1 00:00:17,610 --> 00:00:22,610 Sarikata oleh bossku 2 00:00:37,960 --> 00:00:39,160 Mari mulakan. 3 00:01:19,460 --> 00:01:25,730 ♪ Black eyes open wide It's time to testify 4 00:01:25,740 --> 00:01:31,240 ♪ There is no room for lies And everyone's waiting for you 5 00:01:32,580 --> 00:01:35,410 ♪ Then I'm gone Sitting by the phone 6 00:01:35,410 --> 00:01:38,620 ♪ And I'm all alone By the wayside 7 00:01:45,290 --> 00:01:48,460 ♪ And I'm gone Sitting by the phone 8 00:01:48,460 --> 00:01:51,530 ♪ And I'm all alone By the wayside ♪ 9 00:02:22,590 --> 00:02:25,200 Jackson! Tunggu! 10 00:03:03,270 --> 00:03:05,000 Roger. 11 00:03:06,610 --> 00:03:10,810 Awak seorang lelaki yang baik. dan awak peguam yang bagus. 12 00:03:10,810 --> 00:03:12,810 Kita cuma tak serasi bersama. 13 00:03:16,210 --> 00:03:19,120 Tidak, saya tak mahu kahwin dengan awak. Awak gila? 14 00:03:19,120 --> 00:03:20,750 Apa masalah awak ni? 15 00:03:22,090 --> 00:03:24,790 Roger, kita dah putus. 16 00:03:24,790 --> 00:03:26,330 Oh, tuhanku. 17 00:03:28,660 --> 00:03:32,330 Sial! 18 00:03:34,370 --> 00:03:36,800 Dasar lelaki! 19 00:03:44,310 --> 00:03:45,740 Dia menangis? 20 00:03:45,740 --> 00:03:49,210 Ya, dia menangis. Dia ketawa. Dia maki saya. Lupakan saja. 21 00:03:49,300 --> 00:03:51,200 - Awak hancurkan hati dia, Mama. - Saya buat perkara yang betul. 22 00:03:51,340 --> 00:03:54,150 - Ally, buang sampah! - Oh, hey, Bryan. 23 00:03:54,150 --> 00:03:55,750 Boleh awak suruh orang lain buatkan? 24 00:03:56,380 --> 00:03:58,460 Harini giliran awak! 25 00:03:58,460 --> 00:03:59,890 Oh,tuhanku! 26 00:03:59,890 --> 00:04:01,960 Okay, saya akan jumpa awak ditingkat atas. 27 00:04:01,960 --> 00:04:05,060 Tolonglah, Bryan! Dia ada persembahan malam ni! 28 00:04:05,060 --> 00:04:07,560 Ini dia. Saya pergi buang sampah. Lap mulut awak. 29 00:04:07,570 --> 00:04:09,600 Saya boleh lepaskan awak tapi kena siapkan kerja dulu. 30 00:04:09,600 --> 00:04:12,370 Awak kena jaga mulut awak, okay? 31 00:04:27,850 --> 00:04:32,420 ♪ When all the world is a hopeless jumble 32 00:04:32,420 --> 00:04:38,600 ♪ And the raindrops tumble all around 33 00:04:38,600 --> 00:04:45,670 ♪ Heaven opens a magic lane 34 00:04:46,970 --> 00:04:52,910 ♪ When all the clouds darken up the skyway 35 00:04:52,910 --> 00:04:59,950 ♪ There's a rainbow highway to be found ♪ 36 00:05:01,420 --> 00:05:05,090 Dimanakah kita sekarang? 37 00:05:05,090 --> 00:05:08,930 Kita dibahagian timur dalam bandar. 38 00:05:08,930 --> 00:05:10,190 Ada lagi tak? 39 00:05:10,190 --> 00:05:13,000 Tidak, maaf Jack. 40 00:05:13,000 --> 00:05:14,860 Dan lebih kurang 1 jam 40 minit lagi.. 41 00:05:14,870 --> 00:05:16,970 kita akan sampai disana. 42 00:05:16,970 --> 00:05:19,000 - Betulkah? - Yeah. 43 00:05:19,000 --> 00:05:22,340 Saya rasa kita perlu ronda kawasan ini. 44 00:05:22,340 --> 00:05:24,310 Tak mengapa, saya akan cari tempat. 45 00:05:24,310 --> 00:05:26,040 Bagaimana dengan anak awak? 46 00:05:26,040 --> 00:05:27,180 Berapa umur dia sekarang? 47 00:05:27,180 --> 00:05:30,410 - Dia dah 17 tahun. - Biar betul. 48 00:05:30,420 --> 00:05:32,510 Dan dia dapat tawaran biasiswa.. 49 00:05:32,520 --> 00:05:34,820 untuk main besbal di kolej. 50 00:05:34,820 --> 00:05:36,750 Wow, baguslah. 51 00:05:36,750 --> 00:05:38,750 Saya bangga dengan dia. 52 00:05:38,760 --> 00:05:41,560 Budak kecil saya dah tak kecil lagi. 53 00:05:41,560 --> 00:05:43,830 Saya tak mahu pulang ke rumah lagi. 54 00:05:45,360 --> 00:05:46,700 Saya harap saya dapat cari tempat untuk awak. 55 00:05:47,700 --> 00:05:49,170 Maaf, Jack. Saya tak biasa dengan kawasan ini. 56 00:05:49,300 --> 00:05:51,270 Boleh awak masuk ke simpang kanan disini? 57 00:05:51,270 --> 00:05:52,800 - Awak pasti? - Yeah. 58 00:05:52,800 --> 00:05:53,800 Baiklah. 59 00:05:56,440 --> 00:05:58,640 Itu dia. Nampak macam sebuah bar. 60 00:05:58,640 --> 00:06:00,640 - Sini? - Apa namanya? "Bleu Bleu." 61 00:06:00,650 --> 00:06:02,780 Biar saya cuba tempat ini. 62 00:06:10,890 --> 00:06:12,560 Kejap, kejap. 63 00:06:12,560 --> 00:06:14,160 Bukankah awak.. 64 00:06:14,160 --> 00:06:15,930 - Bukankah awak yang.. - Ini bar, kan? 65 00:06:15,930 --> 00:06:17,760 Ya, tapi saya tak pasti sama ada ini tempat yang sesuai untuk awak. 66 00:06:17,760 --> 00:06:19,860 - Mereka jual alkohol? - Memang, tapi.. 67 00:06:19,860 --> 00:06:22,060 Oh, ianya memang sesuai untuk saya. 68 00:06:22,070 --> 00:06:23,670 Oh, tak mungkin! Ini sangat hebat. 69 00:06:25,400 --> 00:06:26,940 - Awak sihat, papo? - Saya sihat? 70 00:06:26,940 --> 00:06:28,300 Saya akan sihat kalau saya dapat minum. 71 00:06:28,310 --> 00:06:29,370 - Awak baik-baik? - Yeah. 72 00:06:30,440 --> 00:06:31,840 Oh, yeah. Ini barnya. 73 00:06:31,840 --> 00:06:33,070 Ini kawan saya, Giselle de la Isma. 74 00:06:33,080 --> 00:06:34,340 Hey, apa khabar? Hey. 75 00:06:34,350 --> 00:06:35,810 Oh, ya. Itu Jack. Itu Jack. 76 00:06:35,810 --> 00:06:37,050 ♪ Oh, yeah, yeah, at last 77 00:06:37,050 --> 00:06:38,510 Tumpang lalu, papo! 78 00:06:38,520 --> 00:06:41,050 Boleh awak berikan dia apa saja yang dia mahu? 79 00:06:41,050 --> 00:06:43,190 Berikan saya gin dengan ais batu. 80 00:06:43,190 --> 00:06:47,730 ♪ The skies above are blue ♪ 81 00:06:49,330 --> 00:06:50,960 Papo, wow. 82 00:06:50,960 --> 00:06:53,230 Oh, tuhanku. Saya macam tak percaya sekarang ni. 83 00:06:53,230 --> 00:06:54,660 Hey, ini bar drag ke? 84 00:06:54,670 --> 00:06:55,970 Yeah, papo. Yeah, yeah. 85 00:06:55,970 --> 00:06:57,530 Tapi dengar, kami lakukannya setiap hari jumaat. 86 00:06:57,640 --> 00:06:59,330 Yo, ia memang menggilakan. Tapi seronok juga. 87 00:06:59,340 --> 00:07:02,670 Saya ingatkan saya sedang berhalusinasi tadi. 88 00:07:02,670 --> 00:07:04,710 Tidak tidak. Semua diterima masuk. 89 00:07:04,710 --> 00:07:06,280 - Pakaian pelik-pelik semuanya. - Semuanya diterima masuk. 90 00:07:06,280 --> 00:07:08,380 Awak nak minum sesuatu? Biar saya belanja awak. 91 00:07:08,380 --> 00:07:10,850 Okay. Yeah, wow. 92 00:07:10,850 --> 00:07:12,120 Awak kena keluar disana dan buat yang terbaik untuk mereka. 93 00:07:12,190 --> 00:07:14,250 Semua orang buat yang terbaik malam ni, okay? 94 00:07:14,250 --> 00:07:16,050 - Saya dah bersedia! - Saya sentiasa bersedia! 95 00:07:16,050 --> 00:07:18,090 Pastikan semua dah sediakan muzik. 96 00:07:18,090 --> 00:07:20,590 Jangan paksa saya buat semuanya untuk awak. 97 00:07:20,590 --> 00:07:22,530 Ini merupakan persembahan profesional. 98 00:07:25,430 --> 00:07:27,960 Oh, ya! Awak masih disini! 99 00:07:27,970 --> 00:07:29,430 Bagus, Bagus, saya suka! 100 00:07:29,430 --> 00:07:30,630 Semuanya okay? Awak okay? 101 00:07:30,630 --> 00:07:32,000 Ya, saya baru berbual dengan Nicki. 102 00:07:32,000 --> 00:07:33,070 Awak kenal Nicki? 103 00:07:33,070 --> 00:07:34,640 Hello, Nicki. Apa khabar? 104 00:07:34,640 --> 00:07:37,010 Dia sedang ceritakan tentang kisah hidup dia. Sangat menarik. 105 00:07:37,010 --> 00:07:39,010 Kawan baik saya akan lakukan persembahan. 106 00:07:39,010 --> 00:07:41,010 Dan awak semua kenal dia kerana dia pernah bekerja.. 107 00:07:41,010 --> 00:07:43,110 disini sebagai pelayan tetamu, tetapi malam ini dia akan layani.. 108 00:07:43,110 --> 00:07:47,150 anda dengan vokal Perancis yang menakjubkan. 109 00:07:52,590 --> 00:07:53,920 Dia memang betul-betul menyanyi.. 110 00:07:53,920 --> 00:07:55,560 atau dia hanya berkaraoke? 111 00:07:55,560 --> 00:07:56,860 Tak, tak. Dia memang betul-betul menyanyi, papo. 112 00:07:57,540 --> 00:07:59,280 - Okay. - Lihat, lihat tu. 113 00:09:42,300 --> 00:09:44,870 Ada yang nak tip Perancis malam ni? 114 00:10:58,310 --> 00:11:00,310 - Oh, papo, awak menangis? - Sikit saja. 115 00:11:02,310 --> 00:11:04,210 Awak kena berjumpa dia. 116 00:11:04,210 --> 00:11:05,780 - Apa? - Awak kena berjumpa dengan dia! 117 00:11:05,780 --> 00:11:07,920 - Tak, saya tak boleh jumpa dengan dia. - Ya! Marilah! 118 00:11:09,120 --> 00:11:11,420 Donte, awak ada kain buruk tak, sayang? Terima kasih. 119 00:11:11,420 --> 00:11:13,490 Puan Ally, memandangkan awak menyanyi bahasa Perancis malam ni.. 120 00:11:13,490 --> 00:11:15,260 lagu apa pula untuk minggu depan? 121 00:11:15,260 --> 00:11:16,490 Saya tak pasti. 122 00:11:16,490 --> 00:11:17,730 Tengok tu, menyanyi lagu bahasa lain sekarang 123 00:11:17,730 --> 00:11:19,290 - Lagu Moroko. - Tidak! 124 00:11:19,300 --> 00:11:20,660 Ini kawan saya, Jackson Maine. 125 00:11:20,670 --> 00:11:21,770 Hey. 126 00:11:21,770 --> 00:11:23,100 - Ianya Jackson Maine. - Hey. 127 00:11:25,710 --> 00:11:27,450 Ini kawan saya, Ally. 128 00:11:27,450 --> 00:11:28,470 - Hai. - Hey. 129 00:11:28,470 --> 00:11:30,140 Saya dah agak ianya awak. 130 00:11:30,140 --> 00:11:31,510 - Apa awak cakap? - "Saya dah agak 131 00:11:31,510 --> 00:11:33,040 - "ianya awak" - Ianya saya. 132 00:11:33,040 --> 00:11:34,510 Terima kasih! Awak nak duduk? 133 00:11:34,510 --> 00:11:36,110 Tidak, awak dah berdiri lama. 134 00:11:36,110 --> 00:11:37,590 Tak mengapa! Awak tetamu kami. 135 00:11:37,980 --> 00:11:39,140 Awak tak kisah? 136 00:11:39,830 --> 00:11:41,950 Saya datang sini tengok persembahan awak semua. 137 00:11:41,950 --> 00:11:43,150 Yeah, yeah. 138 00:11:43,150 --> 00:11:44,720 - Boleh awak tandatangan payudara saya? - Boleh. 139 00:11:44,720 --> 00:11:45,890 Ya, boleh saja. 140 00:11:45,890 --> 00:11:46,970 Bagi saya pen! 141 00:11:46,970 --> 00:11:48,890 Ianya dipanggil "B.P.S" disini 142 00:11:48,890 --> 00:11:50,160 - Ya, betulkah? - "Bawa Payudara Sendiri" 143 00:11:50,160 --> 00:11:53,800 Oh, Tuhan! Itu bukannya payudara dia? 144 00:11:55,300 --> 00:11:56,800 Wow! 145 00:11:56,800 --> 00:11:58,570 Jadi, kenapa awak disini? 146 00:11:58,570 --> 00:12:00,270 - Apa? - Kenapa awak kesini? 147 00:12:00,270 --> 00:12:03,640 Saya ada persembahan kawasan sini malam ni. Saya pemuzik. 148 00:12:03,640 --> 00:12:05,040 Bagaimana dengan persembahan awak? 149 00:12:05,040 --> 00:12:07,940 Saya rasa..ianya berjalan lancar. 150 00:12:07,950 --> 00:12:10,110 - Okay, baiklah. - Terima kasih! 151 00:12:10,110 --> 00:12:12,180 Memang selalu begini? 152 00:12:12,180 --> 00:12:14,020 Mana satu saya perlu buat? 153 00:12:14,020 --> 00:12:15,950 - Buat dua-dua! Saya tak kisah. - Pilih satu! 154 00:12:15,950 --> 00:12:18,290 - Apa kata saya buat ditengah? - Ianya Jackson Maine! 155 00:12:21,130 --> 00:12:23,390 Dia langsung tak malu! 156 00:12:23,390 --> 00:12:26,060 - Awak kena tiup pula. - Saya tulis terlalu besar. 157 00:12:26,060 --> 00:12:27,430 Oh, awak pandai buat. 158 00:12:27,430 --> 00:12:29,600 Terima kasih bebanyak! Awak semua kena pulang, 159 00:12:29,600 --> 00:12:30,440 awak semua tahu kan. 160 00:12:30,440 --> 00:12:33,130 Awak semua kena keluar dari sini! Sebab saya tak mahu.. 161 00:12:33,260 --> 00:12:34,800 kehilangan dara dan lesen saya.. 162 00:12:34,810 --> 00:12:36,740 sebab awak semua, jadi cepat balik! 163 00:12:36,740 --> 00:12:37,970 - Betul tu! - Sudah cukup! 164 00:12:38,430 --> 00:12:41,110 Kemas semuanya! 165 00:12:41,110 --> 00:12:42,240 Berseronoklah! 166 00:12:42,250 --> 00:12:43,710 Pergi sambung minum diluar! 167 00:12:43,710 --> 00:12:45,950 Awak dah selalu buat? 168 00:12:45,950 --> 00:12:47,520 - Buat apa? - Persembahan tu. 169 00:12:47,520 --> 00:12:50,280 Ya. Mereka layan saya dengan baik disini. 170 00:12:50,290 --> 00:12:51,950 Maksud saya, mereka selalunya tak.. 171 00:12:51,960 --> 00:12:54,120 benarkan perempuan nyanyi disini.. 172 00:12:54,130 --> 00:12:56,090 tapi mereka suka dengar saya menyanyi. 173 00:12:56,090 --> 00:12:58,230 Mereka pernah merayu minta saya nyanyi. 174 00:12:58,230 --> 00:13:01,460 Ianya satu penghargaan sebenarnya, Dapat jadi salah seorang dari mereka. 175 00:13:01,460 --> 00:13:03,200 Itu kening awak yang betul? 176 00:13:04,740 --> 00:13:07,670 Tak, tidak. 177 00:13:07,670 --> 00:13:10,840 Saya buat sendiri guna pita. 178 00:13:10,840 --> 00:13:13,240 - Jadi ianya melekat disitu? - Mmm-hmm. 179 00:13:15,650 --> 00:13:17,380 Boleh saya cabutkan? 180 00:13:18,380 --> 00:13:21,780 Ya, boleh saja. 181 00:13:21,790 --> 00:13:23,420 Mereka memang pandai buat begitu. 182 00:13:29,790 --> 00:13:30,860 Lihatlah! 183 00:13:30,860 --> 00:13:32,130 Oh! Ya. Itu dia. 184 00:13:32,130 --> 00:13:33,660 Saya kena letakannya dimana-mana. 185 00:13:33,670 --> 00:13:34,870 Okay. 186 00:13:37,270 --> 00:13:39,500 Itu dia. 187 00:13:39,500 --> 00:13:41,170 Kenapa awak tutup mata awak? 188 00:13:41,170 --> 00:13:43,170 Sebab saya dah tak ada kening lagi. 189 00:13:43,170 --> 00:13:46,040 Tak, tak. Tujuanya supaya saya boleh nampak wajah awak. 190 00:13:46,840 --> 00:13:48,380 Ya, itu dia. 191 00:13:54,490 --> 00:13:57,050 Kenapa awak datang ke belakang ni? 192 00:13:57,050 --> 00:14:00,120 Kawan awak bawa saya ke sini. Saya bernasib baik. 193 00:14:00,120 --> 00:14:01,760 Boleh saya belanja awak minum? 194 00:14:02,830 --> 00:14:04,260 Oh. 195 00:14:04,260 --> 00:14:07,400 Saya kena salin pakaian, dan saya ada cat pada rambut. 196 00:14:07,400 --> 00:14:08,970 - Itu bukan rambut awak? - Kening saya.. 197 00:14:08,970 --> 00:14:11,170 Tak, rambut saya warna seperti awak. 198 00:14:11,170 --> 00:14:14,010 - Oh, okay. - Tapi saya warnakan dengan.. 199 00:14:14,700 --> 00:14:16,840 - ..alat solek. - Saya teringin nak lihat yang asal. 200 00:14:18,190 --> 00:14:20,040 Saya akan tunggu awak. 201 00:14:21,510 --> 00:14:22,740 Um... 202 00:14:22,750 --> 00:14:24,410 Yeah, okay. Baiklah. 203 00:14:24,420 --> 00:14:27,180 Ya, kalau awak na tunggu, saya boleh pergi minum dengan awak. 204 00:14:27,180 --> 00:14:29,080 Baiklah. 205 00:14:29,090 --> 00:14:30,620 Perempuan, boleh awak turun dari situ.. 206 00:14:30,620 --> 00:14:32,490 dan tolong saya tutup bar ni? 207 00:14:32,490 --> 00:14:33,810 Jangan cakap dengan saya sambil.. 208 00:14:33,990 --> 00:14:35,060 pakai rambut palsu buruk tu! 209 00:14:35,060 --> 00:14:36,620 Oh, saya tak dengar awak kata. 210 00:14:36,630 --> 00:14:38,460 Awak ada temujanji ke malam ni? 211 00:14:38,460 --> 00:14:39,790 Maafkan saya! 212 00:14:39,800 --> 00:14:42,000 En. Maine, awak boleh tolong? 213 00:14:42,000 --> 00:14:43,970 Apa yang awak nak saya buat? 214 00:14:43,970 --> 00:14:46,000 Nanyikan sebuah lagu untuk saya. 215 00:14:46,000 --> 00:14:48,100 - Saya tak tahu. - Boleh tak awak jangan kacau dia? 216 00:14:48,350 --> 00:14:51,040 Saya tunjuk bakat saya, awak tunjuk bakat awak. Marilah. 217 00:14:51,040 --> 00:14:54,880 Dia baru saja tandatangan payudara awak. 218 00:14:54,880 --> 00:14:56,350 Menunjuk sedikit untuk saya. 219 00:14:56,350 --> 00:14:58,210 Saya hanya buat sebab awak sudah buat persembahan. 220 00:14:58,220 --> 00:14:59,880 Awak sangat baik. Terima kasih. 221 00:14:59,880 --> 00:15:03,190 Dia disini sebab Ally, bukannya awak. 222 00:15:04,990 --> 00:15:06,320 Cantiknya dia. 223 00:15:06,320 --> 00:15:07,560 Comelkan? Ada hiasan-hiasan. 224 00:15:07,560 --> 00:15:09,360 Ya, dan ringan. 225 00:15:09,360 --> 00:15:11,890 - Awak buat sendiri? - Ya, semuanya saya. 226 00:15:11,900 --> 00:15:13,160 Ianya cantik. 227 00:15:13,860 --> 00:15:14,960 Mikrofon ni masih berfungsi? 228 00:15:14,970 --> 00:15:17,100 Oh, ya. Baiklah. 229 00:15:17,100 --> 00:15:18,630 Lagu apa yang awak nak? 230 00:15:18,640 --> 00:15:20,340 Saya tak kisah, pandang saya sambil menyanyi. 231 00:15:20,340 --> 00:15:22,300 Ya tuhan, sesiapa tolong bunuh saya sekarang. 232 00:15:22,310 --> 00:15:25,610 Biar saya cuba... Baiklah. 233 00:15:31,150 --> 00:15:34,420 ♪ Maybe it's time to let the old ways die 234 00:15:36,820 --> 00:15:40,460 ♪ Maybe it's time to let the old ways die 235 00:15:43,090 --> 00:15:45,930 ♪ It takes a lot to change a man 236 00:15:45,930 --> 00:15:49,160 ♪ Hell, it takes a lot to try 237 00:15:49,170 --> 00:15:53,000 ♪ Maybe it's time to let the old ways die 238 00:15:55,170 --> 00:15:58,880 ♪ Nobody knows what waits for the dead 239 00:16:01,010 --> 00:16:04,880 ♪ Nobody knows what waits for the dead 240 00:16:06,820 --> 00:16:10,450 ♪ Some folks just believe In the things they've heard 241 00:16:10,450 --> 00:16:13,020 ♪ And the things they've read 242 00:16:13,020 --> 00:16:16,490 ♪ Nobody knows what waits for the dead 243 00:16:18,530 --> 00:16:24,570 ♪ I'm glad I can't go back to where I came from 244 00:16:24,570 --> 00:16:29,470 ♪ I'm glad those days are gone Gone for good 245 00:16:30,970 --> 00:16:33,240 ♪ If I could take spirits 246 00:16:33,240 --> 00:16:36,280 ♪ From my past and bring 'em here 247 00:16:36,280 --> 00:16:41,690 ♪ You know I would You know I would ♪ 248 00:16:46,920 --> 00:16:48,560 Awak dah sedia? 249 00:16:51,190 --> 00:16:52,830 - Ianya bar polis. - Polis? 250 00:16:52,830 --> 00:16:55,160 Ya, sebab itu mereka buka sepanjang hari. 251 00:17:01,170 --> 00:17:02,740 Boleh saya tanya soalan peribadi? 252 00:17:02,740 --> 00:17:04,170 Boleh. 253 00:17:04,170 --> 00:17:06,140 Awak ada tulis lagu sendiri? 254 00:17:07,240 --> 00:17:08,980 Saya tak pernah nyanyi lagu sendiri. 255 00:17:08,980 --> 00:17:10,180 Terima kasih. 256 00:17:11,580 --> 00:17:12,580 Kenapa? 257 00:17:15,720 --> 00:17:18,590 Saya rasa tidak selesa. 258 00:17:18,590 --> 00:17:20,960 Kenapa awak rasa tak selesa? 259 00:17:21,590 --> 00:17:22,760 Um... 260 00:17:22,760 --> 00:17:25,330 Mungkin sebab, hampir semua orang.. 261 00:17:25,330 --> 00:17:26,990 yang saya jumpa yang terlibat.. 262 00:17:27,000 --> 00:17:28,360 dengan industri muzik kata.. 263 00:17:28,370 --> 00:17:29,830 hidung saya terlalu besar.. 264 00:17:29,830 --> 00:17:31,200 dan saya takkan berjaya. 265 00:17:31,200 --> 00:17:33,900 - Hidung awak terlalu besar? - Ya. 266 00:17:33,900 --> 00:17:36,410 Hidung awak cantik. 267 00:17:36,410 --> 00:17:38,010 Awak sedang tunjukkan hidung awak pada saya ke? 268 00:17:38,010 --> 00:17:39,240 - Yeah. - Awak tak perlu tunjukkan.. 269 00:17:39,240 --> 00:17:40,310 pada saya. Dah lama saya pandang. 270 00:17:40,310 --> 00:17:41,840 Tidak, awak tak perasan pun. 271 00:17:41,840 --> 00:17:43,580 Saya akan teringat hidung awak buat masa yang lama. 272 00:17:43,580 --> 00:17:45,710 - Peliklah awak ni - Saya tak pelik pun. 273 00:17:45,720 --> 00:17:47,250 - Ya, memang lah. Awak ni pelik. - Saya sedang jujur ni. 274 00:17:47,250 --> 00:17:48,520 Boleh saya sentuh hidung awak? 275 00:17:48,520 --> 00:17:50,120 Biar saya sentuhnya sebentar. 276 00:18:00,100 --> 00:18:01,400 Awak sangat bertuah. 277 00:18:01,400 --> 00:18:04,030 - Oh, ya? Taklah. - Mmm-hmm. 278 00:18:04,030 --> 00:18:06,570 Hidung saya membuatkan saya tak bertuah. 279 00:18:06,570 --> 00:18:08,240 Saya mampu buat lagu terkenal.. 280 00:18:08,240 --> 00:18:09,940 kalau bukan sebab hidung saya. 281 00:18:09,940 --> 00:18:11,310 Itu mengarut! 282 00:18:11,310 --> 00:18:12,880 Ya, taklah. Bukannya mengarut.. 283 00:18:12,880 --> 00:18:14,310 sebab bila awak ada dalam bilik.. 284 00:18:14,310 --> 00:18:16,180 dan ada ramai orang disitu.. 285 00:18:16,180 --> 00:18:17,610 dan mereka semua memandang awak.. 286 00:18:17,610 --> 00:18:19,380 mendengar lagu awak, dan berkata.. 287 00:18:19,380 --> 00:18:22,580 "Oh, suara awak bagus tapi rupa awak tak bagus" 288 00:18:22,590 --> 00:18:25,220 Awak nak tahu, ada satu benda terjadi ketika saya kecil. 289 00:18:25,220 --> 00:18:28,590 Saya dilahir dengan satu benda dalam telinga saya. Saya tak boleh mendengar. 290 00:18:28,590 --> 00:18:31,890 Tengoklah apa yang saya jadi? Seorang penyanyi, awak takkan tahu. 291 00:18:31,890 --> 00:18:35,600 Dengar, bakat boleh datang dari mana-mana. Ramai orang yang berbakat. 292 00:18:35,600 --> 00:18:37,900 Saya berani kata yang semua orang dalam ini berbakat.. 293 00:18:37,900 --> 00:18:41,470 dalam sesuatu bidang, tapi bakat apa yang ada.. 294 00:18:41,470 --> 00:18:43,870 dan cara untuk menyerlahkannya supaya orang sedar.. 295 00:18:43,870 --> 00:18:45,110 itu dah masuk hal lain. 296 00:18:45,110 --> 00:18:46,410 Dan melainkan awak keluar dari sini.. 297 00:18:46,410 --> 00:18:48,410 dan cuba menggunakannya, awak takkan tahu. 298 00:18:48,410 --> 00:18:49,910 Itulah kebenarannya. 299 00:18:49,910 --> 00:18:51,510 Kalau ada tujuan kita hidup, 300 00:18:51,520 --> 00:18:54,450 ianya untuk sampaikan sesuatu kepada orang. 301 00:18:54,450 --> 00:18:56,080 Awak faham apa yang saya katakan? 302 00:18:56,090 --> 00:18:57,450 Ya, saya faham. 303 00:18:57,460 --> 00:19:00,520 Saya tak suka, tapi saya faham. 304 00:19:00,520 --> 00:19:02,990 Oh, saya rasa awak sukakannya. 305 00:19:02,990 --> 00:19:06,730 Saya rasa saya mula memahami awak. Saya boleh nampak. 306 00:19:06,730 --> 00:19:08,200 Tidak, awak tak nampak. 307 00:19:09,430 --> 00:19:11,500 Nasib baik kita berjumpa. 308 00:19:12,540 --> 00:19:13,940 - Yeah. - Baik untuk kita berdua. 309 00:19:13,940 --> 00:19:16,070 - Percayalah. - Saya tak tahu apa yang sedang terjadi. 310 00:19:16,070 --> 00:19:17,770 - Sebenarnya, .. - Siapa saja yang tahu? 311 00:19:17,780 --> 00:19:21,210 Saya dalam bar polis bersama Jackson Maine, ianya seperti.. 312 00:19:21,210 --> 00:19:22,380 Jackson Maine! 313 00:19:22,380 --> 00:19:23,710 Saya akan terjaga sebentar lagi. 314 00:19:23,710 --> 00:19:25,210 Itulah caranya awak tahu bila awak dah terkenal.. 315 00:19:25,220 --> 00:19:27,580 orang mula sebut nama penuh awak. 316 00:19:27,580 --> 00:19:29,890 - Kalau begitu, apa yang awak ... - Panggil "Jack" 317 00:19:29,890 --> 00:19:31,790 Oh, baru saja kata.. 318 00:19:32,960 --> 00:19:35,660 - Apa? - Awak yang pasang? 319 00:19:35,660 --> 00:19:39,760 Awak yang pasang. Bila awak buat? 320 00:19:39,760 --> 00:19:41,200 Ya, tuhan! 321 00:19:41,200 --> 00:19:43,670 Bila saya dengar, saya rasa macam nak tutup saja lagu tu. 322 00:19:43,670 --> 00:19:44,700 Jack Maine! 323 00:19:44,700 --> 00:19:46,140 Saya rosakkan lagu itu dengan sangat teruk. 324 00:19:46,140 --> 00:19:47,900 - Apa! Mengarutlah. - Ya, tuhan! 325 00:19:47,900 --> 00:19:50,840 Hey, saya tahu yang kami tak sepatutnya buat begini. 326 00:19:50,840 --> 00:19:53,210 Saya tahu yang kami tak sepatutnya datang dan menganggu awak. 327 00:19:53,210 --> 00:19:54,880 - Awak datang sini setiap malam. - Tak mengapa. 328 00:19:54,880 --> 00:19:56,740 Awak ada kamera? Sebab saya tak bawa kamera. 329 00:19:56,750 --> 00:19:57,810 Maafkan saya . 330 00:19:57,810 --> 00:19:59,280 Bekas teman wanita saya curang dengan lelaki.. 331 00:19:59,280 --> 00:20:00,650 - Baiklah. Okay. - yang rupa seperti awak.. 332 00:20:00,650 --> 00:20:01,950 - itu yang dia kata. - Tolonglah diam. 333 00:20:01,950 --> 00:20:03,020 Jadi saya nak tangkap gambar awak.. 334 00:20:03,020 --> 00:20:04,390 sebab saya nak hantar kepada dia.. 335 00:20:04,390 --> 00:20:05,650 sebab saya nak tunjuk pada dia yang awak.. 336 00:20:05,660 --> 00:20:06,920 langsung tak serupa dengan lelaki itu. 337 00:20:06,920 --> 00:20:08,190 Jack, maafkan saya. 338 00:20:08,190 --> 00:20:09,660 Mungkin dia akan faham. 339 00:20:09,660 --> 00:20:11,160 Adakah itu akan membantu awak? Awak akan seronok? 340 00:20:11,160 --> 00:20:12,390 Kenapa kita tak tangkap saja gambar? 341 00:20:12,400 --> 00:20:13,730 Awak nak orang tolong tangkap gambar? 342 00:20:15,170 --> 00:20:16,730 Awak nak orang tolong tangkap gambar? 343 00:20:16,730 --> 00:20:18,330 - Tepilah, perempuan tak guna. - Apa? 344 00:20:18,340 --> 00:20:20,270 - Hey, mari. Bangun. - Apa? 345 00:20:21,540 --> 00:20:23,270 - Maafkan saya! Jangan, Jack! - Saya bawa awak keluar. 346 00:20:23,270 --> 00:20:24,540 - Tak mengapa. - Ya tuhan! 347 00:20:24,540 --> 00:20:25,780 - Tidak, tak mengapa. - Kenapa saya... 348 00:20:28,880 --> 00:20:32,450 Saya baik-baik saja. Tak perlu semua ni. 349 00:20:32,450 --> 00:20:35,320 Tak, awak kena legakan lebam tu. 350 00:20:35,320 --> 00:20:37,020 Tolong cari.. 351 00:20:37,020 --> 00:20:39,160 Ini sangat memalukan. 352 00:20:40,290 --> 00:20:43,690 Itu dia. Letak atasnya. 353 00:20:43,690 --> 00:20:46,630 Kena balut dengan sesuatu.. kena cari.. 354 00:20:48,230 --> 00:20:50,530 - Awak suka Cheetos? - Tak, kain balut. 355 00:20:50,530 --> 00:20:52,500 - Kain balut atau apa-apa.. - Kain? 356 00:20:52,500 --> 00:20:54,640 Cuba buat begitu. Tangan ini. 357 00:20:55,670 --> 00:20:57,170 Dan tangan yang ini. 358 00:20:58,010 --> 00:20:59,440 Awak main piano? 359 00:21:00,680 --> 00:21:02,240 Kalau begitu, kita kena legakannya. 360 00:21:02,250 --> 00:21:04,780 Terima kasih. 361 00:21:11,120 --> 00:21:13,490 Dan itu saja. Jangan, awak kena kekalkan disitu. 362 00:21:13,490 --> 00:21:16,290 Boleh buat? Awak faham? 363 00:21:16,290 --> 00:21:18,060 Ianya dah tak sejuk, kan? 364 00:21:18,060 --> 00:21:20,460 - Perlukah kita beli dua? - Tak mengapa. 365 00:21:21,360 --> 00:21:23,130 Terima kasih. 366 00:21:23,130 --> 00:21:25,930 Maafkan saya. Saya terpaksa. 367 00:21:25,940 --> 00:21:27,440 Tak mengapa. 368 00:21:28,800 --> 00:21:30,140 Awak tak patut buat begitu. 369 00:21:32,040 --> 00:21:34,040 Jaga jaga, dia akan pukul awak. 370 00:21:36,610 --> 00:21:38,680 Cincin ni akan sangkut.. 371 00:21:38,680 --> 00:21:40,380 kalau awak tak tanggalkannya. 372 00:21:41,920 --> 00:21:43,620 - Sakit? - Ya. 373 00:21:43,620 --> 00:21:45,620 - Tapi tak mengapa. - Boleh saya? 374 00:21:45,620 --> 00:21:46,790 Ya. 375 00:21:54,060 --> 00:21:56,730 Biar saya simpan. 376 00:21:56,730 --> 00:21:58,930 - Awak kena pakai ini. - Awak ni terlalu baik. 377 00:21:58,940 --> 00:22:00,600 Dan kita akan balutkannya. 378 00:22:00,600 --> 00:22:02,500 Kemudian ianya akan baik. 379 00:22:02,510 --> 00:22:05,170 Bagaimana awak boleh tahan dengan semua itu? 380 00:22:05,180 --> 00:22:07,810 - Maksud awak? - Semua orang.. 381 00:22:07,810 --> 00:22:09,710 cakap dengan awak macam awak bukan orang.. 382 00:22:09,710 --> 00:22:11,580 - atau sesuka hati ambil gambar. - Terlalu ketat ke? 383 00:22:11,580 --> 00:22:13,650 Tak mengapa, terima kasih. 384 00:22:13,650 --> 00:22:17,190 - Oh. saya lukakan awak. - Tak mengapa. 385 00:22:17,190 --> 00:22:19,990 Dah siap. Sekarang, awak dah boleh gunakannya. 386 00:22:19,990 --> 00:22:21,460 Cuba gelekkan. 387 00:22:23,260 --> 00:22:24,590 Dah macam lanun. 388 00:22:24,590 --> 00:22:27,530 Kan? Saya dah kata pada awak berbaloi kalau datang sini. 389 00:22:27,530 --> 00:22:29,230 Bagaimana awak tahan? 390 00:22:29,230 --> 00:22:31,500 - Tahan apa? - Jangan ubah subjek. 391 00:22:31,500 --> 00:22:32,830 Itu yang saya sedang buat? 392 00:22:32,840 --> 00:22:34,940 Tak ada siapa yang pernah ambil berat tentang awak? 393 00:22:36,310 --> 00:22:38,640 - Tak pasti. - Awak berasal dari mana? 394 00:22:38,640 --> 00:22:39,880 Arizona. 395 00:22:42,010 --> 00:22:43,740 - Budak Arizona. - Mmm-hmm. 396 00:22:43,750 --> 00:22:46,880 Ayah ada masalah hidup, saya rasa. 397 00:22:46,880 --> 00:22:48,820 Itu yang saya dengar. 398 00:22:48,820 --> 00:22:50,850 Pindah ke Arizona, mula bekerja.. 399 00:22:50,850 --> 00:22:54,560 di ladang kacang untuk sebuah keluarga disitu. 400 00:22:54,560 --> 00:22:56,530 - Ladang kacang? - Yeah. 401 00:22:58,430 --> 00:23:01,230 Dia mengandungkan anak dari keluarga itu. 402 00:23:01,230 --> 00:23:03,000 Dia baru berumur 18 tahun. 403 00:23:03,000 --> 00:23:05,300 Uh-oh. 404 00:23:05,300 --> 00:23:06,830 Dari situlah munculnya saya. 405 00:23:06,840 --> 00:23:08,400 Okay. Anak lelaki kepada gadis 18 tahun. 406 00:23:08,400 --> 00:23:09,640 Yeah. 407 00:23:09,640 --> 00:23:13,110 Apapun, dia mati waktu melahirkan saya. 408 00:23:13,110 --> 00:23:15,340 - Kemudian, ayah saya... - Maafkan saya. 409 00:23:15,350 --> 00:23:17,650 Dia, ... 410 00:23:17,650 --> 00:23:20,010 Dia mati ketika saya umur 13 tahun.. 411 00:23:20,020 --> 00:23:24,080 ..jadi abang saya mesti akan beritahu awak yang dia besarkan saya. 412 00:23:24,090 --> 00:23:26,790 tapi saya tak tahulah siapa yang besarkan siapa. 413 00:23:26,790 --> 00:23:32,100 Hanya tinggal 127 ekar kacang, dan tiada arah tuju. 414 00:23:38,370 --> 00:23:42,440 ♪ Tell me something, boy 415 00:23:46,210 --> 00:23:51,610 ♪ Aren't you tired, trying to fill that void 416 00:23:54,720 --> 00:23:58,790 ♪ Or do you need more 417 00:24:02,090 --> 00:24:07,700 ♪ Ain't it hard, keeping it so hardcore ♪ 418 00:24:08,300 --> 00:24:09,970 Tentang saya? 419 00:24:09,970 --> 00:24:12,470 Tentang awak. 420 00:24:12,470 --> 00:24:14,940 - Awak baru saja tulisnya? - Yeah. 421 00:24:16,010 --> 00:24:17,540 Agak bagus. 422 00:24:19,240 --> 00:24:23,580 ♪ I'm falling 423 00:24:28,690 --> 00:24:35,830 ♪ In all the good times I find myself 424 00:24:38,600 --> 00:24:45,740 ♪ Longing for change ♪ 425 00:24:50,610 --> 00:24:54,150 Saya mula tulis satu lagu ini beberapa hari lepas, 426 00:25:01,020 --> 00:25:05,990 dan mungkin ianya boleh dijadikan sebagai korus. 427 00:25:05,990 --> 00:25:08,690 Kejap,.. saya cuba nak ingat. 428 00:25:09,690 --> 00:25:14,130 ♪ I'm off the deep end 429 00:25:15,700 --> 00:25:20,040 ♪ Watch as I dive in 430 00:25:21,240 --> 00:25:27,450 ♪ I never meet the ground 431 00:25:29,450 --> 00:25:33,680 ♪ Crash through the surface 432 00:25:33,680 --> 00:25:37,190 ♪ Where they can't hurt us 433 00:25:37,190 --> 00:25:44,690 ♪ We're far from the shallow now ♪ 434 00:25:44,690 --> 00:25:46,700 Sangat hebat. 435 00:25:49,370 --> 00:25:50,900 Apa benda ni? 436 00:25:52,440 --> 00:25:54,470 Ianya boleh tolong saya ke? 437 00:26:03,310 --> 00:26:04,950 Boleh saya beritahu awak satu rahsia? 438 00:26:09,050 --> 00:26:11,890 Saya rasa awak ni seorang penulis lagu. 439 00:26:17,060 --> 00:26:19,900 Tapi jangan risau, saya takkan beritahu sesiapa. 440 00:26:23,130 --> 00:26:25,700 Tapi saya tak pandai simpan rahsia. 441 00:26:32,610 --> 00:26:34,780 Awak ni terlalu baik. 442 00:26:36,310 --> 00:26:37,680 Rasanyalah. 443 00:26:49,890 --> 00:26:51,730 Terima kasih. Ianya disini, sebelah kanan. 444 00:26:51,730 --> 00:26:52,960 - Disini? - Mana satu? 445 00:26:52,960 --> 00:26:55,000 - Yang ini.. - Oh, ya. 446 00:26:55,000 --> 00:26:56,560 Apa semua ini? 447 00:26:56,570 --> 00:27:00,500 Oh, ayah saya punya kerja. Panjang ceritanya. 448 00:27:00,500 --> 00:27:02,270 Dia kerja apa? Seorang sheikh? 449 00:27:03,740 --> 00:27:06,210 Taklah, dia pemandu. 450 00:27:06,210 --> 00:27:10,050 Hey, saya ada persembahan nanti. Awak nak datang? 451 00:27:10,910 --> 00:27:11,980 Bila? 452 00:27:11,980 --> 00:27:13,150 Kami akan terus ke lapangan terbang selepas ni. 453 00:27:13,150 --> 00:27:15,320 - Malam ini. - Malam ini? Tidak, saya tak boleh. 454 00:27:15,320 --> 00:27:18,450 Saya kena kerja nanti. Saya nak tidur dulu. 455 00:27:18,460 --> 00:27:21,620 Siapa yang nak jaga tangan awak? Saya puncanya.. 456 00:27:21,620 --> 00:27:23,060 - Saya. - Tidak, jangan. 457 00:27:23,060 --> 00:27:24,630 - Saya yang akan jangan tangan saya - Ianya salah saya. 458 00:27:24,630 --> 00:27:26,030 - Saya yang bawa awak ke tempat tu. - Tak mengapa. 459 00:27:26,030 --> 00:27:27,700 Tak, dengar sini.. 460 00:27:29,100 --> 00:27:32,570 - Awak ada nombor saya. - Okay. Baiklah. 461 00:27:37,240 --> 00:27:38,470 Hey. 462 00:27:38,480 --> 00:27:40,440 Apa? 463 00:27:40,440 --> 00:27:43,480 Saya cuma nak lihat awak sekali lagi. 464 00:28:05,600 --> 00:28:07,870 Mungkin saya akan terlepas dia. 465 00:28:08,470 --> 00:28:10,810 Tidak 466 00:28:10,810 --> 00:28:13,310 - Hia, ayah. - Sangat lambat, sangat lambat. 467 00:28:13,310 --> 00:28:14,840 - Oh, dah lambat? - Ya 468 00:28:14,840 --> 00:28:16,710 Tengoklah, sampaikan awak tak tahu kemana nak jalan. 469 00:28:17,810 --> 00:28:19,680 - Marilah. - Saya nak pergi tidur. 470 00:28:19,680 --> 00:28:21,080 Tak, lepaklah dulu 2 minit. 471 00:28:21,080 --> 00:28:24,020 Harini hari jadi Wolfie, marilah! 472 00:28:24,850 --> 00:28:26,550 - Dua minit! - Okay. 473 00:28:26,560 --> 00:28:28,390 - Wolfie! - Ya, sayang? 474 00:28:28,390 --> 00:28:29,920 Siapa lelaki dalam kereta tadi? 475 00:28:29,930 --> 00:28:31,020 Saya tak tahu apa yang ayah cakap ni. 476 00:28:31,030 --> 00:28:32,430 - Hey, Ally. - Apa khabar. 477 00:28:32,430 --> 00:28:34,960 - Selamat hari jadi. - Hey, "hari jadi"? 478 00:28:34,970 --> 00:28:36,530 - Yeah. - Hari ini bukan hari jadi saya. 479 00:28:36,530 --> 00:28:37,700 Apa maksud awak> 480 00:28:37,700 --> 00:28:38,970 - Ayah ni. - Taklah, saya cuma.. 481 00:28:38,970 --> 00:28:41,800 Apa dah jadi ni? Ya tuhan! 482 00:28:41,800 --> 00:28:43,370 Semaknya tempat ni. 483 00:28:43,370 --> 00:28:45,110 Di petak permulaan ialah Shipazo Gito 484 00:28:45,110 --> 00:28:46,940 dan yang paling teruk ialah Wario Peito. 485 00:28:46,940 --> 00:28:48,640 Apa ni? Tinggal mentega macam ni. 486 00:28:48,640 --> 00:28:50,150 Siapa yang bertaruh untuk perlumbaan kuda.. 487 00:28:50,150 --> 00:28:52,080 - waktu sarapan di Jepun? - Ianya bukan.. 488 00:28:52,080 --> 00:28:53,610 waktu sarapan di Jepun. 489 00:28:53,620 --> 00:28:55,380 - Joe, kami pergi dulu. Cepat! - Awak semua ni gila. 490 00:28:55,380 --> 00:28:56,990 Kena laburkan secara betul dalam hal ini. 491 00:28:56,990 --> 00:28:59,020 Dimana saya kata boleh merokok di rumah ni? 492 00:28:59,020 --> 00:29:00,750 - Di luar! - Siapa awak? 493 00:29:00,760 --> 00:29:02,090 Siapa saya? Ini rumah saya! 494 00:29:02,090 --> 00:29:03,860 Saya tahu ini rumah awak. Tapi awak pun merokok. 495 00:29:03,860 --> 00:29:05,290 - Baiklah, lupakan saja. - Okay, bagus. 496 00:29:05,300 --> 00:29:07,400 Sayang, awak bahagia kan berada disini? 497 00:29:08,330 --> 00:29:09,430 Saya bahagia, ayah. 498 00:29:09,430 --> 00:29:11,730 Saya cuma cakap saja, dia macam tak ada ruang. 499 00:29:11,740 --> 00:29:13,940 -Apa yang awak cakap ni? - Tunggu sebentar, sayang. 500 00:29:13,940 --> 00:29:15,340 - Saya cuma kata yang dia tiada ruang. - Tunggu. 501 00:29:15,340 --> 00:29:17,640 Ayah nak kawan ayah pandang awak 502 00:29:17,640 --> 00:29:19,240 Pandang baik-baik. 503 00:29:19,240 --> 00:29:23,180 Dengar suara yang merdu, tapi awak nak tahu sesuatu? 504 00:29:26,080 --> 00:29:28,980 Bukan semua penyanyi hebat jadi berjaya. 505 00:29:28,990 --> 00:29:32,050 Awak tahu? Saya kenal beberapa orang.. 506 00:29:32,050 --> 00:29:34,620 yang boleh nyanyi Sinatra dalam diam, 507 00:29:34,620 --> 00:29:37,430 Tapi Frank, dia naik atas pentas dengan mata birunya. 508 00:29:37,430 --> 00:29:40,790 dengan suitnya, berkasut kulit.. 509 00:29:40,800 --> 00:29:43,900 Dia jadi Frank Sinatra, 510 00:29:43,900 --> 00:29:47,530 Dan mereka yang lain.. 511 00:29:47,540 --> 00:29:51,280 semua yang berbakat tapi semuanya pendam.. 512 00:29:52,570 --> 00:29:54,440 mereka tak jadi sesiapa pun. 513 00:29:55,580 --> 00:29:58,310 Okay. Semua orang, sila pergi. 514 00:29:58,310 --> 00:29:59,710 Masa untuk kerja. 515 00:30:11,430 --> 00:30:13,790 Malangnya, awak tetap menekan gendangnya.. 516 00:30:13,800 --> 00:30:15,160 ianya takkan kembali baik. 517 00:30:15,160 --> 00:30:16,730 Saya rasa tiba masanya untuk kita berubah ke 518 00:30:16,730 --> 00:30:18,170 - pemantau dalaman. - Mmm-hmm. 519 00:30:18,170 --> 00:30:19,500 Kami dah berbincang dengan Bobby.. 520 00:30:19,500 --> 00:30:21,270 - beberapa minggu lalu. - Ya, ya, ya. 521 00:30:21,270 --> 00:30:23,240 Kalau kami letakkan pemantau itu, kami boleh gunakkanya.. 522 00:30:23,240 --> 00:30:25,110 untuk meninggikan frekuensi. 523 00:30:25,110 --> 00:30:26,610 - Okay, bagus. - Potongkan bunyinya. 524 00:30:26,610 --> 00:30:28,140 - Ya, awak betul. - Saya akan beritahu Bobby.. 525 00:30:28,140 --> 00:30:29,440 dan kami akan siapkannya. 526 00:30:29,450 --> 00:30:30,680 Ikut saja. Saya ikut saja. 527 00:30:30,680 --> 00:30:32,810 - Baiklah, Jack. - Ya, hubungi Bobby. 528 00:30:32,820 --> 00:30:34,380 Budak degil ni. 529 00:30:34,380 --> 00:30:36,050 All right, let's get ready. 1, 2, 3, 4. 530 00:30:46,360 --> 00:30:50,830 ♪ Killing me, baby, with the things you do 531 00:30:51,900 --> 00:30:55,000 ♪ You put me in the ground ♪ 532 00:30:55,000 --> 00:30:56,940 We're trying... 533 00:30:56,940 --> 00:30:58,840 Awak kena pakai benda ni. 534 00:31:02,110 --> 00:31:03,540 Saya dah cakap, saya tak boleh pakai.. 535 00:31:03,550 --> 00:31:05,150 Bila saya pakai, ianya menganggu.. 536 00:31:05,150 --> 00:31:06,810 dan saya perlu bersama mereka semua disini. 537 00:31:06,820 --> 00:31:08,650 Doktor kata ini saja caranya.. 538 00:31:08,650 --> 00:31:10,920 untuk betulkan masalah ini, Jack. 539 00:31:10,920 --> 00:31:13,120 Awak takkan dapat semula apa yang awak hilang. 540 00:31:13,120 --> 00:31:15,860 Ia satu-satunya cara untuk jaga apa yang awak masih ada. 541 00:31:15,860 --> 00:31:17,520 Oh, wow. 542 00:31:17,530 --> 00:31:19,830 Saya rasa ianya sudah dijaga dengan cukup baik. 543 00:31:19,830 --> 00:31:21,970 Apa yang awak nak saya buat? 544 00:31:25,370 --> 00:31:27,070 Pintu terbuka luas, kalau awak nak pergi. 545 00:31:27,070 --> 00:31:29,040 Jangan buat perangai. 546 00:31:32,140 --> 00:31:35,340 Jaga sikit maruah awak dengan kerja begini, kawan. 547 00:31:35,340 --> 00:31:38,410 Saya cuma nak tahu sama ada dia nak datang atau tak. 548 00:31:38,410 --> 00:31:40,380 Siapa nak datang? 549 00:31:41,650 --> 00:31:43,880 Apa masalahnya. 550 00:31:43,890 --> 00:31:45,790 - Siapa yang datang? - Saya tak tahu. 551 00:31:45,790 --> 00:31:47,190 Dia tak mahu beritahu. 552 00:31:49,560 --> 00:31:50,990 - Hai, Ally. - Hai. 553 00:31:50,990 --> 00:31:52,560 - Saya Phil, kita jumpa semalam.. - Ya, saya ingat. 554 00:31:52,560 --> 00:31:54,930 Jack suruh saya ambil awak dan pergi ke persembahan tu. 555 00:31:54,930 --> 00:31:56,700 Ya tuhan. 556 00:31:56,700 --> 00:31:59,330 Tapi saya kena kerja. Saya tak boleh pergi. 557 00:31:59,340 --> 00:32:00,800 Dia betul betul nak awak datang. 558 00:32:00,800 --> 00:32:02,570 Saya hargainya, tapi... 559 00:32:02,570 --> 00:32:04,140 Saya tak boleh pergi, jadi saya akan tunggu dalam kereta.. 560 00:32:04,140 --> 00:32:05,540 di jalan sana. 561 00:32:05,540 --> 00:32:07,190 Tolong beritahu dia "Terima kasih, tapi jangan berterima kasih" 562 00:32:07,210 --> 00:32:08,940 Okay? Cakap saja begitu. 563 00:32:08,950 --> 00:32:10,010 Tunggu sebentar, Ally. Apa yang awak buat ni? 564 00:32:10,010 --> 00:32:11,310 Apa benda ni. 565 00:32:11,310 --> 00:32:12,710 - Ini semuanya gila. - Apa yang awak buat? 566 00:32:12,720 --> 00:32:14,320 - Baguslah. - Apa yang sedang terjadi ni? 567 00:32:14,320 --> 00:32:16,520 Dengar sini, orang macam itu jemput awak ke persembahannya. 568 00:32:16,520 --> 00:32:18,850 - Ia mungkin satu peluang yang baik. - Ayah, jangan mulakan. 569 00:32:18,850 --> 00:32:20,550 - Jangan mulakan! - Dengar, dengar! 570 00:32:20,560 --> 00:32:23,060 Dia tahu awak boleh menyanyi? Awak ada nyanyikan dia apa-apa? 571 00:32:23,060 --> 00:32:24,490 Ayah, saya kena pergi kerja. 572 00:32:24,490 --> 00:32:25,760 Ianya mungkin peluang seumur hidup. 573 00:32:25,760 --> 00:32:27,260 Saya tak ada penyakit.. 574 00:32:27,260 --> 00:32:28,700 seperti awak, ayah. Awak rapat dengan selebriti.. 575 00:32:28,700 --> 00:32:30,530 dan ianya macam mereka nak membantu awak. 576 00:32:30,530 --> 00:32:32,070 Apa yang awak cakap ni? Apa yang awak cakap ni? 577 00:32:32,070 --> 00:32:33,300 "Oh, awak nak tahu siapa yang tumpang saya?" 578 00:32:33,300 --> 00:32:34,370 Kenapa awak nak ungkit kisah itu? 579 00:32:34,370 --> 00:32:35,870 Ibarat silap mata, tiba-tiba awak terkenal. 580 00:32:35,870 --> 00:32:37,370 Dan awak tak terkenal. Ianya bukan silap mata, ayah. 581 00:32:37,370 --> 00:32:38,540 Sayang. 582 00:32:38,540 --> 00:32:40,940 Dia kaki mabuk! Ayah mestilah tahu. 583 00:32:49,890 --> 00:32:52,290 Sayang, dia masih menunggu. 584 00:32:52,290 --> 00:32:53,890 Jadi, awak pukul polis? 585 00:32:53,890 --> 00:32:55,590 Ya, dia kurang ajar dengan Jack.. 586 00:32:55,590 --> 00:32:58,130 jadi saya tumbuk mukanya. 587 00:32:58,130 --> 00:32:59,390 Yo, itu sangat gengster. 588 00:32:59,390 --> 00:33:01,200 Jadi, kami melepak di tapak letak kereta.. 589 00:33:01,200 --> 00:33:02,700 dan dia tolong balut tangan saya,. 590 00:33:02,700 --> 00:33:04,560 Kemudian, dia menyanyi dan saya pun menyanyi.. 591 00:33:04,570 --> 00:33:06,270 Saya tak faham apa yang sedang berlaku. 592 00:33:06,270 --> 00:33:08,040 Tapi sekarang dia suruh pemandunya mengikut saya. 593 00:33:08,040 --> 00:33:09,340 Kejap, dia ikut awak.. 594 00:33:09,340 --> 00:33:10,740 dari rumah sampai ke tempat kerja? 595 00:33:10,740 --> 00:33:12,010 - Ya! Ianya menggilakan! - Awak lambat lagi. 596 00:33:12,010 --> 00:33:13,610 Saya apa? 597 00:33:13,610 --> 00:33:15,480 Saya kata awak lambat. 598 00:33:23,920 --> 00:33:25,290 Kita betul-betul nak buat ni? 599 00:33:30,960 --> 00:33:32,590 Hey, Bryan, saya berhenti, 600 00:33:32,590 --> 00:33:33,590 Cari orang lain. 601 00:33:33,600 --> 00:33:35,100 Bryan, saya akan kembali. Saya janji. 602 00:33:35,100 --> 00:33:37,060 - Papo, Saya janji. - Kita takkan jumpa lagi. 603 00:33:39,040 --> 00:33:40,830 - Awak nampak tak muka Bryan? - Oh, sial! 604 00:33:40,840 --> 00:33:42,610 Hey, bagus. Mari pergi! 605 00:33:45,340 --> 00:33:47,740 Apa yang kita buat ni.. 606 00:33:47,740 --> 00:33:49,910 Kalau saya tak kenal awak Phil, 607 00:33:49,910 --> 00:33:51,810 saya mungkin anggap awak pengintip. 608 00:33:53,020 --> 00:33:55,250 Ya, maafkan saya. 609 00:34:02,860 --> 00:34:06,230 Baring atas tu sekarang! Saya nak tanggalkan kasut saya. 610 00:34:07,660 --> 00:34:09,130 Bagaimana benda ni berfungsi? 611 00:34:09,130 --> 00:34:11,300 - Mereka kata jangan. - Oh, okay. Maafkan saya. 612 00:34:11,300 --> 00:34:13,040 Sial! 613 00:34:16,170 --> 00:34:17,810 Saya kena biasakan hidup begini. 614 00:34:17,810 --> 00:34:19,040 Awak kena bercinta dengan ramai penyanyi rock lagi.. 615 00:34:20,140 --> 00:34:21,580 Kami tak bercinta. 616 00:34:32,090 --> 00:34:33,990 Hai, Ally. Saya Gail. 617 00:34:33,990 --> 00:34:35,560 - Hai. - Hai. 618 00:34:35,560 --> 00:34:37,000 Awak boleh tinggalkan beg disitu. Kami akan tolong angkat. 619 00:34:37,090 --> 00:34:38,430 - Sedia? - Okay, baiklah. 620 00:34:38,430 --> 00:34:40,300 - Okay. Yeah. - Terima kasih. 621 00:34:44,930 --> 00:34:46,470 Perjalanan tadi lancar? 622 00:34:46,470 --> 00:34:47,500 Yeah. 623 00:34:50,040 --> 00:34:51,570 Pas. 624 00:34:51,570 --> 00:34:53,340 - Oh, terima kasih. - Pakaikan di leher. 625 00:34:53,340 --> 00:34:55,640 Pemalam telinga. Awak perlukannya ianya bising di sana. 626 00:34:57,210 --> 00:34:58,710 Ya, mereka disini. Kami dah sampai. 627 00:34:58,720 --> 00:35:00,780 Saya akan bawa awak ke tepi pentas. 628 00:35:02,150 --> 00:35:03,390 Whoa! 629 00:35:04,750 --> 00:35:06,420 Jalan sini. Maaf, silap jalan. 630 00:35:06,420 --> 00:35:07,990 - Tak mengapa. - Maafkan saya. 631 00:35:07,990 --> 00:35:09,220 Tempat ini terlalu besar. 632 00:35:09,220 --> 00:35:11,290 Ikut jalan ni. 633 00:35:11,290 --> 00:35:12,760 Hati-hati. 634 00:35:14,860 --> 00:35:15,930 Awak semua okay? 635 00:35:20,100 --> 00:35:22,340 Dia sangat seronok.. yang awak datang kesini. 636 00:36:17,990 --> 00:36:20,490 ♪ I told my dyin' daddy 637 00:36:20,500 --> 00:36:23,600 ♪ That I had to run away 638 00:36:23,600 --> 00:36:26,270 ♪ Looked him in the eye and said 639 00:36:26,270 --> 00:36:28,840 ♪ "There ain't no other way" 640 00:36:28,840 --> 00:36:34,110 ♪ So, woman, if I tell you that I love you, be okay 641 00:36:34,110 --> 00:36:36,880 ♪ 'Cause I ain't lyin' 642 00:36:36,880 --> 00:36:38,950 ♪ I don't lie 643 00:36:38,950 --> 00:36:41,250 ♪ Without an alibi 644 00:37:01,300 --> 00:37:03,940 ♪ 'Cause I ain't lyin' 645 00:37:03,940 --> 00:37:06,240 ♪ I don't lie 646 00:37:07,610 --> 00:37:13,150 ♪ Without an alibi ♪ 647 00:37:25,460 --> 00:37:28,100 Terima kasih banyak. 648 00:37:28,100 --> 00:37:29,800 Ianya sangat bagus. 649 00:37:31,630 --> 00:37:34,740 Ada sahabat saya disini, yang datang dari jauh, 650 00:37:34,740 --> 00:37:36,270 dan dia tulis sebuah lagu yang menarik, 651 00:37:36,270 --> 00:37:37,600 dan saya mahu dia nyanyikannya. 652 00:37:37,610 --> 00:37:39,240 Saya fikir ianya sangat bagus. 653 00:37:46,380 --> 00:37:47,880 - Apa khabar? Akhir awak sampai! - Saya sihat. Hai! 654 00:37:47,880 --> 00:37:49,050 Seronok dapat berjumpa dengan awak. 655 00:37:49,050 --> 00:37:50,350 Apa khabar? Ianya sangat bagus. 656 00:37:50,350 --> 00:37:51,590 Semuanya okay? Perjalanan lancar? 657 00:37:51,590 --> 00:37:53,020 - Yeah, yeah. - Phil layan baik-baik? 658 00:37:53,020 --> 00:37:54,820 - Tak menganggu langsung? - Gail sangat baik. 659 00:37:54,820 --> 00:37:57,060 Dengar sini, kita akan nyanyi lagu hari itu, boleh? 660 00:37:57,060 --> 00:37:59,290 Saya ada buat gubahan, ianya taklah sebagus mana.. 661 00:37:59,300 --> 00:38:00,790 tapi mungkin awak boleh ikut saja. 662 00:38:00,800 --> 00:38:02,230 Tak, saya tak boleh. Maaf, saya tak boleh. Jack. 663 00:38:02,230 --> 00:38:03,530 Awak kena datang. Marilah. 664 00:38:03,530 --> 00:38:05,470 Tak lawak, Jack. Jangan main-main. 665 00:38:06,440 --> 00:38:09,140 Awak hanya perlu percayakan saya. 666 00:38:09,140 --> 00:38:10,910 Itu saja yang saya minta. 667 00:38:13,240 --> 00:38:15,550 Saya akan tetap nyanyikannya, jadi.. 668 00:38:26,620 --> 00:38:27,920 Steve... 669 00:38:27,920 --> 00:38:30,890 Awak dah hilang akal. 670 00:38:30,890 --> 00:38:33,590 - Awak kena menyanyi. - Saya takkan ke situ. 671 00:38:48,850 --> 00:38:52,250 ♪ Tell me something, girl 672 00:38:53,850 --> 00:38:59,050 ♪ Are you happy in this modern world 673 00:38:59,060 --> 00:39:01,890 ♪ Or do you need more 674 00:39:03,790 --> 00:39:08,390 ♪ Is there something else you're searching for 675 00:39:08,400 --> 00:39:13,530 ♪ I'm falling 676 00:39:13,540 --> 00:39:19,540 ♪ In all the good times I find myself longing 677 00:39:19,540 --> 00:39:23,480 ♪ For change 678 00:39:23,480 --> 00:39:27,980 ♪ And in the bad times, I fear myself 679 00:39:38,790 --> 00:39:42,500 ♪ Tell me something, boy 680 00:39:44,100 --> 00:39:49,100 ♪ Aren't you tired, trying to fill that void 681 00:39:49,100 --> 00:39:51,910 ♪ Or do you need more 682 00:39:53,880 --> 00:39:58,410 ♪ Ain't it hard, keeping it so hardcore 683 00:39:58,410 --> 00:40:01,020 ♪ I'm falling 684 00:40:03,590 --> 00:40:08,660 ♪ In all the good times I find myself longing 685 00:40:09,530 --> 00:40:11,990 ♪ For change 686 00:40:13,560 --> 00:40:18,130 ♪ And in the bad times, I fear myself 687 00:40:18,130 --> 00:40:23,400 ♪ I'm off the deep end Watch as I dive in 688 00:40:23,410 --> 00:40:28,080 ♪ I never meet the ground 689 00:40:28,080 --> 00:40:32,880 ♪ Crash through the surface Where they can't hurt us 690 00:40:32,880 --> 00:40:37,620 ♪ We're far from the shallow now 691 00:40:39,020 --> 00:40:52,930 ♪ In the shallow Shallow 692 00:40:52,930 --> 00:40:57,570 ♪ We're far from the shallow now 693 00:41:18,130 --> 00:41:23,300 ♪ I'm off the deep end Watch as I dive in 694 00:41:23,300 --> 00:41:28,340 ♪ I never meet the ground 695 00:41:28,340 --> 00:41:33,040 ♪ Crash through the surface Where they can't hurt us 696 00:41:33,040 --> 00:41:37,510 ♪ We're far from the shallow now 697 00:41:38,950 --> 00:41:42,450 ♪ In the shallow Shallow 698 00:41:43,820 --> 00:41:48,820 ♪ In the shallow Shallow 699 00:41:48,830 --> 00:41:52,860 ♪ In the shallow Shallow 700 00:41:52,860 --> 00:41:57,470 ♪ We're far from the shallow now ♪ 701 00:42:03,310 --> 00:42:04,770 Ya, tuhan! 702 00:42:04,770 --> 00:42:06,240 - Sangat hebat. - Ramainya orang! 703 00:42:06,240 --> 00:42:07,810 Sangat baik! 704 00:42:07,810 --> 00:42:09,310 Awak lihat, bila gitar dah mula.. 705 00:42:09,310 --> 00:42:10,750 Saya fikir mungkin saya silap buat.. 706 00:42:10,750 --> 00:42:12,010 dan kemudian mungkin tempo terlalu laju. 707 00:42:12,010 --> 00:42:13,650 Taklah, ianya sangat indah.. 708 00:42:13,650 --> 00:42:14,910 Saya tak pasti. 709 00:42:14,920 --> 00:42:16,620 - Ally, awak okay? - Jack? 710 00:42:18,350 --> 00:42:20,020 Jack? 711 00:42:21,060 --> 00:42:22,930 Tepi ! Tepi! 712 00:42:24,560 --> 00:42:25,930 Bukan dia yang menyanyi tadi? 713 00:42:29,630 --> 00:42:32,300 Hey, Jack. Terbaik! 714 00:42:32,300 --> 00:42:33,970 - Awak pasti? - Yeah. 715 00:42:41,940 --> 00:42:43,440 Hai! 716 00:42:44,710 --> 00:42:46,550 Mana kunci saya. Saya tak tahu.. 717 00:42:47,720 --> 00:42:49,820 Ah, ha, ha, ha! 718 00:42:51,390 --> 00:42:52,790 Oh, sial! 719 00:43:08,470 --> 00:43:12,540 Saya akan kembali, okay? Berikan saya masa sekejap. 720 00:43:16,110 --> 00:43:18,720 Ini ke bilik air? Mana.. 721 00:43:19,280 --> 00:43:20,280 Okay. 722 00:43:49,180 --> 00:43:50,180 Hey. 723 00:43:52,250 --> 00:43:53,480 Jack? 724 00:43:53,480 --> 00:43:55,220 Saya tak tahu. Kejutlah dia. 725 00:43:55,220 --> 00:43:56,620 Saya tak boleh nak kejut dia. Dia mabuk. 726 00:43:56,620 --> 00:43:57,720 Ya, awak boleh. 727 00:43:57,720 --> 00:43:58,990 Goyangkan badan awak depan dia.. 728 00:43:58,990 --> 00:44:00,790 atau buat apa apa.. 729 00:44:00,790 --> 00:44:02,420 Awak faham maksud saya? Ambil saja .. 730 00:44:02,420 --> 00:44:04,990 Terima kasih banyak. Awak sangat membantu. 731 00:44:04,990 --> 00:44:07,060 Beritahu saya nanti! 732 00:44:15,170 --> 00:44:16,570 Baliklah. 733 00:44:24,480 --> 00:44:26,010 Dia dah tidur. 734 00:44:28,350 --> 00:44:31,290 Awak rasa mungkin dia terlalu banyak minum? 735 00:44:34,960 --> 00:44:37,260 Sayang, awak takkan faham.. 736 00:44:38,560 --> 00:44:40,160 Tapi saya nak beritahu awak sesuatu. 737 00:44:40,160 --> 00:44:43,130 Dia tak pernah bawa perempuan. atas pentas sebelum ini. 738 00:44:45,130 --> 00:44:46,930 Dan sudah lama.. 739 00:44:46,930 --> 00:44:49,370 ..dia tak main seperti tadi. 740 00:44:49,370 --> 00:44:51,610 Seronok dengar. 741 00:45:55,200 --> 00:45:57,140 Satu hari, abang saya pulang.. 742 00:45:57,140 --> 00:45:58,640 ..saya sedang bermain muzik 743 00:45:58,640 --> 00:46:00,370 dipondok yang kami ada. 744 00:46:00,380 --> 00:46:02,180 Dan saya sentiasa berseorangan. 745 00:46:02,180 --> 00:46:03,840 Tiada siapa pernah datang rumah, kemudian dia pulang.. 746 00:46:03,850 --> 00:46:06,510 untuk jaga ayah saya yang sakit. 747 00:46:06,510 --> 00:46:09,250 Dan dia duduk disitu, dan dia tenung saya. 748 00:46:09,250 --> 00:46:10,780 Saya berani sumpah, dia tenung saya.. 749 00:46:10,790 --> 00:46:12,920 macam saya istimewa.. 750 00:46:12,920 --> 00:46:15,020 dan saya rasa lebih bersemangat. 751 00:46:15,020 --> 00:46:17,420 Saya tak sepatutnya beritahu awak. Entahlah. 752 00:46:17,430 --> 00:46:18,730 Kenapa? 753 00:46:18,730 --> 00:46:19,930 Sebab ianya memalukan. 754 00:46:19,930 --> 00:46:21,530 Ianya sangat bagus. 755 00:46:21,530 --> 00:46:23,400 Sebab awak tak boleh dibandingkan dengan abang saya, itu saja. 756 00:46:23,400 --> 00:46:24,930 Sebab rupa saya tak sama seperti dia? 757 00:46:24,930 --> 00:46:27,930 Dia orang tua, okay. 758 00:46:27,940 --> 00:46:30,340 Ayah saya dah berumur 63 tahun ketika saya lahir. 759 00:46:30,340 --> 00:46:31,670 63 tahun? 760 00:46:31,670 --> 00:46:33,740 Dan kami ada mak yang berbeza, jadi.. 761 00:46:36,110 --> 00:46:39,180 Nombor apa dibawah tu? 762 00:46:39,180 --> 00:46:41,650 Itu berapa banyak orang yang dah tonton. 763 00:46:41,650 --> 00:46:43,150 Tipulah. 764 00:46:43,150 --> 00:46:44,650 Bagaimana mereka tahu berapa ramai yang tonton? 765 00:46:44,650 --> 00:46:47,420 Saya rasa..ianya dipanggil algoritma .. 766 00:46:47,420 --> 00:46:48,820 Apa itu algoritma? 767 00:46:48,820 --> 00:46:50,460 Ianya seperti irama. 768 00:46:50,460 --> 00:46:52,890 - Irama? - Yeah. Yeah. 769 00:46:52,890 --> 00:46:54,430 - Seperti irama muzik? - Yeah. 770 00:46:54,430 --> 00:46:58,030 Ya, ya.. Mungkinlah, saya tak tahu. 771 00:46:58,030 --> 00:47:01,370 - Awak boleh percayakan ini? - Tak. 772 00:47:02,840 --> 00:47:04,540 - Wow. - Dan awak nampak ni? 773 00:47:04,540 --> 00:47:06,340 - Yeah. - Itu jumlah orang yang dah tonton. 774 00:47:06,340 --> 00:47:07,610 Yeah, yeah, itu yang kami sedang berbual.. 775 00:47:10,010 --> 00:47:11,610 Saya seorang saja sudah tonton 200 kali. 776 00:47:11,610 --> 00:47:15,020 - Saya 200 dari jumlah itu. - Tahniah! 777 00:47:16,550 --> 00:47:21,290 Oh, jeez! Cepatnya awak! Jack! 778 00:47:21,290 --> 00:47:23,860 Roti tadi akan terkeluar semula. 779 00:47:27,760 --> 00:47:30,560 Yang pertama sampai katil. 780 00:47:30,570 --> 00:47:36,240 ♪ I like for you to let me sing along 781 00:47:36,240 --> 00:47:40,270 ♪ Give you a rhythm you feel ♪ 782 00:47:40,280 --> 00:47:42,910 Sayang, awak tulis lagu ni dengan dia? 783 00:47:42,910 --> 00:47:45,250 Dia sangat berbakat. 784 00:47:45,250 --> 00:47:46,710 - Boleh saya lihat sekali lagi? - Ya, ianya sangat bagus. 785 00:47:46,720 --> 00:47:48,750 - Sekali saja lagi. - Sekali saja. 786 00:47:48,750 --> 00:47:50,490 - Saya akan terjaga sepanjang malam. - Atau 500 kali. 787 00:47:55,690 --> 00:48:01,160 ♪ I want to play the part to reach your heart 788 00:48:01,160 --> 00:48:05,200 ♪ Sing you a song that you feel 789 00:48:06,670 --> 00:48:09,300 ♪ Oh 790 00:48:09,310 --> 00:48:12,610 ♪ Love let your music be mine... 791 00:48:15,510 --> 00:48:17,410 Bagaimana awak masuk? 792 00:48:17,410 --> 00:48:18,810 Ayah bagi saya masuk. 793 00:48:18,810 --> 00:48:22,280 ♪ Let your melodies fly in my direction 794 00:48:22,280 --> 00:48:26,650 ♪ Take me to your paradise 795 00:48:26,660 --> 00:48:29,520 ♪ On a musical ride 796 00:48:29,530 --> 00:48:33,230 ♪ I'm in love with your music baby 797 00:48:33,230 --> 00:48:34,430 Apa? 798 00:48:35,760 --> 00:48:40,500 ♪ You're music to my eyes ♪ 799 00:48:40,500 --> 00:48:43,400 Saya tak pernah ada perasaan begini pada orang lain. 800 00:48:43,410 --> 00:48:44,840 Baguslah. 801 00:48:44,840 --> 00:48:47,540 Kalau begitu, kita berfikiran sama. Awak ikut saya menyanyi. 802 00:48:48,780 --> 00:48:50,610 Kemana? 803 00:48:50,610 --> 00:48:53,250 Hentian pertama ialah Arizona. 804 00:48:59,690 --> 00:49:01,890 Saya takkan naik kalau awak mabuk. 805 00:49:01,890 --> 00:49:05,330 Saya langsung tak terfikir nak mabuk. 806 00:49:05,330 --> 00:49:08,400 Kita tengok berapa lama boleh tahan. Pergi tunggu dibawah. 807 00:49:10,670 --> 00:49:13,070 Sebenarnya, waktu saya umur 20 ke 30.. 808 00:49:13,070 --> 00:49:14,600 Saya diibaratkan sebagai penyanyi.. 809 00:49:14,600 --> 00:49:17,800 Boleh dikatakan ramai yang menganggap saya.. 810 00:49:17,810 --> 00:49:19,210 lebih baik dari Sinatra. 811 00:49:19,210 --> 00:49:21,140 Frank? Frank Sinatra? 812 00:49:31,890 --> 00:49:33,390 Apa yang awak tulis tu? 813 00:49:33,390 --> 00:49:37,060 Ini buku lagu saya. Saya selalunya guna mesin taip. 814 00:49:37,060 --> 00:49:39,690 Tapi saya dapat idea ketika atas motosikal tadi.. 815 00:49:39,700 --> 00:49:41,630 dan saya tak mahu terlupa.. 816 00:49:41,630 --> 00:49:45,070 Bagaimana rentaknya? 817 00:49:50,970 --> 00:49:53,040 ♪ I'm alone in my house ♪ 818 00:49:56,310 --> 00:49:57,950 Awak seronok tak dapat pulang.. 819 00:49:57,950 --> 00:50:00,810 dan bermain untuk peminat Arizona awak? 820 00:50:00,820 --> 00:50:03,020 Saya jarang datang ke sini. 821 00:50:03,020 --> 00:50:04,650 Awak lupa asal usul? 822 00:50:04,650 --> 00:50:05,660 Entahlah. 823 00:50:06,890 --> 00:50:08,690 Dengan udara panasnya.. 824 00:50:12,730 --> 00:50:15,360 dan kenangannya, entahlah. 825 00:50:15,360 --> 00:50:17,230 Saya beli ladang itu,.. tempat saya membesar.. 826 00:50:17,230 --> 00:50:20,330 berikan pada abang saya. 827 00:50:20,330 --> 00:50:22,140 Kami kuburkan ayah disitu dan saya nak pastikan yang.. 828 00:50:22,140 --> 00:50:25,640 tiada siapa yang menimbun kubur dia. 829 00:50:25,640 --> 00:50:28,010 - atau apa-apa saja. - Dalam kawasan sini? 830 00:50:28,010 --> 00:50:29,440 Tak jauh sangat. 831 00:50:29,440 --> 00:50:32,050 Kenapa kita tak melawat? Dah dekat. 832 00:50:44,460 --> 00:50:46,100 Jack? 833 00:50:54,940 --> 00:50:56,200 Kalau dia muncul. 834 00:50:56,200 --> 00:50:57,400 Semua orang dah tunggu.. 835 00:50:57,410 --> 00:50:59,010 selama setengah jam. 836 00:50:59,010 --> 00:51:01,140 Kita kena mulakan. 837 00:51:01,140 --> 00:51:02,480 Awak tak penat asyik... 838 00:51:04,880 --> 00:51:07,350 Awak jual ladang ayah! 839 00:51:07,350 --> 00:51:10,620 Mereka jadikannya tempat penjana kuasa.. 840 00:51:13,950 --> 00:51:16,390 Saya belikannya untuk awak. 841 00:51:19,700 --> 00:51:21,290 Dimana kubur ayah? 842 00:51:21,300 --> 00:51:24,060 Dia hilang dalam ribut petir. 843 00:51:24,070 --> 00:51:26,500 Kubur ayah dah tak ada. 844 00:51:27,670 --> 00:51:30,400 Saya dah beritahu awak, tapi awak terlalu mabuk. 845 00:51:30,410 --> 00:51:32,440 Awak terlalu mabuk.. 846 00:51:32,440 --> 00:51:35,480 dan tak berhenti menulis lagu. 847 00:51:37,850 --> 00:51:39,850 Awak bodoh kalau awak menangis disebabkan ayah.. 848 00:51:39,850 --> 00:51:43,250 yang awak sayangkan sangat tanpa ada sebab. 849 00:51:46,890 --> 00:51:49,260 Bagi ayah, awak hanyalah.. 850 00:51:50,460 --> 00:51:53,790 peneman mabuk dia. 851 00:51:53,800 --> 00:51:55,960 Dan awak akan terikut dia sekali kalau ayah masih hidup.. 852 00:51:55,960 --> 00:51:58,230 dan awak sendiri sedar. 853 00:52:00,840 --> 00:52:02,400 Awak fikir yang.. 854 00:52:02,410 --> 00:52:05,470 yang saya perlu jaga kubur ayah.. 855 00:52:05,470 --> 00:52:07,440 sedangkan saya sibuk bawa awak 856 00:52:07,440 --> 00:52:09,780 ..mengelilingi dunia. 857 00:52:15,990 --> 00:52:17,190 Yeah. 858 00:52:19,420 --> 00:52:20,850 Itu alasan yang bagus. 859 00:52:20,850 --> 00:52:22,160 Sibuk menjaga adik sendiri, 860 00:52:22,160 --> 00:52:23,260 jadi awak tak perlu tersedar 861 00:52:23,260 --> 00:52:25,790 yang awak pun tak guna. 862 00:52:25,790 --> 00:52:29,400 Kalau saya tak guna, kenapa awak curi suara saya? 863 00:52:32,230 --> 00:52:34,240 Sebab awak tak ada apa yang nak dikatakan. 864 00:52:38,740 --> 00:52:42,310 Awak terlalu sombong untuk menyanyikan lagu yang saya tulis. 865 00:52:45,150 --> 00:52:47,280 Sekarang, saya ada sesuatu nak dikatakan. 866 00:52:47,280 --> 00:52:50,150 Saya dah penat jadi.. orang suruhan awak. 867 00:52:52,590 --> 00:52:53,760 Saya berhenti. 868 00:53:00,130 --> 00:53:01,960 Ya, suara saya dah baik.. 869 00:53:01,960 --> 00:53:03,800 beberapa bulan lalu.. 870 00:53:03,800 --> 00:53:07,800 sedikit dos steroid sebagai langkah berjaga-jaga. 871 00:53:07,800 --> 00:53:10,810 Terima kasih. Semuanya selesai. 872 00:53:26,590 --> 00:53:27,590 Hey. 873 00:53:29,760 --> 00:53:30,890 Awak okay? 874 00:53:31,560 --> 00:53:32,560 Yeah. 875 00:53:34,000 --> 00:53:36,660 Jom mulakan. 876 00:53:39,200 --> 00:53:40,400 Uh... 877 00:53:41,540 --> 00:53:42,440 Oh! 878 00:54:12,300 --> 00:54:15,040 ♪ Don't ask me 'bout tomorrow 879 00:54:15,040 --> 00:54:17,700 ♪ Or tell me 'bout my past 880 00:54:17,710 --> 00:54:23,110 ♪ My heart is yours to borrow Ain't nothing meant to last 881 00:54:23,110 --> 00:54:24,710 ♪ I ain't lyin' ♪ 882 00:54:30,720 --> 00:54:34,660 ♪ Maybe it's time to let the old ways die 883 00:54:36,760 --> 00:54:40,760 ♪ Maybe it's time to let the old ways die 884 00:54:42,700 --> 00:54:45,600 ♪ It takes a lot to change a man 885 00:54:45,600 --> 00:54:48,800 ♪ Hell, it takes a lot to try 886 00:54:48,800 --> 00:54:53,240 ♪ Maybe it's time to let the old ways die 887 00:54:54,810 --> 00:54:59,550 ♪ Nobody knows what waits for the dead 888 00:55:00,780 --> 00:55:04,650 ♪ Nobody knows what waits for the dead 889 00:55:06,390 --> 00:55:10,290 ♪ Some folks just believe In the things they've heard 890 00:55:10,290 --> 00:55:12,790 ♪ And the things they've read 891 00:55:12,800 --> 00:55:16,760 ♪ Nobody knows what waits for the dead 892 00:55:18,270 --> 00:55:24,470 ♪ I'm glad I can't go back to where I came from 893 00:55:24,470 --> 00:55:29,410 ♪ I'm glad those days are gone Gone for good 894 00:55:30,580 --> 00:55:32,910 ♪ But if I could take spirits 895 00:55:32,910 --> 00:55:36,020 ♪ From my past and bring 'em here 896 00:55:36,020 --> 00:55:39,050 ♪ You know I would 897 00:55:39,050 --> 00:55:41,890 ♪ You know I would ♪ 898 00:55:47,560 --> 00:55:49,460 Baiklah, saya ada idea untuk penamatnya. 899 00:55:49,470 --> 00:55:51,300 - Maaf, sayang.. - Tak mengapa. 900 00:55:51,300 --> 00:55:52,730 Ianya berbeza sedikit, kita akan.. 901 00:55:54,370 --> 00:55:56,700 Kita akan buat lain dari lain untuk penamatnya, okay? 902 00:55:56,700 --> 00:55:58,700 Kita akan buat lagi sekali dan benda yang saya kata tadi. 903 00:55:58,710 --> 00:55:59,940 - Okay. Baiklah. - Faham? 904 00:55:59,940 --> 00:56:01,470 Cepat, mari keluar dan lakukannya 905 00:56:01,480 --> 00:56:02,980 Apa? Apa yang awak nak buat? 906 00:56:06,180 --> 00:56:08,780 Baiklah, denganr sini. Ini yang kita akan buat. 907 00:56:08,780 --> 00:56:10,150 Awak kena nyanyikan lagu yang saya nak.. 908 00:56:10,150 --> 00:56:11,450 awak nyanyikan, ingat? 909 00:56:11,450 --> 00:56:13,190 - Yang saya suka sangat tu. - Tak, tidak. 910 00:56:13,190 --> 00:56:14,850 - Tolonglah. - Tidak, awak kena nyanyikan yang saya suka tu. 911 00:56:14,860 --> 00:56:16,290 - Ianya akan menyeronokkan. - Janganlah, Jack. 912 00:56:17,630 --> 00:56:18,720 Awak dah janji yang awak nak nyanyikannya. 913 00:56:18,730 --> 00:56:20,060 - Saya sentiasa kata... - Saya cintakan awak. 914 00:56:21,460 --> 00:56:23,370 Sentiasa ingat kita begini. 915 00:56:28,800 --> 00:56:30,940 Semua orang, kita akan bersama Ally 916 00:56:30,940 --> 00:56:32,200 untuk membawa kita pulang, 917 00:56:32,210 --> 00:56:35,970 dan dia akan menyanyikan sebuah lagu asal. 918 00:56:35,980 --> 00:56:37,480 Terima kasih. 919 00:56:43,180 --> 00:56:45,550 ♪ That Arizona sky 920 00:56:47,160 --> 00:56:51,060 ♪ Burning in your eyes 921 00:56:51,060 --> 00:56:56,800 ♪ You look at me, and babe, I wanna catch on fire 922 00:56:58,170 --> 00:57:00,770 ♪ It's buried in my soul 923 00:57:01,570 --> 00:57:04,410 ♪ Like California gold 924 00:57:06,010 --> 00:57:11,380 ♪ You found the light in me that I couldn't find 925 00:57:12,950 --> 00:57:18,850 ♪ So when I'm all choked up and I can't find the words 926 00:57:20,690 --> 00:57:25,930 ♪ Every time we say goodbye Baby, it hurts 927 00:57:27,960 --> 00:57:35,500 ♪ When the sun goes down and the band won't play 928 00:57:35,500 --> 00:57:40,880 ♪ I'll always remember us this way 929 00:57:42,340 --> 00:57:44,850 ♪ Lovers in the night 930 00:57:46,210 --> 00:57:48,650 ♪ Poets tryin' to write 931 00:57:50,080 --> 00:57:55,620 ♪ We don't know how to rhyme but damn we try 932 00:57:57,330 --> 00:58:00,590 ♪ But all I really know 933 00:58:00,600 --> 00:58:03,030 ♪ You're where I wanna go 934 00:58:04,900 --> 00:58:10,440 ♪ The part of me that's you will never die 935 00:58:12,140 --> 00:58:17,850 ♪ So when I'm all choked up and I can't find the words 936 00:58:19,880 --> 00:58:25,120 ♪ Every time we say goodbye Baby, it hurts 937 00:58:27,290 --> 00:58:30,990 ♪ When the sun goes down 938 00:58:30,990 --> 00:58:34,590 ♪ And the band won't play 939 00:58:34,600 --> 00:58:39,730 ♪ I'll always remember us this way 940 00:58:39,740 --> 00:58:42,330 ♪ Oh, yeah 941 00:58:42,340 --> 00:58:46,570 ♪ I don't wanna be just a memory Baby, yeah 942 00:59:00,020 --> 00:59:06,090 ♪ So when I'm all choked up and I can't find the words 943 00:59:07,460 --> 00:59:13,070 ♪ Every time we say goodbye Baby, it hurts 944 00:59:14,840 --> 00:59:22,140 ♪ When the sun goes down and the band won't play 945 00:59:22,140 --> 00:59:28,280 ♪ I'll always remember us this way 946 00:59:28,280 --> 00:59:29,820 ♪ Way, yeah 947 00:59:29,820 --> 00:59:33,450 ♪ When you look at me 948 00:59:33,450 --> 00:59:37,460 ♪ And the whole world fades 949 00:59:37,460 --> 00:59:42,600 ♪ I'll always remember us 950 00:59:44,600 --> 00:59:48,900 ♪ This way ♪ 951 01:00:03,680 --> 01:00:08,160 Ally! Ally! Ally! Ally! 952 01:00:15,500 --> 01:00:17,270 Ianya sangat indah. 953 01:00:19,130 --> 01:00:20,630 Tidak, awak seorang yang lakukannya. 954 01:00:20,640 --> 01:00:22,330 Saya hanya ada disana.. 955 01:00:22,340 --> 01:00:24,870 - Saya rasa kereta kita disana. - Ally, itu sangat menakjubkan. 956 01:00:24,870 --> 01:00:26,210 - Terima kasih. - Sangat menakjubkan.. 957 01:00:26,210 --> 01:00:28,110 - apa yang awak buat tadi. - Terima kasih. 958 01:00:28,110 --> 01:00:29,740 Saya tak tahu sama ada awak tahu.. 959 01:00:29,740 --> 01:00:31,440 siapa saya, dari mana saya datang. 960 01:00:31,450 --> 01:00:33,580 Saya Rez Gavron. 961 01:00:33,580 --> 01:00:36,280 Saya tahu awak siapa. 962 01:00:36,280 --> 01:00:40,960 Bakat awak sekarang ni, lebih hebat dari tahap ini. 963 01:00:42,590 --> 01:00:43,990 Ada orang luar sana yang perlu.. 964 01:00:43,990 --> 01:00:46,830 dengar kata-kata awak melalui muzik. 965 01:00:46,830 --> 01:00:48,260 Ini bukannya biasa-biasa. 966 01:00:48,260 --> 01:00:50,900 Apa yang awak buat ini sangat menakjubkan. 967 01:00:50,900 --> 01:00:53,270 Saya rasa awak ada bakat, saya yakin. 968 01:00:53,270 --> 01:00:55,170 Dan soalan saya untuk awak, "Apa yang awak mahukan?" 969 01:00:57,040 --> 01:01:00,340 Saya ada kuasa, untuk jadikan apa saja yang awak mahu.. 970 01:01:00,340 --> 01:01:03,640 Saya.. saya tak tahu.. 971 01:01:06,410 --> 01:01:08,650 Saya kena berbincang dengan Jack. 972 01:01:08,650 --> 01:01:10,650 Dia kata, Interscope Records.. 973 01:01:10,650 --> 01:01:12,350 berminat dengan saya.. 974 01:01:12,350 --> 01:01:15,450 dan dia kata dia ada satu studio.. 975 01:01:15,460 --> 01:01:17,220 dengan bilik rakaman.. 976 01:01:17,220 --> 01:01:19,560 Dan beberapa produser hebat yang boleh bantu.. 977 01:01:19,560 --> 01:01:22,000 saya lancarkan lagu sendiri. 978 01:01:22,000 --> 01:01:23,930 Dan dia suka "Look What I've Found." 979 01:01:23,930 --> 01:01:26,130 Ingat lagu yang di restoran tu? 980 01:01:26,130 --> 01:01:27,600 Ingat waktu kita memandu? 981 01:01:27,600 --> 01:01:28,900 Yeah. 982 01:01:29,640 --> 01:01:31,000 Yeah? 983 01:01:31,010 --> 01:01:33,410 Maksud saya, ianya sangat seronok dapat berbual dengan dia.. 984 01:01:33,410 --> 01:01:35,740 dia betul-betul percayakan saya. 985 01:01:37,240 --> 01:01:39,410 - Awak tak apa-apa, Jack? - Dia okay. Dia baik saja. 986 01:01:39,410 --> 01:01:41,080 Dia memang selalu begini. 987 01:01:42,420 --> 01:01:44,090 Hey, Jack. 988 01:01:49,320 --> 01:01:50,330 Terima kasih. 989 01:01:52,190 --> 01:01:53,390 Apa yang awak buat ni? 990 01:01:54,660 --> 01:01:56,030 Hmm? 991 01:01:56,970 --> 01:01:58,370 Apa yang awak buat> 992 01:02:08,840 --> 01:02:11,280 Awak kaki cemburu. 993 01:02:13,650 --> 01:02:15,450 Saya seronok untuk awak. 994 01:02:15,450 --> 01:02:17,680 Oh, awak seronok? 995 01:02:17,680 --> 01:02:21,050 Oh! Jackson! 996 01:02:25,230 --> 01:02:27,400 Jack. Berhenti! 997 01:02:29,630 --> 01:02:32,670 Kenapa awak cemburu? 998 01:02:34,700 --> 01:02:36,600 Apa yang awak buat ni? 999 01:02:36,600 --> 01:02:38,910 Apa masalahnya? Awak marah? 1000 01:02:41,080 --> 01:02:43,440 Awak nak saya hilangkan .. 1001 01:02:43,440 --> 01:02:45,750 Saya tahu, awak nak main. Okay, jom main. 1002 01:02:49,450 --> 01:02:51,480 Apa benda ni? 1003 01:02:51,490 --> 01:02:53,490 - Maafkan saya. - Tidak, awak okay. Semuanya okay. 1004 01:02:53,490 --> 01:02:55,990 - Suara awak sedap, okay? - Awak lakukannya dengan baik. 1005 01:02:55,990 --> 01:02:58,060 Kita akan buat sekali lagi. Tunggu arahan saya. 1006 01:03:00,630 --> 01:03:03,030 - 1,2... - ♪ I'm alone in my house ♪ 1007 01:03:03,030 --> 01:03:04,760 Sekejap, sekejap. Tunggu arahan saya. 1008 01:03:04,770 --> 01:03:06,130 Kita akan terus sambung, okay? 1009 01:03:06,130 --> 01:03:08,830 Jadi, saya patut... 1010 01:03:08,840 --> 01:03:11,370 Maaf, tapi saya nak kena nyanyi dari mula ke? 1011 01:03:11,370 --> 01:03:12,970 Awak ada dengar barisan kedua.. 1012 01:03:12,970 --> 01:03:14,710 dan saya akan terus mulakan rakaman. 1013 01:03:14,710 --> 01:03:18,640 Saya rasa, saya boleh bantu. 1014 01:03:18,650 --> 01:03:19,950 Yeah, tolonglah. Silakan. 1015 01:03:22,080 --> 01:03:23,750 - Saya akan masuk ke dalam sebentar, boleh? - Silakan, Jack. 1016 01:03:24,990 --> 01:03:26,350 Saya tak pernah nyanyi ikut rentak sebelum ini. 1017 01:03:26,350 --> 01:03:28,050 Saya rasa awak perlukan piano awak.. 1018 01:03:28,060 --> 01:03:29,590 Say rasa kalau awak mainkannya dan terus nyanyikan.. 1019 01:03:29,590 --> 01:03:31,720 Ya, saya selalunya main dengan piano. Saya boleh buat. 1020 01:03:31,730 --> 01:03:34,190 Saya akan minta mereka bawak satu, dan kita akan cuba lagi.. 1021 01:03:34,200 --> 01:03:36,470 - dan lihat bagaimna. - Awak rasa ia tak apa-apa? 1022 01:03:37,430 --> 01:03:38,560 Okay. Terima kasih. 1023 01:03:38,570 --> 01:03:39,770 Saya ada disini. Awak buat yang terbaik. 1024 01:03:39,770 --> 01:03:41,230 - Awak okay? - Tak, saya sangat gementar. 1025 01:03:41,240 --> 01:03:43,840 - Awak sangat cantik. - Terima kasih. 1026 01:03:44,640 --> 01:03:45,840 Terima kasih. 1027 01:03:56,150 --> 01:03:59,090 ♪ I'm alone in my house 1028 01:04:01,090 --> 01:04:03,960 ♪ I'm out on the town 1029 01:04:06,590 --> 01:04:09,700 ♪ I'm at the bottom of the bottle 1030 01:04:09,700 --> 01:04:14,000 ♪ I've been knocking 'em down 1031 01:04:16,500 --> 01:04:19,100 ♪ I can't get back up on my feet 1032 01:04:19,110 --> 01:04:26,040 ♪ See the lights on the street Like stars 1033 01:04:26,050 --> 01:04:28,150 ♪ But look what I found ♪ 1034 01:04:28,150 --> 01:04:31,920 Nampaknya awak semua sudah berjumpa dengan orang baru, kan? 1035 01:04:31,920 --> 01:04:34,150 - Rez! Apa rancangannya? - Apa khabar? 1036 01:04:34,160 --> 01:04:36,320 Terima kasih sebab tolong saya. Saya hargainya. 1037 01:04:36,320 --> 01:04:39,260 Ini muzik pop. Kita ada pihak lawan, okay? 1038 01:04:39,260 --> 01:04:41,430 Awak ialah tentera, jadi kalau saya panggil awak tentera.. 1039 01:04:41,430 --> 01:04:43,760 terus bersedia untuk melawan. 1040 01:04:43,760 --> 01:04:44,960 Apa lirik saya, Ally? 1041 01:04:44,970 --> 01:04:46,930 ♪ Just don't keep me waiting 1042 01:04:46,930 --> 01:04:48,730 Ya! Lagi, tunjukkan pada saya. 1043 01:04:48,740 --> 01:04:51,000 ♪ When I can't inspire myself 1044 01:04:51,010 --> 01:04:54,610 - Bernafas! Ya! - ♪ I need you to provide for me ♪ 1045 01:04:54,610 --> 01:04:57,980 Ini cuma satu perubahan dan pembentukan imej. 1046 01:04:57,980 --> 01:04:59,310 Saya tahu, saya cuma tak mahu hilang.. 1047 01:04:59,310 --> 01:05:02,550 sebahagian diri saya yang berbakat itu. 1048 01:05:02,550 --> 01:05:05,890 Saya takkan biarkan awak hilangkannya. 1049 01:05:05,890 --> 01:05:07,290 Okay. 1050 01:05:11,690 --> 01:05:14,290 Apa kami nak buat dengan awak? 1051 01:05:14,300 --> 01:05:16,390 Apa kami nak buat dengan... Oh, cantiknya dia! 1052 01:05:16,400 --> 01:05:18,030 "Awak tak boleh hantar saya balik. Saya terlalu comel" 1053 01:05:18,030 --> 01:05:20,070 - Hey, bulu mata sama seperti awak. - Mmm-hmm. 1054 01:05:20,070 --> 01:05:24,200 Betullah. Bulu matanya sama macam awak. 1055 01:05:24,200 --> 01:05:27,040 Saya nak awak tahu, yang ini tak pernah orang buat. 1056 01:05:27,040 --> 01:05:30,140 Sebenarnya dah pernah orang buat. 1057 01:05:30,140 --> 01:05:32,210 Boleh tak awak... 1058 01:05:32,210 --> 01:05:34,150 Buatkan untuk saya. 1059 01:06:05,710 --> 01:06:07,620 Awak nak ikut saya ke Memphis? 1060 01:06:09,950 --> 01:06:13,450 - Apa yang awak cakap ni? - Saya kena buat satu.. 1061 01:06:13,450 --> 01:06:16,060 Awak tahu kan, saya acara yang berbayar tu.. 1062 01:06:16,890 --> 01:06:18,990 agak membosakan, sebenarnya.. 1063 01:06:18,990 --> 01:06:20,290 tapi ianya sesuatu.. 1064 01:06:20,300 --> 01:06:21,760 yang saya tak jangka saya akan buat, 1065 01:06:21,760 --> 01:06:24,760 Entahlah, tapi.. 1066 01:06:24,770 --> 01:06:27,470 Saya dah terbiasa. 1067 01:06:27,470 --> 01:06:30,670 Apa pun, kalau awak nak ikut, saya fikir.. 1068 01:06:30,670 --> 01:06:33,140 sekurang-kurangnya kita dapat berseronok. 1069 01:06:33,140 --> 01:06:35,070 Rez nak saya ada disini sebab, 1070 01:06:35,080 --> 01:06:37,180 awak tahukan, mereka nak lancarkan single dengan cepat 1071 01:06:37,180 --> 01:06:38,640 dan mereka sangat seronok.. 1072 01:06:38,650 --> 01:06:40,380 yang mereka nak saya habiskan album tu. 1073 01:06:40,380 --> 01:06:43,850 - Jadi saya kena usahakannya. - Dengar tak apa yang awak cakap ni. 1074 01:06:43,850 --> 01:06:47,090 Dengar balik apa yang awak cakap. 1075 01:06:47,090 --> 01:06:48,620 Orang nak dengar apa yang awak nak cakap. 1076 01:06:48,620 --> 01:06:50,790 - Itu yang penting. - Saya tahu. Saya tak boleh.. 1077 01:06:50,790 --> 01:06:53,630 Hey, nikmatinya. 1078 01:06:55,560 --> 01:06:57,000 Terima kasih. 1079 01:06:57,000 --> 01:06:58,430 Untuk apa? 1080 01:06:58,430 --> 01:07:00,130 Berikan saya rumah. 1081 01:07:00,130 --> 01:07:02,400 Tempat ni tak pernah rasa begitu sebelum ni. 1082 01:07:39,810 --> 01:07:42,110 Oh, sial! 1083 01:07:42,110 --> 01:07:44,210 Jack, awak okay? 1084 01:07:45,110 --> 01:07:46,610 Jack? 1085 01:08:02,130 --> 01:08:05,000 ♪ Treat me like your patient 1086 01:08:05,000 --> 01:08:07,670 ♪ Just don't keep me waiting 1087 01:08:07,670 --> 01:08:13,140 ♪ Or I'll just be wasted in a crowd of the lonely 1088 01:08:13,140 --> 01:08:15,940 ♪ I need you to inspire me 1089 01:08:15,940 --> 01:08:18,840 ♪ When I can't inspire myself 1090 01:08:18,850 --> 01:08:21,350 ♪ I need you to provide for me 1091 01:08:21,350 --> 01:08:24,180 Ada sebab apa awak tak naik atas pentas? 1092 01:08:24,190 --> 01:08:26,850 ♪ Lay me down Lay me down now 1093 01:08:26,850 --> 01:08:29,760 ♪ Lay me down Touch my spirit, oh 1094 01:08:29,760 --> 01:08:32,790 ♪ Lay me down Lay me down now 1095 01:08:32,790 --> 01:08:34,690 ♪ Lay me down 1096 01:08:34,690 --> 01:08:36,930 ♪ Heal me 1097 01:08:36,930 --> 01:08:39,370 ♪ God knows nothing else is gonna 1098 01:08:39,370 --> 01:08:42,570 ♪ Gonna heal me 1099 01:08:42,570 --> 01:08:48,170 ♪ Oh, before it's too late Won't you steal me 1100 01:08:48,180 --> 01:08:50,310 ♪ Steal me all the way from myself 1101 01:08:50,310 --> 01:08:52,910 ♪ Won't you heal me 1102 01:08:58,020 --> 01:08:59,880 - Sangat hebat. - Jack datang tak? 1103 01:08:59,890 --> 01:09:01,290 Dia masih tak hubungi saya. 1104 01:09:01,290 --> 01:09:02,590 Apa maskud awak, dia masih tak hubungi awak? 1105 01:09:02,590 --> 01:09:04,520 Saya langsung tak dapat berita dari dia. 1106 01:09:04,520 --> 01:09:05,990 Saya tak dapat nak cari dia. Saya telefon dia tiga kali. 1107 01:09:05,990 --> 01:09:07,660 Dengar sin, apa yang jadi dengan semua penari tadi? 1108 01:09:07,660 --> 01:09:09,830 Saya cuma rasa yang saya perlu buat seorang diri. 1109 01:09:09,830 --> 01:09:11,500 sebab ianya sangat menyeronokkan. 1110 01:09:11,500 --> 01:09:13,260 Okay, tapi awak tak boleh buat sesuka hati. 1111 01:09:13,270 --> 01:09:16,040 Awak kena faham, ini ialah tugas saya. 1112 01:09:16,040 --> 01:09:17,600 dan awak kena percayakan saya, okay? 1113 01:09:17,610 --> 01:09:19,540 Jadi, kalau saya berikan awak penari. 1114 01:09:19,540 --> 01:09:23,550 jangan tak gunakan mereka dan terlepas beberapa langkah, okay? 1115 01:09:25,210 --> 01:09:28,110 Kita kena tukar warna rambut awak. 1116 01:09:28,110 --> 01:09:29,820 Apa masalah dengan rambut saya? 1117 01:09:29,820 --> 01:09:31,250 Saya rasa perang ataupun.. 1118 01:09:31,250 --> 01:09:33,190 Saya tak mahu rambut perang. 1119 01:09:33,190 --> 01:09:36,960 Saya adalah diri saya sendiri, dan saya risau dengan Jack. 1120 01:09:36,960 --> 01:09:39,660 Saya akan cari Jack, okay? 1121 01:09:39,660 --> 01:09:41,100 Saya akan cari dia. 1122 01:09:46,800 --> 01:09:49,100 Jack. 1123 01:09:49,100 --> 01:09:51,410 Saya rasa kita pernah buat dah begini. 1124 01:09:53,440 --> 01:09:55,070 Tak sangka akan jadi sekali lagi. 1125 01:09:55,070 --> 01:09:56,410 Cepat, bro. Bangun. 1126 01:09:58,480 --> 01:10:02,050 Baiklah, itu dia. 1127 01:10:03,720 --> 01:10:05,880 Saya ingat, saya dah sampai depan pintu. 1128 01:10:05,890 --> 01:10:07,220 Saya hampir tak kejutkan awak. 1129 01:10:07,220 --> 01:10:08,590 Awak nampak selesa disitu. 1130 01:10:10,290 --> 01:10:11,690 Awak sihat? 1131 01:10:11,690 --> 01:10:15,430 Ada hari yang lebih baik, saya rasa. 1132 01:10:15,430 --> 01:10:18,800 Saya minta maaf sebab buat tanah awak begitu.. 1133 01:10:18,800 --> 01:10:20,100 Tak perlu minta maaf. 1134 01:10:21,500 --> 01:10:23,070 - Tak mengapa. - Awak nak kopi? 1135 01:10:23,070 --> 01:10:24,370 Bagus, apa kata awak pergi sediakannya.. 1136 01:10:24,370 --> 01:10:25,440 dan kami akan masuk sebentar lagi. 1137 01:10:25,440 --> 01:10:27,140 Okay. 1138 01:10:28,510 --> 01:10:31,280 Itu dia, kan? Itu anak awak. 1139 01:10:31,280 --> 01:10:34,650 Jack, dia sama umur.. 1140 01:10:34,650 --> 01:10:37,290 dengan awak waktu kita mula kenal dulu. 1141 01:10:38,520 --> 01:10:40,290 Saya lihat awak dalam YouTube. 1142 01:10:40,290 --> 01:10:43,490 - Video dengan perempuan tu. - Yeah. 1143 01:10:45,020 --> 01:10:46,390 Buat saya rasa seronok. 1144 01:10:46,390 --> 01:10:49,330 Awak nampak seperti diri awak. Awak hanya.. 1145 01:10:50,460 --> 01:10:52,630 Hanya berseronok, bro. 1146 01:10:53,430 --> 01:10:55,170 Dia juga yang tulis. 1147 01:10:56,140 --> 01:10:58,300 - Dia tulis lagu tu? - Yeah. 1148 01:10:58,310 --> 01:11:01,670 Ada banyak lagi. 1149 01:11:01,680 --> 01:11:05,810 Dia sibuk dengan pengurus dia, nak.. 1150 01:11:10,220 --> 01:11:12,180 Yeah. 1151 01:11:12,190 --> 01:11:14,790 - Dia sesuai, bro. - I know. 1152 01:11:16,320 --> 01:11:18,830 Mungkin dia jalan keluar. 1153 01:11:21,830 --> 01:11:24,470 Tiada apa yang nak ditakutkan, bro. 1154 01:11:25,500 --> 01:11:27,370 Awak tahu, ianya diibaratkan.. 1155 01:11:31,570 --> 01:11:35,410 Entahlahm.. Awak berlayar.. 1156 01:11:36,780 --> 01:11:41,350 belayar dilautan, dan kemudian satu hari, awak jumpa pelabuhan. 1157 01:11:41,350 --> 01:11:43,810 Awak kata "Saya nak tinggal disini untuk beberapa hari" 1158 01:11:43,820 --> 01:11:46,820 Beberapa hari jadi beberapa tahun. 1159 01:11:46,820 --> 01:11:50,390 Dan kemudian awak dah lupa kemana tujuan awak sebenarnya, 1160 01:11:51,660 --> 01:11:53,360 Dan awak sedar bahawa awak dah langsung tak.. 1161 01:11:53,360 --> 01:11:55,290 kisah kemana awak sebenarnya menuju.. 1162 01:11:55,300 --> 01:11:57,300 sebab awak suka dimana awak berada. 1163 01:11:58,500 --> 01:12:00,270 Begitulah bagi saya. 1164 01:12:00,970 --> 01:12:02,540 Saya suka dimana saya sekarang. 1165 01:12:03,810 --> 01:12:06,740 Saya tak sedar yang saya sukakannya sangat.. 1166 01:12:06,740 --> 01:12:09,880 sampai saya jumpa awak atas rumput pagi ini. 1167 01:12:14,010 --> 01:12:15,480 Masuklah, kawan. 1168 01:12:15,480 --> 01:12:17,750 Awak boleh rehat dalam bilik anak saya, bro. 1169 01:12:22,790 --> 01:12:27,020 Pelbagai perkara saya terfikir nak cakap pada awak tadi.. 1170 01:12:27,030 --> 01:12:29,260 yang saya dah lupa. 1171 01:12:30,730 --> 01:12:31,770 Jack... 1172 01:12:32,770 --> 01:12:34,470 Saya lega awak disini. 1173 01:12:35,700 --> 01:12:38,300 Awak sampai juga di Memphis akhirnya. 1174 01:12:45,450 --> 01:12:47,280 Saya takkan buat begini lagi. 1175 01:12:48,650 --> 01:12:50,580 Saya takkan datang dan cari awak. 1176 01:12:52,890 --> 01:12:55,560 Selepas ini, awak kena selesaikan sendiri. 1177 01:12:56,560 --> 01:12:58,360 Awak faham? 1178 01:13:00,460 --> 01:13:02,330 Bagaimana dengan persembahan? 1179 01:13:04,300 --> 01:13:06,670 Ianya sangat menyeronokkan. 1180 01:13:07,900 --> 01:13:09,540 Saya buang para penari. 1181 01:13:09,940 --> 01:13:11,000 Penari? 1182 01:13:11,010 --> 01:13:12,070 Ya. 1183 01:13:12,070 --> 01:13:13,070 Oh. 1184 01:13:14,010 --> 01:13:15,440 Bagus. 1185 01:13:17,810 --> 01:13:20,080 Dasar penari. 1186 01:13:20,080 --> 01:13:21,610 Apa yang awak buat hanyalah menyanyi. 1187 01:13:21,610 --> 01:13:23,180 Awak buat saya marah. 1188 01:13:23,180 --> 01:13:25,420 Maafkan saya. 1189 01:13:25,420 --> 01:13:28,320 - Saya lihat video tu di YouTube. - Oh! 1190 01:13:28,320 --> 01:13:29,490 Ianya sangat menarik. 1191 01:13:29,490 --> 01:13:31,630 Terima kasih banyak. 1192 01:13:35,630 --> 01:13:36,830 Saya minta diri sebentar. 1193 01:13:38,970 --> 01:13:41,600 - Apa awak cari? - Awak ada pemotong wayar? 1194 01:13:43,070 --> 01:13:45,670 Saya nak potong tali gitar tu. 1195 01:13:45,670 --> 01:13:48,910 Selalunya ada pemotong wayar. 1196 01:13:48,910 --> 01:13:50,810 Ya, ya. 1197 01:13:50,810 --> 01:13:52,340 Saya tak tahu dimana mak saya. 1198 01:13:52,350 --> 01:13:55,680 - Ya, samalah saya. - Saya rasa awak ini cantik. 1199 01:13:55,680 --> 01:13:57,480 Saya? 1200 01:13:57,480 --> 01:13:59,320 Awak rasa saya cantik? 1201 01:13:59,320 --> 01:14:01,990 Terima kasih. Saya pun rasa awak cantik. 1202 01:14:01,990 --> 01:14:03,720 Ianya sangat bagus, dan kemudian.. 1203 01:14:03,720 --> 01:14:05,720 Jack beritahu saya awak yang tulis lagu itu. 1204 01:14:05,730 --> 01:14:07,220 Ya, dia yang buat saya menyanyi.. 1205 01:14:07,230 --> 01:14:09,060 lagu saya sendiri lagi. 1206 01:14:09,060 --> 01:14:11,500 Dia memang pandai buat begitu. 1207 01:14:11,500 --> 01:14:13,030 Ya, memang. 1208 01:14:13,030 --> 01:14:15,130 Ada sesiapa nak mac and cheese lagi? 1209 01:14:19,510 --> 01:14:22,510 Oh, itu dia. 1210 01:14:22,510 --> 01:14:24,610 Saya faham apa yang awak maksudkan. 1211 01:14:24,610 --> 01:14:25,910 Apa yang awak.. 1212 01:14:42,460 --> 01:14:43,760 Awak bergurau ke? 1213 01:14:43,770 --> 01:14:46,000 - Nampak bodoh ke? - Taklah. 1214 01:14:46,000 --> 01:14:48,000 Apa yang saya buat tak bodoh, kan? 1215 01:14:48,000 --> 01:14:49,970 Itu yang awak buat bila awak bangun tadi? 1216 01:14:49,970 --> 01:14:52,940 Saya tak tahu. Dia beritahu saya dia cari pemotong wayar. 1217 01:14:52,940 --> 01:14:54,540 Saya tak tahu apa yang dia nak buat. 1218 01:14:54,540 --> 01:14:55,980 Saya tak sangka itu yang dia nak buat. 1219 01:14:56,780 --> 01:14:59,210 Oh, dia juga ada cincin. 1220 01:14:59,210 --> 01:15:00,710 Cincin tu hanya buat sementara waktu. 1221 01:15:00,720 --> 01:15:03,780 Tak, tak. Jack, tunggu sebentar. 1222 01:15:03,780 --> 01:15:07,090 Mari rasmikannya. Buatkan hari ini 1223 01:15:08,690 --> 01:15:10,320 - Yo, betul-betul - Idea yang bagus! 1224 01:15:10,320 --> 01:15:11,660 Tak, awak pergi ambil baju. 1225 01:15:11,660 --> 01:15:13,160 Saya boleh hubungi sepupu saya sekarang. 1226 01:15:13,160 --> 01:15:15,460 Hari ini sabtu. Takkan ada orang disana. 1227 01:15:15,460 --> 01:15:17,560 - Jomlah. - Awak betul nak lakukannya? 1228 01:15:17,560 --> 01:15:20,000 Tempat tu memang menakjubkan. 1229 01:15:20,000 --> 01:15:22,470 Memang apa? Memang menakjubkan? 1230 01:15:22,470 --> 01:15:24,200 - Betullah. - Apa maksud awak? 1231 01:15:24,200 --> 01:15:26,070 - Maksud saya gereja itu istimewa. - Kita boleh pergi. 1232 01:15:26,070 --> 01:15:28,610 - Saya boleh bawa awak pergi ambil baju. - Itu dia, selesai. 1233 01:15:28,610 --> 01:15:31,080 Ianya menyeronokkan! 1234 01:15:32,810 --> 01:15:37,250 Saya tak percaya. Apa yang saya buat ni? Okay. Baiklah. 1235 01:15:40,050 --> 01:15:45,690 ♪ I don't know what love is... ♪ 1236 01:15:47,860 --> 01:15:50,300 - Saudaraku. Seronok dapat berjumpa. - Hey, hey! 1237 01:15:50,300 --> 01:15:52,560 - Lama tak berjumpa. Jack! - Seronok dapat berjumpa. 1238 01:15:54,200 --> 01:15:55,330 Terima kasih banyak. 1239 01:15:55,340 --> 01:15:56,540 Selamat datang ke rumah tuhan. 1240 01:15:56,540 --> 01:15:58,040 Dengan kuasa.. 1241 01:15:58,040 --> 01:15:59,440 Saya rasa macam tu yang selalu dibuat.. 1242 01:15:59,440 --> 01:16:01,610 Adakah awak terima dia... Adakah awak terima dia? 1243 01:16:02,310 --> 01:16:03,810 Saya terima. 1244 01:16:04,610 --> 01:16:06,580 Saya terima. 1245 01:16:06,580 --> 01:16:08,980 ♪ I think that it's just fear 1246 01:16:10,720 --> 01:16:12,680 ♪ I don't know the tempo... ♪ 1247 01:16:12,690 --> 01:16:15,220 Tahniah 1248 01:16:15,220 --> 01:16:17,590 - Saya ikut cakap awak. - Saya seronok awak ikut. 1249 01:16:21,600 --> 01:16:23,500 Satu benda satu masa, okay? 1250 01:16:23,500 --> 01:16:24,870 Apa? 1251 01:16:25,900 --> 01:16:28,770 Oh! Saya lambat faham. 1252 01:16:29,540 --> 01:16:31,300 ♪ It's not 1253 01:16:31,310 --> 01:16:37,850 ♪ I know there's something real out there for me 1254 01:16:41,080 --> 01:16:46,120 ♪ I swear I've seen an angel ♪ 1255 01:17:06,110 --> 01:17:07,870 - Ramai orang dibawah? - Ya. 1256 01:17:07,870 --> 01:17:09,270 Dia kena keluar secepat mungkin, 1257 01:17:09,280 --> 01:17:11,010 - sebelum mereka balik. - Nak saya pergi tengok dia? 1258 01:17:11,010 --> 01:17:13,750 Saya rasa kita kena pergi secepat mungkin, jadi... 1259 01:17:13,750 --> 01:17:15,280 Baiklah. 1260 01:17:16,550 --> 01:17:17,990 Ally. 1261 01:17:19,720 --> 01:17:21,260 Saya masuk dulu. 1262 01:17:25,560 --> 01:17:27,700 Apa yang awakbuat dalam tub? 1263 01:17:30,460 --> 01:17:32,230 Ini sangat pelik. 1264 01:17:32,230 --> 01:17:35,600 Saya tak tahu apa yang saya fikir. 1265 01:17:35,600 --> 01:17:38,040 Satu lagu dah cukup, 1266 01:17:38,040 --> 01:17:39,440 tapi dengan satu album. 1267 01:17:39,440 --> 01:17:42,040 Saya tak tahu apa yang saya fikir. 1268 01:17:42,040 --> 01:17:43,670 Saya tak tahu apa-apa tentang semua tu.. 1269 01:17:43,680 --> 01:17:45,850 tapi awak betul-betul nampak seperti seorang penyanyi. 1270 01:17:46,550 --> 01:17:50,180 - Betul? - Ya. 1271 01:17:50,180 --> 01:17:52,220 Apa pendapat awak tentang rambut dia, dan gayanya.. 1272 01:17:52,220 --> 01:17:54,050 - Saya yang bincang dengan dia. - Ya. 1273 01:17:54,050 --> 01:17:55,950 - Tidak, saya rasa ianya cantik. - Adakah itu pilihan awak, atau.. 1274 01:17:55,960 --> 01:17:57,660 Tak, sebenarnya pilihan dia. 1275 01:18:00,060 --> 01:18:02,090 - Tiada arak? - Apa? 1276 01:18:02,100 --> 01:18:03,130 Tiada arak? 1277 01:18:06,470 --> 01:18:07,870 Tiada stokin? 1278 01:18:09,670 --> 01:18:11,340 Kasar. Kasar, kawan. 1279 01:18:11,340 --> 01:18:12,900 Ya, saya tak pernah faham.. 1280 01:18:12,910 --> 01:18:15,210 kenapa orang tak pakai stokin.. 1281 01:18:15,210 --> 01:18:16,540 Kaki awak akan jadi.. 1282 01:18:16,540 --> 01:18:18,040 Tak, sebenarnya saya pakai stokin. 1283 01:18:18,050 --> 01:18:20,780 Ianya jenis yang kecil macam yang perempuan.. 1284 01:18:20,780 --> 01:18:22,010 sesuai dengan kasut begini. 1285 01:18:22,020 --> 01:18:23,550 Oh, awak pakai. Awak hanya sorokkanya. 1286 01:18:23,550 --> 01:18:25,650 Ya, saya cuma sorokkanya. Betullah tu. 1287 01:18:25,650 --> 01:18:27,990 Itu dia, itu dia.. 1288 01:18:27,990 --> 01:18:30,460 Oh, cahayanya cantik. Sini, pegangkan untuk saya. 1289 01:18:30,460 --> 01:18:32,190 Hey, Ally! 1290 01:18:32,190 --> 01:18:34,830 Tunggu kejap. Mari sini, Sooki, Donte. Mari cepat. 1291 01:18:34,830 --> 01:18:36,590 Saya pakai payudara yang Jackson! 1292 01:18:36,600 --> 01:18:38,230 Hai! 1293 01:18:38,230 --> 01:18:41,000 Baby. dengar, kami nak ucapkan tahniah. 1294 01:18:41,000 --> 01:18:42,500 - Tahniah! - Kami sayang awak! 1295 01:18:42,500 --> 01:18:43,930 Saya sayang awak semua, juga! 1296 01:18:43,940 --> 01:18:45,340 Baiklah, kawan, tolong balik secepat mungkin. 1297 01:18:45,340 --> 01:18:48,410 Kami gantikan Etta ditempat awak. 1298 01:18:48,410 --> 01:18:51,540 - Ratunya sudah datang! - Berhentilah! 1299 01:18:51,550 --> 01:18:53,280 - Wow! - Apa awak fikir? 1300 01:18:53,280 --> 01:18:54,680 Sangat cantik. 1301 01:18:54,680 --> 01:18:58,380 Awak. SNL. Alec Baldwin jadi pengacara. 1302 01:18:58,390 --> 01:19:00,350 - Awak dah dapat? Awak dah dapat? - Episod terakhir. 1303 01:19:00,350 --> 01:19:01,820 - Tak mungkin. - Awak dapat. 1304 01:19:01,820 --> 01:19:03,590 - Tak mungkin! - Awak dapatkannya. 1305 01:19:05,990 --> 01:19:08,730 - Ianya memang hebat! Terima kasih. - Tahniah. 1306 01:19:08,730 --> 01:19:11,330 Tahniah! 1307 01:19:11,330 --> 01:19:13,030 - Oh, tuhanku! - Kita kena turun bawah. 1308 01:19:13,030 --> 01:19:14,970 - Semua orang menunggu awak. Mari. - Okay. 1309 01:19:14,970 --> 01:19:16,800 Boleh saya bercakap dengan dia diluar sebentar? 1310 01:19:16,800 --> 01:19:18,810 Hanya sekejap, maaf. Hanya sekejap, ya. 1311 01:19:27,310 --> 01:19:30,280 Apa yang saya boleh kata, tak sama macam awak pun. 1312 01:19:30,280 --> 01:19:32,450 Awak kata awak suka hidung saya. 1313 01:19:32,450 --> 01:19:35,190 - Saya sayang hidung awak. - Sangat besar disitu. 1314 01:19:35,190 --> 01:19:36,720 Saya harapkan ianya lebih besar lagi. 1315 01:19:36,720 --> 01:19:37,960 Semuanya disitu.. 1316 01:19:37,960 --> 01:19:40,590 sepatutnya ada hidung awak saja. 1317 01:19:40,590 --> 01:19:43,230 Biarkan apa yang orang kata. 1318 01:19:43,230 --> 01:19:45,800 Letakkan hidung awak pada papan iklan tu. 1319 01:19:45,800 --> 01:19:48,900 Hanya hidung? Mengarutlah. 1320 01:19:48,900 --> 01:19:50,430 Dengar sini, kalau saya tak cakap begini.. 1321 01:19:50,440 --> 01:19:52,070 saya takkan maafkan diri saya. 1322 01:19:54,510 --> 01:19:55,840 Apa? 1323 01:19:59,010 --> 01:20:02,750 Kalau awak tak mendalami jiwa awak, 1324 01:20:02,750 --> 01:20:04,890 awak takkan ada tujuan. 1325 01:20:06,050 --> 01:20:08,420 Itu saja yang saya mahu pesan. 1326 01:20:10,260 --> 01:20:13,260 Awak tak bercakap benar diluar sana, habislah awak. 1327 01:20:14,930 --> 01:20:17,300 Awak hanya ada diri sendiri, dan apa yang awak nak kata.. 1328 01:20:17,300 --> 01:20:18,930 dan mereka akan mula mendengar. 1329 01:20:18,930 --> 01:20:20,230 dan mereka takkan dengar buat selama-lamanya 1330 01:20:20,230 --> 01:20:21,940 Percayalah. 1331 01:20:23,540 --> 01:20:25,540 Jadi, awak kena rampaskannya.. 1332 01:20:25,540 --> 01:20:26,970 dan jangan minta maaf.. 1333 01:20:26,970 --> 01:20:28,840 jangan risau kenapa mereka mendengar. 1334 01:20:28,840 --> 01:20:30,340 atau berapa lama mereka akan mendengar.. 1335 01:20:30,340 --> 01:20:32,510 awak cuma beritahu apa yang awak nak kata. 1336 01:20:43,990 --> 01:20:48,230 Sebab apa yang awak kata semuanya indah. 1337 01:20:48,230 --> 01:20:51,430 Pop! Enam ke kanan, dan hot! 1338 01:20:51,430 --> 01:20:52,760 Ball, tukar. Turun. 1339 01:20:52,770 --> 01:20:55,170 Hot! Ball, tukar. 1340 01:20:56,640 --> 01:20:58,570 Attitude. 1341 01:20:58,570 --> 01:21:00,340 - Bahagian terakhir. - Saya tahu. 1342 01:21:03,110 --> 01:21:04,940 30 saat. 1343 01:21:08,580 --> 01:21:10,450 Tanda merah. 1344 01:21:12,690 --> 01:21:14,920 Alec dalam 20. 1345 01:21:14,920 --> 01:21:16,190 15. 1346 01:21:16,190 --> 01:21:17,560 Baiklah, bersedia semua. 1347 01:21:17,560 --> 01:21:19,020 Ini dia, bersedia? Lagu satu. 1348 01:21:19,020 --> 01:21:20,290 - Sedia, Alec. - Sedia, Alec. 1349 01:21:20,290 --> 01:21:22,230 - Dari 10, 9... - Alec dalam 10. 1350 01:21:22,230 --> 01:21:24,400 - ...8, 7, 6... - Sedia 4... 1351 01:21:24,400 --> 01:21:26,430 Alec dalam 5 saat. 1352 01:21:26,430 --> 01:21:28,200 4, 3, 2, 1... 1353 01:21:28,200 --> 01:21:30,200 Dan ke 4. Hilangkan 4, 1354 01:21:30,200 --> 01:21:32,140 - dan terus Alec! - Tuan-tuan dan puan-puan.. 1355 01:21:32,140 --> 01:21:34,470 - Ally. - Hilangkan 1 1356 01:21:42,450 --> 01:21:46,450 ♪ Why do you look so good in those jeans 1357 01:21:46,450 --> 01:21:51,260 ♪ Why'd you come around me with an ass like that 1358 01:21:51,260 --> 01:21:54,430 ♪ You're making all my thoughts obscene 1359 01:21:54,430 --> 01:21:59,130 ♪ This is not, not like me 1360 01:21:59,130 --> 01:22:03,540 ♪ Why you keep on texting me like that 1361 01:22:03,540 --> 01:22:07,870 ♪ Got other things I need my mind on, yeah 1362 01:22:07,870 --> 01:22:11,010 ♪ Other responsibilities 1363 01:22:11,010 --> 01:22:15,610 ♪ This is not, not like me 1364 01:22:15,620 --> 01:22:16,980 ♪ Why do you do that 1365 01:22:16,980 --> 01:22:18,180 ♪ Do that do that do that do that 1366 01:22:18,190 --> 01:22:20,080 ♪ Do that to me 1367 01:22:20,090 --> 01:22:22,150 ♪ Why do you do that Do that do that do that do that 1368 01:22:22,160 --> 01:22:23,890 ♪ Do that to me 1369 01:22:23,890 --> 01:22:25,260 ♪ Why do you do that 1370 01:22:25,260 --> 01:22:26,520 ♪ Do that do that do that do that 1371 01:22:26,530 --> 01:22:27,930 ♪ Do that to me 1372 01:22:27,930 --> 01:22:30,030 ♪ Why do you do that 1373 01:22:30,030 --> 01:22:32,030 ♪ Why do you do that ♪ 1374 01:22:50,920 --> 01:22:53,650 Ulat beluncas sudah menjadi rama-rama. 1375 01:22:55,520 --> 01:22:57,620 Apa yang awak buat disini? 1376 01:22:57,620 --> 01:22:59,790 Saya ada persembahan dikawasan ini. 1377 01:22:59,790 --> 01:23:02,330 Bekerja dengan Willie. 1378 01:23:02,330 --> 01:23:04,600 - Saya bekerja dengan Willie. - Biar betul. 1379 01:23:04,600 --> 01:23:07,100 Ya. Saya terfikir nak singgah dan melawat dia. 1380 01:23:07,100 --> 01:23:09,500 - Ya, - ♪ I've been praying on my knees 1381 01:23:09,500 --> 01:23:11,700 ♪ That you would always stay around 1382 01:23:11,700 --> 01:23:13,710 ♪ That you would never leave ♪ 1383 01:23:13,710 --> 01:23:15,510 Ianya semakin teruk? 1384 01:23:16,640 --> 01:23:18,280 Taklah, saya asyik bersama dengan isteri saya.. 1385 01:23:18,280 --> 01:23:20,280 dan semuanya berjalan lancari. 1386 01:23:24,980 --> 01:23:27,660 Tak sangka nak berjumpa dengan awak.. 1387 01:23:30,690 --> 01:23:32,320 sebab saya baru terfikir nak minta awak 1388 01:23:32,320 --> 01:23:34,160 kerja dengan saya semula. 1389 01:23:37,230 --> 01:23:39,970 Sejujurnya, hidup saya lebih mudah tanpa awak. 1390 01:23:47,670 --> 01:23:49,040 Dengar sini. 1391 01:23:50,080 --> 01:23:52,540 Awak ada masalah apa-apa. 1392 01:23:52,550 --> 01:23:54,780 hubungi saya. 1393 01:23:54,780 --> 01:23:56,150 ♪ Why do you do that 1394 01:23:56,150 --> 01:23:57,650 ♪ Do that do that do that do that 1395 01:23:57,650 --> 01:24:00,380 ♪ Do that to me 1396 01:24:00,390 --> 01:24:03,620 ♪ Why did you do that to me 1397 01:24:07,160 --> 01:24:09,130 ♪ Why did you do that ♪ 1398 01:24:12,570 --> 01:24:13,570 Terima kasih! 1399 01:24:32,350 --> 01:24:35,590 ♪ I don't wanna feel another thing 1400 01:24:39,190 --> 01:24:42,560 ♪ I don't wanna feel another thing 1401 01:24:46,230 --> 01:24:50,100 ♪ I don't wanna feel another thing ♪ 1402 01:24:55,480 --> 01:24:59,340 Ya, itu dia, Ally. Ya, itu dia, 1403 01:24:59,350 --> 01:25:03,510 Itu dia, Ally. Macam itu, saya suka! 1404 01:25:03,520 --> 01:25:06,080 Masih awal lagi. Saya disini sepanjang malam. 1405 01:25:06,090 --> 01:25:07,220 Ianya awal bagi saya. Awak yang dah lama. 1406 01:25:08,450 --> 01:25:10,090 Apa khabar? 1407 01:25:10,090 --> 01:25:11,420 - Dia hebat, kan? - Apa pendapat awak? 1408 01:25:11,420 --> 01:25:13,520 Semua gambar ini. 1409 01:25:13,530 --> 01:25:16,290 - Oh, semuanya cantik. - Tengok tu! Tengok tu! 1410 01:25:16,300 --> 01:25:17,460 Cantiknnya. 1411 01:25:17,460 --> 01:25:20,030 Langsung tak macam saya. 1412 01:25:22,400 --> 01:25:25,770 Awak baru saja dicalonkan untuk 3 Grammys. 1413 01:25:25,770 --> 01:25:28,510 Termasuk "Artis Baru Terbaik" 1414 01:25:29,410 --> 01:25:31,480 Mereka baru umumkan. 1415 01:25:39,050 --> 01:25:42,820 Semua orang, artis pencalonan Grammy. 1416 01:26:16,520 --> 01:26:19,590 Awak sedang minum? Awak dah mabuk sekarang? 1417 01:26:19,590 --> 01:26:21,090 Saya minum sedikit. 1418 01:26:21,090 --> 01:26:22,800 Ianya masih lagi pagi. 1419 01:26:25,660 --> 01:26:26,770 Yup. 1420 01:27:02,100 --> 01:27:04,000 Awak dicalonkan untuk tiga Grammys, 1421 01:27:04,000 --> 01:27:05,800 dan ianya sangat menakjubkan. 1422 01:27:05,810 --> 01:27:08,610 Terima kasih. Bagaimana awak tahu? 1423 01:27:09,640 --> 01:27:11,240 Bobby beritahu saya. 1424 01:27:12,510 --> 01:27:15,180 Dia telefon. Dia beritahu saya yang.. 1425 01:27:15,180 --> 01:27:17,650 mereka nak buat tribut untuk Roy Orbison. 1426 01:27:17,650 --> 01:27:19,380 Mereka nak saya menyanyi. 1427 01:27:19,390 --> 01:27:21,020 - Bagus. - Menyanyi berkumpulan. 1428 01:27:21,020 --> 01:27:24,720 Tapi, asalkan awak dicalonkan dan ianya menakjubkan. 1429 01:27:24,720 --> 01:27:26,920 Saya cuba nak memahami itu saja. 1430 01:27:30,060 --> 01:27:33,700 "Why do you come around me with an ass like that?" 1431 01:27:36,100 --> 01:27:37,300 Awak sebut lirik saya? 1432 01:27:37,300 --> 01:27:38,900 "Why do you walk around in jeans?" 1433 01:27:38,900 --> 01:27:40,510 "Why do you wanna come around with an ass like that?" 1434 01:27:40,510 --> 01:27:42,070 Ya, itu lagu saya. Kenapa dengan lagu saya? 1435 01:27:42,070 --> 01:27:45,240 Saya dengan tak berhenti-henti.. 1436 01:27:46,910 --> 01:27:48,350 Awak mengarut. 1437 01:27:50,350 --> 01:27:52,580 Ya, minumlah lagi. 1438 01:27:52,590 --> 01:27:53,820 Mungkin awak akan dapat jawapannya. 1439 01:27:53,820 --> 01:27:55,520 Mungkin saya yang gagalkan awak. 1440 01:27:55,520 --> 01:27:57,050 - Saya agak kecewa, maafkan saya. - Awak apa? 1441 01:27:57,060 --> 01:27:58,390 Awak gagalkan saya? 1442 01:27:58,390 --> 01:28:00,330 Ya, awak memalukan dan.. 1443 01:28:00,330 --> 01:28:01,990 - Saya memalukan? - Saya kesian dengan awak.. 1444 01:28:01,990 --> 01:28:04,000 - Ya, saya cuma.. awak tahu.. - Saya tak memalukan.. 1445 01:28:04,000 --> 01:28:05,460 - Saya cuma nak beritahu awak. - Awak yang memalukan! 1446 01:28:05,470 --> 01:28:06,870 Dan apa yang awak buat sekarang ni.. 1447 01:28:06,870 --> 01:28:08,500 ialah awak sangat malu dengan diri awak sendiri.. 1448 01:28:08,500 --> 01:28:10,600 sampai awak nak salahkan saya. 1449 01:28:10,600 --> 01:28:12,440 Awak risau yang awak ni hodoh, dan awak tak. Saya cuba beritahu awak. 1450 01:28:12,440 --> 01:28:13,440 Jadi awak perlu nak pengesahan 1451 01:28:13,440 --> 01:28:14,640 dari semua orang begini. 1452 01:28:14,640 --> 01:28:16,040 Kenapa saya seorang tak cukup untuk awak? 1453 01:28:16,040 --> 01:28:17,580 Saya tak perlukan pengesahan. 1454 01:28:17,580 --> 01:28:18,880 Apa yang saya minta ialah teman lelaki saya cintakan saya. 1455 01:28:18,880 --> 01:28:20,380 Sebenarnya, suami saya untuk cintakan saya. 1456 01:28:20,380 --> 01:28:21,910 Ya, siapa teman lelaki awak? 1457 01:28:21,910 --> 01:28:23,920 - Awak ada teman lelaki? - Ya, saya ada. 1458 01:28:23,920 --> 01:28:25,680 - Itu kurang ajar. - Ya, saya ada teman lelaki. 1459 01:28:25,690 --> 01:28:27,080 Gelarkan saya sebagai teman lelaki awak. 1460 01:28:27,090 --> 01:28:28,720 Awaklah teman lelaki saya. 1461 01:28:28,720 --> 01:28:31,290 Awak teman lelaki saya kalau awak tak layan saya seperti isteri awak. 1462 01:28:31,290 --> 01:28:33,220 Saya langsung tak faham apa awak maksudkan. 1463 01:28:33,230 --> 01:28:36,830 Maksudnya, selesaikan masalah awak. Awak berserabut. 1464 01:28:36,830 --> 01:28:39,400 - Itulah maksudnya. - Ianya tak betul. 1465 01:28:39,400 --> 01:28:40,800 - Oh, ianya tak betul? - Mmm-mmm. 1466 01:28:40,800 --> 01:28:43,070 Marilah. Awak nak jadi peneman minum saya? 1467 01:28:43,070 --> 01:28:44,340 Nak berlatih? 1468 01:28:44,340 --> 01:28:45,440 Saya tak rasa awak boleh tahan. 1469 01:28:45,440 --> 01:28:48,670 Awak tak rasa? Biar saya lihat. 1470 01:28:48,680 --> 01:28:50,440 Awak nak tahu kenapa? Sebab awak terlalu risau apa.. 1471 01:28:50,440 --> 01:28:51,840 - yang orang lain fikir. - Dah mula dah. 1472 01:28:51,850 --> 01:28:54,380 Dah mula, Jack. Awak nak saya jadi ayah awak? 1473 01:28:54,380 --> 01:28:55,950 - Jadi peneman minum awak? - Ya. 1474 01:28:55,950 --> 01:28:58,420 Ya, awak takkan boleh jadi ayah saya walaupun awak cuba. 1475 01:28:58,420 --> 01:29:00,220 Bakat dia lebih besar lagi.. 1476 01:29:00,220 --> 01:29:01,790 dari segala bakat yang awak ada. 1477 01:29:01,790 --> 01:29:04,590 Jadi jangan pernah sesekali cuba, faham? 1478 01:29:04,590 --> 01:29:06,520 Itu dah melebih. 1479 01:29:06,530 --> 01:29:07,860 Apa kata awak pergi minum lagi, 1480 01:29:07,860 --> 01:29:09,690 dan kita boleh sama-sama mabuk 1481 01:29:09,690 --> 01:29:11,600 sampai kita mati, okay? 1482 01:29:11,600 --> 01:29:13,230 Hey! Awak masih ada pil tu dalam poket awak? 1483 01:29:13,230 --> 01:29:14,830 Awak tu hodoh, itu saja. 1484 01:29:14,830 --> 01:29:17,840 - Saya apa? - Awak tu hodoh. 1485 01:29:17,840 --> 01:29:19,770 Keluar dari sini. 1486 01:29:19,770 --> 01:29:20,970 Keluar! 1487 01:29:22,010 --> 01:29:24,080 Saya kata, keluar! 1488 01:29:24,080 --> 01:29:25,280 Baiklah. 1489 01:29:46,030 --> 01:29:47,470 Selamat petang. 1490 01:30:00,450 --> 01:30:04,180 2, 3, 4, 5, 6, 7... 1491 01:30:06,690 --> 01:30:08,820 6... cepat, rasakannya.. 1492 01:30:15,130 --> 01:30:16,560 6... Cepat! Ya! 1493 01:30:16,560 --> 01:30:18,260 ♪ Tryin' to leave you 1494 01:30:18,260 --> 01:30:21,630 ♪ But you won't let me leave, sayin' that about me 1495 01:30:21,630 --> 01:30:23,300 ♪ Got me thinkin' I'll never succeed 1496 01:30:23,300 --> 01:30:24,900 Hentikan muzik! 1497 01:30:24,900 --> 01:30:27,840 - Itu sangat bagus. - Apa awak buat disini? 1498 01:30:27,840 --> 01:30:29,410 Ada sesuatu berlaku, jadi saya boleh.. 1499 01:30:29,410 --> 01:30:31,740 pulang beberapa hari awal. 1500 01:30:34,820 --> 01:30:37,520 Saya rasa saya ada kata sesuatu yang... 1501 01:30:42,020 --> 01:30:44,990 Cuma cara saya layan awak. 1502 01:30:46,960 --> 01:30:48,560 Awak lukakan saya. 1503 01:30:50,130 --> 01:30:52,460 Awak betul-betul lukakan saya. 1504 01:30:52,470 --> 01:30:53,930 Maafkan saya. 1505 01:31:10,720 --> 01:31:12,490 Awak dah tak minum. 1506 01:31:13,390 --> 01:31:14,850 Apa awak kata? 1507 01:31:14,850 --> 01:31:17,520 Saya kata awak dah lama tak minum. Saya boleh teka. 1508 01:31:17,520 --> 01:31:20,360 Tak, dah lama. Tidak. 1509 01:31:20,360 --> 01:31:21,430 Saya kena terus berlatih. 1510 01:31:21,430 --> 01:31:22,490 Oh, ya. 1511 01:31:22,490 --> 01:31:24,530 Boleh saya lihat. 1512 01:31:25,230 --> 01:31:27,130 Ya, okay. 1513 01:31:27,130 --> 01:31:29,370 Jumpa saya dirumah. 1514 01:31:29,370 --> 01:31:31,140 Atau saya boleh tunggu dan bawa awak pulang. 1515 01:31:32,640 --> 01:31:34,540 - Pergi tunggu saya dirumah. - Okay. 1516 01:31:35,840 --> 01:31:37,710 Apa maksud awak, mereka tak mahu saya menyanyi? 1517 01:31:37,710 --> 01:31:39,940 Mereka pilih budak ni saat-saat akhir. 1518 01:31:39,950 --> 01:31:42,550 Mereka langsung tak beritahu saya. 1519 01:31:47,020 --> 01:31:49,760 Dengar, kita dah pernah jadi seperti mereka. 1520 01:31:50,420 --> 01:31:51,890 Lebih dari sekali. 1521 01:31:52,390 --> 01:31:54,390 Ya. 1522 01:31:54,390 --> 01:31:56,830 Bagi saya dah cukup. 1523 01:31:56,830 --> 01:32:00,230 Baguslah sebab saya tahu.. 1524 01:32:00,230 --> 01:32:03,570 bermain gitar. Tak mengapa, saya akan buat. 1525 01:32:04,640 --> 01:32:06,840 - Awak nak buat? - Semestinya. 1526 01:32:09,210 --> 01:32:11,410 ♪ I couldn't help but see 1527 01:32:11,410 --> 01:32:13,980 ♪ Pretty woman 1528 01:32:13,980 --> 01:32:17,350 Hey, mana alatnya? Saya tak boleh dengar.. 1529 01:32:17,350 --> 01:32:22,020 - Ianya disini? - ♪ Are you lonely just like me 1530 01:32:28,990 --> 01:32:32,900 - ♪ Pretty woman, walk a while 1531 01:32:32,900 --> 01:32:36,830 ♪ Pretty woman, talk a while 1532 01:32:36,840 --> 01:32:42,180 ♪ Pretty woman, give your smile to me 1533 01:32:44,710 --> 01:32:48,550 ♪ Pretty woman, yeah, yeah, yeah ♪ 1534 01:32:48,550 --> 01:32:51,450 Tapi ya, macam saya kata, Ianya satu penghormatan. 1535 01:32:51,450 --> 01:32:53,580 Ya, begitu juga saya. 1536 01:32:53,590 --> 01:32:55,350 Ya, awak hebat. Ianya akan menyeronokkan. 1537 01:32:55,360 --> 01:32:57,090 - Ya, haraplah. - Ya. 1538 01:33:04,960 --> 01:33:08,070 Siapa yang hampir jadi penyanyi? 1539 01:33:08,070 --> 01:33:09,430 Kan? 1540 01:33:09,440 --> 01:33:11,200 Awak ingat apa yang Paul kata. 1541 01:33:11,200 --> 01:33:15,510 "Paul Anka beritahu saya, saya lebih berbakat .. 1542 01:33:15,510 --> 01:33:16,910 - "...dari Sinatra." - "...dari Frank." 1543 01:33:16,910 --> 01:33:18,780 - Itu dia! Jangan... - Kata-kata sebenar dia! 1544 01:33:18,780 --> 01:33:20,410 Awak tahu apa Paul Anka sebenarnya beritahu dia? 1545 01:33:20,410 --> 01:33:22,750 - Tak, apa dia kata? - Dia kata, 1546 01:33:22,750 --> 01:33:24,750 "Boleh awak hentikan kereta.. 1547 01:33:24,750 --> 01:33:26,980 "dan biarkan saya keluar ditepi jalan?" 1548 01:33:31,060 --> 01:33:32,560 Sayang. 1549 01:33:32,560 --> 01:33:34,560 Macam tak percaya. 1550 01:33:34,560 --> 01:33:36,330 The Grammys. 1551 01:33:36,330 --> 01:33:38,300 Hey, kemasnya semua orang Apa khabar? 1552 01:33:38,300 --> 01:33:39,430 Hey, itu dia! 1553 01:33:39,430 --> 01:33:42,230 - Oh, terima kasih. - Awak apa khabar? 1554 01:33:42,230 --> 01:33:43,770 Awak okay? 1555 01:33:43,770 --> 01:33:46,440 - Apa? - Awak okay? 1556 01:33:46,440 --> 01:33:47,770 Awak okay? 1557 01:33:47,770 --> 01:33:49,240 - Oh, yeah, saya sihat. - Awak pasti? 1558 01:33:49,240 --> 01:33:50,910 Ya, saya pasti. 1559 01:33:50,910 --> 01:33:53,580 Mereka minta saya pergi awal, jadi saya kena pergi sekarang dan kemudian.. 1560 01:33:53,580 --> 01:33:55,980 saya minta mereka beritahu dimana awak duduk.. 1561 01:33:55,980 --> 01:33:57,310 jadi boleh saya pergi nanti. 1562 01:33:57,320 --> 01:33:58,820 - Okay. Okay. - Sebab saya taknak terlepas 1563 01:33:58,820 --> 01:34:00,520 majlis itu. sebab ianya betul-betul selepasnya. 1564 01:34:00,520 --> 01:34:02,520 - Awak cantik. - Awak baut rupa begitu dimuka awak. 1565 01:34:02,520 --> 01:34:04,660 Saya buat? Tengok... dan hilang. 1566 01:34:04,660 --> 01:34:06,860 Hebat! Kami akan dapat tengok persembahan awak malam ini, 1567 01:34:06,860 --> 01:34:08,390 dapat tengok awak menyanyi. 1568 01:34:08,390 --> 01:34:12,360 Hey, Jack, awak ada koleksi vinyl.. 1569 01:34:12,360 --> 01:34:13,670 yang menarik disini. 1570 01:34:13,670 --> 01:34:16,370 Ambil saja apa yang awak nak. Ianya milik awak. 1571 01:34:16,370 --> 01:34:17,670 Ambil apa saja yang saya nak? 1572 01:34:17,670 --> 01:34:19,340 Dia kata "Ambil apa saja yang saja nak" 1573 01:34:19,340 --> 01:34:22,740 Dia cakap dengan silap orang. 1574 01:34:44,700 --> 01:34:49,030 ♪ Pretty woman 1575 01:34:49,030 --> 01:34:55,440 ♪ Walkin' down the street Pretty woman 1576 01:34:55,440 --> 01:35:02,450 ♪ The kind I'd like to meet Pretty woman 1577 01:35:02,450 --> 01:35:04,450 Saya ingat dia sepatutnya menyanyi. 1578 01:35:04,450 --> 01:35:09,590 ♪ I don't believe you You're not the truth 1579 01:35:09,590 --> 01:35:12,360 ♪ No one could look as good as you ♪ 1580 01:35:47,530 --> 01:35:51,390 - ♪ Pretty woman - ♪ Won't you pardon me 1581 01:35:51,400 --> 01:35:55,230 ♪ Pretty woman I couldn't help but see 1582 01:35:55,230 --> 01:35:57,400 ♪ Pretty woman 1583 01:35:57,400 --> 01:36:03,310 ♪ That you look lovely as can be 1584 01:36:03,310 --> 01:36:07,910 ♪ Are you lonely just like me ♪ 1585 01:36:13,550 --> 01:36:15,990 Oh, ianya dah tamat? Dah tamat? 1586 01:36:17,590 --> 01:36:19,730 - Awak tak apa-apa? - Saya tak apa-apa. 1587 01:36:26,100 --> 01:36:28,130 Dan calon-calonnya ialah... 1588 01:36:28,130 --> 01:36:31,340 - Disini? - Roxy Carlile. 1589 01:36:31,340 --> 01:36:34,370 Mari sini. Duduk. Duduk. Duduk. 1590 01:36:34,370 --> 01:36:35,510 Hai. Awak okay? 1591 01:36:35,510 --> 01:36:37,510 Saya nak pergi ke tandas, 1592 01:36:37,510 --> 01:36:40,080 - dan mereka bawa saya kesini. - Okay, letak kaki awak kedalam. 1593 01:36:40,080 --> 01:36:42,580 - Saya nak ke tandas. - Letak kaki awak kedalam. 1594 01:36:42,580 --> 01:36:45,780 Mereka sedang umumkan kategori awak. Tolong diam. 1595 01:36:45,780 --> 01:36:48,650 - Dan pemenangnya ialah... - Ya. 1596 01:36:48,650 --> 01:36:50,850 Oh, ini menyeronokkan. 1597 01:36:50,860 --> 01:36:52,160 Dah agak. 1598 01:36:52,160 --> 01:36:53,890 Ally! 1599 01:37:00,530 --> 01:37:02,600 Oh, tuhanku! 1600 01:37:02,600 --> 01:37:04,670 Ini menakjubkan! 1601 01:37:04,670 --> 01:37:05,900 Baiklah. Apa yang jadi? 1602 01:37:05,900 --> 01:37:07,410 Sayang... kita menang! 1603 01:37:07,410 --> 01:37:10,210 - Itu sebabnya semua orang... - Ya, betul tu! 1604 01:37:10,210 --> 01:37:12,410 Ally! 1605 01:37:12,410 --> 01:37:13,980 Kemana kita nak pergi? 1606 01:37:13,980 --> 01:37:15,950 Duduk disini. Pergi duduk disitu. 1607 01:37:15,950 --> 01:37:17,780 Duduk disitu. 1608 01:37:19,420 --> 01:37:22,920 Saya akan duduk disini. 1609 01:37:26,630 --> 01:37:30,930 Oh, terima kasih! Awak kelihatan cantik. Terima kasih! 1610 01:37:31,560 --> 01:37:33,530 Oh, wow! 1611 01:37:33,530 --> 01:37:35,330 Oh, tuhanku! 1612 01:37:35,330 --> 01:37:38,500 Saya tak percaya, saya dapat pegang benda ini. 1613 01:37:38,500 --> 01:37:41,470 Terima kasih kepada Rez Gavron, pengurus saya. 1614 01:37:41,470 --> 01:37:43,510 Terima kasih kerana percayakan saya... 1615 01:37:43,510 --> 01:37:44,910 Kejap, awak menang? 1616 01:37:44,910 --> 01:37:46,340 ...dan memberitahu saya untuk 1617 01:37:46,350 --> 01:37:48,850 berhenti sembunyi belakang piano, dan naik ke pentas. 1618 01:37:48,850 --> 01:37:52,420 Awak menang? 1619 01:37:52,420 --> 01:37:56,120 Terima kasih.. kepada Jack Maine, suami saya. 1620 01:37:56,120 --> 01:37:58,420 - Patutkah saya naik ke atas? - Saya cintakan awak. 1621 01:37:58,420 --> 01:38:01,930 Saya sentiasa mahu menjadi penyanyi atas pentas besar, 1622 01:38:01,930 --> 01:38:04,460 dan disebabkan dia, saya disini. 1623 01:38:07,570 --> 01:38:09,400 Kami sangat berseronok malam ni. 1624 01:38:11,670 --> 01:38:13,110 Saya.. 1625 01:38:14,170 --> 01:38:15,340 Lihat. 1626 01:38:21,510 --> 01:38:23,250 Kalau ada yang saya tak berterima kasih lagi.. 1627 01:38:23,250 --> 01:38:24,920 Awak sedar tak awak diatas sana? 1628 01:38:24,920 --> 01:38:26,580 Ya, saya tahu. 1629 01:38:28,190 --> 01:38:31,160 Saya mula menyanyi dengan lelaki ini, 1630 01:38:31,160 --> 01:38:34,590 dan saya akan nyanyi bersama dia buat selamanya. Kan, sayang? 1631 01:38:34,590 --> 01:38:36,200 Ya. 1632 01:38:38,260 --> 01:38:40,760 Saya bersyukur dapat bersama.. 1633 01:38:40,770 --> 01:38:43,730 pemuzik yang hebat. 1634 01:38:43,740 --> 01:38:45,140 Ini ialah impian menjadi kenyataan, 1635 01:38:45,140 --> 01:38:46,600 dan apa yang boleh saya katakan ialah... 1636 01:38:46,610 --> 01:38:48,440 ...percaya pada diri sendiri, dan jangan menyerah 1637 01:38:48,440 --> 01:38:50,610 sebab akan ada peluang untuk awak. 1638 01:38:50,610 --> 01:38:53,080 Good night. 1639 01:38:56,980 --> 01:38:59,120 - Saya rasa saya terkencing. - Sayang, pusing belakang. 1640 01:38:59,120 --> 01:39:00,450 Oh! 1641 01:39:02,150 --> 01:39:04,160 - Saya rasa saya... - Sayang, sayang.. boleh awak.. 1642 01:39:04,160 --> 01:39:05,990 Saya rasa ini dah sangat teruk. 1643 01:39:05,990 --> 01:39:07,420 - Bawa dia ke tandas, belah kiri. - Ikut saya, Wolf. 1644 01:39:07,430 --> 01:39:09,330 Ally, awak tunggu di dalam, okay? 1645 01:39:09,330 --> 01:39:11,130 - Disebelah kiri, ayah. - Saya tahu. 1646 01:39:11,130 --> 01:39:12,660 - Pergi ke dalam! - Mereka boleh uruskan.. 1647 01:39:12,660 --> 01:39:14,200 - Mereka boleh uruskan! - Ianya kerja saya! 1648 01:39:14,200 --> 01:39:15,600 Jangan awak buat begini kepada anak saya. 1649 01:39:15,600 --> 01:39:16,770 Hey, hey! 1650 01:39:16,770 --> 01:39:18,240 Apa masalah awak? 1651 01:39:18,240 --> 01:39:20,800 Ketepi! 1652 01:39:20,810 --> 01:39:24,610 Jaga kepala dia. 1653 01:39:27,880 --> 01:39:29,650 Bobby akan bawa awak kesana. 1654 01:39:31,120 --> 01:39:33,920 Awak ada nombor Bobby? 1655 01:39:35,120 --> 01:39:37,620 Jangan, Jack, sayang, awak kena duduk. 1656 01:39:38,990 --> 01:39:42,060 Saya tak mahu awak tercekik, sayang. Bangun! 1657 01:39:42,060 --> 01:39:44,500 Baiklah, mungkin saya terlebih ambil. 1658 01:39:44,500 --> 01:39:45,830 Awak okay didalam? 1659 01:39:45,830 --> 01:39:47,230 Saya baik-baik saja. 1660 01:39:48,630 --> 01:39:50,600 Dia baik-baik saja. 1661 01:39:53,510 --> 01:39:56,140 Jadi, semua orang ada jurnal sendiri.. 1662 01:39:56,140 --> 01:39:58,540 dan ingat kerja rumah kita, 1663 01:39:58,540 --> 01:40:02,050 3 benda yang saya nak awak tulis. 1664 01:40:02,050 --> 01:40:03,380 Jack, hey. 1665 01:40:03,380 --> 01:40:05,080 Maafkan saya. Maaf saya lambat. 1666 01:40:05,920 --> 01:40:07,950 Awak tak boleh lambat, Jack. 1667 01:40:08,690 --> 01:40:10,320 Faham, maaf. 1668 01:40:10,320 --> 01:40:12,690 Bagus, mana jurnal awak? 1669 01:40:14,290 --> 01:40:17,160 - Ada dalam bilik saya. - Tak, tak, jangan. 1670 01:40:18,400 --> 01:40:20,660 Duduk. 1671 01:40:20,670 --> 01:40:23,570 Jadi, semua setuju. Jangan ada yang lewat, faham? 1672 01:40:23,570 --> 01:40:25,940 Okay, bagus. 1673 01:40:27,140 --> 01:40:29,540 Ada yang awak nak beritahu kami? 1674 01:40:29,540 --> 01:40:30,680 Um... 1675 01:40:35,520 --> 01:40:37,220 Saya bersyukur dapat.. 1676 01:40:39,690 --> 01:40:41,320 berada disini 1677 01:40:43,220 --> 01:40:45,220 dan cuba untuk bertahan. 1678 01:40:48,330 --> 01:40:50,530 Saya Jack. Saya kaki minum. 1679 01:40:50,530 --> 01:40:52,460 Jack. 1680 01:40:52,470 --> 01:40:53,970 Penagih dadah. 1681 01:41:09,680 --> 01:41:11,110 Ini semua salah ayah. 1682 01:41:11,120 --> 01:41:12,450 Awak tak ada kuasa begitu, Ayah. 1683 01:41:12,450 --> 01:41:15,150 Makan makanan ayah. Makan. 1684 01:41:15,150 --> 01:41:16,820 Saya tak tahu makanan apa. 1685 01:41:19,160 --> 01:41:20,760 Makan sedikit buah-buahan. 1686 01:41:23,300 --> 01:41:26,670 Berapa kali ayah tolong angkat piano saya ke tingkat atas? 1687 01:41:28,470 --> 01:41:31,500 Berapa kali ayah tunggu disitu sepanjang saya menulis lagu? 1688 01:41:35,140 --> 01:41:38,310 - Sentiasa. - Okay, tak mengapa. 1689 01:41:38,310 --> 01:41:40,710 Ayah tak buat apa-apa. Ianya bukan salah ayah. 1690 01:41:43,320 --> 01:41:47,020 Awaklah orang paling hebat dalam dunia ini. 1691 01:41:54,260 --> 01:41:57,060 Sudah berapa lama awak disini? 1692 01:41:58,000 --> 01:41:59,470 2 bulan. 1693 01:42:02,000 --> 01:42:03,570 Ianya boleh dirawat? 1694 01:42:03,570 --> 01:42:04,930 Bukankah awak dah tahu? 1695 01:42:04,940 --> 01:42:06,170 Kalau dia dah tiada, memang dah tiada. 1696 01:42:06,170 --> 01:42:07,640 Saya tak tahu apa penyakit awak. 1697 01:42:07,640 --> 01:42:09,470 Oh, tinnitus, mereka kata kalau awak.. 1698 01:42:09,480 --> 01:42:13,380 - Oh, tinnitus tak boleh dirawat. - Betul. 1699 01:42:13,380 --> 01:42:15,710 Saya cuma dengar bunyi ton, itu saja. 1700 01:42:15,710 --> 01:42:17,620 Bunyi ton. 1701 01:42:17,620 --> 01:42:19,550 Bunyi berdering. 1702 01:42:19,550 --> 01:42:21,050 Saya ada bantuan pendengaran, macam .. 1703 01:42:21,050 --> 01:42:22,820 Tak, saya tahu, Sebab itu saya tanya.. 1704 01:42:22,820 --> 01:42:24,660 Saya yakin yang.. 1705 01:42:26,230 --> 01:42:28,520 ianya terjadi ketika saya kecil, saya selalu.. 1706 01:42:28,530 --> 01:42:32,630 Ayah saya ada sebuah Victrola, pemain rekod lama. 1707 01:42:32,630 --> 01:42:35,430 Kepala saya lebih kurang saiz pemain itu ketika saya budak. 1708 01:42:35,430 --> 01:42:39,170 dan saya selalu masukkan kepala saya dalamnya. 1709 01:42:39,170 --> 01:42:43,740 Dia minat sangat dengan blues, jadi.. 1710 01:42:43,740 --> 01:42:46,740 Sebab ianya cuma tinggal saya dan dia sepanjang hari. 1711 01:42:46,740 --> 01:42:51,320 Abang saya sentiasa keluar untuk mencari kerja. 1712 01:42:52,450 --> 01:42:54,150 Jadi saya ambil tali pinggangnya. 1713 01:42:54,150 --> 01:42:58,560 Saya letak di kipas siling 1714 01:43:00,120 --> 01:43:01,760 dan cuba bergantung. 1715 01:43:03,500 --> 01:43:06,230 Satu kipas itu tertanggal dari siling. 1716 01:43:14,170 --> 01:43:17,210 Dahi saya terluka. 1717 01:43:17,210 --> 01:43:21,350 Saya lebih marah sebab itu berbanding kegagalan saya. 1718 01:43:23,050 --> 01:43:24,880 Dan dia langsung tak sedar. 1719 01:43:26,320 --> 01:43:27,680 Dia langsung tak sedar. 1720 01:43:27,690 --> 01:43:29,790 - Sebab dia mabuk? - Ya. 1721 01:43:32,190 --> 01:43:36,260 Kipas besar itu terbiar atas lantai hampir setahun. 1722 01:43:38,360 --> 01:43:40,430 Berapa umur awak ketika itu? 1723 01:43:40,430 --> 01:43:42,870 13 tahun. 1724 01:43:51,340 --> 01:43:52,580 Aww! 1725 01:43:58,120 --> 01:43:59,820 Bau awak wangi. 1726 01:43:59,820 --> 01:44:03,290 Bau awak wangi, dan awak kelihatan bagus, juga. 1727 01:44:07,060 --> 01:44:08,490 Berenang. Saya selalu berenang 1728 01:44:08,490 --> 01:44:09,790 - Awak selalu berenang - Ya, ada kolam. 1729 01:44:09,800 --> 01:44:11,760 - Saya suka awak berenang. - Ya. 1730 01:44:11,760 --> 01:44:14,260 - Besar kolam itu. - Ya. 1731 01:44:14,270 --> 01:44:15,970 Bagaimana dengan Charlie? 1732 01:44:15,970 --> 01:44:17,770 Oh, Charlie bahagia. 1733 01:44:17,770 --> 01:44:20,570 Dia asyik duduk ditepi pintu begini. 1734 01:44:23,480 --> 01:44:25,340 Menunggu ayahnya. 1735 01:44:29,210 --> 01:44:31,250 Kami berdua asyik menunggu. 1736 01:44:34,190 --> 01:44:36,690 Baru 3 minggu? 1737 01:44:36,690 --> 01:44:38,360 Awak akan pulang, kan? 1738 01:44:39,890 --> 01:44:41,160 Apa maksud awak? 1739 01:44:41,160 --> 01:44:43,790 Awak akan pulang ke rumah bila awak selesai, kan? 1740 01:44:43,800 --> 01:44:46,260 - Awak tak nak saya pulang ke? - Tak, mesti saya nak. 1741 01:44:46,270 --> 01:44:48,560 Saya cuma terfikir kalau... 1742 01:44:48,570 --> 01:44:50,000 - Kemana lagi saya akan pergi? - Saya tak tahu. 1743 01:44:50,000 --> 01:44:51,800 Saya rasa saya cuma terfikir Awak tahu, seolah-olah.. 1744 01:44:51,800 --> 01:44:53,940 - Adanya Jack... - Sebentar, sebentar. 1745 01:44:53,940 --> 01:44:56,510 - Kenapa awak kata begitu? - Saya tak tahu. Saya cuma.. 1746 01:44:56,510 --> 01:44:58,310 Saya terfikir, tanpa arak.. 1747 01:44:58,310 --> 01:44:59,980 awak teragak-agak nak pulang ke rumah. 1748 01:44:59,980 --> 01:45:01,510 Sebab bila kita mula berjumpa, awak dah mula minum 1749 01:45:01,510 --> 01:45:03,350 dan sekarang awak berhenti. 1750 01:45:03,350 --> 01:45:05,480 Saya tak mabuk sepanjang kita bersama. 1751 01:45:05,480 --> 01:45:07,650 Saya tahu, tapi.. 1752 01:45:08,850 --> 01:45:11,550 Tapi ianya makin teruk bila kita bersama. 1753 01:45:11,560 --> 01:45:13,660 Ianya okay. Maksud saya, tak mengapa. 1754 01:45:13,660 --> 01:45:16,190 Saya jumpa tertanya-tanya, itu saja. 1755 01:45:16,190 --> 01:45:19,600 dan apa saja awak mahukan. 1756 01:45:19,600 --> 01:45:22,000 Apa saka yang saya mahu? Saya nak bersama awak. 1757 01:45:22,000 --> 01:45:25,200 - Sebab itu saya disini. - Okay, saya tahu. 1758 01:45:25,200 --> 01:45:27,710 Saya cuma nak awak bahagia. 1759 01:45:28,970 --> 01:45:30,710 Saya sedang usahakan. 1760 01:45:34,450 --> 01:45:36,380 Saya nak bersama awak. 1761 01:45:40,050 --> 01:45:41,590 Saya bawa sesuatu. 1762 01:45:44,260 --> 01:45:45,590 Saya nak tahu 1763 01:45:46,990 --> 01:45:48,530 apa benda ini. 1764 01:45:50,030 --> 01:45:52,360 "My Love." 1765 01:45:52,360 --> 01:45:54,000 Awak sorokkan lagu cinta? 1766 01:45:55,100 --> 01:45:56,900 Tak, saya .. 1767 01:45:56,900 --> 01:45:59,970 saya bukannya nak sorokkkan. Saya cuma 1768 01:46:02,410 --> 01:46:03,910 Saya mula menulis.. 1769 01:46:03,910 --> 01:46:05,410 waktu kita dirumah. 1770 01:46:07,910 --> 01:46:10,080 Entahlah, ia datang dari jiwa saya, 1771 01:46:10,080 --> 01:46:12,390 Rasanya, dan ditulis atas kertas ini. 1772 01:46:15,820 --> 01:46:18,490 Dan saya simpannya disini, dan saya ingat ... 1773 01:46:20,860 --> 01:46:24,560 saya fikir mungkin awak akan jumpanya 1774 01:46:27,700 --> 01:46:29,900 bila awak kembali kepada diri awak yang dulu. 1775 01:46:39,240 --> 01:46:40,810 Saya dah jumpanya. 1776 01:46:48,990 --> 01:46:50,620 Dengar sini, 1777 01:46:55,860 --> 01:46:57,360 Saya, uh.. 1778 01:47:12,180 --> 01:47:14,780 Saya minta maaf. 1779 01:47:20,890 --> 01:47:22,490 Tak mengapa.. 1780 01:47:26,020 --> 01:47:28,520 Saya.. 1781 01:47:28,530 --> 01:47:31,130 Tak mengapa. Ianya bukan salah awak. 1782 01:47:31,130 --> 01:47:33,100 Saya minta maaf saya buat begitu. 1783 01:47:35,230 --> 01:47:36,970 Tak mengapa. 1784 01:47:36,970 --> 01:47:39,640 Ianya bukan salah awak. Ianya penyakit. 1785 01:47:41,640 --> 01:47:43,710 Tak, tapi saya malukan awak. 1786 01:47:45,780 --> 01:47:49,510 - Saya malukan awak, dan saya - Saya tak malu dengan awak. 1787 01:47:49,520 --> 01:47:52,280 Ianya silap besar. 1788 01:47:52,280 --> 01:47:55,090 Dan kemudian ayah awak.. 1789 01:47:57,560 --> 01:47:59,660 Ayah saya sayangkan awak, tak mengapa.. 1790 01:48:02,190 --> 01:48:03,960 Saya tahu, tapi saya.. 1791 01:48:06,360 --> 01:48:09,200 - Tak mengapa. - Saya tahu, tapi saya.. 1792 01:48:09,200 --> 01:48:10,640 Tak mengapa. 1793 01:48:12,240 --> 01:48:13,770 Tak mengapa. 1794 01:48:14,870 --> 01:48:16,610 Saya rasa saya dah dapat.. 1795 01:48:16,610 --> 01:48:18,580 jalan penyelesaian yang terbaik untuk kita. 1796 01:48:18,580 --> 01:48:20,810 Jack perlu datang jelajah bersama saya. 1797 01:48:20,810 --> 01:48:23,480 Kami akan mulakan dengan duet kami. Saya tahu dia mampu.. 1798 01:48:23,480 --> 01:48:24,750 main seorang diri. 1799 01:48:24,750 --> 01:48:26,420 Awak sedarkan itu bukannya satu pilihan. 1800 01:48:26,420 --> 01:48:29,720 Dia betul-betul menjiwai seni lebih dari sebelum ini. 1801 01:48:29,720 --> 01:48:32,390 - Dia sudah boleh dengar. - Ally, awak takkan.. 1802 01:48:32,390 --> 01:48:36,600 boleh bawak Jack jelajah bersama awak. Tak mungkin berlaku. 1803 01:48:49,010 --> 01:48:50,970 Awak faham apa yang saya katakan? 1804 01:48:50,980 --> 01:48:52,910 Kalau awak tak boleh lakukannya, 1805 01:48:52,910 --> 01:48:55,150 batalkan semua jelajah itu. Saya dah tak tahu nak cakap apa. 1806 01:49:13,500 --> 01:49:15,370 Saya rasa kalau kita ada nama band yang lebih baik, 1807 01:49:15,370 --> 01:49:17,040 mungkin kita akan berjaya. 1808 01:49:19,800 --> 01:49:21,240 Atau mungkin ianya sebab 1809 01:49:21,240 --> 01:49:23,510 kita kelihatan seperti anak dan bapa. 1810 01:49:24,810 --> 01:49:27,240 Jarang ada begitu. 1811 01:49:27,250 --> 01:49:30,910 Saya akan burukkan awak, itu yang pasti. 1812 01:49:30,920 --> 01:49:33,620 Bukannya salah saya, saya tak dapat cari pemain gitar lebih baik 1813 01:49:33,620 --> 01:49:36,020 dalam satu negeri tu. 1814 01:49:42,130 --> 01:49:44,490 Mana rumahnya? 1815 01:49:44,500 --> 01:49:45,860 Disini. 1816 01:49:53,870 --> 01:49:55,670 Terima kasih. 1817 01:49:58,740 --> 01:50:00,280 Tiada masalah, Jack. 1818 01:50:02,480 --> 01:50:06,250 Hey, awak tahu ... Bila saya,... 1819 01:50:14,130 --> 01:50:16,560 Bila saya kata yang.. Saya.. 1820 01:50:23,940 --> 01:50:26,240 ambil suara awak. 1821 01:50:35,450 --> 01:50:37,950 Awak yang saya idolakan. Bukannya ayah. 1822 01:51:41,550 --> 01:51:43,050 Hey. 1823 01:51:43,580 --> 01:51:45,250 Hey. 1824 01:51:46,680 --> 01:51:48,720 Saya nak tahu bagaimana awak bayangkan lagu ini. 1825 01:51:50,220 --> 01:51:52,160 Indah bunyinya, apa yang awak mainkan tadi. 1826 01:51:52,160 --> 01:51:54,490 - Terima kasih. - Seronok didengar. 1827 01:51:54,490 --> 01:51:55,890 Terima kasih, saya ada.. 1828 01:51:55,890 --> 01:51:58,530 bunyi latar yang cantik dari awak dan Charlie 1829 01:52:00,100 --> 01:52:01,860 Saya hanya terbayang-bayang dalam minda saya.. 1830 01:52:01,870 --> 01:52:05,630 untuk beberapa minggu, jadi seronok bila akhirnya dapat dengar.. 1831 01:52:05,640 --> 01:52:06,940 Lirik sangat cantik. 1832 01:52:06,940 --> 01:52:09,010 In the real thing. In the real thing. 1833 01:52:14,210 --> 01:52:16,340 - Awak nak saya buat itu? - Mmm-hmm. 1834 01:52:16,350 --> 01:52:19,510 Entahlah, saya tahu awak akan tanya saya. 1835 01:52:44,940 --> 01:52:46,810 Balik dari kematian. 1836 01:52:48,910 --> 01:52:50,280 Hey, maafk. Lama awak tunggu? 1837 01:52:50,280 --> 01:52:52,020 Hey, Jack. Tak, tak. 1838 01:52:52,880 --> 01:52:55,020 Ally tak ada di sini. 1839 01:52:55,020 --> 01:52:57,550 Tak, saya beritahu dia yang kami akan berjumpa disini, kalau ianya okay. 1840 01:52:57,560 --> 01:52:59,060 Mestilah, ya. 1841 01:53:06,160 --> 01:53:09,530 Hey, terima kasih jaga isteri saya ketika saya tiada. 1842 01:53:09,530 --> 01:53:11,070 Apa saja untuk dia. 1843 01:53:12,270 --> 01:53:15,300 Dia beritahu saya tentang jelajah Eropah tu. 1844 01:53:15,310 --> 01:53:16,910 Itu pencapaian yang hebat.. 1845 01:53:16,910 --> 01:53:18,940 bagi orang baru. 1846 01:53:18,940 --> 01:53:22,340 Saya teringat ianya hampir 10 tahun.. 1847 01:53:22,350 --> 01:53:24,410 baru saya dapat menjelajah. 1848 01:53:24,420 --> 01:53:26,450 Ianya musim panas, tahun 2004. 1849 01:53:26,450 --> 01:53:28,350 Betul ke? 1850 01:53:33,890 --> 01:53:36,060 Kita bukannya kawan. 1851 01:53:39,130 --> 01:53:40,460 Sepanjang awak pergi, 1852 01:53:40,470 --> 01:53:42,030 kami disini berhempas pulas, 1853 01:53:42,030 --> 01:53:44,430 berusaha bersihkan nama awak. 1854 01:53:44,440 --> 01:53:47,140 Hampir-hampir tidak berjaya. 1855 01:53:48,470 --> 01:53:50,740 Awak hampir merosakkan karier dia. 1856 01:53:50,740 --> 01:53:52,970 Awak faham? 1857 01:53:52,980 --> 01:53:54,880 Dia takkan cakap begini pada awak. 1858 01:53:55,980 --> 01:53:57,920 Dia terlalu sayangkan awak. 1859 01:53:59,580 --> 01:54:02,050 Hanya disebabkan dia masih isteri awak, orang pandang dia teruk. 1860 01:54:02,050 --> 01:54:05,290 Ianya memalukan. 1861 01:54:05,290 --> 01:54:07,620 Sejujurnya, kita berdua tahu dah tak lama.. 1862 01:54:07,630 --> 01:54:10,830 lagi, ianya akan berulang semula. 1863 01:54:11,560 --> 01:54:13,470 Dan bila ianya berlaku. 1864 01:54:14,730 --> 01:54:17,240 Saya tak mahu dia dekat dengan awak. 1865 01:54:28,280 --> 01:54:29,280 Hey. 1866 01:54:33,150 --> 01:54:35,680 Saya ada berita baik. 1867 01:54:35,690 --> 01:54:37,520 - Ya? - Mmm-hmm. 1868 01:54:37,520 --> 01:54:40,160 Saya takkan ke Eropah. 1869 01:54:40,160 --> 01:54:42,260 Kami akan batalkan semua jelajah, 1870 01:54:42,260 --> 01:54:44,900 dan saya akan berada disini sepanjang musim panas. 1871 01:54:47,070 --> 01:54:48,970 Seronokkan? 1872 01:54:50,530 --> 01:54:51,930 Apa yang terjadi? 1873 01:54:51,940 --> 01:54:53,770 Tiada apa-apa. 1874 01:54:53,770 --> 01:54:55,770 Syarikat saya sukakan album itu, 1875 01:54:55,770 --> 01:54:57,040 dan ianya berjalan lancar, 1876 01:54:57,040 --> 01:55:00,710 dan mereka nak kekalkan momentum 1877 01:55:00,710 --> 01:55:03,050 dan mereka nak saya hasilkan lagi satu. 1878 01:55:03,050 --> 01:55:06,520 Rez sangat seronok, jadi ianya bagus. 1879 01:55:08,890 --> 01:55:11,520 Jadi malam ini persembahan terakhir saya. 1880 01:55:12,560 --> 01:55:15,430 Penamat bagi sesi di Forum. 1881 01:55:18,460 --> 01:55:19,630 Bagus. 1882 01:55:19,630 --> 01:55:21,130 Ya, 1883 01:55:24,800 --> 01:55:26,970 Apa kata awak ikut saya> 1884 01:55:28,740 --> 01:55:30,170 Kita boleh nyanyi "Shallow" bersama. 1885 01:55:30,180 --> 01:55:32,910 Peminat mesti seronok dapat lihat awak. 1886 01:55:36,320 --> 01:55:38,280 Marilah, sayang. 1887 01:55:42,820 --> 01:55:44,620 Ya, apa salahnya, kan? Okay. 1888 01:55:46,430 --> 01:55:47,860 Ya? 1889 01:55:47,860 --> 01:55:49,290 Okay, bagus. 1890 01:55:49,290 --> 01:55:51,560 Saya akan hantar kereta untuk ambil awak. 1891 01:55:51,560 --> 01:55:53,260 Bila saya dah sampai. 1892 01:55:53,270 --> 01:55:55,070 Saya akan jumpa awak disana. 1893 01:56:04,040 --> 01:56:06,110 Saya akan jumpa awak nanti, okay> 1894 01:56:10,610 --> 01:56:11,620 Hey. 1895 01:56:12,780 --> 01:56:13,990 Apa? 1896 01:56:16,390 --> 01:56:19,160 Saya cuma nak lihat awak sekali lagi. 1897 01:56:23,990 --> 01:56:25,360 Bye, sayang. 1898 01:56:26,260 --> 01:56:27,270 Bye. 1899 01:56:58,300 --> 01:57:00,100 Mari sini, Charlie. 1900 01:57:00,100 --> 01:57:01,470 Mari sini. 1901 01:57:37,500 --> 01:57:39,970 Terima kasih kerana \bawakan kami disini. 1902 01:57:39,970 --> 01:57:43,770 Perhatikan semua penari dan band. 1903 01:57:43,770 --> 01:57:45,140 Dan suami saya, Jackson. 1904 01:57:45,140 --> 01:57:47,650 Kami sangat seronok kerana dia akan bersama kami. 1905 01:57:48,680 --> 01:57:50,010 Kita ada malam yang besar. 1906 01:57:50,020 --> 01:57:51,280 Kita ada di Forum. LA. Mari lakukannya. 1907 01:59:56,440 --> 01:59:57,970 ♪ Why did you do that? ♪ 1908 02:00:00,210 --> 02:00:01,380 Dia sampai dah? 1909 02:00:01,380 --> 02:00:02,810 Dia masih lagi tak sampai. 1910 02:00:02,810 --> 02:00:04,210 Dia masih lagi tak sampai? 1911 02:00:04,220 --> 02:00:06,510 Kita kena teruskan "Shallow" apa pun terjadi, okay? 1912 02:00:06,520 --> 02:00:07,880 Gitar ada di atas. 1913 02:00:07,890 --> 02:00:09,450 Semuanya akan kekal yang sama, okay? 1914 02:00:09,450 --> 02:00:10,690 - Apa? - Gitar dah ada di atas. 1915 02:00:10,690 --> 02:00:12,020 Semuanya akan kekal yang sama, 1916 02:00:12,020 --> 02:00:13,520 Kedua-duanya. 1917 02:00:13,520 --> 02:00:15,020 Saya yakin ianya agak keterlaluan bagi dia, itu saja. 1918 02:00:15,030 --> 02:00:16,330 Tolong hantar sesiapa ke rumah saya. 1919 02:00:16,330 --> 02:00:17,830 Saya lakukannya sekarang. 1920 02:00:17,830 --> 02:00:19,830 Saya ada 15 saat. 1921 02:00:19,830 --> 02:00:28,870 ♪ In the shallow 1922 02:00:29,910 --> 02:00:33,680 ♪ In the shallow 1923 02:00:33,680 --> 02:00:38,010 ♪ We're far from the shallow now ♪ 1924 02:00:49,530 --> 02:00:52,300 Berikan tepukan untuk suami saya, Jackson. 1925 02:01:51,020 --> 02:01:52,920 Saya boleh duduk disini, kalau awak nak. 1926 02:02:30,530 --> 02:02:32,530 Ada budak mula menyanyikan lagu dia 1927 02:02:32,530 --> 02:02:34,570 ketika saya di bar beberapa hari lalu. 1928 02:02:37,870 --> 02:02:40,570 Mereka mainkan lagu dia dimana-mana. 1929 02:02:44,310 --> 02:02:46,480 Mula-mula saya berasa marah. 1930 02:02:47,910 --> 02:02:49,310 Saya tak tahu kenapa. 1931 02:02:51,080 --> 02:02:52,950 Saya rasa sebab, 1932 02:02:54,280 --> 02:02:58,120 bagaimana semua orang ini boleh pura-pura kenal dia. 1933 02:02:58,120 --> 02:02:59,960 Kenal diri dia yang sebenar. 1934 02:03:03,290 --> 02:03:05,560 Tapi kemudian, sesuatu berubah. 1935 02:03:07,230 --> 02:03:09,070 Dan ia menenangkan saya. 1936 02:03:11,770 --> 02:03:15,670 Yang semuanya bukan sia-sia. 1937 02:03:16,770 --> 02:03:19,680 Benda terakhir yang saya buat ialah tipu dia. 1938 02:03:21,880 --> 02:03:23,580 Dengar sini. 1939 02:03:25,420 --> 02:03:27,420 Ianya bukan salah awak. 1940 02:03:28,950 --> 02:03:30,560 Ianya bukan. 1941 02:03:32,460 --> 02:03:34,990 Awak nak tahu salah siapa? 1942 02:03:34,990 --> 02:03:36,330 Jack. 1943 02:03:38,930 --> 02:03:40,470 Itu saja. 1944 02:03:41,870 --> 02:03:43,800 Bukan orang lain. 1945 02:03:43,800 --> 02:03:46,000 Bukan saya, bukan awak. 1946 02:03:46,810 --> 02:03:48,100 Bukan sesiapa hanya Jack. 1947 02:03:48,110 --> 02:03:50,710 Saya tak berhenti.. 1948 02:03:50,710 --> 02:03:53,980 henti terfikir dan terfikir dalam kepala saya. 1949 02:03:58,150 --> 02:03:59,680 Jack selalu kata muzik ini.. 1950 02:03:59,680 --> 02:04:02,750 dasarnya hanya 12 not antara mana-mana oktaf. 1951 02:04:06,060 --> 02:04:08,830 12 not dan oktafnya berulang. 1952 02:04:12,200 --> 02:04:14,100 Ianya kisah yang sama. 1953 02:04:15,230 --> 02:04:17,870 Berulang-ulang. 1954 02:04:18,440 --> 02:04:19,940 Selama-lamanya. 1955 02:04:21,570 --> 02:04:24,610 Semua artis boleh tawarkan kepada dunia 1956 02:04:24,610 --> 02:04:27,510 adalah bagaimana mereka memandang 12 not itu. 1957 02:04:27,510 --> 02:04:28,910 Itu saja. 1958 02:04:35,920 --> 02:04:38,160 Dia suka cara awak pandangnya. 1959 02:04:40,060 --> 02:04:42,660 Dia asyik cakap, 1960 02:04:42,660 --> 02:04:46,100 "Saya suka cara dia pandangnya, Bobby." 1961 02:04:54,340 --> 02:04:56,910 Hello, Saya Ally Maine. 1962 02:04:58,880 --> 02:05:00,810 Terima kasih kerana hadir pada malam ini. 1963 02:05:00,810 --> 02:05:02,750 untuk menghargai suami saya. 1964 02:05:02,750 --> 02:05:04,910 Dia tulis sebuah lagu untuk saya. 1965 02:05:04,910 --> 02:05:07,950 Saya nak nyanyikan untuk dia malam ini. 1966 02:05:09,120 --> 02:05:12,090 Dan denga bantuan anda semua, mungkin saya boleh. 1967 02:05:13,620 --> 02:05:15,090 Terima kasih. 1968 02:05:15,990 --> 02:05:17,160 sangat. 1969 02:05:18,190 --> 02:05:20,360 Terima kasih. 1970 02:05:37,050 --> 02:05:40,850 ♪ Wish I could 1971 02:05:40,850 --> 02:05:45,350 ♪ I could've said goodbye 1972 02:05:45,360 --> 02:05:49,560 ♪ I would've said what I wanted to 1973 02:05:50,800 --> 02:05:54,030 ♪ Maybe even cried for you 1974 02:05:55,500 --> 02:05:59,070 ♪ If I knew 1975 02:05:59,070 --> 02:06:03,670 ♪ It would be the last time 1976 02:06:03,680 --> 02:06:07,240 ♪ I would've broke my heart in two 1977 02:06:08,580 --> 02:06:13,150 ♪ Trying to save a part of you 1978 02:06:13,150 --> 02:06:17,620 ♪ Don't wanna feel another touch 1979 02:06:17,620 --> 02:06:21,890 ♪ Don't wanna start another fire 1980 02:06:21,890 --> 02:06:26,630 ♪ Don't wanna know another kiss 1981 02:06:26,630 --> 02:06:31,270 ♪ No other name falling off my lips 1982 02:06:31,270 --> 02:06:35,040 ♪ Don't wanna give my heart away 1983 02:06:36,410 --> 02:06:40,380 ♪ To another stranger 1984 02:06:40,380 --> 02:06:44,110 ♪ Or let another day begin 1985 02:06:44,110 --> 02:06:48,780 ♪ Won't even let the sunlight in 1986 02:06:48,790 --> 02:06:53,690 ♪ No, I'll never love 1987 02:06:54,430 --> 02:06:56,230 ♪ Again 1988 02:06:57,760 --> 02:07:00,730 ♪ I'll never love again 1989 02:07:11,310 --> 02:07:14,240 ♪ When we first met 1990 02:07:14,240 --> 02:07:18,780 ♪ I never thought that I would fall 1991 02:07:18,780 --> 02:07:22,320 ♪ I never thought that I'd find myself 1992 02:07:23,720 --> 02:07:26,660 ♪ Lying in your arms 1993 02:07:29,090 --> 02:07:32,690 ♪ And I wanna pretend that it's not true 1994 02:07:32,700 --> 02:07:35,270 ♪ Oh, baby, that you're gone 1995 02:07:37,400 --> 02:07:39,600 ♪ 'Cause my world keeps turning 1996 02:07:39,600 --> 02:07:41,470 ♪ And turning and turning 1997 02:07:41,470 --> 02:07:44,870 ♪ But I'm not moving on 1998 02:07:44,870 --> 02:07:49,180 ♪ Don't wanna feel another touch 1999 02:07:49,180 --> 02:07:53,450 ♪ Don't wanna start another fire 2000 02:07:53,450 --> 02:07:57,990 ♪ Don't wanna know another kiss 2001 02:07:57,990 --> 02:08:02,220 ♪ No other name falling off my lips 2002 02:08:02,230 --> 02:08:05,930 ♪ Don't wanna give my heart away 2003 02:08:07,330 --> 02:08:10,930 ♪ To another stranger 2004 02:08:10,940 --> 02:08:14,940 ♪ Or let another day begin 2005 02:08:14,940 --> 02:08:18,810 ♪ Won't even let the sunlight in 2006 02:08:18,810 --> 02:08:22,880 ♪ No, I'll never love 2007 02:08:22,880 --> 02:08:26,050 ♪ I don't wanna know this feeling 2008 02:08:26,050 --> 02:08:29,350 ♪ Unless it's you and me 2009 02:08:30,520 --> 02:08:33,820 ♪ I don't wanna waste a moment 2010 02:08:39,860 --> 02:08:43,500 ♪ And I don't wanna give somebody else 2011 02:08:43,500 --> 02:08:46,040 ♪ The better part of me 2012 02:08:47,870 --> 02:08:51,410 ♪ I would rather wait for you 2013 02:08:58,110 --> 02:09:01,450 ♪ Don't wanna feel another touch 2014 02:09:01,450 --> 02:09:05,490 ♪ Don't wanna start another fire 2015 02:09:05,490 --> 02:09:10,290 ♪ Don't wanna know another kiss 2016 02:09:10,290 --> 02:09:14,300 ♪ Baby, unless they are your lips 2017 02:09:14,300 --> 02:09:18,270 ♪ Don't wanna give my heart away 2018 02:09:19,840 --> 02:09:23,840 ♪ To another stranger 2019 02:09:23,840 --> 02:09:27,840 ♪ Don't let another day begin 2020 02:09:27,850 --> 02:09:31,910 ♪ Won't let the sunlight in 2021 02:09:31,920 --> 02:09:35,350 ♪ Oh, I'll never love again 2022 02:09:36,620 --> 02:09:38,720 ♪ Never love again 2023 02:09:41,890 --> 02:09:44,260 ♪ Never love again 2024 02:09:46,630 --> 02:09:48,330 ♪ Oh, I'll 2025 02:09:49,600 --> 02:09:52,100 ♪ Never 2026 02:09:53,040 --> 02:09:54,810 ♪ Love again ♪ 2027 02:10:07,720 --> 02:10:10,720 ♪ Life is so simple 2028 02:10:11,890 --> 02:10:14,460 ♪ A little boy a little girl 2029 02:10:16,790 --> 02:10:19,400 ♪ Laughing and loving 2030 02:10:21,230 --> 02:10:24,140 ♪ Tryin' to figure out the world 2031 02:10:25,940 --> 02:10:30,540 ♪ It felt like summer When I kissed you in the rain 2032 02:10:30,540 --> 02:10:36,410 ♪ Oh, I know your story But tell me again 2033 02:10:36,410 --> 02:10:39,080 ♪ Nothing you say wouldn't interest me 2034 02:10:39,080 --> 02:10:41,350 ♪ All of your words are like poems to me 2035 02:10:41,350 --> 02:10:44,950 ♪ I would be honored if you would take me as I am 2036 02:10:44,950 --> 02:10:47,820 ♪ I want you 2037 02:10:49,090 --> 02:10:53,930 ♪ To look right in my eyes 2038 02:10:53,930 --> 02:10:56,770 ♪ To tell me you love me 2039 02:10:58,640 --> 02:11:03,640 ♪ To be by my side 2040 02:11:03,640 --> 02:11:06,480 ♪ I want you 2041 02:11:07,680 --> 02:11:12,610 ♪ At the end of my life 2042 02:11:12,620 --> 02:11:14,980 ♪ I wanna see your face 2043 02:11:14,980 --> 02:11:17,190 ♪ When I fall with grace 2044 02:11:17,190 --> 02:11:20,820 ♪ At the moment I die 2045 02:11:22,290 --> 02:11:24,860 ♪ Is that all right? 2046 02:11:27,030 --> 02:11:29,530 ♪ Is that all right? 2047 02:11:31,640 --> 02:11:34,140 ♪ Is that 2048 02:11:35,410 --> 02:11:40,410 ♪ all right? ♪ 2049 02:12:16,080 --> 02:12:19,210 ♪ Black eyes open wide 2050 02:12:19,220 --> 02:12:22,320 ♪ It's time to testify 2051 02:12:22,320 --> 02:12:25,120 ♪ There's no room for lies 2052 02:12:25,120 --> 02:12:28,660 ♪ And everyone's waiting for you 2053 02:12:28,660 --> 02:12:32,290 ♪ And I'm gone sitting by the phone 2054 02:12:32,300 --> 02:12:35,470 ♪ And I'm all alone by the wayside 2055 02:12:41,510 --> 02:12:45,270 ♪ And I'm gone sitting by the phone 2056 02:12:45,270 --> 02:12:48,480 ♪ And I'm all alone by the wayside 2057 02:13:25,180 --> 02:13:28,280 ♪ And I'm gone sitting by the phone 2058 02:13:28,280 --> 02:13:29,750 ♪ And I'm all alone 2059 02:13:29,750 --> 02:13:33,060 ♪ And I'm off alone by the wayside 2060 02:13:34,360 --> 02:13:39,500 ♪ By the wayside 2061 02:13:40,700 --> 02:13:45,600 ♪ By the wayside 2062 02:13:46,740 --> 02:13:48,670 ♪ By the wayside 2063 02:13:49,970 --> 02:13:51,810 ♪ By the wayside 2064 02:13:51,810 --> 02:13:54,710 ♪ Black eyes open wide 2065 02:13:54,710 --> 02:13:57,810 ♪ It's time to testify 2066 02:13:57,820 --> 02:14:00,550 ♪ There's no room for lies 2067 02:14:00,550 --> 02:14:03,380 ♪ And everyone's waiting for you 2068 02:14:03,390 --> 02:14:09,920 ♪ Everyone's waiting for you 2069 02:14:09,930 --> 02:14:12,830 ♪ Everyone's waiting for you 2070 02:14:12,830 --> 02:14:15,030 ♪ Oh ♪ 2071 02:14:30,250 --> 02:14:33,150 ♪ That Arizona sky 2072 02:14:34,280 --> 02:14:38,450 ♪ Burnin' in your eyes 2073 02:14:38,460 --> 02:14:43,760 ♪ You look at me and babe I wanna catch on fire 2074 02:14:45,460 --> 02:14:48,200 ♪ It's buried in my soul 2075 02:14:49,230 --> 02:14:51,770 ♪ Like California gold 2076 02:14:53,440 --> 02:14:59,010 ♪ You found the light in me that I couldn't find 2077 02:15:00,540 --> 02:15:06,520 ♪ So when I'm all choked up and I can't find the words 2078 02:15:08,820 --> 02:15:14,260 ♪ Dreams of you and me are in the dirt 2079 02:15:16,060 --> 02:15:19,560 ♪ When the sun goes down 2080 02:15:19,560 --> 02:15:23,430 ♪ And the band won't play 2081 02:15:23,430 --> 02:15:29,170 ♪ I'll always remember us this way ♪ 2082 02:15:29,170 --> 02:15:34,170 Sarikata oleh bossku