25 00:00:08,963 --> 00:00:32,844 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 2 00:00:41,173 --> 00:00:43,440 මගේ වීරයා එලී මැනින්ග් වගේ. 3 00:00:43,756 --> 00:00:47,864 වාර්ෂික වැටුප ඩොලර් මිලියන දොළහත් විස්සත් අතර. 4 00:00:47,888 --> 00:00:49,288 ස්තුතියි. 5 00:00:50,355 --> 00:00:52,655 ඊළඟට රීඩ්. 6 00:00:55,231 --> 00:00:56,631 රිචඩ්ස් මහත්තයා. 7 00:00:57,531 --> 00:00:59,431 රිචඩ්ස්ට කතා කරන්නේ. 8 00:00:59,556 --> 00:01:02,502 නැගිටපන් මෝඩයෝ. 9 00:01:02,526 --> 00:01:04,859 - හරි , නිහඬ වෙන්න. - සමාවෙන්න. 25 00:01:05,600 --> 00:01:10,600 {\an1} {\fs15\bord3\3c&Hff8000&\blur5\1a&HFF&} {\fade/(500,500)} ඔයිස්ටර් බේ , නිව්යෝක් 2007 10 00:01:10,855 --> 00:01:11,925 මම ලොකු වුණාම , 11 00:01:11,926 --> 00:01:16,059 මට ඕන මනුෂ්‍ය ඉතිහාසයේ දූරවිස්ථාපනය සිද්ධ කරපු පළවෙනි මනුෂ්‍යයා වෙන්න. 12 00:01:18,526 --> 00:01:19,926 සමාවෙන්න. මොකක්ද කිවුවේ ? 13 00:01:21,709 --> 00:01:26,233 දැනටමත් පුළුවන් පදාර්ථමය තොරතුරු එක් තැනකින් වෙනත් තැනකට යවන්න. 14 00:01:26,257 --> 00:01:31,022 දැනට හොයාගෙන තියනවා පදාර්ථමය තොරතුරු අවකාශය හරහා යැවිය හැකි සුපිරි පරිගණක. 15 00:01:31,023 --> 00:01:34,581 එහෙනම් ඇයි යන්ත්‍රයකට මිනිස්සුන්ව අවකාශය හරහා යවන්න බැරි ? 16 00:01:34,582 --> 00:01:37,906 එහෙම එකක් ඔයාට හදන්න පුළුවන් වුණොත් නේ. ඒත් ඔයාට බෑ. 17 00:01:37,907 --> 00:01:38,934 මම දැනටමත් හදලා තියෙන්නේ. 18 00:01:38,935 --> 00:01:41,960 ඇත්තටම තාම හදමින් ඉන්නේ. මගේ ගරාජ් එකේ. 19 00:01:42,004 --> 00:01:45,137 ඔයාගේ පියාඹන කාර් එක හැදුවාට පස්සෙද ? 20 00:01:45,440 --> 00:01:48,581 මම තවදුරටත් ඒක හදන්නේ නෑ. දැන් හදන්නේ මේක විතරයි. 21 00:01:48,605 --> 00:01:51,838 - මම ඒකට කියන්නේ ජෛව පදාර්ථ ෂටලය කියලා. - ජෛව පදාර්ථ ? 22 00:01:52,031 --> 00:01:56,894 රීත්‍යානුකූලව, මම පදාර්ථය එක තැනකින් තවත් තැනකට යවනවා. මුලින්ම අජීවී පදාර්ථ. 23 00:01:56,895 --> 00:01:59,067 ඒත් මම ජීවී ද්‍රව්‍ය එක්ක පරික්ෂා කළාම , මට පුළුවන් වෙයි ... 24 00:01:59,079 --> 00:02:01,088 - හරි. ස්තුතියි රිචඩ්ස් මහත්මයා. 25 00:02:01,089 --> 00:02:04,222 ඒක බොහොම සිත් ගන්නා දෙයක්. ඒත් මේ පැවරුමේ තිබුණේ ... 26 00:02:04,234 --> 00:02:07,123 සත්‍ය රැකියාවක් සත්‍ය ලෝකය තුළ තෝරා ගැනීම ගැන. 27 00:02:07,124 --> 00:02:10,657 ආයෙත් පැවරුම කරන්න. මම හෙටත් අවස්ථාවක් දෙන්නම්. 28 00:02:15,288 --> 00:02:16,688 බෙන් ? 29 00:03:02,525 --> 00:03:05,325 - හේයි , කොහෙද තමුසේ යන්නේ ? - මට ගෙදර වැඩ තියනවා. 30 00:03:05,634 --> 00:03:07,701 මොකක් ? බලනවා අර ශීතකරණ පෙට්ටිය දිහා. 31 00:03:08,870 --> 00:03:09,870 මෝඩයා. 32 00:03:09,953 --> 00:03:11,353 උඹ මොකක්ද දැන් කිවුවේ ? 33 00:03:16,114 --> 00:03:18,081 හේයි ! දඬුවම් දෙන වෙලාව. 34 00:03:18,374 --> 00:03:20,571 මෙහෙ වරෙන්. උඹ හිතුවද මට එහෙම කතා කරන්න පුළුවන් කියලා ? 35 00:03:20,572 --> 00:03:22,310 උඹ හිතනවද මට එහෙම කතා කරන්න උඹට පුළුවන් කියලා ? උඹට ගහන්නම ඕන... 36 00:03:22,311 --> 00:03:23,751 මොකක්ද ඔයාට වෙලා තියන්නේ ? 37 00:03:24,760 --> 00:03:26,160 - හාහ් ? හාහ් ? - අම්මා. 38 00:03:26,468 --> 00:03:30,404 මම මුකුත් කළේ නෑ අම්මේ. මම දිවුරන්නම්. 39 00:03:30,406 --> 00:03:33,625 බලන්න අර කලබලය ගැන. තමුසේ මුකුත් කළේ නැතිද ? මම බලාගෙනයි හිටියේ. 40 00:03:33,626 --> 00:03:39,044 මොකක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ ? මම කී පාරක් කිවුවද පොඩි එකාට ගහන්න එපා කියලා. 41 00:03:44,629 --> 00:03:46,629 හේයි ! 42 00:03:50,569 --> 00:03:51,969 හෙලෝ ? 43 00:03:54,888 --> 00:03:56,288 කවුද ඔතන ඉන්නේ ? 44 00:03:58,654 --> 00:04:00,054 අනේ මාව මරන්න නම් එපා. 45 00:04:00,852 --> 00:04:02,252 ඕක අයින් කරනවා. 46 00:04:07,590 --> 00:04:09,723 මම දන්නවා ඔයාව ඉස්කෝලේදී. 47 00:04:10,473 --> 00:04:13,066 මම හෙවුවේ ශක්ති පරිවර්තකයක් විතරයි. 48 00:04:13,067 --> 00:04:14,365 මම පොඩි බඩුවක් හදනවා. 49 00:04:14,366 --> 00:04:17,206 - බෙන් ! මොකක්ද ඔතන වෙන්නේ ? - ඔහොම ඉන්න ! 50 00:04:18,429 --> 00:04:19,962 අර දූර විස්ථාපන එකද ? 51 00:04:20,309 --> 00:04:23,576 මට පුළුවන් ඒක ඔයාට පෙන්වන්න. මට ඕන පරිවර්තකය විතරයි. 52 00:04:25,618 --> 00:04:27,018 හරි. 53 00:04:59,769 --> 00:05:02,769 - මේ ඒකද ? - ඔව්. උදව් කරන්නකෝ. 54 00:05:09,748 --> 00:05:11,148 ඔන්න. 55 00:05:12,624 --> 00:05:14,491 ඔයාලාට සුන්බුන් එකතු කරන තැන අයිතියිද ? 56 00:05:14,884 --> 00:05:15,984 57 00:05:15,985 --> 00:05:17,452 ඒ තැන නම් නියමයි. 58 00:05:18,364 --> 00:05:20,497 මෙන්න , ඔයා තුඩ සූරගන්නයි හදන්නේ. 59 00:05:53,399 --> 00:05:55,732 ඔයාගේ කන් දෙක වහගන්න වෙයි. 99 00:05:53,748 --> 00:05:53,848 01 100 00:05:53,848 --> 00:05:53,947 02 101 00:05:53,947 --> 00:05:54,047 03 102 00:05:54,047 --> 00:05:54,147 04 103 00:05:54,147 --> 00:05:54,246 05 104 00:05:54,246 --> 00:05:54,346 06 105 00:05:54,346 --> 00:05:54,445 07 106 00:05:54,445 --> 00:05:54,545 08 107 00:05:54,545 --> 00:05:54,645 09 108 00:05:54,645 --> 00:05:54,744 10 109 00:05:54,744 --> 00:05:54,844 11 110 00:05:54,844 --> 00:05:54,943 12 111 00:05:54,943 --> 00:05:55,043 13 112 00:05:55,043 --> 00:05:55,143 14 113 00:05:55,143 --> 00:05:55,242 15 114 00:05:55,242 --> 00:05:55,342 16 115 00:05:55,342 --> 00:05:55,441 17 116 00:05:55,441 --> 00:05:55,541 18 117 00:05:55,541 --> 00:05:55,641 19 118 00:05:55,641 --> 00:05:55,740 20 119 00:05:55,740 --> 00:05:55,840 21 120 00:05:55,840 --> 00:05:55,939 22 121 00:05:55,939 --> 00:05:56,039 23 122 00:05:56,039 --> 00:05:56,139 24 123 00:05:56,139 --> 00:05:56,238 25 124 00:05:56,238 --> 00:05:56,338 26 125 00:05:56,338 --> 00:05:56,437 27 126 00:05:56,437 --> 00:05:56,537 28 127 00:05:56,537 --> 00:05:56,637 29 128 00:05:56,637 --> 00:05:56,736 30 60 00:05:56,658 --> 00:05:58,058 ටිකක් පස්සට වෙන්න. 129 00:05:56,736 --> 00:05:56,836 31 130 00:05:56,836 --> 00:05:56,936 32 131 00:05:56,936 --> 00:05:57,035 33 132 00:05:57,035 --> 00:05:57,135 34 133 00:05:57,135 --> 00:05:57,234 35 134 00:05:57,234 --> 00:05:57,334 36 135 00:05:57,334 --> 00:05:57,434 37 136 00:05:57,434 --> 00:05:57,533 38 137 00:05:57,533 --> 00:05:57,633 39 138 00:05:57,633 --> 00:05:57,732 40 139 00:05:57,832 --> 00:05:57,932 41 140 00:05:57,942 --> 00:05:58,131 42 141 00:05:58,181 --> 00:05:58,330 43 142 00:05:58,380 --> 00:05:58,629 44 143 00:05:58,629 --> 00:05:58,928 45 144 00:05:58,928 --> 00:05:59,276 46 145 00:05:59,276 --> 00:05:59,675 47 146 00:05:59,675 --> 00:06:00,173 48 147 00:06:00,173 --> 00:06:00,770 49 148 00:06:00,770 --> 00:06:01,060 50 148 00:06:01,060 --> 00:06:05,460 {\fade/(200,800)} 50th Subtitle 61 00:06:01,962 --> 00:06:03,162 මොන මගුලක්ද මේ ? 62 00:06:03,302 --> 00:06:04,702 මගුල. 78 00:06:05,015 --> 00:06:14,800 {\fade/(200,200)}| අදිත ප්‍රවීන් පතිරාජ | කළ 50 වන උපසිරැසි ගැන්වීම. ෴ කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න෴ 63 00:06:06,322 --> 00:06:08,722 දැන් හරි. අන්න හරි. ඉක්මනට. 64 00:06:10,067 --> 00:06:11,467 පිපිරෙන්න එපා. 65 00:06:12,140 --> 00:06:14,040 පිපිරෙන්න නම් එපා. 1 00:06:14,801 --> 00:06:18,380 මට අවුරුදු තුනේ ඉඳන්, මට ඕන වුණේ නිව්යෝක් ජයන්ට්ස් කණ්ඩායමේ ක්වාටර්බැක් වෙන්න. 66 00:06:19,409 --> 00:06:21,076 මොකක්ද මිනිහෝ , අර පැත්ත විවෘතයිනේ ! 67 00:06:22,485 --> 00:06:24,719 මොකක් ? රීඩ් ! ඔයා මොනවද කළේ ? 68 00:06:34,024 --> 00:06:35,424 දැන් ! 69 00:06:49,306 --> 00:06:50,506 රීඩ් ! 70 00:06:50,728 --> 00:06:52,128 ඒක වැඩ කළාද ? 71 00:07:00,896 --> 00:07:02,763 කොහෙන්ද ගල් කැට ආවේ ? 72 00:07:04,433 --> 00:07:06,966 කාර් එක ගිය තැනින්ම තමයි. 73 00:07:09,083 --> 00:07:10,283 ඒ කොහෙද ? 74 00:07:10,380 --> 00:07:11,880 තාම දන්නේ නෑ. 75 00:07:12,598 --> 00:07:13,998 රීඩ්. 76 00:07:14,017 --> 00:07:15,417 මොකද ? 77 00:07:15,826 --> 00:07:17,226 උඹට නම් පිස්සු. 78 00:07:17,872 --> 00:07:19,272 ස්තුතියි. 25 00:07:21,600 --> 00:07:24,600 {\an2} {\fs15\bord3\3c&Hff8000&\blur5\1a&HFF&} {\fade/(500,500)} වසර හතකට පසු ... 79 00:07:28,483 --> 00:07:29,983 රිචඩ්ස් මහත්මයා. 80 00:07:31,929 --> 00:07:34,196 මම ගිනි නිවන කාර්යාංශයට කතා කරන්නද ? 81 00:07:35,359 --> 00:07:36,759 මේ මොකක්ද ? 82 00:07:36,861 --> 00:07:39,327 මේක තමයි ධ්වනි පදාර්ථමය ෂටලය. 83 00:07:39,644 --> 00:07:41,438 මම මගේ සහායකයා බෙන් එක්ක මේ ගැන පරික්ෂා කරනවා ... 84 00:07:41,450 --> 00:07:43,219 පස්වෙනි ශ්‍රේණියේ මේක පටන් ගත්ත දවසේ ඉඳන් හැමදාම... 85 00:07:43,220 --> 00:07:46,759 මගේ ගරාජ් එකේදී. අද තමයි අපේ ප්‍රථම මහජන ආදර්ශනය. 86 00:07:46,901 --> 00:07:48,166 ඒකෙන් මොකක්ද කෙරෙන්නේ ? 87 00:07:48,167 --> 00:07:53,634 ඒකෙන් පදාර්ථයක සංඛ්‍යාතය වෙනස් කෙරෙනවා එකකින් තවත් එකකට සහ නැවත ආපස්සට. 88 00:07:54,934 --> 00:07:57,401 - ඒක දූරවිස්ථාපකයක් - දූරවිස්ථාපකයක්. 89 00:07:57,896 --> 00:07:59,296 ආදර්ශක කාර් එක දෙන්න. 90 00:08:01,497 --> 00:08:02,838 ආදර්ශක ... ආදර්ශක කාර් එක දෙනවද , බෙන්. 91 00:08:02,839 --> 00:08:05,078 - මගේ ළඟ ආදර්ශක කාර් එක නෑ. - ඇයි ඒක ඔයා ළඟ නැත්තේ ? 92 00:08:05,173 --> 00:08:06,761 - මම ඒක ගෙනාවේ ... - මම කිවුවනේ ඔයාට ... 93 00:08:06,762 --> 00:08:10,348 - මොකද ? රිචඩ්ස් මහත්මයා ? - හරි. මම මේ ගුවන් යානය පාවිච්චි කරන්නම්. 94 00:08:12,105 --> 00:08:13,735 හේයි, මට මේක තත්පරයකට ඕන. 95 00:08:13,747 --> 00:08:15,545 මම ආපහු දෙනවා කියලා පොරොන්දු වෙනවා. ස්තුතියි. 96 00:08:18,492 --> 00:08:19,892 ඔන්න එහෙනම්. 97 00:08:20,557 --> 00:08:22,557 බෙන්. කරුණාකරලා. 98 00:08:24,643 --> 00:08:26,776 ඔයාලගේ කන් වහ ගත්තොත් හොඳයි. 99 00:08:39,951 --> 00:08:43,051 - නියමයි. දැන් බෙන්, ඒක ආපහු ගේන්න. - හරි. 100 00:08:43,100 --> 00:08:45,667 - කන් වහගෙනම ඉන්න. 101 00:08:45,910 --> 00:08:47,410 102 00:08:55,604 --> 00:08:57,004 ඕහ් ! හරි. 103 00:08:57,313 --> 00:08:59,980 දැන් ඔයාලා මේ ගැන අවධානය යොමු කරනවාද කරුණාකරලා. 104 00:09:00,253 --> 00:09:04,442 ඔයාලාට මේ පෙන්නේ චීනයේ ගන්සු කාන්තාරයේ වැලි ටිකක් වෙන්න පුළුවන්. 105 00:09:04,443 --> 00:09:05,467 නැත්නම් සහරාවලින් වෙන්නත් පුළුවන්. 106 00:09:05,479 --> 00:09:06,963 - ඔයාව අයින් කරනවා. - අපිට හරියටම විශ්වාස නෑ ... 107 00:09:07,040 --> 00:09:09,378 රිචඩ්ස් මහත්මයා ! ඔයාව ඉවත් කරනවා. 108 00:09:09,379 --> 00:09:10,379 මොකක් ? 109 00:09:10,380 --> 00:09:12,611 මේක විද්‍යා ප්‍රදර්ශනයක් මිසක් මැජික් තරඟයක් නෙවෙයි. 110 00:09:12,612 --> 00:09:14,843 මට මෙතන කිසිම විද්‍යාත්මක දෙයක් පෙන්නේ නෑ. 111 00:09:14,844 --> 00:09:16,742 ඒ වගේම ඔයාට අර බෝඩ් එකට ගෙවන්න වෙනවා. 112 00:09:22,922 --> 00:09:25,298 - ඔයා මොනවද මේ සංවේදක අතරට දැම්මේ ? - හැමදේම තිබ්බ විදියටමයි තිබුණේ. 113 00:09:25,299 --> 00:09:28,179 ඔයා මේවා කඩලා දාන්න ඇති. ඒවා හරිම සියුම්. ඔයාට බැහැ ඒවා කඩලා දාන්න. 114 00:09:28,901 --> 00:09:31,038 හේයි ළමයා, මට ඇත්තටම කනගාටුයි ඔයාගේ ප්ලේන් එක ගැන. 115 00:09:31,039 --> 00:09:32,439 තමුසේ මහා අපතයෙක්. 116 00:09:34,346 --> 00:09:35,080 ඔයා ඒක වැඩිපුර කරකවලා. 117 00:09:35,092 --> 00:09:37,126 මම ඒක වැඩිපුර කැරකෙවුවේ නෑ. ඒවා කලින් වතාවේ විදියටම හදලා තිබුණේ. 118 00:09:37,127 --> 00:09:38,692 ඒක ගොඩක් ... මම දන්නවා ඒක නිවැරදි බව. 119 00:09:38,693 --> 00:09:41,693 - සමාවෙන්න මෙහෙම ඇහුවාට ? - ඔව් ? 120 00:09:41,723 --> 00:09:44,456 ඔයා ඇත්තටම මේක ගරාජ් එකේ ඉඳන්ද හැදුවේ ? 121 00:09:46,324 --> 00:09:47,724 122 00:09:48,391 --> 00:09:50,025 මේක නම් පුදුමාකාරයි. 123 00:09:55,995 --> 00:09:57,195 මේවා මොනවාද ? 124 00:09:57,196 --> 00:10:01,062 ධ්වනි ප්‍රක්ෂේපක හරහා ධ්වනි තරංග භාවිතා කරලා ඉන්ධන ප්‍රමාණය වෙනස් කරනවා. 125 00:10:02,532 --> 00:10:05,998 ඒ නිසා තමයි අපිට අනෙක් මානයෙන් පදාර්ථය ආපහු ගෙන්වන්න බැරි. 126 00:10:05,999 --> 00:10:07,399 මොකක් ? 127 00:10:07,843 --> 00:10:11,913 අපිට දැනට පුළුවන් වෙලා තියනවා වෙනත් මානයකට පදාර්ථය යවන්න. 128 00:10:11,914 --> 00:10:15,849 ඒත් අපිට බැරිවුණා පදාර්ථය ආපහු ගෙන්වන්න ප්‍රමාණවත් විදියට බලශක්තිය පවත්වාගන්න. 129 00:10:15,850 --> 00:10:17,250 ඔයා දැන් ඒක කරලා. 130 00:10:23,808 --> 00:10:25,126 ඔය ඇත්තටමද කියන්නේ ? 131 00:10:25,127 --> 00:10:28,394 මම හිතන්නේ ඔයා අන්තර් මාන සංචරණය හොයාගෙන තියනවා. 132 00:10:29,458 --> 00:10:32,898 මම කිවුවේ , අපි ... අපි කිසිම දෙයක් වෙනත් මානයකට යවන්නේ නෑ. 133 00:10:32,899 --> 00:10:34,841 අපි ඒවා යවන්නේ , අපි හිතන විදියට මේ ලෝකයේම වෙනත් කොටසකට. 134 00:10:34,853 --> 00:10:36,769 මම දන්නේ නෑ වෙනත් මානයක් ගැන. 135 00:10:36,820 --> 00:10:38,953 අපිටත් ඔයා හොයාගත්ත දේම හම්බවුණා. 136 00:10:41,161 --> 00:10:44,774 අපි ඒක දිගින් දිගටම විශ්ලේෂණය කළා. ඒත් මීට කලින් මේ වගේ දෙයක් හොයාගෙන නෑ. 137 00:10:44,775 --> 00:10:46,175 ඕහ් වාව්. 138 00:10:46,712 --> 00:10:48,730 මට සමාවෙන්න. අපි බැක්ස්ටර් පදනමෙන්. 139 00:10:48,731 --> 00:10:50,331 මේ මගේ දුව සූ. 140 00:10:50,980 --> 00:10:52,380 - හායි. - හේයි. 141 00:10:52,800 --> 00:10:55,533 අපි කැමතියි ඔයාට ශිෂ්‍යත්වයක් ලබා දෙන්න. 142 00:10:57,315 --> 00:10:59,815 ඔයාලා මොකකින් කියලාද කිවුවේ ? 143 00:11:10,418 --> 00:11:13,451 හේයි. වටේ පිටේ ඉන්න හැමෝවම මේක ඇතුළට දාන්න පුළුවන් වෙයි. 144 00:11:23,349 --> 00:11:25,482 - ඔබගේ නම ? - රීඩ්. 145 00:11:25,539 --> 00:11:29,006 රිචඩ්ස් ! ඇත්තෙන්ම. අපි ඔබව බලාපොරොත්තුවෙන් හිටියේ. 146 00:11:32,202 --> 00:11:34,469 එයාලා ඇත්තටම විද්‍යාගාර ලෝගු අඳිනවා. 147 00:11:43,093 --> 00:11:44,493 මේක ඔයාගේ , සර්. 148 00:12:06,055 --> 00:12:07,455 - මෙන්න. - මොකක්ද ? 149 00:12:12,131 --> 00:12:13,531 මේ මොකක්ද ? 150 00:12:13,546 --> 00:12:14,839 සමුගැනීමේ ත්‍යාගයක්. 151 00:12:14,886 --> 00:12:18,043 මම සමුගන්නේ නෑ. මම ඉන්නේ ඔයිස්ටර් බේවල ඉඳන් විනාඩි 40ක් කෝච්චියෙන් එන දුරකනේ. 152 00:12:18,044 --> 00:12:19,711 රීඩ් , බලන්න මේ තැන දිහා. 153 00:12:20,725 --> 00:12:24,842 ඔයා අයිති මෙතනට. මෙහෙට ඇවිත් තවම මිනිත්තු දෙකයි වුණත් මට ඒක දැනෙනවා. 154 00:12:24,843 --> 00:12:28,724 මම මෙහෙ ඉගෙන ගන්නවා විතරයිනේ. මෙතන තමයි මට වැඩ කරන්න වෙන්නේ. 155 00:12:28,725 --> 00:12:30,489 මේක ඔයාගෙම ගෙදර වගේ යාළුවා. 156 00:13:24,095 --> 00:13:25,495 හේයි. 157 00:13:27,374 --> 00:13:31,671 මේක නම් මහා පුදුමාකාර තැනක්. මෙතන අණුක රසායන විද්‍යා පොත් තියනවා1950 විතර ඉඳන්. 158 00:13:31,672 --> 00:13:33,234 ඔහ් හේයි. සමාවෙන්න. ඔයා මොනවාහරි කිවුවාද ? 159 00:13:33,235 --> 00:13:35,867 ඔව්. මම ඇහුවේ ... ඔයා මොනවද ඔය අහන්නේ කියලා ? 160 00:13:35,868 --> 00:13:37,268 පෝටිස්හෙඩ්. 161 00:13:37,741 --> 00:13:39,741 - එයා ගැන අහලාම නෑ. - එයාලා ගැන. 162 00:13:41,586 --> 00:13:43,453 එයාලා ගැන හොයලා බලන්න ඕන. 163 00:13:47,894 --> 00:13:49,294 මම මේ පොතට හරි කැමතියි. 164 00:13:50,200 --> 00:13:51,772 ඒක මේ කැප්ටන් නිමෝ ගැන පොතක්. 165 00:13:51,773 --> 00:13:54,773 එයා හොයාගන්නවා ඉතිහාසයේ වාර්තාවුණ වැඩිම ගැඹුරට යන්න පුළුවන් සබ්මැරීනයක්. 166 00:13:54,781 --> 00:13:56,381 ඔව් මම දන්නවා. මම ඒක කියෙව්වා. 167 00:13:59,214 --> 00:14:02,747 ඉතින් ඔයා සංගීතයට කැමතිද ? ඒකද ඔයා කැමති දේ ? 168 00:14:03,841 --> 00:14:06,475 - රටා සංජානනය. - රටා සංජානනය ? 169 00:14:08,651 --> 00:14:11,504 සංගීතය කියන්නේ වෙනස් වෙන රටා දාමයක්. 170 00:14:11,505 --> 00:14:15,778 සංගීතඥයෝ රටාවන් නිර්මාණය කරලා අනුවර්තීය ලක්ෂණ ගැන අපිට අපේක්ෂා ඇති කරනවා , 171 00:14:15,779 --> 00:14:17,933 ඒ වගේම ඒක වෙනස් කරලා, ඒ වෙනුවෙන් බලාගෙන ඉන්න සලස්වනවා. 172 00:14:18,922 --> 00:14:21,856 හැමදේකම සහ හැම කෙනෙකුගේම රටාවක් තියනවා. 173 00:14:21,857 --> 00:14:23,275 මගේ එක මොකක්ද ? 174 00:14:23,640 --> 00:14:25,237 ඔයාට ප්‍රසිද්ධ වෙන්න ඕන. 175 00:14:25,245 --> 00:14:28,912 ඔයාගේ දෙමව්පියෝ , ගුරුවරු හැමෝම ඔයාට කිවුවේ එකම දෙයක්. එකම දෙයක් කරන්න. 176 00:14:28,938 --> 00:14:31,052 - ඔයා එයාලව නොසලකා හැරියා. - ඒත් දැන් මම මෙතනනේ. 177 00:14:33,174 --> 00:14:34,574 එහෙම තමයි ඔයා. 178 00:14:39,269 --> 00:14:40,735 මම ගැන එච්චර අනුමාන කරන්න පුලුවන්ද ? 179 00:14:41,366 --> 00:14:42,766 හැමෝම එහෙමයි. 180 00:14:43,084 --> 00:14:46,031 එහෙනම් ඔයා වැරදියි. මට ප්‍රසිද්ධ වෙන්න ඕන නෑ. 181 00:14:46,032 --> 00:14:48,765 මට ඕන මගේ වැඩවලින් වෙනසක් ඇති කරන්න. 182 00:14:48,970 --> 00:14:51,903 එහෙනම් දැන් හරිනේ, කැප්ටන් නිමෝ. ඒ ඉලක්කයට යන්න. 183 00:14:53,120 --> 00:14:54,520 බායි. 184 00:14:59,349 --> 00:15:02,951 - මම හිතන්නේ අන්තර්ජාලයෙන් හොයාගත්ත කවුරුහරි ළමයෙක්. - විද්‍යා ප්‍රදර්ශනයකින්. 185 00:15:02,952 --> 00:15:07,007 ෆ්‍රෑන්ක්ලින්, මේ මණ්ඩලයෙන් විශාල ආයෝජනයක් කරලා තියනවා ඔයාගේ පුංචි අනාථ නිවාසයට. 186 00:15:07,008 --> 00:15:11,076 - අපිට ඕන සත්‍ය ලෝකයේ භාවිත වන දෙයක්. - මේකේ සත්‍ය ලෝකයේ භාවිත අවස්ථා තියනවා. 187 00:15:11,077 --> 00:15:13,654 මම ඇත්තෙන්ම විශ්වාස කරනවා සම්පුර්ණයෙන්ම ... 188 00:15:13,666 --> 00:15:16,462 සම්පුර්ණයෙන්ම අලුත් විශ්වයක් අපේ දෘශ්‍ය මානයෙන් ඔබ්බෙන් ඇති බව. 189 00:15:16,463 --> 00:15:17,997 ඔව් , මම ඔයාගේ වාර්තාව කියෙවුවා. 190 00:15:17,998 --> 00:15:19,340 - අපි එතනට ගියාම , - ඔයාලා එතනට ගියොත්. 191 00:15:19,414 --> 00:15:21,968 අපිට හැකි වෙනවා හොයාගන්න අලුත් සම්පත් , 192 00:15:21,980 --> 00:15:24,921 ඒ වගේම බලශක්ති ප්‍රභව. අපේ ලෝකේ ඒවා අලුත් කරගන්න. 193 00:15:24,922 --> 00:15:28,925 මේක තමයි අපේ ලෝකේ ගැන ඉගෙන ගන්න සහ ඒක බේරගන්න අපට ලැබෙන අවස්ථාව. 194 00:15:28,926 --> 00:15:33,244 - ඒ වගේම මට විශ්වාසයි හැමෝම ඒකට එකඟ වෙයි ... - ඉන්න. මේ මොකක්ද ? 195 00:15:33,245 --> 00:15:34,930 වික්ටර් වොන් ඩූම්ගේ නමත් තියනවා. 196 00:15:34,942 --> 00:15:38,862 එයා මේ ව්‍යාපෘතිය පටන් අරගෙන ඒ වෙනුවෙන් ජීවිතයෙන් දශකයක්ම කැප කළා. 197 00:15:38,863 --> 00:15:42,124 - එයා බන්ධනාගාරයෙයි ඉන්න ඕන. - එයාට තවත් අවස්ථාවක් ලැබෙන්න ඕන. 198 00:15:42,125 --> 00:15:45,193 එයා ඔයාගේ දත්ත ගබඩා ගිනිබත් කළා එයා ඉවත් වෙන්න කලින්. 199 00:15:45,365 --> 00:15:47,899 මම පෞද්ගලිකවම එයාව අධීක්ෂණය කරනවා. 200 00:15:48,094 --> 00:15:52,627 මට එයාගේ දක්ෂතාවය අවශ්‍යයි. මම විශ්වාස කරනවා , එයාටයි රීඩ්ටයි අපිව එතනට ගෙනියන්න පුළුවන් වෙයි කියලා. 201 00:15:53,060 --> 00:15:56,442 අපිටත් ඕන ඔයාට උදව් කරන්න ෆ්‍රෑන්ක්ලින්. ඒත් ඔයා මේ ළමයි ගැන විශ්වාසය තියාගන්නවා වැඩියි. 202 00:15:56,443 --> 00:15:58,243 මම එයාලා ගැන සම්පුර්ණයෙන්ම විශ්වාසය තියනවා. 203 00:16:29,277 --> 00:16:31,077 එහෙනම් කවුරුහරි මගේ නිර්මාණය හොරකම් කරලා. 204 00:16:31,236 --> 00:16:33,236 කවුරුවත් හොරකම් කළේ නෑ , වික්ටර්. 205 00:16:33,285 --> 00:16:38,318 වෙනත් කෙනෙක් ඔයාගේ අදහසම හොයාගෙන , ඒක සාර්ථකව ක්‍රියාත්මක කරලා. 206 00:16:38,682 --> 00:16:42,149 වැඩක් ඉවර නොකර ගියාම එහෙම තමයි වෙන්නේ. 207 00:16:43,303 --> 00:16:46,970 අනිත් මිනිස්සු ඔයා පටන් ගත්ත දේවල් ඉවර කරනවා. 208 00:16:51,655 --> 00:16:53,977 ඔයා ආවේ උදව් ඉල්ලන්න නම් , 209 00:16:53,989 --> 00:16:56,146 අපි දෙන්නාටම අපහාස කරගන්නේ නැතුව ආපහු යන එක හොඳයි. 210 00:16:56,147 --> 00:16:59,014 ඔයාට ඒ සැලසුම් දිහා බලන්නවත් ඕන නැතිද ? 211 00:16:59,079 --> 00:17:02,611 මම කිවුවනේ ඔයාටවත් ඔයාගේ සේවා යෝජකයන්ටවත් වැඩ කරන්නේ නෑ කියලා. 212 00:17:02,612 --> 00:17:04,074 එයාලා මගේ සේවායෝජකයෝ නෙවෙයි. 213 00:17:04,181 --> 00:17:07,341 ඔයාට කිසිම දෙයක් කරන්න බෑ එයාලගේ අවසරය නැතුව. 214 00:17:07,353 --> 00:17:09,648 තේරුම්ගන්න. ඔයාත් සේවකයෙක්. 215 00:17:09,806 --> 00:17:12,335 එයාලා මේ වතාවේ මගේ වැඩවලින් අයින් වෙලා ඉඳීවි. මාව විශ්වාස කරන්න. 216 00:17:12,336 --> 00:17:14,096 විශ්වාස නොකරන්නේ ඔයාව නෙවෙයි. 217 00:17:14,860 --> 00:17:16,260 ඔව්. 218 00:17:17,514 --> 00:17:18,914 එහෙනම් ... 219 00:17:20,043 --> 00:17:23,310 මම කැමති නෑ ඔයාගේ වැදගත් වැඩවලට බාධා කරන්න. 220 00:17:25,585 --> 00:17:28,819 ඒ කියන්නේ අපිට ඔයා නැතුව ඉතිහාසය ගොඩ නගන්න වෙනවා. 221 00:17:28,851 --> 00:17:30,518 සූ එතන ඉඳීවිද ? 222 00:17:34,758 --> 00:17:36,158 මට එයාව විශ්වාසයි. 223 00:17:37,646 --> 00:17:39,513 ඔව් වික්ටර්. එයා ඉඳීවි. 224 00:17:46,514 --> 00:17:48,047 ටිකක් පිළිවෙළක් වෙන්න පුතා. 225 00:18:05,068 --> 00:18:06,468 මල මගුලයි. 226 00:18:21,863 --> 00:18:23,263 පුදුමාකාරයි. 227 00:18:24,213 --> 00:18:25,613 ඔහ් ස්තුතියි. 228 00:18:25,832 --> 00:18:30,165 පුදුමයි ඔයා මුළු බටහිර අර්ධගොලයේම විදුලිය විසන්ධි නොකරපු එක ගැන. 229 00:18:30,401 --> 00:18:31,401 හ්ම් ? 230 00:18:31,402 --> 00:18:33,046 ඔයා මුලික වශයෙන් කාල අවකාශ නිර්මිතයේ සිදුරක් ඇති කළා 231 00:18:33,047 --> 00:18:35,780 නිර්දිෂ්ට නොවන සංරචකවලින් සහ පරීක්ෂාවකින් තොරව. 232 00:18:35,843 --> 00:18:38,376 ඔව්. ඒක හදිසි අනතුරක්. 233 00:18:38,426 --> 00:18:41,723 හදිසි අනතුරකින් වුණත් ඔයා බලය වැඩි කරගත්තාට ඒකෙන් ඇති වුණ බලයෙන් ... 234 00:18:41,724 --> 00:18:44,976 කළු කුහරයක් ඇති වෙලා මුළු ග්‍රහලෝකයම ඒකෙන් ගිලගන්න ඉඩ තිබුණා. 235 00:18:45,277 --> 00:18:47,398 මට සතුටුයි එහෙම නොවුණ එක ගැන. 236 00:18:49,408 --> 00:18:51,008 ඔයා මේවාට උදව් කරනවාද ? 237 00:18:52,238 --> 00:18:54,438 මම පරිස්ථිතික ඇඳුම් නිර්මාණය කරනවා. 238 00:18:55,096 --> 00:18:57,033 අපේ පර්යේෂණවලින් ලැබුණු පාංශු නියැඳි අනුව , 239 00:18:57,034 --> 00:19:00,001 අනිත් මානයට ගමන් කරන ඕනෑම කෙනෙක්ට ආරක්ෂාකාරීව යන්න වෙනවා. 240 00:19:03,532 --> 00:19:04,932 කවුද ඒ ? 241 00:19:05,296 --> 00:19:06,496 වික්ටර්. 242 00:19:06,528 --> 00:19:07,628 කවුද වික්ටර් ? 243 00:19:07,654 --> 00:19:09,654 එයා තමයි මුළු ව්‍යාපෘතියම පටන් ගත්තේ. 244 00:19:09,907 --> 00:19:11,507 එයාත් මෙහෙ වැඩ කරනවාද ? 245 00:19:12,780 --> 00:19:14,180 ඒක ටිකක් සංකීර්ණයි. 246 00:19:17,506 --> 00:19:18,906 අසම්පුර්ණයි. 247 00:19:20,964 --> 00:19:22,364 ප්‍රාථමිකයි. 248 00:19:23,666 --> 00:19:25,866 මේක මුලිකවම පොඩි ළමයෙක්ගේ වැඩක් වගේ. 249 00:19:27,129 --> 00:19:29,394 ඔයා දන්නවනේ ඇල්බට් අයින්ස්ටයින් කියපු දේ. 250 00:19:29,395 --> 00:19:33,309 යම් දෙයක් සරලව පැහැදිලි කරන්න බැරි නම් , ප්‍රමාණවත් විදියට තේරුම් ගන්නත් බෑ. 251 00:19:33,310 --> 00:19:35,366 අවුරුදු දහයක සොයාගැනීමක් වුණත් 252 00:19:35,378 --> 00:19:37,692 මූලිකවම බේකින් සෝඩා ගිනි කන්දකටත් දෙවෙනි වෙනවා. 253 00:19:38,670 --> 00:19:42,401 අපිව ඇත්තටම තරඟයෙන් ඉවත් කළා. අර්තාපල් ඔරලෝසුවටයි දෙවෙනි තැන ලැබුණේ. 254 00:19:42,402 --> 00:19:44,197 රීඩ් රිචඩ්ස් , වික්ටර් වොන් ඩූම්. 255 00:19:44,945 --> 00:19:49,536 වික්ටර් ක්වොන්ටම් දොරටු ව්‍යාපෘතිය පටන් ගත්තේ ඔයාටත් වඩා බාල වයසේදී. 256 00:19:49,537 --> 00:19:51,325 හමුවෙන්න ලැබීම ගෞරවයක්. 257 00:19:53,675 --> 00:19:55,409 - හායි සූසන්. - හේයි වික්ටර්. 258 00:19:57,150 --> 00:20:00,107 - ඔයා වැඩිය කැමති සූසන් කියනවටද ? - නෑ. සෑහෙන කාලයක් ගතවුණානේ. 259 00:20:00,108 --> 00:20:01,701 මම බලාපොරොත්තු වුණේ නෑ ඔයාව මෙහෙදී දකින්න. 260 00:20:01,702 --> 00:20:03,138 ඔව්. මට ප්‍රතික්ෂේප කරන්න බැරිවුණා ... 261 00:20:03,497 --> 00:20:07,107 මට ඒ නිර්මාණ සැලසුම් ගැන අහන්න ලැබුණාම. මටම ඒක බලාගන්න ඕන වුණා. 262 00:20:07,108 --> 00:20:09,374 - මම කියන්නම ඕන , සිත්ගන්නාසුළුයි ... - ස්තුතියි. 263 00:20:09,375 --> 00:20:11,169 ඔයා මුළු ග්‍රහලෝකයම විනාශ කරන්න ගිය එක. 264 00:20:11,170 --> 00:20:13,637 ස්පීකර් කේබල් එකකිනුයි ඇලුමිනියම් ෆොයිල් එකකිනුයි. 265 00:20:13,870 --> 00:20:16,073 - ඔව්. ඒක හදිසි අනතුරක්. - එයා ඒක කොහොම හරි කළා. 266 00:20:17,472 --> 00:20:18,872 මේ මොකක්ද ? 267 00:20:20,600 --> 00:20:23,934 මෙහෙට තමයි ඔයාගේ හදිසි අනතුර නිසා යන්න පුළුවන් වුණේ. 268 00:20:24,717 --> 00:20:26,917 අපි එහෙට යවපු ඩ්රෝන් එකක කැමරාවක් සවි කළා. 269 00:20:26,970 --> 00:20:30,170 ඩ්රෝන් ඒක ආපහු ආවේ නෑ. දර්ශන ටික විතරයි ලැබුණේ. 270 00:20:31,118 --> 00:20:32,942 ලස්සනයි. 271 00:20:33,343 --> 00:20:37,277 එහෙම තමයි. අලුත් බලශක්ති, සම්පත්. ඒක සම්පුර්ණයෙන්ම අලුත් ලෝකයක්. 272 00:20:37,554 --> 00:20:39,488 මේ ලෝකය බේරගන්න උදව් කරගන්න පුළුවන් ලෝකයක්. 273 00:20:41,100 --> 00:20:43,295 මේක බේරගන්න තරම් සුදුසුයි නම් විතරයි. 274 00:20:43,296 --> 00:20:46,164 හිතලා බලන්න. පෘථිවිය පාලනය කරන මිනිස්සුම තමයි ඒක විනාශ කරන්නෙත්. 275 00:20:46,165 --> 00:20:48,814 සමහර විට පෘථිවියේ විනාශ වීම සිද්ධ වෙන්නම ඕන ඇති. 276 00:20:48,841 --> 00:20:50,241 ඩොක්ටර් ඩූම් තමයි ඉතින් එහෙම කියන්නේ. 277 00:20:51,083 --> 00:20:55,283 මගේ පරම්පරාවේ අත්වැරදීම් තමයි ඔයාලගේ අවස්ථාවන්. 278 00:20:55,862 --> 00:20:59,318 මේ කාමරේ ඉන්න අයට තරම් උසස් බුද්ධීන් වෙන කාටවත් නෑ. 279 00:20:59,319 --> 00:21:01,959 - එයා කතාවක් කරන්නද හදන්නේ ? - ඒ වගේ තමයි පෙන්නේ. 280 00:21:01,960 --> 00:21:04,352 ඒත් ඔයාලා හැමෝටම එකතුවෙලා වැඩ කරන්න වෙනවා. 281 00:21:04,353 --> 00:21:06,919 ඔයාලා හැමෝටම එකිනෙකා එක්ක කැපවීමෙන් ... 282 00:21:06,920 --> 00:21:10,243 සහ සහයෝගයෙන් , නොවැදගත් රණ්ඩු නවත්වලා දාලා වැඩ කරන්න වෙනවා ... 283 00:21:10,244 --> 00:21:13,139 මගේ පරම්පරාව විනාශ කරපු දේවල් නැවත නිර්මාණය කරගන්න ඕන නම්. 284 00:21:13,140 --> 00:21:16,326 ඔයාලට ඒක කරන්න පුළුවන් නම් , එකතුවෙලා වැඩ කරන්න පුළුවන් නම් , 285 00:21:16,327 --> 00:21:19,194 එහෙනම් ඔයාලට ඉතිහාසය පවා වෙනස් කරන්න පුළුවන් වේවි. 286 00:21:20,634 --> 00:21:22,501 ඒක නම් පට්ට කතාවක්. 287 00:21:24,374 --> 00:21:25,774 මම ඉන්නවා. 288 00:21:25,932 --> 00:21:27,599 මමත්. මමත් මෙතන ඉන්නවනේ ? 289 00:21:28,154 --> 00:21:32,184 මුලින්ම සැලසුම් කරන්න. අපි වැරදුණේ මොකක්ද කියලා හොයාගෙන ඒක නිවැරදි කරමු. 290 00:21:32,185 --> 00:21:35,714 ඊට පස්සේ අපි නිර්මාණය කරනවා. ඒ වගේම අපි ජීවී ද්‍රව්‍ය යවලා බලනවා. 291 00:21:35,715 --> 00:21:37,791 ඒත් වඩාත් වැදගත්ම දේ , අපි ඒවා ආපහු ගෙන්වන එක. 292 00:21:37,792 --> 00:21:41,829 ඊට පස්සේ වඩාත්ම වැදගත් දේ තමයි , එයාලා අපිව යවන එක. 293 00:21:42,958 --> 00:21:44,358 අපි ? 294 00:21:45,832 --> 00:21:47,232 අපි අපිද ? 295 00:21:48,222 --> 00:21:49,748 අපි එහෙට යනවද ? 296 00:21:49,749 --> 00:21:51,540 ඉක්මනට වැඩ පටන් ගතොත් තමයි. 297 00:21:52,150 --> 00:21:53,550 එහෙනම් වැඩ පටන් ගන්න. 298 00:22:10,060 --> 00:22:14,993 ජොනී ස්ටෝම්. එහෙනම් මේ ටෝයෝටා ජරා ගොඩ ගැන තමයි උඹ කියව කියවා හිටියේ. 299 00:22:15,100 --> 00:22:16,295 ඔව්. මේක තමයි. 300 00:22:16,296 --> 00:22:20,429 දැන් පොරොන්දු වෙයන් උඹේ පස්සට කෙලෙවුවාට පස්සෙත් අවුලක් ඇති කරගන්නේ නෑ කියලා. 301 00:22:35,690 --> 00:22:36,715 නෑ. 302 00:22:36,716 --> 00:22:38,116 ඉක්මනට. 303 00:22:57,462 --> 00:22:58,862 රොකී ! 304 00:23:11,663 --> 00:23:13,063 බයි බායි ! 305 00:23:18,710 --> 00:23:20,110 306 00:23:21,747 --> 00:23:23,147 307 00:23:30,936 --> 00:23:34,603 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඔයා මේ විකාර වැඩේ ආයෙත් කළා කියලා. 308 00:23:34,604 --> 00:23:36,004 මම ඔයාට කිවුවනේ. 309 00:23:37,196 --> 00:23:40,696 - මොකක්ද ? - මම කිවුවනේ 45ට ගියේ. ඊට පස්සේ පාලනය නැතිවුණා. 310 00:23:41,141 --> 00:23:44,674 - ඔව්. - පාර තෙමිලා තිබුණේ. මාව ලිස්සලා ගියා. 311 00:23:45,131 --> 00:23:48,264 පුදුමයිනේ. අද වැස්ස බවක් මට මතක නෑනේ. 312 00:23:48,558 --> 00:23:51,025 අමතක වෙන තරමට ඔයා කාර්යබහුල වෙන්න ඇති. 313 00:23:58,036 --> 00:23:59,036 ජොනී ! 314 00:23:59,037 --> 00:24:02,079 මම හිතුවේ ඔයා හැමදේම පිළිවෙළක් කරගනියි කියලා. ඒත් මේ මොකක්ද ? 315 00:24:02,080 --> 00:24:04,267 - ඔයා මොනවා ගැනද කියන්නේ ? - මේ වුණ දේ ! 316 00:24:04,268 --> 00:24:07,250 මේ වගේද ඉදිරි ජිවිත කාලයම ගත කරන්න ඕන ? 317 00:24:07,251 --> 00:24:11,561 ඔයා බොරුවට රඟපානවා. ඔයා ළඟ මීට වඩා දෙයක් කරන්න දියුණු කළ හැකි බුද්ධි මට්ටමක් තියනවා. 318 00:24:11,562 --> 00:24:12,962 ඔයා කියන්නේ සූ වගේද ? 319 00:24:13,286 --> 00:24:17,290 තමන්ට ගැලපෙන දේ දන්නේ තමන් කියලා ඔයා හිතන බව මම දන්නවා. ඒත් ඔයා ඒක දන්නේ නෑ. 320 00:24:17,291 --> 00:24:19,026 - ඕක නවත්වන්න පුලුවන්ද ? - මොකක්ද ? මොකක්ද නවත්වන්නේ ? 321 00:24:19,027 --> 00:24:21,758 මට ඔයාගේ ශිෂ්‍යයන්ගෙන් කෙනෙකුට වගේ කතා කරන එක නවත්වන්න. 322 00:24:22,996 --> 00:24:25,388 - එහෙනම් ඔයාට අර කාර් එක ආපහු ලැබෙන්නේ නෑ. - මොකක්ද කිවුවේ ? 323 00:24:25,389 --> 00:24:27,019 ඔයාට කාර් එක ආපහු ලැබෙන්නේ නෑ. 324 00:24:27,031 --> 00:24:29,704 මම ඒක කොටසින් කොටස හැදුවේ මගේම අත් දෙකෙන්. 325 00:24:29,705 --> 00:24:31,105 මගේ සල්ලිවලින්. 326 00:24:32,882 --> 00:24:35,233 මගේ සල්ලි , මගේ කාර් එක. 327 00:24:36,153 --> 00:24:39,287 ඔයාට ආපහු ඒක ඕන නම් , ඔයාට ඒක උපයාගන්න වෙනවා. 328 00:24:39,524 --> 00:24:41,973 ඔයාට ඇවිත් මාත් එක්ක වැඩ කරන්න වෙනවා. 329 00:24:41,974 --> 00:24:43,689 මම විද්‍යාගාර ලෝගුවක් අඳින්නේ නම් නෑ. 330 00:24:51,175 --> 00:24:53,108 ඔයා හොඳට වැඩ කරනවා මිස්. 331 00:24:54,531 --> 00:24:56,997 ඔයාට ඔය කමිසය හදා ගන්න වෙනවා මචෝ. 332 00:24:57,934 --> 00:24:59,334 මේ ... එඩොල්ෆ්ද ? 333 00:25:00,187 --> 00:25:01,587 සෑහෙන කාලෙකින්. 334 00:25:01,604 --> 00:25:04,787 මම ජර්මන් කෙනෙක් නෙවෙයි. ඒ වගේම අපිට තවත් උදව් ඕන නෑ. 335 00:25:04,788 --> 00:25:05,788 ඔයාට ඕන වෙනවා. 336 00:25:05,789 --> 00:25:07,985 මොකකින්ද , එයාගේ අසීමිත උනන්දුවෙන්ද ? 337 00:25:07,986 --> 00:25:09,314 ඕහ් ස්තුතියි , වික්ටර්. 338 00:25:09,315 --> 00:25:10,588 එයාට ඕනෑම දෙයක් ගොඩනගන්න පුළුවන්. 339 00:25:10,612 --> 00:25:11,728 කඩා ගත්ත අතකුත් එක්ක. 340 00:25:11,729 --> 00:25:13,613 - මොකක්ද ඇත්තටම වුණේ ? - මොකක්ද ? 341 00:25:13,614 --> 00:25:15,756 - ඔයා ආයෙත් රේස් එකකට ගියාද ? - මම දන්නේ නෑ ඔයා මොනවා කියනවද කියලා. 342 00:25:15,757 --> 00:25:17,890 මට පුළුවන් උදව්වක් ගන්න, ඇත්තෙන්ම. 343 00:25:18,177 --> 00:25:20,464 මේ මනුස්සයා කාගේවත් නියෝග වැඩිය පිළිපදින්නේ නෑ. 344 00:25:20,465 --> 00:25:25,150 ඔව්. විශේෂයෙන්ම මම නියෝග පිළිපදින්නේ නැති බව කියන මිනිස්සුන්ගෙන්. 345 00:25:25,959 --> 00:25:27,359 මොකක්ද කෙරෙන්න ඕන යාළුවා ? 346 00:25:28,010 --> 00:25:28,489 ඕහ්, ඒක නම් විශිෂ්ටයි. 347 00:25:28,490 --> 00:25:29,665 - කොහොමද ? - හේයි. 348 00:25:29,666 --> 00:25:31,404 - ජොනී. - රීඩ්. හමුවීම සතුටක්. 349 00:25:31,609 --> 00:25:33,309 - කලින් පාස්සලා තියනවද ? - අනිවා. 350 00:26:44,129 --> 00:26:45,529 හේයි. 351 00:26:46,311 --> 00:26:47,711 කොහොමද ? 352 00:26:49,458 --> 00:26:51,992 මම කියන්නම ඕන, ඔයා මෙහෙ ඉන්න එක ලොකු සතුටක්. 353 00:26:52,221 --> 00:26:53,621 354 00:26:54,091 --> 00:26:56,888 ඔයා හොඳට වැඩ කරගෙන යනවා වගේ. 355 00:26:56,889 --> 00:26:58,622 ඒ ගැන වැඩිය හිතන්න එපා. 356 00:26:58,623 --> 00:27:00,692 මම මෙහෙ ඉන්නේ මගේ කාර් එක ගන්න විතරයි. 357 00:27:03,912 --> 00:27:05,312 හොඳයි. 358 00:27:06,408 --> 00:27:08,075 ඔයාව දකින්න ලැබුණ එකත් සතුටක්. 359 00:27:59,085 --> 00:28:00,485 සමාවෙන්න. 360 00:28:00,767 --> 00:28:02,167 මගේ දෙවියනේ. 361 00:28:02,633 --> 00:28:04,515 - ඇයි එහෙම කළේ ? - සමාවෙන්න. 362 00:28:04,516 --> 00:28:06,673 මම හොඳටම බයවුණා. මම හරියට ... සමාවෙන්න. 363 00:28:06,674 --> 00:28:08,145 ඔයාට නින්ද ගිහින් හිටියේ. 364 00:28:08,146 --> 00:28:10,138 එහෙමද ? මම නිදාගෙනද හිටියේ ? 365 00:28:10,156 --> 00:28:12,567 ඔයා ටික වෙලාවක් නිදා ගත්තාට කමක් නෑ. 366 00:28:12,568 --> 00:28:13,968 නෑ. අවුලක් නෑ. ස්තුතියි. 367 00:28:14,986 --> 00:28:19,519 අපූරු අත්දැකීමක් වෙන්න ඇතිනේ ... දොස්තර ස්ටෝම් ඔයාගේ තාත්තා වුණ එක. 368 00:28:19,772 --> 00:28:20,772 ඔව්. 369 00:28:20,773 --> 00:28:22,173 එයා ඔයාව හදාගන්න ගත්තාද ? 370 00:28:22,296 --> 00:28:23,696 371 00:28:25,154 --> 00:28:26,877 ඔව්. මම දන්නවා ඒක මොන වගේද කියලා. 372 00:28:26,878 --> 00:28:28,005 ඔයාවත් හදා ගන්න අරගෙනද ? 373 00:28:28,006 --> 00:28:29,997 නෑ. මමත් හිතන්නේ එහෙම වුණා නම් කියලා. 374 00:28:30,504 --> 00:28:31,504 ඇයි ඒ ? 375 00:28:31,509 --> 00:28:35,576 මම දන්නේ නෑ. අපි ඇත්තටම එකිනෙකාව තේරුම් ගන්නේ නෑ. 376 00:28:35,577 --> 00:28:39,258 - කොහෙදිද ඔයා ඉපදුණේ ? - කොසෝවෝ. 377 00:28:40,078 --> 00:28:41,745 ඔයාට එහේ උච්චාරණ විදිය ලැබිලා නැතිද ? 378 00:28:43,146 --> 00:28:45,013 ඇත්තද ? 379 00:29:11,002 --> 00:29:12,869 හේයි රීඩ් , පොඩ්ඩක් කතා කරන්න පුලුවන්ද ? 380 00:29:13,283 --> 00:29:14,683 හරි , ඔව්. 381 00:29:24,804 --> 00:29:26,204 හේයි. 382 00:29:27,141 --> 00:29:28,942 ඔයා වෘත්තිමය නොවන විදියට වැඩ කරන්නේ. 383 00:29:28,943 --> 00:29:31,543 ඔයාලා පහළ වැඩ කරමිනුයි ඉන්න ඕන. 384 00:29:32,357 --> 00:29:35,224 ඔව්. වැඩ කළා. අපි වැඩ කරමින් තමයි හිටියේ. 385 00:29:35,387 --> 00:29:37,387 පෙනුණේ නම් ඒ වගේ නෙවෙයි. 386 00:29:37,410 --> 00:29:38,810 අපි ඉවර කළා. 387 00:29:39,427 --> 00:29:40,576 මොකක් ? 388 00:29:40,577 --> 00:29:43,644 ඔව්. අපි ඒක අවසන් කළා. ඔයාට ඒක බලන්න ඕනද ? 389 00:29:44,441 --> 00:29:45,841 ඔව්. 390 00:29:46,826 --> 00:29:48,226 හේයි සූ. 391 00:29:48,563 --> 00:29:49,963 මෙයාට පෙන්වන්න පුලුවන්ද ? 392 00:29:55,043 --> 00:29:58,854 මට හරි මහන්සියි. මම ටිකක් නිදාගන්න යනවා. මම වෙනුවෙන් ආචාර්ය ස්ටෝම්ට කියන්න පුලුවන්ද ? 393 00:29:58,855 --> 00:30:00,255 අපි ඒක කළා වික්ටර්. 394 00:30:33,741 --> 00:30:35,208 - හාර්වි. - ෆ්‍රෑන්ක්ලින්. 395 00:30:35,577 --> 00:30:39,377 වැදගත් දවසක්. හිතුවේ නෑ මෙතරම් දුර එයි කියලා. ඒත් නියම වැඩක්. 396 00:30:40,132 --> 00:30:42,398 මම කිවුවනේ මේ ළමයින්ට ඒක කරන්න පුලුවන් කියලා. 397 00:30:42,716 --> 00:30:44,116 හාර්වි ඇවිත්. 398 00:30:53,693 --> 00:30:55,293 ජෛව පර්යේෂණය ආරම්භ කෙරෙනවා. 399 00:30:58,279 --> 00:30:59,679 දියත් කිරීමට සුදානම්. 400 00:31:00,238 --> 00:31:01,638 ඇස් ආවරණ දාගන්න. 401 00:31:04,811 --> 00:31:06,211 10. 402 00:31:06,420 --> 00:31:07,820 9. 403 00:31:08,328 --> 00:31:09,728 8. 404 00:31:10,502 --> 00:31:11,902 7. 405 00:31:12,369 --> 00:31:13,769 6. 406 00:31:14,155 --> 00:31:15,555 5. 407 00:31:16,282 --> 00:31:17,682 4. 408 00:31:18,394 --> 00:31:19,794 3. 409 00:31:20,723 --> 00:31:22,123 2. 410 00:31:22,745 --> 00:31:24,145 1. 411 00:31:45,902 --> 00:31:48,168 වීඩියෝ දර්ශන ලැබෙන තුරු රැඳී සිටිනවා. 412 00:31:51,739 --> 00:31:53,406 තත්ත්වය හඳුනාගත නොහැක. රැඳී සිටිනවා. 413 00:31:54,800 --> 00:31:56,800 විකල්ප සංඛ්‍යාතයක් පරික්ෂා කරනවා. 414 00:31:58,309 --> 00:32:00,309 අපිට සංඥාවක් ලැබෙනවා. 415 00:32:07,489 --> 00:32:10,176 බලන්න භූ තැටිය දිහා. ඒක ආදිකල්පිකයි. 416 00:32:10,177 --> 00:32:13,062 හැඩගැසිලා නැහැ. අවුරුදු බිලියන ගාණකට කලින් පෘථිවිය වගේ. 417 00:32:13,861 --> 00:32:17,327 මේ ස්ථානයෙන් පැහැදිලි කරගන්න පුළුවන් අපේ ජීවීන්ගේ සම්භවය සහ 418 00:32:17,998 --> 00:32:19,865 අපේ ග්‍රහලෝකයේ පරිණාමය. 419 00:32:20,967 --> 00:32:24,434 අපි තවමත් නොදන්නා ප්‍රශ්නවලට පිළිතුරු. 420 00:32:30,432 --> 00:32:33,899 EPS , ශරීර උෂ්ණත්වය , වාතාශ්‍ර මට්ටම් ඉහළයි. 421 00:32:35,729 --> 00:32:37,129 අපි එයාව ආපහු ගෙන්වමු. 422 00:32:43,283 --> 00:32:44,683 ඇස් ආවරණ දාගන්න. 423 00:32:47,782 --> 00:32:49,182 5. 424 00:32:49,718 --> 00:32:51,118 4. 425 00:32:51,298 --> 00:32:52,698 3. 426 00:32:52,894 --> 00:32:54,294 2. 427 00:32:54,518 --> 00:32:55,918 1. 428 00:33:11,414 --> 00:33:12,814 කොහොමද එයාට ? 429 00:33:13,177 --> 00:33:14,577 ශරීර ලක්ෂණ හොඳයි. 430 00:33:15,534 --> 00:33:16,934 ඒවා හොඳටම හොඳයි. 431 00:33:17,465 --> 00:33:18,865 එයා ඒක කළා. 432 00:33:19,309 --> 00:33:20,709 එයා ආරක්ෂිතයි. 433 00:33:26,775 --> 00:33:27,775 හරි. 434 00:33:27,776 --> 00:33:29,176 පේන විදියට ඊළඟට අපි වගේ. 435 00:33:38,440 --> 00:33:39,840 මහත්වරුනි. 436 00:33:39,949 --> 00:33:41,349 හැමෝම. 437 00:33:41,567 --> 00:33:44,501 ඔය හැම කෙනෙක්ම උණුසුම් සුභපැතුම් ලබන්න සුදුස්සෝ. 438 00:33:44,947 --> 00:33:49,347 මම හිතන්නේ දැන් තමයි NASA එකේ මිත්‍රයන්ව සම්බන්ධ කරගන්න වෙලාව. 439 00:33:52,039 --> 00:33:53,439 මොකක් ? 440 00:33:53,619 --> 00:33:56,597 ඒක වැඩ කරනවා. අපි දැන් මිනිස්සු යවන එක ගැන හිතන්න පටන් ගන්න ඕන. 441 00:33:56,598 --> 00:33:57,998 ඔව්. 442 00:33:58,123 --> 00:33:59,133 අපිව. 443 00:33:59,134 --> 00:34:03,400 බලන්න, මම ඔයාලා නිර්මාණය කරපු දේ අද්විතීයයි කියන එක ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ නෑ. 444 00:34:03,402 --> 00:34:06,347 ඒත් මේක තවදුරටත් පාසල් විද්‍යා ප්‍රදර්ශනයක් නෙවෙයි. 445 00:34:06,348 --> 00:34:07,843 අපිට දැන් උදව් ලබාගන්න වෙනවා. 446 00:34:07,844 --> 00:34:11,114 හරි. ඒත් ඇයි නාසා එක විතරක් ? ඇයි හමුදාව හෝ CIA එකෙන් උදව් නොගන්නේ ? 447 00:34:11,115 --> 00:34:13,006 අපිට පුළුවන් අපේ දේශපාලනමය සිරකරුවන් එහෙට යවන්න. 448 00:34:13,007 --> 00:34:16,391 හතරවෙනි මානයේ වෝටර්බෝඩින් කරන එක වඩාත් ඵලදායී වෙන්න පුළුවන්. (වෝටර්බෝඩින්- වතුර භාවිතා කර වද දීමේ ක්‍රමයක්) 449 00:34:16,392 --> 00:34:20,019 ඇයි අපි වෙන තැනකදී මේ ගැන කතා කරන්නේ නැත්තේ ? 450 00:34:20,020 --> 00:34:22,717 ඒ අතරතුර කාලයේදී , අපි ඔබේ සේවය අගය කොට සලකනවා. 451 00:34:22,718 --> 00:34:24,118 හේයි , ස්තුතියි. 452 00:34:28,464 --> 00:34:30,797 මම මේක අතාරින්නෙ නෑ, මම පොරොන්දු වෙනවා. 453 00:34:34,625 --> 00:34:37,425 එයාට තත්පරයක් දෙන්න මේක ගැන බලාගන්න. 454 00:34:44,904 --> 00:34:47,374 බලන්න. මම දන්නේ නෑ ඔයාලා ගැන. ඒත්... 455 00:34:47,375 --> 00:34:48,976 මට පුළුවන් පාවිච්චි කරන්න .... 456 00:34:49,810 --> 00:34:51,210 පොඩි බීමක් ? 457 00:34:52,866 --> 00:34:54,599 එතනෝල් මොළයේ සෛල විනාශ කරනවා. 458 00:34:57,568 --> 00:34:59,768 උඹ මහා විහිලුකාරයෙක්. 459 00:34:59,771 --> 00:35:01,371 460 00:35:02,979 --> 00:35:05,246 පේන විදියට තව එකක් ඕන වෙයි වගේ. 461 00:35:09,225 --> 00:35:10,625 ඔව්. 462 00:35:10,908 --> 00:35:12,308 463 00:35:12,438 --> 00:35:13,838 හේයි වික්. 464 00:35:17,133 --> 00:35:21,466 ඔයාලා දන්නවාද හඳට ගිය ඇපලෝ අභ්‍යවකාශයානය හැදුවේ කවුද කියලා ? 465 00:35:21,903 --> 00:35:23,736 ඔව්. උඹේ අම්මා. 466 00:35:26,279 --> 00:35:27,679 ඒ කියන්නේ දන්නේ නෑනේ ? 467 00:35:28,566 --> 00:35:30,808 ඒත් ඔයාලා නීල් ආම්ස්ට්‍රෝන්ග් කියන්නේ කවුද කියලා දන්නවනේ ? 468 00:35:30,809 --> 00:35:32,416 - අපොයි ඔව්. - ඇත්තෙන්ම. 469 00:35:32,670 --> 00:35:34,055 - බස් ඕල්ඩ්‍රින්. - ඔව්. 470 00:35:34,056 --> 00:35:35,729 හඳ මත ඇවිදපු පළවෙනි මිනිසා. 471 00:35:35,730 --> 00:35:39,752 ජනප්‍රිය මුහුණු යොදාගන්නවා එයාලගේ නොවන හීන ජය ගන්න. 472 00:35:41,417 --> 00:35:44,350 වෙන කෙනෙකුගේ සිහින , කවුරුහරි විද්‍යාඥයෙකුගේ සිහින. 473 00:35:44,351 --> 00:35:46,846 තුට්ටුවක් අතේ නැතිව තනියම මැරෙන විද්‍යාඥයෙකුගේ. 474 00:35:46,847 --> 00:35:52,013 එයා බාර් එකේ ඉඳගෙන මිනිස්සුන්ට කියන්න ඇති , මමයි මිනිස්සුන්ව හඳට යැවුවේ කියලා. 475 00:35:55,440 --> 00:35:56,840 මටත් ඒක වෙනවා. 476 00:35:57,700 --> 00:35:59,100 මටත් ඒකම වෙනවා. 477 00:35:59,987 --> 00:36:01,653 මම හිතන්නේ අපි හැමෝටම. 478 00:36:05,003 --> 00:36:06,403 අපි මුලින්ම නොගියොත්. 479 00:36:08,075 --> 00:36:11,041 ඇයි අපි මුලින් නොයන්නේ ? මේ යන්ත්‍රය වැඩ කරනවා. හරිද ? 480 00:36:12,207 --> 00:36:14,540 අපිට පුළුවන් එහෙට යන්න. මිනිත්තු පහක් ගත කරලා 481 00:36:15,120 --> 00:36:17,687 කොඩියක් අරගෙන ඒක එතන පිහිටුවලා, අපේ අඩි සලකුණු එතන තියන්න පුළුවන්. 482 00:36:17,688 --> 00:36:21,604 අපි තමයි එහෙට ගිය මුල්ම අය වෙන්නේ. හරිද ? අරුන්ට ඕන මගුලක් වෙච්චදෙන්. 483 00:36:21,605 --> 00:36:23,385 මගේ තාත්තා මේ වතාවේ ඇත්තටම මාව මරයි. 484 00:36:23,716 --> 00:36:27,916 ජොනී, ඔයාගේ තාත්තා මේ ගැන දැන ගන්න වෙලාවේ, අපි ආපහු ඇවිත් ඉඳීවි. 485 00:36:28,376 --> 00:36:29,776 ඒ ගැන හිතලා බලන්න. 486 00:36:30,736 --> 00:36:32,136 අපි තුන් දෙනා විතරද ? 487 00:36:45,252 --> 00:36:47,852 - හෙලෝ ? - මම උඹ නැතුව යන්නේ නෑ. 488 00:36:47,932 --> 00:36:49,245 දැන් වෙලාව කීයද ? 489 00:36:49,246 --> 00:36:52,484 බලන්න. අපි මේක එකතුවෙලා පටන් ගත්තේ. අපි දැන් එකට යනවා. 490 00:36:52,485 --> 00:36:54,254 උඹට බෑ කියන්න නම් බෑ. හරිද ? 491 00:36:54,255 --> 00:36:55,810 නීල් ආම්ස්ට්‍රෝන්ග්ව අමතක කරපන් ! වරෙන් බන්. 492 00:36:55,867 --> 00:36:57,867 නීල් ආම්ස්ට්‍රෝන්ග්ව ? 493 00:36:57,895 --> 00:36:59,095 උඹ බීලා. 494 00:36:59,132 --> 00:37:00,675 ඔව්. ටිකක් බිවුවා තමයි. 495 00:37:00,676 --> 00:37:02,904 ඒකෙන් කමක් නෑ. යන්ත්‍රය වැඩ කරනවා. 496 00:37:02,905 --> 00:37:05,456 යන්ත්‍රය වැඩ කරනවා බෙන්. ඒ වගේම ඔයා එන්න ඕන මාත් එක්ක. 497 00:37:07,001 --> 00:37:08,143 දැන්ම ? 498 00:37:08,144 --> 00:37:09,193 ඔව්. 499 00:37:09,194 --> 00:37:13,306 බලන්න බෙන්, ඔයා එන්නම ඕන. මොකද අපි අද රෑම යනවා. 500 00:37:13,307 --> 00:37:14,885 මම කිවුවා මම ඔයා නැතුව යන්නේ නෑ කියලා. 501 00:37:14,886 --> 00:37:16,755 හරිද ? එහෙදි කවුද මාව බලාගන්නේ ? 502 00:37:17,546 --> 00:37:21,452 හරි.මට තත්පරයක් දෙන්නකෝ, හරිද ? 503 00:37:21,453 --> 00:37:23,071 - හරි. - හරිනේ ? 504 00:37:23,072 --> 00:37:25,651 - හරි, බායි. - ස්තුතියි. 505 00:37:31,420 --> 00:37:32,820 එයා මාත් එක්ක එනවා. 506 00:37:34,035 --> 00:37:35,155 කොහොමද කොල්ලෝ ! 507 00:37:35,190 --> 00:37:37,190 - කොහොමද යාළුවා ? - කොහොමද ඔයාට ? 508 00:37:37,472 --> 00:37:38,500 ස්තුතියි පැනෝ. 509 00:37:38,501 --> 00:37:40,168 ප්‍රශ්නයක් නෑ , රිචඩ්ස් මහත්මයා. 510 00:37:40,349 --> 00:37:42,211 - ඇයි අපි මේක අද රෑටම කරන්නේ ? - හාහ් ? 511 00:37:42,212 --> 00:37:43,969 ඇයි අපි මේක අද රෑම කරන්නේ ? 512 00:37:43,970 --> 00:37:45,370 උඹට මාව විශ්වාසයි නේද ? 513 00:37:52,314 --> 00:37:53,714 514 00:37:54,597 --> 00:37:56,997 අපේ එක වගේමයි. ඒත් මිල අධිකයි. 515 00:37:59,838 --> 00:38:00,938 යාලුවනේ. 516 00:38:01,029 --> 00:38:02,229 මේ බෙන්. 517 00:38:02,322 --> 00:38:03,722 කොහොමද ඔයාලට ? 518 00:38:03,805 --> 00:38:06,115 - කොහොමද ඉතින්. - ඔයාද එයාගේ වාසනා සංකේතය ? 519 00:38:06,116 --> 00:38:08,824 සමාවෙන්න, මේ බෝරට්. බෝරට් කියන්නේ අපතයෙක්. 520 00:38:09,112 --> 00:38:11,512 ඔයාලට විශ්වාසද මේක කරන්න සුදුසු තත්වයක ඉන්නවා කියලා ? 521 00:38:11,513 --> 00:38:12,913 - ඔව්. - ඔව්. 522 00:38:14,644 --> 00:38:16,044 අපිට අවුලක් නෑ. 523 00:38:24,901 --> 00:38:26,301 අපි මේක කරමු. 524 00:38:32,786 --> 00:38:36,071 මම හිතන්නේ අපි එහෙදී කරන ප්‍රකාශය "මානව වරගයා වෙනුවෙන් එක් කුඩා පියවරක් " 525 00:38:36,072 --> 00:38:37,472 කියනවාට වඩා හොඳ එකක් වෙන්න ඕන නේද ? 526 00:38:37,628 --> 00:38:41,408 පටි බැඳගෙන සැපපහසුවට ඉන්න ළමයිනේ. අපි ඉතිහාසයට එකතු වෙන්නයි හදන්නේ. 527 00:38:41,409 --> 00:38:42,987 ඔව්. එහෙම නැත්නම් මැරෙන්න. 528 00:38:43,596 --> 00:38:45,796 වාව්. නියමයි බෙන්. ස්තුතියි. 529 00:38:46,535 --> 00:38:51,868 හොඳයි මහත්වරුනි. අත් සහ පාද ඇතුළේ තියාගෙන ඉන්න ඕන සෑම අවස්ථාවකම. 530 00:39:03,186 --> 00:39:04,586 ෂිට්. 531 00:39:12,155 --> 00:39:14,288 තාත්තේ ඔයා පර්යේෂණාගාරයට එන්න ඕන. 532 00:39:14,885 --> 00:39:16,485 දුරස්ථ දියත් කිරීම ආරම්භ කරන ලදී. 533 00:39:19,082 --> 00:39:20,099 10. 534 00:39:20,100 --> 00:39:21,498 - පිපිරෙන්න එපා. - 9. 535 00:39:21,499 --> 00:39:22,899 අනේ පිපිරෙන්න නම් එපා. 536 00:39:23,181 --> 00:39:27,425 අනේ හොඳයි , වෙනත් මානයකට යන්න කලින් ඒ වගේ සුභ දෙයක් තමයි අහන්න ඕන. 537 00:39:27,426 --> 00:39:28,935 ඔව්. බය වෙන්න එපා. එයා ඒක නිතරම කියනවා. 538 00:39:29,584 --> 00:39:30,984 5. 539 00:39:31,370 --> 00:39:32,770 4. 540 00:39:33,152 --> 00:39:34,552 3. 541 00:39:35,285 --> 00:39:36,685 2. 542 00:39:37,200 --> 00:39:38,400 1. 543 00:39:38,564 --> 00:39:39,964 දියත් කිරීම ආරම්භ කළා. 544 00:39:46,875 --> 00:39:48,275 මොකක්ද වුණේ ? 545 00:39:48,359 --> 00:39:49,759 අපි නැවැත්තුවාද ? 546 00:39:51,572 --> 00:39:54,238 මම හිතන්නේ නෑ අපි කොහේටවත් ගියා කියලා. 547 00:39:59,492 --> 00:40:00,892 මළකෙලියයි. 548 00:40:03,657 --> 00:40:04,857 ජොනී ? 549 00:40:04,946 --> 00:40:06,346 ඔයාලාට මාව ඇහෙනවාද ? 550 00:40:43,849 --> 00:40:45,249 මම ඒක කළා. 551 00:40:47,449 --> 00:40:48,849 වාව්. 552 00:41:03,344 --> 00:41:04,744 බෙන්. 553 00:41:04,915 --> 00:41:06,315 බලන්න මේ තැන දිහා. 554 00:41:09,545 --> 00:41:10,945 ඒක පුදුමාකාරයි. 555 00:41:12,706 --> 00:41:14,106 අපි ඒක කළා. 556 00:41:14,708 --> 00:41:16,108 මම හිතන්නේ අපි ඒක කළා. 557 00:41:24,549 --> 00:41:27,780 ඔව් , මේක නම් ඉන්ස්ටර්ග්‍රෑම් එකේ දාන්නම ඕන. 558 00:41:27,781 --> 00:41:30,348 හරි. අපි මේක කරමු. සුදානම්ද ? 3 ට ගණන් කරලා. 559 00:41:30,415 --> 00:41:31,815 1, 2, 3 ! 560 00:41:33,717 --> 00:41:35,917 වෝ ! බලන්න ඒක. 561 00:41:36,457 --> 00:41:38,869 හේයි වික්ටර් , ඔයාට මේක බලන්න ඕන වෙයි. 562 00:41:41,540 --> 00:41:44,540 ශක්තිය අභිසරණය වෙන්නේ අතනට වගේ. 563 00:41:45,763 --> 00:41:47,630 එන්න , අපි ඒක පරික්ෂා කරමු. 564 00:41:49,598 --> 00:41:54,465 හරි එහෙනම්. ඒක ඉක්මනට කරමු. එතකොට ඉක්මනට මෙහෙන් යන්න පුළුවන්. 565 00:42:08,984 --> 00:42:11,217 අපොයි බෑ. 566 00:42:11,499 --> 00:42:12,899 මට අවුලක් නෑ. 567 00:42:17,973 --> 00:42:19,373 රීඩ් ? 568 00:42:19,797 --> 00:42:20,862 එයා මොකක්ද කරන්නේ ? 569 00:42:20,863 --> 00:42:24,081 අපි පහළට බහින්න ඕන. එතකොට හොඳට බලාගන්න පුළුවන්. 570 00:42:24,082 --> 00:42:25,338 ඔයාලා මං නැතුව යනවාද ? 571 00:42:25,339 --> 00:42:27,174 මෙතන ඉන්න. අපිට ආධාරකයක් ඕන. 572 00:42:28,570 --> 00:42:31,636 ඔව්, අපොයි ඔව්. මම හොඳ ආධාරකයක් වෙයි. 78 00:42:36,015 --> 00:42:45,790 {\fade/(800,800)}| අදිත ප්‍රවීන් පතිරාජ | -------------------------------------------------------------- 50 වන උපසිරැසි ගැන්වීම -------------------------------------------------------------- ෴ කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න෴ 573 00:42:45,953 --> 00:42:47,353 හෙමින් හෙමින්. 574 00:42:56,734 --> 00:42:58,201 තව ටිකක් දුරට. 575 00:43:02,554 --> 00:43:03,954 ඔයාගේ පස්සෙන්ම එනවා. 576 00:43:07,809 --> 00:43:09,209 හරි. 577 00:43:31,163 --> 00:43:35,630 ඒක ශාරීරික උත්තේජනවලට ප්‍රතිචාර දක්වනවා. හරියට ස්නායුක සංඥාවක් වගේ. 578 00:43:36,307 --> 00:43:37,707 මට ඒක දැනෙනවා. 579 00:43:38,739 --> 00:43:41,272 මේ ශක්තිය , ඒකෙ ජීවය තියනවා. 580 00:43:44,584 --> 00:43:45,984 ඒක විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 581 00:43:46,121 --> 00:43:47,654 ඒකේ කිසිම වැයවීමක් නැහැ. 582 00:43:48,808 --> 00:43:50,375 - රීඩ් ! - මොකද ? 583 00:43:50,630 --> 00:43:52,363 මම හිතන්නේ අපි ආපහු යන්න ඕන. 584 00:43:52,691 --> 00:43:54,166 මේක වැදගත් බෙන්. 585 00:43:54,167 --> 00:43:55,567 ඇවිත් ටිකක් බලන්න. 586 00:44:04,516 --> 00:44:05,916 587 00:44:08,892 --> 00:44:10,292 අපි යමු. 588 00:44:11,548 --> 00:44:12,948 ඕහ් ! 589 00:44:13,744 --> 00:44:15,144 එන්න ! 590 00:44:18,299 --> 00:44:21,132 - එන්න එන්න එන්න ! - ඉක්මනට ! 591 00:44:25,013 --> 00:44:26,413 එන්න රීඩ් , ඉක්මනට ! 592 00:44:30,787 --> 00:44:32,187 593 00:44:34,699 --> 00:44:36,099 වික්ටර් ! 594 00:44:37,919 --> 00:44:39,319 රීඩ් ! ඔහොම ඉන්න ! 595 00:44:39,388 --> 00:44:40,588 රීඩ් මාව ඇදලා ගන්න ! 596 00:44:40,595 --> 00:44:41,895 වික්ටර් ! 597 00:44:41,977 --> 00:44:43,377 මගේ අත අල්ලගන්න ! 598 00:44:43,861 --> 00:44:45,261 රීඩ් ! ඇදලා ගන්න මාව ! 599 00:44:45,992 --> 00:44:47,292 එන්න ! එන්න ! 600 00:44:47,327 --> 00:44:48,727 601 00:44:49,020 --> 00:44:50,554 වික්ටර් අල්ලාගෙන ඉන්න ! 602 00:44:51,577 --> 00:44:54,277 - රීඩ් ! මට බැහැ අල්ලාගෙන ඉන්න ! - අතාරින්න එපා ! 603 00:44:55,209 --> 00:44:57,309 උදවු කරන්න ! 604 00:44:57,433 --> 00:44:58,833 එපා , වික්ටර් ! 605 00:45:01,270 --> 00:45:03,270 වික්ටර් ! 606 00:45:05,861 --> 00:45:07,358 රීඩ් අපි යමු. එන්න. 607 00:45:07,359 --> 00:45:08,759 - වික්ටර් ! - එන්න ! 608 00:45:09,724 --> 00:45:11,124 අපිට බැහැ එයාව දාලා යන්න. 609 00:45:11,461 --> 00:45:13,594 රීඩ් , අපි දැන්ම යන්න ඕන. එන්න ! 610 00:45:16,800 --> 00:45:18,567 - හරි. යමු ! - එන්න ! 611 00:45:19,503 --> 00:45:20,903 - එන්න ! - ඉක්මන් කරන්න ! 612 00:45:21,842 --> 00:45:23,242 යමු යමු යමු ! 613 00:45:23,576 --> 00:45:25,605 ඉක්මනට එනවා රීඩ් ! යමු ! 614 00:45:25,606 --> 00:45:27,006 දිගටම යමු ! 615 00:45:29,900 --> 00:45:31,834 අපි යමු , අපි යමු ! 616 00:45:33,737 --> 00:45:35,470 - රීඩ් , අපි යමු ! - හරි ! 617 00:45:37,204 --> 00:45:38,097 රීඩ් , ඉක්මනට. 618 00:45:38,109 --> 00:45:40,824 නැවත ඇතුළු වීම වැඩ කරන්නේ නෑ. මම දන්නේ නෑ මොනවා කරන්නද කියලා. 619 00:45:41,325 --> 00:45:42,725 අපිව මෙතනින් එළියට ගන්න ! 620 00:45:43,459 --> 00:45:46,681 රීඩ් මොනවාහරි කරන්න. අපි යන්න ඕන ! 621 00:45:46,682 --> 00:45:48,705 - යාලුවනේ ඔයාලට මාව ඇහෙනවාද ? - සූ ! 622 00:45:48,706 --> 00:45:50,143 සූ මාව ඇහෙනවාද ? 623 00:45:50,144 --> 00:45:51,404 ජොනී ! 624 00:45:51,418 --> 00:45:53,027 ඔයා දන්නවාද ඔයා කොච්චර ලොකු ප්‍රශ්නෙකටද පැටලුණේ කියලා ? 625 00:45:53,028 --> 00:45:54,969 ඔව් ඔව්. දන්නවා. සූ අහන්න. 626 00:45:54,970 --> 00:45:57,210 ඔයා ඔතනින් නැවත ඇතුළුවීම ක්‍රියාත්මක කරන්න ඕන. හරිද ? 627 00:45:57,414 --> 00:45:58,814 හරි , මම ඒක බලාගන්නම්. 628 00:45:58,874 --> 00:46:01,831 - නැවත ඇතුළුවීම ක්‍රියාත්මක කරන්න ! - මම උත්සාහ කරනවා ! 629 00:46:02,342 --> 00:46:03,742 සූ , ඒක කරන්න ! 630 00:46:04,749 --> 00:46:07,415 රීඩ් , දොර ! මට බැහැ ඒක වහගන්න! 631 00:46:07,590 --> 00:46:09,090 - බෙන් ! - දොර වැහෙන්නේ නෑ. 632 00:46:56,987 --> 00:46:58,387 බෙන් ? 633 00:46:58,702 --> 00:47:00,102 බෙන් ! 634 00:47:10,969 --> 00:47:13,469 ජොනී ! 635 00:47:25,089 --> 00:47:27,089 - රීඩ් ! - බෙන් ! 636 00:47:28,794 --> 00:47:30,295 - එන්න - බෙන් ! 637 00:47:30,296 --> 00:47:31,963 - මට උදව් කරන්න. - මම එනවා ! 638 00:47:34,352 --> 00:47:35,752 රීඩ් මට උදව් කරන්න. 639 00:47:37,678 --> 00:47:39,078 මට හෙලවෙන්නවත් බෑ. 640 00:47:40,249 --> 00:47:42,249 බෙන් , කොහෙද ඔයා ? 641 00:47:43,825 --> 00:47:45,225 රීඩ්. 25 00:47:46,800 --> 00:47:50,100 {\an2} {\fade/(500,500)}57 වන කලාපය පිහිටීම රහසිගතයි 642 00:47:49,712 --> 00:47:51,112 බෙන්. 643 00:47:52,839 --> 00:47:54,773 රීඩ් , උදව් කරන්න මට. මට හෙලවෙන්නවත් බෑ. 644 00:47:55,122 --> 00:47:56,856 මම ඔයාව එළියට ගන්නම්. 645 00:48:01,283 --> 00:48:02,683 මගේ දෙවියනේ ! 646 00:48:47,905 --> 00:48:49,020 රීඩ්. 647 00:48:49,021 --> 00:48:50,479 ඔයාගේ අත හොලවන්න පුලුවන්ද ? 648 00:48:50,480 --> 00:48:51,880 කොහෙද බෙන් ? 649 00:48:53,656 --> 00:48:55,056 දිගටම උත්සාහ කරන්න රීඩ්. 650 00:48:57,587 --> 00:49:00,007 ඔයාලා දන්නවාද මගේ යාලුවෝ කොහෙද කියලා ? 651 00:49:00,008 --> 00:49:02,491 - ඔයාට පුලුවන්ද දබරැඟිල්ල හොලවන්න ? - මම ... 652 00:49:02,717 --> 00:49:04,117 මම උත්සාහ කරනවා ... ආහ් ! 653 00:49:05,084 --> 00:49:09,084 කොහෙද බෙන් ? ඔයාලා එයාව දැක්කාද ? එයා ගල්වලින් වැහිලා තිබුණේ. 654 00:49:09,448 --> 00:49:11,048 ඇයි ඔයාලා මට උත්තර නොදෙන්නේ ? 655 00:49:12,364 --> 00:49:13,764 කොහෙද මගේ යාලුවෝ ? 656 00:49:15,014 --> 00:49:16,414 උදව් කරන්න මට ! 657 00:49:16,540 --> 00:49:18,207 නිර්වින්දනකාරක 50cc කින් වැඩි කරන්න. 658 00:49:18,668 --> 00:49:20,668 ඔයාලා මට මොනවාද මේ කරලා තියෙන්නේ ? 659 00:49:33,212 --> 00:49:34,746 ඒ කියන්නේ වාර්තාවලට අනුව , 660 00:49:35,294 --> 00:49:38,747 මේ වැඩසටහන ඔබේ අධීක්ෂණය යටතේ තිබුණේ. එහෙම නේද ? 661 00:49:38,748 --> 00:49:42,933 මම කලිනුත් කිවුවානේ ඒක. ඒත් ඒක සිද්ධ වුණ වෙලාවේ මම එතන හිටියේ නෑ. 662 00:49:45,601 --> 00:49:48,601 මට දැනගන්න ඕන මගේ ළමයි කොහෙද කියලා. 663 00:49:50,427 --> 00:49:52,560 මට දැනගන්න ඕන එයාලා ජිවතුන් අතරද කියලා. 664 00:49:56,892 --> 00:49:58,292 එයාට සිහිය නෑ. 665 00:49:58,975 --> 00:50:02,908 යම් විදියකින් ඇය දෘශ්‍ය වර්ණාවලියට විටින් විට වෙනස් වෙනවා. 666 00:50:03,126 --> 00:50:04,526 අපි දන්නේ නෑ කොහොමද කියලා. 667 00:50:09,593 --> 00:50:11,060 එයාගේ ශරීර තත්වය ස්ථාවරයි. 668 00:50:13,569 --> 00:50:16,369 එයාට ඒක පාලනය කරගන්න පුළුවන් බවක් පේන්නේ නෑ. 669 00:50:41,978 --> 00:50:44,178 පේන විදියට චලනයක් තියනවා වගේ. 670 00:51:02,858 --> 00:51:04,258 671 00:51:04,809 --> 00:51:06,809 පුතා ! මගේ දෙවියනේ ... 672 00:51:41,554 --> 00:51:43,487 උදවු කරන්න රීඩ්. 673 00:51:44,835 --> 00:51:46,535 අනේ මට උදව් කරන්න. 674 00:51:48,774 --> 00:51:50,174 එන්න රීඩ්. 675 00:51:51,673 --> 00:51:53,073 කවුරුහරි ඔතන ඉන්නවාද ? 676 00:51:54,716 --> 00:51:56,116 බෙන් ? 677 00:52:00,936 --> 00:52:02,503 කවුරුහරි ? 678 00:52:19,504 --> 00:52:20,904 උදව් කරන්න රීඩ්. 679 00:52:21,425 --> 00:52:22,825 උදව් කරන්න ! 680 00:52:24,224 --> 00:52:26,291 කාටහරි ඇහෙනවාද මාව ? 681 00:52:27,656 --> 00:52:29,656 අනේ උදව් කරන්න. 682 00:52:36,599 --> 00:52:37,999 උදව් කරන්න. 683 00:52:39,486 --> 00:52:40,886 කවුරුහරි මට උත්තර දෙන්න. 684 00:52:45,070 --> 00:52:46,470 කවුරුමහරි. 685 00:52:50,521 --> 00:52:51,921 බෙන් ? 686 00:52:52,346 --> 00:52:53,746 බෙන් ! 687 00:52:54,871 --> 00:52:56,271 688 00:53:00,051 --> 00:53:01,159 රීඩ් ? 689 00:53:01,160 --> 00:53:02,560 මගේ දෙවියනේ ! 690 00:53:03,926 --> 00:53:06,926 - බෙන්. - රීඩ් , මට මොකක්ද වුණේ ? 691 00:53:06,977 --> 00:53:10,177 මම දන්නේ නෑ. ඒත් මම ඒක හොයා ගන්නවා. 692 00:53:10,379 --> 00:53:11,779 බෙන් ! 693 00:53:13,088 --> 00:53:15,121 අනේ උදව් කරන්න රීඩ් ! 694 00:53:15,754 --> 00:53:18,817 පර්යේෂණ අංක 1 කුටියෙන් පැන ගොස් ඇත. 695 00:53:18,818 --> 00:53:20,318 ඔහ් ෂිට්. ෂිට්. 696 00:53:20,319 --> 00:53:22,472 බෙන්. බෙන් , මම ආපහු එනවා කියලා පොරොන්දු වෙනවා. 697 00:53:22,473 --> 00:53:24,110 නෑ නෑ නෑ රීඩ්. රීඩ් උදව් කරන්න මට. 698 00:53:24,843 --> 00:53:26,944 - මාව දාලා යන්න එපා ! - මට සමාවෙන්න. 699 00:53:26,945 --> 00:53:29,918 රීඩ් මොනවාහරි කරන්න. 700 00:53:50,538 --> 00:53:52,405 කොහෙද එයා ? කොහෙද රීඩ් ? 701 00:53:53,602 --> 00:53:55,002 මම දන්නේ නෑ. 702 00:53:55,951 --> 00:53:59,773 එයා බය වෙලා ඉන්නේ, හාර්වි. එයාලා හැමෝම බය වුණ ළමයි. 703 00:53:59,774 --> 00:54:02,472 අපි දැනට දන්නේ නෑ එයාලා කවුද කියලා. 704 00:54:02,484 --> 00:54:05,193 අපි දන්නේ එයාලා භයානක සහ බලවත් බව. 705 00:54:05,195 --> 00:54:08,402 ඒ නිසා එයාලා අධික ලෙස වටිනවා මේ තැන අයිති මිනිසුන්ට. 706 00:54:08,403 --> 00:54:10,400 මිනිත්තුවක් මේ ගැන හිතුවොත් , මම කොහෙත්ම ඉඩ දෙන්නේ නෑ ... 707 00:54:10,412 --> 00:54:12,604 මේ ළමයින්ව මොකක්හරි විදියක ... 708 00:54:12,605 --> 00:54:14,748 ඔයාට විකල්පයක් නෑ ෆ්‍රෑන්ක්ලින්. මටත් නෑ. 709 00:54:14,749 --> 00:54:19,488 එක්කෝ අපි රජයත් එක්ක මේ සෙල්ලම කරන්න ඕන. නැත්නම් මේ ළමයින්ට මොනවා වෙයිද කියලා කවුද දන්නේ. 10 00:54:19,916 --> 00:54:21,316 දැන්. 711 00:54:22,295 --> 00:54:24,162 මෙහෙමයි මේක කෙරෙන්නේ. 712 00:54:33,206 --> 00:54:34,606 ඒ කියන්නේ ඔයා බෙන් ග්‍රීම්. 713 00:54:36,200 --> 00:54:37,600 කොහෙද රීඩ් ? 714 00:54:39,445 --> 00:54:42,978 මට හිතාගන්නවත් බෑ ඔයා දැන් අත්විඳින දේ ගැන. 715 00:54:46,237 --> 00:54:47,637 එයා කිවුවා මේක හරිගස්සනවා කියලා. 716 00:54:47,821 --> 00:54:50,521 කොහෙද රීඩ් ? 717 00:54:51,014 --> 00:54:54,147 රීඩ් ගිහින්. ඒ වගේම ඔයාගේ යාළුවා ආයෙත් එන්නේ නෑ. 718 00:54:56,560 --> 00:54:59,394 මම දන්නවා ඔයා බය වෙලා ඉන්නේ කියලා. 719 00:55:00,528 --> 00:55:01,952 බය වෙන්න ඕන තමයි. 720 00:55:01,953 --> 00:55:03,353 ඒත් අපිට පුළුවන් ඔයාට උදව් කරන්න. 721 00:55:03,515 --> 00:55:08,382 ඔයාට ප්‍රතිකාරයක් හොයාගන්න ඕනද ? මෙතන ලෝකේ තියන හොඳම සම්පත් තියනවා. 722 00:55:09,061 --> 00:55:11,528 අපි විශ්ලේෂණය කරනවා ඔයාට සිද්ධ වුණ දේ. 723 00:55:11,750 --> 00:55:15,017 ඒ දේ මොකක් වුණත් , අපිට පුළුවන් ඒක ආපහු හරවන්න විදියක් හොයාගන්න. 724 00:55:15,817 --> 00:55:17,217 අපිට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන් , බෙන්. 725 00:55:18,905 --> 00:55:21,538 ඒත් ඔයත් අපිට උදව් කරන්න ඕන. 726 00:55:42,188 --> 00:55:43,921 මම මොනවද කරන්න ඕන ? 727 00:55:47,261 --> 00:55:51,528 පසුගිය වසරේ ඔහුගේ ප්‍රහාරක කාර්යසාධකතාවය පෙර නොදුටු වීරූ දක්ෂතාවයක්. 728 00:55:51,915 --> 00:55:57,008 වැඩි දියුණුවීම් ගැන කිවුවොත්, ඔබ දැනටමත් දන්නවා ඔහු විසින් සාක්ෂාත් කරගත් දේවල්. 729 00:55:57,009 --> 00:56:01,233 ඔහු රහසිගත මෙහෙයුම්හි යෙදී තිබෙනවා 100% ක සාර්ථකත්ව මට්ටමක් සමග. 730 00:56:01,541 --> 00:56:06,074 යුද්ධයේදී අපගේ පිරිමින් කාන්තාවන් ආරක්ෂා කරමින් සහ ගණනය කළ නොහැකි තරම් ජිවිත බේරා දෙමින්. 731 00:56:07,079 --> 00:56:11,613 නෝනාවරුනි මහත්වරුනි , මෙය ආරම්භය පමණයි. 732 00:56:12,564 --> 00:56:18,230 බැක්ස්ටර් සිද්ධියේ අනෙක් දිවි බේරාගත්තවුන් සියලු දෙනාම අද්විතීය ශාරීරික තත්වයන් පෙන්නුම් කරනවා. 733 00:56:18,543 --> 00:56:23,676 අපි නව ඇඳුම් නිර්මාණය කර තිබෙනවා ඔවුන්ගේ මෙම තත්වයන් පාලනය කරගැනීමට ඉඩ ලැබෙන ලෙස. 734 00:56:26,957 --> 00:56:31,683 ඇගේ ඇඳුම මගින් ඇගේ වර්ණාවලි කිරණ සහ වර්තන දෘශ්‍යතාවය පාලනය කෙරෙනවා. 735 00:56:31,684 --> 00:56:34,561 තීව්‍ර ඒකාග්‍රතාවයකින් යුතුව , ඇයට හැකියාව ලැබී තිබෙනවා 736 00:56:34,573 --> 00:56:37,344 වෙනත් වස්තූන් පවා අදෘශ්‍යමාන බවට පරිවර්තනය කිරීමට. 737 00:56:37,345 --> 00:56:40,312 එමෙන්ම ස්නායුකමය වශයෙන් බලශක්ති ආවරණ නිර්මාණය කිරීමට. 738 00:56:41,791 --> 00:56:44,458 මේ සියලු හැකියාවන් ලැබී ඇත්තේ එක් තැනකින් , 739 00:56:45,054 --> 00:56:50,354 අපගේ විද්‍යාඥයන් ශුන්‍ය ග්‍රහලෝකය ලෙස හඳුන්වන වෙනත් මානයකින්. 740 00:56:50,695 --> 00:56:55,215 එයයි මේ දිවි බේරා ගත්තවුන් මෙලෙස පරිවර්තනය කළ ශක්තිය ගැබ්ව තිබෙන ග්‍රහලෝකය. 741 00:56:55,216 --> 00:56:58,867 එමෙන්ම එයින් අපගේ යුධමය හැකියාවන් වැඩි දියුණු කළ හැකි වේවි. 742 00:57:00,001 --> 00:57:02,801 අපට ඍජු සම්බන්ධතාවයක් තිබෙනවා. 743 00:57:04,408 --> 00:57:09,165 ඔබේ සහයෝගයත් සමග ක්වොන්ටම් දොරටු දෙවෙනි ව්‍යාපෘතිය අවසන් වුණාම , 744 00:57:09,166 --> 00:57:11,988 අපිට ඒ ලෝකයේ පාලනයටත් වඩා වටිනා දේවල් ලැබේවි. 745 00:57:12,801 --> 00:57:16,034 අපේ මුළු ලෝකයේම පාලනය අප අතට ලැබේවි. 746 00:57:18,327 --> 00:57:20,994 හැමෝම බලාගන්න. 747 00:57:25,165 --> 00:57:26,632 මොන මගුලක්ද ඒ ? 748 00:57:36,102 --> 00:57:37,502 පර්යේෂණ අංක 2. 749 00:58:02,029 --> 00:58:05,162 මීටර් දෙදාහක් තත්පර 6 කින්. අලුත් වාර්තාවක්. 750 00:58:05,238 --> 00:58:08,059 දිගටම ඉහළ යාම ගැන පරික්ෂා කරමු. මට තත්පර 5 න් පුළුවන්. 751 00:58:08,060 --> 00:58:09,812 සියලුම ඉලක්ක ඩ්රෝන් විනාශ කරනු ලැබුවා. 752 00:58:11,404 --> 00:58:14,752 දිගටම ඔයාගේ හුස්ම අල්ලාගෙන ඉන්න පුළුවන් තරම් වෙලාවක්. 753 00:58:14,753 --> 00:58:19,566 දිශා ස්ථායිතාව 33 සිට 10 යි. උන්නතාංශය ස්ථාවරයි. තාරතාවය දශම 8 යි. 754 00:58:20,113 --> 00:58:22,180 ඔයාගේ සමබරතාවය දියුණු වෙනවා. 755 00:58:28,615 --> 00:58:30,015 හේයි. 756 00:58:31,980 --> 00:58:34,313 එයාලා මාව ව්‍යාපෘතියකට යවන්නයි හදන්නේ. 757 00:58:34,674 --> 00:58:36,074 බෙන් වගේද ? 758 00:58:36,156 --> 00:58:37,892 අපි මේ බලය යොදාගන්න ඕන මොනවාහරි කරන්න. 759 00:58:37,893 --> 00:58:40,325 ඒවා බලයන් නෙවෙයි. ඒවා ආක්‍රමණශීලි අසාමාන්‍ය ශාරීරික තත්වයන්. 760 00:58:40,337 --> 00:58:42,657 ඒවා නිවැරදි කරගන්න ඕන. ඕක නවත්වන්න පුලුවන්ද ? 761 00:58:42,658 --> 00:58:45,658 හරි. එහෙම කරගන්න බැරිනම් ? ඒකට සෑහෙන කාලයක් ගියොත් ? 762 00:58:45,659 --> 00:58:47,361 අවුරුදු ගාණක් වෙන්නත් පුළුවන්. 763 00:58:47,392 --> 00:58:49,225 මම කාගේවත් අතකොළුවක් වෙන්නේ නෑ. 764 00:58:52,388 --> 00:58:53,788 - ජොනී. - ස්ටෑන් , ඔයා සුදානම්ද ? 765 00:58:53,933 --> 00:58:55,933 - ඔව් සුදානම්. - ගිනි තියමු. 766 00:59:00,167 --> 00:59:02,034 හරි ජොනී. ස්තුතියි සූ. 767 00:59:03,630 --> 00:59:07,630 අමතක කරන්න එපා , අපි මෙහෙ ඉන්නේ අපේ ජිවිත ආයෙමත් ලබාගන්න. 768 00:59:12,647 --> 00:59:16,427 ඔවුන් එකඟ වෙලා තියෙනවා අපට සහයෝගය දක්වන්න.... 769 00:59:16,439 --> 00:59:19,979 අප ඔවුන් සඳහා ප්‍රතිකාරයක් සොයාගෙන ඔවුන්ව සුව කරන තුරු. 770 00:59:20,080 --> 00:59:22,077 ඇයි අපි මේ දැවැන්ත හාදයාව මුණ ගැහෙන්නේ නැත්තේ ? 771 00:59:30,186 --> 00:59:35,186 හායි බෙන්. මගේ යාලුවෝ වගයක් ඇවිත් ඉන්නවා වොෂින්ටන් ඩිසීවලින්. 772 00:59:35,938 --> 00:59:37,938 තත්පරයකට කතා කරන්න පුලුවන්ද ? 773 00:59:42,423 --> 00:59:44,823 ඔබව මුණ ගැසීම ගෞරවයක් ග්‍රීම් මහත්මයා. 774 00:59:44,853 --> 00:59:47,387 අපි අගය කොට සලකනවා ඔබ අප වෙනුවෙන් කරන දේවල්. 775 00:59:47,528 --> 00:59:49,528 ඒකනේ ගනුදෙනුව වුණේ නේද ? 776 00:59:50,396 --> 00:59:54,530 මෙන්න ඒක තියනවා , ක්වොන්ටම් දොරටුව. මේ සංදර්ශනයේ අග්‍ර කොටස. 777 00:59:56,909 --> 00:59:58,309 ෆ්‍රෑන්ක්ලින්. 778 00:59:58,969 --> 01:00:04,181 මම කැමතියි ඔබට මුණ ගස්වන්න ෆ්‍රෑන්ක්ලින් ස්ටෝම්, මෙතන ඉන්න අපේ අධීක්ෂකවරයා. 779 01:00:04,182 --> 01:00:06,291 - කොහොමද සුවදුක් සර් ? - සුභ උදෑසනක් ! 780 01:00:06,349 --> 01:00:07,999 මේක සුදානම් වෙන්න කොච්චර කාලයක් ගත වෙයිද ? 781 01:00:08,000 --> 01:00:11,658 අපිට පොඩි ප්‍රශ්න වගයක් තියනවා. ඒත් අපි ටිකෙන් ටික ළඟා වෙනවා. 782 01:00:11,670 --> 01:00:12,981 හැමදවසකම ළඟා වෙනවා. 783 01:00:13,642 --> 01:00:17,042 හරි. ඩොක්ටර් ඇලන්. අපි ඔබට අවශ්‍ය දේ ලබා දෙන්නම්. 784 01:00:17,286 --> 01:00:20,337 ඒ අතරතුර කාලයේදී අපි කැමතියි ඔබේ තවත් පරීක්ෂණයට භාජනය කළ අය මෙහෙයුම්වලට යොදවන්න. 785 01:00:20,338 --> 01:00:22,005 පර්යේෂණ අංක 2 සුදානම්. 786 01:00:22,421 --> 01:00:24,088 එයාව සටනට සුදානම් කරන්න. 787 01:00:28,089 --> 01:00:29,489 සූසන් ! 788 01:00:30,637 --> 01:00:32,437 පොඩ්ඩක් කතා කරන්න පුලුවන්ද ? 789 01:00:40,838 --> 01:00:43,371 එයාලා ජොනීව මෙහෙයුමකට යවනවා. 790 01:00:43,543 --> 01:00:46,172 ඔයා කියන්නේ එයා කැමැත්තෙන් යනවා කියලනේ. 791 01:00:46,173 --> 01:00:48,466 එයාව නවත්වන්න තියන එකම විදිය තමයි එයාව සුව කරන එක. 792 01:00:49,150 --> 01:00:51,417 ඒ කියන්නේ දොරටුව අවසන් කරන එක. 793 01:00:51,936 --> 01:00:54,003 මට බැහැ ඒක අවසන් කරන්න රීඩ් නැතුව. 794 01:00:54,182 --> 01:00:55,715 රීඩ් ආපහු එන්නේ නෑ. 795 01:00:56,032 --> 01:00:58,032 එයා අපිව අත් හැරලා දැම්මා. අපිව මෙතන දාලා ගියා. 796 01:00:58,155 --> 01:01:00,858 එයා බයවෙලා හිටියේ. එයා දැනගෙන හිටියේ නෑ මේ තැන මොකක්ද කියලා. 797 01:01:00,859 --> 01:01:02,641 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඔයා තවම එයාගේ පැත්ත ගන්න එක. 798 01:01:02,642 --> 01:01:04,254 එයාව හොයාගන්න මට උදව් කරන්න සූසන්. 799 01:01:04,272 --> 01:01:05,672 එයා ඔයාට ඇහුම්කන් දෙයි. 800 01:01:06,370 --> 01:01:09,437 අපි ආයෙත් දොරටුව විවෘත කරලා ප්‍රතිකාරයක් හොයාගෙන මේක ඉවර කරමු. 801 01:01:13,172 --> 01:01:14,639 ජොනී ඔයාගේ සහෝදරයා. 802 01:01:15,754 --> 01:01:19,154 ඔයාට වගේ මේක එයාට පහසුවෙන් දරා ගන්න බෑ. 803 01:01:19,533 --> 01:01:21,666 කැමති වුණත් නැතත් , එයා පවුලේ කෙනෙක්. 804 01:01:22,693 --> 01:01:26,226 පවුලක් කියන්නේ එකිනෙකාව බලාගන්නවා කියන එක. 805 01:01:30,116 --> 01:01:31,516 මට මොනවාද කරන්න පුළුවන් ? 806 01:01:32,062 --> 01:01:36,462 FBI, CIA, සහ NSA එක රීඩ් ගැන එහෙන් මෙහෙන් හොයාගෙන තියනවා. 807 01:01:37,326 --> 01:01:40,326 - ඒත් එයාලට තේරුම් ගන්න බෑ ... - රටාව. 808 01:01:41,648 --> 01:01:43,048 රටාව. 809 01:01:43,643 --> 01:01:45,176 එයාව අන්තිමට කොහෙදිද දැකලා තියෙන්නේ ? 810 01:01:45,988 --> 01:01:47,788 මාස තුනකට කලින් පැනමාවලදී. 811 01:01:47,835 --> 01:01:49,235 ඔයාලට IP එකක් ලැබුණාද ? 812 01:01:49,314 --> 01:01:52,569 මුල ඉඳන්ම එයා පාවිච්චි කළේ පරණ ඊමේල් ගිණුම්. 813 01:01:52,570 --> 01:01:56,147 චන්ද්‍රිකා මඟ හරිමින් , එයා දක්ෂ විදියට හැංගිලා ඉන්නේ. 814 01:01:56,148 --> 01:01:58,133 ටික වෙලාවකට අපිට පුළුවන් වුණා එයාව යාන්තමට හොයාගන්න. 815 01:01:58,134 --> 01:01:59,867 එයාව වෙබ් අඩවි කීපයකින් අල්ලගත්තා. 816 01:01:59,919 --> 01:02:02,986 එයා හොයමින් හිටියේ සුන්බුන් වුණ ලෝහ. ඒ වගේම එයා කොටස් මිලදී ගත්තා. 817 01:02:03,057 --> 01:02:06,654 - කලින් එච්චර වෙලාවක් අන්තර්ජාලයේ ඉඳලා නෑ. - එයා වෙන මොනවාහරි ගැන හෙවුවාද ? 818 01:02:06,655 --> 01:02:08,188 එයා මෙයාව හොයමින් හිටියා. 819 01:02:15,616 --> 01:02:18,935 - මට මොකක්හරි සංගීතයක් ඕන. - මොකක්ද කිවුවේ ? 820 01:02:18,936 --> 01:02:21,070 මොකක්හරි සංගීතයක්. ඒකෙන් මට හිතන්න උදව් කෙරෙනවා. 821 01:03:14,333 --> 01:03:15,733 822 01:04:47,275 --> 01:04:48,675 කැප්ටන් නිමෝ. 823 01:04:50,137 --> 01:04:51,537 ඒ එයා. 824 01:04:51,842 --> 01:04:54,709 එයා එයාගේ ඊමේල් මාර්ග ගත කළේ මේ සංඥාවලින්. 825 01:04:54,888 --> 01:04:57,888 - අල්ලගත්තා. - ඔයා කළේ ඔයාට කරන්න සිද්ධ වුණ දේ. 826 01:05:03,760 --> 01:05:05,160 හායි බෙන්. 827 01:05:06,899 --> 01:05:09,149 අපිට ඔයා වෙනුවෙන් තවත් ව්‍යාපෘතියක් තියනවා. 828 01:05:09,150 --> 01:05:11,464 මම හිතන්නේ ඔයා මේකට කැමති වෙයි. 829 01:05:26,957 --> 01:05:28,357 නවතිනවා ! හෙල්ලෙන්නවත් එපා ! 830 01:05:33,330 --> 01:05:34,996 පහත් වෙන්න ! බිමට ! 831 01:05:43,319 --> 01:05:44,719 නවතිනවා ! 832 01:05:50,801 --> 01:05:52,201 මගේ දෙවියනේ බෙන්. 833 01:05:52,916 --> 01:05:55,239 එහෙනම් මෙතැනයි උඹ හැංගිලා හිටියේ. 834 01:05:55,240 --> 01:05:57,295 ඉන්න. නවත්වන්න. මට පැහැදිලි කරන්න ඉඩ දෙන්න. 835 01:05:58,983 --> 01:06:02,241 - මොකටද ? - මම ඔයාට හොඳින් සැලකුවේ නෑ , කිසිම කෙනෙකුට නෑ. 836 01:06:02,242 --> 01:06:05,442 - මේ ඔක්කොම මගේ වැරැද්ද. - ඒක ගැන නම් අපිට එකඟ වෙන්න පුළුවන්. 837 01:06:16,685 --> 01:06:18,085 ඒක රිදෙනවාද ? 838 01:06:20,907 --> 01:06:22,307 මම ඒකට පුරුදු වෙලා ඉන්නේ. 839 01:06:24,255 --> 01:06:25,655 මට සමාවෙන්න. 840 01:06:28,665 --> 01:06:30,999 ඒක තමයි ඔයා දාලා ගිය වෙලාවෙත් කිවුවේ. 841 01:06:34,300 --> 01:06:35,767 මම මේක නිවැරදි කරනවා. 842 01:06:36,268 --> 01:06:37,668 ඔයාට මේක නිවැරදි කරන්න බෑ. 843 01:06:40,489 --> 01:06:41,889 කාටවත් බෑ. 844 01:06:44,865 --> 01:06:47,332 මම පොරොන්දු වෙනවා , මම මේවා හරිගස්සනවා. 845 01:06:49,230 --> 01:06:52,830 මම ඔයාගේ විකාර විශ්වාස කරන එක නැවැත්තුවේ සෑහෙන කාලෙකට කලින්. 846 01:06:55,959 --> 01:06:57,559 ඔයා තමයි මගේ හොඳම යාළුවා වුණේ. 847 01:07:03,294 --> 01:07:04,694 මගේ දිහා බලන්න. 848 01:07:11,560 --> 01:07:12,960 මම ඔයාගේ යාළුවා නෙවෙයි. 849 01:07:15,750 --> 01:07:18,016 ඔයා මාව වෙනස් කෙනෙක් බවට පත් කළා. 850 01:07:40,292 --> 01:07:41,692 නියම වැඩක් බෙන්. 851 01:08:29,994 --> 01:08:31,394 හේයි රීඩ්. 852 01:08:34,670 --> 01:08:37,470 මට සමාවෙන්න. ඒත් මට කරන්න දෙයක් තිබුණේ නෑ. 853 01:08:38,001 --> 01:08:40,468 අපිට ඔයාගේ උදව් ඕන දොරටුව අවසන් කරන්න. 854 01:08:40,682 --> 01:08:45,949 ඒක තමයි අපිට වුණ දේ ගැන හොයාගන්න සහ ඒක නිවැරදි කරන්න තියන එකම අවස්ථාව. 855 01:08:46,388 --> 01:08:49,121 ඔයා ඇත්තටම හිතනවාද එයාලා අපි ගැන සැලකිලිමත් වෙනවා කියලා ? 856 01:08:49,445 --> 01:08:51,445 ඔයා දන්නවා එයාලා බෙන්ව පාවිච්චි කරපු හැටි. 857 01:08:55,850 --> 01:08:57,250 ඔව්. 858 01:08:57,924 --> 01:08:59,324 මම දන්නවා. 859 01:08:59,912 --> 01:09:03,912 එයාලා ඒක ජෝනීටත් කරන්න යන්නේ අපි එයාලාව නැවැත්තුවේ නැත්නම්. 860 01:09:06,371 --> 01:09:10,304 අපිට ලැබෙන එකම අවස්ථාව තමයි දොරටුවෙන් එහා පැත්තට යන එක. 861 01:09:12,753 --> 01:09:15,953 ඔයා කවදාහරි හිතුවාද ජීවිතය මොන වගේ වේවිද කියලා ... 862 01:09:17,996 --> 01:09:21,263 ඔයා එදා විද්‍යා ප්‍රදර්ශනයට ආවේ නැත්නම් ? 863 01:09:23,978 --> 01:09:25,645 අපිට බැහැ අතීතය වෙනස් කරන්න. 864 01:09:28,799 --> 01:09:30,597 ඒත් අපිට පුළුවන් අනාගතය වෙනස් කරන්න. 865 01:09:31,476 --> 01:09:34,943 ඔයා කිවුවේ ඔයාගේ වැඩවලින් වෙනසක් ඇති කරන්නයි ඕන කියලා. 866 01:09:36,424 --> 01:09:37,824 මේක තමයි ඒ. 867 01:09:38,885 --> 01:09:40,285 මේක තමයි ඔයාගේ අවස්ථාව. 868 01:09:47,505 --> 01:09:48,905 ඔයා සුදානම්ද ? 869 01:10:24,517 --> 01:10:25,917 ඔහෙලා මේක ජරාවක් කරලා. 870 01:10:34,549 --> 01:10:36,615 ඔයාව ආයෙත් දකින්න ලැබුණ එක හොඳයි පුතා. 871 01:10:49,668 --> 01:10:51,468 මට මිනිත්තු දහයක් ඕන. 872 01:10:51,478 --> 01:10:52,878 මොනවා කරන්නද ? 873 01:10:53,238 --> 01:10:55,582 මට පොඩි වෙනස්කම් කීපයක් කරන්න ඕන ප්‍රභව කේතයේ. 874 01:10:55,594 --> 01:10:57,950 මේකේ පිළිවෙළට නැති අවස්ථා කීපයක් තියනවා. 875 01:10:57,951 --> 01:10:59,394 ඒක එච්චර සරල වෙන්න බෑ. 876 01:10:59,488 --> 01:11:02,300 විනාඩි දහයක් නොවෙන්නත් පුළුවන්. ඊට වඩා අඩුවෙන්නත් පුළුවන්. 877 01:11:02,301 --> 01:11:03,701 එන්න , අපි යමු. 878 01:11:11,243 --> 01:11:14,843 මට හොඳ හැඟීමක් දැනෙනවා ස්ටෑන්, මම තත්පර පහකින් කරනවා මේ පාර. 879 01:11:17,979 --> 01:11:20,777 හේයි, මට පුලුවන්ද මගේ පුතා එක්ක ටිකක් කතා කරන්න ? 880 01:11:20,778 --> 01:11:22,178 අනිවා, ප්‍රශ්නයක් නෑ. 881 01:11:23,646 --> 01:11:25,712 මෙයාලට මිනිත්තු පහක් දෙන්න පුලුවන් නේ. 882 01:11:26,553 --> 01:11:27,953 මොකක්ද සිද්ධ වෙන්නේ ? 883 01:11:28,955 --> 01:11:32,755 රීඩ් ආපහු ආවා. අපි දැන් වෙන කවදාකවත් නැති තරම් ළඟා වෙලා ඉන්නේ. 884 01:11:34,037 --> 01:11:35,437 මොකකටද ළඟා වෙන්නේ ? 885 01:11:37,685 --> 01:11:39,085 අපේ පරණ ජිවිතවලට. 886 01:11:39,321 --> 01:11:41,388 - ඔයා කියන්නේ ඔයාගේ ජීවිතය ගැන. - නෑ පුතා. 887 01:11:41,620 --> 01:11:44,244 ඔයා හැමවෙලේම කිවුවා මට වැදගත් දෙයක් කරන්න ශක්තිය තියනවා කියලා. 888 01:11:44,245 --> 01:11:45,868 ඒ මේක නෙවෙයි කියන්නේ කොහොමද ? 889 01:11:46,056 --> 01:11:48,357 සමහර දේවල් සිද්ධ වෙන්නේ හේතුවක් ඇතිව. 890 01:11:48,358 --> 01:11:51,397 ජොනී, ඔයා දන්නේ නෑ එයාලා ඔයාට කරන්න හදන දේවල් ගැන. 891 01:11:51,398 --> 01:11:54,871 එයාලා මට මුකුත් කරන්නේ නෑ. මමයි මේක එයාලත් එක්ක කරන්නේ. 892 01:11:55,914 --> 01:11:58,235 ජොනී ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕන. 893 01:11:58,247 --> 01:12:02,914 මම ඔයාට ඇහුම්කන් දුන්නා. ඒ නිසාම තමයි මුලින්ම මෙතනට ආවේ. 894 01:12:02,968 --> 01:12:06,702 මම වැඩිහිටියෙක්. මට පුළුවන් තනියම තීරණ ගන්න. 895 01:12:09,800 --> 01:12:11,200 දියත් කිරීමට සුදානම්. 896 01:12:14,752 --> 01:12:16,152 සුදානමින්. 897 01:12:22,020 --> 01:12:23,420 බලන්නකෝ කවුද මේ කියලා. 898 01:12:23,598 --> 01:12:24,998 හේයි. 899 01:12:29,039 --> 01:12:32,139 - දකින්න ලැබුණාට සතුටුයි. - ඔයාව දකින්න ලැබුණාටත් සතුටුයි. 900 01:12:33,743 --> 01:12:35,343 ධ්වනි ප්‍රක්ෂේපක ක්‍රියාත්මක කරනවා. 901 01:12:36,014 --> 01:12:37,414 ඇස් ආවරණ දාගන්න. 902 01:12:48,555 --> 01:12:49,955 දියත් කිරීම අරඹනවා 903 01:13:00,028 --> 01:13:02,828 පද්ධති පරික්ෂාව සම්පුර්ණයි. අපිට දර්ශන ලැබෙනවා. 904 01:13:03,340 --> 01:13:06,830 - පණිවිඩය ලැබුණා පාලන මධ්‍යස්ථානය. - ඔයාලට වායුගෝලීය දත්ත ලැබෙනවාද ? 905 01:13:06,831 --> 01:13:08,231 පණිවිඩය ලැබුණා. 906 01:13:15,993 --> 01:13:17,526 වින්‍යාසය පරික්ෂා කෙරෙනවා. 907 01:13:19,234 --> 01:13:21,167 දත්ත සම්ප්‍රේෂණය හොඳයි වගේ. 908 01:13:21,851 --> 01:13:23,451 භු දර්ශනය වෙනස් වෙලා. 909 01:13:24,508 --> 01:13:25,908 කොහොමද ? 910 01:13:26,286 --> 01:13:28,553 මම දන්නේ නෑ. ඒත් ඒක වෙනස්. 911 01:13:29,036 --> 01:13:31,836 භූ විද්‍යාත්මක පර්යේෂණ මාලාව ආරම්භ කරනවා. 912 01:13:31,947 --> 01:13:33,347 තේරුණා. 913 01:13:39,742 --> 01:13:44,142 පාලන මධ්‍යස්ථානය, මට තාප සංවේදනයක් ලැබෙනවා යාර හැටක් ඈතින්. 914 01:13:45,354 --> 01:13:46,887 ඒක මොකක් වෙන්න පුලුවන්ද ? 915 01:13:48,152 --> 01:13:51,419 හොයාගන්න අමාරුයි. සංඥාව දිගටම ඉහළ පහළ යනවා. 916 01:13:52,665 --> 01:13:55,132 ඒක චලනය වෙනවා. අපි දිහාටයි එන්නේ. 917 01:13:55,916 --> 01:13:58,516 පණිවිඩය ලැබුණා. අනතුරු ඇඟවීම සහිතව ඉන්න. 918 01:14:08,230 --> 01:14:09,630 දර්ශන ලැබෙනවාද ? 919 01:14:11,404 --> 01:14:13,404 ඒක පෙන්නේ නම් මනුෂ්‍ය ස්වරූපයක් වගේ. 920 01:14:14,185 --> 01:14:17,118 ඒක ආගන්තුක මුලද්‍රව්‍යකින් ආවරණය වෙලා තියෙන්නේ. 921 01:14:24,662 --> 01:14:27,062 මම දැනගෙන හිටියා ඔයාලා ආපහු එන බව. 922 01:14:27,928 --> 01:14:30,428 - වික්ටර් ? - වෙන්න බෑ. 923 01:14:40,648 --> 01:14:42,248 ඔහුට තුවාලයි වගේ. 924 01:14:43,693 --> 01:14:45,788 - වෛද්‍ය කට්ටලය ගන්න. - අපි එයාව ෂටලයට ගමු. 925 01:14:45,789 --> 01:14:47,589 - හරි. - දැන් සන්සුන් වෙන්න යාලුවනේ. 926 01:14:47,596 --> 01:14:49,129 නවත්වන්න. එයාව ආපහු ගෙන්න. 927 01:14:50,035 --> 01:14:54,368 මෙහෙයුම නවත්වන්න. ස්ථායිව තියාගන්න. ප්‍රවාහනයට සුදානම් කරන්න. 928 01:14:55,788 --> 01:14:57,188 දියත් කිරීමට සුදානම් වෙනවා ! 929 01:15:01,888 --> 01:15:04,754 ඔහුව කුටීර අංක 1 ට රැගෙන යන්න. 930 01:15:05,004 --> 01:15:06,404 පණිවිඩය ලැබුණා. 931 01:15:08,864 --> 01:15:11,797 එයාගේ තාප සංවේදන යන්තමින් ලැබෙන්නේ. 932 01:15:12,345 --> 01:15:14,679 එයාගේ ජෛවරසායනය සම්පුර්ණයෙන්ම වෙනස්. 933 01:15:17,580 --> 01:15:19,046 මට එයා එක්ක කතා කරන්න ඕන. 934 01:15:19,301 --> 01:15:21,368 කවුරුවත් එයාට කතා කරන්නේ නෑ මම කතා කරනකම්. 935 01:15:22,391 --> 01:15:24,857 අනිත් අයව තමන්ගේ කාමරවලට සීමා කරන්න. 936 01:15:58,226 --> 01:15:59,626 වික්ටර් ? 937 01:16:01,267 --> 01:16:04,534 අපි දන්නේ නෑ ඔයා කොහොම එතැනදී බේරුණාද කියලා. ඒත් ... 938 01:16:04,535 --> 01:16:07,200 අපි තවම ඒවා විශ්ලේෂණය කරනවා. 939 01:16:08,988 --> 01:16:16,855 පේන විදියට ඔයාගේ ඇඳුම විලීන වෙලා ඔයාගේ ඇඟට ඇලිලා. ඒත් අපි තාම ඒ ගැන බලනවා. 940 01:16:16,911 --> 01:16:19,044 අපි ඔයාට උදව් කරන්න හදන්නේ, වික්ටර්. 941 01:16:19,412 --> 01:16:21,945 අපි දැන් රජයත් එක්ක වැඩ කරන්නේ. 942 01:16:23,285 --> 01:16:27,288 අපි තවත් ගවේෂණ කණ්ඩායම් අනිත් පැත්තට යවන්නයි හදන්නේ. ඒත් ... 943 01:16:27,289 --> 01:16:30,824 ඔයා අපිට කියන්න ඕන ඔයා ඒ ලෝකේ ගැන දන්නා හැමදේම. 944 01:16:31,990 --> 01:16:34,823 ඔහේට දැනගන්න ඕන මම බේරුණ හැටිද ? 945 01:16:36,298 --> 01:16:38,765 ඒ තැන මාව ජිවත් කරවලා තිබ්බා. 946 01:16:40,005 --> 01:16:43,005 මට දුන්නා ශක්තිය, බලය. 947 01:16:45,282 --> 01:16:47,082 මොන විදියේ බලයක්ද ? 948 01:16:48,061 --> 01:16:51,761 ඔහේලා වගේ මිනිස්සු කවදාවත් අත්විඳිය යුතු නැති බලයක්. 949 01:17:00,283 --> 01:17:02,417 ඔහේලාට ආපහු එන එක නවත්වගන්න බැරිවුණා. 950 01:17:03,200 --> 01:17:05,533 ඔහේලාට තමන්ගේ ලෝකය විතරක් විනාශ කරලා මදි වුණා. 951 01:17:06,846 --> 01:17:08,879 දැන් උඹලාට මගේ ලෝකයත් විනාශ කරන්න ඕන වෙලා. 952 01:17:10,359 --> 01:17:11,759 වික්ටර්. 953 01:17:14,503 --> 01:17:19,336 මේ ලෝකය විනාශ වෙලා මගේ ලෝකය පවතින්න නියම වෙලා තියනවා නම්, එහෙම වුණ දෙන්. 954 01:17:50,133 --> 01:17:51,666 මෙම ගොඩනැගිල්ල තුළ හදිසි අවස්ථාවක් ඇති වී තිබේ. 956 01:17:55,247 --> 01:17:57,647 ආසන්නතම පිටවීම වෙත ගොස් වහාම ගොඩනැගිල්ලෙන් ඉවත් වන්න. 958 01:18:03,025 --> 01:18:04,425 960 01:18:10,021 --> 01:18:12,421 එළියට යන්න වෙනවා ! 962 01:18:21,479 --> 01:18:23,679 - ඉක්මන් කරන්න - පිටවෙන්න මෙතනින්. 963 01:18:38,319 --> 01:18:39,719 මෙම ගොඩනැගිල්ල තුළ හදිසි අවස්ථාවක් ඇති වී තිබේ. 965 01:18:44,019 --> 01:18:46,352 ආසන්නතම පිටවීම වෙත ගොස් වහාම ගොඩනැගිල්ලෙන් ඉවත් වන්න. 967 01:19:00,866 --> 01:19:02,266 ආයෙත් පැනලා යනවාද ? 968 01:19:06,738 --> 01:19:08,138 නෑ. 969 01:19:31,147 --> 01:19:32,547 සූ ! 970 01:19:34,948 --> 01:19:36,348 මගේ වැරැද්ද. ඔයා හොඳින්ද ? 971 01:19:36,938 --> 01:19:38,338 ඔව්. මං හොඳින්. 972 01:19:40,166 --> 01:19:41,566 කොහෙද තාත්තා ? 973 01:19:52,988 --> 01:19:55,188 වික්ටර් , එපා. නවත්වන්න ! 974 01:19:55,256 --> 01:19:57,956 මගේ පාරෙන් අයින් වෙන්න, ෆ්‍රෑන්ක්ලින්. මම ගෙදර යනවා. 975 01:19:58,211 --> 01:19:59,678 මේක තමයි ඔයාගේ ගෙදර. 976 01:20:00,572 --> 01:20:01,972 තවදුරටත් නෑ. 977 01:20:02,056 --> 01:20:04,390 ඔයාට එහේ කිසිම දෙයක් නෑ. 978 01:20:04,544 --> 01:20:07,611 එහේ තියෙන්නේ අලුත් ලෝකයක් හදන්න බලය විතරයි. 979 01:20:08,710 --> 01:20:10,177 වික්ටර් අපි දෙවිවරු නෙවෙයි. 980 01:20:10,698 --> 01:20:12,098 අපි නිකම්ම මිනිස්සු. 981 01:20:12,729 --> 01:20:15,929 ඒ වගේම අපි වෙන් වෙලා ඉන්නවාට වඩා එකට ඉන්නකොට ශක්තිමත්. 982 01:20:16,140 --> 01:20:18,273 ඔයා තනියම ඉන්න එකෙන් මොකක්ද ඇතිවෙන යහපත ? 983 01:20:18,832 --> 01:20:20,999 මම හැමවෙලේම තනියම හිටියේ. 984 01:20:21,245 --> 01:20:22,645 වික්ටර් නවත්වන්න ! 985 01:20:23,700 --> 01:20:25,100 නවත්වන්න. 986 01:20:29,757 --> 01:20:31,157 දැන් පරක්කු වැඩියි , සූසන්. 987 01:20:32,090 --> 01:20:36,157 පෘථිවිය විනාශ වෙනවා. මනුෂ්‍යත්වයට අවස්ථාව ලැබුණා. 988 01:20:39,396 --> 01:20:40,796 - එපා ! - තාත්තේ ! 989 01:20:43,778 --> 01:20:45,178 තාත්තේ ! එපා ! 990 01:20:45,787 --> 01:20:47,187 - තාත්තේ ! මට සමාවෙන්න ! - එපා ! 991 01:20:52,035 --> 01:20:53,435 - එපා ! - තාත්තේ ! 992 01:20:53,485 --> 01:20:54,885 වික්ටර් එපා ! 993 01:21:02,012 --> 01:21:03,412 පොරොන්දු වෙන්න. 994 01:21:04,172 --> 01:21:05,638 එකිනෙකාව බලාගන්නවා කියලා. 995 01:21:10,620 --> 01:21:13,120 තාත්තේ මට සමාවෙන්න. 996 01:21:14,601 --> 01:21:16,001 එපා. 997 01:21:35,667 --> 01:21:38,643 එයා පද්ධතියට වැඩි බලයක් යොදනවා අධිබල ප්‍රතික්‍රියාවක් ඇති කරවන්න. 998 01:21:38,644 --> 01:21:42,017 ඒක නවතින්නේ නෑ. ඒකෙන් පෘථිවිය ගිලගන්න පුලුවන් කළු කුහරයක් ඇතිවෙයි. 999 01:22:15,797 --> 01:22:19,130 ඒකෙන් හැමදෙයක්ම අනෙක් මානයට ඇදිලා යනවා. 1000 01:22:19,279 --> 01:22:20,679 අල්ලගන්න. 1001 01:22:49,530 --> 01:22:50,928 ජොනී ! 1002 01:22:50,929 --> 01:22:52,329 තේරුණා. 1003 01:23:17,655 --> 01:23:20,782 පෘථිවියේ පදාර්ථයන් ශක්තිය බවට පරිවර්තනය වෙලා. 1004 01:23:20,783 --> 01:23:23,176 අපිට වික්ටර්ව නවත්වන්න වෙනවා , එයා තමයි ප්‍රභවය. 1005 01:23:23,539 --> 01:23:24,939 ඌ මගේ. 1006 01:23:31,605 --> 01:23:33,005 මට අදහසක් ආවා. 1007 01:23:33,387 --> 01:23:34,787 මේක තමයි මම කරන්නේ. 1008 01:23:58,268 --> 01:23:59,268 1009 01:24:37,306 --> 01:24:39,306 කොහෙද ඔයා සූසන් ? 1010 01:24:49,921 --> 01:24:51,388 වික්ටර් , මේක කරන්න එපා ! 1011 01:24:52,587 --> 01:24:53,987 වික්ටර් කෙනෙක් මෙතන නෑ. 1012 01:24:55,151 --> 01:24:57,151 තියෙන්නේ විනාශය (ඩූම්) විතරයි. 1013 01:25:25,911 --> 01:25:28,511 මම අපි ගැන වෙනස් විදියේ අනාගතයක් දැක්කා සූසන්. 1014 01:25:41,098 --> 01:25:42,498 උදව් කරන්න ! රීඩ් ! 1015 01:25:44,477 --> 01:25:45,877 බෙන්. 1016 01:25:54,141 --> 01:25:55,541 සුභ ගමන් සූසන්. 1017 01:27:01,041 --> 01:27:02,441 රීඩ් ! 1018 01:27:04,890 --> 01:27:06,290 එයා මැරුණාද ? 1019 01:27:06,646 --> 01:27:09,031 අරක තාම ක්‍රියාත්මකයි නම් , එයාත් එහෙම තමයි. 1020 01:27:09,032 --> 01:27:12,082 අපිට බැහැ එයාව පරද්දන්න. එයා අපේ හැම කෙනෙකුටම වඩා ශක්තිමත්. 1021 01:27:12,498 --> 01:27:15,965 ඔව්. ඒත් එයා අපි හැමෝම තරම් ශක්තිමත් නෑ. 1022 01:27:16,821 --> 01:27:21,248 බලන්න. මේ තැන තමයි එයාගේ බලයන් දුන්නෙ. ඒ වගේම මේ තැනම තමයි අපේ බලයන් දුන්නෙත්. 1023 01:27:21,249 --> 01:27:22,649 දැන් තමයි අපි කවුද කියලා පෙන්වන්න ඕන. 1024 01:27:23,575 --> 01:27:25,775 සමහරවිට අපිට මෙහෙම වෙන්න නියම වෙලා තියෙන්න ඇති. 1025 01:27:26,487 --> 01:27:29,354 අපි තමයි මේ දොර ඇරියේ. දැන් අපිටම ඒක වහන්නත් වෙනවා. 1026 01:27:30,594 --> 01:27:31,994 එතකොට මොකක්ද සැලැස්ම ? 1027 01:27:45,543 --> 01:27:46,943 ඇති ! 1028 01:27:47,400 --> 01:27:51,130 ඔයාලගේ ලෝකය විනාශ වෙලා මගේ ලෝකය විතරක් ඉතුරු වුණාම තමයි , 1029 01:27:51,131 --> 01:27:53,364 මම ඇති කියන්නේ. 1030 01:28:30,299 --> 01:28:33,699 හැමවෙලේම පණ්ඩිතයි. මටත් වඩා බුද්ධිමත් කියලා හිතන්නේ. 1031 01:28:38,336 --> 01:28:39,802 මම ඔයාට වඩා බුද්ධිමත්. 1032 01:28:42,045 --> 01:28:44,395 - දැන් ! - හේයි ! 1033 01:28:44,396 --> 01:28:45,796 දඬුවම් දෙන වෙලාව ! 1034 01:28:53,410 --> 01:28:54,810 මේක වැඩ කළොත් හොඳයි. 1035 01:29:25,738 --> 01:29:27,804 අපි මෙහෙන් පිටවෙලා යමු ! 1036 01:30:04,458 --> 01:30:07,305 ඔයාලා ලෝකය බේරගන්න කළ දේ ලෝකයා නොදන්නවා වුණත් , 1037 01:30:07,306 --> 01:30:08,950 මේ කාමරයේ ඉන්න ගැහැණු පිරිමි සියලු දෙනාම දන්නවා. 1038 01:30:08,991 --> 01:30:10,724 ජනාධිපතිතුමාත් ඇතුළුව. 1039 01:30:10,872 --> 01:30:14,872 ඒ කියන්නේ , අපි කැමතියි අපේ සම්බන්ධතාවය දිගටම පවත්වාගෙන යන්න. 1040 01:30:15,781 --> 01:30:17,181 එහෙනම් ... 1041 01:30:17,718 --> 01:30:20,518 - අපි හැමෝම එකඟයිනේ ? - අපි නැහැ. 1042 01:30:20,946 --> 01:30:22,346 මොකක්ද කිවුවේ ? 1043 01:30:22,564 --> 01:30:24,905 අපි කිසිම එකඟතාවයකට යටත් වෙන්නේ නෑ. 1044 01:30:24,906 --> 01:30:28,065 ඔයාලා හෝ වෙන කවුරුවත් ඕන නෑ අපි ගැන බලාගන්න. 1045 01:30:28,066 --> 01:30:29,892 අපිට ඕන වැඩ කරන්න පුළුවන් තැනක් විතරයි. 1046 01:30:29,893 --> 01:30:32,501 ඒ වගේම අපි හොයාගන්න ඕනෑම දෙයක් අපිට අයිති වෙන්න ඕන. 1047 01:30:33,277 --> 01:30:35,244 අපි බැහැ කිවුවොත් මොකද ? 1048 01:30:39,309 --> 01:30:40,709 පුළුවන් කියන්න. 1049 01:30:41,935 --> 01:30:44,335 අපි කතා කරන්නේ කොච්චර ඉඩ ප්‍රමාණයක් ගැනද ? 1050 01:30:46,306 --> 01:30:47,706 ගොඩාක්. 78 01:30:48,515 --> 01:30:59,290 {\fade/(800,800)}| අදිත ප්‍රවීන් පතිරාජ | -------------------------------------------------------------- 50 වන උපසිරැසි ගැන්වීම -------------------------------------------------------------- ෴ කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න෴ 1051 01:31:02,406 --> 01:31:07,355 අපොයි ! මම හිතුවා ඔයාලගේ හතර දෙනෙක් ඉන්නවා කියලා. 1052 01:31:07,356 --> 01:31:08,756 ඔව් ඉන්නවා. 1053 01:31:13,880 --> 01:31:20,690 පර්යේෂණාගාර උඩ මහලේ. ඉංජිනේරු කොටස දකුණු පැත්තේ. රැස්වීම් ශාලාව පහළ. 1054 01:31:20,691 --> 01:31:27,024 අපි මෙතන අවුරුදු 12 ක් විතර වැඩ කරගෙන ගියා. 1055 01:31:27,083 --> 01:31:31,383 ඒත් අපේ නමක්වත් හොයාගන්න වෙන්නේ නෑ කිසිම රජයේ ලේඛනයකින්. 1056 01:31:31,424 --> 01:31:35,858 බොහොමයක් මිනිස්සු මේ තැන ගැන සඳහන් කරන්නේ මධ්‍යම නගරය කියලා. 1057 01:31:36,476 --> 01:31:39,943 ඒත් ඔයාලට කැමති දෙයක් කියන්න පුළුවන්. අපි දැන් ඔයාලටනේ වැඩ කරන්නේ. 1058 01:31:44,452 --> 01:31:48,852 - වාව්. ඔන්න ඕක ගැන තමයි කිවුවේ. - ඒක නම් නියමයි. 1059 01:31:49,203 --> 01:31:51,336 මම අර පැත්ත භාර ගන්නවා. 1060 01:31:52,401 --> 01:31:54,068 මට පුළුවන් ඒකට පුරුදු වෙන්න. 1061 01:31:55,374 --> 01:31:56,774 මට තේරුණා. 1062 01:31:56,775 --> 01:31:59,097 ෆ්‍රෑන්ක්ලින් ස්ටෝම් පර්යේෂණාගාරය. 1063 01:31:59,851 --> 01:32:03,212 තාත්තා කැමති වෙන්නේ නෑ එයාගේ නම එහෙම තියනවාට. 1064 01:32:03,213 --> 01:32:06,334 ඒ නිසා මම හිතන්නේ අපි හතර දෙනාටම නමක් තියෙන්න ඕන. 1065 01:32:06,335 --> 01:32:07,988 මොකටද අපිට නමක් ඕන වෙන්නේ ? 1066 01:32:07,989 --> 01:32:11,036 මොකද දැන් අපි කණ්ඩායමක්. ඒ වගේම අපේ හතර දෙනෙක් ඉන්නවා. 1067 01:32:11,048 --> 01:32:14,040 ඒ නිසා අපිට ඒකට නමක් තියන්න පුළුවන්. 1068 01:32:14,294 --> 01:32:17,227 මම කියන්නේ නම් ... "මිනිස් ගිනිසිළුව සහ පන්දම්කාරයෝ" ? 1069 01:32:17,892 --> 01:32:20,025 - නෑ. - විහිලු කරනවාද ? 1070 01:32:20,743 --> 01:32:23,380 කොහොමද "මහමොළකරු සහ ඔහුගේ නියුරෝන" ? 1071 01:32:23,381 --> 01:32:25,630 කොහොමද "මහමොළකාරිය සහ ඇගේ නියුරෝන?" 1072 01:32:25,631 --> 01:32:29,043 කොහොමද "කොල්ලෝ දෙන්නයි කෙල්ලයි කාටවත් ඕන නැති පර්වතයයි" කිවුවොත් ? 1073 01:32:29,304 --> 01:32:31,152 හේයි , අපි දෙන්නාම දන්නවනේ ඔයාට එයාව තළලා දාන්න පුළුවන් බව. 1074 01:32:31,153 --> 01:32:32,553 - හේයි ! - මොකද ? 1075 01:32:36,897 --> 01:32:39,497 අපි ගරාජ් එකේ ඉඳන් ගොඩක් දුර ඇවිත්. 1076 01:32:39,798 --> 01:32:43,031 ඔව්. ඒක අරුම පුදුම දෙයක්. 1077 01:32:47,621 --> 01:32:49,021 ආයෙත් කියන්න ? 1078 01:32:50,305 --> 01:32:51,705 ඒක අරුම පුදුම දෙයක්. 1079 01:32:53,134 --> 01:32:54,534 ඔව්. ඒක තමයි. 1080 01:32:55,367 --> 01:32:56,767 යාලුවනේ. මම හොයාගත්තා. 1081 01:32:57,694 --> 01:32:59,094 - සුදානම්ද ? - ඔව්. 78 01:33:00,515 --> 01:33:04,290 {\fade/(800,800)}| අදිත ප්‍රවීන් පතිරාජ | -------------------------------------------------------------- 50 වන උපසිරැසි ගැන්වීම -------------------------------------------------------------- ෴ කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න෴ 78 01:33:04,515 --> 01:33:08,290 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~