1
00:00:38,305 --> 00:00:39,389
Masuk.
2
00:01:19,459 --> 00:01:22,591
♪ Black eyes open wide
♪ Mata kelam terbuka lebar
3
00:01:22,662 --> 00:01:25,755
♪ It's time to testify
♪ Waktunya bersaksi
4
00:01:25,826 --> 00:01:28,384
♪ There's no room for lies
♪ Tiada ruang bagi dusta
5
00:01:28,468 --> 00:01:31,062
♪ And everyone's waiting for you
♪ Semua menantikanmu
6
00:01:32,195 --> 00:01:35,369
♪ Then I'm gone, sitting by the phone
♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon
7
00:01:35,453 --> 00:01:38,435
♪ And I'm all alone by the waste side
♪ Aku sendiri di sisi pembuangan
8
00:01:45,421 --> 00:01:48,392
♪ Then I'm gone, sitting by the phone
♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon
9
00:01:48,476 --> 00:01:51,416
♪ And I'm all alone by the waste side
♪ Aku sendiri di sisi pembuangan
10
00:02:24,281 --> 00:02:25,417
Jackson!
- Tidak!
11
00:03:03,464 --> 00:03:05,362
Roger.
12
00:03:06,467 --> 00:03:10,428
Kau pria menakjubkan
dan pengacara hebat.
13
00:03:11,429 --> 00:03:13,431
Tapi kita tak tertakdir bersama.
14
00:03:16,455 --> 00:03:19,343
Aku tak mau menikahimu!
Kau gila?
15
00:03:19,427 --> 00:03:21,397
Kenapa kau ini?
16
00:03:22,419 --> 00:03:23,545
Roger, kita selesai.
17
00:03:24,505 --> 00:03:26,434
Ya Tuhan.
18
00:03:28,972 --> 00:03:31,880
Sial! Ya Tuhan!
19
00:03:34,838 --> 00:03:36,756
Dasar pria!
20
00:03:44,635 --> 00:03:47,554
Dia menangis?
- Ya, menangis, tertawa.
21
00:03:47,638 --> 00:03:49,638
Meneriaku. Terserahlah.
22
00:03:49,722 --> 00:03:51,477
Dia patah hati.
- Tindakanku benar.
23
00:03:51,561 --> 00:03:54,417
Ally, sampahnya!
- Ini tak benar... Hai, Bryan.
24
00:03:54,501 --> 00:03:56,430
Bisa orang lain?
- Biar dia bersinar!
25
00:03:56,514 --> 00:03:58,421
Ini giliranmu!
26
00:03:58,505 --> 00:04:00,465
Ya Tuhan!
- Bicara dengan siapa?
27
00:04:00,549 --> 00:04:02,384
Kutemui di atas.
28
00:04:02,468 --> 00:04:04,584
Bryan, dia tampil malam ini!
29
00:04:05,502 --> 00:04:07,514
Ini dia, buang sampah.
30
00:04:07,598 --> 00:04:09,526
Lap mulutmu.
- Boleh pergi kalau sudah.
31
00:04:09,610 --> 00:04:12,477
Ya, bersihkan mulutmu.
32
00:04:28,127 --> 00:04:29,683
♪ When all the world
♪ Saat seisi dunia
33
00:04:29,772 --> 00:04:31,972
♪ is a hopeless jumble
♪ berantakan tanpa harapan
34
00:04:32,069 --> 00:04:38,453
♪ And the raindrops tumble all around
♪ Tetes hujan bertubrukan di mana-mana
35
00:04:38,538 --> 00:04:45,505
♪ Heaven opens a magic lane
♪ Langit membuka jalur ajaib
36
00:04:47,038 --> 00:04:49,606
♪ When all the clouds
♪ Saat sebaris awan
37
00:04:49,690 --> 00:04:52,854
♪ darken up the skyway
♪ menggelapkan celah langit
38
00:04:52,938 --> 00:04:58,981
♪ There's a rainbow highway to be found
♪ Ada jalan pelangi yang menanti
39
00:04:59,065 --> 00:05:01,470
SEORANG BINTANG TELAH LAHIR
40
00:05:02,938 --> 00:05:05,105
Di mana kita?
41
00:05:05,517 --> 00:05:08,677
Kita di timur kota.
42
00:05:09,458 --> 00:05:11,438
Masih ada?
- Tidak.
43
00:05:11,522 --> 00:05:12,680
Maaf, Jack.
44
00:05:13,462 --> 00:05:17,392
Butuh sejam 40 menit karena macet.
45
00:05:17,476 --> 00:05:19,425
Sungguh?
- Ya.
46
00:05:19,509 --> 00:05:21,616
Mungkin ada sesuatu sekitar sini?
47
00:05:22,523 --> 00:05:24,503
Akan kucarikan sesuatu.
48
00:05:24,587 --> 00:05:27,444
Bagaimana anakmu?
Berapa umurnya?
49
00:05:27,528 --> 00:05:30,498
Dia 17 tahun.
- Yang benar saja.
50
00:05:30,582 --> 00:05:34,585
Dia dapat beasiswa
untuk bisbol di kampus.
51
00:05:34,669 --> 00:05:37,641
Wah, hebat.
- Aku bangga dengannya.
52
00:05:39,466 --> 00:05:41,519
Anakku tak kecil lagi.
53
00:05:41,603 --> 00:05:43,678
Aku tak mau pulang.
54
00:05:45,555 --> 00:05:47,598
Andai bisa kucarikan tempat.
55
00:05:47,682 --> 00:05:50,706
Maaf, Jack, aku tak tahu tempat ini.
- Belok kanan.
56
00:05:51,487 --> 00:05:52,592
Yakin?
- Ya.
57
00:05:52,676 --> 00:05:54,709
Baiklah.
58
00:05:56,607 --> 00:05:58,587
Itu terlihat seperti bar.
59
00:05:58,671 --> 00:06:00,589
Ini?
- Apa itu? "Bleu Bleu."
60
00:06:00,673 --> 00:06:02,634
Mari kita coba.
61
00:06:07,680 --> 00:06:10,547
Sialan.
62
00:06:10,694 --> 00:06:12,569
Tunggu.
63
00:06:12,653 --> 00:06:15,729
Sobat, bukannya kau...
- Ini bar, 'kan?
64
00:06:16,511 --> 00:06:18,732
Entah apa ini tempatmu.
- Ada alkohol?
65
00:06:19,514 --> 00:06:21,558
Ya, tapi...
- Jadi ini tempatku.
66
00:06:22,507 --> 00:06:23,653
Tempat ini gila!
67
00:06:23,737 --> 00:06:26,521
Apa kabar, papo?
68
00:06:26,605 --> 00:06:28,973
Aku baik, cuma butuh minum.
69
00:06:29,057 --> 00:06:30,538
Baik?
- Ya.
70
00:06:30,702 --> 00:06:33,548
Itu barnya.
- Ini gadis manisku, Giselle.
71
00:06:33,632 --> 00:06:35,560
Apa kabar?
- Itu Jack.
72
00:06:35,638 --> 00:06:38,172
♪ Oh, yeah, yeah, at last...
♪ Oh yeah, akhirnya
73
00:06:38,238 --> 00:06:41,505
Beri pria ini apapun yang dia minta.
74
00:06:41,587 --> 00:06:43,272
Bisa pesan gin dengan es?
75
00:06:43,537 --> 00:06:47,635
♪ The skies above are blue
♪ Langit nan biru di sana
76
00:06:49,532 --> 00:06:50,690
Papo, wah.
77
00:06:51,555 --> 00:06:53,494
Astaga, aku jadi tak karuan.
78
00:06:53,578 --> 00:06:55,641
Ini bar waria?
- Ya, papo.
79
00:06:55,725 --> 00:06:59,615
Tapi ini acara Jumat malam.
Gila dan menawan.
80
00:06:59,995 --> 00:07:02,987
Kukira aku sedang halusinasi.
81
00:07:03,071 --> 00:07:04,979
Tidak, semua boleh datang.
82
00:07:05,063 --> 00:07:06,453
Pakai gaun atau apa...
83
00:07:06,537 --> 00:07:08,486
Mau minum?
Biar kupesankan.
84
00:07:08,570 --> 00:07:10,509
Baiklah, wah.
85
00:07:11,038 --> 00:07:14,832
Kalian naik sana.
Gadis-gadis, yang semangat, ya?
86
00:07:14,916 --> 00:07:15,927
Siap.
- Selalu siap.
87
00:07:16,011 --> 00:07:18,784
Pastikan musiknya sudah siap.
88
00:07:18,868 --> 00:07:20,880
Jangan sampai harus kubantu.
89
00:07:20,964 --> 00:07:22,966
Ini pertunjukan profesional.
90
00:07:25,917 --> 00:07:28,054
Oh, ya!
Kau tak pulang!
91
00:07:28,836 --> 00:07:30,869
Bagus, aku suka.
- Semua baik-baik saja?
92
00:07:30,953 --> 00:07:32,902
Aku bicara dengan Nicki.
Kau kenal?
93
00:07:32,986 --> 00:07:35,967
Halo, Nicki, apa kabar?
- Dia cerita hidupnya.
94
00:07:36,051 --> 00:07:38,803
Begitu memikat.
- Gadis manisku akan tampil.
95
00:07:38,887 --> 00:07:41,077
Dikenal sebagai
mantan pelayan di sini.
96
00:07:41,859 --> 00:07:47,030
Malam ini, yang dia sajikan
adalah vokal Perancis penuh pesona.
97
00:07:52,963 --> 00:07:55,850
Dia nyanyi betulan atau cuma karaoke?
98
00:07:55,934 --> 00:07:58,401
Dia nyanyi betulan, papo.
Lihat saja.
99
00:08:03,105 --> 00:08:06,250
♪ Des yeux qui font baisser les miens
♪ Mata yang meluluhkanku
100
00:08:06,334 --> 00:08:09,102
♪ Un rire qui se perd sur sa bouche
♪ Tawa yang memadamkan bibirnya
101
00:08:09,186 --> 00:08:12,719
♪ Voilà le portrait sans retouches
♪ Sebuah potret tanpa sentuhan ulang
102
00:08:12,980 --> 00:08:19,518
♪ De l'homme auquel j'appartiens
♪ Seorang pria yang jadi milikku
103
00:08:21,616 --> 00:08:26,359
♪ Quand il me prend dans ses bras
♪ Saat aku dipeluknya
104
00:08:26,443 --> 00:08:30,363
♪ Il me parle tout bas
♪ Suara rendahnya bicara kepadaku
105
00:08:30,447 --> 00:08:35,905
♪ Je vois la vie en rose
♪ Hidup terlihat merah jambu
106
00:08:37,226 --> 00:08:40,616
♪ Il me dit des mots d'amour
♪ Dituturnya kata-kata cinta
107
00:08:40,705 --> 00:08:44,594
♪ Des mots de tous les jours
♪ Kata-kata yang biasa saja
108
00:08:44,672 --> 00:08:51,038
♪ Et ça me fait quelque chose
♪ Dan aku menjelma jadi sesuatu
109
00:08:51,582 --> 00:08:56,338
♪ Il est entré dans mon coeur
♪ Dirasukinya hatiku
110
00:08:56,426 --> 00:09:00,094
♪ Une part de bonheur
♪ Bagian yang terbahagia
111
00:09:00,172 --> 00:09:05,138
♪ Dont je connais la cause
♪ Kutebak siapa penyebabnya
112
00:09:05,647 --> 00:09:08,486
♪ C'est lui pour moi
♪ Dia ada untukku
113
00:09:08,571 --> 00:09:12,780
♪ Moi pour lui dans la vie
♪ Aku hidup untuknya
114
00:09:12,872 --> 00:09:22,505
♪ Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
♪ Bersumpahnya sehidup semati
115
00:09:24,530 --> 00:09:28,085
♪ Et dès que je l'aperçois
♪ Seketika saat melihatnya
116
00:09:28,172 --> 00:09:31,538
♪ Alors je sens en moi
♪ Kurasakan dalam diriku
117
00:09:31,630 --> 00:09:37,730
♪ Mon coeur qui bat
♪ Jantung yang berdegup
118
00:09:42,638 --> 00:09:45,405
Ada yang mau
keripik Perancis malam ini?
119
00:10:01,705 --> 00:10:04,087
♪ C'est lui pour moi
♪ Dia ada untukku
120
00:10:04,172 --> 00:10:08,520
♪ Moi pour lui dans la vie
♪ Aku hidup untuknya
121
00:10:08,605 --> 00:10:19,505
♪ Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
♪ Bersumpahnya sehidup semati
122
00:10:27,705 --> 00:10:32,453
♪ Alors je sens en moi
♪ Kurasakan dalam diriku
123
00:10:32,538 --> 00:10:38,005
♪ La vie
♪ Kehidupan
124
00:10:39,915 --> 00:10:48,515
♪ En rose
♪ Nan merah jambu
125
00:10:53,228 --> 00:10:56,022
Ya, manis!
126
00:10:57,190 --> 00:10:58,253
Oh, sial.
127
00:10:59,035 --> 00:11:01,048
Papo, kau menangis?
- Sedikit.
128
00:11:02,268 --> 00:11:04,144
Kau harus ketemu dia.
129
00:11:04,228 --> 00:11:06,073
Apa?
- Kau harus ketemu dia!
130
00:11:06,157 --> 00:11:08,117
Oh, tidak bisa.
- Ya! Ayo.
131
00:11:08,201 --> 00:11:12,058
Donte, kau punya kain lap?
Terima kasih.
132
00:11:12,142 --> 00:11:15,270
Nona Ally, sekarang Perancis,
minggu depan nyanyi apa?
133
00:11:16,051 --> 00:11:18,021
Entahlah.
- Sekarang dia bahasa asing.
134
00:11:18,105 --> 00:11:19,992
Coba Bahasa Moroko.
- Tidak!
135
00:11:20,076 --> 00:11:22,025
Ini temanku, Jackson Maine.
- Hei.
136
00:11:22,109 --> 00:11:24,027
Ini Jackson Maine.
- Apa kabar?
137
00:11:24,111 --> 00:11:27,197
Ya Tuhan!
- Ini temanku, Ally.
138
00:11:27,281 --> 00:11:28,293
Hai.
- Hei.
139
00:11:29,075 --> 00:11:31,097
Sudah kuduga itu kau.
- Bilang apa?
140
00:11:31,181 --> 00:11:33,172
Sudah kuduga itu kau.
- Itu aku.
141
00:11:33,256 --> 00:11:35,079
Terima kasih! Mau duduk?
142
00:11:35,163 --> 00:11:38,155
Tidak! Kau berdiri semalaman.
- Kau tamu kami.
143
00:11:38,239 --> 00:11:40,209
Yakin tidak apa?
- Minum sedikit?
144
00:11:40,293 --> 00:11:43,036
Aku tonton pertunjukan kalian.
- Menghebohkan.
145
00:11:43,138 --> 00:11:45,002
Tandatangani payudaraku?
- Baik.
146
00:11:45,086 --> 00:11:46,173
Astaga!
- Boleh.
147
00:11:46,257 --> 00:11:49,093
Beri aku pena!
- Kami semua BPS di sini.
148
00:11:49,177 --> 00:11:51,022
Ya?
- "Bawa Payudara Sendiri."
149
00:11:51,106 --> 00:11:54,120
Ya Tuhan!
Itu bukan payudara sungguhan?
150
00:11:55,319 --> 00:11:57,079
Wah!
151
00:11:57,163 --> 00:11:59,050
Jadi, kenapa kau di sini?
152
00:11:59,134 --> 00:12:00,197
Maaf?
- Kenapa di sini?
153
00:12:00,281 --> 00:12:04,065
Aku di sekitar sini malam ini.
Aku musisi.
154
00:12:04,149 --> 00:12:07,215
Bagaimana pertunjukanmu?
- Kurasa baik-baik saja.
155
00:12:08,258 --> 00:12:10,165
Baik, ini dia.
- Terima kasih!
156
00:12:10,249 --> 00:12:12,188
Sudah benar?
- Ya ampun.
157
00:12:12,272 --> 00:12:14,180
Mau di mana?
158
00:12:14,264 --> 00:12:16,171
Dua-duanya, terserah!
- Jalang!
159
00:12:16,255 --> 00:12:18,235
Dua-duanya.
- Jalang, Jackson Maine!
160
00:12:18,319 --> 00:12:20,174
Aku akan...
- Ya ampun!
161
00:12:20,272 --> 00:12:22,831
Oh, urat malunya sudah putus.
162
00:12:23,905 --> 00:12:26,238
Kau harus tiup.
- Terlalu besar.
163
00:12:26,306 --> 00:12:28,653
Boleh juga.
- Terima kasih banyak!
164
00:12:28,738 --> 00:12:30,871
Kalian pulang,
kalian tahu kodenya.
165
00:12:30,972 --> 00:12:32,205
Kalian harus keluar.
166
00:12:32,301 --> 00:12:35,148
Aku takkan hilang keperawanan
atau izin mirasku
167
00:12:35,232 --> 00:12:37,199
gara-gara kalian, jadi berkemas!
168
00:12:37,284 --> 00:12:39,130
Benar.
- Cukup cocktail-nya.
169
00:12:39,214 --> 00:12:41,163
Bereskan!
Halo, dadah, Roger.
170
00:12:41,247 --> 00:12:43,102
Bergembiralah!
171
00:12:43,186 --> 00:12:45,334
Bawa minumannya!
- Kau sudah sering?
172
00:12:46,283 --> 00:12:48,128
Sering apa?
- Tampil.
173
00:12:48,205 --> 00:12:51,038
Ya, mereka baik padaku.
174
00:12:51,142 --> 00:12:54,259
Perempuan tak dibolehkan
nyanyi di panggung,
175
00:12:54,343 --> 00:12:56,251
tapi mereka suka suaraku.
176
00:12:56,335 --> 00:12:58,295
Mereka memintaku nyanyi.
177
00:12:58,379 --> 00:13:01,360
Suatu kehormatan.
Jadi salah satu gadis gay.
178
00:13:02,142 --> 00:13:03,310
Itu alismu?
179
00:13:05,228 --> 00:13:07,262
Tidak.
180
00:13:08,210 --> 00:13:10,296
Kubuat dari selotip.
181
00:13:11,266 --> 00:13:13,299
Jadi, itu tertempel?
- Ya.
182
00:13:16,207 --> 00:13:17,376
Boleh kucabut?
183
00:13:18,344 --> 00:13:21,181
Tentu.
184
00:13:22,234 --> 00:13:24,236
Hebat yang mereka lakukan.
185
00:13:30,263 --> 00:13:32,264
Lihat itu.
- Ya, itu dia.
186
00:13:32,348 --> 00:13:34,402
Biar kutaruh.
- Baik.
187
00:13:37,332 --> 00:13:38,417
Nah, begitu.
188
00:13:39,406 --> 00:13:41,282
Kenapa tutupi matamu?
189
00:13:41,366 --> 00:13:43,305
Karena aku sudah tak beralis.
190
00:13:43,389 --> 00:13:46,330
Tidak, justru aku mau lihat wajahmu.
191
00:13:47,289 --> 00:13:49,249
Ya, begitu.
192
00:13:54,432 --> 00:13:57,204
Kenapa kau ke belakang sini?
193
00:13:57,362 --> 00:14:00,300
Temanmu membawaku.
Syukurlah.
194
00:14:00,384 --> 00:14:02,397
Bisa kubelikan minum?
195
00:14:03,315 --> 00:14:07,203
Aku harus ganti baju
dan ada cat di rambutku.
196
00:14:07,287 --> 00:14:09,309
Dan alisku...
- Itu bukan rambutmu?
197
00:14:09,405 --> 00:14:11,641
Bukan, rambutku sewarna denganmu.
198
00:14:11,726 --> 00:14:14,273
Baik.
- Tapi kuwarnai dengan
199
00:14:15,243 --> 00:14:17,317
make-up.
- Aku mau lihat.
200
00:14:18,413 --> 00:14:20,299
Akan kutunggu.
201
00:14:22,239 --> 00:14:24,282
Tentu.
202
00:14:24,366 --> 00:14:27,274
Kalau kau tunggu, aku ikut minum.
203
00:14:27,358 --> 00:14:29,224
Tentu.
204
00:14:29,308 --> 00:14:32,468
Bisa turun dari panggung
dan bantu tutup barnya?
205
00:14:32,905 --> 00:14:35,305
Jangan bicara begitu, wig supir bus.
206
00:14:35,387 --> 00:14:39,202
Oh, astaga.
Kau punya janji di jalanan, ya, Dik?
207
00:14:39,286 --> 00:14:41,434
Maaf saja!
Tn. Maine, bisa bantu?
208
00:14:42,352 --> 00:14:44,280
Mau dibantu apa?
209
00:14:44,364 --> 00:14:46,282
Mainkan sepenggal lagu untukku.
210
00:14:46,366 --> 00:14:48,378
Entahlah.
- Bisa tinggalkan pria ini?
211
00:14:48,462 --> 00:14:51,256
Aku sudah tampil, kau harus tampil.
212
00:14:51,340 --> 00:14:55,249
Dia sudah tanda tangan.
Tolak saja, tuan.
213
00:14:55,333 --> 00:14:58,367
Perlihatkan sedikit.
- Karena kau sudah tampil...
214
00:14:58,451 --> 00:15:00,253
Baik sekali. Terima kasih.
215
00:15:00,337 --> 00:15:03,382
Ya Tuhan, dia di sini untuk Ally,
bukan kau, Dik.
216
00:15:04,466 --> 00:15:07,396
Bagus juga.
- Gemas, ya? Ada kerajinan tangannya.
217
00:15:07,480 --> 00:15:09,419
Ya, juga ringan.
- Ya.
218
00:15:09,503 --> 00:15:12,213
Kau yang buat?
- Ya, semuanya.
219
00:15:12,297 --> 00:15:13,454
Kelihatan bagus.
220
00:15:14,362 --> 00:15:17,302
Mikrofonnya berfungsi?
Baiklah.
221
00:15:17,386 --> 00:15:18,512
Mau nyanyi apa?
222
00:15:18,905 --> 00:15:20,896
Terserah, tapi tatap aku.
223
00:15:20,987 --> 00:15:24,980
Astaga, bunuh aku sekarang.
- Mari lihat. Baiklah.
224
00:15:30,938 --> 00:15:34,472
♪ Maybe it's time to let the old ways die
♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama
225
00:15:36,772 --> 00:15:40,505
♪ Maybe it's time to let the old ways die
♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama
226
00:15:42,930 --> 00:15:45,753
♪ It takes a lot to change a man
♪ Butuh banyak untuk berubah
227
00:15:45,838 --> 00:15:48,720
♪ Hell, it takes a lot to try
♪ Sungguh banyak dikerahkan
228
00:15:48,805 --> 00:15:52,816
♪ Maybe it's time to let the old ways die
♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama
229
00:15:55,005 --> 00:15:58,505
♪ Nobody knows what awaits for the dead
♪ Entah apa yang menanti orang mati
230
00:16:00,738 --> 00:16:04,705
♪ Nobody knows what awaits for the dead
♪ Entah apa yang menanti orang mati
231
00:16:06,933 --> 00:16:09,138
♪ Some folks just believe
♪ Beberapa orang percaya
232
00:16:09,222 --> 00:16:10,588
♪ In the things they've heard
♪ Yang mereka dengar
233
00:16:10,672 --> 00:16:12,875
♪ And the things they've read
♪ Dan mereka baca
234
00:16:12,959 --> 00:16:16,504
♪ Nobody knows what awaits for the dead
♪ Entah apa yang menanti orang mati
235
00:16:18,372 --> 00:16:20,953
♪ I'm glad I can't go back
♪ Syukur aku takkan kembali
236
00:16:21,038 --> 00:16:23,571
♪ To where I came from
♪ Ke titik awalku
237
00:16:24,538 --> 00:16:27,005
♪ I'm glad those days are gone
♪ Syukur hari itu berlalu
238
00:16:27,089 --> 00:16:29,555
♪ Gone for good
♪ Untuk selamanya
239
00:16:30,605 --> 00:16:34,472
♪ If I could take spirits from my past
♪ Jika dapat kuraih roh masa laluku
240
00:16:34,556 --> 00:16:35,949
♪ And bring 'em here
♪ Dan bawa kemari
241
00:16:36,093 --> 00:16:39,263
♪ You know I would
♪ Pasti sudah kulakukan
242
00:16:39,501 --> 00:16:42,049
♪ You know I would
♪ Pasti sudah kulakukan
243
00:16:47,072 --> 00:16:48,505
Sudah siap?
244
00:16:49,482 --> 00:16:51,400
Pasti sudah kulakukan.
245
00:16:51,505 --> 00:16:53,105
Bar polisi.
- Polisi?
246
00:16:53,174 --> 00:16:55,155
Makanya melayani 24 jam.
247
00:17:01,438 --> 00:17:03,903
Bisa tanya hal pribadi?
- Tentu.
248
00:17:04,372 --> 00:17:06,172
Kau menulis lagu?
249
00:17:07,505 --> 00:17:10,205
Aku tak nyanyi lagu sendiri.
- Terima kasih.
250
00:17:11,738 --> 00:17:12,845
Kenapa?
251
00:17:15,838 --> 00:17:19,038
Aku merasa tak nyaman.
252
00:17:19,136 --> 00:17:21,148
Kenapa tak nyaman?
253
00:17:23,109 --> 00:17:28,165
Karena hampir setiap orang
yang kuhubungi di industri musik
254
00:17:28,249 --> 00:17:31,242
bilang hidungku kebesaran
dan aku takkan berhasil.
255
00:17:31,327 --> 00:17:33,329
Hidungmu kebesaran?
- Ya.
256
00:17:34,212 --> 00:17:36,183
Hidungmu indah.
257
00:17:36,582 --> 00:17:38,627
Kau sedang perlihatkan hidung?
- Ya.
258
00:17:38,705 --> 00:17:41,072
Bisa kulihat semalaman.
- Yang benar saja.
259
00:17:41,167 --> 00:17:42,605
Akan terus kubayangkan.
260
00:17:42,705 --> 00:17:45,360
Kau pembual.
- Itu kenyataan.
261
00:17:45,445 --> 00:17:47,172
Kau pembual.
- Boleh sentuh hidungmu?
262
00:17:47,267 --> 00:17:50,738
Ya Tuhan!
- Kusentuh sebentar saja.
263
00:17:50,838 --> 00:17:54,071
♪ Good Lord, I feel like I'm dyin'
♪ Tuhanku, aku merasa sekarat
264
00:18:00,248 --> 00:18:02,208
Kau beruntung.
- Sungguh?
265
00:18:02,292 --> 00:18:04,210
Ya.
- Tidak juga.
266
00:18:04,294 --> 00:18:06,223
Hidungku tidak beruntung.
267
00:18:07,151 --> 00:18:10,122
Aku sudah punya lagu laris
jika bukan karena hidung.
268
00:18:10,206 --> 00:18:12,121
Omong kosong.
- Ya.
269
00:18:12,205 --> 00:18:14,854
Bukan onong kosong
karena saat masuk ruangan
270
00:18:14,939 --> 00:18:17,772
yang dipenuhi para pria ini,
mereka menatapimu,
271
00:18:17,857 --> 00:18:19,638
mendengar rekamanmu dan berkata,
272
00:18:19,738 --> 00:18:22,572
"Suaramu hebat tapi tampangmu tidak."
273
00:18:22,838 --> 00:18:24,690
Saat aku kecil...
274
00:18:25,338 --> 00:18:27,472
aku lahir dengan masalah telinga.
275
00:18:27,572 --> 00:18:28,705
Tak bisa mendengar.
276
00:18:28,805 --> 00:18:31,723
Akhirnya jadi apa? Penyanyi.
Kita tak pernah tahu.
277
00:18:32,268 --> 00:18:36,121
Dengar, bakat ada di mana-mana.
Semua orang berbakat.
278
00:18:36,205 --> 00:18:38,553
Taruhan,
semua orang di bar ini berbakat
279
00:18:38,638 --> 00:18:41,705
dalam banyak hal.
Tapi untuk bisa menyatakan sesuatu
280
00:18:41,806 --> 00:18:45,155
dengan cara yang didengar orang,
itu lain lagi.
281
00:18:45,239 --> 00:18:48,241
Jika kau tak keluar dan mencoba,
kau takkan tahu.
282
00:18:48,325 --> 00:18:50,129
Itu kenyataan.
283
00:18:50,213 --> 00:18:52,068
Satu-satunya alasan kita di sini,
284
00:18:52,152 --> 00:18:54,321
untuk membuat orang mendengar kita.
285
00:18:55,102 --> 00:18:58,063
Kau paham maksudku?
- Ya.
286
00:18:58,147 --> 00:19:01,076
Aku tak suka, tapi paham.
287
00:19:01,160 --> 00:19:03,110
Kurasa kau agak suka.
288
00:19:03,318 --> 00:19:06,228
Aku menembusmu sedikit.
Bisa kulihat.
289
00:19:07,176 --> 00:19:08,302
Tak benar.
290
00:19:10,148 --> 00:19:11,358
Bagus, kita ketemu.
291
00:19:13,150 --> 00:19:14,183
Ya.
- Untuk kita berdua.
292
00:19:14,267 --> 00:19:16,553
Percayalah.
- Aku tak tahu apa yang terjadi.
293
00:19:16,638 --> 00:19:18,175
Jujur.
- Tiada yang tahu.
294
00:19:18,259 --> 00:19:21,251
Di bar polisi dengan Jackson Maine.
Rasanya...
295
00:19:21,335 --> 00:19:24,119
Jackson Maine!
- Aku akan segera bangun.
296
00:19:24,203 --> 00:19:27,248
Begitulah, saat terkenal
orang mengutip nama lengkapmu.
297
00:19:28,207 --> 00:19:30,156
Maumu bagaimana?
- "Jack" saja.
298
00:19:30,240 --> 00:19:32,116
Nah, kebetulan.
299
00:19:32,200 --> 00:19:33,159
Ayolah.
300
00:19:33,243 --> 00:19:35,234
Apa?
- Kau yang putar itu?
301
00:19:36,235 --> 00:19:40,092
Kau yang putar.
Kapan kau ke mesin pemutar lagu?
302
00:19:40,176 --> 00:19:41,208
Ya Tuhan.
303
00:19:41,292 --> 00:19:44,138
Dengar lagu ini,
rasanya mau langsung kumatikan.
304
00:19:44,222 --> 00:19:46,109
Jack Maine!
- Itu lagu yang kacau.
305
00:19:46,193 --> 00:19:48,236
Apa? Ayolah.
- Ya Tuhan.
306
00:19:48,320 --> 00:19:51,166
Hei, aku tahu ini tak seharusnya.
307
00:19:51,305 --> 00:19:54,073
Aku tahu kita tak harusnya mengganggu.
308
00:19:54,158 --> 00:19:55,127
Tak apa.
309
00:19:55,211 --> 00:19:58,140
Ada kamera?
Aku tak punya, permisi.
310
00:19:58,224 --> 00:20:00,215
Mantanku mencumbu pria ini.
- Baik.
311
00:20:00,299 --> 00:20:02,197
Dia mirip kau, katanya.
- Diam.
312
00:20:02,281 --> 00:20:04,292
Akan kukirim fotomu kepadanya
313
00:20:04,376 --> 00:20:07,285
agar dia tahu
kau sama sekali tak seperti dia.
314
00:20:07,369 --> 00:20:09,224
Jack, maaf.
- Fotokan.
315
00:20:09,308 --> 00:20:11,268
Itu membantu? Kau senang?
316
00:20:11,352 --> 00:20:13,417
Baik, fotokan?
- Kau mau difotokan?
317
00:20:14,198 --> 00:20:15,209
Tak apa.
- Permisi.
318
00:20:15,293 --> 00:20:17,399
Enyah kau, pelacur.
- Apa?
319
00:20:18,316 --> 00:20:20,329
Kemari, berdirilah.
- Apa?
320
00:20:22,247 --> 00:20:23,310
Sudah.
- Maaf, Jack!
321
00:20:23,394 --> 00:20:26,241
Tak apa.
- Ya Tuhan! Kenapa aku...
322
00:20:29,338 --> 00:20:32,424
Aku tak apa, jujur.
Ini bodoh sekali.
323
00:20:33,205 --> 00:20:35,301
Ya, kau bengkak.
324
00:20:35,385 --> 00:20:37,240
Kita harus cari...
325
00:20:37,324 --> 00:20:39,347
Memalukan sekali.
- ...kacang polong.
326
00:20:40,410 --> 00:20:44,205
Ini dia, taruh di sana.
327
00:20:44,289 --> 00:20:46,166
Harus dibalut sesuatu.
328
00:20:46,250 --> 00:20:47,428
Ketemu.
329
00:20:48,397 --> 00:20:50,357
Kau suka Cheetos?
- Tidak, untuk balut.
330
00:20:50,441 --> 00:20:52,276
Kain kasa, apalah.
- Kasa?
331
00:20:52,360 --> 00:20:55,216
Coba lakukan dengan tangan itu.
332
00:20:56,227 --> 00:20:57,416
Dan tangan itu.
333
00:20:58,334 --> 00:20:59,460
Kau main piano?
334
00:21:01,295 --> 00:21:05,257
Maka kita harus urus ini.
- Baik, terima kasih.
335
00:21:11,440 --> 00:21:14,213
Ya, itu, tetap taruh di sana.
336
00:21:14,297 --> 00:21:16,351
Bisa lakukan?
337
00:21:16,435 --> 00:21:18,341
Dinginnya mulai hilang.
338
00:21:18,425 --> 00:21:20,427
Perlu beli dua?
- Tak apa.
339
00:21:21,460 --> 00:21:23,294
Terima kasih lagi.
340
00:21:23,378 --> 00:21:26,235
Maaf, harus kufoto.
341
00:21:26,319 --> 00:21:27,445
Tak apa.
342
00:21:29,353 --> 00:21:32,345
Itu tak benar.
- Semoga malammu menyenangkan.
343
00:21:32,429 --> 00:21:34,327
Hati-hati, dia bisa memukulmu.
344
00:21:36,454 --> 00:21:40,415
Cincinnya akan tersangkut
jika tak dibuka.
345
00:21:41,489 --> 00:21:44,398
Sakit?
- Ya, tak apa.
346
00:21:44,482 --> 00:21:46,327
Boleh?
- Ya.
347
00:21:53,491 --> 00:21:55,409
Brankas aman.
348
00:21:57,348 --> 00:21:59,266
Taruh di sana.
- Manis sekali.
349
00:21:59,350 --> 00:22:00,518
Kita balut.
350
00:22:01,300 --> 00:22:02,499
Dan kau siap.
351
00:22:03,281 --> 00:22:05,345
Kenapa kau bisa tahan dengan itu?
352
00:22:05,429 --> 00:22:08,389
Apa itu?
- Orang-orang bicara padamu
353
00:22:08,473 --> 00:22:11,309
seolah kau tak nyata
atau cuma untuk foto.
354
00:22:11,393 --> 00:22:13,416
Terlalu ketat?
- Tak apa, terima kasih.
355
00:22:14,344 --> 00:22:16,481
Sakit, tidak?
- Tak apa.
356
00:22:17,440 --> 00:22:18,536
Selesai.
357
00:22:19,317 --> 00:22:21,381
Sekarang kau gesit. Coba ayunkan.
358
00:22:23,305 --> 00:22:25,405
Seperti bajak laut.
- Benar, 'kan?
359
00:22:25,489 --> 00:22:27,439
Sudah kubilang kita harus ke sini.
360
00:22:27,523 --> 00:22:29,378
Kenapa kau tahan?
361
00:22:29,462 --> 00:22:31,464
Tahan apa?
- Jangan ubah topik.
362
00:22:31,548 --> 00:22:35,395
Aku ubah topik?
- Tak ada yang tanya tentangmu, ya?
363
00:22:35,479 --> 00:22:38,450
Entahlah.
- Dari mana asalmu?
364
00:22:38,534 --> 00:22:40,358
Arizona.
365
00:22:42,401 --> 00:22:44,298
Anak Arizona.
- Ya.
366
00:22:44,382 --> 00:22:47,281
Ayahku mengalami
krisis paruh baya, agaknya.
367
00:22:47,365 --> 00:22:49,324
Konon begitu.
368
00:22:49,408 --> 00:22:54,455
Pindah ke Arizona,
banting tulang di peternakan kemiri.
369
00:22:55,383 --> 00:22:56,509
Kemiri?
- Ya.
370
00:22:58,542 --> 00:23:02,577
Merayu putri pemilik peternakan,
baru memasuki 18 tahun.
371
00:23:05,455 --> 00:23:07,341
Saat itulah aku muncul.
372
00:23:07,425 --> 00:23:09,375
Baik, anak gadis 18 tahun.
- Ya.
373
00:23:09,459 --> 00:23:12,430
Yah, mati saat melahirkan.
374
00:23:13,452 --> 00:23:15,422
Lalu, ayahku...
- Turut berduka.
375
00:23:15,506 --> 00:23:17,413
Dia...
376
00:23:17,581 --> 00:23:20,395
Dia mati saat aku 13 tahun.
377
00:23:20,479 --> 00:23:23,482
Kakakku akan bilang
dia merawatku, tapi...
378
00:23:24,545 --> 00:23:27,339
Entahlah.
Entah siapa merawat siapa.
379
00:23:27,423 --> 00:23:32,470
Cuma 51 hektar kacang,
suku Navajo, dan antah berantah.
380
00:23:38,238 --> 00:23:42,472
♪ Tell me something, boy
♪ Katakan padaku
381
00:23:46,326 --> 00:23:51,572
♪ Aren't you tired trying to fill that void
♪ Tidakkah kau lelah mengisi hampamu
382
00:23:54,738 --> 00:23:58,631
♪ Or do you need more?
♪ Atau masihkah kau butuh?
383
00:24:02,149 --> 00:24:07,607
♪ Ain't it hard keeping it so hard-core?
♪ Tidakkah sulit terus berdiri tegar?
384
00:24:08,546 --> 00:24:09,630
Itu aku?
385
00:24:10,412 --> 00:24:11,549
Itu kau.
386
00:24:12,602 --> 00:24:15,438
Kau menulisnya sekarang?
- Ya.
387
00:24:16,450 --> 00:24:17,617
Bagus sekali.
388
00:24:19,072 --> 00:24:23,560
♪ I'm falling
♪ Aku terjatuh
389
00:24:28,638 --> 00:24:36,237
♪ In all the good times, I find myself
♪ Di masa-masa indah, kudapati diriku
390
00:24:38,705 --> 00:24:45,705
♪ Longing for change
♪ Mendambakan perubahan
391
00:24:50,669 --> 00:24:55,612
Aku buat satu lagu kemarin.
392
00:25:00,657 --> 00:25:04,599
Mungkin bisa kusambung
jadi chorus-nya.
393
00:25:06,549 --> 00:25:08,655
Entah apa aku ingat.
394
00:25:09,572 --> 00:25:13,672
♪ I'm off the deep end
♪ Aku di ujung terdalam
395
00:25:15,542 --> 00:25:20,316
♪ Watch as I dive in
♪ Saksikanku terjun bebas
396
00:25:21,016 --> 00:25:27,569
♪ I never meet the ground
♪ Tak pernah menemukan dasarnya
397
00:25:29,305 --> 00:25:33,449
♪ Crash through the surface
♪ Lebur menembus permukaan
398
00:25:33,538 --> 00:25:37,186
♪ Where they can't hurt us
♪ Di mana kita tak tersakiti
399
00:25:37,272 --> 00:25:43,672
♪ We're far from the shallow now
♪ Kita jauh dari yang dangkal
400
00:25:44,731 --> 00:25:46,639
Astaganaga.
401
00:25:49,631 --> 00:25:51,508
Apa ini?
402
00:25:52,655 --> 00:25:54,657
Ini bisa membantuku?
403
00:26:03,624 --> 00:26:05,357
Bisa kuberitahu rahasia?
404
00:26:09,609 --> 00:26:12,539
Kurasa kau penulis lagu.
405
00:26:17,617 --> 00:26:20,206
Jangan takut, takkan kubocorkan.
406
00:26:23,643 --> 00:26:26,143
Walau aku tak pandai
menyimpan rahasia.
407
00:26:32,735 --> 00:26:34,747
Kau pria sejati.
408
00:26:36,645 --> 00:26:38,552
Kurasa.
409
00:26:50,585 --> 00:26:51,669
Terima kasih, di sini.
410
00:26:51,753 --> 00:26:53,556
Di sana?
- Yang mana?
411
00:26:53,640 --> 00:26:54,777
Yang ini.
- Oh, ya.
412
00:26:55,559 --> 00:26:58,582
Apa ini?
- Oh, ayahku.
413
00:26:58,666 --> 00:27:00,636
Cerita panjang.
414
00:27:00,720 --> 00:27:02,648
Apa dia seorang Syekh?
415
00:27:04,588 --> 00:27:05,724
Bukan, dia supir.
416
00:27:06,694 --> 00:27:09,780
Hei, aku ada konser.
Mau datang?
417
00:27:10,802 --> 00:27:13,523
Kapan?
- Kami mau ke bandara.
418
00:27:13,607 --> 00:27:15,640
Malam ini.
- Malam ini? Tak bisa.
419
00:27:15,724 --> 00:27:18,684
Aku harus kerja nanti.
Aku harus tidur.
420
00:27:18,768 --> 00:27:21,645
Siapa yang urus tanganmu?
Itu ulahku.
421
00:27:21,729 --> 00:27:23,532
Aku.
- Tidak!
422
00:27:23,616 --> 00:27:24,742
Aku yang urus.
- Itu salahku.
423
00:27:24,826 --> 00:27:27,735
Tak apa.
- Dengar, hei.
424
00:27:29,674 --> 00:27:32,709
Kau punya nomorku.
- Baiklah.
425
00:27:37,661 --> 00:27:39,736
Hei.
- Apa?
426
00:27:40,769 --> 00:27:43,625
Cuma mau melihatmu lagi.
427
00:28:05,792 --> 00:28:07,814
Mungkin aku mengacaukannya.
428
00:28:08,753 --> 00:28:09,806
Tidak.
429
00:28:10,849 --> 00:28:12,872
Hai, Ayah.
- Terlambat sekali.
430
00:28:13,654 --> 00:28:14,706
Terlambat?
- Ya.
431
00:28:14,790 --> 00:28:17,668
Lihat,
kau bahkan tak tahu jalan ke mana.
432
00:28:17,866 --> 00:28:19,742
Ayo.
- Aku mau tidur.
433
00:28:19,826 --> 00:28:23,840
Ayolah, dua menit.
Ini ulang tahun Wolfie.
434
00:28:24,883 --> 00:28:26,707
Dua menit!
- Baik.
435
00:28:26,791 --> 00:28:28,636
Wolfie!
- Ya, manis?
436
00:28:28,720 --> 00:28:30,889
Siapa pria di mobil?
- Kau bicara apa?
437
00:28:31,671 --> 00:28:32,734
Hei, Ally.
- Apa kabar?
438
00:28:32,818 --> 00:28:34,893
Selamat ulang tahun.
- Selamat ulang tahun?
439
00:28:35,675 --> 00:28:36,727
Ya.
- Bukan ulang tahunku.
440
00:28:36,811 --> 00:28:38,897
Maksudmu?
- Aku cuma bilang...
441
00:28:39,678 --> 00:28:41,795
Ada apa di sini?
Ya Tuhan.
442
00:28:41,879 --> 00:28:44,891
Berantakan sekali!
- "Gerbang awal" itu "shuppatsu geto",
443
00:28:45,673 --> 00:28:48,728
dan "bit buruk" itu "warui bito".
- Apa ini, mentega di luar?
444
00:28:48,812 --> 00:28:51,772
Siapa yang taruhan pacu kuda
saat sarapan di Jepang?
445
00:28:51,856 --> 00:28:53,743
Ini bukan sarapan.
- Mereka siap.
446
00:28:53,827 --> 00:28:54,891
Joe, ayolah.
- Kalian gila.
447
00:28:55,673 --> 00:28:56,819
Beri investasi yang layak.
448
00:28:56,903 --> 00:28:58,895
Aku bilang apa,
merokok di rumah?
449
00:28:59,676 --> 00:29:00,792
Di luar!
- Siapa kau?
450
00:29:00,876 --> 00:29:02,804
Ini rumahku.
- Aku tahu rumahmu.
451
00:29:02,888 --> 00:29:05,660
Tapi kau juga merokok.
- Baiklah, lupakan.
452
00:29:05,744 --> 00:29:08,663
Manis, kau senang di sini, 'kan?
453
00:29:08,747 --> 00:29:09,717
Aku senang, Ayah.
454
00:29:09,801 --> 00:29:11,844
Aku cuma bilang,
dia tak punya ruang.
455
00:29:11,928 --> 00:29:13,731
Apa maksudmu?
- Nak.
456
00:29:13,815 --> 00:29:14,931
Dia tak punya ruang.
- Tunggu.
457
00:29:15,713 --> 00:29:17,766
Aku mau temanku melihatmu.
458
00:29:17,850 --> 00:29:19,799
Lihat baik-baik.
459
00:29:19,883 --> 00:29:23,730
Suara bak dari surga, tapi tahu tidak?
460
00:29:26,744 --> 00:29:28,777
Penyanyi terbaik tak selalu berhasil.
461
00:29:29,715 --> 00:29:34,824
Aku kenal dua orang
yang bak Sinatra di bawah meja.
462
00:29:34,908 --> 00:29:37,775
Tapi, Frank cuma naik panggung,
bermata biru,
463
00:29:37,859 --> 00:29:41,047
setelan kulit hiu,
sepatu kulit berpaten,
464
00:29:41,132 --> 00:29:43,014
dia menjadi Frank Sinatra.
465
00:29:43,948 --> 00:29:47,815
Dan semua orang lain ini,
466
00:29:47,899 --> 00:29:51,757
yang sungguh mampu, yang punya bakat,
467
00:29:52,852 --> 00:29:54,812
bukan siapa-siapa.
468
00:29:55,855 --> 00:29:57,972
Baik. Semua, ayo.
469
00:29:58,437 --> 00:29:59,437
Waktunya kerja.
470
00:30:11,828 --> 00:30:13,850
Jika kau terus memaksa telingamu,
471
00:30:13,934 --> 00:30:15,717
ia takkan pulih.
472
00:30:15,801 --> 00:30:17,896
Saatnya pertimbangkan
alat bantu telinga.
473
00:30:17,980 --> 00:30:20,899
Kita sudah bicara dengan Boby
dua minggu lalu.
474
00:30:20,983 --> 00:30:23,745
Jika pakai cetakan telinga,
kita bisa gunakan itu
475
00:30:23,829 --> 00:30:25,153
memperjelas frekuensi tinggi.
476
00:30:25,238 --> 00:30:26,821
Bagus.
- Membatasi suara.
477
00:30:26,905 --> 00:30:28,739
Ya.
- Akan kubilang ke Bobby.
478
00:30:28,823 --> 00:30:30,773
Kita siapkan untukmu.
- Setuju, setuju.
479
00:30:30,857 --> 00:30:32,838
Baiklah, Jack.
- Ya, telepon Bobby.
480
00:30:32,952 --> 00:30:35,976
Anak keras kepala.
- Siap. Satu, dua, tiga, empat.
481
00:30:46,572 --> 00:30:47,858
♪ Killing me, baby,
♪ Kau bunuh aku
482
00:30:47,938 --> 00:30:51,005
♪ With the things you do
♪ Dengan tingkah lakumu
483
00:30:51,572 --> 00:30:54,941
♪ You put me in the ground
♪ Kau tundukkan aku
484
00:30:55,026 --> 00:30:58,832
Kami cuma...
- Pakai ini, sobat.
485
00:31:02,814 --> 00:31:03,867
Aku tak bisa pakai itu.
486
00:31:03,951 --> 00:31:06,890
Suaranya cuma dalam kepala,
aku harus hadir di sini.
487
00:31:06,974 --> 00:31:10,832
Kata dokter
ini satu-satunya cara, Jack.
488
00:31:11,009 --> 00:31:13,043
Hal yang hilang takkan kembali.
489
00:31:13,338 --> 00:31:15,838
Jadi kendalikanlah yang masih ada.
490
00:31:15,921 --> 00:31:17,859
Oh, wah.
491
00:31:17,943 --> 00:31:19,903
Sudah terkendali dengan baik.
492
00:31:19,987 --> 00:31:21,968
Kau mau aku bagaimana?
493
00:31:25,909 --> 00:31:29,881
Pintu terbuka jika mau pergi.
- Jangan mulai lagi.
494
00:31:32,822 --> 00:31:34,938
Bangga sedikit dengan jerih payahmu.
495
00:31:35,022 --> 00:31:38,786
Aku cuma mau tahu
dia datang atau tidak.
496
00:31:38,870 --> 00:31:40,861
Siapa?
497
00:31:41,914 --> 00:31:42,967
Apa-apaan?
498
00:31:43,872 --> 00:31:44,905
Siapa itu?
499
00:31:44,989 --> 00:31:47,846
Entahlah, dia tak bilang.
500
00:31:49,921 --> 00:31:51,079
Hai, Ally.
- Hai.
501
00:31:51,260 --> 00:31:52,851
Aku Phil yang kemarin.
- Ya, ingat.
502
00:31:52,935 --> 00:31:55,916
Jack minta mengantarmu ke konser.
- Ya Tuhan.
503
00:31:56,000 --> 00:31:58,086
Tapi aku harus kerja.
504
00:31:58,868 --> 00:32:00,921
Aku tak bisa.
- Dia menanti-nanti.
505
00:32:01,005 --> 00:32:02,808
Kuhargai itu, tapi...
506
00:32:02,892 --> 00:32:05,852
Aku tak bisa pergi,
jadi kutunggu di mobil.
507
00:32:05,936 --> 00:32:08,803
Bilang, "Terima kasih, tapi tak usah."
Begitu saja.
508
00:32:08,887 --> 00:32:11,910
Ally, apa yang kau lakukan?
- Apa-apaan, ini gila.
509
00:32:11,994 --> 00:32:13,954
Ini hebat.
- Apa yang terjadi?
510
00:32:14,038 --> 00:32:16,947
Pria semacam itu mengundangmu konser?
511
00:32:17,031 --> 00:32:19,929
Bisa jadi kesempatan besar.
- Ayah, jangan mulai!
512
00:32:20,013 --> 00:32:22,963
Dengar.
Dia sempat dengar kau bernyanyi?
513
00:32:23,047 --> 00:32:25,892
Aku harus kerja.
- Ini kesempatan seumur hidup!
514
00:32:25,976 --> 00:32:27,863
Aku tak sakit sepertimu, Ayah.
515
00:32:27,947 --> 00:32:30,876
Kau dikelilingi selebriti
seolah ingin ditenarkan.
516
00:32:30,960 --> 00:32:33,119
Bicara apa kau?
- "Tahu siapa yang kusupiri?"
517
00:32:33,901 --> 00:32:35,871
Lalu tiba-tiba kau terkenal.
518
00:32:35,955 --> 00:32:38,863
Tapi tidak, ini bukan sulap, Ayah.
- Nak, aku...
519
00:32:38,947 --> 00:32:41,012
Dia pemabuk!
Kau tahu para pemabuk.
520
00:32:50,062 --> 00:32:52,001
Nak, dia masih di luar.
521
00:32:53,126 --> 00:32:54,116
Kau tinju polisi?
522
00:32:54,200 --> 00:32:58,193
Ya, dia kurang ajar ke Jack,
jadi kutonjok mukanya.
523
00:32:58,277 --> 00:33:00,039
Berandal sekali.
524
00:33:00,123 --> 00:33:03,105
Di parkiran,
dia pakai polong sembuhkan tanganku.
525
00:33:03,189 --> 00:33:06,128
Dia nyanyi, aku nyanyi.
Entah apa yang terjadi.
526
00:33:06,212 --> 00:33:08,151
Kini supirnya terus mengikutiku.
527
00:33:08,235 --> 00:33:10,216
Dia mengikutimu dari rumah ke sini?
528
00:33:10,300 --> 00:33:12,175
Ini gila!
- Kau telat lagi.
529
00:33:12,259 --> 00:33:14,031
Aku apa?!
530
00:33:14,115 --> 00:33:15,262
Kubilang kau telat!
531
00:33:24,229 --> 00:33:26,138
Mau lakukan ini?
532
00:33:31,246 --> 00:33:33,070
Bryan, aku keluar.
533
00:33:33,154 --> 00:33:35,114
Cari orang lain.
- Bryan, aku akan kembali.
534
00:33:35,198 --> 00:33:37,137
Papo, janji.
- Aku tidak.
535
00:33:39,275 --> 00:33:43,112
Lihat wajah Bryan?
- Hebat! Mari lakukan.
536
00:33:43,289 --> 00:33:45,145
Ayo.
537
00:33:46,115 --> 00:33:47,324
Apa yang kita lakukan?
538
00:33:48,242 --> 00:33:52,109
Jika aku tak kenal Jack,
kau akan kusebut pembuntut.
539
00:33:52,193 --> 00:33:55,279
Ya, aku minta maaf.
540
00:33:57,187 --> 00:33:59,294
Astaga!
541
00:34:03,287 --> 00:34:06,206
Baring di sofa itu!
Kulepas sepatuku dulu.
542
00:34:06,290 --> 00:34:07,375
Ya Tuhan!
- Bagus sekali.
543
00:34:08,156 --> 00:34:09,230
Bagaimana pakainya?
544
00:34:09,314 --> 00:34:11,284
Mereka bilang jangan.
- Baik, maaf.
545
00:34:11,368 --> 00:34:13,202
Sialan!
546
00:34:16,272 --> 00:34:17,976
Aku bisa terbiasa dengan ini.
547
00:34:18,061 --> 00:34:20,239
Kencani banyak-banyak
bintang rock, ya?
548
00:34:20,324 --> 00:34:21,388
Ini bukan kencan.
549
00:34:32,314 --> 00:34:33,357
Hai, Ally, aku Gail.
550
00:34:34,285 --> 00:34:35,275
Hai.
- Hai.
551
00:34:35,359 --> 00:34:37,256
Taruh tasmu, kami bawakan.
552
00:34:37,340 --> 00:34:38,393
Siap?
- Tentu.
553
00:34:39,175 --> 00:34:40,322
Baik.
- Terima kasih.
554
00:34:45,275 --> 00:34:47,392
Perjalanannya baik?
- Ya.
555
00:34:50,310 --> 00:34:51,301
Tiket masuk.
556
00:34:51,385 --> 00:34:53,271
Terima kasih.
- Taruh di lehermu.
557
00:34:53,355 --> 00:34:56,191
Sumbat telinga. Di dalam sana ribut.
558
00:34:57,369 --> 00:34:59,173
Sudah, kami masuk.
559
00:34:59,257 --> 00:35:01,217
Kuantar ke sisi panggung.
560
00:35:05,357 --> 00:35:06,888
Semua, lewat sini.
561
00:35:06,972 --> 00:35:11,238
Maaf, ini besar sekali.
- Tak apa.
562
00:35:11,404 --> 00:35:13,312
Hati-hati.
563
00:35:15,038 --> 00:35:16,102
Kalian siap?
564
00:35:17,238 --> 00:35:18,305
Hei, semua.
565
00:35:20,350 --> 00:35:22,331
Dia gembira kau datang.
566
00:36:18,205 --> 00:36:20,549
♪ I told my dyin' daddy
♪ Kuberitahu ayahku yang sekarat
567
00:36:20,638 --> 00:36:23,327
♪ That I had to run away
♪ Aku harus kabur
568
00:36:23,605 --> 00:36:25,971
♪ Looked him in the eye and said
♪ Kutatap matanya dan berkata
569
00:36:26,072 --> 00:36:28,905
♪ There ain't no other way
♪ Tiada jalan lain
570
00:36:29,005 --> 00:36:31,482
♪ So, woman, if I tell you
♪ Jadi, wanitaku, jika kubilang
571
00:36:31,567 --> 00:36:33,938
♪ That I love you, be okay
♪ Aku mencintaimu, jangan khawatir
572
00:36:34,026 --> 00:36:36,408
♪ Cos I ain't lyin'
♪ Sebab aku tak bohong
573
00:36:36,505 --> 00:36:38,938
♪ I don't lie
♪ Aku takkan bohong
574
00:36:39,023 --> 00:36:41,060
♪ Without an alibi
♪ Tanpa alibi
575
00:37:01,338 --> 00:37:03,309
♪ Cos I ain't lyin'
♪ Sebab aku tak bohong
576
00:37:03,872 --> 00:37:06,038
♪ I don't lie
♪ Aku takkan bohong
577
00:37:07,805 --> 00:37:13,638
♪ Without an alibi
♪ Tanpa alibi
578
00:37:25,542 --> 00:37:27,523
Terima kasih banyak.
579
00:37:28,430 --> 00:37:30,337
Hebat sekali.
580
00:37:32,412 --> 00:37:34,487
Aku punya teman, datang jauh-jauh.
581
00:37:34,571 --> 00:37:37,365
Dia penulis hebat,
aku ingin dia bernyanyi.
582
00:37:37,449 --> 00:37:39,398
Menurutku dia hebat.
583
00:37:46,478 --> 00:37:48,292
Apa kabar?
- Baik, hai.
584
00:37:48,376 --> 00:37:49,481
Senang jumpa.
- Apa kabar?
585
00:37:49,565 --> 00:37:51,431
Kau bagus.
- Perjalanannya baik?
586
00:37:51,515 --> 00:37:53,380
Ya.
- Phil tak ganggu?
587
00:37:53,464 --> 00:37:54,569
Gail sangat baik.
588
00:37:55,351 --> 00:37:57,415
Jadi kita nyanyi lagu itu, 'kan?
589
00:37:57,499 --> 00:37:59,438
Aku buat aransemen agak jelek
590
00:37:59,522 --> 00:38:01,325
tapi boleh dicoba.
- Tak bisa.
591
00:38:01,409 --> 00:38:02,503
Maaf.
- Kau naik.
592
00:38:02,587 --> 00:38:05,528
Ini tak lucu, Jack, jangan mengacau.
593
00:38:06,560 --> 00:38:08,593
Percaya saja padaku.
594
00:38:09,469 --> 00:38:11,397
Percaya saja.
595
00:38:13,503 --> 00:38:16,102
Tetap kunyanyikan walau sendiri.
596
00:38:26,600 --> 00:38:30,437
Steve.
- "Percaya aku."
597
00:38:31,416 --> 00:38:33,481
Kau harus nyanyi.
- Aku takkan naik.
598
00:38:48,705 --> 00:38:51,605
♪ Tell me something, girl
♪ Katakan padaku
599
00:38:53,772 --> 00:38:58,239
♪ Are you happy in this modern world?
♪ Bahagiakah kau di dunia modern ini?
600
00:38:58,772 --> 00:39:01,605
♪ Or do you need more?
♪ Atau kau butuh lebih?
601
00:39:03,616 --> 00:39:05,587
♪ Is there something else
♪ Masih adakah
602
00:39:05,672 --> 00:39:08,139
♪ You're searching for?
♪ Yang kau cari?
603
00:39:08,238 --> 00:39:12,271
♪ I'm falling
♪ Aku terjatuh
604
00:39:13,238 --> 00:39:15,420
♪ In all the good times,
♪ Di masa-masa indah
605
00:39:15,505 --> 00:39:19,305
♪ I find myself longing
♪ Kudapati diriku mendambakan
606
00:39:19,372 --> 00:39:22,505
♪ For change
♪ Perubahan
607
00:39:23,338 --> 00:39:25,471
♪ And in the bad times,
♪ Dan di masa-masa buruk
608
00:39:25,556 --> 00:39:28,538
♪ I fear myself
♪ Aku takut pada diriku
609
00:39:38,738 --> 00:39:42,538
♪ Tell me something, boy
♪ Katakan padaku
610
00:39:43,672 --> 00:39:48,653
♪ Aren't you tired trying to fill that void?
♪ Tidakkah kau lelah mengisi hampamu?
611
00:39:48,738 --> 00:39:53,125
♪ Or do you need more?
♪ Atau masihkah kau butuh?
612
00:39:53,648 --> 00:39:58,181
♪ Ain't it hard keeping it so hard-core?
♪ Tidakkah sulit terus berdiri tegar?
613
00:39:58,272 --> 00:40:02,105
♪ I'm falling
♪ Aku terjatuh
614
00:40:03,705 --> 00:40:05,420
♪ In all the good times
♪ Di masa-masa indah
615
00:40:05,505 --> 00:40:08,575
♪ I find myself longing
♪ Kudapati diriku mendambakan
616
00:40:08,672 --> 00:40:13,092
♪ For change
♪ Perubahan
617
00:40:13,472 --> 00:40:15,505
♪ And in the bad times,
♪ Dan di masa-masa buruk
618
00:40:15,572 --> 00:40:18,072
♪ I fear myself
♪ Aku takut pada diriku
619
00:40:18,157 --> 00:40:20,657
♪ I'm off the deep end,
♪ Aku di ujung terdalam
620
00:40:20,742 --> 00:40:23,209
♪ Watch as I dive in
♪ Saksikanku terjun bebas
621
00:40:23,294 --> 00:40:27,638
♪ I never meet the ground
♪ Takkan pernah kutemui dasarnya
622
00:40:28,205 --> 00:40:30,705
♪ Crash through the surface
♪ Melebur menembus permukaan
623
00:40:30,805 --> 00:40:32,805
♪ Where they can't hurt us
♪ Di mana kita tak tersakiti
624
00:40:32,890 --> 00:40:37,651
♪ We're far from the shallow now
♪ Kita jauh dari yang dangkal
625
00:40:38,749 --> 00:40:43,282
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
626
00:40:43,772 --> 00:40:48,825
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
627
00:40:49,238 --> 00:40:52,705
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
628
00:40:52,790 --> 00:40:57,425
♪ We're far from the shallow now
♪ Kita jauh dari yang dangkal
629
00:41:18,179 --> 00:41:20,653
♪ I'm off the deep end
♪ Aku di ujung terdalam
630
00:41:20,738 --> 00:41:23,071
♪ Watch as I dive in
♪ Saksikanku terjun bebas
631
00:41:23,153 --> 00:41:27,552
♪ I never meet the ground
♪ Takkan pernah kutemui dasarnya
632
00:41:28,272 --> 00:41:30,719
♪ Crash through the surface
♪ Melebur menembus permukaan
633
00:41:30,805 --> 00:41:32,887
♪ Where they can't hurt us
♪ Di mana kita tak tersakiti
634
00:41:32,972 --> 00:41:37,372
♪ We're far from the shallow now
♪ Kita jauh dari yang dangkal
635
00:41:38,838 --> 00:41:43,105
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
636
00:41:43,638 --> 00:41:48,025
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
637
00:41:48,638 --> 00:41:52,771
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
638
00:41:52,869 --> 00:41:58,436
♪ We're far from the shallow now
♪ Kita jauh dari yang dangkal
639
00:42:03,670 --> 00:42:06,568
Ya Tuhan! Banyak sekali orang.
- Bagus sekali.
640
00:42:06,652 --> 00:42:07,642
Sangat bagus.
641
00:42:07,726 --> 00:42:09,571
Permulaan gitarnya...
642
00:42:09,655 --> 00:42:12,585
Mungkin kuncinya salah
dan temponya kecepatan.
643
00:42:12,669 --> 00:42:14,754
Tidak, itu indah.
- Aku tak yakin.
644
00:42:14,838 --> 00:42:16,724
Ally, kau tak apa?
- Jack?
645
00:42:18,695 --> 00:42:19,842
Jack?
646
00:42:21,604 --> 00:42:22,813
Menyingkirlah!
647
00:42:24,732 --> 00:42:27,578
Itu bukan gadis yang nyanyi?
- Konser hebat, sobat!
648
00:42:27,662 --> 00:42:28,830
Terima kasih.
- Kami mencintaimu.
649
00:42:29,612 --> 00:42:32,604
Terima kasih.
- Hei, Jack, dahsyat.
650
00:42:32,688 --> 00:42:33,835
Sungguh?
- Ya.
651
00:42:41,831 --> 00:42:44,667
Ya Tuhan.
652
00:42:44,751 --> 00:42:46,763
Mana kunciku? Aku tak...
653
00:42:51,727 --> 00:42:52,874
Oh, sial.
654
00:43:09,733 --> 00:43:12,705
Aku akan kembali, sebentar saja.
655
00:43:16,718 --> 00:43:19,627
Ini kamar mandi? Mana...
656
00:43:19,711 --> 00:43:20,795
Baik.
657
00:43:49,698 --> 00:43:50,824
Hei.
658
00:43:52,722 --> 00:43:53,702
Jack?
659
00:43:53,786 --> 00:43:55,661
Entahlah, bangunkan dia.
660
00:43:55,745 --> 00:43:57,736
Aku tak bisa, dia mabuk.
- Bisa!
661
00:43:57,820 --> 00:44:00,812
Goyangkan payudaramu
di mukanya, terserah.
662
00:44:00,896 --> 00:44:02,751
Kau mengerti? Minum dua sloki.
663
00:44:02,835 --> 00:44:04,931
Terima kasih, sangat membantu.
664
00:44:05,713 --> 00:44:06,871
Kabari aku.
665
00:44:14,952 --> 00:44:16,912
Ayo, sobat.
666
00:44:24,815 --> 00:44:25,941
Dia tak sadar.
667
00:44:28,840 --> 00:44:31,749
Mungkin dia kebanyakan minum.
668
00:44:34,971 --> 00:44:37,754
Kau belum tahu saja.
669
00:44:38,849 --> 00:44:40,704
Kuberitahu sesuatu.
670
00:44:40,788 --> 00:44:43,221
Dia tak pernah bawa perempuan
ke panggung.
671
00:44:45,783 --> 00:44:48,900
Sudah lama
dia tak bermain seperti itu.
672
00:44:49,640 --> 00:44:51,407
Senang mendengarnya.
673
00:45:55,850 --> 00:45:57,049
Pernah kakakku pulang.
674
00:45:57,830 --> 00:46:00,759
Aku main di piano murahan
di gua kecil kami.
675
00:46:00,843 --> 00:46:02,287
Aku di duniaku sendiri.
676
00:46:02,372 --> 00:46:04,220
Rumah kosong dan dia pulang,
677
00:46:04,305 --> 00:46:05,938
mengurus ayahku yang sakit.
678
00:46:06,953 --> 00:46:09,039
Dia cuma duduk menatapku.
679
00:46:09,572 --> 00:46:12,938
Sumpah,
dia menatapku seolah aku istimewa.
680
00:46:13,011 --> 00:46:14,971
Aku merasa puas.
681
00:46:15,055 --> 00:46:17,425
Harusnya aku tak cerita padamu,
entahlah.
682
00:46:17,510 --> 00:46:18,871
Kenapa?
683
00:46:18,955 --> 00:46:21,553
Karena memalukan.
- Itu manis.
684
00:46:21,638 --> 00:46:23,838
Karena kau tak seperti kakakku.
685
00:46:23,927 --> 00:46:27,361
Aku tak mirip dia?
- Dia sudah tua renta.
686
00:46:28,238 --> 00:46:30,487
Aku lahir saat ayahku 63 tahun.
687
00:46:30,572 --> 00:46:31,872
63 tahun?
688
00:46:31,957 --> 00:46:34,928
Dan ibu kami berbeda.
- Oh.
689
00:46:36,846 --> 00:46:38,869
Angka apa itu?
690
00:46:39,870 --> 00:46:41,871
Itu jumlah yang sudah menonton.
691
00:46:41,955 --> 00:46:44,916
Yang benar saja.
Bagaimana mereka bisa tahu?
692
00:46:45,000 --> 00:46:47,804
Kurasa itu disebut algoritme
atau apalah.
693
00:46:47,888 --> 00:46:48,930
Apa itu algoritme?
694
00:46:49,014 --> 00:46:50,818
Seperti ritme bit.
695
00:46:50,902 --> 00:46:52,955
Bit?
- Ya.
696
00:46:53,039 --> 00:46:54,874
Seperti bit musik?
- Ya.
697
00:46:54,958 --> 00:46:57,897
Kurasa begitu, entahlah.
698
00:46:58,086 --> 00:47:00,098
Kau percaya ini?
- Tidak.
699
00:47:03,027 --> 00:47:04,893
Wah.
- Dan lihat ini?
700
00:47:04,977 --> 00:47:06,864
Ya.
- Jumlah yang sudah tonton.
701
00:47:06,948 --> 00:47:08,918
Ya, kami baru saja...
- ...bilang.
702
00:47:09,002 --> 00:47:11,921
Bagaimana caranya?
- Aku sudah tonton 200 kali.
703
00:47:12,005 --> 00:47:14,987
Aku 200 orang di sana.
- Maju, Pop.
704
00:47:17,038 --> 00:47:20,074
♪ You're music to my eyes
♪ Engkau musik di mataku
705
00:47:20,159 --> 00:47:21,902
Ya Tuhan, gesit sekali! Jack!
706
00:47:21,987 --> 00:47:23,244
Roti bakar segera datang.
707
00:47:23,338 --> 00:47:27,938
♪ I had to listen just to find you
♪ Harus kusimak untuk menemukanmu
708
00:47:28,005 --> 00:47:30,346
Yang pertama di ranjang.
709
00:47:30,431 --> 00:47:35,620
♪ I like for you to let me sing along
♪ Aku ingin kauizinkan ikut bernyanyi
710
00:47:35,705 --> 00:47:39,972
♪ Give you a rhythm you feel
♪ Memberi ritme yang kaurasa
711
00:47:40,527 --> 00:47:42,082
Indah. Kau tulis bersamanya?
712
00:47:42,172 --> 00:47:45,686
♪ I wanna learn your every line
♪ Ingin kupelajari baitmu
713
00:47:45,771 --> 00:47:48,004
Boleh tonton lagi?
- Ya, sekali lagi.
714
00:47:48,105 --> 00:47:49,616
Atau 500 kali.
- Aku akan begadang nonton.
715
00:47:49,705 --> 00:47:52,405
♪ I wanna fill your empty spaces
♪ Ingin kuisi ruang kosongmu
716
00:47:52,490 --> 00:47:53,990
Tuhanku.
717
00:47:54,538 --> 00:47:58,253
♪ I want to play the part
♪ Ingin kumainkan bagian
718
00:47:58,338 --> 00:48:00,660
♪ To reach your heart
♪ Yang gapai hatimu
719
00:48:00,745 --> 00:48:05,045
♪ Sing you a song that you feel
♪ Menyanyikan lagu yang kaurasa
720
00:48:09,605 --> 00:48:13,236
♪ Love, let your music be mine
♪ Kasih, jadikan musikmu milikku
721
00:48:13,321 --> 00:48:16,387
♪ Sing while I harmonize
♪ Kuselaraskan nyanyianmu
722
00:48:16,472 --> 00:48:17,738
Bagaimana kau masuk?
723
00:48:17,838 --> 00:48:19,038
Ayahmu yang izinkan.
724
00:48:19,121 --> 00:48:22,353
♪ Let your melodies fly in my direction
♪ Terbangkan melodimu ke arahku
725
00:48:22,438 --> 00:48:25,893
♪ Take me to your paradise
♪ Bawa aku ke firdausmu
726
00:48:25,972 --> 00:48:28,993
♪ On a musical ride
♪ Dalam tunggangan musik
727
00:48:29,072 --> 00:48:33,604
♪ I'm in love with your music, baby
♪ Aku jatuh cinta pada musikmu
728
00:48:33,689 --> 00:48:35,087
Apa?
729
00:48:35,172 --> 00:48:39,972
♪ You're music to my eyes
♪ Kaulah musik di mataku
730
00:48:40,838 --> 00:48:42,971
Aku tak merasa begini ke semua orang.
731
00:48:43,472 --> 00:48:47,772
Bagus, kita sama.
Ikutlah bernyanyi denganku.
732
00:48:49,045 --> 00:48:50,932
Ke mana?
733
00:48:51,016 --> 00:48:53,153
Perhentian pertama, Arizona.
734
00:49:00,204 --> 00:49:02,414
Aku takkan ikut jika kau mabuk.
735
00:49:02,512 --> 00:49:05,227
Aku belum terpikir untuk minum
atau hal lain.
736
00:49:06,009 --> 00:49:08,475
Kita lihat seberapa lama.
Tunggu di bawah.
737
00:49:11,076 --> 00:49:15,017
Sebenarnya, di usia 20-30 tahun,
aku penyanyi hiburan.
738
00:49:15,101 --> 00:49:17,968
Faktanya, banyak yang merasa aku...
739
00:49:18,052 --> 00:49:19,959
lebih baik dari Sinatra.
740
00:49:20,043 --> 00:49:22,159
Frank Sinatra?
741
00:49:32,138 --> 00:49:34,004
Kau tulis apa ini?
742
00:49:34,088 --> 00:49:37,017
Ini buku laguku,
biasanya aku pakai mesin tik.
743
00:49:37,101 --> 00:49:39,155
Tapi aku punya ide di motor,
744
00:49:39,239 --> 00:49:41,189
dan aku tak mau lupa.
745
00:49:42,126 --> 00:49:43,265
Bagaimana nadanya?
746
00:49:51,177 --> 00:49:53,127
♪ I'm alone in my house
♪ Aku sendiri di rumahku
747
00:49:57,037 --> 00:50:01,008
Kau tak senang pulang,
bermain untuk penggemar Arizona-mu?
748
00:50:01,092 --> 00:50:02,959
Aku tak betul-betul pulang.
749
00:50:03,198 --> 00:50:06,076
Kau menghindari rumah?
- Entah.
750
00:50:07,161 --> 00:50:09,100
Udaranya pengap dan...
751
00:50:13,114 --> 00:50:15,106
sejarahnya, entahlah.
752
00:50:15,372 --> 00:50:19,205
Tapi peternakannya kubeli.
Kuberi ke kakakku.
753
00:50:21,059 --> 00:50:24,030
Ayah dikubur di sana,
aku mau memastikan tak ada...
754
00:50:24,114 --> 00:50:26,063
yang mencoreti kuburannya
755
00:50:26,147 --> 00:50:28,107
atau sejenisnya.
- Di sekitar sini?
756
00:50:28,191 --> 00:50:30,015
Tak jauh.
757
00:50:30,099 --> 00:50:32,164
Kenapa kita tak singgah jika dekat?
758
00:50:44,301 --> 00:50:46,281
Jack?
759
00:50:55,144 --> 00:50:56,165
Ya, jika dia muncul.
760
00:50:56,249 --> 00:50:59,189
Para tamu sudah bersorak setengah jam.
761
00:50:59,273 --> 00:51:01,191
Sudah saatnya tampil.
762
00:51:01,272 --> 00:51:02,397
Kau tidak capek...
763
00:51:05,195 --> 00:51:07,134
Kau jual peternakan Ayah!
764
00:51:07,322 --> 00:51:10,346
Mereka mengubahnya
jadi peternakan kincir angin!
765
00:51:14,318 --> 00:51:16,289
Kubelikan untukmu.
766
00:51:20,147 --> 00:51:21,241
Mana kuburannya?
767
00:51:21,325 --> 00:51:24,181
Ayah sudah tergusur badai.
768
00:51:24,265 --> 00:51:26,319
Kuburannya sudah tak ada.
769
00:51:28,185 --> 00:51:30,344
Sudah kubilang, tapi kau mabuk.
770
00:51:31,126 --> 00:51:32,356
Kau kacau.
771
00:51:33,138 --> 00:51:35,338
Kau kencing bernyanyi lagu angsa.
772
00:51:38,248 --> 00:51:43,252
Terserah jika mau tangisi si brengsek
yang kau idolakan tanpa alasan.
773
00:51:47,005 --> 00:51:49,247
Yang Ayah lakukan untukmu
774
00:51:50,772 --> 00:51:53,272
cuma menjadikanmu teman minumnya.
775
00:51:54,242 --> 00:51:58,204
Kau masih akan di sana
jika dia hidup dan kau tahu itu.
776
00:52:01,217 --> 00:52:02,312
Pikirmu apa?
777
00:52:02,396 --> 00:52:05,252
Aku akan mengurusnya?
778
00:52:05,838 --> 00:52:10,205
Sementara menimang bokongmu
berkeliling dunia?
779
00:52:16,263 --> 00:52:17,316
Ya.
780
00:52:19,349 --> 00:52:22,164
Alasan bagus, merawat seorang adik,
781
00:52:22,248 --> 00:52:25,646
agar tak usah menghadapi fakta
bahwa kau tak ada bagusnya.
782
00:52:26,272 --> 00:52:29,223
Jika benar begitu,
kenapa kaucuri suaraku?
783
00:52:31,277 --> 00:52:34,269
Hah?
- Sebab kau tak punya pesan.
784
00:52:39,274 --> 00:52:42,309
Kau terlalu gengsi
menyanyikan lagu yang kutulis.
785
00:52:45,342 --> 00:52:47,301
Nah, aku punya pesan sekarang.
786
00:52:47,385 --> 00:52:50,118
Aku muak jadi cecungukmu.
787
00:52:52,422 --> 00:52:53,755
Aku berhenti.
788
00:53:00,732 --> 00:53:03,735
Suaraku agak naik beberapa bulan lalu.
789
00:53:04,238 --> 00:53:07,230
Suntikan steroid lebih baik
daripada menyesal.
790
00:53:08,405 --> 00:53:11,038
Terima kasih, pasti akan membaik.
791
00:53:26,820 --> 00:53:27,904
Hei.
792
00:53:29,885 --> 00:53:32,742
Kau tak apa?
- Ya.
793
00:53:34,305 --> 00:53:36,072
Mari mainkan.
794
00:54:12,438 --> 00:54:15,253
♪ Don't ask me 'bout tomorrow
♪ Jangan tanyakan hari esok
795
00:54:15,338 --> 00:54:17,999
♪ Or tell me about my past
♪ Atau ceritakan masa laluku
796
00:54:18,084 --> 00:54:20,820
♪ My heart is yours to borrow
♪ Hatiku ini untuk kau pinjam
797
00:54:20,905 --> 00:54:22,787
♪ Ain't nothing meant to last
♪ Tiada yang bertahan selamanya
798
00:54:22,872 --> 00:54:26,127
♪ I ain't lyin'
♪ Aku tak berbohong
799
00:54:30,672 --> 00:54:35,005
♪ Maybe it's time to let the old ways die
♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama
800
00:54:36,738 --> 00:54:41,105
♪ Maybe it's time to let the old ways die
♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama
801
00:54:42,405 --> 00:54:45,587
♪ It takes a lot to change a man
♪ Butuh banyak untuk berubah
802
00:54:45,672 --> 00:54:48,758
♪ Hell, it takes a lot to try
♪ Sungguh banyak dikerahkan
803
00:54:48,838 --> 00:54:53,338
♪ Maybe it's time to let the old ways die
♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama
804
00:54:54,872 --> 00:54:59,403
♪ Nobody knows what awaits for the dead
♪ Entah apa yang menanti orang mati
805
00:55:00,438 --> 00:55:04,838
♪ Nobody knows what awaits for the dead
♪ Entah apa yang menanti orang mati
806
00:55:06,838 --> 00:55:08,502
♪ Some folks just believe
♪ Beberapa orang percaya
807
00:55:08,572 --> 00:55:10,425
♪ In the things they've heard
♪ Yang mereka dengar
808
00:55:10,505 --> 00:55:12,780
♪ And the things they've read
♪ Dan mereka baca
809
00:55:12,872 --> 00:55:17,339
♪ Nobody knows what awaits for the dead
♪ Entah apa yang menanti orang mati
810
00:55:18,638 --> 00:55:20,820
♪ I'm glad I can't go back
♪ Syukur aku takkan kembali
811
00:55:20,905 --> 00:55:23,605
♪ To where I came from
♪ Ke titik awalku
812
00:55:24,472 --> 00:55:26,847
♪ I'm glad those days are gone
♪ Syukurlah hari itu berlalu
813
00:55:26,938 --> 00:55:29,538
♪ Gone for good
♪ Untuk selamanya
814
00:55:30,372 --> 00:55:34,216
♪ But if I could take spirits from my past
♪ Jika dapat kuraih roh masa laluku
815
00:55:34,305 --> 00:55:35,849
♪ And bring 'em here
♪ Dan bawa kemari
816
00:55:35,938 --> 00:55:38,949
♪ You know I would
♪ Pasti sudah kulakukan
817
00:55:39,034 --> 00:55:42,418
♪ You know I would
♪ Pasti sudah kulakukan
818
00:55:47,954 --> 00:55:49,841
Aku punya ide untuk akhirannya.
819
00:55:49,925 --> 00:55:50,883
Maaf.
- Tak apa.
820
00:55:50,967 --> 00:55:53,907
Agak beda, kita akan...
- Tos. Mana gulungannya?
821
00:55:53,991 --> 00:55:56,920
Agak beda di akhirannya, ya.
822
00:55:57,004 --> 00:55:59,818
Nyanyi bagian besarnya seperti kataku.
- Baik.
823
00:55:59,902 --> 00:56:01,893
Mari keluar dan lakukan.
824
00:56:01,977 --> 00:56:04,897
Lakukan apa?
- Maju, maju.
825
00:56:06,909 --> 00:56:08,952
Baik, dengar.
Ini yang kita lakukan.
826
00:56:09,036 --> 00:56:11,820
Nyanyikan lagu yang pernah kuminta.
827
00:56:11,904 --> 00:56:12,967
Yang aku suka itu.
- Tidak.
828
00:56:13,051 --> 00:56:15,084
Yang aku suka, pasti bagus.
- Kumohon!
829
00:56:15,865 --> 00:56:16,992
Kubilang selalu...
- Jack, kumohon.
830
00:56:17,076 --> 00:56:18,835
Kau sudah janji.
- Aku selalu...
831
00:56:18,920 --> 00:56:20,297
Aku mencintaimu.
832
00:56:21,944 --> 00:56:23,877
"Selalu kenang kita seperti ini."
833
00:56:29,055 --> 00:56:32,850
Semua,
Ally akan mengantar kita pulang.
834
00:56:32,934 --> 00:56:35,041
Dia akan nyanyikan lagu ciptaannya.
835
00:56:36,052 --> 00:56:37,897
Terima kasih.
836
00:56:42,938 --> 00:56:45,771
♪ That Arizona sky
♪ Langit Arizona itu
837
00:56:46,672 --> 00:56:49,505
♪ Burning in your eyes
♪ Membara di matamu
838
00:56:51,272 --> 00:56:53,239
♪ You look at me
♪ Kau menatapku
839
00:56:53,324 --> 00:56:56,783
♪ And babe, I wanna catch on fire
♪ Dan aku serasa terbakar
840
00:56:57,705 --> 00:57:00,458
♪ It's buried in my soul
♪ Terkubur dalam jiwaku
841
00:57:01,416 --> 00:57:04,149
♪ Like California gold
♪ Bagai emas California
842
00:57:06,005 --> 00:57:08,704
♪ You found the light in me
♪ Kau temukan cahaya dalamku
843
00:57:08,789 --> 00:57:11,560
♪ That I couldn't find
♪ Yang tak kutemukan
844
00:57:12,538 --> 00:57:15,311
♪ So when I'm all choked up
♪ Saat aku tercekik
845
00:57:15,405 --> 00:57:18,905
♪ And I can't find the words
♪ Dan kehilangan kata
846
00:57:20,805 --> 00:57:26,291
♪ Every time we say goodbye, baby, it hurts
♪ Setiap kita berpamit, terasa sakit
847
00:57:28,172 --> 00:57:31,653
♪ When the sun goes down
♪ Saat mentari terbenam
848
00:57:31,738 --> 00:57:35,438
♪ And the band won't play
♪ Dan band tak bermain
849
00:57:35,505 --> 00:57:41,072
♪ I'll always remember us this way
♪ Akan selalu kukenang kita seperti ini
850
00:57:42,146 --> 00:57:44,713
♪ Lovers in the night
♪ Para kekasih di malam hari
851
00:57:45,672 --> 00:57:48,435
♪ Poets tryin' to write
♪ Pujangga terus menulis
852
00:57:50,305 --> 00:57:52,972
♪ We don't know how to rhyme
♪ Kita tak tahu membuat rima
853
00:57:53,072 --> 00:57:55,802
♪ But damn we try
♪ Tapi kita mencoba
854
00:57:56,772 --> 00:58:00,353
♪ But all I really know
♪ Tapi satu yang kutahu
855
00:58:00,438 --> 00:58:03,071
♪ You're where I wanna go
♪ Kaulah yang kutuju
856
00:58:05,020 --> 00:58:07,815
♪ The part of me that's you
♪ Bagian diriku yang kauisi
857
00:58:07,900 --> 00:58:10,567
♪ Will never die
♪ Takkan pernah mati
858
00:58:11,905 --> 00:58:14,204
♪ So when I'm all choked up
♪ Saat aku tercekik
859
00:58:14,289 --> 00:58:17,956
♪ And I can't find the words
♪ Dan kehilangan kata
860
00:58:19,789 --> 00:58:25,189
♪ Every time we say goodbye, baby, it hurts
♪ Setiap kita berpamit, terasa sakit
861
00:58:27,190 --> 00:58:30,324
♪ When the sun goes down
♪ Saat mentari terbenam
862
00:58:30,938 --> 00:58:34,158
♪ And the band won't play
♪ Dan band tak bermain
863
00:58:34,581 --> 00:58:39,541
♪ I'll always remember us this way
♪ Akan selalu kukenang kita seperti ini
864
00:58:39,638 --> 00:58:41,905
♪ Oh, yeah
865
00:58:42,005 --> 00:58:46,494
♪ I don't wanna be just a memory, baby
♪ Aku tak ingin jadi sekedar memori
866
00:58:46,579 --> 00:58:50,179
♪ Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh
867
00:58:50,636 --> 00:58:53,424
♪ Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh
868
00:58:53,738 --> 00:58:57,205
♪ Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh
869
00:58:59,635 --> 00:59:02,005
♪ So when I'm all choked up
♪ Saat aku tercekik
870
00:59:02,072 --> 00:59:05,635
♪ And I can't find the words
♪ Dan kehilangan kata
871
00:59:07,405 --> 00:59:13,072
♪ Every time we say goodbye, baby, it hurts
♪ Setiap kita berpamit, terasa sakit
872
00:59:14,705 --> 00:59:17,953
♪ When the sun goes down
♪ Saat mentari terbenam
873
00:59:18,038 --> 00:59:22,053
♪ And the band won't play
♪ Dan band tak bermain
874
00:59:22,138 --> 00:59:28,030
♪ I'll always remember us this way
♪ Akan selalu kukenang kita seperti ini
875
00:59:28,115 --> 00:59:29,472
♪ Way, yeah
♪ Seperti ini
876
00:59:29,557 --> 00:59:32,927
♪ When you look at me
♪ Saat kau menatapku
877
00:59:33,405 --> 00:59:37,105
♪ And the whole world fades
♪ Dan seluruh dunia memudar
878
00:59:37,190 --> 00:59:42,446
♪ I'll always remember us
♪ Akan selalu kukenang kita
879
00:59:44,172 --> 00:59:49,805
♪ This way
♪ Seperti ini
880
00:59:50,305 --> 00:59:53,287
♪ Uh-uh, uh-uh-uh-uh
881
00:59:53,772 --> 00:59:58,238
♪ Uh-uh, mm-hmm
882
01:00:04,134 --> 01:00:08,201
Ally! Ally!
883
01:00:16,084 --> 01:00:18,315
Indah sekali.
884
01:00:19,285 --> 01:00:22,140
Tidak, semua kau yang lakukan.
Aku cuma berdiri.
885
01:00:22,224 --> 01:00:25,050
Itu mobil kita.
- Ally, itu sulit dipercaya.
886
01:00:25,134 --> 01:00:27,177
Terima kasih.
- Sulit dipercaya yang kau lakukan.
887
01:00:27,261 --> 01:00:28,240
Terima kasih.
888
01:00:28,324 --> 01:00:31,243
Entah apa kau mengenalku, asal-usulku.
889
01:00:31,327 --> 01:00:33,340
Aku Rez Gavron.
890
01:00:34,122 --> 01:00:36,383
Aku tahu kau siapa.
891
01:00:36,468 --> 01:00:41,168
Apa yang kaumiliki jauh melebihi
yang sekarang ini.
892
01:00:43,130 --> 01:00:46,289
Banyak yang harus mendengar pesanmu
secara musikal.
893
01:00:47,207 --> 01:00:51,085
Ini tak normal.
Menakjubkan sekali yang kau lakukan.
894
01:00:51,169 --> 01:00:53,264
Menurutku kau punya segalanya.
895
01:00:53,348 --> 01:00:56,205
Pertanyaannya, "Kau mau apa?"
896
01:00:57,279 --> 01:01:00,229
Aku punya wewenang
untuk meletakkanmu di manapun.
897
01:01:00,313 --> 01:01:03,347
Aku tidak... Aku tak punya...
898
01:01:06,339 --> 01:01:08,373
Aku harus beritahu Jack.
899
01:01:09,155 --> 01:01:12,356
Katanya Interscope Records
mungkin akan mengkontrakku.
900
01:01:13,138 --> 01:01:15,275
Dia punya studio yang menakjubkan
901
01:01:15,359 --> 01:01:17,193
dengan ruang siaran langsung.
902
01:01:17,277 --> 01:01:20,059
Banyak produser hebat akan dilibatkan
903
01:01:20,144 --> 01:01:21,354
untuk merekam laguku.
904
01:01:22,281 --> 01:01:24,179
Dia suka "Look What I've Found".
905
01:01:24,263 --> 01:01:26,243
Lagu yang kita buat di restoran?
906
01:01:26,327 --> 01:01:28,392
Ingat saat kau menyetir?
- Ya.
907
01:01:30,175 --> 01:01:31,206
Ya?
908
01:01:31,290 --> 01:01:36,191
Sangat menyenangkan bicara dengannya.
Dia sungguh percaya padaku.
909
01:01:37,348 --> 01:01:39,298
Kau tak apa, Jack?
- Dia tak apa.
910
01:01:39,382 --> 01:01:41,258
Dia selalu begini.
911
01:01:42,363 --> 01:01:44,261
Hei, Jack.
912
01:01:49,339 --> 01:01:51,299
Terima kasih.
913
01:01:52,300 --> 01:01:53,367
Ada apa?
914
01:01:57,295 --> 01:01:59,181
Apa yang kau lakukan?
915
01:02:03,362 --> 01:02:04,394
Oh.
916
01:02:09,264 --> 01:02:11,339
Dasar iri.
917
01:02:14,206 --> 01:02:15,311
Aku senang untukmu.
918
01:02:15,395 --> 01:02:17,334
Benarkah?
919
01:02:17,418 --> 01:02:20,263
Oh, Jackson!
920
01:02:21,337 --> 01:02:23,423
Ya Tuhan!
921
01:02:25,331 --> 01:02:27,385
Jack, berhenti!
922
01:02:30,211 --> 01:02:32,212
Kenapa kau iri sekali?
923
01:02:35,237 --> 01:02:36,373
Apa yang kau lakukan?
924
01:02:36,457 --> 01:02:39,240
Ada apa? Kau kesal?
925
01:02:41,357 --> 01:02:43,275
Kau mau kubuat lebih...
926
01:02:44,224 --> 01:02:46,372
Kau mau main? Ayo, main.
927
01:02:49,416 --> 01:02:51,450
Apa ini?
928
01:02:52,232 --> 01:02:53,326
Maaf.
- Kau tak apa.
929
01:02:53,410 --> 01:02:56,225
Kau terdengar hebat.
- Kau tak apa.
930
01:02:56,309 --> 01:02:58,280
Kita lakukan lagi.
- Saat aba-aba.
931
01:03:00,407 --> 01:03:03,273
♪ I'm alone in my house
♪ Aku sendiri di rumahku
932
01:03:03,357 --> 01:03:06,223
Tunggu, dengar aba-abaku,
lalu masuk.
933
01:03:06,307 --> 01:03:08,414
Jadi, apa aku harus...
934
01:03:09,300 --> 01:03:11,353
Maaf, aku nyanyi di awal?
935
01:03:11,438 --> 01:03:14,505
Kau dengar baris kedua,
lalu aku mulai rekam.
936
01:03:15,315 --> 01:03:18,641
Kurasa aku punya ide yang membantu.
937
01:03:18,738 --> 01:03:21,238
Silakan coba.
- Sudah bagus sampai titik itu.
938
01:03:21,311 --> 01:03:23,491
Aku masuk sebentar.
- Baiklah, Jack.
939
01:03:25,346 --> 01:03:28,297
Aku tak pernah nyanyi di rekaman.
- Kau butuh piano.
940
01:03:28,381 --> 01:03:31,984
Jika kau main sambil nyanyi...
- Aku selalu main ini di piano.
941
01:03:32,291 --> 01:03:34,344
Kusuruh bawakan dan kita coba,
942
01:03:34,428 --> 01:03:36,451
kita lihat hasilnya.
- Itu tak apa?
943
01:03:37,442 --> 01:03:39,642
Baiklah.
- Tak apa, kau bisa.
944
01:03:39,905 --> 01:03:41,372
Kau tak apa?
- Aku gugup.
945
01:03:41,446 --> 01:03:43,489
Kau cantik sekali.
- Terima kasih.
946
01:03:44,510 --> 01:03:46,314
Terima kasih.
947
01:03:55,928 --> 01:03:58,848
♪ I'm alone in my house
♪ Aku sendiri di rumahku
948
01:04:00,913 --> 01:04:03,846
♪ I'm out on the town
♪ Aku ke tengah kota
949
01:04:06,602 --> 01:04:09,490
♪ I'm at the bottom of the bottle
♪ Aku sudah di dasar botol
950
01:04:09,572 --> 01:04:13,901
♪ I've been knocking 'em down
♪ Kuteguk tak karuan
951
01:04:16,052 --> 01:04:18,920
♪ I can't get back up on my feet
♪ Aku tak bisa bangkit berdiri
952
01:04:19,005 --> 01:04:25,838
♪ See the lights on the street like stars
♪ Lihat cahaya di jalan bagai bintang
953
01:04:25,915 --> 01:04:28,215
♪ But look what I found
♪ Tapi lihat yang kutemukan
954
01:04:28,427 --> 01:04:31,368
Kalian sudah ketemu si gadis baru, ya?
955
01:04:32,379 --> 01:04:34,370
Rez! Apa rencananya?
- Apa kabar?
956
01:04:34,454 --> 01:04:36,414
Terima kasih untuk ini, kuhargai.
957
01:04:36,498 --> 01:04:39,406
Ini musik pop, kita akan bertempur.
958
01:04:39,490 --> 01:04:41,460
Jika kubilang, "Pasukan!"
959
01:04:41,544 --> 01:04:43,483
Kau tahu kita akan bertempur.
960
01:04:43,567 --> 01:04:45,307
Mana liriknya, Ally?
961
01:04:45,391 --> 01:04:47,138
♪ Just don't keep me waiting
♪ Jangan buatku menunggu
962
01:04:47,223 --> 01:04:48,487
Ya, lagi, goyangkan.
963
01:04:48,571 --> 01:04:51,449
♪ When I can't inspire myself
♪ Saat aku tak terinspirasi
964
01:04:51,538 --> 01:04:52,538
Tarik nafas!
965
01:04:52,623 --> 01:04:54,504
♪ I need you to provide for me
♪ Kubutuh kausiapkan segalanya
966
01:04:54,588 --> 01:04:58,330
Ini cuma pembukaan,
menciptakan citra publik.
967
01:04:58,414 --> 01:05:02,470
Ya, aku cuma tak ingin kehilangan
bagian diriku yang berbakat.
968
01:05:02,554 --> 01:05:06,327
Takkan kubiarkan
kau kehilangan bagian itu.
969
01:05:06,411 --> 01:05:07,454
Baik.
970
01:05:11,499 --> 01:05:14,398
Akan kami apakan kau?
971
01:05:14,482 --> 01:05:16,472
Akan kami apakan...
Oh, cantik sekali.
972
01:05:16,556 --> 01:05:20,372
"Jangan kembalikan aku, aku manis."
- Bulu matanya sepertimu.
973
01:05:20,456 --> 01:05:23,375
Betul, bulu matanya sepertimu.
974
01:05:24,355 --> 01:05:27,358
Ini belum pernah terjadi di dunia,
asal tahu saja.
975
01:05:27,452 --> 01:05:29,506
Ini sudah pernah terjadi.
976
01:05:30,486 --> 01:05:32,425
Bisakah kau...
977
01:05:32,509 --> 01:05:34,469
Tolong lakukan untukku.
978
01:05:35,439 --> 01:05:37,524
Tak bisa dalam air.
979
01:06:05,624 --> 01:06:07,594
Mau ikut ke Memphis?
980
01:06:09,512 --> 01:06:12,630
Kau bicara apa?
- Aku harus lakukan ini.
981
01:06:13,610 --> 01:06:16,426
Ini acara bayaran.
982
01:06:17,437 --> 01:06:19,014
Meremukkan jiwa.
983
01:06:19,669 --> 01:06:22,640
Tak kusangka akan kulakukan, entahlah.
984
01:06:24,653 --> 01:06:27,446
Aku akan terbiasa.
985
01:06:27,623 --> 01:06:33,441
Jadi, jika mau ikut,
mungkin kita bisa tertawa, setidaknya.
986
01:06:33,525 --> 01:06:37,456
Rez mau aku di sini
karena buru-buru dengan single-ku.
987
01:06:37,540 --> 01:06:40,511
Mereka tak sabar menuntaskan albumku.
988
01:06:40,595 --> 01:06:43,608
Jadi harus kulakukan.
- Dengar kata-katamu.
989
01:06:43,692 --> 01:06:46,485
Dengar yang kaukatakan.
990
01:06:47,517 --> 01:06:49,686
Orang-orang ingin dengar pesanmu.
991
01:06:50,468 --> 01:06:51,699
Aku tak bisa...
- Hei, hei.
992
01:06:52,647 --> 01:06:54,608
Resapilah.
993
01:06:55,536 --> 01:06:57,433
Tapi terima kasih.
994
01:06:57,517 --> 01:06:59,623
Terima kasih apa?
- Memberiku rumah.
995
01:07:00,541 --> 01:07:02,564
Tempat ini tak pernah seperti rumah.
996
01:07:39,526 --> 01:07:41,642
Oh, sialan.
997
01:07:42,560 --> 01:07:44,530
Jack, kau tak apa?
998
01:07:45,562 --> 01:07:46,678
Jack?
999
01:08:02,079 --> 01:08:04,079
♪ Treat me like your patient
♪ Perlakukan aku bagai pasienmu
1000
01:08:04,672 --> 01:08:06,902
♪ Just don't keep me waiting
♪ Jangan buat aku menunggu
1001
01:08:06,972 --> 01:08:09,687
♪ Or I'll just be wasted
♪ Atau aku terbengkalai
1002
01:08:09,772 --> 01:08:12,546
♪ In a crowd of the lonely
♪ Di antara orang kesepian
1003
01:08:12,638 --> 01:08:15,194
♪ I need you to inspire me
♪ Aku butuh inspirasimu
1004
01:08:15,279 --> 01:08:18,153
♪ When I can't inspire myself
♪ Saat aku tak terinspirasi
1005
01:08:18,238 --> 01:08:21,072
♪ I need you to provide for me
♪ Aku butuh kau siapkan segalanya
1006
01:08:21,660 --> 01:08:23,703
Kenapa kau tak di panggung?
1007
01:08:24,105 --> 01:08:26,675
♪ Lay me down, lay me down now
♪ Baringkan aku, baringkan aku sekarang
1008
01:08:27,071 --> 01:08:29,553
♪ Lay me down, touch my spirit, oh
♪ Baringkan aku, sentuh rohku
1009
01:08:29,638 --> 01:08:32,038
♪ Lay me down, lay me down now
♪ Baringkan aku, baringkan aku sekarang
1010
01:08:32,138 --> 01:08:34,138
♪ Lay me down
♪ Baringkan aku
1011
01:08:34,213 --> 01:08:37,018
♪ Heal me
♪ Pulihkan aku
1012
01:08:37,102 --> 01:08:39,035
♪ God knows nothing else is gonna
♪ Takkan ada lagi yang dapat
1013
01:08:39,120 --> 01:08:42,158
♪ Gonna heal me
♪ Pulihkanku
1014
01:08:42,242 --> 01:08:44,720
♪ Oh, before it's too late
♪ Oh, sebelum terlambat
1015
01:08:44,805 --> 01:08:47,783
♪ Won't you steal me?
♪ Takkankah kau merebutku?
1016
01:08:47,868 --> 01:08:50,253
♪ Steal me all the way from myself
♪ Rebut aku dari diriku
1017
01:08:50,338 --> 01:08:52,816
♪ Won't you heal me?
♪ Takkankah kau pulihkanku?
1018
01:08:52,901 --> 01:08:55,768
Ya Tuhan!
1019
01:08:56,609 --> 01:08:57,703
Ya ampun.
1020
01:08:57,787 --> 01:08:59,726
Menakjubkan.
- Jack datang?
1021
01:08:59,810 --> 01:09:01,802
Aku tak dengar kabarnya.
- Maksudmu?
1022
01:09:02,584 --> 01:09:04,564
Aku tak dengar kabarnya.
- Aku tak ketemu dia.
1023
01:09:04,648 --> 01:09:05,701
Kutelepon tiga kali.
1024
01:09:05,785 --> 01:09:07,691
Kenapa dengan para penari?
1025
01:09:07,775 --> 01:09:11,612
Kurasa aku harus lakukan sendiri
karena aku kewalahan.
1026
01:09:11,696 --> 01:09:13,283
Tapi jangan sembunyikan dariku.
1027
01:09:13,372 --> 01:09:16,386
Kau harus mengerti, aku berpengalaman.
1028
01:09:16,472 --> 01:09:17,987
Kau harus percaya aku.
1029
01:09:18,072 --> 01:09:19,639
Jika kuberi penari,
1030
01:09:19,715 --> 01:09:23,614
jangan sia-siakan,
jangan lompati langkahnya.
1031
01:09:24,803 --> 01:09:28,566
Ubah juga rambutmu,
kita harus ubah warna rambutmu.
1032
01:09:28,650 --> 01:09:29,702
Kenapa rambutku?
1033
01:09:29,786 --> 01:09:33,182
Mungkin warna platinum...
- Aku tak mau jadi pirang.
1034
01:09:33,267 --> 01:09:36,734
Aku ini diriku.
Aku khawatir tentang Jack.
1035
01:09:36,835 --> 01:09:39,286
Aku akan cari Jack.
1036
01:09:39,738 --> 01:09:40,872
Akan kucari.
1037
01:09:46,793 --> 01:09:47,856
Jack.
1038
01:09:49,638 --> 01:09:51,672
Kita sudah pernah begini.
1039
01:09:53,747 --> 01:09:56,802
Tak kusangka secepat ini.
Ayo, bangun.
1040
01:09:59,638 --> 01:10:01,734
Ya, begitu.
1041
01:10:03,715 --> 01:10:05,863
Di pikiranku, aku sudah di pintu.
1042
01:10:06,272 --> 01:10:08,805
Hampir tak kubangunkan. Pulas sekali.
1043
01:10:10,710 --> 01:10:13,880
Apa kabar?
- Bukan hari terbaik.
1044
01:10:15,757 --> 01:10:17,717
Aku minta maaf karena...
1045
01:10:17,801 --> 01:10:19,876
mengganggu propertimu.
- Tak perlu.
1046
01:10:20,658 --> 01:10:23,671
Apapun yang kulakukan.
- Mau kopi?
1047
01:10:23,755 --> 01:10:25,673
Buatkan saja, kami akan masuk.
1048
01:10:25,757 --> 01:10:26,862
Baik.
1049
01:10:28,790 --> 01:10:30,802
Itu dia? Anakmu.
1050
01:10:30,886 --> 01:10:37,684
Jack, usianya sudah sama
seperti pertama kita ketemu.
1051
01:10:38,800 --> 01:10:40,645
Kulihat kau di YouTube.
1052
01:10:40,729 --> 01:10:43,732
Video dengan gadis itu.
- Ya.
1053
01:10:44,905 --> 01:10:48,272
Aku senang,
kau terlihat seperti dirimu.
1054
01:10:48,357 --> 01:10:49,611
Kau...
1055
01:10:50,790 --> 01:10:52,611
tampil menyeluruh.
1056
01:10:53,505 --> 01:10:55,238
Dia juga tulis lagu.
1057
01:10:56,292 --> 01:10:58,262
Dia tulis lagu itu?
- Ya.
1058
01:10:58,505 --> 01:11:00,465
Dan masih banyak lagi.
1059
01:11:01,864 --> 01:11:05,805
Ada manajer yang tertarik dengannya.
1060
01:11:10,492 --> 01:11:11,701
Tahulah.
1061
01:11:12,438 --> 01:11:14,586
Dia hebat.
- Aku tahu.
1062
01:11:16,572 --> 01:11:18,595
Mungkin dia jalan keluarmu.
1063
01:11:22,138 --> 01:11:24,964
Tak ada yang perlu ditakuti.
1064
01:11:25,824 --> 01:11:27,721
Ini seperti...
1065
01:11:31,850 --> 01:11:35,739
Entah, semacam mengambang.
1066
01:11:36,917 --> 01:11:40,946
Mengambang di laut,
lalu ketemu pelabuhan.
1067
01:11:41,572 --> 01:11:43,850
Kau cuma mau tinggal beberapa hari.
1068
01:11:43,935 --> 01:11:47,153
Beberapa hari jadi beberapa tahun.
1069
01:11:47,238 --> 01:11:51,043
Lalu kau lupa tujuan awalmu.
1070
01:11:51,869 --> 01:11:55,479
Lalu kau sadar kau tak mau ke manapun,
1071
01:11:55,572 --> 01:11:57,016
karena kau suka di sana.
1072
01:11:58,845 --> 01:11:59,971
Seperti diriku.
1073
01:12:00,930 --> 01:12:02,807
Aku suka di sini.
1074
01:12:04,105 --> 01:12:06,920
Aku tak sadar aku sangat suka
1075
01:12:07,005 --> 01:12:09,975
sampai kulihat bokongmu
tidur di rumput tadi pagi.
1076
01:12:13,952 --> 01:12:17,652
Mari, istirahat di kamar putriku.
1077
01:12:22,938 --> 01:12:27,169
Berjuta-juta hal
ingin kubilang kepadamu di pesawat,
1078
01:12:27,254 --> 01:12:29,020
tapi aku sudah lupa.
1079
01:12:30,875 --> 01:12:31,980
Jack.
1080
01:12:32,887 --> 01:12:34,287
Senang kau di sini.
1081
01:12:35,865 --> 01:12:38,847
Kau datang juga ke Memphis.
1082
01:12:42,809 --> 01:12:44,738
Sialan.
1083
01:12:45,791 --> 01:12:47,730
Aku takkan begini lagi.
1084
01:12:48,847 --> 01:12:50,837
Aku takkan mencari-carimu.
1085
01:12:53,013 --> 01:12:55,413
Lain kali, bereskan masalahmu sendiri.
1086
01:12:56,833 --> 01:12:58,772
Kau mengerti?
1087
01:13:00,805 --> 01:13:02,528
Bagaimana pertunjukannya?
1088
01:13:04,472 --> 01:13:06,526
Sangat menakjubkan.
1089
01:13:07,854 --> 01:13:09,772
Aku tak pakai penari.
1090
01:13:09,898 --> 01:13:11,815
Penari?
- Ya.
1091
01:13:13,922 --> 01:13:15,851
Bagus.
1092
01:13:17,863 --> 01:13:19,463
Dasar penari.
1093
01:13:20,174 --> 01:13:21,783
Kau hanya perlu bernyanyi.
1094
01:13:21,867 --> 01:13:23,932
Kau membuatku kesal.
- Maaf.
1095
01:13:25,494 --> 01:13:27,433
Aku lihat video di Youtube.
1096
01:13:28,105 --> 01:13:29,338
Oh.
- Hebat sekali.
1097
01:13:29,426 --> 01:13:31,448
Terima kasih banyak.
1098
01:13:35,905 --> 01:13:37,638
Permisi sebentar.
1099
01:13:39,394 --> 01:13:41,416
Ada apa?
- Kau punya tang?
1100
01:13:41,500 --> 01:13:42,480
Jack tak apa?
1101
01:13:42,564 --> 01:13:45,471
Aku mau potong senar gitar,
bukan macam-macam.
1102
01:13:45,555 --> 01:13:48,422
Dulu ada semacam tang di sini.
1103
01:13:48,506 --> 01:13:50,550
Ah, ya.
1104
01:13:50,977 --> 01:13:52,436
Entah ibuku mana.
1105
01:13:52,520 --> 01:13:55,408
Ya, aku paham.
- Menurutku kau cantik.
1106
01:13:55,492 --> 01:13:56,535
Aku?
1107
01:13:57,505 --> 01:13:59,067
Menurutmu aku cantik?
1108
01:13:59,152 --> 01:14:01,624
Terima kasih, menurutku kau cantik.
1109
01:14:02,415 --> 01:14:05,501
Bagus sekali.
Kata Jack kau yang tulis.
1110
01:14:05,585 --> 01:14:08,546
Ya, dia membuatku menyanyikan laguku.
1111
01:14:09,443 --> 01:14:12,735
Dia pandai membujuk.
- Ya, benar.
1112
01:14:13,213 --> 01:14:15,379
Ada yang masih mau mac and cheese?
1113
01:14:15,472 --> 01:14:17,938
Ya? Ini, sayang, mau?
1114
01:14:19,515 --> 01:14:22,561
Ah, itu dia. Apa kabar?
1115
01:14:22,646 --> 01:14:24,779
Aku paham maksudmu.
1116
01:14:24,872 --> 01:14:25,905
Apa maksudmu?
1117
01:14:42,472 --> 01:14:43,472
Kau bercanda?
1118
01:14:43,568 --> 01:14:45,393
Kau tak keberatan...
- Bodoh, ya?
1119
01:14:45,477 --> 01:14:48,364
Ini tak bodoh.
- Apa ini tak bodoh?
1120
01:14:48,448 --> 01:14:50,616
Ini rencanamu saat tak di meja?
1121
01:14:50,701 --> 01:14:52,534
Dia bilang dia cari tang.
1122
01:14:52,630 --> 01:14:55,897
Entah apa yang dia lakukan.
Tak kusangka ini.
1123
01:14:56,367 --> 01:14:59,108
Oh, dia punya cincin juga.
1124
01:14:59,459 --> 01:15:00,778
Itu cuma sementara.
1125
01:15:00,863 --> 01:15:03,563
Tidak, Jack, tunggu.
1126
01:15:04,019 --> 01:15:06,952
Mari resmikan hari ini juga.
1127
01:15:09,202 --> 01:15:10,915
Sungguhan.
- Ide bagus!
1128
01:15:11,000 --> 01:15:13,434
Pakai gaun, kupanggil sepupuku.
1129
01:15:13,514 --> 01:15:15,463
Ini Sabtu, takkan ada orang.
1130
01:15:15,547 --> 01:15:17,580
Ayo!
- Kau sungguh mau?
1131
01:15:18,046 --> 01:15:20,379
Tempat ini punya aura ajaib.
1132
01:15:20,469 --> 01:15:22,887
Apa? Aura ajaib?
1133
01:15:22,972 --> 01:15:24,420
Benar.
- Apa maksudmu?
1134
01:15:24,505 --> 01:15:26,347
Gereja itu istimewa.
- Ayo pergi.
1135
01:15:26,432 --> 01:15:28,507
Kuantar ambil gaun.
- Itu dia.
1136
01:15:29,038 --> 01:15:32,987
Pasti hebat!
Baik, ikut saja kami.
1137
01:15:33,072 --> 01:15:37,172
Sulit dipercaya.
Apa yang kulakukan? Baiklah.
1138
01:15:39,838 --> 01:15:46,105
♪ I don't know what love is
♪ Entah apa arti cinta
1139
01:15:46,672 --> 01:15:49,968
♪ If I can't have you here
♪ Jika tanpamu di sini
1140
01:15:50,078 --> 01:15:52,530
Senang berjumpa, sobat.
- Jack!
1141
01:15:54,470 --> 01:15:56,513
Terima kasih.
- Sambut rumah Tuhan.
1142
01:15:56,597 --> 01:15:59,401
"Dengan kuasa-Nya."
Kurasa seperti itu.
1143
01:15:59,485 --> 01:16:01,581
Apa kau bersedia?
1144
01:16:02,529 --> 01:16:03,624
Aku bersedia.
1145
01:16:04,625 --> 01:16:06,595
Aku bersedia.
1146
01:16:10,572 --> 01:16:13,420
♪ I don't know the tempo
♪ Aku tak tahu temponya
1147
01:16:13,505 --> 01:16:15,472
Selamat.
1148
01:16:15,563 --> 01:16:17,533
Kudengar katamu.
- Turut bahagia.
1149
01:16:17,605 --> 01:16:18,716
Sulit dipercaya.
1150
01:16:18,805 --> 01:16:21,649
♪ Of my heart's concerto
♪ Dalam concerto di hatiku
1151
01:16:21,734 --> 01:16:24,500
Satu per satu, ya.
- Apa?
1152
01:16:26,472 --> 01:16:27,767
Oh, aku tak mengerti.
1153
01:16:27,838 --> 01:16:31,405
♪ It all seems like a dream, it's not
♪ Semua bagai mimpi, tapi bukan
1154
01:16:31,472 --> 01:16:34,845
♪ I know there's something real
♪ Aku tahu ada hal yang nyata
1155
01:16:34,938 --> 01:16:38,738
♪ Out there for me
♪ Bagiku di luar sana
1156
01:16:41,072 --> 01:16:46,540
♪ I swear I've seen an angel
♪ Sumpah, kulihat malaikat
1157
01:16:48,872 --> 01:16:52,590
♪ A paradise in blue
♪ Firdaus nan biru
1158
01:17:06,527 --> 01:17:07,611
Banyak orang?
- Ya.
1159
01:17:07,695 --> 01:17:10,562
Dia harus cepat-cepat.
- Mau kucek dia?
1160
01:17:10,646 --> 01:17:13,555
Kurasa kita harus segera pergi.
1161
01:17:13,639 --> 01:17:15,568
Baiklah.
1162
01:17:16,652 --> 01:17:17,726
Ally.
1163
01:17:19,707 --> 01:17:21,584
Aku masuk.
1164
01:17:25,660 --> 01:17:27,672
Kenapa kau di bak mandi?
1165
01:17:30,634 --> 01:17:32,541
Ini aneh.
1166
01:17:32,625 --> 01:17:35,596
Aku tak tahu siapa diriku.
1167
01:17:35,680 --> 01:17:37,662
Satu lagu tak apa.
1168
01:17:38,590 --> 01:17:41,686
Tapi satu album?
Entah apa yang kupikirkan.
1169
01:17:42,614 --> 01:17:45,700
Entahlah,
tapi kau sungguh bak bintang.
1170
01:17:46,670 --> 01:17:48,630
Sungguh?
- Ya.
1171
01:17:49,756 --> 01:17:52,550
Bagaimana pendapatmu
tentang rambutnya, penampilannya?
1172
01:17:52,634 --> 01:17:53,791
Sudah kudiskusikan.
1173
01:17:54,573 --> 01:17:55,720
Itu bagus.
- Kau yang pilih?
1174
01:17:55,804 --> 01:17:57,722
Tidak, dia yang pilih.
1175
01:18:00,590 --> 01:18:02,153
Tak minum?
- Apa?
1176
01:18:02,238 --> 01:18:03,538
Tak minum?
1177
01:18:06,672 --> 01:18:07,772
Tak pake kaos?
1178
01:18:09,723 --> 01:18:11,599
Impas, impas.
1179
01:18:11,683 --> 01:18:15,021
Aku tak paham
orang yang tak pakai kaos kaki.
1180
01:18:15,372 --> 01:18:18,020
Kakimu jadi...
- Aku pakai kaos.
1181
01:18:18,105 --> 01:18:20,638
Hanya saja kaosnya pendek.
1182
01:18:20,713 --> 01:18:23,601
yang sesuai sepatu.
- Kau cuma sembunyikan.
1183
01:18:23,685 --> 01:18:25,815
Ya, aku cuma sembunyikan.
1184
01:18:26,282 --> 01:18:28,082
Baik, ini dia.
1185
01:18:28,167 --> 01:18:30,600
Pencahayaannya bagus.
Pegang ini.
1186
01:18:30,670 --> 01:18:32,303
Hei, Ally!
1187
01:18:32,651 --> 01:18:34,849
Tunggu. Ayo sini, Sookie, Donte.
1188
01:18:34,934 --> 01:18:36,634
Aku pakai payudara Jackson-ku.
1189
01:18:36,718 --> 01:18:37,707
Hai.
1190
01:18:37,791 --> 01:18:41,120
Sayang, kami mau bilang selamat.
1191
01:18:41,205 --> 01:18:42,853
Selamat!
- Kami cinta kau.
1192
01:18:42,938 --> 01:18:45,020
Aku cinta kalian juga.
- Tolong kembalilah!
1193
01:18:45,105 --> 01:18:47,838
Kami sudah muak Etta di meja riasmu.
1194
01:18:48,729 --> 01:18:50,824
Sang Ratu tiba!
- Hentikan.
1195
01:18:51,705 --> 01:18:53,277
Wah!
- Pendapatmu?
1196
01:18:53,372 --> 01:18:54,672
Cantik.
1197
01:18:54,755 --> 01:18:58,634
Kau. SNL. Tuan rumah Alec Baldwin.
1198
01:18:58,705 --> 01:19:00,562
Kau masuk?
- Musim akhir.
1199
01:19:00,647 --> 01:19:02,022
Tidak, kau yang masuk!
1200
01:19:02,107 --> 01:19:04,153
Mustahil!
- Kau masuk.
1201
01:19:04,238 --> 01:19:06,187
Ya ampun.
1202
01:19:06,272 --> 01:19:08,705
Menakjubkan, terima kasih.
- Selamat.
1203
01:19:08,779 --> 01:19:10,687
Selamat.
- Jalang!
1204
01:19:11,688 --> 01:19:12,751
Ya Tuhan.
- Ayo turun.
1205
01:19:12,835 --> 01:19:14,617
Semua menunggu.
- Baik.
1206
01:19:14,701 --> 01:19:16,651
Tunggu, bisa aku bicara sebentar?
1207
01:19:16,735 --> 01:19:18,602
Maaf, sebentar saja.
1208
01:19:27,693 --> 01:19:29,778
Kau melebihi itu, kuberitahu.
1209
01:19:30,716 --> 01:19:32,687
Katamu kau suka hidungku.
1210
01:19:32,771 --> 01:19:35,308
Memang.
- Itu sudah besar sekali.
1211
01:19:35,393 --> 01:19:37,175
Mauku lebih besar lagi.
1212
01:19:37,260 --> 01:19:39,693
Satu papan harusnya cuma hidungmu.
1213
01:19:40,897 --> 01:19:43,342
Persetan orang-orang yang mengejekmu.
1214
01:19:43,438 --> 01:19:45,920
Pasang papan iklan hidungmu saja.
1215
01:19:46,005 --> 01:19:48,420
Cuma hidung? Menggelikan.
1216
01:19:49,172 --> 01:19:52,705
Dengar, jika aku tak bilang ini,
takkan kumaafkan diriku.
1217
01:19:54,739 --> 01:19:55,782
Apa?
1218
01:19:59,238 --> 01:20:05,140
Jika kau tak menggali ke dalam jiwamu,
kakimu akan buntung.
1219
01:20:06,272 --> 01:20:09,076
Aku cuma bilang.
1220
01:20:10,505 --> 01:20:13,476
Jika pesanmu tak nyata, kau tamat.
1221
01:20:14,883 --> 01:20:17,698
Kau cuma punya dirimu
dan pesan untuk semua orang.
1222
01:20:17,782 --> 01:20:21,828
Mereka kini menyimak,
tapi takkan selamanya, percayalah.
1223
01:20:23,767 --> 01:20:25,654
Jadi genggamlah.
1224
01:20:25,738 --> 01:20:29,371
Jangan minta maaf, jangan tanya
kenapa mereka tak mendengar,
1225
01:20:29,471 --> 01:20:33,471
berapa lama mereka akan dengar,
katakan yang kau mau.
1226
01:20:44,272 --> 01:20:47,191
Karena caramu mengatakannya
bagaikan malaikat.
1227
01:20:48,472 --> 01:20:51,705
Senggol! Enam ke kanan dan ha!
1228
01:20:51,773 --> 01:20:52,773
Tarik, ubah. Turun.
1229
01:20:52,857 --> 01:20:54,921
Ha! Tarik, ubah.
1230
01:20:56,819 --> 01:20:58,716
Attitude.
- Ha!
1231
01:20:58,800 --> 01:20:59,884
Bagian akhir.
- Ya.
1232
01:20:59,968 --> 01:21:01,908
Baiklah.
1233
01:21:03,586 --> 01:21:04,628
30 detik.
1234
01:21:08,809 --> 01:21:10,409
Tanda merah.
1235
01:21:12,971 --> 01:21:14,838
Alec dalam 20 detik.
1236
01:21:14,920 --> 01:21:16,713
15 detik.
1237
01:21:16,797 --> 01:21:18,788
Berjaga, ini dia. Siap? Lagu satu.
1238
01:21:18,872 --> 01:21:19,841
Berjaga, Alec.
1239
01:21:19,925 --> 01:21:21,989
Sepuluh, sembilan...
- Alec dalam 10 detik.
1240
01:21:22,771 --> 01:21:24,338
delapan, tujuh, enam...
1241
01:21:24,415 --> 01:21:26,438
Keluar 4.
- Alec dalam lima detik.
1242
01:21:26,505 --> 01:21:30,001
Empat, tiga, dua, satu.
- Dan masuk 4. Keluar 4.
1243
01:21:30,086 --> 01:21:31,853
Alec masuk.
- Hadirin sekalian.
1244
01:21:32,371 --> 01:21:34,971
Ally.
- Keluar 1.
1245
01:21:42,338 --> 01:21:46,271
♪ Why do you look so good in those jeans?
♪ Kenapa kau tampan sekali dalam jeans?
1246
01:21:46,356 --> 01:21:48,406
♪ Why do you come around me
♪ Kenapa kau datang
1247
01:21:48,491 --> 01:21:50,764
♪ With an ass like that?
♪ Dengan bokong seperti itu?
1248
01:21:50,838 --> 01:21:54,253
♪ You're making all my thoughts obscene
♪ Kau buat pikiranku tak senonoh
1249
01:21:54,338 --> 01:21:58,438
♪ This is not, not like me
♪ Ini tidak sepertiku
1250
01:21:58,523 --> 01:22:02,978
♪ Why you keep on texting me like that?
♪ Kenapa kaukirim pesan begitu?
1251
01:22:03,072 --> 01:22:07,520
♪ Got other things I need my mind on, yeah
♪ Banyak hal lain yang harus kupikir, yeah
1252
01:22:07,605 --> 01:22:10,671
♪ Other responsibilities
♪ Tanggung jawab lain
1253
01:22:10,772 --> 01:22:15,272
♪ This is not, not like me
♪ Ini tidak sepertiku
1254
01:22:15,338 --> 01:22:16,487
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1255
01:22:16,572 --> 01:22:18,053
♪ Do that do that do that
♪ Begitu, begitu, begitu
1256
01:22:18,138 --> 01:22:19,371
♪ Do that to me
♪ Begitu kepadaku
1257
01:22:19,456 --> 01:22:20,653
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1258
01:22:20,738 --> 01:22:22,060
♪ Do that do that do that
♪ Begitu, begitu, begitu
1259
01:22:22,138 --> 01:22:23,620
♪ Do that to me?
♪ Begitu kepadaku
1260
01:22:23,705 --> 01:22:24,820
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1261
01:22:24,905 --> 01:22:26,320
♪ Do that do that do that
♪ Begitu, begitu, begitu
1262
01:22:26,405 --> 01:22:27,620
♪ Do that to me?
♪ Begitu kepadaku
1263
01:22:27,705 --> 01:22:29,204
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1264
01:22:30,038 --> 01:22:31,438
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1265
01:22:32,535 --> 01:22:35,330
♪ Oh, oh, oh-oh
1266
01:22:37,060 --> 01:22:40,515
♪ Oh, oh, oh-oh, oh, oh
1267
01:22:40,838 --> 01:22:44,306
♪ Oh, oh, oh-oh
1268
01:22:44,391 --> 01:22:45,624
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1269
01:22:45,709 --> 01:22:48,676
♪ Oh, oh, oh-oh, oh, oh...
1270
01:22:50,979 --> 01:22:53,899
Ulat jadi kupu-kupu.
1271
01:22:55,922 --> 01:22:57,840
Apa yang kau lakukan di sini?
1272
01:22:57,924 --> 01:22:59,904
Aku ke kota untuk konser.
1273
01:23:00,072 --> 01:23:01,991
Aku kerja untuk Willie.
1274
01:23:02,677 --> 01:23:05,399
Aku kerja untuk Willie.
- Tidak.
1275
01:23:05,472 --> 01:23:07,938
Aku mampir melihat Ally.
- Nah...
1276
01:23:08,032 --> 01:23:09,538
♪ I've been praying on my knees
♪ Aku berdoa berlutut
1277
01:23:09,618 --> 01:23:11,453
♪ That you would always stay around
♪ Agar kau selalu ada
1278
01:23:11,538 --> 01:23:13,843
♪ That you would never leave
♪ Agar kau tak pernah pergi
1279
01:23:13,928 --> 01:23:15,868
Makin memburuk?
1280
01:23:16,973 --> 01:23:20,182
Selama dengan istriku, tak apa-apa.
1281
01:23:20,267 --> 01:23:21,687
♪ Do that to me?
♪ Begitu padaku?
1282
01:23:21,772 --> 01:23:22,923
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1283
01:23:23,005 --> 01:23:24,338
♪ Do that do that do that
♪ Begitu, begitu, begitu
1284
01:23:25,305 --> 01:23:27,338
Lucu kau datang, karena...
1285
01:23:30,955 --> 01:23:34,020
aku baru mau ajak kau
kembali dengan kami.
1286
01:23:37,107 --> 01:23:39,943
Harus kubilang, lebih mudah tanpamu.
1287
01:23:47,940 --> 01:23:48,993
Dengar.
1288
01:23:50,067 --> 01:23:51,996
Jika ada masalah,
1289
01:23:52,924 --> 01:23:54,291
telepon aku.
1290
01:23:54,375 --> 01:23:55,756
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1291
01:23:55,838 --> 01:23:57,353
♪ Do that do that do that
♪ Begitu, begitu, begitu
1292
01:23:57,438 --> 01:23:59,430
♪ Do that to me?
♪ Begitu kepadaku
1293
01:23:59,956 --> 01:24:03,388
♪ Oh, why do you do that to me?
♪ Oh, kenapa kau begitu padaku?
1294
01:24:03,690 --> 01:24:06,490
♪ Oh, oh, oh-oh
1295
01:24:07,238 --> 01:24:09,072
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1296
01:24:12,922 --> 01:24:14,131
Terima kasih!
1297
01:24:32,180 --> 01:24:35,110
♪ I don't wanna feel another thing
♪ Tak ingin kurasakan hal lain
1298
01:24:39,134 --> 01:24:42,085
♪ I don't wanna feel another thing
♪ Tak ingin kurasakan hal lain
1299
01:24:46,152 --> 01:24:49,072
♪ I don't wanna feel another thing
♪ Tak ingin kurasakan hal lain
1300
01:24:51,338 --> 01:24:52,471
Cahayanya indah.
1301
01:24:54,138 --> 01:24:55,369
Ya Tuhan, ini...
1302
01:24:56,151 --> 01:24:58,299
Begitu, Ally, ya.
1303
01:24:59,320 --> 01:25:02,355
Begitu, Ally. Aku suka itu.
1304
01:25:03,905 --> 01:25:06,205
Cepat sekali.
Aku di sini semalaman.
1305
01:25:06,286 --> 01:25:08,371
Cepat bagiku, telat bagimu.
- Senang ketemu.
1306
01:25:08,801 --> 01:25:10,206
Apa kabar?
- Aku agak...
1307
01:25:10,290 --> 01:25:12,123
Dia hebat.
- Menurutmu?
1308
01:25:12,207 --> 01:25:14,115
Foto-foto ini.
1309
01:25:14,199 --> 01:25:16,273
Indah sekali.
- Lihat itu!
1310
01:25:16,357 --> 01:25:19,287
Menawan.
- Tak terlihat sepertiku.
1311
01:25:22,672 --> 01:25:25,338
Kau dinominasikan tiga Grammy.
1312
01:25:26,045 --> 01:25:28,345
Termasuk Seniman Pendatang Terbaik.
1313
01:25:29,402 --> 01:25:31,351
Baru saja diumumkan.
1314
01:25:39,296 --> 01:25:42,278
Semuanya!
Seniman bernominasi Grammy.
1315
01:26:16,373 --> 01:26:19,344
Kau minum? Kau mengacau sekarang?
1316
01:26:19,428 --> 01:26:21,252
Cuma dua.
1317
01:26:21,336 --> 01:26:23,244
Ini masih pagi.
1318
01:26:25,455 --> 01:26:27,384
Yap.
1319
01:26:33,378 --> 01:26:35,286
Hei, kawan.
1320
01:27:02,365 --> 01:27:06,232
Kau dinominasi tiga Grammy,
itu hebat.
1321
01:27:06,316 --> 01:27:08,464
Terima kasih, tahu dari mana?
1322
01:27:09,476 --> 01:27:11,352
Bobby bilang.
1323
01:27:12,500 --> 01:27:14,459
Dia telepon, katanya...
1324
01:27:15,397 --> 01:27:19,328
Ada persembahan untuk Roy Orbison.
Aku diundang nyanyi.
1325
01:27:19,412 --> 01:27:21,330
Bagus.
- Semacam nyanyi kelompok.
1326
01:27:21,414 --> 01:27:24,292
Tapi intinya,
kau dinominasi, itu hebat.
1327
01:27:25,293 --> 01:27:27,409
Aku cuma penasaran.
1328
01:27:30,360 --> 01:27:33,499
"Kenapa kau datang
dengan bokong begitu?"
1329
01:27:36,334 --> 01:27:38,252
Lirikku?
- "Kenapa kau pakai jeans?"
1330
01:27:38,338 --> 01:27:40,687
"Kenapa kau datang dengan bokong itu?"
1331
01:27:40,772 --> 01:27:42,305
Apa salahnya laguku?
1332
01:27:42,392 --> 01:27:45,056
Aku dengar berulang-ulang, dan itu...
1333
01:27:47,114 --> 01:27:48,407
Kau tak masuk akal.
1334
01:27:50,473 --> 01:27:52,391
Ya, minum terus.
1335
01:27:52,745 --> 01:27:55,331
Itu akan menjawab.
- Aku gagal membimbingmu.
1336
01:27:55,438 --> 01:27:58,695
Apa? Gagal membimbingku?
- Aku minta maaf.
1337
01:27:58,780 --> 01:28:00,620
Ya, kau memalukan, ini semua.
1338
01:28:00,705 --> 01:28:02,405
Menyedihkan.
- Aku memalukan?
1339
01:28:02,505 --> 01:28:04,305
Ya, benar.
- Aku tak memalukan!
1340
01:28:04,392 --> 01:28:06,053
Jujur saja.
- Kau memalukan.
1341
01:28:06,131 --> 01:28:10,377
Dan kau begitu malu dengan dirimu
sampai harus menjatuhkanku.
1342
01:28:10,471 --> 01:28:14,749
Kau merasa jelek, kubilang tidak.
Tapi kau ingin disukai mereka semua.
1343
01:28:14,850 --> 01:28:17,476
Kenapa aku tak cukup?
- Aku tak butuh disuka.
1344
01:28:17,603 --> 01:28:20,853
Aku cuma ingin pacarku mencintaiku.
Sebenarnya, suamiku.
1345
01:28:20,921 --> 01:28:23,285
Siapa pacarmu? Kau punya pacar?
1346
01:28:23,369 --> 01:28:25,953
Ya, aku punya pacar.
- Itu menyakitkan.
1347
01:28:26,038 --> 01:28:28,103
Menyebutku pacarmu.
- Kau pacarku.
1348
01:28:28,188 --> 01:28:31,376
Kau pacarku
jika tak perlakukanku seperti istri.
1349
01:28:31,460 --> 01:28:33,440
Aku bahkan tak tahu maksudmu.
1350
01:28:33,524 --> 01:28:37,191
Maksudnya, bereskan masalahmu.
Kau berantakan.
1351
01:28:37,350 --> 01:28:39,435
Itu maksudnya.
- Itu tak benar.
1352
01:28:39,519 --> 01:28:41,291
Tak benar?
- Tidak.
1353
01:28:41,375 --> 01:28:44,357
Mau jadi teman minumku? Mau latihan?
1354
01:28:44,441 --> 01:28:47,433
Kurasa kau tak sanggup.
- Masa? Mari coba.
1355
01:28:48,445 --> 01:28:52,312
Tahu kenapa?
Karena kau peduli kata orang lain.
1356
01:28:52,396 --> 01:28:54,439
Ayo, Jack, mau aku jadi ayahmu?
1357
01:28:54,523 --> 01:28:56,347
Mau jadi teman minumku?
- Ya.
1358
01:28:56,431 --> 01:28:58,946
Kau takkan bisa
jadi ayahku walau kaucoba.
1359
01:28:59,048 --> 01:29:02,272
Jarinya lebih berbakat dari tubuhmu.
1360
01:29:02,364 --> 01:29:04,511
Jadi, jangan bahas itu, mengerti?
1361
01:29:04,595 --> 01:29:08,348
Itu kelewatan.
- Kenapa kau tak minum lagi?
1362
01:29:08,432 --> 01:29:11,518
Lalu kita minum sampai kita hilang.
Mau?
1363
01:29:11,602 --> 01:29:15,344
Kau punya pil?
- Kau sangat jelek, itu saja.
1364
01:29:15,428 --> 01:29:17,450
Aku apa?
- Kau sangat jelek.
1365
01:29:17,534 --> 01:29:19,473
Keluar sana!
1366
01:29:19,557 --> 01:29:21,413
Keluar!
1367
01:29:22,414 --> 01:29:24,343
Kubilang, keluar!
1368
01:29:24,427 --> 01:29:25,605
Baik.
1369
01:29:46,448 --> 01:29:47,490
Selamat malam.
1370
01:29:59,205 --> 01:30:00,572
Tujuh, delapan, ha!
1371
01:30:00,657 --> 01:30:04,353
Dua, tiga, empat,
lima, enam, tujuh, atas!
1372
01:30:04,438 --> 01:30:05,678
Tarik!
1373
01:30:06,665 --> 01:30:09,522
Enam, ayo. Rasakan. Uh, ah.
1374
01:30:12,461 --> 01:30:14,494
Bawah, atas! Ha! Ayunkan!
1375
01:30:14,572 --> 01:30:16,039
Ha! Enam, ayo!
1376
01:30:16,124 --> 01:30:18,220
♪ Tryin' to leave you
♪ Mencoba meninggalkanmu
1377
01:30:18,305 --> 01:30:19,872
♪ But you won't let me leave
♪ Tapi tak kau tak lepaskan aku
1378
01:30:19,957 --> 01:30:21,322
♪ Sayin' that about me
♪ Kau hina aku
1379
01:30:21,405 --> 01:30:23,787
♪ Got me thinkin' I'll never succeed
♪ Katamu aku takkan sukses
1380
01:30:23,872 --> 01:30:24,989
Tahan musik!
1381
01:30:25,485 --> 01:30:27,538
Hebat sekali.
- Kenapa kau di sini?
1382
01:30:27,622 --> 01:30:31,626
Ada masalah, jadi aku pulang
beberapa hari lebih cepat.
1383
01:30:35,473 --> 01:30:37,569
Mungkin aku salah kata.
1384
01:30:42,480 --> 01:30:45,462
Dan juga tingkahku.
1385
01:30:47,464 --> 01:30:48,590
Kau menyakitiku.
1386
01:30:50,519 --> 01:30:52,427
Sangat menyakitiku.
1387
01:30:52,511 --> 01:30:53,689
Maaf.
1388
01:31:10,705 --> 01:31:12,665
Kau tidak minum.
1389
01:31:13,614 --> 01:31:14,593
Kau bilang apa?
1390
01:31:14,677 --> 01:31:17,554
Kataku kau tidak minum, aku tahu.
1391
01:31:17,638 --> 01:31:19,536
Tidak, aku tak minum.
1392
01:31:20,599 --> 01:31:24,499
Aku harus balik latihan.
- Boleh aku nonton?
1393
01:31:25,573 --> 01:31:27,460
Baiklah.
1394
01:31:27,544 --> 01:31:29,451
Temui aku di rumah.
1395
01:31:29,535 --> 01:31:31,537
Atau aku bisa antar pulang.
1396
01:31:32,705 --> 01:31:34,613
Temui di rumah saja.
- Baik.
1397
01:31:35,687 --> 01:31:37,646
Mereka tak mau aku nyanyi?
1398
01:31:37,730 --> 01:31:40,472
Mereka ketemu orang lain
di menit terakhir.
1399
01:31:40,556 --> 01:31:42,620
Aku tak diberitahu.
1400
01:31:47,583 --> 01:31:49,690
Kita sudah pernah di panggung.
1401
01:31:50,649 --> 01:31:52,515
Lebih dari sekali.
1402
01:31:52,599 --> 01:31:53,642
Ya.
1403
01:31:54,643 --> 01:31:56,581
Nyatanya, aku tak memuaskan.
1404
01:31:57,530 --> 01:32:02,066
Untungnya aku mahir main gitar.
1405
01:32:02,172 --> 01:32:03,972
Tak apa, aku ikut.
1406
01:32:04,724 --> 01:32:06,726
Kau mau?
- Tentu.
1407
01:32:09,698 --> 01:32:11,627
♪ I couldn't help but see
♪ Tak henti-hentinya kulihat
1408
01:32:11,711 --> 01:32:13,629
♪ Pretty woman
♪ Wanita cantik
1409
01:32:14,588 --> 01:32:16,789
Mana speaker monitornya?
Aku tak dengar...
1410
01:32:17,705 --> 01:32:18,772
Di sini?
1411
01:32:18,857 --> 01:32:21,877
♪ Are you lonely just like me?
♪ Apa kau kesepian sepertiku?
1412
01:32:28,972 --> 01:32:31,805
♪ Pretty woman, walk a while
♪ Wanita cantik, jalan sebentar
1413
01:32:32,922 --> 01:32:36,723
♪ Pretty woman, talk a while
♪ Wanita cantik, bicara sebentar
1414
01:32:36,808 --> 01:32:42,583
♪ Pretty woman, give your smile to me
♪ Wanita cantik, senyumlah kepadaku
1415
01:32:44,773 --> 01:32:47,807
♪ Pretty woman, yeah, yeah, yeah...
♪ Wanita cantik, yeah, yeah, yeah
1416
01:32:48,704 --> 01:32:51,613
Tapi seperti kataku, suatu kehormatan.
1417
01:32:51,697 --> 01:32:53,656
Ya, kehormatan bagiku.
1418
01:32:53,740 --> 01:32:55,584
Hebat, pasti menyenangkan.
1419
01:32:55,668 --> 01:32:57,587
Semoga saja.
- Ya.
1420
01:33:05,314 --> 01:33:08,222
Siapa yang bisa jadi penyanyi hiburan?
1421
01:33:08,306 --> 01:33:11,246
Benar? Ingat kata Paul.
1422
01:33:11,330 --> 01:33:15,312
"Paul Anka bilang aku lebih berbakat
- "Paul Anka bilang aku lebih berbakat
1423
01:33:15,396 --> 01:33:17,221
daripada Sinatra."
- daripada Frank."
1424
01:33:17,305 --> 01:33:19,213
Jangan!
- Kutip langsung!
1425
01:33:19,298 --> 01:33:20,936
Tahu kata Paul Anka?
1426
01:33:21,215 --> 01:33:23,174
Dia bilang apa?
- Katanya...
1427
01:33:23,258 --> 01:33:27,167
"Bisa hentikan mobilnya
dan singgah di trotoar?"
1428
01:33:27,251 --> 01:33:30,348
Tapi... Ya Tuhan.
1429
01:33:31,297 --> 01:33:32,423
Nak.
1430
01:33:33,205 --> 01:33:34,446
Ini tak nyata.
1431
01:33:35,228 --> 01:33:36,332
Penghargaan Grammy.
1432
01:33:36,416 --> 01:33:39,325
Lihat semua, apa kabar?
- Itu dia!
1433
01:33:39,409 --> 01:33:41,390
Terima kasih.
- Apa kabar?
1434
01:33:42,401 --> 01:33:44,215
Kau tak apa?
1435
01:33:44,299 --> 01:33:46,291
Apa?
- Kau tak apa?
1436
01:33:46,426 --> 01:33:48,197
Kau tak apa?
- Ya.
1437
01:33:48,281 --> 01:33:49,282
Tak apa.
- Yakin?
1438
01:33:49,366 --> 01:33:51,169
Ya, aku baik.
1439
01:33:51,253 --> 01:33:54,183
Jadwalku cepat, jadi aku harus pergi.
1440
01:33:54,267 --> 01:33:57,311
Tapi aku tahu tempat dudukmu,
akan kususul.
1441
01:33:57,395 --> 01:33:59,271
Baik.
- Aku tak mau melewatkan ini.
1442
01:33:59,355 --> 01:34:00,387
Baik.
- Ini sebelumnya.
1443
01:34:00,771 --> 01:34:02,647
Tampangmu begitu lagi.
1444
01:34:02,805 --> 01:34:04,849
Benarkah? Lihat, menghilang.
1445
01:34:05,257 --> 01:34:07,237
Hebat, mari lihat penampilanmu.
1446
01:34:07,321 --> 01:34:08,374
Melihatmu nyanyi.
1447
01:34:08,458 --> 01:34:13,483
Jack, itu koleksi
kaset yang menakjubkan.
1448
01:34:14,265 --> 01:34:16,267
Ambil yang kau mau, itu punyamu.
1449
01:34:16,423 --> 01:34:19,384
Ambil yang kumau?
- Dia bilang, "Ambil yang kau mau."
1450
01:34:19,468 --> 01:34:22,356
Dia bicara ke orang yang salah.
1451
01:34:44,672 --> 01:34:48,405
♪ Pretty woman
♪ Wanita cantik
1452
01:34:49,038 --> 01:34:52,406
♪ Walkin' down the street
♪ Menelusuri jalan
1453
01:34:52,505 --> 01:34:55,538
♪ Pretty woman
♪ Wanita cantik
1454
01:34:55,638 --> 01:34:59,772
♪ The kind I'd like to meet
♪ Yang ingin kujumpai
1455
01:34:59,867 --> 01:35:02,100
♪ Pretty woman
♪ Wanita cantik
1456
01:35:02,972 --> 01:35:04,648
Kukira dia menyanyi.
1457
01:35:04,733 --> 01:35:06,933
♪ I don't believe you
♪ Tak kupercaya engkau
1458
01:35:07,005 --> 01:35:09,644
♪ You're not the truth
♪ Kau tak nyata
1459
01:35:09,749 --> 01:35:13,983
♪ No-one could look as good as you
♪ Tak mungkin ada yang secantik dirimu
1460
01:35:14,072 --> 01:35:15,144
Ya Tuhan.
1461
01:35:44,559 --> 01:35:47,392
♪ Oh, oh
1462
01:35:47,477 --> 01:35:48,991
♪ Pretty woman
♪ Wanita cantik
1463
01:35:49,076 --> 01:35:51,142
♪ Won't you pardon me?
♪ Permisi sebentar
1464
01:35:51,227 --> 01:35:52,714
♪ Pretty woman
♪ Wanita cantik
1465
01:35:52,799 --> 01:35:54,920
♪ I couldn't help but see
♪ Tak hentinya aku melihat
1466
01:35:55,005 --> 01:35:57,476
♪ A pretty woman
♪ Seorang wanita cantik
1467
01:35:57,561 --> 01:36:02,430
♪ That you look lovely as can be
♪ Sebab ini diri termanismu
1468
01:36:03,072 --> 01:36:07,805
♪ Are you lonely just like me?
♪ Apakah kau kesepian sepertiku?
1469
01:36:13,586 --> 01:36:16,381
Sudah selesai? Selesai?
1470
01:36:17,538 --> 01:36:19,478
Kau tak apa?
- Aku tak apa.
1471
01:36:26,485 --> 01:36:28,413
Nominasinya jatuh kepada...
1472
01:36:28,497 --> 01:36:30,393
Itu?
- Roxy Charlie.
1473
01:36:30,477 --> 01:36:31,478
Hai, kau tak apa?
1474
01:36:31,562 --> 01:36:34,428
Kemari, sayang, duduk.
1475
01:36:34,512 --> 01:36:37,987
Hai, kau tak apa?
- Aku mau ke kamar kecil pria
1476
01:36:38,072 --> 01:36:40,689
dan aku diseret ke sini.
- Masukkan kakimu.
1477
01:36:40,772 --> 01:36:43,372
Aku harus ke kamar kecil.
- Masukkan kakimu.
1478
01:36:43,456 --> 01:36:45,607
Kategorimu diumumkan, tetap tenang.
1479
01:36:46,389 --> 01:36:48,536
Pemenangnya...
1480
01:36:48,620 --> 01:36:50,517
Mendebarkan.
1481
01:36:51,367 --> 01:36:52,433
Hebat sekali.
1482
01:36:52,505 --> 01:36:53,673
Ally!
1483
01:36:59,138 --> 01:37:00,438
Ya Tuhan!
1484
01:37:00,610 --> 01:37:02,581
Ya Tuhan!
1485
01:37:04,614 --> 01:37:07,398
Apa yang terjadi?
- Kita menang!
1486
01:37:07,482 --> 01:37:10,442
Karena itu semua orang...
- Ya, benar!
1487
01:37:12,538 --> 01:37:14,383
Kita ke mana?
1488
01:37:14,467 --> 01:37:16,375
Tetap di sini, duduk di sana.
1489
01:37:16,459 --> 01:37:17,595
Duduk di sana.
1490
01:37:19,607 --> 01:37:21,641
Di sini saja.
1491
01:37:27,428 --> 01:37:30,650
Ya ampun, terima kasih!
Kau cantik.
1492
01:37:31,599 --> 01:37:33,505
Oh, wah!
1493
01:37:33,589 --> 01:37:35,507
Ya ampun.
1494
01:37:35,591 --> 01:37:38,521
Sulit dipercaya aku memegang ini.
1495
01:37:38,646 --> 01:37:41,555
Terima kasih Rez Gavron, manajerku.
1496
01:37:41,639 --> 01:37:44,600
Terima kasih percaya kepadaku...
- Kau menang?
1497
01:37:44,685 --> 01:37:48,340
...dan menyuruhku keluar
dari balik piano ke panggung.
1498
01:37:49,272 --> 01:37:50,972
Kau menang?
1499
01:37:52,629 --> 01:37:56,454
Terima kasih Jack Maine, suamiku.
1500
01:37:56,538 --> 01:37:58,550
Aku harus naik?
- Aku mencintaimu.
1501
01:37:58,634 --> 01:38:01,700
Aku selalu ingin jadi penyanyi
di panggung besar
1502
01:38:02,482 --> 01:38:04,557
dan berkatnya, aku bisa.
1503
01:38:07,685 --> 01:38:10,615
Kami berpesta malam ini.
- Ya.
1504
01:38:11,657 --> 01:38:13,481
Aku...
- Sial.
1505
01:38:14,503 --> 01:38:15,556
Lihat.
1506
01:38:21,677 --> 01:38:24,711
Jika aku belum terima kasih...
- Kau lihat itu?
1507
01:38:25,493 --> 01:38:26,599
Ya, aku lihat.
1508
01:38:28,507 --> 01:38:31,487
Aku mulai nyanyi
dengan pria tampan ini,
1509
01:38:31,571 --> 01:38:33,573
dan kami nyanyi seumur hidup.
1510
01:38:33,657 --> 01:38:35,659
Benar, sayang?
- Ya.
1511
01:38:38,610 --> 01:38:43,645
Aku beruntung
ditemani para musisi hebat.
1512
01:38:43,729 --> 01:38:46,450
Ini mimpi yang jadi nyata,
aku cuma bisa bilang
1513
01:38:46,534 --> 01:38:48,629
percayai dirimu, jangan menyerah.
1514
01:38:48,713 --> 01:38:53,540
Ada ruang di panggung untukmu.
- Sial, sialan.
1515
01:38:53,750 --> 01:38:55,751
Kurasa aku kencing...
1516
01:38:57,534 --> 01:38:58,649
Aku kencing celana.
- Berbalik.
1517
01:39:02,591 --> 01:39:04,521
Kurasa aku...
- Sayang...
1518
01:39:04,605 --> 01:39:06,458
Keluar panggungnya buruk.
1519
01:39:06,543 --> 01:39:09,566
Bawa dia ke pancuran.
- Ally, kembali ke sana.
1520
01:39:09,650 --> 01:39:11,494
Di sebelah kiri, Ayah.
- Aku tahu.
1521
01:39:11,578 --> 01:39:12,663
Kembali!
- Sudah beres.
1522
01:39:12,747 --> 01:39:14,549
Sudah beres.
- Ini tugasku!
1523
01:39:14,633 --> 01:39:16,541
Jangan lakukan ini ke putriku!
- Hei, hei!
1524
01:39:16,625 --> 01:39:18,480
Apa yang salah denganmu?
1525
01:39:18,564 --> 01:39:19,564
Menyingkir!
1526
01:39:20,743 --> 01:39:22,568
Bedebah.
1527
01:39:22,652 --> 01:39:24,633
Awasi kepalanya.
1528
01:39:25,623 --> 01:39:26,656
Hati-hati.
1529
01:39:27,771 --> 01:39:29,700
Bobby akan mengantarmu.
1530
01:39:31,598 --> 01:39:33,630
Kau punya nomor Bobby?
1531
01:39:35,601 --> 01:39:37,697
Tidak, Jack, duduk.
1532
01:39:39,563 --> 01:39:41,774
Jangan sampai tercekik, duduk.
1533
01:39:42,556 --> 01:39:44,641
Maaf, mungkin kebanyakan.
1534
01:39:44,725 --> 01:39:47,582
Kalian tak apa?
- Tak apa.
1535
01:39:48,708 --> 01:39:50,699
Dia tak apa.
1536
01:39:53,713 --> 01:39:56,537
Jadi semua bawa jurnal.
1537
01:39:56,621 --> 01:39:58,664
Ingat pekerjaan rumahnya?
1538
01:39:58,748 --> 01:40:01,689
Tiga hal yang harus kalian tulis.
1539
01:40:02,596 --> 01:40:04,796
Jack, hei.
- Maaf aku telat.
1540
01:40:05,807 --> 01:40:07,757
Kau tak boleh telat, Jack.
1541
01:40:08,737 --> 01:40:10,603
Aku mengerti, maaf.
1542
01:40:10,687 --> 01:40:12,741
Bagus, mana jurnalmu?
1543
01:40:14,680 --> 01:40:16,828
Di kamarku.
- Tidak, tidak.
1544
01:40:18,652 --> 01:40:19,831
Duduk.
1545
01:40:20,800 --> 01:40:23,626
Jadi, kita sepakat, tak boleh telat.
1546
01:40:23,710 --> 01:40:25,764
Baiklah. Bagus.
1547
01:40:27,641 --> 01:40:29,600
Mau bilang sesuatu?
1548
01:40:35,700 --> 01:40:37,608
Aku bersyukur...
1549
01:40:39,631 --> 01:40:41,643
di sini.
1550
01:40:43,676 --> 01:40:45,689
Mencoba bertahan.
1551
01:40:48,713 --> 01:40:50,631
Aku Jack, pecandu alkohol.
1552
01:40:50,715 --> 01:40:52,612
Jack.
1553
01:40:52,696 --> 01:40:53,822
Pecandu narkoba.
1554
01:41:09,774 --> 01:41:12,662
Ini salahku.
- Ayah tak punya kuasa itu.
1555
01:41:12,746 --> 01:41:14,632
Santap makananmu.
1556
01:41:14,716 --> 01:41:16,801
Maaf, aku bahkan tak tahu itu apa.
1557
01:41:19,679 --> 01:41:20,805
Makan buahnya.
1558
01:41:23,725 --> 01:41:26,780
Berapa kali kaubawakan piano ke atas?
1559
01:41:28,782 --> 01:41:31,837
Berapa kali
kau menungguku menulis lagu?
1560
01:41:35,684 --> 01:41:37,832
Selalu.
- Tak apa.
1561
01:41:38,739 --> 01:41:40,803
Kau tak bersalah.
1562
01:41:43,744 --> 01:41:46,832
Kau orang terhebat di dunia.
1563
01:41:54,733 --> 01:41:56,860
Sudah berapa lama kau di sini?
1564
01:41:57,903 --> 01:41:59,801
Dua bulan.
1565
01:42:01,865 --> 01:42:03,637
Bisa sembuh?
1566
01:42:03,705 --> 01:42:06,638
Kau yang tahu.
Sekali sembuh, maka selesai.
1567
01:42:06,714 --> 01:42:09,716
Aku tak tahu kau.
- Tinitusnya, jika sudah...
1568
01:42:09,800 --> 01:42:12,730
Tinitus tak bisa sembuh.
- Benar.
1569
01:42:13,773 --> 01:42:17,713
Aku cuma dengar nada itu.
1570
01:42:17,797 --> 01:42:19,704
Berdering.
1571
01:42:19,788 --> 01:42:22,718
Aku punya bantuan pendengaran.
- Makanya aku tanya.
1572
01:42:22,802 --> 01:42:24,814
Kau tahu, aku yakin.
1573
01:42:26,743 --> 01:42:28,755
Ini mulai saat aku kecil.
1574
01:42:28,839 --> 01:42:32,728
Ayahku punya Victrola,
pemutar musik kuno.
1575
01:42:32,812 --> 01:42:35,719
Kepalaku seukuran benda itu
saat kecil
1576
01:42:35,803 --> 01:42:38,806
dan aku sering
menaruh kepalaku di sana.
1577
01:42:39,734 --> 01:42:42,789
Dia suka lagu blues.
1578
01:42:43,915 --> 01:42:46,824
Ketahuilah, cuma aku dan dia seharian.
1579
01:42:46,908 --> 01:42:50,975
Kakakku mencari
peruntungannya di luar.
1580
01:42:52,838 --> 01:42:56,138
Jadi kuambil ikat pinggang,
kugantung di...
1581
01:42:57,294 --> 01:42:59,161
di kipas langit-langit...
1582
01:43:00,405 --> 01:43:02,238
ingin mengakhiri hidup.
1583
01:43:03,841 --> 01:43:05,968
Kipas itu jatuh dari langit-langit.
1584
01:43:13,934 --> 01:43:16,863
Ada goresan besar di dahiku.
1585
01:43:17,791 --> 01:43:21,003
Aku lebih marah tentang itu
daripada gagal.
1586
01:43:22,973 --> 01:43:24,923
Dan ayahku bahkan tak sadar.
1587
01:43:26,472 --> 01:43:27,839
Dia tak sadar.
1588
01:43:27,926 --> 01:43:29,897
Karena mabuk?
- Ya.
1589
01:43:32,572 --> 01:43:36,838
Kipas itu tinggal di lantai
selama setengah tahun.
1590
01:43:38,505 --> 01:43:40,772
Berapa umurmu?
1591
01:43:40,855 --> 01:43:42,857
Aku baru 13 tahun.
1592
01:43:57,975 --> 01:43:59,903
Kau wangi.
1593
01:43:59,987 --> 01:44:02,990
Kau wangi dan tampan juga.
1594
01:44:06,974 --> 01:44:09,518
Aku berenang.
- Kau berenang?
1595
01:44:09,603 --> 01:44:11,895
Ya, ada kolam.
- Aku suka kau berenang.
1596
01:44:11,972 --> 01:44:14,445
Kolam yang bagus.
- Ya.
1597
01:44:14,530 --> 01:44:15,836
Bagaimana Charlie?
1598
01:44:15,920 --> 01:44:17,889
Charlie manis sekali.
1599
01:44:17,973 --> 01:44:20,862
Dia cuma duduk di pintu, begini.
1600
01:44:23,896 --> 01:44:25,043
Menunggu ayahnya.
1601
01:44:29,068 --> 01:44:31,007
Kami berdua menunggu Ayah.
1602
01:44:34,062 --> 01:44:35,981
Tiga minggu?
1603
01:44:36,971 --> 01:44:39,014
Kau akan kembali, 'kan?
1604
01:44:39,973 --> 01:44:43,893
Maksudmu?
- Kau pulang setelah selesai?
1605
01:44:43,977 --> 01:44:46,000
Kau tak mau?
- Aku mau.
1606
01:44:46,084 --> 01:44:49,868
Aku cuma bertanya jika...
- Aku mau ke mana lagi?
1607
01:44:49,952 --> 01:44:51,964
Entahlah, kupikir...
- Kenapa kau...
1608
01:44:52,048 --> 01:44:53,862
ada Jack.
- Tunggu.
1609
01:44:53,946 --> 01:44:56,843
Kenapa kau bilang begitu?
- Entah, mungkin...
1610
01:44:56,927 --> 01:44:59,992
jika tak minum lagi,
kau masih mau pulang?
1611
01:45:00,076 --> 01:45:03,079
Saat kita ketemu,
kau minum, sekarang sudah tidak.
1612
01:45:03,861 --> 01:45:05,841
Aku tak selalu mabuk.
1613
01:45:05,925 --> 01:45:07,917
Aku tahu, tapi...
1614
01:45:09,043 --> 01:45:11,868
Tapi semua memburuk saat kita bersama.
1615
01:45:11,952 --> 01:45:13,902
Maksudku, baik-baik saja.
1616
01:45:13,986 --> 01:45:16,008
Aku cuma bertanya-tanya.
1617
01:45:16,092 --> 01:45:19,886
Apapun yang kau mau, boleh.
1618
01:45:19,970 --> 01:45:22,013
Apapun yang kumau?
Aku mau denganmu.
1619
01:45:22,097 --> 01:45:25,353
Makanya aku di sini.
- Baik, aku tahu.
1620
01:45:25,438 --> 01:45:27,638
Aku mau kau bahagia.
1621
01:45:29,031 --> 01:45:30,949
Sedang kuusahakan.
1622
01:45:34,744 --> 01:45:36,514
Aku butuh bersamamu.
1623
01:45:40,205 --> 01:45:42,082
Aku bawa sesuatu.
1624
01:45:44,272 --> 01:45:46,274
Aku mau tahu...
1625
01:45:47,048 --> 01:45:48,987
ini apa.
1626
01:45:50,061 --> 01:45:52,042
"My Love."
1627
01:45:52,960 --> 01:45:55,003
Lagu cinta rahasia?
1628
01:45:55,087 --> 01:45:57,047
Bukan.
1629
01:45:57,131 --> 01:46:00,049
Bukan rahasia, hanya...
1630
01:46:02,938 --> 01:46:05,930
Aku menulisnya saat kita pulang.
1631
01:46:08,099 --> 01:46:11,978
Entahlah,
tertuang dari kepalaku ke kertas ini.
1632
01:46:16,076 --> 01:46:18,130
Lalu kutulis dan kupikir...
1633
01:46:21,090 --> 01:46:24,801
Mungkin akan kau temukan.
1634
01:46:28,045 --> 01:46:30,799
Saat kau jadi dirimu lagi.
1635
01:46:39,160 --> 01:46:41,036
Aku menemukannya.
1636
01:46:49,086 --> 01:46:51,025
Dengar.
1637
01:47:12,160 --> 01:47:14,152
Maaf.
1638
01:47:21,074 --> 01:47:22,200
Tak apa.
1639
01:47:29,030 --> 01:47:31,073
Tak apa, bukan salahmu.
1640
01:47:31,157 --> 01:47:33,149
Maaf, aku begitu.
1641
01:47:35,192 --> 01:47:37,090
Tak apa.
1642
01:47:37,174 --> 01:47:40,009
Bukan salahmu, ini penyakit.
1643
01:47:42,073 --> 01:47:44,075
Aku mempermalukanmu.
1644
01:47:46,119 --> 01:47:49,133
Aku mempermalukanmu.
- Aku tak malu denganmu.
1645
01:47:50,040 --> 01:47:51,228
Itu sangat salah.
1646
01:47:52,219 --> 01:47:55,159
Lalu ayahmu...
1647
01:47:58,057 --> 01:48:00,028
Ayahku mencintaimu. Tak apa.
1648
01:48:02,197 --> 01:48:04,126
Aku tahu, tapi aku...
1649
01:48:06,253 --> 01:48:09,068
Tak apa.
- Aku tahu, tapi...
1650
01:48:09,204 --> 01:48:11,164
Tak apa.
1651
01:48:12,217 --> 01:48:14,094
Tak apa.
1652
01:48:15,168 --> 01:48:18,993
Aku sudah dapat
solusi terbaik untuk kita.
1653
01:48:19,077 --> 01:48:21,068
Jack ikut tur denganku.
1654
01:48:21,152 --> 01:48:22,588
Kami mulai duet.
1655
01:48:22,672 --> 01:48:26,188
Aku yakin dia bisa main...
- Kau tahu itu tak mungkin.
1656
01:48:26,272 --> 01:48:30,046
Dia sangat terpusat pada karyanya.
1657
01:48:30,130 --> 01:48:32,563
Ally.
- Dia bisa mendengar lagi.
1658
01:48:32,648 --> 01:48:36,105
Kau tak boleh tur dengan Jack.
Tak boleh!
1659
01:48:49,231 --> 01:48:51,118
Kau mengerti maksudku?
1660
01:48:51,202 --> 01:48:54,277
Jika itu tak bisa terjadi,
batalkan saja turnya.
1661
01:48:54,362 --> 01:48:56,199
Aku tak tahu harus bilang apa.
1662
01:49:13,705 --> 01:49:17,574
Andai nama band kita bagus,
mungkin kita sudah sukses.
1663
01:49:20,187 --> 01:49:23,294
Atau mungkin
kita seperti duo ayah dan anak.
1664
01:49:24,905 --> 01:49:27,214
Itu jarang ada.
1665
01:49:27,298 --> 01:49:30,709
Yang jelas,
tampangku takkan membantumu.
1666
01:49:30,872 --> 01:49:34,038
Bukan salahku
tak ada pemain gitar lebih baik
1667
01:49:34,139 --> 01:49:36,193
di seluruh negara bagian ini.
1668
01:49:42,229 --> 01:49:43,662
Di mana?
1669
01:49:44,346 --> 01:49:46,223
Di sini.
1670
01:49:54,220 --> 01:49:55,953
Terima kasih tumpangannya.
1671
01:49:59,072 --> 01:50:00,240
Tentu, Jack.
1672
01:50:02,672 --> 01:50:04,272
Hei, kau tahu...
1673
01:50:05,166 --> 01:50:06,522
Saat aku...
1674
01:50:14,323 --> 01:50:16,421
Saat kubilang...
1675
01:50:24,269 --> 01:50:26,302
aku mengambil suaramu...
1676
01:50:35,938 --> 01:50:37,972
Kau idolaku, bukan Ayah.
1677
01:51:26,266 --> 01:51:27,412
Kemari.
1678
01:51:29,383 --> 01:51:31,458
Apa itu?
1679
01:51:41,808 --> 01:51:42,842
Hei.
1680
01:51:43,738 --> 01:51:44,872
Hei.
1681
01:51:46,854 --> 01:51:49,246
Tolong mainkan bagian ini.
1682
01:51:50,330 --> 01:51:52,352
Sulit dipercaya, cara mainmu.
1683
01:51:52,436 --> 01:51:54,354
Terima kasih.
- Sangat melegakan.
1684
01:51:54,439 --> 01:51:58,877
Terima kasih.
Ada suara latarmu dan Charlie.
1685
01:52:00,382 --> 01:52:03,220
Aku cuma dengar di kepalaku
berminggu-minggu,
1686
01:52:03,305 --> 01:52:05,406
jadi senang mendengarnya...
1687
01:52:06,005 --> 01:52:09,305
Liriknya indah.
- ...secara langsung.
1688
01:52:14,838 --> 01:52:17,087
Kau mau dengar?
- Ya.
1689
01:52:17,172 --> 01:52:20,048
Ya Tuhan, entahlah.
Aku tahu kau akan memintaku.
1690
01:52:45,351 --> 01:52:47,374
Bangkit dari kubur.
1691
01:52:49,355 --> 01:52:51,430
Hei, maaf, sudah lama?
- Tidak.
1692
01:52:53,349 --> 01:52:55,308
Ally tak di rumah.
1693
01:52:55,392 --> 01:52:57,414
Aku bilang ke dia aku menunggu.
1694
01:52:57,498 --> 01:52:59,313
Tentu saja.
1695
01:53:04,526 --> 01:53:06,287
Ini dia.
1696
01:53:06,371 --> 01:53:09,787
Hei, terima kasih sudah jaga dia
selama aku pergi.
1697
01:53:09,872 --> 01:53:11,749
Segalanya untuknya.
1698
01:53:12,605 --> 01:53:15,587
Dia cerita konser di Eropa.
1699
01:53:15,672 --> 01:53:18,813
Pencapaian besar, aku baru keluar.
1700
01:53:18,898 --> 01:53:24,398
Aku ingat sepuluh tahun lalu
sebelum aku keluar benua.
1701
01:53:24,493 --> 01:53:26,389
Musim panas, 2004.
1702
01:53:26,473 --> 01:53:28,455
Benarkah?
1703
01:53:34,377 --> 01:53:36,358
Kita bukan teman di sini.
1704
01:53:39,382 --> 01:53:42,343
Selama kau pergi,
kami sibuk dalam triase,
1705
01:53:42,427 --> 01:53:44,753
membereskan masalahmu.
1706
01:53:44,838 --> 01:53:46,849
Hampir tak bisa lanjut.
1707
01:53:48,805 --> 01:53:52,899
Kau hampir menggelincirkan
seluruh karirnya, kau mengerti?
1708
01:53:53,218 --> 01:53:55,220
Dia takkan bilang kepadamu.
1709
01:53:56,205 --> 01:53:57,811
Dia terlalu mencintaimu.
1710
01:54:00,038 --> 01:54:04,443
Bahkan mempertahankan pernikahan ini
bagai lelucon. Memalukan.
1711
01:54:05,805 --> 01:54:10,777
Jujur saja, cuma masalah waktu
sampai isu itu tertutupi bakatnya.
1712
01:54:11,738 --> 01:54:13,677
Dan saat itu terjadi...
1713
01:54:14,772 --> 01:54:17,556
aku tak mau dia di dekatmu.
1714
01:54:28,438 --> 01:54:29,565
Hei.
1715
01:54:33,390 --> 01:54:34,924
Ada kabar baik.
1716
01:54:35,830 --> 01:54:37,696
Ya?
- Ya.
1717
01:54:37,780 --> 01:54:39,751
Aku takkan ke Eropa.
1718
01:54:40,505 --> 01:54:44,593
Kami batal tur,
aku di sini selama musim panas.
1719
01:54:47,418 --> 01:54:48,575
Hebat, 'kan?
1720
01:54:50,792 --> 01:54:52,919
Ada apa?
- Tak ada apa-apa.
1721
01:54:53,868 --> 01:54:56,871
Studioku suka rekamannya,
hasilnya bagus.
1722
01:54:56,955 --> 01:55:02,645
Mereka mau menjaga momentum
dan membuat album lagi.
1723
01:55:03,372 --> 01:55:07,157
Rez semangat sekali, ini akan hebat.
1724
01:55:09,038 --> 01:55:11,845
Malam ini pertunjukan terakhirku.
1725
01:55:12,876 --> 01:55:15,775
Keluar dengan heboh di Forum.
1726
01:55:18,610 --> 01:55:19,579
Bagus.
1727
01:55:19,672 --> 01:55:20,767
Ya?
1728
01:55:24,898 --> 01:55:26,890
Kenapa kau tak ikut?
1729
01:55:28,881 --> 01:55:32,832
Kita nyanyi "Shallow" berdua.
Para penggemar akan tergila-gila.
1730
01:55:36,472 --> 01:55:38,338
Ayolah, koboi.
1731
01:55:42,915 --> 01:55:44,855
Ya, kenapa tidak? Baiklah.
1732
01:55:46,461 --> 01:55:47,514
Ya?
1733
01:55:47,931 --> 01:55:49,499
Bagus.
1734
01:55:49,572 --> 01:55:53,470
Kusuruh menjemputmu setibaku di sana.
1735
01:55:53,538 --> 01:55:55,370
Kutemui kau di sana.
1736
01:56:03,998 --> 01:56:06,000
Sampai jumpa, ya?
1737
01:56:10,738 --> 01:56:11,938
Hei.
1738
01:56:12,891 --> 01:56:14,124
Apa?
1739
01:56:16,864 --> 01:56:18,980
Cuma mau melihatmu lagi.
1740
01:56:24,044 --> 01:56:25,344
Dah, sayang.
1741
01:56:26,138 --> 01:56:27,372
Dah.
1742
01:56:58,695 --> 01:56:59,800
Kemari, Charlie.
1743
01:57:00,372 --> 01:57:01,472
Kemari.
1744
01:57:37,672 --> 01:57:40,272
Terima kasih telah menyatukan kami.
1745
01:57:40,355 --> 01:57:43,872
Lindungi seluruh penari dan band.
1746
01:57:43,968 --> 01:57:45,281
Juga suamiku, Jackson.
1747
01:57:45,372 --> 01:57:47,940
Kami gembira dia bisa bersama kami.
1748
01:57:48,953 --> 01:57:50,120
Ini malam besar.
1749
01:57:50,205 --> 01:57:51,363
Kita di Forum, LA. Ayo.
1750
01:59:57,010 --> 01:59:59,169
♪ Why do you do that?
♪ Kenapa kau begitu?
1751
02:00:00,190 --> 02:00:02,984
Dia di sini?
- Tidak.
1752
02:00:03,068 --> 02:00:06,040
Dia tak ada?
- Tetap tampilkan "Shallow".
1753
02:00:06,738 --> 02:00:09,038
Itu gitarnya, semua tetap sama.
1754
02:00:09,138 --> 02:00:10,938
Apa?
- Itu gitarnya.
1755
02:00:11,014 --> 02:00:13,620
Semua tetap sama. Dua bait.
1756
02:00:13,705 --> 02:00:16,471
Mungkin dia gugup.
- Kirim orang ke rumah.
1757
02:00:16,572 --> 02:00:19,234
Sedang kulakukan.
- 15 detik lagi.
1758
02:00:19,319 --> 02:00:24,320
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
1759
02:00:24,405 --> 02:00:28,638
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
1760
02:00:29,472 --> 02:00:33,653
♪ In the shallow, shallow
♪ Dalam dangkalnya
1761
02:00:33,738 --> 02:00:37,636
♪ We're far from the shallow now
♪ Kita jauh dari yang dangkal
1762
02:00:37,705 --> 02:00:41,987
♪ Ohh-oh-oh-ohh
1763
02:00:49,938 --> 02:00:53,105
Untuk suamiku, Jackson!
1764
02:01:51,303 --> 02:01:53,273
Aku bisa tinggal kalau mau.
1765
02:02:30,486 --> 02:02:35,260
Anak-anak mulai nyanyi lagunya
di bar malam lalu.
1766
02:02:38,105 --> 02:02:40,159
Lagunya di mana-mana.
1767
02:02:44,426 --> 02:02:46,417
Awalnya aku marah.
1768
02:02:47,793 --> 02:02:49,125
Entah kenapa.
1769
02:02:51,038 --> 02:02:52,998
Aku merasa...
1770
02:02:54,638 --> 02:02:57,609
Mana bisa mereka merasa kenal?
1771
02:02:58,372 --> 02:03:00,098
Siapa dia sebenarnya.
1772
02:03:03,433 --> 02:03:05,456
Tapi sesuatu berubah.
1773
02:03:07,416 --> 02:03:09,418
Menenangkanku.
1774
02:03:11,972 --> 02:03:15,905
Bahwa ini tak sia-sia.
1775
02:03:16,872 --> 02:03:20,705
Hal terakhir yang kulakukan
adalah membohonginya.
1776
02:03:22,038 --> 02:03:23,338
Dengar.
1777
02:03:25,485 --> 02:03:27,425
Ini bukan salahmu.
1778
02:03:29,166 --> 02:03:30,292
Bukan.
1779
02:03:32,492 --> 02:03:34,992
Kau tahu ini salah siapa?
1780
02:03:35,077 --> 02:03:36,120
Jack.
1781
02:03:39,075 --> 02:03:40,175
Itu saja.
1782
02:03:41,872 --> 02:03:43,275
Bukan orang lain.
1783
02:03:43,838 --> 02:03:45,875
Bukan kau, bukan aku.
1784
02:03:46,838 --> 02:03:48,305
Hanya Jack saja.
1785
02:03:48,403 --> 02:03:50,322
Aku terus...
1786
02:03:50,938 --> 02:03:54,438
memikirkannya berulang-ulang
di kepalaku.
1787
02:03:57,838 --> 02:04:03,005
Jack bilang musik pada hakikatnya
adalah 12 not antar-oktaf.
1788
02:04:06,240 --> 02:04:09,407
12 not dan oktaf yang berulang.
1789
02:04:12,191 --> 02:04:14,162
Kisah yang sama.
1790
02:04:15,271 --> 02:04:17,693
Dikisahkan berulang-ulang.
1791
02:04:18,526 --> 02:04:20,381
Selamanya.
1792
02:04:21,738 --> 02:04:27,105
Yang dapat ditawarkan para seniman
adalah cara memandang 12 not.
1793
02:04:27,638 --> 02:04:28,905
Cuma itu.
1794
02:04:36,172 --> 02:04:38,183
Dia suka caramu melihat not itu.
1795
02:04:40,031 --> 02:04:42,023
Dia terus bilang...
1796
02:04:42,611 --> 02:04:46,406
"Aku suka caranya melihatnya, Bobby."
1797
02:04:54,518 --> 02:04:57,385
Halo, aku Ally Maine.
1798
02:04:59,346 --> 02:05:02,813
Terima kasih telah hadir
menghormati suamiku.
1799
02:05:02,993 --> 02:05:05,220
Dia menulis lagu untukku.
1800
02:05:05,305 --> 02:05:08,405
Aku ingin menyanyi untuknya malam ini.
1801
02:05:09,522 --> 02:05:11,597
Dengan bantuanmu, mungkin bisa.
1802
02:05:14,072 --> 02:05:15,455
Terima kasih.
1803
02:05:16,425 --> 02:05:17,478
Sungguh.
1804
02:05:18,489 --> 02:05:20,428
Terima kasih.
1805
02:05:36,372 --> 02:05:40,353
♪ Wish I could
♪ Andai aku bisa
1806
02:05:40,438 --> 02:05:44,305
♪ I could've said goodbye
♪ Bisa ucapkan selamat tinggal
1807
02:05:45,460 --> 02:05:49,477
♪ I would've said what I wanted to
♪ Akan kukatakan yang kumau
1808
02:05:50,638 --> 02:05:54,576
♪ Maybe even cried for you
♪ Mungkin bahkan menangisimu
1809
02:05:54,997 --> 02:05:58,536
♪ If I knew
♪ Jika aku tahu
1810
02:05:58,626 --> 02:06:02,908
♪ It would be the last time
♪ Itu terakhir kalinya
1811
02:06:03,338 --> 02:06:07,505
♪ I would've broke my heart in two
♪ Akan kupatahkan hatiku jadi dua
1812
02:06:08,272 --> 02:06:12,805
♪ Trying to save a part of you
♪ Menyimpan sebagian tentangmu
1813
02:06:12,905 --> 02:06:17,120
♪ Don't wanna feel another touch
♪ Tak ingin merasakan sentuhan lain
1814
02:06:17,205 --> 02:06:21,672
♪ Don't wanna start another fire
♪ Tak ingin memulai api lagi
1815
02:06:21,765 --> 02:06:25,656
♪ Don't wanna know another kiss
♪ Tak ingin mengenal kecupan lain
1816
02:06:26,305 --> 02:06:31,016
♪ No other name falling off my lips
♪ Tiada nama lain dari bibirku
1817
02:06:31,105 --> 02:06:34,672
♪ Don't wanna give my heart away
♪ Tak ingin menyerahkan hatiku
1818
02:06:35,794 --> 02:06:39,660
♪ To another stranger
♪ Kepada orang asing lain
1819
02:06:40,005 --> 02:06:43,987
♪ Or let another day begin
♪ Atau menyambut hari baru
1820
02:06:44,072 --> 02:06:48,287
♪ Won't even let the sunlight in
♪ Takkan kusambut cahaya mentari
1821
02:06:48,372 --> 02:06:53,165
♪ No, I'll never love
♪ Aku takkan mencinta
1822
02:06:54,038 --> 02:06:56,405
♪ Again
♪ Lagi
1823
02:06:57,438 --> 02:07:00,605
♪ I'll never love again
♪ Aku takkan mencinta lagi
1824
02:07:00,887 --> 02:07:04,568
♪ Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh
1825
02:07:06,576 --> 02:07:08,687
♪ Oh
1826
02:07:10,605 --> 02:07:13,572
♪ When we first met
♪ Pertama kita jumpa
1827
02:07:14,272 --> 02:07:17,638
♪ I never thought that I would fall
♪ Tak kusangka aku akan jatuh
1828
02:07:18,505 --> 02:07:22,786
♪ I never thought that I'd find myself
♪ Tak kusangka kudapati diriku
1829
02:07:22,871 --> 02:07:26,204
♪ Lying in your arms
♪ Berbaring dalam dekapmu
1830
02:07:26,289 --> 02:07:28,685
♪ Mm, mm-mm-mm
1831
02:07:28,770 --> 02:07:32,031
♪ And I wanna pretend that it's not true
♪ Inginku seolah ini tak nyata
1832
02:07:32,116 --> 02:07:35,183
♪ Oh, baby, that you're gone
♪ Oh, sayang, kau telah tiada
1833
02:07:37,305 --> 02:07:39,520
♪ 'Cos my world keeps turning
♪ Sebab duniaku terus berputar
1834
02:07:39,605 --> 02:07:41,372
♪ And turning and turning
♪ Berputar dan berputar
1835
02:07:41,472 --> 02:07:44,472
♪ But I'm not moving on
♪ Tapi aku tak melangkah
1836
02:07:44,949 --> 02:07:48,683
♪ Don't wanna feel another touch
♪ Tak ingin merasakan sentuhan lain
1837
02:07:49,260 --> 02:07:53,420
♪ Don't wanna start another fire
♪ Tak ingin memulai api lagi
1838
02:07:53,505 --> 02:07:57,238
♪ Don't wanna know another kiss
♪ Tak ingin mengenal kecupan lain
1839
02:07:58,109 --> 02:08:02,309
♪ No other name falling off my lips
♪ Tiada nama lain dari bibirku
1840
02:08:02,394 --> 02:08:05,762
♪ Don't wanna give my heart away
♪ Tak ingin menyerahkan hatiku
1841
02:08:06,887 --> 02:08:10,820
♪ To another stranger
♪ Kepada orang asing lain
1842
02:08:10,905 --> 02:08:14,509
♪ Or let another day begin
♪ Atau menyambut hari baru
1843
02:08:14,594 --> 02:08:18,371
♪ Won't even let the sunlight in
♪ Takkan kusambut cahaya mentari
1844
02:08:18,472 --> 02:08:21,738
♪ No, I'll never love
♪ Aku takkan mencinta
1845
02:08:22,538 --> 02:08:25,887
♪ I don't wanna know this feeling
♪ Tak ingin kukenal rasa ini
1846
02:08:25,972 --> 02:08:29,005
♪ Unless it's you and me
♪ Kecuali itu kita
1847
02:08:30,109 --> 02:08:33,553
♪ I don't wanna waste a moment
♪ Tak ingin kubuang satu masa pun
1848
02:08:33,638 --> 02:08:36,589
♪ Uh-uh, uh-uh-uh
1849
02:08:39,072 --> 02:08:43,124
♪ And I don't wanna give somebody else
♪ Tak ingin kuserahkan kepada orang lain
1850
02:08:43,209 --> 02:08:45,800
♪ The better part of me
♪ Bagian terbaikku
1851
02:08:47,138 --> 02:08:51,076
♪ I would rather wait for you
♪ Kutunggu dirimu saja
1852
02:08:51,161 --> 02:08:55,633
♪ Uh-uh, uh-uh-uh
1853
02:08:57,705 --> 02:09:01,179
♪ Don't wanna feel another touch
♪ Tak ingin merasakan sentuhan lain
1854
02:09:01,272 --> 02:09:05,101
♪ Don't wanna start another fire
♪ Tak ingin memulai api lagi
1855
02:09:05,172 --> 02:09:08,994
♪ Don't wanna know another kiss
♪ Tak ingin mengenal kecupan lain
1856
02:09:10,072 --> 02:09:14,083
♪ Baby, unless they are your lips
♪ Sayang, kecuali itu bibirmu
1857
02:09:14,172 --> 02:09:18,672
♪ Don't wanna give my heart away
♪ Tak ingin menyerahkan hatiku
1858
02:09:19,453 --> 02:09:23,420
♪ To another stranger
♪ Kepada orang asing lain
1859
02:09:23,505 --> 02:09:26,842
♪ Don't let another day begin
♪ Jangan sambut hari baru lagi
1860
02:09:27,438 --> 02:09:30,898
♪ Won't let the sunlight in
♪ Takkan kusambut cahaya mentari
1861
02:09:31,682 --> 02:09:35,986
♪ Oh, I'll never love again
♪ Oh, aku takkan mencinta lagi
1862
02:09:36,105 --> 02:09:39,198
♪ Never love again
♪ Takkan mencinta lagi
1863
02:09:41,505 --> 02:09:44,438
♪ Never love again
♪ Takkan mencinta lagi
1864
02:09:46,209 --> 02:09:48,704
♪ Oh, aku
1865
02:09:49,338 --> 02:09:52,264
♪ Takkan
1866
02:09:52,987 --> 02:09:56,554
♪ Mencinta lagi
1867
02:10:02,431 --> 02:10:04,497
Terjemahan:
- SeCH -
1868
02:10:07,795 --> 02:10:09,797
♪ Life is so simple
♪ Hidup begitu sederhana
1869
02:10:11,851 --> 02:10:14,718
♪ A little boy, a little girl
♪ Pria kecil, gadis kecil
1870
02:10:16,687 --> 02:10:19,713
♪ Laughing and loving
♪ Tertawa dan mencinta
1871
02:10:21,305 --> 02:10:23,805
♪ Trying to figure out the world
♪ Berusaha memahami dunia
1872
02:10:26,238 --> 02:10:28,242
♪ It felt like summer
♪ Terasa bagai musim panas
1873
02:10:28,327 --> 02:10:30,382
♪ When I kissed you in the rain
♪ Mengecupmu dalam hujan
1874
02:10:30,472 --> 02:10:32,882
♪ Oh, I know your story
♪ Oh, aku tahu kisahmu
1875
02:10:32,972 --> 02:10:36,438
♪ But tell me again
♪ Tapi ceritakan lagi
1876
02:10:36,523 --> 02:10:38,904
♪ Nothing you say would uninterest me
♪ Tiada yang akan membuatku bosan
1877
02:10:39,020 --> 02:10:41,320
♪ All of your words are like poems to me
♪ Semua ucapmu puisiku
1878
02:10:41,378 --> 02:10:42,505
♪ I would be honoured
♪ Aku terhormat
1879
02:10:42,605 --> 02:10:44,727
♪ If you would take me as I am
♪ Saat kauterima apa adanya
1880
02:10:44,827 --> 02:10:47,274
♪ I want you
♪ Aku ingin kau
1881
02:10:48,381 --> 02:10:52,385
♪ To look right in my eyes
♪ Menatap ke dalam mataku
1882
02:10:53,333 --> 02:10:56,170
♪ To tell me you love me
♪ Bilang kau mencintaiku
1883
02:10:58,245 --> 02:11:03,165
♪ To be by my side
♪ Berada di sisiku
1884
02:11:03,249 --> 02:11:06,252
♪ I want you
♪ Aku ingin kau
1885
02:11:07,253 --> 02:11:12,153
♪ At the end of my life
♪ Di penghujung hidupku
1886
02:11:12,237 --> 02:11:14,290
♪ I want to see your face
♪ Ingin kulihat wajahmu
1887
02:11:14,360 --> 02:11:17,094
♪ Want to fall with grace
♪ Ingin jatuh seanggunnya
1888
02:11:17,169 --> 02:11:20,245
♪ At the moment I die
♪ Di masa matiku
1889
02:11:22,216 --> 02:11:24,542
♪ Is that all right?
♪ Bolehkah itu?
1890
02:11:26,354 --> 02:11:29,201
♪ Is that all right?
♪ Bolehkah itu?
1891
02:11:31,265 --> 02:11:38,045
♪ Is that all right?
♪ Bolehkah itu?
1892
02:11:38,130 --> 02:11:43,564
SEORANG BINTANG TELAH LAHIR
1893
02:12:15,994 --> 02:12:19,029
♪ Black eyes open wide
♪ Mata kelam terbuka lebar
1894
02:12:19,127 --> 02:12:22,086
♪ It's time to testify
♪ Saatnya bersaksi
1895
02:12:22,171 --> 02:12:24,976
♪ There's no room for lies
♪ Tiada ruang bagi dusta
1896
02:12:25,061 --> 02:12:27,928
♪ And everyone's waiting for you
♪ Semua telah menantimu
1897
02:12:29,094 --> 02:12:31,960
♪ Then I'm gone, sitting by the phone
♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon
1898
02:12:32,045 --> 02:12:35,028
♪ And I'm all alone by the waste side
♪ Aku sendiri di sisi pembuangan
1899
02:12:41,627 --> 02:12:44,687
♪ Then I'm gone, sitting by the phone
♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon
1900
02:12:44,772 --> 02:12:47,805
♪ And I'm all alone by the waste side
♪ Aku sendiri di sisi pembuangan
1901
02:13:25,167 --> 02:13:28,079
♪ Then I'm gone, sitting by the phone
♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon
1902
02:13:28,164 --> 02:13:31,153
♪ And I'm all alone and I'm all so lonely
♪ Aku sendiri dan begitu kesepian
1903
02:13:31,238 --> 02:13:32,872
♪ By the waste side
♪ Di sisi pembuangan
1904
02:13:34,208 --> 02:13:36,199
♪ By the waste side
♪ Di sisi pembuangan
1905
02:13:37,211 --> 02:13:38,357
♪ By the waste side
♪ Di sisi pembuangan
1906
02:13:40,276 --> 02:13:42,257
♪ By the waste side
♪ Di sisi pembuangan
1907
02:13:43,300 --> 02:13:45,302
♪ By the waste side
♪ Di sisi pembuangan
1908
02:13:46,323 --> 02:13:48,325
♪ By the waste side
♪ Di sisi pembuangan
1909
02:13:49,357 --> 02:13:51,160
♪ By the waste side
♪ Di sisi pembuangan
1910
02:13:51,244 --> 02:13:54,206
♪ Black eyes open wide
♪ Mata kelam terbuka lebar
1911
02:13:54,331 --> 02:13:57,230
♪ It's time to testify
♪ Saatnya bersaksi
1912
02:13:57,365 --> 02:14:00,169
♪ There's no room for lies
♪ Tiada ruang bagi dusta
1913
02:14:00,253 --> 02:14:02,986
♪ And everyone's waiting for you
♪ Semua telah menantimu
1914
02:14:03,319 --> 02:14:05,820
♪ Everyone's waiting for you
♪ Semua telah menantimu
1915
02:14:06,384 --> 02:14:09,199
♪ Everyone's waiting for you
♪ Semua telah menantimu
1916
02:14:09,397 --> 02:14:13,276
♪ Everyone's waiting for you
♪ Semua telah menantimu
1917
02:14:29,836 --> 02:14:32,673
♪ That Arizona sky
♪ Langit Arizona itu
1918
02:14:33,572 --> 02:14:36,482
♪ Burnin' in your eyes
♪ Membara di matamu
1919
02:14:38,369 --> 02:14:40,169
♪ You look at me
♪ Kau menatapku
1920
02:14:40,254 --> 02:14:43,510
♪ And babe, I wanna catch on fire
♪ Dan aku serasa terbakar
1921
02:14:44,838 --> 02:14:47,505
♪ It's buried in my soul
♪ Terkubur dalam jiwaku
1922
02:14:48,524 --> 02:14:51,381
♪ Like California gold
♪ Bagai emas California
1923
02:14:53,172 --> 02:14:56,072
♪ You found the light in me
♪ Kau temukan cahaya dalamku
1924
02:14:56,168 --> 02:14:58,482
♪ That I couldn't find
♪ Yang tak kutemukan
1925
02:15:00,463 --> 02:15:02,661
♪ So when I'm all choked up
♪ Saat aku tercekik
1926
02:15:02,746 --> 02:15:06,412
♪ And I can't find the words
♪ Dan kehilangan kata
1927
02:15:08,238 --> 02:15:13,931
♪ Dreams of you and me are in the dirt
♪ Mimpi tentang kita tertoreh dalam debu
1928
02:15:15,936 --> 02:15:18,603
♪ When the sun goes down
♪ Saat mentari terbenam
1929
02:15:19,470 --> 02:15:22,738
♪ And the band won't play
♪ Dan band tak bermain
1930
02:15:22,836 --> 02:15:27,468
♪ I'll always remember us this way
♪ Akan selalu kukenang kita seperti ini
1931
02:15:27,553 --> 02:15:29,153
Untuk mengenang Elizabeth Kemp
1932
02:15:29,572 --> 02:15:32,338
Terjemahan oleh:
- SeCH -