1 00:01:08,490 --> 00:01:10,325 Aegade algusest, 2 00:01:11,577 --> 00:01:15,289 ajast, mil maailmas elas esimene väike tüdruk, 3 00:01:15,372 --> 00:01:18,792 on olnud olemas nukud. 4 00:01:20,919 --> 00:01:24,882 Aga need nukud olid alati titad. 5 00:01:27,092 --> 00:01:31,722 Tüdrukud said nendega ainult ema mängida. 6 00:01:31,805 --> 00:01:36,435 Mõnda aega on see ju lõbus. 7 00:01:37,769 --> 00:01:39,146 Küsige oma ema käest. 8 00:01:41,773 --> 00:01:43,817 Ja nii kestis see kuni… 9 00:02:50,926 --> 00:02:53,887 Jah, Barbie muutis kõike. 10 00:02:54,513 --> 00:02:57,391 Ja muutis siis uuesti kõike. 11 00:02:57,474 --> 00:02:59,560 Kõik need naised on Barbied 12 00:02:59,643 --> 00:03:02,855 ja Barbie on kõik need naised. 13 00:03:03,272 --> 00:03:06,358 Ta võis ju alguses olla lihtsalt trikoos naine, 14 00:03:06,441 --> 00:03:09,319 aga temast sai midagi palju enamat. 15 00:03:09,403 --> 00:03:12,072 Tal on tema oma raha, oma maja, 16 00:03:12,155 --> 00:03:15,367 oma auto ja oma karjäär. 17 00:03:16,034 --> 00:03:20,789 Kuna Barbie võib olla kõike, võivad ka naised olla kõike. 18 00:03:20,873 --> 00:03:23,166 Ja see on peegeldunud tagasi 19 00:03:23,250 --> 00:03:26,044 tänapäeva Pärismaailma tüdrukuteni. 20 00:03:26,128 --> 00:03:27,754 PÄRISMAAILM 21 00:03:27,838 --> 00:03:29,173 Tüdrukutest kasvavad naised, 22 00:03:29,256 --> 00:03:33,218 kes võivad saavutada kõike, mida nad tahavad. 23 00:03:33,510 --> 00:03:40,434 Tänu Barbiele on kadunud feminismi ja võrdõiguslikkuse mured. 24 00:03:41,518 --> 00:03:44,396 Vähemalt Barbied ise arvavad nii. 25 00:03:44,479 --> 00:03:47,357 Sest nad elavad ju Barbie-maal. 26 00:03:47,441 --> 00:03:49,568 Kes olen mina seda ära rikkuma? 27 00:03:50,777 --> 00:03:53,155 Ja siin ongi üks neist Barbiedest, 28 00:03:53,238 --> 00:03:55,908 kes elab iga päev oma parimat päeva. 29 00:03:57,576 --> 00:04:01,997 Kui ärkan oma roosas maailmas 30 00:04:02,080 --> 00:04:06,084 Siis tõusen voodist Ja lehvitan sõbrantsidele 31 00:04:06,168 --> 00:04:08,420 Tere, Barbie 32 00:04:08,503 --> 00:04:10,631 Ta on nii äge 33 00:04:10,714 --> 00:04:14,510 Löödud lille Mängib basseini ääres malet 34 00:04:15,928 --> 00:04:18,680 Tule nüüd, tähtsad toimetused ootavad 35 00:04:18,764 --> 00:04:22,935 Tema ja tema, mina ja sina 36 00:04:23,018 --> 00:04:27,189 Roosa sobib kõigega 37 00:04:27,272 --> 00:04:29,191 Kaunis pealaest jalatallani 38 00:04:29,274 --> 00:04:31,318 Olen valmis, nagu tead 39 00:04:31,401 --> 00:04:35,405 Roosa on mõnna 40 00:04:35,697 --> 00:04:40,035 Teised värvid pole pahad Aga roosa on tipp 41 00:04:41,411 --> 00:04:44,790 Mida selga paned? Kleit või ülikond? 42 00:04:45,165 --> 00:04:48,919 Vahet pole, jõulisus sobib sulle 43 00:04:49,002 --> 00:04:53,173 Barbie, su stiil meeldib mulle 44 00:04:53,257 --> 00:04:57,469 Päris peeglist näeksid Täiuslikku naeratust 45 00:04:57,553 --> 00:05:01,974 Keerutab, keerutab ja keerutab 46 00:05:04,476 --> 00:05:05,978 Selline mu Barbie ongi 47 00:05:06,061 --> 00:05:08,522 Anna minna, Barbie 48 00:05:08,605 --> 00:05:10,065 Selline mu Barbie ongi 49 00:05:12,818 --> 00:05:14,361 Selline mu Barbie ongi 50 00:05:14,653 --> 00:05:16,989 Anna minna, Barbie 51 00:05:17,072 --> 00:05:18,490 Selline mu Barbie ongi 52 00:05:21,410 --> 00:05:24,580 Tule nüüd, tähtsad toimetused ootavad 53 00:05:24,663 --> 00:05:28,667 Tema ja tema, mina ja sina 54 00:05:28,750 --> 00:05:33,297 Roosa sobib kõigega 55 00:05:33,380 --> 00:05:37,009 Kaunis pealaest jalatallani 56 00:05:37,092 --> 00:05:39,386 See on roosa - Kaunis roosa 57 00:05:39,469 --> 00:05:41,346 Roosa on mõnna - Jah 58 00:05:41,430 --> 00:05:45,851 Teised värvid pole pahad Aga roosa on tipp 59 00:05:45,934 --> 00:05:47,895 R - rabav 60 00:05:47,978 --> 00:05:49,813 OO - oi kui tark 61 00:05:49,897 --> 00:05:51,940 S - sa pole kurb 62 00:05:52,024 --> 00:05:53,984 A - ah kui lahe 63 00:05:54,067 --> 00:05:55,444 Kui mängid Barbiedega… 64 00:05:55,527 --> 00:05:56,195 Tere, Barbie. 65 00:05:56,278 --> 00:05:59,573 …ei vaevu keegi nendega kuhugi kõndima. 66 00:06:00,657 --> 00:06:03,660 Sa võtad ta ja paned, kuhu tahad. 67 00:06:03,744 --> 00:06:06,455 Lenda nüüd 68 00:06:06,538 --> 00:06:08,332 Sa kasutad oma kujutlusvõimet. 69 00:06:08,415 --> 00:06:09,917 Mu laul kestab veel 70 00:06:11,043 --> 00:06:12,169 Tere, Barbie. 71 00:06:12,628 --> 00:06:14,171 Tere, Skipper. - Tere, Barbie. 72 00:06:14,254 --> 00:06:14,963 Ja Midge. 73 00:06:15,047 --> 00:06:17,424 Midge oli Barbie rase sõbranna. 74 00:06:17,758 --> 00:06:19,343 Teate, ärme siiski näita Midge'i. 75 00:06:19,426 --> 00:06:20,802 Mattel lõpetas tema tootmise, 76 00:06:21,011 --> 00:06:23,555 sest rase nukk oli liiga veider. 77 00:06:23,639 --> 00:06:25,516 Igatahes, Barbiet ootab ees 78 00:06:25,599 --> 00:06:26,683 järjekordne tähtis päev. 79 00:06:26,767 --> 00:06:29,770 Roosa sobib kõigega. - Tere, Barbie! 80 00:06:29,853 --> 00:06:32,231 Tere, Barbie. - Hommikust, Barbie. 81 00:06:32,314 --> 00:06:33,398 Tere hommikust. - Tere hommikust. 82 00:06:33,482 --> 00:06:35,400 Järjekordne võrratu päev. - Hommikust, Barbie. 83 00:06:35,484 --> 00:06:36,318 Tere. 84 00:06:37,361 --> 00:06:39,154 Tere, tüdrukud. - Tere hommikust! 85 00:06:41,990 --> 00:06:43,492 Vaadake Barbiet enda kõrval. 86 00:06:43,784 --> 00:06:45,661 Öelge, et ta meeldib teile, tehke komplimente. 87 00:06:45,744 --> 00:06:47,663 Reporter Barbie, küsi, mida iganes tahad. 88 00:06:47,746 --> 00:06:49,456 Miks sa oled nii imeline? 89 00:06:49,540 --> 00:06:50,624 Ei kommenteeri. 90 00:06:50,707 --> 00:06:52,834 Mustanahaline Barbie on president 91 00:06:52,918 --> 00:06:55,003 Päriselt ka, ei kommenteeri. 92 00:06:56,046 --> 00:06:57,422 Olete mulle kallid. 93 00:06:57,506 --> 00:07:01,468 Nobeli ajakirjanduspreemia saab… Barbie. 94 00:07:01,927 --> 00:07:04,304 Teen palju tööd, seega olen seda väärt. 95 00:07:04,388 --> 00:07:07,516 Nobeli kirjanduspreemia saab… Barbie. 96 00:07:08,058 --> 00:07:10,561 Sa oled meie põlvkonna hääl. - Ma tean. 97 00:07:10,644 --> 00:07:12,604 Meie hinnangul ei anna raha sõnale jõudu 98 00:07:12,688 --> 00:07:15,566 ja suurfirmades pole üldse sõnavabadust. 99 00:07:15,649 --> 00:07:18,068 Nii et kõik nende väited, nagu see poleks nii, 100 00:07:18,151 --> 00:07:21,780 on nende püüd teha demokraatiast plutokraatia. 101 00:07:22,698 --> 00:07:24,992 See tegi emotsionaalseks ja näitan seda välja. 102 00:07:25,284 --> 00:07:28,370 Mul pole keeruline olla samal ajal 103 00:07:28,453 --> 00:07:30,455 nii loogiline kui ka tundeline. 104 00:07:30,539 --> 00:07:34,001 See ei vähenda mu väge, see võimendab seda. 105 00:07:43,218 --> 00:07:44,261 Tere, Barbie. 106 00:07:44,970 --> 00:07:46,638 Kas on midagi, mida Barbie ei suuda? 107 00:07:48,098 --> 00:07:49,183 Tere, Barbie. 108 00:07:49,850 --> 00:07:51,059 Kosmos! 109 00:07:52,686 --> 00:07:53,896 Issake. 110 00:07:53,979 --> 00:07:55,564 BARBIE-MAA 111 00:07:55,647 --> 00:07:58,150 Pärast näeme 112 00:07:59,735 --> 00:08:02,446 Iga Barbie päev on suurepärane, 113 00:08:02,529 --> 00:08:05,908 aga Keni päev on seda siis, kui Barbie teda vaatab. 114 00:08:13,123 --> 00:08:14,041 Tere, Barbie! 115 00:08:14,833 --> 00:08:15,626 Tere, Ken. 116 00:08:15,709 --> 00:08:17,044 Tere, Barbie! - Tere, Barbie! 117 00:08:17,336 --> 00:08:18,170 Tere, Barbie. 118 00:08:18,837 --> 00:08:20,255 Tere, Ken. - Tere, Ken. 119 00:08:21,215 --> 00:08:22,049 Tere, Ken. - Tere, Ken. 120 00:08:22,132 --> 00:08:23,675 Tere, Ken. - Ostsin meile jäätist. 121 00:08:23,759 --> 00:08:25,385 Äge. - Tere, Barbie. 122 00:08:25,469 --> 00:08:26,803 Tere, Barbie. - Tere, Barbie. 123 00:08:26,887 --> 00:08:28,096 Tere, Barbie. - Tere, Barbie. 124 00:08:28,180 --> 00:08:28,847 Tere, Barbie. 125 00:08:28,931 --> 00:08:30,182 Tere, Barbie! - Tere, Ken. 126 00:08:30,265 --> 00:08:30,974 Tere, Barbie. - Tere, Ken. 127 00:08:31,058 --> 00:08:33,059 Tere, Barbie. - Tere, Barbie. 128 00:08:33,143 --> 00:08:34,686 Tere, Barbied. 129 00:08:34,770 --> 00:08:37,438 Tšau, Barbied. - Tšau, Barbie. 130 00:08:37,856 --> 00:08:38,607 Tere, Barbie. 131 00:08:39,399 --> 00:08:40,609 Tere, Allan. 132 00:08:40,692 --> 00:08:43,654 Allanit pole mitut. Ta on lihtsalt Allan. 133 00:08:43,737 --> 00:08:46,490 Jah, see on veidi segadusttekitav. 134 00:08:47,157 --> 00:08:49,493 Kuule, Barbie. Vaata mind. 135 00:09:07,261 --> 00:09:08,428 Ken! 136 00:09:12,266 --> 00:09:13,851 Ei! 137 00:09:18,814 --> 00:09:20,899 Oh ei! 138 00:09:24,486 --> 00:09:25,612 See oli kindlasti valus. 139 00:09:25,696 --> 00:09:27,155 Ken. - Tere, Barbie. 140 00:09:27,239 --> 00:09:29,783 Tere. - Palju sa nägid? 141 00:09:29,867 --> 00:09:31,076 Me nägime kõike. 142 00:09:31,159 --> 00:09:32,911 Tõuse püsti, Ken. Vaat nii. 143 00:09:32,995 --> 00:09:34,997 Olete nii tugevad. - Pane jalad tööle. 144 00:09:35,080 --> 00:09:37,457 Kombes? - Täiega. 145 00:09:37,541 --> 00:09:40,043 Tundub, et see rand oli sulle vähe liiast, Ken. 146 00:09:40,127 --> 00:09:43,547 Kui ma poleks vigastatud, paneksid sulle käed külge, Ken. 147 00:09:43,630 --> 00:09:44,882 Ma olen alati valmis sulle käsi külge panema. 148 00:09:44,965 --> 00:09:46,633 Hoia mu jäätist, Ken. 149 00:09:47,634 --> 00:09:49,136 Nii, Ken, läheb lahti. 150 00:09:50,179 --> 00:09:51,180 Paneme käed tööle. 151 00:09:51,263 --> 00:09:52,306 Kes tahab talle käed külge panna, 152 00:09:52,389 --> 00:09:53,640 peab enne mulle panema. 153 00:09:53,724 --> 00:09:55,893 Panen teile ühel ajal käed külge. 154 00:09:55,976 --> 00:09:57,519 Sa ei oska endalegi käsi külge panna. 155 00:09:57,603 --> 00:09:59,897 Kuidas sa meid koos ette võtad? - Hüva, Kenid. 156 00:09:59,980 --> 00:10:01,523 Pane endale! - Miks nii emotsionaalselt? 157 00:10:01,607 --> 00:10:04,902 Jätke, Kenid, keegi ei pane käsi kellegi külge. 158 00:10:05,319 --> 00:10:06,361 Hästi? 159 00:10:06,653 --> 00:10:07,571 Lähme. 160 00:10:09,865 --> 00:10:11,575 Olid nii tubli. - Kas on ikka valus? 161 00:10:11,658 --> 00:10:12,784 Teeme su terveks. 162 00:10:20,125 --> 00:10:21,293 Läks! - Läks! 163 00:10:22,961 --> 00:10:25,130 Barbie, hoia mul käest! - Kõik on hästi. 164 00:10:25,547 --> 00:10:26,882 Jää minuga, Barbie! 165 00:10:28,592 --> 00:10:29,551 Super. 166 00:10:29,635 --> 00:10:31,637 See pole murtud. Sa saad terveks. 167 00:10:31,720 --> 00:10:34,223 Lainetel sõitmine on ohtlik töö. 168 00:10:34,306 --> 00:10:35,807 Sa oled väga vapper, Ken. 169 00:10:37,059 --> 00:10:38,936 Aitäh, Barbie. 170 00:10:39,019 --> 00:10:41,021 Surfamine pole isegi mu töö. - Tean. 171 00:10:41,104 --> 00:10:44,233 Ma pole ka vetelpäästja, nagu arvatakse. 172 00:10:44,316 --> 00:10:46,527 Levinud viga. - Mu tegelik töö on… 173 00:10:47,819 --> 00:10:50,072 on lihtsalt rand. - Jah. 174 00:10:50,155 --> 00:10:51,949 Sa teed rannas nii head tööd. 175 00:10:52,032 --> 00:10:53,408 Oled varsti nagu uus. 176 00:10:53,492 --> 00:10:56,578 Tegelikult paranesid juba selle lause ajal. 177 00:10:56,662 --> 00:10:58,247 Suurepärane. - Hästi. 178 00:10:58,330 --> 00:10:59,414 Kuule, Barbie. - Jah? 179 00:10:59,498 --> 00:11:01,500 Kas võin õhtul sinu juurde tulla? - Jah. 180 00:11:01,583 --> 00:11:03,835 Mul pole plaane. Tuleb vaid suur pidu, 181 00:11:03,919 --> 00:11:06,421 kus kõik Barbied tantsivad ja laulavad. 182 00:11:06,505 --> 00:11:07,840 Astu läbi. 183 00:11:07,923 --> 00:11:09,341 Äge. - Jah. 184 00:11:09,424 --> 00:11:12,302 Olgu, tšau. - Tšau. Head aega. 185 00:12:19,286 --> 00:12:21,705 Tere, Barbie. - Tere, Ken. 186 00:12:28,545 --> 00:12:31,089 Hästi paned, Barbie. - Aitäh, Ken. 187 00:12:44,811 --> 00:12:46,730 Tere, Ken. - Tere! 188 00:12:47,105 --> 00:12:48,524 Just nii! - Tere, Barbie. 189 00:12:48,607 --> 00:12:50,108 Tere, Barbie. - Barbied! 190 00:12:50,943 --> 00:12:52,236 Kuidas läheb, Ken? 191 00:13:05,541 --> 00:13:07,292 Hei, Barbie. Vaata seda. 192 00:13:10,712 --> 00:13:12,506 Sellist saltot sa ei küllap ei oska, Ken! 193 00:13:14,383 --> 00:13:15,467 Mida? 194 00:13:15,551 --> 00:13:17,010 Eriti vinge pidu, Barbie. 195 00:13:17,094 --> 00:13:20,097 Aitäh, Barbie. Täna on ideaalne õhtu. 196 00:13:20,180 --> 00:13:21,682 Täiuslikult ideaalne. 197 00:13:21,765 --> 00:13:23,892 Oled nii ilus, Barbie. 198 00:13:23,976 --> 00:13:25,894 Aitäh, Barbie. Tunnen end ilusana. 199 00:13:25,978 --> 00:13:27,855 Mina ka. - Täna on elu parim päev. 200 00:13:27,938 --> 00:13:31,191 Ongi elu parim päev. Nagu eile ja hommegi, 201 00:13:31,275 --> 00:13:33,443 ülehomme ja isegi kolmapäeviti, 202 00:13:33,527 --> 00:13:34,862 ning iga päev tänasest saati. 203 00:13:34,945 --> 00:13:36,446 Just, Barbie! 204 00:13:37,489 --> 00:13:39,366 Kas te kunagi suremisele mõtlete? 205 00:13:49,751 --> 00:13:51,128 Ma ei tea, miks ma seda praegu ütlesin. 206 00:13:52,921 --> 00:13:55,757 Ma tahan nii väga tantsida, et sure või ära. 207 00:14:34,254 --> 00:14:35,297 Oh sa. 208 00:14:35,797 --> 00:14:37,090 Võid nüüd ära minna. 209 00:14:37,966 --> 00:14:40,427 Mõtlesin ööseks jääda. - Miks? 210 00:14:40,886 --> 00:14:42,137 Sest oleme poiss-ja tüdruksõber. 211 00:14:42,554 --> 00:14:43,805 Ja mida me teeks? 212 00:14:45,140 --> 00:14:46,517 Ma pole päris kindel. 213 00:14:47,434 --> 00:14:49,937 Aga ma ei taha sind ööseks siia. 214 00:14:50,020 --> 00:14:52,773 Kas Keni pärast? - Ken on lihtsalt väga hea sõber. 215 00:14:52,856 --> 00:14:54,858 See on minu Unelmatemaja. 216 00:14:54,942 --> 00:14:56,818 See pole Keni Unelmatemaja, ega? 217 00:14:58,028 --> 00:15:00,572 Jälle õigus. - Ja täna on tüdrukute õhtu. 218 00:15:00,656 --> 00:15:02,699 Tule, Barbie! Pidžaamapidu! 219 00:15:02,783 --> 00:15:04,117 Tee siva. President on siin. 220 00:15:04,201 --> 00:15:05,661 Olen jah. Võtke heaks. 221 00:15:06,453 --> 00:15:09,498 Iga õhtu on tüdrukuteõhtu. - Igavesti. 222 00:15:11,041 --> 00:15:13,335 Iga õhtu. - Igavesti ja igavesti. 223 00:15:13,752 --> 00:15:15,128 Head õhtut. - Head õhtut. 224 00:15:21,301 --> 00:15:22,386 Ma armastan sind ka. 225 00:15:22,469 --> 00:15:25,722 Tüdrukuteõhtu! Tüdrukuteõhtu! 226 00:15:25,806 --> 00:15:27,474 Ma ei saa, pean minema. 227 00:15:36,024 --> 00:15:36,859 Head öö, Barbied! 228 00:15:36,942 --> 00:15:39,403 Nüüd ma küll enam surmale ei mõtle. 229 00:16:02,467 --> 00:16:06,722 Kui ma ärkan oma roosas maailmas 230 00:16:06,805 --> 00:16:07,723 Tere, Barbie. 231 00:16:07,806 --> 00:16:10,767 Siis tõusen voodist Ja lehvitan sõbrantsidele 232 00:16:10,851 --> 00:16:12,978 Tere, Barbie. - Tere 233 00:16:13,353 --> 00:16:15,230 Miks nii stressis? - Tere, Barbie. 234 00:16:15,314 --> 00:16:17,191 Kas asi võib olla 235 00:16:17,274 --> 00:16:19,735 Neis surmamõtetes? 236 00:16:20,402 --> 00:16:23,530 Tule nüüd, tähtsad toimetused ootavad 237 00:16:23,614 --> 00:16:27,618 Tema ja tema, mina ja sina 238 00:16:27,701 --> 00:16:32,206 Roosa sobib kõigega - Nii külm! 239 00:16:32,289 --> 00:16:33,957 Kaunis pealaest jalatallani 240 00:16:34,041 --> 00:16:36,001 Olen valmis, nagu tead 241 00:16:36,084 --> 00:16:38,378 See on roosa, kõik saab korda 242 00:16:38,462 --> 00:16:40,339 Roosa on mõnna 243 00:16:40,422 --> 00:16:44,718 Teised värvid pole pahad Aga roosa on tipp 244 00:16:44,801 --> 00:16:46,762 R - räige paanika 245 00:16:46,845 --> 00:16:48,805 OO - oi kui õudne 246 00:16:48,889 --> 00:16:50,307 S - süda paha 247 00:16:50,390 --> 00:16:51,391 LEHMAPIIM - AEGUNUD! 248 00:16:51,475 --> 00:16:52,518 A - surm 249 00:16:53,644 --> 00:16:55,354 Selline on mu Barbie 250 00:16:55,437 --> 00:16:57,648 Anna minna, Barbie 251 00:16:57,731 --> 00:16:59,191 Selline on mu Barbie 252 00:17:01,235 --> 00:17:03,320 Kas kõik on korras? 253 00:17:03,987 --> 00:17:05,155 Tere, Barbie. 254 00:17:06,113 --> 00:17:08,950 Jah, kõik on korras. 255 00:17:09,368 --> 00:17:12,454 Suudad, Barbie! - Läheb, Barbie! 256 00:17:12,537 --> 00:17:13,622 Hästi ergutate, Kenid. 257 00:17:13,705 --> 00:17:14,997 Viska viis! 258 00:17:15,082 --> 00:17:16,458 Tere, Barbie. 259 00:17:16,542 --> 00:17:18,627 Tule, Barbie. Jookseme vee äärde. 260 00:17:18,709 --> 00:17:19,795 Olgu. 261 00:17:31,348 --> 00:17:32,349 Mu jalad! 262 00:17:35,394 --> 00:17:36,311 Oh ei. 263 00:17:44,236 --> 00:17:45,195 Tere, Barbie. 264 00:17:45,279 --> 00:17:46,029 Tere. - Kas kõik on korras? 265 00:17:46,113 --> 00:17:48,073 Tere, Barbie. - Jah, Barbie, ma kukkusin. 266 00:17:48,156 --> 00:17:49,783 Kukkusid? - Nii piinlik. 267 00:17:49,867 --> 00:17:51,451 Barbiedel pole piinlik. - Ma tean. 268 00:17:51,535 --> 00:17:53,579 Barbie, ma ei oska seda selgitada, 269 00:17:53,662 --> 00:17:57,416 aga mu jalad… kannad on vastu maad. 270 00:17:57,499 --> 00:17:59,251 Ma pole enam kikivarvul. 271 00:17:59,334 --> 00:18:00,794 Pole midagi. Näita. 272 00:18:04,047 --> 00:18:06,717 Lamejalad! 273 00:18:15,934 --> 00:18:17,186 Jäta, Ken. 274 00:18:17,269 --> 00:18:18,979 Vabandust. 275 00:18:19,062 --> 00:18:22,107 Olen Stereotüüpiline Barbie ega tee oletusi, 276 00:18:22,191 --> 00:18:24,359 mis põhinevad hiljutistel sündmustel, 277 00:18:24,443 --> 00:18:26,612 aga mõned asjad võivad sellega seotud olla. 278 00:18:28,947 --> 00:18:30,365 Halb hingeõhk, külm dušš, 279 00:18:30,449 --> 00:18:32,534 kõrbenud vahvlid, kukkusin katuselt alla. 280 00:18:32,618 --> 00:18:33,577 Sul ilmnevad rikked. 281 00:18:33,660 --> 00:18:36,788 Mida? Ei, ma lihtsalt… Tõesti või? 282 00:18:36,872 --> 00:18:38,540 Ma pole sellist riket varem näinud. 283 00:18:38,624 --> 00:18:40,709 Tavaliselt on need seotud juustega. 284 00:18:40,792 --> 00:18:43,253 Sa pead Imeliku Barbie jutule minema. 285 00:18:43,670 --> 00:18:46,173 Ma pole pidanud teda kunagi külastama. 286 00:18:46,256 --> 00:18:47,966 Sest sul pole varem rikkeid olnud. 287 00:18:48,050 --> 00:18:51,220 Ta olevat olnud kõige kaunim Barbie, 288 00:18:51,303 --> 00:18:54,556 aga keegi mängis temaga liiga jõuliselt Pärismaailmas. 289 00:19:05,776 --> 00:19:08,946 Tema saatus on nüüd teha teisi ideaalseks, 290 00:19:09,029 --> 00:19:11,448 langedes samal ajal ise üha rohkem meeleheitesse. 291 00:19:12,074 --> 00:19:15,827 Kutsume teda Imelikuks Barbieks ka tema kuuldes. 292 00:19:15,911 --> 00:19:17,329 Ta on nii imelik. 293 00:19:18,705 --> 00:19:20,916 Miks ta kogu aeg spagaadis on? 294 00:19:28,549 --> 00:19:32,135 Ma ei kannaks kontsi, kui mu jalad oleks sellised. 295 00:19:35,889 --> 00:19:37,099 Halloo? 296 00:19:37,182 --> 00:19:37,933 Auh. 297 00:19:39,476 --> 00:19:40,269 Haugatus. 298 00:19:42,187 --> 00:19:42,896 Auh. 299 00:19:44,314 --> 00:19:45,357 Haugatus. 300 00:19:45,941 --> 00:19:49,319 Kuidas läheb, kaunitar? 301 00:19:49,778 --> 00:19:51,154 Tere. - Tere tulemast. 302 00:19:51,530 --> 00:19:53,240 Tere tulemast mu Imelikku Majja. 303 00:19:57,286 --> 00:19:59,329 Kuidas läheb? - Meeldiv tutvuda. 304 00:19:59,413 --> 00:20:01,665 Vabandust koerasita pärast. Mis mureks? 305 00:20:01,748 --> 00:20:05,043 Ma tulin oma jalgade pärast. 306 00:20:05,127 --> 00:20:06,420 Need on… 307 00:20:12,801 --> 00:20:14,344 Lamedad. 308 00:20:14,428 --> 00:20:15,345 Jah. 309 00:20:15,429 --> 00:20:17,389 Seda pole ma varem näinud. - Tõesti? 310 00:20:18,265 --> 00:20:21,143 Kas sa suudad need korda teha? 311 00:20:21,435 --> 00:20:23,604 Sa oled Stereotüüpiline Barbie, eks? 312 00:20:24,396 --> 00:20:29,026 Sinu Ken on üks kena proteiinikompu. 313 00:20:29,318 --> 00:20:30,235 Vist küll. 314 00:20:30,319 --> 00:20:33,989 Tahaks näha, mida tal seal pükste all pole. 315 00:20:34,364 --> 00:20:36,783 Mis sellele eelnes? - Mitte midagi. 316 00:20:36,867 --> 00:20:39,745 Väga lõbus võrkpallimäng. 317 00:20:40,704 --> 00:20:43,207 Ongi kõik? - Mõtlesin surmale. 318 00:20:43,707 --> 00:20:44,708 Mida? 319 00:20:46,877 --> 00:20:49,046 Võib-olla mõtlesin surmale. 320 00:20:49,129 --> 00:20:50,881 Mõtlesid surmale! 321 00:20:50,964 --> 00:20:52,174 Kas see on probleem? 322 00:20:53,091 --> 00:20:54,801 Mis on? - Olen sellest kuulnud. 323 00:20:54,885 --> 00:20:57,763 Ma ei uskunud seda, aga see on olemas. 324 00:20:59,640 --> 00:21:02,017 Sa tegid seda. Sa avasid portaali. 325 00:21:02,100 --> 00:21:03,477 Ma pole portaali avanud. 326 00:21:04,061 --> 00:21:07,731 Keegi avas, nüüd on see sein rebenenud, 327 00:21:07,814 --> 00:21:10,651 mis eristab Barbie-maad Pärismaailmast. 328 00:21:10,734 --> 00:21:13,070 Kui sa tahad jälle täiuslik Barbie olla, 329 00:21:13,153 --> 00:21:14,905 siis pead selle korda ajama, kullake. 330 00:21:14,988 --> 00:21:17,616 Või see jätkub. Vaata oma ülareit. 331 00:21:19,618 --> 00:21:21,370 Mis see on? - Tselluliit. 332 00:21:21,453 --> 00:21:22,746 See levib igale poole. - Mida? 333 00:21:22,829 --> 00:21:25,958 Siis muutud kurvaks, lödevaks ja keeruliseks. 334 00:21:26,041 --> 00:21:26,917 Ei! 335 00:21:27,459 --> 00:21:28,627 Mida ma pean tegema? 336 00:21:29,169 --> 00:21:32,214 Pead minema Pärismaailma. - Olgu. 337 00:21:32,297 --> 00:21:34,383 Ja leidma tüdruku, kes sinuga mängib. 338 00:21:34,466 --> 00:21:35,425 Minuga mängib? 339 00:21:35,509 --> 00:21:36,760 Meie kõigiga mängitakse. 340 00:21:36,844 --> 00:21:39,263 Aga tavaliselt eristab meid miski. Aitäh. 341 00:21:39,346 --> 00:21:43,350 On tüdruk ja nukk. Need kaks ei tohi ristuda. 342 00:21:43,433 --> 00:21:44,893 Kas nad ristuvad? - Jah. 343 00:21:44,977 --> 00:21:47,062 Tüdruk, kes sinuga mängib, on vist kurb, 344 00:21:47,145 --> 00:21:49,022 tema mõtted, tunded ja inimlikkus 345 00:21:49,106 --> 00:21:51,275 segavad sinu nukulikkust. 346 00:21:51,567 --> 00:21:52,985 Miks ta kurb on? 347 00:21:53,068 --> 00:21:55,821 Tegime kõik korda, et naised Pärismaailmas 348 00:21:55,904 --> 00:21:58,574 oleksid rõõmsad ja jõulised. - Ei tea, aga minu arvates 349 00:21:58,657 --> 00:22:00,909 on ka sinul siin käsi mängus. - Minul? 350 00:22:00,993 --> 00:22:02,661 Portaal rebeneb kahepoolselt. - Võimatu. 351 00:22:02,744 --> 00:22:05,998 Ma olen alati tahtnud, et midagi ei muutuks. 352 00:22:06,081 --> 00:22:10,794 On, kuidas on, aga te kaks olete üha enam seotud. 353 00:22:11,086 --> 00:22:13,130 Pead enda aitamiseks ka teda aitama. 354 00:22:19,052 --> 00:22:19,928 Kas ma peaks… 355 00:22:20,429 --> 00:22:21,889 Kumma sa valid? 356 00:22:21,972 --> 00:22:25,100 Kas lähed tagasi oma ellu ja unustad selle 357 00:22:25,184 --> 00:22:28,061 või saad teada, mis tõde universum varjab? 358 00:22:29,062 --> 00:22:31,773 Valik on sinu. 359 00:22:32,441 --> 00:22:33,734 Esimene. Valin kõrge kontsa. 360 00:22:34,318 --> 00:22:36,528 Ei. Teeme uuesti. 361 00:22:37,237 --> 00:22:39,656 Sa pead tahtma teada saada. - Ei taha. 362 00:22:39,740 --> 00:22:40,991 Kuula, kullake. 363 00:22:41,074 --> 00:22:43,035 Sa pead seda tahtma. Teeme uuesti. 364 00:22:43,118 --> 00:22:45,370 Ma ei ole Seikluste Barbie, vaid Stereotüüpiline. 365 00:22:45,454 --> 00:22:48,498 Ma olen see Barbie, mis kõigil meelde tuleb. 366 00:22:49,166 --> 00:22:50,000 Ma olen see. 367 00:22:51,001 --> 00:22:54,046 Sa oled tüütu. Kõik see on tüütu. 368 00:22:54,129 --> 00:22:56,131 Ma olen nüüd valmis unustama. 369 00:22:56,215 --> 00:22:58,425 Ei! Sa valid selle! 370 00:22:58,509 --> 00:23:01,303 Andsin sulle valiku, et tunnetaksid mingit võimu. 371 00:23:01,386 --> 00:23:03,305 Nii et valikut polegi? - Ei! 372 00:23:03,388 --> 00:23:06,600 Sa pead selle lõhe ise ära parandama. 373 00:23:06,683 --> 00:23:08,894 Mina pole süüdi, need on Matteli reeglid. 374 00:23:08,977 --> 00:23:10,479 Ma ei taha. 375 00:23:10,562 --> 00:23:12,105 Saa siis tselluliit. Mul kama. 376 00:23:12,397 --> 00:23:14,733 Ei-ei! Olgu. 377 00:23:17,528 --> 00:23:19,279 Saada mind läbi portaali. 378 00:23:20,364 --> 00:23:23,075 Portaali pole, see on sõnakõlks. 379 00:23:23,158 --> 00:23:25,786 Tegelikult sõidad sportautoga kiirkaatrini, 380 00:23:25,869 --> 00:23:28,497 siis kosmoselaevani, tandemrattani, 381 00:23:28,580 --> 00:23:30,749 matkaautoni, lumesaanini, 382 00:23:31,250 --> 00:23:34,253 siis jõuad peaaegu Los Angelese osariiki, 383 00:23:34,336 --> 00:23:38,465 kus kannad neoonriideid ja rulluisutad Californiasse. 384 00:23:38,966 --> 00:23:41,009 Veider, tean. Ära mõtle sellele eriti. 385 00:23:41,093 --> 00:23:43,720 Kui ma kohale jõuan, kuidas ma ta leian? 386 00:23:44,638 --> 00:23:45,931 Sa tead seda. 387 00:23:46,640 --> 00:23:48,892 Olgu. Kuidas ma tagasi saan? 388 00:23:48,976 --> 00:23:50,686 Sama teed, aga kõik on vastupidi. 389 00:23:50,769 --> 00:23:53,647 Liigun edasi, aga järjekord on tagurpidi… 390 00:23:53,730 --> 00:23:55,649 Ära mõtle üle. - Olgu. 391 00:23:55,732 --> 00:23:59,945 Kui sa teda ei leia ja kõike korda ei tee, 392 00:24:00,028 --> 00:24:01,864 muutub kole koledamaks 393 00:24:01,947 --> 00:24:03,782 ja imelik veel imelikumaks. 394 00:24:03,866 --> 00:24:05,701 Ja siis näed välja nagu mina. 395 00:24:08,078 --> 00:24:09,037 Vabandust. 396 00:24:09,872 --> 00:24:12,082 Mõistan. Ise panin end sellesse olukorda. 397 00:24:12,374 --> 00:24:14,376 Ma usun sinusse. - Aitäh. 398 00:24:14,459 --> 00:24:16,837 Mine. Ole ettevaatlik. Armastan sind. 399 00:24:17,296 --> 00:24:19,339 Tšau. - Tšau. 400 00:24:19,423 --> 00:24:24,344 Bon voyage reaalsus, edu lõhe parandamisel, 401 00:24:24,428 --> 00:24:29,266 mis eristab meid neist, et me ei saaks tselluliiti! 402 00:24:31,518 --> 00:24:33,896 Ta läheb vist sinuta. - Oled eksiteel, Ken. 403 00:24:34,521 --> 00:24:36,398 Ta kutsus mind kaasa. 404 00:24:36,481 --> 00:24:38,609 Aga ma ütlesin, et tahan siia jääda. 405 00:24:38,692 --> 00:24:39,943 Miks? Kardad või? 406 00:24:40,027 --> 00:24:42,154 Ei. - Raudselt kardad. 407 00:24:42,237 --> 00:24:44,198 Ta kindlasti ei tahagi sind kaasa. 408 00:24:44,907 --> 00:24:46,450 Sa eksid mõlemas asjas, 409 00:24:46,533 --> 00:24:48,410 tõde on hoopis teises suunas. 410 00:24:48,493 --> 00:24:49,745 Ah nii? - Jah. 411 00:24:49,828 --> 00:24:53,081 Kus suunas? Sa isegi ei tea. 412 00:24:53,165 --> 00:24:56,043 Ma ei taha lahkuda. Otsin head ettekäänet. 413 00:24:56,126 --> 00:24:58,462 Palun jää. - Hakkan teid taga igatsema. 414 00:24:58,545 --> 00:25:01,131 Tahaksin kedagi endaga kaasa, aga nii ei saa. 415 00:25:01,215 --> 00:25:02,132 Ma peaks seda tegema üksi. 416 00:25:02,216 --> 00:25:03,884 Mis lindu ma mõtlen? - Papagoid. 417 00:25:03,967 --> 00:25:05,511 Delfiini. Ei, lindu. 418 00:25:06,470 --> 00:25:08,555 Pelikani. - Näh. 419 00:25:09,139 --> 00:25:10,182 Jääme sind igatsema, Barbie. 420 00:25:10,265 --> 00:25:11,808 Tulen kiiresti tagasi, ideaalsete jalgadega, 421 00:25:11,892 --> 00:25:13,685 ja me unustame selle kõik ära. 422 00:25:13,769 --> 00:25:16,230 Sa saad näha, kuidas oleme maailma parandanud. 423 00:25:16,313 --> 00:25:18,023 Sa oled neile kangelane. 424 00:25:18,106 --> 00:25:22,236 Kõik jõulised naised on oma elu Barbiele võlgu. 425 00:25:22,319 --> 00:25:25,864 Kõik naised kindlasti tänavad ja kallistavad sind. 426 00:25:26,156 --> 00:25:29,034 Nii on. Ma siis lähen. 427 00:25:29,826 --> 00:25:30,744 Tšau. 428 00:25:31,370 --> 00:25:33,622 Tšau, Barbie. - Tšau. 429 00:25:35,123 --> 00:25:37,417 Tšau, Barbie. Edu reaalsuses. 430 00:25:37,501 --> 00:25:39,127 Ettevaatust tselluliidiga! 431 00:25:40,003 --> 00:25:44,424 Läksin arsti juurde, läksin mägedesse 432 00:25:44,508 --> 00:25:48,762 Hoolitsesin laste eest Jõin purskkaevust 433 00:25:49,221 --> 00:25:53,267 Neile küsimustele on vastuseid Rohkem kui üks 434 00:25:53,350 --> 00:25:56,353 Need juhatavad mind kurvilisel teel 435 00:25:56,436 --> 00:26:00,399 Mida vähem otsin oma olemuse alget 436 00:26:00,482 --> 00:26:05,404 Seda õnnelikum olen 437 00:26:05,487 --> 00:26:07,698 Seda õnnelikum olen - Seda õnnelikum olen 438 00:26:15,622 --> 00:26:16,623 Mida sina siin teed? 439 00:26:16,707 --> 00:26:17,708 Ma tulen sinuga kaasa. 440 00:26:17,791 --> 00:26:20,085 Ei. Palun mine välja. - Ma ei saa. 441 00:26:20,168 --> 00:26:21,753 Vedasin Keniga kihla, 442 00:26:21,837 --> 00:26:24,631 ära tee nii, et ma pole ta ees lahe. 443 00:26:24,715 --> 00:26:26,049 Ken ei ole lahe! 444 00:26:26,133 --> 00:26:27,301 Minu jaoks on. 445 00:26:27,384 --> 00:26:28,969 Sa oleks mulle koormaks. 446 00:26:29,052 --> 00:26:31,054 Aga kui seal on rand, Barbie? 447 00:26:31,388 --> 00:26:33,223 Sul on vaja professionaali. 448 00:26:35,517 --> 00:26:36,894 Kas sa rulluisud võtsid? 449 00:26:37,769 --> 00:26:39,605 Ma ei lähe nendeta kuhugi. 450 00:26:41,148 --> 00:26:43,317 Palun? - Olgu. 451 00:26:44,735 --> 00:26:46,486 Teeme ära. 452 00:26:46,570 --> 00:26:47,863 Kas ma võin ees istuda? - Ei. 453 00:26:47,946 --> 00:26:49,448 PÄRISMAAILM 454 00:26:49,531 --> 00:26:53,076 Ja nii läksid Barbie ja Ken seiklema 455 00:26:53,160 --> 00:26:55,162 Pärismaailma. 456 00:27:27,861 --> 00:27:28,987 Barbie. 457 00:27:39,706 --> 00:27:41,875 Oh sa. See on Pärismaailm. 458 00:27:41,959 --> 00:27:44,294 Ma ju ütlesin, et siin on rand, Barbie. 459 00:27:44,378 --> 00:27:45,128 Jah. 460 00:27:57,516 --> 00:27:58,475 Mis värk on? 461 00:27:58,559 --> 00:28:00,519 Naerata, blondiin. 462 00:28:02,020 --> 00:28:03,522 Miks need mehed mind vahivad? 463 00:28:03,605 --> 00:28:05,232 Nad vahivad ka mind. 464 00:28:05,524 --> 00:28:06,608 Nii äge! 465 00:28:07,109 --> 00:28:07,901 Oh sa. 466 00:28:07,985 --> 00:28:10,529 See teeb kuidagi rahutuks… 467 00:28:11,154 --> 00:28:12,656 Ma ei tea, mis see õige sõna on… 468 00:28:12,739 --> 00:28:13,657 Kena trikoo. 469 00:28:13,740 --> 00:28:17,494 …aga ma olen kuidagi enesest teadlik. 470 00:28:17,578 --> 00:28:18,662 Mul seda tunnet pole. 471 00:28:18,745 --> 00:28:21,039 Mina kirjeldaks seda kui imetlemist. 472 00:28:21,123 --> 00:28:23,250 Oh sa püss! - Mitte kui jõllitamist. 473 00:28:24,293 --> 00:28:25,919 Ja pole läbivat vägivaldset alatooni. 474 00:28:26,003 --> 00:28:28,505 Mina tunnen läbivat vägivaldset alatooni. 475 00:28:29,047 --> 00:28:30,674 Vaata, ehitusplats. 476 00:28:30,757 --> 00:28:33,302 Meil on vaja head naiselikku energiat. - Jah. 477 00:28:33,385 --> 00:28:34,928 Hei, daamid! 478 00:28:35,679 --> 00:28:36,889 Kas neid kurve mööda sõita võib? 479 00:28:36,972 --> 00:28:38,849 Oled nii kuum, tule, ma kütan juurde. 480 00:28:38,932 --> 00:28:40,517 Kas see on paradiis? - Kas sul on peegel püksis? 481 00:28:40,601 --> 00:28:42,936 Sa oled ingel. - Sest ma näen end su pükstes. 482 00:28:43,020 --> 00:28:45,939 Ma ei tea, mida te nende pärlitega mõtlesite, 483 00:28:46,023 --> 00:28:47,900 aga ma tajun mingit mõttelisust, 484 00:28:47,983 --> 00:28:49,610 mis paistab olevat kahene. 485 00:28:49,693 --> 00:28:53,739 Annan teile teada, et mul pole vagiinat. 486 00:28:54,740 --> 00:28:56,658 Ja tema pole peenist. 487 00:28:56,742 --> 00:28:58,493 Meil pole genitaale. 488 00:28:58,577 --> 00:28:59,536 Pole midagi. - Jah. 489 00:28:59,620 --> 00:29:01,121 Mis seal ikka. - Tühiasi. 490 00:29:01,830 --> 00:29:03,540 Mul on kõik genitaalid olemas. 491 00:29:04,249 --> 00:29:06,543 Võiks ju arvata, et lõunapaus ehitusplatsil 492 00:29:06,627 --> 00:29:08,795 on ideaalne koht naiste võimu nägemiseks, 493 00:29:08,879 --> 00:29:11,840 aga see oli nii… mehine. 494 00:29:12,966 --> 00:29:16,470 Siin oleks kõik nagu tagurpidi. 495 00:29:19,598 --> 00:29:20,474 Vaata. 496 00:29:20,557 --> 00:29:22,309 Ülemkohus. - Nad on nii targad. 497 00:29:22,392 --> 00:29:23,227 MISS UNIVERSUM 498 00:29:23,310 --> 00:29:25,437 Anna minna, Brian! 499 00:29:30,776 --> 00:29:32,694 Äge trikoo. 500 00:29:32,778 --> 00:29:34,321 Lahedad küünarnukikaitsmed. 501 00:29:34,404 --> 00:29:36,406 Peaksime teistsugused riided selga panema. 502 00:29:38,784 --> 00:29:40,118 Me näeme väga head välja. 503 00:29:40,202 --> 00:29:41,745 Mulle meeldivad narmad. - Mulle teksa. 504 00:29:43,705 --> 00:29:44,915 Kuule. 505 00:29:45,249 --> 00:29:47,251 Te peate nende eest maksma ka. 506 00:29:50,087 --> 00:29:51,547 Ta näeb rohkemates riietes veel parem välja. 507 00:29:51,630 --> 00:29:53,173 Sest nüüd jääb rohkem ette kujutada. 508 00:29:53,257 --> 00:29:55,384 Teate, jätke need riided endale. 509 00:29:55,884 --> 00:30:00,138 Imelik Barbie ütles, et ma oskan seda tüdrukut leida, aga ei oska. 510 00:30:01,265 --> 00:30:02,808 Mida teeks tark Barbie? 511 00:30:03,267 --> 00:30:05,143 Pean pea puhtaks tegema, et mõelda. 512 00:30:05,602 --> 00:30:07,604 Kes minuga mängib? 513 00:30:07,688 --> 00:30:09,606 Vastik, kui inimesed mõtlevad. Nii igav. 514 00:30:09,690 --> 00:30:11,942 Mida kiiremini selle välja mõtlen, seda kiiremini koju saame. 515 00:30:12,317 --> 00:30:14,194 Mida ma peaks tegema? - Ken! 516 00:30:14,278 --> 00:30:15,821 Mine näiteks jalutama. - Üksinda? 517 00:30:15,904 --> 00:30:17,114 Jah. - Päriselt? Kuhu? 518 00:30:17,447 --> 00:30:18,490 Kuhu iganes. 519 00:30:18,574 --> 00:30:20,450 Kas võin minna sinna? - Jah. 520 00:30:26,290 --> 00:30:27,791 Ära kaugele mine. - Olgu! 521 00:30:32,504 --> 00:30:33,589 Vabandage mind. 522 00:30:34,631 --> 00:30:35,674 Aitäh. 523 00:30:38,218 --> 00:30:40,971 CENTURY CITY KESKUS 524 00:30:46,560 --> 00:30:47,352 Kuidas läheb? 525 00:30:48,145 --> 00:30:49,062 Peame end kokku võtma. 526 00:30:49,146 --> 00:30:49,980 Hea trenn. 527 00:30:50,063 --> 00:30:51,273 Mehed, mehed, mehed. 528 00:30:51,356 --> 00:30:53,901 Hästi paned! - Ei, sina paned! 529 00:30:53,984 --> 00:30:55,360 Mehed, mehed, mehed. 530 00:31:05,454 --> 00:31:08,207 Tootluse põhjal ületame me ootusi. 531 00:31:08,290 --> 00:31:09,374 Vägev. 532 00:31:09,458 --> 00:31:10,292 Ma pole mures. 533 00:31:10,375 --> 00:31:12,044 Oota, Margaret. Lööme käed. 534 00:31:12,127 --> 00:31:14,254 Me teenime palju raha. - Oleme olulised. 535 00:31:37,236 --> 00:31:38,570 Jah! 536 00:32:46,138 --> 00:32:47,222 See tegi… 537 00:32:48,473 --> 00:32:50,934 haiget, aga oli hea. 538 00:32:59,651 --> 00:33:01,528 Püüan seda korda ajada. 539 00:33:01,612 --> 00:33:04,656 Kutsudes mind hulluks? See ei aja korda. 540 00:33:04,740 --> 00:33:05,866 Ma ei tea, kust see kõik… 541 00:33:45,656 --> 00:33:47,157 Sa oled nii ilus. 542 00:33:48,659 --> 00:33:50,077 Ma tean. 543 00:33:57,042 --> 00:33:59,253 Barbie! Barbie! 544 00:34:00,587 --> 00:34:01,296 Ma tean! 545 00:34:01,380 --> 00:34:02,339 Mida sa tead? 546 00:34:02,422 --> 00:34:03,841 Enne sina. - Ei, enne sina. 547 00:34:03,924 --> 00:34:05,259 Ütleme koos. - Olgu. 548 00:34:05,759 --> 00:34:07,469 Ta on koolis. - Mehed juhivad maailma! 549 00:34:07,886 --> 00:34:09,262 Mida? - Laps on koolis? 550 00:34:09,346 --> 00:34:10,305 Mida sa ütlesid? 551 00:34:10,389 --> 00:34:11,765 Ei midagi. - Olgu. 552 00:34:11,849 --> 00:34:13,767 Lähme siis kooli. - Olgu! 553 00:34:13,851 --> 00:34:15,227 Lähme. 554 00:34:25,487 --> 00:34:28,615 MATTELI PEAKORTER 555 00:34:32,911 --> 00:34:35,038 Tere. - Siin Dan FBI-st. 556 00:34:35,122 --> 00:34:36,373 Siin Aaron Mattelist. 557 00:34:36,456 --> 00:34:38,125 Mind ei koti, kes sa oled, Aaron. 558 00:34:38,208 --> 00:34:40,043 Kas sa oled praktikant? - Ei, ma… 559 00:34:40,126 --> 00:34:42,796 Kaks teie nukku on vabaduses. - Võimatu. 560 00:34:42,880 --> 00:34:44,256 Kust sa tead? - Ära ole ninakas, Aaron. 561 00:34:44,338 --> 00:34:46,592 Kaks blondiini, Barbie ja Ken. 562 00:34:46,675 --> 00:34:48,135 Rulluisutasid Santa Monicas. 563 00:34:48,218 --> 00:34:50,262 Meil läheb siin Matteli abi vaja. 564 00:34:50,345 --> 00:34:51,762 Ära riku seda ära, Aaron! 565 00:34:51,847 --> 00:34:52,764 Ei riku. 566 00:34:55,434 --> 00:34:56,894 Asi on halb. Väga halb. 567 00:34:57,477 --> 00:34:59,396 Mis on? - Seda on varem ka juhtunud. 568 00:34:59,771 --> 00:35:00,689 Mida? Millal? 569 00:35:00,772 --> 00:35:03,066 10 aastat tagasi ilmus naine nimega Skipper 570 00:35:03,150 --> 00:35:04,943 välja ühe pere kodus Key Westis. 571 00:35:05,027 --> 00:35:06,862 Ta soovis lapsi hoida. 572 00:35:06,945 --> 00:35:08,447 Ja proovis siis imikut surfama viia. 573 00:35:08,530 --> 00:35:09,531 Jessas. - Jah. 574 00:35:09,615 --> 00:35:13,744 See klaariti ära ja vaikiti maha, aga nüüd on asi tõsine. 575 00:35:14,328 --> 00:35:16,371 Lähen tippu. - Keegi ei lähe tippu. 576 00:35:16,455 --> 00:35:18,457 Ma pean. - Sa ei pruugi tagasi tulla. 577 00:35:20,042 --> 00:35:21,043 Ma tean. 578 00:35:21,793 --> 00:35:22,628 TIPPU 579 00:35:28,383 --> 00:35:30,928 VÕIMESTADES UUT PÕLVKONDA LÄBI MÄNGIMISE. 580 00:35:31,011 --> 00:35:34,640 Seda õnnelikum olen 581 00:35:37,017 --> 00:35:38,769 Tere. - Tere, Aaron. 582 00:35:38,852 --> 00:35:40,270 Uued joonistused? - Jah. 583 00:35:40,354 --> 00:35:43,106 Hakkasin imelikke kavandeid tegema. 584 00:35:43,190 --> 00:35:44,566 Need on teistsugused. 585 00:35:44,650 --> 00:35:46,652 Surma Barbie allasurumatud mõtted. 586 00:35:47,444 --> 00:35:48,987 Tselluliidi Barbie. 587 00:35:49,571 --> 00:35:50,948 Halvava Häbi Barbie. 588 00:35:51,698 --> 00:35:54,535 Kuule, ma pean rääkima juhtidega. 589 00:35:54,618 --> 00:35:55,702 Ei. - Ma pean. 590 00:35:55,786 --> 00:35:57,037 Ei. - Ma lähen ikka. 591 00:35:57,120 --> 00:35:59,289 Aaron, neil on käsil suur ajurünnak. 592 00:35:59,373 --> 00:36:00,415 Ma ei tohi kedagi edasi lubada. 593 00:36:00,499 --> 00:36:02,459 Aaron, seisa! - Tüdrukute võimestamine alati. 594 00:36:02,543 --> 00:36:03,544 Alati! 595 00:36:03,627 --> 00:36:05,254 Aga mida me tegelikult müüme? 596 00:36:05,337 --> 00:36:07,047 Kohe ütlen. Unistusi! 597 00:36:07,422 --> 00:36:09,174 Ja ettekujutlusvõimet! 598 00:36:10,008 --> 00:36:11,802 Ja sära! 599 00:36:12,094 --> 00:36:13,512 Olen elevil. Kirglik. 600 00:36:13,595 --> 00:36:16,223 Kui mõtlete särale, millele järgmisena? 601 00:36:16,640 --> 00:36:17,891 Naisteagentuur. 602 00:36:18,976 --> 00:36:19,726 Vabandust. 603 00:36:21,019 --> 00:36:23,230 Kes sina oled? - Aaron Dinkins. 604 00:36:23,313 --> 00:36:25,315 Meil on oluline koosolek, Aaron Dinkins. 605 00:36:25,399 --> 00:36:27,067 Ma arvan, et te tahate seda kuulda. 606 00:36:27,150 --> 00:36:28,443 Äkki saadad meiliga? 607 00:36:28,527 --> 00:36:30,028 Saada see mulle PL. 608 00:36:30,112 --> 00:36:31,196 Päeva lõpuks. 609 00:36:32,072 --> 00:36:32,948 Äge. - Jah. 610 00:36:33,031 --> 00:36:35,868 Kas ma tohin sosistada? 611 00:36:36,410 --> 00:36:37,536 Hüva. Sosista. 612 00:37:00,726 --> 00:37:02,060 Ei! Ei! 613 00:37:04,188 --> 00:37:05,689 Too tool! 614 00:37:05,772 --> 00:37:06,523 Kõik on korras. 615 00:37:08,192 --> 00:37:09,651 Korras? - Jah, on. 616 00:37:09,735 --> 00:37:11,028 Hüva. - Ta on kombes. 617 00:37:14,281 --> 00:37:16,241 See on Skipperi ja Key Westi kordus. 618 00:37:16,325 --> 00:37:19,953 Siis oli tegu kõigest Skipperiga. 619 00:37:20,037 --> 00:37:22,664 Nüüd on see Barbie. 620 00:37:25,500 --> 00:37:29,004 Kui rahvas teada saaks, et me nukud tulevad Barbie-maalt 621 00:37:29,087 --> 00:37:31,590 siia täissuuruses inimestena, 622 00:37:32,633 --> 00:37:34,384 kes jalutavad mööda maailma ringi, 623 00:37:35,677 --> 00:37:37,763 siis oleks see väga halb. 624 00:37:38,055 --> 00:37:40,057 Barbie on Pärismaailmas? 625 00:37:41,266 --> 00:37:42,267 See on võimatu. 626 00:37:42,351 --> 00:37:45,020 Meil on tegu kena olukorraga. 627 00:37:45,103 --> 00:37:46,939 Katastroofiga! 628 00:37:47,272 --> 00:37:49,441 Ma ei suuda seda üle rõhutada! - Mida? 629 00:37:50,359 --> 00:37:52,194 Mis su nimi oligi? - Aaron Dinkins. 630 00:37:52,277 --> 00:37:53,570 Aaron Dickinson? - Dinkins. 631 00:37:53,654 --> 00:37:56,240 Jah! Aaron. - Kas Barbie-maa on teine reaalsus 632 00:37:56,323 --> 00:37:59,076 või koht, kus kujutlusvõime… 633 00:37:59,159 --> 00:38:00,202 Jah! 634 00:38:00,285 --> 00:38:00,953 Selge. 635 00:38:01,036 --> 00:38:04,331 See on nagu Rootsi linn, Aaron Dinkins. 636 00:38:04,915 --> 00:38:05,874 Rootsi. 637 00:38:06,291 --> 00:38:07,251 Nii. 638 00:38:09,545 --> 00:38:10,796 Kui palju sa kaalud? 639 00:38:10,879 --> 00:38:12,089 Vahet pole. 640 00:38:12,965 --> 00:38:14,383 See töö on karbi jaoks. 641 00:38:14,675 --> 00:38:19,054 Keegi ei puhka enne, kui nukk on tagasi karbis. 642 00:38:20,389 --> 00:38:23,225 Davy Crocketti põhikool, nii nagu mu nägemuses oli. 643 00:38:23,308 --> 00:38:24,643 Mees hobusel. 644 00:38:24,726 --> 00:38:26,478 Mul tekkisid imelikud tunded. 645 00:38:26,562 --> 00:38:29,398 Ma kardan, aga mitte midagi konkreetset. 646 00:38:29,481 --> 00:38:31,358 Mis see on? - Ärevus. 647 00:38:31,441 --> 00:38:33,735 Mul on see ka. See on selles vanuses jube. 648 00:38:33,819 --> 00:38:35,404 Mina tunnen end võrratult. 649 00:38:35,487 --> 00:38:37,406 Sest lapsed ei ela end isade peal välja. 650 00:38:37,739 --> 00:38:39,950 Ta peab siin kusagil olema. 651 00:38:40,033 --> 00:38:41,285 Pean ta kiiresti üles leidma. 652 00:38:41,368 --> 00:38:44,788 Vaatan, kas raamatukogus on midagi kastikate teemal. 653 00:38:44,872 --> 00:38:46,248 Aga ära satu pahandustesse. 654 00:38:46,331 --> 00:38:47,541 Ei satu! 655 00:39:01,763 --> 00:39:03,182 Mida sa teed? 656 00:39:04,474 --> 00:39:05,976 Mis selle tüdruku nimi on? 657 00:39:06,351 --> 00:39:07,394 Sasha. 658 00:39:07,686 --> 00:39:09,146 Tere, Sasha! - Ära räägi temaga. 659 00:39:09,229 --> 00:39:12,566 Tema võib rääkida sinuga, mitte sina temaga. 660 00:39:12,649 --> 00:39:14,902 Ta teeb su põrmuks. - Ära muretse. 661 00:39:14,985 --> 00:39:17,070 Ma meeldin kõigile, olen lahe ja ilus. 662 00:39:19,072 --> 00:39:19,990 Aitäh. 663 00:39:23,285 --> 00:39:27,164 Tere, tüdrukud. Sasha, kuidas läheb? 664 00:39:29,750 --> 00:39:30,459 Kes sina oled? 665 00:39:33,337 --> 00:39:36,632 Teie kõigi aegade lemmiknaine. 666 00:39:36,715 --> 00:39:38,133 Barbie! 667 00:39:39,968 --> 00:39:41,637 Kas sa arvad, et sa oled Barbie? 668 00:39:42,471 --> 00:39:43,680 Jah. - Ta on hull. 669 00:39:43,764 --> 00:39:45,182 Huvitav, kas ta põgenes hullumajast? 670 00:39:45,265 --> 00:39:47,684 Et sa oled nagu päris Barbie? Profibimbo? 671 00:39:47,768 --> 00:39:49,228 Ei. Barbie ei ole bimbo. 672 00:39:49,311 --> 00:39:51,480 Barbie on doktor, jurist, senaator 673 00:39:51,563 --> 00:39:53,232 ja Nobeli preemia laureaat. 674 00:39:53,315 --> 00:39:54,900 Kas sa oled Nobeli preemia laureaat? 675 00:39:54,983 --> 00:39:58,570 Mitte mina, aga Barbie on. 676 00:39:59,780 --> 00:40:02,908 Kas te ei tänagi mind ja ei tee suurt kallit? 677 00:40:05,452 --> 00:40:07,204 Et olen teie lemmik mänguasi? 678 00:40:07,287 --> 00:40:09,998 Me mängisime Barbiedega, kui olime viiesed. 679 00:40:10,582 --> 00:40:12,251 Vihkasin juustega nukke. 680 00:40:12,334 --> 00:40:14,628 Mängisin Barbiega viimases hädas. 681 00:40:14,711 --> 00:40:15,879 Mulle Barbie meeldis. 682 00:40:17,923 --> 00:40:20,217 Aga see oli ka siis jube. 683 00:40:20,300 --> 00:40:21,301 See oli jube? 684 00:40:22,845 --> 00:40:23,762 Miks? 685 00:40:24,221 --> 00:40:25,430 Noh, Sasha. - Pane talle. 686 00:40:25,514 --> 00:40:26,598 Hävita Barbie. 687 00:40:27,933 --> 00:40:30,894 Olgu, Barbie, teeme siis nii. 688 00:40:31,728 --> 00:40:34,940 Sa oled naiste enesehinnangut hävitanud algusest saati. 689 00:40:35,023 --> 00:40:36,775 Tegelikult on täpselt vastupidi. 690 00:40:36,859 --> 00:40:39,444 Sa esindad kõike, mis on me kultuuris valesti. 691 00:40:39,528 --> 00:40:42,739 Kapitalismi seksualiseerimine, ebarealistlikud kehavormid… 692 00:40:42,823 --> 00:40:46,034 Ei, ei. Sa kirjeldad stereotüüpilisust. 693 00:40:46,118 --> 00:40:49,037 Barbie on midagi palju enamat. 694 00:40:49,121 --> 00:40:50,539 Vaata ennast. 695 00:40:51,415 --> 00:40:54,293 Ma olengi Stereotüüpline Barbie. 696 00:40:54,376 --> 00:40:56,962 Sa pidurdasid feminismi levikut 50 aastat. 697 00:40:57,045 --> 00:40:58,922 Sa hävitasid tüdrukute sisemise väärtushinnangu 698 00:40:59,006 --> 00:41:02,426 ja sa tapad planeeti tarbijaühiskonna ülistamisega. 699 00:41:02,509 --> 00:41:06,889 Ei, ma peaks teid tegema rõõmsaks ja võimsaks. 700 00:41:06,972 --> 00:41:08,473 Ma olengi võimas. 701 00:41:08,557 --> 00:41:10,851 Enne kui sina siia tulid ja end Barbiena tutvustasid, 702 00:41:10,934 --> 00:41:13,312 polnud ma sulle mõelnud aastaid, sa fašist! 703 00:41:20,194 --> 00:41:21,195 Olgu. 704 00:41:21,653 --> 00:41:24,156 See hakkas jälle pihta. Ma pean… 705 00:41:24,239 --> 00:41:25,991 Vabandage mind. 706 00:41:26,074 --> 00:41:28,368 Oli tore teiega rääkida. 707 00:41:35,751 --> 00:41:37,169 Nad ei kuula kunagi. 708 00:41:41,340 --> 00:41:43,300 MIKS MEHED VALITSEVAD 709 00:41:44,843 --> 00:41:45,511 MEHED JA SÕJAD 710 00:41:45,594 --> 00:41:46,470 PATRIARHAADI ALGUPÄRA 711 00:41:46,553 --> 00:41:47,346 HOBUSED 712 00:41:50,974 --> 00:41:52,684 Vabadust, härra, mis kell on? 713 00:41:53,602 --> 00:41:54,853 Sa austad mind. 714 00:41:54,937 --> 00:41:56,980 Kas te teate, mis kell on? 715 00:41:57,773 --> 00:41:59,316 Ei tea. 716 00:42:00,859 --> 00:42:01,693 Hüva. 717 00:42:01,777 --> 00:42:03,654 Miks Barbie ei rääkinud mulle patriarhaadist, 718 00:42:03,737 --> 00:42:07,449 kus juhivad kõike mehed ja hobused? 719 00:42:07,824 --> 00:42:09,201 Ja-jah. 720 00:42:09,284 --> 00:42:10,994 Lähen otsin oma õnne. 721 00:42:11,078 --> 00:42:14,039 Hea küll. 722 00:42:14,122 --> 00:42:16,708 Palun mulle kõrgepalgaline juhtivpositsioon. 723 00:42:16,792 --> 00:42:18,085 Vaja on vähemalt ärijuhtimise magistrikraadi. 724 00:42:18,168 --> 00:42:19,628 Paljudel on doktorikraad. 725 00:42:19,711 --> 00:42:20,712 Kas sellest ei piisa, et oled mees? 726 00:42:20,796 --> 00:42:22,756 Praegu on suund hoopis vastupidine. 727 00:42:22,840 --> 00:42:25,843 Te ei oska seda patriarhaadi asja. 728 00:42:25,926 --> 00:42:27,970 Ei! Me… 729 00:42:29,012 --> 00:42:32,432 Oskame küll, aga peidame seda nüüd paremini. 730 00:42:34,434 --> 00:42:37,813 Ei, sa ei tohi teha kõigest üht operatsiooni. 731 00:42:37,896 --> 00:42:39,314 Aga ma olen mees. - Aga mitte arst. 732 00:42:39,398 --> 00:42:40,440 Palun. - Ei. 733 00:42:40,524 --> 00:42:42,526 Tahan rääkida arstiga. - Sa räägid arstiga. 734 00:42:42,609 --> 00:42:43,986 Äkki tood mulle kohvi? - Ei. 735 00:42:44,069 --> 00:42:45,070 Ja klõpsuga pastaka. - Ei. 736 00:42:45,153 --> 00:42:46,154 Ja valge kitli. - Ei. 737 00:42:46,238 --> 00:42:47,072 Ja terava asja. - Ei. 738 00:42:47,155 --> 00:42:49,157 Seal ta ongi! Arst! - Kutsuge turvamehed. 739 00:42:49,241 --> 00:42:51,410 Soovin randa tööle kandideerida. 740 00:42:51,493 --> 00:42:52,995 Kas sa tahad olla vetelpäästja? 741 00:42:53,954 --> 00:42:55,747 Mul pole selle jaoks oskusi. 742 00:42:55,831 --> 00:42:57,749 Mul on oskused seista enesekindlalt siin. 743 00:42:57,833 --> 00:42:59,543 Aga siin pole keegi ohus. 744 00:42:59,626 --> 00:43:02,087 Kui ka oleks, ma ei oskaks neid aidata. 745 00:43:02,170 --> 00:43:03,213 Siis ma ei saa sind palgata. 746 00:43:03,297 --> 00:43:05,382 Ma saa siin isegi rannas tööd! 747 00:43:09,469 --> 00:43:11,763 Ta arvab, et ma olen fašist? 748 00:43:11,847 --> 00:43:16,476 Rongid ja kaubandus pole minu valduses. 749 00:43:18,604 --> 00:43:19,688 Siin sa oledki. - Oh ei. 750 00:43:19,771 --> 00:43:20,939 See läks kohutavalt. 751 00:43:21,023 --> 00:43:25,027 Kus ma saaks patriarhaadiga nullist alustada? 752 00:43:28,780 --> 00:43:29,823 Preili Barbie? 753 00:43:29,907 --> 00:43:31,283 Lihtsalt Barbie. 754 00:43:31,366 --> 00:43:32,993 Te peate tulema meiega kaasa. 755 00:43:35,078 --> 00:43:36,747 Kes te olete? - Oleme Mattelist. 756 00:43:36,830 --> 00:43:38,624 Mattelist? - Mattelist. 757 00:43:38,707 --> 00:43:40,375 Tänu taevale! 758 00:43:40,459 --> 00:43:42,419 Pean rääkima juhtivtöötajaga. 759 00:43:42,502 --> 00:43:43,921 Siin on kõik pahupidi. 760 00:43:44,004 --> 00:43:47,257 Mehed vaatavad mind nagu asja. Tüdrukud vihkavad mind. 761 00:43:47,341 --> 00:43:49,676 Kõik peavad mind hulluks ja mind vahistatakse pidevalt. 762 00:43:49,760 --> 00:43:51,011 Palun tulge siiapoole. 763 00:43:51,094 --> 00:43:52,471 Lisaks õppisin just nutma. 764 00:43:52,554 --> 00:43:54,848 Esmalt tuli üks pisar, siis terve hulk. 765 00:43:54,932 --> 00:43:58,560 Mida teha? Kas jälitan teda ses hirmsas mustas autos? 766 00:43:59,394 --> 00:44:01,688 Ma tahaks ka sellist autot. 767 00:44:02,356 --> 00:44:05,484 Jah, kõik on korras. See on Mattel. 768 00:44:05,567 --> 00:44:06,527 Jah. - Tean. 769 00:44:06,818 --> 00:44:09,279 Lähen tagasi Barbie-maale ja räägin kõigest Kenidele. 770 00:44:09,363 --> 00:44:10,614 Sellest tuleb hiilgav asi! 771 00:44:11,657 --> 00:44:12,533 Olgu. 772 00:44:12,616 --> 00:44:14,409 Tagasi Barbie-maale. - Lähme sinnapoole. 773 00:44:15,827 --> 00:44:17,704 Tere, nunnuke. - Ära kutsu mind nii. 774 00:44:17,788 --> 00:44:20,541 Vabandust. Tööl on kriis, sain varem ära, 775 00:44:20,624 --> 00:44:23,335 mõtlesin, et läheks sööks pehmejäätist. 776 00:44:23,418 --> 00:44:25,754 Jumal tänatud, et see hull vahistati. 777 00:44:27,089 --> 00:44:29,258 Ta katus sõidab. 778 00:44:29,341 --> 00:44:30,509 Ta peab end Barbieks. 779 00:44:30,592 --> 00:44:31,677 Mida sa ütlesid? 780 00:44:32,052 --> 00:44:34,972 Ta on täiesti veendunud, et ta on Barbie. 781 00:44:36,223 --> 00:44:38,350 Mida sa teed? 782 00:44:38,433 --> 00:44:40,018 Ema. Ema! 783 00:44:40,978 --> 00:44:42,938 Ema, tule tagasi autosse! 784 00:44:44,815 --> 00:44:46,191 Nalja teed või? 785 00:44:47,985 --> 00:44:48,986 Ema! 786 00:44:51,071 --> 00:44:54,658 Mattel! Muidugi tõite teie mu siia. 787 00:44:54,741 --> 00:44:56,660 Kohe kindlasti mitte see Sasha. 788 00:44:58,120 --> 00:45:00,247 Aitäh küüdi eest, oli väga tore. 789 00:45:00,998 --> 00:45:03,584 Oh sa, emalaev! 790 00:45:08,088 --> 00:45:10,465 Barbie! - Meil on nii hea meel sind näha. 791 00:45:10,549 --> 00:45:12,759 Tere! - Kas soovid mineraalvett? 792 00:45:12,843 --> 00:45:14,011 Jah, tänan. 793 00:45:14,469 --> 00:45:15,387 Aitäh. 794 00:45:18,015 --> 00:45:20,017 Ma pole sellega harjunud, et klaas täis on. 795 00:45:24,146 --> 00:45:24,813 Aitäh. 796 00:45:25,105 --> 00:45:28,025 Oleme sinuga kohtumist väga oodanud. 797 00:45:28,108 --> 00:45:28,775 No muidugi. 798 00:45:28,859 --> 00:45:31,987 Mida ma saan teha, et see aegruumi lõhe korda saaks, 799 00:45:32,070 --> 00:45:33,864 jalad korda saaks, tselluliit ära läheks 800 00:45:33,947 --> 00:45:36,533 ja et minust ei saaks Imelikku Barbiet? 801 00:45:36,617 --> 00:45:38,952 Me arutasime just sellel teemal. 802 00:45:39,912 --> 00:45:42,456 Kui sa oled nõus, siis me tahaks, 803 00:45:42,539 --> 00:45:46,293 et sa läheks sellesse suurde karpi. 804 00:45:48,128 --> 00:45:49,129 ALGNE STREOTÜÜPILINE BARBIE 805 00:45:49,213 --> 00:45:51,006 Astud karpi ja lähed tagasi Barbie-maale. 806 00:45:51,089 --> 00:45:53,550 Siis on kõik jälle nagu varem. 807 00:45:53,926 --> 00:45:56,011 Me peaks enne Keni üles leidma. 808 00:45:56,094 --> 00:45:58,222 Keni? - Keni. 809 00:45:58,305 --> 00:45:59,765 Teate küll, Keni. Barbie ja Ken. 810 00:46:01,308 --> 00:46:03,560 Jah, Ken. - Võtke ta kinni. 811 00:46:05,521 --> 00:46:07,397 Tagasi Barbie-maale! 812 00:46:08,774 --> 00:46:10,400 Mul läheb süda pahaks. 813 00:46:11,235 --> 00:46:14,154 Me ei muretse Keni pärast. 814 00:46:15,030 --> 00:46:15,948 Mitte kunagi. 815 00:46:16,448 --> 00:46:18,617 Nojah, eks ma lähen siis karpi. 816 00:46:18,700 --> 00:46:19,952 Tore. 817 00:46:22,162 --> 00:46:25,624 Aga kuna tulin pika tee, kas ma saaks teie naisjuhiga rääkida? 818 00:46:25,707 --> 00:46:27,167 Teie tegevjuhiga. 819 00:46:27,918 --> 00:46:29,169 See olen mina. 820 00:46:29,253 --> 00:46:30,546 Finantsjuhiga. - Mina. 821 00:46:30,629 --> 00:46:31,964 Protsessijuhiga? - Siin. 822 00:46:32,047 --> 00:46:33,549 Barbie osakonna juhiga? - Kohal. 823 00:46:33,632 --> 00:46:36,134 Ma olen võimuta mees. Kas ma olen siis naine? 824 00:46:36,760 --> 00:46:38,470 Kas mõni naine ka juhib? 825 00:46:39,221 --> 00:46:42,599 Ma tean, kuhu sa sellega tüürid, 826 00:46:42,683 --> 00:46:45,227 ja ma panen seda pahaks. 827 00:46:45,310 --> 00:46:48,063 Meie firma on täis naisi. 828 00:46:48,146 --> 00:46:50,232 Meil oli naistegevjuht 1990ndatel. 829 00:46:50,774 --> 00:46:52,901 Ja veel üks… 830 00:46:53,735 --> 00:46:56,446 ühel teisel ajal. 831 00:46:57,990 --> 00:47:00,534 Nii et kokku kaks. 832 00:47:00,826 --> 00:47:04,872 Naised on selle väga suure 833 00:47:04,955 --> 00:47:06,498 fallosliku maja alustalad. 834 00:47:06,582 --> 00:47:09,251 Meil on rämedalt palju ühistualette. 835 00:47:09,334 --> 00:47:12,170 Kõik need mehed siin armastavad naisi. 836 00:47:12,254 --> 00:47:13,839 Ma olen ema poeg. 837 00:47:14,256 --> 00:47:15,841 Ma olen poja ema. 838 00:47:16,717 --> 00:47:19,303 Ma olen näistädi nõbu. 839 00:47:20,470 --> 00:47:21,972 Mõned mu parimad sõbrad on juudid. 840 00:47:23,974 --> 00:47:25,601 Ma tahan öelda seda, et… 841 00:47:26,310 --> 00:47:28,145 Kao karpi, häbitu naine! 842 00:47:29,271 --> 00:47:30,814 Mis on? Kas nii ei tohi enam öelda? 843 00:47:30,898 --> 00:47:33,275 Ma pole väga kaua karbis olnud. 844 00:47:33,650 --> 00:47:35,068 Näed? Lihtne. 845 00:47:36,695 --> 00:47:37,654 Olgu. 846 00:47:39,239 --> 00:47:42,242 Issake. Mäletan seda lõhna. 847 00:47:42,326 --> 00:47:44,411 See on tõsine proustilik kogemus. 848 00:47:44,494 --> 00:47:47,122 Prousti Barbiet mäletate? See polnud edukas. 849 00:47:47,206 --> 00:47:48,207 TAL ON ELU PARIM PÄEV! 850 00:47:55,964 --> 00:47:58,467 Teate, mis? Enne, kui karpi lähen, 851 00:47:58,550 --> 00:48:01,386 kas võin kiiresti soengut kontrollida? 852 00:48:01,470 --> 00:48:02,763 Hüva. Kas teed kiiresti? 853 00:48:05,015 --> 00:48:06,683 Sinnapoole? - Mööda koridori. 854 00:48:06,975 --> 00:48:08,894 Aitäh. - Paremat kätt. 855 00:48:12,898 --> 00:48:15,067 Tal oli vist vaja hädasti vetsu minna. 856 00:48:16,068 --> 00:48:17,319 Võtke see Barbie kinni! 857 00:48:19,613 --> 00:48:21,823 Ära mõtlegi seda nuppu vajutada. Mina vajutan. 858 00:48:26,703 --> 00:48:28,372 Ma ütlesin, võtke see Barbie kinni! 859 00:48:30,415 --> 00:48:31,917 Kus Barbie on? 860 00:48:32,709 --> 00:48:33,919 Ma jõuan järele. 861 00:48:35,837 --> 00:48:36,839 Ma võtan su kinni. 862 00:48:41,760 --> 00:48:42,469 Barbie! 863 00:48:42,553 --> 00:48:44,346 Kiirem on minna üle vaheseinte. 864 00:48:45,430 --> 00:48:46,932 Nii on kiirem. - Kindel see. 865 00:48:52,271 --> 00:48:53,605 Võtke see Barbie kinni! 866 00:48:54,314 --> 00:48:55,816 Barbie! - Pagan küll, Barbie! 867 00:48:56,108 --> 00:48:57,109 Barbie! 868 00:48:57,401 --> 00:48:59,278 Ma saan su kätte! Barbie! 869 00:49:29,600 --> 00:49:31,643 Ära muretse. Siin on ohutu. 870 00:49:33,061 --> 00:49:34,646 Mis koht see on? 871 00:49:35,522 --> 00:49:39,318 Köögilaua taga töötab mu pea alati kõige paremini. 872 00:49:42,571 --> 00:49:43,614 Teed? 873 00:49:45,199 --> 00:49:46,575 Jah, palun. 874 00:49:51,205 --> 00:49:52,873 Nii et siin siiski töötab üks naine. 875 00:49:53,916 --> 00:49:56,543 Kullake, me teeme siin palju enamat. 876 00:50:04,092 --> 00:50:05,344 Aitäh. 877 00:50:25,656 --> 00:50:26,782 Mis on? 878 00:50:27,699 --> 00:50:29,284 Ma ei oska teed juua, eks? 879 00:50:29,701 --> 00:50:32,496 Mitte seda. Näed teistsugune välja. 880 00:50:33,288 --> 00:50:37,251 Tavaliselt näen välja ideaalne. 881 00:50:38,377 --> 00:50:39,336 Noh… 882 00:50:40,170 --> 00:50:42,214 Minu arust on kõik õigesti. 883 00:50:49,888 --> 00:50:52,140 Pärismaailm pole selline, nagu arvasin. 884 00:50:53,350 --> 00:50:54,560 Kunagi pole. 885 00:50:54,643 --> 00:50:56,436 Kas see pole võrratu? 886 00:50:58,188 --> 00:50:59,982 Kes sa oled? 887 00:51:01,233 --> 00:51:02,568 Kuhupoole ta läks? 888 00:51:03,360 --> 00:51:08,156 Sellest kapist viib trepp fuajeesse. 889 00:51:08,574 --> 00:51:09,533 Olgu. 890 00:51:12,578 --> 00:51:13,829 Aitäh. 891 00:51:15,789 --> 00:51:17,040 Ruth. 892 00:51:17,916 --> 00:51:19,877 Ruth. Aitäh, Ruth. 893 00:51:20,752 --> 00:51:22,379 Võta heaks, Barbie. 894 00:51:39,188 --> 00:51:40,439 Leidsime! Seal ta ongi! 895 00:51:43,400 --> 00:51:44,902 Uksekaart! - Uksekaart. 896 00:51:44,985 --> 00:51:46,236 Mul pole uksekaarti. 897 00:51:48,447 --> 00:51:49,740 Tule peale! 898 00:51:54,870 --> 00:51:57,372 Kohe! Tule peale! 899 00:51:58,123 --> 00:51:59,166 Noh. 900 00:52:03,462 --> 00:52:06,131 Oh ei! Nüüd me ei saagi Barbiet kätte! 901 00:52:06,215 --> 00:52:07,424 Kaarti polnudki vaja! 902 00:52:07,508 --> 00:52:08,675 Barbie! 903 00:52:09,384 --> 00:52:10,636 Paneme plaani kokku. 904 00:52:11,803 --> 00:52:15,015 Mina istun ette. Lähen esimesse autosse. 905 00:52:15,599 --> 00:52:16,266 Hoidke kinni. 906 00:52:19,603 --> 00:52:22,523 Loodan, et keegi koolist ei näinud meid elusuuruses Barbiega. 907 00:52:22,606 --> 00:52:24,358 Kuidas see juhtus? - Ma ei tea. 908 00:52:24,441 --> 00:52:26,318 Kuidas sa siia said? Sa oled nagu mõte. 909 00:52:26,401 --> 00:52:27,486 Väga hea mõte. 910 00:52:27,569 --> 00:52:30,572 Ma olen hiljuti olnud veidi üksildane. 911 00:52:30,656 --> 00:52:31,865 Leidsin meie vanad Barbied üles… 912 00:52:31,949 --> 00:52:34,117 Arvasin, et andsime need ära. - Hakkasin mängima. 913 00:52:34,201 --> 00:52:36,495 Tegin kavandeid, nagu vanasti. Mäletad? 914 00:52:36,578 --> 00:52:38,372 Arvasin, et see oleks tore. - Kas oli? 915 00:52:38,455 --> 00:52:40,874 Ei olnud. Tuju oli kurb ja imelik, 916 00:52:40,958 --> 00:52:42,793 kavandid tulid kurvad ja imelikud, 917 00:52:42,876 --> 00:52:45,212 ja kuna ma ei saanud olla nagu sina, 918 00:52:45,295 --> 00:52:46,797 siis tegin sinust endasuguse. 919 00:52:48,549 --> 00:52:52,302 Kas sa joonistasid surma ja tselluliiti? 920 00:52:52,970 --> 00:52:55,848 Jah! Allasurumatute surmamõtetega Barbie. 921 00:52:55,931 --> 00:52:58,308 Issand jumal! - Ja tselluliit! 922 00:53:01,937 --> 00:53:04,022 Ma tulin sinu pärast! - Tulid minu pärast! 923 00:53:04,565 --> 00:53:06,608 Need olid sinu mälestused. 924 00:53:32,593 --> 00:53:36,054 Halloo? 925 00:53:36,346 --> 00:53:38,473 Halloo! Kas see on nagu hiilguse värk? 926 00:53:38,932 --> 00:53:40,601 Ei, ei midagi sellist. 927 00:53:40,684 --> 00:53:43,312 Kas sa suhtled Barbiega telepaatiliselt? - Ei! 928 00:53:43,687 --> 00:53:45,814 Võib-olla. Natukene küll. 929 00:53:45,898 --> 00:53:49,151 Ma ei tea, kust selle jama juures alustada. 930 00:53:49,234 --> 00:53:50,319 Kuula, Sasha. 931 00:53:50,402 --> 00:53:53,655 Ma olen igav ema igaval tööl, kelle tütar vihkab teda. 932 00:53:53,739 --> 00:53:55,949 Ma tahtsin lihtsalt veidi lõbutseda. 933 00:53:57,326 --> 00:53:58,577 Pean need klounid maha raputama. 934 00:54:01,413 --> 00:54:02,372 Ema! 935 00:54:04,708 --> 00:54:06,293 Ma olen teile vabanduse võlgu. 936 00:54:06,376 --> 00:54:09,087 Arvasin, et Barbie on Pärismaailma paremaks teinud, 937 00:54:09,171 --> 00:54:11,882 aga see maailm on omadega igavesti metsas! 938 00:54:11,965 --> 00:54:14,927 See maailm pole ideaalne, aga sa innustasid mind. 939 00:54:17,095 --> 00:54:19,348 Armastan naisi. Tahan neid aidata. 940 00:54:19,431 --> 00:54:20,933 Jäta, kõik vihkavad naisi. 941 00:54:21,016 --> 00:54:23,602 Naised vihkavad naisi, mehed ka. See ühendab meid. 942 00:54:23,685 --> 00:54:26,104 Tõesti? - Keeruline. Viha on palju öeldud. 943 00:54:26,188 --> 00:54:27,272 Ärka üles, ema! 944 00:54:28,565 --> 00:54:30,526 Ma olen ärkvel, Sasha! 945 00:54:34,238 --> 00:54:36,281 Kus sa niimoodi sõitma õppisid? 946 00:54:36,949 --> 00:54:38,700 Oli üks mees. - Kas isa? 947 00:54:39,409 --> 00:54:41,495 Jah… see oli su isa. 948 00:55:00,973 --> 00:55:01,849 Nii, pead alla. 949 00:55:02,850 --> 00:55:04,268 Sa oled nii ilus. - Ära vaata mind. 950 00:55:04,351 --> 00:55:05,352 Vabandust. 951 00:55:09,982 --> 00:55:12,776 Me ei saa igavesti põgeneda. Kuhu minna? 952 00:55:13,360 --> 00:55:15,946 Mul on mõte. Kas Venice Beachi saad sõita? 953 00:55:16,238 --> 00:55:17,447 Saan küll. 954 00:55:17,990 --> 00:55:20,367 Rulluisud on nii ägedad. Kuhu me läheme? 955 00:55:20,659 --> 00:55:22,160 Barbie-maale. - Mida? Ema! 956 00:55:22,244 --> 00:55:23,871 Kas sa lased tõesti Barbiel viia end 957 00:55:23,954 --> 00:55:26,623 ja oma teismelise tütre väljamõeldud maale? 958 00:55:26,707 --> 00:55:28,959 Jah. Tead, miks? Sest ma ei saa enam midagi teha. 959 00:55:29,042 --> 00:55:30,836 Ma ei saanud isegi koolilotoga võidetud reisile minna, 960 00:55:30,919 --> 00:55:33,255 sest mul polnud puhkust ja su isa ei talu päikest. 961 00:55:33,797 --> 00:55:35,465 Aga isa? Me ei saa teda maha jätta! 962 00:55:35,549 --> 00:55:36,675 Elab üle. 963 00:55:37,134 --> 00:55:38,510 Bolígrafos. 964 00:55:38,594 --> 00:55:39,553 Bolígrafos. 965 00:55:39,636 --> 00:55:41,263 Bolígrafos. 966 00:55:42,931 --> 00:55:43,849 Jah, ta saab hakkama. 967 00:55:43,974 --> 00:55:45,267 Kas olete valmis toredusteks? 968 00:55:45,350 --> 00:55:46,185 Jah! 969 00:55:46,560 --> 00:55:50,272 Lähme siis. Saate maagiat kogeda. 970 00:55:51,690 --> 00:55:53,025 Kus me oleme? 971 00:55:53,108 --> 00:55:54,234 Kust need riided tulid? 972 00:55:54,318 --> 00:55:55,694 Kust me selle peale saime? 973 00:55:55,777 --> 00:55:57,404 Kaotasin lapsena need saapad ära 974 00:55:57,487 --> 00:55:59,448 ja ema ei lubanud uut Barbiet osta 975 00:55:59,531 --> 00:56:00,574 ainult saabaste pärast. 976 00:56:00,657 --> 00:56:01,658 Need näevad su jalas nii head välja. 977 00:56:01,742 --> 00:56:02,576 Aitäh. 978 00:56:02,659 --> 00:56:04,745 Tere! - Ta oli alati mu lemmik-Barbie. 979 00:56:04,828 --> 00:56:06,121 Sa oled mu lemmikinimene. 980 00:56:06,205 --> 00:56:08,874 Ära talle ütle, aga Keni mul polnud. 981 00:56:08,957 --> 00:56:11,084 Sest Ken on täiega üleliigne. 982 00:56:12,419 --> 00:56:15,172 Mitte seda. Meil on juhtivkohad naiste omad, 983 00:56:15,255 --> 00:56:16,006 kogu raha on nende hallata, 984 00:56:16,089 --> 00:56:17,758 kõik, mida mehed teevad teie maailmas, 985 00:56:17,841 --> 00:56:19,009 on meil naiste teha. 986 00:56:19,092 --> 00:56:20,177 See kõlab päris ägedalt. 987 00:56:20,260 --> 00:56:22,429 Vaata, Sasha, delfiinid! 988 00:56:23,138 --> 00:56:26,808 Seda õnnelikum olen 989 00:56:28,018 --> 00:56:29,937 Seda õnnelikum olen 990 00:56:30,020 --> 00:56:31,522 Mis laul see on? 991 00:56:31,605 --> 00:56:33,065 Meil on naispresident, 992 00:56:33,148 --> 00:56:36,193 meil on kogu aeg tore, sõbralik ja naiselik. 993 00:56:36,276 --> 00:56:38,237 Kas hiigelkäed mängivad teiega? 994 00:56:38,320 --> 00:56:39,488 Ei, see oleks hullumeelsus. 995 00:56:39,571 --> 00:56:42,699 Vabandust. Kas sa nägid naisi rulluiskudel? 996 00:56:42,783 --> 00:56:44,785 Jah, üht blondi, brünetti ja teismelist. 997 00:56:44,868 --> 00:56:46,245 Nad uisutasid sinnapoole. 998 00:56:46,328 --> 00:56:50,165 Oh ei. Esimene samm on alati rulluisutamine. 999 00:56:50,249 --> 00:56:51,291 Vabandust? 1000 00:56:51,375 --> 00:56:52,876 Nad läksid Barbie-maale. 1001 00:56:53,585 --> 00:56:55,379 Oh ei. - Ta võttis inimesed endaga kaasa. 1002 00:56:55,462 --> 00:56:57,381 See võib meie maailmale imelikult mõjuda. 1003 00:56:57,464 --> 00:56:58,590 Kuidas? 1004 00:56:58,674 --> 00:57:01,718 Me ei suudaks midagi sellist ette kujutada. 1005 00:57:01,802 --> 00:57:05,389 Kahe targa puu taskuhääling. 1006 00:57:05,472 --> 00:57:08,600 Koor, mis koosneb 2000 noorest isast. 1007 00:57:08,684 --> 00:57:11,436 Kaugeltki mitte. Peame minema Barbie-maale. 1008 00:57:11,520 --> 00:57:14,690 Leidke rulluisud! Valige suund ja jookske! 1009 00:57:15,858 --> 00:57:19,570 Ma juba tunnen, kuidas kannad kerkivad. 1010 00:57:19,653 --> 00:57:22,447 Seda ma tegema pidingi. Teid siia tooma. 1011 00:57:22,531 --> 00:57:24,116 Tundub õige. - Jah. 1012 00:57:24,575 --> 00:57:25,659 Nii, see on… 1013 00:57:27,661 --> 00:57:28,662 See on imelik. 1014 00:57:37,838 --> 00:57:39,673 Õlleõlu tuleb. 1015 00:57:41,341 --> 00:57:43,302 See õllega on meie president. 1016 00:57:43,385 --> 00:57:46,221 Ja ülemkohtunikud ergutavad. 1017 00:57:46,305 --> 00:57:48,724 See on palju parem kui olla president. 1018 00:57:49,433 --> 00:57:51,351 Midagi on imelikku. 1019 00:57:51,977 --> 00:57:53,478 Tere, Barbie! 1020 00:57:54,229 --> 00:57:56,106 Tere, Ken. 1021 00:57:56,190 --> 00:58:00,694 Võta õlleõlut. Mu suur jurakas on janune. 1022 00:58:01,778 --> 00:58:02,946 Et siis… 1023 00:58:03,864 --> 00:58:04,907 oodake, kui mu Unelmatemaja näete. 1024 00:58:04,990 --> 00:58:07,993 Kõik seal innustab sind kindlasti. 1025 00:58:08,076 --> 00:58:09,536 Ja me võime jälle riideid vahetada! 1026 00:58:12,706 --> 00:58:14,041 See on Kapitoolium. 1027 00:58:14,333 --> 00:58:16,043 Roosa? - Roosa! 1028 00:58:16,126 --> 00:58:17,377 Ja see on… 1029 00:58:21,590 --> 00:58:24,426 Need on Unelmatemajad. Ma elan siin. 1030 00:58:24,510 --> 00:58:26,512 Majad paistavad läbi. 1031 00:58:26,595 --> 00:58:28,847 Kas iga Barbie elab oma majas? 1032 00:58:29,556 --> 00:58:32,017 Nii äge. Kus Kenid elavad? 1033 00:58:32,893 --> 00:58:34,561 Ma ei tea. 1034 00:58:34,645 --> 00:58:37,189 Arvasin alguses, et Pärismaailm on meeste juhtida. 1035 00:58:37,272 --> 00:58:40,317 Korraks arvasin, et kõike juhivad hobused. 1036 00:58:41,443 --> 00:58:44,446 Seejärel mõistsin, et hobused on meeste pikendus. 1037 00:58:47,407 --> 00:58:50,619 Mul oli see puuonn. Kogusin oma raskuraha. 1038 00:58:50,702 --> 00:58:54,581 Ma pole sellist autot enne näinud. Mis siin juhtus? 1039 00:58:55,624 --> 00:59:01,088 Kõik asjad on olemas ainult selleks, et mehi üles tõsta. 1040 00:59:01,171 --> 00:59:03,006 Imeline. - Võrratu. 1041 00:59:03,090 --> 00:59:04,383 On jah. 1042 00:59:04,883 --> 00:59:06,134 Vaata, kes tuli. - Ken? 1043 00:59:08,887 --> 00:59:10,055 Mida sa oled teinud? 1044 00:59:10,973 --> 00:59:12,015 Mis sul seljas on? 1045 00:59:13,517 --> 00:59:16,270 Ära kahtle selles. Las minna, väike kullake. 1046 00:59:16,353 --> 00:59:17,104 Väike kullake. 1047 00:59:17,187 --> 00:59:18,230 Ära kutsu mind kullakeseks. 1048 00:59:18,313 --> 00:59:19,314 Aga tilluke kullake? 1049 00:59:19,398 --> 00:59:20,482 Nagu see tilluke külmik. 1050 00:59:21,233 --> 00:59:22,442 Ei, Ken. 1051 00:59:22,526 --> 00:59:26,280 See on minu Unelmatemaja. Minu oma! 1052 00:59:26,363 --> 00:59:28,365 Ei, see pole enam Barbie Unelmatemaja. 1053 00:59:28,448 --> 00:59:33,662 See on nüüdsest Keni Mojo Dojo Casa Maja. 1054 00:59:34,037 --> 00:59:35,956 Sa ei pea ütlema dojo ja maja. 1055 00:59:36,039 --> 00:59:37,124 Ja casa… 1056 00:59:37,207 --> 00:59:39,459 Aga seda on hea öelda. Proovi. 1057 00:59:39,543 --> 00:59:41,712 Mojo Dojo Casa… - Ei, ärge öelge seda. 1058 00:59:41,795 --> 00:59:43,797 Mojo Dojo Casa Maja. 1059 00:59:45,632 --> 00:59:47,176 Öelge ausalt. Kui imelik see on? 1060 00:59:47,259 --> 00:59:52,514 Mojo Dojo Casa Majad lähevad nagu soojad saiad. 1061 00:59:52,806 --> 00:59:56,685 Lapsed tahavad neid. Ken on T-särkidel ja tassidel. 1062 00:59:56,768 --> 00:59:58,812 Ta on kõige nõutum tätoveering. - Oh ei. 1063 00:59:58,896 --> 01:00:01,815 Warner Brothers teeb Keni filmi, 1064 01:00:01,899 --> 01:00:04,234 mis on juba kassahitt. 1065 01:00:05,819 --> 01:00:06,486 See juhtubki. 1066 01:00:06,570 --> 01:00:09,031 See, mida me ei suutnud mõeldagi. Kui me mu sõnade naist… 1067 01:00:09,114 --> 01:00:09,781 Juhiabi. 1068 01:00:09,865 --> 01:00:11,033 Mu juhisõnade abi 1069 01:00:11,116 --> 01:00:13,827 ja ilmselt tema tütart siia tagasi ei saa, 1070 01:00:13,911 --> 01:00:15,370 võivad me maailmad igaveseks muutuda. 1071 01:00:15,454 --> 01:00:17,247 Mis vahet sel on, kas Barbie või Ken? 1072 01:00:17,331 --> 01:00:18,415 Raha voolab ojadena. 1073 01:00:18,707 --> 01:00:20,876 Häbi sul olgu, juhtivtöötaja nr 2. 1074 01:00:20,959 --> 01:00:24,213 Arvad, et olen veetnud terve elu koosolekutel raha pärast? 1075 01:00:24,546 --> 01:00:27,966 Ei! Olen selles äris väikeste tüdrukute ja nende unistuste pärast. 1076 01:00:28,050 --> 01:00:29,885 Võimalikult väheõõvastaval moel. 1077 01:00:30,511 --> 01:00:33,347 Rullige kiiremini. Aeg saab otsa. 1078 01:00:33,430 --> 01:00:38,143 Ma libistan õlleõlut oma Mojo Dojo Casa Majas. 1079 01:00:39,311 --> 01:00:41,522 Ken! - Kui tahad, võid siia jääda 1080 01:00:41,605 --> 01:00:46,068 kui mu pruutnaine või juhukaugsuhtes erilise pühendumiseta pikaaegne tüdruksõber. 1081 01:00:46,151 --> 01:00:47,486 Mis sa kostad? 1082 01:00:48,195 --> 01:00:49,571 Kas ulatad õlleõlut? 1083 01:00:49,905 --> 01:00:52,407 Ma ei ulata sulle õlleõlut. 1084 01:00:53,492 --> 01:00:54,535 Pole viga. 1085 01:00:55,244 --> 01:00:56,828 Nüüd kui Barbied ei juhi kõike, 1086 01:00:56,912 --> 01:00:58,288 võime meie teha, mida tahame. 1087 01:00:58,372 --> 01:00:59,331 Mul on kaabud. 1088 01:00:59,414 --> 01:01:03,043 Kus mu näljased poisid on? Kes tahab suupisteid? 1089 01:01:03,669 --> 01:01:06,255 Barbie, nii tore sind näha. Uskumatu lugu, eks? 1090 01:01:06,338 --> 01:01:07,923 Täiega. Kas pole tore? 1091 01:01:08,465 --> 01:01:10,467 Kas keegi soovib õlleõlut? 1092 01:01:10,551 --> 01:01:13,303 Mida sa teed? Sa oled arst. 1093 01:01:13,387 --> 01:01:14,888 Mulle meeldib olla abivalmis kaunistus. 1094 01:01:14,972 --> 01:01:17,891 Allanile meeldib aidata Kenidele jalamassaaži teha. 1095 01:01:17,975 --> 01:01:19,184 See ei meeldi mulle. 1096 01:01:19,268 --> 01:01:20,269 Meile meeldib. 1097 01:01:20,727 --> 01:01:23,480 Ma olen täiega keset päeva sigatäis. 1098 01:01:23,564 --> 01:01:24,815 Sama värk mul ka. 1099 01:01:24,898 --> 01:01:29,403 Mulle meeldib, et ei pea otsustama. Aju oleks nagu spaas. 1100 01:01:29,945 --> 01:01:31,196 Mis neil viga on? 1101 01:01:31,280 --> 01:01:34,241 Me selgitasime neile laitmatut loogikat 1102 01:01:34,324 --> 01:01:35,784 patriarhismi teemal ja nad varisesid kokku. 1103 01:01:35,868 --> 01:01:36,785 Issand jumal. 1104 01:01:36,869 --> 01:01:39,830 1500ndatel oli sama lugu pärismaalastega. 1105 01:01:39,913 --> 01:01:41,373 Nad olid rõugete ees kaitsetud. 1106 01:01:41,456 --> 01:01:44,209 Jah, ole sõiduks valmis. 1107 01:01:44,710 --> 01:01:47,963 Barbie-maa on nüüd Keni-maa. 1108 01:01:48,046 --> 01:01:50,591 Teeme nagu Century City LA-s, 1109 01:01:50,674 --> 01:01:53,844 sest neil oli kõik välja mõeldud. 1110 01:01:53,927 --> 01:01:56,263 Nii kui autost välja astud, 1111 01:01:56,346 --> 01:01:58,557 ei suuda sa uskuda, kui äge see koht on! 1112 01:01:58,974 --> 01:02:03,520 Century Citys pole kõik välja mõeldud, sest vedasime neid alt. 1113 01:02:03,604 --> 01:02:05,689 Ei! Sina vedasid mind alt! 1114 01:02:11,778 --> 01:02:14,239 Ma olin seal keegi. 1115 01:02:16,158 --> 01:02:17,951 Kui ma kõndisin mööda tänavat, 1116 01:02:20,120 --> 01:02:22,873 siis mind austati sellisena, nagu olin. 1117 01:02:26,585 --> 01:02:29,796 Üks naine küsis isegi kellaaega. 1118 01:02:29,880 --> 01:02:30,756 Ei ole! 1119 01:02:30,839 --> 01:02:32,090 Täiega. 1120 01:02:35,010 --> 01:02:38,972 Kui poleks neid tühiseid kraade 1121 01:02:39,056 --> 01:02:44,061 ja ujumistunde, oleksin seda maailma juhtinud. 1122 01:02:44,144 --> 01:02:45,979 Aga siin pole mul neid vaja. 1123 01:02:51,777 --> 01:02:55,280 Olen siin lihtsalt kutt. Ja tead… 1124 01:02:59,618 --> 01:03:00,619 sellest piisab. 1125 01:03:01,036 --> 01:03:01,995 Telekapult. 1126 01:03:06,416 --> 01:03:07,626 Milline see on? 1127 01:03:07,709 --> 01:03:08,794 See sama seal. 1128 01:03:10,504 --> 01:03:12,881 Olen Härra Ken President Peaminister. 1129 01:03:12,965 --> 01:03:15,676 Teeme ülevaate kõikidest imelistest muudatustest tänu Kenidele. 1130 01:03:15,759 --> 01:03:16,426 Nobeli preemia 1131 01:03:16,510 --> 01:03:18,470 hobuste alal läheb 1132 01:03:18,554 --> 01:03:19,680 Kenile! 1133 01:03:24,434 --> 01:03:27,604 Erakorralised valimised teevad 1134 01:03:27,688 --> 01:03:29,606 põhiseaduse muudatuse lõplikuks. 1135 01:03:29,690 --> 01:03:30,983 Täpselt nii. Kõigest 48 tunni pärast 1136 01:03:31,066 --> 01:03:33,861 hääletavad kõik Kenid selle poolt, 1137 01:03:33,944 --> 01:03:34,695 et muuta riik 1138 01:03:34,778 --> 01:03:37,489 Kenide omaks Kenide juhtimisel! 1139 01:03:42,160 --> 01:03:43,871 Sa ei tohi seda teha. 1140 01:03:44,204 --> 01:03:46,832 See on Barbie-maa. Barbied nägid palju vaeva 1141 01:03:46,915 --> 01:03:49,751 ja unistasid kõvasti, et seda kõike luua. 1142 01:03:50,711 --> 01:03:53,964 Sa ei saa seda ühe päevaga hävitada. 1143 01:03:54,047 --> 01:03:56,300 Sa vaata vaid, sõna otseses mõttes ja kaudselt. 1144 01:03:57,759 --> 01:04:00,596 Vabandage nüüd mind, 1145 01:04:01,638 --> 01:04:05,100 aga see on minu Mojo Dojo Casa Maja, 1146 01:04:05,809 --> 01:04:08,979 mitte Barbie Mojo Dojo Casa Maja. 1147 01:04:10,314 --> 01:04:11,315 Eks? 1148 01:04:15,736 --> 01:04:17,070 Mis tunne on? 1149 01:04:20,699 --> 01:04:23,368 Pole lõbus, ega? 1150 01:04:24,745 --> 01:04:27,122 Poiste õhtu! 1151 01:04:42,513 --> 01:04:44,515 Iga õhtu on poiste õhtu. 1152 01:04:56,944 --> 01:05:00,906 Barbie! Võta oma naistevärk kaasa. 1153 01:05:00,989 --> 01:05:04,368 Võta oma diskot ülistavad alt laienevad püksid 1154 01:05:05,869 --> 01:05:08,539 ja oma jääetenduse harjutuskostüüm 1155 01:05:08,622 --> 01:05:10,249 koos sätendava esinemisseelikuga! 1156 01:05:10,999 --> 01:05:11,959 Need on arhiveeritud tooted. 1157 01:05:12,042 --> 01:05:14,878 Amsterdami pidžaamapeo kollektsioon! 1158 01:05:15,295 --> 01:05:18,632 Ei! - Ja su kaunid neerumustriga palazzo püksid! 1159 01:05:20,008 --> 01:05:22,928 Ei, mitte palazzo'd! - Ja kao välja! 1160 01:05:26,056 --> 01:05:27,683 Äkki mulle sobivad? 1161 01:05:30,811 --> 01:05:31,687 Kullake. 1162 01:05:31,770 --> 01:05:34,398 Miks sa soovisid mind oma metsas maailma, 1163 01:05:34,481 --> 01:05:38,527 kasutades selleks inimmõtteid ja-tundeid? 1164 01:05:38,902 --> 01:05:41,738 Mida? - Barbie-maa oli enne ideaalne. 1165 01:05:42,739 --> 01:05:44,783 See oli enne ideaalne. 1166 01:05:45,492 --> 01:05:49,037 Palun vabandust, ma ei teinud meelega. 1167 01:05:49,121 --> 01:05:50,455 Ära vabanda. 1168 01:05:51,164 --> 01:05:52,708 Ära süüdista mu ema. 1169 01:05:52,791 --> 01:05:54,459 Nii armas, Sasha. 1170 01:05:54,543 --> 01:05:57,546 Äkki soovisid sina meid? Võib-olla on see sinu süü. 1171 01:05:57,629 --> 01:05:58,881 Mina ei soovinud midagi. 1172 01:05:58,964 --> 01:06:01,675 Ma ei tahtud midagi muuta. 1173 01:06:02,843 --> 01:06:07,472 Kullake, elu on selline. Kõik muutub. 1174 01:06:09,892 --> 01:06:11,518 Kui õudne. 1175 01:06:15,898 --> 01:06:16,815 Ma ei taha seda. 1176 01:06:18,233 --> 01:06:20,903 Mina sellist elu ei taha. 1177 01:06:20,986 --> 01:06:24,323 Ei, ma ei taha seda. 1178 01:06:30,829 --> 01:06:33,290 Ma istun maha ja lihtsalt ootan, 1179 01:06:33,373 --> 01:06:38,086 kuni mõni juhiomadustega Barbie sellest toibub 1180 01:06:38,170 --> 01:06:40,255 ja teeb midagi kogu jama ära klaarimiseks. 1181 01:06:40,339 --> 01:06:42,758 Ma tean seda tunnet. 1182 01:06:42,841 --> 01:06:45,886 Inimesed tunnevad kogu aeg nii… 1183 01:06:45,969 --> 01:06:48,055 Palun jätke mind siia. 1184 01:06:48,138 --> 01:06:51,391 Minge oma metsas maailma, las ma jään enda omasse. 1185 01:06:52,100 --> 01:06:54,228 Kas sa annad lihtsalt alla? - Jah. 1186 01:06:59,149 --> 01:07:00,317 Olgu. 1187 01:07:00,817 --> 01:07:02,194 Mul on sinust peaaegu kahju, 1188 01:07:02,277 --> 01:07:04,821 aga sa oled täpselt selline, nagu ma arvasin. 1189 01:07:08,367 --> 01:07:09,993 Tule, kullake. Lähme. 1190 01:07:10,077 --> 01:07:12,955 Aga kuidas me… - Teeme kõike tagurpidi. 1191 01:07:15,123 --> 01:07:18,710 Uskumatu. Tule, ema. Ta ei vääri sind. 1192 01:07:23,757 --> 01:07:29,596 Nii maas pole ma varem olnud. Nii vaimselt kui ka füüsiliselt. 1193 01:07:31,265 --> 01:07:34,977 Lapsed, on aeg osta uus Depreka Barbie. 1194 01:07:35,102 --> 01:07:36,937 Ta kannab päevad ja ööd ainult dresse. 1195 01:07:37,229 --> 01:07:39,398 Ta veetis täna 7 tundi Instagramis 1196 01:07:39,481 --> 01:07:41,608 vaadates endise parima sõbra kihlusepilte 1197 01:07:41,692 --> 01:07:43,652 ja sõi samal ajal ära kotitäie koorekomme. 1198 01:07:43,735 --> 01:07:45,821 Ta lõualuud on nüüd valusad. 1199 01:07:45,904 --> 01:07:48,740 Ta kavatseb vaadata BBC sarja Uhkus ja eelarvamus 1200 01:07:48,824 --> 01:07:51,076 juba 7ndat korda, kuni jääb magama. 1201 01:07:51,159 --> 01:07:53,745 Olukord meie perekondade vahel on selline, 1202 01:07:53,829 --> 01:07:56,415 et liitu tuleb võtta äärmiselt taunitavana. 1203 01:07:56,498 --> 01:07:58,500 Ärevus, paanikahood ja OCD-häire on müügil eraldi. 1204 01:07:58,792 --> 01:07:59,877 SA VÕID OLLA KÕIKE 1205 01:08:00,294 --> 01:08:02,671 Barbie, ärka üles. 1206 01:08:03,005 --> 01:08:03,630 Hei. 1207 01:08:03,714 --> 01:08:04,464 Imelik. 1208 01:08:05,340 --> 01:08:07,092 Olen nüüd sinusugune. 1209 01:08:07,176 --> 01:08:09,261 Kole ja põlatud. 1210 01:08:10,179 --> 01:08:11,013 Aitäh. 1211 01:08:12,097 --> 01:08:13,557 Viime ta tahapoole. Lähme. 1212 01:08:13,640 --> 01:08:14,474 Üks, kaks… 1213 01:08:15,267 --> 01:08:16,935 Kas pole tore? - On. 1214 01:08:17,019 --> 01:08:18,645 Oodake, kui paati näete. 1215 01:08:18,729 --> 01:08:19,855 Paati. 1216 01:08:21,523 --> 01:08:23,108 Kaunis maakoht. 1217 01:08:24,484 --> 01:08:26,444 Ta ütles, et näeb minust läbi 1218 01:08:26,528 --> 01:08:30,199 Veetsin neli aastat masenduses 1219 01:08:30,282 --> 01:08:33,076 Sain tunnistuse ja olin prii 1220 01:08:34,368 --> 01:08:39,041 Läksin arsti juurde, läksin mägedesse 1221 01:08:39,123 --> 01:08:43,670 Hoolitsesin laste eest Jõin purskkaevust 1222 01:08:43,754 --> 01:08:46,547 Katkestame edastuse, et tuua teieni uus raadiojaam, 1223 01:08:46,632 --> 01:08:48,592 mis mängib ainult Keni lemmiklugusid. 1224 01:08:54,640 --> 01:08:56,475 Pane see laul ometi kinni! 1225 01:09:03,398 --> 01:09:04,815 Kes sina oled? - Allan. 1226 01:09:04,900 --> 01:09:06,818 Ah see Allan. Tore on. 1227 01:09:06,902 --> 01:09:08,694 Ärge Kenidele öelge, püüan põgeneda. 1228 01:09:08,779 --> 01:09:11,907 Ma ei suuda enam nahkdiivanitel istuda. 1229 01:09:12,241 --> 01:09:14,659 Kui nad suudavad seina laiemaks ehitama hakata, 1230 01:09:15,911 --> 01:09:18,038 siis ei saa keegi enam sisse ega välja. 1231 01:09:18,121 --> 01:09:19,748 Kui tahame lahkuda, peame seda tegema kohe. 1232 01:09:19,831 --> 01:09:22,376 Allan, sa ei tohi. See, et Barbie oli Pärismaailmas, 1233 01:09:22,458 --> 01:09:24,377 see kõik need probleemid tekitaski. 1234 01:09:24,461 --> 01:09:26,505 Allan ei muudaks Pärismaailmas midagi. 1235 01:09:26,587 --> 01:09:29,591 Seda on ennegi juhtunud. Terve N'SYNC, Allan. 1236 01:09:30,175 --> 01:09:32,051 Jah, isegi tema, nii et lähme! 1237 01:09:32,135 --> 01:09:33,011 Sina seal. 1238 01:09:34,304 --> 01:09:37,015 Mis nüüd? - Istuge autosse ja laulge edasi. 1239 01:09:37,099 --> 01:09:38,891 Olge kõigeks valmis. - Mida? 1240 01:09:39,309 --> 01:09:40,310 Kes sa oled? 1241 01:09:40,394 --> 01:09:42,354 Allan. Olen Keni semu. 1242 01:09:42,437 --> 01:09:43,230 KEN TEEB TÖÖD 1243 01:09:43,313 --> 01:09:44,439 Kõik ta riided sobivad mulle. 1244 01:09:47,650 --> 01:09:48,694 Autosse! 1245 01:09:52,573 --> 01:09:53,532 Tahad ka saada? 1246 01:09:53,614 --> 01:09:54,950 Oota, sul pole juhiluba. 1247 01:09:55,033 --> 01:09:57,119 Sel autol pole mootorit. - Hüva. 1248 01:09:58,453 --> 01:10:00,956 KENIRIIK 1249 01:10:01,498 --> 01:10:02,958 Mida sa teed? Lähme. 1250 01:10:03,041 --> 01:10:05,460 Peame tagasi minema. Barbie-maa vajab päästmist. 1251 01:10:05,544 --> 01:10:06,962 Barbie vajab päästmist. 1252 01:10:07,337 --> 01:10:08,589 Sa ju vihkad Barbiet! 1253 01:10:08,672 --> 01:10:10,924 Aga sina ei vihka. Oled temasse alati uskunud. 1254 01:10:11,008 --> 01:10:14,428 Ma eksisin. Barbie andis alla. Kenid võitsid. 1255 01:10:15,095 --> 01:10:16,430 Sa pead proovima. 1256 01:10:16,513 --> 01:10:19,433 Kui ei saa ideaalseks, saab paremaks. 1257 01:10:19,516 --> 01:10:20,559 Ma ei suuda midagi paremaks teha. 1258 01:10:20,642 --> 01:10:23,228 Minu lollakad visandid Barbie-maa ära rikkusidki. 1259 01:10:23,312 --> 01:10:25,147 Need pole lollakas, need on imelised! 1260 01:10:27,733 --> 01:10:29,443 Kas need meeldivad sulle? 1261 01:10:29,526 --> 01:10:32,279 Need on imelikud, sünged ja pöörased. 1262 01:10:32,821 --> 01:10:34,573 Kõike seda, mida sa püüad teeselda, et pole. 1263 01:10:36,533 --> 01:10:40,329 Olen jah imelik, sünge ja pöörane. 1264 01:10:43,081 --> 01:10:45,584 Rahulikult… 1265 01:10:47,252 --> 01:10:49,671 Kas tahate veel Allanit? 1266 01:10:49,755 --> 01:10:50,756 Ei! 1267 01:10:52,049 --> 01:10:53,300 Peame siit kohe jalga laskma. 1268 01:10:53,383 --> 01:10:55,302 Ole vait, Allan! Me läheme tagasi. 1269 01:10:56,053 --> 01:10:57,346 Lähme mu nuku järele. 1270 01:11:01,642 --> 01:11:03,268 Ma ei saa siit kunagi välja. 1271 01:11:03,810 --> 01:11:04,895 Kust me Barbie leiame? 1272 01:11:04,978 --> 01:11:06,438 Ta saab olla ainult ühes kohas. 1273 01:11:08,774 --> 01:11:09,900 Sa oled kirjanik. 1274 01:11:09,983 --> 01:11:13,111 See on sinu Nobeli preemia. Kas mäletad selle võitmist? 1275 01:11:13,195 --> 01:11:15,948 Pole mõtet pingutada. Proovisin juba kõike. 1276 01:11:16,031 --> 01:11:19,284 Issand, ma isegi ei tea, kuidas siia sattusin. 1277 01:11:19,368 --> 01:11:20,953 Ma pole seda väärt. 1278 01:11:21,453 --> 01:11:23,622 Tahaksin tänada Keni. 1279 01:11:24,581 --> 01:11:25,916 Aitäh, Ken. 1280 01:11:26,500 --> 01:11:28,377 Ma armastan sind, Ken. 1281 01:11:28,460 --> 01:11:32,923 Mind huvitab see, miks see ajupesu sinu peal ei mõjunud, Barb? 1282 01:11:33,006 --> 01:11:36,176 Käisin Pärismaailmas, see tegi mu immuunseks. 1283 01:11:36,260 --> 01:11:38,762 Valikus on ajupestud või imelik ja kole. 1284 01:11:38,846 --> 01:11:40,013 Muud pole. 1285 01:11:40,097 --> 01:11:41,390 Olen sinuga nõus. 1286 01:11:41,473 --> 01:11:42,391 Olge valmis, lapsed. 1287 01:11:42,474 --> 01:11:45,394 48 tunni pärast saab Barbie-maast Keni-maa. 1288 01:11:45,477 --> 01:11:47,729 Tulge. Barbie on seal üleval. 1289 01:11:47,813 --> 01:11:49,773 Kenid leidsid meid üles. 1290 01:11:51,567 --> 01:11:52,901 Ei! 1291 01:11:53,318 --> 01:11:54,278 Ken! 1292 01:11:54,611 --> 01:11:55,821 Ken? 1293 01:11:59,324 --> 01:12:00,659 Halloo? 1294 01:12:01,368 --> 01:12:02,995 Inimesed. Kõik on korras. 1295 01:12:03,495 --> 01:12:04,538 Ja Allan. 1296 01:12:05,330 --> 01:12:08,292 Tulge mu Imelikku Majja. Olen Imelik Barbie. 1297 01:12:08,375 --> 01:12:11,211 Teen spagaati, mul on äge sonks ja haisen nagu kelder. 1298 01:12:11,295 --> 01:12:14,006 Issand! Mul oli Imelik Barbie! 1299 01:12:14,089 --> 01:12:14,882 Oli jah. 1300 01:12:14,965 --> 01:12:17,176 Kui mängisid liiga jõuliselt, said sellise. 1301 01:12:17,259 --> 01:12:18,218 Pole midagi. 1302 01:12:18,594 --> 01:12:20,846 Suhkruissi Ken. Kõrvarõngaga Võlu-Ken. 1303 01:12:20,929 --> 01:12:22,389 Mattel võttis need tootmisest maha. 1304 01:12:22,472 --> 01:12:23,640 Suhkruissid? - Ei. 1305 01:12:23,724 --> 01:12:27,561 Ma pole suhkruissi. See on Suhkur, mina tema issi. 1306 01:12:27,895 --> 01:12:29,605 Ja mul on kõrvarõngas. Maagiline. 1307 01:12:29,688 --> 01:12:31,773 Need olid päriselt Kenid. 1308 01:12:32,316 --> 01:12:34,318 Veel tootmisest maha võetud Barbiesid. 1309 01:12:34,401 --> 01:12:36,862 Suureks Sirguv Skipper? Kas tohin? 1310 01:12:36,945 --> 01:12:38,030 Olgu. - Vaata. 1311 01:12:39,740 --> 01:12:41,825 Ta rinnad kasvavad. - Miks seda tehti? 1312 01:12:41,909 --> 01:12:43,785 Ja Videotüdruk Barbie. 1313 01:12:43,869 --> 01:12:46,955 Mul on TV seljas. Teate, kes sellest unistas? 1314 01:12:47,039 --> 01:12:49,291 Mitte keegi. Keegi ei unistanud. 1315 01:12:49,374 --> 01:12:51,210 Ja see on muidugi Barbie Barbie. 1316 01:12:51,293 --> 01:12:53,462 Ta pole surnud. Tal on eksistentsiaalne kriis. 1317 01:12:53,754 --> 01:12:55,297 Tule nüüd. 1318 01:12:56,548 --> 01:12:57,424 Hei. 1319 01:12:58,425 --> 01:12:59,718 Mis on? 1320 01:13:03,430 --> 01:13:07,267 Ma ei ole enam ilus. 1321 01:13:08,810 --> 01:13:10,604 Mida? Sa oled nii ilus. 1322 01:13:10,979 --> 01:13:14,233 Aga mitte Stereotüüpilise Barbie tasemel. 1323 01:13:14,316 --> 01:13:17,110 Märkus filmitegijatele. Margot Robbie oli vale valik 1324 01:13:17,194 --> 01:13:18,237 selle mõtte edasi andmiseks. 1325 01:13:18,320 --> 01:13:19,905 Aga sa oled väga ilus. 1326 01:13:20,697 --> 01:13:25,953 Asi pole ainult selles. Ma pole tark, et olla huvitav. 1327 01:13:26,328 --> 01:13:27,120 Sa oled väga tark. 1328 01:13:27,204 --> 01:13:29,831 Ma ei oska teha ajuoppi. Ma pole juhtinud lennukit. 1329 01:13:31,750 --> 01:13:33,210 Ma pole president. 1330 01:13:34,753 --> 01:13:37,130 Ma ei ole Ülemkohtu liige. 1331 01:13:38,882 --> 01:13:43,804 Ma ei kõlba millekski. 1332 01:13:50,102 --> 01:13:53,021 Naine olla on võimatu ülesanne. 1333 01:13:54,731 --> 01:13:58,277 Sa oled nii ilus ja tark, 1334 01:13:58,360 --> 01:14:01,822 seda on valus kuulda, et endast nii vähe arvad. 1335 01:14:01,905 --> 01:14:06,034 Me nagu peaks olema kogu aeg erakordsed. 1336 01:14:07,119 --> 01:14:11,373 Aga kuidagi läheb see alati valesti. 1337 01:14:13,834 --> 01:14:17,880 Ole sale, aga mitte liiga, sa ei tohi öelda, et tahad olla sale, 1338 01:14:17,963 --> 01:14:23,385 pead kasutama sõna tervislik, aga samas olema sale. 1339 01:14:23,844 --> 01:14:28,348 Sul peab olema raha, aga sa ei tohi seda küsida. 1340 01:14:30,309 --> 01:14:32,352 Pead olema boss, aga ei tohi olla õel. 1341 01:14:32,436 --> 01:14:35,606 Pead olema liider, aga ei tohi põrmustada teiste ideid. 1342 01:14:35,689 --> 01:14:37,232 Pead olema armastav ema, 1343 01:14:37,316 --> 01:14:39,484 aga ei tohi kogu aeg oma lastest rääkida. 1344 01:14:39,568 --> 01:14:43,947 Pead tegema karjääri, aga hoolima teistest. 1345 01:14:44,615 --> 01:14:47,618 Sina vastutad meeste halva käitumise eest, see on haige, 1346 01:14:47,701 --> 01:14:50,662 aga kui seda mainid, oled sa hädaldaja. 1347 01:14:50,746 --> 01:14:53,248 Pead meeste jaoks ilus püsima, aga mitte nii ilus, 1348 01:14:53,332 --> 01:14:55,959 et oleksid liiga ahvatlev või ohustaksid teisi naisi, 1349 01:14:56,043 --> 01:14:59,755 sest naised hoidku kokku, aga samas pead välja paistma. 1350 01:14:59,838 --> 01:15:02,424 Pead alati olema tänulik. 1351 01:15:02,508 --> 01:15:04,301 Aga ei tohi unustada, et kõik on ebaaus, 1352 01:15:04,384 --> 01:15:07,554 sa pead seda teadvustama, aga olema ka tänulik. 1353 01:15:07,971 --> 01:15:09,932 Sa ei tohi jääda vanaks, 1354 01:15:10,015 --> 01:15:12,851 olla ebaviisakas, uhkustada, 1355 01:15:12,935 --> 01:15:15,145 olla isekas, kunagi kukkuda, 1356 01:15:15,229 --> 01:15:17,147 läbi kukkuda, hirmu välja näidata 1357 01:15:17,231 --> 01:15:19,024 ega oma kohta unustada. 1358 01:15:19,107 --> 01:15:21,652 See on liiga raske, liiga vastanduv, 1359 01:15:21,735 --> 01:15:24,196 keegi ei anna sulle medalit ega täna sind. 1360 01:15:24,488 --> 01:15:27,491 Lõpuks tuleb välja, et sa mitte ainult ei tee kõike valesti, 1361 01:15:27,574 --> 01:15:30,035 vaid kõik see on ka sinu süü! 1362 01:15:35,123 --> 01:15:38,669 Ma olen nii väsinud sellest, et mina 1363 01:15:38,752 --> 01:15:42,589 ja kõik teised naised 1364 01:15:42,673 --> 01:15:47,052 pingutavad end segaseks, et teistele meeldida. 1365 01:15:50,514 --> 01:15:53,267 Ja kui kõik see 1366 01:15:53,350 --> 01:15:56,103 kehtib ka nukkude kohta, 1367 01:15:57,437 --> 01:16:01,441 lihtsalt esindada naisi, 1368 01:16:03,986 --> 01:16:06,780 siis ei oska ma enam midagi öelda. 1369 01:16:12,786 --> 01:16:13,662 Oot… 1370 01:16:15,080 --> 01:16:16,665 ma siiski kirjutasin raamatu. 1371 01:16:17,374 --> 01:16:19,001 Ma oleks nagu olnud unes, 1372 01:16:19,501 --> 01:16:25,465 kus mind paelus Zack Snyderi Õigluse liiga. 1373 01:16:27,134 --> 01:16:30,095 Aga sinu jutt tõi mind sellest välja. 1374 01:16:30,971 --> 01:16:31,889 Päriselt? 1375 01:16:32,264 --> 01:16:33,015 Jah. 1376 01:16:33,098 --> 01:16:34,975 Sa oled tagasi. Ta on tagasi. 1377 01:16:35,058 --> 01:16:37,311 Naiseks olemiseks vajalik kognitiivne dissonants 1378 01:16:37,394 --> 01:16:40,314 sai hääle ja murdis end patriarhaadi võimu alt välja. 1379 01:16:40,397 --> 01:16:41,148 Jah. 1380 01:16:42,733 --> 01:16:44,067 Oh sa, ma ütlesin sellise lause. 1381 01:16:44,151 --> 01:16:46,695 Just nii, Valge Päästja Barbie! 1382 01:16:46,987 --> 01:16:49,990 Ei, seda tegi su ema. Su ema oli päästja. 1383 01:16:50,073 --> 01:16:51,700 Me peame Kenid peatama. 1384 01:16:51,783 --> 01:16:54,411 Pead seda sama teistele Barbiedele rääkima. 1385 01:16:54,494 --> 01:16:55,662 See ongi lahendus. - Selge. 1386 01:16:55,746 --> 01:16:58,165 Aga kuidas me nad Kenidest eemale saame? 1387 01:16:58,248 --> 01:17:00,250 Meil on sellise maailmaga kogemusi. 1388 01:17:00,334 --> 01:17:01,793 Kas sul on Barbie-maa kaarti? 1389 01:17:02,169 --> 01:17:03,879 Mis sa ise arvad? 1390 01:17:06,715 --> 01:17:08,258 Oh sa. - Ise tegin. 1391 01:17:08,342 --> 01:17:09,343 Olukord on järgmine. 1392 01:17:09,426 --> 01:17:12,930 Loeb see, kuidas nad näevad iseennast. 1393 01:17:13,013 --> 01:17:15,891 Keni-maa alustalad ongi selle häving. 1394 01:17:15,974 --> 01:17:18,560 Esmalt on vaja Barbied Kenidest eemale saada. 1395 01:17:18,644 --> 01:17:22,147 Peibutise-Barbie võiks teeselda ajupestut. 1396 01:17:22,231 --> 01:17:23,565 See peaks olema sina. - Äge. 1397 01:17:30,531 --> 01:17:32,991 Tõmba tähelepanu abituse ja segaduses olekuga. 1398 01:17:33,075 --> 01:17:34,993 Kenid ei suuda hädas naisele ei öelda. 1399 01:17:35,077 --> 01:17:37,829 Pead neid veenma, et oled nendega ühes paadis. 1400 01:17:37,913 --> 01:17:39,206 Et võim on nende käes. 1401 01:17:39,289 --> 01:17:42,417 Ja kui nad valvsuse kaotavad, võtad võimu tagasi. 1402 01:17:45,379 --> 01:17:49,591 Porsche 356 mõju automaailmale 1403 01:17:49,675 --> 01:17:50,884 pole võimalik üle hinnata. 1404 01:17:51,510 --> 01:17:53,136 Photoshop on nii keeruline! 1405 01:17:53,220 --> 01:17:55,472 Ma ei oska selekteerimist kasutada. 1406 01:17:55,556 --> 01:17:58,851 Kullake, sa pead enne kihi esile tõstma. 1407 01:17:58,934 --> 01:17:59,768 Las ma näitan sulle. 1408 01:17:59,852 --> 01:18:03,480 Mu tilluke aju on täis tehnilisi termineid 1409 01:18:03,564 --> 01:18:06,191 nagu magnetlassod ja rasterpildid. 1410 01:18:06,275 --> 01:18:08,527 Kas sina ja su tugevad käed suudaksid aidata… 1411 01:18:08,610 --> 01:18:10,988 Mis toimub? - Allan, mine kaarega! 1412 01:18:13,073 --> 01:18:14,116 Aga Ken? - Ei! 1413 01:18:14,199 --> 01:18:16,243 Ma armastan teda! - Allan, kuule! 1414 01:18:17,077 --> 01:18:19,496 Mis Kenist saab? 1415 01:18:19,580 --> 01:18:20,956 Kuula mind. 1416 01:18:21,248 --> 01:18:23,750 Pead olema emme, aga mitte nende emme. 1417 01:18:23,834 --> 01:18:26,169 Pead oma võimu varjama itsitusega. 1418 01:18:28,881 --> 01:18:29,840 Mis juhtus? 1419 01:18:29,923 --> 01:18:34,261 Olin president ja äkitselt lõikasin Keni steiki lahti. 1420 01:18:34,344 --> 01:18:36,346 Tere tulemast tagasi, pr president. 1421 01:18:36,430 --> 01:18:39,808 Seejärel värbame mõistusel Barbied enda poolele. 1422 01:18:39,892 --> 01:18:41,768 Nemad võivad olla peibutised. 1423 01:18:41,852 --> 01:18:44,062 Öelge, et te pole Ristiisa näinud. 1424 01:18:44,354 --> 01:18:46,690 Aga tahaksite, et nad seda teile selgitaks. 1425 01:18:46,773 --> 01:18:49,359 Kas te vaatate Ristimise isa? 1426 01:18:49,443 --> 01:18:50,652 Ristiisa. 1427 01:18:50,736 --> 01:18:51,653 Ma pole seda kunagi näinud. 1428 01:18:51,737 --> 01:18:53,572 Issand. Sa pole Ristiisa näinud? 1429 01:18:53,655 --> 01:18:56,200 See film on Coppola esteetilise geniaalsuse 1430 01:18:56,283 --> 01:18:57,701 ja Robert Evansi triumfi rikkalik segu 1431 01:18:57,784 --> 01:18:59,578 70ndate filmistuudiote arhitektuuri maailmas. 1432 01:18:59,661 --> 01:19:02,080 Äkki paned algusest ja räägid kogu aeg? 1433 01:19:02,164 --> 01:19:04,249 Meeste püüdlused tuleb tagasi lükata nii, 1434 01:19:04,333 --> 01:19:05,626 et nende egod ei kannataks. 1435 01:19:05,709 --> 01:19:07,294 Kui ütled "jah", oled lits, 1436 01:19:07,377 --> 01:19:09,421 kui ütled "ei", siis oled kuivik. 1437 01:19:11,048 --> 01:19:12,508 Ma ei taha jalga puudutada. 1438 01:19:12,591 --> 01:19:13,675 Ei taha tõesti. 1439 01:19:13,759 --> 01:19:16,136 Üks asi veel, olge raha osas segaduses. 1440 01:19:16,220 --> 01:19:18,680 Kogu mu raha on kogumiskontol. 1441 01:19:18,764 --> 01:19:21,600 Täiega väär. Sul on vaja võlakirjade portfelle ja CD-sid. 1442 01:19:21,683 --> 01:19:23,393 Keegi ei kasuta enam CD-sid. 1443 01:19:23,477 --> 01:19:26,146 Kullake, oled nii armas, kui oled segaduses. 1444 01:19:26,230 --> 01:19:30,442 Mitte CD-plaat, see tähendab hoiutähikut. 1445 01:19:30,526 --> 01:19:32,986 Stephen Malkmuse jutustav laulustiil 1446 01:19:33,070 --> 01:19:34,655 on laenatud Lou Reedilt, aga pungi osa 1447 01:19:34,738 --> 01:19:36,657 on Wire'i ja The Falli mõjutustega. 1448 01:19:36,740 --> 01:19:38,575 Mis mul seljas on? Ma ise seda ei valiks. 1449 01:19:38,659 --> 01:19:41,078 Sest sa oled füüsik. Kas tahad pükse? 1450 01:19:41,161 --> 01:19:42,204 Jah. 1451 01:19:44,081 --> 01:19:45,290 Tere tulemast tagasi, Barbie. 1452 01:19:45,374 --> 01:19:48,502 Ma olen nii kohmetu ja ei tunne end ilusana, 1453 01:19:48,585 --> 01:19:50,420 kas ma kunagi üldse kellelegi meeldin? 1454 01:19:50,504 --> 01:19:51,880 Võite kasutada ka vana nippi. 1455 01:19:51,964 --> 01:19:54,132 Kandke prille, et nad saaks teie ilu avastada. 1456 01:19:54,424 --> 01:19:56,635 Kas ma tohin? - Muidugi. 1457 01:20:00,806 --> 01:20:03,559 Nüüd me näeme su ilusat nägu. 1458 01:20:04,643 --> 01:20:08,272 Ja siis tuleb teeselda, et te ei oska ühtegi spordiala. 1459 01:20:08,355 --> 01:20:10,315 Las ma näitan ette. 1460 01:20:10,399 --> 01:20:12,109 Las ma näitan ette. 1461 01:20:12,192 --> 01:20:14,403 Las ma näitan ette. - Las ma näitan ette. 1462 01:20:14,486 --> 01:20:16,405 Las me näitame ette! 1463 01:20:16,488 --> 01:20:18,991 Teeme seda kõike seni, kui kõik Barbied 1464 01:20:19,074 --> 01:20:21,743 on taastatud ja valmis Barbie-maad tagasi võtma. 1465 01:20:28,542 --> 01:20:32,963 Kenid hääletavad homme põhiseaduse muutmise poolt, 1466 01:20:33,046 --> 01:20:34,464 peame enne neid sinna jõudma. 1467 01:20:34,548 --> 01:20:38,343 Plaani viimane samm on Kenid tülli ajada. 1468 01:20:38,427 --> 01:20:40,679 Nad arvavad, et neil on teie üle võimu, 1469 01:20:40,762 --> 01:20:43,974 pange nad kahtlema võimus üksteise üle. 1470 01:20:44,516 --> 01:20:46,727 Aga kui see ei tööta? 1471 01:20:46,810 --> 01:20:51,106 Aga kui ma ei meeldi talle enam? 1472 01:20:52,441 --> 01:20:55,360 Sa meeldid talle. - Ta oli väga ärritunud. 1473 01:20:56,612 --> 01:20:58,405 Sest sa meeldid talle. 1474 01:20:58,488 --> 01:21:02,284 Ta teab sisimas, et ta ei meeldi sulle sama palju. 1475 01:21:02,367 --> 01:21:04,119 Ma ei taha talle haiget teha. 1476 01:21:05,495 --> 01:21:07,289 Ta võttis su maja ära. 1477 01:21:07,372 --> 01:21:10,626 Ajupesi su sõbrad ära, tahab riiki üle võtta. 1478 01:21:10,709 --> 01:21:12,044 Tõsi. 1479 01:21:12,127 --> 01:21:13,921 Täiega. - Jah. 1480 01:21:16,298 --> 01:21:18,217 Ma oleks juba nagu naine. 1481 01:21:18,592 --> 01:21:20,093 Tere tulemast. 1482 01:21:20,177 --> 01:21:21,595 Kas selline ongi naine olla? 1483 01:21:22,804 --> 01:21:23,639 Aeg on käes. 1484 01:21:24,139 --> 01:21:25,224 Olen valmis. 1485 01:21:26,141 --> 01:21:27,184 Aitäh. 1486 01:21:27,768 --> 01:21:29,102 Läheb lahti. 1487 01:21:35,484 --> 01:21:36,235 Hei. 1488 01:21:46,703 --> 01:21:49,206 Hei. Ma just lugesin. 1489 01:21:51,291 --> 01:21:52,626 Ma siin mõtlesin… 1490 01:21:52,709 --> 01:21:54,002 Keni-maa. - Keningriik. 1491 01:21:54,711 --> 01:21:55,837 Keningriik. - Keningriigi maa. 1492 01:21:55,921 --> 01:21:57,589 Vabade… - Vabade inimeste ja meeste maa. 1493 01:21:57,673 --> 01:21:59,299 Noh, see koht… 1494 01:21:59,383 --> 01:22:00,676 Keningriigi maa. 1495 01:22:00,759 --> 01:22:01,760 …on väga äge. 1496 01:22:02,135 --> 01:22:04,638 Kenid on tõesti paremad valitsejad, 1497 01:22:04,721 --> 01:22:06,348 kui Barbied seda kunagi olid. 1498 01:22:06,431 --> 01:22:09,142 Võtsime patriarhaadi ja tegime sest patriarhaadi. 1499 01:22:09,226 --> 01:22:11,478 Nojah, ma siin mõtlesin… - Nii? 1500 01:22:11,562 --> 01:22:15,274 Olen valmis pikaajaliseks juhukaugsuhteks 1501 01:22:15,357 --> 01:22:17,401 ilma erilise pühendumiseta, 1502 01:22:17,484 --> 01:22:18,902 kui sa mind veel tahad. 1503 01:22:20,863 --> 01:22:22,072 Kas sa saaks korra oodata? 1504 01:22:22,155 --> 01:22:23,198 Olgu. 1505 01:22:28,662 --> 01:22:29,788 Jumalik! 1506 01:22:34,042 --> 01:22:36,295 Ma ei tea, pean selle üle järele mõtlema. 1507 01:22:38,630 --> 01:22:39,381 Palun. 1508 01:22:42,301 --> 01:22:43,260 Olgu. 1509 01:22:43,594 --> 01:22:45,596 Tule sisse. Mängin su suunas kitarri. 1510 01:22:45,679 --> 01:22:46,722 Äge! 1511 01:22:58,358 --> 01:23:02,070 Ma'i tea, kas olen kunagi piisavalt hea 1512 01:23:02,696 --> 01:23:08,202 Olen veidi roostes ja mõistus annab alla 1513 01:23:10,245 --> 01:23:11,163 4 TUNDI HIJEM… 1514 01:23:11,246 --> 01:23:13,957 Ma'i tea, kas mind on armastanud eal 1515 01:23:14,041 --> 01:23:15,876 Käsi, mis peatunud mu peal 1516 01:23:15,959 --> 01:23:19,213 Tunnen, et miski annab järele 1517 01:23:19,755 --> 01:23:22,966 Olen veidi kuri 1518 01:23:23,425 --> 01:23:28,347 See pole läbi, ei, mitte siin 1519 01:23:30,516 --> 01:23:33,393 Vajan sind ikka veel 1520 01:23:34,895 --> 01:23:36,772 Sa pole mulle midagi võlgu 1521 01:23:37,773 --> 01:23:39,942 Võib-olla me suhe muutub 1522 01:23:41,235 --> 01:23:44,780 Äkki meil on hea 1523 01:23:44,863 --> 01:23:47,616 Ma tahan, et sa oleks tõmmata-lükata 1524 01:23:47,699 --> 01:23:50,327 Nii ma teen, nii ma teen 1525 01:23:50,410 --> 01:23:53,163 Tahan sind maha suruda 1526 01:23:53,247 --> 01:23:55,582 Nii ma teen, nii ma teen 1527 01:23:55,666 --> 01:23:58,794 See on meie plaani viimane samm. 1528 01:23:59,336 --> 01:24:01,672 Me täidame nende unistuse. 1529 01:24:02,089 --> 01:24:04,091 Ja kui nad on oma õnne tipul, 1530 01:24:04,174 --> 01:24:07,719 kui nad arvavad, et me hoolime sest laulust, 1531 01:24:10,389 --> 01:24:11,557 võtame neilt kõik ära. 1532 01:24:12,266 --> 01:24:14,810 Nii teen 1533 01:24:25,153 --> 01:24:26,363 Kellega sa kirjutad? 1534 01:24:26,780 --> 01:24:28,031 Kellega sa kirjutad? 1535 01:24:28,991 --> 01:24:31,034 Mitte kellegagi. - Las ma… 1536 01:24:32,160 --> 01:24:33,245 Ken! 1537 01:24:33,620 --> 01:24:34,913 Vabandust. Üks hetk. 1538 01:24:36,790 --> 01:24:39,710 Sa mängid nii ilusat laulu. 1539 01:24:39,793 --> 01:24:41,086 Kas see on sinu kirjutatud? 1540 01:24:41,169 --> 01:24:43,171 Jah. Kas tahad siin istuda ja vaadata, 1541 01:24:43,255 --> 01:24:45,591 kuni jõllitan sind ebamugavalt 4,5 minutit? 1542 01:24:45,674 --> 01:24:46,758 See meeldiks mulle väga. 1543 01:24:46,842 --> 01:24:47,593 Kallis 1544 01:24:47,676 --> 01:24:48,635 Vabandust, üks hetk. 1545 01:24:48,719 --> 01:24:50,721 Ma tahan, et sa oleks tõmmata-lükata 1546 01:24:50,804 --> 01:24:51,555 Tulen kohe tagasi. 1547 01:24:51,638 --> 01:24:55,392 Nii ma teen, nii ma teen. Ma tahan… 1548 01:24:55,475 --> 01:24:58,437 Kasutame ära nende egot ja kadedust 1549 01:24:58,520 --> 01:25:00,564 ning ässitame nad üksteise vastu üles. 1550 01:25:00,647 --> 01:25:01,565 Üks hetk. 1551 01:25:05,777 --> 01:25:06,778 Vabandust. 1552 01:25:07,279 --> 01:25:11,033 Kui nemad kaklevad, võtame meie Barbie-maa tagasi. 1553 01:25:13,160 --> 01:25:15,537 Kas pikaajaline juhukaugsuhe 1554 01:25:15,621 --> 01:25:17,831 ilma erilise pühendumiseta ei tähenda midagi? 1555 01:25:17,915 --> 01:25:18,874 Mida me nüüd teeme? 1556 01:25:18,957 --> 01:25:22,002 Paneme neile kõigile käed külge. 1557 01:25:22,085 --> 01:25:25,088 Ei. Me läheme sõtta. 1558 01:25:26,256 --> 01:25:28,050 Barbiede vastu? - Kenide vastu. 1559 01:25:28,133 --> 01:25:29,510 Aga me oleme Kenid. - Teiste Kenide. 1560 01:25:29,593 --> 01:25:32,012 Me peaks segaduse vältimiseks nende nime muutma. 1561 01:25:32,095 --> 01:25:33,180 Ei, me kõik saame ju aru. 1562 01:25:33,263 --> 01:25:35,390 Aga kui ütled lahingus "Ken kella nelja peal", 1563 01:25:35,474 --> 01:25:37,100 kust ma tean, kumba poole Keni sa mõtled? 1564 01:25:37,184 --> 01:25:39,853 Sest, kutid, me ründame kella 10 peal 1565 01:25:39,937 --> 01:25:42,147 ja kasutame ära hommikusi laineid. 1566 01:25:42,231 --> 01:25:44,733 Aga mitte liiga vara, tahaks pikutada. 1567 01:25:44,816 --> 01:25:45,692 Täpselt. 1568 01:25:45,776 --> 01:25:47,486 Aga millega me sõdime? Meil pole relvi. 1569 01:25:47,569 --> 01:25:49,696 Tennisereketite ja võrkpallidega. 1570 01:25:49,780 --> 01:25:51,281 Ja kõrvakiiludega. 1571 01:25:51,365 --> 01:25:52,366 Ja paneme käed külge. 1572 01:25:52,449 --> 01:25:54,493 Jah. - Kindlasti. 1573 01:26:00,165 --> 01:26:03,961 Pole justkui vahet, mida teen ma 1574 01:26:05,003 --> 01:26:07,464 Olen alati teine ma 1575 01:26:08,590 --> 01:26:12,094 Ei tea keegi, kuis pingutasin ma 1576 01:26:12,970 --> 01:26:17,766 Neid tundeid selgitada ei oska ma 1577 01:26:18,892 --> 01:26:21,311 Need ajavad mu hulluks 1578 01:26:22,354 --> 01:26:25,649 Olen terve elu olnud viisakas 1579 01:26:25,732 --> 01:26:28,694 Aga täna magan üksinda 1580 01:26:29,111 --> 01:26:30,904 Olen ma ju kõigest Ken 1581 01:26:30,988 --> 01:26:34,032 Mujal kõikjal oleksin kompu 1582 01:26:34,408 --> 01:26:38,328 Mu saatus on elada ja surra 1583 01:26:38,412 --> 01:26:42,124 Habras on see elu blondil 1584 01:26:43,000 --> 01:26:44,585 Olen kõigest Ken 1585 01:26:44,668 --> 01:26:48,005 Armastus mul on sõprus tal 1586 01:26:48,088 --> 01:26:53,552 Kuidas näeks ta küll meest Pruuni jume taga? 1587 01:26:53,635 --> 01:26:55,554 Ja võitleks minu eest? 1588 01:27:10,485 --> 01:27:14,573 Malibu rannas näeme! 1589 01:27:14,656 --> 01:27:16,074 Rünnakule! 1590 01:27:28,921 --> 01:27:32,883 Sa suudad olla Ken, sa suudad olla Ken 1591 01:27:59,576 --> 01:28:01,870 Ja nüüd nad hävitavad üksteist. 1592 01:28:01,954 --> 01:28:05,457 Ma arvan, et peaksime põhiseaduse taastama. 1593 01:28:05,541 --> 01:28:06,959 Jah. - See on hea mõte. 1594 01:28:13,298 --> 01:28:15,592 Siin on ikka korralik segadus. 1595 01:28:15,884 --> 01:28:17,261 Olge ettevaatlikud. 1596 01:28:19,471 --> 01:28:21,348 Sain pihta. - Võimatu. 1597 01:28:22,015 --> 01:28:23,392 Kas siin on päris relvi? 1598 01:28:23,475 --> 01:28:24,142 Ei ole. 1599 01:28:24,685 --> 01:28:27,688 Tahan teada, mis tunne on armastada 1600 01:28:27,771 --> 01:28:29,731 Tahan seda ehtsat 1601 01:28:30,983 --> 01:28:32,442 On see siis patt? 1602 01:28:32,526 --> 01:28:37,239 Kas ma pole kuum Kui mul tunded keevad? 1603 01:28:37,322 --> 01:28:43,745 Kas mu hetk on lõpuks käes? Või unistan vaid? 1604 01:28:44,872 --> 01:28:48,166 Ma pole unistaja 1605 01:29:29,750 --> 01:29:30,876 Ken 1606 01:29:35,547 --> 01:29:36,465 Ken 1607 01:29:41,094 --> 01:29:44,139 Kas tunned Ken-energiat? 1608 01:29:46,517 --> 01:29:47,726 Ken 1609 01:29:51,813 --> 01:29:55,067 Nemad on, sina oled, meie oleme 1610 01:29:55,442 --> 01:29:57,194 Olen lihtsalt Ken 1611 01:29:57,277 --> 01:30:00,155 Mujal kõikjal oleksin kompu 1612 01:30:00,614 --> 01:30:04,409 Mu saatus on elada ja surra 1613 01:30:04,493 --> 01:30:08,205 Habras on see elu blondil 1614 01:30:09,122 --> 01:30:10,874 Olen lihtsalt Ken 1615 01:30:10,958 --> 01:30:14,336 Armastus mul on sõprus tal 1616 01:30:14,419 --> 01:30:16,380 Kuidas näeks ta küll 1617 01:30:16,463 --> 01:30:19,967 Meest pruuni jume taga? 1618 01:30:20,050 --> 01:30:22,594 Ja võitleks minu eest? 1619 01:30:23,011 --> 01:30:24,054 Ma olen lihtsalt Ken 1620 01:30:24,346 --> 01:30:26,265 Ja sellest on küll 1621 01:30:26,348 --> 01:30:29,518 Teen asju hästi ma 1622 01:30:30,310 --> 01:30:32,604 Seega tule vaata mind 1623 01:30:32,688 --> 01:30:34,815 Ma olen lihtsalt Ken 1624 01:30:36,733 --> 01:30:38,026 Mu nimi on Ken 1625 01:30:38,110 --> 01:30:40,028 Minu nimi ka 1626 01:30:40,112 --> 01:30:43,866 Võta mehelikuga käega minu oma 1627 01:30:43,949 --> 01:30:46,201 Maailm, tule vaata mind 1628 01:30:46,285 --> 01:30:48,787 Ma olen lihtsalt Ken 1629 01:30:50,789 --> 01:30:54,084 Kallis, ma… - Ei keegi teine 1630 01:30:54,167 --> 01:30:57,170 …lihtsalt Ken. - Olen lihtsalt Ken. 1631 01:30:58,171 --> 01:31:00,299 Ken! Ken. - Jah? 1632 01:31:00,382 --> 01:31:01,842 Kas me ei pidanud täna hääletama? 1633 01:31:01,925 --> 01:31:04,469 Mida? - Põhiseadust muutma. 1634 01:31:04,553 --> 01:31:06,680 See oli täna, eks? - Jah. 1635 01:31:11,935 --> 01:31:13,687 Nii, tüdrukud, teeme ära. 1636 01:31:13,770 --> 01:31:18,734 Kes soovib hoida Barbie-maa alles, öelgu "jah". 1637 01:31:19,067 --> 01:31:20,319 Jah! 1638 01:31:34,082 --> 01:31:35,209 Ma olen nii õnnelik. 1639 01:31:35,292 --> 01:31:38,503 Barbie! Barbie! Barbie! 1640 01:31:54,811 --> 01:31:56,438 Kas need Mojo Dojo Casa Majad 1641 01:31:56,522 --> 01:32:00,400 läksid rohkem Unelmatemajade moodi? 1642 01:32:01,568 --> 01:32:04,112 Sest need ongi Unelmatemajad, te kuradi… 1643 01:32:04,196 --> 01:32:05,072 Täpselt nii. 1644 01:32:05,155 --> 01:32:08,617 Me taastasime Barbie-maa põhiseaduse. 1645 01:32:08,700 --> 01:32:12,162 Ja Barbiede mõistuse ja autonoomia. 1646 01:32:12,246 --> 01:32:13,205 Jah! 1647 01:32:15,958 --> 01:32:18,585 Ja me desinfitseerisime need majad. 1648 01:32:18,669 --> 01:32:19,711 Mida me nüüd teeme? 1649 01:32:21,797 --> 01:32:22,881 Kenid! 1650 01:32:24,883 --> 01:32:26,218 Keda me ründame? 1651 01:32:26,301 --> 01:32:27,010 Ei… 1652 01:32:29,221 --> 01:32:30,305 Ei… 1653 01:32:33,809 --> 01:32:35,602 Ärge vaadake mind! 1654 01:32:36,854 --> 01:32:37,688 Kas ta nutab? 1655 01:32:38,397 --> 01:32:40,023 Andke meile üks hetk. 1656 01:32:45,779 --> 01:32:46,864 Ken. 1657 01:32:49,575 --> 01:32:50,784 Kas sinuga on kõik korras? 1658 01:32:50,868 --> 01:32:52,452 Jah, täiega. 1659 01:32:52,536 --> 01:32:54,288 Nutmises pole midagi halba. 1660 01:32:54,371 --> 01:32:56,707 Mina nutsin ka. See oli päris imeline. 1661 01:32:56,790 --> 01:32:59,167 Olen kammitsateta mees, tean, et nutmine pole nõrkus. 1662 01:32:59,251 --> 01:33:00,377 Hästi. 1663 01:33:02,880 --> 01:33:03,881 Kas tahad natukeseks istuda? 1664 01:33:09,386 --> 01:33:10,470 See… 1665 01:33:11,388 --> 01:33:13,182 Kõike juhtida oli raske. 1666 01:33:14,349 --> 01:33:15,559 See ei meeldinud mulle. 1667 01:33:17,352 --> 01:33:18,478 Mõistan. 1668 01:33:22,858 --> 01:33:25,194 Ja minikülmikud on nii väikesed. 1669 01:33:25,819 --> 01:33:30,407 Ainult kuuspakk mahtus sisse, sügavkülmik oli kasutu. 1670 01:33:32,201 --> 01:33:35,412 Kui sain teada, et patriarhaat pole hobustega seotud, 1671 01:33:35,495 --> 01:33:36,955 siis kadus mul huvi ära. 1672 01:33:38,248 --> 01:33:39,541 Pole midagi. 1673 01:33:44,713 --> 01:33:47,007 Ma arvasin, et sellest saab meie maja. 1674 01:33:54,473 --> 01:33:55,724 Ken. 1675 01:33:57,809 --> 01:33:59,770 Ma olen sulle vabanduse võlgu. 1676 01:34:00,521 --> 01:34:02,481 Palun vabandust, et ma sind ei hinnanud. 1677 01:34:05,275 --> 01:34:07,528 Iga õhtu ei pea olema tüdrukuteõhtu. 1678 01:34:11,281 --> 01:34:12,741 Aitäh, et seda ütlesid. 1679 01:34:14,409 --> 01:34:15,327 Aitäh. 1680 01:34:18,121 --> 01:34:19,998 Ma ei tahtnud anda mõista… 1681 01:34:20,749 --> 01:34:23,252 Ma ei tea, kes ma sinuta olen. 1682 01:34:24,628 --> 01:34:26,213 Sa oled Ken. 1683 01:34:27,172 --> 01:34:30,300 Aga Barbie ja Ken käivad kokku. 1684 01:34:32,010 --> 01:34:34,555 Ainult Keni ei ole. 1685 01:34:35,639 --> 01:34:37,516 Seepärast mind loodigi. 1686 01:34:37,599 --> 01:34:42,980 Ma elan vaid sinu soojuses. 1687 01:34:44,398 --> 01:34:50,445 Sinuta olen lihtsalt blond, kes ei oska saltosid teha. 1688 01:34:59,413 --> 01:35:04,251 Võib-olla on aeg avastada, kes on Ken? 1689 01:35:04,835 --> 01:35:07,170 Ma saan nüüd vist aru. - Hästi. 1690 01:35:07,254 --> 01:35:09,506 Ei! See pole lahendus. 1691 01:35:13,177 --> 01:35:14,178 Ma olen nii loll. 1692 01:35:14,261 --> 01:35:15,596 Ei. - Ei. 1693 01:35:15,679 --> 01:35:17,598 Ma näen nii tobe välja. 1694 01:35:18,140 --> 01:35:20,851 Ma näen tobe välja! 1695 01:35:20,934 --> 01:35:23,312 Ei! - Sa näed nii äge välja. 1696 01:35:24,271 --> 01:35:28,567 Ken, sa pead end avastama ilma minuta. 1697 01:35:30,235 --> 01:35:31,195 Miks? 1698 01:35:31,278 --> 01:35:33,030 Sa ei ole oma tüdruksõber. 1699 01:35:33,113 --> 01:35:35,949 Sa ei ole oma maja ega kasukas. 1700 01:35:36,241 --> 01:35:37,868 Rand? - Ei. 1701 01:35:37,951 --> 01:35:39,953 Sa pole isegi rand. 1702 01:35:40,329 --> 01:35:44,041 Äkki kõik see, mida pidasid enda olemuseks, 1703 01:35:44,124 --> 01:35:48,086 ei ole tegelikult sina ise. 1704 01:35:52,883 --> 01:35:55,302 Võib-olla see on Barbie ja… 1705 01:35:57,471 --> 01:35:59,223 see on Ken. 1706 01:36:02,226 --> 01:36:05,354 Kas Ken… 1707 01:36:07,147 --> 01:36:07,981 olen mina? 1708 01:36:08,065 --> 01:36:09,233 Jah. 1709 01:36:09,316 --> 01:36:12,110 Ken olen mina! 1710 01:36:13,362 --> 01:36:14,863 Ja mina olen Barbie. 1711 01:36:17,908 --> 01:36:18,992 Ken… 1712 01:36:20,744 --> 01:36:21,745 olen mina! 1713 01:36:22,037 --> 01:36:22,829 Ken olen mina! 1714 01:36:22,913 --> 01:36:24,289 Ken olen mina! - Ken olen mina! 1715 01:36:24,915 --> 01:36:26,542 Ma ei hooli enam Keniks olemisest. 1716 01:36:26,625 --> 01:36:27,876 Ma igatsen oma sõpra Barbiet! 1717 01:36:27,960 --> 01:36:29,586 Nii äge! - Barbie! 1718 01:36:29,670 --> 01:36:31,255 Ma olen siin. 1719 01:36:31,338 --> 01:36:32,339 Ken! 1720 01:36:33,465 --> 01:36:35,092 KUNST MOJO KASUKAS 1721 01:36:36,760 --> 01:36:38,887 Võta see endale. 1722 01:36:39,304 --> 01:36:41,473 Nii mõnus. 1723 01:36:48,939 --> 01:36:51,733 Me võitlesime, sest ei tea, kes me oleme. 1724 01:36:54,027 --> 01:36:58,699 Ken olen… mina! 1725 01:37:07,291 --> 01:37:08,375 Kenil on õigus. 1726 01:37:09,001 --> 01:37:11,545 Juht on nii raske olla. 1727 01:37:11,628 --> 01:37:13,463 Mõistate? - See on mu boss. 1728 01:37:15,799 --> 01:37:17,718 Midge. 1729 01:37:17,801 --> 01:37:19,469 Arvasin, et lõpetasime ta tootmise. 1730 01:37:21,680 --> 01:37:24,391 Kas te teate, mitu korda 1731 01:37:24,474 --> 01:37:27,644 tahtsin juhatuse koosolekul püsti tõusta ja öelda: 1732 01:37:27,728 --> 01:37:29,188 "Äkki kõdistaks üksteist?" 1733 01:37:29,813 --> 01:37:31,106 Päriselt? - Teeme firma väljasõidu 1734 01:37:31,190 --> 01:37:32,649 ja lihtsalt kõdistame üksteist. 1735 01:37:32,733 --> 01:37:34,735 Kõdistage mind. Kõdistage. 1736 01:37:36,904 --> 01:37:38,697 Mulle meeldib, kui mind kõdistatakse. 1737 01:37:38,780 --> 01:37:41,825 Ei, ära kallista. Ära kallista mind. 1738 01:37:44,578 --> 01:37:46,079 Aga tänu Barbiedele 1739 01:37:46,163 --> 01:37:50,000 saan ka mina lahti sest raskest koormast, 1740 01:37:50,083 --> 01:37:53,295 mida paneb mulle tegevjuhi tiitel. 1741 01:37:54,129 --> 01:37:58,383 Saame kogu Barbie-maa taastada endisele kujule. 1742 01:37:58,467 --> 01:38:01,512 Hr Mattell, ma… - Palun helistage mu emale. 1743 01:38:02,095 --> 01:38:03,388 Ei, aitäh. 1744 01:38:03,472 --> 01:38:06,391 Kõik ei peaks minema tagasi nii, nagu enne oli. 1745 01:38:06,475 --> 01:38:10,812 Ükski Barbie ega Ken ei peaks elama varjus. 1746 01:38:10,896 --> 01:38:11,855 Või Allan. 1747 01:38:12,773 --> 01:38:13,982 Kuule. - Mina? 1748 01:38:14,066 --> 01:38:15,859 Jah. - Tere. 1749 01:38:15,943 --> 01:38:16,944 Ma tahtsin lihtsalt öelda, 1750 01:38:17,027 --> 01:38:20,113 et palun vabandust Imeliku Barbie nime pärast. 1751 01:38:20,197 --> 01:38:22,449 Pole viga, võtsin selle omaks. 1752 01:38:22,533 --> 01:38:24,326 Kas sa sooviks kohta mu valitsuses? 1753 01:38:24,409 --> 01:38:26,537 Kas ma saaks palun sanitaarvaldkonna? 1754 01:38:27,663 --> 01:38:28,455 See on sinu. 1755 01:38:28,747 --> 01:38:30,082 Aitäh. 1756 01:38:30,165 --> 01:38:31,792 Äge. - Proua president. 1757 01:38:32,751 --> 01:38:35,379 Kas Kenid saaks ühe koha Ülemkohtusse? 1758 01:38:35,462 --> 01:38:39,508 Seda ei saa. Aga äkki sobiks mingi madalam kohtuaste? 1759 01:38:39,591 --> 01:38:41,468 Oleme nõus. Peaasi, et saame talaari kanda. 1760 01:38:41,552 --> 01:38:43,762 Kusagilt peavad ju Kenid alustama. 1761 01:38:43,846 --> 01:38:48,100 Tuleb aeg, mil Kenid saavad siin sama palju võimu 1762 01:38:48,183 --> 01:38:51,019 kui naistel on Pärismaailmas. 1763 01:38:51,103 --> 01:38:52,229 Ei, ma ei taha. 1764 01:38:52,312 --> 01:38:53,605 Mine! - Ma ei saa. 1765 01:38:53,689 --> 01:38:55,732 Saa suureks ja mine. - Mul on üks mõte. 1766 01:38:56,692 --> 01:38:58,402 Millest sa unistad, laps? 1767 01:38:58,485 --> 01:39:00,612 Kuidas oleks Tavalise Barbiega? 1768 01:39:01,864 --> 01:39:04,825 Ta pole erakordne, president ega midagi, 1769 01:39:04,908 --> 01:39:08,036 võib-olla isegi on. Võib-olla on ta ema. 1770 01:39:08,120 --> 01:39:11,415 Pole halb, kui tahad olla ema, 1771 01:39:11,498 --> 01:39:13,792 president või ema, kes on president. 1772 01:39:13,876 --> 01:39:15,544 Või keegi, kes pole ema ega president. 1773 01:39:15,627 --> 01:39:17,713 Tal on vaid kena pluus 1774 01:39:17,796 --> 01:39:21,884 ja ta tahab, et päeva lõpuks oleks hea tunne. 1775 01:39:24,136 --> 01:39:26,388 See on… kohutav mõte. 1776 01:39:26,471 --> 01:39:28,056 See tooks raha sisse. 1777 01:39:28,682 --> 01:39:31,560 Tavaline Barbie, vägev. Suurepärane. 1778 01:39:31,643 --> 01:39:32,769 Tore. 1779 01:39:32,853 --> 01:39:34,271 Tore. - Lahe. 1780 01:39:34,354 --> 01:39:36,857 Nii et sellega on korras? 1781 01:39:37,357 --> 01:39:41,028 Tegeleme nüüd selle portaali sulgemisega. 1782 01:39:41,653 --> 01:39:43,614 Aga Barbie? 1783 01:39:43,697 --> 01:39:44,615 Mis mõttes? 1784 01:39:44,698 --> 01:39:46,408 Jah, aga Barbie? 1785 01:39:46,491 --> 01:39:49,328 Aga tema lõpp? Mis temaga saab? 1786 01:39:50,621 --> 01:39:53,332 Lihtne. Ta on Keni armunud. 1787 01:39:54,499 --> 01:39:55,959 See ei ole tema lõpp. 1788 01:39:58,128 --> 01:39:59,630 Ma ei ole Keni armunud. 1789 01:40:00,214 --> 01:40:01,256 Mida sa tahad? 1790 01:40:03,258 --> 01:40:04,718 Ma ei tea. 1791 01:40:06,887 --> 01:40:09,640 Ma ei tea, kus mu koht on. 1792 01:40:14,478 --> 01:40:16,271 Mul vist pole lõppu. 1793 01:40:16,355 --> 01:40:21,652 Ma lõingi su selleks, et sul ei oleks lõppu. 1794 01:40:23,153 --> 01:40:24,446 Sina. 1795 01:40:26,907 --> 01:40:28,700 Sa oled Ruth Mattelist. 1796 01:40:29,117 --> 01:40:31,537 Kullake, mina olengi Mattel. 1797 01:40:31,620 --> 01:40:34,373 Kuni maksuamet jaole sai, aga see on teise filmi teema. 1798 01:40:34,456 --> 01:40:35,415 Sa oled… 1799 01:40:35,499 --> 01:40:38,794 Ruth Handler. Barbie looja. 1800 01:40:38,877 --> 01:40:40,003 Mida? 1801 01:40:40,087 --> 01:40:41,088 Nii lahe. 1802 01:40:41,171 --> 01:40:43,715 Ta kummitus on 17. korruse kabinetis. 1803 01:40:43,799 --> 01:40:44,716 Mida? - Mida? 1804 01:40:44,800 --> 01:40:49,388 Arvasite, et Barbie looja on Barbie nägu? 1805 01:40:49,847 --> 01:40:51,557 Ma olen 150 cm pikkune vanaema, 1806 01:40:51,640 --> 01:40:55,394 topelt masektoomia ja maksuprobleemidega. 1807 01:40:55,477 --> 01:40:57,271 Mitte keegi pole Barbie nägu 1808 01:40:58,063 --> 01:41:01,525 peale Barbie enda. Tubli oled, kullake. 1809 01:41:03,569 --> 01:41:06,280 Ma ei tunne ennast enam Barbie moodi. 1810 01:41:10,409 --> 01:41:12,202 Lähme jalutame. 1811 01:41:32,347 --> 01:41:33,515 Aitäh. 1812 01:41:33,599 --> 01:41:35,309 MA OLEN KENÜLLALT. 1813 01:41:35,392 --> 01:41:36,602 Aitäh, Barbie. 1814 01:41:38,729 --> 01:41:39,980 Aitäh. 1815 01:41:49,615 --> 01:41:51,575 Ma ei tea, mida ma peaks nüüd tegema. 1816 01:41:51,658 --> 01:41:54,203 Olen alati olnud Stereotüüpiline Barbie 1817 01:41:54,286 --> 01:41:57,623 ja ma vist ei oska midagi muud teha. 1818 01:41:57,706 --> 01:41:59,708 Sa päästsid Barbie-maa patriarhaadi küüsist. 1819 01:41:59,791 --> 01:42:02,336 See oli ühine pingutus. 1820 01:42:02,711 --> 01:42:05,172 Aitasin sel emal ja tütrel ühise keele leida. 1821 01:42:05,672 --> 01:42:07,216 Nad aitasid end ise. 1822 01:42:08,675 --> 01:42:11,094 Äkki sa oled Tagasihoidlik Barbie? 1823 01:42:13,013 --> 01:42:14,973 Võib-olla ma polegi enam Barbie. 1824 01:42:24,191 --> 01:42:27,945 Sa ju mõistad, et inimestel on ainult üks lõpp? 1825 01:42:28,028 --> 01:42:32,241 Ideed on igavesed, inimesed mitte eriti. 1826 01:42:32,324 --> 01:42:33,700 Sa ju tead seda, eks? 1827 01:42:33,784 --> 01:42:34,743 Tean. 1828 01:42:34,826 --> 01:42:37,955 Inimene olla võib-olla ebamugav. 1829 01:42:39,289 --> 01:42:40,499 Ma tean. 1830 01:42:40,582 --> 01:42:44,962 Inimesed mõtlesid välja patriarhaadi ja Barbie, 1831 01:42:45,045 --> 01:42:47,798 et oma ebamugavustega hakkama saada. 1832 01:42:48,590 --> 01:42:50,300 Ma saan sellest aru. 1833 01:42:50,384 --> 01:42:51,760 Ja siis sa sured ära. 1834 01:42:54,054 --> 01:42:55,097 Jah. 1835 01:42:56,932 --> 01:42:58,225 Jah. 1836 01:43:04,690 --> 01:43:10,821 Tahan olla keegi, kes omistab asjadele tähenduse, 1837 01:43:12,197 --> 01:43:14,241 mitte olla see asi. 1838 01:43:16,743 --> 01:43:19,621 Tahan ette kujutada, mitte olla ettekujutus. 1839 01:43:19,705 --> 01:43:21,164 Kas see on loogiline? 1840 01:43:21,915 --> 01:43:24,084 Teadsin alati, et Barbie üllatab mind, 1841 01:43:24,167 --> 01:43:27,129 aga seda ma ei oodanud. 1842 01:43:27,212 --> 01:43:30,883 Kas sa lubad mul hakata inimeseks? 1843 01:43:31,675 --> 01:43:33,677 Sul pole minu luba vaja. 1844 01:43:33,760 --> 01:43:37,431 Aga sa oled looja. Kas ma pole sinu võimuses? 1845 01:43:37,514 --> 01:43:42,394 Mul pole su üle rohkem võimu kui oma tütre üle. 1846 01:43:42,477 --> 01:43:44,897 Panin sulle nime tema nime Barbara järgi. 1847 01:43:45,189 --> 01:43:48,859 Lootsin teile mõlemale alati parimat. 1848 01:43:49,902 --> 01:43:53,655 Emad seisavad paigal, et tütred näeks tagasi vaadates 1849 01:43:53,739 --> 01:43:56,283 käidud tee pikkust. 1850 01:44:01,121 --> 01:44:03,415 Nii et inimeseks olemine pole midagi sellist, 1851 01:44:04,416 --> 01:44:08,754 mida küsida või tahta? Võin lihtsalt… 1852 01:44:10,464 --> 01:44:12,758 Kas ma lihtsalt avastan seda, et olen? 1853 01:44:14,885 --> 01:44:17,429 Ma ei saa lubada sul seda sammu astuda, 1854 01:44:17,513 --> 01:44:19,598 kui sa ei tea selle kogu tähendust. 1855 01:44:23,435 --> 01:44:24,728 Võta mul käest. 1856 01:44:31,652 --> 01:44:33,195 Nüüd sule oma silmad. 1857 01:44:43,664 --> 01:44:45,123 Nüüd tunneta. 1858 01:46:02,743 --> 01:46:04,244 Jah. 1859 01:46:17,049 --> 01:46:21,637 Nii et Barbie jättis Barbie-maa pastellid ja plastiku maha 1860 01:46:21,720 --> 01:46:24,348 ja vahetas need LA pastellide ja plastiku vastu. 1861 01:46:24,765 --> 01:46:27,184 Aitäh küüdi eest. 1862 01:46:27,935 --> 01:46:28,894 Sa suudad seda. 1863 01:46:28,977 --> 01:46:30,354 Olen su üle väga uhke. 1864 01:46:30,437 --> 01:46:33,941 Estoy muy orguoso de ti. 1865 01:46:34,024 --> 01:46:35,609 Orgulloso. 1866 01:46:35,692 --> 01:46:38,862 Orgulloso… Orgulloso de ti. 1867 01:46:38,946 --> 01:46:40,906 No näed, enam-vähem. 1868 01:46:40,989 --> 01:46:43,033 Te olete parimad. Aitäh. 1869 01:46:43,116 --> 01:46:45,702 Nii, teeme selle ära. 1870 01:46:45,786 --> 01:46:46,578 Sí se puede. 1871 01:46:46,662 --> 01:46:47,871 See on poliitiline avaldus. 1872 01:46:47,955 --> 01:46:49,289 See on kultuuriliselt sobimatu, isa. 1873 01:46:50,874 --> 01:46:52,376 Ootame su siin ära. 1874 01:46:52,459 --> 01:46:53,210 Armastame sind! - Sa suudad seda! 1875 01:46:53,293 --> 01:46:53,961 Tšau! 1876 01:46:54,044 --> 01:46:56,129 Hüva. - Me armastame sind! 1877 01:47:04,638 --> 01:47:05,472 Tere. 1878 01:47:06,265 --> 01:47:07,099 Nimi? 1879 01:47:07,975 --> 01:47:10,936 Haldur, koma, Barbara. 1880 01:47:12,855 --> 01:47:14,439 Ja mis sind siia toob, Barbara? 1881 01:47:16,525 --> 01:47:18,694 Tulin günekoloogi juurde. 1882 01:47:32,040 --> 01:47:33,208 TEISMELINE MODELL 1883 01:47:33,292 --> 01:47:35,252 TA ON BLOND 1884 01:47:35,335 --> 01:47:36,461 TA ON BARBIE POISS-SÕBER 1885 01:47:36,545 --> 01:47:37,796 TA ON NUKK 1886 01:47:38,088 --> 01:47:39,631 Ken TA ON KOMPU 1887 01:47:42,176 --> 01:47:44,386 Painduvad jalad Ehtsad ripsmed 1888 01:47:44,469 --> 01:47:45,929 MA RÄÄGIN! 1889 01:47:48,473 --> 01:47:50,267 TA ON KENI SEMU 1890 01:47:50,767 --> 01:47:53,228 TALLE SOBIVAD KÕIK KENI RIIDED! 1891 01:47:54,062 --> 01:47:55,689 õnnelik pere Midge ja beebi 1892 01:47:55,772 --> 01:47:57,399 Ootab oma uut beebit! Sündis tüdruk! 1893 01:47:57,482 --> 01:47:59,651 Viime beebi dr Barbie vastuvõtule. 1894 01:48:00,777 --> 01:48:03,071 Barbie koer Tanner Anna talle maiust! 1895 01:48:04,156 --> 01:48:06,200 Vajuta ta saba alla… 1896 01:48:07,492 --> 01:48:09,161 Palm Beachi Suhkruissi 1897 01:48:09,244 --> 01:48:10,787 Kõrvarõngaga Võlu-Ken on väga moekas! 1898 01:48:10,871 --> 01:48:13,332 TOOTMINE PEATATI MÕNED KUUD HILJEM 1899 01:48:14,082 --> 01:48:16,627 Merineitsi VÄGI 1900 01:48:21,215 --> 01:48:22,799 Pidutse ja mängi - Stacie 1901 01:48:22,883 --> 01:48:26,011 Barbie väike õde. 1902 01:48:27,054 --> 01:48:29,306 Lapsehoidja Skipper. 3 beebit ootavad kallit! 1903 01:48:29,389 --> 01:48:31,600 Neile meeldib takjakinnitusega kinni hoida! 1904 01:48:31,683 --> 01:48:33,101 Palju lapsehoidja mänguasju! 1905 01:48:33,977 --> 01:48:37,439 Päevast ööseni. Kostüümist saab kuub! 1906 01:48:37,523 --> 01:48:40,025 Kontoritööks valmis! Kohtumine ootab! 1907 01:48:40,108 --> 01:48:42,277 California Unelmate Teresa. 1908 01:48:42,361 --> 01:48:45,197 Päikesesirm ja ägedad kõrvarõngad. Nagu Californias! 1909 01:48:45,280 --> 01:48:46,823 Nukk ei hoia ketast nagu pildil näidatud 1910 01:48:47,533 --> 01:48:49,701 YoYo Nikki. Mängimiseks vajuta kang alla. 1911 01:48:49,785 --> 01:48:52,371 Nukud ei suuda ise seista, tantsida ega jojotada. 1912 01:48:53,413 --> 01:48:55,249 Suureks Sirguv Skipper. Ta on kena ja noor! 1913 01:48:55,332 --> 01:48:57,000 Armas väike tüdruk! 1914 01:48:57,084 --> 01:48:58,961 Ta kasvab saledaks, pikaks ja kurvikaks! 1915 01:48:59,044 --> 01:49:00,379 Kaks nukku ühes, topelt lõbu! 1916 01:49:00,462 --> 01:49:02,422 OLEN EHTSA VIDEOKAAMERAGA BARBIE 1917 01:49:02,506 --> 01:49:04,716 TULED - BARBIE - VÕTE! 1918 01:49:04,800 --> 01:49:07,678 VÄRVILISELT EKRAANILT NÄED, MIDA SALVESTAD 1919 01:53:52,129 --> 01:53:54,131 TÕLKIS RISTO MARJAPUU