1 00:00:31,240 --> 00:00:33,784 .היה זה בשנת 1891 2 00:00:34,702 --> 00:00:37,038 .שמי אירופה התכסו ענני סערה 3 00:00:38,748 --> 00:00:42,126 ...צרפת וגרמניה נקלעו לעימות חריף 4 00:00:42,293 --> 00:00:44,795 .כתוצאה מסדרת פיצוצים 5 00:00:46,797 --> 00:00:49,133 ,יש שאומרים שהיו אלה הלאומנים 6 00:00:49,800 --> 00:00:51,928 .אחרים גורסים שהיו אלה האנרכיסטים 7 00:00:52,094 --> 00:00:53,512 ,אך כתמיד 8 00:00:54,722 --> 00:00:57,016 ,לידידי, שרלוק הולמס 9 00:00:58,184 --> 00:01:00,186 .הייתה תאוריה אחרת לגמרי 10 00:01:07,193 --> 00:01:10,196 !פיצוץ בשטרסבורג, קראו בעיתון 11 00:01:11,239 --> 00:01:14,825 .תודה- !אנרכיסטים חשודים בפיצוץ בשטרסבורג- 12 00:01:25,419 --> 00:01:27,255 !פיצוץ בשטרסבורג 13 00:02:01,914 --> 00:02:04,667 ?מתי התחלת לעבוד בשירות הדואר 14 00:02:06,711 --> 00:02:08,129 .זה היית אתה שם 15 00:02:08,296 --> 00:02:10,756 מה חבל שהפעילויות שלך .הובילו אותך לרחוב 16 00:02:11,048 --> 00:02:14,135 ?חבילה מסקרנת. מי הנמען המיועד 17 00:02:14,302 --> 00:02:17,596 ?למה שלא נשוחח על כך בארוחת ערב- .אני פנוי בצהריים- 18 00:02:17,763 --> 00:02:20,016 ?"אני לא. מה דעתך על ה"סבוי 19 00:02:20,182 --> 00:02:22,393 ?בשעה שמונה- .נהדר- 20 00:02:22,560 --> 00:02:26,355 ?תבוא בתור עצמך- .סביר להניח שכן- 21 00:02:27,481 --> 00:02:30,735 שלושה גברים עוקבים אחרייך ...כבר 800 מטר. המניעים שלהם 22 00:02:31,193 --> 00:02:32,278 .נלוזים ביותר 23 00:02:35,197 --> 00:02:36,574 .לא 24 00:02:44,832 --> 00:02:48,711 ,אה, ודרך אגב, הם לא רודפים אחריי .אלא מלווים אותי 25 00:02:48,878 --> 00:02:52,631 .והם לא שלושה, אלא... ארבעה 26 00:02:55,926 --> 00:02:57,136 .טפלי בה ביד עדינה, איירין 27 00:02:57,303 --> 00:03:00,473 .הידיים שלי לא צריכות להדאיג אותך 28 00:03:00,639 --> 00:03:03,517 .תיזהרו על הפרצוף .אנחנו אמורים לאכול יחד ארוחת ערב 29 00:03:04,143 --> 00:03:05,895 .אל תתמלא בלחם 30 00:03:30,753 --> 00:03:32,338 .שכחתי את ההמשך 31 00:03:36,133 --> 00:03:37,259 .עכשיו אני נזכר 32 00:04:06,997 --> 00:04:08,416 !שוטרים 33 00:05:16,567 --> 00:05:20,237 .הגענו לפריט מספר 34 34 00:05:20,696 --> 00:05:25,451 .סרקופג מצרי ממקור יוצא מן הכלל 35 00:05:26,118 --> 00:05:27,703 ...הוא נמצא בעמק המלכים 36 00:05:27,870 --> 00:05:30,122 .התשלום שלך, דוקטור .הוא מוסר את תודתו 37 00:05:30,289 --> 00:05:31,415 ...מי יציע 38 00:05:31,790 --> 00:05:32,875 ?מאה ליש"ט 39 00:05:33,542 --> 00:05:35,085 .מאה. תודה, אדוני 40 00:05:37,004 --> 00:05:39,673 .אנא תני לו את זה. הוא מצפה לזה 41 00:05:40,341 --> 00:05:43,636 אמרי לו שהחבר שלנו חושב .שמסרתי אותו לאחותו 42 00:05:49,767 --> 00:05:51,185 ...הישארי 43 00:05:51,352 --> 00:05:52,603 .בזמן שאבדוק את התכולה 44 00:05:54,522 --> 00:05:57,816 .הובטח לי שיהיה בפנים תשלום מלא- .כן- 45 00:05:58,442 --> 00:06:01,695 !?אך מי הבטיח זאת ?האם פגשת אותו אי פעם פנים מול פנים 46 00:06:03,531 --> 00:06:05,241 ...או אולי, כמוני 47 00:06:06,367 --> 00:06:09,203 .רגע, רגע. בבקשה, אל תזיז אותה 48 00:06:09,370 --> 00:06:12,164 ,לפי הגודל והמשקל שלה .זה לא התשלום שציפית לו 49 00:06:12,998 --> 00:06:15,292 .אני מהמר שהתכולה דליקה מעט יותר 50 00:06:15,459 --> 00:06:17,795 ?מי זה- ...זה- 51 00:06:17,962 --> 00:06:19,004 .שלום, יקירתי 52 00:06:24,635 --> 00:06:26,720 .אלוהים, אמרתי לך לא להזיז אותה 53 00:06:26,887 --> 00:06:29,223 ,נראה שהופעל מטען משני. חמודה 54 00:06:29,390 --> 00:06:31,767 אולי אזדקק לעזרתך .כדי להיפטר מהחבילה 55 00:06:31,934 --> 00:06:34,144 !1,600 56 00:06:34,311 --> 00:06:37,565 !1800 !1700- .טוב, בהצלחה- 57 00:06:37,731 --> 00:06:38,816 !מיליון ליש"ט 58 00:06:42,444 --> 00:06:44,029 .ודרך אגב, אש 59 00:06:44,196 --> 00:06:45,739 !אש 60 00:06:51,328 --> 00:06:54,915 .אם תתרחק ממני, תמות בתוך שעה- .ואל תאחר לארוחת הערב- 61 00:06:55,082 --> 00:06:58,085 אני צופה שלוח הזמנים שלי .יהיה צפוף בשל הפעילויות האלה 62 00:06:58,252 --> 00:07:01,922 .מעולם לא איחרתי בחיי, רק הקדמתי- .באופנתיות- 63 00:07:04,049 --> 00:07:06,969 ,פיקחית מאוד. בטוחה כל כך .אפילו בזמן מנוסה 64 00:07:07,136 --> 00:07:10,180 .אני אשאיר את זה אצלי .נקרא את זה יחד כשנשתה אפריטיף 65 00:07:10,347 --> 00:07:13,350 .בסדר. ארוחת ערב והצגה 66 00:07:17,730 --> 00:07:20,608 .אל תזוז. סמוך עליי .אני עושה את זה לפרנסתי 67 00:07:22,443 --> 00:07:24,653 .הר הופמנשטאל, המזל שיחק לך 68 00:07:25,696 --> 00:07:30,242 האיש חסר הפנים שהסתבכת איתו .הוא לא פושע רגיל 69 00:07:30,409 --> 00:07:34,997 .הוא הנפוליאון של הפשע .למזלך, אני בעל הברית שלך עכשיו 70 00:07:35,164 --> 00:07:38,042 .אני בלש מייעץ מפורסם למדי 71 00:07:38,709 --> 00:07:41,337 ...אולי שמעת עליי. שמי שרלוק 72 00:07:44,381 --> 00:07:45,674 .הולמס 73 00:08:30,928 --> 00:08:32,971 .'קנקן תה טרי. תודה, ג'ורג 74 00:08:33,138 --> 00:08:34,682 .כן, גברת אדלר 75 00:08:36,684 --> 00:08:39,228 .בחירה נאה, המקום הזה 76 00:08:41,105 --> 00:08:42,606 ?המכתב אצלך 77 00:08:43,607 --> 00:08:45,401 .הוא נלקח 78 00:08:45,567 --> 00:08:48,612 .נלקח? זה מצער מאוד 79 00:08:51,615 --> 00:08:55,869 בזמן התוהו ובוהו .שיצרה החבילה שלך. תודה 80 00:08:58,706 --> 00:09:02,292 אולי, לו היית מספר לי ...על התוכניות שלך 81 00:09:03,419 --> 00:09:05,629 עכשיו את מבקשת לדעת ?את התוכניות שלי 82 00:09:06,338 --> 00:09:09,591 ?חשבת שיקרה לך משהו, גברת אדלר 83 00:09:09,758 --> 00:09:14,054 ?לכן בחרת להיפגש כאן, במקום ציבורי ?במסעדה האהובה עלייך 84 00:09:46,462 --> 00:09:48,297 .אני לא מאשים אותך 85 00:09:50,048 --> 00:09:52,009 .אני מאשים את עצמי 86 00:09:53,051 --> 00:09:57,890 ברור לי כבר זמן מה .שנכנעת לרגשות שלך כלפיו 87 00:09:59,725 --> 00:10:04,813 וזו לא הפעם הראשונה שבה מר הולמס .גרם לי אי-נוחות בחודשים האחרונים 88 00:10:05,856 --> 00:10:07,608 ...השאלה היא 89 00:10:08,692 --> 00:10:11,236 .מה ניתן לעשות בעניין 90 00:10:16,492 --> 00:10:20,412 אבל... זאת בעיה שלי .ועליי לפתור אותה 91 00:10:25,042 --> 00:10:27,294 .לא אזדקק עוד לשירותייך 92 00:11:18,220 --> 00:11:22,891 שרלוק הולמס: משחק הצללים 93 00:11:23,091 --> 00:11:29,184 BooHboot הובא על ידי 94 00:11:57,342 --> 00:11:58,844 ?גברת הדסון 95 00:12:00,554 --> 00:12:03,557 ?גברת הדסון 96 00:12:05,517 --> 00:12:07,394 ?הולמס, אתה שם 97 00:12:15,569 --> 00:12:17,571 .הגדר החיה שלך זקוקה לגיזום 98 00:12:20,324 --> 00:12:22,284 ?איפה אני 99 00:12:22,993 --> 00:12:25,996 ,לא אכפת לי איפה אתה .כל עוד אתה מוכן 100 00:12:29,583 --> 00:12:31,043 .אני מחכה 101 00:12:35,923 --> 00:12:37,174 .אני מסרב לשחק במשחק הזה 102 00:12:38,550 --> 00:12:41,511 ...אל תשכח, אני צריך לתפוס את הרכבת 103 00:12:46,058 --> 00:12:47,142 .האחרונה 104 00:12:47,309 --> 00:12:50,228 .אני חושש שהרגתי אותך- .ניצחת- 105 00:12:52,773 --> 00:12:55,859 .אני הפסדתי. המשחק נגמר 106 00:12:58,445 --> 00:13:00,238 ?אתה עדיין לא רואה אותי 107 00:13:04,576 --> 00:13:06,495 .איזו הפתעה 108 00:13:10,499 --> 00:13:12,459 .אני לא יוצא איתך כשאתה לבוש כך 109 00:13:14,503 --> 00:13:16,630 עדיף שאצטרף אליך ...כשאני לבוש בסגנון המביך 110 00:13:16,797 --> 00:13:20,300 של מדי צבא ,וצעיף מזעזע שנארג בעבודת יד 111 00:13:20,467 --> 00:13:22,761 בלי ספק אחד ממאמציה המוקדמים ?של ארוסתך 112 00:13:23,679 --> 00:13:25,097 .התגעגעתי אליך כל כך, הולמס 113 00:13:25,263 --> 00:13:27,849 ?האומנם? מדוע 114 00:13:28,684 --> 00:13:32,104 .בקושי הבחנתי בהיעדרך .אולי משום שאני שקוע כל כולי במחקר 115 00:13:32,270 --> 00:13:35,482 אני מפיק נוזלים ,מבלוטות יותרת הכליה של כבשים 116 00:13:35,649 --> 00:13:37,859 ,ומעצב בגדי הסוואה עירוניים משלי 117 00:13:38,026 --> 00:13:40,612 וכל אותה עת ...אני עומד על סף פריצת דרך מכרעת 118 00:13:40,779 --> 00:13:44,992 ,בתיק החשוב ביותר בקריירה שלי .אולי בכל הזמנים 119 00:13:47,160 --> 00:13:48,370 ?גברת הדסון, מה שלומך 120 00:13:49,287 --> 00:13:52,499 .אני שמחה כל כך לראותך, דוקטור .תודה שהזמנת אותי למחר 121 00:13:52,666 --> 00:13:55,335 .ותודה שאת משגיחה על גלדסטון 122 00:13:55,502 --> 00:14:01,425 ,אומנת יקרה ומתוקה להבחיל ?אפשר להחליף איתך מילה 123 00:14:02,759 --> 00:14:04,011 .מעדן 124 00:14:04,177 --> 00:14:07,681 .תאכילי את הנחש, אישה- !תאכיל אותו אתה- 125 00:14:09,349 --> 00:14:11,309 .איזו רגישות 126 00:14:13,270 --> 00:14:15,355 .ד"ר, אתה חייב לאשפז אותו 127 00:14:15,981 --> 00:14:20,527 .הוא ניזון מקפה, טבק ועלי קוקה .הוא לא ישן לעולם 128 00:14:20,694 --> 00:14:23,280 ,אני שומעת המון קולות .כאילו הוא עורך חזרות להצגה 129 00:14:24,698 --> 00:14:25,699 .אני אטפל בו 130 00:14:26,575 --> 00:14:29,369 את לא צריכה לטפל ?בתולעים של איזו עז 131 00:14:29,536 --> 00:14:31,747 .תודה שהזכרת לי 132 00:14:32,164 --> 00:14:36,084 .אני מצפה לזה בכליון עיניים ?מה הייתי עושה בלעדיך 133 00:14:37,085 --> 00:14:38,670 .בהצלחה עם המטופל שלך, ד"ר 134 00:14:40,380 --> 00:14:41,590 ?למה באת 135 00:14:42,758 --> 00:14:44,760 .אני מתחתן מחר 136 00:14:46,094 --> 00:14:47,637 .אה! חבק אותי 137 00:14:49,639 --> 00:14:51,058 .ווטסון מתחתן 138 00:14:51,224 --> 00:14:52,642 .השלת כמה קילוגרמים, הולמס 139 00:14:52,809 --> 00:14:54,269 .ואתה אספת אותם 140 00:14:54,978 --> 00:14:57,355 .בטח זללת את המאפים של מרי 141 00:14:58,065 --> 00:15:00,901 !תמזוג לנו ברנדי. מסיבת הרווקים החלה 142 00:15:02,360 --> 00:15:05,322 .זאת ההרפתקה האחרונה שלנו, ווטסון 143 00:15:05,489 --> 00:15:07,449 .אני מתכוון להפיק ממנה את המרב 144 00:15:19,169 --> 00:15:21,421 אני רואה שעשית שימוש טוב .במשרד הישן שלי 145 00:15:21,588 --> 00:15:24,800 ?אתה אוהב את קורי העכביש שלי- ?כך אתה קורא לזה- 146 00:15:24,966 --> 00:15:26,176 .עקוב אחרי החוט הזה 147 00:15:27,636 --> 00:15:31,890 שאלה: מה משותף לשערורייה ,שבה מעורב סוחר כותנה הודי בעל הון 148 00:15:32,057 --> 00:15:34,184 ,לסוחר אופיום סיני שנטל מנת יתר 149 00:15:34,351 --> 00:15:36,311 ,לפיצוצים בשטרסבורג ובווינה 150 00:15:36,478 --> 00:15:39,981 ולמותו של סוחר פלדה ?רב השפעה באמריקה 151 00:15:41,942 --> 00:15:46,655 ,ובכן, לפי הדיורמה שלך .פרופסור ג'יימס מוריארטי 152 00:15:47,864 --> 00:15:49,574 .אכן 153 00:15:49,741 --> 00:15:51,368 .גאון מתמטי 154 00:15:52,244 --> 00:15:55,956 .סופר ומרצה מהולל- ,'אלוף אגרוף בקיימברידג- 155 00:15:56,123 --> 00:15:58,875 שם התיידד עם ראש הממשלה .הנוכחי שלנו 156 00:15:59,042 --> 00:16:01,795 ?יש לך ראיות שיבססו את טענתך 157 00:16:05,507 --> 00:16:08,009 ?זה. אתה מבין 158 00:16:08,176 --> 00:16:09,928 .התקף הלב של ד"ר הופמנשטאל 159 00:16:10,095 --> 00:16:11,513 ?מותו של ד"ר הופמנשטאל 160 00:16:11,680 --> 00:16:14,808 ,כן. שמעתי אותך מדבר עליו .משבח את מעלותיו 161 00:16:14,975 --> 00:16:18,770 הופמנשטאל עמד בחזית .החידושים הרפואיים והיה חלוץ אמיתי 162 00:16:18,937 --> 00:16:22,440 לפני כמה ימים מנעתי פיצוץ .שנועד להרוג אותו 163 00:16:23,650 --> 00:16:25,110 .כתוב שהוא מת מהתקף לב 164 00:16:25,902 --> 00:16:27,904 ?כל ההדרכה שלי הייתה לשווא 165 00:16:28,071 --> 00:16:30,240 אתה עדיין קורא .את ההצהרה הרשמית ומאמין בה 166 00:16:30,407 --> 00:16:32,826 .זה משחק, איש יקר. משחק צללים 167 00:16:32,993 --> 00:16:36,872 ,אנחנו משחקים בחתול ועכבר .הפרופסור ואני. פרשייה חשאית 168 00:16:37,706 --> 00:16:39,040 .חשבתי שבעכביש וזבוב 169 00:16:39,207 --> 00:16:40,292 פורמלדהיד 170 00:16:40,458 --> 00:16:42,752 .אני לא זבוב, אני חתול 171 00:16:42,919 --> 00:16:46,298 .לא עכבר, אלא מפענח פרשיות .אתה שותה נוזל חניטה 172 00:16:48,133 --> 00:16:50,177 ?כן. רוצה לגימה 173 00:16:50,969 --> 00:16:52,262 ...אתה נראה- ?נרגש- 174 00:16:52,429 --> 00:16:53,471 .במאניה- .נכון- 175 00:16:53,638 --> 00:16:54,681 ...על סף- ?אקסטזה- 176 00:16:54,848 --> 00:16:56,099 .פסיכוזה 177 00:16:57,434 --> 00:17:00,687 .הייתי צריך להביא סם הרגעה- .אתן את חיי כדי לראות את חורבנו- 178 00:17:00,854 --> 00:17:04,983 חייבים לעצור אותו לפני שיוציא לפועל .את מזימותיו המרושעות 179 00:17:05,150 --> 00:17:06,484 ?ואיך הוא יעשה את זה 180 00:17:06,651 --> 00:17:10,530 אל תהיה מטורלל. אנשים רעים .עושים מעשים רעים כי הם יכולים 181 00:17:10,697 --> 00:17:14,659 ,אף אחד, לא הקורבנות ...לא המשטרה, לא הממשלות, אף אחד 182 00:17:14,826 --> 00:17:16,036 ...פרט לשרלוק הולמס הדגול 183 00:17:16,203 --> 00:17:19,122 .נכון- .שאלה מרכיבי התזונה שלו, יפענח הכול- 184 00:17:19,289 --> 00:17:21,041 .בדיוק- .או משהו כזה- 185 00:17:21,208 --> 00:17:22,918 .משהו כזה. לא בדיוק 186 00:17:23,460 --> 00:17:25,086 .נרים כוסית לבריאותך 187 00:17:26,504 --> 00:17:28,089 .מטורלל 188 00:17:32,177 --> 00:17:34,888 ?מה עשית לגלדסטון עכשיו 189 00:17:35,055 --> 00:17:38,350 .קיקיון מצוי. הפרי רעיל ביותר 190 00:17:38,975 --> 00:17:40,435 .הוא בקושי נושם 191 00:17:40,977 --> 00:17:43,438 .איזו הזדמנות מצוינת 192 00:17:43,605 --> 00:17:44,814 .זה עשוי להיות בדיוק הדבר 193 00:17:45,690 --> 00:17:49,361 סליחה, אכפת לך אם אבדוק ?את תמצית יותרת הכליה שלי 194 00:17:49,527 --> 00:17:52,072 ,כמה פעמים תהרוג את הכלב שלי ?הולמס 195 00:17:55,116 --> 00:17:57,452 .הוא זינק כמו קוף מקופסה 196 00:17:57,953 --> 00:18:01,539 .אולי אצטרך אחת כזו בעוד כמה שעות- .ראה בזה מתנת כלולות- 197 00:18:03,124 --> 00:18:06,044 ?ווטסון, אולי נשתמש ביציאה חלופית 198 00:18:07,170 --> 00:18:09,214 ?משהו השתנה בך 199 00:18:09,798 --> 00:18:11,633 .אני נתון במעקב 200 00:18:12,676 --> 00:18:15,345 .כפי שראוי שתהיה- .אתה נוהג- 201 00:18:18,807 --> 00:18:21,935 ?איאלץ לראות את הזקן שלך כל הלילה 202 00:18:22,727 --> 00:18:25,563 .אסיר אותו כשנהיה מדרום לכיכר טרפלגר 203 00:18:27,315 --> 00:18:31,820 ,אם אתה סבור שמוריארטי עוקב אחריך ?זה לא בולט במקצת 204 00:18:31,987 --> 00:18:34,990 .זה גלוי כל כך, שזה סמוי 205 00:18:38,952 --> 00:18:42,122 .כיכר טרפלגר. ודאי יצאת כבר מכלל סכנה 206 00:18:49,796 --> 00:18:52,382 ?למה אתה מביט בי בדאגה רבה כל כך 207 00:18:52,549 --> 00:18:57,304 .אני מודאג ביותר. החיוניות נעלמה ממך 208 00:18:57,679 --> 00:18:59,806 .נישואין הם הסוף, אני אומר לך 209 00:18:59,973 --> 00:19:01,766 .אני רואה בהם התחלה- .גוג ומגוג- 210 00:19:01,933 --> 00:19:03,476 .לידה מחדש- .הגבלה- 211 00:19:03,643 --> 00:19:05,312 .מסגרת- .להיות כפוף לאישה- 212 00:19:05,478 --> 00:19:07,063 .לנהל מערכת יחסים 213 00:19:07,939 --> 00:19:11,234 .חיי נישואין, אפשרות להקים משפחה 214 00:19:11,985 --> 00:19:13,361 ?מי רוצה למות לבד 215 00:19:14,612 --> 00:19:16,281 .אם כן, נעשה חיים הלילה 216 00:19:16,448 --> 00:19:20,243 אתה תתמסד, תקים משפחה .ואני... אמות לבד 217 00:19:20,910 --> 00:19:22,537 .כן, פחות או יותר 218 00:19:24,873 --> 00:19:27,834 ...אולי מוטב למות לבד מאשר 219 00:19:28,001 --> 00:19:30,295 .לחיות בגיהינום נצחי 220 00:19:33,673 --> 00:19:34,966 ...בכל אופן 221 00:19:40,013 --> 00:19:41,514 .היא לא רעה 222 00:19:42,599 --> 00:19:43,808 ?לאן אנחנו נוסעים 223 00:19:43,975 --> 00:19:47,520 בעתיד, תהיה מכונה כזו .בכל עיירה באירופה 224 00:19:47,687 --> 00:19:50,231 ?משוטט שוב במחסן העצים. לא כן, מייקי 225 00:19:50,398 --> 00:19:52,525 .ערב טוב, שירלי 226 00:19:52,692 --> 00:19:55,653 .אני רואה שהסנדלר שלך חולה, אח יקר 227 00:19:55,820 --> 00:19:59,741 והבחנתי גם בכך שעברת להשתמש .לאחרונה בסבון גילוח מסוג אחר 228 00:19:59,908 --> 00:20:02,494 הרשה לי לשאול: האם הארובה ...בסלון ברחוב בייקר 229 00:20:02,660 --> 00:20:04,079 ?עדיין זקוקה לניקיון יסודי 230 00:20:04,245 --> 00:20:08,083 האם אתה מודע לכך ?שבמונית שבאת בה יש גלגל פגום 231 00:20:08,249 --> 00:20:12,837 כן, השמאלי. וברור לכל בר-דעת ...שרכשת לאחרונה 232 00:20:13,004 --> 00:20:16,508 .קשת חדשה לכינור שלך- .אותה קשת, מיתרים חדשים- 233 00:20:16,674 --> 00:20:19,803 ...אם יורשה לי להסיק, מייקרופט .ערב טוב, דרך אגב 234 00:20:19,969 --> 00:20:21,221 .לא 235 00:20:22,305 --> 00:20:23,765 .הוא לא 236 00:20:23,932 --> 00:20:27,268 הרשה לי להסיק שמכיוון ...שאתה סוטה במקרים נדירים מהדרך 237 00:20:27,435 --> 00:20:29,604 ,המקשרת בין ביתך למועדון דיוגנס 238 00:20:29,771 --> 00:20:33,608 ולעולם לא בימי שני, כשמגישים ,את קדירת החסילונים האהובה עליך 239 00:20:33,775 --> 00:20:38,488 הרי שבאת לכאן מסיבה חשובה .הרבה יותר מאשר מסיבת הרווקים שלי 240 00:20:39,614 --> 00:20:44,577 אתה יודע, הוא לא קשה-תפיסה .כפי שגרמת לי לחשוב, שרלי 241 00:20:44,744 --> 00:20:46,996 .אתה צודק בהחלט, ד"ר ווטסון 242 00:20:47,163 --> 00:20:51,709 ,אך בשל הסכסוך הקיים כרגע באירופה ...המצב כולו עלול 243 00:20:51,876 --> 00:20:52,919 .סלח לי 244 00:20:53,086 --> 00:20:54,379 .להתפרץ פתאום 245 00:20:54,546 --> 00:20:58,425 .באתי הנה כדי למנוע אסון נורא 246 00:20:58,591 --> 00:21:01,636 ...אם הדאגות של שתי המדינות 247 00:21:02,429 --> 00:21:04,472 ,שיישארו אלמוניות 248 00:21:04,639 --> 00:21:08,309 אך אוכל לומר לכם ...שמדברים בהן בצרפתית ובגרמנית 249 00:21:09,144 --> 00:21:12,564 ...לא יטופלו הלילה, איאלץ לנסוע לשווייץ 250 00:21:12,730 --> 00:21:16,151 כדי להשתתף בפסגת שלום זוועתית .ברייכנבאך 251 00:21:16,317 --> 00:21:18,653 .הדבר הנורא ביותר בשווייץ הוא הגובה 252 00:21:18,820 --> 00:21:21,030 ,הוא גורם לי לדימום מהאף ...מחמיר את האסתמה שלי 253 00:21:21,197 --> 00:21:24,075 .אני שמח כל כך שהזמנת את אחיך 254 00:21:40,008 --> 00:21:43,511 .זה נראה מבטיח- ?מה תרצו לשתות, רבותיי- 255 00:21:43,678 --> 00:21:46,264 .נתחיל בשמפניה .ייתכן שנצטרך עוד כמה כיסאות 256 00:21:46,431 --> 00:21:48,224 .אולי סיגר טוב 257 00:21:50,310 --> 00:21:52,145 .ואל תטרחי להביא כיסאות 258 00:21:53,229 --> 00:21:54,939 ?במה בדיוק עוסק אחיך 259 00:21:55,106 --> 00:21:57,942 .הוא השומר של ארון המטאטאים הלאומי 260 00:21:58,109 --> 00:22:01,654 ,חסר שאיפות, חסר אנרגיה ...ועם זאת, נאמר לי שוב ושוב 261 00:22:01,821 --> 00:22:03,781 ,שהוא חיוני לממשלת בריטניה 262 00:22:03,948 --> 00:22:06,034 .ובעיקר למשרד החוץ 263 00:22:06,201 --> 00:22:08,495 .אני רוצה להרים כוסית- ?באמת- 264 00:22:08,703 --> 00:22:11,581 ...לידידי היקר, ד"ר ג'ון 265 00:22:13,750 --> 00:22:16,294 .היימיש ווטסון 266 00:22:16,461 --> 00:22:21,174 .אני כאן- ...בליל חתונתו. הוא- 267 00:22:23,218 --> 00:22:24,677 .היה בן לוויה מושלם 268 00:22:24,844 --> 00:22:27,555 ?לא כדאי שנחכה לחבריי ממועדון הרוגבי 269 00:22:27,722 --> 00:22:32,310 הוא דאג תמיד שנישאר... הם לא .יכלו להגיע... עם רגליים על הקרקע 270 00:22:32,477 --> 00:22:34,896 כולם? מה לגבי החברים שלי ?מבית הספר לרפואה 271 00:22:35,063 --> 00:22:36,898 .ניסיתי, הם סירבו- ?הבחורים מהגדוד- 272 00:22:37,065 --> 00:22:38,900 ...אין איש טוב ממנו- ?את מי אתה מחפש- 273 00:22:39,067 --> 00:22:40,652 ...בתור חבר 274 00:22:40,818 --> 00:22:42,904 ?כי אני לא מכיר כאן איש, נכון 275 00:22:43,071 --> 00:22:46,157 .אין צורך להתפרץ .אתה מכיר אותי ואת מייקרופט 276 00:22:46,324 --> 00:22:49,494 .אל תהיה שמוק, ווטסון- ?שמוק- 277 00:22:51,079 --> 00:22:53,831 ?שכחת לגמרי ממסיבת הרווקים שלי, נכון 278 00:22:56,042 --> 00:22:57,210 ?למה באנו הנה 279 00:22:57,377 --> 00:23:00,964 .לחיי הבריאות שלך, דוקטור .חבל שאיש מחבריך לא הצליח להגיע 280 00:23:07,887 --> 00:23:09,722 .אני הולך לשולחנות המשחק 281 00:23:09,889 --> 00:23:12,475 .אני לא מוכן שהערב הזה ירד לטמיון .תן לי את כספי 282 00:23:12,642 --> 00:23:14,852 .בשמחה. תן לי את טבעת הנישואין 283 00:23:15,019 --> 00:23:18,439 .עכשיו אתה מבקש להיות השושבין 284 00:23:18,606 --> 00:23:20,525 .אתה אמור לשמור על הטבעת בכל מקרה 285 00:23:20,692 --> 00:23:23,319 בדיוק כפי שהיית אמור לארגן ...את מסיבת הרווקים שלי 286 00:23:23,486 --> 00:23:27,073 .אל תפסיד אותו בהימורים, ג'ון- .ולהזמין את חבריי. דרך אגב, יש לי רבים- 287 00:23:28,199 --> 00:23:32,662 .אתה זה שאין לו חברים, שירלי הגלמוד 288 00:23:36,708 --> 00:23:39,335 ?הוא חושב אך ורק על עצמו, לא 289 00:24:01,899 --> 00:24:03,276 .שב, בבקשה 290 00:24:03,943 --> 00:24:06,738 .שים את הכסף על השולחן ונתחיל 291 00:24:12,535 --> 00:24:15,371 .ברוך הבא. אני מאדאם סימזה 292 00:24:19,792 --> 00:24:22,629 ,קלפים יכולים להאיר את עברך 293 00:24:24,172 --> 00:24:27,091 להבהיר את ההווה שלך .ולהראות לך את העתיד 294 00:24:29,552 --> 00:24:33,139 ,אם יש לך שאלה ספציפית .נצור אותה במוחך 295 00:24:41,648 --> 00:24:42,940 ..אני 296 00:24:43,858 --> 00:24:45,026 .נוצר אותה 297 00:24:45,193 --> 00:24:46,653 .תגיד לי כשתהיה מוכן 298 00:24:47,236 --> 00:24:49,322 ...למען האמת, הייתי מעדיף לקרוא 299 00:24:49,947 --> 00:24:51,532 .את עתידך 300 00:24:55,745 --> 00:24:57,330 .ריסון 301 00:24:57,497 --> 00:25:00,249 .קלף הפוך. מצביע על הפכפכות 302 00:25:01,292 --> 00:25:04,379 אישה שמצאה לאחרונה נחמה .בטיפה המרה 303 00:25:04,545 --> 00:25:07,882 ?מפני מה היא מבקשת נחמה ?מה היא אינה רוצה לראות 304 00:25:09,550 --> 00:25:11,469 ?שוטה שמביך את עצמו 305 00:25:13,179 --> 00:25:15,473 .אה, כן. השוטה 306 00:25:15,640 --> 00:25:19,519 .אדם הוסט מדרך הישר .הוא מעורב במשהו בלי ידיעתו 307 00:25:19,686 --> 00:25:23,481 .לא רע, אבל עליך להיות משכנע יותר 308 00:25:23,648 --> 00:25:27,235 .אני צריכה לראות את זה בעיניך- .כמובן. אני יכול להשתפר- 309 00:25:28,486 --> 00:25:31,489 .שני הגביעים, קשר רב-עוצמה 310 00:25:31,656 --> 00:25:34,283 ?אבל בין מי למי? אולי אח ואחות 311 00:25:35,785 --> 00:25:38,162 ...ואני רואה שם. כן, השם הוא 312 00:25:39,038 --> 00:25:40,707 .רנה 313 00:25:42,667 --> 00:25:45,378 ?מה אתה רוצה- .את השטן- 314 00:25:50,800 --> 00:25:52,093 ?למה אנו משחקים במשחק הזה 315 00:26:01,936 --> 00:26:03,062 ?מניין השגת את זה 316 00:26:03,229 --> 00:26:05,815 גנבתי את זה מאישה ,באולם של מכירות פומביות 317 00:26:05,982 --> 00:26:08,526 .אבל אני סבור שהוא היה מיועד לך 318 00:26:13,990 --> 00:26:15,158 ,סים, אהובתי 319 00:26:15,324 --> 00:26:17,493 זכרי את פניי .כי לעולם לא תראי אותם שוב 320 00:26:17,660 --> 00:26:19,704 זה המחיר שעליי לשלם 321 00:26:19,871 --> 00:26:22,081 .כדי לשנות את מהלך ההיסטוריה 322 00:26:22,248 --> 00:26:23,416 .מצאתי סוף-סוף את מטרת חיי 323 00:26:23,583 --> 00:26:24,959 ."מצאתי את מטרת חיי" 324 00:26:25,668 --> 00:26:29,297 :השאלה שנצרתי במוחי היא ?מהי המטרה שרנה מנסה להגיע אליה 325 00:26:33,468 --> 00:26:34,802 .הזמן שלך נגמר 326 00:26:35,595 --> 00:26:37,221 .יש לי לקוחות אחרים 327 00:26:42,852 --> 00:26:45,980 ייתכן שלא זיהית ...את אניץ פרוות האסטרחן 328 00:26:46,147 --> 00:26:47,774 ,שנתפס במסמר מאחורי כתפי השמאלית 329 00:26:47,940 --> 00:26:51,194 אך לא היית יכולה ...שלא להבחין בניחוח העז 330 00:26:51,360 --> 00:26:53,446 ...של דג מלוח כבוש בוודקה 331 00:26:53,613 --> 00:26:56,449 .לצד ריח גוף מבחיל 332 00:26:56,908 --> 00:26:59,827 .אדם מסתתר בין קורות הגג מעלינו 333 00:27:00,369 --> 00:27:04,415 הוא קוזאק, אנשים שהתפרסמו בזכות ,כישוריהם הלולייניים הבלתי נתפסים 334 00:27:04,582 --> 00:27:07,418 ונודעו לשמצה .בהכנסתם הצדדית כמתנקשים 335 00:27:07,585 --> 00:27:11,798 לכן סביר להניח שהלקוח הבא שלך .בא להרוג אותך 336 00:27:11,964 --> 00:27:14,425 ?עוד משהו? לא 337 00:27:21,140 --> 00:27:23,684 .תחילה, יש לבזוז את הקן 338 00:27:26,771 --> 00:27:28,648 .לקצוץ כנפיים 339 00:27:30,399 --> 00:27:32,819 .כעת, לקטום את המקור שלו 340 00:27:37,490 --> 00:27:39,116 .לשבור ביצים 341 00:27:40,743 --> 00:27:43,037 .לטרוף אותן. קורט מלח 342 00:27:46,082 --> 00:27:47,583 .קמצוץ פלפל 343 00:27:53,381 --> 00:27:54,549 .להפוך את החביתה 344 00:27:59,178 --> 00:28:01,305 .דרוש תיבול נוסף 345 00:28:03,140 --> 00:28:05,476 .ארוחת הבוקר מוכנה 346 00:28:19,365 --> 00:28:22,410 !בואי איתי. אני צריך אותך חיה. עכשיו 347 00:29:34,398 --> 00:29:36,525 ?לא ראית את זה בקלפים, נכון 348 00:29:56,504 --> 00:29:58,297 .זה מגיע, בחורים. זה מגיע 349 00:29:58,464 --> 00:30:01,342 נראה שקרב התרנגולים הבא .עומד להתחיל 350 00:30:03,135 --> 00:30:07,723 ...חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת 351 00:30:07,890 --> 00:30:09,433 !שחררו אותו 352 00:30:34,750 --> 00:30:36,919 !עלה לשם 353 00:30:46,679 --> 00:30:47,888 ?הכול שלי 354 00:31:12,747 --> 00:31:14,248 .רגע אחד 355 00:31:47,031 --> 00:31:49,200 .אתה צודק. הוא באמת היה מסריח 356 00:31:49,366 --> 00:31:51,035 .היי! אתה יודע לרוץ 357 00:31:51,660 --> 00:31:53,287 ?איפה אתה 358 00:31:56,082 --> 00:31:57,583 .נקלעתי הרגע לקטטה 359 00:32:00,169 --> 00:32:02,296 ?נקלעתי הרגע לקטטה. איפה היית 360 00:32:02,463 --> 00:32:05,925 אני שמח שאתה מתייחס ברצינות .רבה כל כך לתפקיד השושבין, שרלי 361 00:32:06,092 --> 00:32:09,970 !הייתי לבד! הם לא ייקחו את הכסף שלי 362 00:32:10,137 --> 00:32:11,639 .היא נשכה לי את הרגל 363 00:32:11,806 --> 00:32:15,226 אבקש מקראת'רס למלא דלק .בכרכרה הממונעת שלך 364 00:32:15,392 --> 00:32:16,894 .אתה צריך להגיע לחתונה 365 00:32:17,561 --> 00:32:19,271 .אני אנהג 366 00:32:22,691 --> 00:32:24,193 .ביפ-ביפ 367 00:32:24,360 --> 00:32:28,030 !בוא נשתה עוד משקה- .לא, לא. אני חושב ששתית מספיק- 368 00:34:27,942 --> 00:34:29,526 !דגל שק 369 00:34:58,347 --> 00:35:00,683 .הייתי כאן פעם בחתונה 370 00:35:03,811 --> 00:35:05,312 .גם בלוויה 371 00:35:08,148 --> 00:35:09,942 .הפרופסור רוצה להיפגש 372 00:35:11,235 --> 00:35:15,239 ,ציפיתי לשמוע ממנו מוקדם יותר .לאור האירועים האחרונים 373 00:35:15,864 --> 00:35:20,744 הוא תהה אם יהיה לך נוח .לבוא למכללה היום אחר הצהריים 374 00:35:20,911 --> 00:35:24,123 .ההרצאה שלו מסתיימת בשעה ארבע- .אשמח מאוד- 375 00:35:26,250 --> 00:35:27,960 .זוז הצדה, ידידי 376 00:35:52,192 --> 00:35:56,155 .חוכמת הדייג". שוברט, 1826" 377 00:36:03,912 --> 00:36:07,499 ."חדל עם הרמאות המטופשת שלך-" .אי אפשר לרמות את הדג הזה- 378 00:36:08,167 --> 00:36:09,335 .אני מקווה שאיני מפריע 379 00:36:10,878 --> 00:36:11,920 .סלח לי 380 00:36:12,087 --> 00:36:15,674 מת'יו, קח את זה בבקשה למר ויליאמס .ובקש שיארוז את הלבוש החגיגי שלי 381 00:36:15,841 --> 00:36:17,468 .אני אטפל בזה, פרופסור- .תודה- 382 00:36:17,634 --> 00:36:20,346 .אני מתנצל, אני יוצא לסבב הרצאות ארור 383 00:36:21,472 --> 00:36:23,265 ?תרצה תה או קפה- .לא- 384 00:36:24,016 --> 00:36:28,979 ?אולי משהו חזק יותר- ?לא, אבל אוכל להטרידך ולבקש הקדשה- 385 00:36:31,273 --> 00:36:33,776 דינמיקה של אסטרואיד פרופ' ג'יימס מוריארטי 386 00:36:47,373 --> 00:36:50,459 קראתי שהרופא הטוב .היה אמור להינשא היום 387 00:36:51,043 --> 00:36:53,837 ?איך היה הטקס- .סופי- 388 00:36:54,004 --> 00:36:57,966 .הוא לא ייטול יותר חלק בחקירות שלי .הוא יצא מהמשוואה 389 00:36:59,843 --> 00:37:01,637 .אני בטוח שתתחשב בזה 390 00:37:05,724 --> 00:37:07,184 אמנות הגננות הביתית 391 00:37:07,351 --> 00:37:09,269 ?ואיך אתה תתחשב בי 392 00:37:17,486 --> 00:37:21,407 ?האם באמת קראת את הספר- ,הוא היה מרתק בעיניי- 393 00:37:21,573 --> 00:37:25,619 אף שאני מתעניין בעיקר .בעבודות האחרונות שלך 394 00:37:26,662 --> 00:37:28,747 .אתייחס לזה כאל מחמאה 395 00:37:29,623 --> 00:37:32,292 .יש לי הערכה רבה לכישרון שלך 396 00:37:33,460 --> 00:37:36,380 ...תענוג להכיר אותך סוף סוף 397 00:37:37,756 --> 00:37:39,550 .באופן רשמי 398 00:37:42,678 --> 00:37:45,597 ?אתה בקיא בחקר הגרפולוגיה 399 00:37:46,140 --> 00:37:49,268 ,מעולם לא הקדשתי לו מחשבה רצינית .לא 400 00:37:49,435 --> 00:37:52,229 .הניתוח הפסיכולוגי של כתב היד 401 00:37:52,688 --> 00:37:57,234 המשיכות כלפי מעלה באותיות פי, ג'יי .ואם מצביעות על אינטלקט של גאון 402 00:37:57,943 --> 00:38:02,823 ואילו הסלסולים באזור התחתון .מרמזים על טבע יצירתי ביותר אך קפדן 403 00:38:02,990 --> 00:38:06,577 אך אם בוחנים את הנטייה הכללית ,ואת לחץ הכתיבה 404 00:38:06,743 --> 00:38:09,329 ,אפשר להסיק שמדובר בנרקיסיזם חמור 405 00:38:09,496 --> 00:38:12,833 ...חוסר אמפתיה מוחלט ונטייה בולטת ל 406 00:38:13,000 --> 00:38:15,335 !לא- .אי-שפיות מוסרית- 407 00:38:16,587 --> 00:38:19,256 ...בתשובה לבקשתך הקודמת 408 00:38:19,423 --> 00:38:24,178 ,שלא לערב את ד"ר ווטסון .התשובה היא... לא 409 00:38:26,138 --> 00:38:30,684 ,לפי חוקי המכניקה של גרמי השמים ...כאשר שני עצמים מתנגשים 410 00:38:32,102 --> 00:38:35,689 .תמיד נגרם נזק נלווה 411 00:38:37,941 --> 00:38:39,860 :לדוגמה 412 00:38:40,486 --> 00:38:44,448 .לשני אדונים יש מטרות מנוגדות 413 00:38:46,241 --> 00:38:49,119 .אישה צעירה נקרעת ביניהם 414 00:38:49,828 --> 00:38:52,581 ,הלחץ עליה גובר עד כדי כך 415 00:38:52,748 --> 00:38:54,958 ...שהיא נופלת לפתע למשכב 416 00:38:55,125 --> 00:38:58,629 .והתוצאות טרגיות 417 00:39:02,382 --> 00:39:05,093 .זן נדיר של שחפת 418 00:39:05,802 --> 00:39:09,097 .היא נכנעת למחלה בתוך שניות 419 00:39:12,601 --> 00:39:13,936 ...וכעת 420 00:39:15,604 --> 00:39:18,148 אתה בטוח שאתה רוצה לשחק ?במשחק הזה 421 00:39:19,983 --> 00:39:22,319 .אני חושש שתפסיד 422 00:39:24,446 --> 00:39:29,368 תהיה בטוח שאם תנסה ,להמיט עליי חורבן 423 00:39:30,494 --> 00:39:32,538 .אשיב לך באותה מטבע 424 00:39:33,205 --> 00:39:38,043 ,הכבוד שאני רוחש לך, מר הולמס .הוא הסיבה היחידה לכך שאתה עדיין חי 425 00:39:40,712 --> 00:39:42,506 .חלקת לי מספר מחמאות 426 00:39:42,673 --> 00:39:47,386 :הרשה לי לחלוק לך אחת בתמורה ...לו הייתי בטוח באפשרות הראשונה 427 00:39:50,556 --> 00:39:52,057 .הייתי מקבל בשמחה את האחרונה 428 00:39:56,687 --> 00:40:00,065 לא אשכח לשלוח את איחוליי .לזוג המאושר 429 00:40:04,444 --> 00:40:06,238 .בהזדמנות אחרת, אם כן 430 00:40:26,633 --> 00:40:27,634 .הרכבת יוצאת לברייטון 431 00:40:28,010 --> 00:40:29,219 !כולם לעלות 432 00:40:29,469 --> 00:40:33,348 ?איזה מהם הוא הקרון שלנו- .הוא אמור להיות ממש כאן- 433 00:40:35,726 --> 00:40:37,352 .מחלקה ראשונה 434 00:40:39,938 --> 00:40:42,024 !הרכבת יוצאת לברייטון. כולם לעלות 435 00:40:44,067 --> 00:40:48,405 .הזדרז, ד"ר ווטסון. אשתך צריכה אותך- .אני בא, גברת ווטסון- 436 00:40:51,283 --> 00:40:56,246 ...מחלקה ראשונה, שמפניה .אתה יודע איך לפנק בחורה, מר ווטסון 437 00:40:56,413 --> 00:40:57,748 .את לא סתם בחורה 438 00:40:59,082 --> 00:41:02,461 סליחה, גברתי. אי אפשר .להשתמש בשירותים כשהרכבת בתחנה 439 00:41:06,673 --> 00:41:08,467 .את גברת ווטסון 440 00:41:10,093 --> 00:41:11,762 .תני לי את הבקבוק 441 00:41:26,985 --> 00:41:29,821 ג'ון, לא הייתי מעדיפה להיות .בשום מקום אחר בעולם 442 00:41:29,988 --> 00:41:32,491 אין אף אדם אחר .שהייתי מעדיף להיות איתו 443 00:41:32,908 --> 00:41:36,244 ?למה תחוב לך אקדח במכנסיים 444 00:41:36,703 --> 00:41:38,205 .הרגלים ישנים 445 00:41:42,501 --> 00:41:43,752 !יבוא 446 00:41:46,421 --> 00:41:48,382 .כן, בבקשה- .לא הזמנו את זה- 447 00:41:48,548 --> 00:41:49,800 .קבל את ברכותינו, אדוני 448 00:41:50,759 --> 00:41:52,761 .תודה. תניח אותו שם 449 00:42:07,651 --> 00:42:09,736 .פתח את הדלת, ג'ון 450 00:42:12,280 --> 00:42:14,199 .אני חושבת שהגיע הזמן שתלך 451 00:42:20,706 --> 00:42:22,040 .שבי 452 00:42:46,481 --> 00:42:50,318 ,נכון שזו לא התחפושת הכי מוצלחת שלי .אבל נאלצתי להסתפק במה שיש 453 00:42:52,028 --> 00:42:54,489 !אלוהים ישמור- .הם יחזרו- 454 00:42:54,656 --> 00:42:56,700 .ג'ון, סגור את הדלת- .הם יירו דרכה, אהובתי- 455 00:42:56,867 --> 00:42:59,035 .הוא צודק- !אלוהים ישמור- 456 00:43:00,245 --> 00:43:02,539 .אני מבין- ?באמת- 457 00:43:02,706 --> 00:43:04,583 .מטרד נוראי 458 00:43:05,917 --> 00:43:07,252 .אין לנו זמן רב 459 00:43:13,759 --> 00:43:14,926 ?לכמה אנו מצפים 460 00:43:15,093 --> 00:43:16,428 .שישה- ?מי הם- 461 00:43:16,595 --> 00:43:18,263 .מתנת נישואין ממוריארטי 462 00:43:19,181 --> 00:43:21,850 .היה טקס מקסים, דרך אגב .זלגו דמעות רבות של אושר 463 00:43:22,017 --> 00:43:23,477 ?ג'ון 464 00:43:23,643 --> 00:43:25,061 !רק רגע, יקירתי 465 00:43:25,228 --> 00:43:27,647 ?את בוטחת בי- .לא- 466 00:43:27,814 --> 00:43:31,401 .אם כן, אצטרך לעשות משהו בנידון 467 00:43:38,575 --> 00:43:41,286 ?מי הבא בתור, מנוולים 468 00:43:41,453 --> 00:43:43,371 !תשלחו את השולף הכי מהיר שלכם 469 00:43:43,914 --> 00:43:45,040 .ג'ון, סגור את הדלת 470 00:43:51,046 --> 00:43:53,381 .הייתי חייב לעשות את זה 471 00:43:53,548 --> 00:43:55,133 !היא בטוחה כעת 472 00:43:58,178 --> 00:44:00,639 אומר להגנתי שתזמנתי את זה .בצורה מושלמת 473 00:44:01,139 --> 00:44:03,058 ?הרגת את אשתי 474 00:44:03,517 --> 00:44:06,686 !?הרגת הרגע את אשתי הטרייה 475 00:44:06,853 --> 00:44:08,438 !ודאי שלא 476 00:44:09,356 --> 00:44:14,152 ,מה זאת אומרת? איך אתה יודע !?אם זרקת אותה הרגע מרכבת 477 00:44:14,319 --> 00:44:16,488 אמרתי לך שתזמנתי את זה !בצורה מושלמת 478 00:44:16,655 --> 00:44:17,864 !?מה זאת אומרת 479 00:44:22,202 --> 00:44:24,412 .תירגע- !תסביר- 480 00:44:24,579 --> 00:44:26,081 !עד שאסביר, שנינו נהיה מתים 481 00:44:38,426 --> 00:44:41,721 סליחה, גברתי. אי אפשר .להשתמש בשירותים כשהרכבת בתחנה 482 00:45:04,786 --> 00:45:05,954 זרחן, דליק ביותר 483 00:45:10,584 --> 00:45:12,043 ?מה זה 484 00:45:35,817 --> 00:45:38,278 .זאת לא הייתה תאונה 485 00:45:38,445 --> 00:45:40,655 .זה היה מתוכנן 486 00:45:43,450 --> 00:45:47,412 ?ועכשיו, אתה צריך שארחיב על כך 487 00:45:49,122 --> 00:45:51,416 ?או שאפשר פשוט להמשיך 488 00:45:58,632 --> 00:45:59,716 !בוא 489 00:46:02,677 --> 00:46:07,390 .אל תדאג, ידידי .היא בטוחה לגמרי. היא עם אחי 490 00:46:08,099 --> 00:46:10,352 !אני בירח דבש 491 00:46:11,061 --> 00:46:14,105 ?למה הובלת אותם הנה ?למה עירבת אותנו 492 00:46:14,272 --> 00:46:16,358 !הם לא באו בשבילי, אלא בשבילך 493 00:46:22,781 --> 00:46:24,324 ...למרבה המזל 494 00:46:31,498 --> 00:46:32,916 .גם אני 495 00:46:33,083 --> 00:46:34,334 .תיזהר מהדלת 496 00:46:36,002 --> 00:46:37,504 .ערב טוב 497 00:46:39,756 --> 00:46:43,093 אני חושב שתגלו .שהמחלקה השנייה נוחה יותר 498 00:46:43,259 --> 00:46:44,761 .השטח פנוי 499 00:46:45,512 --> 00:46:47,430 !דרומה, בצעידה מהירה 500 00:46:55,146 --> 00:46:56,815 .שכב לצדי, ווטסון 501 00:46:57,565 --> 00:46:59,818 ?למה- .אני מתעקש- 502 00:47:07,117 --> 00:47:11,830 ?מה אנחנו עושים כאן למטה- .אנחנו מחכים, אני מעשן- 503 00:47:32,017 --> 00:47:34,644 .מחכים בסבלנות- ?למה- 504 00:47:35,770 --> 00:47:38,690 .לחלון ההזדמנויות שלך 505 00:47:45,947 --> 00:47:47,240 .תגמור את העבודה 506 00:47:54,664 --> 00:47:58,835 !אמרתי לך לגמור את העבודה ?כמה חלונות אני צריך לספק 507 00:48:19,647 --> 00:48:23,318 מי יכול היה לשער שירח דבש בברייטון ?הוא רעיון מסוכן כל כך 508 00:48:23,485 --> 00:48:24,569 ?זה העניין 509 00:48:25,278 --> 00:48:27,238 אתה הודית .שמעולם לא אהבת את המקום 510 00:48:27,906 --> 00:48:29,365 .מעולם לא הייתי בברייטון 511 00:48:29,699 --> 00:48:32,410 או אולי אתה נסער .מכדי לזכור את זה כרגע 512 00:48:32,577 --> 00:48:34,204 !שתוק כבר 513 00:48:34,662 --> 00:48:37,791 .תגיד לי שאשתי בריאה ושלמה- .אני לא יכול לעשות את שני הדברים- 514 00:48:37,957 --> 00:48:41,336 ,אני מבטיח, כפי שאמרתי .שתזמנתי את זה בצורה מושלמת 515 00:48:48,426 --> 00:48:51,054 !כאן, גברתי 516 00:48:51,888 --> 00:48:55,558 ,אני מבין שמגיעות לך ברכות .גברת ווטסון 517 00:48:58,103 --> 00:49:00,522 .אני הולמס האחר 518 00:49:02,273 --> 00:49:03,525 ?כלומר, אתם שניים 519 00:49:04,067 --> 00:49:06,402 ?נפלא. לאן עוד יכול הערב הזה להידרדר 520 00:49:06,569 --> 00:49:08,822 ?למה מרי ואני היינו מטרה בכלל 521 00:49:09,447 --> 00:49:12,325 .שאלה מצוינת. התשובה מתחלקת לשניים 522 00:49:12,492 --> 00:49:14,410 .הוא רודף אחרינו בגללך 523 00:49:14,577 --> 00:49:18,665 .חוששני שמחצית האחריות מוטלת עליך- .הנה זה בא- 524 00:49:18,832 --> 00:49:19,958 ...לו אתה ומרי- .כמה צפוי- 525 00:49:20,125 --> 00:49:22,752 ,לא הייתם נחושים כל כך להתחתן .היינו מפענחים את התיק 526 00:49:22,919 --> 00:49:24,587 .הנה, זאת אשמתי עכשיו 527 00:49:24,754 --> 00:49:26,589 ...אפשר לטעון- .לא, אי אפשר- 528 00:49:26,756 --> 00:49:28,633 .שהחתונה שלך נערכה בעיתוי גרוע 529 00:49:30,426 --> 00:49:32,512 ...לפיכך, מערכת היחסים שלנו 530 00:49:33,972 --> 00:49:35,557 ?מערכת יחסים 531 00:49:35,723 --> 00:49:40,186 .נו, טוב, שותפות, עדיין לא הגיעה לסיומה 532 00:49:40,979 --> 00:49:44,440 ידידי היקר, אם תואיל להשתתף ...בחקירה הזו עד סופה 533 00:49:45,525 --> 00:49:48,153 .לעולם לא אבקש ממך לעזור לי שוב 534 00:49:53,533 --> 00:49:56,161 .רק פעם אחת נוספת, פעם אחרונה 535 00:49:56,327 --> 00:49:58,580 .כל הכבוד. וכעת, לשאלה 536 00:49:58,746 --> 00:50:00,665 .זה מסובך בצורה מפעימה ממש 537 00:50:00,832 --> 00:50:03,710 אולי אתה שואל את עצמך ...מה פושע גאון רוצה 538 00:50:03,877 --> 00:50:05,962 .ממגדת עתידות צוענייה פשוטה 539 00:50:06,129 --> 00:50:09,299 ,זה אחיה, אני אומר לך. כשנמצא אותו ...כפי ששומה עלינו לעשות 540 00:50:09,465 --> 00:50:11,009 .אחרי שתמצא את התיקים שלי 541 00:50:13,052 --> 00:50:15,138 !קדימה. חכה 542 00:50:16,639 --> 00:50:18,349 ?לאן אנחנו נוסעים 543 00:50:18,516 --> 00:50:22,020 .פריז, היעד ההגיוני ביותר לירח דבש 544 00:50:45,960 --> 00:50:48,421 ?אם כן, למה פריז- .אפרסקים- 545 00:50:48,880 --> 00:50:50,298 ,מחוץ לעיר, במונטרוי 546 00:50:51,007 --> 00:50:55,303 יש מחנה צוענים המפורסם .בפירות היבשים שלו, בעיקר אפרסקים 547 00:50:56,596 --> 00:50:58,723 ...ושם נמצא 548 00:50:58,890 --> 00:51:02,685 את מגדת העתידות שלנו .ונחזיר לה את התיק שלה 549 00:51:43,893 --> 00:51:45,270 פרופסור מוריארטי 550 00:51:50,733 --> 00:51:53,653 דינמיקה של אסטרואיד פרופ' ג'יימס מוריארטי 551 00:52:19,178 --> 00:52:21,055 ?הכרטיס שלי 552 00:52:28,021 --> 00:52:29,480 לה גרנד אופרה פריז, דון ג'ובאני 553 00:52:34,193 --> 00:52:36,904 .לרוע המזל, לא תזדקק לשלך 554 00:52:37,864 --> 00:52:42,785 .חבל, פרופסור ."ציפיתי בקוצר רוח ל"דון ג'ובאני 555 00:52:52,378 --> 00:52:54,005 .עקוב אחרי מיינהרד 556 00:53:34,003 --> 00:53:37,507 .תתעורר, הגענו- .עלולים לפגוע בכבודנו או בכבודתנו- 557 00:53:37,673 --> 00:53:39,300 .אל תהיה ציני כל כך 558 00:53:48,351 --> 00:53:52,397 .הם לוקחים את המטען שלי- .תתעלם מהם, ווטסון. התיק שלה אצלי- 559 00:53:54,857 --> 00:53:56,901 .התיק שלה היה אצלך 560 00:53:58,653 --> 00:54:00,947 .עכשיו הם לקחו את המעיל שלי 561 00:54:01,114 --> 00:54:02,824 ?איפה מאדאם סימזה 562 00:54:06,202 --> 00:54:07,412 .זה סימזה 563 00:54:13,543 --> 00:54:15,378 .סים הוא אווז 564 00:54:17,171 --> 00:54:18,381 .אני סים 565 00:54:23,094 --> 00:54:25,680 .צעיף יפה. אהבתי 566 00:54:39,819 --> 00:54:43,114 .זה בקשר לאח שלה 567 00:54:49,328 --> 00:54:51,247 ?אתה רעב- .אני גווע- 568 00:54:56,377 --> 00:54:58,838 .גברתי, זה גולאש בשר-קיפוד משובח 569 00:54:59,005 --> 00:55:01,924 אני לא זוכר שאכלתי מימיי .גולאש בשר-קיפוד טוב ממנו 570 00:55:06,012 --> 00:55:09,640 אמור לי, מתי אכלת לאחרונה ?גולאש בשר-קיפוד 571 00:55:10,016 --> 00:55:12,351 .אמרתי לך, ווטסון, אני לא זוכר 572 00:55:12,768 --> 00:55:14,687 .אולי הדחקת את זה 573 00:55:15,980 --> 00:55:18,983 .זה ההבדל בינינו .בניגוד אליך, אני לא מדחיק דבר 574 00:55:19,484 --> 00:55:21,444 .נורמלי לחלוטין 575 00:55:21,819 --> 00:55:26,115 איך אתה מעז לנהוג בגסות כלפי ...האישה הזו, שהזמינה אותנו לאוהל שלה 576 00:55:26,282 --> 00:55:27,909 ?והגישה לנו מהקיפוד שלה 577 00:55:28,075 --> 00:55:31,204 .אמר האיש שמשליך נשים מרכבות 578 00:55:33,331 --> 00:55:34,582 ?מי אתם 579 00:55:35,166 --> 00:55:36,459 .אזרחים מודאגים 580 00:55:37,668 --> 00:55:39,337 ?למה מישהו ניסה להרוג אותי 581 00:55:40,505 --> 00:55:43,925 ...אחיך הסתבך עם איש מסוכן מאוד 582 00:55:44,091 --> 00:55:47,762 שסבור שרנה סיפר לך משהו .שאת לא אמורה לדעת 583 00:55:49,972 --> 00:55:51,057 .אני לא יודעת דבר 584 00:55:52,725 --> 00:55:55,228 .אני מחפשת אותו כבר יותר משנה 585 00:55:55,394 --> 00:55:57,605 .לכן הייתי בלונדון 586 00:55:57,772 --> 00:56:00,816 .זה המקום האחרון שהוא נראה בו- .אין ספק שאחיך אוהב אותך- 587 00:56:00,983 --> 00:56:04,153 הוא לא היה שולח לך הודעה .שהייתה מעמידה אותך בסכנה 588 00:56:04,320 --> 00:56:08,032 ,לפיכך, כל מידע שנמסר לך .נמסר מן הסתם בלי כוונה 589 00:56:08,658 --> 00:56:09,742 ?הוא שלח לך עוד משהו 590 00:56:11,577 --> 00:56:12,703 .רק כמה רישומים 591 00:56:13,496 --> 00:56:15,331 .הבה נראה מה יגלו לנו 592 00:56:22,588 --> 00:56:26,551 .נייר לא רגיל .עבה יותר, מיועד למכבש דפוס 593 00:56:26,717 --> 00:56:28,803 .מאותה חבילה כמו המכתב 594 00:56:30,221 --> 00:56:32,014 .יש להם ריח מעופש 595 00:56:32,181 --> 00:56:35,560 .הם ודאי אוחסנו במקום קר ולח 596 00:56:36,310 --> 00:56:38,271 ?מה זה? דם 597 00:56:40,356 --> 00:56:44,443 יין. אם כן, מרתף יינות .הממוקם ליד בית דפוס 598 00:56:44,610 --> 00:56:46,028 .זה מצמצם את האפשרויות 599 00:56:48,489 --> 00:56:50,241 .הוא אמר שהוא לא יחזור לעולם 600 00:56:51,200 --> 00:56:54,537 יש מרתף יינות המשמש ."את קבוצת האנרכיסטים "הארנב הירוק 601 00:56:54,704 --> 00:56:57,331 .רנה היה מקורב למנהיג שלה 602 00:56:57,498 --> 00:56:58,666 .קלוד רוואש 603 00:56:58,833 --> 00:57:00,668 .בונה פצצות 604 00:57:00,835 --> 00:57:03,838 .בחנתי כמה מהעבודות שלו בשבוע שעבר 605 00:57:04,005 --> 00:57:07,592 .הייתי חברה בתנועה. גם רנה 606 00:57:08,175 --> 00:57:10,303 .עד שהיא נהייתה קיצונית מדי מבחינתנו 607 00:57:11,679 --> 00:57:13,389 .רוואש מכיר אותי 608 00:57:14,223 --> 00:57:18,144 ,אם אחי חזר לשם .הוא יסכים לפגוש אותנו 609 00:57:18,769 --> 00:57:20,313 .נשלח הודעה 610 00:57:20,479 --> 00:57:22,648 .אקבע פגישה עם רוואש 611 00:57:29,739 --> 00:57:33,034 ,תעשה מה שאתה רוצה .אבל אל תניח לצוענים להשקות אותך 612 00:57:33,200 --> 00:57:35,202 .כמובן- ?אתם רוקדים- 613 00:57:36,829 --> 00:57:39,081 .בשם אלוהים, אל תרקוד .זה יהיה הסוף שלך 614 00:57:45,338 --> 00:57:47,923 .אתה יודע מה קורה כשאתה רוקד 615 00:58:14,033 --> 00:58:15,743 .בוקר טוב, גברת ווטסון 616 00:58:16,535 --> 00:58:18,287 ?אכלת ארוחת בוקר- ...אני- 617 00:58:18,829 --> 00:58:21,082 .סטנלי מכין כליות מתובלות נהדרות 618 00:58:22,792 --> 00:58:26,504 ?קראת'רס- .בוקר טוב, אדוני. מברק לגברת ווטסון- 619 00:58:34,970 --> 00:58:37,848 .זה לא הגיוני- .הרשי לי- 620 00:58:39,850 --> 00:58:45,690 ,אה, כן. "מרי מתועבת שלי ,איני אוהב אותך, איני רוצה לראותך שוב 621 00:58:45,856 --> 00:58:50,945 ."כל רגע שאיני נמצא איתך הוא ברכה" .אל דאגה 622 00:58:51,112 --> 00:58:55,616 .זו הצפנה כפולה, יקירתי .שרלי ואני משתמשים בה מאז היינו ילדים 623 00:58:55,783 --> 00:58:58,994 אם האות הראשונה של ההודעה ,היא עיצור 624 00:58:59,161 --> 00:59:03,416 .מה שכתוב אחריה הוא ההפך מהאמת- .אני מבינה- 625 00:59:05,793 --> 00:59:07,420 !סטנלי 626 00:59:08,003 --> 00:59:11,048 את יודעת, אף שבילינו יחד ,רק פרק זמן קצר 627 00:59:11,215 --> 00:59:15,636 אני מתחיל להבין ,איך גבר בעל אופי מסוים 628 00:59:15,803 --> 00:59:20,808 ,בנסיבות מסוימות ...נסיבות קיצוניות, אולי 629 00:59:20,975 --> 00:59:24,228 ...עשוי להתרגל ליהנות מחברתו של 630 00:59:25,396 --> 00:59:28,733 .אדם מ... המין שלך 631 00:59:31,402 --> 00:59:33,070 .תודה רבה 632 00:59:33,529 --> 00:59:35,114 .זה מקסים מצדך 633 00:59:36,198 --> 00:59:38,743 .אפשר... אני מצטערת מאוד, תודה 634 00:59:41,120 --> 00:59:42,872 ?לאן אתה הולך, סטנלי 635 01:00:52,191 --> 01:00:53,943 ?עדיין מתחבא במרתפים 636 01:00:58,072 --> 01:01:00,699 .לא קל לי לצאת בימים אלה 637 01:01:02,117 --> 01:01:03,744 .אני שמח לראות אותך 638 01:01:04,370 --> 01:01:06,163 .לא באתי כדי לראות אותך 639 01:01:09,583 --> 01:01:11,043 .טוב 640 01:01:11,669 --> 01:01:14,296 ...הייתי מעדיף לחלוק את הרגע הזה 641 01:01:14,463 --> 01:01:15,798 .עם חברייך האנגלים 642 01:01:18,717 --> 01:01:21,387 .1789, בציר מכריע 643 01:01:22,304 --> 01:01:24,223 השנה שבה התחוללה .המהפכה המפוארת שלנו 644 01:01:24,390 --> 01:01:26,892 ?הוא כאן- .שבה גבר החופש על העריצות- 645 01:01:27,059 --> 01:01:29,270 ?אחי נמצא כאן 646 01:01:29,436 --> 01:01:32,857 .לא ראיתי אותו כבר זמן רב- .אתה משקר- 647 01:01:34,358 --> 01:01:36,068 .שבו, בבקשה 648 01:01:39,196 --> 01:01:42,157 .התקבל מרנה מכתב שנכתב על אותו נייר 649 01:01:42,324 --> 01:01:44,451 .כמובן. הוא לקח אותו איתו 650 01:01:45,953 --> 01:01:47,997 .הוא דובר אמת, רנה לא נמצא כאן 651 01:01:48,163 --> 01:01:51,208 ...הוטלה עליו משימה אחרת על ידי- .נדבן אלמוני- 652 01:01:54,378 --> 01:01:55,754 ...אנגלי אחר 653 01:01:56,505 --> 01:02:00,134 ...עם כסף וכוח, שתמך במאבק שלנו 654 01:02:01,010 --> 01:02:02,344 ...ועכשיו 655 01:02:03,178 --> 01:02:05,556 .הוא מכתיב כל מהלך שלנו 656 01:02:11,353 --> 01:02:15,858 הוא דורש שאטול אחריות .לפעולות הטרור שלו 657 01:02:16,734 --> 01:02:18,360 .עשיתי עסקה עם השטן 658 01:02:18,527 --> 01:02:20,362 ...אבל אחרי הלילה 659 01:02:21,822 --> 01:02:22,865 .יקיץ על זה הקץ 660 01:02:24,825 --> 01:02:26,577 .עבודתי כמעט הסתיימה 661 01:02:28,996 --> 01:02:31,916 ?הוא הורה לך להטמין פצצה נוספת, נכון 662 01:02:32,541 --> 01:02:35,669 ,קלוד, בבקשה .האנשים האלה יכולים לעזור לך 663 01:02:36,629 --> 01:02:38,297 .הלוואי שהיו יכולים 664 01:02:39,298 --> 01:02:40,841 ...אתם מבינים, רבותיי 665 01:02:42,676 --> 01:02:44,803 .אשתי וילדיי נמצאים בידיו 666 01:02:45,596 --> 01:02:48,015 ,אם תגלה לנו היכן הפצצה .אמצא דרך לעזור למשפחתך 667 01:02:48,182 --> 01:02:50,225 .מטפלים בזה כבר 668 01:02:51,143 --> 01:02:52,728 .עשינו עסק 669 01:02:55,856 --> 01:02:57,274 .הוא ואני 670 01:02:59,276 --> 01:03:00,778 .כל הקצוות סגורים 671 01:03:01,654 --> 01:03:04,615 יש רק דבר אחד שאני יכול לעשות .כדי להבטיח את שלום משפחתי 672 01:03:05,532 --> 01:03:08,494 .יש לכם פחות מעשר דקות- !לא- 673 01:03:20,255 --> 01:03:24,134 .הוא כבר לא צריך את האקדח .קח אותו ושים עין על המדרגות 674 01:03:57,292 --> 01:03:59,420 .יש רק יציאה אחת מכאן 675 01:04:01,088 --> 01:04:02,715 .אתה צודק 676 01:04:07,636 --> 01:04:08,971 .מתוחכם 677 01:04:09,138 --> 01:04:11,015 .זאת היציאה. בשיא המהירות 678 01:04:14,309 --> 01:04:16,770 ,אתה יודע מה לעשות בשק החול הזה .ווטסון 679 01:04:17,771 --> 01:04:19,273 .מהר 680 01:04:26,739 --> 01:04:28,532 ?דוקטור, תוכל לסגור את הבריח הזה 681 01:04:30,200 --> 01:04:31,243 .יכולת לומר לי 682 01:04:32,119 --> 01:04:35,873 ,רוואש היה חזק. הוא חי למען החירות .הוא לעולם לא היה מתאבד 683 01:04:36,040 --> 01:04:37,082 .הירגעי 684 01:04:43,505 --> 01:04:45,174 .אחי אדם חלש 685 01:04:45,799 --> 01:04:47,968 ...סים, אני מבקש שתנשמי עמוק 686 01:04:48,135 --> 01:04:49,178 אימפרטור 687 01:04:49,344 --> 01:04:50,554 .ושתלכי אחרינו 688 01:04:53,098 --> 01:04:54,475 .אל האופרה 689 01:07:12,446 --> 01:07:14,156 ועידה מסחרית מיינהרד במלון דו טריומף 690 01:07:16,158 --> 01:07:18,202 מלון דו טריומף 691 01:07:29,296 --> 01:07:30,797 .טעיתי 692 01:07:31,381 --> 01:07:33,508 ?מה- .עשיתי טעות- 693 01:07:57,950 --> 01:08:01,203 אף על פי שהפוליטיקה עלולה לפלג אותנו 694 01:08:03,205 --> 01:08:04,957 .העסקים יאחדו אותנו 695 01:09:24,661 --> 01:09:26,246 .הוא ירה מכאן 696 01:09:27,998 --> 01:09:30,709 .הוא נעזר בחצובה ובתומך לקנה 697 01:09:30,876 --> 01:09:33,754 .ואז הבין שיש עמדה טובה יותר 698 01:09:34,880 --> 01:09:39,384 יש שריטה חלשה במקום שבו הוא גרר .את החצובה. הוא הציב אותה כאן 699 01:09:40,427 --> 01:09:42,679 ?550 מטר- ?600 מטר- 700 01:09:42,846 --> 01:09:45,098 .נוסף על רוח במהירות 11 או 13 קמ"ש 701 01:09:45,265 --> 01:09:47,642 .הוא היה זקוק למד רוח 702 01:09:48,769 --> 01:09:50,228 .והוא הציב אותו כאן 703 01:09:52,814 --> 01:09:54,107 .והניח כאן סיגריה 704 01:09:57,402 --> 01:10:01,448 ?מישהו יכול לירות מרחוק כל כך- .לא יותר משישה אנשים בכל אירופה- 705 01:10:02,407 --> 01:10:05,619 ?וכמה מהם שירתו באפגניסטן- ?למה- 706 01:10:05,786 --> 01:10:09,664 ."טבק "הירשספרנג" עם קמצוץ "טקל .הוא ודאי נפל כשהוא גלגל אותה 707 01:10:09,831 --> 01:10:11,792 ?זו לא התערובת שכולכם עישנתם 708 01:10:13,877 --> 01:10:16,922 ?לא קראתי משהו על קולונל- .סבסטיאן מורן- 709 01:10:18,006 --> 01:10:20,300 .הצלף הטוב ביותר בצבא בריטניה 710 01:10:20,467 --> 01:10:22,427 .שחרור בקלון 711 01:10:22,594 --> 01:10:24,721 .הוא בוודאי שכיר-חרב כעת 712 01:10:24,888 --> 01:10:27,224 .זה הקורבן השני שלו שנתקלתי בו 713 01:10:27,391 --> 01:10:31,019 .איזו דרך מושלמת להסתיר רצח .איש לא יחפש פגיעת ירי בזירת פיצוץ 714 01:10:45,325 --> 01:10:47,661 .הוא מאחר בעשרים דקות- .הוא ודאי יגיע בקרוב- 715 01:10:48,620 --> 01:10:49,830 .אין לי מסמכים 716 01:10:50,414 --> 01:10:52,124 .ואני זר 717 01:10:52,290 --> 01:10:55,043 האקלים הזה הוא בדיוק .מה שמוריארטי רוצה 718 01:10:55,585 --> 01:10:58,672 ,חביתת עשבי התיבול הייתה אלוהית 719 01:10:58,839 --> 01:11:01,299 .אבל התה היה עלוב 720 01:11:02,717 --> 01:11:06,346 שנתלונן על מר גורלנו ?או שנבחן מה ידוע לנו 721 01:11:07,597 --> 01:11:11,601 הפיצוץ אמש נועד להיראות כפעולת .תגמול של גרמניה על הפיצוץ בשטרסבורג 722 01:11:12,602 --> 01:11:16,356 עם זאת, הפצצה הייתה אמורה גם להסוות .את רציחתו של אדם מסוים 723 01:11:16,857 --> 01:11:20,986 האדם שנהרג מהירי .היה לא אחר מאלפרד מיינהרד 724 01:11:23,822 --> 01:11:27,075 .הוא מייצר רובים. רובים גדולים 725 01:11:27,451 --> 01:11:31,496 לפני ימים ספורים, קנה משקיע אלמוני .חלק גדול מהחברה שלו 726 01:11:31,663 --> 01:11:35,083 .מוריארטי- ,הרמזים מצביעים לכיוון אחד- 727 01:11:35,250 --> 01:11:37,711 אבל כדי להימנע משחזור הכישלון ,של אמש 728 01:11:37,878 --> 01:11:41,631 .הייתי חייב לאסוף נתונים מספקים יותר .לכן איחרתי 729 01:11:42,048 --> 01:11:45,010 ?סכנה מרחפת על השלום באירופה פיצוץ במלון דו טריומף 730 01:11:48,513 --> 01:11:51,308 .הרכבת יוצאת בעוד ארבעים דקות, אדוני 731 01:12:16,082 --> 01:12:17,709 .רק התיקים 732 01:12:19,336 --> 01:12:23,048 ...אבל- .יש לי די זמן ליהנות מהמנהג הקטן שלי- 733 01:12:23,215 --> 01:12:24,257 .כן 734 01:12:24,424 --> 01:12:29,471 המנהג שלו הוא להאכיל .את החיה העירונית הזו, יונת הפרא 735 01:12:31,348 --> 01:12:34,559 אם כן, יש בפריז ,שבע תחנות רכבת ראשיות 736 01:12:34,726 --> 01:12:37,854 אך בהנחה שהנסיעה לגני טווילרי ,אורכת עשר דקות 737 01:12:38,021 --> 01:12:42,108 שם נמצא הריכוז הגדול ביותר ,של הטפיל המכונף 738 01:12:42,275 --> 01:12:44,778 :האפשרויות מצטמצמות לאחת ,תחנת דו נור 739 01:12:44,945 --> 01:12:50,200 לשם הוא יגיע בדיוק בזמן .לתפוס את הרכבת של 11:04 לברלין 740 01:12:50,367 --> 01:12:53,161 ,היא עוצרת בכמה מקומות בדרך ...אחד מהם הוא 741 01:12:53,328 --> 01:12:54,704 .היילברון 742 01:12:55,455 --> 01:12:57,958 .וזה היעד שלנו בדיוק 743 01:12:58,375 --> 01:13:02,087 .שם נמצא המפעל של מיינהרד- .זה המפעל של מוריארטי עכשיו- 744 01:13:02,712 --> 01:13:07,342 ,לרוע המזל, בשל הפיצוץ .מעבר הגבול בין צרפת לגרמניה סגור 745 01:13:08,134 --> 01:13:12,264 ,אני חושש שהמרדף שלנו תם ...אלא אם כן ניתקל בחבר 746 01:13:12,430 --> 01:13:15,600 .שיודע איך לעקוף מעברי גבול 747 01:13:17,477 --> 01:13:18,895 .אנגלי מדי 748 01:13:21,273 --> 01:13:23,608 .בכל אופן, אתה נראה כמו צועני אמיתי 749 01:13:23,775 --> 01:13:25,986 .אין ספק שאני מריח כמו צועני אמיתי 750 01:13:26,152 --> 01:13:28,488 .אין צורך בעלבונות 751 01:13:29,072 --> 01:13:30,699 .זה צעיף יפה 752 01:13:31,241 --> 01:13:34,369 .לא, לא. אנגלי מדי. הוא יתאים לך יותר 753 01:13:35,161 --> 01:13:38,039 .השחור שלך, האפור שלי 754 01:13:38,206 --> 01:13:39,874 .והוא בשבילך 755 01:13:41,001 --> 01:13:42,043 .טוב 756 01:13:43,795 --> 01:13:47,048 ?איפה העגלות- ?הן אטיות מדי. אתה לא יודע לרכוב- 757 01:13:50,468 --> 01:13:53,722 .הבעיה אינה שהוא לא יודע לרכוב ?איך אתה אומר זאת, הולמס 758 01:13:54,347 --> 01:13:57,559 שני קצותיהם מסוכנים .ומרכזם חורש מזימות 759 01:13:58,143 --> 01:14:02,314 מדוע ארצה שדבר מה בעל מוח משל עצמו ?ייטלטל בין הרגליים שלי 760 01:14:02,480 --> 01:14:05,275 .אזדקק לאופניים, אם כן. תודה רבה 761 01:14:05,442 --> 01:14:08,278 .זו שנת 1891! יכולתי לשכור כדור פורח 762 01:14:11,114 --> 01:14:13,074 ?איך נוכל להפוך את זה לנסבל יותר 763 01:14:26,296 --> 01:14:27,505 ?מה החיפזון 764 01:14:36,765 --> 01:14:39,351 !גרמניה לא בורחת לשום מקום 765 01:14:48,693 --> 01:14:49,778 .אנו מכירים דרך אחרת 766 01:14:55,784 --> 01:14:58,036 .לאט ובטוח נגיע מהר יותר 767 01:15:16,137 --> 01:15:17,681 !קדימה 768 01:15:33,238 --> 01:15:37,242 ,נתגנב דרך רציף ההטענה ,נברר מה הוא עושה 769 01:15:37,409 --> 01:15:39,077 .ואז נסתלק 770 01:15:39,577 --> 01:15:42,622 .היציאה משם עלולה להיות מסובכת- .אנחנו נוציא אתכם- 771 01:15:42,789 --> 01:15:45,834 .אם אחי נמצא שם, תוציאו אותו חי 772 01:16:02,642 --> 01:16:04,728 ?אתה מאושר 773 01:16:04,894 --> 01:16:07,230 ?מה- ,ברגע זה- 774 01:16:07,397 --> 01:16:10,900 האם אתה מאושר כפי שהיית יכול להיות ?בירח הדבש שלך בברייטון 775 01:16:11,735 --> 01:16:13,945 .אני לא אזכה את השאלה הזו בתשובה 776 01:16:17,115 --> 01:16:19,659 ?אתה מאושר- .יש סיבה אחרת לבואנו הנה? סבורני שכן- 777 01:16:19,826 --> 01:16:20,952 .טוב- ...ש נמשיך ב- 778 01:16:21,119 --> 01:16:22,871 .שאלה פשוטה- ,אנו מתכוונים לעשות משהו- 779 01:16:23,037 --> 01:16:25,206 ?או שנחכה כאן עד שיחזרו- ?מה השעה- 780 01:16:26,708 --> 01:16:29,627 .3:15- ...באזור המגורים של המתחם- 781 01:16:29,794 --> 01:16:31,087 .אמור להיות משרד טלגרף 782 01:16:31,671 --> 01:16:35,133 .שלח את זה למייקרופט .חזור הנה בשעה ארבע 783 01:19:25,470 --> 01:19:29,474 ,זה מה שמתקבל, מר הולמס .כשתעשייה ונשק חוברים יחדיו 784 01:19:29,974 --> 01:19:31,809 .הנח את האקדח שלך 785 01:19:33,227 --> 01:19:34,771 .הוא קצת מיושן 786 01:19:40,443 --> 01:19:41,527 .אתה זקוק לאחד כזה 787 01:19:43,947 --> 01:19:45,490 .קדימה 788 01:19:47,408 --> 01:19:48,534 .תבחר אחד 789 01:19:51,412 --> 01:19:54,374 .אקדח בעל טעינה אוטומטית 790 01:19:55,917 --> 01:19:58,753 ...דרושים קליעים בקליבר 7.63 791 01:20:00,129 --> 01:20:01,673 .שמסודרים בתוך זה 792 01:20:05,134 --> 01:20:07,971 .מחסנית של עשרה קליעים 793 01:20:09,263 --> 01:20:10,473 .טעינה קלה 794 01:20:12,058 --> 01:20:15,478 אני מניח שצריך למשוך לאחור את הברית .כדי להתחיל לירות 795 01:20:17,188 --> 01:20:19,107 .קלי קלות 796 01:20:27,907 --> 01:20:29,367 .קח אותו למרפאה 797 01:20:30,785 --> 01:20:32,578 .אני אמצא את הרופא 798 01:20:44,340 --> 01:20:46,467 .בוא מיד, אם נוח לך" 799 01:20:48,970 --> 01:20:51,889 ."אם לא נוח לך, בוא בכל זאת" 800 01:21:03,901 --> 01:21:06,029 .זה שנאפס 801 01:21:06,195 --> 01:21:08,865 .נשלח מכאן מברק 802 01:21:10,616 --> 01:21:14,579 ,זה לא שנאפס, זה אקווביט .שזוקק ממחית תפוחי אדמה 803 01:21:14,746 --> 01:21:17,040 .טעות נפוצה. תודה, דרך אגב 804 01:21:17,999 --> 01:21:19,917 ?למי הוא נשלח 805 01:21:20,084 --> 01:21:22,879 החלחלה המתעוררת בי נוכח פשעיך ...משתווה רק 806 01:21:23,046 --> 01:21:25,048 להערצתי לכישורים .שנדרשו לך כדי לבצעם 807 01:21:27,008 --> 01:21:28,342 ?למי הוא נשלח 808 01:21:29,677 --> 01:21:33,181 השתמשת באנרכיסטים ובפצצות שלהם ...כדי ליצור משבר באירופה 809 01:21:33,389 --> 01:21:34,849 .ולסכסך בין מדינות 810 01:21:35,183 --> 01:21:38,519 השתמשת בשמות בדויים שונים ...כדי לקנות, לחבל תחבולות או לרצוח 811 01:21:38,686 --> 01:21:42,398 כדי לחדור לתעשיות שונות ולהבטיח .שלא ניתן יהיה לקשר אותך אליהן 812 01:21:42,899 --> 01:21:46,778 כותנה, אופיום, פלדה .ועכשיו אמצעי לחימה ונשק כימי 813 01:21:46,944 --> 01:21:49,864 כל אלה יופצו ברחבי אירופה .בתוך שבוע ימים 814 01:21:50,907 --> 01:21:52,617 .מקליעים ועד תחבושות 815 01:21:53,826 --> 01:21:57,371 ,כעת, כשאתה שולט באספקה .אתה מתכוון ליצור לה ביקוש 816 01:21:59,373 --> 01:22:00,750 .מלחמת עולם 817 01:22:05,046 --> 01:22:07,715 .אתה בקיא ביצירותיו של שוברט 818 01:22:11,761 --> 01:22:15,056 דג השמך" הוא כנראה" .היצירה האהובה עליי 819 01:22:17,183 --> 01:22:22,563 סיפור על דייג שמאמציו ללכוד דג חמקני .מתישים אותו 820 01:22:23,689 --> 01:22:25,858 .סור מדרכי. סור מדרכי 821 01:22:26,901 --> 01:22:28,361 ...לכן הוא מעכיר את המים 822 01:22:29,112 --> 01:22:30,738 .אני מזהיר אותך 823 01:22:30,905 --> 01:22:32,448 .מבלבל את הדג 824 01:22:38,412 --> 01:22:39,580 .הוזהרת 825 01:22:39,747 --> 01:22:43,584 ,הדג מבין ששחה לתוך מלכודת .אך זה מאוחר מדי 826 01:24:28,648 --> 01:24:30,650 ?בוא ננסה זאת שוב, בסדר 827 01:24:30,816 --> 01:24:34,737 ?למי שלחת את המברק 828 01:24:35,529 --> 01:24:36,697 ...ל 829 01:24:50,253 --> 01:24:52,213 .לאחי, מייקרופט 830 01:24:55,299 --> 01:24:57,051 ?במה אתה משחק 831 01:25:01,180 --> 01:25:02,848 .זה לא הוגן 832 01:25:04,976 --> 01:25:07,270 .יש לי רק עוד שאלה אחת אליך 833 01:25:13,484 --> 01:25:15,486 ...מי מאיתנו הוא הדייג 834 01:25:16,529 --> 01:25:18,155 ?ומי הדג 835 01:25:48,769 --> 01:25:49,937 ?הולמס 836 01:25:52,189 --> 01:25:53,441 ?הולמס 837 01:25:53,607 --> 01:25:56,444 .אל תמהר. אל תמהר 838 01:26:09,790 --> 01:26:11,542 .אני שמח תמיד לראות אותך, ווטסון 839 01:26:27,308 --> 01:26:28,768 ?מה חשבת לעצמך- .חכה- 840 01:26:28,934 --> 01:26:30,478 ?לחכות 841 01:26:31,562 --> 01:26:35,733 ,אם אתה חייב לדעת .חשבתי שידי על העליונה 842 01:26:40,029 --> 01:26:41,989 .טוב, בוא נמשיך 843 01:26:48,871 --> 01:26:50,206 .פרופסור 844 01:26:50,664 --> 01:26:55,336 .אני בסדר, אני בסדר .אל תדאג לי. חבל על הזמן 845 01:27:00,508 --> 01:27:02,927 !אני אמצא אותם. אני אמצא אותם 846 01:27:09,725 --> 01:27:12,395 ...תסתובב בעוד שלוש, שתיים, אחת 847 01:27:21,529 --> 01:27:22,863 !בואו, מהר 848 01:27:26,450 --> 01:27:27,701 !רוצו 849 01:27:37,128 --> 01:27:38,546 ?ראית את אחי- ,לא- 850 01:27:38,712 --> 01:27:40,756 .אבל אני בטוח שהוא היה כאן ?לאן הולכים 851 01:27:40,923 --> 01:27:43,717 .מעל החומה- ?הולמס, איך ידעת שאמצא אותך- 852 01:27:43,884 --> 01:27:45,761 .לא מצאת אותי. מוטטת עליי בניין 853 01:28:39,315 --> 01:28:41,275 ?איפה הסוסים- !מאחור- 854 01:28:41,442 --> 01:28:43,903 !אנחנו צריכים אותם- ?אתה רוצה לחזור- 855 01:28:44,069 --> 01:28:45,613 ?איך נצא מכאן 856 01:28:45,779 --> 01:28:47,198 .משם 857 01:29:01,754 --> 01:29:03,797 אם הם יצליחו לברוח 858 01:29:03,964 --> 01:29:05,174 !אני אהרוג אותך 859 01:29:05,341 --> 01:29:06,383 .הכינו את המרגמות 860 01:30:10,781 --> 01:30:12,783 .הגיע הזמן להציג את הקטנצ'יק 861 01:30:31,719 --> 01:30:32,845 !אש 862 01:32:07,398 --> 01:32:09,441 !קדימה! קדימה 863 01:32:11,318 --> 01:32:12,569 !בוא 864 01:32:28,419 --> 01:32:30,754 !מרקו! מרקו 865 01:33:22,681 --> 01:33:23,724 .הוא לא נושם 866 01:33:32,566 --> 01:33:35,527 .תחזיקי את הראש שלו .תרים את הרגליים שלו 867 01:33:37,529 --> 01:33:39,740 .אתה לא תמות לי 868 01:33:44,870 --> 01:33:47,080 .אני לא מתכוון לרחם עליך 869 01:33:48,707 --> 01:33:51,210 .קדימה. קדימה 870 01:33:51,376 --> 01:33:52,795 .קדימה 871 01:33:57,966 --> 01:33:59,134 !קדימה 872 01:33:59,301 --> 01:34:01,553 ,אני יודע שאתה שומע אותי .ממזר אנוכי שכמוך 873 01:34:01,720 --> 01:34:02,888 !קדימה 874 01:34:03,680 --> 01:34:06,099 !אני יודע שאתה שומע אותי, ממזר 875 01:34:26,411 --> 01:34:27,538 .מתנת הכלולות שלו 876 01:34:49,017 --> 01:34:50,769 .איזה חלום נורא 877 01:34:50,936 --> 01:34:55,315 .אתה, מרי, גלדסטון ואני היינו במסעדה .הפוני השטני ההוא גם היה שם 878 01:34:55,482 --> 01:34:58,110 היה לו קלשון ענקי בפרסה !והוא תקף אותי 879 01:34:58,694 --> 01:35:00,362 ?מה נתת לי 880 01:35:01,530 --> 01:35:02,656 .את מתנת הכלולות שלך 881 01:35:02,823 --> 01:35:06,159 !?מי רקד על החזה שלי- .אני- 882 01:35:07,327 --> 01:35:08,954 ?למה מגרד לי כל כך בקרסול 883 01:35:09,121 --> 01:35:11,623 .כי נעוצה בו חתיכת עץ גדולה 884 01:35:11,790 --> 01:35:13,709 .אלוהים. אתה, תומס 885 01:35:13,876 --> 01:35:17,087 .אני צריך לשוחח איתך על עבודה חשובה .תזכיר לי על זה אחר כך 886 01:35:17,254 --> 01:35:19,214 .שב. שתה את זה 887 01:35:20,173 --> 01:35:22,759 .עליי להוציא אותה לפני שיהיה זיהום 888 01:35:26,013 --> 01:35:28,974 ?קראת לי ממזר אנוכי- .ייתכן- 889 01:35:30,225 --> 01:35:32,227 !פשוט תשאיר אותה. תשאיר אותה 890 01:35:36,398 --> 01:35:38,400 ...אתה... אתה 891 01:35:38,567 --> 01:35:40,277 ...חתיכת- .תהיה נחמד- 892 01:35:48,702 --> 01:35:50,829 .אני מצטער שלא הגעת לברייטון 893 01:35:54,499 --> 01:35:55,542 .גם אני 894 01:36:03,050 --> 01:36:04,968 .כדאי שניסע הביתה- .אני מסכים- 895 01:36:06,386 --> 01:36:07,679 .נוסעים הביתה 896 01:36:13,894 --> 01:36:15,854 .דרך שווייץ 897 01:36:18,357 --> 01:36:22,235 מה המקום הטוב ביותר לפתוח בו ?במלחמה, אם לא ועידת שלום 898 01:36:23,111 --> 01:36:26,990 .נקפוץ לבקר את אחי .אני בטוח שהוא התגעגע אליך 899 01:36:45,175 --> 01:36:47,594 עדיין לא ברור לי מדוע לא ניתן .לבטל את ועידת הפסגה 900 01:36:47,761 --> 01:36:50,180 .היא תתקיים, בין אם נרצה ובין אם לא 901 01:36:50,681 --> 01:36:52,808 .כולם כבר הגיעו 902 01:36:52,975 --> 01:36:54,810 ,האדונים האלה מדברים אמנם על שלום 903 01:36:54,977 --> 01:36:57,437 .אך האמן לי: הצבאות שלהם בכוננות 904 01:36:57,604 --> 01:37:00,023 ביטול הפסגה עכשיו .כמוהו כהכרזת מלחמה 905 01:37:00,190 --> 01:37:01,984 ?המברק לא היה ברור 906 01:37:02,150 --> 01:37:03,527 .הכפלנו את האבטחה, אדוני 907 01:37:03,694 --> 01:37:05,821 .אה, הכפלתם את האבטחה. זה מנחם 908 01:37:05,988 --> 01:37:08,991 .אתם לא מבינים עד כמה המצב עדין 909 01:37:09,157 --> 01:37:11,618 ,העברתי את המברק לממונים עליי ...אבל הם אלה 910 01:37:11,785 --> 01:37:14,830 שהביאו את מוריארטי כיועץ .לתהליך השלום מלכתחילה 911 01:37:14,997 --> 01:37:17,332 .הוא הצליח להגיע לעמדת מפתח 912 01:37:17,499 --> 01:37:19,835 ,הוא מהאינטלקטואלים המובילים שלנו ...הוא חבר אישי 913 01:37:20,002 --> 01:37:22,212 .חבר אישי של ראש הממשלה .כן, כולנו יודעים זאת 914 01:37:22,379 --> 01:37:25,340 ?אני מאמין לך, אבל איפה הראיות שלך 915 01:37:26,508 --> 01:37:29,052 .הוא אינו מותיר ראיות. הוא טוב מדי 916 01:37:29,469 --> 01:37:30,887 .הוא לא משאיר קצוות פתוחים 917 01:37:31,722 --> 01:37:33,515 .אה! הוא חי 918 01:37:33,974 --> 01:37:35,225 .שרלי, תניח את זה 919 01:37:35,809 --> 01:37:40,188 ?מהו המכשיר הזה? אוכל לקחת אותו .יש לו השפעה ממריצה ביותר 920 01:37:40,355 --> 01:37:43,525 זו אספקת החמצן האישית והפרטית שלי .ואסור לך לגעת בה 921 01:37:45,235 --> 01:37:47,070 .אנחנו לא מתקדמים לשום מקום 922 01:37:47,237 --> 01:37:50,949 דאגתי שיכינו מסמכים שיאפשרו לכם .להיכנס לנשף. קראת'רס 923 01:37:51,116 --> 01:37:53,493 .סטנלי. סטנלי 924 01:37:54,327 --> 01:37:58,498 .לא הזדקנת כלל ?זה הצ'אטני האהוב עליי 925 01:37:59,249 --> 01:38:01,877 הבעיה היא שאנו לא יודעים באמת .מה הוא מתכנן 926 01:38:02,836 --> 01:38:05,422 .זו לא תהיה פצצה נוספת- .לא, לא פצצה נוספת- 927 01:38:05,589 --> 01:38:06,882 .זה לא הגיוני 928 01:38:07,049 --> 01:38:09,801 ?למה שהוא יתקוף את כל המדינות .זה רק יאחד אותן 929 01:38:09,968 --> 01:38:11,219 .זו תהיה התנקשות 930 01:38:12,471 --> 01:38:14,681 .על ידי מתנקש יחיד מטווח קצר 931 01:38:16,600 --> 01:38:18,143 .רנה 932 01:38:18,310 --> 01:38:19,811 .למרבה הצער, כן 933 01:38:21,271 --> 01:38:23,523 .ידעת- ,היו לי חשדות- 934 01:38:23,690 --> 01:38:26,109 ,אבל לאחר שראיתי מי ישתתף בפסגה .אני בטוח 935 01:38:26,735 --> 01:38:29,154 .טוב, לפחות אנו יודעים את מי לחפש 936 01:38:30,072 --> 01:38:31,364 .רנה יהיה הראיה 937 01:38:31,531 --> 01:38:35,160 ,אם נצליח למצוא אותו ולעצור אותו ,לא זו בלבד שנציל את חייו 938 01:38:35,327 --> 01:38:38,121 אלא שנמנע גם את קריסת .התרבות המערבית 939 01:38:39,414 --> 01:38:40,665 .בלי לחץ 940 01:39:13,365 --> 01:39:14,866 .ברוך הבא, אדוני השגריר 941 01:39:17,285 --> 01:39:19,496 .פרופסור ג'יימס מוריארטי 942 01:39:35,178 --> 01:39:37,055 ...כעת, כשכולנו כאן, אני יכול לומר 943 01:39:37,222 --> 01:39:40,267 ,שהמטרות הן קנצלר גרמניה והשגריר שלו 944 01:39:40,433 --> 01:39:42,060 ,ראש ממשלת צרפת והשגריר שלו 945 01:39:42,227 --> 01:39:47,065 והמדינות האחרות עדיין מתלבטות .באיזה צד לתמוך אם תפרוץ מלחמה 946 01:39:47,232 --> 01:39:50,485 ,זה הנסיך מיכאיל, דודנו של הצאר ,ושגריר רוסיה 947 01:39:50,652 --> 01:39:53,405 הארכידוכס קארל לודוויג ,ושגריר אוסטרו-הונגריה 948 01:39:53,572 --> 01:39:56,867 ,ראש ממשלת רומניה והשגריר שלו 949 01:39:57,033 --> 01:40:00,370 וכמובן, ראש הממשלה שלנו .ושגריר בריטניה 950 01:40:00,537 --> 01:40:04,541 הוא יבחר ברגע שבו כל הנכבדים .יתאספו ויעמדו בלי לזוז 951 01:40:04,708 --> 01:40:06,459 ?האם מתוכנן צילום רשמי 952 01:40:06,626 --> 01:40:08,795 ...כן, בהחלט. בעוד 953 01:40:09,337 --> 01:40:10,505 .8 דקות 954 01:40:10,672 --> 01:40:13,216 .אם כן, מוטב שנרקוד 955 01:40:18,972 --> 01:40:20,724 .מעולם לא עשיתי את זה 956 01:40:20,891 --> 01:40:24,603 .פשוט תני לי להוביל 957 01:40:38,950 --> 01:40:41,119 ?מה אתה רואה- .הכול- 958 01:40:52,631 --> 01:40:54,466 .זאת הקללה שלי 959 01:40:55,800 --> 01:40:58,178 .אבל אתה לא רואה את מה שאתה מחפש 960 01:41:16,154 --> 01:41:17,989 .חשבתי שלעולם לא תזמין אותי 961 01:41:20,951 --> 01:41:22,744 .מעבר לכתף שלי 962 01:41:22,911 --> 01:41:26,498 .איש צעיר, מדים גרמניים, חרב טקסית 963 01:41:27,040 --> 01:41:28,667 .ראיתי אותו 964 01:41:28,875 --> 01:41:30,919 !?דעה מקצועית 965 01:41:31,670 --> 01:41:32,963 .חבלה 966 01:41:33,672 --> 01:41:35,632 .פציעה חמורה 967 01:41:36,508 --> 01:41:38,510 .אבל עבודת שחזור מצוינת 968 01:41:40,428 --> 01:41:41,888 .ד"ר הופמנשטאל 969 01:41:42,055 --> 01:41:45,308 אמרת שהוא נמצא .בחזית החידושים הרפואיים 970 01:41:45,475 --> 01:41:48,019 .כבר ראינו דוגמה לכישוריו 971 01:41:50,272 --> 01:41:52,607 .התאומים ההם לא היו תאומים 972 01:41:52,774 --> 01:41:55,110 ...החשדות שלי התעוררו בהיילברון 973 01:41:55,944 --> 01:41:58,655 .כשאחד מהם לא נחלץ לעזרת האחר 974 01:41:58,822 --> 01:42:02,993 הבחנתי גם בקמט המוצנע .אך שאין לטעות בו מאחורי אוזנו 975 01:42:03,159 --> 01:42:04,619 .העור שלו נמשך לאחור 976 01:42:04,786 --> 01:42:08,832 .הייתי צריך להבין אז שהם ניסוי כירורגי 977 01:42:09,791 --> 01:42:12,836 שמטרתו לבדוק אם אפשר .לגרום לאדם להיראות כאדם אחר 978 01:42:13,253 --> 01:42:15,880 .הפנים שלו כבר אינם הפנים שלו 979 01:42:16,047 --> 01:42:19,509 אין דרך טובה יותר להבטיח מלחמת עולם ...מאשר להשתמש במתנקש 980 01:42:21,803 --> 01:42:23,013 .שהוא אחד השגרירים 981 01:42:25,807 --> 01:42:28,810 .זה מצמצם את האפשרויות לאחד משישה 982 01:42:29,853 --> 01:42:33,773 .אתה וסים תמצאו את אחיה 983 01:42:33,940 --> 01:42:35,358 .אין לי ספק בכך- .הולמס- 984 01:42:35,525 --> 01:42:36,985 .אתה מכיר את השיטות שלי 985 01:42:39,237 --> 01:42:40,947 .ואני יודע איפה תהיה 986 01:42:41,781 --> 01:42:45,493 .אין פתרון אפשרי אחר שיתאים לי יותר 987 01:42:45,952 --> 01:42:48,872 ?דרך אגב, מי לימד אותך לרקוד 988 01:42:50,165 --> 01:42:51,374 .אתה 989 01:42:51,541 --> 01:42:54,336 .ובכן, עשיתי עבודה יפה 990 01:42:56,087 --> 01:42:57,380 .תיזהר 991 01:43:35,794 --> 01:43:36,961 ?ניגש לעבודה 992 01:43:39,130 --> 01:43:42,592 .גבירותיי ורבותיי, נא להתאסף לצילום 993 01:43:52,227 --> 01:43:53,269 .אני מצטער 994 01:43:54,145 --> 01:43:55,897 ?זה זמן לא נוח 995 01:43:57,023 --> 01:43:58,358 .נוח יותר מאי פעם 996 01:43:59,484 --> 01:44:01,152 ?תוכל להביא את השעון 997 01:44:08,535 --> 01:44:10,995 .נזכה לשחק במשחק הזה, אחרי הכול 998 01:44:24,759 --> 01:44:26,010 .בבקשה 999 01:44:32,267 --> 01:44:34,352 .אני לא רוצה שתצטנן 1000 01:44:39,107 --> 01:44:40,650 ?משחק של חמש דקות 1001 01:44:41,693 --> 01:44:43,027 .אם אתה חושב שתעמוד בזה 1002 01:45:04,841 --> 01:45:06,426 .לשנינו יש שני רצים 1003 01:45:06,593 --> 01:45:09,220 ,אולי אני לא נוכח באולם .אבל השיטות שלי נוכחות בו 1004 01:45:09,888 --> 01:45:11,556 .לא ייתכן שאתה מתכוון לד"ר ווטסון 1005 01:45:13,808 --> 01:45:14,976 .זה נראה לא הוגן 1006 01:45:21,232 --> 01:45:24,569 .טוב. הניתוח הותיר בוודאי צלקות 1007 01:45:25,570 --> 01:45:27,697 .רק לארבעה מהם יש שיער שיסתיר אותן 1008 01:45:31,993 --> 01:45:35,330 ?השגריר שהחלפת ברנה עדיין חי 1009 01:45:39,209 --> 01:45:43,171 ?תרצה שאמליץ לך על המהלך הבא- .כולם בגובה של אחי- 1010 01:45:43,338 --> 01:45:46,090 .אותו מבנה גוף, אבל... העיניים שלהם 1011 01:45:47,217 --> 01:45:49,928 .לכולם עיניים אחרות .לרנה יש עיניים כחולות 1012 01:45:52,764 --> 01:45:55,225 .ייתכן שיש לו עדשות זכוכית לשינוי הצבע 1013 01:45:56,935 --> 01:45:59,145 .במקרה כזה, עיניו יכאבו 1014 01:46:01,105 --> 01:46:03,399 .רנה שמאלי 1015 01:46:03,816 --> 01:46:07,862 אולי המתנקש ינקוט אמצעים .כדי להבטיח שלא יסגיר את עצמו 1016 01:46:08,029 --> 01:46:09,572 .כמו מהמר שמסתיר רמז לקלפיו 1017 01:46:15,411 --> 01:46:17,997 .אני חושבת שזה הוא 1018 01:46:19,374 --> 01:46:20,416 ?את חושבת 1019 01:46:20,583 --> 01:46:22,210 .השעון שלך מתקתק 1020 01:46:22,377 --> 01:46:26,381 .עלייך להיות בטוחה- .הרשה לי להזכיר לך שזה שחמט בזק- 1021 01:46:26,548 --> 01:46:29,384 .טעות אחת בחישוב תעלה לך במשחק 1022 01:46:32,095 --> 01:46:35,014 ,אם אפיל את האיש הלא נכון .אני עלול לגרום למלחמה 1023 01:46:36,140 --> 01:46:38,142 .אולי זה פחות ברור 1024 01:46:38,309 --> 01:46:41,062 .עווית של מתח, רטט של חרדה 1025 01:46:41,229 --> 01:46:44,607 אני משער שלכולם יש סיבה .להיות מתוחים הערב 1026 01:46:49,821 --> 01:46:51,864 .אני לא יודעת 1027 01:46:58,871 --> 01:47:00,331 :אם כן, אולי זה ההפך 1028 01:47:00,498 --> 01:47:02,667 .חוסר יכולת להתנהג בטבעיות 1029 01:47:04,127 --> 01:47:06,337 ,השחקן שקוע כל כך במשחק 1030 01:47:06,504 --> 01:47:09,382 שהמאפיין היחיד ...שאין ביכולתו לסגל לעצמו 1031 01:47:09,549 --> 01:47:11,175 .הוא תגובה ספונטנית 1032 01:47:45,585 --> 01:47:48,713 .אח שלי... אני מתחננת אליך 1033 01:47:57,597 --> 01:47:58,681 .אחות, סלחי לי 1034 01:48:02,518 --> 01:48:04,771 !קראת'רס, הגן על ראש הממשלה 1035 01:48:13,529 --> 01:48:16,366 !גרמניה תשלם! תסמכו עליי 1036 01:48:17,408 --> 01:48:18,868 ?זה לא מבשר טובות, נכון 1037 01:48:21,120 --> 01:48:24,707 ,נראה שהרץ שלך הביא תועלת כלשהי .אחרי הכול 1038 01:48:26,125 --> 01:48:29,128 .המשחק עדיין בחיתוליו- .למעשה, הוא כבר בן תשחורת- 1039 01:48:34,425 --> 01:48:36,177 !אני לא לבד 1040 01:48:37,553 --> 01:48:40,014 !גרמניה תשלם 1041 01:48:48,731 --> 01:48:50,692 .כל הקצוות סגורים 1042 01:48:56,322 --> 01:48:59,492 !מה קרה לו? אני רופא. רופא 1043 01:49:20,638 --> 01:49:22,807 ?מה קרה 1044 01:49:22,974 --> 01:49:24,434 .קורארה- ?מה יש לו- 1045 01:49:24,600 --> 01:49:26,144 .זה רעל 1046 01:49:26,310 --> 01:49:27,603 !תעשה משהו 1047 01:49:32,233 --> 01:49:33,526 !דוקטור, עשה משהו 1048 01:49:51,669 --> 01:49:55,923 אני חושב שאיבדת הרגע .את הכלי החשוב ביותר שלך 1049 01:49:56,674 --> 01:50:00,386 אסטרטגיה מנצחת .מצריכה לעתים הקרבה 1050 01:50:00,845 --> 01:50:02,054 .המלחמה נמנעה 1051 01:50:03,473 --> 01:50:04,640 .אני חולק עליך 1052 01:50:05,433 --> 01:50:07,143 ?מדוע 1053 01:50:07,310 --> 01:50:10,813 ...לא מוזר בעיניך שהמברק ששלחת 1054 01:50:10,980 --> 01:50:13,441 ?לא הוביל לעצירתי בשום דרך 1055 01:50:16,736 --> 01:50:20,615 ...אתה מבין, בתוך תת-ההכרה 1056 01:50:21,240 --> 01:50:23,618 קיימת תשוקה לעימות .שאינה יודעת שובע 1057 01:50:26,496 --> 01:50:29,081 ,לפיכך, אינך מנהל מערכה נגדי 1058 01:50:29,248 --> 01:50:32,251 .אלא נגד טבע האנושות 1059 01:50:33,586 --> 01:50:37,507 אני בסך הכול רוצה למכור .את הקליעים ואת התחבושות 1060 01:50:39,550 --> 01:50:43,304 מלחמה בקנה מידה תעשייתי .היא דבר בלתי נמנע 1061 01:50:43,471 --> 01:50:46,599 .הם יעשו את זה בעצמם בתוך כמה שנים 1062 01:50:47,892 --> 01:50:51,646 .כל שעליי לעשות הוא לחכות 1063 01:50:56,484 --> 01:50:58,319 .אני אוהב את שווייץ 1064 01:50:59,237 --> 01:51:01,697 .מכבדים כאן את פרטיותו של אדם 1065 01:51:02,573 --> 01:51:04,826 .בעיקר אם הוא בעל הון 1066 01:51:13,209 --> 01:51:14,710 .רץ מכה פרש. שח 1067 01:51:15,586 --> 01:51:17,338 .המשחק נגמר 1068 01:51:18,172 --> 01:51:20,466 .כדאי שיבדקו לך את הכתף 1069 01:51:20,633 --> 01:51:22,885 ...לגבי ההון שלך 1070 01:51:23,052 --> 01:51:27,473 אני סבור שהוא הצטמצם כעת .במידה ניכרת 1071 01:51:28,808 --> 01:51:31,853 .מלך לצריח שתיים- .נכחתי בכמה מהרצאותיך- 1072 01:51:32,019 --> 01:51:34,772 .משוואות התנועה, שתמצאו בספר שלי 1073 01:51:34,939 --> 01:51:38,067 האנרגיה הדרושה ...לגרימת הפיצוצים האלה 1074 01:51:38,234 --> 01:51:41,904 היה זה באוסלו, כשראיתי לראשונה .את המחברת הקטנה שלך 1075 01:51:42,071 --> 01:51:44,657 כריכת עור אדומה .מ"סמיית'סון" ברחוב בונד 1076 01:51:44,824 --> 01:51:48,119 .צריח לצריח-מלך שלוש. שח 1077 01:51:57,253 --> 01:51:58,379 .רץ לצריח שלוש 1078 01:51:58,546 --> 01:52:04,218 חשיבותה לא הייתה ברורה לי לגמרי .עד שהבחנתי בחיבה שלך להאכלת יונים 1079 01:52:04,385 --> 01:52:06,262 ...ואז עלה במוחי 1080 01:52:06,429 --> 01:52:08,514 ,שנוכח אימפריה עצומה כל כך 1081 01:52:08,681 --> 01:52:13,561 אפילו אתה צריך לנהל רישום .כלשהו שלה. רץ מכה רץ 1082 01:52:14,312 --> 01:52:15,521 .צריח לרץ ארבע 1083 01:52:15,688 --> 01:52:18,524 .ואז הייתי צריך רק את המחברת עצמה 1084 01:52:18,983 --> 01:52:20,109 .לא הקלת עליי 1085 01:52:22,069 --> 01:52:23,446 .רק את התיקים 1086 01:52:23,613 --> 01:52:26,032 .היה עליי לשאת סבל רב ביותר 1087 01:52:28,409 --> 01:52:30,536 ...מייקרופט 1088 01:52:30,703 --> 01:52:34,290 .בשירות החשאי של הוד מלכותה 1089 01:52:34,457 --> 01:52:38,586 .אך ידעתי שהמחברת תהיה לבטח מוצפנת ?אם כן, איך פענחתי את הצופן 1090 01:52:39,879 --> 01:52:42,089 .צריח מכה צריח- .רגלי מכה צריח- 1091 01:52:42,256 --> 01:52:43,966 .רץ לרץ שבע 1092 01:52:44,133 --> 01:52:46,135 .מלכה מכה רגלי-פרש 1093 01:52:46,302 --> 01:52:51,682 "האם הספר "אמנות הגננות הביתית ?נשמע לך מוכר 1094 01:52:52,975 --> 01:52:55,311 איך אדם קפדן כמוך ,יכול להיות בעליו של ספר כזה 1095 01:52:55,478 --> 01:52:57,980 ועם זאת, להזניח לחלוטין ?את הפרחים באדנית 1096 01:52:58,147 --> 01:52:59,523 .איזו אירוניה 1097 01:53:05,738 --> 01:53:07,698 .אין דבר, היא נמצאת במקום מבטחים .בלונדון 1098 01:53:09,367 --> 01:53:11,994 .עמיתיי שם עושים בה שימוש 1099 01:53:13,371 --> 01:53:17,124 כל כספו של הפושע ...המפחיד ביותר באירופה נגנב 1100 01:53:17,291 --> 01:53:21,837 על ידי המפקח שנחשב כנראה .לכושל ביותר בתולדות הסקוטלנד יארד 1101 01:53:22,004 --> 01:53:23,547 ?אפשר לקבל כוס תה 1102 01:53:23,714 --> 01:53:25,424 .קופסה 0403 1103 01:53:26,676 --> 01:53:29,428 .יש- .קופסה 0801- 1104 01:53:29,720 --> 01:53:31,347 ?עוד כמה נשארו- ...זה סוף- 1105 01:53:31,639 --> 01:53:33,808 .העמוד השני 1106 01:53:33,975 --> 01:53:35,142 .עמוד שלוש 1107 01:53:41,232 --> 01:53:42,900 !שים לב מה אתה דג 1108 01:53:45,444 --> 01:53:49,865 הוא יתרום בעילום שם .לקרן למען אלמנות ויתומי מלחמה 1109 01:53:50,741 --> 01:53:53,202 ...רץ לרץ שמונה. שים לב לשח 1110 01:53:54,078 --> 01:53:56,747 .ובדרך אגב... מט 1111 01:54:01,460 --> 01:54:04,005 ?...נראה שנפצעתי בכתף. אולי תוכל 1112 01:54:09,260 --> 01:54:10,845 .לעונג הוא לי 1113 01:54:14,306 --> 01:54:17,560 ,משסיימנו את עסקינו כאן 1114 01:54:18,269 --> 01:54:20,312 ...חשוב שתדע 1115 01:54:20,855 --> 01:54:25,026 שאתאמץ למצוא סוף יצירתי ביותר .לרופא 1116 01:54:28,529 --> 01:54:29,697 .ולאשתו 1117 01:54:34,702 --> 01:54:36,454 .היתרון שלו: הפציעה שלי 1118 01:54:36,996 --> 01:54:39,206 .היתרון שלי: הזעם שלו 1119 01:54:41,459 --> 01:54:44,628 ,המתקפה שלו פראית .אך של לוחם מנוסה 1120 01:54:46,130 --> 01:54:48,591 השתמש במומנטום שלו .כדי להשיב מאבק 1121 01:54:54,722 --> 01:54:55,931 .נו, באמת 1122 01:54:56,891 --> 01:55:01,062 אתה באמת חושב שאתה היחיד ?שיכול לשחק במשחק הזה 1123 01:55:01,228 --> 01:55:04,273 .ללכוד את הזרוע, לתקוף חולשה 1124 01:55:05,191 --> 01:55:06,817 .להמשיך במהלומה עזה 1125 01:55:06,984 --> 01:55:10,279 .'והנה אלוף האגרוף מקיימברידג 1126 01:55:10,446 --> 01:55:12,740 .מוכשר, אך צפוי 1127 01:55:15,242 --> 01:55:17,703 .כעת, הרשה לי להשיב 1128 01:55:19,497 --> 01:55:22,374 .הארסנל מתחיל להתרוקן .יש לשנות אסטרטגיה 1129 01:55:26,879 --> 01:55:28,631 .הפציעה גובה מחיר 1130 01:55:29,799 --> 01:55:33,052 ,כפי שחששתי .הפציעה מרופפת את ההגנה 1131 01:55:38,849 --> 01:55:42,311 .תחזית: שלילית יותר ויותר 1132 01:55:46,816 --> 01:55:50,069 .הבה לא נבזבז עוד זה את זמנו של זה 1133 01:55:55,241 --> 01:55:57,535 .שנינו יודעים איך זה מסתיים 1134 01:56:12,383 --> 01:56:14,301 .מסקנה, בלתי נמנעת 1135 01:56:17,054 --> 01:56:18,514 ...אלא אם כן 1136 01:57:27,333 --> 01:57:31,253 די במילים ספורות .כדי לספר את המעט שנותר 1137 01:57:38,761 --> 01:57:43,098 כל ניסיון למצוא את הגופות .היה חסר תוחלת 1138 01:57:48,229 --> 01:57:49,521 ...ושם 1139 01:57:50,522 --> 01:57:55,694 עמוק בתוך הקלחת הנוראה ...של מערבולות מים וקצף גועש 1140 01:58:01,700 --> 01:58:03,285 ...ינוחו לעד 1141 01:58:03,452 --> 01:58:05,329 לזכר שרלוק הולמס, 1854-1891 ששיחק למען המשחק עצמו 1142 01:58:06,288 --> 01:58:08,374 ...הפושע המסוכן ביותר 1143 01:58:10,459 --> 01:58:14,338 .ומגן החוק החשוב ביותר בדורם 1144 01:58:20,219 --> 01:58:23,138 ...אראה בו לעד את האיש הטוב ביותר 1145 01:58:28,477 --> 01:58:32,022 .והחכם ביותר שהכרתי מימיי 1146 01:58:32,606 --> 01:58:33,691 ?ג'ון 1147 01:58:36,652 --> 01:58:38,028 .ג'ון 1148 01:58:39,738 --> 01:58:41,115 .כדאי שתארוז 1149 01:58:41,282 --> 01:58:44,410 .השעה שתיים וחצי. הכרכרה תגיע בארבע 1150 01:58:45,911 --> 01:58:48,163 .מצפה לנו שבוע נפלא בברייטון 1151 01:58:49,206 --> 01:58:50,541 .כן, יהיה נחמד 1152 01:58:51,583 --> 01:58:52,960 .אני ממתין לזה בקוצר רוח 1153 01:58:55,004 --> 01:58:56,755 .אתה יודע, גם אני מתגעגעת אליו 1154 01:58:57,631 --> 01:58:59,133 .בדרכי שלי 1155 01:58:59,300 --> 01:59:02,970 .והחכם ביותר שהכרתי מימיי. סוף 1156 01:59:06,473 --> 01:59:08,392 .הוא היה רוצה שניסע 1157 01:59:09,643 --> 01:59:11,979 .הוא היה רוצה לבוא איתנו 1158 01:59:13,981 --> 01:59:16,108 מתי תגיע גברת הדסון ?להשגיח על גלדסטון 1159 01:59:16,275 --> 01:59:17,901 .בקרוב 1160 01:59:20,738 --> 01:59:22,281 .בשעה שלוש 1161 01:59:48,515 --> 01:59:49,850 ?מרי 1162 01:59:51,560 --> 01:59:53,645 ?מי הביא את החבילה הזו 1163 01:59:53,812 --> 01:59:55,272 .הדוור 1164 01:59:57,149 --> 01:59:59,276 ...הבחור הקבוע או 1165 01:59:59,777 --> 02:00:02,154 ?הוא נראה... מוזר 1166 02:00:24,551 --> 02:00:25,886 ?הסוף 1167 02:01:10,180 --> 02:01:13,851 שרלוק הולמס: משחק הצללים