00:18:15,743 --> 00:18:18,010
شاهد ها اظهار داشتند صدای شلیک شنیده اند
280
00:18:18,012 --> 00:18:19,578
و سپس یک موتور سوار سیاه پوش به سرعت محل حادثه را ترک نمود
281
00:18:19,580 --> 00:18:21,647
کارآگاه "مایک لوری" در حالت بحرانی
282
00:18:21,649 --> 00:18:24,451
بچه ها ، بیاید صحبت کنیم ببینم درباره این کیس چی داریم؟
283
00:18:24,453 --> 00:18:27,020
کلی" درباره ی اسلحه اطلاعات بده"
284
00:18:27,022 --> 00:18:30,091
خب گلوله ها در بدن افسر "لوری" از نوع "اس اس 190 " بوده
285
00:18:30,093 --> 00:18:32,560
نوع کالیبر اسلحه پی 90
"ساخت "هرستال
286
00:18:32,562 --> 00:18:35,129
اما این ها با سرعت صوت 5.7 سری 28 سفارشی ساخت هستند
287
00:18:35,131 --> 00:18:37,098
من میخام بدونم کی اون گلوله هارو ساخته
288
00:18:37,100 --> 00:18:38,500
داریم سایت 4-چن رو برای پیدا کردن
289
00:18:38,502 --> 00:18:41,136
خریدارن اسلحه در مارکت که به صورت
290
00:18:41,138 --> 00:18:43,105
ناشناس خریداری میکنن رهگیری میکنیم
291
00:18:43,107 --> 00:18:45,275
مایک مثل پسر خودمه
292
00:18:48,012 --> 00:18:49,812
من اون آشغال رو میخام
293
00:18:55,655 --> 00:18:57,289
این مسئله برای منم شخصیه
294
00:18:58,625 --> 00:19:01,626
بیاید هر اطلاعاتی که داریم رو بزاریم رو هم ،خب؟
295
00:19:01,628 --> 00:19:02,630
حتما
296
00:19:10,400 --> 00:19:11,402
مکزیکو سیتی
297
00:19:11,913 --> 00:19:14,182
من خیلی واضح بهت گفتم که "لوری" اخر از همه باید بمیره
298
00:19:15,054 --> 00:19:16,389
من الان اینجا مسئولم
299
00:19:16,858 --> 00:19:19,528
من یادگرفتم که چطور مسائل رو حل کنم، خب؟
300
00:19:19,956 --> 00:19:21,891
تو تمام عمرم به من آموزش دادی
301
00:19:22,004 --> 00:19:24,407
پلیسه یه تهدید بود ، بقیه مهم نیستن
302
00:19:25,287 --> 00:19:26,688
به من گوش میدی یا نه؟
303
00:19:27,290 --> 00:19:29,692
من میخواستم که اون ببینه بقیه میمیرن
304
00:19:29,823 --> 00:19:30,825
فقط تمومش کن
305
00:19:31,468 --> 00:19:32,736
دیگه سر خود کار نکن
306
00:19:59,562 --> 00:20:01,762
"پلیس بازنشسته " رادریگو وارس
307
00:20:01,764 --> 00:20:03,931
در بعداظهر امروز توسط شلیک گلوله جان به جا افرین تسلیم نمود
308
00:20:13,410 --> 00:20:14,776
اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر در بعدازظهر امروز
309
00:20:14,778 --> 00:20:16,245
به سوگ"جک وبر " نشست
310
00:20:16,247 --> 00:20:17,913
او یک بازپرس بخش پزشکی قانونی
311
00:20:17,915 --> 00:20:19,483
این اداره در شهر میامی بود
312
00:20:27,961 --> 00:20:29,894
اینم از تو
313
00:20:29,896 --> 00:20:33,164
همچنان در این قتل عام ادامه دار
314
00:20:34,334 --> 00:20:36,335
عالیجناب قاضی " لئون سارنساب " چهارشنبه گذشته
315
00:20:36,437 --> 00:20:39,071
درست در مقابل دادگاه به قتل رسید
316
00:20:50,354 --> 00:20:51,462
رنگ ریش قهوه ای خرمایی
317
00:20:51,788 --> 00:20:54,221
جنگ علیه مردان قانون ادامه دارد
318
00:20:55,893 --> 00:20:58,158
سه کارمند اجرای قانون دیگه هم
319
00:20:58,160 --> 00:20:59,896
کشته شده ان که میتونه به این کیس مربوط باشه
320
00:20:59,898 --> 00:21:03,164
این جنگ بر علیه قانونه لعنتیه-
همه شون مثل تیر انداز "مایک " بودن-
321
00:21:03,166 --> 00:21:06,101
چجوری به هم مربوط میشن-
دوربین های خیابونا ، شاهدین-
322
00:21:06,103 --> 00:21:10,206
رد لاستیک ، همشون نشون میدن همون تیرانداز سیاه پوش بوده
323
00:21:31,876 --> 00:21:34,980
شش ماه بعد
324
00:21:40,543 --> 00:21:43,311
میخام از همتون تشکر کنم که امروز به ما پیوستید
325
00:21:43,313 --> 00:21:45,816
این برای خانواده بسیار با ارزشه
326
00:21:47,483 --> 00:21:49,919
و حالا شما رو زن و شوهر اعلام میکنم
327
00:21:49,921 --> 00:21:52,120
میتونی عروس رو ببوسی
328
00:21:55,727 --> 00:21:58,661
من واقعا اینجوری گریه کردنو بزارم کنار
329
00:22:13,280 --> 00:22:14,814
هی ، شما خیلی باحالید
330
00:22:14,816 --> 00:22:18,884
خانم ها و آقایان
وقته اولین نوشیدن افتخاریه
331
00:22:18,886 --> 00:22:23,790
میخام افسر "مایک لوری" رو
332
00:22:23,792 --> 00:22:27,327
که به صورت خودمانی به عمو مایک معروفه به روی صحنه بیارم
333
00:22:28,697 --> 00:22:30,398
خیله خب، بیاید انجامش بدیم
334
00:22:46,119 --> 00:22:48,852
اول از همه ، "رجی"ا
335
00:22:48,854 --> 00:22:52,355
هنوز تو شوکم که تو همچنان اینجایی
336
00:22:53,594 --> 00:22:55,760
من اولین قرارت با مگان رو به خاطر دارم
337
00:22:55,762 --> 00:22:59,998
و باور کن ، من و مارکوس هر کاری که ممکن بود کردیم
338
00:23:00,000 --> 00:23:02,535
تا مطمئن شیم تو دیگه برنگردی
339
00:23:02,537 --> 00:23:06,305
اما بهت میگم، عشق چیز سختیه
340
00:23:06,307 --> 00:23:09,208
و رابطه شما رو به چالش میکشه
341
00:23:09,210 --> 00:23:14,816
پدر تو و من ، بعد از هر طوفانی دوباره طوفان داریم
342
00:23:14,818 --> 00:23:18,553
و ما نیایشی داریم که به همدیگه میگیم
343
00:23:18,555 --> 00:23:20,088
در تاریک ترین روز های ما
344
00:23:20,090 --> 00:23:23,826
و همیشه مارو به همدیگه برمیگردونه
345
00:23:23,828 --> 00:23:27,765
رجی و مگان من میخام این نیایش رو با شما به اشتراک بزارم
346
00:23:29,100 --> 00:23:30,767
ما با هم سواری میکنی
347
00:23:30,769 --> 00:23:32,601
ما با هم میمیریم-
ما با هم میمیریم-
348
00:23:32,603 --> 00:23:34,638
پسران بد تا ابد
349
00:23:49,623 --> 00:23:50,726
نه
350
00:23:51,693 --> 00:23:54,461
نه،چی؟-
خودت میدونی-
351
00:23:54,463 --> 00:23:56,596
زمانی که شنیدم تو هنوز نفس میکشی
352
00:23:56,598 --> 00:23:59,332
منتظر این بودم که اوضاع بدتر بشه
353
00:23:59,334 --> 00:24:01,601
منو ببین ،مایک، نه
354
00:24:01,603 --> 00:24:03,370
تو که نمیدونی من چی میخام بگم
355
00:24:03,372 --> 00:24:05,808
من تو رو میشناسم
من میدونم تو چی میخای بگی
356
00:24:07,377 --> 00:24:09,211
ایمو" این قضیه رو حل میکنه"
357
00:24:09,213 --> 00:24:10,612
"ایمو؟"
358
00:24:10,614 --> 00:24:14,183
"بیخیال ، رییس، "ایمو
با تمام احترامی که قائلم
359
00:24:14,185 --> 00:24:16,819
ایمو یک دبیرستان موزیکال
360
00:24:16,821 --> 00:24:19,990
!گروه پسران و تفنگه
اونا هیچ مدرکی ندارن
361
00:24:19,992 --> 00:24:22,793
تو از کجا میدونی اونا دارن یا ندارن؟
!!دارن
362
00:24:22,795 --> 00:24:25,462
چی دارن خب؟ بگو؟-
مدرک دارن-
363
00:24:25,464 --> 00:24:27,331
گلوله هایی که از بدنت دراوردن
364
00:24:27,333 --> 00:24:30,970
اونا سفارشی ساخت مدل پی90 هرستال بودند
365
00:24:30,972 --> 00:24:32,504
ایمو ، فروشنده رو پیدا میکنه
366
00:24:32,506 --> 00:24:34,474
همونی که به تیرانداز تو اسلحه رسونده-
چجوری؟-
367
00:24:35,710 --> 00:24:38,077
روش های جدید پلیس
اینجوری
368
00:24:38,079 --> 00:24:39,480
کاپ، ببین ..خیله خب
369
00:24:40,381 --> 00:24:41,783
قربان-
قربان؟-
370
00:24:43,052 --> 00:24:44,419
واقعا درمانده ای
371
00:24:45,821 --> 00:24:47,121
اما نمیتونم
372
00:24:47,123 --> 00:24:48,321
مایک من نمیتونم بهت اجازه بدم
373
00:24:48,323 --> 00:24:50,390
نمیتونم رو پرونده خودت تحقیق کنی-
باشه-
374
00:24:50,392 --> 00:24:52,293
بزار رو پرونده "وارگس" تحقیق کنم
375
00:24:52,295 --> 00:24:53,928
نه ، همینو کم دارم که اداره ی
376
00:24:53,930 --> 00:24:57,166
اجرای قانون بیاد یه تلسکوپ فضایی هابل بکنه تو کون من
377
00:24:57,168 --> 00:24:58,700
تا ببینه ما چه غلطی کردیم
378
00:24:58,702 --> 00:25:01,904
خودت قوانین رو میدونی-
ریدم تو اون قوانین ،کاپ-
379
00:25:01,906 --> 00:25:05,844
بیخیال . منو و مارکوس رو بزار رو این پرونده
380
00:25:07,079 --> 00:25:10,147
با همکارت صحبت کردی؟
381
00:25:14,153 --> 00:25:15,187
تو بازنشسته شدی؟
382
00:25:15,189 --> 00:25:16,822
الان عروسی دخترمه،مایک
383
00:25:16,824 --> 00:25:18,957
الان باید این حرفا رو بزنیم؟
384
00:25:18,959 --> 00:25:20,725
اوه ، آرره
385
00:25:20,727 --> 00:25:23,796
من که بهت گفتم میخام بازنشست شم-
چ...چی؟-
386
00:25:23,798 --> 00:25:26,866
صبر کن، نه، صبر کن
ما مسابقه دادیم. تو باختی
387
00:25:26,868 --> 00:25:30,170
حالا داری انکارش میکنی؟
پس پسران بد تا ابد چی؟
388
00:25:30,172 --> 00:25:32,439
آره ، تا ابد
کنسله
389
00:25:32,441 --> 00:25:33,874
تو مُردی
390
00:25:33,876 --> 00:25:36,311
چی؟
درباره چی صحبت میکنی؟
391
00:25:36,313 --> 00:25:39,446
علائم حیاتت سه بار از بین رفت
392
00:25:39,448 --> 00:25:40,915
مارکوس، ببین
393
00:25:40,917 --> 00:25:43,519
اون مادرجنده یه چیزی رو از من گرفت
394
00:25:43,521 --> 00:25:44,787
و من باید اونو پس بگیرم
395
00:25:44,789 --> 00:25:47,056
اون چی ازت گرفت ، مایک؟
396
00:25:47,058 --> 00:25:48,390
تو که هنوزاینجایی
397
00:25:48,392 --> 00:25:50,459
تمام چیزی که ازت گرفت " مایک افسانه ای"بود
398
00:25:50,461 --> 00:25:51,862
"مایک ضد گلوله"
399
00:25:51,864 --> 00:25:54,130
اما من تو رو در حال خونریزی رو زمین دیدم
400
00:25:54,132 --> 00:25:57,268
تو انسانی
مثل بقیه ما
401
00:25:57,270 --> 00:25:59,636
اره ، کون اونم میگام تا خونش بیاد
402
00:25:59,638 --> 00:26:01,572
هه ، دارم بهت میخام مایک
403
00:26:01,574 --> 00:26:04,877
پاشو برو بیرون انتقام بگیر
ولی تو یه نفرو به کشت میدی
404
00:26:04,879 --> 00:26:07,513
اوه ، مطمئن باش که من اتیش به پا میکنم
405
00:26:08,382 --> 00:26:10,115
اون احمق بدن منو سوراخ کرد
406
00:26:10,117 --> 00:26:12,719
و تو هم داری اون سوراخا رو با نفرت پر میکنی
407
00:26:12,721 --> 00:26:17,091
ببین ، تو باید شروع کنی درباره کارما فکر کنی داداش
408
00:26:17,093 --> 00:26:18,658
اون یه نشونه بود
409
00:26:18,660 --> 00:26:21,195
یه نشونه ،آره
یه نشونه برای اغاز دوباره
410
00:26:21,197 --> 00:26:23,764
قراره جلوش تعظیم کنم و به اون حروم زاده اجازه بدم از روم رد شه؟
411
00:26:23,766 --> 00:26:27,335
آغاز کنی؟
چند سالته ؟20 سالته؟
412
00:26:27,337 --> 00:26:30,205
تو اتفاقا باید قضیه رو تمومش کنی
413
00:26:30,207 --> 00:26:31,907
میدونی ، مایک ، هه
414
00:26:31,909 --> 00:26:34,944
وقتی تو بیمارستان بودی ، ریتا هر روز به من زنگ میزد
415
00:26:34,946 --> 00:26:38,080
هنوزم چیزی برات مونده ، یه آینده
416
00:26:38,082 --> 00:26:41,485
آینده من گرفتن این مادرجنده است
417
00:26:41,487 --> 00:26:43,022
خب ، آینده من نیست
418
00:26:44,556 --> 00:26:47,591
خیله خب ، پس بزار رک بهت بگم
419
00:26:47,593 --> 00:26:53,232
پس اگر یکی تو خیابون بخاد دهن منو سرویس کنه
420
00:26:53,234 --> 00:26:54,732
تو نمیخای هیچکاری بکنی؟
421
00:26:54,734 --> 00:26:56,437
همینجوری راهتو میکشی میری؟
422
00:26:58,706 --> 00:27:01,507
چه طور روت میشه ، داداش؟
423
00:27:01,509 --> 00:27:04,012
من بقل تختت نشستم
424
00:27:05,547 --> 00:27:09,418
من آب دهنت رو از صورتت پاک کردم ، مایک
425
00:27:09,420 --> 00:27:12,119
اینجوری به من بی احترامی نکن ،چون هیچی نمیدونی
426
00:27:12,121 --> 00:27:15,123
باشه ،باشه
باشه، داداش
427
00:27:16,659 --> 00:27:19,728
ببین ، مارکوس
428
00:27:19,730 --> 00:27:21,532
دارم ازت درخواست میکنم
429
00:27:22,533 --> 00:27:25,704
دارم بهت التماس میکنم ، داداش
430
00:27:27,373 --> 00:27:28,874
من به این نیاز دارم
431
00:27:30,309 --> 00:27:31,743
..پسران بد
432
00:27:33,080 --> 00:27:34,647
برای اخرین بار
433
00:27:43,358 --> 00:27:44,891
نه،مایک
434
00:27:47,061 --> 00:27:47,996
نه
435
00:28:08,206 --> 00:28:17,316
دانلود جدیدترین فیلم و سریال روز دنیا
Www.foxmovie.co
436
00:28:17,444 --> 00:28:19,280
همه چیز به خاطر تو ،پدر
437
00:28:28,541 --> 00:28:29,710
مامان
438
00:28:29,755 --> 00:28:30,756
اون نمرده
439
00:28:31,035 --> 00:28:33,237
این همون چیزی نیست که تو میخاستی؟
440
00:28:33,242 --> 00:28:38,415
سانتا مورته اجازه نداد که قبل ازینکه مثل ما زجر بکشه بمیره
(سانتا مورته:عزرائیل مکزیکی ها)
441
00:28:38,518 --> 00:28:40,253
تا وقتی که بهت نگفتم اونو نکش
442
00:28:40,334 --> 00:28:41,602
اون عذاب خواهد کشید
443
00:28:53,296 --> 00:28:55,299
اپلود ویدیو شلیک به پلیس میامی
444
00:29:00,425 --> 00:29:02,295
یه هدیه کوچولو برای طرفدارات
445
00:29:11,124 --> 00:29:13,591
ویدیویی درباره شلیک به یک کارآگاه در شهر میامی
446
00:29:13,593 --> 00:29:17,362
در اینترنت اپلود شده که در عرض یکساعت در کل نت وایرال شده است
447
00:29:17,364 --> 00:29:19,566
این ویدیو در ابتدا در دارک نت ظاهر شد
دارک نت:یک شبکه که کاربر هاش ناشناس هستند)
(و امکان رهگیری آی دی وجود نداره
448
00:29:19,568 --> 00:29:22,369
و سپس در کل شبکه های مجازی پخش شده
449
00:29:22,371 --> 00:29:25,740
متخصصان بر این باورند که تیر انداز ، خود این ویدیو را آپلود کرده است
450
00:29:30,145 --> 00:29:31,645
خیلی کندی
451
00:29:31,647 --> 00:29:33,282
تعادلتو داری از دست میدی
452
00:29:35,252 --> 00:29:37,285
هنوز کلید داشتم
453
00:29:37,287 --> 00:29:38,954
چی شده؟
454
00:29:38,956 --> 00:29:41,424
هاوارد به من گفت میخای برگردی به کار
455
00:29:41,426 --> 00:29:43,092
مطمئنا ، این نمیشه اتفاق بیوفته
456
00:29:43,094 --> 00:29:45,394
کی گفته؟
457
00:29:45,396 --> 00:29:46,662
...مایکل
458
00:29:46,664 --> 00:29:48,865
تو گلوله خوردی
459
00:29:48,867 --> 00:29:50,801
آره ، مردم هعی سعی میکنن اینو به یادم بیارن
460
00:29:50,803 --> 00:29:53,437
خب فکر میکنی دلیلش چیه ؟
هان؟
461
00:29:53,439 --> 00:29:54,806
اوه ، حالا میخای منو ضایع کنی؟
462
00:29:54,808 --> 00:29:57,008
تو وقتی اینو میگی که نمیخای جدی حرف بزنی
463
00:29:57,010 --> 00:30:00,814
نه ، من زمانی اینو میگم که تو شروع میکنی منو ضایع کنی
464
00:30:02,149 --> 00:30:04,817
این از اون پرونده هاست که
465
00:30:04,819 --> 00:30:06,452
ایمو" براش ساخته شده"
466
00:30:06,454 --> 00:30:08,687
تو فقط باید به من اعتماد کنی ، فقط همین
467
00:30:08,689 --> 00:30:11,024
اوه، بیخیال. چی؟
468
00:30:11,026 --> 00:30:12,959
چرا همیشه بحث و به اینجا میکشونی؟
469
00:30:12,961 --> 00:30:16,564
این ربطی به این نداره که من بهت اعتماد کنم یا نه
470
00:30:16,566 --> 00:30:19,501
اوه،جدی؟-
اره جدی-
471
00:30:19,503 --> 00:30:21,603
تو اصن کاملا درمان شدی؟
472
00:30:21,605 --> 00:30:23,305
آره حال من خوبه آره-
آره؟-
473
00:30:23,307 --> 00:30:25,274
مطمئنی حالت خوبه؟-
اوه، لعنت ، ریتا-
474
00:30:25,276 --> 00:30:28,143
مطمئنی حالت خوبه ؟اره؟-
ریتا، نکن،ریتا-
475
00:30:28,145 --> 00:30:30,846
این منم که داری چرت و پرت تحویلم میدی
476
00:30:30,848 --> 00:30:32,582
اگه خودتو قاطی ماجرا کنی
477
00:30:32,584 --> 00:30:35,752
اشتباهاتی میکنی که قابل جبران نیستن
478
00:30:35,754 --> 00:30:38,721
هاستا ال فوگو-
"هاستا ال فوگو"-
479
00:30:38,723 --> 00:30:41,025
اون یعنی چی اصن؟
اینو از کجات دراوردی؟
480
00:30:41,027 --> 00:30:44,496
تا زمانی که بسوزی؟تا زمانی که بمیری؟
481
00:30:44,498 --> 00:30:48,767
انقد منو میشناسی که میدونی نباید ازم بخای بشینم یه
گوشه
482
00:30:48,769 --> 00:30:51,705
چون میشناسمت ، ازت میخام اینکارو کنی
483
00:30:52,941 --> 00:30:54,806
چون بهت اهمیت میدم
484
00:30:58,246 --> 00:30:59,782
به عنوان یک دوست
485
00:31:01,350 --> 00:31:03,185
بزار خودمون قضیه رو حل کنیم
486
00:31:58,749 --> 00:32:01,617
لعنت، الکسا
صدا رو بیار پایین
487
00:32:11,297 --> 00:32:13,598
اوه!اوه
488
00:32:13,600 --> 00:32:14,833
!اوه
489
00:32:15,801 --> 00:32:17,302
!اه!مارکوس
490
00:32:17,304 --> 00:32:19,304
!تو نیاز داری که ازون خونه بزنی بیرون
491
00:32:19,306 --> 00:32:20,606
ببخشید عزیزم
492
00:32:20,608 --> 00:32:21,873
خیلی ببخشید
493
00:32:21,875 --> 00:32:23,509
نظرت درباره ماساژ چیه؟
494
00:32:36,325 --> 00:32:38,960
این ماشین "مانی" هست؟-
آره-
495
00:32:43,433 --> 00:32:45,969
مانی "کجاست؟"-
اون پشته-
496
00:32:56,181 --> 00:32:59,817
اوه ، نه بابا ، مایک لوری
اینورا چیکار میکنی ، مرد؟
497
00:32:59,819 --> 00:33:01,318
شبیه روح شدی ،مرد
498
00:33:01,320 --> 00:33:04,054
میدونی اونا میگن تو مردی ، پسره ی هرزه
499
00:33:04,056 --> 00:33:05,757
باید یه چیزی بهت نشون بدم
500
00:33:05,759 --> 00:33:07,092
خیابونا دارن حرف میزنن
501
00:33:07,094 --> 00:33:08,892
پلیسی به درد تو نمیخوره
502
00:33:08,894 --> 00:33:10,929
بیا واسه من تو قصابی مانی کار کن
503
00:33:10,931 --> 00:33:13,899
بببین ،نگاه کن ،پاشدی اتفاقی اومدی اینجا
504
00:33:13,901 --> 00:33:15,468
و حدس بزن چی شده؟
505
00:33:15,470 --> 00:33:18,839
تو کل دنیا داری ترند میشی
506
00:33:18,841 --> 00:33:21,273
!اخ! دست لعنتیم ،مرد
507
00:33:21,275 --> 00:33:24,077
هوی ، این جوری که نباید پلیس بازی دربیاری،مرد
508
00:33:24,079 --> 00:33:25,980
پس چرا حق و حقوق منو نگفتی اولش؟
509
00:33:25,982 --> 00:33:27,382
اینجوری نباید بره جلو
510
00:33:27,384 --> 00:33:29,350
تو باید از من سوال بپرسی
511
00:33:29,352 --> 00:33:31,953
و بعد من بهت بگم:
برو بزار در کون خودت
512
00:33:31,955 --> 00:33:33,689
چه غلطی میکنی مرد؟
513
00:33:33,691 --> 00:33:35,224
لعنت ! آخ
514
00:33:35,226 --> 00:33:36,558
دست لعنتیم ، مرد
515
00:33:36,560 --> 00:33:39,796
پی90 هرستال
سفارشی
کی درستش میکنه؟
516
00:33:39,798 --> 00:33:41,799
مایک ، من دیگه تو این بازیا دخالت نمیکنم
517
00:33:41,801 --> 00:33:45,068
اوه ، نه؟ پس ببخشید
518
00:33:45,070 --> 00:33:48,104
اه ، مایک مایک
آروم بگیر مرد
519
00:33:48,106 --> 00:33:50,207
پس ما این همه وگن و گیاه خوار توی میامی داریم
520
00:33:50,209 --> 00:33:52,376
بعد میخای من باور کنم که اون ماشین گرونت
521
00:33:52,378 --> 00:33:54,446
که بیرون پارکه از پول فروش گوشت خوکه؟
522
00:33:54,448 --> 00:33:56,314
من تو مغازه مانی کار کینم
من یه مرد خانوده ایم
523
00:33:56,316 --> 00:34:00,187
و من یه مرد سختکوش هستم-
اوه ، متوجه منظورت شدم-
524
00:34:06,862 --> 00:34:09,028
اوه ، لعنت
اوه مرد
525
00:34:09,030 --> 00:34:11,766
تو الان چربی خوک رو مالیدی به کت شلوارم؟
526
00:34:11,768 --> 00:34:13,333
متاسفم ، مایک
527
00:34:13,335 --> 00:34:14,636
متاسفم
528
00:34:14,638 --> 00:34:16,304
نه!
"بوکر گراسی"
529
00:34:16,306 --> 00:34:19,040
!اسمش اینه
"بوکر گراسی"
530
00:34:19,042 --> 00:34:21,576
!اسمش همینه ، مرد
531
00:34:24,315 --> 00:34:27,617
هی ، مایک هی، مایک
532
00:34:27,619 --> 00:34:30,021
!دستبند ، مرد
533
00:34:31,390 --> 00:34:34,056
"بوکر گراسی"
تنها فروشنده سلاح در میامی
534
00:34:34,058 --> 00:34:36,993
که پی90 رو سفارشی میسازه
535
00:34:36,995 --> 00:34:38,597
من چی بهت گفتم؟-
میدونم کاپ-
536
00:34:38,599 --> 00:34:41,199
من نباید برای پرونده خودم تحقیق کنم
من قوانین رو میدونم
537
00:34:41,201 --> 00:34:44,470
اما این احمق یه ویدیو پست کرده که داره به من شلیک میکنه
538
00:34:44,472 --> 00:34:45,938
منم دیدمش
539
00:34:45,940 --> 00:34:47,740
من میتونم پیاده نظام برم دنبالش
540
00:34:47,742 --> 00:34:48,942
یا بزاری بیام تو تیم
541
00:34:48,944 --> 00:34:51,046
یا من خودم بهت شلیک کنم
542
00:34:52,514 --> 00:34:54,247
خاک تو سرم
543
00:34:54,249 --> 00:34:57,252
اوه ، خاک خاک خاک
544
00:35:02,893 --> 00:35:04,459
...اگه-
اوووهووم-
545
00:35:04,461 --> 00:35:07,329
اگه بیارمت توی تیم.. برای مشاوره
546
00:35:07,331 --> 00:35:09,331
و واسه من شاخ بشی
547
00:35:09,333 --> 00:35:12,335
من میخام که یه طوفان درجه 5 رو درنظر بگیری
548
00:35:12,337 --> 00:35:13,903
من توش غرق میشم
549
00:35:13,905 --> 00:35:15,939
بدون هیچ ساعت روکش طلا
550
00:35:15,941 --> 00:35:17,540
بدون ویلای بازنشستگی برای کاپیتان
551
00:35:17,542 --> 00:35:20,344
من دارم روی پاهای نحیفم راه میرم
552
00:35:20,346 --> 00:35:23,982
نه این نه
یک شاخه در یک کولاک
553
00:35:23,984 --> 00:35:26,684
من ، روی لبه ، در حال تولو تولو خوردن
554
00:35:26,686 --> 00:35:28,152
منظورت تلو تلو خوردنه؟
555
00:35:28,154 --> 00:35:29,821
!منم همینو گفتم
556
00:35:29,823 --> 00:35:32,224
و منم خیلی چاق تصور کن
557
00:35:32,226 --> 00:35:34,627
اوه، فکر کنم تصویر رو فهمیدم ،کاپیتان
558
00:35:34,629 --> 00:35:37,496
اون اینجا چیکار میکنه؟-
اون قراره کمک کنه-
559
00:35:37,498 --> 00:35:39,599
من نمیخوامش-
من با این کار نمیکنم-
560
00:35:39,601 --> 00:35:42,903
اون باتو کار نمیکنه ، تو با اون کار نمیکنه
اون مشاوره میده ، ولی نمایش واسه خودته
561
00:35:42,905 --> 00:35:44,137
کاپیتان ، بیخیال-
صبرکنید-
562
00:35:44,139 --> 00:35:46,139
میدونم شما قبلا باهم یه داستانایی داشتین
563
00:35:46,141 --> 00:35:48,576
پس این قضیه رو شخصی نکنید-
شخصی؟-
564
00:35:48,578 --> 00:35:50,378
من تنها کسی ام که اینجا حرفه ای رفتار میکنه
565
00:35:50,380 --> 00:35:52,781
این مراسم آشتی کنون نیست
من دارم تصمیمم رو بهت ابلاغ میکنم
566
00:35:52,783 --> 00:35:54,248
این یه ایده بده
567
00:35:54,250 --> 00:35:57,653
اون تو این پرونده تحقیق میکنه ،
حالا هر چی
568
00:35:59,824 --> 00:36:03,894
اینجوری یه قلاده کوتاه بهش میزنیم تا بتونیم کنترلش کنیم
569
00:36:03,896 --> 00:36:07,063
اه ، من همینجا واستادما ،کاپیتان
570
00:36:08,134 --> 00:36:10,234
مایک مشاوره میده
571
00:36:10,236 --> 00:36:12,003
اون فقط تماشا میکنه
572
00:36:12,005 --> 00:36:13,170
همین
573
00:36:13,172 --> 00:36:14,572
حالا ، چی تو چنته داری؟
574
00:36:14,574 --> 00:36:16,841
یه سری زمزمه شنیدم
دلالی که ما فکر میکردیم اون اسلحه رو
575
00:36:16,843 --> 00:36:19,010
سفارشی ساخته ، دوباره داره یکی دیگه میسازه
576
00:36:19,012 --> 00:36:20,446
بوکر گراسی-
آهها-
577
00:36:20,448 --> 00:36:22,682
اطلاعات محرمانه ی دیگه ای رو هم بهش گفتی؟
578
00:36:22,684 --> 00:36:25,551
چی؟من نگفتم که
اون خودش به من گفت تازه
579
00:36:25,553 --> 00:36:28,422
فکر کنم حقه های قدیمی من
هنوز کمی کار میکنن
580
00:36:28,424 --> 00:36:31,190
تو حواس ادمو پرت میکنی
581
00:36:31,192 --> 00:36:34,628
اینارو میبنین؟
این چیزیه من خوشم میاد، کار گروهی
582
00:36:34,630 --> 00:36:38,166
هیچی نشده یه رابطه زیبا دارین
583
00:36:38,168 --> 00:36:40,336
...تصور میشود ویدیو توسط تیر انداز
584
00:36:40,338 --> 00:36:43,672
بچه ها
ایشون کارآگاه مایکل لوری هستند
585
00:36:43,674 --> 00:36:46,508
اون به عنوان یه مشاور ،نه بیشتر ، به ما ملحق میشه
586
00:36:46,510 --> 00:36:48,778
پلیس مضنونی ندارد
587
00:36:50,449 --> 00:36:52,549
...و تیرانداز هنوز در
588
00:36:52,551 --> 00:36:54,517
منم خوشحالم که شمارو میبینم
589
00:36:54,519 --> 00:36:56,020
...خیلی خوشحال شدم که دیدم داری-
خیلی عالی-
590
00:36:56,022 --> 00:36:57,989
الان حالم خیلی بهتره ممنونم
591
00:36:57,991 --> 00:36:59,222
بابت این ماجرا واقعا متاسفم
592
00:36:59,224 --> 00:37:01,693
خوب به نظر میای مایکل-
اوه، ببینید-
593
00:37:01,695 --> 00:37:04,396
اون منو با کل اسم شناسنامه ایم صدا میکنه
594
00:37:04,398 --> 00:37:06,431
...اما همتون
میتونید فقط مایک صدام کنید
595
00:37:06,433 --> 00:37:08,000
حتما مایک-
هرچی تو بگی مایک-
596
00:37:08,002 --> 00:37:09,334
آره ، مطمئنا ، مایکل
597
00:37:09,336 --> 00:37:12,538
اه ، پس تو ازون جور پسرایی-
هی ، همیشه یکی اینجوری تو جمع هست-
598
00:37:12,540 --> 00:37:15,608
آره ، هست تا زمانی که دیگه نیست-
منظورت چیه؟-
599
00:37:15,610 --> 00:37:18,012
اسمش مایک لوری هست ؛ اوکی؟
حرف گوش بده ، برای یکبارم شده
600
00:37:18,014 --> 00:37:19,513
بزنید بریم
601
00:37:21,952 --> 00:37:23,517
اوه
602
00:37:23,519 --> 00:37:26,655
فکر کنم بالاخره بتونم با شما بچه ها وقت بگذرونم
603
00:37:26,657 --> 00:37:30,693
نه نه ، اون نیست
با این داش خرچنگی میخایم بریم
604
00:37:30,695 --> 00:37:33,130
صبر کن تا داخلش روببینی
605
00:37:33,132 --> 00:37:35,765
کمک میخای ، حاجی؟-
گمشو پسر جان-
606
00:37:35,767 --> 00:37:38,537
بعد به ما میگن خونسرد و حرف گوش کن باشیم
607
00:37:43,208 --> 00:37:46,044
خب ، همه زیادی دیگه جدی هستید
608
00:37:46,046 --> 00:37:47,445
حمله های ناگهانی باید باحال باشه
609
00:37:47,447 --> 00:37:50,381
این حمله ها مثل این مثل گردش های میدانی اما با تفنگ هست
610
00:37:50,383 --> 00:37:54,154
این حمله نیست
فقط نظارت میکنیم
611
00:37:54,156 --> 00:37:55,721
نظارت؟ خوبه
612
00:37:55,723 --> 00:37:58,290
یعنی ما همینجوری میشینیم جرم رو نگاه کنیم
613
00:37:58,292 --> 00:37:59,659
زمانی که داره معامله میکنه فیلمش رو میگیریم
614
00:37:59,661 --> 00:38:01,528
و بعد میاریمش تا رو در رو باهاش صحبت کنیم
615
00:38:01,530 --> 00:38:04,064
اونوقت مجبورش میکنیم حرف بزنه و اونم
616
00:38:04,066 --> 00:38:05,766
هرچیزی که ما لازم داریم رو بهمون میگه
617
00:38:05,768 --> 00:38:10,072
یاااا ازاونجایی که اون قراره اونجا باشه و ما هم قراره اونجا باشیم
618
00:38:10,074 --> 00:38:12,206
یعنی ، میتونیم بیوفتیم تو و دستگیرش کنیم
619
00:38:12,208 --> 00:38:14,309
خب ، خیلی ممنون که داری برامون کالری میسوزونی
620
00:38:14,311 --> 00:38:15,944
اوکی
621
00:38:15,946 --> 00:38:17,146
گوش کنید
622
00:38:17,148 --> 00:38:18,513
بوکر گراسی همون فردی هست که
623
00:38:18,515 --> 00:38:21,551
گلوله هایی که از بدن مایکل دراوردیم رو فروخته
624
00:38:21,553 --> 00:38:24,787
هی ، ببین ، اوه
فکر میکنی میشه جلو بقیه
625
00:38:24,789 --> 00:38:27,024
منو مایکل صدا نکنی؟
626
00:38:27,026 --> 00:38:28,526
اسمت همینه
627
00:38:29,830 --> 00:38:30,964
اوکی
628
00:38:33,032 --> 00:38:35,767
ریلکس باشید و ذهنتون رو پاک کنید
629
00:38:36,603 --> 00:38:37,970
از خداوند الهام بگیرید
630
00:38:37,972 --> 00:38:40,005
تا برای مردم صلح و آرامش را به واسطه
631
00:38:40,007 --> 00:38:43,745
نفوذ قلب خود به روح دیگران به ارمغان بیاورید
632
00:38:52,121 --> 00:38:54,388
ما رسیدیم
633
00:38:54,390 --> 00:38:56,124
ببخشید ،اقای لوری
634
00:38:56,126 --> 00:38:59,827
میخاستم رد بشم ، ببخشید-
حتما ، رفیق-
635
00:38:59,829 --> 00:39:04,435
اوه ، تو همون مغز کامپیوتری شون هستی ؟ خدایا
636
00:39:05,669 --> 00:39:08,104
تو رو همینجوری میزارن توی ون بمونی؟
637
00:39:08,106 --> 00:39:11,074
آره ، من اینجا ...اینجا راحت ترم
638
00:39:11,076 --> 00:39:12,976
فهمیدم
639
00:39:12,978 --> 00:39:14,310
"در حال ارسال "بیگ بری
640
00:39:14,312 --> 00:39:15,713
تو "بیگ بری" نیستی؟
641
00:39:15,715 --> 00:39:18,549
اون هلی شات نظارت ماست
642
00:39:18,551 --> 00:39:21,418
اوه ، پس شما هلی شات میفرستین
643
00:39:23,023 --> 00:39:24,357
بزن بریم
644
00:39:31,666 --> 00:39:34,569
فکر کنم به "بری" از همه بیشتر خوش بگذره
645
00:39:36,238 --> 00:39:37,837
اینجا ، وانت باربری مشکی
646
00:39:37,839 --> 00:39:40,140
اینها پسران 77 هستن-
اونا کین؟-
647
00:39:40,142 --> 00:39:44,245
این پسرا مسلما برای این شهر نیستن، و دارن تلاش میکنن خودشونو بکشن بالا
648
00:39:44,247 --> 00:39:46,883
من یه زاویه کامل از معامله میخام
649
00:39:55,060 --> 00:39:56,061
زوم کن
650
00:40:01,300 --> 00:40:04,871
بوکر داره بهشون یه باکس از گلوله ای 5.7 سری 28 میده
651
00:40:06,438 --> 00:40:08,575
اون بوکر گراسیه-
اینم معامله ای که میخاستیم-
652
00:40:09,676 --> 00:40:10,474
صدا
653
00:40:10,476 --> 00:40:11,910
اینجاست
654
00:40:11,912 --> 00:40:15,714
این تو بدن هرکسی و هرچیزی که نشونه بگیرید
655
00:40:15,716 --> 00:40:16,782
یه سوراخ به جا میزاره
656
00:40:16,884 --> 00:40:19,452
من محصول خودمو تضمین میکنم-
اون درست همونجاست ، ریتا-
657
00:40:19,454 --> 00:40:21,187
میتونیم بگیریمش-
نه-
658
00:40:21,189 --> 00:40:23,824
من به خاطر خطر های احتمالی نمیخام ریسک کنم
659
00:40:23,826 --> 00:40:26,193
پس بریم-
پس صبر کنیم-
660
00:40:26,195 --> 00:40:28,028
رییس تویی-
آره ؛ میدونم-
661
00:40:28,030 --> 00:40:30,396
منم همینو گفتم-
اره ،منم تاییدش کردم-
662
00:40:30,398 --> 00:40:33,301
اوکی-
شما دوتا قبلا باهم بودین نه؟-
663
00:40:33,303 --> 00:40:34,602
یجورایی-
نه واقعا-
664
00:40:34,604 --> 00:40:36,673
باید پول نقد رو ببینم
665
00:40:37,875 --> 00:40:40,109
- پولو ببین
- صبر کن
666
00:40:40,111 --> 00:40:42,644
عقب ، بزن عقب
اینجا ، این پسره
667
00:40:42,646 --> 00:40:44,181
چیه؟-
من باید ببینمش-
668
00:40:44,183 --> 00:40:45,848
کیف خالیه
669
00:40:45,850 --> 00:40:48,218
هیچ پولی توی کیف نیست
این به دزدیه
670
00:40:48,220 --> 00:40:49,319
باید برای تورو ببینم
671
00:40:49,321 --> 00:40:50,654
...اونا همو میکشن
این یه دزدیه
672
00:40:50,656 --> 00:40:52,023
مایکل-
ما بوکر رو زنده میخایم-
673
00:40:52,025 --> 00:40:53,624
مایکل برگرد اینجا
674
00:40:53,626 --> 00:40:56,494
لعنت کلی ، برو
برووو
675
00:41:04,572 --> 00:41:06,540
دوربین های بدنی رو برام بیار
676
00:41:18,888 --> 00:41:20,923
مایکل ، تا وقتی که بقیه تیم
677
00:41:20,925 --> 00:41:23,527
در محل قرار نگرفتن مداخله نکن
678
00:41:30,434 --> 00:41:32,468
میتونیم پول رو بشموریم یا نه؟
679
00:41:32,470 --> 00:41:35,808
این آهنگ قشنگیه
بلندترش کن
680
00:41:39,444 --> 00:41:41,048
!حالا
681
00:42:47,323 --> 00:42:49,723
بزار زمین !بزار زمین
682
00:42:49,725 --> 00:42:51,191
صدامو میشنوری؟
683
00:42:51,193 --> 00:42:53,561
میخوام که دراز کش منو پوشش بدی
684
00:42:53,563 --> 00:42:55,230
داریم میایم سمت تو
685
00:42:55,232 --> 00:42:58,933
خیله خب اگه میخای زنده بمونی ، با من همراهی کن
686
00:42:58,935 --> 00:43:01,971
سرم کلاه بزاری میکشمت
687
00:43:01,973 --> 00:43:04,340
تا سه شماره میام پیشت
688
00:43:04,342 --> 00:43:06,675
وانت رو بیار ! محموله رو بردار
689
00:43:06,677 --> 00:43:11,748
یک ،دو ، سه
690
00:43:44,955 --> 00:43:46,057
لعنت
691
00:43:48,393 --> 00:43:50,293
لعنت
692
00:43:50,295 --> 00:43:52,228
.بعنت ، هی ، هی بوکر
693
00:43:52,230 --> 00:43:55,332
بوکر ،منو نگاه کن
هی ، هی ، نمیر
694
00:43:55,334 --> 00:43:59,336
پی90 هرستال پی90 هرستال
خریدارش کیه؟
695
00:43:59,338 --> 00:44:00,840
اوه لعنتی
696
00:44:06,646 --> 00:44:09,380
هی ، هی ،بوکر-
مایکل-
697
00:44:09,382 --> 00:44:12,118
هی ، یه امبولانس خبر کن ، تیم پزشکارو بیار
698
00:44:12,120 --> 00:44:14,154
.بوکر،بوکر-
اه ، مایکل-
699
00:44:14,156 --> 00:44:16,490
فقط بیارشون-
آروم باش-
700
00:44:16,492 --> 00:44:19,126
هی، برای یه بارم شده کاری که ازت میخام رو انجام بده ، لطفا
701
00:44:19,128 --> 00:44:20,527
اون مرده
702
00:44:25,201 --> 00:44:27,569
اون دیگوعه یا اون یکی قولش؟-
هیییس-
703
00:44:27,571 --> 00:44:28,970
آر آره ، اون یکی قولشه
704
00:44:28,972 --> 00:44:31,473
"کارملیتا"
نه،نه،نه
705
00:44:38,316 --> 00:44:40,850
کی هستی؟-
"هی ، مارکوس منم " کارور رمی
706
00:44:40,852 --> 00:44:42,852
منو ببین ، سرم شلوغه الان ، خب؟
707
00:44:42,854 --> 00:44:45,121
وقتمو تلف نکن کارور ، ولم کن
708
00:44:45,123 --> 00:44:47,358
بیخیال مرد.قضیه مهمه
709
00:44:47,360 --> 00:44:48,759
حواستون به بچه ام باشه
710
00:44:48,761 --> 00:44:51,396
مارکوس-
من بازنشست شدم-
711
00:44:51,398 --> 00:44:52,663
تنها موش های خبر چینی که باهاشون حرف میزنم
712
00:44:52,665 --> 00:44:54,031
توی زیر زمین خونم هستن
713
00:44:54,033 --> 00:44:57,869
کارملیتا به قول اشتباهی شلیک کرده-
اه ، خاک تو سرش-
714
00:44:57,871 --> 00:45:00,072
همون یارو که به مایک شلیک کرد ، میخاد منو بکشه
715
00:45:00,074 --> 00:45:01,607
چی؟-
به خدا قسم-
716
00:45:01,609 --> 00:45:03,809
یه یاروی روی موتور مشکی داره تعقیبم میکنه
717
00:45:03,811 --> 00:45:05,379
همونی که تو اخباره ، خودشه
718
00:45:05,381 --> 00:45:08,148
زر نزن-
مارکوس، من بهت دوروغ میگم؟-
719
00:45:08,150 --> 00:45:11,319
آره برای همین دیگه ازت به عنوان جاسوس استفاده نکردیم
720
00:45:11,321 --> 00:45:13,754
دارم بهت میگم ، خودشه-
حالا از من چی میخای؟-
721
00:45:13,756 --> 00:45:15,990
برای امنیتم حبسم کنید ،تا نمیرم
722
00:45:15,992 --> 00:45:18,727
لطفا، مرد ازم به عنوان طعمه استفاده کنید یا هرچی
723
00:45:18,729 --> 00:45:21,263
تو این یارو رو میخای؟
داره میاد منو بکشه
724
00:45:21,265 --> 00:45:23,600
تو با مایک حرف زدی؟-
من به تو زنگ زدم-
725
00:45:23,602 --> 00:45:27,472
ساحل نوزدهم میامی
طبقه سوم
منتظرتم
726
00:45:28,935 --> 00:45:32,839
بزدل: بهم زنگ بزن. اورژانسیه. چرا برنمیداری
گفتم اورژآنسیه
گوشی رو بردار مادر جنده
727
00:45:36,282 --> 00:45:40,285
من بهت چی گفتم؟
نه نه
من بهت چی گفتم؟
728
00:45:40,287 --> 00:45:43,222
من گفتم مشاوره بده
من گفتم فقط تماشا کن
729
00:45:43,224 --> 00:45:45,791
اینو ببین ، این افتضاح رو ببین
این به قتل عامه
730
00:45:45,793 --> 00:45:48,794
اینا تقصیر من نیست
خودشون این بلا رو سر خودشون اوردن
731
00:45:48,796 --> 00:45:50,997
واستا ، واستا ، واستا
تو یعنی به هیچکس شلیک نکردی؟
732
00:45:50,999 --> 00:45:53,266
خب به چند نفری شلیک کردم-
آره-
733
00:45:53,268 --> 00:45:55,469
بببین ، اما اونا از قبل خودشون شروع کرده بودن-
چی...؟-
734
00:45:55,471 --> 00:45:57,304
اه، خدایا ، مایک تو قول داده بودی
735
00:45:57,306 --> 00:45:59,507
نه ، نه ، من قول نداده بودم-
تو قول دادی-
736
00:45:59,509 --> 00:46:01,276
...من گفتم میتونم تصور کنم که-
آره-
737
00:46:01,278 --> 00:46:03,845
با پاهای چاق و اینات و کوسه ها و ازین چرت و پرتا
738
00:46:03,847 --> 00:46:05,013
آره ، این بعنی قول دادی
739
00:46:05,015 --> 00:46:06,147
تو اینجا بودی که تماشا کنی
740
00:46:06,149 --> 00:46:07,617
چی؟آره و تماشا هم کردم
741
00:46:07,619 --> 00:46:08,985
خیلیه خب ، کاپ ، ببین
742
00:46:08,987 --> 00:46:12,088
کیف خالیه ، خب؟
بدون پولی
743
00:46:12,090 --> 00:46:14,190
پسره کیف و بلند کرد بعد دماغشو خاروند
744
00:46:14,192 --> 00:46:16,026
من متوجه شدم که کیف وزنی نداره
745
00:46:16,028 --> 00:46:19,062
خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم قربان-
آره ، بببین ، همیشه ازین خوشم میومد-
746
00:46:19,064 --> 00:46:21,566
منم اگه مداخله نمیردم ، مطمئنا گراسی کشته میشد
747
00:46:21,568 --> 00:46:24,102
خب اینجوری خیالم راحت شد
چون اون یارو که میخاستیش توی کفن خوابیده
748
00:46:24,104 --> 00:46:26,604
و به نظر مرده میاد-
...کاپ ، اه-
749
00:46:26,606 --> 00:46:27,740
احسنت ، مایکی
750
00:46:27,742 --> 00:46:30,108
هی ، منو ببین ، پسر بچه ، جدی؟
751
00:46:30,110 --> 00:46:31,444
بزار یه چیزی بهت بگم
752
00:46:31,446 --> 00:46:33,412
تو همون مهدکودک بمون ، خب؟
753
00:46:33,414 --> 00:46:36,149
مقداری دانش کوچه خیابونیت رو به من ببخش بابا بزرگ
هیچکس ازت نخواسته بود
754
00:46:36,251 --> 00:46:38,451
هی ببین چون فقط مامانتو گاییدم
755
00:46:38,453 --> 00:46:40,354
دلیل نمیشه که من بابا بزرگ تو باشم-
اوه ، اوه ، اوه کافیه کافیه-
756
00:46:40,856 --> 00:46:42,322
مامانمو گاییدی؟-
بسه دیگه-
757
00:46:41,323 --> 00:46:43,056
بسه-
خودت عصبانیم کردی-
758
00:46:43,058 --> 00:46:44,659
پیره خرفت-
اروم باش ، برو-
759
00:46:44,661 --> 00:46:45,960
بهتره راتو بکشی بری-
بریم-
760
00:46:45,962 --> 00:46:47,995
میزنم در کونت پرتت میکنم بیرون
761
00:46:47,997 --> 00:46:49,464
بزن دیگه بزن-
من کی ام؟-
762
00:46:49,466 --> 00:46:51,833
ناظم مدرسه؟
یالا ، بریم
763
00:46:51,835 --> 00:46:53,835
لعنت ، امروز وقتشو داشتما
764
00:46:53,837 --> 00:46:56,838
خودتو کنترل کن ، راه برو
765
00:46:56,840 --> 00:47:00,076
ببخشید ، قربان-
بیا برو داداش-
766
00:47:00,078 --> 00:47:01,612
شما بچه ها می خواید که....؟-
نه ، برو-
767
00:47:01,614 --> 00:47:03,081
فقط برو نبینمت
768
00:47:04,784 --> 00:47:05,950
چیه؟
769
00:47:17,532 --> 00:47:18,865
چیه؟ بزدل؟
770
00:47:22,170 --> 00:47:24,306
این چیه اورده ، خاک تو سرش
771
00:47:25,507 --> 00:47:26,939
ماشین خودت کجاست؟
772
00:47:26,941 --> 00:47:28,911
دخترا بردنش اسپا
773
00:47:37,355 --> 00:47:38,787
تو حالت خوبه؟
774
00:47:38,789 --> 00:47:41,023
من خوبم ، توخوبی؟
775
00:47:41,025 --> 00:47:42,993
بهتر از این نبووودم
776
00:47:44,696 --> 00:47:46,463
میدونم میگم میتونی
777
00:47:46,465 --> 00:47:48,632
یعنی اگه میخای
778
00:47:48,634 --> 00:47:51,234
تا حداکثر سرعت مجاز گاز بدی
779
00:47:51,236 --> 00:47:53,172
تو گذاشتی یه پیکان از ما جلو بزنه
780
00:47:55,541 --> 00:47:58,710
و این چیه ؟
تخم هاتو میزاری این تو ؟
781
00:47:58,712 --> 00:48:01,513
هی ، میدونی چیه ؟
هیچکدوم از تخم های من
782
00:48:01,515 --> 00:48:04,016
نمیخان که اینجا با توی احمق باشن
783
00:48:10,158 --> 00:48:13,293
تو مارکوس کوچولو رو با خودت اوردی توی یه تحقیقات قتل؟
784
00:48:13,295 --> 00:48:15,562
میبریمش تا اسپا تحویلش میدیم
785
00:48:15,564 --> 00:48:17,431
تا اسپا باید ببریمش؟
786
00:48:17,433 --> 00:48:20,969
کارور ترسیده
اون یارو صبر نمیکنه مرد
787
00:48:20,971 --> 00:48:22,270
اسپا سر راهه ، مایک
788
00:48:22,272 --> 00:48:24,172
درضمن اون یارو که بهم شلیک کرد
789
00:48:24,174 --> 00:48:26,575
با این جاسوسه "کارور رمی" چیکارداره اصلا؟
790
00:48:26,577 --> 00:48:29,514
من دارم میبرمت که بفهمی دیگه مادرجنده
791
00:48:30,982 --> 00:48:32,982
ببخشید ، مارکوس کوچولو
792
00:48:32,984 --> 00:48:34,885
بابابزرگ نباید اینجوری فحش بده
793
00:48:34,887 --> 00:48:38,121
فقط اگه با ادمایی مثل مایک لوری سر و کار داشته باشی
794
00:48:38,123 --> 00:48:40,791
هیچ انتخاب لعنتی دیگه ای نداری
795
00:48:40,793 --> 00:48:42,328
ببخشید ، دوباره گفتم
796
00:48:51,505 --> 00:48:53,972
بچه رو ببر بده-
- اوه ، نه من اون تو نمیرم-
797
00:48:53,974 --> 00:48:56,676
پس دیگه نمیفهمی کی میخواست تو رو بکشه
798
00:48:56,678 --> 00:48:59,345
و اگه من برم اون تو ، من میفهمم کی منو قراره بکشه
799
00:48:59,347 --> 00:49:01,415
"تریسا برنت"-
زر نزن-
800
00:49:01,417 --> 00:49:02,883
بچه رو ببر بده ، بدو
801
00:49:02,885 --> 00:49:05,351
مایک ، کارور ، ترسیده
802
00:49:05,353 --> 00:49:07,154
اون کل روز رو صبر نمیکنه
803
00:49:07,156 --> 00:49:08,391
خیله خب
804
00:49:09,425 --> 00:49:11,226
خیله خب
805
00:49:23,208 --> 00:49:27,478
اوه اوه ، نه ، مایک ، مایک
806
00:49:27,480 --> 00:49:29,781
به مارکوس بگو من میکشمش
807
00:49:29,783 --> 00:49:31,148
برو ، برو
808
00:49:31,150 --> 00:49:33,350
برو ، برو ،برو-
چیکار کرد؟چیکار کرد؟-
809
00:49:33,352 --> 00:49:35,754
داره میاد؟ اوه لعنت-
برو ، برو ،برو-
810
00:49:36,958 --> 00:49:39,058
مایک ، تو خیلی وقته تریسا رو میشناسی
811
00:49:39,060 --> 00:49:40,726
فکر میکنی چقد اعصبانی شده بود؟
812
00:49:40,728 --> 00:49:43,329
یعنی چجوری ؟ مثلا از 1 تا 10؟-
...آره ده مثلا-
813
00:49:43,331 --> 00:49:45,064
مثل وقتی که من با خواهرت بهم زدم؟
814
00:49:45,066 --> 00:49:46,968
نه ، اون که من بودم اندازه 10 عصبانی بودم
815
00:49:46,970 --> 00:49:50,271
چرا همچین مسئله ای رو الان اوردی وسط؟-
...خیله خب . من فقط دارم کمک میکنم-
816
00:49:50,273 --> 00:49:51,806
...نه تریسا اندازه 10 اعصبانی باشه مثله
817
00:49:51,808 --> 00:49:54,609
عصبانیت من زمانی که تو فراری من فراپوچینو ریختی
818
00:49:54,611 --> 00:49:56,979
اره راه ، همون همون
819
00:49:56,981 --> 00:49:59,147
اه، خب پس اندازه 9 عصبانی بود
820
00:49:59,149 --> 00:50:02,719
...اندازه 9؟ اوه لع-
آره ، داداش-
821
00:50:02,721 --> 00:50:04,353
اوه ، خاک تو سرم
822
00:50:04,355 --> 00:50:06,489
بکنش 10
823
00:50:06,491 --> 00:50:08,224
پوشک بچه رو یادم رفت بدم
824
00:50:08,226 --> 00:50:09,626
اوه ، عجب مصیبتی
825
00:50:13,733 --> 00:50:16,200
داری وایمیستی؟
826
00:50:16,202 --> 00:50:18,737
داداش ، اون چراغ زرد بود
827
00:50:18,739 --> 00:50:21,806
...ما هم عجله داریم ، ای باباااا
828
00:50:23,878 --> 00:50:26,846
اوه ، چیه؟
خجالت میکشی اینجوری دیده بشی؟
829
00:50:28,816 --> 00:50:30,684
مایک لوری اینجاست
830
00:50:31,954 --> 00:50:35,090
مایک لوری توی ماتیز قناری نشسته
831
00:50:36,692 --> 00:50:38,425
هیچ کس به تخمشم نیست ، مایک
832
00:50:38,427 --> 00:50:41,230
اون ... اون راننده اسنپ منه
833
00:50:42,767 --> 00:50:44,532
قسمت مهم مبارزه با جرم اینه که
834
00:50:44,534 --> 00:50:46,634
از جنایتکارا جلو تر باشی
835
00:50:46,636 --> 00:50:48,571
دیگه واسه کبوترا نباید وایستی
836
00:50:48,573 --> 00:50:51,475
تو باید راه تو بری ، اونا خودشون پرواز میکنن
837
00:50:56,448 --> 00:51:00,051
اون بهتره یه گاو صندوق یا
838
00:51:00,053 --> 00:51:01,587
یه پیانو باشه
839
00:51:02,588 --> 00:51:03,989
اوه!
840
00:51:03,991 --> 00:51:07,659
این ماشین زن منه-
اونم "کارور رمی " لعنتیه-
841
00:51:07,661 --> 00:51:10,528
تو که نمیدونی اون کاور رمی هست یا نه .ممکنه هرکسی باشه
842
00:51:10,530 --> 00:51:13,599
در جلو رو پوشش بده-
من باز نشسته شدم-
843
00:51:13,601 --> 00:51:14,802
من الان دیگه غیر نظامی ام
844
00:51:16,136 --> 00:51:17,604
....اوه
845
00:51:21,142 --> 00:51:22,977
این یه نشانه است
846
00:51:22,979 --> 00:51:24,712
این یه نشانه از طرف خداست
847
00:51:25,113 --> 00:51:26,145
!اوه
848
00:51:26,147 --> 00:51:28,148
اوه ، بدبخت شدم
849
00:51:28,150 --> 00:51:29,951
اون میدونه
850
00:51:29,953 --> 00:51:31,720
اوه همیشه میدونه
851
00:51:36,594 --> 00:51:39,865
من نیرو میخام خیابان 315 هتل برادموی
852
00:51:44,536 --> 00:51:45,604
!لعنت
853
00:51:53,813 --> 00:51:56,651
خدایا میدونم که قبلا ازت خواستم که به مایک کمک کنی
854
00:51:58,284 --> 00:52:00,755
ولی اون واقعا الان داره دهنش سرویس میشه
855
00:52:02,857 --> 00:52:04,691
خداوندا ، بهم یه نشونه بده
856
00:52:17,340 --> 00:52:20,344
چه غلطی داری میکنی ؟
!مایک
857
00:52:33,224 --> 00:52:34,858
!گندش بزنن
858
00:53:13,138 --> 00:53:14,605
تو خوبی؟
859
00:53:15,974 --> 00:53:18,742
بهتر از حال تو
وقتی که تریسا ماشین رو ببینه
860
00:53:29,385 --> 00:53:30,786
گرفته بودمش
861
00:53:31,495 --> 00:53:32,629
درست زیر دستم بود
862
00:53:33,581 --> 00:53:35,083
نمیفهمم مامان
863
00:53:35,596 --> 00:53:37,332
...آرماندو
864
00:53:37,482 --> 00:53:42,287
یه گلوله برای این حرومزاده که پدرت رو از من گرفت مثل لطفه
865
00:53:42,287 --> 00:53:44,923
اون باید زجر بکشه
866
00:53:46,318 --> 00:53:48,119
بعد میمیره
867
00:53:48,635 --> 00:53:49,937
فهمیدی؟
868
00:53:50,137 --> 00:53:51,138
آره
869
00:54:17,244 --> 00:54:20,746
پاس بده !پاس بده
افرین دختر خوب
870
00:54:23,317 --> 00:54:24,983
فرین دختر خوب ، کالی!
871
00:54:24,985 --> 00:54:26,922
کاری کن که بخوان فوتبال بازی کنن
872
00:54:28,023 --> 00:54:31,359
کارت تمومه ، مایک-
اره میدونم-
873
00:54:32,594 --> 00:54:33,761
نه
874
00:54:33,763 --> 00:54:36,197
اگه اون گولت زد ، تو هم گولش بزن
875
00:54:36,199 --> 00:54:37,699
آره-
آرره-
876
00:54:37,701 --> 00:54:41,102
خب ببین ، یک آدم بودائی رو درنظر بگیر ، خب؟
877
00:54:41,104 --> 00:54:44,506
اوه ، میدونی ازونا که بالای کوه ها هستن
خیلی بالا
878
00:54:44,508 --> 00:54:46,576
و داره از یه جاده پر پیج و خم پایین میره
879
00:54:46,578 --> 00:54:49,612
یهو از نا کجا آباد ، یه یارویی پیداش میشه
880
00:54:49,614 --> 00:54:53,283
که داره با اسب به سرعت به سمتش میاد
881
00:54:53,285 --> 00:54:55,652
اونم فکر کنم بودائی باشه
882
00:54:55,654 --> 00:54:57,554
درواقع ، نمیدونم
883
00:54:57,556 --> 00:54:59,958
خب حالا بزار هر دو بودائی باشن مثلا ، کاپ
884
00:54:59,960 --> 00:55:03,862
اوکی ، باشه
بعد این یارو که روی اسب بود
885
00:55:03,864 --> 00:55:06,632
داره با سرعت میره سمت اون یکی یارو
886
00:55:06,634 --> 00:55:08,701
که یارو ی ما باید به سرعت از سر راهش بره کنار
887
00:55:08,703 --> 00:55:10,636
تا با اسب تصادف نکنه
888
00:55:10,638 --> 00:55:12,938
و یارو خیلی خاکی میشه و اینا و بعد میگه: هی
889
00:55:12,940 --> 00:55:15,944
کدوم گوری داری میری؟
890
00:55:17,279 --> 00:55:20,314
:و اون یارو روی اسب میگه
891
00:55:20,316 --> 00:55:22,950
من نمیدونم
892
00:55:22,952 --> 00:55:25,488
از این اسب بپرس
893
00:55:26,991 --> 00:55:29,824
از این اسب بپرس؟ هه
894
00:55:29,826 --> 00:55:30,626
دقیقا
895
00:55:30,628 --> 00:55:32,095
اره ! اره
896
00:55:33,397 --> 00:55:35,899
قیافتو دیدی...؟ همین همین
897
00:55:35,901 --> 00:55:37,300
همینه
898
00:55:37,302 --> 00:55:39,171
قیافه منم همینجوری بود
899
00:55:41,140 --> 00:55:43,641
...اسب نماد
900
00:55:43,643 --> 00:55:47,411
ترس ها و آسیب های روانی ما هست
901
00:55:47,413 --> 00:55:51,350
و باعث میشه ما با سرعت 120 تا در ساعت حرکت کنیم
902
00:55:51,352 --> 00:55:56,588
تا جایی مارو میبره جلو که ما حتی نمیتونیم به یک سوال ساده پاسخ بدیم
903
00:55:56,590 --> 00:55:58,693
"کجا داری میری؟"
904
00:56:01,230 --> 00:56:03,364
تو کجا داری میری ، مایک؟
905
00:56:07,170 --> 00:56:08,568
!!نه کالی
906
00:56:08,570 --> 00:56:09,736
پاس نده
907
00:56:09,738 --> 00:56:11,675
مهاجم باید گل بزنه
908
00:56:19,951 --> 00:56:22,419
بچه ها طلسم خانواده مارو به ارث بردن
909
00:56:22,421 --> 00:56:24,621
...مایک
910
00:56:24,623 --> 00:56:27,258
باید زندگیتو کنترل کنی
911
00:56:27,260 --> 00:56:29,093
باید افسار رو بدست بگیری
912
00:56:29,095 --> 00:56:33,032
قبل از اینکه اسب تو رو از بالای صخره بندازه پایین
913
00:56:43,645 --> 00:56:46,312
برای شام بیا پیش ما
کالی دوست داره که تورو ببینه
914
00:56:46,314 --> 00:56:49,416
منم برات یه داستان بودائی دیگه میگم
یه کتاب پر از این داستان ها دارم
915
00:56:49,418 --> 00:56:51,250
صبر کن ، تو دوباره میخای غذا درست کنی؟
916
00:56:51,252 --> 00:56:52,820
پس چی که خودم درست میکنم-
...اووه-
917
00:56:52,822 --> 00:56:55,723
باشه بابا . از بیرون پیتزا سفارش میدم-
اره ، فکر کنم اینجوری بتونم بیام-
918
00:57:02,799 --> 00:57:04,202
بینگو
919
00:57:05,902 --> 00:57:08,940
!کاپ-
من نمیدونم ، برو ، برو ، برو-
920
00:57:11,042 --> 00:57:12,011
بزنش
921
00:57:15,914 --> 00:57:18,584
من میتونم کمک کنم .چی نیاز داره
922
00:57:20,253 --> 00:57:22,222
بزن-
خفه شو-
923
00:57:24,624 --> 00:57:26,125
این جنده رو بزن-
نه ، حرکت کن-
924
00:57:26,127 --> 00:57:27,725
برو ، پشت ماشین-
من میتونم کمک کنم-
925
00:57:27,727 --> 00:57:29,864
حرکت کن ! برو پشت ماشین
926
00:57:32,501 --> 00:57:34,633
چه مرگته ،مرد؟
927
00:57:34,635 --> 00:57:36,504
تو میتونستی بزنیش
928
00:57:36,506 --> 00:57:37,939
هیچ بیگناهی رو نمیکشم
929
00:57:39,274 --> 00:57:41,177
تو دیوانه ای ، مرد ، میدونستی؟
930
00:57:42,845 --> 00:57:45,480
خیابون315 . گلوله شلیک شده
افسر پلیس تیر خورده
931
00:57:45,482 --> 00:57:47,284
پارک جوزی مارتی
932
00:57:48,386 --> 00:57:50,452
ما نیاز به نیروی هوایی داریم
933
00:57:50,454 --> 00:57:52,422
من کارآگاه مایک لوری هستم
934
00:57:52,424 --> 00:57:54,558
کاپیتان تیر خورده
935
00:57:56,429 --> 00:57:58,063
کاپیتان تیر خورده
936
00:58:20,588 --> 00:58:21,620
!اماده
937
00:58:22,657 --> 00:58:24,591
هدف ! آتش
938
00:58:25,661 --> 00:58:28,631
آماده ،هدف ، آتش
939
00:58:29,532 --> 00:58:33,601
آماده ، هدف ، آتش
940
00:59:00,633 --> 00:59:02,170
حق با تو بود ، مرد
941
00:59:03,670 --> 00:59:07,242
تو گفتی اگه پامو بزارم بیرون ، یه نفر کشته میشه
942
00:59:14,691 --> 00:59:22,700
ترجمه و زیرنویس: نسترن
nastaran.y
www.foxmovie.co
943
00:59:53,528 --> 00:59:55,163
برای آخرین بار؟
944
00:59:58,568 --> 01:00:00,236
برای آخرین بار
945
01:00:31,121 --> 01:00:33,791
مامان ، همه اشون مرده اند ، حالا وقتشه؟"
946
01:00:34,107 --> 01:00:35,109
آره ، اونو بکش
947
01:00:35,572 --> 01:00:39,877
اما قبل از اینکه بکشیش ، توی چشماش نگاه کن و چیزی از طرف من بهش بگو
948
01:00:40,037 --> 01:00:41,038
چی مامان؟
949
01:00:44,852 --> 01:00:47,288
من یه گزارش مالی مشکوک بوکر رو ردگیری کردم
950
01:00:47,290 --> 01:00:50,458
تمام شرکت های مسئولیت محدودش یک حسابدار داشتند
951
01:00:50,460 --> 01:00:53,127
پیکانته جنکینر" حساب دار عمومی دولتی"
952
01:00:53,129 --> 01:00:55,932
آره ، زیاد ازین پیکانته ها نمیبنی
953
01:01:04,109 --> 01:01:06,442
پس قراره بریم در بزنیم و حرف بزنیم؟
954
01:01:06,444 --> 01:01:08,211
آره
955
01:01:08,213 --> 01:01:11,649
اووه !اینا دیگه چی هستن؟
956
01:01:11,651 --> 01:01:13,317
چی داری میگی؟
957
01:01:13,319 --> 01:01:16,488
!مایک تو به نارنجک انداز نیازی نداری
958
01:01:16,490 --> 01:01:18,155
آره ، ولی دلم میخاد یکی داشته باشم
959
01:01:18,157 --> 01:01:20,258
!اون یه حساب داره ، مایک
960
01:01:20,260 --> 01:01:22,794
!ببین ، مایک ، ما اینجوری نمیریم اون تو
961
01:01:22,796 --> 01:01:25,030
چجوری؟-
..هی ، ببین ، ما کل زندگیمون-
962
01:01:25,032 --> 01:01:26,831
پسران بد بودیم ، درسته؟
963
01:01:26,833 --> 01:01:29,003
.الان وقتشه که توبه کنیم داداش
964
01:01:30,371 --> 01:01:33,939
کدوم احمقی میخواد اون آهنگ رو بخونه ؟
965
01:01:33,941 --> 01:01:38,147
♪ مردای خوب ، مردای خوب
شما میخواید چیکار کنی؟♪
966
01:01:39,182 --> 01:01:41,182
خب شاید اگه اهنگ رو با احساس بخونی
967
01:01:41,184 --> 01:01:44,453
ممکنه تاثیر بزاره خب
968
01:01:44,455 --> 01:01:45,820
نه
969
01:01:45,822 --> 01:01:47,624
در بزنیم و حرف بزنیم
970
01:01:47,626 --> 01:01:49,193
آره . تق تق
971
01:01:51,396 --> 01:01:53,663
مایک!مایک!-
پلیس میامی ! دستا بالا-
972
01:01:53,665 --> 01:01:54,764
!مایک !مایک-
بیوفت زمین-
973
01:01:54,766 --> 01:01:55,932
چه اتفاقی داره میوفته؟-
مایک؟-
974
01:01:55,934 --> 01:01:57,434
پس در بزنیم و حرف بزنیم چی شد؟
975
01:01:57,436 --> 01:01:59,704
هی ، در منو شکستی
در منو شکستی
976
01:01:59,706 --> 01:02:01,372
قربان ، درباره در معذرت میخایم ، اوکی؟
977
01:02:01,374 --> 01:02:04,108
یه ذره چسب رازی بزنی ، دوباره درت درست میشه
978
01:02:04,110 --> 01:02:07,011
هی ، اجازه ورودتون کو؟-
روی زانو هات بشین-
979
01:02:07,013 --> 01:02:09,114
دستات هم بزار پشت سرت ، همین الان
980
01:02:11,820 --> 01:02:15,020
قربان ، اگه همینجوری تکون بخوری توی صورتت شلیک میکنم
981
01:02:15,022 --> 01:02:16,757
نه نمیکنه-
!چرا، میکنم-
982
01:02:16,759 --> 01:02:20,527
مایک ،یارو فقط حسابداره
فقط باید باهاش حرف بزنیم
983
01:02:20,529 --> 01:02:22,429
پس تو میخای با این نوشابه خانواده
984
01:02:22,431 --> 01:02:24,766
که نئشه هم هست بشینی حرف بزنی؟
985
01:02:24,768 --> 01:02:26,701
اینم اخرین حسابا
986
01:02:26,603 --> 01:02:29,404
ببین ، بزار خودم این قضیه رو حل کنم
اوکی؟ یه دقه بکش عقب
987
01:02:29,406 --> 01:02:33,476
میخام با قلبم به روح این مرد نفوذ کنم
988
01:02:33,478 --> 01:02:34,510
چی؟
989
01:02:34,512 --> 01:02:35,644
آره
990
01:02:35,646 --> 01:02:37,949
. نگاه کن و یادبگیر
991
01:02:39,183 --> 01:02:40,384
هی ، هی , کس لیس
992
01:02:40,386 --> 01:02:42,719
من میخام سریع با مشت بکنمت
993
01:02:42,721 --> 01:02:45,088
قربان ، خیلی این حرفا زشته
994
01:02:45,090 --> 01:02:48,526
حالا ، من میفهمم که این شرایط سختیه
995
01:02:48,528 --> 01:02:51,229
سمت من نیا-
نرو سمتش ، مارکوس-
996
01:02:51,231 --> 01:02:53,665
ما فقط رسید های مشتریت رو میخایم
997
01:02:53,667 --> 01:02:56,068
چی؟-
بوکر گراسی-
998
01:02:56,070 --> 01:02:57,338
هیچ مدرکی...؟-
اه-
999
01:02:59,573 --> 01:03:00,509
ممم
1000
01:03:01,643 --> 01:03:05,780
هی ، فکر میکنی چقد عمیق به روحش نفوذ کردی؟
1001
01:03:05,782 --> 01:03:08,883
گاهی باید برای چیزی که درسته زجر بکشی
1002
01:03:08,885 --> 01:03:10,618
مواظب باش نزنه اون طرف صورتتم بادمجون نکنه
1003
01:03:10,620 --> 01:03:12,353
از روی من گمشو اونور-
باشه-
1004
01:03:14,357 --> 01:03:17,626
حالا ، قربان ، من میفهمم که ترسیدی
1005
01:03:17,628 --> 01:03:22,065
والا ، همه ما ترسیدیم
میدونی بعضی وقتا ترس...؟
1006
01:03:30,709 --> 01:03:32,811
خب نظرت چیه؟
1007
01:03:35,314 --> 01:03:37,849
فک میکنم این دفعه رو تو باید بیوفتی جلو
1008
01:03:37,851 --> 01:03:39,016
اره ، منم همینطور
1009
01:03:40,252 --> 01:03:41,720
!هی
1010
01:03:41,722 --> 01:03:44,355
مارتین لوتر کینگ کشید بیرون
الان برادرش مالکوم مسئوله
1011
01:03:44,357 --> 01:03:46,425
ما این قضیه رو با هر نوع خشونتی که لازم باشه فیصله میدیم
1012
01:03:46,427 --> 01:03:48,695
من تو رو شناختم
تو همون پلیسی که تیر خورد
1013
01:03:48,697 --> 01:03:50,996
سال بدی رو داری سپری میکنی
شکلات نسکافه ای
1014
01:03:50,998 --> 01:03:54,902
اگه اون تفنگ و نشان رو نداشتی الان خورده بودمت
1015
01:03:54,904 --> 01:03:57,872
این جلوی راهتو گرفته که منو بخوری؟
1016
01:03:57,874 --> 01:04:00,042
اره-
اوه-
1017
01:04:01,511 --> 01:04:02,744
بزن بریم ، گنده بک
1018
01:04:08,853 --> 01:04:10,755
سمت چپ پاکسازی شد-
بهش دستبند بزن-
1019
01:04:12,156 --> 01:04:14,591
شما ها اینجا چه غلطی میکنین؟
1020
01:04:14,593 --> 01:04:16,626
من بهشون زنگ زدم
1021
01:04:16,628 --> 01:04:20,898
چی؟
پس پسران بد چی شد؟برای اخرین بار؟
1022
01:04:20,900 --> 01:04:22,733
این اخرین باره
1023
01:04:22,735 --> 01:04:25,102
ولی اینجا یه ترکیبی پر رو درست کردم ، مایک
1024
01:04:25,104 --> 01:04:26,640
حالا دیگه با "ایمو" کار میکنیم
1025
01:04:30,879 --> 01:04:32,477
این همون بادمجونه اوکی؟
1026
01:04:32,479 --> 01:04:36,249
سه ثانیه وقت داری
قبل ازینکه گازش بگیرم
1027
01:04:36,251 --> 01:04:38,785
اون انگشت لعنتیتو از جلو صورتم بکش کنار
1028
01:04:38,787 --> 01:04:42,422
خب بهم بگو
قاضی ؛ بازپرس ،جاسوس مجرم
1029
01:04:42,424 --> 01:04:45,125
کاپیتان و تو
چه دشمن مشترکی دارین؟
1030
01:04:45,127 --> 01:04:47,327
...صدها تحقیقات و عملیات
1031
01:04:47,329 --> 01:04:49,096
هشتصد و چها و هفت نفر
1032
01:04:49,098 --> 01:04:50,465
در رابطه با بستگان قربانیان
1033
01:04:50,467 --> 01:04:52,634
خب ، کی قصد کشتن تورو داره اون بیرون؟
1034
01:04:52,636 --> 01:04:54,436
والا ، کی نداره؟-
خیله خب-
1035
01:04:54,438 --> 01:04:56,705
این ها که فقط مجرم ها هستن که میخان بکشنش
1036
01:04:56,707 --> 01:04:59,108
من به کسی که نخواد اینو بکشه اعتماد ندارم
1037
01:04:59,110 --> 01:05:02,412
والا ، اسم منم اون بالا بنویسید-
خیلی ممنون ، فهمیدیم ، لطف کردی-
1038
01:05:02,414 --> 01:05:04,014
از اون یارو حسابداره چی دستگیرتون شد؟
1039
01:05:04,016 --> 01:05:06,182
پرونده اش افتضاحه-
چه عجیب-
1040
01:05:06,184 --> 01:05:09,052
اما تونستم پسوورد هاش رو پیدا کنم
1041
01:05:09,054 --> 01:05:11,222
خب؟-
تمام شبکه ای اجتماعیش-
1042
01:05:12,425 --> 01:05:13,393
بوووم
1043
01:05:14,895 --> 01:05:16,260
ببین ، یه عالمه عکس کیر
1044
01:05:16,262 --> 01:05:17,529
دریغ از یک سرنخ
1045
01:05:17,531 --> 01:05:19,498
ردیابی تصویری رو هر کسی که تو این عکسا هست
1046
01:05:19,500 --> 01:05:20,768
روش کار میکنم
1047
01:05:22,170 --> 01:05:24,537
این سه روز قبل از اینه که تیر بخورم
1048
01:05:24,539 --> 01:05:27,240
هی برگرد به عکس اخری
اون یارو با زنجیره
1049
01:05:27,242 --> 01:05:30,344
اره ، زومش کن
1050
01:05:30,346 --> 01:05:32,413
هه . زوای-لو-
زوای-لو-
1051
01:05:32,415 --> 01:05:35,617
زوای-لو کیه؟ -
لورنزو رودریگز -
1052
01:05:35,619 --> 01:05:37,084
با نام مستعار زوای-لو
1053
01:05:37,086 --> 01:05:39,087
قبلا مربی بسکتبالش بودم
1054
01:05:39,089 --> 01:05:40,755
قبل از اینکه خلافکار بشه
1055
01:05:40,757 --> 01:05:43,526
بازیکن خیلی خوبی بود ، ولی مجبور شدم توی لیگ قهرمانان رو نیمکت بنشونمش
1056
01:05:43,528 --> 01:05:45,895
تو یه بچه 10 ساله رو توی لیگ قهرمانان رو نیمکت نشوندی؟
1057
01:05:45,897 --> 01:05:48,331
آره ، اشغال کوچولو به من گفت کله کیری
1058
01:05:48,333 --> 01:05:50,367
حالا بالاخره برنده شدید؟ -
معلومه که نه -
1059
01:05:50,369 --> 01:05:51,735
اون بهترین بازیکن تیم بود
1060
01:05:51,737 --> 01:05:54,939
ما 40 تا گل خوردیم باختیم
ولی من منظورمو رسوندم
1061
01:05:54,941 --> 01:05:57,008
اوکی توی تیم حرفی از "من" وجود نداره
1062
01:05:57,010 --> 01:05:58,543
ولی کله کیری وجود داره
1063
01:05:58,545 --> 01:06:02,548
داداش، خفه شو . ببین "زوای-لو" الان رفته تو مواد و اسلحه
1064
01:06:02,550 --> 01:06:04,415
یکی از سر دسته های "تگلین" بوده
1065
01:06:04,417 --> 01:06:07,053
تگلین توی همون شبی که مایک تیر خورد کشته پیدا شد
1066
01:06:07,055 --> 01:06:09,622
من فکر میکنم اون الان سر دسته یه نفر دیگه شده
1067
01:06:09,624 --> 01:06:11,191
لورنزو رودریگز
1068
01:06:11,193 --> 01:06:14,393
بدون هیچ مدرکی
حتی حساب بانکی هم نداره
1069
01:06:14,395 --> 01:06:16,596
اما فردا روز تولدشه
1070
01:06:16,598 --> 01:06:20,068
اما اگه بخواد جشن بگیره
سه تا جا هست که مناسب همچین خلافکاریه
1071
01:06:20,070 --> 01:06:23,204
"دیتو" ،" آیس45 " ، "زیلیون"
1072
01:06:23,206 --> 01:06:24,873
میتونی وارد برنامه های این کلاب ها بشی؟
1073
01:06:24,875 --> 01:06:29,378
پوووف "آیس45" باید امنیت شبکه اشو ببره بالا
1074
01:06:29,380 --> 01:06:32,048
"اوکی "آیس45
1075
01:06:32,050 --> 01:06:34,551
دیتو . زیلیون
1076
01:06:36,421 --> 01:06:38,122
بفرما ، رودریگز
1077
01:06:38,124 --> 01:06:40,424
بووم-
جشن امشبه -
1078
01:06:40,426 --> 01:06:42,428
توی زیلیون
1079
01:06:44,031 --> 01:06:46,530
خیله خب ساعت 11 میریم کلاب
1080
01:06:46,532 --> 01:06:48,700
لباس شخصی ، پس بهترین لباسای شب جمعه تون رو بپوشید
1081
01:06:48,702 --> 01:06:51,437
این یه ماموریت برای دستگیریه
میریم تو میایم بیرون
بدون جنازه
1082
01:06:51,439 --> 01:06:54,940
این حمله به شدت بدون تلفات هست
1083
01:06:54,942 --> 01:06:56,442
بدون تلفات
1084
01:06:56,444 --> 01:06:58,878
کسی اینو به ادمای بد هم گفته؟
1085
01:06:58,880 --> 01:07:02,281
گلوله های الکی ،مشقی
باور کنین ، باهاش حال میکنین
1086
01:07:02,283 --> 01:07:04,618
هرچقد که دلتون بخواد میتونید شلیک کنید
1087
01:07:04,620 --> 01:07:06,687
♪ پسرای بد پسرای بد♪
1088
01:07:06,689 --> 01:07:08,756
- اه ، عمرا ، اه
- ♪ شما میخواید چیکار کنید ♪
1089
01:07:08,758 --> 01:07:10,525
♪ وقتی ما برسیم شما میخواید چیکاری کنید♪
1090
01:07:10,527 --> 01:07:12,127
هی، هی ، هی
اه اه
1091
01:07:12,129 --> 01:07:13,762
نه اه اه-
!نه!نه-
1092
01:07:13,764 --> 01:07:16,565
هرگز ، شما دیگه هرگز اینکارو نکنین
1093
01:07:16,567 --> 01:07:18,600
آره ، تازه دارین میرینین توی متن شعر
1094
01:07:18,602 --> 01:07:20,335
که خیلی طول میکشه تا یاد بگیرین
1095
01:07:20,337 --> 01:07:22,005
ازینکارا نکنین-
باشه-
1096
01:07:22,007 --> 01:07:23,338
نه ، ازینکارا نکنین-
واقعا میگم-
1097
01:07:23,340 --> 01:07:24,507
باشه -
متاسفم ، متاسفم -
1098
01:07:24,509 --> 01:07:26,209
لعنت -
دیگه اتفاق نمیوفته-
1099
01:07:26,211 --> 01:07:27,545
اهنگ خودتونو بسازین
1100
01:07:27,547 --> 01:07:29,180
میتونی این وضعیتو باور کنی؟
1101
01:08:09,194 --> 01:08:10,861
احمق خر
1102
01:08:10,863 --> 01:08:12,196
حالا هرچی ، داداش
1103
01:08:12,198 --> 01:08:14,664
واسه من ازین چرت و پرتا نگو
1104
01:08:14,666 --> 01:08:16,434
خودم میگم
1105
01:08:16,436 --> 01:08:19,036
سلام بر شما خانم ها
اوه ،جرجیو امشب اینجاست؟
1106
01:08:19,038 --> 01:08:21,942
نمیدونم کیو میگید قربان -
صف اون پشته -
1107
01:08:24,010 --> 01:08:25,844
!نیکول! پیج
1108
01:08:25,846 --> 01:08:27,513
!هی -
!اوه -
1109
01:08:27,515 --> 01:08:29,581
!هی -
شما خیلی خوشگل شدینا -
1110
01:08:29,583 --> 01:08:32,085
مرسی-
خیلی نازید ، اوه خدای من-
1111
01:08:32,087 --> 01:08:36,524
اون عمو مایکل منه
اونم رفیقش عمو مارکوسه
1112
01:08:36,526 --> 01:08:39,526
به نظرتون اشکالی نداره بیان داخل؟
اون تازه طلاق گرفته
1113
01:08:39,528 --> 01:08:42,363
اوه ، خیلی غم انگیزه-
مم آره-
1114
01:08:42,365 --> 01:08:43,831
بفرمایید بفرمایید-
بیاید-
1115
01:08:43,833 --> 01:08:45,500
اوه عمرا اوه-
بریم بچه ها بیاید-
1116
01:08:45,502 --> 01:08:47,002
اوه آرره-
اوه، نه-
1117
01:08:47,004 --> 01:08:48,469
اه ، آره-
نه نه -
1118
01:08:48,472 --> 01:08:50,139
این واقعیه-
نه ، اصلا-
1119
01:08:50,141 --> 01:08:51,373
آرره-
نه، قربان -
1120
01:08:51,375 --> 01:08:52,842
نه نه-
آره-
1121
01:08:52,844 --> 01:08:54,677
نه نه-
آره -
1122
01:09:03,722 --> 01:09:05,290
کلی ، موقعیت هدف چیه؟
1123
01:09:05,292 --> 01:09:07,759
طبقه دوم ، بالکن وی آی پی
1124
01:09:07,761 --> 01:09:10,895
من روش دید دارم -
بالا رو ببین-
1125
01:09:21,277 --> 01:09:22,676
سلام عزیزم
1126
01:09:32,222 --> 01:09:34,289
هدف تایید شد
1127
01:09:34,291 --> 01:09:37,426
بالکن یک راه خرج و یک راه ورود داره
1128
01:09:37,428 --> 01:09:39,028
ما تو گوشه گیرش انداختیم
1129
01:09:39,030 --> 01:09:42,232
دو طرفش اسلحه 55 جذاب دارن
1130
01:09:42,234 --> 01:09:43,499
برنامه شماره یک رو انجام میدیم
1131
01:09:43,501 --> 01:09:45,368
کلی ، بادیگار های "زوای-لو" با تو
1132
01:09:45,370 --> 01:09:47,439
دریافت شد
1133
01:09:56,616 --> 01:09:59,352
مایک ، فکر میکنی اون چجوری اینجوری اهنگ میزاره؟
1134
01:09:59,354 --> 01:10:02,590
به نظرم عضله های کونش باید خیلی قوی باشن
1135
01:10:03,825 --> 01:10:06,459
ببین ، میخام باهات روراست باشم ،مایک
1136
01:10:06,461 --> 01:10:09,196
من خیلی وقته که سکس نکردم -
وووه ووووه -
1137
01:10:09,198 --> 01:10:12,398
آره خیلی وقته
خیلی وقته . خیلی راجب چیزای مختلف فکر کردم
1138
01:10:12,400 --> 01:10:14,534
چیزای خیلی بد -
مارکوس -
1139
01:10:14,536 --> 01:10:16,603
حس میکنم از وقتی که عروسی کردم احساس میکنم حبس شدم
1140
01:10:16,605 --> 01:10:18,873
هی مارکوس میدونی که اونا میتونن صداتو بشنون
1141
01:10:18,875 --> 01:10:22,044
اینجا صدا زیاده
اونا نمیتونن مارو بشنون
نمیتونن صدامونو بشنون
1142
01:10:22,046 --> 01:10:24,313
ببین ببین
گاهی وقتا میرم تو اینترنت
1143
01:10:24,315 --> 01:10:26,882
و یه سری چیزای عجیب اونجا میبینم
1144
01:10:26,884 --> 01:10:28,584
...دیدم یه مرده گذاشته بود تو-
مارکوس -
1145
01:10:28,586 --> 01:10:30,989
مارکوس -
چیه؟ -
1146
01:10:32,391 --> 01:10:33,656
ما میتونیم صداتو بشنویم
1147
01:10:33,658 --> 01:10:36,394
اوه اوه ! ها ها
1148
01:10:36,396 --> 01:10:40,197
داشتم جوک تعریف میکردم
همتون که نشنیدید ، شنیدید؟
1149
01:10:41,601 --> 01:10:44,236
در موقعیت -
هماهنگ سازی -
1150
01:10:44,238 --> 01:10:47,873
مایک ، مارکوس اون بالا میبینمتون.
1151
01:10:47,875 --> 01:10:51,476
مایک و مارکوس حرکت از پله های راست
1152
01:10:51,478 --> 01:10:53,915
ریتا در حال حرکت از پله های چپ
1153
01:10:56,319 --> 01:10:58,552
همه در موقعیت هستند؟-
بله-
1154
01:10:58,554 --> 01:11:00,087
بله-
بله-
1155
01:11:00,089 --> 01:11:02,824
اون لباس خیلی قشنگه دختر
1156
01:11:02,826 --> 01:11:05,093
خیلی خاصی-
اوه ،سلام-
1157
01:11:05,095 --> 01:11:06,429
متشکرم -
آره -
1158
01:11:06,431 --> 01:11:08,296
صبر کنید صبرکنیدد صبر کنید
1159
01:11:08,298 --> 01:11:11,367
نمیتونم باهات باشم
من اینجا با دوستای دخترم هستم
1160
01:11:11,369 --> 01:11:13,169
ممم ، اونا هم میتونن بیان ، عزیزم
1161
01:11:13,171 --> 01:11:15,038
اه ، امشب نمیتونم
1162
01:11:15,040 --> 01:11:17,974
با زانوت بزن تو تخم هاش و بزار کارمونو بکنیم
1163
01:11:17,976 --> 01:11:20,377
از تطوان ماچ -
از تطوان -
1164
01:11:20,379 --> 01:11:22,179
بای ، عزیزم ها ها -
بای عزیزم -
1165
01:11:22,181 --> 01:11:25,283
اصن چرا این لباسو پوشید؟
این لباس که لباس شخصی نیست
1166
01:11:25,285 --> 01:11:29,087
تو باید یه چیزی میپوشیدی که بیشتر لباس شخصی می بود
1167
01:11:29,089 --> 01:11:30,455
تولدت مبارک
1168
01:11:30,457 --> 01:11:32,124
هی هی هی همگی
1169
01:11:32,126 --> 01:11:33,591
بیاید یه ذره سرو صدا کنیم
1170
01:11:35,464 --> 01:11:38,698
ما یه مهمون ویژه داریم اینجا
امشب تولدشه
1171
01:11:38,700 --> 01:11:40,566
بیاید با هم دیگه تولدش رو تبریک بگیم
1172
01:11:40,568 --> 01:11:41,901
سه دو یک
1173
01:11:41,903 --> 01:11:44,205
تولدت مبارک
1174
01:11:44,207 --> 01:11:47,074
عاشقتیم زوای-لو
1175
01:11:47,076 --> 01:11:48,542
هی!آره
1176
01:11:48,544 --> 01:11:51,346
زوای-لو زوای-لو -
رو آسمونام عزیزم -
1177
01:11:51,348 --> 01:11:53,781
زوای-لو زوای-لو -
تولدت مبارک ، کله کیری -
1178
01:12:10,336 --> 01:12:12,938
اره -
اره -
1179
01:12:17,944 --> 01:12:21,180
اره ! اره-
اره-
1180
01:12:26,120 --> 01:12:28,687
اره-
تو میری به زندان ، مادر جنده -
1181
01:12:28,689 --> 01:12:30,589
" من میگم " مجرم
"تو بگو " زندان
1182
01:12:30,591 --> 01:12:31,591
مجرم -
زندان -
1183
01:12:31,593 --> 01:12:33,428
مجرم -
زندان-
1184
01:12:33,430 --> 01:12:34,895
پلیس میامی ! تکون نخور
1185
01:12:41,172 --> 01:12:42,639
لعنتی
1186
01:12:43,841 --> 01:12:45,407
بهت گفتم که این یه ورزشکاره
1187
01:12:45,409 --> 01:12:47,744
ما باید بپریم -
من نمیپرم -
1188
01:12:47,746 --> 01:12:49,678
داره فرار میکنه ! بپر حالا -
لعنتی -
1189
01:12:53,486 --> 01:12:55,018
زوای-لو
1190
01:12:57,656 --> 01:12:58,991
از سر راه برو کنار
1191
01:13:00,793 --> 01:13:02,327
لازمش دارم لازمش دارم -
هی هووو-
1192
01:13:02,329 --> 01:13:04,396
معذرت میخام قربان،معذرت میخام -
چیکار داری میکنی؟ -
1193
01:13:04,398 --> 01:13:06,331
هی صبر کن -
این یه کار اضطراری پلیسی ه -
1194
01:13:06,333 --> 01:13:08,367
!این ماشین منه-
منم پلیسم-
1195
01:13:08,369 --> 01:13:09,901
بکش عقب
1196
01:13:09,903 --> 01:13:11,404
چه غلطی میکنی؟-
زودباش-
1197
01:13:11,406 --> 01:13:12,905
منه خر از اون بالا پریدم پایین
1198
01:13:12,907 --> 01:13:15,808
اون وفت تو پاشدی از پله های اومدی پایین
1199
01:13:15,810 --> 01:13:17,544
بهت گفتم که من نمیپرم
1200
01:13:18,847 --> 01:13:21,516
زیوای-لو توی دومین میدون به سمت چپ پیچید
1201
01:13:21,518 --> 01:13:23,317
لعنتی ، اه -
اهه -
1202
01:13:26,156 --> 01:13:27,754
داری کمربندتو میبندی؟ -
اره؟ -
1203
01:13:27,756 --> 01:13:30,593
الان دیگه اینجوری کار میکنیم؟-
دقیقا همینجوری-
1204
01:13:30,595 --> 01:13:32,328
شماره یکت دنبال منه
1205
01:13:32,330 --> 01:13:34,964
از خیابون 395 میرم به محله اورتون
1206
01:13:34,966 --> 01:13:37,167
وووه مایک اورتون وضع خرابه
1207
01:13:37,169 --> 01:13:39,735
زوای اینجا ادم داره
ادم های خطرناک.
1208
01:13:39,737 --> 01:13:41,439
ما ادم های خطرناک هستیم
1209
01:13:41,441 --> 01:13:43,173
!ووه ووه ووه
1210
01:13:43,175 --> 01:13:45,610
!لعنتی ، ووه
1211
01:13:45,612 --> 01:13:48,212
تفنگ های اسباب بازی لعنتی با اون گلوله های اشغال مشقی
1212
01:13:48,214 --> 01:13:50,715
اونا گلوله های سفارشی شلیک میکنن
ما شکلات شلیک میکنیم
1213
01:13:50,717 --> 01:13:54,685
مایک ، یه دقیقه بزن بقل
باید یه چیزی بهت بگم
1214
01:13:54,687 --> 01:13:56,054
بزنم کنار؟-
آره-
1215
01:13:56,056 --> 01:13:58,424
یه لحظه
بزار از زوای-لو بپرسم ببینم میزنه کنار
1216
01:13:58,426 --> 01:14:02,061
زولی-لو! مارکوس میگه یه لحظه بزنیم کنار
1217
01:14:02,063 --> 01:14:03,496
هی ، میتونیم یه تایم استراحت داشته باشیم؟
1218
01:14:03,498 --> 01:14:05,966
لعنت بهش ، مایک ، من باید یه چیزی بهت بگم
1219
01:14:05,968 --> 01:14:08,034
چیه؟-
من یه قولی به خدا دادم-
1220
01:14:08,036 --> 01:14:10,271
به کی؟ -
به خدا -
1221
01:14:10,273 --> 01:14:12,173
چی داری زر میزنی؟
1222
01:14:12,175 --> 01:14:15,910
ببین ، من به خداوند گفتم اگه تو زنده بمونی
1223
01:14:15,912 --> 01:14:18,046
من دیگه هیچ خشونتی انجام نمیدم
1224
01:14:18,048 --> 01:14:20,448
اون مطمئنا میدونه که تو داشتی چرت و پرت میگفتی
1225
01:14:20,450 --> 01:14:21,884
خشونت راسته ی کار ماست
1226
01:14:25,457 --> 01:14:27,089
این درباره روح توعه ، مایک
1227
01:14:27,091 --> 01:14:29,661
شغل ما اینه که محافظت و خدمت کنیم
1228
01:14:29,663 --> 01:14:33,331
درست میگی
من الان میخام به این جنده خدمت کنم
1229
01:14:47,782 --> 01:14:49,883
اوه لعنت ! ...؟ -
اوه ، گندش بزنن -
1230
01:14:49,885 --> 01:14:51,685
اوه، اونو ببین
1231
01:14:51,687 --> 01:14:53,086
لعنت -
اوه! -
1232
01:14:53,088 --> 01:14:56,424
این شبیه کله ی مرد فیلی شده
1233
01:14:56,426 --> 01:14:57,392
هی ، اینو میبینی؟ -
!اوه -
1234
01:14:57,394 --> 01:14:59,860
اره ، میبینم -
هی ، تمومش کن -
1235
01:14:59,862 --> 01:15:01,997
داره وسوسه ام میکنه ، مایک -
...چی؟ ولش کن -
1236
01:15:01,999 --> 01:15:03,998
نمیتونم کاریش کنم
داره وسوسه ام میکنه
1237
01:15:04,000 --> 01:15:06,001
تمومش کنه
تو چه مرگته؟
1238
01:15:06,003 --> 01:15:07,537
فقط ولش کن بره
1239
01:15:07,539 --> 01:15:08,538
هی ولش کن
1240
01:15:08,540 --> 01:15:10,006
ولش....مارکوس -
ایییی -
1241
01:15:10,008 --> 01:15:12,141
میترکونیشا -
این خیلی چیز کثیفیه داداش -
1242
01:15:12,143 --> 01:15:15,078
ولش کن -
اوه لعنت اوه-
1243
01:15:15,080 --> 01:15:17,247
لعنتی-
...اوه-
1244
01:15:17,249 --> 01:15:18,849
بابا ولش کن ! بیا بریم
1245
01:15:18,851 --> 01:15:20,517
یکبار دیگه
یکی دیگه بکنم
1246
01:15:21,722 --> 01:15:23,421
اورتون داره بیدار میشه
بزن بریم
1247
01:15:23,423 --> 01:15:25,691
ایمو ، شما کجایید؟-
درگیر ترافیک شدیم-
1248
01:15:25,693 --> 01:15:27,325
به سمت اورتون هستیم الان-
گاز بده-
1249
01:15:33,801 --> 01:15:35,069
یالا
1250
01:15:45,448 --> 01:15:46,783
ریدم توش
1251
01:15:47,685 --> 01:15:49,250
ما رییس شما رو داریم
1252
01:15:49,252 --> 01:15:51,754
لعنتی-
من میکشمش-
1253
01:15:51,756 --> 01:15:54,056
اوه، لعنتی
1254
01:15:54,058 --> 01:15:55,659
نکن ! بیدار شو زوای-لو
1255
01:15:55,661 --> 01:15:59,296
بیدار شو! بیدار شو
بیدار شو اشغال
1256
01:15:59,298 --> 01:16:00,798
مربی برنت؟
1257
01:16:02,335 --> 01:16:03,967
کله کیری
1258
01:16:03,969 --> 01:16:07,307
اه-
هنوز فکر میکنی من کله کیری ام؟-
1259
01:16:08,274 --> 01:16:09,873
زولی-لو ، کی میخاد منو بکشه؟
1260
01:16:09,875 --> 01:16:11,909
تف ، همه میخان تورو بکشن
1261
01:16:11,911 --> 01:16:13,512
اره ، من که بهت گفتم ، مایک
1262
01:16:13,516 --> 01:16:14,985
منو ول کنید این دوتا رو بکشید
هردو رو بکشید
1263
01:16:15,684 --> 01:16:17,482
چی داره میگه؟
1264
01:16:17,484 --> 01:16:19,485
چی داره میگه؟
1265
01:16:20,888 --> 01:16:22,955
هردوی شما امشب میمیرید-
داریم میایم-
1266
01:16:22,957 --> 01:16:24,192
اوه ، لعنتی
1267
01:16:27,863 --> 01:16:29,396
خدایا ، متشکرم
1268
01:16:33,969 --> 01:16:36,139
چرا گذاشتی فرار کنه؟
1269
01:16:37,607 --> 01:16:39,077
نارنجک های سرکوبو بنداز
1270
01:16:55,830 --> 01:16:57,994
اوه، لعنتی -
بیا بشین -
1271
01:16:57,996 --> 01:17:00,301
یه سگ پیت بول اون توعه -
هی ، بدو -
1272
01:17:01,502 --> 01:17:04,503
ترجیح میدی تیر بخوری یا سگ گازت بگیره؟
1273
01:17:04,505 --> 01:17:06,874
وووه !ااه -
یالا ! بدو بریم -
1274
01:17:18,221 --> 01:17:20,087
اوه ، لعنتی -
چی داری؟ -
1275
01:17:20,089 --> 01:17:23,358
اینجا شبیه زیرزمین یه مرد سفید پوست خشمگینه
1276
01:17:25,928 --> 01:17:28,431
لعنت ، یه نارنجک -
ضامنو بکش -
1277
01:17:28,433 --> 01:17:31,934
ضامنو بکش -
اینجا که جنگ ویتنام نیست -
1278
01:17:31,936 --> 01:17:34,572
پس بچسب بهش -
لعنت بهت ، مایک -
1279
01:17:44,818 --> 01:17:46,153
اوه ریییدم
1280
01:17:56,198 --> 01:17:58,634
اااه -
زودباش ، داداش ، دیگه چی داری؟ -
1281
01:17:59,836 --> 01:18:02,171
اههه ، ااوه آره
1282
01:18:03,405 --> 01:18:05,673
شلیک کن اون لعنتیو -
نه،نه ، مایک-
1283
01:18:05,675 --> 01:18:08,544
من به خدا قول دادم
خشونت تعطیل
1284
01:18:13,451 --> 01:18:15,517
فکر میکنی کی اون اسلحه رو سر راهت قرار داد؟
1285
01:18:15,519 --> 01:18:18,020
-نمیدونم
- این سلاح خداونده
1286
01:18:18,022 --> 01:18:20,223
واقعا؟ -
در زمان احتیاج برات فرستاده -
1287
01:18:20,225 --> 01:18:21,558
خب گه توش
واقعا نیازش دارم الان
1288
01:18:21,560 --> 01:18:24,128
اره ، تو وسیله ای برای کار خدا روی زمین هستی
1289
01:18:24,130 --> 01:18:26,029
اره ، من یه وسیله ام -
مثل حضرت داوود و جالوت -
1290
01:18:26,031 --> 01:18:30,367
اره ، حضرت داوود با تیرانداز سنگی-
اره ، اون تیرانداز توعه-
1291
01:18:30,369 --> 01:18:33,138
!اره-
دشمن خود را شکست ده-
1292
01:18:33,140 --> 01:18:36,141
میدونی چیه ؟
پسران بد ِ کتاب مقدس عزیزم
1293
01:18:36,143 --> 01:18:39,879
دقیقا .الهی امین؟ الهی امین؟ -
الهی امین. الهی امین -
1294
01:18:42,050 --> 01:18:44,518
لعنتی -
عینکت کجاست؟ -
1295
01:18:44,520 --> 01:18:47,855
من به هیچ عینکی نیاز ندارم -
تو اینجوری کوهم جلوت باشه نمیتونی بزنی -
1296
01:18:55,732 --> 01:18:57,666
اوه، اوه ! اوه
1297
01:18:57,668 --> 01:18:59,102
!اه -
!اوه -
1298
01:19:00,036 --> 01:19:01,172
بزن بریم
1299
01:19:12,217 --> 01:19:14,019
لعنتی ! اوه
1300
01:19:15,488 --> 01:19:18,857
تو حواست به موتوره باشه من این شیش تارو میزنم -
!اووه -
1301
01:19:36,444 --> 01:19:38,047
آره
1302
01:19:39,682 --> 01:19:40,650
!نه
1303
01:19:42,352 --> 01:19:46,521
مایک،مایک، مایک،
چه گهی داری میخوری؟
1304
01:19:46,523 --> 01:19:49,892
اووه !خدای من !من نمیخام اینجوری بمیرم
1305
01:19:49,894 --> 01:19:51,829
!مایک -
اوه ، لعنتی -
1306
01:19:53,432 --> 01:19:55,832
تقصیر منه تقصیر منه -
بله که تقصر توعه -
1307
01:20:05,211 --> 01:20:06,479
اوه،لعنتی
1308
01:20:24,433 --> 01:20:25,901
!اوه
1309
01:20:25,903 --> 01:20:27,503
!اوه، لعنتی
1310
01:20:38,783 --> 01:20:41,084
اوه!لعنتی ...اه
1311
01:20:41,086 --> 01:20:43,186
!مایک!مایک
1312
01:20:43,188 --> 01:20:45,457
اااه -
ووواه -
1313
01:20:48,961 --> 01:20:50,564
!اوه،اووه
1314
01:21:18,929 --> 01:21:21,398
از سر راه برو کنار
1315
01:21:34,847 --> 01:21:36,449
تا آتش
1316
01:22:35,282 --> 01:22:37,585
هی، دورن بهت نیازدارم
1317
01:22:39,387 --> 01:22:41,122
هی هی ببینید
1318
01:22:41,124 --> 01:22:43,924
من قبلا تو این وضعیت بودم
خیلی زیاد
1319
01:22:43,926 --> 01:22:45,325
اوکی میشه
1320
01:22:45,327 --> 01:22:47,898
این موبایل زوای-لو هست
میتونی واردش بشی؟
1321
01:22:50,800 --> 01:22:54,972
آره ، میخای دنبال چی بگردم برات؟ -
که اون با کی حرف میزنه ؟ لیست تماس -
1322
01:22:56,607 --> 01:22:59,844
و ازت میخام که یه مقدار عجله کنی
1323
01:23:01,379 --> 01:23:04,515
باشه ولی مجبورم از جنبه تاریکم استفاده کنم
1324
01:23:04,517 --> 01:23:06,786
باشه ، خودت اوکی ای باهاش ؟
1325
01:23:08,021 --> 01:23:09,020
اره
1326
01:23:09,022 --> 01:23:10,387
اره -
اره بزن بریم -
1327
01:23:13,393 --> 01:23:15,828
دورن ، اون یه مرد گنده اس
1328
01:23:15,830 --> 01:23:17,595
چطور شد که اینقد تو این چیزا حرفه ای شد؟
1329
01:23:17,597 --> 01:23:19,799
چه چیزایی؟ -
تکنولوژی -
1330
01:23:19,801 --> 01:23:23,536
اون شبیه قاتلاست-
هست ، اون قبلا حراست یه کلاب بود -
1331
01:23:23,538 --> 01:23:25,906
یه پسره داشته با یه زنه دعوای فیزیکی میکرده
1332
01:23:25,908 --> 01:23:28,142
اره اینم کنترلش رو از دست داد پسره رو زد
1333
01:23:28,144 --> 01:23:31,881
اون حروم زاده هم مرد -
ازون موقع از درگیری دوری میکنه -
1334
01:23:33,983 --> 01:23:35,384
بفرمایید
1335
01:23:37,353 --> 01:23:40,022
برای دو ماه اخیر رو بیار بالا
1336
01:23:40,024 --> 01:23:41,190
لعنتی
1337
01:23:41,192 --> 01:23:42,693
مکزیک
1338
01:23:43,694 --> 01:23:46,162
اینجا دنبال چی میگردی؟
1339
01:23:46,164 --> 01:23:48,165
خیله خب
برای همه ی اون شماره ها
1340
01:23:48,167 --> 01:23:52,538
این عبارت رو بفرست
"تا اتش"
1341
01:23:55,640 --> 01:23:56,707
فرستادم
1342
01:23:56,709 --> 01:23:59,677
خیله خب ، بده خودم ، مرسی
1343
01:23:59,679 --> 01:24:01,646
مطمئنی؟ -
خودم بلدم .برو -
1344
01:24:47,001 --> 01:24:49,437
ناشناس: سلام مایک
1345
01:25:05,955 --> 01:25:06,954
گروه ما دیگه لغو شد
1346
01:25:06,956 --> 01:25:08,956
چی؟ -
منظورت چیه ، لغو شدیم؟ -
1347
01:25:08,958 --> 01:25:10,093
کار"ایمو" تمومه
1348
01:25:12,162 --> 01:25:13,561
متاسفم
1349
01:25:13,563 --> 01:25:15,298
ببینید ، همه چیز اوکی میشه
1350
01:25:15,300 --> 01:25:17,366
سر این بهم اعتماد کنید . اکی؟
1351
01:25:17,368 --> 01:25:19,137
همه چیز درست میشه
1352
01:25:32,118 --> 01:25:33,251
مم-مم
1353
01:25:33,253 --> 01:25:34,554
مایک
1354
01:25:40,593 --> 01:25:41,862
تو خوبی؟
1355
01:25:44,465 --> 01:25:46,366
من فکر میکنم که اون پسر منه
1356
01:25:46,368 --> 01:25:47,636
چی؟
1357
01:25:58,148 --> 01:26:03,819
بیست و چهار سال پیش ، قبل از اینکه ما با هم همکار بشیم ، ممم
1358
01:26:03,821 --> 01:26:06,656
کاپیتان هاوارد منو از آکادمی کشید بیرون
1359
01:26:06,658 --> 01:26:08,925
اه ، هیچکس نمیدونست من کی بودم
1360
01:26:08,927 --> 01:26:12,797
اون منو به عنوان مامور مخفی فرستاد بین کارتل
1361
01:26:14,233 --> 01:26:15,466
سارنسون
1362
01:26:15,468 --> 01:26:16,734
وبر
1363
01:26:16,736 --> 01:26:18,535
وارگس ، کارور
1364
01:26:18,537 --> 01:26:21,505
تمام قربانی ها توی اون پرونده دست داشتن
1365
01:26:21,507 --> 01:26:22,841
این مسئله ی انتقامه
1366
01:26:22,843 --> 01:26:25,143
آره ، مایک
ولی تو توی اون پرونده نبودی
1367
01:26:25,145 --> 01:26:27,612
اسمم اونجا نبود
1368
01:26:27,614 --> 01:26:29,250
چون من کاملا مخفی بودم
1369
01:26:30,452 --> 01:26:32,486
اسمم ریکی رولینز بود
1370
01:26:32,488 --> 01:26:34,454
بنیتو ارتاس
1371
01:26:34,456 --> 01:26:37,090
اون مرده ، مایک
اون دنبال تو نیست
1372
01:26:37,092 --> 01:26:38,658
اون نه
1373
01:26:38,660 --> 01:26:39,995
زنش
1374
01:26:41,498 --> 01:26:42,732
ایزابل
1375
01:26:43,733 --> 01:26:45,565
من راننده اش بودم
1376
01:26:45,567 --> 01:26:49,304
ما خیلی ... صمیمی شدیم
1377
01:26:49,306 --> 01:26:53,709
ما درباره همه چیز حرف میزدیم
اون همه چیزو به من نشون داد
1378
01:26:53,711 --> 01:26:57,813
چجوری راه برم ، چجوری حرف بزنم
چجوری لباس بپوشم
1379
01:26:57,815 --> 01:27:01,053
اون مایک لوری رو ساخت
1380
01:27:03,423 --> 01:27:05,256
ما عاشق هم شدیم-
هه -
1381
01:27:05,258 --> 01:27:07,459
داری بهم میگی همون یه باری که عاشق شدی...؟
1382
01:27:07,461 --> 01:27:09,494
ایزابل ارتاس
1383
01:27:09,496 --> 01:27:11,329
همون یکبار
1384
01:27:11,331 --> 01:27:15,734
تیم ضربت داشت میومد
پلیس مبارزه با مواد مخدر
پلیس مبارزه با اسلحه و مواد منفجره ، همه
1385
01:27:15,736 --> 01:27:19,339
منم باید کل ماموریت عین روح قایم میشدم
1386
01:27:19,341 --> 01:27:22,041
منو ایزابل قرار بود با همدیگه فرار کنیم
1387
01:27:22,043 --> 01:27:24,511
چی باعث شد نظرتو عوض کنی؟
1388
01:27:24,513 --> 01:27:27,017
اونا بهش میگن لا بروخا
1389
01:27:28,050 --> 01:27:29,183
جادوگر
1390
01:27:30,286 --> 01:27:33,822
اون سرش تو رمالی و این چیزاست
1391
01:27:33,824 --> 01:27:35,226
سانتا مورته.
1392
01:27:36,394 --> 01:27:38,626
اون زن
1393
01:27:38,628 --> 01:27:42,632
یک قاتل خونسرد بود
1394
01:27:43,769 --> 01:27:45,302
پس مجبور شدم زنی که عاشقشم
1395
01:27:45,304 --> 01:27:48,640
رو برای بقیه زندگیش بندازم پشت میله های زندان
1396
01:27:51,945 --> 01:27:55,249
نشان پلیس رو انتخاب کنم
و ازون موقع تا الان همیشه همین رو انتخاب کردم
1397
01:27:57,150 --> 01:28:00,788
مایک، تو یه جادوگر متاهل رو کردی؟
1398
01:28:02,323 --> 01:28:06,126
پس این همه زر زدم فقط همینو فهمیدی؟
1399
01:28:06,128 --> 01:28:08,061
نه ، فقط هظمش خیلی سخته برام
1400
01:28:08,063 --> 01:28:10,396
....ادم فکر میکنه یکی رو کاملا میشناسه
1401
01:28:10,398 --> 01:28:14,934
خب ، والا ، الان میفهمم چرا مثل یه مواد فروش لباس میپوشی
1402
01:28:14,936 --> 01:28:16,971
خب میخای این داستان لعنتیو بشنوی یا نه؟
1403
01:28:16,973 --> 01:28:19,908
متاسفم . ولی تو نمیدونی که اون پسرتوعه یا نه ، مایک
1404
01:28:19,910 --> 01:28:22,146
تو که نمیدونی اون جادوگر داشته با کی میخابیده
1405
01:28:24,282 --> 01:28:26,948
بنیتو آرتاس عقیم بوده
1406
01:28:26,950 --> 01:28:30,786
ایزابل تو زندان بچه بدنیا اورد
هشت ماه بعد از اینکه دستگیر شد
1407
01:28:30,788 --> 01:28:32,889
"تا اتش"
اون اینو به من گفت
1408
01:28:32,891 --> 01:28:34,724
قبل از اینکه ازون نردبان بپرم
1409
01:28:34,726 --> 01:28:37,694
منو ایزابل این عبارتو ساختیم
1410
01:28:37,696 --> 01:28:39,263
این حتی واقعا اسپانیایی هم نیست
1411
01:28:39,265 --> 01:28:41,132
این یه چیزی بود که ما به همدیگه می
گفتیم
1412
01:28:41,134 --> 01:28:44,270
این یعنی : ما باهم خواهیم بود تا زمانی که بسوزیم
1413
01:28:44,284 --> 01:28:45,151
اون خیانتکار داره میاد
1414
01:28:46,612 --> 01:28:47,412
اماده باش
1415
01:28:47,890 --> 01:28:48,891
اماده ایم
1416
01:28:50,671 --> 01:28:51,672
بزن بریم
1417
01:28:52,047 --> 01:28:55,214
نه، مایک -
مارکوس ، اون پسر دقیقا سن ش درسته -
1418
01:28:55,216 --> 01:28:57,684
اون مثل من دیوونه است
مثل من بی پرواست.
1419
01:28:57,686 --> 01:28:59,419
اون مثل من نترسه
1420
01:28:59,421 --> 01:29:01,556
اون همون منه بهم ریخته اس
1421
01:29:01,558 --> 01:29:03,324
نه، مایک
1422
01:29:03,326 --> 01:29:04,894
تو همون بهم ریخته ای
1423
01:29:06,062 --> 01:29:08,397
تو داری زود تصمیم میگیری
خب؟
1424
01:29:08,399 --> 01:29:11,732
روزگار راه خودشو پیدا میکنه
بایدبهش اعتماد کنی
1425
01:29:11,734 --> 01:29:13,070
...اره
1426
01:29:14,805 --> 01:29:16,208
حق با توعه
1427
01:29:18,610 --> 01:29:20,311
اوه ، مرد
1428
01:29:20,313 --> 01:29:21,447
اه
1429
01:29:22,481 --> 01:29:24,583
عاشقتم داداش
1430
01:29:24,585 --> 01:29:26,018
منم عاشقتم حاجی
1431
01:29:27,787 --> 01:29:29,923
من باید برم ، خب؟ -
مایک؟ -
1432
01:29:31,091 --> 01:29:32,491
مایک
1433
01:30:29,458 --> 01:30:33,695
میشه بزارید رد شم ، قربان
متاسفم ، معذرت میخام
1434
01:30:33,697 --> 01:30:35,795
معذرت میخام
1435
01:30:37,167 --> 01:30:40,568
اونجا بهترین جا برای منه
درست همونجا
1436
01:30:40,570 --> 01:30:42,404
اوه ، معذرت میخام قربان
1437
01:30:42,406 --> 01:30:44,005
صندلیم درست اونجاست
1438
01:30:44,007 --> 01:30:46,008
بزارید رد شم
انگشتتو مواظب باش
1439
01:30:46,010 --> 01:30:47,743
انگشتتون رو مواظب باشید
معذرت میخوام
1440
01:30:47,745 --> 01:30:50,212
خیله خب ، اینم از این
1441
01:30:52,317 --> 01:30:53,215
نه، مارکوس
1442
01:30:53,217 --> 01:30:54,351
من نمیزارم واسه خودت
1443
01:30:54,353 --> 01:30:57,056
تنها بری توی ماموریت خودکشی ، مایک
1444
01:30:57,990 --> 01:30:59,590
این تقصیر منه
1445
01:30:59,592 --> 01:31:02,927
من نمیزارم حتی یک نفر دیگه هم به خاطر ماجرای من کشته بشه
1446
01:31:02,929 --> 01:31:05,229
مایک اون یه جادوگره
1447
01:31:05,231 --> 01:31:08,267
اون چشماتو توی اون کله ی پوکت ذوب میکنه
1448
01:31:08,269 --> 01:31:10,404
اون کیرتو از جاش میکنه
1449
01:31:11,972 --> 01:31:13,439
منظورم آلت تناسلیه
1450
01:31:13,441 --> 01:31:17,009
به نظرم سرت توی کار خودت باشه
1451
01:31:17,011 --> 01:31:19,814
مارکوس ، لطفا برو خونه
1452
01:31:19,816 --> 01:31:23,017
ما باهم پرواز میکنیم
ما با هم میمیریم
1453
01:31:23,019 --> 01:31:24,785
چی؟-
اوه، نه -
1454
01:31:24,787 --> 01:31:26,621
این فقط شعارمونه
1455
01:31:26,623 --> 01:31:29,056
...همه چیز خوبه ، قرار نیست
1456
01:31:29,058 --> 01:31:31,626
...اوه الان فهمیدم همتون اینجا
1457
01:31:31,628 --> 01:31:35,200
اه ، شما اهل کجایید؟
تو اهل کجایی؟
1458
01:31:40,004 --> 01:31:42,406
خب ، وقتی ببینیش میخای چیکار کنی؟
1459
01:31:42,408 --> 01:31:44,907
تو واقعا میخای پسرتو بندازی پشت میله های زندان؟
1460
01:31:44,909 --> 01:31:47,878
نه ، من میخام بکشمش
1461
01:31:48,881 --> 01:31:50,181
بکشیش؟
1462
01:31:50,183 --> 01:31:53,184
تو واقعا میخای پسر خودتو بکشی، مایک؟
1463
01:31:53,186 --> 01:31:57,222
من میزارمش توی کفن سفید
1464
01:31:57,224 --> 01:32:00,025
میتونیم صندلی هامون رو عوض کنیم؟ -
بله ، لطفا -
1465
01:32:00,027 --> 01:32:01,429
ببخشید
1466
01:32:05,467 --> 01:32:08,468
تو میدونی که میری جهنم؟
1467
01:32:08,470 --> 01:32:12,140
من به جهنم اعتقادی ندارم ، مارکوس -
خب ، ولی اون به تو اعتقاد داره -
1468
01:32:12,142 --> 01:32:13,875
اخه ، کشتن پسر خودت
1469
01:32:13,877 --> 01:32:18,146
برادرم ؛ این یک گناهیه که تورو توی خودش میبلعه
1470
01:32:18,148 --> 01:32:22,219
خب ، شاید من از قبل بلعیده شدم
1471
01:32:23,155 --> 01:32:25,954
من قبلا مردم ، یادته؟
1472
01:32:25,956 --> 01:32:28,226
من این قضیه رو فیصله میدم ، مرد
1473
01:32:31,597 --> 01:32:34,197
من باید میدونستم که اون پسر توعه
1474
01:32:34,199 --> 01:32:38,436
چون اونجوری که اون دهنتو سرویس کرد
1475
01:32:38,438 --> 01:32:42,174
اون یه دهن سرویسی از طرف نژاد خودت بوده
1476
01:32:42,176 --> 01:32:44,610
به دهن سرویسی ماوراطبیعت
1477
01:32:44,612 --> 01:32:46,311
مم-مم -
...خب -
1478
01:32:46,313 --> 01:32:47,146
ممم-مم
1479
01:32:51,887 --> 01:32:54,253
من میتونم پدر خوانده باشم؟
1480
01:32:54,255 --> 01:32:56,056
میدونی تو میتونی چی باشی ، مارکوس؟
1481
01:32:56,058 --> 01:32:58,058
چی؟ -
ساکت -
1482
01:32:58,060 --> 01:32:59,694
اوه، من باید ساکت باشم؟ -
اره -
1483
01:32:59,696 --> 01:33:03,198
خب تو الان یه بچه جادوگر از یه زن جادوگر داری
1484
01:33:03,200 --> 01:33:06,301
که قراره تورو بکشه
و احتمالا منم همینطور
1485
01:33:06,303 --> 01:33:08,704
خونمون رو بمکه و ازین چیزا
1486
01:33:08,706 --> 01:33:11,005
ولی من باید ساکت باشم
1487
01:33:11,007 --> 01:33:13,877
اره اره، باشه مایک
1488
01:33:16,783 --> 01:33:20,184
اخه چجوری یه جادوگرو بدون کاندوم گاییدی؟
1489
01:33:20,186 --> 01:33:22,587
باید اونو دور اونجات بپیچی مرد
1490
01:33:22,589 --> 01:33:24,656
هی، اقای عزیز
باید صندلی هامون رو عوض کنیم
1491
01:33:24,658 --> 01:33:26,390
بله ، اوکی
1492
01:33:52,477 --> 01:33:53,477
مکزیکو سیتی
1493
01:34:31,734 --> 01:34:34,170
مایک و مارکوس
1494
01:34:39,309 --> 01:34:41,545
این مارو به خاطر میامی ، بی حساب میکنه
1495
01:34:54,023 --> 01:34:54,803
ساعت 6:30 قصر هیدالگو
1496
01:34:54,827 --> 01:34:56,260
هی باید بریم
1497
01:35:11,279 --> 01:35:14,383
دوباره بهشون زنگ زدی؟-
هی ، ریتا به من زنگ زد-
1498
01:35:16,150 --> 01:35:17,885
چه خبر رفقا؟ -
هی -
1499
01:35:17,887 --> 01:35:20,253
هی . هی
1500
01:35:20,255 --> 01:35:21,424
هولا
1501
01:35:22,492 --> 01:35:24,792
وقتی اونا اینجان احساس بهتری دارم
1502
01:35:24,794 --> 01:35:26,330
اره منم همینطور
1503
01:35:28,131 --> 01:35:30,165
اووه ، از کجا این اسباب بازی هارو اوردید؟
1504
01:35:30,167 --> 01:35:31,800
اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر شهر کورناواکا
1505
01:35:31,802 --> 01:35:34,704
ما اونو میگیریم
افتخارش برای اوناس
1506
01:35:34,706 --> 01:35:38,009
اگه خودمون رو به کشتن بدیم ، اونا هیچ مسئولیتی قبول نمیکنن
1507
01:35:38,011 --> 01:35:39,744
همه توجه ها به من
1508
01:35:39,746 --> 01:35:42,480
من طعمه ام
توی قصر هیدالگو همو میبینیم
1509
01:35:42,482 --> 01:35:44,482
این یه هتل قدیمی بیرون شهره
1510
01:35:44,484 --> 01:35:47,351
من مشغولش میکنم حرف بزنه
تا شما بچها بتونین تیرانداز رو پیدا کنید
1511
01:35:47,353 --> 01:35:50,990
اگه اون همینجوری بهت شلیک کنه چی؟ -
نه، اون میخاد باهام حرف بزنه -
1512
01:35:50,992 --> 01:35:53,726
ما ... اوه ما باهم یه گذشته ای داریم
1513
01:35:53,728 --> 01:35:55,528
اوکی ، با احتیاط میریم و دستگیرشون میکنیم
میگیریمشون
1514
01:35:55,530 --> 01:35:57,867
و سپیده دم تو هواپیما به سمت امریکا هستیم
1515
01:35:59,534 --> 01:36:01,969
دورن ، عکس های هوایی طبقات ساختمون رو بهم نشون بده
1516
01:36:01,971 --> 01:36:06,743
هم در بیرون تصویر داریم
1517
01:36:08,078 --> 01:36:09,577
هم در داخل
1518
01:36:09,579 --> 01:36:13,348
هی ، هیچکس به تیرانداز دست نمیزنه
اون واسه منه
1519
01:36:13,350 --> 01:36:15,316
اوه، اره ، اون واسه خودته
1520
01:36:28,834 --> 01:36:32,539
مبینم که امروز یه ذره سخت گیریت رو کنار گذاشتی؟
1521
01:36:36,077 --> 01:36:37,277
نمیر
1522
01:36:38,146 --> 01:36:40,414
.مطمئن شو که هردو باهم میریم خونه
1523
01:37:07,980 --> 01:37:11,115
هنوز هیچ تهدیدی نمبینم
نظارت بر راه های ارتباطی داخلی
1524
01:37:11,117 --> 01:37:12,381
همه چیز رو از بیرون مسدود میکنم محض احتیاط
1525
01:37:12,383 --> 01:37:14,318
که سیستم نظارتیشون مارو هک نکنن
1526
01:37:14,320 --> 01:37:15,753
امکان نداره اون اینجا تنها باشه
1527
01:37:15,755 --> 01:37:18,590
اینا کارتل هستند
یک تیم پشتیبانی قوی پشتش هست
1528
01:37:18,592 --> 01:37:20,158
مارکوس داره از پشت حرکت میکنه
1529
01:37:20,160 --> 01:37:22,928
مارکوس ، ما داریم موقعیتت رو از ماهواره میبینیم
1530
01:37:22,930 --> 01:37:24,864
هنوز خبری نیست
1531
01:37:24,866 --> 01:37:26,766
دارم میرم جلوتر
1532
01:38:09,983 --> 01:38:11,385
سلام ریکی
1533
01:38:12,033 --> 01:38:13,898
یا باید صدات کنم "مایک"؟
1534
01:38:14,122 --> 01:38:15,723
سلام ایزابل
1535
01:38:33,344 --> 01:38:34,345
زیاد منو نگشتی
1536
01:38:38,018 --> 01:38:41,022
یه زمانی دست زدن به من ، باعث میشد بری آسمون
1537
01:38:41,253 --> 01:38:43,021
من خودم شخصا میکشمش
1538
01:38:45,090 --> 01:38:46,058
نگهش دار
1539
01:38:49,361 --> 01:38:51,997
اون کجاست؟
1540
01:38:52,185 --> 01:38:53,186
اینجا قبلا مکان ما بود
1541
01:38:54,043 --> 01:38:55,779
من میخاستم که بمیری
1542
01:38:57,123 --> 01:38:58,257
اما تو زنده موندی
1543
01:38:59,292 --> 01:39:01,328
شاید من خیلی قوی ساختمت
1544
01:39:03,433 --> 01:39:04,435
یا شاید
1545
01:39:05,928 --> 01:39:08,264
سانتا مورته میخاد یه چیزی بهمون بگه
1546
01:39:11,684 --> 01:39:14,499
تقدیر مون این بود که یکبار دیگه همدیگه رو ببینیم
1547
01:39:14,523 --> 01:39:16,992
این دیگه واقعا فیلم هندیه
1548
01:39:26,470 --> 01:39:27,772
...اه
1549
01:39:28,615 --> 01:39:29,816
من ترتیب اونو دادم
1550
01:39:31,377 --> 01:39:32,544
!لعنتی
1551
01:39:33,479 --> 01:39:35,012
تمام دوربین هارو از دست دادم
1552
01:39:35,014 --> 01:39:37,614
ای بابا ، "ایمو"؟ -
مارکوس ، بیا تو -
1553
01:39:37,616 --> 01:39:40,018
لعنتی -
اونا دارن پارازیت میندازن -
1554
01:39:40,020 --> 01:39:42,020
اونا میدونن که مااینجاییم
اوضاع خرابه
1555
01:39:42,022 --> 01:39:44,256
نمیتونم بهشون صوصل شم -
هنوز هلی شات با -
1556
01:39:44,258 --> 01:39:46,027
با سیگنال های بیرونی فعاله
1557
01:39:46,466 --> 01:39:48,469
حالا دیگه خودمون دوتا تنهاییم
1558
01:39:48,772 --> 01:39:51,041
چرا به من نگفتی که من یک پسر دارم؟
1559
01:39:57,001 --> 01:39:58,602
مثلا میخواستی چیکار کنی؟
1560
01:39:59,849 --> 01:40:00,753
ازش مراقبت کنم
1561
01:40:00,777 --> 01:40:01,778
ممم
1562
01:40:02,043 --> 01:40:03,978
همنجوری که از من مراقبت کردی؟
1563
01:40:08,619 --> 01:40:11,620
قرار بود برات یه سوپرایز باشه
1564
01:40:11,622 --> 01:40:13,224
بعد از اینکه با هم فرار کردیم
1565
01:40:22,568 --> 01:40:24,168
دارم یه سری حرکات تاکتیکی مبینم
1566
01:40:24,170 --> 01:40:26,371
حدود 20 تا 30 نفر دارن یه حصار درست میکنن
1567
01:40:26,373 --> 01:40:27,504
ما باید بریم
1568
01:40:27,506 --> 01:40:29,774
ورودی های دیگه؟ -
اینجا-
1569
01:40:29,776 --> 01:40:31,977
این جریان هوای سرد میتونه هواکش اتاق لباسشویی باشه
1570
01:40:31,979 --> 01:40:34,246
چطور تونستی این بلا رو سر پسرمون بیاری؟
1571
01:40:34,248 --> 01:40:35,580
پسر من
1572
01:40:35,582 --> 01:40:37,084
اون فکر میکنه من کی هستم؟
1573
01:40:37,086 --> 01:40:38,951
دقیقا همون کسی که هستی
1574
01:40:38,953 --> 01:40:41,621
یک بزدل ، یک ترسو
1575
01:40:44,692 --> 01:40:47,128
اینکارو نکن
1576
01:40:55,705 --> 01:40:57,639
تکون بخور ، کارآگاه
1577
01:41:06,486 --> 01:41:08,118
اونو میبینی؟
1578
01:41:08,120 --> 01:41:10,321
بندازش
1579
01:41:10,323 --> 01:41:11,989
!بزن بریم
1580
01:41:11,991 --> 01:41:13,257
!بزن بریم
1581
01:41:13,259 --> 01:41:14,725
تو میخای چیکار کنی؟
1582
01:41:14,727 --> 01:41:16,461
تا آتش -
وواه -
1583
01:41:16,463 --> 01:41:18,597
ال سوئگو نداریم
این یعنی آتش درسته؟
1584
01:41:18,599 --> 01:41:20,732
خفه شو -
نه ، نه خودت خفه شو -
1585
01:41:20,734 --> 01:41:22,601
ببین تو این مرد باید باهم حرف بزنین
1586
01:41:22,603 --> 01:41:24,703
این زندگیتو تغییر میده -
خفه خون بگیر -
1587
01:41:24,705 --> 01:41:27,073
تفنگو فشار نده ، فشار نده -
مارکوس، آروم باش -
1588
01:41:27,075 --> 01:41:31,311
مایک ، همین کمبود رابطه هاتون باعث شده همچین اتفاقی بیوفته
1589
01:41:31,313 --> 01:41:33,882
اون باید یه چیزی بهت بگه ، ممکنه خوشت نیاد
1590
01:41:33,884 --> 01:41:35,517
ولی باید این رو بشنوی
1591
01:42:01,381 --> 01:42:02,749
اوه ، لعنتی
1592
01:42:06,087 --> 01:42:08,856
هی ، مایک اونا دارن میرن بالا سوار هلیکوپتر بشن
1593
01:42:12,160 --> 01:42:13,792
مارکوس
1594
01:42:20,403 --> 01:42:23,438
اون عینکتو بزن دیگه -
اون دیگه چی بود؟ -
1595
01:42:23,440 --> 01:42:24,972
خیلی بد پرتاب کردی
1596
01:42:29,113 --> 01:42:31,049
هی ، مایک ، مواظب باش
1597
01:42:34,051 --> 01:42:35,852
تو درباره عینک حق داشتی
1598
01:42:35,854 --> 01:42:38,824
ده ساله دارم بهت میگم
1599
01:42:44,964 --> 01:42:47,167
عجب چیزی ، همه چیزو با کیفیت اچ دی میبینم
1600
01:42:51,139 --> 01:42:53,372
برو ! برو! برو
1601
01:42:59,281 --> 01:43:01,316
مواظب باشید ! موقعیت ساعت 12
1602
01:43:14,297 --> 01:43:15,933
!برو ! برو ، برو ، برو
1603
01:43:23,909 --> 01:43:26,809
هی ، ایزابل و تیرانداز از پله ها رفتن بالا
1604
01:43:26,811 --> 01:43:28,546
میتونی مارو پوشش بدی؟
1605
01:43:28,548 --> 01:43:30,880
!کلی ! جناح راست -
دریافت شد -
1606
01:43:30,882 --> 01:43:33,618
راف ، سمت چپ ، فشار بیارید -
دریافت شد -
1607
01:43:33,620 --> 01:43:36,388
دورن ، دنبال راف برو -
باشه -
1608
01:43:36,390 --> 01:43:37,855
هی ، مرد گنده
1609
01:43:37,857 --> 01:43:39,791
بهت نیاز دارم به یه سری ادم اسیب وارد کنی
1610
01:43:39,793 --> 01:43:41,460
من پول روانشناست رو میدم ، اوکی؟
1611
01:43:41,462 --> 01:43:43,829
من واقعا باید برم پیش روانشناس ، جدی میگم
1612
01:43:43,831 --> 01:43:46,432
اره ، همه هزینه هات با من -
من وسط رو کنترل میکنم -
1613
01:43:46,434 --> 01:43:49,403
تو سمت پله رو تحت فشار بزار -
سمت پله رو تحت فشار بزار -
1614
01:43:49,405 --> 01:43:50,571
آره
1615
01:43:50,573 --> 01:43:52,940
هی ، واقعا کارتو بلدی ، ستوان
1616
01:43:52,942 --> 01:43:54,708
تو هم همینطور کارآگاه
1617
01:43:54,710 --> 01:43:56,777
چه عجب از خر شیطون اومدی پایین
1618
01:43:56,779 --> 01:43:58,148
!بگوش
1619
01:43:59,483 --> 01:44:00,748
!برو
1620
01:44:05,523 --> 01:44:07,256
تعویض موقعیت
1621
01:44:21,374 --> 01:44:22,308
!برو
1622
01:44:27,581 --> 01:44:28,981
!لعنتی
1623
01:44:34,155 --> 01:44:36,624
شلیک کن -
هر دو رو بکش -
1624
01:44:36,626 --> 01:44:38,026
اونجا ، اونجا
1625
01:45:06,459 --> 01:45:09,362
اینا این همه هلیکوپتر رو از کدوم گوری میارن؟
1626
01:45:35,858 --> 01:45:37,959
!مایک
1627
01:45:37,961 --> 01:45:40,097
خلبان رو بزن -
بال هلیکوپتر رو بزن -
1628
01:45:42,801 --> 01:45:45,469
چیو داری میزنی؟ -
خلبان -
1629
01:45:45,471 --> 01:45:48,273
بال هلیکوپتر رو بزن
...اگه خلبان رو بزنی
1630
01:45:49,842 --> 01:45:51,742
!زدمش
1631
01:45:57,451 --> 01:45:59,386
!اوه ، لعنتی
1632
01:46:03,957 --> 01:46:07,195
لعنتی ، خیلی خانواده بهم ریخته ای داری ، مایک
1633
01:46:22,546 --> 01:46:25,548
ساختمان داره خراب میشه
ما باید بریم بیرون
1634
01:46:25,550 --> 01:46:27,383
!مایک ! مارکوس
1635
01:46:27,385 --> 01:46:28,517
لعنتی
1636
01:46:46,106 --> 01:46:47,975
روی زانوهات ایزابل ! بشین رو زمین
1637
01:46:54,784 --> 01:46:55,982
!مایک
1638
01:47:23,716 --> 01:47:26,219
بزار این برای اون ذات کثیفت یه درس عبرت بشه
1639
01:48:28,524 --> 01:48:29,758
...آرماندو
1640
01:48:32,728 --> 01:48:34,162
!تو پسر منی
1641
01:48:38,935 --> 01:48:40,370
!تو پسر منی
1642
01:48:43,240 --> 01:48:45,242
من نمیخام باهات بجنگم
1643
01:49:01,861 --> 01:49:03,195
اوه اوه
1644
01:49:05,265 --> 01:49:06,831
بلند نشو
1645
01:49:09,102 --> 01:49:11,136
گفتم ، بلند نشو
1646
01:49:16,779 --> 01:49:18,845
من نمیدونستم
1647
01:49:18,847 --> 01:49:20,249
...اگه میدونستم
1648
01:49:29,326 --> 01:49:32,863
مایک ، داری چیکار میکنی؟
1649
01:49:35,265 --> 01:49:40,203
...دارم با قلبم به روحش نفوذ
1650
01:49:40,205 --> 01:49:42,105
میکنم
1651
01:49:42,107 --> 01:49:43,607
نه
1652
01:49:43,609 --> 01:49:45,076
نه مایک ، نه
1653
01:49:45,078 --> 01:49:47,446
من جوگیر شده بودم
1654
01:49:56,992 --> 01:49:58,425
تو کی هستی؟
1655
01:49:59,693 --> 01:50:00,829
بهت که گفتم
1656
01:50:02,263 --> 01:50:03,563
دروغگو
1657
01:50:14,176 --> 01:50:15,712
اخرین شانسته
1658
01:50:18,849 --> 01:50:20,318
تو کی هستی؟
1659
01:50:22,954 --> 01:50:24,152
از مادرت بپرس
1660
01:50:40,508 --> 01:50:43,008
هی ، همتون این آتیش رو دارید میبنید دیگه؟
1661
01:50:43,010 --> 01:50:45,947
میتونیم این بحثا رو ببریم بیرون؟ -
خفه شو -
1662
01:50:46,562 --> 01:50:47,563
این کیه؟
1663
01:50:47,615 --> 01:50:49,582
! بهش بگو -
بهش بگو ، مامان -
1664
01:50:53,838 --> 01:50:54,839
این پدر منه؟
1665
01:50:57,260 --> 01:50:59,660
اون پدر منه؟
1666
01:50:59,662 --> 01:51:00,596
اره
1667
01:51:04,034 --> 01:51:05,467
بکشش
1668
01:51:15,547 --> 01:51:17,848
نه،نه، صبر کن ، صبرکن ، صبر کن -
لعنتی -
1669
01:51:49,018 --> 01:51:51,252
رو زمین بخواب ، پایین پایین
1670
01:51:51,254 --> 01:51:52,990
اوه، لعنتی
1671
01:51:59,330 --> 01:52:00,997
مایک ، ما باید بریم
1672
01:52:00,999 --> 01:52:03,399
!مایک ، باید بریم ! الان
1673
01:52:03,401 --> 01:52:04,870
!مایک ! باید بریم
1674
01:52:12,079 --> 01:52:14,346
منو نگه دار ، منو نگه دار
1675
01:52:14,348 --> 01:52:16,648
اوه ، لعنتی
1676
01:52:16,650 --> 01:52:20,052
مایک ! نزار بیوفتم
!نزار بیوقتم ! اوه لعنتی
1677
01:52:21,421 --> 01:52:23,556
تحمل کن ! دارمت
1678
01:52:23,558 --> 01:52:26,126
مایک ! نمیتونم کمکتون کنم
1679
01:52:26,128 --> 01:52:28,061
نمیتونم تحمل کنم
1680
01:52:28,063 --> 01:52:29,562
!اوه ! اوه
1681
01:52:29,564 --> 01:52:32,432
منو بکش بالا ، مایک
من نمیخام اینجوری بمیرم
1682
01:52:36,439 --> 01:52:38,009
اوه ، مایک ، دستم داره لیز میخوره
1683
01:52:41,845 --> 01:52:42,814
زودباش
1684
01:52:44,482 --> 01:52:46,985
عجله کن
کونم داره میپزه
1685
01:52:48,954 --> 01:52:49,888
زودباش
1686
01:52:54,627 --> 01:52:56,961
بزن بریم ! باید تکون بخوریم
1687
01:53:08,844 --> 01:53:11,544
شلیک گلوله ، بالای قفسه سینه
نیاز به تجهیزات پزشکی داریم
1688
01:53:11,546 --> 01:53:13,413
در راه هست -
خیله خب -
1689
01:53:13,415 --> 01:53:16,050
اوکیه ، گرفتمش -
بزارینش زمین -
1690
01:53:16,052 --> 01:53:18,554
یه گاز استریل به من بدید -
درسته -
1691
01:53:27,098 --> 01:53:28,630
آروم باش
1692
01:53:28,632 --> 01:53:31,868
...بهت قول نمیدم که اوضاع خوب میشه
1693
01:53:31,870 --> 01:53:34,872
...بعد از همه ی اون کار هایی که کردی
1694
01:53:34,874 --> 01:53:38,043
ولی بهت قول میدم من در کنارت هستم ، باشه؟
1695
01:53:42,648 --> 01:53:44,282
هی
1696
01:53:44,284 --> 01:53:46,052
من عمو مارکوس تو هستم
1697
01:53:47,288 --> 01:53:49,454
اما درباره اش بعدا حرف میزنیم
1698
01:54:08,411 --> 01:54:10,111
اره اره
1699
01:54:10,113 --> 01:54:12,748
اره اره اره
1700
01:54:12,750 --> 01:54:15,017
وووه ، هی -
هی -
1701
01:54:16,520 --> 01:54:17,552
بفرمایید
1702
01:54:17,554 --> 01:54:18,620
خیلی هم عالی -
اوه خدای من -
1703
01:54:18,622 --> 01:54:19,689
واو -
شما بچه ها -
1704
01:54:19,691 --> 01:54:21,524
اینم از این -
... اره ، و حالا -
1705
01:54:21,526 --> 01:54:23,259
...وقتشه تا به افتخار
1706
01:54:23,261 --> 01:54:26,130
کاپیتان جدیدمون لیون ها رو بالا ببریم -
به سلامتی کاپیتان جدیدمون -
1707
01:54:28,000 --> 01:54:29,199
هی ، مامانم برات سلام رسوند
1708
01:54:29,201 --> 01:54:31,803
اوه ، تو دست از سر کچل ما برنمیداری
1709
01:54:31,805 --> 01:54:34,339
اوه ، و بچه ها ، براتون یه سری خبر دارم
1710
01:54:34,341 --> 01:54:35,707
من دوباره جلسات روان درمانی مو شروع کردم
1711
01:54:35,709 --> 01:54:37,642
روانشناسم فکر کرد که اگه همتون
1712
01:54:37,644 --> 01:54:39,946
بتونین باهم تو این جلسات شرکت کنید به نفع مونه
1713
01:54:39,948 --> 01:54:41,547
چه قد عالی -
اوه ، حتما -
1714
01:54:41,549 --> 01:54:43,548
حتما -
اره ، حتما میایم -
1715
01:54:43,550 --> 01:54:45,518
مارکوس ، یه دقه بیا بریم -
اره -
1716
01:54:45,520 --> 01:54:48,121
اوه ، بزار دربارش فکر کنم
1717
01:54:48,123 --> 01:54:51,325
اون از ما میخاد که بریم پیش روانشناس -
اره ، من که نمیرم -
1718
01:54:51,327 --> 01:54:53,027
ها ، منم نمیرم بابا
1719
01:54:56,233 --> 01:54:58,199
...هی داداش ببین
1720
01:54:58,201 --> 01:55:03,038
..ما ازین حرفا بهم نمیزنیم ، مرد ؛ ولی
1721
01:55:03,040 --> 01:55:04,240
ممنونم
1722
01:55:05,810 --> 01:55:08,412
مایک ، مجبور نیستی از من تشکر کنی
1723
01:55:08,414 --> 01:55:10,714
اگه میخای بازنشسته بشی
1724
01:55:10,716 --> 01:55:14,551
فقط بدون که من دیگه جلوتو نمیگیرم
1725
01:55:14,553 --> 01:55:15,785
تو لایقش هستی
1726
01:55:15,787 --> 01:55:18,423
و صد در صد ازت حمایت میکنم
1727
01:55:18,425 --> 01:55:19,623
حالا هر چی که هست
1728
01:55:19,625 --> 01:55:22,227
اما یه چیز رو داری فراموش میکنی-
هوم؟ -
1729
01:55:22,229 --> 01:55:26,031
ما گفتیم تا ابد -
تا ابد ، عزیزم -
1730
01:55:30,205 --> 01:55:32,872
اینم از نوه ی گلم -
اره -
1731
01:55:32,874 --> 01:55:34,841
هی -
مارکوس کوچولو تازه از خواب بیدار شده -
1732
01:55:34,843 --> 01:55:37,745
..اوکی ، اول اینو بگم که
1733
01:55:37,747 --> 01:55:39,813
یه سوپرایز کوچولو برای شما دارم
1734
01:55:39,815 --> 01:55:42,183
سه روز توی هتل ماریا اسپرینگ
1735
01:55:42,185 --> 01:55:44,853
میدونی ، یه معذرت خواهی کوچیک
1736
01:55:44,855 --> 01:55:46,788
بابت اون روز اسپا که خرابش کردم
1737
01:55:46,790 --> 01:55:49,624
آره ، یه ذره خوش گذرونی ، عزیزم
1738
01:55:49,626 --> 01:55:51,327
خوش گذرونی -
آره ، عزیزم -
1739
01:55:51,329 --> 01:55:53,896
اما مگان و رجی رفتم ماه عسل
1740
01:55:53,898 --> 01:55:56,566
اوه، من این اخر هفته بچه رو نگه میدارم
1741
01:55:56,568 --> 01:55:58,534
من و گروه ایمو
1742
01:55:58,536 --> 01:56:00,670
تو و ترسا برید خوش بگذره
1743
01:56:00,672 --> 01:56:02,606
تو هنوز ازون قرص ابی ها داری دیگه؟
(منظورش ویاگرا هست ، قرص افزایش میل جنسی اقایان)
1744
01:56:02,608 --> 01:56:04,174
من به هیچ قرصی نیاز ندارم
1745
01:56:04,176 --> 01:56:06,144
درباره عینک هم همینو میگفتی
1746
01:56:06,146 --> 01:56:08,612
بچه بهت میاد ، مایک
1747
01:56:08,614 --> 01:56:10,949
واقعا بچه نگه داشتن بهت میاد ، مایک
1748
01:56:10,951 --> 01:56:13,120
آره -
1749
01:56:14,588 --> 01:56:16,688
روبه راهی ؟ بزنید بریم بچه ها
1750
01:56:16,690 --> 01:56:18,058
آره -
...صبر کنید -
1751
01:56:18,060 --> 01:56:20,860
صبر کنید ، ما گفتیم این کارو باهم انجام میدیم
1752
01:56:20,862 --> 01:56:22,296
اوه ، نه من باید کار کنم
1753
01:56:22,298 --> 01:56:23,830
فردا بهت سر میزنم
1754
01:56:23,832 --> 01:56:26,000
شراب هم میارم -
ریتا ، بچه بازی درنیار ، هی -
1755
01:56:26,002 --> 01:56:29,471
شما همه با این قضیه موافقت کردید که هممون با بچه بمونیم
1756
01:56:29,473 --> 01:56:31,139
مارکوس ، من تو ماشین منتظرم
1757
01:56:31,141 --> 01:56:34,943
سوالی داشتی از مامانم بپرس -
اوه ؛ اوکی ، اصلا خنده دار نی...اوه -
1758
01:56:34,945 --> 01:56:37,313
اوکی ، اروم اروم اوکی
1759
01:56:38,715 --> 01:56:41,485
هی
♪پسران بد پسران بد♪
1760
01:56:41,487 --> 01:56:42,985
♪ شما میخواید چیکار کنید؟ ♪
1761
01:56:42,987 --> 01:56:46,589
♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی اونا برسن؟♪
1762
01:56:47,107 --> 01:56:50,006
لولو میاد میخوردت
لولو لولو
1763
01:56:50,030 --> 01:56:54,332
نه ، نه
ما با نسل اینده همچین کاری نمیکنیم
1764
01:56:54,334 --> 01:56:56,701
تو باید درست بخونیش داداش -
خیله خب -
1765
01:56:56,703 --> 01:56:58,770
♪ پسران بد ، پسران بد ♪
1766
01:56:58,772 --> 01:57:00,372
♪ شما میخاید چیکار کنید؟♪
1767
01:57:00,374 --> 01:57:03,709
♪ شما میخواید چیکار کنید
وقتی که ما بیایم سراغ شما؟ ♪
1768
01:57:04,899 --> 01:57:06,768
لولو میاد میخوردت
لولو لولو
1769
01:57:08,183 --> 01:57:09,382
من رفتم
1770
01:57:36,182 --> 01:57:38,015
چطوری؟
1771
01:57:38,017 --> 01:57:40,385
دارم تاوان کار هامو میدم
1772
01:57:41,388 --> 01:57:43,257
خیلیم باید تاوان بدم
1773
01:57:45,859 --> 01:57:47,726
ممکنه یه سری فرصت برات پیش بیاد تا
1774
01:57:47,728 --> 01:57:50,364
مقداری از تاوانت رو کم کنه
1775
01:57:50,366 --> 01:57:51,900
علاقه ای داری؟
1776
01:57:54,236 --> 01:57:55,870
اره ، مرد
1777
01:58:13,226 --> 01:58:15,494
تو بدون کاندوم یه جادوگر رو میکنی؟
1778
01:58:16,797 --> 01:58:17,797
نه نمیکنم
1779
01:58:20,368 --> 01:58:22,636
!اون نمیکنه مایک
1780
01:58:24,469 --> 01:58:26,535
ترجمه و زیرنویس :نسترن
nastaran.y
www.foxmovie.co