1
00:00:17,610 --> 00:00:22,610
Sarikata oleh bossku
2
00:00:37,960 --> 00:00:39,160
Mari mulakan.
3
00:01:19,460 --> 00:01:25,730
♪ Black eyes open wide
It's time to testify
4
00:01:25,740 --> 00:01:31,240
♪ There is no room for lies
And everyone's waiting for you
5
00:01:32,580 --> 00:01:35,410
♪ Then I'm gone
Sitting by the phone
6
00:01:35,410 --> 00:01:38,620
♪ And I'm all alone
By the wayside
7
00:01:45,290 --> 00:01:48,460
♪ And I'm gone
Sitting by the phone
8
00:01:48,460 --> 00:01:51,530
♪ And I'm all alone
By the wayside ♪
9
00:02:22,590 --> 00:02:25,200
Jackson! Tunggu!
10
00:03:03,270 --> 00:03:05,000
Roger.
11
00:03:06,610 --> 00:03:10,810
Awak seorang lelaki yang baik.
dan awak peguam yang bagus.
12
00:03:10,810 --> 00:03:12,810
Kita cuma tak serasi bersama.
13
00:03:16,210 --> 00:03:19,120
Tidak, saya tak mahu kahwin dengan awak.
Awak gila?
14
00:03:19,120 --> 00:03:20,750
Apa masalah awak ni?
15
00:03:22,090 --> 00:03:24,790
Roger, kita dah putus.
16
00:03:24,790 --> 00:03:26,330
Oh, tuhanku.
17
00:03:28,660 --> 00:03:32,330
Sial!
18
00:03:34,370 --> 00:03:36,800
Dasar lelaki!
19
00:03:44,310 --> 00:03:45,740
Dia menangis?
20
00:03:45,740 --> 00:03:49,210
Ya, dia menangis. Dia ketawa.
Dia maki saya. Lupakan saja.
21
00:03:49,300 --> 00:03:51,200
- Awak hancurkan hati dia, Mama.
- Saya buat perkara yang betul.
22
00:03:51,340 --> 00:03:54,150
- Ally, buang sampah!
- Oh, hey, Bryan.
23
00:03:54,150 --> 00:03:55,750
Boleh awak suruh orang lain buatkan?
24
00:03:56,380 --> 00:03:58,460
Harini giliran awak!
25
00:03:58,460 --> 00:03:59,890
Oh,tuhanku!
26
00:03:59,890 --> 00:04:01,960
Okay, saya akan jumpa awak
ditingkat atas.
27
00:04:01,960 --> 00:04:05,060
Tolonglah, Bryan!
Dia ada persembahan malam ni!
28
00:04:05,060 --> 00:04:07,560
Ini dia. Saya pergi
buang sampah. Lap mulut awak.
29
00:04:07,570 --> 00:04:09,600
Saya boleh lepaskan awak tapi
kena siapkan kerja dulu.
30
00:04:09,600 --> 00:04:12,370
Awak kena jaga mulut awak, okay?
31
00:04:27,850 --> 00:04:32,420
♪ When all the world
is a hopeless jumble
32
00:04:32,420 --> 00:04:38,600
♪ And the raindrops
tumble all around
33
00:04:38,600 --> 00:04:45,670
♪ Heaven opens a magic lane
34
00:04:46,970 --> 00:04:52,910
♪ When all the clouds
darken up the skyway
35
00:04:52,910 --> 00:04:59,950
♪ There's a rainbow highway
to be found ♪
36
00:05:01,420 --> 00:05:05,090
Dimanakah kita sekarang?
37
00:05:05,090 --> 00:05:08,930
Kita dibahagian timur dalam bandar.
38
00:05:08,930 --> 00:05:10,190
Ada lagi tak?
39
00:05:10,190 --> 00:05:13,000
Tidak, maaf Jack.
40
00:05:13,000 --> 00:05:14,860
Dan lebih kurang 1 jam 40 minit lagi..
41
00:05:14,870 --> 00:05:16,970
kita akan sampai disana.
42
00:05:16,970 --> 00:05:19,000
- Betulkah?
- Yeah.
43
00:05:19,000 --> 00:05:22,340
Saya rasa kita
perlu ronda kawasan ini.
44
00:05:22,340 --> 00:05:24,310
Tak mengapa, saya akan cari tempat.
45
00:05:24,310 --> 00:05:26,040
Bagaimana dengan anak awak?
46
00:05:26,040 --> 00:05:27,180
Berapa umur dia sekarang?
47
00:05:27,180 --> 00:05:30,410
- Dia dah 17 tahun.
- Biar betul.
48
00:05:30,420 --> 00:05:32,510
Dan dia dapat tawaran biasiswa..
49
00:05:32,520 --> 00:05:34,820
untuk main besbal di kolej.
50
00:05:34,820 --> 00:05:36,750
Wow, baguslah.
51
00:05:36,750 --> 00:05:38,750
Saya bangga dengan dia.
52
00:05:38,760 --> 00:05:41,560
Budak kecil saya
dah tak kecil lagi.
53
00:05:41,560 --> 00:05:43,830
Saya tak mahu pulang ke rumah lagi.
54
00:05:45,360 --> 00:05:46,700
Saya harap saya dapat cari tempat
untuk awak.
55
00:05:47,700 --> 00:05:49,170
Maaf, Jack.
Saya tak biasa dengan kawasan ini.
56
00:05:49,300 --> 00:05:51,270
Boleh awak masuk ke simpang
kanan disini?
57
00:05:51,270 --> 00:05:52,800
- Awak pasti?
- Yeah.
58
00:05:52,800 --> 00:05:53,800
Baiklah.
59
00:05:56,440 --> 00:05:58,640
Itu dia.
Nampak macam sebuah bar.
60
00:05:58,640 --> 00:06:00,640
- Sini?
- Apa namanya? "Bleu Bleu."
61
00:06:00,650 --> 00:06:02,780
Biar saya cuba tempat ini.
62
00:06:10,890 --> 00:06:12,560
Kejap, kejap.
63
00:06:12,560 --> 00:06:14,160
Bukankah awak..
64
00:06:14,160 --> 00:06:15,930
- Bukankah awak yang..
- Ini bar, kan?
65
00:06:15,930 --> 00:06:17,760
Ya, tapi saya tak pasti sama ada ini
tempat yang sesuai untuk awak.
66
00:06:17,760 --> 00:06:19,860
- Mereka jual alkohol?
- Memang, tapi..
67
00:06:19,860 --> 00:06:22,060
Oh,
ianya memang sesuai untuk saya.
68
00:06:22,070 --> 00:06:23,670
Oh, tak mungkin!
Ini sangat hebat.
69
00:06:25,400 --> 00:06:26,940
- Awak sihat, papo?
- Saya sihat?
70
00:06:26,940 --> 00:06:28,300
Saya akan sihat kalau
saya dapat minum.
71
00:06:28,310 --> 00:06:29,370
- Awak baik-baik?
- Yeah.
72
00:06:30,440 --> 00:06:31,840
Oh, yeah. Ini barnya.
73
00:06:31,840 --> 00:06:33,070
Ini kawan saya,
Giselle de la Isma.
74
00:06:33,080 --> 00:06:34,340
Hey, apa khabar? Hey.
75
00:06:34,350 --> 00:06:35,810
Oh, ya. Itu Jack.
Itu Jack.
76
00:06:35,810 --> 00:06:37,050
♪ Oh, yeah, yeah, at last
77
00:06:37,050 --> 00:06:38,510
Tumpang lalu, papo!
78
00:06:38,520 --> 00:06:41,050
Boleh awak berikan
dia apa saja yang dia mahu?
79
00:06:41,050 --> 00:06:43,190
Berikan saya gin dengan ais batu.
80
00:06:43,190 --> 00:06:47,730
♪ The skies above are blue ♪
81
00:06:49,330 --> 00:06:50,960
Papo, wow.
82
00:06:50,960 --> 00:06:53,230
Oh, tuhanku.
Saya macam tak percaya sekarang ni.
83
00:06:53,230 --> 00:06:54,660
Hey, ini bar drag ke?
84
00:06:54,670 --> 00:06:55,970
Yeah, papo. Yeah, yeah.
85
00:06:55,970 --> 00:06:57,530
Tapi dengar,
kami lakukannya setiap hari jumaat.
86
00:06:57,640 --> 00:06:59,330
Yo, ia memang menggilakan.
Tapi seronok juga.
87
00:06:59,340 --> 00:07:02,670
Saya ingatkan saya sedang
berhalusinasi tadi.
88
00:07:02,670 --> 00:07:04,710
Tidak tidak. Semua diterima masuk.
89
00:07:04,710 --> 00:07:06,280
- Pakaian pelik-pelik semuanya.
- Semuanya diterima masuk.
90
00:07:06,280 --> 00:07:08,380
Awak nak minum sesuatu?
Biar saya belanja awak.
91
00:07:08,380 --> 00:07:10,850
Okay. Yeah, wow.
92
00:07:10,850 --> 00:07:12,120
Awak kena keluar disana dan
buat yang terbaik untuk mereka.
93
00:07:12,190 --> 00:07:14,250
Semua orang buat yang
terbaik malam ni, okay?
94
00:07:14,250 --> 00:07:16,050
- Saya dah bersedia!
- Saya sentiasa bersedia!
95
00:07:16,050 --> 00:07:18,090
Pastikan semua dah sediakan muzik.
96
00:07:18,090 --> 00:07:20,590
Jangan paksa saya buat semuanya
untuk awak.
97
00:07:20,590 --> 00:07:22,530
Ini merupakan persembahan profesional.
98
00:07:25,430 --> 00:07:27,960
Oh, ya! Awak masih disini!
99
00:07:27,970 --> 00:07:29,430
Bagus,
Bagus, saya suka!
100
00:07:29,430 --> 00:07:30,630
Semuanya okay? Awak okay?
101
00:07:30,630 --> 00:07:32,000
Ya, saya baru berbual
dengan Nicki.
102
00:07:32,000 --> 00:07:33,070
Awak kenal Nicki?
103
00:07:33,070 --> 00:07:34,640
Hello, Nicki.
Apa khabar?
104
00:07:34,640 --> 00:07:37,010
Dia sedang ceritakan tentang kisah
hidup dia. Sangat menarik.
105
00:07:37,010 --> 00:07:39,010
Kawan baik saya
akan lakukan persembahan.
106
00:07:39,010 --> 00:07:41,010
Dan awak semua kenal dia
kerana dia pernah bekerja..
107
00:07:41,010 --> 00:07:43,110
disini sebagai pelayan tetamu,
tetapi malam ini dia akan layani..
108
00:07:43,110 --> 00:07:47,150
anda dengan vokal
Perancis yang menakjubkan.
109
00:07:52,590 --> 00:07:53,920
Dia memang betul-betul
menyanyi..
110
00:07:53,920 --> 00:07:55,560
atau dia hanya berkaraoke?
111
00:07:55,560 --> 00:07:56,860
Tak, tak.
Dia memang betul-betul menyanyi, papo.
112
00:07:57,540 --> 00:07:59,280
- Okay.
- Lihat, lihat tu.
113
00:09:42,300 --> 00:09:44,870
Ada yang nak tip
Perancis malam ni?
114
00:10:58,310 --> 00:11:00,310
- Oh, papo, awak menangis?
- Sikit saja.
115
00:11:02,310 --> 00:11:04,210
Awak kena berjumpa dia.
116
00:11:04,210 --> 00:11:05,780
- Apa?
- Awak kena berjumpa dengan dia!
117
00:11:05,780 --> 00:11:07,920
- Tak, saya tak boleh jumpa dengan dia.
- Ya! Marilah!
118
00:11:09,120 --> 00:11:11,420
Donte, awak ada kain buruk tak,
sayang? Terima kasih.
119
00:11:11,420 --> 00:11:13,490
Puan Ally, memandangkan awak
menyanyi bahasa Perancis malam ni..
120
00:11:13,490 --> 00:11:15,260
lagu apa
pula untuk minggu depan?
121
00:11:15,260 --> 00:11:16,490
Saya tak pasti.
122
00:11:16,490 --> 00:11:17,730
Tengok tu, menyanyi
lagu bahasa lain sekarang
123
00:11:17,730 --> 00:11:19,290
- Lagu Moroko.
- Tidak!
124
00:11:19,300 --> 00:11:20,660
Ini kawan saya,
Jackson Maine.
125
00:11:20,670 --> 00:11:21,770
Hey.
126
00:11:21,770 --> 00:11:23,100
- Ianya Jackson Maine.
- Hey.
127
00:11:25,710 --> 00:11:27,450
Ini kawan saya, Ally.
128
00:11:27,450 --> 00:11:28,470
- Hai.
- Hey.
129
00:11:28,470 --> 00:11:30,140
Saya dah agak ianya awak.
130
00:11:30,140 --> 00:11:31,510
- Apa awak cakap?
- "Saya dah agak
131
00:11:31,510 --> 00:11:33,040
- "ianya awak"
- Ianya saya.
132
00:11:33,040 --> 00:11:34,510
Terima kasih! Awak nak duduk?
133
00:11:34,510 --> 00:11:36,110
Tidak, awak dah berdiri lama.
134
00:11:36,110 --> 00:11:37,590
Tak mengapa! Awak tetamu kami.
135
00:11:37,980 --> 00:11:39,140
Awak tak kisah?
136
00:11:39,830 --> 00:11:41,950
Saya datang sini tengok
persembahan awak semua.
137
00:11:41,950 --> 00:11:43,150
Yeah, yeah.
138
00:11:43,150 --> 00:11:44,720
- Boleh awak tandatangan payudara saya?
- Boleh.
139
00:11:44,720 --> 00:11:45,890
Ya, boleh saja.
140
00:11:45,890 --> 00:11:46,970
Bagi saya pen!
141
00:11:46,970 --> 00:11:48,890
Ianya dipanggil "B.P.S" disini
142
00:11:48,890 --> 00:11:50,160
- Ya, betulkah?
- "Bawa Payudara Sendiri"
143
00:11:50,160 --> 00:11:53,800
Oh, Tuhan!
Itu bukannya payudara dia?
144
00:11:55,300 --> 00:11:56,800
Wow!
145
00:11:56,800 --> 00:11:58,570
Jadi, kenapa awak disini?
146
00:11:58,570 --> 00:12:00,270
- Apa?
- Kenapa awak kesini?
147
00:12:00,270 --> 00:12:03,640
Saya ada persembahan kawasan
sini malam ni. Saya pemuzik.
148
00:12:03,640 --> 00:12:05,040
Bagaimana dengan persembahan awak?
149
00:12:05,040 --> 00:12:07,940
Saya rasa..ianya berjalan lancar.
150
00:12:07,950 --> 00:12:10,110
- Okay, baiklah.
- Terima kasih!
151
00:12:10,110 --> 00:12:12,180
Memang selalu begini?
152
00:12:12,180 --> 00:12:14,020
Mana satu saya perlu buat?
153
00:12:14,020 --> 00:12:15,950
- Buat dua-dua! Saya tak kisah.
- Pilih satu!
154
00:12:15,950 --> 00:12:18,290
- Apa kata saya buat ditengah?
- Ianya Jackson Maine!
155
00:12:21,130 --> 00:12:23,390
Dia langsung tak malu!
156
00:12:23,390 --> 00:12:26,060
- Awak kena tiup pula.
- Saya tulis terlalu besar.
157
00:12:26,060 --> 00:12:27,430
Oh, awak pandai buat.
158
00:12:27,430 --> 00:12:29,600
Terima kasih bebanyak!
Awak semua kena pulang,
159
00:12:29,600 --> 00:12:30,440
awak semua tahu kan.
160
00:12:30,440 --> 00:12:33,130
Awak semua kena keluar dari sini!
Sebab saya tak mahu..
161
00:12:33,260 --> 00:12:34,800
kehilangan dara dan lesen saya..
162
00:12:34,810 --> 00:12:36,740
sebab awak semua, jadi cepat balik!
163
00:12:36,740 --> 00:12:37,970
- Betul tu!
- Sudah cukup!
164
00:12:38,430 --> 00:12:41,110
Kemas semuanya!
165
00:12:41,110 --> 00:12:42,240
Berseronoklah!
166
00:12:42,250 --> 00:12:43,710
Pergi sambung minum diluar!
167
00:12:43,710 --> 00:12:45,950
Awak dah selalu buat?
168
00:12:45,950 --> 00:12:47,520
- Buat apa?
- Persembahan tu.
169
00:12:47,520 --> 00:12:50,280
Ya. Mereka layan
saya dengan baik disini.
170
00:12:50,290 --> 00:12:51,950
Maksud saya, mereka
selalunya tak..
171
00:12:51,960 --> 00:12:54,120
benarkan perempuan
nyanyi disini..
172
00:12:54,130 --> 00:12:56,090
tapi mereka suka dengar
saya menyanyi.
173
00:12:56,090 --> 00:12:58,230
Mereka pernah merayu
minta saya nyanyi.
174
00:12:58,230 --> 00:13:01,460
Ianya satu penghargaan sebenarnya,
Dapat jadi salah seorang dari mereka.
175
00:13:01,460 --> 00:13:03,200
Itu kening awak yang betul?
176
00:13:04,740 --> 00:13:07,670
Tak, tidak.
177
00:13:07,670 --> 00:13:10,840
Saya buat sendiri
guna pita.
178
00:13:10,840 --> 00:13:13,240
- Jadi ianya melekat disitu?
- Mmm-hmm.
179
00:13:15,650 --> 00:13:17,380
Boleh saya cabutkan?
180
00:13:18,380 --> 00:13:21,780
Ya, boleh saja.
181
00:13:21,790 --> 00:13:23,420
Mereka memang pandai
buat begitu.
182
00:13:29,790 --> 00:13:30,860
Lihatlah!
183
00:13:30,860 --> 00:13:32,130
Oh! Ya. Itu dia.
184
00:13:32,130 --> 00:13:33,660
Saya kena letakannya
dimana-mana.
185
00:13:33,670 --> 00:13:34,870
Okay.
186
00:13:37,270 --> 00:13:39,500
Itu dia.
187
00:13:39,500 --> 00:13:41,170
Kenapa awak tutup mata awak?
188
00:13:41,170 --> 00:13:43,170
Sebab saya dah tak ada kening lagi.
189
00:13:43,170 --> 00:13:46,040
Tak, tak. Tujuanya supaya saya
boleh nampak wajah awak.
190
00:13:46,840 --> 00:13:48,380
Ya, itu dia.
191
00:13:54,490 --> 00:13:57,050
Kenapa awak datang ke
belakang ni?
192
00:13:57,050 --> 00:14:00,120
Kawan awak bawa
saya ke sini. Saya bernasib baik.
193
00:14:00,120 --> 00:14:01,760
Boleh saya belanja awak minum?
194
00:14:02,830 --> 00:14:04,260
Oh.
195
00:14:04,260 --> 00:14:07,400
Saya kena salin pakaian,
dan saya ada cat pada rambut.
196
00:14:07,400 --> 00:14:08,970
- Itu bukan rambut awak?
- Kening saya..
197
00:14:08,970 --> 00:14:11,170
Tak, rambut saya
warna seperti awak.
198
00:14:11,170 --> 00:14:14,010
- Oh, okay.
- Tapi saya warnakan dengan..
199
00:14:14,700 --> 00:14:16,840
- ..alat solek.
- Saya teringin nak lihat yang asal.
200
00:14:18,190 --> 00:14:20,040
Saya akan tunggu awak.
201
00:14:21,510 --> 00:14:22,740
Um...
202
00:14:22,750 --> 00:14:24,410
Yeah, okay. Baiklah.
203
00:14:24,420 --> 00:14:27,180
Ya, kalau awak na tunggu,
saya boleh pergi minum dengan awak.
204
00:14:27,180 --> 00:14:29,080
Baiklah.
205
00:14:29,090 --> 00:14:30,620
Perempuan, boleh awak
turun dari situ..
206
00:14:30,620 --> 00:14:32,490
dan tolong saya tutup bar ni?
207
00:14:32,490 --> 00:14:33,810
Jangan cakap dengan saya sambil..
208
00:14:33,990 --> 00:14:35,060
pakai rambut palsu buruk tu!
209
00:14:35,060 --> 00:14:36,620
Oh, saya tak dengar awak kata.
210
00:14:36,630 --> 00:14:38,460
Awak ada temujanji ke
malam ni?
211
00:14:38,460 --> 00:14:39,790
Maafkan saya!
212
00:14:39,800 --> 00:14:42,000
En. Maine, awak boleh tolong?
213
00:14:42,000 --> 00:14:43,970
Apa yang awak nak
saya buat?
214
00:14:43,970 --> 00:14:46,000
Nanyikan sebuah lagu
untuk saya.
215
00:14:46,000 --> 00:14:48,100
- Saya tak tahu.
- Boleh tak awak jangan kacau dia?
216
00:14:48,350 --> 00:14:51,040
Saya tunjuk bakat saya, awak
tunjuk bakat awak. Marilah.
217
00:14:51,040 --> 00:14:54,880
Dia baru saja tandatangan
payudara awak.
218
00:14:54,880 --> 00:14:56,350
Menunjuk sedikit untuk saya.
219
00:14:56,350 --> 00:14:58,210
Saya hanya buat
sebab awak sudah buat persembahan.
220
00:14:58,220 --> 00:14:59,880
Awak sangat baik.
Terima kasih.
221
00:14:59,880 --> 00:15:03,190
Dia disini sebab Ally,
bukannya awak.
222
00:15:04,990 --> 00:15:06,320
Cantiknya dia.
223
00:15:06,320 --> 00:15:07,560
Comelkan?
Ada hiasan-hiasan.
224
00:15:07,560 --> 00:15:09,360
Ya, dan ringan.
225
00:15:09,360 --> 00:15:11,890
- Awak buat sendiri?
- Ya, semuanya saya.
226
00:15:11,900 --> 00:15:13,160
Ianya cantik.
227
00:15:13,860 --> 00:15:14,960
Mikrofon ni masih berfungsi?
228
00:15:14,970 --> 00:15:17,100
Oh, ya. Baiklah.
229
00:15:17,100 --> 00:15:18,630
Lagu apa yang awak nak?
230
00:15:18,640 --> 00:15:20,340
Saya tak kisah,
pandang saya sambil menyanyi.
231
00:15:20,340 --> 00:15:22,300
Ya tuhan,
sesiapa tolong bunuh saya sekarang.
232
00:15:22,310 --> 00:15:25,610
Biar saya cuba...
Baiklah.
233
00:15:31,150 --> 00:15:34,420
♪ Maybe it's time
to let the old ways die
234
00:15:36,820 --> 00:15:40,460
♪ Maybe it's time
to let the old ways die
235
00:15:43,090 --> 00:15:45,930
♪ It takes a lot
to change a man
236
00:15:45,930 --> 00:15:49,160
♪ Hell, it takes a lot to try
237
00:15:49,170 --> 00:15:53,000
♪ Maybe it's time
to let the old ways die
238
00:15:55,170 --> 00:15:58,880
♪ Nobody knows
what waits for the dead
239
00:16:01,010 --> 00:16:04,880
♪ Nobody knows
what waits for the dead
240
00:16:06,820 --> 00:16:10,450
♪ Some folks just believe
In the things they've heard
241
00:16:10,450 --> 00:16:13,020
♪ And the things they've read
242
00:16:13,020 --> 00:16:16,490
♪ Nobody knows
what waits for the dead
243
00:16:18,530 --> 00:16:24,570
♪ I'm glad I can't go back
to where I came from
244
00:16:24,570 --> 00:16:29,470
♪ I'm glad those days are gone
Gone for good
245
00:16:30,970 --> 00:16:33,240
♪ If I could take spirits
246
00:16:33,240 --> 00:16:36,280
♪ From my past
and bring 'em here
247
00:16:36,280 --> 00:16:41,690
♪ You know I would
You know I would ♪
248
00:16:46,920 --> 00:16:48,560
Awak dah sedia?
249
00:16:51,190 --> 00:16:52,830
- Ianya bar polis.
- Polis?
250
00:16:52,830 --> 00:16:55,160
Ya, sebab itu mereka buka
sepanjang hari.
251
00:17:01,170 --> 00:17:02,740
Boleh saya tanya
soalan peribadi?
252
00:17:02,740 --> 00:17:04,170
Boleh.
253
00:17:04,170 --> 00:17:06,140
Awak ada tulis lagu sendiri?
254
00:17:07,240 --> 00:17:08,980
Saya tak pernah
nyanyi lagu sendiri.
255
00:17:08,980 --> 00:17:10,180
Terima kasih.
256
00:17:11,580 --> 00:17:12,580
Kenapa?
257
00:17:15,720 --> 00:17:18,590
Saya rasa tidak selesa.
258
00:17:18,590 --> 00:17:20,960
Kenapa awak rasa
tak selesa?
259
00:17:21,590 --> 00:17:22,760
Um...
260
00:17:22,760 --> 00:17:25,330
Mungkin sebab, hampir
semua orang..
261
00:17:25,330 --> 00:17:26,990
yang saya jumpa yang terlibat..
262
00:17:27,000 --> 00:17:28,360
dengan industri muzik
kata..
263
00:17:28,370 --> 00:17:29,830
hidung saya terlalu besar..
264
00:17:29,830 --> 00:17:31,200
dan saya takkan berjaya.
265
00:17:31,200 --> 00:17:33,900
- Hidung awak terlalu besar?
- Ya.
266
00:17:33,900 --> 00:17:36,410
Hidung awak cantik.
267
00:17:36,410 --> 00:17:38,010
Awak sedang tunjukkan
hidung awak pada saya ke?
268
00:17:38,010 --> 00:17:39,240
- Yeah.
- Awak tak perlu tunjukkan..
269
00:17:39,240 --> 00:17:40,310
pada saya. Dah lama
saya pandang.
270
00:17:40,310 --> 00:17:41,840
Tidak, awak tak perasan pun.
271
00:17:41,840 --> 00:17:43,580
Saya akan teringat
hidung awak buat masa yang lama.
272
00:17:43,580 --> 00:17:45,710
- Peliklah awak ni
- Saya tak pelik pun.
273
00:17:45,720 --> 00:17:47,250
- Ya, memang lah. Awak ni pelik.
- Saya sedang jujur ni.
274
00:17:47,250 --> 00:17:48,520
Boleh saya sentuh hidung awak?
275
00:17:48,520 --> 00:17:50,120
Biar saya sentuhnya sebentar.
276
00:18:00,100 --> 00:18:01,400
Awak sangat bertuah.
277
00:18:01,400 --> 00:18:04,030
- Oh, ya? Taklah.
- Mmm-hmm.
278
00:18:04,030 --> 00:18:06,570
Hidung saya membuatkan saya
tak bertuah.
279
00:18:06,570 --> 00:18:08,240
Saya mampu buat lagu terkenal..
280
00:18:08,240 --> 00:18:09,940
kalau bukan sebab hidung saya.
281
00:18:09,940 --> 00:18:11,310
Itu mengarut!
282
00:18:11,310 --> 00:18:12,880
Ya, taklah. Bukannya mengarut..
283
00:18:12,880 --> 00:18:14,310
sebab bila awak ada dalam bilik..
284
00:18:14,310 --> 00:18:16,180
dan ada ramai orang disitu..
285
00:18:16,180 --> 00:18:17,610
dan mereka semua memandang awak..
286
00:18:17,610 --> 00:18:19,380
mendengar lagu awak, dan berkata..
287
00:18:19,380 --> 00:18:22,580
"Oh, suara awak bagus
tapi rupa awak tak bagus"
288
00:18:22,590 --> 00:18:25,220
Awak nak tahu, ada satu
benda terjadi ketika saya kecil.
289
00:18:25,220 --> 00:18:28,590
Saya dilahir dengan satu benda
dalam telinga saya. Saya tak boleh mendengar.
290
00:18:28,590 --> 00:18:31,890
Tengoklah apa yang saya jadi?
Seorang penyanyi, awak takkan tahu.
291
00:18:31,890 --> 00:18:35,600
Dengar, bakat boleh datang dari
mana-mana. Ramai orang yang berbakat.
292
00:18:35,600 --> 00:18:37,900
Saya berani kata yang
semua orang dalam ini berbakat..
293
00:18:37,900 --> 00:18:41,470
dalam sesuatu bidang,
tapi bakat apa yang ada..
294
00:18:41,470 --> 00:18:43,870
dan cara untuk menyerlahkannya
supaya orang sedar..
295
00:18:43,870 --> 00:18:45,110
itu dah masuk hal lain.
296
00:18:45,110 --> 00:18:46,410
Dan melainkan awak keluar dari sini..
297
00:18:46,410 --> 00:18:48,410
dan cuba menggunakannya,
awak takkan tahu.
298
00:18:48,410 --> 00:18:49,910
Itulah kebenarannya.
299
00:18:49,910 --> 00:18:51,510
Kalau ada tujuan kita hidup,
300
00:18:51,520 --> 00:18:54,450
ianya untuk sampaikan sesuatu
kepada orang.
301
00:18:54,450 --> 00:18:56,080
Awak faham apa yang
saya katakan?
302
00:18:56,090 --> 00:18:57,450
Ya, saya faham.
303
00:18:57,460 --> 00:19:00,520
Saya tak suka,
tapi saya faham.
304
00:19:00,520 --> 00:19:02,990
Oh, saya rasa awak
sukakannya.
305
00:19:02,990 --> 00:19:06,730
Saya rasa saya mula
memahami awak. Saya boleh nampak.
306
00:19:06,730 --> 00:19:08,200
Tidak, awak tak nampak.
307
00:19:09,430 --> 00:19:11,500
Nasib baik kita berjumpa.
308
00:19:12,540 --> 00:19:13,940
- Yeah.
- Baik untuk kita berdua.
309
00:19:13,940 --> 00:19:16,070
- Percayalah.
- Saya tak tahu apa yang sedang terjadi.
310
00:19:16,070 --> 00:19:17,770
- Sebenarnya, ..
- Siapa saja yang tahu?
311
00:19:17,780 --> 00:19:21,210
Saya dalam bar polis bersama
Jackson Maine, ianya seperti..
312
00:19:21,210 --> 00:19:22,380
Jackson Maine!
313
00:19:22,380 --> 00:19:23,710
Saya akan terjaga sebentar lagi.
314
00:19:23,710 --> 00:19:25,210
Itulah caranya awak tahu bila
awak dah terkenal..
315
00:19:25,220 --> 00:19:27,580
orang mula sebut
nama penuh awak.
316
00:19:27,580 --> 00:19:29,890
- Kalau begitu, apa yang awak ...
- Panggil "Jack"
317
00:19:29,890 --> 00:19:31,790
Oh, baru saja kata..
318
00:19:32,960 --> 00:19:35,660
- Apa?
- Awak yang pasang?
319
00:19:35,660 --> 00:19:39,760
Awak yang pasang. Bila awak
buat?
320
00:19:39,760 --> 00:19:41,200
Ya, tuhan!
321
00:19:41,200 --> 00:19:43,670
Bila saya dengar, saya
rasa macam nak tutup saja lagu tu.
322
00:19:43,670 --> 00:19:44,700
Jack Maine!
323
00:19:44,700 --> 00:19:46,140
Saya rosakkan lagu
itu dengan sangat teruk.
324
00:19:46,140 --> 00:19:47,900
- Apa! Mengarutlah.
- Ya, tuhan!
325
00:19:47,900 --> 00:19:50,840
Hey, saya tahu yang
kami tak sepatutnya buat begini.
326
00:19:50,840 --> 00:19:53,210
Saya tahu yang kami tak sepatutnya
datang dan menganggu awak.
327
00:19:53,210 --> 00:19:54,880
- Awak datang sini setiap malam.
- Tak mengapa.
328
00:19:54,880 --> 00:19:56,740
Awak ada kamera?
Sebab saya tak bawa kamera.
329
00:19:56,750 --> 00:19:57,810
Maafkan saya .
330
00:19:57,810 --> 00:19:59,280
Bekas teman wanita saya
curang dengan lelaki..
331
00:19:59,280 --> 00:20:00,650
- Baiklah. Okay.
- yang rupa seperti awak..
332
00:20:00,650 --> 00:20:01,950
- itu yang dia kata.
- Tolonglah diam.
333
00:20:01,950 --> 00:20:03,020
Jadi saya nak tangkap
gambar awak..
334
00:20:03,020 --> 00:20:04,390
sebab saya nak hantar kepada dia..
335
00:20:04,390 --> 00:20:05,650
sebab saya nak tunjuk
pada dia yang awak..
336
00:20:05,660 --> 00:20:06,920
langsung tak serupa dengan
lelaki itu.
337
00:20:06,920 --> 00:20:08,190
Jack, maafkan saya.
338
00:20:08,190 --> 00:20:09,660
Mungkin dia akan faham.
339
00:20:09,660 --> 00:20:11,160
Adakah itu akan membantu awak?
Awak akan seronok?
340
00:20:11,160 --> 00:20:12,390
Kenapa kita tak tangkap saja gambar?
341
00:20:12,400 --> 00:20:13,730
Awak nak orang tolong
tangkap gambar?
342
00:20:15,170 --> 00:20:16,730
Awak nak orang tolong
tangkap gambar?
343
00:20:16,730 --> 00:20:18,330
- Tepilah, perempuan tak guna.
- Apa?
344
00:20:18,340 --> 00:20:20,270
- Hey, mari. Bangun.
- Apa?
345
00:20:21,540 --> 00:20:23,270
- Maafkan saya! Jangan, Jack!
- Saya bawa awak keluar.
346
00:20:23,270 --> 00:20:24,540
- Tak mengapa.
- Ya tuhan!
347
00:20:24,540 --> 00:20:25,780
- Tidak, tak mengapa.
- Kenapa saya...
348
00:20:28,880 --> 00:20:32,450
Saya baik-baik saja.
Tak perlu semua ni.
349
00:20:32,450 --> 00:20:35,320
Tak, awak kena legakan
lebam tu.
350
00:20:35,320 --> 00:20:37,020
Tolong cari..
351
00:20:37,020 --> 00:20:39,160
Ini sangat memalukan.
352
00:20:40,290 --> 00:20:43,690
Itu dia.
Letak atasnya.
353
00:20:43,690 --> 00:20:46,630
Kena balut dengan sesuatu..
kena cari..
354
00:20:48,230 --> 00:20:50,530
- Awak suka Cheetos?
- Tak, kain balut.
355
00:20:50,530 --> 00:20:52,500
- Kain balut atau apa-apa..
- Kain?
356
00:20:52,500 --> 00:20:54,640
Cuba buat begitu.
Tangan ini.
357
00:20:55,670 --> 00:20:57,170
Dan tangan yang ini.
358
00:20:58,010 --> 00:20:59,440
Awak main piano?
359
00:21:00,680 --> 00:21:02,240
Kalau begitu, kita kena legakannya.
360
00:21:02,250 --> 00:21:04,780
Terima kasih.
361
00:21:11,120 --> 00:21:13,490
Dan itu saja. Jangan, awak
kena kekalkan disitu.
362
00:21:13,490 --> 00:21:16,290
Boleh buat?
Awak faham?
363
00:21:16,290 --> 00:21:18,060
Ianya dah tak sejuk, kan?
364
00:21:18,060 --> 00:21:20,460
- Perlukah kita beli dua?
- Tak mengapa.
365
00:21:21,360 --> 00:21:23,130
Terima kasih.
366
00:21:23,130 --> 00:21:25,930
Maafkan saya. Saya terpaksa.
367
00:21:25,940 --> 00:21:27,440
Tak mengapa.
368
00:21:28,800 --> 00:21:30,140
Awak tak patut buat begitu.
369
00:21:32,040 --> 00:21:34,040
Jaga jaga,
dia akan pukul awak.
370
00:21:36,610 --> 00:21:38,680
Cincin ni akan sangkut..
371
00:21:38,680 --> 00:21:40,380
kalau awak tak
tanggalkannya.
372
00:21:41,920 --> 00:21:43,620
- Sakit?
- Ya.
373
00:21:43,620 --> 00:21:45,620
- Tapi tak mengapa.
- Boleh saya?
374
00:21:45,620 --> 00:21:46,790
Ya.
375
00:21:54,060 --> 00:21:56,730
Biar saya simpan.
376
00:21:56,730 --> 00:21:58,930
- Awak kena pakai ini.
- Awak ni terlalu baik.
377
00:21:58,940 --> 00:22:00,600
Dan kita akan balutkannya.
378
00:22:00,600 --> 00:22:02,500
Kemudian ianya akan baik.
379
00:22:02,510 --> 00:22:05,170
Bagaimana awak boleh tahan dengan
semua itu?
380
00:22:05,180 --> 00:22:07,810
- Maksud awak?
- Semua orang..
381
00:22:07,810 --> 00:22:09,710
cakap dengan awak
macam awak bukan orang..
382
00:22:09,710 --> 00:22:11,580
- atau sesuka hati ambil gambar.
- Terlalu ketat ke?
383
00:22:11,580 --> 00:22:13,650
Tak mengapa, terima kasih.
384
00:22:13,650 --> 00:22:17,190
- Oh. saya lukakan awak.
- Tak mengapa.
385
00:22:17,190 --> 00:22:19,990
Dah siap.
Sekarang, awak dah boleh gunakannya.
386
00:22:19,990 --> 00:22:21,460
Cuba gelekkan.
387
00:22:23,260 --> 00:22:24,590
Dah macam lanun.
388
00:22:24,590 --> 00:22:27,530
Kan? Saya dah kata
pada awak berbaloi kalau datang sini.
389
00:22:27,530 --> 00:22:29,230
Bagaimana awak tahan?
390
00:22:29,230 --> 00:22:31,500
- Tahan apa?
- Jangan ubah subjek.
391
00:22:31,500 --> 00:22:32,830
Itu yang saya sedang buat?
392
00:22:32,840 --> 00:22:34,940
Tak ada siapa yang
pernah ambil berat tentang awak?
393
00:22:36,310 --> 00:22:38,640
- Tak pasti.
- Awak berasal dari mana?
394
00:22:38,640 --> 00:22:39,880
Arizona.
395
00:22:42,010 --> 00:22:43,740
- Budak Arizona.
- Mmm-hmm.
396
00:22:43,750 --> 00:22:46,880
Ayah ada masalah hidup,
saya rasa.
397
00:22:46,880 --> 00:22:48,820
Itu yang saya dengar.
398
00:22:48,820 --> 00:22:50,850
Pindah ke Arizona, mula bekerja..
399
00:22:50,850 --> 00:22:54,560
di ladang kacang untuk
sebuah keluarga disitu.
400
00:22:54,560 --> 00:22:56,530
- Ladang kacang?
- Yeah.
401
00:22:58,430 --> 00:23:01,230
Dia mengandungkan
anak dari keluarga itu.
402
00:23:01,230 --> 00:23:03,000
Dia baru berumur 18 tahun.
403
00:23:03,000 --> 00:23:05,300
Uh-oh.
404
00:23:05,300 --> 00:23:06,830
Dari situlah munculnya saya.
405
00:23:06,840 --> 00:23:08,400
Okay.
Anak lelaki kepada gadis 18 tahun.
406
00:23:08,400 --> 00:23:09,640
Yeah.
407
00:23:09,640 --> 00:23:13,110
Apapun, dia mati waktu melahirkan saya.
408
00:23:13,110 --> 00:23:15,340
- Kemudian, ayah saya...
- Maafkan saya.
409
00:23:15,350 --> 00:23:17,650
Dia, ...
410
00:23:17,650 --> 00:23:20,010
Dia mati ketika saya umur 13 tahun..
411
00:23:20,020 --> 00:23:24,080
..jadi abang saya mesti akan
beritahu awak yang dia besarkan saya.
412
00:23:24,090 --> 00:23:26,790
tapi saya tak tahulah siapa
yang besarkan siapa.
413
00:23:26,790 --> 00:23:32,100
Hanya tinggal 127 ekar kacang,
dan tiada arah tuju.
414
00:23:38,370 --> 00:23:42,440
♪ Tell me something, boy
415
00:23:46,210 --> 00:23:51,610
♪ Aren't you tired,
trying to fill that void
416
00:23:54,720 --> 00:23:58,790
♪ Or do you need more
417
00:24:02,090 --> 00:24:07,700
♪ Ain't it hard,
keeping it so hardcore ♪
418
00:24:08,300 --> 00:24:09,970
Tentang saya?
419
00:24:09,970 --> 00:24:12,470
Tentang awak.
420
00:24:12,470 --> 00:24:14,940
- Awak baru saja tulisnya?
- Yeah.
421
00:24:16,010 --> 00:24:17,540
Agak bagus.
422
00:24:19,240 --> 00:24:23,580
♪ I'm falling
423
00:24:28,690 --> 00:24:35,830
♪ In all the good times
I find myself
424
00:24:38,600 --> 00:24:45,740
♪ Longing for change ♪
425
00:24:50,610 --> 00:24:54,150
Saya mula tulis satu lagu
ini beberapa hari lepas,
426
00:25:01,020 --> 00:25:05,990
dan mungkin ianya boleh
dijadikan sebagai korus.
427
00:25:05,990 --> 00:25:08,690
Kejap,.. saya cuba nak ingat.
428
00:25:09,690 --> 00:25:14,130
♪ I'm off the deep end
429
00:25:15,700 --> 00:25:20,040
♪ Watch as I dive in
430
00:25:21,240 --> 00:25:27,450
♪ I never meet the ground
431
00:25:29,450 --> 00:25:33,680
♪ Crash through the surface
432
00:25:33,680 --> 00:25:37,190
♪ Where they can't hurt us
433
00:25:37,190 --> 00:25:44,690
♪ We're far from
the shallow now ♪
434
00:25:44,690 --> 00:25:46,700
Sangat hebat.
435
00:25:49,370 --> 00:25:50,900
Apa benda ni?
436
00:25:52,440 --> 00:25:54,470
Ianya boleh tolong saya ke?
437
00:26:03,310 --> 00:26:04,950
Boleh saya beritahu awak
satu rahsia?
438
00:26:09,050 --> 00:26:11,890
Saya rasa awak ni seorang
penulis lagu.
439
00:26:17,060 --> 00:26:19,900
Tapi jangan risau,
saya takkan beritahu sesiapa.
440
00:26:23,130 --> 00:26:25,700
Tapi saya tak pandai
simpan rahsia.
441
00:26:32,610 --> 00:26:34,780
Awak ni terlalu baik.
442
00:26:36,310 --> 00:26:37,680
Rasanyalah.
443
00:26:49,890 --> 00:26:51,730
Terima kasih.
Ianya disini, sebelah kanan.
444
00:26:51,730 --> 00:26:52,960
- Disini?
- Mana satu?
445
00:26:52,960 --> 00:26:55,000
- Yang ini..
- Oh, ya.
446
00:26:55,000 --> 00:26:56,560
Apa semua ini?
447
00:26:56,570 --> 00:27:00,500
Oh, ayah saya punya kerja.
Panjang ceritanya.
448
00:27:00,500 --> 00:27:02,270
Dia kerja apa? Seorang sheikh?
449
00:27:03,740 --> 00:27:06,210
Taklah, dia pemandu.
450
00:27:06,210 --> 00:27:10,050
Hey, saya ada persembahan nanti.
Awak nak datang?
451
00:27:10,910 --> 00:27:11,980
Bila?
452
00:27:11,980 --> 00:27:13,150
Kami akan terus ke
lapangan terbang selepas ni.
453
00:27:13,150 --> 00:27:15,320
- Malam ini.
- Malam ini? Tidak, saya tak boleh.
454
00:27:15,320 --> 00:27:18,450
Saya kena kerja nanti.
Saya nak tidur dulu.
455
00:27:18,460 --> 00:27:21,620
Siapa yang nak jaga tangan awak?
Saya puncanya..
456
00:27:21,620 --> 00:27:23,060
- Saya.
- Tidak, jangan.
457
00:27:23,060 --> 00:27:24,630
- Saya yang akan jangan tangan saya
- Ianya salah saya.
458
00:27:24,630 --> 00:27:26,030
- Saya yang bawa awak ke tempat tu.
- Tak mengapa.
459
00:27:26,030 --> 00:27:27,700
Tak, dengar sini..
460
00:27:29,100 --> 00:27:32,570
- Awak ada nombor saya.
- Okay. Baiklah.
461
00:27:37,240 --> 00:27:38,470
Hey.
462
00:27:38,480 --> 00:27:40,440
Apa?
463
00:27:40,440 --> 00:27:43,480
Saya cuma nak lihat
awak sekali lagi.
464
00:28:05,600 --> 00:28:07,870
Mungkin saya akan terlepas dia.
465
00:28:08,470 --> 00:28:10,810
Tidak
466
00:28:10,810 --> 00:28:13,310
- Hia, ayah.
- Sangat lambat, sangat lambat.
467
00:28:13,310 --> 00:28:14,840
- Oh, dah lambat?
- Ya
468
00:28:14,840 --> 00:28:16,710
Tengoklah, sampaikan awak
tak tahu kemana nak jalan.
469
00:28:17,810 --> 00:28:19,680
- Marilah.
- Saya nak pergi tidur.
470
00:28:19,680 --> 00:28:21,080
Tak, lepaklah dulu 2 minit.
471
00:28:21,080 --> 00:28:24,020
Harini hari jadi Wolfie, marilah!
472
00:28:24,850 --> 00:28:26,550
- Dua minit!
- Okay.
473
00:28:26,560 --> 00:28:28,390
- Wolfie!
- Ya, sayang?
474
00:28:28,390 --> 00:28:29,920
Siapa lelaki dalam
kereta tadi?
475
00:28:29,930 --> 00:28:31,020
Saya tak tahu apa yang
ayah cakap ni.
476
00:28:31,030 --> 00:28:32,430
- Hey, Ally.
- Apa khabar.
477
00:28:32,430 --> 00:28:34,960
- Selamat hari jadi.
- Hey, "hari jadi"?
478
00:28:34,970 --> 00:28:36,530
- Yeah.
- Hari ini bukan hari jadi saya.
479
00:28:36,530 --> 00:28:37,700
Apa maksud awak>
480
00:28:37,700 --> 00:28:38,970
- Ayah ni.
- Taklah, saya cuma..
481
00:28:38,970 --> 00:28:41,800
Apa dah jadi ni? Ya tuhan!
482
00:28:41,800 --> 00:28:43,370
Semaknya tempat ni.
483
00:28:43,370 --> 00:28:45,110
Di petak permulaan
ialah Shipazo Gito
484
00:28:45,110 --> 00:28:46,940
dan yang paling teruk
ialah Wario Peito.
485
00:28:46,940 --> 00:28:48,640
Apa ni?
Tinggal mentega macam ni.
486
00:28:48,640 --> 00:28:50,150
Siapa yang bertaruh untuk
perlumbaan kuda..
487
00:28:50,150 --> 00:28:52,080
- waktu sarapan di Jepun?
- Ianya bukan..
488
00:28:52,080 --> 00:28:53,610
waktu sarapan di Jepun.
489
00:28:53,620 --> 00:28:55,380
- Joe, kami pergi dulu. Cepat!
- Awak semua ni gila.
490
00:28:55,380 --> 00:28:56,990
Kena laburkan secara betul
dalam hal ini.
491
00:28:56,990 --> 00:28:59,020
Dimana saya kata boleh
merokok di rumah ni?
492
00:28:59,020 --> 00:29:00,750
- Di luar!
- Siapa awak?
493
00:29:00,760 --> 00:29:02,090
Siapa saya?
Ini rumah saya!
494
00:29:02,090 --> 00:29:03,860
Saya tahu ini rumah awak.
Tapi awak pun merokok.
495
00:29:03,860 --> 00:29:05,290
- Baiklah, lupakan saja.
- Okay, bagus.
496
00:29:05,300 --> 00:29:07,400
Sayang, awak bahagia kan
berada disini?
497
00:29:08,330 --> 00:29:09,430
Saya bahagia, ayah.
498
00:29:09,430 --> 00:29:11,730
Saya cuma cakap saja,
dia macam tak ada ruang.
499
00:29:11,740 --> 00:29:13,940
-Apa yang awak cakap ni?
- Tunggu sebentar, sayang.
500
00:29:13,940 --> 00:29:15,340
- Saya cuma kata yang dia tiada ruang.
- Tunggu.
501
00:29:15,340 --> 00:29:17,640
Ayah nak kawan ayah
pandang awak
502
00:29:17,640 --> 00:29:19,240
Pandang baik-baik.
503
00:29:19,240 --> 00:29:23,180
Dengar suara yang merdu,
tapi awak nak tahu sesuatu?
504
00:29:26,080 --> 00:29:28,980
Bukan semua penyanyi hebat
jadi berjaya.
505
00:29:28,990 --> 00:29:32,050
Awak tahu?
Saya kenal beberapa orang..
506
00:29:32,050 --> 00:29:34,620
yang boleh nyanyi
Sinatra dalam diam,
507
00:29:34,620 --> 00:29:37,430
Tapi Frank, dia naik atas
pentas dengan mata birunya.
508
00:29:37,430 --> 00:29:40,790
dengan suitnya, berkasut kulit..
509
00:29:40,800 --> 00:29:43,900
Dia jadi Frank Sinatra,
510
00:29:43,900 --> 00:29:47,530
Dan mereka yang lain..
511
00:29:47,540 --> 00:29:51,280
semua yang berbakat tapi
semuanya pendam..
512
00:29:52,570 --> 00:29:54,440
mereka tak jadi sesiapa pun.
513
00:29:55,580 --> 00:29:58,310
Okay. Semua orang, sila pergi.
514
00:29:58,310 --> 00:29:59,710
Masa untuk kerja.
515
00:30:11,430 --> 00:30:13,790
Malangnya, awak tetap
menekan gendangnya..
516
00:30:13,800 --> 00:30:15,160
ianya takkan kembali baik.
517
00:30:15,160 --> 00:30:16,730
Saya rasa tiba masanya
untuk kita berubah ke
518
00:30:16,730 --> 00:30:18,170
- pemantau dalaman.
- Mmm-hmm.
519
00:30:18,170 --> 00:30:19,500
Kami dah berbincang dengan Bobby..
520
00:30:19,500 --> 00:30:21,270
- beberapa minggu lalu.
- Ya, ya, ya.
521
00:30:21,270 --> 00:30:23,240
Kalau kami letakkan pemantau itu,
kami boleh gunakkanya..
522
00:30:23,240 --> 00:30:25,110
untuk meninggikan frekuensi.
523
00:30:25,110 --> 00:30:26,610
- Okay, bagus.
- Potongkan bunyinya.
524
00:30:26,610 --> 00:30:28,140
- Ya, awak betul.
- Saya akan beritahu Bobby..
525
00:30:28,140 --> 00:30:29,440
dan kami akan siapkannya.
526
00:30:29,450 --> 00:30:30,680
Ikut saja. Saya ikut saja.
527
00:30:30,680 --> 00:30:32,810
- Baiklah, Jack.
- Ya, hubungi Bobby.
528
00:30:32,820 --> 00:30:34,380
Budak degil ni.
529
00:30:34,380 --> 00:30:36,050
All right, let's get
ready. 1, 2, 3, 4.
530
00:30:46,360 --> 00:30:50,830
♪ Killing me, baby,
with the things you do
531
00:30:51,900 --> 00:30:55,000
♪ You put me in the ground ♪
532
00:30:55,000 --> 00:30:56,940
We're trying...
533
00:30:56,940 --> 00:30:58,840
Awak kena pakai benda ni.
534
00:31:02,110 --> 00:31:03,540
Saya dah cakap,
saya tak boleh pakai..
535
00:31:03,550 --> 00:31:05,150
Bila saya pakai, ianya menganggu..
536
00:31:05,150 --> 00:31:06,810
dan saya perlu bersama mereka
semua disini.
537
00:31:06,820 --> 00:31:08,650
Doktor kata ini saja caranya..
538
00:31:08,650 --> 00:31:10,920
untuk betulkan masalah
ini, Jack.
539
00:31:10,920 --> 00:31:13,120
Awak takkan dapat semula
apa yang awak hilang.
540
00:31:13,120 --> 00:31:15,860
Ia satu-satunya cara untuk jaga
apa yang awak masih ada.
541
00:31:15,860 --> 00:31:17,520
Oh, wow.
542
00:31:17,530 --> 00:31:19,830
Saya rasa ianya sudah dijaga
dengan cukup baik.
543
00:31:19,830 --> 00:31:21,970
Apa yang awak nak
saya buat?
544
00:31:25,370 --> 00:31:27,070
Pintu terbuka luas,
kalau awak nak pergi.
545
00:31:27,070 --> 00:31:29,040
Jangan buat perangai.
546
00:31:32,140 --> 00:31:35,340
Jaga sikit maruah awak dengan
kerja begini, kawan.
547
00:31:35,340 --> 00:31:38,410
Saya cuma nak tahu sama ada
dia nak datang atau tak.
548
00:31:38,410 --> 00:31:40,380
Siapa nak datang?
549
00:31:41,650 --> 00:31:43,880
Apa masalahnya.
550
00:31:43,890 --> 00:31:45,790
- Siapa yang datang?
- Saya tak tahu.
551
00:31:45,790 --> 00:31:47,190
Dia tak mahu beritahu.
552
00:31:49,560 --> 00:31:50,990
- Hai, Ally.
- Hai.
553
00:31:50,990 --> 00:31:52,560
- Saya Phil, kita jumpa semalam..
- Ya, saya ingat.
554
00:31:52,560 --> 00:31:54,930
Jack suruh saya ambil awak
dan pergi ke persembahan tu.
555
00:31:54,930 --> 00:31:56,700
Ya tuhan.
556
00:31:56,700 --> 00:31:59,330
Tapi saya kena kerja.
Saya tak boleh pergi.
557
00:31:59,340 --> 00:32:00,800
Dia betul betul nak
awak datang.
558
00:32:00,800 --> 00:32:02,570
Saya hargainya, tapi...
559
00:32:02,570 --> 00:32:04,140
Saya tak boleh pergi,
jadi saya akan tunggu dalam kereta..
560
00:32:04,140 --> 00:32:05,540
di jalan sana.
561
00:32:05,540 --> 00:32:07,190
Tolong beritahu dia "Terima kasih,
tapi jangan berterima kasih"
562
00:32:07,210 --> 00:32:08,940
Okay? Cakap saja begitu.
563
00:32:08,950 --> 00:32:10,010
Tunggu sebentar, Ally.
Apa yang awak buat ni?
564
00:32:10,010 --> 00:32:11,310
Apa benda ni.
565
00:32:11,310 --> 00:32:12,710
- Ini semuanya gila.
- Apa yang awak buat?
566
00:32:12,720 --> 00:32:14,320
- Baguslah.
- Apa yang sedang terjadi ni?
567
00:32:14,320 --> 00:32:16,520
Dengar sini, orang macam itu
jemput awak ke persembahannya.
568
00:32:16,520 --> 00:32:18,850
- Ia mungkin satu peluang yang baik.
- Ayah, jangan mulakan.
569
00:32:18,850 --> 00:32:20,550
- Jangan mulakan!
- Dengar, dengar!
570
00:32:20,560 --> 00:32:23,060
Dia tahu awak boleh menyanyi?
Awak ada nyanyikan dia apa-apa?
571
00:32:23,060 --> 00:32:24,490
Ayah, saya kena pergi kerja.
572
00:32:24,490 --> 00:32:25,760
Ianya mungkin peluang seumur hidup.
573
00:32:25,760 --> 00:32:27,260
Saya tak ada penyakit..
574
00:32:27,260 --> 00:32:28,700
seperti awak, ayah.
Awak rapat dengan selebriti..
575
00:32:28,700 --> 00:32:30,530
dan ianya macam mereka nak
membantu awak.
576
00:32:30,530 --> 00:32:32,070
Apa yang awak cakap ni?
Apa yang awak cakap ni?
577
00:32:32,070 --> 00:32:33,300
"Oh, awak nak tahu siapa yang tumpang saya?"
578
00:32:33,300 --> 00:32:34,370
Kenapa awak nak ungkit
kisah itu?
579
00:32:34,370 --> 00:32:35,870
Ibarat silap mata,
tiba-tiba awak terkenal.
580
00:32:35,870 --> 00:32:37,370
Dan awak tak terkenal.
Ianya bukan silap mata, ayah.
581
00:32:37,370 --> 00:32:38,540
Sayang.
582
00:32:38,540 --> 00:32:40,940
Dia kaki mabuk!
Ayah mestilah tahu.
583
00:32:49,890 --> 00:32:52,290
Sayang, dia masih menunggu.
584
00:32:52,290 --> 00:32:53,890
Jadi, awak pukul polis?
585
00:32:53,890 --> 00:32:55,590
Ya, dia kurang ajar
dengan Jack..
586
00:32:55,590 --> 00:32:58,130
jadi saya tumbuk mukanya.
587
00:32:58,130 --> 00:32:59,390
Yo, itu sangat gengster.
588
00:32:59,390 --> 00:33:01,200
Jadi, kami melepak di tapak
letak kereta..
589
00:33:01,200 --> 00:33:02,700
dan dia tolong balut
tangan saya,.
590
00:33:02,700 --> 00:33:04,560
Kemudian, dia menyanyi dan
saya pun menyanyi..
591
00:33:04,570 --> 00:33:06,270
Saya tak faham apa
yang sedang berlaku.
592
00:33:06,270 --> 00:33:08,040
Tapi sekarang dia suruh
pemandunya mengikut saya.
593
00:33:08,040 --> 00:33:09,340
Kejap, dia ikut awak..
594
00:33:09,340 --> 00:33:10,740
dari rumah sampai
ke tempat kerja?
595
00:33:10,740 --> 00:33:12,010
- Ya! Ianya menggilakan!
- Awak lambat lagi.
596
00:33:12,010 --> 00:33:13,610
Saya apa?
597
00:33:13,610 --> 00:33:15,480
Saya kata awak lambat.
598
00:33:23,920 --> 00:33:25,290
Kita betul-betul nak buat ni?
599
00:33:30,960 --> 00:33:32,590
Hey, Bryan, saya berhenti,
600
00:33:32,590 --> 00:33:33,590
Cari orang lain.
601
00:33:33,600 --> 00:33:35,100
Bryan, saya akan kembali.
Saya janji.
602
00:33:35,100 --> 00:33:37,060
- Papo, Saya janji.
- Kita takkan jumpa lagi.
603
00:33:39,040 --> 00:33:40,830
- Awak nampak tak muka Bryan?
- Oh, sial!
604
00:33:40,840 --> 00:33:42,610
Hey, bagus. Mari pergi!
605
00:33:45,340 --> 00:33:47,740
Apa yang kita buat ni..
606
00:33:47,740 --> 00:33:49,910
Kalau saya tak kenal awak Phil,
607
00:33:49,910 --> 00:33:51,810
saya mungkin anggap awak pengintip.
608
00:33:53,020 --> 00:33:55,250
Ya, maafkan saya.
609
00:34:02,860 --> 00:34:06,230
Baring atas tu sekarang!
Saya nak tanggalkan kasut saya.
610
00:34:07,660 --> 00:34:09,130
Bagaimana benda ni berfungsi?
611
00:34:09,130 --> 00:34:11,300
- Mereka kata jangan.
- Oh, okay. Maafkan saya.
612
00:34:11,300 --> 00:34:13,040
Sial!
613
00:34:16,170 --> 00:34:17,810
Saya kena biasakan hidup begini.
614
00:34:17,810 --> 00:34:19,040
Awak kena bercinta dengan
ramai penyanyi rock lagi..
615
00:34:20,140 --> 00:34:21,580
Kami tak bercinta.
616
00:34:32,090 --> 00:34:33,990
Hai, Ally. Saya Gail.
617
00:34:33,990 --> 00:34:35,560
- Hai.
- Hai.
618
00:34:35,560 --> 00:34:37,000
Awak boleh tinggalkan beg disitu.
Kami akan tolong angkat.
619
00:34:37,090 --> 00:34:38,430
- Sedia?
- Okay, baiklah.
620
00:34:38,430 --> 00:34:40,300
- Okay. Yeah.
- Terima kasih.
621
00:34:44,930 --> 00:34:46,470
Perjalanan tadi lancar?
622
00:34:46,470 --> 00:34:47,500
Yeah.
623
00:34:50,040 --> 00:34:51,570
Pas.
624
00:34:51,570 --> 00:34:53,340
- Oh, terima kasih.
- Pakaikan di leher.
625
00:34:53,340 --> 00:34:55,640
Pemalam telinga. Awak perlukannya
ianya bising di sana.
626
00:34:57,210 --> 00:34:58,710
Ya, mereka disini.
Kami dah sampai.
627
00:34:58,720 --> 00:35:00,780
Saya akan bawa awak
ke tepi pentas.
628
00:35:02,150 --> 00:35:03,390
Whoa!
629
00:35:04,750 --> 00:35:06,420
Jalan sini. Maaf, silap jalan.
630
00:35:06,420 --> 00:35:07,990
- Tak mengapa.
- Maafkan saya.
631
00:35:07,990 --> 00:35:09,220
Tempat ini terlalu besar.
632
00:35:09,220 --> 00:35:11,290
Ikut jalan ni.
633
00:35:11,290 --> 00:35:12,760
Hati-hati.
634
00:35:14,860 --> 00:35:15,930
Awak semua okay?
635
00:35:20,100 --> 00:35:22,340
Dia sangat seronok..
yang awak datang kesini.
636
00:36:17,990 --> 00:36:20,490
♪ I told my dyin' daddy
637
00:36:20,500 --> 00:36:23,600
♪ That I had to run away
638
00:36:23,600 --> 00:36:26,270
♪ Looked him
in the eye and said
639
00:36:26,270 --> 00:36:28,840
♪ "There ain't no other way"
640
00:36:28,840 --> 00:36:34,110
♪ So, woman, if I tell you
that I love you, be okay
641
00:36:34,110 --> 00:36:36,880
♪ 'Cause I ain't lyin'
642
00:36:36,880 --> 00:36:38,950
♪ I don't lie
643
00:36:38,950 --> 00:36:41,250
♪ Without an alibi
644
00:37:01,300 --> 00:37:03,940
♪ 'Cause I ain't lyin'
645
00:37:03,940 --> 00:37:06,240
♪ I don't lie
646
00:37:07,610 --> 00:37:13,150
♪ Without an alibi ♪
647
00:37:25,460 --> 00:37:28,100
Terima kasih banyak.
648
00:37:28,100 --> 00:37:29,800
Ianya sangat bagus.
649
00:37:31,630 --> 00:37:34,740
Ada sahabat saya disini, yang datang dari jauh,
650
00:37:34,740 --> 00:37:36,270
dan dia tulis sebuah lagu
yang menarik,
651
00:37:36,270 --> 00:37:37,600
dan saya mahu dia nyanyikannya.
652
00:37:37,610 --> 00:37:39,240
Saya fikir ianya sangat
bagus.
653
00:37:46,380 --> 00:37:47,880
- Apa khabar? Akhir awak sampai!
- Saya sihat. Hai!
654
00:37:47,880 --> 00:37:49,050
Seronok dapat
berjumpa dengan awak.
655
00:37:49,050 --> 00:37:50,350
Apa khabar? Ianya sangat bagus.
656
00:37:50,350 --> 00:37:51,590
Semuanya okay?
Perjalanan lancar?
657
00:37:51,590 --> 00:37:53,020
- Yeah, yeah.
- Phil layan baik-baik?
658
00:37:53,020 --> 00:37:54,820
- Tak menganggu langsung?
- Gail sangat baik.
659
00:37:54,820 --> 00:37:57,060
Dengar sini, kita akan nyanyi
lagu hari itu, boleh?
660
00:37:57,060 --> 00:37:59,290
Saya ada buat gubahan,
ianya taklah sebagus mana..
661
00:37:59,300 --> 00:38:00,790
tapi mungkin awak boleh
ikut saja.
662
00:38:00,800 --> 00:38:02,230
Tak, saya tak boleh.
Maaf, saya tak boleh. Jack.
663
00:38:02,230 --> 00:38:03,530
Awak kena datang.
Marilah.
664
00:38:03,530 --> 00:38:05,470
Tak lawak, Jack.
Jangan main-main.
665
00:38:06,440 --> 00:38:09,140
Awak hanya perlu
percayakan saya.
666
00:38:09,140 --> 00:38:10,910
Itu saja yang saya minta.
667
00:38:13,240 --> 00:38:15,550
Saya akan tetap
nyanyikannya, jadi..
668
00:38:26,620 --> 00:38:27,920
Steve...
669
00:38:27,920 --> 00:38:30,890
Awak dah hilang akal.
670
00:38:30,890 --> 00:38:33,590
- Awak kena menyanyi.
- Saya takkan ke situ.
671
00:38:48,850 --> 00:38:52,250
♪ Tell me something, girl
672
00:38:53,850 --> 00:38:59,050
♪ Are you happy
in this modern world
673
00:38:59,060 --> 00:39:01,890
♪ Or do you need more
674
00:39:03,790 --> 00:39:08,390
♪ Is there something else
you're searching for
675
00:39:08,400 --> 00:39:13,530
♪ I'm falling
676
00:39:13,540 --> 00:39:19,540
♪ In all the good times
I find myself longing
677
00:39:19,540 --> 00:39:23,480
♪ For change
678
00:39:23,480 --> 00:39:27,980
♪ And in the bad times,
I fear myself
679
00:39:38,790 --> 00:39:42,500
♪ Tell me something, boy
680
00:39:44,100 --> 00:39:49,100
♪ Aren't you tired,
trying to fill that void
681
00:39:49,100 --> 00:39:51,910
♪ Or do you need more
682
00:39:53,880 --> 00:39:58,410
♪ Ain't it hard,
keeping it so hardcore
683
00:39:58,410 --> 00:40:01,020
♪ I'm falling
684
00:40:03,590 --> 00:40:08,660
♪ In all the good times
I find myself longing
685
00:40:09,530 --> 00:40:11,990
♪ For change
686
00:40:13,560 --> 00:40:18,130
♪ And in the bad times,
I fear myself
687
00:40:18,130 --> 00:40:23,400
♪ I'm off the deep end
Watch as I dive in
688
00:40:23,410 --> 00:40:28,080
♪ I never meet the ground
689
00:40:28,080 --> 00:40:32,880
♪ Crash through the surface
Where they can't hurt us
690
00:40:32,880 --> 00:40:37,620
♪ We're far from
the shallow now
691
00:40:39,020 --> 00:40:52,930
♪ In the shallow
Shallow
692
00:40:52,930 --> 00:40:57,570
♪ We're far from
the shallow now
693
00:41:18,130 --> 00:41:23,300
♪ I'm off the deep end
Watch as I dive in
694
00:41:23,300 --> 00:41:28,340
♪ I never meet the ground
695
00:41:28,340 --> 00:41:33,040
♪ Crash through the surface
Where they can't hurt us
696
00:41:33,040 --> 00:41:37,510
♪ We're far from
the shallow now
697
00:41:38,950 --> 00:41:42,450
♪ In the shallow
Shallow
698
00:41:43,820 --> 00:41:48,820
♪ In the shallow
Shallow
699
00:41:48,830 --> 00:41:52,860
♪ In the shallow
Shallow
700
00:41:52,860 --> 00:41:57,470
♪ We're far from
the shallow now ♪
701
00:42:03,310 --> 00:42:04,770
Ya, tuhan!
702
00:42:04,770 --> 00:42:06,240
- Sangat hebat.
- Ramainya orang!
703
00:42:06,240 --> 00:42:07,810
Sangat baik!
704
00:42:07,810 --> 00:42:09,310
Awak lihat, bila gitar dah mula..
705
00:42:09,310 --> 00:42:10,750
Saya fikir mungkin
saya silap buat..
706
00:42:10,750 --> 00:42:12,010
dan kemudian mungkin
tempo terlalu laju.
707
00:42:12,010 --> 00:42:13,650
Taklah, ianya sangat indah..
708
00:42:13,650 --> 00:42:14,910
Saya tak pasti.
709
00:42:14,920 --> 00:42:16,620
- Ally, awak okay?
- Jack?
710
00:42:18,350 --> 00:42:20,020
Jack?
711
00:42:21,060 --> 00:42:22,930
Tepi ! Tepi!
712
00:42:24,560 --> 00:42:25,930
Bukan dia yang menyanyi tadi?
713
00:42:29,630 --> 00:42:32,300
Hey, Jack. Terbaik!
714
00:42:32,300 --> 00:42:33,970
- Awak pasti?
- Yeah.
715
00:42:41,940 --> 00:42:43,440
Hai!
716
00:42:44,710 --> 00:42:46,550
Mana kunci saya.
Saya tak tahu..
717
00:42:47,720 --> 00:42:49,820
Ah, ha, ha, ha!
718
00:42:51,390 --> 00:42:52,790
Oh, sial!
719
00:43:08,470 --> 00:43:12,540
Saya akan kembali, okay?
Berikan saya masa sekejap.
720
00:43:16,110 --> 00:43:18,720
Ini ke bilik air?
Mana..
721
00:43:19,280 --> 00:43:20,280
Okay.
722
00:43:49,180 --> 00:43:50,180
Hey.
723
00:43:52,250 --> 00:43:53,480
Jack?
724
00:43:53,480 --> 00:43:55,220
Saya tak tahu.
Kejutlah dia.
725
00:43:55,220 --> 00:43:56,620
Saya tak boleh nak kejut dia.
Dia mabuk.
726
00:43:56,620 --> 00:43:57,720
Ya, awak boleh.
727
00:43:57,720 --> 00:43:58,990
Goyangkan badan awak depan dia..
728
00:43:58,990 --> 00:44:00,790
atau buat apa apa..
729
00:44:00,790 --> 00:44:02,420
Awak faham maksud saya? Ambil saja ..
730
00:44:02,420 --> 00:44:04,990
Terima kasih banyak.
Awak sangat membantu.
731
00:44:04,990 --> 00:44:07,060
Beritahu saya nanti!
732
00:44:15,170 --> 00:44:16,570
Baliklah.
733
00:44:24,480 --> 00:44:26,010
Dia dah tidur.
734
00:44:28,350 --> 00:44:31,290
Awak rasa mungkin dia
terlalu banyak minum?
735
00:44:34,960 --> 00:44:37,260
Sayang, awak takkan faham..
736
00:44:38,560 --> 00:44:40,160
Tapi saya nak beritahu awak sesuatu.
737
00:44:40,160 --> 00:44:43,130
Dia tak pernah bawa perempuan.
atas pentas sebelum ini.
738
00:44:45,130 --> 00:44:46,930
Dan sudah lama..
739
00:44:46,930 --> 00:44:49,370
..dia tak main seperti tadi.
740
00:44:49,370 --> 00:44:51,610
Seronok dengar.
741
00:45:55,200 --> 00:45:57,140
Satu hari, abang saya pulang..
742
00:45:57,140 --> 00:45:58,640
..saya sedang bermain muzik
743
00:45:58,640 --> 00:46:00,370
dipondok yang kami ada.
744
00:46:00,380 --> 00:46:02,180
Dan saya sentiasa berseorangan.
745
00:46:02,180 --> 00:46:03,840
Tiada siapa pernah datang rumah,
kemudian dia pulang..
746
00:46:03,850 --> 00:46:06,510
untuk jaga ayah saya
yang sakit.
747
00:46:06,510 --> 00:46:09,250
Dan dia duduk disitu,
dan dia tenung saya.
748
00:46:09,250 --> 00:46:10,780
Saya berani sumpah,
dia tenung saya..
749
00:46:10,790 --> 00:46:12,920
macam saya istimewa..
750
00:46:12,920 --> 00:46:15,020
dan saya rasa lebih
bersemangat.
751
00:46:15,020 --> 00:46:17,420
Saya tak sepatutnya beritahu awak.
Entahlah.
752
00:46:17,430 --> 00:46:18,730
Kenapa?
753
00:46:18,730 --> 00:46:19,930
Sebab ianya memalukan.
754
00:46:19,930 --> 00:46:21,530
Ianya sangat bagus.
755
00:46:21,530 --> 00:46:23,400
Sebab awak tak boleh dibandingkan
dengan abang saya, itu saja.
756
00:46:23,400 --> 00:46:24,930
Sebab rupa saya tak
sama seperti dia?
757
00:46:24,930 --> 00:46:27,930
Dia orang tua, okay.
758
00:46:27,940 --> 00:46:30,340
Ayah saya dah berumur 63 tahun
ketika saya lahir.
759
00:46:30,340 --> 00:46:31,670
63 tahun?
760
00:46:31,670 --> 00:46:33,740
Dan kami ada mak yang
berbeza, jadi..
761
00:46:36,110 --> 00:46:39,180
Nombor apa dibawah tu?
762
00:46:39,180 --> 00:46:41,650
Itu berapa banyak orang
yang dah tonton.
763
00:46:41,650 --> 00:46:43,150
Tipulah.
764
00:46:43,150 --> 00:46:44,650
Bagaimana mereka tahu
berapa ramai yang tonton?
765
00:46:44,650 --> 00:46:47,420
Saya rasa..ianya
dipanggil algoritma ..
766
00:46:47,420 --> 00:46:48,820
Apa itu algoritma?
767
00:46:48,820 --> 00:46:50,460
Ianya seperti irama.
768
00:46:50,460 --> 00:46:52,890
- Irama?
- Yeah. Yeah.
769
00:46:52,890 --> 00:46:54,430
- Seperti irama muzik?
- Yeah.
770
00:46:54,430 --> 00:46:58,030
Ya, ya..
Mungkinlah, saya tak tahu.
771
00:46:58,030 --> 00:47:01,370
- Awak boleh percayakan ini?
- Tak.
772
00:47:02,840 --> 00:47:04,540
- Wow.
- Dan awak nampak ni?
773
00:47:04,540 --> 00:47:06,340
- Yeah.
- Itu jumlah orang yang dah tonton.
774
00:47:06,340 --> 00:47:07,610
Yeah, yeah,
itu yang kami sedang berbual..
775
00:47:10,010 --> 00:47:11,610
Saya seorang saja sudah
tonton 200 kali.
776
00:47:11,610 --> 00:47:15,020
- Saya 200 dari jumlah itu.
- Tahniah!
777
00:47:16,550 --> 00:47:21,290
Oh, jeez!
Cepatnya awak! Jack!
778
00:47:21,290 --> 00:47:23,860
Roti tadi akan
terkeluar semula.
779
00:47:27,760 --> 00:47:30,560
Yang pertama sampai katil.
780
00:47:30,570 --> 00:47:36,240
♪ I like for you
to let me sing along
781
00:47:36,240 --> 00:47:40,270
♪ Give you a rhythm you feel ♪
782
00:47:40,280 --> 00:47:42,910
Sayang,
awak tulis lagu ni dengan dia?
783
00:47:42,910 --> 00:47:45,250
Dia sangat berbakat.
784
00:47:45,250 --> 00:47:46,710
- Boleh saya lihat sekali lagi?
- Ya, ianya sangat bagus.
785
00:47:46,720 --> 00:47:48,750
- Sekali saja lagi.
- Sekali saja.
786
00:47:48,750 --> 00:47:50,490
- Saya akan terjaga sepanjang malam.
- Atau 500 kali.
787
00:47:55,690 --> 00:48:01,160
♪ I want to play the part
to reach your heart
788
00:48:01,160 --> 00:48:05,200
♪ Sing you a song
that you feel
789
00:48:06,670 --> 00:48:09,300
♪ Oh
790
00:48:09,310 --> 00:48:12,610
♪ Love let your music
be mine...
791
00:48:15,510 --> 00:48:17,410
Bagaimana awak masuk?
792
00:48:17,410 --> 00:48:18,810
Ayah bagi saya masuk.
793
00:48:18,810 --> 00:48:22,280
♪ Let your melodies
fly in my direction
794
00:48:22,280 --> 00:48:26,650
♪ Take me to your paradise
795
00:48:26,660 --> 00:48:29,520
♪ On a musical ride
796
00:48:29,530 --> 00:48:33,230
♪ I'm in love
with your music baby
797
00:48:33,230 --> 00:48:34,430
Apa?
798
00:48:35,760 --> 00:48:40,500
♪ You're music to my eyes ♪
799
00:48:40,500 --> 00:48:43,400
Saya tak pernah ada perasaan
begini pada orang lain.
800
00:48:43,410 --> 00:48:44,840
Baguslah.
801
00:48:44,840 --> 00:48:47,540
Kalau begitu, kita berfikiran sama.
Awak ikut saya menyanyi.
802
00:48:48,780 --> 00:48:50,610
Kemana?
803
00:48:50,610 --> 00:48:53,250
Hentian pertama ialah Arizona.
804
00:48:59,690 --> 00:49:01,890
Saya takkan naik kalau awak mabuk.
805
00:49:01,890 --> 00:49:05,330
Saya langsung tak terfikir
nak mabuk.
806
00:49:05,330 --> 00:49:08,400
Kita tengok berapa lama boleh tahan.
Pergi tunggu dibawah.
807
00:49:10,670 --> 00:49:13,070
Sebenarnya, waktu saya umur 20 ke 30..
808
00:49:13,070 --> 00:49:14,600
Saya diibaratkan sebagai penyanyi..
809
00:49:14,600 --> 00:49:17,800
Boleh dikatakan ramai
yang menganggap saya..
810
00:49:17,810 --> 00:49:19,210
lebih baik dari Sinatra.
811
00:49:19,210 --> 00:49:21,140
Frank? Frank Sinatra?
812
00:49:31,890 --> 00:49:33,390
Apa yang awak tulis tu?
813
00:49:33,390 --> 00:49:37,060
Ini buku lagu saya.
Saya selalunya guna mesin taip.
814
00:49:37,060 --> 00:49:39,690
Tapi saya dapat idea
ketika atas motosikal tadi..
815
00:49:39,700 --> 00:49:41,630
dan saya tak mahu terlupa..
816
00:49:41,630 --> 00:49:45,070
Bagaimana rentaknya?
817
00:49:50,970 --> 00:49:53,040
♪ I'm alone in my house ♪
818
00:49:56,310 --> 00:49:57,950
Awak seronok tak dapat pulang..
819
00:49:57,950 --> 00:50:00,810
dan bermain untuk
peminat Arizona awak?
820
00:50:00,820 --> 00:50:03,020
Saya jarang datang ke sini.
821
00:50:03,020 --> 00:50:04,650
Awak lupa asal usul?
822
00:50:04,650 --> 00:50:05,660
Entahlah.
823
00:50:06,890 --> 00:50:08,690
Dengan udara panasnya..
824
00:50:12,730 --> 00:50:15,360
dan kenangannya, entahlah.
825
00:50:15,360 --> 00:50:17,230
Saya beli ladang itu,..
tempat saya membesar..
826
00:50:17,230 --> 00:50:20,330
berikan pada abang saya.
827
00:50:20,330 --> 00:50:22,140
Kami kuburkan ayah disitu dan
saya nak pastikan yang..
828
00:50:22,140 --> 00:50:25,640
tiada siapa yang menimbun kubur dia.
829
00:50:25,640 --> 00:50:28,010
- atau apa-apa saja.
- Dalam kawasan sini?
830
00:50:28,010 --> 00:50:29,440
Tak jauh sangat.
831
00:50:29,440 --> 00:50:32,050
Kenapa kita tak melawat?
Dah dekat.
832
00:50:44,460 --> 00:50:46,100
Jack?
833
00:50:54,940 --> 00:50:56,200
Kalau dia muncul.
834
00:50:56,200 --> 00:50:57,400
Semua orang dah tunggu..
835
00:50:57,410 --> 00:50:59,010
selama setengah jam.
836
00:50:59,010 --> 00:51:01,140
Kita kena mulakan.
837
00:51:01,140 --> 00:51:02,480
Awak tak penat asyik...
838
00:51:04,880 --> 00:51:07,350
Awak jual ladang ayah!
839
00:51:07,350 --> 00:51:10,620
Mereka jadikannya tempat
penjana kuasa..
840
00:51:13,950 --> 00:51:16,390
Saya belikannya untuk awak.
841
00:51:19,700 --> 00:51:21,290
Dimana kubur ayah?
842
00:51:21,300 --> 00:51:24,060
Dia hilang dalam ribut petir.
843
00:51:24,070 --> 00:51:26,500
Kubur ayah dah tak ada.
844
00:51:27,670 --> 00:51:30,400
Saya dah beritahu awak,
tapi awak terlalu mabuk.
845
00:51:30,410 --> 00:51:32,440
Awak terlalu mabuk..
846
00:51:32,440 --> 00:51:35,480
dan tak berhenti menulis lagu.
847
00:51:37,850 --> 00:51:39,850
Awak bodoh kalau awak
menangis disebabkan ayah..
848
00:51:39,850 --> 00:51:43,250
yang awak sayangkan sangat
tanpa ada sebab.
849
00:51:46,890 --> 00:51:49,260
Bagi ayah, awak hanyalah..
850
00:51:50,460 --> 00:51:53,790
peneman mabuk dia.
851
00:51:53,800 --> 00:51:55,960
Dan awak akan terikut dia
sekali kalau ayah masih hidup..
852
00:51:55,960 --> 00:51:58,230
dan awak sendiri sedar.
853
00:52:00,840 --> 00:52:02,400
Awak fikir yang..
854
00:52:02,410 --> 00:52:05,470
yang saya perlu jaga kubur ayah..
855
00:52:05,470 --> 00:52:07,440
sedangkan saya
sibuk bawa awak
856
00:52:07,440 --> 00:52:09,780
..mengelilingi dunia.
857
00:52:15,990 --> 00:52:17,190
Yeah.
858
00:52:19,420 --> 00:52:20,850
Itu alasan yang bagus.
859
00:52:20,850 --> 00:52:22,160
Sibuk menjaga adik sendiri,
860
00:52:22,160 --> 00:52:23,260
jadi awak tak perlu tersedar
861
00:52:23,260 --> 00:52:25,790
yang awak pun tak guna.
862
00:52:25,790 --> 00:52:29,400
Kalau saya tak guna,
kenapa awak curi suara saya?
863
00:52:32,230 --> 00:52:34,240
Sebab awak tak ada apa yang
nak dikatakan.
864
00:52:38,740 --> 00:52:42,310
Awak terlalu sombong untuk
menyanyikan lagu yang saya tulis.
865
00:52:45,150 --> 00:52:47,280
Sekarang, saya ada sesuatu
nak dikatakan.
866
00:52:47,280 --> 00:52:50,150
Saya dah penat jadi..
orang suruhan awak.
867
00:52:52,590 --> 00:52:53,760
Saya berhenti.
868
00:53:00,130 --> 00:53:01,960
Ya, suara saya dah baik..
869
00:53:01,960 --> 00:53:03,800
beberapa bulan lalu..
870
00:53:03,800 --> 00:53:07,800
sedikit dos steroid sebagai
langkah berjaga-jaga.
871
00:53:07,800 --> 00:53:10,810
Terima kasih.
Semuanya selesai.
872
00:53:26,590 --> 00:53:27,590
Hey.
873
00:53:29,760 --> 00:53:30,890
Awak okay?
874
00:53:31,560 --> 00:53:32,560
Yeah.
875
00:53:34,000 --> 00:53:36,660
Jom mulakan.
876
00:53:39,200 --> 00:53:40,400
Uh...
877
00:53:41,540 --> 00:53:42,440
Oh!
878
00:54:12,300 --> 00:54:15,040
♪ Don't ask me 'bout tomorrow
879
00:54:15,040 --> 00:54:17,700
♪ Or tell me 'bout my past
880
00:54:17,710 --> 00:54:23,110
♪ My heart is yours to borrow
Ain't nothing meant to last
881
00:54:23,110 --> 00:54:24,710
♪ I ain't lyin' ♪
882
00:54:30,720 --> 00:54:34,660
♪ Maybe it's time
to let the old ways die
883
00:54:36,760 --> 00:54:40,760
♪ Maybe it's time
to let the old ways die
884
00:54:42,700 --> 00:54:45,600
♪ It takes a lot
to change a man
885
00:54:45,600 --> 00:54:48,800
♪ Hell, it takes a lot to try
886
00:54:48,800 --> 00:54:53,240
♪ Maybe it's time
to let the old ways die
887
00:54:54,810 --> 00:54:59,550
♪ Nobody knows
what waits for the dead
888
00:55:00,780 --> 00:55:04,650
♪ Nobody knows
what waits for the dead
889
00:55:06,390 --> 00:55:10,290
♪ Some folks just believe
In the things they've heard
890
00:55:10,290 --> 00:55:12,790
♪ And the things they've read
891
00:55:12,800 --> 00:55:16,760
♪ Nobody knows
what waits for the dead
892
00:55:18,270 --> 00:55:24,470
♪ I'm glad I can't go back
to where I came from
893
00:55:24,470 --> 00:55:29,410
♪ I'm glad those days are gone
Gone for good
894
00:55:30,580 --> 00:55:32,910
♪ But if I could take spirits
895
00:55:32,910 --> 00:55:36,020
♪ From my past
and bring 'em here
896
00:55:36,020 --> 00:55:39,050
♪ You know I would
897
00:55:39,050 --> 00:55:41,890
♪ You know I would ♪
898
00:55:47,560 --> 00:55:49,460
Baiklah, saya ada idea
untuk penamatnya.
899
00:55:49,470 --> 00:55:51,300
- Maaf, sayang..
- Tak mengapa.
900
00:55:51,300 --> 00:55:52,730
Ianya berbeza sedikit, kita akan..
901
00:55:54,370 --> 00:55:56,700
Kita akan buat lain dari lain
untuk penamatnya, okay?
902
00:55:56,700 --> 00:55:58,700
Kita akan buat lagi sekali dan
benda yang saya kata tadi.
903
00:55:58,710 --> 00:55:59,940
- Okay. Baiklah.
- Faham?
904
00:55:59,940 --> 00:56:01,470
Cepat,
mari keluar dan lakukannya
905
00:56:01,480 --> 00:56:02,980
Apa?
Apa yang awak nak buat?
906
00:56:06,180 --> 00:56:08,780
Baiklah, denganr sini.
Ini yang kita akan buat.
907
00:56:08,780 --> 00:56:10,150
Awak kena nyanyikan
lagu yang saya nak..
908
00:56:10,150 --> 00:56:11,450
awak nyanyikan, ingat?
909
00:56:11,450 --> 00:56:13,190
- Yang saya suka sangat tu.
- Tak, tidak.
910
00:56:13,190 --> 00:56:14,850
- Tolonglah.
- Tidak, awak kena nyanyikan yang saya suka tu.
911
00:56:14,860 --> 00:56:16,290
- Ianya akan menyeronokkan.
- Janganlah, Jack.
912
00:56:17,630 --> 00:56:18,720
Awak dah janji yang
awak nak nyanyikannya.
913
00:56:18,730 --> 00:56:20,060
- Saya sentiasa kata...
- Saya cintakan awak.
914
00:56:21,460 --> 00:56:23,370
Sentiasa ingat kita begini.
915
00:56:28,800 --> 00:56:30,940
Semua orang,
kita akan bersama Ally
916
00:56:30,940 --> 00:56:32,200
untuk membawa kita pulang,
917
00:56:32,210 --> 00:56:35,970
dan dia akan menyanyikan
sebuah lagu asal.
918
00:56:35,980 --> 00:56:37,480
Terima kasih.
919
00:56:43,180 --> 00:56:45,550
♪ That Arizona sky
920
00:56:47,160 --> 00:56:51,060
♪ Burning in your eyes
921
00:56:51,060 --> 00:56:56,800
♪ You look at me, and babe,
I wanna catch on fire
922
00:56:58,170 --> 00:57:00,770
♪ It's buried in my soul
923
00:57:01,570 --> 00:57:04,410
♪ Like California gold
924
00:57:06,010 --> 00:57:11,380
♪ You found the light in me
that I couldn't find
925
00:57:12,950 --> 00:57:18,850
♪ So when I'm all choked up
and I can't find the words
926
00:57:20,690 --> 00:57:25,930
♪ Every time we say goodbye
Baby, it hurts
927
00:57:27,960 --> 00:57:35,500
♪ When the sun goes down
and the band won't play
928
00:57:35,500 --> 00:57:40,880
♪ I'll always remember us
this way
929
00:57:42,340 --> 00:57:44,850
♪ Lovers in the night
930
00:57:46,210 --> 00:57:48,650
♪ Poets tryin' to write
931
00:57:50,080 --> 00:57:55,620
♪ We don't know how to rhyme
but damn we try
932
00:57:57,330 --> 00:58:00,590
♪ But all I really know
933
00:58:00,600 --> 00:58:03,030
♪ You're where I wanna go
934
00:58:04,900 --> 00:58:10,440
♪ The part of me that's you
will never die
935
00:58:12,140 --> 00:58:17,850
♪ So when I'm all choked up
and I can't find the words
936
00:58:19,880 --> 00:58:25,120
♪ Every time we say goodbye
Baby, it hurts
937
00:58:27,290 --> 00:58:30,990
♪ When the sun goes down
938
00:58:30,990 --> 00:58:34,590
♪ And the band won't play
939
00:58:34,600 --> 00:58:39,730
♪ I'll always remember us
this way
940
00:58:39,740 --> 00:58:42,330
♪ Oh, yeah
941
00:58:42,340 --> 00:58:46,570
♪ I don't wanna be just
a memory Baby, yeah
942
00:59:00,020 --> 00:59:06,090
♪ So when I'm all choked up
and I can't find the words
943
00:59:07,460 --> 00:59:13,070
♪ Every time we say goodbye
Baby, it hurts
944
00:59:14,840 --> 00:59:22,140
♪ When the sun goes down
and the band won't play
945
00:59:22,140 --> 00:59:28,280
♪ I'll always remember us
this way
946
00:59:28,280 --> 00:59:29,820
♪ Way, yeah
947
00:59:29,820 --> 00:59:33,450
♪ When you look at me
948
00:59:33,450 --> 00:59:37,460
♪ And the whole world fades
949
00:59:37,460 --> 00:59:42,600
♪ I'll always remember us
950
00:59:44,600 --> 00:59:48,900
♪ This way ♪
951
01:00:03,680 --> 01:00:08,160
Ally! Ally! Ally! Ally!
952
01:00:15,500 --> 01:00:17,270
Ianya sangat indah.
953
01:00:19,130 --> 01:00:20,630
Tidak, awak seorang
yang lakukannya.
954
01:00:20,640 --> 01:00:22,330
Saya hanya ada disana..
955
01:00:22,340 --> 01:00:24,870
- Saya rasa kereta kita disana.
- Ally, itu sangat menakjubkan.
956
01:00:24,870 --> 01:00:26,210
- Terima kasih.
- Sangat menakjubkan..
957
01:00:26,210 --> 01:00:28,110
- apa yang awak buat tadi.
- Terima kasih.
958
01:00:28,110 --> 01:00:29,740
Saya tak tahu sama ada
awak tahu..
959
01:00:29,740 --> 01:00:31,440
siapa saya,
dari mana saya datang.
960
01:00:31,450 --> 01:00:33,580
Saya Rez Gavron.
961
01:00:33,580 --> 01:00:36,280
Saya tahu awak siapa.
962
01:00:36,280 --> 01:00:40,960
Bakat awak sekarang ni,
lebih hebat dari tahap ini.
963
01:00:42,590 --> 01:00:43,990
Ada orang luar sana yang perlu..
964
01:00:43,990 --> 01:00:46,830
dengar kata-kata awak
melalui muzik.
965
01:00:46,830 --> 01:00:48,260
Ini bukannya biasa-biasa.
966
01:00:48,260 --> 01:00:50,900
Apa yang awak buat ini
sangat menakjubkan.
967
01:00:50,900 --> 01:00:53,270
Saya rasa awak ada
bakat, saya yakin.
968
01:00:53,270 --> 01:00:55,170
Dan soalan saya untuk awak,
"Apa yang awak mahukan?"
969
01:00:57,040 --> 01:01:00,340
Saya ada kuasa, untuk
jadikan apa saja yang awak mahu..
970
01:01:00,340 --> 01:01:03,640
Saya.. saya tak tahu..
971
01:01:06,410 --> 01:01:08,650
Saya kena berbincang dengan Jack.
972
01:01:08,650 --> 01:01:10,650
Dia kata, Interscope Records..
973
01:01:10,650 --> 01:01:12,350
berminat dengan saya..
974
01:01:12,350 --> 01:01:15,450
dan dia kata dia ada satu studio..
975
01:01:15,460 --> 01:01:17,220
dengan bilik rakaman..
976
01:01:17,220 --> 01:01:19,560
Dan beberapa produser hebat
yang boleh bantu..
977
01:01:19,560 --> 01:01:22,000
saya lancarkan lagu sendiri.
978
01:01:22,000 --> 01:01:23,930
Dan dia suka
"Look What I've Found."
979
01:01:23,930 --> 01:01:26,130
Ingat lagu yang di
restoran tu?
980
01:01:26,130 --> 01:01:27,600
Ingat waktu kita memandu?
981
01:01:27,600 --> 01:01:28,900
Yeah.
982
01:01:29,640 --> 01:01:31,000
Yeah?
983
01:01:31,010 --> 01:01:33,410
Maksud saya, ianya
sangat seronok dapat berbual dengan dia..
984
01:01:33,410 --> 01:01:35,740
dia betul-betul percayakan saya.
985
01:01:37,240 --> 01:01:39,410
- Awak tak apa-apa, Jack?
- Dia okay. Dia baik saja.
986
01:01:39,410 --> 01:01:41,080
Dia memang selalu begini.
987
01:01:42,420 --> 01:01:44,090
Hey, Jack.
988
01:01:49,320 --> 01:01:50,330
Terima kasih.
989
01:01:52,190 --> 01:01:53,390
Apa yang awak buat ni?
990
01:01:54,660 --> 01:01:56,030
Hmm?
991
01:01:56,970 --> 01:01:58,370
Apa yang awak buat>
992
01:02:08,840 --> 01:02:11,280
Awak kaki cemburu.
993
01:02:13,650 --> 01:02:15,450
Saya seronok untuk awak.
994
01:02:15,450 --> 01:02:17,680
Oh, awak seronok?
995
01:02:17,680 --> 01:02:21,050
Oh! Jackson!
996
01:02:25,230 --> 01:02:27,400
Jack. Berhenti!
997
01:02:29,630 --> 01:02:32,670
Kenapa awak cemburu?
998
01:02:34,700 --> 01:02:36,600
Apa yang awak buat ni?
999
01:02:36,600 --> 01:02:38,910
Apa masalahnya?
Awak marah?
1000
01:02:41,080 --> 01:02:43,440
Awak nak saya hilangkan ..
1001
01:02:43,440 --> 01:02:45,750
Saya tahu, awak nak main.
Okay, jom main.
1002
01:02:49,450 --> 01:02:51,480
Apa benda ni?
1003
01:02:51,490 --> 01:02:53,490
- Maafkan saya.
- Tidak, awak okay. Semuanya okay.
1004
01:02:53,490 --> 01:02:55,990
- Suara awak sedap, okay?
- Awak lakukannya dengan baik.
1005
01:02:55,990 --> 01:02:58,060
Kita akan buat sekali lagi.
Tunggu arahan saya.
1006
01:03:00,630 --> 01:03:03,030
- 1,2...
- ♪ I'm alone in my house ♪
1007
01:03:03,030 --> 01:03:04,760
Sekejap, sekejap.
Tunggu arahan saya.
1008
01:03:04,770 --> 01:03:06,130
Kita akan terus sambung, okay?
1009
01:03:06,130 --> 01:03:08,830
Jadi, saya patut...
1010
01:03:08,840 --> 01:03:11,370
Maaf, tapi saya nak kena
nyanyi dari mula ke?
1011
01:03:11,370 --> 01:03:12,970
Awak ada dengar barisan kedua..
1012
01:03:12,970 --> 01:03:14,710
dan saya akan terus mulakan rakaman.
1013
01:03:14,710 --> 01:03:18,640
Saya rasa, saya boleh bantu.
1014
01:03:18,650 --> 01:03:19,950
Yeah, tolonglah. Silakan.
1015
01:03:22,080 --> 01:03:23,750
- Saya akan masuk ke dalam sebentar, boleh?
- Silakan, Jack.
1016
01:03:24,990 --> 01:03:26,350
Saya tak pernah nyanyi
ikut rentak sebelum ini.
1017
01:03:26,350 --> 01:03:28,050
Saya rasa awak
perlukan piano awak..
1018
01:03:28,060 --> 01:03:29,590
Say rasa kalau awak mainkannya
dan terus nyanyikan..
1019
01:03:29,590 --> 01:03:31,720
Ya, saya selalunya main dengan
piano. Saya boleh buat.
1020
01:03:31,730 --> 01:03:34,190
Saya akan minta mereka bawak satu,
dan kita akan cuba lagi..
1021
01:03:34,200 --> 01:03:36,470
- dan lihat bagaimna.
- Awak rasa ia tak apa-apa?
1022
01:03:37,430 --> 01:03:38,560
Okay. Terima kasih.
1023
01:03:38,570 --> 01:03:39,770
Saya ada disini.
Awak buat yang terbaik.
1024
01:03:39,770 --> 01:03:41,230
- Awak okay?
- Tak, saya sangat gementar.
1025
01:03:41,240 --> 01:03:43,840
- Awak sangat cantik.
- Terima kasih.
1026
01:03:44,640 --> 01:03:45,840
Terima kasih.
1027
01:03:56,150 --> 01:03:59,090
♪ I'm alone in my house
1028
01:04:01,090 --> 01:04:03,960
♪ I'm out on the town
1029
01:04:06,590 --> 01:04:09,700
♪ I'm at the bottom
of the bottle
1030
01:04:09,700 --> 01:04:14,000
♪ I've been knocking 'em down
1031
01:04:16,500 --> 01:04:19,100
♪ I can't get back up
on my feet
1032
01:04:19,110 --> 01:04:26,040
♪ See the lights on the street
Like stars
1033
01:04:26,050 --> 01:04:28,150
♪ But look what I found ♪
1034
01:04:28,150 --> 01:04:31,920
Nampaknya awak semua sudah
berjumpa dengan orang baru, kan?
1035
01:04:31,920 --> 01:04:34,150
- Rez! Apa rancangannya?
- Apa khabar?
1036
01:04:34,160 --> 01:04:36,320
Terima kasih sebab tolong saya.
Saya hargainya.
1037
01:04:36,320 --> 01:04:39,260
Ini muzik pop.
Kita ada pihak lawan, okay?
1038
01:04:39,260 --> 01:04:41,430
Awak ialah tentera,
jadi kalau saya panggil awak tentera..
1039
01:04:41,430 --> 01:04:43,760
terus bersedia untuk melawan.
1040
01:04:43,760 --> 01:04:44,960
Apa lirik saya, Ally?
1041
01:04:44,970 --> 01:04:46,930
♪ Just don't keep me waiting
1042
01:04:46,930 --> 01:04:48,730
Ya! Lagi, tunjukkan pada saya.
1043
01:04:48,740 --> 01:04:51,000
♪ When I can't inspire myself
1044
01:04:51,010 --> 01:04:54,610
- Bernafas! Ya!
- ♪ I need you to provide for me ♪
1045
01:04:54,610 --> 01:04:57,980
Ini cuma satu perubahan
dan pembentukan imej.
1046
01:04:57,980 --> 01:04:59,310
Saya tahu, saya cuma tak
mahu hilang..
1047
01:04:59,310 --> 01:05:02,550
sebahagian diri saya
yang berbakat itu.
1048
01:05:02,550 --> 01:05:05,890
Saya takkan biarkan
awak hilangkannya.
1049
01:05:05,890 --> 01:05:07,290
Okay.
1050
01:05:11,690 --> 01:05:14,290
Apa kami nak buat dengan awak?
1051
01:05:14,300 --> 01:05:16,390
Apa kami nak buat dengan...
Oh, cantiknya dia!
1052
01:05:16,400 --> 01:05:18,030
"Awak tak boleh hantar saya balik.
Saya terlalu comel"
1053
01:05:18,030 --> 01:05:20,070
- Hey, bulu mata sama seperti awak.
- Mmm-hmm.
1054
01:05:20,070 --> 01:05:24,200
Betullah. Bulu matanya sama
macam awak.
1055
01:05:24,200 --> 01:05:27,040
Saya nak awak tahu,
yang ini tak pernah orang buat.
1056
01:05:27,040 --> 01:05:30,140
Sebenarnya dah pernah orang buat.
1057
01:05:30,140 --> 01:05:32,210
Boleh tak awak...
1058
01:05:32,210 --> 01:05:34,150
Buatkan untuk saya.
1059
01:06:05,710 --> 01:06:07,620
Awak nak ikut saya ke Memphis?
1060
01:06:09,950 --> 01:06:13,450
- Apa yang awak cakap ni?
- Saya kena buat satu..
1061
01:06:13,450 --> 01:06:16,060
Awak tahu kan,
saya acara yang berbayar tu..
1062
01:06:16,890 --> 01:06:18,990
agak membosakan, sebenarnya..
1063
01:06:18,990 --> 01:06:20,290
tapi ianya sesuatu..
1064
01:06:20,300 --> 01:06:21,760
yang saya tak jangka saya
akan buat,
1065
01:06:21,760 --> 01:06:24,760
Entahlah, tapi..
1066
01:06:24,770 --> 01:06:27,470
Saya dah terbiasa.
1067
01:06:27,470 --> 01:06:30,670
Apa pun, kalau awak nak
ikut, saya fikir..
1068
01:06:30,670 --> 01:06:33,140
sekurang-kurangnya kita
dapat berseronok.
1069
01:06:33,140 --> 01:06:35,070
Rez nak saya ada disini sebab,
1070
01:06:35,080 --> 01:06:37,180
awak tahukan, mereka nak
lancarkan single dengan cepat
1071
01:06:37,180 --> 01:06:38,640
dan mereka sangat seronok..
1072
01:06:38,650 --> 01:06:40,380
yang mereka nak saya
habiskan album tu.
1073
01:06:40,380 --> 01:06:43,850
- Jadi saya kena usahakannya.
- Dengar tak apa yang awak cakap ni.
1074
01:06:43,850 --> 01:06:47,090
Dengar balik apa yang
awak cakap.
1075
01:06:47,090 --> 01:06:48,620
Orang nak dengar apa
yang awak nak cakap.
1076
01:06:48,620 --> 01:06:50,790
- Itu yang penting.
- Saya tahu. Saya tak boleh..
1077
01:06:50,790 --> 01:06:53,630
Hey, nikmatinya.
1078
01:06:55,560 --> 01:06:57,000
Terima kasih.
1079
01:06:57,000 --> 01:06:58,430
Untuk apa?
1080
01:06:58,430 --> 01:07:00,130
Berikan saya rumah.
1081
01:07:00,130 --> 01:07:02,400
Tempat ni tak pernah
rasa begitu sebelum ni.
1082
01:07:39,810 --> 01:07:42,110
Oh, sial!
1083
01:07:42,110 --> 01:07:44,210
Jack, awak okay?
1084
01:07:45,110 --> 01:07:46,610
Jack?
1085
01:08:02,130 --> 01:08:05,000
♪ Treat me like your patient
1086
01:08:05,000 --> 01:08:07,670
♪ Just don't keep me waiting
1087
01:08:07,670 --> 01:08:13,140
♪ Or I'll just be wasted
in a crowd of the lonely
1088
01:08:13,140 --> 01:08:15,940
♪ I need you to inspire me
1089
01:08:15,940 --> 01:08:18,840
♪ When I can't inspire myself
1090
01:08:18,850 --> 01:08:21,350
♪ I need you to provide for me
1091
01:08:21,350 --> 01:08:24,180
Ada sebab apa awak tak
naik atas pentas?
1092
01:08:24,190 --> 01:08:26,850
♪ Lay me down
Lay me down now
1093
01:08:26,850 --> 01:08:29,760
♪ Lay me down
Touch my spirit, oh
1094
01:08:29,760 --> 01:08:32,790
♪ Lay me down
Lay me down now
1095
01:08:32,790 --> 01:08:34,690
♪ Lay me down
1096
01:08:34,690 --> 01:08:36,930
♪ Heal me
1097
01:08:36,930 --> 01:08:39,370
♪ God knows
nothing else is gonna
1098
01:08:39,370 --> 01:08:42,570
♪ Gonna heal me
1099
01:08:42,570 --> 01:08:48,170
♪ Oh, before it's too late
Won't you steal me
1100
01:08:48,180 --> 01:08:50,310
♪ Steal me
all the way from myself
1101
01:08:50,310 --> 01:08:52,910
♪ Won't you heal me
1102
01:08:58,020 --> 01:08:59,880
- Sangat hebat.
- Jack datang tak?
1103
01:08:59,890 --> 01:09:01,290
Dia masih tak hubungi saya.
1104
01:09:01,290 --> 01:09:02,590
Apa maskud awak, dia
masih tak hubungi awak?
1105
01:09:02,590 --> 01:09:04,520
Saya langsung tak dapat
berita dari dia.
1106
01:09:04,520 --> 01:09:05,990
Saya tak dapat nak cari dia.
Saya telefon dia tiga kali.
1107
01:09:05,990 --> 01:09:07,660
Dengar sin, apa yang jadi
dengan semua penari tadi?
1108
01:09:07,660 --> 01:09:09,830
Saya cuma rasa yang
saya perlu buat seorang diri.
1109
01:09:09,830 --> 01:09:11,500
sebab ianya
sangat menyeronokkan.
1110
01:09:11,500 --> 01:09:13,260
Okay, tapi awak tak boleh
buat sesuka hati.
1111
01:09:13,270 --> 01:09:16,040
Awak kena faham,
ini ialah tugas saya.
1112
01:09:16,040 --> 01:09:17,600
dan awak kena
percayakan saya, okay?
1113
01:09:17,610 --> 01:09:19,540
Jadi, kalau saya berikan
awak penari.
1114
01:09:19,540 --> 01:09:23,550
jangan tak gunakan mereka dan
terlepas beberapa langkah, okay?
1115
01:09:25,210 --> 01:09:28,110
Kita kena tukar warna
rambut awak.
1116
01:09:28,110 --> 01:09:29,820
Apa masalah dengan rambut saya?
1117
01:09:29,820 --> 01:09:31,250
Saya rasa perang ataupun..
1118
01:09:31,250 --> 01:09:33,190
Saya tak mahu rambut perang.
1119
01:09:33,190 --> 01:09:36,960
Saya adalah diri saya sendiri,
dan saya risau dengan Jack.
1120
01:09:36,960 --> 01:09:39,660
Saya akan cari Jack, okay?
1121
01:09:39,660 --> 01:09:41,100
Saya akan cari dia.
1122
01:09:46,800 --> 01:09:49,100
Jack.
1123
01:09:49,100 --> 01:09:51,410
Saya rasa kita pernah
buat dah begini.
1124
01:09:53,440 --> 01:09:55,070
Tak sangka akan jadi sekali lagi.
1125
01:09:55,070 --> 01:09:56,410
Cepat, bro. Bangun.
1126
01:09:58,480 --> 01:10:02,050
Baiklah, itu dia.
1127
01:10:03,720 --> 01:10:05,880
Saya ingat,
saya dah sampai depan pintu.
1128
01:10:05,890 --> 01:10:07,220
Saya hampir tak kejutkan awak.
1129
01:10:07,220 --> 01:10:08,590
Awak nampak selesa disitu.
1130
01:10:10,290 --> 01:10:11,690
Awak sihat?
1131
01:10:11,690 --> 01:10:15,430
Ada hari yang lebih baik, saya rasa.
1132
01:10:15,430 --> 01:10:18,800
Saya minta maaf sebab
buat tanah awak begitu..
1133
01:10:18,800 --> 01:10:20,100
Tak perlu minta maaf.
1134
01:10:21,500 --> 01:10:23,070
- Tak mengapa.
- Awak nak kopi?
1135
01:10:23,070 --> 01:10:24,370
Bagus, apa kata awak
pergi sediakannya..
1136
01:10:24,370 --> 01:10:25,440
dan kami akan masuk
sebentar lagi.
1137
01:10:25,440 --> 01:10:27,140
Okay.
1138
01:10:28,510 --> 01:10:31,280
Itu dia, kan?
Itu anak awak.
1139
01:10:31,280 --> 01:10:34,650
Jack, dia sama umur..
1140
01:10:34,650 --> 01:10:37,290
dengan awak waktu
kita mula kenal dulu.
1141
01:10:38,520 --> 01:10:40,290
Saya lihat awak dalam YouTube.
1142
01:10:40,290 --> 01:10:43,490
- Video dengan perempuan tu.
- Yeah.
1143
01:10:45,020 --> 01:10:46,390
Buat saya rasa seronok.
1144
01:10:46,390 --> 01:10:49,330
Awak nampak seperti diri awak. Awak hanya..
1145
01:10:50,460 --> 01:10:52,630
Hanya berseronok, bro.
1146
01:10:53,430 --> 01:10:55,170
Dia juga yang tulis.
1147
01:10:56,140 --> 01:10:58,300
- Dia tulis lagu tu?
- Yeah.
1148
01:10:58,310 --> 01:11:01,670
Ada banyak lagi.
1149
01:11:01,680 --> 01:11:05,810
Dia sibuk dengan pengurus dia,
nak..
1150
01:11:10,220 --> 01:11:12,180
Yeah.
1151
01:11:12,190 --> 01:11:14,790
- Dia sesuai, bro.
- I know.
1152
01:11:16,320 --> 01:11:18,830
Mungkin dia jalan keluar.
1153
01:11:21,830 --> 01:11:24,470
Tiada apa yang nak
ditakutkan, bro.
1154
01:11:25,500 --> 01:11:27,370
Awak tahu, ianya diibaratkan..
1155
01:11:31,570 --> 01:11:35,410
Entahlahm..
Awak berlayar..
1156
01:11:36,780 --> 01:11:41,350
belayar dilautan, dan kemudian
satu hari, awak jumpa pelabuhan.
1157
01:11:41,350 --> 01:11:43,810
Awak kata "Saya nak tinggal disini
untuk beberapa hari"
1158
01:11:43,820 --> 01:11:46,820
Beberapa hari jadi
beberapa tahun.
1159
01:11:46,820 --> 01:11:50,390
Dan kemudian awak dah lupa
kemana tujuan awak sebenarnya,
1160
01:11:51,660 --> 01:11:53,360
Dan awak sedar
bahawa awak dah langsung tak..
1161
01:11:53,360 --> 01:11:55,290
kisah kemana awak
sebenarnya menuju..
1162
01:11:55,300 --> 01:11:57,300
sebab awak suka
dimana awak berada.
1163
01:11:58,500 --> 01:12:00,270
Begitulah bagi saya.
1164
01:12:00,970 --> 01:12:02,540
Saya suka dimana saya sekarang.
1165
01:12:03,810 --> 01:12:06,740
Saya tak sedar yang
saya sukakannya sangat..
1166
01:12:06,740 --> 01:12:09,880
sampai saya jumpa awak
atas rumput pagi ini.
1167
01:12:14,010 --> 01:12:15,480
Masuklah, kawan.
1168
01:12:15,480 --> 01:12:17,750
Awak boleh rehat dalam
bilik anak saya, bro.
1169
01:12:22,790 --> 01:12:27,020
Pelbagai perkara saya terfikir
nak cakap pada awak tadi..
1170
01:12:27,030 --> 01:12:29,260
yang saya dah lupa.
1171
01:12:30,730 --> 01:12:31,770
Jack...
1172
01:12:32,770 --> 01:12:34,470
Saya lega awak disini.
1173
01:12:35,700 --> 01:12:38,300
Awak sampai juga
di Memphis akhirnya.
1174
01:12:45,450 --> 01:12:47,280
Saya takkan buat begini lagi.
1175
01:12:48,650 --> 01:12:50,580
Saya takkan datang
dan cari awak.
1176
01:12:52,890 --> 01:12:55,560
Selepas ini, awak kena
selesaikan sendiri.
1177
01:12:56,560 --> 01:12:58,360
Awak faham?
1178
01:13:00,460 --> 01:13:02,330
Bagaimana dengan
persembahan?
1179
01:13:04,300 --> 01:13:06,670
Ianya sangat menyeronokkan.
1180
01:13:07,900 --> 01:13:09,540
Saya buang para penari.
1181
01:13:09,940 --> 01:13:11,000
Penari?
1182
01:13:11,010 --> 01:13:12,070
Ya.
1183
01:13:12,070 --> 01:13:13,070
Oh.
1184
01:13:14,010 --> 01:13:15,440
Bagus.
1185
01:13:17,810 --> 01:13:20,080
Dasar penari.
1186
01:13:20,080 --> 01:13:21,610
Apa yang awak buat
hanyalah menyanyi.
1187
01:13:21,610 --> 01:13:23,180
Awak buat saya marah.
1188
01:13:23,180 --> 01:13:25,420
Maafkan saya.
1189
01:13:25,420 --> 01:13:28,320
- Saya lihat video tu di YouTube.
- Oh!
1190
01:13:28,320 --> 01:13:29,490
Ianya sangat menarik.
1191
01:13:29,490 --> 01:13:31,630
Terima kasih banyak.
1192
01:13:35,630 --> 01:13:36,830
Saya minta diri sebentar.
1193
01:13:38,970 --> 01:13:41,600
- Apa awak cari?
- Awak ada pemotong wayar?
1194
01:13:43,070 --> 01:13:45,670
Saya nak potong tali gitar tu.
1195
01:13:45,670 --> 01:13:48,910
Selalunya ada pemotong wayar.
1196
01:13:48,910 --> 01:13:50,810
Ya, ya.
1197
01:13:50,810 --> 01:13:52,340
Saya tak tahu dimana mak saya.
1198
01:13:52,350 --> 01:13:55,680
- Ya, samalah saya.
- Saya rasa awak ini cantik.
1199
01:13:55,680 --> 01:13:57,480
Saya?
1200
01:13:57,480 --> 01:13:59,320
Awak rasa saya cantik?
1201
01:13:59,320 --> 01:14:01,990
Terima kasih.
Saya pun rasa awak cantik.
1202
01:14:01,990 --> 01:14:03,720
Ianya sangat bagus,
dan kemudian..
1203
01:14:03,720 --> 01:14:05,720
Jack beritahu saya
awak yang tulis lagu itu.
1204
01:14:05,730 --> 01:14:07,220
Ya, dia yang buat
saya menyanyi..
1205
01:14:07,230 --> 01:14:09,060
lagu saya sendiri lagi.
1206
01:14:09,060 --> 01:14:11,500
Dia memang pandai
buat begitu.
1207
01:14:11,500 --> 01:14:13,030
Ya, memang.
1208
01:14:13,030 --> 01:14:15,130
Ada sesiapa nak mac and cheese lagi?
1209
01:14:19,510 --> 01:14:22,510
Oh, itu dia.
1210
01:14:22,510 --> 01:14:24,610
Saya faham apa
yang awak maksudkan.
1211
01:14:24,610 --> 01:14:25,910
Apa yang awak..
1212
01:14:42,460 --> 01:14:43,760
Awak bergurau ke?
1213
01:14:43,770 --> 01:14:46,000
- Nampak bodoh ke?
- Taklah.
1214
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
Apa yang saya buat
tak bodoh, kan?
1215
01:14:48,000 --> 01:14:49,970
Itu yang awak buat
bila awak bangun tadi?
1216
01:14:49,970 --> 01:14:52,940
Saya tak tahu. Dia beritahu
saya dia cari pemotong wayar.
1217
01:14:52,940 --> 01:14:54,540
Saya tak tahu apa yang
dia nak buat.
1218
01:14:54,540 --> 01:14:55,980
Saya tak sangka itu
yang dia nak buat.
1219
01:14:56,780 --> 01:14:59,210
Oh, dia juga ada cincin.
1220
01:14:59,210 --> 01:15:00,710
Cincin tu hanya
buat sementara waktu.
1221
01:15:00,720 --> 01:15:03,780
Tak, tak.
Jack, tunggu sebentar.
1222
01:15:03,780 --> 01:15:07,090
Mari rasmikannya.
Buatkan hari ini
1223
01:15:08,690 --> 01:15:10,320
- Yo, betul-betul
- Idea yang bagus!
1224
01:15:10,320 --> 01:15:11,660
Tak, awak pergi
ambil baju.
1225
01:15:11,660 --> 01:15:13,160
Saya boleh hubungi
sepupu saya sekarang.
1226
01:15:13,160 --> 01:15:15,460
Hari ini sabtu.
Takkan ada orang disana.
1227
01:15:15,460 --> 01:15:17,560
- Jomlah.
- Awak betul nak lakukannya?
1228
01:15:17,560 --> 01:15:20,000
Tempat tu memang menakjubkan.
1229
01:15:20,000 --> 01:15:22,470
Memang apa?
Memang menakjubkan?
1230
01:15:22,470 --> 01:15:24,200
- Betullah.
- Apa maksud awak?
1231
01:15:24,200 --> 01:15:26,070
- Maksud saya gereja itu istimewa.
- Kita boleh pergi.
1232
01:15:26,070 --> 01:15:28,610
- Saya boleh bawa awak pergi ambil baju.
- Itu dia, selesai.
1233
01:15:28,610 --> 01:15:31,080
Ianya menyeronokkan!
1234
01:15:32,810 --> 01:15:37,250
Saya tak percaya.
Apa yang saya buat ni? Okay. Baiklah.
1235
01:15:40,050 --> 01:15:45,690
♪ I don't know
what love is... ♪
1236
01:15:47,860 --> 01:15:50,300
- Saudaraku. Seronok dapat berjumpa.
- Hey, hey!
1237
01:15:50,300 --> 01:15:52,560
- Lama tak berjumpa. Jack!
- Seronok dapat berjumpa.
1238
01:15:54,200 --> 01:15:55,330
Terima kasih banyak.
1239
01:15:55,340 --> 01:15:56,540
Selamat datang
ke rumah tuhan.
1240
01:15:56,540 --> 01:15:58,040
Dengan kuasa..
1241
01:15:58,040 --> 01:15:59,440
Saya rasa macam tu yang
selalu dibuat..
1242
01:15:59,440 --> 01:16:01,610
Adakah awak terima dia...
Adakah awak terima dia?
1243
01:16:02,310 --> 01:16:03,810
Saya terima.
1244
01:16:04,610 --> 01:16:06,580
Saya terima.
1245
01:16:06,580 --> 01:16:08,980
♪ I think that it's just fear
1246
01:16:10,720 --> 01:16:12,680
♪ I don't know the tempo... ♪
1247
01:16:12,690 --> 01:16:15,220
Tahniah
1248
01:16:15,220 --> 01:16:17,590
- Saya ikut cakap awak.
- Saya seronok awak ikut.
1249
01:16:21,600 --> 01:16:23,500
Satu benda satu masa,
okay?
1250
01:16:23,500 --> 01:16:24,870
Apa?
1251
01:16:25,900 --> 01:16:28,770
Oh!
Saya lambat faham.
1252
01:16:29,540 --> 01:16:31,300
♪ It's not
1253
01:16:31,310 --> 01:16:37,850
♪ I know there's something
real out there for me
1254
01:16:41,080 --> 01:16:46,120
♪ I swear I've seen an angel ♪
1255
01:17:06,110 --> 01:17:07,870
- Ramai orang dibawah?
- Ya.
1256
01:17:07,870 --> 01:17:09,270
Dia kena keluar secepat mungkin,
1257
01:17:09,280 --> 01:17:11,010
- sebelum mereka balik.
- Nak saya pergi tengok dia?
1258
01:17:11,010 --> 01:17:13,750
Saya rasa kita kena pergi
secepat mungkin, jadi...
1259
01:17:13,750 --> 01:17:15,280
Baiklah.
1260
01:17:16,550 --> 01:17:17,990
Ally.
1261
01:17:19,720 --> 01:17:21,260
Saya masuk dulu.
1262
01:17:25,560 --> 01:17:27,700
Apa yang awakbuat
dalam tub?
1263
01:17:30,460 --> 01:17:32,230
Ini sangat pelik.
1264
01:17:32,230 --> 01:17:35,600
Saya tak tahu apa yang saya fikir.
1265
01:17:35,600 --> 01:17:38,040
Satu lagu dah cukup,
1266
01:17:38,040 --> 01:17:39,440
tapi dengan satu album.
1267
01:17:39,440 --> 01:17:42,040
Saya tak tahu apa yang
saya fikir.
1268
01:17:42,040 --> 01:17:43,670
Saya tak tahu apa-apa
tentang semua tu..
1269
01:17:43,680 --> 01:17:45,850
tapi awak betul-betul
nampak seperti seorang penyanyi.
1270
01:17:46,550 --> 01:17:50,180
- Betul?
- Ya.
1271
01:17:50,180 --> 01:17:52,220
Apa pendapat awak tentang
rambut dia, dan gayanya..
1272
01:17:52,220 --> 01:17:54,050
- Saya yang bincang dengan dia.
- Ya.
1273
01:17:54,050 --> 01:17:55,950
- Tidak, saya rasa ianya cantik.
- Adakah itu pilihan awak, atau..
1274
01:17:55,960 --> 01:17:57,660
Tak, sebenarnya pilihan dia.
1275
01:18:00,060 --> 01:18:02,090
- Tiada arak?
- Apa?
1276
01:18:02,100 --> 01:18:03,130
Tiada arak?
1277
01:18:06,470 --> 01:18:07,870
Tiada stokin?
1278
01:18:09,670 --> 01:18:11,340
Kasar. Kasar, kawan.
1279
01:18:11,340 --> 01:18:12,900
Ya, saya tak pernah faham..
1280
01:18:12,910 --> 01:18:15,210
kenapa orang tak
pakai stokin..
1281
01:18:15,210 --> 01:18:16,540
Kaki awak akan jadi..
1282
01:18:16,540 --> 01:18:18,040
Tak, sebenarnya
saya pakai stokin.
1283
01:18:18,050 --> 01:18:20,780
Ianya jenis yang kecil
macam yang perempuan..
1284
01:18:20,780 --> 01:18:22,010
sesuai dengan kasut begini.
1285
01:18:22,020 --> 01:18:23,550
Oh, awak pakai.
Awak hanya sorokkanya.
1286
01:18:23,550 --> 01:18:25,650
Ya, saya cuma sorokkanya.
Betullah tu.
1287
01:18:25,650 --> 01:18:27,990
Itu dia, itu dia..
1288
01:18:27,990 --> 01:18:30,460
Oh, cahayanya cantik.
Sini, pegangkan untuk saya.
1289
01:18:30,460 --> 01:18:32,190
Hey, Ally!
1290
01:18:32,190 --> 01:18:34,830
Tunggu kejap. Mari sini,
Sooki, Donte. Mari cepat.
1291
01:18:34,830 --> 01:18:36,590
Saya pakai payudara yang Jackson!
1292
01:18:36,600 --> 01:18:38,230
Hai!
1293
01:18:38,230 --> 01:18:41,000
Baby. dengar, kami nak ucapkan tahniah.
1294
01:18:41,000 --> 01:18:42,500
- Tahniah!
- Kami sayang awak!
1295
01:18:42,500 --> 01:18:43,930
Saya sayang awak semua, juga!
1296
01:18:43,940 --> 01:18:45,340
Baiklah, kawan,
tolong balik secepat mungkin.
1297
01:18:45,340 --> 01:18:48,410
Kami gantikan Etta ditempat awak.
1298
01:18:48,410 --> 01:18:51,540
- Ratunya sudah datang!
- Berhentilah!
1299
01:18:51,550 --> 01:18:53,280
- Wow!
- Apa awak fikir?
1300
01:18:53,280 --> 01:18:54,680
Sangat cantik.
1301
01:18:54,680 --> 01:18:58,380
Awak. SNL.
Alec Baldwin jadi pengacara.
1302
01:18:58,390 --> 01:19:00,350
- Awak dah dapat? Awak dah dapat?
- Episod terakhir.
1303
01:19:00,350 --> 01:19:01,820
- Tak mungkin.
- Awak dapat.
1304
01:19:01,820 --> 01:19:03,590
- Tak mungkin!
- Awak dapatkannya.
1305
01:19:05,990 --> 01:19:08,730
- Ianya memang hebat! Terima kasih.
- Tahniah.
1306
01:19:08,730 --> 01:19:11,330
Tahniah!
1307
01:19:11,330 --> 01:19:13,030
- Oh, tuhanku!
- Kita kena turun bawah.
1308
01:19:13,030 --> 01:19:14,970
- Semua orang menunggu awak. Mari.
- Okay.
1309
01:19:14,970 --> 01:19:16,800
Boleh saya bercakap dengan
dia diluar sebentar?
1310
01:19:16,800 --> 01:19:18,810
Hanya sekejap, maaf.
Hanya sekejap, ya.
1311
01:19:27,310 --> 01:19:30,280
Apa yang saya boleh kata,
tak sama macam awak pun.
1312
01:19:30,280 --> 01:19:32,450
Awak kata awak suka
hidung saya.
1313
01:19:32,450 --> 01:19:35,190
- Saya sayang hidung awak.
- Sangat besar disitu.
1314
01:19:35,190 --> 01:19:36,720
Saya harapkan ianya
lebih besar lagi.
1315
01:19:36,720 --> 01:19:37,960
Semuanya disitu..
1316
01:19:37,960 --> 01:19:40,590
sepatutnya ada hidung awak saja.
1317
01:19:40,590 --> 01:19:43,230
Biarkan apa yang orang kata.
1318
01:19:43,230 --> 01:19:45,800
Letakkan hidung awak
pada papan iklan tu.
1319
01:19:45,800 --> 01:19:48,900
Hanya hidung?
Mengarutlah.
1320
01:19:48,900 --> 01:19:50,430
Dengar sini, kalau saya tak
cakap begini..
1321
01:19:50,440 --> 01:19:52,070
saya takkan maafkan diri saya.
1322
01:19:54,510 --> 01:19:55,840
Apa?
1323
01:19:59,010 --> 01:20:02,750
Kalau awak tak mendalami
jiwa awak,
1324
01:20:02,750 --> 01:20:04,890
awak takkan ada tujuan.
1325
01:20:06,050 --> 01:20:08,420
Itu saja yang
saya mahu pesan.
1326
01:20:10,260 --> 01:20:13,260
Awak tak bercakap benar
diluar sana, habislah awak.
1327
01:20:14,930 --> 01:20:17,300
Awak hanya ada diri sendiri,
dan apa yang awak nak kata..
1328
01:20:17,300 --> 01:20:18,930
dan mereka akan
mula mendengar.
1329
01:20:18,930 --> 01:20:20,230
dan mereka takkan dengar
buat selama-lamanya
1330
01:20:20,230 --> 01:20:21,940
Percayalah.
1331
01:20:23,540 --> 01:20:25,540
Jadi, awak kena rampaskannya..
1332
01:20:25,540 --> 01:20:26,970
dan jangan minta maaf..
1333
01:20:26,970 --> 01:20:28,840
jangan risau kenapa
mereka mendengar.
1334
01:20:28,840 --> 01:20:30,340
atau berapa lama mereka
akan mendengar..
1335
01:20:30,340 --> 01:20:32,510
awak cuma beritahu
apa yang awak nak kata.
1336
01:20:43,990 --> 01:20:48,230
Sebab apa yang awak kata
semuanya indah.
1337
01:20:48,230 --> 01:20:51,430
Pop! Enam ke kanan,
dan hot!
1338
01:20:51,430 --> 01:20:52,760
Ball, tukar. Turun.
1339
01:20:52,770 --> 01:20:55,170
Hot! Ball, tukar.
1340
01:20:56,640 --> 01:20:58,570
Attitude.
1341
01:20:58,570 --> 01:21:00,340
- Bahagian terakhir.
- Saya tahu.
1342
01:21:03,110 --> 01:21:04,940
30 saat.
1343
01:21:08,580 --> 01:21:10,450
Tanda merah.
1344
01:21:12,690 --> 01:21:14,920
Alec dalam 20.
1345
01:21:14,920 --> 01:21:16,190
15.
1346
01:21:16,190 --> 01:21:17,560
Baiklah, bersedia semua.
1347
01:21:17,560 --> 01:21:19,020
Ini dia, bersedia? Lagu satu.
1348
01:21:19,020 --> 01:21:20,290
- Sedia, Alec.
- Sedia, Alec.
1349
01:21:20,290 --> 01:21:22,230
- Dari 10, 9...
- Alec dalam 10.
1350
01:21:22,230 --> 01:21:24,400
- ...8, 7, 6...
- Sedia 4...
1351
01:21:24,400 --> 01:21:26,430
Alec dalam 5 saat.
1352
01:21:26,430 --> 01:21:28,200
4, 3, 2, 1...
1353
01:21:28,200 --> 01:21:30,200
Dan ke 4.
Hilangkan 4,
1354
01:21:30,200 --> 01:21:32,140
- dan terus Alec!
- Tuan-tuan dan puan-puan..
1355
01:21:32,140 --> 01:21:34,470
- Ally.
- Hilangkan 1
1356
01:21:42,450 --> 01:21:46,450
♪ Why do you
look so good in those jeans
1357
01:21:46,450 --> 01:21:51,260
♪ Why'd you come around me
with an ass like that
1358
01:21:51,260 --> 01:21:54,430
♪ You're making
all my thoughts obscene
1359
01:21:54,430 --> 01:21:59,130
♪ This is not, not like me
1360
01:21:59,130 --> 01:22:03,540
♪ Why you keep on
texting me like that
1361
01:22:03,540 --> 01:22:07,870
♪ Got other things
I need my mind on, yeah
1362
01:22:07,870 --> 01:22:11,010
♪ Other responsibilities
1363
01:22:11,010 --> 01:22:15,610
♪ This is not, not like me
1364
01:22:15,620 --> 01:22:16,980
♪ Why do you do that
1365
01:22:16,980 --> 01:22:18,180
♪ Do that do that
do that do that
1366
01:22:18,190 --> 01:22:20,080
♪ Do that to me
1367
01:22:20,090 --> 01:22:22,150
♪ Why do you do that Do that
do that do that do that
1368
01:22:22,160 --> 01:22:23,890
♪ Do that to me
1369
01:22:23,890 --> 01:22:25,260
♪ Why do you do that
1370
01:22:25,260 --> 01:22:26,520
♪ Do that do that
do that do that
1371
01:22:26,530 --> 01:22:27,930
♪ Do that to me
1372
01:22:27,930 --> 01:22:30,030
♪ Why do you do that
1373
01:22:30,030 --> 01:22:32,030
♪ Why do you do that ♪
1374
01:22:50,920 --> 01:22:53,650
Ulat beluncas sudah
menjadi rama-rama.
1375
01:22:55,520 --> 01:22:57,620
Apa yang awak
buat disini?
1376
01:22:57,620 --> 01:22:59,790
Saya ada persembahan
dikawasan ini.
1377
01:22:59,790 --> 01:23:02,330
Bekerja dengan Willie.
1378
01:23:02,330 --> 01:23:04,600
- Saya bekerja dengan Willie.
- Biar betul.
1379
01:23:04,600 --> 01:23:07,100
Ya. Saya terfikir nak singgah
dan melawat dia.
1380
01:23:07,100 --> 01:23:09,500
- Ya,
- ♪ I've been praying on my knees
1381
01:23:09,500 --> 01:23:11,700
♪ That you would
always stay around
1382
01:23:11,700 --> 01:23:13,710
♪ That you would never leave ♪
1383
01:23:13,710 --> 01:23:15,510
Ianya semakin teruk?
1384
01:23:16,640 --> 01:23:18,280
Taklah, saya asyik bersama
dengan isteri saya..
1385
01:23:18,280 --> 01:23:20,280
dan semuanya
berjalan lancari.
1386
01:23:24,980 --> 01:23:27,660
Tak sangka nak berjumpa
dengan awak..
1387
01:23:30,690 --> 01:23:32,320
sebab saya baru terfikir
nak minta awak
1388
01:23:32,320 --> 01:23:34,160
kerja dengan saya semula.
1389
01:23:37,230 --> 01:23:39,970
Sejujurnya, hidup saya
lebih mudah tanpa awak.
1390
01:23:47,670 --> 01:23:49,040
Dengar sini.
1391
01:23:50,080 --> 01:23:52,540
Awak ada masalah apa-apa.
1392
01:23:52,550 --> 01:23:54,780
hubungi saya.
1393
01:23:54,780 --> 01:23:56,150
♪ Why do you do that
1394
01:23:56,150 --> 01:23:57,650
♪ Do that do that
do that do that
1395
01:23:57,650 --> 01:24:00,380
♪ Do that to me
1396
01:24:00,390 --> 01:24:03,620
♪ Why did you do that to me
1397
01:24:07,160 --> 01:24:09,130
♪ Why did you do that ♪
1398
01:24:12,570 --> 01:24:13,570
Terima kasih!
1399
01:24:32,350 --> 01:24:35,590
♪ I don't wanna
feel another thing
1400
01:24:39,190 --> 01:24:42,560
♪ I don't wanna
feel another thing
1401
01:24:46,230 --> 01:24:50,100
♪ I don't wanna
feel another thing ♪
1402
01:24:55,480 --> 01:24:59,340
Ya, itu dia, Ally.
Ya, itu dia,
1403
01:24:59,350 --> 01:25:03,510
Itu dia, Ally.
Macam itu, saya suka!
1404
01:25:03,520 --> 01:25:06,080
Masih awal lagi.
Saya disini sepanjang malam.
1405
01:25:06,090 --> 01:25:07,220
Ianya awal bagi saya.
Awak yang dah lama.
1406
01:25:08,450 --> 01:25:10,090
Apa khabar?
1407
01:25:10,090 --> 01:25:11,420
- Dia hebat, kan?
- Apa pendapat awak?
1408
01:25:11,420 --> 01:25:13,520
Semua gambar ini.
1409
01:25:13,530 --> 01:25:16,290
- Oh, semuanya cantik.
- Tengok tu! Tengok tu!
1410
01:25:16,300 --> 01:25:17,460
Cantiknnya.
1411
01:25:17,460 --> 01:25:20,030
Langsung tak
macam saya.
1412
01:25:22,400 --> 01:25:25,770
Awak baru saja dicalonkan
untuk 3 Grammys.
1413
01:25:25,770 --> 01:25:28,510
Termasuk "Artis Baru Terbaik"
1414
01:25:29,410 --> 01:25:31,480
Mereka baru umumkan.
1415
01:25:39,050 --> 01:25:42,820
Semua orang, artis pencalonan Grammy.
1416
01:26:16,520 --> 01:26:19,590
Awak sedang minum?
Awak dah mabuk sekarang?
1417
01:26:19,590 --> 01:26:21,090
Saya minum sedikit.
1418
01:26:21,090 --> 01:26:22,800
Ianya masih lagi pagi.
1419
01:26:25,660 --> 01:26:26,770
Yup.
1420
01:27:02,100 --> 01:27:04,000
Awak dicalonkan untuk
tiga Grammys,
1421
01:27:04,000 --> 01:27:05,800
dan ianya sangat menakjubkan.
1422
01:27:05,810 --> 01:27:08,610
Terima kasih.
Bagaimana awak tahu?
1423
01:27:09,640 --> 01:27:11,240
Bobby beritahu saya.
1424
01:27:12,510 --> 01:27:15,180
Dia telefon. Dia beritahu saya yang..
1425
01:27:15,180 --> 01:27:17,650
mereka nak buat tribut
untuk Roy Orbison.
1426
01:27:17,650 --> 01:27:19,380
Mereka nak saya menyanyi.
1427
01:27:19,390 --> 01:27:21,020
- Bagus.
- Menyanyi berkumpulan.
1428
01:27:21,020 --> 01:27:24,720
Tapi, asalkan awak dicalonkan
dan ianya menakjubkan.
1429
01:27:24,720 --> 01:27:26,920
Saya cuba nak memahami
itu saja.
1430
01:27:30,060 --> 01:27:33,700
"Why do you come around me
with an ass like that?"
1431
01:27:36,100 --> 01:27:37,300
Awak sebut lirik saya?
1432
01:27:37,300 --> 01:27:38,900
"Why do you walk around
in jeans?"
1433
01:27:38,900 --> 01:27:40,510
"Why do you wanna come around
with an ass like that?"
1434
01:27:40,510 --> 01:27:42,070
Ya, itu lagu saya.
Kenapa dengan lagu saya?
1435
01:27:42,070 --> 01:27:45,240
Saya dengan tak berhenti-henti..
1436
01:27:46,910 --> 01:27:48,350
Awak mengarut.
1437
01:27:50,350 --> 01:27:52,580
Ya, minumlah lagi.
1438
01:27:52,590 --> 01:27:53,820
Mungkin awak akan
dapat jawapannya.
1439
01:27:53,820 --> 01:27:55,520
Mungkin saya yang
gagalkan awak.
1440
01:27:55,520 --> 01:27:57,050
- Saya agak kecewa, maafkan saya.
- Awak apa?
1441
01:27:57,060 --> 01:27:58,390
Awak gagalkan saya?
1442
01:27:58,390 --> 01:28:00,330
Ya, awak memalukan dan..
1443
01:28:00,330 --> 01:28:01,990
- Saya memalukan?
- Saya kesian dengan awak..
1444
01:28:01,990 --> 01:28:04,000
- Ya, saya cuma.. awak tahu..
- Saya tak memalukan..
1445
01:28:04,000 --> 01:28:05,460
- Saya cuma nak beritahu awak.
- Awak yang memalukan!
1446
01:28:05,470 --> 01:28:06,870
Dan apa yang awak buat
sekarang ni..
1447
01:28:06,870 --> 01:28:08,500
ialah awak sangat malu dengan
diri awak sendiri..
1448
01:28:08,500 --> 01:28:10,600
sampai awak nak salahkan saya.
1449
01:28:10,600 --> 01:28:12,440
Awak risau yang awak ni hodoh,
dan awak tak. Saya cuba beritahu awak.
1450
01:28:12,440 --> 01:28:13,440
Jadi awak perlu nak
pengesahan
1451
01:28:13,440 --> 01:28:14,640
dari semua orang begini.
1452
01:28:14,640 --> 01:28:16,040
Kenapa saya seorang
tak cukup untuk awak?
1453
01:28:16,040 --> 01:28:17,580
Saya tak perlukan pengesahan.
1454
01:28:17,580 --> 01:28:18,880
Apa yang saya minta ialah
teman lelaki saya cintakan saya.
1455
01:28:18,880 --> 01:28:20,380
Sebenarnya, suami saya
untuk cintakan saya.
1456
01:28:20,380 --> 01:28:21,910
Ya, siapa teman
lelaki awak?
1457
01:28:21,910 --> 01:28:23,920
- Awak ada teman lelaki?
- Ya, saya ada.
1458
01:28:23,920 --> 01:28:25,680
- Itu kurang ajar.
- Ya, saya ada teman lelaki.
1459
01:28:25,690 --> 01:28:27,080
Gelarkan saya
sebagai teman lelaki awak.
1460
01:28:27,090 --> 01:28:28,720
Awaklah teman lelaki saya.
1461
01:28:28,720 --> 01:28:31,290
Awak teman lelaki saya
kalau awak tak layan saya seperti isteri awak.
1462
01:28:31,290 --> 01:28:33,220
Saya langsung tak faham
apa awak maksudkan.
1463
01:28:33,230 --> 01:28:36,830
Maksudnya, selesaikan masalah awak.
Awak berserabut.
1464
01:28:36,830 --> 01:28:39,400
- Itulah maksudnya.
- Ianya tak betul.
1465
01:28:39,400 --> 01:28:40,800
- Oh, ianya tak betul?
- Mmm-mmm.
1466
01:28:40,800 --> 01:28:43,070
Marilah. Awak nak jadi
peneman minum saya?
1467
01:28:43,070 --> 01:28:44,340
Nak berlatih?
1468
01:28:44,340 --> 01:28:45,440
Saya tak rasa awak
boleh tahan.
1469
01:28:45,440 --> 01:28:48,670
Awak tak rasa? Biar saya lihat.
1470
01:28:48,680 --> 01:28:50,440
Awak nak tahu kenapa? Sebab
awak terlalu risau apa..
1471
01:28:50,440 --> 01:28:51,840
- yang orang lain fikir.
- Dah mula dah.
1472
01:28:51,850 --> 01:28:54,380
Dah mula, Jack.
Awak nak saya jadi ayah awak?
1473
01:28:54,380 --> 01:28:55,950
- Jadi peneman minum awak?
- Ya.
1474
01:28:55,950 --> 01:28:58,420
Ya, awak takkan boleh jadi
ayah saya walaupun awak cuba.
1475
01:28:58,420 --> 01:29:00,220
Bakat dia lebih besar lagi..
1476
01:29:00,220 --> 01:29:01,790
dari segala bakat yang awak ada.
1477
01:29:01,790 --> 01:29:04,590
Jadi jangan pernah sesekali
cuba, faham?
1478
01:29:04,590 --> 01:29:06,520
Itu dah melebih.
1479
01:29:06,530 --> 01:29:07,860
Apa kata awak
pergi minum lagi,
1480
01:29:07,860 --> 01:29:09,690
dan kita boleh
sama-sama mabuk
1481
01:29:09,690 --> 01:29:11,600
sampai kita mati, okay?
1482
01:29:11,600 --> 01:29:13,230
Hey! Awak masih ada pil tu
dalam poket awak?
1483
01:29:13,230 --> 01:29:14,830
Awak tu hodoh,
itu saja.
1484
01:29:14,830 --> 01:29:17,840
- Saya apa?
- Awak tu hodoh.
1485
01:29:17,840 --> 01:29:19,770
Keluar dari sini.
1486
01:29:19,770 --> 01:29:20,970
Keluar!
1487
01:29:22,010 --> 01:29:24,080
Saya kata, keluar!
1488
01:29:24,080 --> 01:29:25,280
Baiklah.
1489
01:29:46,030 --> 01:29:47,470
Selamat petang.
1490
01:30:00,450 --> 01:30:04,180
2, 3, 4, 5, 6, 7...
1491
01:30:06,690 --> 01:30:08,820
6... cepat, rasakannya..
1492
01:30:15,130 --> 01:30:16,560
6... Cepat! Ya!
1493
01:30:16,560 --> 01:30:18,260
♪ Tryin' to leave you
1494
01:30:18,260 --> 01:30:21,630
♪ But you won't let me leave,
sayin' that about me
1495
01:30:21,630 --> 01:30:23,300
♪ Got me thinkin'
I'll never succeed
1496
01:30:23,300 --> 01:30:24,900
Hentikan muzik!
1497
01:30:24,900 --> 01:30:27,840
- Itu sangat bagus.
- Apa awak buat disini?
1498
01:30:27,840 --> 01:30:29,410
Ada sesuatu berlaku,
jadi saya boleh..
1499
01:30:29,410 --> 01:30:31,740
pulang beberapa
hari awal.
1500
01:30:34,820 --> 01:30:37,520
Saya rasa saya ada
kata sesuatu yang...
1501
01:30:42,020 --> 01:30:44,990
Cuma cara saya
layan awak.
1502
01:30:46,960 --> 01:30:48,560
Awak lukakan saya.
1503
01:30:50,130 --> 01:30:52,460
Awak betul-betul lukakan saya.
1504
01:30:52,470 --> 01:30:53,930
Maafkan saya.
1505
01:31:10,720 --> 01:31:12,490
Awak dah tak minum.
1506
01:31:13,390 --> 01:31:14,850
Apa awak kata?
1507
01:31:14,850 --> 01:31:17,520
Saya kata awak dah lama
tak minum. Saya boleh teka.
1508
01:31:17,520 --> 01:31:20,360
Tak, dah lama. Tidak.
1509
01:31:20,360 --> 01:31:21,430
Saya kena terus berlatih.
1510
01:31:21,430 --> 01:31:22,490
Oh, ya.
1511
01:31:22,490 --> 01:31:24,530
Boleh saya lihat.
1512
01:31:25,230 --> 01:31:27,130
Ya, okay.
1513
01:31:27,130 --> 01:31:29,370
Jumpa saya dirumah.
1514
01:31:29,370 --> 01:31:31,140
Atau saya boleh tunggu
dan bawa awak pulang.
1515
01:31:32,640 --> 01:31:34,540
- Pergi tunggu saya dirumah.
- Okay.
1516
01:31:35,840 --> 01:31:37,710
Apa maksud awak,
mereka tak mahu saya menyanyi?
1517
01:31:37,710 --> 01:31:39,940
Mereka pilih budak ni
saat-saat akhir.
1518
01:31:39,950 --> 01:31:42,550
Mereka langsung tak
beritahu saya.
1519
01:31:47,020 --> 01:31:49,760
Dengar, kita dah pernah
jadi seperti mereka.
1520
01:31:50,420 --> 01:31:51,890
Lebih dari sekali.
1521
01:31:52,390 --> 01:31:54,390
Ya.
1522
01:31:54,390 --> 01:31:56,830
Bagi saya dah cukup.
1523
01:31:56,830 --> 01:32:00,230
Baguslah sebab saya tahu..
1524
01:32:00,230 --> 01:32:03,570
bermain gitar.
Tak mengapa, saya akan buat.
1525
01:32:04,640 --> 01:32:06,840
- Awak nak buat?
- Semestinya.
1526
01:32:09,210 --> 01:32:11,410
♪ I couldn't help but see
1527
01:32:11,410 --> 01:32:13,980
♪ Pretty woman
1528
01:32:13,980 --> 01:32:17,350
Hey, mana alatnya?
Saya tak boleh dengar..
1529
01:32:17,350 --> 01:32:22,020
- Ianya disini?
- ♪ Are you lonely just like me
1530
01:32:28,990 --> 01:32:32,900
- ♪ Pretty woman, walk a while
1531
01:32:32,900 --> 01:32:36,830
♪ Pretty woman, talk a while
1532
01:32:36,840 --> 01:32:42,180
♪ Pretty woman,
give your smile to me
1533
01:32:44,710 --> 01:32:48,550
♪ Pretty woman,
yeah, yeah, yeah ♪
1534
01:32:48,550 --> 01:32:51,450
Tapi ya, macam saya kata,
Ianya satu penghormatan.
1535
01:32:51,450 --> 01:32:53,580
Ya, begitu juga saya.
1536
01:32:53,590 --> 01:32:55,350
Ya, awak hebat.
Ianya akan menyeronokkan.
1537
01:32:55,360 --> 01:32:57,090
- Ya, haraplah.
- Ya.
1538
01:33:04,960 --> 01:33:08,070
Siapa yang hampir
jadi penyanyi?
1539
01:33:08,070 --> 01:33:09,430
Kan?
1540
01:33:09,440 --> 01:33:11,200
Awak ingat apa yang Paul kata.
1541
01:33:11,200 --> 01:33:15,510
"Paul Anka beritahu saya,
saya lebih berbakat ..
1542
01:33:15,510 --> 01:33:16,910
- "...dari Sinatra."
- "...dari Frank."
1543
01:33:16,910 --> 01:33:18,780
- Itu dia! Jangan...
- Kata-kata sebenar dia!
1544
01:33:18,780 --> 01:33:20,410
Awak tahu apa
Paul Anka sebenarnya beritahu dia?
1545
01:33:20,410 --> 01:33:22,750
- Tak, apa dia kata?
- Dia kata,
1546
01:33:22,750 --> 01:33:24,750
"Boleh awak hentikan
kereta..
1547
01:33:24,750 --> 01:33:26,980
"dan biarkan saya
keluar ditepi jalan?"
1548
01:33:31,060 --> 01:33:32,560
Sayang.
1549
01:33:32,560 --> 01:33:34,560
Macam tak percaya.
1550
01:33:34,560 --> 01:33:36,330
The Grammys.
1551
01:33:36,330 --> 01:33:38,300
Hey, kemasnya semua orang
Apa khabar?
1552
01:33:38,300 --> 01:33:39,430
Hey, itu dia!
1553
01:33:39,430 --> 01:33:42,230
- Oh, terima kasih.
- Awak apa khabar?
1554
01:33:42,230 --> 01:33:43,770
Awak okay?
1555
01:33:43,770 --> 01:33:46,440
- Apa?
- Awak okay?
1556
01:33:46,440 --> 01:33:47,770
Awak okay?
1557
01:33:47,770 --> 01:33:49,240
- Oh, yeah, saya sihat.
- Awak pasti?
1558
01:33:49,240 --> 01:33:50,910
Ya, saya pasti.
1559
01:33:50,910 --> 01:33:53,580
Mereka minta saya pergi awal,
jadi saya kena pergi sekarang dan kemudian..
1560
01:33:53,580 --> 01:33:55,980
saya minta mereka beritahu dimana
awak duduk..
1561
01:33:55,980 --> 01:33:57,310
jadi boleh saya pergi nanti.
1562
01:33:57,320 --> 01:33:58,820
- Okay. Okay.
- Sebab saya taknak terlepas
1563
01:33:58,820 --> 01:34:00,520
majlis itu.
sebab ianya betul-betul selepasnya.
1564
01:34:00,520 --> 01:34:02,520
- Awak cantik.
- Awak baut rupa begitu dimuka awak.
1565
01:34:02,520 --> 01:34:04,660
Saya buat? Tengok... dan hilang.
1566
01:34:04,660 --> 01:34:06,860
Hebat! Kami akan dapat tengok
persembahan awak malam ini,
1567
01:34:06,860 --> 01:34:08,390
dapat tengok awak menyanyi.
1568
01:34:08,390 --> 01:34:12,360
Hey, Jack, awak ada koleksi vinyl..
1569
01:34:12,360 --> 01:34:13,670
yang menarik disini.
1570
01:34:13,670 --> 01:34:16,370
Ambil saja apa yang
awak nak. Ianya milik awak.
1571
01:34:16,370 --> 01:34:17,670
Ambil apa saja yang saya nak?
1572
01:34:17,670 --> 01:34:19,340
Dia kata
"Ambil apa saja yang saja nak"
1573
01:34:19,340 --> 01:34:22,740
Dia cakap dengan silap orang.
1574
01:34:44,700 --> 01:34:49,030
♪ Pretty woman
1575
01:34:49,030 --> 01:34:55,440
♪ Walkin' down the street
Pretty woman
1576
01:34:55,440 --> 01:35:02,450
♪ The kind I'd like to meet
Pretty woman
1577
01:35:02,450 --> 01:35:04,450
Saya ingat dia
sepatutnya menyanyi.
1578
01:35:04,450 --> 01:35:09,590
♪ I don't believe you
You're not the truth
1579
01:35:09,590 --> 01:35:12,360
♪ No one could look
as good as you ♪
1580
01:35:47,530 --> 01:35:51,390
- ♪ Pretty woman
- ♪ Won't you pardon me
1581
01:35:51,400 --> 01:35:55,230
♪ Pretty woman
I couldn't help but see
1582
01:35:55,230 --> 01:35:57,400
♪ Pretty woman
1583
01:35:57,400 --> 01:36:03,310
♪ That you look lovely
as can be
1584
01:36:03,310 --> 01:36:07,910
♪ Are you lonely
just like me ♪
1585
01:36:13,550 --> 01:36:15,990
Oh, ianya dah tamat?
Dah tamat?
1586
01:36:17,590 --> 01:36:19,730
- Awak tak apa-apa?
- Saya tak apa-apa.
1587
01:36:26,100 --> 01:36:28,130
Dan calon-calonnya ialah...
1588
01:36:28,130 --> 01:36:31,340
- Disini?
- Roxy Carlile.
1589
01:36:31,340 --> 01:36:34,370
Mari sini.
Duduk. Duduk. Duduk.
1590
01:36:34,370 --> 01:36:35,510
Hai. Awak okay?
1591
01:36:35,510 --> 01:36:37,510
Saya nak pergi ke
tandas,
1592
01:36:37,510 --> 01:36:40,080
- dan mereka bawa saya kesini.
- Okay, letak kaki awak kedalam.
1593
01:36:40,080 --> 01:36:42,580
- Saya nak ke tandas.
- Letak kaki awak kedalam.
1594
01:36:42,580 --> 01:36:45,780
Mereka sedang umumkan kategori
awak. Tolong diam.
1595
01:36:45,780 --> 01:36:48,650
- Dan pemenangnya ialah...
- Ya.
1596
01:36:48,650 --> 01:36:50,850
Oh, ini menyeronokkan.
1597
01:36:50,860 --> 01:36:52,160
Dah agak.
1598
01:36:52,160 --> 01:36:53,890
Ally!
1599
01:37:00,530 --> 01:37:02,600
Oh, tuhanku!
1600
01:37:02,600 --> 01:37:04,670
Ini menakjubkan!
1601
01:37:04,670 --> 01:37:05,900
Baiklah.
Apa yang jadi?
1602
01:37:05,900 --> 01:37:07,410
Sayang... kita menang!
1603
01:37:07,410 --> 01:37:10,210
- Itu sebabnya semua orang...
- Ya, betul tu!
1604
01:37:10,210 --> 01:37:12,410
Ally!
1605
01:37:12,410 --> 01:37:13,980
Kemana kita nak pergi?
1606
01:37:13,980 --> 01:37:15,950
Duduk disini.
Pergi duduk disitu.
1607
01:37:15,950 --> 01:37:17,780
Duduk disitu.
1608
01:37:19,420 --> 01:37:22,920
Saya akan duduk disini.
1609
01:37:26,630 --> 01:37:30,930
Oh, terima kasih!
Awak kelihatan cantik. Terima kasih!
1610
01:37:31,560 --> 01:37:33,530
Oh, wow!
1611
01:37:33,530 --> 01:37:35,330
Oh, tuhanku!
1612
01:37:35,330 --> 01:37:38,500
Saya tak percaya,
saya dapat pegang benda ini.
1613
01:37:38,500 --> 01:37:41,470
Terima kasih kepada Rez Gavron,
pengurus saya.
1614
01:37:41,470 --> 01:37:43,510
Terima kasih kerana
percayakan saya...
1615
01:37:43,510 --> 01:37:44,910
Kejap, awak menang?
1616
01:37:44,910 --> 01:37:46,340
...dan memberitahu saya untuk
1617
01:37:46,350 --> 01:37:48,850
berhenti sembunyi belakang piano,
dan naik ke pentas.
1618
01:37:48,850 --> 01:37:52,420
Awak menang?
1619
01:37:52,420 --> 01:37:56,120
Terima kasih..
kepada Jack Maine, suami saya.
1620
01:37:56,120 --> 01:37:58,420
- Patutkah saya naik ke atas?
- Saya cintakan awak.
1621
01:37:58,420 --> 01:38:01,930
Saya sentiasa mahu menjadi
penyanyi atas pentas besar,
1622
01:38:01,930 --> 01:38:04,460
dan disebabkan dia, saya disini.
1623
01:38:07,570 --> 01:38:09,400
Kami sangat
berseronok malam ni.
1624
01:38:11,670 --> 01:38:13,110
Saya..
1625
01:38:14,170 --> 01:38:15,340
Lihat.
1626
01:38:21,510 --> 01:38:23,250
Kalau ada yang saya tak
berterima kasih lagi..
1627
01:38:23,250 --> 01:38:24,920
Awak sedar tak
awak diatas sana?
1628
01:38:24,920 --> 01:38:26,580
Ya, saya tahu.
1629
01:38:28,190 --> 01:38:31,160
Saya mula menyanyi
dengan lelaki ini,
1630
01:38:31,160 --> 01:38:34,590
dan saya akan nyanyi bersama dia
buat selamanya. Kan, sayang?
1631
01:38:34,590 --> 01:38:36,200
Ya.
1632
01:38:38,260 --> 01:38:40,760
Saya bersyukur
dapat bersama..
1633
01:38:40,770 --> 01:38:43,730
pemuzik yang hebat.
1634
01:38:43,740 --> 01:38:45,140
Ini ialah impian menjadi kenyataan,
1635
01:38:45,140 --> 01:38:46,600
dan apa yang boleh
saya katakan ialah...
1636
01:38:46,610 --> 01:38:48,440
...percaya pada diri sendiri,
dan jangan menyerah
1637
01:38:48,440 --> 01:38:50,610
sebab akan ada peluang
untuk awak.
1638
01:38:50,610 --> 01:38:53,080
Good night.
1639
01:38:56,980 --> 01:38:59,120
- Saya rasa saya terkencing.
- Sayang, pusing belakang.
1640
01:38:59,120 --> 01:39:00,450
Oh!
1641
01:39:02,150 --> 01:39:04,160
- Saya rasa saya...
- Sayang, sayang.. boleh awak..
1642
01:39:04,160 --> 01:39:05,990
Saya rasa ini dah sangat teruk.
1643
01:39:05,990 --> 01:39:07,420
- Bawa dia ke tandas, belah kiri.
- Ikut saya, Wolf.
1644
01:39:07,430 --> 01:39:09,330
Ally, awak tunggu di
dalam, okay?
1645
01:39:09,330 --> 01:39:11,130
- Disebelah kiri, ayah.
- Saya tahu.
1646
01:39:11,130 --> 01:39:12,660
- Pergi ke dalam!
- Mereka boleh uruskan..
1647
01:39:12,660 --> 01:39:14,200
- Mereka boleh uruskan!
- Ianya kerja saya!
1648
01:39:14,200 --> 01:39:15,600
Jangan awak
buat begini kepada anak saya.
1649
01:39:15,600 --> 01:39:16,770
Hey, hey!
1650
01:39:16,770 --> 01:39:18,240
Apa masalah awak?
1651
01:39:18,240 --> 01:39:20,800
Ketepi!
1652
01:39:20,810 --> 01:39:24,610
Jaga kepala dia.
1653
01:39:27,880 --> 01:39:29,650
Bobby akan bawa
awak kesana.
1654
01:39:31,120 --> 01:39:33,920
Awak ada nombor Bobby?
1655
01:39:35,120 --> 01:39:37,620
Jangan, Jack, sayang,
awak kena duduk.
1656
01:39:38,990 --> 01:39:42,060
Saya tak mahu awak tercekik,
sayang. Bangun!
1657
01:39:42,060 --> 01:39:44,500
Baiklah, mungkin
saya terlebih ambil.
1658
01:39:44,500 --> 01:39:45,830
Awak okay
didalam?
1659
01:39:45,830 --> 01:39:47,230
Saya baik-baik saja.
1660
01:39:48,630 --> 01:39:50,600
Dia baik-baik saja.
1661
01:39:53,510 --> 01:39:56,140
Jadi,
semua orang ada jurnal sendiri..
1662
01:39:56,140 --> 01:39:58,540
dan ingat kerja rumah kita,
1663
01:39:58,540 --> 01:40:02,050
3 benda yang saya nak awak tulis.
1664
01:40:02,050 --> 01:40:03,380
Jack, hey.
1665
01:40:03,380 --> 01:40:05,080
Maafkan saya. Maaf saya lambat.
1666
01:40:05,920 --> 01:40:07,950
Awak tak boleh lambat, Jack.
1667
01:40:08,690 --> 01:40:10,320
Faham, maaf.
1668
01:40:10,320 --> 01:40:12,690
Bagus, mana jurnal awak?
1669
01:40:14,290 --> 01:40:17,160
- Ada dalam bilik saya.
- Tak, tak, jangan.
1670
01:40:18,400 --> 01:40:20,660
Duduk.
1671
01:40:20,670 --> 01:40:23,570
Jadi, semua setuju. Jangan
ada yang lewat, faham?
1672
01:40:23,570 --> 01:40:25,940
Okay, bagus.
1673
01:40:27,140 --> 01:40:29,540
Ada yang awak nak
beritahu kami?
1674
01:40:29,540 --> 01:40:30,680
Um...
1675
01:40:35,520 --> 01:40:37,220
Saya bersyukur dapat..
1676
01:40:39,690 --> 01:40:41,320
berada disini
1677
01:40:43,220 --> 01:40:45,220
dan cuba untuk bertahan.
1678
01:40:48,330 --> 01:40:50,530
Saya Jack. Saya kaki minum.
1679
01:40:50,530 --> 01:40:52,460
Jack.
1680
01:40:52,470 --> 01:40:53,970
Penagih dadah.
1681
01:41:09,680 --> 01:41:11,110
Ini semua salah ayah.
1682
01:41:11,120 --> 01:41:12,450
Awak tak ada kuasa
begitu, Ayah.
1683
01:41:12,450 --> 01:41:15,150
Makan makanan ayah. Makan.
1684
01:41:15,150 --> 01:41:16,820
Saya tak tahu makanan apa.
1685
01:41:19,160 --> 01:41:20,760
Makan sedikit buah-buahan.
1686
01:41:23,300 --> 01:41:26,670
Berapa kali ayah tolong angkat
piano saya ke tingkat atas?
1687
01:41:28,470 --> 01:41:31,500
Berapa kali ayah tunggu disitu
sepanjang saya menulis lagu?
1688
01:41:35,140 --> 01:41:38,310
- Sentiasa.
- Okay, tak mengapa.
1689
01:41:38,310 --> 01:41:40,710
Ayah tak buat apa-apa.
Ianya bukan salah ayah.
1690
01:41:43,320 --> 01:41:47,020
Awaklah orang paling hebat
dalam dunia ini.
1691
01:41:54,260 --> 01:41:57,060
Sudah berapa lama awak disini?
1692
01:41:58,000 --> 01:41:59,470
2 bulan.
1693
01:42:02,000 --> 01:42:03,570
Ianya boleh dirawat?
1694
01:42:03,570 --> 01:42:04,930
Bukankah awak dah tahu?
1695
01:42:04,940 --> 01:42:06,170
Kalau dia dah tiada,
memang dah tiada.
1696
01:42:06,170 --> 01:42:07,640
Saya tak tahu apa
penyakit awak.
1697
01:42:07,640 --> 01:42:09,470
Oh, tinnitus, mereka kata
kalau awak..
1698
01:42:09,480 --> 01:42:13,380
- Oh, tinnitus tak boleh dirawat.
- Betul.
1699
01:42:13,380 --> 01:42:15,710
Saya cuma dengar
bunyi ton, itu saja.
1700
01:42:15,710 --> 01:42:17,620
Bunyi ton.
1701
01:42:17,620 --> 01:42:19,550
Bunyi berdering.
1702
01:42:19,550 --> 01:42:21,050
Saya ada bantuan
pendengaran, macam ..
1703
01:42:21,050 --> 01:42:22,820
Tak, saya tahu,
Sebab itu saya tanya..
1704
01:42:22,820 --> 01:42:24,660
Saya yakin yang..
1705
01:42:26,230 --> 01:42:28,520
ianya terjadi ketika saya kecil,
saya selalu..
1706
01:42:28,530 --> 01:42:32,630
Ayah saya ada sebuah Victrola,
pemain rekod lama.
1707
01:42:32,630 --> 01:42:35,430
Kepala saya lebih kurang saiz
pemain itu ketika saya budak.
1708
01:42:35,430 --> 01:42:39,170
dan saya selalu masukkan
kepala saya dalamnya.
1709
01:42:39,170 --> 01:42:43,740
Dia minat sangat
dengan blues, jadi..
1710
01:42:43,740 --> 01:42:46,740
Sebab ianya cuma tinggal saya
dan dia sepanjang hari.
1711
01:42:46,740 --> 01:42:51,320
Abang saya sentiasa keluar
untuk mencari kerja.
1712
01:42:52,450 --> 01:42:54,150
Jadi saya ambil tali pinggangnya.
1713
01:42:54,150 --> 01:42:58,560
Saya letak di kipas siling
1714
01:43:00,120 --> 01:43:01,760
dan cuba bergantung.
1715
01:43:03,500 --> 01:43:06,230
Satu kipas itu tertanggal
dari siling.
1716
01:43:14,170 --> 01:43:17,210
Dahi saya terluka.
1717
01:43:17,210 --> 01:43:21,350
Saya lebih marah sebab itu
berbanding kegagalan saya.
1718
01:43:23,050 --> 01:43:24,880
Dan dia langsung tak sedar.
1719
01:43:26,320 --> 01:43:27,680
Dia langsung tak sedar.
1720
01:43:27,690 --> 01:43:29,790
- Sebab dia mabuk?
- Ya.
1721
01:43:32,190 --> 01:43:36,260
Kipas besar itu terbiar atas
lantai hampir setahun.
1722
01:43:38,360 --> 01:43:40,430
Berapa umur awak ketika itu?
1723
01:43:40,430 --> 01:43:42,870
13 tahun.
1724
01:43:51,340 --> 01:43:52,580
Aww!
1725
01:43:58,120 --> 01:43:59,820
Bau awak wangi.
1726
01:43:59,820 --> 01:44:03,290
Bau awak wangi,
dan awak kelihatan bagus, juga.
1727
01:44:07,060 --> 01:44:08,490
Berenang. Saya selalu berenang
1728
01:44:08,490 --> 01:44:09,790
- Awak selalu berenang
- Ya, ada kolam.
1729
01:44:09,800 --> 01:44:11,760
- Saya suka awak berenang.
- Ya.
1730
01:44:11,760 --> 01:44:14,260
- Besar kolam itu.
- Ya.
1731
01:44:14,270 --> 01:44:15,970
Bagaimana dengan Charlie?
1732
01:44:15,970 --> 01:44:17,770
Oh, Charlie bahagia.
1733
01:44:17,770 --> 01:44:20,570
Dia asyik duduk
ditepi pintu begini.
1734
01:44:23,480 --> 01:44:25,340
Menunggu ayahnya.
1735
01:44:29,210 --> 01:44:31,250
Kami berdua asyik menunggu.
1736
01:44:34,190 --> 01:44:36,690
Baru 3 minggu?
1737
01:44:36,690 --> 01:44:38,360
Awak akan pulang, kan?
1738
01:44:39,890 --> 01:44:41,160
Apa maksud awak?
1739
01:44:41,160 --> 01:44:43,790
Awak akan pulang ke rumah
bila awak selesai, kan?
1740
01:44:43,800 --> 01:44:46,260
- Awak tak nak saya pulang ke?
- Tak, mesti saya nak.
1741
01:44:46,270 --> 01:44:48,560
Saya cuma terfikir kalau...
1742
01:44:48,570 --> 01:44:50,000
- Kemana lagi saya akan pergi?
- Saya tak tahu.
1743
01:44:50,000 --> 01:44:51,800
Saya rasa saya cuma terfikir
Awak tahu, seolah-olah..
1744
01:44:51,800 --> 01:44:53,940
- Adanya Jack...
- Sebentar, sebentar.
1745
01:44:53,940 --> 01:44:56,510
- Kenapa awak kata begitu?
- Saya tak tahu. Saya cuma..
1746
01:44:56,510 --> 01:44:58,310
Saya terfikir, tanpa arak..
1747
01:44:58,310 --> 01:44:59,980
awak teragak-agak nak pulang ke rumah.
1748
01:44:59,980 --> 01:45:01,510
Sebab bila kita mula
berjumpa, awak dah mula minum
1749
01:45:01,510 --> 01:45:03,350
dan sekarang awak berhenti.
1750
01:45:03,350 --> 01:45:05,480
Saya tak mabuk sepanjang
kita bersama.
1751
01:45:05,480 --> 01:45:07,650
Saya tahu, tapi..
1752
01:45:08,850 --> 01:45:11,550
Tapi ianya makin teruk
bila kita bersama.
1753
01:45:11,560 --> 01:45:13,660
Ianya okay. Maksud saya,
tak mengapa.
1754
01:45:13,660 --> 01:45:16,190
Saya jumpa tertanya-tanya,
itu saja.
1755
01:45:16,190 --> 01:45:19,600
dan apa saja awak mahukan.
1756
01:45:19,600 --> 01:45:22,000
Apa saka yang saya mahu?
Saya nak bersama awak.
1757
01:45:22,000 --> 01:45:25,200
- Sebab itu saya disini.
- Okay, saya tahu.
1758
01:45:25,200 --> 01:45:27,710
Saya cuma nak awak bahagia.
1759
01:45:28,970 --> 01:45:30,710
Saya sedang usahakan.
1760
01:45:34,450 --> 01:45:36,380
Saya nak bersama awak.
1761
01:45:40,050 --> 01:45:41,590
Saya bawa sesuatu.
1762
01:45:44,260 --> 01:45:45,590
Saya nak tahu
1763
01:45:46,990 --> 01:45:48,530
apa benda ini.
1764
01:45:50,030 --> 01:45:52,360
"My Love."
1765
01:45:52,360 --> 01:45:54,000
Awak sorokkan lagu cinta?
1766
01:45:55,100 --> 01:45:56,900
Tak, saya ..
1767
01:45:56,900 --> 01:45:59,970
saya bukannya nak
sorokkkan. Saya cuma
1768
01:46:02,410 --> 01:46:03,910
Saya mula menulis..
1769
01:46:03,910 --> 01:46:05,410
waktu kita dirumah.
1770
01:46:07,910 --> 01:46:10,080
Entahlah, ia datang dari jiwa saya,
1771
01:46:10,080 --> 01:46:12,390
Rasanya, dan ditulis atas kertas ini.
1772
01:46:15,820 --> 01:46:18,490
Dan saya simpannya disini,
dan saya ingat ...
1773
01:46:20,860 --> 01:46:24,560
saya fikir mungkin awak
akan jumpanya
1774
01:46:27,700 --> 01:46:29,900
bila awak kembali
kepada diri awak yang dulu.
1775
01:46:39,240 --> 01:46:40,810
Saya dah jumpanya.
1776
01:46:48,990 --> 01:46:50,620
Dengar sini,
1777
01:46:55,860 --> 01:46:57,360
Saya, uh..
1778
01:47:12,180 --> 01:47:14,780
Saya minta maaf.
1779
01:47:20,890 --> 01:47:22,490
Tak mengapa..
1780
01:47:26,020 --> 01:47:28,520
Saya..
1781
01:47:28,530 --> 01:47:31,130
Tak mengapa.
Ianya bukan salah awak.
1782
01:47:31,130 --> 01:47:33,100
Saya minta maaf
saya buat begitu.
1783
01:47:35,230 --> 01:47:36,970
Tak mengapa.
1784
01:47:36,970 --> 01:47:39,640
Ianya bukan salah awak.
Ianya penyakit.
1785
01:47:41,640 --> 01:47:43,710
Tak, tapi saya malukan awak.
1786
01:47:45,780 --> 01:47:49,510
- Saya malukan awak, dan saya
- Saya tak malu dengan awak.
1787
01:47:49,520 --> 01:47:52,280
Ianya silap besar.
1788
01:47:52,280 --> 01:47:55,090
Dan kemudian ayah awak..
1789
01:47:57,560 --> 01:47:59,660
Ayah saya sayangkan awak,
tak mengapa..
1790
01:48:02,190 --> 01:48:03,960
Saya tahu, tapi saya..
1791
01:48:06,360 --> 01:48:09,200
- Tak mengapa.
- Saya tahu, tapi saya..
1792
01:48:09,200 --> 01:48:10,640
Tak mengapa.
1793
01:48:12,240 --> 01:48:13,770
Tak mengapa.
1794
01:48:14,870 --> 01:48:16,610
Saya rasa saya dah dapat..
1795
01:48:16,610 --> 01:48:18,580
jalan penyelesaian
yang terbaik untuk kita.
1796
01:48:18,580 --> 01:48:20,810
Jack perlu datang
jelajah bersama saya.
1797
01:48:20,810 --> 01:48:23,480
Kami akan mulakan dengan duet kami.
Saya tahu dia mampu..
1798
01:48:23,480 --> 01:48:24,750
main seorang diri.
1799
01:48:24,750 --> 01:48:26,420
Awak sedarkan itu
bukannya satu pilihan.
1800
01:48:26,420 --> 01:48:29,720
Dia betul-betul menjiwai
seni lebih dari sebelum ini.
1801
01:48:29,720 --> 01:48:32,390
- Dia sudah boleh dengar.
- Ally, awak takkan..
1802
01:48:32,390 --> 01:48:36,600
boleh bawak Jack jelajah bersama
awak. Tak mungkin berlaku.
1803
01:48:49,010 --> 01:48:50,970
Awak faham apa
yang saya katakan?
1804
01:48:50,980 --> 01:48:52,910
Kalau awak tak boleh lakukannya,
1805
01:48:52,910 --> 01:48:55,150
batalkan semua jelajah itu.
Saya dah tak tahu nak cakap apa.
1806
01:49:13,500 --> 01:49:15,370
Saya rasa kalau kita ada
nama band yang lebih baik,
1807
01:49:15,370 --> 01:49:17,040
mungkin kita akan berjaya.
1808
01:49:19,800 --> 01:49:21,240
Atau mungkin ianya sebab
1809
01:49:21,240 --> 01:49:23,510
kita kelihatan seperti
anak dan bapa.
1810
01:49:24,810 --> 01:49:27,240
Jarang ada begitu.
1811
01:49:27,250 --> 01:49:30,910
Saya akan burukkan awak,
itu yang pasti.
1812
01:49:30,920 --> 01:49:33,620
Bukannya salah saya,
saya tak dapat cari pemain gitar lebih baik
1813
01:49:33,620 --> 01:49:36,020
dalam satu negeri tu.
1814
01:49:42,130 --> 01:49:44,490
Mana rumahnya?
1815
01:49:44,500 --> 01:49:45,860
Disini.
1816
01:49:53,870 --> 01:49:55,670
Terima kasih.
1817
01:49:58,740 --> 01:50:00,280
Tiada masalah, Jack.
1818
01:50:02,480 --> 01:50:06,250
Hey, awak tahu ...
Bila saya,...
1819
01:50:14,130 --> 01:50:16,560
Bila saya kata yang..
Saya..
1820
01:50:23,940 --> 01:50:26,240
ambil suara awak.
1821
01:50:35,450 --> 01:50:37,950
Awak yang saya
idolakan. Bukannya ayah.
1822
01:51:41,550 --> 01:51:43,050
Hey.
1823
01:51:43,580 --> 01:51:45,250
Hey.
1824
01:51:46,680 --> 01:51:48,720
Saya nak tahu bagaimana
awak bayangkan lagu ini.
1825
01:51:50,220 --> 01:51:52,160
Indah bunyinya, apa yang
awak mainkan tadi.
1826
01:51:52,160 --> 01:51:54,490
- Terima kasih.
- Seronok didengar.
1827
01:51:54,490 --> 01:51:55,890
Terima kasih, saya ada..
1828
01:51:55,890 --> 01:51:58,530
bunyi latar yang cantik dari
awak dan Charlie
1829
01:52:00,100 --> 01:52:01,860
Saya hanya terbayang-bayang
dalam minda saya..
1830
01:52:01,870 --> 01:52:05,630
untuk beberapa minggu,
jadi seronok bila akhirnya dapat dengar..
1831
01:52:05,640 --> 01:52:06,940
Lirik sangat cantik.
1832
01:52:06,940 --> 01:52:09,010
In the real thing.
In the real thing.
1833
01:52:14,210 --> 01:52:16,340
- Awak nak saya buat itu?
- Mmm-hmm.
1834
01:52:16,350 --> 01:52:19,510
Entahlah,
saya tahu awak akan tanya saya.
1835
01:52:44,940 --> 01:52:46,810
Balik dari kematian.
1836
01:52:48,910 --> 01:52:50,280
Hey, maafk.
Lama awak tunggu?
1837
01:52:50,280 --> 01:52:52,020
Hey, Jack. Tak, tak.
1838
01:52:52,880 --> 01:52:55,020
Ally tak ada di sini.
1839
01:52:55,020 --> 01:52:57,550
Tak, saya beritahu dia yang
kami akan berjumpa disini, kalau ianya okay.
1840
01:52:57,560 --> 01:52:59,060
Mestilah, ya.
1841
01:53:06,160 --> 01:53:09,530
Hey, terima kasih jaga isteri saya
ketika saya tiada.
1842
01:53:09,530 --> 01:53:11,070
Apa saja untuk dia.
1843
01:53:12,270 --> 01:53:15,300
Dia beritahu saya tentang
jelajah Eropah tu.
1844
01:53:15,310 --> 01:53:16,910
Itu pencapaian yang hebat..
1845
01:53:16,910 --> 01:53:18,940
bagi orang baru.
1846
01:53:18,940 --> 01:53:22,340
Saya teringat ianya hampir 10 tahun..
1847
01:53:22,350 --> 01:53:24,410
baru saya dapat menjelajah.
1848
01:53:24,420 --> 01:53:26,450
Ianya musim panas, tahun 2004.
1849
01:53:26,450 --> 01:53:28,350
Betul ke?
1850
01:53:33,890 --> 01:53:36,060
Kita bukannya kawan.
1851
01:53:39,130 --> 01:53:40,460
Sepanjang awak pergi,
1852
01:53:40,470 --> 01:53:42,030
kami disini berhempas pulas,
1853
01:53:42,030 --> 01:53:44,430
berusaha bersihkan nama awak.
1854
01:53:44,440 --> 01:53:47,140
Hampir-hampir tidak
berjaya.
1855
01:53:48,470 --> 01:53:50,740
Awak hampir merosakkan
karier dia.
1856
01:53:50,740 --> 01:53:52,970
Awak faham?
1857
01:53:52,980 --> 01:53:54,880
Dia takkan cakap
begini pada awak.
1858
01:53:55,980 --> 01:53:57,920
Dia terlalu sayangkan awak.
1859
01:53:59,580 --> 01:54:02,050
Hanya disebabkan dia masih
isteri awak, orang pandang dia teruk.
1860
01:54:02,050 --> 01:54:05,290
Ianya memalukan.
1861
01:54:05,290 --> 01:54:07,620
Sejujurnya, kita berdua tahu
dah tak lama..
1862
01:54:07,630 --> 01:54:10,830
lagi, ianya akan berulang semula.
1863
01:54:11,560 --> 01:54:13,470
Dan bila ianya berlaku.
1864
01:54:14,730 --> 01:54:17,240
Saya tak mahu dia
dekat dengan awak.
1865
01:54:28,280 --> 01:54:29,280
Hey.
1866
01:54:33,150 --> 01:54:35,680
Saya ada berita baik.
1867
01:54:35,690 --> 01:54:37,520
- Ya?
- Mmm-hmm.
1868
01:54:37,520 --> 01:54:40,160
Saya takkan ke Eropah.
1869
01:54:40,160 --> 01:54:42,260
Kami akan batalkan
semua jelajah,
1870
01:54:42,260 --> 01:54:44,900
dan saya akan berada disini
sepanjang musim panas.
1871
01:54:47,070 --> 01:54:48,970
Seronokkan?
1872
01:54:50,530 --> 01:54:51,930
Apa yang terjadi?
1873
01:54:51,940 --> 01:54:53,770
Tiada apa-apa.
1874
01:54:53,770 --> 01:54:55,770
Syarikat saya sukakan album itu,
1875
01:54:55,770 --> 01:54:57,040
dan ianya berjalan lancar,
1876
01:54:57,040 --> 01:55:00,710
dan mereka nak
kekalkan momentum
1877
01:55:00,710 --> 01:55:03,050
dan mereka nak saya hasilkan
lagi satu.
1878
01:55:03,050 --> 01:55:06,520
Rez sangat seronok,
jadi ianya bagus.
1879
01:55:08,890 --> 01:55:11,520
Jadi malam ini persembahan
terakhir saya.
1880
01:55:12,560 --> 01:55:15,430
Penamat bagi sesi di Forum.
1881
01:55:18,460 --> 01:55:19,630
Bagus.
1882
01:55:19,630 --> 01:55:21,130
Ya,
1883
01:55:24,800 --> 01:55:26,970
Apa kata awak ikut saya>
1884
01:55:28,740 --> 01:55:30,170
Kita boleh nyanyi "Shallow"
bersama.
1885
01:55:30,180 --> 01:55:32,910
Peminat mesti seronok
dapat lihat awak.
1886
01:55:36,320 --> 01:55:38,280
Marilah, sayang.
1887
01:55:42,820 --> 01:55:44,620
Ya, apa salahnya, kan? Okay.
1888
01:55:46,430 --> 01:55:47,860
Ya?
1889
01:55:47,860 --> 01:55:49,290
Okay, bagus.
1890
01:55:49,290 --> 01:55:51,560
Saya akan hantar kereta
untuk ambil awak.
1891
01:55:51,560 --> 01:55:53,260
Bila saya dah sampai.
1892
01:55:53,270 --> 01:55:55,070
Saya akan jumpa awak disana.
1893
01:56:04,040 --> 01:56:06,110
Saya akan jumpa awak nanti, okay>
1894
01:56:10,610 --> 01:56:11,620
Hey.
1895
01:56:12,780 --> 01:56:13,990
Apa?
1896
01:56:16,390 --> 01:56:19,160
Saya cuma nak lihat
awak sekali lagi.
1897
01:56:23,990 --> 01:56:25,360
Bye, sayang.
1898
01:56:26,260 --> 01:56:27,270
Bye.
1899
01:56:58,300 --> 01:57:00,100
Mari sini, Charlie.
1900
01:57:00,100 --> 01:57:01,470
Mari sini.
1901
01:57:37,500 --> 01:57:39,970
Terima kasih kerana
\bawakan kami disini.
1902
01:57:39,970 --> 01:57:43,770
Perhatikan semua penari
dan band.
1903
01:57:43,770 --> 01:57:45,140
Dan suami saya, Jackson.
1904
01:57:45,140 --> 01:57:47,650
Kami sangat seronok kerana
dia akan bersama kami.
1905
01:57:48,680 --> 01:57:50,010
Kita ada malam yang besar.
1906
01:57:50,020 --> 01:57:51,280
Kita ada di Forum. LA.
Mari lakukannya.
1907
01:59:56,440 --> 01:59:57,970
♪ Why did you do that? ♪
1908
02:00:00,210 --> 02:00:01,380
Dia sampai dah?
1909
02:00:01,380 --> 02:00:02,810
Dia masih lagi tak sampai.
1910
02:00:02,810 --> 02:00:04,210
Dia masih lagi tak sampai?
1911
02:00:04,220 --> 02:00:06,510
Kita kena teruskan "Shallow"
apa pun terjadi, okay?
1912
02:00:06,520 --> 02:00:07,880
Gitar ada di atas.
1913
02:00:07,890 --> 02:00:09,450
Semuanya akan kekal yang
sama, okay?
1914
02:00:09,450 --> 02:00:10,690
- Apa?
- Gitar dah ada di atas.
1915
02:00:10,690 --> 02:00:12,020
Semuanya akan kekal yang sama,
1916
02:00:12,020 --> 02:00:13,520
Kedua-duanya.
1917
02:00:13,520 --> 02:00:15,020
Saya yakin ianya agak
keterlaluan bagi dia, itu saja.
1918
02:00:15,030 --> 02:00:16,330
Tolong hantar sesiapa ke rumah saya.
1919
02:00:16,330 --> 02:00:17,830
Saya lakukannya sekarang.
1920
02:00:17,830 --> 02:00:19,830
Saya ada 15 saat.
1921
02:00:19,830 --> 02:00:28,870
♪ In the shallow
1922
02:00:29,910 --> 02:00:33,680
♪ In the shallow
1923
02:00:33,680 --> 02:00:38,010
♪ We're far from
the shallow now ♪
1924
02:00:49,530 --> 02:00:52,300
Berikan tepukan untuk suami saya,
Jackson.
1925
02:01:51,020 --> 02:01:52,920
Saya boleh duduk disini,
kalau awak nak.
1926
02:02:30,530 --> 02:02:32,530
Ada budak mula menyanyikan
lagu dia
1927
02:02:32,530 --> 02:02:34,570
ketika saya di bar
beberapa hari lalu.
1928
02:02:37,870 --> 02:02:40,570
Mereka mainkan lagu dia
dimana-mana.
1929
02:02:44,310 --> 02:02:46,480
Mula-mula saya berasa marah.
1930
02:02:47,910 --> 02:02:49,310
Saya tak tahu kenapa.
1931
02:02:51,080 --> 02:02:52,950
Saya rasa sebab,
1932
02:02:54,280 --> 02:02:58,120
bagaimana semua orang ini
boleh pura-pura kenal dia.
1933
02:02:58,120 --> 02:02:59,960
Kenal diri dia yang sebenar.
1934
02:03:03,290 --> 02:03:05,560
Tapi kemudian, sesuatu berubah.
1935
02:03:07,230 --> 02:03:09,070
Dan ia menenangkan saya.
1936
02:03:11,770 --> 02:03:15,670
Yang semuanya bukan sia-sia.
1937
02:03:16,770 --> 02:03:19,680
Benda terakhir yang saya
buat ialah tipu dia.
1938
02:03:21,880 --> 02:03:23,580
Dengar sini.
1939
02:03:25,420 --> 02:03:27,420
Ianya bukan salah awak.
1940
02:03:28,950 --> 02:03:30,560
Ianya bukan.
1941
02:03:32,460 --> 02:03:34,990
Awak nak tahu salah siapa?
1942
02:03:34,990 --> 02:03:36,330
Jack.
1943
02:03:38,930 --> 02:03:40,470
Itu saja.
1944
02:03:41,870 --> 02:03:43,800
Bukan orang lain.
1945
02:03:43,800 --> 02:03:46,000
Bukan saya, bukan awak.
1946
02:03:46,810 --> 02:03:48,100
Bukan sesiapa hanya Jack.
1947
02:03:48,110 --> 02:03:50,710
Saya tak berhenti..
1948
02:03:50,710 --> 02:03:53,980
henti terfikir dan terfikir
dalam kepala saya.
1949
02:03:58,150 --> 02:03:59,680
Jack selalu kata muzik ini..
1950
02:03:59,680 --> 02:04:02,750
dasarnya hanya 12 not
antara mana-mana oktaf.
1951
02:04:06,060 --> 02:04:08,830
12 not dan
oktafnya berulang.
1952
02:04:12,200 --> 02:04:14,100
Ianya kisah yang sama.
1953
02:04:15,230 --> 02:04:17,870
Berulang-ulang.
1954
02:04:18,440 --> 02:04:19,940
Selama-lamanya.
1955
02:04:21,570 --> 02:04:24,610
Semua artis boleh
tawarkan kepada dunia
1956
02:04:24,610 --> 02:04:27,510
adalah bagaimana mereka
memandang 12 not itu.
1957
02:04:27,510 --> 02:04:28,910
Itu saja.
1958
02:04:35,920 --> 02:04:38,160
Dia suka cara awak pandangnya.
1959
02:04:40,060 --> 02:04:42,660
Dia asyik cakap,
1960
02:04:42,660 --> 02:04:46,100
"Saya suka cara dia pandangnya,
Bobby."
1961
02:04:54,340 --> 02:04:56,910
Hello, Saya Ally Maine.
1962
02:04:58,880 --> 02:05:00,810
Terima kasih kerana hadir
pada malam ini.
1963
02:05:00,810 --> 02:05:02,750
untuk menghargai suami saya.
1964
02:05:02,750 --> 02:05:04,910
Dia tulis sebuah lagu untuk saya.
1965
02:05:04,910 --> 02:05:07,950
Saya nak nyanyikan untuk
dia malam ini.
1966
02:05:09,120 --> 02:05:12,090
Dan denga bantuan anda semua,
mungkin saya boleh.
1967
02:05:13,620 --> 02:05:15,090
Terima kasih.
1968
02:05:15,990 --> 02:05:17,160
sangat.
1969
02:05:18,190 --> 02:05:20,360
Terima kasih.
1970
02:05:37,050 --> 02:05:40,850
♪ Wish I could
1971
02:05:40,850 --> 02:05:45,350
♪ I could've said goodbye
1972
02:05:45,360 --> 02:05:49,560
♪ I would've said
what I wanted to
1973
02:05:50,800 --> 02:05:54,030
♪ Maybe even cried for you
1974
02:05:55,500 --> 02:05:59,070
♪ If I knew
1975
02:05:59,070 --> 02:06:03,670
♪ It would be the last time
1976
02:06:03,680 --> 02:06:07,240
♪ I would've broke
my heart in two
1977
02:06:08,580 --> 02:06:13,150
♪ Trying to save a part of you
1978
02:06:13,150 --> 02:06:17,620
♪ Don't wanna feel
another touch
1979
02:06:17,620 --> 02:06:21,890
♪ Don't wanna start
another fire
1980
02:06:21,890 --> 02:06:26,630
♪ Don't wanna know
another kiss
1981
02:06:26,630 --> 02:06:31,270
♪ No other name
falling off my lips
1982
02:06:31,270 --> 02:06:35,040
♪ Don't wanna give
my heart away
1983
02:06:36,410 --> 02:06:40,380
♪ To another stranger
1984
02:06:40,380 --> 02:06:44,110
♪ Or let another day begin
1985
02:06:44,110 --> 02:06:48,780
♪ Won't even let
the sunlight in
1986
02:06:48,790 --> 02:06:53,690
♪ No, I'll never love
1987
02:06:54,430 --> 02:06:56,230
♪ Again
1988
02:06:57,760 --> 02:07:00,730
♪ I'll never love again
1989
02:07:11,310 --> 02:07:14,240
♪ When we first met
1990
02:07:14,240 --> 02:07:18,780
♪ I never thought
that I would fall
1991
02:07:18,780 --> 02:07:22,320
♪ I never thought
that I'd find myself
1992
02:07:23,720 --> 02:07:26,660
♪ Lying in your arms
1993
02:07:29,090 --> 02:07:32,690
♪ And I wanna pretend
that it's not true
1994
02:07:32,700 --> 02:07:35,270
♪ Oh, baby, that you're gone
1995
02:07:37,400 --> 02:07:39,600
♪ 'Cause my world
keeps turning
1996
02:07:39,600 --> 02:07:41,470
♪ And turning and turning
1997
02:07:41,470 --> 02:07:44,870
♪ But I'm not moving on
1998
02:07:44,870 --> 02:07:49,180
♪ Don't wanna feel
another touch
1999
02:07:49,180 --> 02:07:53,450
♪ Don't wanna start
another fire
2000
02:07:53,450 --> 02:07:57,990
♪ Don't wanna know
another kiss
2001
02:07:57,990 --> 02:08:02,220
♪ No other name
falling off my lips
2002
02:08:02,230 --> 02:08:05,930
♪ Don't wanna give
my heart away
2003
02:08:07,330 --> 02:08:10,930
♪ To another stranger
2004
02:08:10,940 --> 02:08:14,940
♪ Or let another day begin
2005
02:08:14,940 --> 02:08:18,810
♪ Won't even let
the sunlight in
2006
02:08:18,810 --> 02:08:22,880
♪ No, I'll never love
2007
02:08:22,880 --> 02:08:26,050
♪ I don't wanna
know this feeling
2008
02:08:26,050 --> 02:08:29,350
♪ Unless it's you and me
2009
02:08:30,520 --> 02:08:33,820
♪ I don't wanna waste a moment
2010
02:08:39,860 --> 02:08:43,500
♪ And I don't wanna
give somebody else
2011
02:08:43,500 --> 02:08:46,040
♪ The better part of me
2012
02:08:47,870 --> 02:08:51,410
♪ I would rather wait for you
2013
02:08:58,110 --> 02:09:01,450
♪ Don't wanna feel
another touch
2014
02:09:01,450 --> 02:09:05,490
♪ Don't wanna start
another fire
2015
02:09:05,490 --> 02:09:10,290
♪ Don't wanna know
another kiss
2016
02:09:10,290 --> 02:09:14,300
♪ Baby,
unless they are your lips
2017
02:09:14,300 --> 02:09:18,270
♪ Don't wanna give
my heart away
2018
02:09:19,840 --> 02:09:23,840
♪ To another stranger
2019
02:09:23,840 --> 02:09:27,840
♪ Don't let another day begin
2020
02:09:27,850 --> 02:09:31,910
♪ Won't let the sunlight in
2021
02:09:31,920 --> 02:09:35,350
♪ Oh, I'll never love again
2022
02:09:36,620 --> 02:09:38,720
♪ Never love again
2023
02:09:41,890 --> 02:09:44,260
♪ Never love again
2024
02:09:46,630 --> 02:09:48,330
♪ Oh, I'll
2025
02:09:49,600 --> 02:09:52,100
♪ Never
2026
02:09:53,040 --> 02:09:54,810
♪ Love again ♪
2027
02:10:07,720 --> 02:10:10,720
♪ Life is so simple
2028
02:10:11,890 --> 02:10:14,460
♪ A little boy a little girl
2029
02:10:16,790 --> 02:10:19,400
♪ Laughing and loving
2030
02:10:21,230 --> 02:10:24,140
♪ Tryin' to figure out
the world
2031
02:10:25,940 --> 02:10:30,540
♪ It felt like summer
When I kissed you in the rain
2032
02:10:30,540 --> 02:10:36,410
♪ Oh, I know your story
But tell me again
2033
02:10:36,410 --> 02:10:39,080
♪ Nothing you say
wouldn't interest me
2034
02:10:39,080 --> 02:10:41,350
♪ All of your words
are like poems to me
2035
02:10:41,350 --> 02:10:44,950
♪ I would be honored
if you would take me as I am
2036
02:10:44,950 --> 02:10:47,820
♪ I want you
2037
02:10:49,090 --> 02:10:53,930
♪ To look right in my eyes
2038
02:10:53,930 --> 02:10:56,770
♪ To tell me you love me
2039
02:10:58,640 --> 02:11:03,640
♪ To be by my side
2040
02:11:03,640 --> 02:11:06,480
♪ I want you
2041
02:11:07,680 --> 02:11:12,610
♪ At the end of my life
2042
02:11:12,620 --> 02:11:14,980
♪ I wanna see your face
2043
02:11:14,980 --> 02:11:17,190
♪ When I fall with grace
2044
02:11:17,190 --> 02:11:20,820
♪ At the moment I die
2045
02:11:22,290 --> 02:11:24,860
♪ Is that all right?
2046
02:11:27,030 --> 02:11:29,530
♪ Is that all right?
2047
02:11:31,640 --> 02:11:34,140
♪ Is that
2048
02:11:35,410 --> 02:11:40,410
♪ all right? ♪
2049
02:12:16,080 --> 02:12:19,210
♪ Black eyes open wide
2050
02:12:19,220 --> 02:12:22,320
♪ It's time to testify
2051
02:12:22,320 --> 02:12:25,120
♪ There's no room for lies
2052
02:12:25,120 --> 02:12:28,660
♪ And everyone's
waiting for you
2053
02:12:28,660 --> 02:12:32,290
♪ And I'm gone
sitting by the phone
2054
02:12:32,300 --> 02:12:35,470
♪ And I'm all alone
by the wayside
2055
02:12:41,510 --> 02:12:45,270
♪ And I'm gone
sitting by the phone
2056
02:12:45,270 --> 02:12:48,480
♪ And I'm all alone
by the wayside
2057
02:13:25,180 --> 02:13:28,280
♪ And I'm gone
sitting by the phone
2058
02:13:28,280 --> 02:13:29,750
♪ And I'm all alone
2059
02:13:29,750 --> 02:13:33,060
♪ And I'm off alone
by the wayside
2060
02:13:34,360 --> 02:13:39,500
♪ By the wayside
2061
02:13:40,700 --> 02:13:45,600
♪ By the wayside
2062
02:13:46,740 --> 02:13:48,670
♪ By the wayside
2063
02:13:49,970 --> 02:13:51,810
♪ By the wayside
2064
02:13:51,810 --> 02:13:54,710
♪ Black eyes open wide
2065
02:13:54,710 --> 02:13:57,810
♪ It's time to testify
2066
02:13:57,820 --> 02:14:00,550
♪ There's no room for lies
2067
02:14:00,550 --> 02:14:03,380
♪ And everyone's
waiting for you
2068
02:14:03,390 --> 02:14:09,920
♪ Everyone's waiting for you
2069
02:14:09,930 --> 02:14:12,830
♪ Everyone's waiting for you
2070
02:14:12,830 --> 02:14:15,030
♪ Oh ♪
2071
02:14:30,250 --> 02:14:33,150
♪ That Arizona sky
2072
02:14:34,280 --> 02:14:38,450
♪ Burnin' in your eyes
2073
02:14:38,460 --> 02:14:43,760
♪ You look at me and babe
I wanna catch on fire
2074
02:14:45,460 --> 02:14:48,200
♪ It's buried in my soul
2075
02:14:49,230 --> 02:14:51,770
♪ Like California gold
2076
02:14:53,440 --> 02:14:59,010
♪ You found the light in me
that I couldn't find
2077
02:15:00,540 --> 02:15:06,520
♪ So when I'm all choked up
and I can't find the words
2078
02:15:08,820 --> 02:15:14,260
♪ Dreams of you and me
are in the dirt
2079
02:15:16,060 --> 02:15:19,560
♪ When the sun goes down
2080
02:15:19,560 --> 02:15:23,430
♪ And the band won't play
2081
02:15:23,430 --> 02:15:29,170
♪ I'll always remember us
this way ♪
2082
02:15:29,170 --> 02:15:34,170
Sarikata oleh bossku