1 00:01:07,067 --> 00:01:10,304 Since the beginning of time, 2 00:01:10,337 --> 00:01:14,141 since the first little girl ever existed, 3 00:01:14,174 --> 00:01:17,512 there have been dolls. 4 00:01:19,681 --> 00:01:23,651 But the dolls were always and forever baby dolls. 5 00:01:25,820 --> 00:01:27,454 The girls who played with them 6 00:01:27,487 --> 00:01:30,592 could only ever play at being mothers. 7 00:01:30,625 --> 00:01:35,329 Which can be fun, at least for a while, anyway. 8 00:01:36,598 --> 00:01:38,098 Ask your mother. 9 00:01:40,602 --> 00:01:42,637 This continued until... 10 00:02:49,737 --> 00:02:53,373 Yes, Barbie changed everything. 11 00:02:53,407 --> 00:02:56,343 Then, she changed it all again. 12 00:02:56,376 --> 00:02:58,478 All of these women are Barbie, 13 00:02:58,513 --> 00:03:01,883 and Barbie is all of these women. 14 00:03:01,916 --> 00:03:05,318 She might have started out as just a lady in a bathing suit, 15 00:03:05,352 --> 00:03:08,288 but she became so much more. 16 00:03:08,321 --> 00:03:10,892 She has her own money, her own house, 17 00:03:10,925 --> 00:03:14,729 her own car, her own career. 18 00:03:14,762 --> 00:03:19,667 Because Barbie can be anything, women can be anything. 19 00:03:19,701 --> 00:03:21,969 And this has been reflected back 20 00:03:22,003 --> 00:03:26,007 onto the little girls of today in the Real World. 21 00:03:26,040 --> 00:03:27,975 Girls can grow into women, 22 00:03:28,009 --> 00:03:29,677 who can achieve everything 23 00:03:29,711 --> 00:03:31,979 and anything they set their mind to. 24 00:03:32,013 --> 00:03:34,381 Thanks to Barbie, 25 00:03:34,414 --> 00:03:40,387 all problems of feminism and equal rights have been solved. 26 00:03:40,420 --> 00:03:43,356 At least that's what the Barbies think. 27 00:03:43,390 --> 00:03:46,326 After all, they're living in Barbie Land. 28 00:03:46,359 --> 00:03:49,597 Who am I to burst their bubble? 29 00:03:49,630 --> 00:03:51,966 And here is one of those Barbies now, 30 00:03:51,999 --> 00:03:54,802 living her best day every day. 31 00:03:56,470 --> 00:03:58,506 ♪ When I wake up ♪ 32 00:03:58,539 --> 00:04:00,842 ♪ In my own pink world ♪ 33 00:04:00,875 --> 00:04:04,912 ♪ I get up out of bed and wave to my homegirls ♪ 34 00:04:04,946 --> 00:04:07,380 ♪ Hey, Barbie, hey ♪ 35 00:04:07,414 --> 00:04:09,483 ♪ She's so cool ♪ 36 00:04:09,517 --> 00:04:10,985 ♪ All dolled up ♪ 37 00:04:11,018 --> 00:04:14,321 ♪ Just playing chess by the pool ♪ 38 00:04:14,354 --> 00:04:17,592 ♪ Come on, we got important things to do ♪ 39 00:04:17,625 --> 00:04:21,796 ♪ It's her and her and me and you ♪ 40 00:04:21,829 --> 00:04:26,000 ♪ And pink goes with everything ♪ 41 00:04:26,033 --> 00:04:28,002 ♪ Beautiful from head to toe ♪ 42 00:04:28,035 --> 00:04:30,303 ♪ I'm read' to go You know, you know ♪ 43 00:04:30,337 --> 00:04:34,341 ♪ It's pink Good enough to drink♪ 44 00:04:34,374 --> 00:04:36,577 We like other colors but ♪ 45 00:04:36,611 --> 00:04:38,780 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 46 00:04:40,548 --> 00:04:43,918 ♪ What you wearing? Dress or suit? ♪ 47 00:04:43,951 --> 00:04:47,789 ♪ Either way, that power looks so good on you ♪ 48 00:04:47,822 --> 00:04:51,993 ♪ Hey, Barbie I like your style ♪ 49 00:04:52,026 --> 00:04:56,429 ♪ If that was really a mirror you'd see a perfect smile ♪ 50 00:04:56,463 --> 00:05:00,802 ♪ Round and round and round and round and ♪ 51 00:05:03,403 --> 00:05:04,906 ♪ That's my Barbie ♪ 52 00:05:04,939 --> 00:05:07,474 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 53 00:05:07,508 --> 00:05:08,843 ♪ That's my Barbie ♪ 54 00:05:08,876 --> 00:05:11,646 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 55 00:05:11,679 --> 00:05:13,514 ♪ That's my Barbie ♪ 56 00:05:13,548 --> 00:05:15,850 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 57 00:05:15,883 --> 00:05:17,350 ♪ That's my Barbie ♪ 58 00:05:17,384 --> 00:05:20,121 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 59 00:05:20,154 --> 00:05:23,524 ♪ Come on, we got important things to do ♪ 60 00:05:23,558 --> 00:05:27,595 ♪ It's her and her and me and you ♪ 61 00:05:27,628 --> 00:05:31,933 ♪ And pink goes with everything ♪ 62 00:05:31,966 --> 00:05:33,801 ♪ Beautiful from head to toe ♪ 63 00:05:33,835 --> 00:05:35,870 ♪ I'm read' to go You know, you know ♪ 64 00:05:35,903 --> 00:05:38,371 -♪ It's pink ♪ -♪ Pretty pink ♪ 65 00:05:38,405 --> 00:05:40,141 -♪ Good enough to drink ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 66 00:05:40,174 --> 00:05:42,475 ♪ We like other colors but ♪ 67 00:05:42,510 --> 00:05:44,545 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 68 00:05:44,579 --> 00:05:46,614 ♪ P, pretty ♪ 69 00:05:46,647 --> 00:05:48,716 ♪ I, intelligent ♪ 70 00:05:48,749 --> 00:05:50,818 ♪ N, never sad ♪ 71 00:05:50,852 --> 00:05:52,854 ♪ K, cool ♪ 72 00:05:52,887 --> 00:05:54,421 When you're playing with Barbies... 73 00:05:54,454 --> 00:05:56,524 Hi, Barbie. 74 00:05:56,557 --> 00:05:57,625 ...nobody bothers to walk them down the stairs 75 00:05:57,658 --> 00:05:58,559 and out the door, et cetera. 76 00:05:59,560 --> 00:06:00,995 You just pick them up 77 00:06:01,028 --> 00:06:02,897 and put them where you want them to go. 78 00:06:02,930 --> 00:06:05,432 ♪ You'd better fly Girl, yeah, yeah ♪ 79 00:06:05,465 --> 00:06:07,134 You use your imagination. 80 00:06:07,168 --> 00:06:08,769 ♪ Hey, I was still singin' ♪ 81 00:06:09,871 --> 00:06:12,439 -Hi, Barbie. -Hi, Skipper. 82 00:06:12,472 --> 00:06:14,141 -Hi, Barbie. -And Midge. 83 00:06:14,175 --> 00:06:16,611 Midge was Barbie's pregnant friend. 84 00:06:16,644 --> 00:06:18,145 - ♪ Hey, Midge ♪ - Let's not show Midge, actually. 85 00:06:18,179 --> 00:06:19,814 She was discontinued by Mattel 86 00:06:19,847 --> 00:06:22,516 because a pregnant doll is just too weird. 87 00:06:22,550 --> 00:06:25,620 Anyway, Barbie has another big day ahead of her. 88 00:06:25,653 --> 00:06:27,420 -♪ Pink ♪ -Hi, Barbie! 89 00:06:27,454 --> 00:06:28,856 ♪ Goes with everything ♪ 90 00:06:28,890 --> 00:06:31,058 - Hi, Barbie. - Morning, Barbie. Hi. 91 00:06:31,092 --> 00:06:32,660 -Good morning. -Good morning. 92 00:06:32,693 --> 00:06:34,195 -Another great day. -Good morning, Barbie. 93 00:06:34,228 --> 00:06:36,097 Hi. 94 00:06:36,130 --> 00:06:38,566 -Hey, ladies. Hi. -Good morning! 95 00:06:40,868 --> 00:06:43,571 Everybody, turn to the Barbie next to you. Tell her how much you love her. 96 00:06:43,604 --> 00:06:45,172 Compliment her. 97 00:06:45,206 --> 00:06:46,607 Reporter Barbie, you can ask me any question you want. 98 00:06:46,641 --> 00:06:48,441 Well, how come you're so amazing? 99 00:06:48,475 --> 00:06:50,211 No comment. 100 00:06:50,244 --> 00:06:51,746 ♪ Black Barbie, President Black Barbie, President ♪ 101 00:06:51,779 --> 00:06:53,581 No, seriously, no comment. 102 00:06:54,882 --> 00:06:56,550 Ah, I love you guys. 103 00:06:56,584 --> 00:06:59,954 The Nobel Prize for Journalism goes to... Barbie. 104 00:07:01,122 --> 00:07:03,124 I work very hard, so I deserve it. 105 00:07:03,157 --> 00:07:04,725 And the Nobel Prize for Literature 106 00:07:04,759 --> 00:07:06,861 goes to... Barbie. 107 00:07:06,894 --> 00:07:09,530 -You're the voice of a generation. -I know. 108 00:07:09,563 --> 00:07:11,565 In our assessment, money is not speech, 109 00:07:11,599 --> 00:07:14,535 and corporations have no free speech rights to begin with. 110 00:07:14,568 --> 00:07:16,938 So any claim on their part to be exercising a right 111 00:07:16,971 --> 00:07:20,708 is just their attempt to turn our democracy into a plutocracy. 112 00:07:22,143 --> 00:07:24,045 This makes me emotional, and I'm expressing it. 113 00:07:24,078 --> 00:07:27,181 I have no difficulty holding both logic 114 00:07:27,214 --> 00:07:29,250 and feeling at the same time. 115 00:07:29,283 --> 00:07:31,519 And it does not diminish my powers. 116 00:07:31,552 --> 00:07:32,987 It expands them. 117 00:07:39,260 --> 00:07:41,996 ♪ Oh, pink ♪ 118 00:07:42,029 --> 00:07:43,798 Hi, Barbie. 119 00:07:43,831 --> 00:07:45,566 What can't Barbie do? 120 00:07:46,934 --> 00:07:47,969 Hi, Barbie. 121 00:07:48,736 --> 00:07:49,904 Yay, space! 122 00:07:51,605 --> 00:07:52,773 Gosh. 123 00:07:54,575 --> 00:07:58,612 ♪ See you later ♪ 124 00:07:58,646 --> 00:08:01,148 Barbie has a great day every day, 125 00:08:01,182 --> 00:08:04,785 but Ken only has a great day if Barbie looks at him. 126 00:08:11,959 --> 00:08:12,860 Hi, Barbie! 127 00:08:13,694 --> 00:08:14,762 Hi, Ken. 128 00:08:14,795 --> 00:08:15,896 -Hi, Barbie! -Hi, Barbie! 129 00:08:15,930 --> 00:08:16,998 Hi, Barbie. 130 00:08:17,999 --> 00:08:19,066 -Hi, Ken. -Hi, Ken. 131 00:08:20,034 --> 00:08:21,235 -Hi, Ken. -Hi, Ken. 132 00:08:21,268 --> 00:08:22,636 -Hi, Ken. -I got us both ice creams. 133 00:08:22,670 --> 00:08:24,205 -Cool. -Hi, Barbie. 134 00:08:24,238 --> 00:08:25,740 -Hi, Barbie. -Hi, Barbie. 135 00:08:25,773 --> 00:08:26,974 -Hi, Barbie. -Hi, Barbie. 136 00:08:27,008 --> 00:08:27,975 Hi, Barbie. 137 00:08:28,009 --> 00:08:28,976 -Hi, Barbie! -Hi, Ken. 138 00:08:29,010 --> 00:08:30,077 -Hi, Barbie. -Hi, Ken. 139 00:08:30,111 --> 00:08:31,946 -Hi, Barbie. -Hi, Barbie. 140 00:08:31,979 --> 00:08:33,647 Hi, Barbies. 141 00:08:33,681 --> 00:08:36,217 -Bye, Barbies. -Bye, Barbie. 142 00:08:36,250 --> 00:08:37,551 Hi, Barbie. 143 00:08:38,185 --> 00:08:40,287 Oh, hi, Allan. 144 00:08:40,321 --> 00:08:42,289 There are no multiples of Allan. He's just Allan. 145 00:08:42,323 --> 00:08:45,926 Yeah, I'm, I... confused about that. 146 00:08:45,960 --> 00:08:47,628 Hey, Barbie. Check me out. 147 00:09:06,080 --> 00:09:07,214 Ken! 148 00:09:10,618 --> 00:09:12,753 - Ooh! - No! 149 00:09:12,787 --> 00:09:14,121 Oh! 150 00:09:14,155 --> 00:09:16,624 Whoa! 151 00:09:17,725 --> 00:09:20,094 Oh, no! 152 00:09:21,862 --> 00:09:23,230 -Oh, my God! -Oh, no! 153 00:09:23,264 --> 00:09:24,598 That's gotta hurt. 154 00:09:24,632 --> 00:09:26,033 -Ken. -Oh, hey, Barbie. 155 00:09:26,067 --> 00:09:28,602 -Hi. -How much of that did you see? 156 00:09:28,636 --> 00:09:30,104 We saw the whole thing. 157 00:09:30,137 --> 00:09:31,839 Let's get you up on your feet, Ken. There you go. 158 00:09:31,872 --> 00:09:33,908 -You guys are so strong. -Use your legs. There he is. 159 00:09:33,941 --> 00:09:36,143 -You okay? -Yep. Totally. 160 00:09:36,177 --> 00:09:38,946 Looks like this beach was a little too much beach for you, Ken. 161 00:09:38,979 --> 00:09:40,281 If I wasn't severely injured, 162 00:09:40,314 --> 00:09:42,349 I would beach you off right now, Ken. 163 00:09:42,383 --> 00:09:43,818 I'll beach off with you any day, Ken. 164 00:09:43,851 --> 00:09:45,586 Hold my ice cream, Ken. 165 00:09:46,387 --> 00:09:47,988 All right, Ken, you're on. 166 00:09:48,956 --> 00:09:50,024 Let's beach off. 167 00:09:50,057 --> 00:09:51,158 Anyone who wants to beach him off 168 00:09:51,192 --> 00:09:52,760 has to beach me off first. 169 00:09:52,793 --> 00:09:54,829 I will beach both of you off at the same time. 170 00:09:54,862 --> 00:09:56,330 But you don't even know how to beach yourself off. 171 00:09:56,363 --> 00:09:57,965 How you gonna beach both of us off? 172 00:09:57,998 --> 00:09:59,934 - Uh, Kens? - It doesn't make sense. 173 00:09:59,967 --> 00:10:01,368 -Why are you getting emotional? -So you can beach yourself off! 174 00:10:01,402 --> 00:10:03,804 Come on, Kens. Nobody's gonna beach anyone off. 175 00:10:03,838 --> 00:10:05,172 Okay? 176 00:10:05,206 --> 00:10:06,273 Let's go. 177 00:10:07,341 --> 00:10:08,742 -Okay, okay. -Okay. 178 00:10:08,776 --> 00:10:10,377 -You did so well. -You still hurt? 179 00:10:10,411 --> 00:10:11,712 We'll get you fixed up. 180 00:10:18,986 --> 00:10:20,121 -Go! -Go! 181 00:10:21,856 --> 00:10:24,291 -Barbie, hold my hand! -You're okay. 182 00:10:24,325 --> 00:10:25,793 Stay with me, Barbie! 183 00:10:27,361 --> 00:10:28,696 Great. 184 00:10:28,729 --> 00:10:30,431 Not even broken. You'll be fine. 185 00:10:30,464 --> 00:10:32,933 Shredding waves is much more dangerous than people realize. 186 00:10:32,967 --> 00:10:33,901 You're very brave, Ken. 187 00:10:35,936 --> 00:10:37,872 -Thank you, Barbie. -Yeah. 188 00:10:37,905 --> 00:10:39,940 -You know surfer is not even my job. -I know. 189 00:10:39,974 --> 00:10:43,110 And it is not lifeguard, which is a common misconception. 190 00:10:43,144 --> 00:10:45,312 -Very common. -Because actually my job... 191 00:10:46,747 --> 00:10:48,983 -...it's just beach. -Right. 192 00:10:49,016 --> 00:10:50,885 And what a good job you do at beach. 193 00:10:50,918 --> 00:10:52,286 You should heal up in no time. 194 00:10:52,319 --> 00:10:53,888 Actually, in the time that it took for me 195 00:10:53,921 --> 00:10:55,389 to say that sentence, you healed. 196 00:10:55,422 --> 00:10:57,124 -Fantastic. -Nice. 197 00:10:57,158 --> 00:10:58,259 -Hey, Barbie. -Yeah? 198 00:10:58,292 --> 00:11:00,361 Can I come to your house tonight? 199 00:11:00,394 --> 00:11:02,029 - Sure. I don't have anything big planned. - Yes. 200 00:11:02,062 --> 00:11:03,731 Just a giant blowout party with all the Barbies 201 00:11:03,764 --> 00:11:05,232 and planned choreography and a bespoke song. 202 00:11:05,266 --> 00:11:06,800 You should stop by. 203 00:11:06,834 --> 00:11:08,202 - So cool. - Yeah. 204 00:11:08,235 --> 00:11:09,904 -Okay. Bye. -Okay. Bye. Goodbye. 205 00:11:11,506 --> 00:11:15,109 ♪ Baby, you can find me under the lights ♪ 206 00:11:15,142 --> 00:11:17,211 ♪ Diamonds under my eyes ♪ 207 00:11:17,244 --> 00:11:19,713 ♪ Turn the rhythm up Don't you wanna just ♪ 208 00:11:19,747 --> 00:11:21,849 ♪ Come along for the ride? ♪ 209 00:11:21,882 --> 00:11:23,751 ♪ Ooh, my outfit so tight ♪ 210 00:11:23,784 --> 00:11:26,020 ♪ You can see my heartbeat tonight ♪ 211 00:11:26,053 --> 00:11:28,189 ♪ I can take the heat Baby, best believe ♪ 212 00:11:28,222 --> 00:11:30,157 ♪ That's the moment I shine ♪ 213 00:11:30,191 --> 00:11:32,393 ♪ 'Cause every romance shakes and it bends ♪ 214 00:11:32,426 --> 00:11:34,862 ♪ Don't give a damn ♪ 215 00:11:34,895 --> 00:11:36,964 ♪ When the night's here I don't do tears ♪ 216 00:11:36,997 --> 00:11:39,233 ♪ Baby, no chance ♪ 217 00:11:39,266 --> 00:11:44,104 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 218 00:11:44,138 --> 00:11:48,842 Watch me dance Dance the night away♪ 219 00:11:48,876 --> 00:11:50,344 ♪ My heart could be burnin' ♪ 220 00:11:50,377 --> 00:11:52,379 ♪ But you won't see it on my face ♪ 221 00:11:52,413 --> 00:11:55,449 ♪ Watch me dance ♪ 222 00:11:55,482 --> 00:11:57,818 -♪ Dance the night away ♪ -♪ Uh-huh ♪ 223 00:11:57,851 --> 00:11:59,353 ♪ I'll still keep the party runnin' ♪ 224 00:11:59,386 --> 00:12:01,188 ♪ Not one hair out of place ♪ 225 00:12:01,222 --> 00:12:03,090 ♪ Place, place ♪ 226 00:12:03,123 --> 00:12:06,227 ♪ Lately, I've been movin' close to the edge ♪ 227 00:12:06,260 --> 00:12:08,429 ♪ Still be lookin' my best ♪ 228 00:12:08,462 --> 00:12:10,864 ♪ I stay on the beat, you can count on me ♪ 229 00:12:10,898 --> 00:12:12,866 ♪ I ain't missin' no steps ♪ 230 00:12:12,900 --> 00:12:15,102 ♪ 'Cause every romance shakes and it bends ♪ 231 00:12:15,135 --> 00:12:17,271 ♪ Don't give a damn ♪ 232 00:12:17,304 --> 00:12:18,339 ♪ When the night's here... ♪ 233 00:12:18,372 --> 00:12:21,775 -Hi, Barbie. -Hi, Ken. 234 00:12:21,809 --> 00:12:26,347 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 235 00:12:26,380 --> 00:12:27,848 ♪ Watch me ♪ 236 00:12:27,881 --> 00:12:29,216 -Looking good, Barbie. -Thanks, Ken. 237 00:12:29,250 --> 00:12:31,318 ♪ Dance the night away ♪ 238 00:12:31,352 --> 00:12:33,020 ♪ My heart could be burnin' ♪ 239 00:12:33,053 --> 00:12:35,289 ♪ But you won't see it on my face ♪ 240 00:12:35,322 --> 00:12:38,092 ♪ Watch me dance ♪ 241 00:12:38,125 --> 00:12:40,194 ♪ Dance the night away ♪ 242 00:12:40,227 --> 00:12:42,162 ♪ I'll still keep the party runnin' ♪ 243 00:12:42,196 --> 00:12:43,531 ♪ Not one hair out of place ♪ 244 00:12:43,565 --> 00:12:45,966 - Oh, hi, Ken. - Hi! 245 00:12:46,000 --> 00:12:47,368 -Yes, yes, yes! -Hi, Barbie. 246 00:12:47,401 --> 00:12:49,003 -Hi, Barbie. -Barbies! 247 00:12:49,870 --> 00:12:51,105 What's up, Ken? 248 00:12:52,940 --> 00:12:55,109 ♪ I don't play safe ♪ 249 00:12:55,142 --> 00:12:57,878 -♪ Don't you know about me? ♪ -♪ Uh-huh ♪ 250 00:12:57,911 --> 00:13:02,283 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 251 00:13:04,351 --> 00:13:06,420 Hey, Barbie. Check me out. 252 00:13:06,453 --> 00:13:08,455 ♪ I'll still keep the party runnin' ♪ 253 00:13:08,489 --> 00:13:10,024 ♪ Not one hair out of place ♪ 254 00:13:10,057 --> 00:13:11,325 Bet you can't do a flip like that, Ken! 255 00:13:13,227 --> 00:13:14,328 What? 256 00:13:14,361 --> 00:13:16,063 This is a real rager, Barbie. 257 00:13:16,096 --> 00:13:19,033 Thanks, Barbie. Gosh, this night is just perfect. 258 00:13:19,066 --> 00:13:20,502 It's perfectly perfect. 259 00:13:20,535 --> 00:13:22,870 And you look so beautiful, Barbie. 260 00:13:22,903 --> 00:13:24,872 Thanks, Barbie. I feel so beautiful. 261 00:13:24,905 --> 00:13:26,840 -So do I. -This is the best day ever. 262 00:13:26,874 --> 00:13:28,208 It is the best day ever. 263 00:13:28,242 --> 00:13:30,110 And so is yesterday, and so is tomorrow, 264 00:13:30,144 --> 00:13:32,313 and so is the day after tomorrow and even Wednesdays 265 00:13:32,346 --> 00:13:33,847 and every day from now until forever. 266 00:13:33,881 --> 00:13:36,150 Yeah, Barbie! 267 00:13:36,183 --> 00:13:37,851 You guys ever think about dying? 268 00:13:48,530 --> 00:13:50,030 I don't know why I just said that. 269 00:13:51,666 --> 00:13:54,335 I'm just dying to dance. 270 00:14:03,545 --> 00:14:05,979 ♪ I don't play safe ♪ 271 00:14:06,013 --> 00:14:08,415 -♪ Don't you know about me? ♪ -♪ Uh-huh ♪ 272 00:14:08,449 --> 00:14:12,353 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 273 00:14:12,386 --> 00:14:13,987 ♪ Dance the night ♪ 274 00:14:17,958 --> 00:14:20,427 ♪ Give you the world on a silver platter ♪ 275 00:14:20,461 --> 00:14:22,530 ♪ But it ain't gon' matter ♪ 276 00:14:24,498 --> 00:14:27,201 ♪ Give you the world on a silver platter ♪ 277 00:14:27,234 --> 00:14:29,970 ♪ But it ain't gon' matter ♪ 278 00:14:32,940 --> 00:14:34,542 Wow. 279 00:14:34,576 --> 00:14:36,611 You can go now. 280 00:14:36,644 --> 00:14:38,278 I thought I might stay over tonight. 281 00:14:38,312 --> 00:14:39,614 Why? 282 00:14:39,647 --> 00:14:41,048 Because we're girlfriend/boyfriend. 283 00:14:41,081 --> 00:14:42,584 To do what? 284 00:14:44,051 --> 00:14:46,153 I'm actually not sure. 285 00:14:46,186 --> 00:14:48,922 -Oh, but I don't want you here. -Mmm-hmm. 286 00:14:48,956 --> 00:14:50,157 Is it Ken? 287 00:14:50,190 --> 00:14:51,659 Ken's just a really good friend. 288 00:14:51,693 --> 00:14:53,661 And this is my Dreamhouse. It's Barbie's Dreamhouse. 289 00:14:53,695 --> 00:14:55,429 It's not Ken's Dreamhouse. Right? 290 00:14:55,462 --> 00:14:57,565 Right as always. 291 00:14:57,599 --> 00:14:59,433 Okay. And it's girls' night. 292 00:14:59,466 --> 00:15:01,536 Come on, Barbie! Slumber party! 293 00:15:01,569 --> 00:15:03,070 Hurry up. The President's here. 294 00:15:03,103 --> 00:15:05,172 I am. You're welcome. 295 00:15:05,205 --> 00:15:08,342 -Every night is girls' night. -Mmm-hmm. Every night. Forever. 296 00:15:09,977 --> 00:15:12,514 -Every night. -Forever and ever. 297 00:15:12,547 --> 00:15:14,047 -Good night. -Good night. 298 00:15:20,053 --> 00:15:21,623 I love you, too. 299 00:15:21,656 --> 00:15:23,223 - Girls' night! Girls' night! 300 00:15:23,257 --> 00:15:24,559 Girls' night! Girls' night! 301 00:15:24,592 --> 00:15:26,594 I can't. I gotta go. 302 00:15:26,628 --> 00:15:29,597 Girls' night! Girls' night! Girls' night! 303 00:15:29,631 --> 00:15:34,736 Girls' night! Girls' night! Girls' night! 304 00:15:34,769 --> 00:15:38,005 Good night, Barbies! I'm definitely not thinking about death anymore. 305 00:16:01,195 --> 00:16:05,399 ♪ When I wake up in my own pink world ♪ 306 00:16:05,432 --> 00:16:07,334 Hi, Barbie. 307 00:16:07,367 --> 00:16:09,436 ♪ I get up out of bed and wave to my homegirls ♪ 308 00:16:09,470 --> 00:16:12,039 -♪ Hey, Barbie♪ -♪ Hey♪ 309 00:16:12,072 --> 00:16:14,174 -♪ Why so stressed? ♪ -Hi, Barbie. 310 00:16:14,208 --> 00:16:16,143 ♪ Could it be those irrepressible... ♪ 311 00:16:16,176 --> 00:16:19,246 -Hi, Barbie. -♪ ...thoughts of death ♪ 312 00:16:19,279 --> 00:16:22,416 ♪ Come on, we got important things to-- Ooh! ♪ 313 00:16:22,449 --> 00:16:26,487 It's her, and her and me and you ♪ 314 00:16:26,521 --> 00:16:29,557 ♪ And pink goes with everything ♪ 315 00:16:29,591 --> 00:16:31,058 ♪ Oh, that's cold ♪ 316 00:16:31,091 --> 00:16:32,760 Beautiful from head to toe ♪ 317 00:16:32,794 --> 00:16:34,796 ♪ I'm read' to go You know, you know ♪ 318 00:16:34,829 --> 00:16:37,297 ♪ It's pink It's gonna be all right ♪ 319 00:16:37,331 --> 00:16:39,266 ♪ Good enough to drink ♪ 320 00:16:39,299 --> 00:16:41,368 ♪ We like other colors but ♪ 321 00:16:41,401 --> 00:16:43,437 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 322 00:16:43,470 --> 00:16:45,607 ♪ P, panic ♪ 323 00:16:45,640 --> 00:16:47,642 ♪ I, I'm scared ♪ 324 00:16:47,675 --> 00:16:49,777 ♪ N, nauseous ♪ 325 00:16:49,811 --> 00:16:52,279 ♪ K, death ♪ 326 00:16:52,312 --> 00:16:54,281 ♪ That's my Barbie ♪ 327 00:16:54,314 --> 00:16:56,518 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 328 00:16:56,551 --> 00:16:58,553 ♪ That's my Barbie Ooh, ooh, ooh ♪ 329 00:16:58,586 --> 00:17:00,153 Ahh! 330 00:17:00,187 --> 00:17:02,222 Oh. Ooh, girl, you okay? 331 00:17:02,757 --> 00:17:04,091 Hi, Barbie. 332 00:17:04,859 --> 00:17:08,228 I'm fine. A-okay. 333 00:17:08,262 --> 00:17:11,365 -You got it, Barbie. -Let's go, Barbie! 334 00:17:11,398 --> 00:17:12,499 Great cheer, Kens. 335 00:17:12,534 --> 00:17:13,801 High five! 336 00:17:13,835 --> 00:17:15,637 Hey, Barbie. 337 00:17:15,670 --> 00:17:18,205 -Come on, Barbie. Let's run towards the water. -Okay. 338 00:17:22,510 --> 00:17:23,410 Oh. 339 00:17:29,383 --> 00:17:31,218 Oh! My feet! 340 00:17:32,754 --> 00:17:35,222 Oh, no. 341 00:17:36,323 --> 00:17:38,191 Yes! So good! 342 00:17:43,163 --> 00:17:44,164 Hey, Barbie. 343 00:17:44,197 --> 00:17:45,567 -Hi. -Are you okay? 344 00:17:45,600 --> 00:17:46,868 -Hey, Barbie. -Yeah, Barbie. I just fell. 345 00:17:46,901 --> 00:17:48,636 -Fell? -I'm so embarrassed. 346 00:17:48,670 --> 00:17:50,370 -Barbie doesn't get embarrassed. -I know. 347 00:17:50,404 --> 00:17:52,472 Barbie, I don't even have context for this, 348 00:17:52,507 --> 00:17:56,343 but my feet... my heels are on the ground. 349 00:17:56,376 --> 00:17:58,211 I'm no longer on tiptoes. 350 00:17:58,245 --> 00:17:59,614 That's okay. Let me see. 351 00:18:02,817 --> 00:18:06,286 Flat feet! 352 00:18:10,892 --> 00:18:12,326 Oh, no! 353 00:18:14,729 --> 00:18:16,163 Stop it, Ken. 354 00:18:16,196 --> 00:18:17,799 I'm sorry. I'm sorry. 355 00:18:17,832 --> 00:18:19,366 I know I'm Stereotypical Barbie 356 00:18:19,399 --> 00:18:20,902 and therefore don't form conjectures 357 00:18:20,935 --> 00:18:23,303 concerning the causality of adjacent unfolding events, 358 00:18:23,337 --> 00:18:25,506 but some things have been happening that might be related. 359 00:18:27,742 --> 00:18:29,577 Bad breath this morning, a cold shower, 360 00:18:29,611 --> 00:18:31,178 burnt waffle, and falling off my roof. 361 00:18:31,211 --> 00:18:32,479 You're malfunctioning. 362 00:18:32,513 --> 00:18:34,616 What? No, I'm just, I'm-- 363 00:18:34,649 --> 00:18:36,918 Am I? 364 00:18:36,951 --> 00:18:39,587 I've never seen this kind of malfunction before. It's usually just hair-related. 365 00:18:39,621 --> 00:18:42,489 You know, you're gonna have to visit Weird Barbie. 366 00:18:42,523 --> 00:18:44,892 I have never had to visit Weird Barbie. 367 00:18:44,926 --> 00:18:46,894 That's because you've never malfunctioned. 368 00:18:46,928 --> 00:18:50,197 I heard that she used to be the most beautiful Barbie of all, 369 00:18:50,230 --> 00:18:53,433 but then someone played with her too hard in the Real World. 370 00:18:53,467 --> 00:18:55,570 ♪ Colors of the world ♪ 371 00:18:55,603 --> 00:18:56,604 - ♪ Spice up your life ♪ -♪ Every boy and every girl ♪ 372 00:18:56,638 --> 00:18:58,673 ♪ Spice up your life ♪ 373 00:18:58,706 --> 00:18:59,473 -♪ People of the world ♪ - ♪ Spice up your life ♪ 374 00:18:59,507 --> 00:19:01,909 ♪ Ahh ♪ 375 00:19:01,943 --> 00:19:03,276 -♪ Slam me to the left ♪ -♪ If you're having a good time ♪ 376 00:19:03,310 --> 00:19:05,412 ♪ Shake it to the right ♪ 377 00:19:05,445 --> 00:19:07,649 And now she's fated to an eternity of making other Barbies perfect 378 00:19:07,682 --> 00:19:10,752 while falling more and more into disrepair herself. 379 00:19:10,785 --> 00:19:12,352 That, and we all call her Weird Barbie 380 00:19:12,386 --> 00:19:14,689 both behind her back and also to her face. 381 00:19:14,722 --> 00:19:16,256 She's so weird. 382 00:19:17,558 --> 00:19:19,727 Why is she always in the splits? 383 00:19:26,834 --> 00:19:30,872 I would never wear heels if my feet were shaped this way. 384 00:19:34,709 --> 00:19:35,743 Hello? 385 00:19:35,777 --> 00:19:36,744 Woof. 386 00:19:36,778 --> 00:19:37,679 Oh. 387 00:19:37,712 --> 00:19:39,514 Bark. 388 00:19:40,748 --> 00:19:41,716 Woof. 389 00:19:42,884 --> 00:19:44,317 Bark. 390 00:19:44,351 --> 00:19:45,419 Hey. 391 00:19:46,888 --> 00:19:48,589 What's cookin', good-lookin'? 392 00:19:48,623 --> 00:19:50,390 -Hi. -Welcome. 393 00:19:50,424 --> 00:19:51,826 Welcome to my Weirdhouse. 394 00:19:56,030 --> 00:19:58,298 -Hi, how are ya? -Nice to meet you. 395 00:19:58,331 --> 00:20:00,568 Sorry about the dog crap. What can I do ya for? 396 00:20:00,601 --> 00:20:03,871 I just had to come see you about my feet. 397 00:20:03,905 --> 00:20:05,338 They're, um... 398 00:20:11,646 --> 00:20:13,648 -Flat. -Yeah. 399 00:20:13,681 --> 00:20:15,516 Never seen that before. 400 00:20:15,550 --> 00:20:16,984 -Really? -Whoa. 401 00:20:17,018 --> 00:20:19,921 Okay. Well, can you, you know, fix them? 402 00:20:19,954 --> 00:20:21,388 You're Stereotypical Barbie, right? 403 00:20:21,421 --> 00:20:23,624 Mmm-hmm. 404 00:20:23,658 --> 00:20:27,829 That Ken of yours, he is one nice-looking little protein pot. 405 00:20:27,862 --> 00:20:30,031 I guess. 406 00:20:30,064 --> 00:20:32,800 I'd like to see what kind of nude blob he's packing under those jeans. 407 00:20:32,834 --> 00:20:35,670 -Anyway, what preceded this? -Oh, nothing. 408 00:20:35,703 --> 00:20:39,540 A really fun game of volleyball. 409 00:20:39,574 --> 00:20:42,442 -That's it? -Thoughts of death. 410 00:20:42,476 --> 00:20:43,443 What is it? 411 00:20:45,312 --> 00:20:47,882 Maybe some thoughts of death? 412 00:20:47,915 --> 00:20:49,751 Thoughts of death! 413 00:20:49,784 --> 00:20:51,853 -Is that a problem? -Oh. 414 00:20:51,886 --> 00:20:53,688 -What? -I've heard of this. 415 00:20:53,721 --> 00:20:56,624 Of course, I didn't think it was possible, but it's real. 416 00:20:58,526 --> 00:21:00,862 Oh, you've done it. You've opened a portal. 417 00:21:00,895 --> 00:21:02,897 I didn't open a portal. 418 00:21:02,930 --> 00:21:06,634 Someone did. And now, there is a rip in the continuum 419 00:21:06,667 --> 00:21:09,570 that is the membrane between Barbie Land and the Real World, 420 00:21:09,604 --> 00:21:11,806 and if you wanna be Stereotypical Barbie perfect again, 421 00:21:11,839 --> 00:21:13,775 then, baby girl, you gotta go fix it. 422 00:21:13,808 --> 00:21:17,745 Or you're gonna keep going funny. Look at your upper thigh. 423 00:21:17,779 --> 00:21:19,814 - What is that? - That's cellulite. 424 00:21:19,847 --> 00:21:21,883 -That's gonna spread everywhere. -What? 425 00:21:21,916 --> 00:21:24,819 And then you're gonna start getting sad and mushy and complicated. 426 00:21:24,852 --> 00:21:26,353 No! 427 00:21:26,386 --> 00:21:27,588 What do I have to do? 428 00:21:27,622 --> 00:21:29,489 You have to go 429 00:21:29,524 --> 00:21:31,092 -to the Real World. -Okay. 430 00:21:31,125 --> 00:21:33,360 And you have to find the girl who's playing with you. 431 00:21:33,393 --> 00:21:34,629 Playing with me? 432 00:21:34,662 --> 00:21:36,396 We're all being played with, babe. 433 00:21:36,429 --> 00:21:38,465 But usually there's some kind of separation. Thanks. 434 00:21:38,498 --> 00:21:41,836 There's the girl and the doll. And never the twain shall cross. 435 00:21:41,869 --> 00:21:43,771 -The twain is crossing? -Yes. 436 00:21:43,805 --> 00:21:45,907 And the girl who's playing with you, she must be sad, 437 00:21:45,940 --> 00:21:47,875 and her thoughts and feelings and humanness 438 00:21:47,909 --> 00:21:50,044 are interfering with your dollness. 439 00:21:50,077 --> 00:21:51,879 Why would she be sad? 440 00:21:51,913 --> 00:21:54,715 We fixed everything so that all women in the Real World 441 00:21:54,749 --> 00:21:56,083 can be happy and powerful. 442 00:21:56,117 --> 00:21:57,852 I don't know, but if you ask me, 443 00:21:57,885 --> 00:21:59,787 -you had something to do with this, too. -Me? 444 00:21:59,821 --> 00:22:01,589 -Takes two to rip a portal. -I can't have. 445 00:22:01,622 --> 00:22:02,890 I've only ever wanted 446 00:22:02,924 --> 00:22:04,826 for everything to stay exactly as it is. 447 00:22:04,859 --> 00:22:06,561 Well, be that as it may, 448 00:22:06,594 --> 00:22:09,697 the two of you are becoming inextricably intertwined. 449 00:22:09,730 --> 00:22:11,732 And you gotta help her to help yourself. 450 00:22:17,872 --> 00:22:19,140 So, should-- Whoo! 451 00:22:19,173 --> 00:22:20,775 So, what'll it be then? 452 00:22:20,808 --> 00:22:22,375 You can go back to your regular life 453 00:22:22,409 --> 00:22:23,945 and forget any of this ever happened, 454 00:22:23,978 --> 00:22:26,881 or you can know the truth about the universe. 455 00:22:27,882 --> 00:22:31,152 The choice is now yours. 456 00:22:31,185 --> 00:22:32,987 The first one. The high heel. 457 00:22:33,020 --> 00:22:35,990 No. We'll do a re-do. 458 00:22:36,023 --> 00:22:37,124 You're supposed to want to know. 459 00:22:37,158 --> 00:22:38,593 I don't. 460 00:22:38,626 --> 00:22:40,027 Mmm. Babe, listen. 461 00:22:40,061 --> 00:22:41,896 You have to want to know, okay? Do it again. 462 00:22:41,929 --> 00:22:44,165 I'm not Adventure Barbie. I'm Stereotypical Barbie. 463 00:22:44,198 --> 00:22:45,700 I'm like the Barbie you think of 464 00:22:45,733 --> 00:22:47,434 when someone says, "Think of a Barbie." 465 00:22:47,969 --> 00:22:49,804 That's me. 466 00:22:49,837 --> 00:22:52,807 I'm bummed. You're a bummer. That's a bummer. 467 00:22:52,840 --> 00:22:54,876 Okay, I'm ready to forget now. 468 00:22:54,909 --> 00:22:57,410 No! You're doing this one! 469 00:22:57,444 --> 00:23:00,114 I just gave you a choice so you could feel some sense of control. 470 00:23:00,147 --> 00:23:02,116 -So there is no option one? -No! 471 00:23:02,149 --> 00:23:05,485 You have to fix the rip yourself. 472 00:23:05,519 --> 00:23:07,188 Don't blame me, blame Mattel. They make the rules. 473 00:23:07,221 --> 00:23:09,456 Oh, I don't want to. 474 00:23:09,489 --> 00:23:10,925 Fine, get cellulite. I don't care. 475 00:23:10,958 --> 00:23:13,160 No! No, no, no. No. Okay. Yeah. 476 00:23:16,463 --> 00:23:18,966 Send me through the portal. 477 00:23:19,000 --> 00:23:20,568 Okay. There's actually no portal. 478 00:23:20,601 --> 00:23:21,969 -Oh. -It's a figure of speech. 479 00:23:22,003 --> 00:23:24,705 It's actually a sports car to a speedboat, 480 00:23:24,739 --> 00:23:27,474 to a rocket ship, to a tandem bike, 481 00:23:27,508 --> 00:23:30,011 to a camper van, fun, to a snowmobile, brr, 482 00:23:30,044 --> 00:23:31,579 which will take you most of the way 483 00:23:31,612 --> 00:23:33,080 to the state of Los Angeles, 484 00:23:33,114 --> 00:23:35,082 where you will don neon and Rollerblades, 485 00:23:35,116 --> 00:23:37,652 and enter the country of California. 486 00:23:37,685 --> 00:23:39,887 Weird, I know. Best if you don't think about it too much. 487 00:23:39,921 --> 00:23:42,623 And then when I get there, how do I find this girl? 488 00:23:43,557 --> 00:23:45,526 You will know. 489 00:23:45,559 --> 00:23:47,795 Okay. And how do I get back? 490 00:23:47,828 --> 00:23:49,697 The same way you came, but in reverse. 491 00:23:49,730 --> 00:23:52,600 Like I should move forward but do the order backward or go-- 492 00:23:52,633 --> 00:23:54,602 -Don't overthink it. -Oh. Okay. 493 00:23:54,635 --> 00:23:58,839 For you see, if you do not find her and fix things, 494 00:23:58,873 --> 00:24:00,775 what's ugly will become uglier, 495 00:24:00,808 --> 00:24:02,710 and what's weird will become weirder. 496 00:24:02,743 --> 00:24:04,612 And then you'll look like me. 497 00:24:04,645 --> 00:24:05,813 Ahh! Oh. 498 00:24:06,881 --> 00:24:08,716 Sorry. 499 00:24:08,749 --> 00:24:10,918 I understand. I set myself up for that. 500 00:24:10,952 --> 00:24:13,187 -Anyway, I believe in you. -Thank you. 501 00:24:13,220 --> 00:24:16,057 Go. Be careful. I love you. 502 00:24:16,090 --> 00:24:18,159 -Bye. -Bye. 503 00:24:18,192 --> 00:24:20,493 Bon voyage to reality, 504 00:24:20,528 --> 00:24:23,164 and good luck restoring the membrane 505 00:24:23,197 --> 00:24:26,000 that separates our world from theirs 506 00:24:26,033 --> 00:24:28,102 so you don't get cellulite! 507 00:24:30,271 --> 00:24:32,773 -I guess she's going without you. -You're so lost, Ken. 508 00:24:32,807 --> 00:24:35,209 She literally asked me. 509 00:24:35,242 --> 00:24:37,578 And I was like, "I prefer to stay here." 510 00:24:37,611 --> 00:24:38,846 Why? Are you scared? 511 00:24:38,879 --> 00:24:40,881 - No. - I bet you're scared. 512 00:24:40,915 --> 00:24:43,718 And I bet she doesn't even want you to go. 513 00:24:43,751 --> 00:24:45,252 Well, you bet both those things incorrectly, 514 00:24:45,286 --> 00:24:47,121 and I bet in the opposite direction. 515 00:24:47,154 --> 00:24:48,622 -Yeah? -Yeah. 516 00:24:48,656 --> 00:24:49,757 Which way is that? 517 00:24:50,658 --> 00:24:52,793 You don't even know. 518 00:24:52,827 --> 00:24:54,929 I just don't want to leave. I'm trying to find reasons not to leave. 519 00:24:54,962 --> 00:24:56,097 Please stay. 520 00:24:56,130 --> 00:24:57,898 I'm gonna miss you guys so much. 521 00:24:57,932 --> 00:25:00,001 I just wish someone could come with me, but you can't. 522 00:25:00,034 --> 00:25:01,235 I should do this alone. 523 00:25:01,268 --> 00:25:02,803 -What bird am I thinking of? -Parrot. 524 00:25:02,837 --> 00:25:04,271 Dolphin. I mean, no, a bird. 525 00:25:05,239 --> 00:25:06,173 Pelican. 526 00:25:06,207 --> 00:25:07,842 -Ohh. -Man. 527 00:25:07,875 --> 00:25:09,877 We'll miss you, Barbie. 528 00:25:09,910 --> 00:25:11,112 I'll be back in no time, with perfect feet, 529 00:25:11,145 --> 00:25:13,214 and we'll forget that this ever happened. 530 00:25:13,247 --> 00:25:15,082 And you'll get to see all the good work we've done to fix the world. 531 00:25:15,116 --> 00:25:16,917 You'll be such a hero to them. 532 00:25:16,951 --> 00:25:18,819 All those grateful, powerful women 533 00:25:18,853 --> 00:25:21,088 who owe their wonderful lives to Barbie. 534 00:25:21,122 --> 00:25:23,190 I'll bet every woman will say thank you 535 00:25:23,224 --> 00:25:24,959 and give you a really big hug. 536 00:25:24,992 --> 00:25:28,696 Yes, you're right. Here I go. 537 00:25:28,729 --> 00:25:30,097 -Bye. -Yay! 538 00:25:30,131 --> 00:25:32,566 -Bye, Barbie. -Bye. 539 00:25:33,968 --> 00:25:36,237 Bye, Barbie. Good luck in reality. 540 00:25:36,270 --> 00:25:38,906 Watch for cellulite! 541 00:25:38,939 --> 00:25:43,144 - -♪ I went to the doctor I went to the mountains ♪ 542 00:25:43,177 --> 00:25:48,015 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 543 00:25:48,049 --> 00:25:52,119 ♪ There's more than one answer to these questions ♪ 544 00:25:52,153 --> 00:25:55,189 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 545 00:25:55,222 --> 00:25:59,226 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 546 00:25:59,260 --> 00:26:04,131 ♪ Closer I am to fine ♪ 547 00:26:04,165 --> 00:26:06,133 -♪ Closer I am to fi-- -♪ Closer I am to fi-- 548 00:26:13,674 --> 00:26:15,609 What are you doing here? 549 00:26:15,643 --> 00:26:16,744 I'm coming with you. 550 00:26:16,777 --> 00:26:18,979 -No. Please get out. -I can't. 551 00:26:19,013 --> 00:26:20,714 I made a double bet with Ken, 552 00:26:20,748 --> 00:26:23,617 and you can't make me look uncool in front of Ken. 553 00:26:23,651 --> 00:26:24,952 Ken's not cool! 554 00:26:24,985 --> 00:26:26,153 He is to me. 555 00:26:26,187 --> 00:26:27,888 You're just gonna slow me down. 556 00:26:27,922 --> 00:26:29,990 Barbie, what if there's beach? 557 00:26:30,024 --> 00:26:32,059 You'll need someone who's a professional in that. 558 00:26:34,295 --> 00:26:36,664 Did you bring your Rollerblades? 559 00:26:36,697 --> 00:26:38,365 I literally go nowhere without them. 560 00:26:40,000 --> 00:26:42,136 -Please? -Okay. 561 00:26:42,169 --> 00:26:43,704 Wow. 562 00:26:43,737 --> 00:26:45,306 Let's do this. 563 00:26:45,339 --> 00:26:46,774 -Can I sit in the front? -No. 564 00:26:48,309 --> 00:26:50,377 And so Barbie and Ken set off 565 00:26:50,411 --> 00:26:53,047 - on their adventure to the Real World. 566 00:26:54,782 --> 00:26:57,318 ♪ Somewhere else there is to see ♪ 567 00:26:57,351 --> 00:27:01,288 ♪ The future is a mystery ♪ 568 00:27:01,322 --> 00:27:04,859 - ♪ I wonder what we'll see when we ♪ 569 00:27:06,127 --> 00:27:08,829 - Ah! - ♪ Get to ♪ 570 00:27:08,863 --> 00:27:13,000 ♪ The Real World ♪ 571 00:27:17,071 --> 00:27:18,873 Hi! 572 00:27:21,142 --> 00:27:24,912 ♪ We're going to ♪ 573 00:27:24,945 --> 00:27:26,747 ♪ The Real World ♪ 574 00:27:26,780 --> 00:27:29,083 - Barbie... - Wow. 575 00:27:29,116 --> 00:27:30,117 Yes! 576 00:27:38,392 --> 00:27:40,761 Wow. This is the Real World. 577 00:27:40,794 --> 00:27:43,097 Barbie, I told you there'd be beach. 578 00:27:43,130 --> 00:27:43,998 Yeah. 579 00:27:50,838 --> 00:27:51,872 Hmm. 580 00:27:51,906 --> 00:27:54,141 Oh, yeah! 581 00:27:55,943 --> 00:27:57,311 What's going on? 582 00:27:57,344 --> 00:27:59,313 Give us a smile, blondie. 583 00:28:00,915 --> 00:28:02,349 Why are these men looking at me? 584 00:28:02,383 --> 00:28:04,084 Yeah, they're also staring at me. 585 00:28:04,118 --> 00:28:05,419 Ooh, love that! 586 00:28:05,452 --> 00:28:07,021 Wow! 587 00:28:07,054 --> 00:28:09,957 I feel kind of ill at ease. Like... 588 00:28:09,990 --> 00:28:11,458 I don't know the word for it, but I'm... 589 00:28:11,492 --> 00:28:13,227 Nice leotard. 590 00:28:13,260 --> 00:28:16,297 ...conscious, but it's myself that I'm conscious of. 591 00:28:16,330 --> 00:28:17,898 I'm not getting any of that. 592 00:28:17,932 --> 00:28:20,100 I feel what could only be described as admired. 593 00:28:20,134 --> 00:28:22,136 - Damn, girl! - But not ogled. 594 00:28:22,169 --> 00:28:23,370 You're hot. 595 00:28:23,404 --> 00:28:24,939 And there's no undertone of violence. 596 00:28:24,972 --> 00:28:27,908 Mine very much has an undertone of violence. 597 00:28:27,942 --> 00:28:29,476 Oh, look, a construction site. 598 00:28:29,511 --> 00:28:31,412 We need that good feminine energy. 599 00:28:31,445 --> 00:28:33,847 -Yeah. -Ladies! Yoo-hoo. 600 00:28:33,881 --> 00:28:35,849 -Oh. -You got fries with that shake? 601 00:28:35,883 --> 00:28:37,818 If I said you had a hot body, would you hold it against me? 602 00:28:37,851 --> 00:28:39,119 Have I died and gone to heaven? 603 00:28:39,153 --> 00:28:40,988 Is that a mirror in your pocket? 604 00:28:41,021 --> 00:28:43,123 -Baby, you are an angel. -I can see myself in your shorts. 605 00:28:43,157 --> 00:28:44,892 I don't know exactly what you meant with all of those little quips, 606 00:28:44,925 --> 00:28:46,860 but I'm picking up on some sort of entendre, 607 00:28:46,894 --> 00:28:48,429 which appears to be double, 608 00:28:48,462 --> 00:28:50,097 and I would just like to inform you, 609 00:28:50,130 --> 00:28:53,367 I do not have a vagina. 610 00:28:53,400 --> 00:28:55,469 And he does not have a penis. 611 00:28:55,503 --> 00:28:57,304 We don't have genitals. 612 00:28:57,338 --> 00:28:58,772 -That's okay. -Yeah. 613 00:28:58,806 --> 00:29:00,508 -Yeah, whatever. Yeah. -It's cool. 614 00:29:00,542 --> 00:29:03,043 I have all the genitals. 615 00:29:03,077 --> 00:29:05,379 Geez, you would think a construction site at lunch time 616 00:29:05,412 --> 00:29:07,781 would be the perfect place for a little woman power, 617 00:29:07,815 --> 00:29:11,852 but this one was so... male. 618 00:29:11,885 --> 00:29:15,956 Everything is almost like... reversed here. 619 00:29:18,392 --> 00:29:19,326 Oh, look! 620 00:29:19,360 --> 00:29:20,494 The Supreme Court. 621 00:29:20,528 --> 00:29:22,296 - They're so smart. - Yeah. 622 00:29:22,329 --> 00:29:25,032 - Yeah, bruh! - Do it, bro! 623 00:29:29,537 --> 00:29:31,506 I love me a leotard. 624 00:29:31,539 --> 00:29:33,207 I love the elbow pads. 625 00:29:33,240 --> 00:29:35,276 I think we should get some different clothes. 626 00:29:37,444 --> 00:29:39,046 We look great. 627 00:29:39,079 --> 00:29:40,548 -I love fringe. -I love denim. 628 00:29:40,582 --> 00:29:41,949 Ha-ha-ha-ha! 629 00:29:42,483 --> 00:29:43,917 Hey, man. 630 00:29:43,951 --> 00:29:46,086 You guys gotta pay for that stuff. 631 00:29:48,989 --> 00:29:50,391 She looks even better in more clothes. 632 00:29:50,424 --> 00:29:52,092 Because you can imagine more. 633 00:29:52,126 --> 00:29:54,596 You know what? Keep 'em. 634 00:29:54,629 --> 00:29:57,131 Weird Barbie said I would know how to find this girl, 635 00:29:57,164 --> 00:29:59,066 but I have no idea. 636 00:29:59,099 --> 00:30:00,134 Hmm. 637 00:30:00,167 --> 00:30:02,102 What would a smart Barbie do? 638 00:30:02,136 --> 00:30:04,371 I just need to clear my mind so I can think. 639 00:30:04,405 --> 00:30:06,440 Who is playing with me? 640 00:30:06,473 --> 00:30:08,442 I hate it when people think. I get so bored. 641 00:30:08,475 --> 00:30:10,878 Faster I figure it out, the faster we get to go home. 642 00:30:10,911 --> 00:30:13,113 -What am I supposed to do? -Ken! 643 00:30:13,147 --> 00:30:14,616 -Go for a walk or something. -By myself? 644 00:30:14,649 --> 00:30:16,250 -Yes. -Really? Where? 645 00:30:16,283 --> 00:30:17,484 Anywhere. 646 00:30:17,519 --> 00:30:19,286 -Can I go that way? -Yes. Okay. 647 00:30:25,159 --> 00:30:26,561 -Don't go far. -Okay! 648 00:30:31,332 --> 00:30:32,399 Excuse me, sir. 649 00:30:33,434 --> 00:30:35,069 Thanks, man. 650 00:30:45,379 --> 00:30:47,247 What's up, man? 651 00:30:47,281 --> 00:30:48,949 -We've got to man up on this one. -Great workout, man. 652 00:30:48,982 --> 00:30:50,284 Men, men, men. 653 00:30:50,317 --> 00:30:52,886 -You're the man! -No, you're the man! 654 00:30:52,920 --> 00:30:54,254 Men, men, men! 655 00:31:04,264 --> 00:31:07,134 Based on the ROI, we are exceeding expectations. 656 00:31:07,167 --> 00:31:09,203 -Good stuff. So I'm not worried about it. -Excuse me-- 657 00:31:09,236 --> 00:31:11,305 Not now, Margaret. Let's shake on this. 658 00:31:11,338 --> 00:31:13,140 -We are gonna make a lot of money. -We are officially important. 659 00:31:35,730 --> 00:31:36,997 Yes! 660 00:32:45,065 --> 00:32:46,133 That felt... 661 00:32:47,334 --> 00:32:49,537 ...achy, but good. 662 00:32:58,479 --> 00:33:00,414 - I'm actually trying to make this work. 663 00:33:00,447 --> 00:33:01,783 How? By calling me a lunatic? 664 00:33:01,816 --> 00:33:03,518 That's not how you make things work. 665 00:33:03,551 --> 00:33:04,686 I don't know what this is all-- 666 00:33:44,458 --> 00:33:45,693 You're so beautiful. 667 00:33:47,494 --> 00:33:48,596 I know it. 668 00:33:55,803 --> 00:33:58,205 Barbie! Barbie! 669 00:33:58,238 --> 00:33:59,306 Yes! 670 00:33:59,339 --> 00:34:00,240 I've got it! 671 00:34:00,274 --> 00:34:01,375 Oh, what do you got? 672 00:34:01,408 --> 00:34:02,677 -You go first. -No, no, you go. 673 00:34:02,710 --> 00:34:04,478 -We'll go at the same time. -Okay. 674 00:34:04,512 --> 00:34:06,346 -She's at school. -Men rule the world! 675 00:34:06,380 --> 00:34:08,215 -What was that? -The kid's at the school? 676 00:34:08,248 --> 00:34:09,249 But what did you say? 677 00:34:09,283 --> 00:34:10,618 -Nothing. -Okay. 678 00:34:10,652 --> 00:34:12,620 -Well, let's go to the school. -Okay! 679 00:34:12,654 --> 00:34:14,154 Now, come on. 680 00:34:31,706 --> 00:34:33,708 -Hello. -This is Dan of the FBI. 681 00:34:33,741 --> 00:34:35,442 Oh. This is Aaron at Mattel. 682 00:34:35,475 --> 00:34:37,110 I don't give a flying squirrel who you are, Aaron. 683 00:34:37,144 --> 00:34:38,846 -What are you, like an intern? -No, I'm-- 684 00:34:38,880 --> 00:34:40,548 Two of your dolls have gotten loose. 685 00:34:40,582 --> 00:34:41,849 Impossible. 686 00:34:41,883 --> 00:34:43,518 -How do you know? -Don't sass me, Aaron. 687 00:34:43,551 --> 00:34:45,485 Couple of blondes, answering to Barbie and Ken. 688 00:34:45,520 --> 00:34:47,187 Rollerblading in Santa Monica. 689 00:34:47,220 --> 00:34:49,222 We're gonna need Mattel's help landing the eagle. 690 00:34:49,256 --> 00:34:50,625 Don't crap the bed, Aaron! 691 00:34:50,658 --> 00:34:51,626 I won't. 692 00:34:54,328 --> 00:34:56,330 This is bad. This is really bad. 693 00:34:56,363 --> 00:34:58,298 - What? This happened before. 694 00:34:58,332 --> 00:34:59,834 What? When? 695 00:34:59,867 --> 00:35:01,869 I heard about ten years ago, a woman named Skipper 696 00:35:01,903 --> 00:35:03,771 turned up at some family's home in Key West. 697 00:35:03,805 --> 00:35:05,707 Asked to babysit the kids. 698 00:35:05,740 --> 00:35:07,374 She then tried to take their toddler surfing. 699 00:35:07,407 --> 00:35:09,209 -Geez. -I know. 700 00:35:09,242 --> 00:35:10,143 They were able to straighten it out, keep it under wraps, 701 00:35:10,177 --> 00:35:13,213 but this is serious. 702 00:35:13,246 --> 00:35:15,315 -I'm going all the way up. -No one goes all the way up. 703 00:35:15,349 --> 00:35:17,351 -I have to. -You may never come back. 704 00:35:18,820 --> 00:35:19,821 I know. 705 00:35:29,797 --> 00:35:33,367 ♪ Closer I am to fine 706 00:35:33,400 --> 00:35:35,770 Oh. 707 00:35:35,803 --> 00:35:37,639 -Hey. -Oh, hi, Aaron. 708 00:35:37,672 --> 00:35:39,239 -New drawings? -Yeah. 709 00:35:39,272 --> 00:35:41,909 I just started drawing these weird designs. 710 00:35:41,943 --> 00:35:43,477 These are different. 711 00:35:43,511 --> 00:35:46,313 It's Irrepressible Thoughts of Death Barbie. 712 00:35:46,346 --> 00:35:48,415 Full Body Cellulite Barbie. 713 00:35:48,448 --> 00:35:50,518 Crippling Shame Barbie. 714 00:35:50,551 --> 00:35:53,453 Okay. Listen, I have to speak to the top brass. 715 00:35:53,487 --> 00:35:54,589 -No. -I must. 716 00:35:54,622 --> 00:35:56,724 -No. -I'm going to. 717 00:35:56,758 --> 00:35:59,359 Aaron, they're in a big corporate idea sesh. No one is to be admitted. 718 00:35:59,393 --> 00:36:01,395 -Aaron! Aaron! Aaron, stop! -...always be empowering girls. 719 00:36:01,428 --> 00:36:02,897 Always! 720 00:36:02,930 --> 00:36:04,666 But what do we really sell? I'll tell you what. 721 00:36:04,699 --> 00:36:06,299 - We sell dreams. Aaron. 722 00:36:06,333 --> 00:36:07,602 And imagination! 723 00:36:08,803 --> 00:36:10,638 And sparkle! 724 00:36:10,672 --> 00:36:12,707 I get excited. I'm passionate. 725 00:36:12,740 --> 00:36:15,475 And when you think of sparkle, what do you think of after that? 726 00:36:15,510 --> 00:36:16,711 Female agency. 727 00:36:17,779 --> 00:36:19,781 Excuse me. 728 00:36:19,814 --> 00:36:22,215 -Who are you? -Aaron Dinkins, sir. 729 00:36:22,249 --> 00:36:24,284 We're in the middle of a major sit-down here, Aaron Dinkins. 730 00:36:24,317 --> 00:36:25,887 I think you're gonna want to hear this, sir. 731 00:36:25,920 --> 00:36:28,723 Can you just e-mail it? And you can send it to me EOD. 732 00:36:28,756 --> 00:36:29,857 End of day. 733 00:36:29,891 --> 00:36:31,793 - That's cool. - Yeah. 734 00:36:31,826 --> 00:36:35,295 May I put it in a whisper, sir? 735 00:36:35,328 --> 00:36:36,430 Fine. Whisper me. 736 00:36:59,587 --> 00:37:00,755 No. No! 737 00:37:00,788 --> 00:37:02,924 Ahh! Ahh! No. 738 00:37:02,957 --> 00:37:04,424 - Get the chair! - Take the cart. 739 00:37:04,458 --> 00:37:05,425 They're okay. 740 00:37:06,861 --> 00:37:08,563 -You all right? -He's okay. 741 00:37:08,596 --> 00:37:09,831 -Okay. -He's okay. 742 00:37:13,034 --> 00:37:15,036 It's a repeat of Skipper in Key West. 743 00:37:15,069 --> 00:37:18,806 And with all due respect, that was Skipper, sir. 744 00:37:18,840 --> 00:37:21,542 This is... Barbie. 745 00:37:23,778 --> 00:37:25,613 If this got out 746 00:37:25,646 --> 00:37:27,849 that our dolls were coming to Los Angeles from Barbie Land 747 00:37:27,882 --> 00:37:30,283 as life-size versions of themselves... 748 00:37:31,519 --> 00:37:33,320 roaming the earth... 749 00:37:34,555 --> 00:37:36,624 this would be very bad. 750 00:37:36,657 --> 00:37:38,860 Barbie in the Real World? 751 00:37:40,027 --> 00:37:41,629 That's impossible. 752 00:37:41,662 --> 00:37:43,865 We've got a definite situation on our hands. 753 00:37:43,898 --> 00:37:45,767 Catastrophic! 754 00:37:45,800 --> 00:37:49,070 -I can't stress that enough! -What? 755 00:37:49,103 --> 00:37:51,005 -What's your name again? -Aaron Dinkins, sir. 756 00:37:51,038 --> 00:37:52,507 -Aaron Dickinson? -Dinkins. 757 00:37:52,540 --> 00:37:53,808 Yes! Aaron. 758 00:37:53,841 --> 00:37:55,408 Is Barbie Land like an alternate reality 759 00:37:55,442 --> 00:37:57,912 or is it like a place where your imagination-- 760 00:37:57,945 --> 00:37:59,013 Yes! 761 00:37:59,046 --> 00:38:00,648 Okay. 762 00:38:00,681 --> 00:38:03,718 Think of it as a town in Sweden, Aaron Dinkins. 763 00:38:03,751 --> 00:38:05,019 Sweden. 764 00:38:05,052 --> 00:38:06,587 Right. 765 00:38:08,388 --> 00:38:09,690 How much do you weigh? 766 00:38:09,724 --> 00:38:11,759 It doesn't matter. 767 00:38:11,793 --> 00:38:13,360 Sounds like a job for the box. 768 00:38:13,393 --> 00:38:18,065 No one rests until this doll is back in a box. 769 00:38:19,801 --> 00:38:20,835 Look, Davy Crockett Junior High School, 770 00:38:20,868 --> 00:38:22,036 just like I saw in my vision. 771 00:38:22,069 --> 00:38:23,638 A man on a horse. 772 00:38:23,671 --> 00:38:25,438 I've started to get all these weirdo feelings. 773 00:38:25,472 --> 00:38:28,375 Like, I have fear with no specific object. 774 00:38:28,408 --> 00:38:30,343 -What is that? -It's anxiety. 775 00:38:30,377 --> 00:38:32,647 I have it too. They're just awful at this age. 776 00:38:32,680 --> 00:38:34,381 I feel amazing. 777 00:38:34,414 --> 00:38:36,584 That's because kids don't take it out on the dads. 778 00:38:36,617 --> 00:38:38,820 She's gotta be here somewhere. 779 00:38:38,853 --> 00:38:40,087 I need to find her soon. 780 00:38:40,121 --> 00:38:41,989 I'm just gonna pop into the library 781 00:38:42,023 --> 00:38:43,691 and see if I can find any books on trucks. 782 00:38:43,724 --> 00:38:45,059 Okay, just don't get in trouble. 783 00:38:45,092 --> 00:38:47,662 I won't! 784 00:38:47,695 --> 00:38:50,430 - ♪ Johnny, my baby, did it always have to end this way? ♪ 785 00:38:50,463 --> 00:38:52,767 ♪ 'Cause one day ♪ 786 00:38:52,800 --> 00:38:55,937 - ♪ One day, my baby just went away ♪ 787 00:38:58,773 --> 00:39:00,608 ♪ My angel ♪ 788 00:39:00,641 --> 00:39:01,976 What are you doing? 789 00:39:02,009 --> 00:39:04,812 Oh, uh, what's that girl's name? 790 00:39:04,846 --> 00:39:06,147 That's Sasha. 791 00:39:06,180 --> 00:39:07,447 Hey, Sasha! 792 00:39:07,480 --> 00:39:09,382 -Don't talk to her. -Oh. 793 00:39:09,416 --> 00:39:11,519 Sasha can talk to you, but you can never talk to Sasha. 794 00:39:11,552 --> 00:39:13,688 -She'll crush you. -Don't worry. 795 00:39:13,721 --> 00:39:15,890 Everyone really likes me and thinks I'm cool and pretty. 796 00:39:16,791 --> 00:39:17,859 Huh. 797 00:39:17,892 --> 00:39:18,893 Thank you. 798 00:39:22,063 --> 00:39:25,633 Hey, ladies. Sasha, what's up? 799 00:39:28,135 --> 00:39:29,402 Who are you? 800 00:39:32,106 --> 00:39:35,610 I'm only your favorite woman of all time. 801 00:39:35,643 --> 00:39:37,477 Barbie! 802 00:39:38,713 --> 00:39:41,182 You really think you're Barbie? 803 00:39:41,215 --> 00:39:42,884 -Yeah. -She's crazy. 804 00:39:42,917 --> 00:39:44,752 Do you think she escaped from like an insane asylum? 805 00:39:44,785 --> 00:39:46,621 So you're like "Barbie" Barbie? Like a professional bimbo? 806 00:39:46,654 --> 00:39:48,089 No. Barbie's not a bimbo. 807 00:39:48,122 --> 00:39:50,457 Barbie is a doctor and a lawyer and a senator 808 00:39:50,490 --> 00:39:52,059 and a Nobel Prize winner. 809 00:39:52,093 --> 00:39:53,794 You're a Nobel Prize winner? 810 00:39:53,828 --> 00:39:57,531 Oh. No, not me, but Barbie is. 811 00:39:57,565 --> 00:39:59,466 Yeah. 812 00:39:59,499 --> 00:40:02,603 Aren't you guys gonna thank me and give me a big hug? 813 00:40:04,205 --> 00:40:06,473 For being your favorite toy? 814 00:40:06,507 --> 00:40:09,476 We haven't played with Barbie since we were like five years old. 815 00:40:09,510 --> 00:40:11,444 Yeah, I hated dolls with hair. 816 00:40:11,478 --> 00:40:13,480 I mean, I'd play with Barbie, but it was, like, the last resort. 817 00:40:13,514 --> 00:40:14,749 I loved Barbie. 818 00:40:14,782 --> 00:40:16,751 Oh. 819 00:40:16,784 --> 00:40:19,053 Anyways, even then, it was horrible for us. 820 00:40:19,086 --> 00:40:20,154 It was horrible? 821 00:40:21,722 --> 00:40:22,990 Why? 822 00:40:23,024 --> 00:40:24,225 -Come on, Sasha. -Give it to her. 823 00:40:24,258 --> 00:40:25,826 Destroy Barbie. 824 00:40:26,894 --> 00:40:30,598 Okay, Barbie, let's do this. 825 00:40:30,631 --> 00:40:33,834 You've been making women feel bad about themselves since you were invented. 826 00:40:33,868 --> 00:40:35,703 I think you have that the wrong way around. 827 00:40:35,736 --> 00:40:38,139 You represent everything wrong with our culture. 828 00:40:38,172 --> 00:40:41,676 Sexualized capitalism, unrealistic physical ideals... 829 00:40:41,709 --> 00:40:44,912 No, no, no. You're describing something stereotypical. 830 00:40:44,946 --> 00:40:47,915 Barbie is so much more than that. 831 00:40:47,949 --> 00:40:50,151 Look at yourself. 832 00:40:50,184 --> 00:40:53,120 Well, I am technically Stereotypical Barbie. 833 00:40:53,154 --> 00:40:55,756 You set the feminist movement back 50 years. 834 00:40:55,790 --> 00:40:57,825 You destroy girls' innate sense of worth 835 00:40:57,858 --> 00:40:59,527 and you are killing the planet 836 00:40:59,560 --> 00:41:01,562 with your glorification of rampant consumerism. 837 00:41:01,595 --> 00:41:05,766 No, I'm supposed to help you and make you happy and powerful. 838 00:41:05,800 --> 00:41:07,635 Oh, I am powerful. 839 00:41:07,668 --> 00:41:09,770 And until you showed up here and declared yourself Barbie, 840 00:41:09,804 --> 00:41:12,106 I hadn't thought about you in years, you fascist! 841 00:41:16,310 --> 00:41:18,112 Oh. Um... 842 00:41:19,013 --> 00:41:20,614 Okay. 843 00:41:20,648 --> 00:41:23,017 It's happening again. I have to-- 844 00:41:23,050 --> 00:41:24,885 Will you excuse me? 845 00:41:24,919 --> 00:41:27,154 It was really nice talking to you. 846 00:41:34,328 --> 00:41:35,863 They never listen. 847 00:41:49,810 --> 00:41:51,579 Excuse me, sir, do you have the time? 848 00:41:52,313 --> 00:41:53,814 You respect me. 849 00:41:53,848 --> 00:41:55,850 Sorry, no, do you know what time it is? 850 00:41:56,684 --> 00:41:58,119 No, I do not. 851 00:41:59,754 --> 00:42:01,022 Okay. 852 00:42:01,055 --> 00:42:02,623 Why didn't Barbie tell me about patriarchy, 853 00:42:02,656 --> 00:42:03,991 which, to my understanding, 854 00:42:04,025 --> 00:42:06,627 is where men and horses run everything? 855 00:42:06,660 --> 00:42:08,062 Sure. 856 00:42:08,095 --> 00:42:09,897 I shall seek my fortune there. 857 00:42:09,930 --> 00:42:12,933 All right. So... 858 00:42:12,967 --> 00:42:15,669 I'll take a high-level, high-paying job with influence, please. 859 00:42:15,703 --> 00:42:16,971 Okay, you'll need at least an MBA. 860 00:42:17,004 --> 00:42:18,606 And a lot of our people have PhDs. 861 00:42:18,639 --> 00:42:20,074 Isn't being a man enough? 862 00:42:20,107 --> 00:42:21,842 Actually, right now, it's kind of the opposite. 863 00:42:21,876 --> 00:42:24,779 You guys are clearly not doing patriarchy very well. 864 00:42:24,812 --> 00:42:27,848 No! No. We're, uh... 865 00:42:27,882 --> 00:42:31,252 We're doing it well, yeah. We just... hide it better now. 866 00:42:31,285 --> 00:42:33,187 Oh. 867 00:42:33,220 --> 00:42:36,757 No, I won't let you do just one appendectomy. 868 00:42:36,791 --> 00:42:38,159 -But I'm a man. -But not a doctor. 869 00:42:38,192 --> 00:42:39,894 -Please? -No. 870 00:42:39,927 --> 00:42:41,328 -Can I talk to a doctor? -You are talking to a doctor. 871 00:42:41,362 --> 00:42:42,897 -Can you get me a coffee? -No. 872 00:42:42,930 --> 00:42:43,964 -And I need a clicky pen. -No. 873 00:42:43,998 --> 00:42:45,066 -And a white coat. -No. 874 00:42:45,099 --> 00:42:46,734 -And a sharp thing. -No. 875 00:42:46,767 --> 00:42:48,035 -There he is. Doctor! -Somebody get security. 876 00:42:48,069 --> 00:42:50,237 I'd like to apply for your job of beach. 877 00:42:50,271 --> 00:42:51,906 So, you want to be a lifeguard? 878 00:42:51,939 --> 00:42:54,375 Oh. I'm not trained to go over there. 879 00:42:54,408 --> 00:42:56,710 I'm trained to stand confidently right here. 880 00:42:56,744 --> 00:42:58,345 There's nobody in danger here. 881 00:42:58,379 --> 00:43:00,781 And even if there were, I'm not trained to save them. 882 00:43:00,815 --> 00:43:02,083 Then I can't hire you. 883 00:43:02,116 --> 00:43:04,018 I can't even beach here! 884 00:43:08,255 --> 00:43:10,724 She thinks I'm a fascist? 885 00:43:10,758 --> 00:43:14,862 I don't control the railways or the flow of commerce. 886 00:43:17,264 --> 00:43:18,666 -There you are. -Oh, no. 887 00:43:18,699 --> 00:43:20,367 That went terrible. 888 00:43:20,401 --> 00:43:23,904 I need to find somewhere where I can start patriarchy fresh. 889 00:43:27,708 --> 00:43:28,776 Miss Barbie? 890 00:43:28,809 --> 00:43:30,144 It's just Barbie. 891 00:43:30,177 --> 00:43:31,912 We're gonna need you to come with us. 892 00:43:31,946 --> 00:43:33,914 Oh. 893 00:43:33,948 --> 00:43:35,716 -Who are you? -We're Mattel. 894 00:43:35,749 --> 00:43:37,418 -Mattel? -Mattel. 895 00:43:37,451 --> 00:43:39,220 Oh, thank goodness! 896 00:43:39,253 --> 00:43:41,255 I've gotta talk to somebody in charge. 897 00:43:41,288 --> 00:43:42,857 Everything is backwards here. 898 00:43:42,890 --> 00:43:44,725 Men look at me like I'm an object. 899 00:43:44,758 --> 00:43:46,327 Girls hate me. 900 00:43:46,360 --> 00:43:48,662 Everyone thinks I'm crazy, and I keep getting arrested. 901 00:43:48,696 --> 00:43:49,930 Need you to step this way, ma'am. 902 00:43:49,964 --> 00:43:51,699 I also just learned to cry. 903 00:43:51,732 --> 00:43:53,801 First, I got one tear and then I got a whole bunch. 904 00:43:53,834 --> 00:43:55,402 What do I do? Do I follow Barbie 905 00:43:55,436 --> 00:43:58,172 into that scary unmarked black truck car? 906 00:43:58,205 --> 00:44:01,075 A truck car I'd like to have, actually. 907 00:44:01,108 --> 00:44:04,078 You're right, she's fine. It's Mattel. 908 00:44:04,111 --> 00:44:06,247 - Yeah. - I know. 909 00:44:06,280 --> 00:44:08,149 I'll go back to Barbie Land, and I'll tell the Kens what I've learned. 910 00:44:08,182 --> 00:44:09,383 Oh, it's going to be beautiful! 911 00:44:10,417 --> 00:44:11,986 Okay. 912 00:44:12,019 --> 00:44:13,220 -Back to Barbie Land. -Let's go that way. 913 00:44:14,755 --> 00:44:16,690 -Hi, Bunny Boo-Boo. -Don't call me that. 914 00:44:16,724 --> 00:44:19,293 Sorry. I'm off early because of a crisis at work, 915 00:44:19,326 --> 00:44:22,096 but I thought we could go get some soft serve. 916 00:44:22,129 --> 00:44:24,732 Thank God they arrested that nutjob. 917 00:44:24,765 --> 00:44:25,933 Um, um... 918 00:44:25,966 --> 00:44:28,135 that reality-challenged woman. 919 00:44:28,169 --> 00:44:29,336 She thinks she's Barbie. 920 00:44:29,370 --> 00:44:31,071 Wait, what did you say? 921 00:44:31,105 --> 00:44:33,908 She thinks she's Barbie. She's, like, fully convinced. 922 00:44:35,309 --> 00:44:37,211 What are you doing? What are you doing? 923 00:44:37,244 --> 00:44:38,913 Mom. Mom! 924 00:44:39,880 --> 00:44:41,849 Mom, get back in the car! 925 00:44:43,751 --> 00:44:45,052 Are you kidding me? 926 00:44:46,820 --> 00:44:47,821 Mom! 927 00:44:49,957 --> 00:44:53,460 Mattel! Of course it was you guys that brought me here. 928 00:44:53,494 --> 00:44:56,764 Because it definitely wasn't that Sasha girl. 929 00:44:56,797 --> 00:44:59,033 Thanks for the ride. This has been so much fun. 930 00:44:59,066 --> 00:45:02,203 Wow, the mothership! 931 00:45:06,874 --> 00:45:09,310 -Barbie! -We're so happy to see you. 932 00:45:09,343 --> 00:45:11,478 - Hi! - -Would you like some mineral water? 933 00:45:11,513 --> 00:45:12,947 Yes, thank you. 934 00:45:12,980 --> 00:45:14,215 Oh, thanks. 935 00:45:16,917 --> 00:45:18,919 I'm not used to that having anything in it. 936 00:45:22,856 --> 00:45:24,992 Thank you. 937 00:45:25,025 --> 00:45:27,061 So, we've been very anxious to get some quality face-time with you. 938 00:45:27,094 --> 00:45:28,530 Of course. So what can I do 939 00:45:28,563 --> 00:45:30,931 to repair the rift in the space-time continuum, 940 00:45:30,965 --> 00:45:32,833 get my feet back, and that one cellulite gone, 941 00:45:32,866 --> 00:45:35,369 and just generally not turn into Weird Barbie? 942 00:45:35,402 --> 00:45:38,806 We have been discussing that very topic. 943 00:45:38,839 --> 00:45:41,308 If you're agreeable to it, we would love it 944 00:45:41,342 --> 00:45:44,979 if you could just get into that giant box. 945 00:45:48,015 --> 00:45:49,950 Get into the box and you'll go back to Barbie Land. 946 00:45:49,984 --> 00:45:52,353 And everything will be as it was. 947 00:45:52,386 --> 00:45:54,955 You know what? We should probably get Ken first. 948 00:45:54,989 --> 00:45:56,123 Ken? 949 00:45:56,156 --> 00:45:57,191 Ken. 950 00:45:57,224 --> 00:45:58,560 You know, Ken. Barbie and Ken. 951 00:45:58,593 --> 00:46:00,127 Oh! 952 00:46:00,160 --> 00:46:02,396 -Yes, Ken. Yeah. -Ken. The guy. Yeah. 953 00:46:04,331 --> 00:46:07,502 Back to Barbie Land! 954 00:46:07,535 --> 00:46:10,070 - I'm gonna be sick. - I'm gonna be sick. 955 00:46:10,104 --> 00:46:12,873 Ken isn't something we're worried about. 956 00:46:13,941 --> 00:46:15,342 Ever. 957 00:46:15,376 --> 00:46:17,444 Okay, I'll just, um... I'll get in the box then. 958 00:46:17,478 --> 00:46:18,812 All right! Yes! 959 00:46:20,147 --> 00:46:22,449 Oh. But since I came all this way, 960 00:46:22,483 --> 00:46:24,451 could I just meet the woman in charge, 961 00:46:24,485 --> 00:46:26,453 your CEO? 962 00:46:26,487 --> 00:46:28,088 Oh, that would be me. 963 00:46:28,122 --> 00:46:29,390 -Oh. Your CFO. -Me. 964 00:46:29,423 --> 00:46:30,924 -Your COO. -Here. 965 00:46:30,958 --> 00:46:32,092 President of the Barbie division. 966 00:46:32,126 --> 00:46:33,360 -Present. -I'm a man with no power. 967 00:46:33,394 --> 00:46:35,496 Does that make me a woman? 968 00:46:35,530 --> 00:46:37,965 Are any women in charge? 969 00:46:37,998 --> 00:46:41,435 Listen, I know exactly where you're going with this, 970 00:46:41,468 --> 00:46:44,138 and I have to say I really resent it. 971 00:46:44,171 --> 00:46:47,007 We are a company literally made of women. 972 00:46:47,041 --> 00:46:49,443 We had a woman CEO in the '90s. 973 00:46:49,476 --> 00:46:51,378 And there was another one... 974 00:46:52,446 --> 00:46:55,115 at some other time. 975 00:46:56,917 --> 00:46:59,353 So that's-- that's two right there. 976 00:46:59,386 --> 00:47:03,525 Women are the freaking foundation of this very long 977 00:47:03,558 --> 00:47:05,292 phallic building. 978 00:47:05,326 --> 00:47:08,162 We have gender-neutral bathrooms up the wazoo. 979 00:47:08,195 --> 00:47:11,098 Every single one of these men love women. 980 00:47:11,131 --> 00:47:13,000 I'm the son of a mother. 981 00:47:13,033 --> 00:47:15,336 I'm the mother of a son. 982 00:47:15,369 --> 00:47:19,106 I'm... I'm the nephew of a woman aunt. 983 00:47:19,139 --> 00:47:20,908 Some of my best friends are Jewish. 984 00:47:22,910 --> 00:47:24,144 What I'm trying to say is... 985 00:47:25,179 --> 00:47:27,047 Get in the box, you Jezebel! 986 00:47:28,148 --> 00:47:29,617 What? I can't say Jezebel now? 987 00:47:29,651 --> 00:47:32,419 I haven't been in a box in ages. 988 00:47:32,453 --> 00:47:33,987 See? It's easy. 989 00:47:35,422 --> 00:47:36,957 Oh, okay. 990 00:47:36,990 --> 00:47:38,492 Huh. 991 00:47:38,526 --> 00:47:41,161 Oh, my gosh. I remember this smell. 992 00:47:41,195 --> 00:47:43,297 I'm having a real Proustian flashback. 993 00:47:43,330 --> 00:47:47,101 Remember Proust Barbie? That did not sell very well. 994 00:47:53,440 --> 00:47:55,008 Oh! Ha-ha! 995 00:47:55,042 --> 00:47:57,244 You know what? Um, before I get in the box, 996 00:47:57,277 --> 00:47:58,513 could I just run to the restroom 997 00:47:58,546 --> 00:48:00,280 and make sure my hair is perfect? 998 00:48:00,314 --> 00:48:02,650 -Fine. Can you be speedy about it? -Mmm-hmm. 999 00:48:04,318 --> 00:48:05,653 -Down this way? -It's just down the hallway. 1000 00:48:05,687 --> 00:48:07,354 - Thank you. - On the right. 1001 00:48:12,426 --> 00:48:13,661 I guess she really had to go to the bathroom. 1002 00:48:13,695 --> 00:48:14,928 ♪ Oh, oh ♪ 1003 00:48:14,962 --> 00:48:16,564 Get that Barbie! 1004 00:48:16,598 --> 00:48:17,931 ♪ She my best friend in the whole world ♪ 1005 00:48:17,965 --> 00:48:19,501 ♪ I'm the mood board... ♪ 1006 00:48:19,534 --> 00:48:20,334 Don't you dare push that button. Let me push it. 1007 00:48:26,206 --> 00:48:27,474 - I said get that Barbie! -Oh! 1008 00:48:29,276 --> 00:48:31,478 Where's Barbie? 1009 00:48:31,513 --> 00:48:32,714 I'm gaining on you. 1010 00:48:34,616 --> 00:48:36,283 I'll capture you. 1011 00:48:36,316 --> 00:48:38,419 ♪ Oh, oh, Barbie You're so fine ♪ 1012 00:48:38,452 --> 00:48:40,522 - ♪ You're so fine You blow my mind ♪ 1013 00:48:40,555 --> 00:48:41,221 ♪ Jump into the driver's seat and put it into speed drive ♪ 1014 00:48:41,255 --> 00:48:42,524 Barbie! 1015 00:48:42,557 --> 00:48:44,057 It's quicker to go over the cubicles. 1016 00:48:44,091 --> 00:48:45,593 -It's quicker! -Sure. 1017 00:48:45,627 --> 00:48:46,694 ♪ We're running through the red lights ♪ 1018 00:48:46,728 --> 00:48:48,295 ♪ Oh, Barbie, you're so fine ♪ 1019 00:48:48,328 --> 00:48:49,631 Ahh! 1020 00:48:49,664 --> 00:48:51,265 ♪ Jump into the driver seat... ♪ 1021 00:48:51,298 --> 00:48:53,167 - Get that Barbie! - Barbie! 1022 00:48:53,200 --> 00:48:54,602 - Barbie! - Damn it, Barbie! 1023 00:48:54,636 --> 00:48:56,170 Barbie! 1024 00:48:56,203 --> 00:48:58,972 I'm gonna get you! Barbie! 1025 00:49:01,108 --> 00:49:03,444 ♪ Red light, red lights Red lights, red lights, yeah ♪ 1026 00:49:03,477 --> 00:49:06,947 - ♪ Oh, got the top down Tires on fire ♪ 1027 00:49:07,749 --> 00:49:09,183 Oh! 1028 00:49:28,302 --> 00:49:30,471 Don't worry. You're safe here. 1029 00:49:31,806 --> 00:49:33,575 What is this place? 1030 00:49:33,608 --> 00:49:38,212 I always find I think best at kitchen tables. 1031 00:49:41,415 --> 00:49:42,449 Tea? 1032 00:49:43,383 --> 00:49:45,219 Uh, yes, please. 1033 00:49:50,123 --> 00:49:52,292 So a woman does work here. 1034 00:49:52,326 --> 00:49:55,395 Oh, sweetie, we do more than work here. 1035 00:50:02,837 --> 00:50:04,238 Thank you. 1036 00:50:24,491 --> 00:50:26,260 What? 1037 00:50:26,293 --> 00:50:28,462 It's because I don't know how to drink tea? 1038 00:50:28,495 --> 00:50:32,165 No. You look different. 1039 00:50:32,199 --> 00:50:35,770 Oh. It's not how I normally look. I usually look perfect. 1040 00:50:36,871 --> 00:50:38,806 Oh, I don't know. 1041 00:50:38,840 --> 00:50:41,141 I think you're just right. 1042 00:50:48,683 --> 00:50:50,752 Real World isn't what I thought it was. 1043 00:50:52,219 --> 00:50:53,453 It never is. 1044 00:50:53,487 --> 00:50:55,322 And isn't that marvelous? 1045 00:50:57,124 --> 00:51:00,127 Who are you? 1046 00:51:00,160 --> 00:51:02,229 Which way did she go? Who saw her last? 1047 00:51:02,262 --> 00:51:04,364 Uh, if you go through that closet, 1048 00:51:04,398 --> 00:51:06,433 you'll find a stairwell down to the lobby. 1049 00:51:06,466 --> 00:51:08,402 - Find her! - Okay. 1050 00:51:11,438 --> 00:51:13,440 Thank you, um... 1051 00:51:14,542 --> 00:51:16,578 Ruth. 1052 00:51:16,611 --> 00:51:18,245 Ruth. Thank you, Ruth. 1053 00:51:19,581 --> 00:51:21,281 You're welcome, Barbie. 1054 00:51:24,184 --> 00:51:26,754 - ♪ Oh, oh ♪ 1055 00:51:26,788 --> 00:51:28,590 ♪ Oh, oh ♪ 1056 00:51:28,623 --> 00:51:31,559 ♪ She my best friend in the whole world ♪ 1057 00:51:31,593 --> 00:51:34,161 ♪ I'm the mood board She's the inspo ♪ 1058 00:51:34,194 --> 00:51:37,832 - ♪ And she's dressed in really cute clothes ♪ 1059 00:51:37,865 --> 00:51:39,366 Oh, we got her! There she is! 1060 00:51:41,268 --> 00:51:42,804 Oh! Uh, key card! 1061 00:51:42,837 --> 00:51:45,205 -Wait. -I don't have my key card. 1062 00:51:47,207 --> 00:51:47,909 Get in! 1063 00:51:53,681 --> 00:51:55,650 Now! Get in now! 1064 00:51:56,851 --> 00:51:58,920 - Come on. - Oh! 1065 00:51:58,953 --> 00:52:00,888 Ahh! 1066 00:52:00,922 --> 00:52:02,690 Okay. 1067 00:52:02,724 --> 00:52:04,926 - Oh, no! Now we're never gonna get Barbie! 1068 00:52:04,959 --> 00:52:06,360 Oh, we didn't need it! 1069 00:52:06,393 --> 00:52:08,261 Barbie! 1070 00:52:08,295 --> 00:52:10,598 Let's form a plan here. 1071 00:52:10,632 --> 00:52:13,901 I would normally have shotgun. I'll go in the first one. 1072 00:52:13,935 --> 00:52:15,202 Hang on. 1073 00:52:17,404 --> 00:52:18,640 Ahh! 1074 00:52:18,673 --> 00:52:19,907 God, I hope nobody from school saw us 1075 00:52:19,941 --> 00:52:22,175 put a life-size Barbie in our car. 1076 00:52:22,209 --> 00:52:23,443 - How did this even happen? - -I don't know. 1077 00:52:23,477 --> 00:52:25,278 How are you here? You're like an idea. 1078 00:52:25,312 --> 00:52:26,614 A great idea. 1079 00:52:26,648 --> 00:52:29,216 So, I've been a little lonely lately. 1080 00:52:29,249 --> 00:52:31,251 And I found those Barbies we used to play with-- 1081 00:52:31,284 --> 00:52:32,920 -I thought we gave those away. -Well, I started playing with them. 1082 00:52:32,954 --> 00:52:35,422 And making drawings like we used to do. Remember? 1083 00:52:35,455 --> 00:52:36,791 Because I thought it would be joyful. 1084 00:52:36,824 --> 00:52:38,325 -Was it? -No, it wasn't. 1085 00:52:38,358 --> 00:52:39,727 I got sad and weird, 1086 00:52:39,761 --> 00:52:41,663 and then the drawings got sad and weird, 1087 00:52:41,696 --> 00:52:44,197 and maybe because I couldn't be like you, 1088 00:52:44,231 --> 00:52:45,600 I ended up making you like me. 1089 00:52:47,434 --> 00:52:48,970 Did any of these drawings by chance 1090 00:52:49,003 --> 00:52:51,739 have thoughts of death and cellulite? 1091 00:52:51,773 --> 00:52:54,709 Yes! Irrepressible Thoughts of Death Barbie. 1092 00:52:54,742 --> 00:52:57,244 -Oh, my God! -And Cellulite! 1093 00:53:00,615 --> 00:53:03,350 -I came for you! -You came for me! 1094 00:53:03,383 --> 00:53:05,252 Those were your memories. 1095 00:53:31,278 --> 00:53:34,849 Hello? Hello? Hello? 1096 00:53:34,882 --> 00:53:37,719 Hello? Are you two, like, shining? 1097 00:53:37,752 --> 00:53:39,520 No! No, it's nothing like that. 1098 00:53:39,554 --> 00:53:42,523 -Are you shining with a real Barbie? -No! 1099 00:53:42,557 --> 00:53:44,424 I mean, maybe. Like a little, yes. 1100 00:53:44,458 --> 00:53:46,027 I don't even know where to start 1101 00:53:46,060 --> 00:53:47,962 with this wishing-a-Barbie-to-life crap. 1102 00:53:47,995 --> 00:53:50,263 Oh, Sasha, listen. 1103 00:53:50,297 --> 00:53:52,567 I'm just a boring mom with a boring job and a daughter who hates me. 1104 00:53:52,600 --> 00:53:54,769 Can you blame me for wanting to have a little fun? 1105 00:53:56,070 --> 00:53:57,505 I gotta lose these chuckleheads. 1106 00:53:59,040 --> 00:54:00,307 Ahh! 1107 00:54:00,340 --> 00:54:01,341 Mom! 1108 00:54:03,578 --> 00:54:05,345 I think I owe you ladies an apology. 1109 00:54:05,378 --> 00:54:07,915 I thought that Barbie had made the Real World better, 1110 00:54:07,949 --> 00:54:10,752 but the Real World is forever and irrevocably messed up! 1111 00:54:10,785 --> 00:54:13,755 Well, the Real World is not perfect, but you inspired me. 1112 00:54:15,890 --> 00:54:18,325 I love women. I want to help women. 1113 00:54:18,358 --> 00:54:19,794 Oh, come off it, everybody hates women. 1114 00:54:19,827 --> 00:54:21,328 Women hate women, and men hate women. 1115 00:54:21,361 --> 00:54:22,563 It's the one thing we can all agree on. 1116 00:54:22,597 --> 00:54:24,031 -Is that true? -It's complicated. 1117 00:54:24,065 --> 00:54:25,733 -Hate is a strong word. -Wake up, Mom! 1118 00:54:27,467 --> 00:54:29,436 - I am wide awake, Sasha! 1119 00:54:33,007 --> 00:54:35,743 Mom, where did you learn to drive like this? 1120 00:54:35,777 --> 00:54:38,311 -There was this guy. -Was it Dad? 1121 00:54:38,345 --> 00:54:40,313 Yeah, yeah, it was... It was Dad. 1122 00:54:59,600 --> 00:55:01,669 Okay, duck. 1123 00:55:01,702 --> 00:55:03,070 You look so pretty. - Don't look at me. 1124 00:55:03,104 --> 00:55:04,304 Okay, sorry. 1125 00:55:08,810 --> 00:55:11,478 I can't hold them off forever. Where can we go? 1126 00:55:11,512 --> 00:55:14,982 Wait, I have an idea. Can you get us to Venice Beach? 1127 00:55:15,016 --> 00:55:16,551 Sure can. 1128 00:55:16,584 --> 00:55:19,120 Ah! I love Rollerblades. Where are we going? 1129 00:55:19,153 --> 00:55:20,988 - Barbie Land. - What? Mom! 1130 00:55:21,022 --> 00:55:22,857 Are you really gonna let Barbie 1131 00:55:22,890 --> 00:55:25,492 take you and your tween daughter to an imaginary land? 1132 00:55:25,526 --> 00:55:27,728 Yes, and you wanna know why? Because I never get to do anything. 1133 00:55:27,762 --> 00:55:29,997 I didn't even go on that cruise I won at your school raffle 1134 00:55:30,031 --> 00:55:32,033 because I didn't have enough vacation days and your dad's allergic to sun. 1135 00:55:32,066 --> 00:55:34,434 -Oh. -What about Dad? We can't just leave him! 1136 00:55:34,467 --> 00:55:35,903 He'll be fine. 1137 00:55:35,937 --> 00:55:37,138 Bolígrafos. 1138 00:55:37,171 --> 00:55:38,506 Bolígrafos. 1139 00:55:38,539 --> 00:55:39,707 Bolígrafos. 1140 00:55:41,776 --> 00:55:42,777 Yeah, yeah. He'll be fine. 1141 00:55:42,810 --> 00:55:44,078 Ready for fun? 1142 00:55:44,111 --> 00:55:45,478 -Yes! -Great! 1143 00:55:45,513 --> 00:55:47,849 Here we go! 1144 00:55:47,882 --> 00:55:49,617 Come on and feel the magic. 1145 00:55:49,650 --> 00:55:51,719 Where are we? 1146 00:55:51,752 --> 00:55:53,054 How did we get into these clothes? 1147 00:55:53,087 --> 00:55:54,622 How did we get into this vehicle? 1148 00:55:54,655 --> 00:55:56,389 When I was a kid, I lost these boots 1149 00:55:56,423 --> 00:55:58,425 and my mom wouldn't let me buy a whole new Barbie 1150 00:55:58,458 --> 00:55:59,760 just to replace the boots. 1151 00:55:59,794 --> 00:56:01,562 -They look so good on you. -Why, thank you. 1152 00:56:01,596 --> 00:56:03,664 -Hey, you! -She was always my favorite Barbie. 1153 00:56:03,698 --> 00:56:04,999 You're my favorite human. 1154 00:56:05,032 --> 00:56:07,768 Don't tell him, but I never got a Ken. 1155 00:56:07,802 --> 00:56:09,804 That's because Ken is totally superfluous. 1156 00:56:09,837 --> 00:56:11,873 I didn't say that. 1157 00:56:11,906 --> 00:56:14,876 Women hold all major positions of power, control all the money. 1158 00:56:14,909 --> 00:56:16,677 Basically, everything that men do in your world, 1159 00:56:16,711 --> 00:56:17,879 women do in ours. 1160 00:56:17,912 --> 00:56:19,180 I mean, that sounds kind of cool. 1161 00:56:19,213 --> 00:56:21,816 Sasha, look, dolphins! 1162 00:56:21,849 --> 00:56:25,452 ♪ Closer I am to fine ♪ 1163 00:56:25,485 --> 00:56:26,821 ♪ Yeah ♪ 1164 00:56:26,854 --> 00:56:28,823 ♪ Closer I am to fine ♪ 1165 00:56:28,856 --> 00:56:30,490 What is this song? 1166 00:56:30,524 --> 00:56:32,093 Oh, and we have a female president 1167 00:56:32,126 --> 00:56:35,029 and it's fun and work and friendship and female 24/7. 1168 00:56:35,062 --> 00:56:37,064 Do giant hands come in and play with you? 1169 00:56:37,098 --> 00:56:38,766 No, that's crazy. 1170 00:56:38,799 --> 00:56:41,168 Excuse me. Have you seen a group of women on wheels? 1171 00:56:41,202 --> 00:56:42,803 Actually, yeah, 1172 00:56:42,837 --> 00:56:44,038 there was a blonde, a brunette and a tween. 1173 00:56:44,071 --> 00:56:45,072 They Rollerbladed in that direction. 1174 00:56:45,106 --> 00:56:46,841 Oh, no. 1175 00:56:46,874 --> 00:56:49,010 First step is always Rollerblading. 1176 00:56:49,043 --> 00:56:50,111 Excuse me, sir? 1177 00:56:50,144 --> 00:56:52,479 They've gone to Barbie Land. 1178 00:56:52,513 --> 00:56:54,181 -Oh, no. -And she's brought humans there with her. 1179 00:56:54,215 --> 00:56:56,183 This could mean extremely weird things for our world. 1180 00:56:56,217 --> 00:56:57,785 Like what? 1181 00:56:57,818 --> 00:56:59,486 Nothing any of our collective imaginations 1182 00:56:59,520 --> 00:57:00,655 could ever dream up. 1183 00:57:00,688 --> 00:57:04,025 A podcast hosted by two wise trees. 1184 00:57:04,058 --> 00:57:07,561 Or a choir of 2,000 young fathers. 1185 00:57:07,595 --> 00:57:10,231 Not even close. We've got to get to Barbie Land. 1186 00:57:10,264 --> 00:57:14,702 Go! Find some blades now! Just pick a direction and run! 1187 00:57:14,735 --> 00:57:18,539 I can practically feel my heels lifting already. Yes! 1188 00:57:18,572 --> 00:57:21,242 This is what I was supposed to do. Bring you back here. 1189 00:57:21,275 --> 00:57:23,476 -It feels right. -It does. 1190 00:57:23,511 --> 00:57:25,146 Okay, this is... 1191 00:57:25,179 --> 00:57:27,615 Oh. That's strange. 1192 00:57:31,018 --> 00:57:34,522 'Cause that's the man I am♪ 1193 00:57:34,555 --> 00:57:36,691 Baby, treat me right♪ 1194 00:57:36,724 --> 00:57:40,094 Incoming brewski beer. 1195 00:57:40,127 --> 00:57:42,129 So, that's our president, with the beer. 1196 00:57:42,163 --> 00:57:45,066 And the cheering squad is the Supreme Court. 1197 00:57:45,099 --> 00:57:48,169 This is so much better than being president. 1198 00:57:48,202 --> 00:57:50,604 Something's weird today. 1199 00:57:50,638 --> 00:57:52,039 Hi, Barbie! 1200 00:57:52,974 --> 00:57:54,976 Oh, okay. Hi, Ken. 1201 00:57:55,009 --> 00:57:59,613 -Have a brewski beer. My big guy is thirsty. -Ah. 1202 00:58:00,681 --> 00:58:02,717 Anyway, uh... 1203 00:58:02,750 --> 00:58:04,285 Wait until you see my Dreamhouse. 1204 00:58:04,318 --> 00:58:06,887 Everything I've bought and own will totally inspire you. 1205 00:58:06,921 --> 00:58:08,488 And we can change clothes again! 1206 00:58:11,625 --> 00:58:13,194 - That's the Capitol. - Ah! 1207 00:58:13,227 --> 00:58:14,929 -It's pink? -Pink! 1208 00:58:14,962 --> 00:58:16,163 And that's the-- 1209 00:58:18,165 --> 00:58:20,301 You think That women rule the world♪ 1210 00:58:20,334 --> 00:58:23,237 These are the Dreamhouses. This is where I live. 1211 00:58:23,270 --> 00:58:25,306 You can see through the houses. 1212 00:58:25,339 --> 00:58:27,641 So does each Barbie, like, have their own house? 1213 00:58:27,675 --> 00:58:29,276 -Mmm-hmm. -That's cool. 1214 00:58:29,310 --> 00:58:30,878 Where do the Kens stay? 1215 00:58:31,779 --> 00:58:33,547 I don't know. 1216 00:58:33,581 --> 00:58:36,050 At first I thought the Real World was run by men. 1217 00:58:36,083 --> 00:58:37,585 And then there was a minute 1218 00:58:37,618 --> 00:58:40,187 where I thought it was run by horses. 1219 00:58:40,221 --> 00:58:43,224 But then I realized that horses are just men extenders. 1220 00:58:43,257 --> 00:58:45,760 - Oh! - Hmm? 1221 00:58:45,793 --> 00:58:47,728 Oh. I had that treehouse. 1222 00:58:47,762 --> 00:58:49,830 I saved up my allowance to buy it. 1223 00:58:49,864 --> 00:58:54,335 I've never seen a car like that before. What happened here? 1224 00:58:54,368 --> 00:58:57,104 Everything, basically everything exists 1225 00:58:57,138 --> 00:58:59,974 to expand and elevate the presence of men. 1226 00:59:00,007 --> 00:59:01,909 -That's amazing. -That's beautiful. 1227 00:59:01,942 --> 00:59:03,210 - I know. - Barbie's here. 1228 00:59:03,244 --> 00:59:04,345 Uh-oh. 1229 00:59:04,378 --> 00:59:07,615 Ken? 1230 00:59:07,648 --> 00:59:09,617 What have you done? 1231 00:59:09,650 --> 00:59:12,153 What are you wearing? 1232 00:59:12,186 --> 00:59:15,122 Don't question it. Just roll with it, tiny baby. 1233 00:59:15,156 --> 00:59:17,091 - Tiny baby. - Don't call me baby. 1234 00:59:17,124 --> 00:59:19,093 What about mini-baby? Like this mini-fridge. 1235 00:59:20,061 --> 00:59:21,829 No, Ken. 1236 00:59:21,862 --> 00:59:25,132 This is my Dreamhouse. It is my Dreamhouse! It's mine! 1237 00:59:25,166 --> 00:59:27,201 No, this is no longer Barbie's Dreamhouse. 1238 00:59:27,234 --> 00:59:32,873 This shall henceforth be known as Ken's Mojo Dojo Casa House. 1239 00:59:32,907 --> 00:59:34,875 You don't have to say dojo and house. 1240 00:59:34,909 --> 00:59:36,243 And casa... 1241 00:59:36,277 --> 00:59:38,279 But you do because it feels good. Try it. 1242 00:59:38,312 --> 00:59:40,681 - Mojo Dojo Casa-- - No, girls. Don't say it. 1243 00:59:40,714 --> 00:59:42,750 Mojo Dojo Casa House. 1244 00:59:44,685 --> 00:59:46,053 Give it to me straight. How weird is it? 1245 00:59:46,087 --> 00:59:49,056 Whoa, boss, these Mojo Dojo Casa Houses 1246 00:59:49,090 --> 00:59:51,292 are literally flying off the shelves. 1247 00:59:51,325 --> 00:59:55,663 The kids are clamoring for them. Ken is on T-shirts, mugs. 1248 00:59:55,696 --> 00:59:57,798 - It's the number one tattoo. - Oh, no. 1249 00:59:57,832 --> 01:00:00,768 Warner Bros. have started auditions for the Ken movie, 1250 01:00:00,801 --> 01:00:04,705 which is already a blockbuster hit. 1251 01:00:04,738 --> 01:00:06,373 It's happening. That thing we could never imagine. 1252 01:00:06,407 --> 01:00:07,975 If we don't get my words lady... 1253 01:00:08,008 --> 01:00:09,944 -Executive Assistant. -My Executive Words Lady 1254 01:00:09,977 --> 01:00:11,245 and someone who's probably her daughter 1255 01:00:11,278 --> 01:00:12,780 back here and close the portal, 1256 01:00:12,813 --> 01:00:14,215 our worlds could be altered forever. 1257 01:00:14,248 --> 01:00:16,117 Well, what does it matter if it's Barbie or Ken? 1258 01:00:16,150 --> 01:00:17,418 The money is pouring in. 1259 01:00:17,451 --> 01:00:19,820 Shame on you, Executive Number Two. 1260 01:00:19,854 --> 01:00:21,922 You think I spent my entire life in boardrooms 1261 01:00:21,956 --> 01:00:23,057 because of a bottom line? 1262 01:00:23,090 --> 01:00:24,658 No! I got into this business 1263 01:00:24,692 --> 01:00:26,894 because of little girls and their dreams. 1264 01:00:26,927 --> 01:00:29,130 In the least creepy way possible. 1265 01:00:29,163 --> 01:00:32,133 Now, blade faster. Time is running out. 1266 01:00:32,166 --> 01:00:34,802 Look, I'm just having some brewski beers 1267 01:00:34,835 --> 01:00:37,071 at my Mojo Dojo Casa House. 1268 01:00:37,104 --> 01:00:38,772 Ken! 1269 01:00:38,806 --> 01:00:40,307 You can stay if you want, 1270 01:00:40,341 --> 01:00:42,076 as my bride wife, 1271 01:00:42,109 --> 01:00:44,778 or my long-term-low- commitment-distance girlfriend. 1272 01:00:44,812 --> 01:00:46,247 -What do you say? -Ugh. 1273 01:00:47,114 --> 01:00:48,349 Brewski beer me? 1274 01:00:48,382 --> 01:00:51,218 I will not brewski beer you. 1275 01:00:51,252 --> 01:00:53,854 Ha-ha-ha. That's fine. 1276 01:00:53,888 --> 01:00:55,723 You know, now that you Barbies aren't around to run everything, 1277 01:00:55,756 --> 01:00:57,158 we can do our hair however we like. 1278 01:00:57,191 --> 01:00:58,459 I have hats. 1279 01:00:58,492 --> 01:01:01,929 Where are my hungry boys? Who wants snacks? 1280 01:01:01,962 --> 01:01:03,931 Barbie, I am so happy to see you. 1281 01:01:03,964 --> 01:01:05,132 Can you believe what is happening? 1282 01:01:05,166 --> 01:01:06,834 I know. Isn't it great? 1283 01:01:06,867 --> 01:01:09,303 Anyone need a brewski beer? 1284 01:01:09,336 --> 01:01:12,039 What are you doing? You're a doctor. 1285 01:01:12,072 --> 01:01:13,941 I like being a helpful decoration. 1286 01:01:13,974 --> 01:01:16,844 And Allan likes to help me give all the Kens foot massages. 1287 01:01:16,877 --> 01:01:18,078 No, I don't, I don't like that. 1288 01:01:18,112 --> 01:01:20,047 We love it. 1289 01:01:20,080 --> 01:01:21,315 -Ugh, so gross. -I'm so blotto-faced day-drunk right now. 1290 01:01:22,349 --> 01:01:24,285 Ditto same-same that. 1291 01:01:24,318 --> 01:01:25,886 I like not having to make any decisions. 1292 01:01:25,920 --> 01:01:28,222 It's like a spa day for my brain. Forever. 1293 01:01:28,255 --> 01:01:30,090 What is wrong with them? 1294 01:01:30,124 --> 01:01:31,458 We just explained to them the immaculate, 1295 01:01:31,492 --> 01:01:33,127 impeccable seamless garment of logic 1296 01:01:33,160 --> 01:01:34,762 that is patriarchy, and they crumbled. 1297 01:01:34,795 --> 01:01:36,964 Oh, my God. This is like in the 1500s 1298 01:01:36,997 --> 01:01:38,799 with the indigenous people and smallpox. 1299 01:01:38,832 --> 01:01:40,234 They had no defenses against it. 1300 01:01:40,267 --> 01:01:43,437 Yeah. Buckle up, babe. 1301 01:01:43,470 --> 01:01:46,907 Because Barbie Land is now Ken Land. 1302 01:01:46,941 --> 01:01:49,410 And it's gonna be just like Century City in Los Angeles, 1303 01:01:49,443 --> 01:01:52,813 because they had it all figured out in Century City. 1304 01:01:52,846 --> 01:01:55,149 The minute you get out of your car, you're like, 1305 01:01:55,182 --> 01:01:57,851 "I can't believe how great this place is!" 1306 01:01:57,885 --> 01:02:00,254 No, no, no. They don't have it figured out in Century City 1307 01:02:00,287 --> 01:02:02,356 because we failed them. 1308 01:02:02,389 --> 01:02:04,758 No! You failed me! 1309 01:02:10,532 --> 01:02:13,100 Out there, I was somebody. 1310 01:02:15,035 --> 01:02:16,870 And when I walked down the street... 1311 01:02:19,006 --> 01:02:21,809 people respected me just for who I am. 1312 01:02:24,579 --> 01:02:28,782 One lady, she even asked me for the time. 1313 01:02:28,816 --> 01:02:29,551 No way! 1314 01:02:29,584 --> 01:02:31,151 Way. 1315 01:02:33,921 --> 01:02:35,356 And if it weren't for these technicalities 1316 01:02:35,389 --> 01:02:37,925 like MBAs, medical degrees, 1317 01:02:37,958 --> 01:02:42,997 and I don't know, swim lessons, I could have ruled that world. 1318 01:02:43,030 --> 01:02:44,498 But I don't need any of those things here. 1319 01:02:50,538 --> 01:02:54,108 Here, I'm just a dude. And you know what? 1320 01:02:58,412 --> 01:02:59,446 That's enough. 1321 01:02:59,480 --> 01:03:00,881 TV remote. 1322 01:03:05,252 --> 01:03:06,453 Which one is it? 1323 01:03:06,487 --> 01:03:08,322 Oh, it's that one right there. 1324 01:03:10,424 --> 01:03:11,959 Call me Mister Ken President Prime Minister, ma'am. 1325 01:03:11,992 --> 01:03:13,327 Let's recap all the amazing changes 1326 01:03:13,360 --> 01:03:14,895 and innovations thanks to the Kens. 1327 01:03:14,928 --> 01:03:17,331 The Nobel Prize in horses goes to... 1328 01:03:17,364 --> 01:03:19,033 Ken! 1329 01:03:19,066 --> 01:03:21,101 Ken! Ken! Ken! Ken! Ken! 1330 01:03:23,605 --> 01:03:25,406 Wow. And now you're making it permanent 1331 01:03:25,439 --> 01:03:28,442 with a special election to change the Constitution. 1332 01:03:28,475 --> 01:03:29,977 That's right. In just 48 hours, 1333 01:03:30,010 --> 01:03:31,979 all the Kens will head to the polls 1334 01:03:32,012 --> 01:03:33,515 and vote to change the Constitution to a government 1335 01:03:33,548 --> 01:03:36,016 for the Kens, of the Kens, and by the Kens! 1336 01:03:41,055 --> 01:03:43,057 You can't do this. 1337 01:03:43,090 --> 01:03:44,526 This is Barbie Land. 1338 01:03:44,559 --> 01:03:46,561 The Barbies worked hard and they dreamed hard 1339 01:03:46,594 --> 01:03:49,463 to make it everything that it is. You-- 1340 01:03:49,496 --> 01:03:52,933 You can't just undo it in a day. 1341 01:03:52,966 --> 01:03:55,169 Literally and figuratively, watch me. 1342 01:03:56,236 --> 01:04:00,407 Now, if you'll excuse me... 1343 01:04:00,441 --> 01:04:04,546 this is my Mojo Dojo Casa House, it's not 1344 01:04:04,579 --> 01:04:07,549 Barbie's Mojo Dojo Casa House. 1345 01:04:09,183 --> 01:04:10,184 Right? 1346 01:04:14,522 --> 01:04:15,956 How's that feel? 1347 01:04:19,360 --> 01:04:21,563 It is not fun, is it? 1348 01:04:23,531 --> 01:04:26,033 It's boys' night! 1349 01:04:41,315 --> 01:04:43,083 Every night is boys' night. 1350 01:04:47,354 --> 01:04:50,257 Go, Ken! Go, Ken! Go, Ken! 1351 01:04:55,697 --> 01:04:59,701 Barbie! Take your lady fashions with you. 1352 01:04:59,734 --> 01:05:03,237 Take your Celebrate Disco Bell Bottoms... 1353 01:05:03,270 --> 01:05:04,972 Oh! 1354 01:05:05,005 --> 01:05:07,408 ...and your Ice Capades Pretty Practice Suit 1355 01:05:07,441 --> 01:05:09,143 and Dazzling Show Skirt. 1356 01:05:09,176 --> 01:05:11,044 These are archival. 1357 01:05:11,078 --> 01:05:13,648 Your Pajama Jam in Amsterdam sets. 1358 01:05:13,681 --> 01:05:15,182 No! 1359 01:05:15,215 --> 01:05:17,418 And your Pretty Paisley Palazzo Pants! 1360 01:05:18,753 --> 01:05:21,689 -Not the Palazzos! -And get out! 1361 01:05:24,659 --> 01:05:26,427 Maybe this could fit me. 1362 01:05:29,597 --> 01:05:31,198 Honey. 1363 01:05:31,231 --> 01:05:33,300 Why did you wish me to your messed-up world 1364 01:05:33,333 --> 01:05:37,371 using your complicated human thoughts and feelings? 1365 01:05:37,404 --> 01:05:40,441 -What? -Barbie Land was perfect before. 1366 01:05:41,543 --> 01:05:44,311 I was perfect before. 1367 01:05:44,344 --> 01:05:48,015 I'm so sorry. I wasn't trying to do anything. 1368 01:05:48,048 --> 01:05:49,216 Don't apologize. 1369 01:05:50,083 --> 01:05:51,553 Don't blame my mom. 1370 01:05:51,586 --> 01:05:53,353 Aw, Sasha, that's sweet. 1371 01:05:53,387 --> 01:05:56,423 Maybe you wished us. Maybe it's your fault, Barbie. 1372 01:05:56,457 --> 01:05:57,692 No, I didn't wish anything. 1373 01:05:57,725 --> 01:06:01,061 I've never wanted anything to change. 1374 01:06:01,094 --> 01:06:06,300 Oh, honey, that's life. It's all change. 1375 01:06:07,301 --> 01:06:08,636 That's... 1376 01:06:08,670 --> 01:06:10,370 That's terrifying. 1377 01:06:14,676 --> 01:06:15,610 I don't want that. 1378 01:06:17,144 --> 01:06:19,714 Not my life. No, thank you. 1379 01:06:19,747 --> 01:06:23,183 Just, no, I don't want this. 1380 01:06:29,624 --> 01:06:32,226 I'm just gonna sit here and wait and hope 1381 01:06:32,259 --> 01:06:35,062 that one of the more leadership-oriented Barbies 1382 01:06:35,095 --> 01:06:37,064 just snaps out of it 1383 01:06:37,097 --> 01:06:39,066 and does something about this whole mess. 1384 01:06:39,099 --> 01:06:41,603 I really understand this feeling. 1385 01:06:41,636 --> 01:06:44,706 It's basically, like, being a human person all the time-- 1386 01:06:44,739 --> 01:06:47,040 Please just leave me here. Just leave me. 1387 01:06:47,074 --> 01:06:50,812 Go back to your messed-up world and just leave me to mine. 1388 01:06:50,845 --> 01:06:53,213 - So, you're just gonna give up? - Yes. 1389 01:06:58,085 --> 01:06:59,486 Okay. 1390 01:06:59,521 --> 01:07:01,154 You know, I almost feel bad for you, 1391 01:07:01,188 --> 01:07:03,625 but you are exactly what I thought you were. 1392 01:07:04,759 --> 01:07:05,793 Um... 1393 01:07:06,828 --> 01:07:08,796 Let's go, honey. Let's just... 1394 01:07:08,830 --> 01:07:10,230 Okay, how do we-- how do you expect-- 1395 01:07:10,264 --> 01:07:11,633 Do everything we did in reverse. 1396 01:07:13,868 --> 01:07:17,539 Unbelievable. Come on, Mom. She doesn't deserve you. 1397 01:07:22,610 --> 01:07:25,479 This is the lowest I've ever been. 1398 01:07:25,513 --> 01:07:28,282 Emotionally and physically. 1399 01:07:29,851 --> 01:07:30,852 Okay, kids, 1400 01:07:30,885 --> 01:07:32,386 it's time to run out 1401 01:07:32,419 --> 01:07:33,855 and get the new Depression Barbie. 1402 01:07:33,888 --> 01:07:35,790 She wears sweatpants all day and night. 1403 01:07:35,823 --> 01:07:38,191 She spent seven hours today on Instagram, 1404 01:07:38,225 --> 01:07:40,460 looking at her estranged best friend's engagement photos, 1405 01:07:40,494 --> 01:07:42,664 while eating a family-size bag of Starbursts. 1406 01:07:42,697 --> 01:07:44,666 And now her jaw is killing her. 1407 01:07:44,699 --> 01:07:47,602 And she's going to watch the BBC's Pride and Prejudice 1408 01:07:47,635 --> 01:07:49,871 for the seventh time until she falls asleep. 1409 01:07:49,904 --> 01:07:52,540 Situation of our families is such that any alliance between us 1410 01:07:52,574 --> 01:07:55,342 must be regarded as a highly reprehensible connection. 1411 01:07:55,375 --> 01:07:58,680 Anxiety, panic attacks, and OCD sold separately. 1412 01:07:58,713 --> 01:08:01,749 Barbie. Barbie, wake up. 1413 01:08:01,783 --> 01:08:02,784 - Hey. - Weird. 1414 01:08:04,251 --> 01:08:05,753 I'm like you now. 1415 01:08:05,787 --> 01:08:07,755 Ugly and unwanted. 1416 01:08:08,623 --> 01:08:09,657 Thanks. 1417 01:08:10,858 --> 01:08:12,326 Let's get her in the back. Come on. 1418 01:08:12,359 --> 01:08:13,360 One, two... 1419 01:08:14,696 --> 01:08:15,697 - Isn't this great? - Yes. 1420 01:08:15,730 --> 01:08:17,397 Wait until you see the boat. 1421 01:08:17,431 --> 01:08:18,666 The boat. 1422 01:08:20,267 --> 01:08:21,836 Beautiful countryside. 1423 01:08:23,771 --> 01:08:25,607 ♪ He said He could see through me ♪ 1424 01:08:25,640 --> 01:08:28,843 ♪ I spent four years prostrate To the higher mind ♪ 1425 01:08:28,876 --> 01:08:32,914 ♪ Got my paper and I was free ♪ 1426 01:08:32,947 --> 01:08:37,719 ♪ I went to the doctor, I went to the mountains ♪ 1427 01:08:37,752 --> 01:08:40,387 ♪ I looked to the children 1428 01:08:40,420 --> 01:08:41,589 I drank from the fountains ♪ 1429 01:08:43,558 --> 01:08:45,459 We interrupt this broadcast to bring you 1430 01:08:45,492 --> 01:08:47,361 our new radio station only playing Ken's favorite song. 1431 01:08:48,596 --> 01:08:50,497 I want to push you around ♪ 1432 01:08:50,531 --> 01:08:53,333 Well, I will, well, I will ♪ 1433 01:08:53,367 --> 01:08:55,235 Turn this song off, for Christ's sake! 1434 01:09:01,976 --> 01:09:03,678 -Who are you? -I'm Allan. 1435 01:09:03,711 --> 01:09:05,546 Oh, you are Allan. That's great. 1436 01:09:05,580 --> 01:09:07,447 Don't tell the Kens. I'm trying to escape. 1437 01:09:07,481 --> 01:09:09,282 I cannot sit on one more leather couch. 1438 01:09:09,316 --> 01:09:10,952 It's gonna break my spirit. 1439 01:09:10,985 --> 01:09:12,920 As soon as they figure out how to build that wall sideways 1440 01:09:12,954 --> 01:09:14,555 and not just up, 1441 01:09:14,589 --> 01:09:16,858 no one is gonna be able to get in or out. 1442 01:09:16,891 --> 01:09:18,726 So if we want to leave, we better make a run for it. 1443 01:09:18,760 --> 01:09:21,395 No, Allan. You can't go. Having a Barbie in the Real World 1444 01:09:21,428 --> 01:09:23,196 is what caused all these problems in the first place. 1445 01:09:23,230 --> 01:09:25,298 Not one person would care if Allan was in the Real World. 1446 01:09:25,332 --> 01:09:28,836 In fact, it's happened before. All of *NSYNC, Allan. 1447 01:09:28,870 --> 01:09:30,738 Yes, even him, so come on! 1448 01:09:30,772 --> 01:09:31,773 Hey, you there. 1449 01:09:32,840 --> 01:09:34,374 What do we do? 1450 01:09:34,408 --> 01:09:35,342 Just get in the car and keep it singing. 1451 01:09:35,375 --> 01:09:36,476 -Hey, man. -What? 1452 01:09:36,511 --> 01:09:38,211 Be ready for anything. 1453 01:09:38,245 --> 01:09:39,446 Who are you? 1454 01:09:39,479 --> 01:09:41,649 I'm Allan. I'm, uh, I'm Ken's buddy. 1455 01:09:41,683 --> 01:09:43,350 Yeah, all of his clothes fit me. 1456 01:09:45,520 --> 01:09:47,522 Get in the car! 1457 01:09:51,324 --> 01:09:52,660 You want a piece? 1458 01:09:52,694 --> 01:09:53,895 Wait, you don't have a driver's license. 1459 01:09:53,928 --> 01:09:54,962 This car doesn't have an engine. 1460 01:09:54,996 --> 01:09:55,863 Fine. 1461 01:10:00,267 --> 01:10:01,636 What are you doing? We gotta go. 1462 01:10:01,669 --> 01:10:04,271 We have to go back. Barbie Land needs saving. 1463 01:10:04,304 --> 01:10:05,773 Barbie needs saving. 1464 01:10:05,807 --> 01:10:07,642 What? You hate Barbie! 1465 01:10:07,675 --> 01:10:09,644 But you don't. You've always believed in what she could be. 1466 01:10:09,677 --> 01:10:12,947 Yeah, well, I was wrong. Barbie gave up. The Kens won. 1467 01:10:13,881 --> 01:10:15,415 You have to try. 1468 01:10:15,449 --> 01:10:16,951 Even if-- Even if you can't make it perfect, 1469 01:10:16,984 --> 01:10:19,419 -you can make it better. -I can't make anything better. 1470 01:10:19,453 --> 01:10:20,855 I'm the one who ruined Barbie Land 1471 01:10:20,888 --> 01:10:22,289 with my stupid drawings in the first place. 1472 01:10:22,322 --> 01:10:23,891 They're not stupid! They're amazing! 1473 01:10:26,527 --> 01:10:28,261 You like my drawings? 1474 01:10:28,295 --> 01:10:31,498 They're weird and dark and crazy. 1475 01:10:31,532 --> 01:10:33,433 Everything you pretend not to be. 1476 01:10:35,402 --> 01:10:38,773 I am, I am. I'm weird and I'm dark and I'm crazy. 1477 01:10:41,475 --> 01:10:43,778 Easy. Easy. 1478 01:10:46,013 --> 01:10:48,616 Okay. You want some more Allan? 1479 01:10:50,852 --> 01:10:52,285 We have to get out of here right now. 1480 01:10:52,319 --> 01:10:54,822 Shut up, Allan! We're going back. 1481 01:10:54,856 --> 01:10:56,657 Let's go get my doll. 1482 01:11:00,528 --> 01:11:02,630 I'll never get out of here. 1483 01:11:02,663 --> 01:11:03,998 Where do we find Barbie? 1484 01:11:04,031 --> 01:11:05,332 There's only one place she'd be. 1485 01:11:07,635 --> 01:11:08,770 You're a writer. 1486 01:11:08,803 --> 01:11:10,671 This is your Nobel Prize. 1487 01:11:10,705 --> 01:11:11,906 -Remember winning it? -Huh. 1488 01:11:11,939 --> 01:11:13,541 It's useless trying to deprogram her. 1489 01:11:13,574 --> 01:11:15,076 I already did everything I could. 1490 01:11:15,109 --> 01:11:18,079 Oh, my God. I don't even know how I got here. 1491 01:11:18,112 --> 01:11:19,747 I don't deserve this. 1492 01:11:19,781 --> 01:11:22,517 Um, I'd like to thank Ken. 1493 01:11:22,550 --> 01:11:25,385 Thank you, Ken. 1494 01:11:25,418 --> 01:11:27,354 I love you, Ken. 1495 01:11:27,387 --> 01:11:28,823 The fork in my soup is this, Barb. 1496 01:11:28,856 --> 01:11:31,793 Why didn't the brainwashing work on you? 1497 01:11:31,826 --> 01:11:34,896 My exposure to the Real World must have made me immune. 1498 01:11:34,929 --> 01:11:37,698 Either you're brainwashed, or you're weird and ugly. 1499 01:11:37,732 --> 01:11:38,900 There is no in between. 1500 01:11:38,933 --> 01:11:40,367 Sing it, sister. 1501 01:11:40,400 --> 01:11:41,903 Well, get ready, kids. 1502 01:11:41,936 --> 01:11:43,771 Because in 48 hours, Barbie Land becomes Ken Land. 1503 01:11:43,805 --> 01:11:45,372 Come on, gang. 1504 01:11:45,405 --> 01:11:46,641 We'll find Barbie at the top of these stairs. 1505 01:11:46,674 --> 01:11:48,441 The Kens. They've found us. 1506 01:11:52,079 --> 01:11:53,648 - Ken! - No! Get back. 1507 01:11:53,681 --> 01:11:54,816 Ken. Oh. Oh! 1508 01:11:58,085 --> 01:12:00,087 - Hello? - Hmm? 1509 01:12:00,121 --> 01:12:02,389 - Humans. We're fine. - Ah. 1510 01:12:02,422 --> 01:12:04,457 - And Allan. - Hmm. 1511 01:12:04,491 --> 01:12:07,094 Come into my Weirdhouse. Hi! I'm Weird Barbie. 1512 01:12:07,128 --> 01:12:08,896 I'm in the splits, I have a funky haircut, 1513 01:12:08,930 --> 01:12:10,363 and I smell like basement. 1514 01:12:10,397 --> 01:12:12,867 Oh, my God. I had a Weird Barbie. 1515 01:12:12,900 --> 01:12:16,003 -Yeah, you did. -You make them weird by playing too hard. 1516 01:12:16,037 --> 01:12:17,805 That's cool. 1517 01:12:17,839 --> 01:12:19,740 That's Sugar Daddy Ken. And Earring Magic Ken. 1518 01:12:19,774 --> 01:12:21,374 Mattel discontinued them. 1519 01:12:21,408 --> 01:12:22,577 -Sugar Daddy? -No, no, no. 1520 01:12:22,610 --> 01:12:23,845 I'm not a sugar daddy. 1521 01:12:23,878 --> 01:12:26,479 This is Sugar, and I'm her daddy. 1522 01:12:26,514 --> 01:12:28,783 And I have an earring. A magic earring. 1523 01:12:28,816 --> 01:12:30,651 These were actual Kens. 1524 01:12:30,685 --> 01:12:33,120 More discontinued Barbies. 1525 01:12:33,154 --> 01:12:35,756 Growing Up Skipper? May I? 1526 01:12:35,790 --> 01:12:36,924 - Okay. - Watch this. 1527 01:12:38,425 --> 01:12:40,728 -Her boobs grow. -Why would they do that? 1528 01:12:40,761 --> 01:12:42,697 And Barbie Video Girl. 1529 01:12:42,730 --> 01:12:45,833 I have a TV in my back. You know whose dream that is? 1530 01:12:45,867 --> 01:12:48,102 Nobody. Nobody's dream. 1531 01:12:48,135 --> 01:12:50,037 And that's Barbie Barbie, of course. 1532 01:12:50,071 --> 01:12:52,405 She's not dead. She's just having an existential crisis. 1533 01:12:52,439 --> 01:12:53,841 Okay, come on. 1534 01:12:55,176 --> 01:12:56,376 Hey. 1535 01:12:57,178 --> 01:12:58,079 What's wrong? 1536 01:13:02,183 --> 01:13:05,920 I'm not pretty anymore. 1537 01:13:07,688 --> 01:13:09,523 What? You're so pretty. 1538 01:13:09,557 --> 01:13:13,060 I'm not Stereotypical Barbie pretty. 1539 01:13:13,094 --> 01:13:14,762 Note to the filmmakers. 1540 01:13:14,795 --> 01:13:15,963 Margot Robbie is the wrong person to cast 1541 01:13:15,997 --> 01:13:17,064 if you want to make this point. 1542 01:13:17,098 --> 01:13:19,567 But you're beautiful. 1543 01:13:19,600 --> 01:13:21,135 It's not just that. I'm not... 1544 01:13:23,037 --> 01:13:24,805 smart enough to be interesting. 1545 01:13:24,839 --> 01:13:27,008 You're so smart. 1546 01:13:27,041 --> 01:13:29,043 - I can't do brain surgery, I've never flown a plane. 1547 01:13:30,645 --> 01:13:31,879 I'm not the president. 1548 01:13:33,648 --> 01:13:35,683 No one on the Supreme Court is me. 1549 01:13:37,752 --> 01:13:42,455 I'm not good enough for anything. 1550 01:13:48,930 --> 01:13:51,866 It is literally impossible to be a woman. 1551 01:13:53,668 --> 01:13:57,104 You are so beautiful and so smart, 1552 01:13:57,138 --> 01:14:00,741 and it kills me that you don't think you're good enough. 1553 01:14:00,775 --> 01:14:05,913 Like we have to always be extraordinary. 1554 01:14:05,947 --> 01:14:09,951 But somehow, we're always doing it wrong. 1555 01:14:12,954 --> 01:14:14,689 You have to be thin but not too thin, 1556 01:14:14,722 --> 01:14:16,857 and you can never say you want to be thin. 1557 01:14:16,891 --> 01:14:18,993 You have to say you want to be healthy, 1558 01:14:19,026 --> 01:14:22,697 but also you have to be thin. 1559 01:14:22,730 --> 01:14:25,599 You have to have money, but you can't ask for money 1560 01:14:25,633 --> 01:14:27,134 because that's crass. 1561 01:14:29,804 --> 01:14:31,739 You have to be a boss but you can't be mean. 1562 01:14:31,772 --> 01:14:34,575 You have to lead, but you can't squash other people's ideas. 1563 01:14:34,608 --> 01:14:36,077 You're supposed to love being a mother, 1564 01:14:36,110 --> 01:14:38,279 but don't talk about your kids all the damn time. 1565 01:14:38,312 --> 01:14:40,047 You have to be a career woman 1566 01:14:40,081 --> 01:14:43,517 but also always be looking out for other people. 1567 01:14:43,551 --> 01:14:46,654 You have to answer for men's bad behavior, which is insane, 1568 01:14:46,687 --> 01:14:49,623 but if you point that out, you're accused of complaining. 1569 01:14:49,657 --> 01:14:52,093 You're supposed to stay pretty for men but not so pretty 1570 01:14:52,126 --> 01:14:53,594 that you tempt them too much 1571 01:14:53,627 --> 01:14:55,129 or that you threaten other women 1572 01:14:55,162 --> 01:14:56,897 because you're supposed to be a part of the sisterhood 1573 01:14:56,931 --> 01:14:58,699 but always stand out. 1574 01:14:58,733 --> 01:15:01,235 And always be grateful. 1575 01:15:01,268 --> 01:15:03,137 But never forget that the system is rigged, 1576 01:15:03,170 --> 01:15:04,772 so find a way to acknowledge that 1577 01:15:04,805 --> 01:15:06,841 but also always be grateful. 1578 01:15:06,874 --> 01:15:08,843 You have to never get old, 1579 01:15:08,876 --> 01:15:11,779 never be rude, never show off, 1580 01:15:11,812 --> 01:15:14,015 never be selfish, never fall down, 1581 01:15:14,048 --> 01:15:16,017 never fail, never show fear, 1582 01:15:16,050 --> 01:15:17,918 never get out of line. 1583 01:15:17,952 --> 01:15:20,621 It's too hard, it's too contradictory, 1584 01:15:20,654 --> 01:15:23,657 and nobody gives you a medal or says thank you. 1585 01:15:23,691 --> 01:15:25,092 And it turns out, in fact, 1586 01:15:25,126 --> 01:15:26,293 that not only are you doing everything wrong 1587 01:15:26,327 --> 01:15:28,896 but also everything is your fault. 1588 01:15:33,968 --> 01:15:37,638 I'm just so tired of watching myself 1589 01:15:37,671 --> 01:15:41,575 and every single other woman 1590 01:15:41,609 --> 01:15:45,913 tie herself into knots so that people will like us. 1591 01:15:49,283 --> 01:15:51,152 And if all of that 1592 01:15:52,153 --> 01:15:54,955 is also true for a doll 1593 01:15:56,223 --> 01:16:00,227 just representing a woman... 1594 01:16:02,863 --> 01:16:05,332 then I don't even know. 1595 01:16:11,705 --> 01:16:12,606 Wait. 1596 01:16:13,941 --> 01:16:16,143 I did write a book. 1597 01:16:16,177 --> 01:16:18,245 It's like I've been in a dream, 1598 01:16:18,279 --> 01:16:21,282 where I was somehow really invested 1599 01:16:21,315 --> 01:16:24,118 in the Zack Snyder cut of Justice League. 1600 01:16:25,986 --> 01:16:28,923 But what you said broke me out of it. 1601 01:16:29,857 --> 01:16:30,791 Really? 1602 01:16:30,825 --> 01:16:31,926 Yeah. 1603 01:16:31,959 --> 01:16:33,894 You're back. She's back. 1604 01:16:33,928 --> 01:16:36,163 By giving voice to the cognitive dissonance required 1605 01:16:36,197 --> 01:16:37,865 to be a woman under the patriarchy, 1606 01:16:37,898 --> 01:16:39,967 -you robbed it of its power. -Yes. 1607 01:16:41,669 --> 01:16:42,970 Wow, I just said all of that. 1608 01:16:43,003 --> 01:16:45,639 Hell, yes, White Savior Barbie! 1609 01:16:45,673 --> 01:16:48,909 No, it was your mom. Your mom did the saving. 1610 01:16:48,943 --> 01:16:50,978 We have to stop the Kens. 1611 01:16:51,011 --> 01:16:53,247 And you need to say all of those things to the other Barbies. 1612 01:16:53,280 --> 01:16:54,748 -That's the key. -Got it. 1613 01:16:54,782 --> 01:16:56,016 But how are we gonna get the Barbies 1614 01:16:56,050 --> 01:16:57,685 away from their Kens? 1615 01:16:57,718 --> 01:16:59,120 We have experience with a world like this one. 1616 01:16:59,153 --> 01:17:00,721 Do you have a map of Barbie Land? 1617 01:17:00,754 --> 01:17:02,756 What do you think? 1618 01:17:05,459 --> 01:17:07,128 - Wow. - Thanks. I built it. 1619 01:17:07,161 --> 01:17:08,362 Okay, here's the deal. 1620 01:17:08,395 --> 01:17:10,064 It's not just about how they see us, 1621 01:17:10,097 --> 01:17:11,866 it's about how they see themselves. 1622 01:17:11,899 --> 01:17:14,835 Ken Land contains the seeds of its own destruction. 1623 01:17:14,869 --> 01:17:17,805 First we have to get the Barbies away from their Kens. 1624 01:17:17,838 --> 01:17:21,041 We could use a decoy Barbie who pretends to be brainwashed. 1625 01:17:21,075 --> 01:17:22,309 -That should be you. -Cool. 1626 01:17:29,316 --> 01:17:31,919 Distract them by appearing helpless and confused. 1627 01:17:31,952 --> 01:17:34,188 Kens cannot resist a damsel in distress. 1628 01:17:34,221 --> 01:17:36,790 You have to make them believe that you're complacent. 1629 01:17:36,824 --> 01:17:38,726 That they have the power. 1630 01:17:38,759 --> 01:17:41,195 And when their guard is down, you take the power back. 1631 01:17:44,198 --> 01:17:46,267 The influence that Porsche 356 1632 01:17:46,300 --> 01:17:48,402 has had on the motoring world as a whole, 1633 01:17:48,435 --> 01:17:49,803 it can't be overstated. 1634 01:17:49,837 --> 01:17:52,039 Oh! Photoshop is so hard! 1635 01:17:52,072 --> 01:17:54,308 I just don't understand how to use the Select tool. 1636 01:17:54,341 --> 01:17:56,210 Honey, you can only use the Select tool 1637 01:17:56,243 --> 01:17:57,811 if the layer is highlighted. 1638 01:17:57,845 --> 01:17:58,879 Let me show you. 1639 01:17:58,913 --> 01:18:00,281 My tiny head is just swimming 1640 01:18:00,314 --> 01:18:02,249 with technical jargon like color bands... 1641 01:18:02,283 --> 01:18:05,085 -Oh! Hi. -...and magnetic lassos and bit maps. 1642 01:18:05,119 --> 01:18:07,254 Do you think that you and your strong arms can explain... 1643 01:18:07,288 --> 01:18:09,323 - Oh! What's happening? - Allan, go around! 1644 01:18:09,356 --> 01:18:10,291 Ahh! 1645 01:18:11,759 --> 01:18:13,127 -Oh, but what about Ken? -No, no, no! 1646 01:18:13,160 --> 01:18:15,930 - No, but I love him! - Come on, Allan! 1647 01:18:15,963 --> 01:18:18,332 Hey! What's gonna happen to Ken? 1648 01:18:18,365 --> 01:18:19,867 Just listen. 1649 01:18:19,900 --> 01:18:21,202 You have to be their mommies 1650 01:18:21,235 --> 01:18:22,903 but not remind them of their mommy. 1651 01:18:22,937 --> 01:18:25,039 Any power you have must be masked under a giggle. 1652 01:18:27,808 --> 01:18:28,809 What happened? 1653 01:18:28,842 --> 01:18:30,277 One minute I was president, 1654 01:18:30,311 --> 01:18:33,147 and the next I was cutting a Ken steak for him. 1655 01:18:33,180 --> 01:18:35,216 Welcome back, Madam President. 1656 01:18:35,249 --> 01:18:38,786 Then we'll recruit the now unbrainwashed Barbies to our cause. 1657 01:18:38,819 --> 01:18:40,988 They can be the new decoys. 1658 01:18:41,021 --> 01:18:42,957 You can tell him that you've never seen The Godfather. 1659 01:18:42,990 --> 01:18:45,492 And that you'd love them to explain it to you. 1660 01:18:45,527 --> 01:18:48,229 Ooh, are you guys watching The Godfather? 1661 01:18:48,262 --> 01:18:49,463 The Godfather. 1662 01:18:49,496 --> 01:18:51,165 I've never seen it. 1663 01:18:51,198 --> 01:18:53,000 Oh, my God. You've never seen The Godfather? 1664 01:18:53,033 --> 01:18:55,202 This movie is a rich blend of Coppola's aesthetic genius 1665 01:18:55,236 --> 01:18:56,870 and a triumph for Robert Evans 1666 01:18:56,904 --> 01:18:58,372 and the architecture of the '70s studio system. 1667 01:18:58,405 --> 01:18:59,840 Can you start the movie over 1668 01:18:59,873 --> 01:19:01,242 and just talk through the whole thing? 1669 01:19:01,275 --> 01:19:03,143 You have to find a way to reject men's advances 1670 01:19:03,177 --> 01:19:04,845 without damaging their egos. 1671 01:19:04,878 --> 01:19:06,247 Because if you say yes to them, you're a tramp, 1672 01:19:06,280 --> 01:19:08,215 but if you say no to them, you're a prude. 1673 01:19:09,950 --> 01:19:11,352 I don't wanna touch a foot. 1674 01:19:11,385 --> 01:19:12,786 No, you don't. 1675 01:19:12,820 --> 01:19:15,055 Another one, be confused about money. 1676 01:19:15,089 --> 01:19:17,491 I just have all my money in a savings account. 1677 01:19:17,525 --> 01:19:19,193 That's totally wrong. You need treasury bonds, 1678 01:19:19,226 --> 01:19:20,427 corporate bonds, CDs. 1679 01:19:20,461 --> 01:19:22,263 No one has CDs anymore. 1680 01:19:22,296 --> 01:19:25,065 Oh, sweetheart, you are so cute when you're confused. 1681 01:19:25,099 --> 01:19:26,900 But no, not music. 1682 01:19:26,934 --> 01:19:29,303 CD stands for Certificate of Deposit. 1683 01:19:29,336 --> 01:19:31,939 Stephen Malkmus really harnessed the acerbic talk-singing 1684 01:19:31,972 --> 01:19:33,474 of Lou Reed with post-punk influences 1685 01:19:33,508 --> 01:19:35,476 such as Wire and The Fall. 1686 01:19:35,510 --> 01:19:37,411 What am I wearing? I would never choose this. 1687 01:19:37,444 --> 01:19:40,014 Because you're a physicist. Do you want some pants? 1688 01:19:40,047 --> 01:19:41,081 Yeah. 1689 01:19:42,850 --> 01:19:44,351 Welcome back, Barbie. 1690 01:19:44,385 --> 01:19:47,354 Gee, I am so awkward and don't feel pretty at all, 1691 01:19:47,388 --> 01:19:49,290 and will anyone ever like me? 1692 01:19:49,323 --> 01:19:51,258 Or distract them with the old standby. 1693 01:19:51,292 --> 01:19:53,427 Wearing glasses so they can discover that you're pretty. 1694 01:19:53,460 --> 01:19:55,296 -May I? -Sure. Go ahead. 1695 01:19:59,567 --> 01:20:03,404 There. Now we can see your beautiful face. 1696 01:20:03,437 --> 01:20:05,573 And then there's pretending to be terrible 1697 01:20:05,607 --> 01:20:07,174 at every sport ever. 1698 01:20:07,207 --> 01:20:09,209 Here, let me show you. 1699 01:20:09,243 --> 01:20:11,045 Here, let me show you. 1700 01:20:11,078 --> 01:20:13,280 -Here, let me show you. -Here, let me show you. 1701 01:20:13,314 --> 01:20:15,517 Here, let us show you. 1702 01:20:15,550 --> 01:20:17,951 We'll do this until every single Barbie 1703 01:20:17,985 --> 01:20:20,555 is deprogrammed and ready to take back Barbie Land. 1704 01:20:20,588 --> 01:20:21,623 -Yes! -Yes! 1705 01:20:21,656 --> 01:20:23,057 Yeah! 1706 01:20:27,361 --> 01:20:31,932 Hey! Tomorrow the Kens vote to change the Constitution, 1707 01:20:31,965 --> 01:20:33,334 so we have to get there first. 1708 01:20:33,367 --> 01:20:34,968 The final stage of our plan, 1709 01:20:35,002 --> 01:20:37,237 to turn the Kens against each other. 1710 01:20:37,271 --> 01:20:39,507 Now that they think they have power over you, 1711 01:20:39,541 --> 01:20:41,909 you make them question whether they have enough power 1712 01:20:41,942 --> 01:20:43,310 over each other. 1713 01:20:43,344 --> 01:20:45,547 What if this doesn't work? 1714 01:20:45,580 --> 01:20:46,947 What if he doesn't... 1715 01:20:48,449 --> 01:20:49,983 like me anymore? 1716 01:20:51,285 --> 01:20:54,221 -He likes you. -He was really upset. 1717 01:20:55,422 --> 01:20:57,291 Because he likes you. 1718 01:20:57,324 --> 01:20:59,059 And because he knows deep down 1719 01:20:59,093 --> 01:21:01,195 that you don't like him the same way. 1720 01:21:01,228 --> 01:21:02,996 It still doesn't mean I want to hurt him. 1721 01:21:04,331 --> 01:21:06,200 He took your house. 1722 01:21:06,233 --> 01:21:07,502 He brainwashed your friends. 1723 01:21:07,535 --> 01:21:09,470 He wants to control the government. 1724 01:21:09,504 --> 01:21:11,004 True. 1725 01:21:11,038 --> 01:21:13,207 - Girl. - Yeah. 1726 01:21:13,240 --> 01:21:15,042 -Wow. -Yeah. 1727 01:21:15,075 --> 01:21:17,378 It's like I'm a woman already. 1728 01:21:17,411 --> 01:21:19,046 Welcome. 1729 01:21:19,079 --> 01:21:20,481 Is this what it's like? 1730 01:21:20,515 --> 01:21:22,449 It's time. 1731 01:21:22,483 --> 01:21:23,651 I'm ready. 1732 01:21:24,686 --> 01:21:25,886 Thank you. 1733 01:21:26,554 --> 01:21:27,488 Here I go. 1734 01:21:34,328 --> 01:21:36,497 Hi. 1735 01:21:39,466 --> 01:21:41,603 Ahh! 1736 01:21:45,507 --> 01:21:48,108 Oh, hey. You've caught me reading. 1737 01:21:48,142 --> 01:21:50,144 Oh. 1738 01:21:50,177 --> 01:21:51,478 -I've been thinking. -Mm-hmm. 1739 01:21:51,513 --> 01:21:53,480 - Ken Land. - Kendom. 1740 01:21:53,515 --> 01:21:55,115 -Kendom. -Kendom Land. 1741 01:21:55,149 --> 01:21:56,450 -Land of the-- -Land of the free and the men. 1742 01:21:56,483 --> 01:21:58,218 Right. Well, this place is... 1743 01:21:58,252 --> 01:21:59,521 Kendom Land. 1744 01:21:59,554 --> 01:22:01,121 ...really great. 1745 01:22:01,155 --> 01:22:03,490 And the Kens really are just better at ruling 1746 01:22:03,525 --> 01:22:05,459 than the Barbies ever were. 1747 01:22:05,492 --> 01:22:08,095 Well, we just took patriarchy and you know, made a patriarchy. 1748 01:22:08,128 --> 01:22:10,297 -Yeah, well, I was thinking... -Yes? 1749 01:22:10,330 --> 01:22:14,201 I'm ready to be your long-term-distance 1750 01:22:14,234 --> 01:22:16,303 low-commitment casual girlfriend, 1751 01:22:16,336 --> 01:22:17,672 if you'll still have me. 1752 01:22:19,574 --> 01:22:21,041 Would you just hold on for one second? 1753 01:22:21,074 --> 01:22:22,109 Oh, okay. 1754 01:22:27,481 --> 01:22:28,550 Sublime! 1755 01:22:32,787 --> 01:22:34,589 I don't know. I'm gonna have to think about that. 1756 01:22:34,622 --> 01:22:35,489 Oh. 1757 01:22:37,357 --> 01:22:38,225 Please? 1758 01:22:41,161 --> 01:22:42,496 Okay. 1759 01:22:42,530 --> 01:22:44,465 Come on in. I'll play the guitar at you. 1760 01:22:44,498 --> 01:22:46,133 Oh, yay! 1761 01:22:57,244 --> 01:23:01,482 ♪ Said I don't know if I've Ever been good enough ♪ 1762 01:23:01,516 --> 01:23:03,417 ♪ I'm a little bit rusty ♪ 1763 01:23:03,450 --> 01:23:06,621 ♪ And I think My head is cavin' in ♪ 1764 01:23:08,623 --> 01:23:12,760 ♪ And I don't know if I've Ever been really loved ♪ 1765 01:23:12,794 --> 01:23:14,696 ♪ By a hand That's touched me ♪ 1766 01:23:14,729 --> 01:23:18,533 ♪ And I feel like Something's got to give ♪ 1767 01:23:18,566 --> 01:23:22,269 ♪ And I'm a little bit angry, Well ♪ 1768 01:23:22,302 --> 01:23:27,241 ♪ This ain't over, No, not here, no ♪ 1769 01:23:29,376 --> 01:23:32,279 ♪ Not while I still Need you around ♪ 1770 01:23:33,681 --> 01:23:36,551 ♪ You don't owe me ♪ 1771 01:23:36,584 --> 01:23:40,120 ♪ We might change, yeah ♪ 1772 01:23:40,153 --> 01:23:43,625 ♪ Yeah, We just might feel good ♪ 1773 01:23:43,658 --> 01:23:46,493 ♪ I wanna push you around ♪ 1774 01:23:46,528 --> 01:23:49,263 ♪ Well, I will, well, I will ♪ 1775 01:23:49,296 --> 01:23:52,132 ♪ I wanna push you down ♪ 1776 01:23:52,165 --> 01:23:54,468 ♪ Well, I will, well, I will ♪ 1777 01:23:54,502 --> 01:23:58,205 This is the final stage of our plan. 1778 01:23:58,238 --> 01:24:00,808 Give them their dream come true. 1779 01:24:00,842 --> 01:24:03,076 And at the peak of their happiness, 1780 01:24:03,110 --> 01:24:06,648 when they think you actually care about this song... 1781 01:24:09,283 --> 01:24:10,384 You take it all away. 1782 01:24:11,351 --> 01:24:13,588 ♪ I will ♪ 1783 01:24:23,898 --> 01:24:25,465 - Who are you texting? - Huh? 1784 01:24:25,499 --> 01:24:27,735 Who are you texting? 1785 01:24:27,769 --> 01:24:30,872 - No one. - Let me just... 1786 01:24:30,905 --> 01:24:32,507 Ken! 1787 01:24:32,540 --> 01:24:33,608 Sorry. One sec. 1788 01:24:35,610 --> 01:24:38,580 That's a beautiful song that you're playing. 1789 01:24:38,613 --> 01:24:40,180 Did you write it? 1790 01:24:40,213 --> 01:24:42,149 Yes. You want to sit here and watch me do it, 1791 01:24:42,182 --> 01:24:43,685 while I stare uncomfortably into your eyes 1792 01:24:43,718 --> 01:24:45,620 -for four and a half minutes? -I would love that. 1793 01:24:45,653 --> 01:24:46,588 ♪ Baby ♪ 1794 01:24:46,621 --> 01:24:47,789 Sorry, one sec. 1795 01:24:47,822 --> 01:24:49,591 ♪ I wanna push you around ♪ 1796 01:24:49,624 --> 01:24:51,491 Be right back. 1797 01:24:51,526 --> 01:24:54,328 ♪ Well, I will, well, I will, I wanna push... ♪ 1798 01:24:54,361 --> 01:24:55,830 You play on their egos 1799 01:24:55,863 --> 01:24:57,497 and their petty jealousies, 1800 01:24:57,532 --> 01:24:59,266 and you turn them against each other. 1801 01:24:59,299 --> 01:25:00,735 One sec. 1802 01:25:00,768 --> 01:25:01,736 ♪ I wanna take you for granted ♪ 1803 01:25:04,539 --> 01:25:06,708 Sorry. 1804 01:25:06,741 --> 01:25:09,811 While they're fighting, we take back Barbie Land. 1805 01:25:11,913 --> 01:25:14,448 Does the title of long-term-distance casual 1806 01:25:14,481 --> 01:25:16,684 low-commitment girlfriend mean nothing? 1807 01:25:16,718 --> 01:25:18,151 What do we do? 1808 01:25:18,185 --> 01:25:20,622 We beach every individual one of them off. 1809 01:25:20,655 --> 01:25:21,556 No. 1810 01:25:22,690 --> 01:25:25,158 We go to war. 1811 01:25:25,192 --> 01:25:26,861 -Against the Barbies? -No, against the Kens. 1812 01:25:26,894 --> 01:25:28,428 -But we are the Kens. -The other Kens. 1813 01:25:28,462 --> 01:25:29,797 We should probably call them something else 1814 01:25:29,831 --> 01:25:31,298 so it doesn't get confusing. 1815 01:25:31,331 --> 01:25:32,533 No, because we'll know what we mean. 1816 01:25:32,567 --> 01:25:33,801 But when we're on the battlefield 1817 01:25:33,835 --> 01:25:35,603 and you say "Ken at four o'clock," 1818 01:25:35,637 --> 01:25:36,938 how will I know if you mean us Kens or the other Kens? 1819 01:25:36,971 --> 01:25:38,706 Because, my dudes, we attack at ten o'clock 1820 01:25:38,740 --> 01:25:40,942 and take advantage of the morning waves. 1821 01:25:40,975 --> 01:25:43,611 But not so early 'cause we're gonna want to sleep in. 1822 01:25:43,645 --> 01:25:45,178 Right. 1823 01:25:45,212 --> 01:25:46,413 But what will we fight with? We have no guns. 1824 01:25:46,446 --> 01:25:48,583 Tennis rackets and volleyballs. 1825 01:25:48,616 --> 01:25:50,250 And slap fights. 1826 01:25:50,283 --> 01:25:51,318 And beach offs. 1827 01:25:51,351 --> 01:25:53,253 -Yes. -Oh, yeah. 1828 01:25:58,926 --> 01:26:03,765 ♪ Doesn't seem to matter what I do ♪ 1829 01:26:03,798 --> 01:26:07,434 ♪ I'm always number two ♪ 1830 01:26:07,467 --> 01:26:10,905 ♪ No one knows how hard I tried ♪ 1831 01:26:10,938 --> 01:26:16,611 ♪ Oh, I, I have feelings that I can't explain ♪ 1832 01:26:17,712 --> 01:26:21,248 ♪ Driving me insane ♪ 1833 01:26:21,281 --> 01:26:24,552 ♪ All my life been so polite ♪ 1834 01:26:24,585 --> 01:26:27,922 ♪ But I'll sleep alone tonight ♪ 1835 01:26:27,955 --> 01:26:29,757 ♪ 'Cause I'm just Ken ♪ 1836 01:26:29,791 --> 01:26:32,827 ♪ Anywhere else I'd be a ten ♪ 1837 01:26:32,860 --> 01:26:37,297 ♪ Is it my destiny to live and die ♪ 1838 01:26:37,330 --> 01:26:41,769 ♪ A life of blonde fragility? ♪ 1839 01:26:41,803 --> 01:26:43,538 ♪ I'm just Ken ♪ 1840 01:26:43,571 --> 01:26:46,841 ♪ Where I see love she sees a friend ♪ 1841 01:26:46,874 --> 01:26:48,910 ♪ What will it take for her ♪ 1842 01:26:48,943 --> 01:26:52,479 ♪ To see the man behind the tan ♪ 1843 01:26:52,513 --> 01:26:54,448 ♪ And fight for me? ♪ 1844 01:27:09,731 --> 01:27:13,501 I'll see you on the Malibu beach! 1845 01:27:13,534 --> 01:27:14,869 Charge! 1846 01:27:27,915 --> 01:27:30,585 ♪ You can't, Ken, you can't, Ken ♪ 1847 01:27:30,618 --> 01:27:32,385 ♪ You can't, Ken ♪ 1848 01:27:58,478 --> 01:28:00,480 And now they destroy themselves. 1849 01:28:00,515 --> 01:28:02,083 You know what I think? 1850 01:28:02,116 --> 01:28:03,851 I think we should put our freaking Constitution back. 1851 01:28:03,885 --> 01:28:05,753 - Yes. - That's a great idea. 1852 01:28:12,059 --> 01:28:13,961 This is a real hornet's nest in here. 1853 01:28:13,995 --> 01:28:15,897 Watch your flank. 1854 01:28:18,599 --> 01:28:20,802 -I got shot. -That's impossible. 1855 01:28:20,835 --> 01:28:23,538 -Are there real weapons here? -Nope. 1856 01:28:23,571 --> 01:28:26,607 ♪ I wanna know what it's like to love ♪ 1857 01:28:26,641 --> 01:28:28,609 ♪ To be the real thing ♪ 1858 01:28:29,811 --> 01:28:31,546 ♪ Is it a crime? ♪ 1859 01:28:31,579 --> 01:28:36,050 ♪ Am I not hot when I'm in my feelings? ♪ 1860 01:28:36,083 --> 01:28:42,056 ♪ And is my moment finally here or am I dreaming? ♪ 1861 01:28:43,724 --> 01:28:46,961 ♪ I'm no dreamer ♪ 1862 01:29:28,636 --> 01:29:29,737 ♪ Ken ♪ 1863 01:29:34,474 --> 01:29:35,408 ♪ Ken ♪ 1864 01:29:39,914 --> 01:29:41,816 ♪ Can you feel? ♪ 1865 01:29:41,849 --> 01:29:43,050 Can't you?♪ 1866 01:29:45,452 --> 01:29:46,587 ♪ Ken ♪ 1867 01:29:50,691 --> 01:29:54,128 ♪ They are, you are, we are ♪ 1868 01:29:54,161 --> 01:29:56,030 ♪ I'm just Ken ♪ 1869 01:29:56,063 --> 01:29:59,499 ♪ Anywhere else I'd be a ten ♪ 1870 01:29:59,533 --> 01:30:03,204 ♪ Is it my destiny to live and die ♪ 1871 01:30:03,237 --> 01:30:07,008 ♪ A life of blonde fragility? ♪ 1872 01:30:08,042 --> 01:30:09,777 ♪ I'm just Ken ♪ 1873 01:30:09,810 --> 01:30:13,147 ♪ Where I see love she sees a friend ♪ 1874 01:30:13,180 --> 01:30:15,182 ♪ What will it take for her ♪ 1875 01:30:15,216 --> 01:30:18,853 ♪ To see the man behind the tan ♪ 1876 01:30:18,886 --> 01:30:21,822 ♪ And fight for me? ♪ 1877 01:30:21,856 --> 01:30:22,890 ♪ I'm just Ken ♪ 1878 01:30:22,924 --> 01:30:25,092 ♪ And I'm enough ♪ 1879 01:30:25,126 --> 01:30:29,063 ♪ And I'm great at doing stuff ♪ 1880 01:30:29,096 --> 01:30:31,565 ♪ So, hey, check me out ♪ 1881 01:30:31,599 --> 01:30:33,701 ♪ Yeah, I'm just Ken ♪ 1882 01:30:35,269 --> 01:30:36,904 ♪ My name's Ken ♪ 1883 01:30:36,938 --> 01:30:38,906 ♪ And so am I ♪ 1884 01:30:38,940 --> 01:30:42,777 ♪ Put that manly hand in mine ♪ 1885 01:30:42,810 --> 01:30:45,046 ♪ So, hey, world, check me out ♪ 1886 01:30:45,079 --> 01:30:47,648 ♪ Yeah, I'm just Ken ♪ 1887 01:30:49,684 --> 01:30:52,954 -♪ Baby, I'm... ♪ -♪ Nobody else, nobody else ♪ 1888 01:30:52,987 --> 01:30:56,023 -♪ ...just Ken ♪ -♪ I'm just Ken ♪ 1889 01:30:57,725 --> 01:30:59,126 -Ken! Ken. -Huh? Yeah? 1890 01:30:59,160 --> 01:31:00,761 Weren't we supposed to vote today? 1891 01:31:00,795 --> 01:31:02,863 -What? -To change the Constitution. 1892 01:31:02,897 --> 01:31:05,633 -Oh, it was today, wasn't it? -Yeah. 1893 01:31:10,604 --> 01:31:12,640 Okay, ladies, let's do this. 1894 01:31:12,673 --> 01:31:16,210 All those in favor of letting Barbie Land be Barbie Land, 1895 01:31:16,243 --> 01:31:17,878 say "Aye." 1896 01:31:17,912 --> 01:31:19,113 Aye! 1897 01:31:32,927 --> 01:31:35,029 I'm so happy. 1898 01:31:35,062 --> 01:31:38,165 Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! 1899 01:31:38,199 --> 01:31:42,003 Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! 1900 01:31:53,714 --> 01:31:55,282 Is it just my imagination, 1901 01:31:55,316 --> 01:32:00,321 or did these Mojo Dojo Casa Houses just get dreamier? 1902 01:32:00,354 --> 01:32:03,024 That's because they're Dreamhouses, mother.... 1903 01:32:03,057 --> 01:32:04,692 That's right. 1904 01:32:04,725 --> 01:32:06,694 We've reinstated the Barbie Land Constitution 1905 01:32:06,727 --> 01:32:08,229 to what it should be. 1906 01:32:08,262 --> 01:32:11,065 And restored all the Barbies' brains and autonomy. 1907 01:32:11,098 --> 01:32:12,033 Yes! 1908 01:32:14,869 --> 01:32:17,605 And we seriously disinfected those houses. 1909 01:32:17,638 --> 01:32:18,639 What do we do? 1910 01:32:20,608 --> 01:32:21,776 Kens! 1911 01:32:23,811 --> 01:32:25,913 -Who are we attacking, sir? -No... 1912 01:32:28,082 --> 01:32:29,116 No... 1913 01:32:32,753 --> 01:32:34,588 Don't look at me! 1914 01:32:35,356 --> 01:32:37,191 Is he crying? 1915 01:32:37,224 --> 01:32:38,959 Just give us a minute. 1916 01:32:44,165 --> 01:32:45,900 Ken. 1917 01:32:48,335 --> 01:32:49,737 Are you okay? 1918 01:32:49,770 --> 01:32:51,272 Yeah. Totally. 1919 01:32:51,305 --> 01:32:53,107 It's okay if you're crying. 1920 01:32:53,140 --> 01:32:55,643 You know, I cried too. It's actually kind of amazing. 1921 01:32:55,676 --> 01:32:58,045 I'm a liberated man. I know crying is not weak. 1922 01:32:58,079 --> 01:33:00,181 Okay. 1923 01:33:01,715 --> 01:33:02,750 You wanna sit up for a minute? 1924 01:33:08,189 --> 01:33:10,157 This, uh... 1925 01:33:10,191 --> 01:33:12,026 It was hard running stuff. 1926 01:33:13,160 --> 01:33:15,096 I didn't love it. 1927 01:33:15,930 --> 01:33:17,264 I get it. 1928 01:33:21,902 --> 01:33:23,904 And those mini-fridges are so small. 1929 01:33:23,938 --> 01:33:25,873 - Mm-hmm. -You could only fit a six pack in them. 1930 01:33:25,906 --> 01:33:29,176 And the freezers are basically useless. 1931 01:33:31,045 --> 01:33:32,780 To be honest, when I found out 1932 01:33:32,813 --> 01:33:34,248 that patriarchy wasn't about horses, 1933 01:33:34,281 --> 01:33:35,916 I lost interest anyway. 1934 01:33:37,084 --> 01:33:38,319 That's okay. 1935 01:33:43,457 --> 01:33:46,193 I always thought this would be our house. 1936 01:33:49,063 --> 01:33:50,197 Oh. 1937 01:33:52,933 --> 01:33:56,737 Ken. 1938 01:33:56,770 --> 01:33:59,273 -I think I owe you an apology. -Huh? 1939 01:33:59,306 --> 01:34:01,275 I'm really sorry I took you for granted. 1940 01:34:01,308 --> 01:34:03,811 Oh. 1941 01:34:03,844 --> 01:34:06,147 Not every night had to be girls' night. 1942 01:34:09,950 --> 01:34:11,752 Thank you for saying that. 1943 01:34:11,785 --> 01:34:14,054 Thank you. 1944 01:34:16,023 --> 01:34:19,460 Oh. I didn't mean to suggest, uh... 1945 01:34:19,493 --> 01:34:22,062 I just don't know who I am without you. 1946 01:34:23,397 --> 01:34:25,032 You're Ken. 1947 01:34:26,033 --> 01:34:29,103 But it's "Barbie and Ken." 1948 01:34:30,371 --> 01:34:33,307 There is no just "Ken." 1949 01:34:34,408 --> 01:34:36,343 That's why I was created. 1950 01:34:36,377 --> 01:34:38,045 I only exist 1951 01:34:39,914 --> 01:34:41,849 within the warmth of your gaze. 1952 01:34:43,083 --> 01:34:45,386 Without it, 1953 01:34:45,419 --> 01:34:49,223 I'm just another blond guy who can't do flips. 1954 01:34:59,433 --> 01:35:03,737 Maybe it's time to discover who Ken is. 1955 01:35:03,771 --> 01:35:06,073 - Okay. I think I get it now. - Okay. 1956 01:35:06,106 --> 01:35:09,476 No, no, no! This isn't the answer. 1957 01:35:12,046 --> 01:35:13,314 I feel so stupid. 1958 01:35:13,347 --> 01:35:14,882 - No. - No. 1959 01:35:14,915 --> 01:35:17,251 - I look so stupid. - Yeah. 1960 01:35:17,284 --> 01:35:19,820 I look so stupid! 1961 01:35:19,853 --> 01:35:23,090 - No! - So cool. You look so cool. 1962 01:35:23,123 --> 01:35:25,492 Okay. Ken, you have to figure out 1963 01:35:25,527 --> 01:35:27,328 who you are without me. 1964 01:35:28,195 --> 01:35:30,097 Why? 1965 01:35:30,130 --> 01:35:31,966 You're not your girlfriend. 1966 01:35:31,999 --> 01:35:34,868 You're not your house, you're not your mink. 1967 01:35:34,902 --> 01:35:36,837 - Beach? - Nope. 1968 01:35:36,870 --> 01:35:38,872 You're not even beach. 1969 01:35:38,906 --> 01:35:42,977 Maybe all the things that you thought made you you 1970 01:35:43,010 --> 01:35:46,981 aren't... really you. 1971 01:35:51,819 --> 01:35:54,154 Maybe it's Barbie and... 1972 01:35:56,290 --> 01:35:57,891 it's Ken. 1973 01:36:01,095 --> 01:36:04,198 Ken is... 1974 01:36:06,033 --> 01:36:06,934 me? 1975 01:36:06,967 --> 01:36:08,135 Yes. 1976 01:36:08,168 --> 01:36:10,971 Ken is me! 1977 01:36:12,206 --> 01:36:13,941 And I'm Barbie. 1978 01:36:16,443 --> 01:36:17,911 Ken... 1979 01:36:19,514 --> 01:36:20,515 is me! 1980 01:36:20,548 --> 01:36:21,815 Ken is me! 1981 01:36:21,849 --> 01:36:23,183 -Ken is me! -Ken is me! 1982 01:36:24,485 --> 01:36:25,520 I don't even care about being Ken anymore. 1983 01:36:25,553 --> 01:36:26,854 I just miss my friend Barbie! 1984 01:36:26,887 --> 01:36:28,422 -That's cool! -Barbie! 1985 01:36:28,455 --> 01:36:30,157 I'm right here. 1986 01:36:30,190 --> 01:36:31,191 Ken! 1987 01:36:35,530 --> 01:36:38,165 I want you to have it. 1988 01:36:38,198 --> 01:36:40,301 Aw. That's nice. 1989 01:36:47,875 --> 01:36:50,512 We were only fighting because we didn't know who we were. 1990 01:36:52,946 --> 01:36:57,484 Ken is me! 1991 01:37:06,160 --> 01:37:07,895 Ken is right. 1992 01:37:07,928 --> 01:37:10,397 It's just so hard to be a leader. 1993 01:37:10,431 --> 01:37:12,299 -You know? -That's my boss. 1994 01:37:12,333 --> 01:37:14,536 It's... Oh. 1995 01:37:14,569 --> 01:37:16,538 Midge, gosh. 1996 01:37:16,571 --> 01:37:18,339 I thought we discontinued her. 1997 01:37:20,474 --> 01:37:23,143 Look, do you know how many times 1998 01:37:23,177 --> 01:37:26,480 I've wanted to stand up in a board meeting and just say, 1999 01:37:26,514 --> 01:37:28,550 "Can we just tickle each other?" 2000 01:37:28,583 --> 01:37:30,284 -Really? -Let's have a company retreat 2001 01:37:30,317 --> 01:37:32,052 and just tickle each other. 2002 01:37:32,086 --> 01:37:34,188 - Someone get me. Someone get me. 2003 01:37:35,657 --> 01:37:37,525 I love being tickled. 2004 01:37:37,559 --> 01:37:40,595 No, no, no. Don't hug me. Don't hug me. 2005 01:37:43,397 --> 01:37:45,432 But thanks to the Barbies, 2006 01:37:45,466 --> 01:37:48,969 I, too, can now relieve myself of this heavy existential burden 2007 01:37:49,002 --> 01:37:53,006 while holding on to the very real title of CEO. 2008 01:37:53,040 --> 01:37:55,510 And we can restore everything in Barbie Land 2009 01:37:55,543 --> 01:37:57,277 to exactly the way it was. 2010 01:37:57,311 --> 01:38:00,981 -Mister Mattel, I just-- -Please. Call me Mother. 2011 01:38:01,014 --> 01:38:02,349 No, thank you. 2012 01:38:02,383 --> 01:38:04,151 I don't think that things should go back 2013 01:38:04,184 --> 01:38:05,653 to the way that they were. 2014 01:38:05,687 --> 01:38:09,256 No Barbie or Ken should be living in the shadows. 2015 01:38:09,289 --> 01:38:10,592 Or Allan. 2016 01:38:11,559 --> 01:38:12,960 -Hey. -Me? 2017 01:38:12,993 --> 01:38:14,662 -Yeah. -Oh. Hello. 2018 01:38:14,696 --> 01:38:16,096 I just want to say, 2019 01:38:16,130 --> 01:38:17,398 I'm sorry we called you Weird Barbie 2020 01:38:17,431 --> 01:38:19,066 behind your back and also to your face. 2021 01:38:19,099 --> 01:38:21,335 That's okay. I'm owning it. 2022 01:38:21,368 --> 01:38:23,237 Would you like a job in my cabinet? 2023 01:38:23,270 --> 01:38:25,339 May I please have sanitation? 2024 01:38:26,407 --> 01:38:28,008 It's yours. 2025 01:38:28,041 --> 01:38:29,577 - Yeah, thank you. - All right. 2026 01:38:29,611 --> 01:38:31,311 -Madam President. -Oh. 2027 01:38:31,345 --> 01:38:34,281 Please, may the Kens have one Supreme Court Justice? 2028 01:38:34,314 --> 01:38:38,385 Oh, I can't do that. But maybe a lower circuit court judgeship. 2029 01:38:38,419 --> 01:38:40,354 We accept. As long as we can wear robes. 2030 01:38:40,387 --> 01:38:42,590 Well, the Kens have to start somewhere. 2031 01:38:42,624 --> 01:38:44,559 And one day, the Kens will have 2032 01:38:44,592 --> 01:38:47,060 as much power and influence in Barbie Land 2033 01:38:47,094 --> 01:38:49,997 as women have in the Real World. 2034 01:38:50,030 --> 01:38:51,165 No, I don't want to. 2035 01:38:51,198 --> 01:38:52,466 -Just go! -I can't. 2036 01:38:52,499 --> 01:38:55,469 -Grow up and go. -I have an idea. 2037 01:38:55,503 --> 01:38:57,271 Tell me your secret dream, child. 2038 01:38:57,304 --> 01:39:00,608 Okay, what about Ordinary Barbie? 2039 01:39:00,642 --> 01:39:03,645 She's not extraordinary. She's not president of anything, 2040 01:39:03,678 --> 01:39:05,045 or maybe she is. 2041 01:39:05,078 --> 01:39:07,014 Maybe she's a mom. Maybe she's not. 2042 01:39:07,047 --> 01:39:10,317 Because it's okay to just want to be a mom, 2043 01:39:10,350 --> 01:39:12,620 or to wanna be president or a mom who is president. 2044 01:39:12,654 --> 01:39:14,421 Or not a mom who's also not president. 2045 01:39:14,455 --> 01:39:16,558 She just has a flattering top, 2046 01:39:16,591 --> 01:39:18,091 and she wants to get through the day 2047 01:39:18,125 --> 01:39:20,662 feeling kinda good about herself. 2048 01:39:23,063 --> 01:39:25,299 That's a terrible idea. 2049 01:39:25,332 --> 01:39:26,701 Yeah, that's going to make money. 2050 01:39:26,734 --> 01:39:30,437 Oh. Ordinary Barbie. I love it. Fantastic. 2051 01:39:30,471 --> 01:39:31,606 Okay, great. 2052 01:39:31,639 --> 01:39:33,207 -Great. -Cool. 2053 01:39:33,240 --> 01:39:34,441 -Yes. -We good? 2054 01:39:34,475 --> 01:39:35,643 I think we're good, right? 2055 01:39:35,677 --> 01:39:37,579 All right, let's begin the work 2056 01:39:37,612 --> 01:39:40,447 to close the portal between our two worlds. 2057 01:39:40,481 --> 01:39:42,483 Hey, what about Barbie? 2058 01:39:42,517 --> 01:39:43,718 What do you mean? 2059 01:39:43,751 --> 01:39:45,319 Yeah, what about Barbie? 2060 01:39:45,352 --> 01:39:49,423 What's her ending? What does she get? 2061 01:39:49,456 --> 01:39:52,259 Well, that's easy. She's in love with Ken. 2062 01:39:52,292 --> 01:39:54,729 - Aw. - That is not her ending. 2063 01:39:57,064 --> 01:39:59,099 - I'm not in love with Ken. - Oh. 2064 01:39:59,132 --> 01:40:00,167 What do you want? 2065 01:40:02,169 --> 01:40:03,538 I don't know. I'm... 2066 01:40:05,673 --> 01:40:08,442 I'm not really sure where I belong anymore. 2067 01:40:13,347 --> 01:40:15,215 I don't think I have an ending. 2068 01:40:15,249 --> 01:40:17,284 That was always the point. 2069 01:40:17,317 --> 01:40:20,487 I created you so you wouldn't have an ending. 2070 01:40:22,189 --> 01:40:23,323 It's you. 2071 01:40:25,693 --> 01:40:27,529 You're Ruth from Mattel. 2072 01:40:27,562 --> 01:40:30,330 Baby, I am Mattel. 2073 01:40:30,364 --> 01:40:33,300 Until the IRS got to me, but that's another movie. 2074 01:40:33,333 --> 01:40:34,569 So, you're... 2075 01:40:34,602 --> 01:40:37,639 Ruth Handler. Inventor of Barbie. 2076 01:40:37,672 --> 01:40:38,806 What? 2077 01:40:38,840 --> 01:40:40,374 That's so cool. 2078 01:40:40,407 --> 01:40:42,577 Her ghost keeps an office on the 17th floor. 2079 01:40:42,610 --> 01:40:43,578 - What? - What? 2080 01:40:43,611 --> 01:40:45,379 You guys, 2081 01:40:45,412 --> 01:40:48,282 you think the lady who invented Barbie looks like Barbie? 2082 01:40:48,315 --> 01:40:50,450 I'm a five-foot-nothing grandma 2083 01:40:50,484 --> 01:40:52,152 with a double mastectomy... 2084 01:40:52,185 --> 01:40:54,321 ...and tax evasion issues. 2085 01:40:54,354 --> 01:40:56,791 Nobody looks like Barbie, 2086 01:40:56,824 --> 01:41:00,360 except, of course, Barbie. Take a bow, honey. 2087 01:41:02,429 --> 01:41:05,198 I don't really feel like Barbie anymore. 2088 01:41:09,303 --> 01:41:11,138 Come, walk with me. 2089 01:41:31,258 --> 01:41:32,292 Thank you. 2090 01:41:34,294 --> 01:41:35,462 Thank you, Barbie. 2091 01:41:37,565 --> 01:41:38,465 Thank you. 2092 01:41:48,475 --> 01:41:50,477 I'm not really sure what I'm supposed to do now. 2093 01:41:50,511 --> 01:41:53,180 I've always been Stereotypical Barbie, 2094 01:41:53,213 --> 01:41:56,517 and I don't think I'm really good at anything else. 2095 01:41:56,551 --> 01:41:58,720 You saved Barbie Land from patriarchy. 2096 01:41:58,753 --> 01:42:01,522 That was very much a group effort. 2097 01:42:01,556 --> 01:42:04,491 And you helped that mother and daughter connect. 2098 01:42:04,525 --> 01:42:06,159 They really helped each other. 2099 01:42:07,528 --> 01:42:09,864 Maybe you're Self-Effacing Barbie? 2100 01:42:11,799 --> 01:42:13,668 Maybe I'm not Barbie anymore. 2101 01:42:22,944 --> 01:42:26,781 You understand that humans only have one ending. 2102 01:42:26,814 --> 01:42:31,218 Ideas live forever, humans not so much. 2103 01:42:31,251 --> 01:42:32,587 You know that, right? 2104 01:42:32,620 --> 01:42:34,187 I do. 2105 01:42:34,221 --> 01:42:36,724 Being a human can be pretty uncomfortable. 2106 01:42:38,225 --> 01:42:39,694 I know. 2107 01:42:39,727 --> 01:42:43,798 Humans make things up like patriarchy and Barbie 2108 01:42:43,831 --> 01:42:46,601 just to deal with how uncomfortable it is. 2109 01:42:47,467 --> 01:42:49,269 I understand that. 2110 01:42:49,302 --> 01:42:50,605 And then you die. 2111 01:42:52,740 --> 01:42:53,675 Yeah. 2112 01:42:55,743 --> 01:42:56,778 Yeah. 2113 01:43:03,551 --> 01:43:07,689 I want to be a part of the people 2114 01:43:07,722 --> 01:43:09,524 that make meaning. 2115 01:43:10,958 --> 01:43:12,894 Not the thing that's made. 2116 01:43:15,596 --> 01:43:18,533 I want to do the imagining. I don't wanna be the idea. 2117 01:43:18,566 --> 01:43:20,702 Does that make sense? 2118 01:43:20,735 --> 01:43:22,904 I always knew that Barbie would surprise me, 2119 01:43:22,937 --> 01:43:25,940 but I never expected this. 2120 01:43:25,973 --> 01:43:30,511 Do you give me permission to become human? 2121 01:43:30,545 --> 01:43:32,580 You don't need my permission. 2122 01:43:32,613 --> 01:43:36,383 But you're the creator. You... Don't you control me? 2123 01:43:36,416 --> 01:43:37,852 I can't control you 2124 01:43:37,885 --> 01:43:41,354 any more than I can control my own daughter. 2125 01:43:41,388 --> 01:43:43,725 I named you after her, Barbara. 2126 01:43:43,758 --> 01:43:47,662 And I always hoped for you like I hoped for her. 2127 01:43:48,730 --> 01:43:50,565 We mothers stand still 2128 01:43:50,598 --> 01:43:54,569 so our daughters can look back to see how far they've come. 2129 01:43:59,907 --> 01:44:03,310 So, being human's not something I need to... 2130 01:44:03,343 --> 01:44:07,447 ask for or even want? I can just... 2131 01:44:09,382 --> 01:44:11,619 It's something that I just discover I am? 2132 01:44:13,721 --> 01:44:16,389 I can't in good conscience let you take this leap 2133 01:44:16,423 --> 01:44:18,458 without you knowing what it means. 2134 01:44:22,362 --> 01:44:23,564 Take my hands. 2135 01:44:30,538 --> 01:44:31,939 Now close your eyes. 2136 01:44:42,583 --> 01:44:43,918 Now feel. 2137 01:44:47,555 --> 01:44:50,390 ♪ I used to float ♪ 2138 01:44:50,423 --> 01:44:52,927 ♪ Now I just fall down ♪ 2139 01:44:54,061 --> 01:44:56,631 ♪ I used to know ♪ 2140 01:44:56,664 --> 01:44:59,801 ♪ But I'm not sure now ♪ 2141 01:44:59,834 --> 01:45:03,403 ♪ What I was made for ♪ 2142 01:45:05,973 --> 01:45:09,777 ♪ What was I made for? ♪ 2143 01:45:13,080 --> 01:45:19,086 ♪ 'Cause I... 'Cause I... ♪ 2144 01:45:19,120 --> 01:45:23,791 ♪ I don't know how to feel ♪ 2145 01:45:25,059 --> 01:45:28,696 ♪ But I want to try ♪ 2146 01:45:31,866 --> 01:45:37,638 ♪ I don't know how to feel ♪ 2147 01:45:37,672 --> 01:45:42,475 ♪ But someday I might ♪ 2148 01:45:44,011 --> 01:45:48,015 ♪ Someday I might ♪ 2149 01:45:51,953 --> 01:45:53,721 ♪ Oh, oh... ♪ 2150 01:46:01,629 --> 01:46:02,630 Yes. 2151 01:46:15,877 --> 01:46:17,545 So, Barbie left behind 2152 01:46:17,578 --> 01:46:20,581 the pastels and plastics of Barbie Land 2153 01:46:20,615 --> 01:46:23,117 for the pastels and plastics of Los Angeles. 2154 01:46:23,150 --> 01:46:25,987 Okay. Thanks for the lift. 2155 01:46:26,020 --> 01:46:27,788 You got this. 2156 01:46:27,822 --> 01:46:29,156 I'm really proud of you. 2157 01:46:29,190 --> 01:46:32,827 Estoy muy orguoso de ti. 2158 01:46:32,860 --> 01:46:34,562 Orgulloso. 2159 01:46:34,595 --> 01:46:37,765 Orgulloso... Orgulloso de ti. 2160 01:46:37,798 --> 01:46:39,800 There you go. Close enough. 2161 01:46:39,834 --> 01:46:41,903 You guys are the best. Thank you. Thank you. 2162 01:46:41,936 --> 01:46:44,639 Okay. Whew! Let's do this. 2163 01:46:44,672 --> 01:46:45,773 Si se puede. 2164 01:46:45,806 --> 01:46:46,774 That's a political statement. 2165 01:46:46,807 --> 01:46:48,075 That's appropriation, Dad. 2166 01:46:48,109 --> 01:46:50,044 Whoo-hoo! 2167 01:46:50,077 --> 01:46:51,444 - We'll be here when you're done. -We love you! 2168 01:46:51,478 --> 01:46:52,980 -You got this! -Bye! 2169 01:46:53,014 --> 01:46:55,082 -Okay. -We love you! 2170 01:47:03,557 --> 01:47:04,959 Hi. 2171 01:47:04,992 --> 01:47:06,127 Name? 2172 01:47:06,160 --> 01:47:11,599 Oh, um, Handler, comma, Barbara. 2173 01:47:11,632 --> 01:47:13,167 And what are you here for today, Barbara? 2174 01:47:15,269 --> 01:47:17,672 I'm here to see my gynecologist. 2175 01:47:19,807 --> 01:47:22,076 -♪ And I'm bad like the Barbie ♪ -♪ Barbie ♪ 2176 01:47:22,109 --> 01:47:24,545 -♪ I'm a doll but I still wanna party ♪ -♪ Party ♪ 2177 01:47:24,578 --> 01:47:26,013 -♪ Pink 'Vette like I'm ready to bend ♪ -♪ Bend ♪ 2178 01:47:26,047 --> 01:47:27,848 ♪ I'm a ten so I pull in a Ken ♪ 2179 01:47:27,882 --> 01:47:30,017 -♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ -♪ Grrah ♪ 2180 01:47:30,051 --> 01:47:31,252 -♪ All of the Barbies is pretty ♪ -♪ Damn ♪ 2181 01:47:31,285 --> 01:47:33,754 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2182 01:47:33,788 --> 01:47:35,488 -♪ It girls and we ain't playin' tag ♪ -♪ Grrah ♪ 2183 01:47:35,523 --> 01:47:37,191 ♪ Rad, but he spank me when I get bad ♪ 2184 01:47:37,224 --> 01:47:38,859 -♪ I'm in LA, Rodeo Drive ♪ -♪ Drive ♪ 2185 01:47:38,893 --> 01:47:40,728 ♪ I'm in New York, Madison Ave ♪ 2186 01:47:40,761 --> 01:47:41,963 ♪ I'm a Barbie girl Pink Barbie Dreamhouse ♪ 2187 01:47:41,996 --> 01:47:43,764 ♪ The way Ken be killin'... ♪ 2188 01:47:43,798 --> 01:47:45,232 ♪ Got me yellin' out like the Scream house ♪ 2189 01:47:45,266 --> 01:47:47,001 ♪ Yellin' out, we ain't sellin' out ♪ 2190 01:47:47,034 --> 01:47:48,769 ♪ We got money, but we ain't lendin' out ♪ 2191 01:47:48,803 --> 01:47:50,504 ♪ We got bars, but we ain't bailin' out ♪ 2192 01:47:50,538 --> 01:47:52,073 ♪ In that pink Ferrari, we peelin' out ♪ 2193 01:47:52,106 --> 01:47:53,841 ♪ I told Tae bring the Bob Dylan out ♪ 2194 01:47:53,874 --> 01:47:55,710 ♪ That... so cold, we just chillin' out ♪ 2195 01:47:55,743 --> 01:47:57,511 ♪ They be yellin', yellin', ye-yellin' out ♪ 2196 01:47:57,545 --> 01:47:59,613 ♪ It's Barbie, bitch, if you still in doubt ♪ 2197 01:47:59,647 --> 01:48:01,916 -♪ And I'm bad like the Barbie ♪ -♪ Barbie ♪ 2198 01:48:01,949 --> 01:48:04,185 -♪ I'm a doll but I still wanna party ♪ -♪ Party ♪ 2199 01:48:04,218 --> 01:48:05,853 -♪ Pink 'Vette like I'm ready to bend ♪ -♪ Bend ♪ 2200 01:48:05,886 --> 01:48:07,688 ♪ I'm a ten so I pull in a Ken ♪ 2201 01:48:07,722 --> 01:48:09,857 -♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ -♪ Grrah ♪ 2202 01:48:09,890 --> 01:48:11,092 -♪ All of the Barbies is pretty ♪ -♪ Damn ♪ 2203 01:48:11,125 --> 01:48:12,860 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2204 01:48:12,893 --> 01:48:14,295 ♪ It girls and we ain't playin' tag ♪ 2205 01:48:14,328 --> 01:48:16,731 ♪ Barbie ain't nothin' to play 'bout ♪ 2206 01:48:16,764 --> 01:48:17,965 -♪ He wanna play in the playhouse ♪ -♪ Playhouse ♪ 2207 01:48:17,999 --> 01:48:20,034 ♪ The... they gon' say now? ♪ 2208 01:48:20,067 --> 01:48:21,202 ♪ I'm washin' these bitches, I'm rubbin' the stain out ♪ 2209 01:48:21,235 --> 01:48:23,004 ♪ Like I'm ready to bend ♪ 2210 01:48:23,037 --> 01:48:24,739 ♪ All the fake Barbies just wanna pretend ♪ 2211 01:48:24,772 --> 01:48:26,640 ♪ Like hold on, let me go find me a pen ♪ 2212 01:48:26,674 --> 01:48:28,542 ♪ Look where it led, now I'ma put it to bed ♪ 2213 01:48:28,576 --> 01:48:30,111 ♪ She a Barbie bitch with her Barbie clique ♪ 2214 01:48:30,144 --> 01:48:31,879 ♪ I keep draggin' her, so she bald a bit ♪ 2215 01:48:31,912 --> 01:48:33,314 ♪ And I see the bread, I want all of it ♪ 2216 01:48:33,347 --> 01:48:35,049 ♪ And I want the green, so I olive it ♪ 2217 01:48:35,082 --> 01:48:36,884 ♪ And I throw it back, so he losin' it ♪ 2218 01:48:36,917 --> 01:48:38,753 ♪ And I give the box with no shoes in it ♪ 2219 01:48:38,786 --> 01:48:40,654 ♪ Yeah, I know the trick so I got him bricked ♪ 2220 01:48:40,688 --> 01:48:42,757 ♪ Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch ♪ 2221 01:48:42,790 --> 01:48:45,059 -♪ And I'm bad like the Barbie ♪ -♪ Barbie ♪ 2222 01:48:45,092 --> 01:48:47,328 -♪ I'm a doll but I still wanna party ♪ -♪ Party ♪ 2223 01:48:47,361 --> 01:48:48,996 -♪ Pink 'Vette like I'm ready to bend ♪ -♪ Bend ♪ 2224 01:48:49,030 --> 01:48:50,831 ♪ I'm a ten so I pull in a Ken ♪ 2225 01:48:50,865 --> 01:48:53,000 -♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ -♪ Grrah ♪ 2226 01:48:53,034 --> 01:48:54,235 -♪ All of the Barbies is pretty ♪ -♪ Damn ♪ 2227 01:48:54,268 --> 01:48:56,003 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2228 01:48:56,037 --> 01:48:57,805 ♪ It girls and we ain't playin' tag ♪ 2229 01:48:57,838 --> 01:48:59,340 ♪ I'm a Barbie girl in the Barbie world ♪ 2230 01:48:59,373 --> 01:49:01,208 ♪ Life in plastic, it's fantastic ♪ 2231 01:49:01,242 --> 01:49:02,843 ♪ You can brush my hair, undress me everywhere ♪ 2232 01:49:02,877 --> 01:49:05,312 ♪ Imagination, life is your creation ♪ 2233 01:49:05,346 --> 01:49:08,182 ♪ You can touch, you can play ♪ 2234 01:49:08,215 --> 01:49:11,252 ♪ If you say I'm always yours ♪ 2235 01:49:35,709 --> 01:49:38,646 ♪ I used to float ♪ 2236 01:49:38,679 --> 01:49:41,782 ♪ Now I just fall down ♪ 2237 01:49:41,816 --> 01:49:44,785 ♪ I used to know ♪ 2238 01:49:44,819 --> 01:49:47,855 ♪ But I'm not sure now ♪ 2239 01:49:47,888 --> 01:49:51,358 ♪ What I was made for ♪ 2240 01:49:53,994 --> 01:49:57,765 ♪ What was I made for? ♪ 2241 01:50:00,167 --> 01:50:06,140 ♪ Takin' a drive I was an idea ♪ 2242 01:50:06,173 --> 01:50:12,179 ♪ Look so alive Turns out I'm not real ♪ 2243 01:50:12,213 --> 01:50:16,150 ♪ Just something you paid for ♪ 2244 01:50:18,786 --> 01:50:22,323 ♪ What was I made for? ♪ 2245 01:50:25,993 --> 01:50:31,765 ♪ 'Cause I... I... ♪ 2246 01:50:31,799 --> 01:50:36,203 ♪ I don't know how to feel ♪ 2247 01:50:37,805 --> 01:50:41,275 ♪ But I wanna try ♪ 2248 01:50:44,078 --> 01:50:50,184 ♪ I don't know how to feel ♪ 2249 01:50:50,217 --> 01:50:55,089 ♪ But someday I might ♪ 2250 01:50:56,891 --> 01:51:01,028 Someday I might ♪ 2251 01:51:14,108 --> 01:51:20,114 ♪ When did it end? All the enjoyment ♪ 2252 01:51:20,147 --> 01:51:26,187 ♪ I'm sad again Don't tell my boyfriend ♪ 2253 01:51:26,220 --> 01:51:30,057 ♪ It's not what he's made for ♪ 2254 01:51:32,426 --> 01:51:36,197 ♪ What was I made for? ♪ 2255 01:51:39,967 --> 01:51:46,073 ♪ 'Cause I... 'Cause I... ♪ 2256 01:51:46,106 --> 01:51:50,744 ♪ I don't know how to feel ♪ 2257 01:51:51,779 --> 01:51:55,482 ♪ But I wanna try ♪ 2258 01:51:58,385 --> 01:52:04,191 ♪ I don't know how to feel ♪ 2259 01:52:04,225 --> 01:52:09,496 ♪ But someday I might ♪ 2260 01:52:10,565 --> 01:52:14,935 ♪ Someday I might ♪ 2261 01:52:21,875 --> 01:52:27,915 ♪ Think I forgot how to be happy ♪ 2262 01:52:27,948 --> 01:52:34,054 ♪ Something I'm not but something I can be ♪ 2263 01:52:34,088 --> 01:52:38,225 ♪ Something I wait for ♪ 2264 01:52:40,327 --> 01:52:44,131 ♪ Something I'm made for ♪ 2265 01:52:49,571 --> 01:52:53,173 ♪ Something I'm made for ♪