1 00:00:38,305 --> 00:00:39,389 Masuk. 2 00:01:19,459 --> 00:01:22,591 ♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar 3 00:01:22,662 --> 00:01:25,755 ♪ It's time to testify ♪ Waktunya bersaksi 4 00:01:25,826 --> 00:01:28,384 ♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta 5 00:01:28,468 --> 00:01:31,062 ♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua menantikanmu 6 00:01:32,195 --> 00:01:35,369 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 7 00:01:35,453 --> 00:01:38,435 ♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan 8 00:01:45,421 --> 00:01:48,392 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 9 00:01:48,476 --> 00:01:51,416 ♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan 10 00:02:24,281 --> 00:02:25,417 Jackson! - Tidak! 11 00:03:03,464 --> 00:03:05,362 Roger. 12 00:03:06,467 --> 00:03:10,428 Kau pria menakjubkan dan pengacara hebat. 13 00:03:11,429 --> 00:03:13,431 Tapi kita tak tertakdir bersama. 14 00:03:16,455 --> 00:03:19,343 Aku tak mau menikahimu! Kau gila? 15 00:03:19,427 --> 00:03:21,397 Kenapa kau ini? 16 00:03:22,419 --> 00:03:23,545 Roger, kita selesai. 17 00:03:24,505 --> 00:03:26,434 Ya Tuhan. 18 00:03:28,972 --> 00:03:31,880 Sial! Ya Tuhan! 19 00:03:34,838 --> 00:03:36,756 Dasar pria! 20 00:03:44,635 --> 00:03:47,554 Dia menangis? - Ya, menangis, tertawa. 21 00:03:47,638 --> 00:03:49,638 Meneriaku. Terserahlah. 22 00:03:49,722 --> 00:03:51,477 Dia patah hati. - Tindakanku benar. 23 00:03:51,561 --> 00:03:54,417 Ally, sampahnya! - Ini tak benar... Hai, Bryan. 24 00:03:54,501 --> 00:03:56,430 Bisa orang lain? - Biar dia bersinar! 25 00:03:56,514 --> 00:03:58,421 Ini giliranmu! 26 00:03:58,505 --> 00:04:00,465 Ya Tuhan! - Bicara dengan siapa? 27 00:04:00,549 --> 00:04:02,384 Kutemui di atas. 28 00:04:02,468 --> 00:04:04,584 Bryan, dia tampil malam ini! 29 00:04:05,502 --> 00:04:07,514 Ini dia, buang sampah. 30 00:04:07,598 --> 00:04:09,526 Lap mulutmu. - Boleh pergi kalau sudah. 31 00:04:09,610 --> 00:04:12,477 Ya, bersihkan mulutmu. 32 00:04:28,127 --> 00:04:29,683 ♪ When all the world ♪ Saat seisi dunia 33 00:04:29,772 --> 00:04:31,972 ♪ is a hopeless jumble ♪ berantakan tanpa harapan 34 00:04:32,069 --> 00:04:38,453 ♪ And the raindrops tumble all around ♪ Tetes hujan bertubrukan di mana-mana 35 00:04:38,538 --> 00:04:45,505 ♪ Heaven opens a magic lane ♪ Langit membuka jalur ajaib 36 00:04:47,038 --> 00:04:49,606 ♪ When all the clouds ♪ Saat sebaris awan 37 00:04:49,690 --> 00:04:52,854 ♪ darken up the skyway ♪ menggelapkan celah langit 38 00:04:52,938 --> 00:04:58,981 ♪ There's a rainbow highway to be found ♪ Ada jalan pelangi yang menanti 39 00:04:59,065 --> 00:05:01,470 SEORANG BINTANG TELAH LAHIR 40 00:05:02,938 --> 00:05:05,105 Di mana kita? 41 00:05:05,517 --> 00:05:08,677 Kita di timur kota. 42 00:05:09,458 --> 00:05:11,438 Masih ada? - Tidak. 43 00:05:11,522 --> 00:05:12,680 Maaf, Jack. 44 00:05:13,462 --> 00:05:17,392 Butuh sejam 40 menit karena macet. 45 00:05:17,476 --> 00:05:19,425 Sungguh? - Ya. 46 00:05:19,509 --> 00:05:21,616 Mungkin ada sesuatu sekitar sini? 47 00:05:22,523 --> 00:05:24,503 Akan kucarikan sesuatu. 48 00:05:24,587 --> 00:05:27,444 Bagaimana anakmu? Berapa umurnya? 49 00:05:27,528 --> 00:05:30,498 Dia 17 tahun. - Yang benar saja. 50 00:05:30,582 --> 00:05:34,585 Dia dapat beasiswa untuk bisbol di kampus. 51 00:05:34,669 --> 00:05:37,641 Wah, hebat. - Aku bangga dengannya. 52 00:05:39,466 --> 00:05:41,519 Anakku tak kecil lagi. 53 00:05:41,603 --> 00:05:43,678 Aku tak mau pulang. 54 00:05:45,555 --> 00:05:47,598 Andai bisa kucarikan tempat. 55 00:05:47,682 --> 00:05:50,706 Maaf, Jack, aku tak tahu tempat ini. - Belok kanan. 56 00:05:51,487 --> 00:05:52,592 Yakin? - Ya. 57 00:05:52,676 --> 00:05:54,709 Baiklah. 58 00:05:56,607 --> 00:05:58,587 Itu terlihat seperti bar. 59 00:05:58,671 --> 00:06:00,589 Ini? - Apa itu? "Bleu Bleu." 60 00:06:00,673 --> 00:06:02,634 Mari kita coba. 61 00:06:07,680 --> 00:06:10,547 Sialan. 62 00:06:10,694 --> 00:06:12,569 Tunggu. 63 00:06:12,653 --> 00:06:15,729 Sobat, bukannya kau... - Ini bar, 'kan? 64 00:06:16,511 --> 00:06:18,732 Entah apa ini tempatmu. - Ada alkohol? 65 00:06:19,514 --> 00:06:21,558 Ya, tapi... - Jadi ini tempatku. 66 00:06:22,507 --> 00:06:23,653 Tempat ini gila! 67 00:06:23,737 --> 00:06:26,521 Apa kabar, papo? 68 00:06:26,605 --> 00:06:28,973 Aku baik, cuma butuh minum. 69 00:06:29,057 --> 00:06:30,538 Baik? - Ya. 70 00:06:30,702 --> 00:06:33,548 Itu barnya. - Ini gadis manisku, Giselle. 71 00:06:33,632 --> 00:06:35,560 Apa kabar? - Itu Jack. 72 00:06:35,638 --> 00:06:38,172 ♪ Oh, yeah, yeah, at last... ♪ Oh yeah, akhirnya 73 00:06:38,238 --> 00:06:41,505 Beri pria ini apapun yang dia minta. 74 00:06:41,587 --> 00:06:43,272 Bisa pesan gin dengan es? 75 00:06:43,537 --> 00:06:47,635 ♪ The skies above are blue ♪ Langit nan biru di sana 76 00:06:49,532 --> 00:06:50,690 Papo, wah. 77 00:06:51,555 --> 00:06:53,494 Astaga, aku jadi tak karuan. 78 00:06:53,578 --> 00:06:55,641 Ini bar waria? - Ya, papo. 79 00:06:55,725 --> 00:06:59,615 Tapi ini acara Jumat malam. Gila dan menawan. 80 00:06:59,995 --> 00:07:02,987 Kukira aku sedang halusinasi. 81 00:07:03,071 --> 00:07:04,979 Tidak, semua boleh datang. 82 00:07:05,063 --> 00:07:06,453 Pakai gaun atau apa... 83 00:07:06,537 --> 00:07:08,486 Mau minum? Biar kupesankan. 84 00:07:08,570 --> 00:07:10,509 Baiklah, wah. 85 00:07:11,038 --> 00:07:14,832 Kalian naik sana. Gadis-gadis, yang semangat, ya? 86 00:07:14,916 --> 00:07:15,927 Siap. - Selalu siap. 87 00:07:16,011 --> 00:07:18,784 Pastikan musiknya sudah siap. 88 00:07:18,868 --> 00:07:20,880 Jangan sampai harus kubantu. 89 00:07:20,964 --> 00:07:22,966 Ini pertunjukan profesional. 90 00:07:25,917 --> 00:07:28,054 Oh, ya! Kau tak pulang! 91 00:07:28,836 --> 00:07:30,869 Bagus, aku suka. - Semua baik-baik saja? 92 00:07:30,953 --> 00:07:32,902 Aku bicara dengan Nicki. Kau kenal? 93 00:07:32,986 --> 00:07:35,967 Halo, Nicki, apa kabar? - Dia cerita hidupnya. 94 00:07:36,051 --> 00:07:38,803 Begitu memikat. - Gadis manisku akan tampil. 95 00:07:38,887 --> 00:07:41,077 Dikenal sebagai mantan pelayan di sini. 96 00:07:41,859 --> 00:07:47,030 Malam ini, yang dia sajikan adalah vokal Perancis penuh pesona. 97 00:07:52,963 --> 00:07:55,850 Dia nyanyi betulan atau cuma karaoke? 98 00:07:55,934 --> 00:07:58,401 Dia nyanyi betulan, papo. Lihat saja. 99 00:08:03,105 --> 00:08:06,250 ♪ Des yeux qui font baisser les miens ♪ Mata yang meluluhkanku 100 00:08:06,334 --> 00:08:09,102 ♪ Un rire qui se perd sur sa bouche ♪ Tawa yang memadamkan bibirnya 101 00:08:09,186 --> 00:08:12,719 ♪ Voilà le portrait sans retouches ♪ Sebuah potret tanpa sentuhan ulang 102 00:08:12,980 --> 00:08:19,518 ♪ De l'homme auquel j'appartiens ♪ Seorang pria yang jadi milikku 103 00:08:21,616 --> 00:08:26,359 ♪ Quand il me prend dans ses bras ♪ Saat aku dipeluknya 104 00:08:26,443 --> 00:08:30,363 ♪ Il me parle tout bas ♪ Suara rendahnya bicara kepadaku 105 00:08:30,447 --> 00:08:35,905 ♪ Je vois la vie en rose ♪ Hidup terlihat merah jambu 106 00:08:37,226 --> 00:08:40,616 ♪ Il me dit des mots d'amour ♪ Dituturnya kata-kata cinta 107 00:08:40,705 --> 00:08:44,594 ♪ Des mots de tous les jours ♪ Kata-kata yang biasa saja 108 00:08:44,672 --> 00:08:51,038 ♪ Et ça me fait quelque chose ♪ Dan aku menjelma jadi sesuatu 109 00:08:51,582 --> 00:08:56,338 ♪ Il est entré dans mon coeur ♪ Dirasukinya hatiku 110 00:08:56,426 --> 00:09:00,094 ♪ Une part de bonheur ♪ Bagian yang terbahagia 111 00:09:00,172 --> 00:09:05,138 ♪ Dont je connais la cause ♪ Kutebak siapa penyebabnya 112 00:09:05,647 --> 00:09:08,486 ♪ C'est lui pour moi ♪ Dia ada untukku 113 00:09:08,571 --> 00:09:12,780 ♪ Moi pour lui dans la vie ♪ Aku hidup untuknya 114 00:09:12,872 --> 00:09:22,505 ♪ Il me l'a dit, l'a juré pour la vie ♪ Bersumpahnya sehidup semati 115 00:09:24,530 --> 00:09:28,085 ♪ Et dès que je l'aperçois ♪ Seketika saat melihatnya 116 00:09:28,172 --> 00:09:31,538 ♪ Alors je sens en moi ♪ Kurasakan dalam diriku 117 00:09:31,630 --> 00:09:37,730 ♪ Mon coeur qui bat ♪ Jantung yang berdegup 118 00:09:42,638 --> 00:09:45,405 Ada yang mau keripik Perancis malam ini? 119 00:10:01,705 --> 00:10:04,087 ♪ C'est lui pour moi ♪ Dia ada untukku 120 00:10:04,172 --> 00:10:08,520 ♪ Moi pour lui dans la vie ♪ Aku hidup untuknya 121 00:10:08,605 --> 00:10:19,505 ♪ Il me l'a dit, l'a juré pour la vie ♪ Bersumpahnya sehidup semati 122 00:10:27,705 --> 00:10:32,453 ♪ Alors je sens en moi ♪ Kurasakan dalam diriku 123 00:10:32,538 --> 00:10:38,005 ♪ La vie ♪ Kehidupan 124 00:10:39,915 --> 00:10:48,515 ♪ En rose ♪ Nan merah jambu 125 00:10:53,228 --> 00:10:56,022 Ya, manis! 126 00:10:57,190 --> 00:10:58,253 Oh, sial. 127 00:10:59,035 --> 00:11:01,048 Papo, kau menangis? - Sedikit. 128 00:11:02,268 --> 00:11:04,144 Kau harus ketemu dia. 129 00:11:04,228 --> 00:11:06,073 Apa? - Kau harus ketemu dia! 130 00:11:06,157 --> 00:11:08,117 Oh, tidak bisa. - Ya! Ayo. 131 00:11:08,201 --> 00:11:12,058 Donte, kau punya kain lap? Terima kasih. 132 00:11:12,142 --> 00:11:15,270 Nona Ally, sekarang Perancis, minggu depan nyanyi apa? 133 00:11:16,051 --> 00:11:18,021 Entahlah. - Sekarang dia bahasa asing. 134 00:11:18,105 --> 00:11:19,992 Coba Bahasa Moroko. - Tidak! 135 00:11:20,076 --> 00:11:22,025 Ini temanku, Jackson Maine. - Hei. 136 00:11:22,109 --> 00:11:24,027 Ini Jackson Maine. - Apa kabar? 137 00:11:24,111 --> 00:11:27,197 Ya Tuhan! - Ini temanku, Ally. 138 00:11:27,281 --> 00:11:28,293 Hai. - Hei. 139 00:11:29,075 --> 00:11:31,097 Sudah kuduga itu kau. - Bilang apa? 140 00:11:31,181 --> 00:11:33,172 Sudah kuduga itu kau. - Itu aku. 141 00:11:33,256 --> 00:11:35,079 Terima kasih! Mau duduk? 142 00:11:35,163 --> 00:11:38,155 Tidak! Kau berdiri semalaman. - Kau tamu kami. 143 00:11:38,239 --> 00:11:40,209 Yakin tidak apa? - Minum sedikit? 144 00:11:40,293 --> 00:11:43,036 Aku tonton pertunjukan kalian. - Menghebohkan. 145 00:11:43,138 --> 00:11:45,002 Tandatangani payudaraku? - Baik. 146 00:11:45,086 --> 00:11:46,173 Astaga! - Boleh. 147 00:11:46,257 --> 00:11:49,093 Beri aku pena! - Kami semua BPS di sini. 148 00:11:49,177 --> 00:11:51,022 Ya? - "Bawa Payudara Sendiri." 149 00:11:51,106 --> 00:11:54,120 Ya Tuhan! Itu bukan payudara sungguhan? 150 00:11:55,319 --> 00:11:57,079 Wah! 151 00:11:57,163 --> 00:11:59,050 Jadi, kenapa kau di sini? 152 00:11:59,134 --> 00:12:00,197 Maaf? - Kenapa di sini? 153 00:12:00,281 --> 00:12:04,065 Aku di sekitar sini malam ini. Aku musisi. 154 00:12:04,149 --> 00:12:07,215 Bagaimana pertunjukanmu? - Kurasa baik-baik saja. 155 00:12:08,258 --> 00:12:10,165 Baik, ini dia. - Terima kasih! 156 00:12:10,249 --> 00:12:12,188 Sudah benar? - Ya ampun. 157 00:12:12,272 --> 00:12:14,180 Mau di mana? 158 00:12:14,264 --> 00:12:16,171 Dua-duanya, terserah! - Jalang! 159 00:12:16,255 --> 00:12:18,235 Dua-duanya. - Jalang, Jackson Maine! 160 00:12:18,319 --> 00:12:20,174 Aku akan... - Ya ampun! 161 00:12:20,272 --> 00:12:22,831 Oh, urat malunya sudah putus. 162 00:12:23,905 --> 00:12:26,238 Kau harus tiup. - Terlalu besar. 163 00:12:26,306 --> 00:12:28,653 Boleh juga. - Terima kasih banyak! 164 00:12:28,738 --> 00:12:30,871 Kalian pulang, kalian tahu kodenya. 165 00:12:30,972 --> 00:12:32,205 Kalian harus keluar. 166 00:12:32,301 --> 00:12:35,148 Aku takkan hilang keperawanan atau izin mirasku 167 00:12:35,232 --> 00:12:37,199 gara-gara kalian, jadi berkemas! 168 00:12:37,284 --> 00:12:39,130 Benar. - Cukup cocktail-nya. 169 00:12:39,214 --> 00:12:41,163 Bereskan! Halo, dadah, Roger. 170 00:12:41,247 --> 00:12:43,102 Bergembiralah! 171 00:12:43,186 --> 00:12:45,334 Bawa minumannya! - Kau sudah sering? 172 00:12:46,283 --> 00:12:48,128 Sering apa? - Tampil. 173 00:12:48,205 --> 00:12:51,038 Ya, mereka baik padaku. 174 00:12:51,142 --> 00:12:54,259 Perempuan tak dibolehkan nyanyi di panggung, 175 00:12:54,343 --> 00:12:56,251 tapi mereka suka suaraku. 176 00:12:56,335 --> 00:12:58,295 Mereka memintaku nyanyi. 177 00:12:58,379 --> 00:13:01,360 Suatu kehormatan. Jadi salah satu gadis gay. 178 00:13:02,142 --> 00:13:03,310 Itu alismu? 179 00:13:05,228 --> 00:13:07,262 Tidak. 180 00:13:08,210 --> 00:13:10,296 Kubuat dari selotip. 181 00:13:11,266 --> 00:13:13,299 Jadi, itu tertempel? - Ya. 182 00:13:16,207 --> 00:13:17,376 Boleh kucabut? 183 00:13:18,344 --> 00:13:21,181 Tentu. 184 00:13:22,234 --> 00:13:24,236 Hebat yang mereka lakukan. 185 00:13:30,263 --> 00:13:32,264 Lihat itu. - Ya, itu dia. 186 00:13:32,348 --> 00:13:34,402 Biar kutaruh. - Baik. 187 00:13:37,332 --> 00:13:38,417 Nah, begitu. 188 00:13:39,406 --> 00:13:41,282 Kenapa tutupi matamu? 189 00:13:41,366 --> 00:13:43,305 Karena aku sudah tak beralis. 190 00:13:43,389 --> 00:13:46,330 Tidak, justru aku mau lihat wajahmu. 191 00:13:47,289 --> 00:13:49,249 Ya, begitu. 192 00:13:54,432 --> 00:13:57,204 Kenapa kau ke belakang sini? 193 00:13:57,362 --> 00:14:00,300 Temanmu membawaku. Syukurlah. 194 00:14:00,384 --> 00:14:02,397 Bisa kubelikan minum? 195 00:14:03,315 --> 00:14:07,203 Aku harus ganti baju dan ada cat di rambutku. 196 00:14:07,287 --> 00:14:09,309 Dan alisku... - Itu bukan rambutmu? 197 00:14:09,405 --> 00:14:11,641 Bukan, rambutku sewarna denganmu. 198 00:14:11,726 --> 00:14:14,273 Baik. - Tapi kuwarnai dengan 199 00:14:15,243 --> 00:14:17,317 make-up. - Aku mau lihat. 200 00:14:18,413 --> 00:14:20,299 Akan kutunggu. 201 00:14:22,239 --> 00:14:24,282 Tentu. 202 00:14:24,366 --> 00:14:27,274 Kalau kau tunggu, aku ikut minum. 203 00:14:27,358 --> 00:14:29,224 Tentu. 204 00:14:29,308 --> 00:14:32,468 Bisa turun dari panggung dan bantu tutup barnya? 205 00:14:32,905 --> 00:14:35,305 Jangan bicara begitu, wig supir bus. 206 00:14:35,387 --> 00:14:39,202 Oh, astaga. Kau punya janji di jalanan, ya, Dik? 207 00:14:39,286 --> 00:14:41,434 Maaf saja! Tn. Maine, bisa bantu? 208 00:14:42,352 --> 00:14:44,280 Mau dibantu apa? 209 00:14:44,364 --> 00:14:46,282 Mainkan sepenggal lagu untukku. 210 00:14:46,366 --> 00:14:48,378 Entahlah. - Bisa tinggalkan pria ini? 211 00:14:48,462 --> 00:14:51,256 Aku sudah tampil, kau harus tampil. 212 00:14:51,340 --> 00:14:55,249 Dia sudah tanda tangan. Tolak saja, tuan. 213 00:14:55,333 --> 00:14:58,367 Perlihatkan sedikit. - Karena kau sudah tampil... 214 00:14:58,451 --> 00:15:00,253 Baik sekali. Terima kasih. 215 00:15:00,337 --> 00:15:03,382 Ya Tuhan, dia di sini untuk Ally, bukan kau, Dik. 216 00:15:04,466 --> 00:15:07,396 Bagus juga. - Gemas, ya? Ada kerajinan tangannya. 217 00:15:07,480 --> 00:15:09,419 Ya, juga ringan. - Ya. 218 00:15:09,503 --> 00:15:12,213 Kau yang buat? - Ya, semuanya. 219 00:15:12,297 --> 00:15:13,454 Kelihatan bagus. 220 00:15:14,362 --> 00:15:17,302 Mikrofonnya berfungsi? Baiklah. 221 00:15:17,386 --> 00:15:18,512 Mau nyanyi apa? 222 00:15:18,905 --> 00:15:20,896 Terserah, tapi tatap aku. 223 00:15:20,987 --> 00:15:24,980 Astaga, bunuh aku sekarang. - Mari lihat. Baiklah. 224 00:15:30,938 --> 00:15:34,472 ♪ Maybe it's time to let the old ways die ♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama 225 00:15:36,772 --> 00:15:40,505 ♪ Maybe it's time to let the old ways die ♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama 226 00:15:42,930 --> 00:15:45,753 ♪ It takes a lot to change a man ♪ Butuh banyak untuk berubah 227 00:15:45,838 --> 00:15:48,720 ♪ Hell, it takes a lot to try ♪ Sungguh banyak dikerahkan 228 00:15:48,805 --> 00:15:52,816 ♪ Maybe it's time to let the old ways die ♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama 229 00:15:55,005 --> 00:15:58,505 ♪ Nobody knows what awaits for the dead ♪ Entah apa yang menanti orang mati 230 00:16:00,738 --> 00:16:04,705 ♪ Nobody knows what awaits for the dead ♪ Entah apa yang menanti orang mati 231 00:16:06,933 --> 00:16:09,138 ♪ Some folks just believe ♪ Beberapa orang percaya 232 00:16:09,222 --> 00:16:10,588 ♪ In the things they've heard ♪ Yang mereka dengar 233 00:16:10,672 --> 00:16:12,875 ♪ And the things they've read ♪ Dan mereka baca 234 00:16:12,959 --> 00:16:16,504 ♪ Nobody knows what awaits for the dead ♪ Entah apa yang menanti orang mati 235 00:16:18,372 --> 00:16:20,953 ♪ I'm glad I can't go back ♪ Syukur aku takkan kembali 236 00:16:21,038 --> 00:16:23,571 ♪ To where I came from ♪ Ke titik awalku 237 00:16:24,538 --> 00:16:27,005 ♪ I'm glad those days are gone ♪ Syukur hari itu berlalu 238 00:16:27,089 --> 00:16:29,555 ♪ Gone for good ♪ Untuk selamanya 239 00:16:30,605 --> 00:16:34,472 ♪ If I could take spirits from my past ♪ Jika dapat kuraih roh masa laluku 240 00:16:34,556 --> 00:16:35,949 ♪ And bring 'em here ♪ Dan bawa kemari 241 00:16:36,093 --> 00:16:39,263 ♪ You know I would ♪ Pasti sudah kulakukan 242 00:16:39,501 --> 00:16:42,049 ♪ You know I would ♪ Pasti sudah kulakukan 243 00:16:47,072 --> 00:16:48,505 Sudah siap? 244 00:16:49,482 --> 00:16:51,400 Pasti sudah kulakukan. 245 00:16:51,505 --> 00:16:53,105 Bar polisi. - Polisi? 246 00:16:53,174 --> 00:16:55,155 Makanya melayani 24 jam. 247 00:17:01,438 --> 00:17:03,903 Bisa tanya hal pribadi? - Tentu. 248 00:17:04,372 --> 00:17:06,172 Kau menulis lagu? 249 00:17:07,505 --> 00:17:10,205 Aku tak nyanyi lagu sendiri. - Terima kasih. 250 00:17:11,738 --> 00:17:12,845 Kenapa? 251 00:17:15,838 --> 00:17:19,038 Aku merasa tak nyaman. 252 00:17:19,136 --> 00:17:21,148 Kenapa tak nyaman? 253 00:17:23,109 --> 00:17:28,165 Karena hampir setiap orang yang kuhubungi di industri musik 254 00:17:28,249 --> 00:17:31,242 bilang hidungku kebesaran dan aku takkan berhasil. 255 00:17:31,327 --> 00:17:33,329 Hidungmu kebesaran? - Ya. 256 00:17:34,212 --> 00:17:36,183 Hidungmu indah. 257 00:17:36,582 --> 00:17:38,627 Kau sedang perlihatkan hidung? - Ya. 258 00:17:38,705 --> 00:17:41,072 Bisa kulihat semalaman. - Yang benar saja. 259 00:17:41,167 --> 00:17:42,605 Akan terus kubayangkan. 260 00:17:42,705 --> 00:17:45,360 Kau pembual. - Itu kenyataan. 261 00:17:45,445 --> 00:17:47,172 Kau pembual. - Boleh sentuh hidungmu? 262 00:17:47,267 --> 00:17:50,738 Ya Tuhan! - Kusentuh sebentar saja. 263 00:17:50,838 --> 00:17:54,071 ♪ Good Lord, I feel like I'm dyin' ♪ Tuhanku, aku merasa sekarat 264 00:18:00,248 --> 00:18:02,208 Kau beruntung. - Sungguh? 265 00:18:02,292 --> 00:18:04,210 Ya. - Tidak juga. 266 00:18:04,294 --> 00:18:06,223 Hidungku tidak beruntung. 267 00:18:07,151 --> 00:18:10,122 Aku sudah punya lagu laris jika bukan karena hidung. 268 00:18:10,206 --> 00:18:12,121 Omong kosong. - Ya. 269 00:18:12,205 --> 00:18:14,854 Bukan onong kosong karena saat masuk ruangan 270 00:18:14,939 --> 00:18:17,772 yang dipenuhi para pria ini, mereka menatapimu, 271 00:18:17,857 --> 00:18:19,638 mendengar rekamanmu dan berkata, 272 00:18:19,738 --> 00:18:22,572 "Suaramu hebat tapi tampangmu tidak." 273 00:18:22,838 --> 00:18:24,690 Saat aku kecil... 274 00:18:25,338 --> 00:18:27,472 aku lahir dengan masalah telinga. 275 00:18:27,572 --> 00:18:28,705 Tak bisa mendengar. 276 00:18:28,805 --> 00:18:31,723 Akhirnya jadi apa? Penyanyi. Kita tak pernah tahu. 277 00:18:32,268 --> 00:18:36,121 Dengar, bakat ada di mana-mana. Semua orang berbakat. 278 00:18:36,205 --> 00:18:38,553 Taruhan, semua orang di bar ini berbakat 279 00:18:38,638 --> 00:18:41,705 dalam banyak hal. Tapi untuk bisa menyatakan sesuatu 280 00:18:41,806 --> 00:18:45,155 dengan cara yang didengar orang, itu lain lagi. 281 00:18:45,239 --> 00:18:48,241 Jika kau tak keluar dan mencoba, kau takkan tahu. 282 00:18:48,325 --> 00:18:50,129 Itu kenyataan. 283 00:18:50,213 --> 00:18:52,068 Satu-satunya alasan kita di sini, 284 00:18:52,152 --> 00:18:54,321 untuk membuat orang mendengar kita. 285 00:18:55,102 --> 00:18:58,063 Kau paham maksudku? - Ya. 286 00:18:58,147 --> 00:19:01,076 Aku tak suka, tapi paham. 287 00:19:01,160 --> 00:19:03,110 Kurasa kau agak suka. 288 00:19:03,318 --> 00:19:06,228 Aku menembusmu sedikit. Bisa kulihat. 289 00:19:07,176 --> 00:19:08,302 Tak benar. 290 00:19:10,148 --> 00:19:11,358 Bagus, kita ketemu. 291 00:19:13,150 --> 00:19:14,183 Ya. - Untuk kita berdua. 292 00:19:14,267 --> 00:19:16,553 Percayalah. - Aku tak tahu apa yang terjadi. 293 00:19:16,638 --> 00:19:18,175 Jujur. - Tiada yang tahu. 294 00:19:18,259 --> 00:19:21,251 Di bar polisi dengan Jackson Maine. Rasanya... 295 00:19:21,335 --> 00:19:24,119 Jackson Maine! - Aku akan segera bangun. 296 00:19:24,203 --> 00:19:27,248 Begitulah, saat terkenal orang mengutip nama lengkapmu. 297 00:19:28,207 --> 00:19:30,156 Maumu bagaimana? - "Jack" saja. 298 00:19:30,240 --> 00:19:32,116 Nah, kebetulan. 299 00:19:32,200 --> 00:19:33,159 Ayolah. 300 00:19:33,243 --> 00:19:35,234 Apa? - Kau yang putar itu? 301 00:19:36,235 --> 00:19:40,092 Kau yang putar. Kapan kau ke mesin pemutar lagu? 302 00:19:40,176 --> 00:19:41,208 Ya Tuhan. 303 00:19:41,292 --> 00:19:44,138 Dengar lagu ini, rasanya mau langsung kumatikan. 304 00:19:44,222 --> 00:19:46,109 Jack Maine! - Itu lagu yang kacau. 305 00:19:46,193 --> 00:19:48,236 Apa? Ayolah. - Ya Tuhan. 306 00:19:48,320 --> 00:19:51,166 Hei, aku tahu ini tak seharusnya. 307 00:19:51,305 --> 00:19:54,073 Aku tahu kita tak harusnya mengganggu. 308 00:19:54,158 --> 00:19:55,127 Tak apa. 309 00:19:55,211 --> 00:19:58,140 Ada kamera? Aku tak punya, permisi. 310 00:19:58,224 --> 00:20:00,215 Mantanku mencumbu pria ini. - Baik. 311 00:20:00,299 --> 00:20:02,197 Dia mirip kau, katanya. - Diam. 312 00:20:02,281 --> 00:20:04,292 Akan kukirim fotomu kepadanya 313 00:20:04,376 --> 00:20:07,285 agar dia tahu kau sama sekali tak seperti dia. 314 00:20:07,369 --> 00:20:09,224 Jack, maaf. - Fotokan. 315 00:20:09,308 --> 00:20:11,268 Itu membantu? Kau senang? 316 00:20:11,352 --> 00:20:13,417 Baik, fotokan? - Kau mau difotokan? 317 00:20:14,198 --> 00:20:15,209 Tak apa. - Permisi. 318 00:20:15,293 --> 00:20:17,399 Enyah kau, pelacur. - Apa? 319 00:20:18,316 --> 00:20:20,329 Kemari, berdirilah. - Apa? 320 00:20:22,247 --> 00:20:23,310 Sudah. - Maaf, Jack! 321 00:20:23,394 --> 00:20:26,241 Tak apa. - Ya Tuhan! Kenapa aku... 322 00:20:29,338 --> 00:20:32,424 Aku tak apa, jujur. Ini bodoh sekali. 323 00:20:33,205 --> 00:20:35,301 Ya, kau bengkak. 324 00:20:35,385 --> 00:20:37,240 Kita harus cari... 325 00:20:37,324 --> 00:20:39,347 Memalukan sekali. - ...kacang polong. 326 00:20:40,410 --> 00:20:44,205 Ini dia, taruh di sana. 327 00:20:44,289 --> 00:20:46,166 Harus dibalut sesuatu. 328 00:20:46,250 --> 00:20:47,428 Ketemu. 329 00:20:48,397 --> 00:20:50,357 Kau suka Cheetos? - Tidak, untuk balut. 330 00:20:50,441 --> 00:20:52,276 Kain kasa, apalah. - Kasa? 331 00:20:52,360 --> 00:20:55,216 Coba lakukan dengan tangan itu. 332 00:20:56,227 --> 00:20:57,416 Dan tangan itu. 333 00:20:58,334 --> 00:20:59,460 Kau main piano? 334 00:21:01,295 --> 00:21:05,257 Maka kita harus urus ini. - Baik, terima kasih. 335 00:21:11,440 --> 00:21:14,213 Ya, itu, tetap taruh di sana. 336 00:21:14,297 --> 00:21:16,351 Bisa lakukan? 337 00:21:16,435 --> 00:21:18,341 Dinginnya mulai hilang. 338 00:21:18,425 --> 00:21:20,427 Perlu beli dua? - Tak apa. 339 00:21:21,460 --> 00:21:23,294 Terima kasih lagi. 340 00:21:23,378 --> 00:21:26,235 Maaf, harus kufoto. 341 00:21:26,319 --> 00:21:27,445 Tak apa. 342 00:21:29,353 --> 00:21:32,345 Itu tak benar. - Semoga malammu menyenangkan. 343 00:21:32,429 --> 00:21:34,327 Hati-hati, dia bisa memukulmu. 344 00:21:36,454 --> 00:21:40,415 Cincinnya akan tersangkut jika tak dibuka. 345 00:21:41,489 --> 00:21:44,398 Sakit? - Ya, tak apa. 346 00:21:44,482 --> 00:21:46,327 Boleh? - Ya. 347 00:21:53,491 --> 00:21:55,409 Brankas aman. 348 00:21:57,348 --> 00:21:59,266 Taruh di sana. - Manis sekali. 349 00:21:59,350 --> 00:22:00,518 Kita balut. 350 00:22:01,300 --> 00:22:02,499 Dan kau siap. 351 00:22:03,281 --> 00:22:05,345 Kenapa kau bisa tahan dengan itu? 352 00:22:05,429 --> 00:22:08,389 Apa itu? - Orang-orang bicara padamu 353 00:22:08,473 --> 00:22:11,309 seolah kau tak nyata atau cuma untuk foto. 354 00:22:11,393 --> 00:22:13,416 Terlalu ketat? - Tak apa, terima kasih. 355 00:22:14,344 --> 00:22:16,481 Sakit, tidak? - Tak apa. 356 00:22:17,440 --> 00:22:18,536 Selesai. 357 00:22:19,317 --> 00:22:21,381 Sekarang kau gesit. Coba ayunkan. 358 00:22:23,305 --> 00:22:25,405 Seperti bajak laut. - Benar, 'kan? 359 00:22:25,489 --> 00:22:27,439 Sudah kubilang kita harus ke sini. 360 00:22:27,523 --> 00:22:29,378 Kenapa kau tahan? 361 00:22:29,462 --> 00:22:31,464 Tahan apa? - Jangan ubah topik. 362 00:22:31,548 --> 00:22:35,395 Aku ubah topik? - Tak ada yang tanya tentangmu, ya? 363 00:22:35,479 --> 00:22:38,450 Entahlah. - Dari mana asalmu? 364 00:22:38,534 --> 00:22:40,358 Arizona. 365 00:22:42,401 --> 00:22:44,298 Anak Arizona. - Ya. 366 00:22:44,382 --> 00:22:47,281 Ayahku mengalami krisis paruh baya, agaknya. 367 00:22:47,365 --> 00:22:49,324 Konon begitu. 368 00:22:49,408 --> 00:22:54,455 Pindah ke Arizona, banting tulang di peternakan kemiri. 369 00:22:55,383 --> 00:22:56,509 Kemiri? - Ya. 370 00:22:58,542 --> 00:23:02,577 Merayu putri pemilik peternakan, baru memasuki 18 tahun. 371 00:23:05,455 --> 00:23:07,341 Saat itulah aku muncul. 372 00:23:07,425 --> 00:23:09,375 Baik, anak gadis 18 tahun. - Ya. 373 00:23:09,459 --> 00:23:12,430 Yah, mati saat melahirkan. 374 00:23:13,452 --> 00:23:15,422 Lalu, ayahku... - Turut berduka. 375 00:23:15,506 --> 00:23:17,413 Dia... 376 00:23:17,581 --> 00:23:20,395 Dia mati saat aku 13 tahun. 377 00:23:20,479 --> 00:23:23,482 Kakakku akan bilang dia merawatku, tapi... 378 00:23:24,545 --> 00:23:27,339 Entahlah. Entah siapa merawat siapa. 379 00:23:27,423 --> 00:23:32,470 Cuma 51 hektar kacang, suku Navajo, dan antah berantah. 380 00:23:38,238 --> 00:23:42,472 ♪ Tell me something, boy ♪ Katakan padaku 381 00:23:46,326 --> 00:23:51,572 ♪ Aren't you tired trying to fill that void ♪ Tidakkah kau lelah mengisi hampamu 382 00:23:54,738 --> 00:23:58,631 ♪ Or do you need more? ♪ Atau masihkah kau butuh? 383 00:24:02,149 --> 00:24:07,607 ♪ Ain't it hard keeping it so hard-core? ♪ Tidakkah sulit terus berdiri tegar? 384 00:24:08,546 --> 00:24:09,630 Itu aku? 385 00:24:10,412 --> 00:24:11,549 Itu kau. 386 00:24:12,602 --> 00:24:15,438 Kau menulisnya sekarang? - Ya. 387 00:24:16,450 --> 00:24:17,617 Bagus sekali. 388 00:24:19,072 --> 00:24:23,560 ♪ I'm falling ♪ Aku terjatuh 389 00:24:28,638 --> 00:24:36,237 ♪ In all the good times, I find myself ♪ Di masa-masa indah, kudapati diriku 390 00:24:38,705 --> 00:24:45,705 ♪ Longing for change ♪ Mendambakan perubahan 391 00:24:50,669 --> 00:24:55,612 Aku buat satu lagu kemarin. 392 00:25:00,657 --> 00:25:04,599 Mungkin bisa kusambung jadi chorus-nya. 393 00:25:06,549 --> 00:25:08,655 Entah apa aku ingat. 394 00:25:09,572 --> 00:25:13,672 ♪ I'm off the deep end ♪ Aku di ujung terdalam 395 00:25:15,542 --> 00:25:20,316 ♪ Watch as I dive in ♪ Saksikanku terjun bebas 396 00:25:21,016 --> 00:25:27,569 ♪ I never meet the ground ♪ Tak pernah menemukan dasarnya 397 00:25:29,305 --> 00:25:33,449 ♪ Crash through the surface ♪ Lebur menembus permukaan 398 00:25:33,538 --> 00:25:37,186 ♪ Where they can't hurt us ♪ Di mana kita tak tersakiti 399 00:25:37,272 --> 00:25:43,672 ♪ We're far from the shallow now ♪ Kita jauh dari yang dangkal 400 00:25:44,731 --> 00:25:46,639 Astaganaga. 401 00:25:49,631 --> 00:25:51,508 Apa ini? 402 00:25:52,655 --> 00:25:54,657 Ini bisa membantuku? 403 00:26:03,624 --> 00:26:05,357 Bisa kuberitahu rahasia? 404 00:26:09,609 --> 00:26:12,539 Kurasa kau penulis lagu. 405 00:26:17,617 --> 00:26:20,206 Jangan takut, takkan kubocorkan. 406 00:26:23,643 --> 00:26:26,143 Walau aku tak pandai menyimpan rahasia. 407 00:26:32,735 --> 00:26:34,747 Kau pria sejati. 408 00:26:36,645 --> 00:26:38,552 Kurasa. 409 00:26:50,585 --> 00:26:51,669 Terima kasih, di sini. 410 00:26:51,753 --> 00:26:53,556 Di sana? - Yang mana? 411 00:26:53,640 --> 00:26:54,777 Yang ini. - Oh, ya. 412 00:26:55,559 --> 00:26:58,582 Apa ini? - Oh, ayahku. 413 00:26:58,666 --> 00:27:00,636 Cerita panjang. 414 00:27:00,720 --> 00:27:02,648 Apa dia seorang Syekh? 415 00:27:04,588 --> 00:27:05,724 Bukan, dia supir. 416 00:27:06,694 --> 00:27:09,780 Hei, aku ada konser. Mau datang? 417 00:27:10,802 --> 00:27:13,523 Kapan? - Kami mau ke bandara. 418 00:27:13,607 --> 00:27:15,640 Malam ini. - Malam ini? Tak bisa. 419 00:27:15,724 --> 00:27:18,684 Aku harus kerja nanti. Aku harus tidur. 420 00:27:18,768 --> 00:27:21,645 Siapa yang urus tanganmu? Itu ulahku. 421 00:27:21,729 --> 00:27:23,532 Aku. - Tidak! 422 00:27:23,616 --> 00:27:24,742 Aku yang urus. - Itu salahku. 423 00:27:24,826 --> 00:27:27,735 Tak apa. - Dengar, hei. 424 00:27:29,674 --> 00:27:32,709 Kau punya nomorku. - Baiklah. 425 00:27:37,661 --> 00:27:39,736 Hei. - Apa? 426 00:27:40,769 --> 00:27:43,625 Cuma mau melihatmu lagi. 427 00:28:05,792 --> 00:28:07,814 Mungkin aku mengacaukannya. 428 00:28:08,753 --> 00:28:09,806 Tidak. 429 00:28:10,849 --> 00:28:12,872 Hai, Ayah. - Terlambat sekali. 430 00:28:13,654 --> 00:28:14,706 Terlambat? - Ya. 431 00:28:14,790 --> 00:28:17,668 Lihat, kau bahkan tak tahu jalan ke mana. 432 00:28:17,866 --> 00:28:19,742 Ayo. - Aku mau tidur. 433 00:28:19,826 --> 00:28:23,840 Ayolah, dua menit. Ini ulang tahun Wolfie. 434 00:28:24,883 --> 00:28:26,707 Dua menit! - Baik. 435 00:28:26,791 --> 00:28:28,636 Wolfie! - Ya, manis? 436 00:28:28,720 --> 00:28:30,889 Siapa pria di mobil? - Kau bicara apa? 437 00:28:31,671 --> 00:28:32,734 Hei, Ally. - Apa kabar? 438 00:28:32,818 --> 00:28:34,893 Selamat ulang tahun. - Selamat ulang tahun? 439 00:28:35,675 --> 00:28:36,727 Ya. - Bukan ulang tahunku. 440 00:28:36,811 --> 00:28:38,897 Maksudmu? - Aku cuma bilang... 441 00:28:39,678 --> 00:28:41,795 Ada apa di sini? Ya Tuhan. 442 00:28:41,879 --> 00:28:44,891 Berantakan sekali! - "Gerbang awal" itu "shuppatsu geto", 443 00:28:45,673 --> 00:28:48,728 dan "bit buruk" itu "warui bito". - Apa ini, mentega di luar? 444 00:28:48,812 --> 00:28:51,772 Siapa yang taruhan pacu kuda saat sarapan di Jepang? 445 00:28:51,856 --> 00:28:53,743 Ini bukan sarapan. - Mereka siap. 446 00:28:53,827 --> 00:28:54,891 Joe, ayolah. - Kalian gila. 447 00:28:55,673 --> 00:28:56,819 Beri investasi yang layak. 448 00:28:56,903 --> 00:28:58,895 Aku bilang apa, merokok di rumah? 449 00:28:59,676 --> 00:29:00,792 Di luar! - Siapa kau? 450 00:29:00,876 --> 00:29:02,804 Ini rumahku. - Aku tahu rumahmu. 451 00:29:02,888 --> 00:29:05,660 Tapi kau juga merokok. - Baiklah, lupakan. 452 00:29:05,744 --> 00:29:08,663 Manis, kau senang di sini, 'kan? 453 00:29:08,747 --> 00:29:09,717 Aku senang, Ayah. 454 00:29:09,801 --> 00:29:11,844 Aku cuma bilang, dia tak punya ruang. 455 00:29:11,928 --> 00:29:13,731 Apa maksudmu? - Nak. 456 00:29:13,815 --> 00:29:14,931 Dia tak punya ruang. - Tunggu. 457 00:29:15,713 --> 00:29:17,766 Aku mau temanku melihatmu. 458 00:29:17,850 --> 00:29:19,799 Lihat baik-baik. 459 00:29:19,883 --> 00:29:23,730 Suara bak dari surga, tapi tahu tidak? 460 00:29:26,744 --> 00:29:28,777 Penyanyi terbaik tak selalu berhasil. 461 00:29:29,715 --> 00:29:34,824 Aku kenal dua orang yang bak Sinatra di bawah meja. 462 00:29:34,908 --> 00:29:37,775 Tapi, Frank cuma naik panggung, bermata biru, 463 00:29:37,859 --> 00:29:41,047 setelan kulit hiu, sepatu kulit berpaten, 464 00:29:41,132 --> 00:29:43,014 dia menjadi Frank Sinatra. 465 00:29:43,948 --> 00:29:47,815 Dan semua orang lain ini, 466 00:29:47,899 --> 00:29:51,757 yang sungguh mampu, yang punya bakat, 467 00:29:52,852 --> 00:29:54,812 bukan siapa-siapa. 468 00:29:55,855 --> 00:29:57,972 Baik. Semua, ayo. 469 00:29:58,437 --> 00:29:59,437 Waktunya kerja. 470 00:30:11,828 --> 00:30:13,850 Jika kau terus memaksa telingamu, 471 00:30:13,934 --> 00:30:15,717 ia takkan pulih. 472 00:30:15,801 --> 00:30:17,896 Saatnya pertimbangkan alat bantu telinga. 473 00:30:17,980 --> 00:30:20,899 Kita sudah bicara dengan Boby dua minggu lalu. 474 00:30:20,983 --> 00:30:23,745 Jika pakai cetakan telinga, kita bisa gunakan itu 475 00:30:23,829 --> 00:30:25,153 memperjelas frekuensi tinggi. 476 00:30:25,238 --> 00:30:26,821 Bagus. - Membatasi suara. 477 00:30:26,905 --> 00:30:28,739 Ya. - Akan kubilang ke Bobby. 478 00:30:28,823 --> 00:30:30,773 Kita siapkan untukmu. - Setuju, setuju. 479 00:30:30,857 --> 00:30:32,838 Baiklah, Jack. - Ya, telepon Bobby. 480 00:30:32,952 --> 00:30:35,976 Anak keras kepala. - Siap. Satu, dua, tiga, empat. 481 00:30:46,572 --> 00:30:47,858 ♪ Killing me, baby, ♪ Kau bunuh aku 482 00:30:47,938 --> 00:30:51,005 ♪ With the things you do ♪ Dengan tingkah lakumu 483 00:30:51,572 --> 00:30:54,941 ♪ You put me in the ground ♪ Kau tundukkan aku 484 00:30:55,026 --> 00:30:58,832 Kami cuma... - Pakai ini, sobat. 485 00:31:02,814 --> 00:31:03,867 Aku tak bisa pakai itu. 486 00:31:03,951 --> 00:31:06,890 Suaranya cuma dalam kepala, aku harus hadir di sini. 487 00:31:06,974 --> 00:31:10,832 Kata dokter ini satu-satunya cara, Jack. 488 00:31:11,009 --> 00:31:13,043 Hal yang hilang takkan kembali. 489 00:31:13,338 --> 00:31:15,838 Jadi kendalikanlah yang masih ada. 490 00:31:15,921 --> 00:31:17,859 Oh, wah. 491 00:31:17,943 --> 00:31:19,903 Sudah terkendali dengan baik. 492 00:31:19,987 --> 00:31:21,968 Kau mau aku bagaimana? 493 00:31:25,909 --> 00:31:29,881 Pintu terbuka jika mau pergi. - Jangan mulai lagi. 494 00:31:32,822 --> 00:31:34,938 Bangga sedikit dengan jerih payahmu. 495 00:31:35,022 --> 00:31:38,786 Aku cuma mau tahu dia datang atau tidak. 496 00:31:38,870 --> 00:31:40,861 Siapa? 497 00:31:41,914 --> 00:31:42,967 Apa-apaan? 498 00:31:43,872 --> 00:31:44,905 Siapa itu? 499 00:31:44,989 --> 00:31:47,846 Entahlah, dia tak bilang. 500 00:31:49,921 --> 00:31:51,079 Hai, Ally. - Hai. 501 00:31:51,260 --> 00:31:52,851 Aku Phil yang kemarin. - Ya, ingat. 502 00:31:52,935 --> 00:31:55,916 Jack minta mengantarmu ke konser. - Ya Tuhan. 503 00:31:56,000 --> 00:31:58,086 Tapi aku harus kerja. 504 00:31:58,868 --> 00:32:00,921 Aku tak bisa. - Dia menanti-nanti. 505 00:32:01,005 --> 00:32:02,808 Kuhargai itu, tapi... 506 00:32:02,892 --> 00:32:05,852 Aku tak bisa pergi, jadi kutunggu di mobil. 507 00:32:05,936 --> 00:32:08,803 Bilang, "Terima kasih, tapi tak usah." Begitu saja. 508 00:32:08,887 --> 00:32:11,910 Ally, apa yang kau lakukan? - Apa-apaan, ini gila. 509 00:32:11,994 --> 00:32:13,954 Ini hebat. - Apa yang terjadi? 510 00:32:14,038 --> 00:32:16,947 Pria semacam itu mengundangmu konser? 511 00:32:17,031 --> 00:32:19,929 Bisa jadi kesempatan besar. - Ayah, jangan mulai! 512 00:32:20,013 --> 00:32:22,963 Dengar. Dia sempat dengar kau bernyanyi? 513 00:32:23,047 --> 00:32:25,892 Aku harus kerja. - Ini kesempatan seumur hidup! 514 00:32:25,976 --> 00:32:27,863 Aku tak sakit sepertimu, Ayah. 515 00:32:27,947 --> 00:32:30,876 Kau dikelilingi selebriti seolah ingin ditenarkan. 516 00:32:30,960 --> 00:32:33,119 Bicara apa kau? - "Tahu siapa yang kusupiri?" 517 00:32:33,901 --> 00:32:35,871 Lalu tiba-tiba kau terkenal. 518 00:32:35,955 --> 00:32:38,863 Tapi tidak, ini bukan sulap, Ayah. - Nak, aku... 519 00:32:38,947 --> 00:32:41,012 Dia pemabuk! Kau tahu para pemabuk. 520 00:32:50,062 --> 00:32:52,001 Nak, dia masih di luar. 521 00:32:53,126 --> 00:32:54,116 Kau tinju polisi? 522 00:32:54,200 --> 00:32:58,193 Ya, dia kurang ajar ke Jack, jadi kutonjok mukanya. 523 00:32:58,277 --> 00:33:00,039 Berandal sekali. 524 00:33:00,123 --> 00:33:03,105 Di parkiran, dia pakai polong sembuhkan tanganku. 525 00:33:03,189 --> 00:33:06,128 Dia nyanyi, aku nyanyi. Entah apa yang terjadi. 526 00:33:06,212 --> 00:33:08,151 Kini supirnya terus mengikutiku. 527 00:33:08,235 --> 00:33:10,216 Dia mengikutimu dari rumah ke sini? 528 00:33:10,300 --> 00:33:12,175 Ini gila! - Kau telat lagi. 529 00:33:12,259 --> 00:33:14,031 Aku apa?! 530 00:33:14,115 --> 00:33:15,262 Kubilang kau telat! 531 00:33:24,229 --> 00:33:26,138 Mau lakukan ini? 532 00:33:31,246 --> 00:33:33,070 Bryan, aku keluar. 533 00:33:33,154 --> 00:33:35,114 Cari orang lain. - Bryan, aku akan kembali. 534 00:33:35,198 --> 00:33:37,137 Papo, janji. - Aku tidak. 535 00:33:39,275 --> 00:33:43,112 Lihat wajah Bryan? - Hebat! Mari lakukan. 536 00:33:43,289 --> 00:33:45,145 Ayo. 537 00:33:46,115 --> 00:33:47,324 Apa yang kita lakukan? 538 00:33:48,242 --> 00:33:52,109 Jika aku tak kenal Jack, kau akan kusebut pembuntut. 539 00:33:52,193 --> 00:33:55,279 Ya, aku minta maaf. 540 00:33:57,187 --> 00:33:59,294 Astaga! 541 00:34:03,287 --> 00:34:06,206 Baring di sofa itu! Kulepas sepatuku dulu. 542 00:34:06,290 --> 00:34:07,375 Ya Tuhan! - Bagus sekali. 543 00:34:08,156 --> 00:34:09,230 Bagaimana pakainya? 544 00:34:09,314 --> 00:34:11,284 Mereka bilang jangan. - Baik, maaf. 545 00:34:11,368 --> 00:34:13,202 Sialan! 546 00:34:16,272 --> 00:34:17,976 Aku bisa terbiasa dengan ini. 547 00:34:18,061 --> 00:34:20,239 Kencani banyak-banyak bintang rock, ya? 548 00:34:20,324 --> 00:34:21,388 Ini bukan kencan. 549 00:34:32,314 --> 00:34:33,357 Hai, Ally, aku Gail. 550 00:34:34,285 --> 00:34:35,275 Hai. - Hai. 551 00:34:35,359 --> 00:34:37,256 Taruh tasmu, kami bawakan. 552 00:34:37,340 --> 00:34:38,393 Siap? - Tentu. 553 00:34:39,175 --> 00:34:40,322 Baik. - Terima kasih. 554 00:34:45,275 --> 00:34:47,392 Perjalanannya baik? - Ya. 555 00:34:50,310 --> 00:34:51,301 Tiket masuk. 556 00:34:51,385 --> 00:34:53,271 Terima kasih. - Taruh di lehermu. 557 00:34:53,355 --> 00:34:56,191 Sumbat telinga. Di dalam sana ribut. 558 00:34:57,369 --> 00:34:59,173 Sudah, kami masuk. 559 00:34:59,257 --> 00:35:01,217 Kuantar ke sisi panggung. 560 00:35:05,357 --> 00:35:06,888 Semua, lewat sini. 561 00:35:06,972 --> 00:35:11,238 Maaf, ini besar sekali. - Tak apa. 562 00:35:11,404 --> 00:35:13,312 Hati-hati. 563 00:35:15,038 --> 00:35:16,102 Kalian siap? 564 00:35:17,238 --> 00:35:18,305 Hei, semua. 565 00:35:20,350 --> 00:35:22,331 Dia gembira kau datang. 566 00:36:18,205 --> 00:36:20,549 ♪ I told my dyin' daddy ♪ Kuberitahu ayahku yang sekarat 567 00:36:20,638 --> 00:36:23,327 ♪ That I had to run away ♪ Aku harus kabur 568 00:36:23,605 --> 00:36:25,971 ♪ Looked him in the eye and said ♪ Kutatap matanya dan berkata 569 00:36:26,072 --> 00:36:28,905 ♪ There ain't no other way ♪ Tiada jalan lain 570 00:36:29,005 --> 00:36:31,482 ♪ So, woman, if I tell you ♪ Jadi, wanitaku, jika kubilang 571 00:36:31,567 --> 00:36:33,938 ♪ That I love you, be okay ♪ Aku mencintaimu, jangan khawatir 572 00:36:34,026 --> 00:36:36,408 ♪ Cos I ain't lyin' ♪ Sebab aku tak bohong 573 00:36:36,505 --> 00:36:38,938 ♪ I don't lie ♪ Aku takkan bohong 574 00:36:39,023 --> 00:36:41,060 ♪ Without an alibi ♪ Tanpa alibi 575 00:37:01,338 --> 00:37:03,309 ♪ Cos I ain't lyin' ♪ Sebab aku tak bohong 576 00:37:03,872 --> 00:37:06,038 ♪ I don't lie ♪ Aku takkan bohong 577 00:37:07,805 --> 00:37:13,638 ♪ Without an alibi ♪ Tanpa alibi 578 00:37:25,542 --> 00:37:27,523 Terima kasih banyak. 579 00:37:28,430 --> 00:37:30,337 Hebat sekali. 580 00:37:32,412 --> 00:37:34,487 Aku punya teman, datang jauh-jauh. 581 00:37:34,571 --> 00:37:37,365 Dia penulis hebat, aku ingin dia bernyanyi. 582 00:37:37,449 --> 00:37:39,398 Menurutku dia hebat. 583 00:37:46,478 --> 00:37:48,292 Apa kabar? - Baik, hai. 584 00:37:48,376 --> 00:37:49,481 Senang jumpa. - Apa kabar? 585 00:37:49,565 --> 00:37:51,431 Kau bagus. - Perjalanannya baik? 586 00:37:51,515 --> 00:37:53,380 Ya. - Phil tak ganggu? 587 00:37:53,464 --> 00:37:54,569 Gail sangat baik. 588 00:37:55,351 --> 00:37:57,415 Jadi kita nyanyi lagu itu, 'kan? 589 00:37:57,499 --> 00:37:59,438 Aku buat aransemen agak jelek 590 00:37:59,522 --> 00:38:01,325 tapi boleh dicoba. - Tak bisa. 591 00:38:01,409 --> 00:38:02,503 Maaf. - Kau naik. 592 00:38:02,587 --> 00:38:05,528 Ini tak lucu, Jack, jangan mengacau. 593 00:38:06,560 --> 00:38:08,593 Percaya saja padaku. 594 00:38:09,469 --> 00:38:11,397 Percaya saja. 595 00:38:13,503 --> 00:38:16,102 Tetap kunyanyikan walau sendiri. 596 00:38:26,600 --> 00:38:30,437 Steve. - "Percaya aku." 597 00:38:31,416 --> 00:38:33,481 Kau harus nyanyi. - Aku takkan naik. 598 00:38:48,705 --> 00:38:51,605 ♪ Tell me something, girl ♪ Katakan padaku 599 00:38:53,772 --> 00:38:58,239 ♪ Are you happy in this modern world? ♪ Bahagiakah kau di dunia modern ini? 600 00:38:58,772 --> 00:39:01,605 ♪ Or do you need more? ♪ Atau kau butuh lebih? 601 00:39:03,616 --> 00:39:05,587 ♪ Is there something else ♪ Masih adakah 602 00:39:05,672 --> 00:39:08,139 ♪ You're searching for? ♪ Yang kau cari? 603 00:39:08,238 --> 00:39:12,271 ♪ I'm falling ♪ Aku terjatuh 604 00:39:13,238 --> 00:39:15,420 ♪ In all the good times, ♪ Di masa-masa indah 605 00:39:15,505 --> 00:39:19,305 ♪ I find myself longing ♪ Kudapati diriku mendambakan 606 00:39:19,372 --> 00:39:22,505 ♪ For change ♪ Perubahan 607 00:39:23,338 --> 00:39:25,471 ♪ And in the bad times, ♪ Dan di masa-masa buruk 608 00:39:25,556 --> 00:39:28,538 ♪ I fear myself ♪ Aku takut pada diriku 609 00:39:38,738 --> 00:39:42,538 ♪ Tell me something, boy ♪ Katakan padaku 610 00:39:43,672 --> 00:39:48,653 ♪ Aren't you tired trying to fill that void? ♪ Tidakkah kau lelah mengisi hampamu? 611 00:39:48,738 --> 00:39:53,125 ♪ Or do you need more? ♪ Atau masihkah kau butuh? 612 00:39:53,648 --> 00:39:58,181 ♪ Ain't it hard keeping it so hard-core? ♪ Tidakkah sulit terus berdiri tegar? 613 00:39:58,272 --> 00:40:02,105 ♪ I'm falling ♪ Aku terjatuh 614 00:40:03,705 --> 00:40:05,420 ♪ In all the good times ♪ Di masa-masa indah 615 00:40:05,505 --> 00:40:08,575 ♪ I find myself longing ♪ Kudapati diriku mendambakan 616 00:40:08,672 --> 00:40:13,092 ♪ For change ♪ Perubahan 617 00:40:13,472 --> 00:40:15,505 ♪ And in the bad times, ♪ Dan di masa-masa buruk 618 00:40:15,572 --> 00:40:18,072 ♪ I fear myself ♪ Aku takut pada diriku 619 00:40:18,157 --> 00:40:20,657 ♪ I'm off the deep end, ♪ Aku di ujung terdalam 620 00:40:20,742 --> 00:40:23,209 ♪ Watch as I dive in ♪ Saksikanku terjun bebas 621 00:40:23,294 --> 00:40:27,638 ♪ I never meet the ground ♪ Takkan pernah kutemui dasarnya 622 00:40:28,205 --> 00:40:30,705 ♪ Crash through the surface ♪ Melebur menembus permukaan 623 00:40:30,805 --> 00:40:32,805 ♪ Where they can't hurt us ♪ Di mana kita tak tersakiti 624 00:40:32,890 --> 00:40:37,651 ♪ We're far from the shallow now ♪ Kita jauh dari yang dangkal 625 00:40:38,749 --> 00:40:43,282 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 626 00:40:43,772 --> 00:40:48,825 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 627 00:40:49,238 --> 00:40:52,705 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 628 00:40:52,790 --> 00:40:57,425 ♪ We're far from the shallow now ♪ Kita jauh dari yang dangkal 629 00:41:18,179 --> 00:41:20,653 ♪ I'm off the deep end ♪ Aku di ujung terdalam 630 00:41:20,738 --> 00:41:23,071 ♪ Watch as I dive in ♪ Saksikanku terjun bebas 631 00:41:23,153 --> 00:41:27,552 ♪ I never meet the ground ♪ Takkan pernah kutemui dasarnya 632 00:41:28,272 --> 00:41:30,719 ♪ Crash through the surface ♪ Melebur menembus permukaan 633 00:41:30,805 --> 00:41:32,887 ♪ Where they can't hurt us ♪ Di mana kita tak tersakiti 634 00:41:32,972 --> 00:41:37,372 ♪ We're far from the shallow now ♪ Kita jauh dari yang dangkal 635 00:41:38,838 --> 00:41:43,105 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 636 00:41:43,638 --> 00:41:48,025 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 637 00:41:48,638 --> 00:41:52,771 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 638 00:41:52,869 --> 00:41:58,436 ♪ We're far from the shallow now ♪ Kita jauh dari yang dangkal 639 00:42:03,670 --> 00:42:06,568 Ya Tuhan! Banyak sekali orang. - Bagus sekali. 640 00:42:06,652 --> 00:42:07,642 Sangat bagus. 641 00:42:07,726 --> 00:42:09,571 Permulaan gitarnya... 642 00:42:09,655 --> 00:42:12,585 Mungkin kuncinya salah dan temponya kecepatan. 643 00:42:12,669 --> 00:42:14,754 Tidak, itu indah. - Aku tak yakin. 644 00:42:14,838 --> 00:42:16,724 Ally, kau tak apa? - Jack? 645 00:42:18,695 --> 00:42:19,842 Jack? 646 00:42:21,604 --> 00:42:22,813 Menyingkirlah! 647 00:42:24,732 --> 00:42:27,578 Itu bukan gadis yang nyanyi? - Konser hebat, sobat! 648 00:42:27,662 --> 00:42:28,830 Terima kasih. - Kami mencintaimu. 649 00:42:29,612 --> 00:42:32,604 Terima kasih. - Hei, Jack, dahsyat. 650 00:42:32,688 --> 00:42:33,835 Sungguh? - Ya. 651 00:42:41,831 --> 00:42:44,667 Ya Tuhan. 652 00:42:44,751 --> 00:42:46,763 Mana kunciku? Aku tak... 653 00:42:51,727 --> 00:42:52,874 Oh, sial. 654 00:43:09,733 --> 00:43:12,705 Aku akan kembali, sebentar saja. 655 00:43:16,718 --> 00:43:19,627 Ini kamar mandi? Mana... 656 00:43:19,711 --> 00:43:20,795 Baik. 657 00:43:49,698 --> 00:43:50,824 Hei. 658 00:43:52,722 --> 00:43:53,702 Jack? 659 00:43:53,786 --> 00:43:55,661 Entahlah, bangunkan dia. 660 00:43:55,745 --> 00:43:57,736 Aku tak bisa, dia mabuk. - Bisa! 661 00:43:57,820 --> 00:44:00,812 Goyangkan payudaramu di mukanya, terserah. 662 00:44:00,896 --> 00:44:02,751 Kau mengerti? Minum dua sloki. 663 00:44:02,835 --> 00:44:04,931 Terima kasih, sangat membantu. 664 00:44:05,713 --> 00:44:06,871 Kabari aku. 665 00:44:14,952 --> 00:44:16,912 Ayo, sobat. 666 00:44:24,815 --> 00:44:25,941 Dia tak sadar. 667 00:44:28,840 --> 00:44:31,749 Mungkin dia kebanyakan minum. 668 00:44:34,971 --> 00:44:37,754 Kau belum tahu saja. 669 00:44:38,849 --> 00:44:40,704 Kuberitahu sesuatu. 670 00:44:40,788 --> 00:44:43,221 Dia tak pernah bawa perempuan ke panggung. 671 00:44:45,783 --> 00:44:48,900 Sudah lama dia tak bermain seperti itu. 672 00:44:49,640 --> 00:44:51,407 Senang mendengarnya. 673 00:45:55,850 --> 00:45:57,049 Pernah kakakku pulang. 674 00:45:57,830 --> 00:46:00,759 Aku main di piano murahan di gua kecil kami. 675 00:46:00,843 --> 00:46:02,287 Aku di duniaku sendiri. 676 00:46:02,372 --> 00:46:04,220 Rumah kosong dan dia pulang, 677 00:46:04,305 --> 00:46:05,938 mengurus ayahku yang sakit. 678 00:46:06,953 --> 00:46:09,039 Dia cuma duduk menatapku. 679 00:46:09,572 --> 00:46:12,938 Sumpah, dia menatapku seolah aku istimewa. 680 00:46:13,011 --> 00:46:14,971 Aku merasa puas. 681 00:46:15,055 --> 00:46:17,425 Harusnya aku tak cerita padamu, entahlah. 682 00:46:17,510 --> 00:46:18,871 Kenapa? 683 00:46:18,955 --> 00:46:21,553 Karena memalukan. - Itu manis. 684 00:46:21,638 --> 00:46:23,838 Karena kau tak seperti kakakku. 685 00:46:23,927 --> 00:46:27,361 Aku tak mirip dia? - Dia sudah tua renta. 686 00:46:28,238 --> 00:46:30,487 Aku lahir saat ayahku 63 tahun. 687 00:46:30,572 --> 00:46:31,872 63 tahun? 688 00:46:31,957 --> 00:46:34,928 Dan ibu kami berbeda. - Oh. 689 00:46:36,846 --> 00:46:38,869 Angka apa itu? 690 00:46:39,870 --> 00:46:41,871 Itu jumlah yang sudah menonton. 691 00:46:41,955 --> 00:46:44,916 Yang benar saja. Bagaimana mereka bisa tahu? 692 00:46:45,000 --> 00:46:47,804 Kurasa itu disebut algoritme atau apalah. 693 00:46:47,888 --> 00:46:48,930 Apa itu algoritme? 694 00:46:49,014 --> 00:46:50,818 Seperti ritme bit. 695 00:46:50,902 --> 00:46:52,955 Bit? - Ya. 696 00:46:53,039 --> 00:46:54,874 Seperti bit musik? - Ya. 697 00:46:54,958 --> 00:46:57,897 Kurasa begitu, entahlah. 698 00:46:58,086 --> 00:47:00,098 Kau percaya ini? - Tidak. 699 00:47:03,027 --> 00:47:04,893 Wah. - Dan lihat ini? 700 00:47:04,977 --> 00:47:06,864 Ya. - Jumlah yang sudah tonton. 701 00:47:06,948 --> 00:47:08,918 Ya, kami baru saja... - ...bilang. 702 00:47:09,002 --> 00:47:11,921 Bagaimana caranya? - Aku sudah tonton 200 kali. 703 00:47:12,005 --> 00:47:14,987 Aku 200 orang di sana. - Maju, Pop. 704 00:47:17,038 --> 00:47:20,074 ♪ You're music to my eyes ♪ Engkau musik di mataku 705 00:47:20,159 --> 00:47:21,902 Ya Tuhan, gesit sekali! Jack! 706 00:47:21,987 --> 00:47:23,244 Roti bakar segera datang. 707 00:47:23,338 --> 00:47:27,938 ♪ I had to listen just to find you ♪ Harus kusimak untuk menemukanmu 708 00:47:28,005 --> 00:47:30,346 Yang pertama di ranjang. 709 00:47:30,431 --> 00:47:35,620 ♪ I like for you to let me sing along ♪ Aku ingin kauizinkan ikut bernyanyi 710 00:47:35,705 --> 00:47:39,972 ♪ Give you a rhythm you feel ♪ Memberi ritme yang kaurasa 711 00:47:40,527 --> 00:47:42,082 Indah. Kau tulis bersamanya? 712 00:47:42,172 --> 00:47:45,686 ♪ I wanna learn your every line ♪ Ingin kupelajari baitmu 713 00:47:45,771 --> 00:47:48,004 Boleh tonton lagi? - Ya, sekali lagi. 714 00:47:48,105 --> 00:47:49,616 Atau 500 kali. - Aku akan begadang nonton. 715 00:47:49,705 --> 00:47:52,405 ♪ I wanna fill your empty spaces ♪ Ingin kuisi ruang kosongmu 716 00:47:52,490 --> 00:47:53,990 Tuhanku. 717 00:47:54,538 --> 00:47:58,253 ♪ I want to play the part ♪ Ingin kumainkan bagian 718 00:47:58,338 --> 00:48:00,660 ♪ To reach your heart ♪ Yang gapai hatimu 719 00:48:00,745 --> 00:48:05,045 ♪ Sing you a song that you feel ♪ Menyanyikan lagu yang kaurasa 720 00:48:09,605 --> 00:48:13,236 ♪ Love, let your music be mine ♪ Kasih, jadikan musikmu milikku 721 00:48:13,321 --> 00:48:16,387 ♪ Sing while I harmonize ♪ Kuselaraskan nyanyianmu 722 00:48:16,472 --> 00:48:17,738 Bagaimana kau masuk? 723 00:48:17,838 --> 00:48:19,038 Ayahmu yang izinkan. 724 00:48:19,121 --> 00:48:22,353 ♪ Let your melodies fly in my direction ♪ Terbangkan melodimu ke arahku 725 00:48:22,438 --> 00:48:25,893 ♪ Take me to your paradise ♪ Bawa aku ke firdausmu 726 00:48:25,972 --> 00:48:28,993 ♪ On a musical ride ♪ Dalam tunggangan musik 727 00:48:29,072 --> 00:48:33,604 ♪ I'm in love with your music, baby ♪ Aku jatuh cinta pada musikmu 728 00:48:33,689 --> 00:48:35,087 Apa? 729 00:48:35,172 --> 00:48:39,972 ♪ You're music to my eyes ♪ Kaulah musik di mataku 730 00:48:40,838 --> 00:48:42,971 Aku tak merasa begini ke semua orang. 731 00:48:43,472 --> 00:48:47,772 Bagus, kita sama. Ikutlah bernyanyi denganku. 732 00:48:49,045 --> 00:48:50,932 Ke mana? 733 00:48:51,016 --> 00:48:53,153 Perhentian pertama, Arizona. 734 00:49:00,204 --> 00:49:02,414 Aku takkan ikut jika kau mabuk. 735 00:49:02,512 --> 00:49:05,227 Aku belum terpikir untuk minum atau hal lain. 736 00:49:06,009 --> 00:49:08,475 Kita lihat seberapa lama. Tunggu di bawah. 737 00:49:11,076 --> 00:49:15,017 Sebenarnya, di usia 20-30 tahun, aku penyanyi hiburan. 738 00:49:15,101 --> 00:49:17,968 Faktanya, banyak yang merasa aku... 739 00:49:18,052 --> 00:49:19,959 lebih baik dari Sinatra. 740 00:49:20,043 --> 00:49:22,159 Frank Sinatra? 741 00:49:32,138 --> 00:49:34,004 Kau tulis apa ini? 742 00:49:34,088 --> 00:49:37,017 Ini buku laguku, biasanya aku pakai mesin tik. 743 00:49:37,101 --> 00:49:39,155 Tapi aku punya ide di motor, 744 00:49:39,239 --> 00:49:41,189 dan aku tak mau lupa. 745 00:49:42,126 --> 00:49:43,265 Bagaimana nadanya? 746 00:49:51,177 --> 00:49:53,127 ♪ I'm alone in my house ♪ Aku sendiri di rumahku 747 00:49:57,037 --> 00:50:01,008 Kau tak senang pulang, bermain untuk penggemar Arizona-mu? 748 00:50:01,092 --> 00:50:02,959 Aku tak betul-betul pulang. 749 00:50:03,198 --> 00:50:06,076 Kau menghindari rumah? - Entah. 750 00:50:07,161 --> 00:50:09,100 Udaranya pengap dan... 751 00:50:13,114 --> 00:50:15,106 sejarahnya, entahlah. 752 00:50:15,372 --> 00:50:19,205 Tapi peternakannya kubeli. Kuberi ke kakakku. 753 00:50:21,059 --> 00:50:24,030 Ayah dikubur di sana, aku mau memastikan tak ada... 754 00:50:24,114 --> 00:50:26,063 yang mencoreti kuburannya 755 00:50:26,147 --> 00:50:28,107 atau sejenisnya. - Di sekitar sini? 756 00:50:28,191 --> 00:50:30,015 Tak jauh. 757 00:50:30,099 --> 00:50:32,164 Kenapa kita tak singgah jika dekat? 758 00:50:44,301 --> 00:50:46,281 Jack? 759 00:50:55,144 --> 00:50:56,165 Ya, jika dia muncul. 760 00:50:56,249 --> 00:50:59,189 Para tamu sudah bersorak setengah jam. 761 00:50:59,273 --> 00:51:01,191 Sudah saatnya tampil. 762 00:51:01,272 --> 00:51:02,397 Kau tidak capek... 763 00:51:05,195 --> 00:51:07,134 Kau jual peternakan Ayah! 764 00:51:07,322 --> 00:51:10,346 Mereka mengubahnya jadi peternakan kincir angin! 765 00:51:14,318 --> 00:51:16,289 Kubelikan untukmu. 766 00:51:20,147 --> 00:51:21,241 Mana kuburannya? 767 00:51:21,325 --> 00:51:24,181 Ayah sudah tergusur badai. 768 00:51:24,265 --> 00:51:26,319 Kuburannya sudah tak ada. 769 00:51:28,185 --> 00:51:30,344 Sudah kubilang, tapi kau mabuk. 770 00:51:31,126 --> 00:51:32,356 Kau kacau. 771 00:51:33,138 --> 00:51:35,338 Kau kencing bernyanyi lagu angsa. 772 00:51:38,248 --> 00:51:43,252 Terserah jika mau tangisi si brengsek yang kau idolakan tanpa alasan. 773 00:51:47,005 --> 00:51:49,247 Yang Ayah lakukan untukmu 774 00:51:50,772 --> 00:51:53,272 cuma menjadikanmu teman minumnya. 775 00:51:54,242 --> 00:51:58,204 Kau masih akan di sana jika dia hidup dan kau tahu itu. 776 00:52:01,217 --> 00:52:02,312 Pikirmu apa? 777 00:52:02,396 --> 00:52:05,252 Aku akan mengurusnya? 778 00:52:05,838 --> 00:52:10,205 Sementara menimang bokongmu berkeliling dunia? 779 00:52:16,263 --> 00:52:17,316 Ya. 780 00:52:19,349 --> 00:52:22,164 Alasan bagus, merawat seorang adik, 781 00:52:22,248 --> 00:52:25,646 agar tak usah menghadapi fakta bahwa kau tak ada bagusnya. 782 00:52:26,272 --> 00:52:29,223 Jika benar begitu, kenapa kaucuri suaraku? 783 00:52:31,277 --> 00:52:34,269 Hah? - Sebab kau tak punya pesan. 784 00:52:39,274 --> 00:52:42,309 Kau terlalu gengsi menyanyikan lagu yang kutulis. 785 00:52:45,342 --> 00:52:47,301 Nah, aku punya pesan sekarang. 786 00:52:47,385 --> 00:52:50,118 Aku muak jadi cecungukmu. 787 00:52:52,422 --> 00:52:53,755 Aku berhenti. 788 00:53:00,732 --> 00:53:03,735 Suaraku agak naik beberapa bulan lalu. 789 00:53:04,238 --> 00:53:07,230 Suntikan steroid lebih baik daripada menyesal. 790 00:53:08,405 --> 00:53:11,038 Terima kasih, pasti akan membaik. 791 00:53:26,820 --> 00:53:27,904 Hei. 792 00:53:29,885 --> 00:53:32,742 Kau tak apa? - Ya. 793 00:53:34,305 --> 00:53:36,072 Mari mainkan. 794 00:54:12,438 --> 00:54:15,253 ♪ Don't ask me 'bout tomorrow ♪ Jangan tanyakan hari esok 795 00:54:15,338 --> 00:54:17,999 ♪ Or tell me about my past ♪ Atau ceritakan masa laluku 796 00:54:18,084 --> 00:54:20,820 ♪ My heart is yours to borrow ♪ Hatiku ini untuk kau pinjam 797 00:54:20,905 --> 00:54:22,787 ♪ Ain't nothing meant to last ♪ Tiada yang bertahan selamanya 798 00:54:22,872 --> 00:54:26,127 ♪ I ain't lyin' ♪ Aku tak berbohong 799 00:54:30,672 --> 00:54:35,005 ♪ Maybe it's time to let the old ways die ♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama 800 00:54:36,738 --> 00:54:41,105 ♪ Maybe it's time to let the old ways die ♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama 801 00:54:42,405 --> 00:54:45,587 ♪ It takes a lot to change a man ♪ Butuh banyak untuk berubah 802 00:54:45,672 --> 00:54:48,758 ♪ Hell, it takes a lot to try ♪ Sungguh banyak dikerahkan 803 00:54:48,838 --> 00:54:53,338 ♪ Maybe it's time to let the old ways die ♪ Mungkin saatnya akhiri cara lama 804 00:54:54,872 --> 00:54:59,403 ♪ Nobody knows what awaits for the dead ♪ Entah apa yang menanti orang mati 805 00:55:00,438 --> 00:55:04,838 ♪ Nobody knows what awaits for the dead ♪ Entah apa yang menanti orang mati 806 00:55:06,838 --> 00:55:08,502 ♪ Some folks just believe ♪ Beberapa orang percaya 807 00:55:08,572 --> 00:55:10,425 ♪ In the things they've heard ♪ Yang mereka dengar 808 00:55:10,505 --> 00:55:12,780 ♪ And the things they've read ♪ Dan mereka baca 809 00:55:12,872 --> 00:55:17,339 ♪ Nobody knows what awaits for the dead ♪ Entah apa yang menanti orang mati 810 00:55:18,638 --> 00:55:20,820 ♪ I'm glad I can't go back ♪ Syukur aku takkan kembali 811 00:55:20,905 --> 00:55:23,605 ♪ To where I came from ♪ Ke titik awalku 812 00:55:24,472 --> 00:55:26,847 ♪ I'm glad those days are gone ♪ Syukurlah hari itu berlalu 813 00:55:26,938 --> 00:55:29,538 ♪ Gone for good ♪ Untuk selamanya 814 00:55:30,372 --> 00:55:34,216 ♪ But if I could take spirits from my past ♪ Jika dapat kuraih roh masa laluku 815 00:55:34,305 --> 00:55:35,849 ♪ And bring 'em here ♪ Dan bawa kemari 816 00:55:35,938 --> 00:55:38,949 ♪ You know I would ♪ Pasti sudah kulakukan 817 00:55:39,034 --> 00:55:42,418 ♪ You know I would ♪ Pasti sudah kulakukan 818 00:55:47,954 --> 00:55:49,841 Aku punya ide untuk akhirannya. 819 00:55:49,925 --> 00:55:50,883 Maaf. - Tak apa. 820 00:55:50,967 --> 00:55:53,907 Agak beda, kita akan... - Tos. Mana gulungannya? 821 00:55:53,991 --> 00:55:56,920 Agak beda di akhirannya, ya. 822 00:55:57,004 --> 00:55:59,818 Nyanyi bagian besarnya seperti kataku. - Baik. 823 00:55:59,902 --> 00:56:01,893 Mari keluar dan lakukan. 824 00:56:01,977 --> 00:56:04,897 Lakukan apa? - Maju, maju. 825 00:56:06,909 --> 00:56:08,952 Baik, dengar. Ini yang kita lakukan. 826 00:56:09,036 --> 00:56:11,820 Nyanyikan lagu yang pernah kuminta. 827 00:56:11,904 --> 00:56:12,967 Yang aku suka itu. - Tidak. 828 00:56:13,051 --> 00:56:15,084 Yang aku suka, pasti bagus. - Kumohon! 829 00:56:15,865 --> 00:56:16,992 Kubilang selalu... - Jack, kumohon. 830 00:56:17,076 --> 00:56:18,835 Kau sudah janji. - Aku selalu... 831 00:56:18,920 --> 00:56:20,297 Aku mencintaimu. 832 00:56:21,944 --> 00:56:23,877 "Selalu kenang kita seperti ini." 833 00:56:29,055 --> 00:56:32,850 Semua, Ally akan mengantar kita pulang. 834 00:56:32,934 --> 00:56:35,041 Dia akan nyanyikan lagu ciptaannya. 835 00:56:36,052 --> 00:56:37,897 Terima kasih. 836 00:56:42,938 --> 00:56:45,771 ♪ That Arizona sky ♪ Langit Arizona itu 837 00:56:46,672 --> 00:56:49,505 ♪ Burning in your eyes ♪ Membara di matamu 838 00:56:51,272 --> 00:56:53,239 ♪ You look at me ♪ Kau menatapku 839 00:56:53,324 --> 00:56:56,783 ♪ And babe, I wanna catch on fire ♪ Dan aku serasa terbakar 840 00:56:57,705 --> 00:57:00,458 ♪ It's buried in my soul ♪ Terkubur dalam jiwaku 841 00:57:01,416 --> 00:57:04,149 ♪ Like California gold ♪ Bagai emas California 842 00:57:06,005 --> 00:57:08,704 ♪ You found the light in me ♪ Kau temukan cahaya dalamku 843 00:57:08,789 --> 00:57:11,560 ♪ That I couldn't find ♪ Yang tak kutemukan 844 00:57:12,538 --> 00:57:15,311 ♪ So when I'm all choked up ♪ Saat aku tercekik 845 00:57:15,405 --> 00:57:18,905 ♪ And I can't find the words ♪ Dan kehilangan kata 846 00:57:20,805 --> 00:57:26,291 ♪ Every time we say goodbye, baby, it hurts ♪ Setiap kita berpamit, terasa sakit 847 00:57:28,172 --> 00:57:31,653 ♪ When the sun goes down ♪ Saat mentari terbenam 848 00:57:31,738 --> 00:57:35,438 ♪ And the band won't play ♪ Dan band tak bermain 849 00:57:35,505 --> 00:57:41,072 ♪ I'll always remember us this way ♪ Akan selalu kukenang kita seperti ini 850 00:57:42,146 --> 00:57:44,713 ♪ Lovers in the night ♪ Para kekasih di malam hari 851 00:57:45,672 --> 00:57:48,435 ♪ Poets tryin' to write ♪ Pujangga terus menulis 852 00:57:50,305 --> 00:57:52,972 ♪ We don't know how to rhyme ♪ Kita tak tahu membuat rima 853 00:57:53,072 --> 00:57:55,802 ♪ But damn we try ♪ Tapi kita mencoba 854 00:57:56,772 --> 00:58:00,353 ♪ But all I really know ♪ Tapi satu yang kutahu 855 00:58:00,438 --> 00:58:03,071 ♪ You're where I wanna go ♪ Kaulah yang kutuju 856 00:58:05,020 --> 00:58:07,815 ♪ The part of me that's you ♪ Bagian diriku yang kauisi 857 00:58:07,900 --> 00:58:10,567 ♪ Will never die ♪ Takkan pernah mati 858 00:58:11,905 --> 00:58:14,204 ♪ So when I'm all choked up ♪ Saat aku tercekik 859 00:58:14,289 --> 00:58:17,956 ♪ And I can't find the words ♪ Dan kehilangan kata 860 00:58:19,789 --> 00:58:25,189 ♪ Every time we say goodbye, baby, it hurts ♪ Setiap kita berpamit, terasa sakit 861 00:58:27,190 --> 00:58:30,324 ♪ When the sun goes down ♪ Saat mentari terbenam 862 00:58:30,938 --> 00:58:34,158 ♪ And the band won't play ♪ Dan band tak bermain 863 00:58:34,581 --> 00:58:39,541 ♪ I'll always remember us this way ♪ Akan selalu kukenang kita seperti ini 864 00:58:39,638 --> 00:58:41,905 ♪ Oh, yeah 865 00:58:42,005 --> 00:58:46,494 ♪ I don't wanna be just a memory, baby ♪ Aku tak ingin jadi sekedar memori 866 00:58:46,579 --> 00:58:50,179 ♪ Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh 867 00:58:50,636 --> 00:58:53,424 ♪ Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh 868 00:58:53,738 --> 00:58:57,205 ♪ Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh 869 00:58:59,635 --> 00:59:02,005 ♪ So when I'm all choked up ♪ Saat aku tercekik 870 00:59:02,072 --> 00:59:05,635 ♪ And I can't find the words ♪ Dan kehilangan kata 871 00:59:07,405 --> 00:59:13,072 ♪ Every time we say goodbye, baby, it hurts ♪ Setiap kita berpamit, terasa sakit 872 00:59:14,705 --> 00:59:17,953 ♪ When the sun goes down ♪ Saat mentari terbenam 873 00:59:18,038 --> 00:59:22,053 ♪ And the band won't play ♪ Dan band tak bermain 874 00:59:22,138 --> 00:59:28,030 ♪ I'll always remember us this way ♪ Akan selalu kukenang kita seperti ini 875 00:59:28,115 --> 00:59:29,472 ♪ Way, yeah ♪ Seperti ini 876 00:59:29,557 --> 00:59:32,927 ♪ When you look at me ♪ Saat kau menatapku 877 00:59:33,405 --> 00:59:37,105 ♪ And the whole world fades ♪ Dan seluruh dunia memudar 878 00:59:37,190 --> 00:59:42,446 ♪ I'll always remember us ♪ Akan selalu kukenang kita 879 00:59:44,172 --> 00:59:49,805 ♪ This way ♪ Seperti ini 880 00:59:50,305 --> 00:59:53,287 ♪ Uh-uh, uh-uh-uh-uh 881 00:59:53,772 --> 00:59:58,238 ♪ Uh-uh, mm-hmm 882 01:00:04,134 --> 01:00:08,201 Ally! Ally! 883 01:00:16,084 --> 01:00:18,315 Indah sekali. 884 01:00:19,285 --> 01:00:22,140 Tidak, semua kau yang lakukan. Aku cuma berdiri. 885 01:00:22,224 --> 01:00:25,050 Itu mobil kita. - Ally, itu sulit dipercaya. 886 01:00:25,134 --> 01:00:27,177 Terima kasih. - Sulit dipercaya yang kau lakukan. 887 01:00:27,261 --> 01:00:28,240 Terima kasih. 888 01:00:28,324 --> 01:00:31,243 Entah apa kau mengenalku, asal-usulku. 889 01:00:31,327 --> 01:00:33,340 Aku Rez Gavron. 890 01:00:34,122 --> 01:00:36,383 Aku tahu kau siapa. 891 01:00:36,468 --> 01:00:41,168 Apa yang kaumiliki jauh melebihi yang sekarang ini. 892 01:00:43,130 --> 01:00:46,289 Banyak yang harus mendengar pesanmu secara musikal. 893 01:00:47,207 --> 01:00:51,085 Ini tak normal. Menakjubkan sekali yang kau lakukan. 894 01:00:51,169 --> 01:00:53,264 Menurutku kau punya segalanya. 895 01:00:53,348 --> 01:00:56,205 Pertanyaannya, "Kau mau apa?" 896 01:00:57,279 --> 01:01:00,229 Aku punya wewenang untuk meletakkanmu di manapun. 897 01:01:00,313 --> 01:01:03,347 Aku tidak... Aku tak punya... 898 01:01:06,339 --> 01:01:08,373 Aku harus beritahu Jack. 899 01:01:09,155 --> 01:01:12,356 Katanya Interscope Records mungkin akan mengkontrakku. 900 01:01:13,138 --> 01:01:15,275 Dia punya studio yang menakjubkan 901 01:01:15,359 --> 01:01:17,193 dengan ruang siaran langsung. 902 01:01:17,277 --> 01:01:20,059 Banyak produser hebat akan dilibatkan 903 01:01:20,144 --> 01:01:21,354 untuk merekam laguku. 904 01:01:22,281 --> 01:01:24,179 Dia suka "Look What I've Found". 905 01:01:24,263 --> 01:01:26,243 Lagu yang kita buat di restoran? 906 01:01:26,327 --> 01:01:28,392 Ingat saat kau menyetir? - Ya. 907 01:01:30,175 --> 01:01:31,206 Ya? 908 01:01:31,290 --> 01:01:36,191 Sangat menyenangkan bicara dengannya. Dia sungguh percaya padaku. 909 01:01:37,348 --> 01:01:39,298 Kau tak apa, Jack? - Dia tak apa. 910 01:01:39,382 --> 01:01:41,258 Dia selalu begini. 911 01:01:42,363 --> 01:01:44,261 Hei, Jack. 912 01:01:49,339 --> 01:01:51,299 Terima kasih. 913 01:01:52,300 --> 01:01:53,367 Ada apa? 914 01:01:57,295 --> 01:01:59,181 Apa yang kau lakukan? 915 01:02:03,362 --> 01:02:04,394 Oh. 916 01:02:09,264 --> 01:02:11,339 Dasar iri. 917 01:02:14,206 --> 01:02:15,311 Aku senang untukmu. 918 01:02:15,395 --> 01:02:17,334 Benarkah? 919 01:02:17,418 --> 01:02:20,263 Oh, Jackson! 920 01:02:21,337 --> 01:02:23,423 Ya Tuhan! 921 01:02:25,331 --> 01:02:27,385 Jack, berhenti! 922 01:02:30,211 --> 01:02:32,212 Kenapa kau iri sekali? 923 01:02:35,237 --> 01:02:36,373 Apa yang kau lakukan? 924 01:02:36,457 --> 01:02:39,240 Ada apa? Kau kesal? 925 01:02:41,357 --> 01:02:43,275 Kau mau kubuat lebih... 926 01:02:44,224 --> 01:02:46,372 Kau mau main? Ayo, main. 927 01:02:49,416 --> 01:02:51,450 Apa ini? 928 01:02:52,232 --> 01:02:53,326 Maaf. - Kau tak apa. 929 01:02:53,410 --> 01:02:56,225 Kau terdengar hebat. - Kau tak apa. 930 01:02:56,309 --> 01:02:58,280 Kita lakukan lagi. - Saat aba-aba. 931 01:03:00,407 --> 01:03:03,273 ♪ I'm alone in my house ♪ Aku sendiri di rumahku 932 01:03:03,357 --> 01:03:06,223 Tunggu, dengar aba-abaku, lalu masuk. 933 01:03:06,307 --> 01:03:08,414 Jadi, apa aku harus... 934 01:03:09,300 --> 01:03:11,353 Maaf, aku nyanyi di awal? 935 01:03:11,438 --> 01:03:14,505 Kau dengar baris kedua, lalu aku mulai rekam. 936 01:03:15,315 --> 01:03:18,641 Kurasa aku punya ide yang membantu. 937 01:03:18,738 --> 01:03:21,238 Silakan coba. - Sudah bagus sampai titik itu. 938 01:03:21,311 --> 01:03:23,491 Aku masuk sebentar. - Baiklah, Jack. 939 01:03:25,346 --> 01:03:28,297 Aku tak pernah nyanyi di rekaman. - Kau butuh piano. 940 01:03:28,381 --> 01:03:31,984 Jika kau main sambil nyanyi... - Aku selalu main ini di piano. 941 01:03:32,291 --> 01:03:34,344 Kusuruh bawakan dan kita coba, 942 01:03:34,428 --> 01:03:36,451 kita lihat hasilnya. - Itu tak apa? 943 01:03:37,442 --> 01:03:39,642 Baiklah. - Tak apa, kau bisa. 944 01:03:39,905 --> 01:03:41,372 Kau tak apa? - Aku gugup. 945 01:03:41,446 --> 01:03:43,489 Kau cantik sekali. - Terima kasih. 946 01:03:44,510 --> 01:03:46,314 Terima kasih. 947 01:03:55,928 --> 01:03:58,848 ♪ I'm alone in my house ♪ Aku sendiri di rumahku 948 01:04:00,913 --> 01:04:03,846 ♪ I'm out on the town ♪ Aku ke tengah kota 949 01:04:06,602 --> 01:04:09,490 ♪ I'm at the bottom of the bottle ♪ Aku sudah di dasar botol 950 01:04:09,572 --> 01:04:13,901 ♪ I've been knocking 'em down ♪ Kuteguk tak karuan 951 01:04:16,052 --> 01:04:18,920 ♪ I can't get back up on my feet ♪ Aku tak bisa bangkit berdiri 952 01:04:19,005 --> 01:04:25,838 ♪ See the lights on the street like stars ♪ Lihat cahaya di jalan bagai bintang 953 01:04:25,915 --> 01:04:28,215 ♪ But look what I found ♪ Tapi lihat yang kutemukan 954 01:04:28,427 --> 01:04:31,368 Kalian sudah ketemu si gadis baru, ya? 955 01:04:32,379 --> 01:04:34,370 Rez! Apa rencananya? - Apa kabar? 956 01:04:34,454 --> 01:04:36,414 Terima kasih untuk ini, kuhargai. 957 01:04:36,498 --> 01:04:39,406 Ini musik pop, kita akan bertempur. 958 01:04:39,490 --> 01:04:41,460 Jika kubilang, "Pasukan!" 959 01:04:41,544 --> 01:04:43,483 Kau tahu kita akan bertempur. 960 01:04:43,567 --> 01:04:45,307 Mana liriknya, Ally? 961 01:04:45,391 --> 01:04:47,138 ♪ Just don't keep me waiting ♪ Jangan buatku menunggu 962 01:04:47,223 --> 01:04:48,487 Ya, lagi, goyangkan. 963 01:04:48,571 --> 01:04:51,449 ♪ When I can't inspire myself ♪ Saat aku tak terinspirasi 964 01:04:51,538 --> 01:04:52,538 Tarik nafas! 965 01:04:52,623 --> 01:04:54,504 ♪ I need you to provide for me ♪ Kubutuh kausiapkan segalanya 966 01:04:54,588 --> 01:04:58,330 Ini cuma pembukaan, menciptakan citra publik. 967 01:04:58,414 --> 01:05:02,470 Ya, aku cuma tak ingin kehilangan bagian diriku yang berbakat. 968 01:05:02,554 --> 01:05:06,327 Takkan kubiarkan kau kehilangan bagian itu. 969 01:05:06,411 --> 01:05:07,454 Baik. 970 01:05:11,499 --> 01:05:14,398 Akan kami apakan kau? 971 01:05:14,482 --> 01:05:16,472 Akan kami apakan... Oh, cantik sekali. 972 01:05:16,556 --> 01:05:20,372 "Jangan kembalikan aku, aku manis." - Bulu matanya sepertimu. 973 01:05:20,456 --> 01:05:23,375 Betul, bulu matanya sepertimu. 974 01:05:24,355 --> 01:05:27,358 Ini belum pernah terjadi di dunia, asal tahu saja. 975 01:05:27,452 --> 01:05:29,506 Ini sudah pernah terjadi. 976 01:05:30,486 --> 01:05:32,425 Bisakah kau... 977 01:05:32,509 --> 01:05:34,469 Tolong lakukan untukku. 978 01:05:35,439 --> 01:05:37,524 Tak bisa dalam air. 979 01:06:05,624 --> 01:06:07,594 Mau ikut ke Memphis? 980 01:06:09,512 --> 01:06:12,630 Kau bicara apa? - Aku harus lakukan ini. 981 01:06:13,610 --> 01:06:16,426 Ini acara bayaran. 982 01:06:17,437 --> 01:06:19,014 Meremukkan jiwa. 983 01:06:19,669 --> 01:06:22,640 Tak kusangka akan kulakukan, entahlah. 984 01:06:24,653 --> 01:06:27,446 Aku akan terbiasa. 985 01:06:27,623 --> 01:06:33,441 Jadi, jika mau ikut, mungkin kita bisa tertawa, setidaknya. 986 01:06:33,525 --> 01:06:37,456 Rez mau aku di sini karena buru-buru dengan single-ku. 987 01:06:37,540 --> 01:06:40,511 Mereka tak sabar menuntaskan albumku. 988 01:06:40,595 --> 01:06:43,608 Jadi harus kulakukan. - Dengar kata-katamu. 989 01:06:43,692 --> 01:06:46,485 Dengar yang kaukatakan. 990 01:06:47,517 --> 01:06:49,686 Orang-orang ingin dengar pesanmu. 991 01:06:50,468 --> 01:06:51,699 Aku tak bisa... - Hei, hei. 992 01:06:52,647 --> 01:06:54,608 Resapilah. 993 01:06:55,536 --> 01:06:57,433 Tapi terima kasih. 994 01:06:57,517 --> 01:06:59,623 Terima kasih apa? - Memberiku rumah. 995 01:07:00,541 --> 01:07:02,564 Tempat ini tak pernah seperti rumah. 996 01:07:39,526 --> 01:07:41,642 Oh, sialan. 997 01:07:42,560 --> 01:07:44,530 Jack, kau tak apa? 998 01:07:45,562 --> 01:07:46,678 Jack? 999 01:08:02,079 --> 01:08:04,079 ♪ Treat me like your patient ♪ Perlakukan aku bagai pasienmu 1000 01:08:04,672 --> 01:08:06,902 ♪ Just don't keep me waiting ♪ Jangan buat aku menunggu 1001 01:08:06,972 --> 01:08:09,687 ♪ Or I'll just be wasted ♪ Atau aku terbengkalai 1002 01:08:09,772 --> 01:08:12,546 ♪ In a crowd of the lonely ♪ Di antara orang kesepian 1003 01:08:12,638 --> 01:08:15,194 ♪ I need you to inspire me ♪ Aku butuh inspirasimu 1004 01:08:15,279 --> 01:08:18,153 ♪ When I can't inspire myself ♪ Saat aku tak terinspirasi 1005 01:08:18,238 --> 01:08:21,072 ♪ I need you to provide for me ♪ Aku butuh kau siapkan segalanya 1006 01:08:21,660 --> 01:08:23,703 Kenapa kau tak di panggung? 1007 01:08:24,105 --> 01:08:26,675 ♪ Lay me down, lay me down now ♪ Baringkan aku, baringkan aku sekarang 1008 01:08:27,071 --> 01:08:29,553 ♪ Lay me down, touch my spirit, oh ♪ Baringkan aku, sentuh rohku 1009 01:08:29,638 --> 01:08:32,038 ♪ Lay me down, lay me down now ♪ Baringkan aku, baringkan aku sekarang 1010 01:08:32,138 --> 01:08:34,138 ♪ Lay me down ♪ Baringkan aku 1011 01:08:34,213 --> 01:08:37,018 ♪ Heal me ♪ Pulihkan aku 1012 01:08:37,102 --> 01:08:39,035 ♪ God knows nothing else is gonna ♪ Takkan ada lagi yang dapat 1013 01:08:39,120 --> 01:08:42,158 ♪ Gonna heal me ♪ Pulihkanku 1014 01:08:42,242 --> 01:08:44,720 ♪ Oh, before it's too late ♪ Oh, sebelum terlambat 1015 01:08:44,805 --> 01:08:47,783 ♪ Won't you steal me? ♪ Takkankah kau merebutku? 1016 01:08:47,868 --> 01:08:50,253 ♪ Steal me all the way from myself ♪ Rebut aku dari diriku 1017 01:08:50,338 --> 01:08:52,816 ♪ Won't you heal me? ♪ Takkankah kau pulihkanku? 1018 01:08:52,901 --> 01:08:55,768 Ya Tuhan! 1019 01:08:56,609 --> 01:08:57,703 Ya ampun. 1020 01:08:57,787 --> 01:08:59,726 Menakjubkan. - Jack datang? 1021 01:08:59,810 --> 01:09:01,802 Aku tak dengar kabarnya. - Maksudmu? 1022 01:09:02,584 --> 01:09:04,564 Aku tak dengar kabarnya. - Aku tak ketemu dia. 1023 01:09:04,648 --> 01:09:05,701 Kutelepon tiga kali. 1024 01:09:05,785 --> 01:09:07,691 Kenapa dengan para penari? 1025 01:09:07,775 --> 01:09:11,612 Kurasa aku harus lakukan sendiri karena aku kewalahan. 1026 01:09:11,696 --> 01:09:13,283 Tapi jangan sembunyikan dariku. 1027 01:09:13,372 --> 01:09:16,386 Kau harus mengerti, aku berpengalaman. 1028 01:09:16,472 --> 01:09:17,987 Kau harus percaya aku. 1029 01:09:18,072 --> 01:09:19,639 Jika kuberi penari, 1030 01:09:19,715 --> 01:09:23,614 jangan sia-siakan, jangan lompati langkahnya. 1031 01:09:24,803 --> 01:09:28,566 Ubah juga rambutmu, kita harus ubah warna rambutmu. 1032 01:09:28,650 --> 01:09:29,702 Kenapa rambutku? 1033 01:09:29,786 --> 01:09:33,182 Mungkin warna platinum... - Aku tak mau jadi pirang. 1034 01:09:33,267 --> 01:09:36,734 Aku ini diriku. Aku khawatir tentang Jack. 1035 01:09:36,835 --> 01:09:39,286 Aku akan cari Jack. 1036 01:09:39,738 --> 01:09:40,872 Akan kucari. 1037 01:09:46,793 --> 01:09:47,856 Jack. 1038 01:09:49,638 --> 01:09:51,672 Kita sudah pernah begini. 1039 01:09:53,747 --> 01:09:56,802 Tak kusangka secepat ini. Ayo, bangun. 1040 01:09:59,638 --> 01:10:01,734 Ya, begitu. 1041 01:10:03,715 --> 01:10:05,863 Di pikiranku, aku sudah di pintu. 1042 01:10:06,272 --> 01:10:08,805 Hampir tak kubangunkan. Pulas sekali. 1043 01:10:10,710 --> 01:10:13,880 Apa kabar? - Bukan hari terbaik. 1044 01:10:15,757 --> 01:10:17,717 Aku minta maaf karena... 1045 01:10:17,801 --> 01:10:19,876 mengganggu propertimu. - Tak perlu. 1046 01:10:20,658 --> 01:10:23,671 Apapun yang kulakukan. - Mau kopi? 1047 01:10:23,755 --> 01:10:25,673 Buatkan saja, kami akan masuk. 1048 01:10:25,757 --> 01:10:26,862 Baik. 1049 01:10:28,790 --> 01:10:30,802 Itu dia? Anakmu. 1050 01:10:30,886 --> 01:10:37,684 Jack, usianya sudah sama seperti pertama kita ketemu. 1051 01:10:38,800 --> 01:10:40,645 Kulihat kau di YouTube. 1052 01:10:40,729 --> 01:10:43,732 Video dengan gadis itu. - Ya. 1053 01:10:44,905 --> 01:10:48,272 Aku senang, kau terlihat seperti dirimu. 1054 01:10:48,357 --> 01:10:49,611 Kau... 1055 01:10:50,790 --> 01:10:52,611 tampil menyeluruh. 1056 01:10:53,505 --> 01:10:55,238 Dia juga tulis lagu. 1057 01:10:56,292 --> 01:10:58,262 Dia tulis lagu itu? - Ya. 1058 01:10:58,505 --> 01:11:00,465 Dan masih banyak lagi. 1059 01:11:01,864 --> 01:11:05,805 Ada manajer yang tertarik dengannya. 1060 01:11:10,492 --> 01:11:11,701 Tahulah. 1061 01:11:12,438 --> 01:11:14,586 Dia hebat. - Aku tahu. 1062 01:11:16,572 --> 01:11:18,595 Mungkin dia jalan keluarmu. 1063 01:11:22,138 --> 01:11:24,964 Tak ada yang perlu ditakuti. 1064 01:11:25,824 --> 01:11:27,721 Ini seperti... 1065 01:11:31,850 --> 01:11:35,739 Entah, semacam mengambang. 1066 01:11:36,917 --> 01:11:40,946 Mengambang di laut, lalu ketemu pelabuhan. 1067 01:11:41,572 --> 01:11:43,850 Kau cuma mau tinggal beberapa hari. 1068 01:11:43,935 --> 01:11:47,153 Beberapa hari jadi beberapa tahun. 1069 01:11:47,238 --> 01:11:51,043 Lalu kau lupa tujuan awalmu. 1070 01:11:51,869 --> 01:11:55,479 Lalu kau sadar kau tak mau ke manapun, 1071 01:11:55,572 --> 01:11:57,016 karena kau suka di sana. 1072 01:11:58,845 --> 01:11:59,971 Seperti diriku. 1073 01:12:00,930 --> 01:12:02,807 Aku suka di sini. 1074 01:12:04,105 --> 01:12:06,920 Aku tak sadar aku sangat suka 1075 01:12:07,005 --> 01:12:09,975 sampai kulihat bokongmu tidur di rumput tadi pagi. 1076 01:12:13,952 --> 01:12:17,652 Mari, istirahat di kamar putriku. 1077 01:12:22,938 --> 01:12:27,169 Berjuta-juta hal ingin kubilang kepadamu di pesawat, 1078 01:12:27,254 --> 01:12:29,020 tapi aku sudah lupa. 1079 01:12:30,875 --> 01:12:31,980 Jack. 1080 01:12:32,887 --> 01:12:34,287 Senang kau di sini. 1081 01:12:35,865 --> 01:12:38,847 Kau datang juga ke Memphis. 1082 01:12:42,809 --> 01:12:44,738 Sialan. 1083 01:12:45,791 --> 01:12:47,730 Aku takkan begini lagi. 1084 01:12:48,847 --> 01:12:50,837 Aku takkan mencari-carimu. 1085 01:12:53,013 --> 01:12:55,413 Lain kali, bereskan masalahmu sendiri. 1086 01:12:56,833 --> 01:12:58,772 Kau mengerti? 1087 01:13:00,805 --> 01:13:02,528 Bagaimana pertunjukannya? 1088 01:13:04,472 --> 01:13:06,526 Sangat menakjubkan. 1089 01:13:07,854 --> 01:13:09,772 Aku tak pakai penari. 1090 01:13:09,898 --> 01:13:11,815 Penari? - Ya. 1091 01:13:13,922 --> 01:13:15,851 Bagus. 1092 01:13:17,863 --> 01:13:19,463 Dasar penari. 1093 01:13:20,174 --> 01:13:21,783 Kau hanya perlu bernyanyi. 1094 01:13:21,867 --> 01:13:23,932 Kau membuatku kesal. - Maaf. 1095 01:13:25,494 --> 01:13:27,433 Aku lihat video di Youtube. 1096 01:13:28,105 --> 01:13:29,338 Oh. - Hebat sekali. 1097 01:13:29,426 --> 01:13:31,448 Terima kasih banyak. 1098 01:13:35,905 --> 01:13:37,638 Permisi sebentar. 1099 01:13:39,394 --> 01:13:41,416 Ada apa? - Kau punya tang? 1100 01:13:41,500 --> 01:13:42,480 Jack tak apa? 1101 01:13:42,564 --> 01:13:45,471 Aku mau potong senar gitar, bukan macam-macam. 1102 01:13:45,555 --> 01:13:48,422 Dulu ada semacam tang di sini. 1103 01:13:48,506 --> 01:13:50,550 Ah, ya. 1104 01:13:50,977 --> 01:13:52,436 Entah ibuku mana. 1105 01:13:52,520 --> 01:13:55,408 Ya, aku paham. - Menurutku kau cantik. 1106 01:13:55,492 --> 01:13:56,535 Aku? 1107 01:13:57,505 --> 01:13:59,067 Menurutmu aku cantik? 1108 01:13:59,152 --> 01:14:01,624 Terima kasih, menurutku kau cantik. 1109 01:14:02,415 --> 01:14:05,501 Bagus sekali. Kata Jack kau yang tulis. 1110 01:14:05,585 --> 01:14:08,546 Ya, dia membuatku menyanyikan laguku. 1111 01:14:09,443 --> 01:14:12,735 Dia pandai membujuk. - Ya, benar. 1112 01:14:13,213 --> 01:14:15,379 Ada yang masih mau mac and cheese? 1113 01:14:15,472 --> 01:14:17,938 Ya? Ini, sayang, mau? 1114 01:14:19,515 --> 01:14:22,561 Ah, itu dia. Apa kabar? 1115 01:14:22,646 --> 01:14:24,779 Aku paham maksudmu. 1116 01:14:24,872 --> 01:14:25,905 Apa maksudmu? 1117 01:14:42,472 --> 01:14:43,472 Kau bercanda? 1118 01:14:43,568 --> 01:14:45,393 Kau tak keberatan... - Bodoh, ya? 1119 01:14:45,477 --> 01:14:48,364 Ini tak bodoh. - Apa ini tak bodoh? 1120 01:14:48,448 --> 01:14:50,616 Ini rencanamu saat tak di meja? 1121 01:14:50,701 --> 01:14:52,534 Dia bilang dia cari tang. 1122 01:14:52,630 --> 01:14:55,897 Entah apa yang dia lakukan. Tak kusangka ini. 1123 01:14:56,367 --> 01:14:59,108 Oh, dia punya cincin juga. 1124 01:14:59,459 --> 01:15:00,778 Itu cuma sementara. 1125 01:15:00,863 --> 01:15:03,563 Tidak, Jack, tunggu. 1126 01:15:04,019 --> 01:15:06,952 Mari resmikan hari ini juga. 1127 01:15:09,202 --> 01:15:10,915 Sungguhan. - Ide bagus! 1128 01:15:11,000 --> 01:15:13,434 Pakai gaun, kupanggil sepupuku. 1129 01:15:13,514 --> 01:15:15,463 Ini Sabtu, takkan ada orang. 1130 01:15:15,547 --> 01:15:17,580 Ayo! - Kau sungguh mau? 1131 01:15:18,046 --> 01:15:20,379 Tempat ini punya aura ajaib. 1132 01:15:20,469 --> 01:15:22,887 Apa? Aura ajaib? 1133 01:15:22,972 --> 01:15:24,420 Benar. - Apa maksudmu? 1134 01:15:24,505 --> 01:15:26,347 Gereja itu istimewa. - Ayo pergi. 1135 01:15:26,432 --> 01:15:28,507 Kuantar ambil gaun. - Itu dia. 1136 01:15:29,038 --> 01:15:32,987 Pasti hebat! Baik, ikut saja kami. 1137 01:15:33,072 --> 01:15:37,172 Sulit dipercaya. Apa yang kulakukan? Baiklah. 1138 01:15:39,838 --> 01:15:46,105 ♪ I don't know what love is ♪ Entah apa arti cinta 1139 01:15:46,672 --> 01:15:49,968 ♪ If I can't have you here ♪ Jika tanpamu di sini 1140 01:15:50,078 --> 01:15:52,530 Senang berjumpa, sobat. - Jack! 1141 01:15:54,470 --> 01:15:56,513 Terima kasih. - Sambut rumah Tuhan. 1142 01:15:56,597 --> 01:15:59,401 "Dengan kuasa-Nya." Kurasa seperti itu. 1143 01:15:59,485 --> 01:16:01,581 Apa kau bersedia? 1144 01:16:02,529 --> 01:16:03,624 Aku bersedia. 1145 01:16:04,625 --> 01:16:06,595 Aku bersedia. 1146 01:16:10,572 --> 01:16:13,420 ♪ I don't know the tempo ♪ Aku tak tahu temponya 1147 01:16:13,505 --> 01:16:15,472 Selamat. 1148 01:16:15,563 --> 01:16:17,533 Kudengar katamu. - Turut bahagia. 1149 01:16:17,605 --> 01:16:18,716 Sulit dipercaya. 1150 01:16:18,805 --> 01:16:21,649 ♪ Of my heart's concerto ♪ Dalam concerto di hatiku 1151 01:16:21,734 --> 01:16:24,500 Satu per satu, ya. - Apa? 1152 01:16:26,472 --> 01:16:27,767 Oh, aku tak mengerti. 1153 01:16:27,838 --> 01:16:31,405 ♪ It all seems like a dream, it's not ♪ Semua bagai mimpi, tapi bukan 1154 01:16:31,472 --> 01:16:34,845 ♪ I know there's something real ♪ Aku tahu ada hal yang nyata 1155 01:16:34,938 --> 01:16:38,738 ♪ Out there for me ♪ Bagiku di luar sana 1156 01:16:41,072 --> 01:16:46,540 ♪ I swear I've seen an angel ♪ Sumpah, kulihat malaikat 1157 01:16:48,872 --> 01:16:52,590 ♪ A paradise in blue ♪ Firdaus nan biru 1158 01:17:06,527 --> 01:17:07,611 Banyak orang? - Ya. 1159 01:17:07,695 --> 01:17:10,562 Dia harus cepat-cepat. - Mau kucek dia? 1160 01:17:10,646 --> 01:17:13,555 Kurasa kita harus segera pergi. 1161 01:17:13,639 --> 01:17:15,568 Baiklah. 1162 01:17:16,652 --> 01:17:17,726 Ally. 1163 01:17:19,707 --> 01:17:21,584 Aku masuk. 1164 01:17:25,660 --> 01:17:27,672 Kenapa kau di bak mandi? 1165 01:17:30,634 --> 01:17:32,541 Ini aneh. 1166 01:17:32,625 --> 01:17:35,596 Aku tak tahu siapa diriku. 1167 01:17:35,680 --> 01:17:37,662 Satu lagu tak apa. 1168 01:17:38,590 --> 01:17:41,686 Tapi satu album? Entah apa yang kupikirkan. 1169 01:17:42,614 --> 01:17:45,700 Entahlah, tapi kau sungguh bak bintang. 1170 01:17:46,670 --> 01:17:48,630 Sungguh? - Ya. 1171 01:17:49,756 --> 01:17:52,550 Bagaimana pendapatmu tentang rambutnya, penampilannya? 1172 01:17:52,634 --> 01:17:53,791 Sudah kudiskusikan. 1173 01:17:54,573 --> 01:17:55,720 Itu bagus. - Kau yang pilih? 1174 01:17:55,804 --> 01:17:57,722 Tidak, dia yang pilih. 1175 01:18:00,590 --> 01:18:02,153 Tak minum? - Apa? 1176 01:18:02,238 --> 01:18:03,538 Tak minum? 1177 01:18:06,672 --> 01:18:07,772 Tak pake kaos? 1178 01:18:09,723 --> 01:18:11,599 Impas, impas. 1179 01:18:11,683 --> 01:18:15,021 Aku tak paham orang yang tak pakai kaos kaki. 1180 01:18:15,372 --> 01:18:18,020 Kakimu jadi... - Aku pakai kaos. 1181 01:18:18,105 --> 01:18:20,638 Hanya saja kaosnya pendek. 1182 01:18:20,713 --> 01:18:23,601 yang sesuai sepatu. - Kau cuma sembunyikan. 1183 01:18:23,685 --> 01:18:25,815 Ya, aku cuma sembunyikan. 1184 01:18:26,282 --> 01:18:28,082 Baik, ini dia. 1185 01:18:28,167 --> 01:18:30,600 Pencahayaannya bagus. Pegang ini. 1186 01:18:30,670 --> 01:18:32,303 Hei, Ally! 1187 01:18:32,651 --> 01:18:34,849 Tunggu. Ayo sini, Sookie, Donte. 1188 01:18:34,934 --> 01:18:36,634 Aku pakai payudara Jackson-ku. 1189 01:18:36,718 --> 01:18:37,707 Hai. 1190 01:18:37,791 --> 01:18:41,120 Sayang, kami mau bilang selamat. 1191 01:18:41,205 --> 01:18:42,853 Selamat! - Kami cinta kau. 1192 01:18:42,938 --> 01:18:45,020 Aku cinta kalian juga. - Tolong kembalilah! 1193 01:18:45,105 --> 01:18:47,838 Kami sudah muak Etta di meja riasmu. 1194 01:18:48,729 --> 01:18:50,824 Sang Ratu tiba! - Hentikan. 1195 01:18:51,705 --> 01:18:53,277 Wah! - Pendapatmu? 1196 01:18:53,372 --> 01:18:54,672 Cantik. 1197 01:18:54,755 --> 01:18:58,634 Kau. SNL. Tuan rumah Alec Baldwin. 1198 01:18:58,705 --> 01:19:00,562 Kau masuk? - Musim akhir. 1199 01:19:00,647 --> 01:19:02,022 Tidak, kau yang masuk! 1200 01:19:02,107 --> 01:19:04,153 Mustahil! - Kau masuk. 1201 01:19:04,238 --> 01:19:06,187 Ya ampun. 1202 01:19:06,272 --> 01:19:08,705 Menakjubkan, terima kasih. - Selamat. 1203 01:19:08,779 --> 01:19:10,687 Selamat. - Jalang! 1204 01:19:11,688 --> 01:19:12,751 Ya Tuhan. - Ayo turun. 1205 01:19:12,835 --> 01:19:14,617 Semua menunggu. - Baik. 1206 01:19:14,701 --> 01:19:16,651 Tunggu, bisa aku bicara sebentar? 1207 01:19:16,735 --> 01:19:18,602 Maaf, sebentar saja. 1208 01:19:27,693 --> 01:19:29,778 Kau melebihi itu, kuberitahu. 1209 01:19:30,716 --> 01:19:32,687 Katamu kau suka hidungku. 1210 01:19:32,771 --> 01:19:35,308 Memang. - Itu sudah besar sekali. 1211 01:19:35,393 --> 01:19:37,175 Mauku lebih besar lagi. 1212 01:19:37,260 --> 01:19:39,693 Satu papan harusnya cuma hidungmu. 1213 01:19:40,897 --> 01:19:43,342 Persetan orang-orang yang mengejekmu. 1214 01:19:43,438 --> 01:19:45,920 Pasang papan iklan hidungmu saja. 1215 01:19:46,005 --> 01:19:48,420 Cuma hidung? Menggelikan. 1216 01:19:49,172 --> 01:19:52,705 Dengar, jika aku tak bilang ini, takkan kumaafkan diriku. 1217 01:19:54,739 --> 01:19:55,782 Apa? 1218 01:19:59,238 --> 01:20:05,140 Jika kau tak menggali ke dalam jiwamu, kakimu akan buntung. 1219 01:20:06,272 --> 01:20:09,076 Aku cuma bilang. 1220 01:20:10,505 --> 01:20:13,476 Jika pesanmu tak nyata, kau tamat. 1221 01:20:14,883 --> 01:20:17,698 Kau cuma punya dirimu dan pesan untuk semua orang. 1222 01:20:17,782 --> 01:20:21,828 Mereka kini menyimak, tapi takkan selamanya, percayalah. 1223 01:20:23,767 --> 01:20:25,654 Jadi genggamlah. 1224 01:20:25,738 --> 01:20:29,371 Jangan minta maaf, jangan tanya kenapa mereka tak mendengar, 1225 01:20:29,471 --> 01:20:33,471 berapa lama mereka akan dengar, katakan yang kau mau. 1226 01:20:44,272 --> 01:20:47,191 Karena caramu mengatakannya bagaikan malaikat. 1227 01:20:48,472 --> 01:20:51,705 Senggol! Enam ke kanan dan ha! 1228 01:20:51,773 --> 01:20:52,773 Tarik, ubah. Turun. 1229 01:20:52,857 --> 01:20:54,921 Ha! Tarik, ubah. 1230 01:20:56,819 --> 01:20:58,716 Attitude. - Ha! 1231 01:20:58,800 --> 01:20:59,884 Bagian akhir. - Ya. 1232 01:20:59,968 --> 01:21:01,908 Baiklah. 1233 01:21:03,586 --> 01:21:04,628 30 detik. 1234 01:21:08,809 --> 01:21:10,409 Tanda merah. 1235 01:21:12,971 --> 01:21:14,838 Alec dalam 20 detik. 1236 01:21:14,920 --> 01:21:16,713 15 detik. 1237 01:21:16,797 --> 01:21:18,788 Berjaga, ini dia. Siap? Lagu satu. 1238 01:21:18,872 --> 01:21:19,841 Berjaga, Alec. 1239 01:21:19,925 --> 01:21:21,989 Sepuluh, sembilan... - Alec dalam 10 detik. 1240 01:21:22,771 --> 01:21:24,338 delapan, tujuh, enam... 1241 01:21:24,415 --> 01:21:26,438 Keluar 4. - Alec dalam lima detik. 1242 01:21:26,505 --> 01:21:30,001 Empat, tiga, dua, satu. - Dan masuk 4. Keluar 4. 1243 01:21:30,086 --> 01:21:31,853 Alec masuk. - Hadirin sekalian. 1244 01:21:32,371 --> 01:21:34,971 Ally. - Keluar 1. 1245 01:21:42,338 --> 01:21:46,271 ♪ Why do you look so good in those jeans? ♪ Kenapa kau tampan sekali dalam jeans? 1246 01:21:46,356 --> 01:21:48,406 ♪ Why do you come around me ♪ Kenapa kau datang 1247 01:21:48,491 --> 01:21:50,764 ♪ With an ass like that? ♪ Dengan bokong seperti itu? 1248 01:21:50,838 --> 01:21:54,253 ♪ You're making all my thoughts obscene ♪ Kau buat pikiranku tak senonoh 1249 01:21:54,338 --> 01:21:58,438 ♪ This is not, not like me ♪ Ini tidak sepertiku 1250 01:21:58,523 --> 01:22:02,978 ♪ Why you keep on texting me like that? ♪ Kenapa kaukirim pesan begitu? 1251 01:22:03,072 --> 01:22:07,520 ♪ Got other things I need my mind on, yeah ♪ Banyak hal lain yang harus kupikir, yeah 1252 01:22:07,605 --> 01:22:10,671 ♪ Other responsibilities ♪ Tanggung jawab lain 1253 01:22:10,772 --> 01:22:15,272 ♪ This is not, not like me ♪ Ini tidak sepertiku 1254 01:22:15,338 --> 01:22:16,487 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1255 01:22:16,572 --> 01:22:18,053 ♪ Do that do that do that ♪ Begitu, begitu, begitu 1256 01:22:18,138 --> 01:22:19,371 ♪ Do that to me ♪ Begitu kepadaku 1257 01:22:19,456 --> 01:22:20,653 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1258 01:22:20,738 --> 01:22:22,060 ♪ Do that do that do that ♪ Begitu, begitu, begitu 1259 01:22:22,138 --> 01:22:23,620 ♪ Do that to me? ♪ Begitu kepadaku 1260 01:22:23,705 --> 01:22:24,820 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1261 01:22:24,905 --> 01:22:26,320 ♪ Do that do that do that ♪ Begitu, begitu, begitu 1262 01:22:26,405 --> 01:22:27,620 ♪ Do that to me? ♪ Begitu kepadaku 1263 01:22:27,705 --> 01:22:29,204 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1264 01:22:30,038 --> 01:22:31,438 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1265 01:22:32,535 --> 01:22:35,330 ♪ Oh, oh, oh-oh 1266 01:22:37,060 --> 01:22:40,515 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh, oh 1267 01:22:40,838 --> 01:22:44,306 ♪ Oh, oh, oh-oh 1268 01:22:44,391 --> 01:22:45,624 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1269 01:22:45,709 --> 01:22:48,676 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh, oh... 1270 01:22:50,979 --> 01:22:53,899 Ulat jadi kupu-kupu. 1271 01:22:55,922 --> 01:22:57,840 Apa yang kau lakukan di sini? 1272 01:22:57,924 --> 01:22:59,904 Aku ke kota untuk konser. 1273 01:23:00,072 --> 01:23:01,991 Aku kerja untuk Willie. 1274 01:23:02,677 --> 01:23:05,399 Aku kerja untuk Willie. - Tidak. 1275 01:23:05,472 --> 01:23:07,938 Aku mampir melihat Ally. - Nah... 1276 01:23:08,032 --> 01:23:09,538 ♪ I've been praying on my knees ♪ Aku berdoa berlutut 1277 01:23:09,618 --> 01:23:11,453 ♪ That you would always stay around ♪ Agar kau selalu ada 1278 01:23:11,538 --> 01:23:13,843 ♪ That you would never leave ♪ Agar kau tak pernah pergi 1279 01:23:13,928 --> 01:23:15,868 Makin memburuk? 1280 01:23:16,973 --> 01:23:20,182 Selama dengan istriku, tak apa-apa. 1281 01:23:20,267 --> 01:23:21,687 ♪ Do that to me? ♪ Begitu padaku? 1282 01:23:21,772 --> 01:23:22,923 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1283 01:23:23,005 --> 01:23:24,338 ♪ Do that do that do that ♪ Begitu, begitu, begitu 1284 01:23:25,305 --> 01:23:27,338 Lucu kau datang, karena... 1285 01:23:30,955 --> 01:23:34,020 aku baru mau ajak kau kembali dengan kami. 1286 01:23:37,107 --> 01:23:39,943 Harus kubilang, lebih mudah tanpamu. 1287 01:23:47,940 --> 01:23:48,993 Dengar. 1288 01:23:50,067 --> 01:23:51,996 Jika ada masalah, 1289 01:23:52,924 --> 01:23:54,291 telepon aku. 1290 01:23:54,375 --> 01:23:55,756 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1291 01:23:55,838 --> 01:23:57,353 ♪ Do that do that do that ♪ Begitu, begitu, begitu 1292 01:23:57,438 --> 01:23:59,430 ♪ Do that to me? ♪ Begitu kepadaku 1293 01:23:59,956 --> 01:24:03,388 ♪ Oh, why do you do that to me? ♪ Oh, kenapa kau begitu padaku? 1294 01:24:03,690 --> 01:24:06,490 ♪ Oh, oh, oh-oh 1295 01:24:07,238 --> 01:24:09,072 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1296 01:24:12,922 --> 01:24:14,131 Terima kasih! 1297 01:24:32,180 --> 01:24:35,110 ♪ I don't wanna feel another thing ♪ Tak ingin kurasakan hal lain 1298 01:24:39,134 --> 01:24:42,085 ♪ I don't wanna feel another thing ♪ Tak ingin kurasakan hal lain 1299 01:24:46,152 --> 01:24:49,072 ♪ I don't wanna feel another thing ♪ Tak ingin kurasakan hal lain 1300 01:24:51,338 --> 01:24:52,471 Cahayanya indah. 1301 01:24:54,138 --> 01:24:55,369 Ya Tuhan, ini... 1302 01:24:56,151 --> 01:24:58,299 Begitu, Ally, ya. 1303 01:24:59,320 --> 01:25:02,355 Begitu, Ally. Aku suka itu. 1304 01:25:03,905 --> 01:25:06,205 Cepat sekali. Aku di sini semalaman. 1305 01:25:06,286 --> 01:25:08,371 Cepat bagiku, telat bagimu. - Senang ketemu. 1306 01:25:08,801 --> 01:25:10,206 Apa kabar? - Aku agak... 1307 01:25:10,290 --> 01:25:12,123 Dia hebat. - Menurutmu? 1308 01:25:12,207 --> 01:25:14,115 Foto-foto ini. 1309 01:25:14,199 --> 01:25:16,273 Indah sekali. - Lihat itu! 1310 01:25:16,357 --> 01:25:19,287 Menawan. - Tak terlihat sepertiku. 1311 01:25:22,672 --> 01:25:25,338 Kau dinominasikan tiga Grammy. 1312 01:25:26,045 --> 01:25:28,345 Termasuk Seniman Pendatang Terbaik. 1313 01:25:29,402 --> 01:25:31,351 Baru saja diumumkan. 1314 01:25:39,296 --> 01:25:42,278 Semuanya! Seniman bernominasi Grammy. 1315 01:26:16,373 --> 01:26:19,344 Kau minum? Kau mengacau sekarang? 1316 01:26:19,428 --> 01:26:21,252 Cuma dua. 1317 01:26:21,336 --> 01:26:23,244 Ini masih pagi. 1318 01:26:25,455 --> 01:26:27,384 Yap. 1319 01:26:33,378 --> 01:26:35,286 Hei, kawan. 1320 01:27:02,365 --> 01:27:06,232 Kau dinominasi tiga Grammy, itu hebat. 1321 01:27:06,316 --> 01:27:08,464 Terima kasih, tahu dari mana? 1322 01:27:09,476 --> 01:27:11,352 Bobby bilang. 1323 01:27:12,500 --> 01:27:14,459 Dia telepon, katanya... 1324 01:27:15,397 --> 01:27:19,328 Ada persembahan untuk Roy Orbison. Aku diundang nyanyi. 1325 01:27:19,412 --> 01:27:21,330 Bagus. - Semacam nyanyi kelompok. 1326 01:27:21,414 --> 01:27:24,292 Tapi intinya, kau dinominasi, itu hebat. 1327 01:27:25,293 --> 01:27:27,409 Aku cuma penasaran. 1328 01:27:30,360 --> 01:27:33,499 "Kenapa kau datang dengan bokong begitu?" 1329 01:27:36,334 --> 01:27:38,252 Lirikku? - "Kenapa kau pakai jeans?" 1330 01:27:38,338 --> 01:27:40,687 "Kenapa kau datang dengan bokong itu?" 1331 01:27:40,772 --> 01:27:42,305 Apa salahnya laguku? 1332 01:27:42,392 --> 01:27:45,056 Aku dengar berulang-ulang, dan itu... 1333 01:27:47,114 --> 01:27:48,407 Kau tak masuk akal. 1334 01:27:50,473 --> 01:27:52,391 Ya, minum terus. 1335 01:27:52,745 --> 01:27:55,331 Itu akan menjawab. - Aku gagal membimbingmu. 1336 01:27:55,438 --> 01:27:58,695 Apa? Gagal membimbingku? - Aku minta maaf. 1337 01:27:58,780 --> 01:28:00,620 Ya, kau memalukan, ini semua. 1338 01:28:00,705 --> 01:28:02,405 Menyedihkan. - Aku memalukan? 1339 01:28:02,505 --> 01:28:04,305 Ya, benar. - Aku tak memalukan! 1340 01:28:04,392 --> 01:28:06,053 Jujur saja. - Kau memalukan. 1341 01:28:06,131 --> 01:28:10,377 Dan kau begitu malu dengan dirimu sampai harus menjatuhkanku. 1342 01:28:10,471 --> 01:28:14,749 Kau merasa jelek, kubilang tidak. Tapi kau ingin disukai mereka semua. 1343 01:28:14,850 --> 01:28:17,476 Kenapa aku tak cukup? - Aku tak butuh disuka. 1344 01:28:17,603 --> 01:28:20,853 Aku cuma ingin pacarku mencintaiku. Sebenarnya, suamiku. 1345 01:28:20,921 --> 01:28:23,285 Siapa pacarmu? Kau punya pacar? 1346 01:28:23,369 --> 01:28:25,953 Ya, aku punya pacar. - Itu menyakitkan. 1347 01:28:26,038 --> 01:28:28,103 Menyebutku pacarmu. - Kau pacarku. 1348 01:28:28,188 --> 01:28:31,376 Kau pacarku jika tak perlakukanku seperti istri. 1349 01:28:31,460 --> 01:28:33,440 Aku bahkan tak tahu maksudmu. 1350 01:28:33,524 --> 01:28:37,191 Maksudnya, bereskan masalahmu. Kau berantakan. 1351 01:28:37,350 --> 01:28:39,435 Itu maksudnya. - Itu tak benar. 1352 01:28:39,519 --> 01:28:41,291 Tak benar? - Tidak. 1353 01:28:41,375 --> 01:28:44,357 Mau jadi teman minumku? Mau latihan? 1354 01:28:44,441 --> 01:28:47,433 Kurasa kau tak sanggup. - Masa? Mari coba. 1355 01:28:48,445 --> 01:28:52,312 Tahu kenapa? Karena kau peduli kata orang lain. 1356 01:28:52,396 --> 01:28:54,439 Ayo, Jack, mau aku jadi ayahmu? 1357 01:28:54,523 --> 01:28:56,347 Mau jadi teman minumku? - Ya. 1358 01:28:56,431 --> 01:28:58,946 Kau takkan bisa jadi ayahku walau kaucoba. 1359 01:28:59,048 --> 01:29:02,272 Jarinya lebih berbakat dari tubuhmu. 1360 01:29:02,364 --> 01:29:04,511 Jadi, jangan bahas itu, mengerti? 1361 01:29:04,595 --> 01:29:08,348 Itu kelewatan. - Kenapa kau tak minum lagi? 1362 01:29:08,432 --> 01:29:11,518 Lalu kita minum sampai kita hilang. Mau? 1363 01:29:11,602 --> 01:29:15,344 Kau punya pil? - Kau sangat jelek, itu saja. 1364 01:29:15,428 --> 01:29:17,450 Aku apa? - Kau sangat jelek. 1365 01:29:17,534 --> 01:29:19,473 Keluar sana! 1366 01:29:19,557 --> 01:29:21,413 Keluar! 1367 01:29:22,414 --> 01:29:24,343 Kubilang, keluar! 1368 01:29:24,427 --> 01:29:25,605 Baik. 1369 01:29:46,448 --> 01:29:47,490 Selamat malam. 1370 01:29:59,205 --> 01:30:00,572 Tujuh, delapan, ha! 1371 01:30:00,657 --> 01:30:04,353 Dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, atas! 1372 01:30:04,438 --> 01:30:05,678 Tarik! 1373 01:30:06,665 --> 01:30:09,522 Enam, ayo. Rasakan. Uh, ah. 1374 01:30:12,461 --> 01:30:14,494 Bawah, atas! Ha! Ayunkan! 1375 01:30:14,572 --> 01:30:16,039 Ha! Enam, ayo! 1376 01:30:16,124 --> 01:30:18,220 ♪ Tryin' to leave you ♪ Mencoba meninggalkanmu 1377 01:30:18,305 --> 01:30:19,872 ♪ But you won't let me leave ♪ Tapi tak kau tak lepaskan aku 1378 01:30:19,957 --> 01:30:21,322 ♪ Sayin' that about me ♪ Kau hina aku 1379 01:30:21,405 --> 01:30:23,787 ♪ Got me thinkin' I'll never succeed ♪ Katamu aku takkan sukses 1380 01:30:23,872 --> 01:30:24,989 Tahan musik! 1381 01:30:25,485 --> 01:30:27,538 Hebat sekali. - Kenapa kau di sini? 1382 01:30:27,622 --> 01:30:31,626 Ada masalah, jadi aku pulang beberapa hari lebih cepat. 1383 01:30:35,473 --> 01:30:37,569 Mungkin aku salah kata. 1384 01:30:42,480 --> 01:30:45,462 Dan juga tingkahku. 1385 01:30:47,464 --> 01:30:48,590 Kau menyakitiku. 1386 01:30:50,519 --> 01:30:52,427 Sangat menyakitiku. 1387 01:30:52,511 --> 01:30:53,689 Maaf. 1388 01:31:10,705 --> 01:31:12,665 Kau tidak minum. 1389 01:31:13,614 --> 01:31:14,593 Kau bilang apa? 1390 01:31:14,677 --> 01:31:17,554 Kataku kau tidak minum, aku tahu. 1391 01:31:17,638 --> 01:31:19,536 Tidak, aku tak minum. 1392 01:31:20,599 --> 01:31:24,499 Aku harus balik latihan. - Boleh aku nonton? 1393 01:31:25,573 --> 01:31:27,460 Baiklah. 1394 01:31:27,544 --> 01:31:29,451 Temui aku di rumah. 1395 01:31:29,535 --> 01:31:31,537 Atau aku bisa antar pulang. 1396 01:31:32,705 --> 01:31:34,613 Temui di rumah saja. - Baik. 1397 01:31:35,687 --> 01:31:37,646 Mereka tak mau aku nyanyi? 1398 01:31:37,730 --> 01:31:40,472 Mereka ketemu orang lain di menit terakhir. 1399 01:31:40,556 --> 01:31:42,620 Aku tak diberitahu. 1400 01:31:47,583 --> 01:31:49,690 Kita sudah pernah di panggung. 1401 01:31:50,649 --> 01:31:52,515 Lebih dari sekali. 1402 01:31:52,599 --> 01:31:53,642 Ya. 1403 01:31:54,643 --> 01:31:56,581 Nyatanya, aku tak memuaskan. 1404 01:31:57,530 --> 01:32:02,066 Untungnya aku mahir main gitar. 1405 01:32:02,172 --> 01:32:03,972 Tak apa, aku ikut. 1406 01:32:04,724 --> 01:32:06,726 Kau mau? - Tentu. 1407 01:32:09,698 --> 01:32:11,627 ♪ I couldn't help but see ♪ Tak henti-hentinya kulihat 1408 01:32:11,711 --> 01:32:13,629 ♪ Pretty woman ♪ Wanita cantik 1409 01:32:14,588 --> 01:32:16,789 Mana speaker monitornya? Aku tak dengar... 1410 01:32:17,705 --> 01:32:18,772 Di sini? 1411 01:32:18,857 --> 01:32:21,877 ♪ Are you lonely just like me? ♪ Apa kau kesepian sepertiku? 1412 01:32:28,972 --> 01:32:31,805 ♪ Pretty woman, walk a while ♪ Wanita cantik, jalan sebentar 1413 01:32:32,922 --> 01:32:36,723 ♪ Pretty woman, talk a while ♪ Wanita cantik, bicara sebentar 1414 01:32:36,808 --> 01:32:42,583 ♪ Pretty woman, give your smile to me ♪ Wanita cantik, senyumlah kepadaku 1415 01:32:44,773 --> 01:32:47,807 ♪ Pretty woman, yeah, yeah, yeah... ♪ Wanita cantik, yeah, yeah, yeah 1416 01:32:48,704 --> 01:32:51,613 Tapi seperti kataku, suatu kehormatan. 1417 01:32:51,697 --> 01:32:53,656 Ya, kehormatan bagiku. 1418 01:32:53,740 --> 01:32:55,584 Hebat, pasti menyenangkan. 1419 01:32:55,668 --> 01:32:57,587 Semoga saja. - Ya. 1420 01:33:05,314 --> 01:33:08,222 Siapa yang bisa jadi penyanyi hiburan? 1421 01:33:08,306 --> 01:33:11,246 Benar? Ingat kata Paul. 1422 01:33:11,330 --> 01:33:15,312 "Paul Anka bilang aku lebih berbakat - "Paul Anka bilang aku lebih berbakat 1423 01:33:15,396 --> 01:33:17,221 daripada Sinatra." - daripada Frank." 1424 01:33:17,305 --> 01:33:19,213 Jangan! - Kutip langsung! 1425 01:33:19,298 --> 01:33:20,936 Tahu kata Paul Anka? 1426 01:33:21,215 --> 01:33:23,174 Dia bilang apa? - Katanya... 1427 01:33:23,258 --> 01:33:27,167 "Bisa hentikan mobilnya dan singgah di trotoar?" 1428 01:33:27,251 --> 01:33:30,348 Tapi... Ya Tuhan. 1429 01:33:31,297 --> 01:33:32,423 Nak. 1430 01:33:33,205 --> 01:33:34,446 Ini tak nyata. 1431 01:33:35,228 --> 01:33:36,332 Penghargaan Grammy. 1432 01:33:36,416 --> 01:33:39,325 Lihat semua, apa kabar? - Itu dia! 1433 01:33:39,409 --> 01:33:41,390 Terima kasih. - Apa kabar? 1434 01:33:42,401 --> 01:33:44,215 Kau tak apa? 1435 01:33:44,299 --> 01:33:46,291 Apa? - Kau tak apa? 1436 01:33:46,426 --> 01:33:48,197 Kau tak apa? - Ya. 1437 01:33:48,281 --> 01:33:49,282 Tak apa. - Yakin? 1438 01:33:49,366 --> 01:33:51,169 Ya, aku baik. 1439 01:33:51,253 --> 01:33:54,183 Jadwalku cepat, jadi aku harus pergi. 1440 01:33:54,267 --> 01:33:57,311 Tapi aku tahu tempat dudukmu, akan kususul. 1441 01:33:57,395 --> 01:33:59,271 Baik. - Aku tak mau melewatkan ini. 1442 01:33:59,355 --> 01:34:00,387 Baik. - Ini sebelumnya. 1443 01:34:00,771 --> 01:34:02,647 Tampangmu begitu lagi. 1444 01:34:02,805 --> 01:34:04,849 Benarkah? Lihat, menghilang. 1445 01:34:05,257 --> 01:34:07,237 Hebat, mari lihat penampilanmu. 1446 01:34:07,321 --> 01:34:08,374 Melihatmu nyanyi. 1447 01:34:08,458 --> 01:34:13,483 Jack, itu koleksi kaset yang menakjubkan. 1448 01:34:14,265 --> 01:34:16,267 Ambil yang kau mau, itu punyamu. 1449 01:34:16,423 --> 01:34:19,384 Ambil yang kumau? - Dia bilang, "Ambil yang kau mau." 1450 01:34:19,468 --> 01:34:22,356 Dia bicara ke orang yang salah. 1451 01:34:44,672 --> 01:34:48,405 ♪ Pretty woman ♪ Wanita cantik 1452 01:34:49,038 --> 01:34:52,406 ♪ Walkin' down the street ♪ Menelusuri jalan 1453 01:34:52,505 --> 01:34:55,538 ♪ Pretty woman ♪ Wanita cantik 1454 01:34:55,638 --> 01:34:59,772 ♪ The kind I'd like to meet ♪ Yang ingin kujumpai 1455 01:34:59,867 --> 01:35:02,100 ♪ Pretty woman ♪ Wanita cantik 1456 01:35:02,972 --> 01:35:04,648 Kukira dia menyanyi. 1457 01:35:04,733 --> 01:35:06,933 ♪ I don't believe you ♪ Tak kupercaya engkau 1458 01:35:07,005 --> 01:35:09,644 ♪ You're not the truth ♪ Kau tak nyata 1459 01:35:09,749 --> 01:35:13,983 ♪ No-one could look as good as you ♪ Tak mungkin ada yang secantik dirimu 1460 01:35:14,072 --> 01:35:15,144 Ya Tuhan. 1461 01:35:44,559 --> 01:35:47,392 ♪ Oh, oh 1462 01:35:47,477 --> 01:35:48,991 ♪ Pretty woman ♪ Wanita cantik 1463 01:35:49,076 --> 01:35:51,142 ♪ Won't you pardon me? ♪ Permisi sebentar 1464 01:35:51,227 --> 01:35:52,714 ♪ Pretty woman ♪ Wanita cantik 1465 01:35:52,799 --> 01:35:54,920 ♪ I couldn't help but see ♪ Tak hentinya aku melihat 1466 01:35:55,005 --> 01:35:57,476 ♪ A pretty woman ♪ Seorang wanita cantik 1467 01:35:57,561 --> 01:36:02,430 ♪ That you look lovely as can be ♪ Sebab ini diri termanismu 1468 01:36:03,072 --> 01:36:07,805 ♪ Are you lonely just like me? ♪ Apakah kau kesepian sepertiku? 1469 01:36:13,586 --> 01:36:16,381 Sudah selesai? Selesai? 1470 01:36:17,538 --> 01:36:19,478 Kau tak apa? - Aku tak apa. 1471 01:36:26,485 --> 01:36:28,413 Nominasinya jatuh kepada... 1472 01:36:28,497 --> 01:36:30,393 Itu? - Roxy Charlie. 1473 01:36:30,477 --> 01:36:31,478 Hai, kau tak apa? 1474 01:36:31,562 --> 01:36:34,428 Kemari, sayang, duduk. 1475 01:36:34,512 --> 01:36:37,987 Hai, kau tak apa? - Aku mau ke kamar kecil pria 1476 01:36:38,072 --> 01:36:40,689 dan aku diseret ke sini. - Masukkan kakimu. 1477 01:36:40,772 --> 01:36:43,372 Aku harus ke kamar kecil. - Masukkan kakimu. 1478 01:36:43,456 --> 01:36:45,607 Kategorimu diumumkan, tetap tenang. 1479 01:36:46,389 --> 01:36:48,536 Pemenangnya... 1480 01:36:48,620 --> 01:36:50,517 Mendebarkan. 1481 01:36:51,367 --> 01:36:52,433 Hebat sekali. 1482 01:36:52,505 --> 01:36:53,673 Ally! 1483 01:36:59,138 --> 01:37:00,438 Ya Tuhan! 1484 01:37:00,610 --> 01:37:02,581 Ya Tuhan! 1485 01:37:04,614 --> 01:37:07,398 Apa yang terjadi? - Kita menang! 1486 01:37:07,482 --> 01:37:10,442 Karena itu semua orang... - Ya, benar! 1487 01:37:12,538 --> 01:37:14,383 Kita ke mana? 1488 01:37:14,467 --> 01:37:16,375 Tetap di sini, duduk di sana. 1489 01:37:16,459 --> 01:37:17,595 Duduk di sana. 1490 01:37:19,607 --> 01:37:21,641 Di sini saja. 1491 01:37:27,428 --> 01:37:30,650 Ya ampun, terima kasih! Kau cantik. 1492 01:37:31,599 --> 01:37:33,505 Oh, wah! 1493 01:37:33,589 --> 01:37:35,507 Ya ampun. 1494 01:37:35,591 --> 01:37:38,521 Sulit dipercaya aku memegang ini. 1495 01:37:38,646 --> 01:37:41,555 Terima kasih Rez Gavron, manajerku. 1496 01:37:41,639 --> 01:37:44,600 Terima kasih percaya kepadaku... - Kau menang? 1497 01:37:44,685 --> 01:37:48,340 ...dan menyuruhku keluar dari balik piano ke panggung. 1498 01:37:49,272 --> 01:37:50,972 Kau menang? 1499 01:37:52,629 --> 01:37:56,454 Terima kasih Jack Maine, suamiku. 1500 01:37:56,538 --> 01:37:58,550 Aku harus naik? - Aku mencintaimu. 1501 01:37:58,634 --> 01:38:01,700 Aku selalu ingin jadi penyanyi di panggung besar 1502 01:38:02,482 --> 01:38:04,557 dan berkatnya, aku bisa. 1503 01:38:07,685 --> 01:38:10,615 Kami berpesta malam ini. - Ya. 1504 01:38:11,657 --> 01:38:13,481 Aku... - Sial. 1505 01:38:14,503 --> 01:38:15,556 Lihat. 1506 01:38:21,677 --> 01:38:24,711 Jika aku belum terima kasih... - Kau lihat itu? 1507 01:38:25,493 --> 01:38:26,599 Ya, aku lihat. 1508 01:38:28,507 --> 01:38:31,487 Aku mulai nyanyi dengan pria tampan ini, 1509 01:38:31,571 --> 01:38:33,573 dan kami nyanyi seumur hidup. 1510 01:38:33,657 --> 01:38:35,659 Benar, sayang? - Ya. 1511 01:38:38,610 --> 01:38:43,645 Aku beruntung ditemani para musisi hebat. 1512 01:38:43,729 --> 01:38:46,450 Ini mimpi yang jadi nyata, aku cuma bisa bilang 1513 01:38:46,534 --> 01:38:48,629 percayai dirimu, jangan menyerah. 1514 01:38:48,713 --> 01:38:53,540 Ada ruang di panggung untukmu. - Sial, sialan. 1515 01:38:53,750 --> 01:38:55,751 Kurasa aku kencing... 1516 01:38:57,534 --> 01:38:58,649 Aku kencing celana. - Berbalik. 1517 01:39:02,591 --> 01:39:04,521 Kurasa aku... - Sayang... 1518 01:39:04,605 --> 01:39:06,458 Keluar panggungnya buruk. 1519 01:39:06,543 --> 01:39:09,566 Bawa dia ke pancuran. - Ally, kembali ke sana. 1520 01:39:09,650 --> 01:39:11,494 Di sebelah kiri, Ayah. - Aku tahu. 1521 01:39:11,578 --> 01:39:12,663 Kembali! - Sudah beres. 1522 01:39:12,747 --> 01:39:14,549 Sudah beres. - Ini tugasku! 1523 01:39:14,633 --> 01:39:16,541 Jangan lakukan ini ke putriku! - Hei, hei! 1524 01:39:16,625 --> 01:39:18,480 Apa yang salah denganmu? 1525 01:39:18,564 --> 01:39:19,564 Menyingkir! 1526 01:39:20,743 --> 01:39:22,568 Bedebah. 1527 01:39:22,652 --> 01:39:24,633 Awasi kepalanya. 1528 01:39:25,623 --> 01:39:26,656 Hati-hati. 1529 01:39:27,771 --> 01:39:29,700 Bobby akan mengantarmu. 1530 01:39:31,598 --> 01:39:33,630 Kau punya nomor Bobby? 1531 01:39:35,601 --> 01:39:37,697 Tidak, Jack, duduk. 1532 01:39:39,563 --> 01:39:41,774 Jangan sampai tercekik, duduk. 1533 01:39:42,556 --> 01:39:44,641 Maaf, mungkin kebanyakan. 1534 01:39:44,725 --> 01:39:47,582 Kalian tak apa? - Tak apa. 1535 01:39:48,708 --> 01:39:50,699 Dia tak apa. 1536 01:39:53,713 --> 01:39:56,537 Jadi semua bawa jurnal. 1537 01:39:56,621 --> 01:39:58,664 Ingat pekerjaan rumahnya? 1538 01:39:58,748 --> 01:40:01,689 Tiga hal yang harus kalian tulis. 1539 01:40:02,596 --> 01:40:04,796 Jack, hei. - Maaf aku telat. 1540 01:40:05,807 --> 01:40:07,757 Kau tak boleh telat, Jack. 1541 01:40:08,737 --> 01:40:10,603 Aku mengerti, maaf. 1542 01:40:10,687 --> 01:40:12,741 Bagus, mana jurnalmu? 1543 01:40:14,680 --> 01:40:16,828 Di kamarku. - Tidak, tidak. 1544 01:40:18,652 --> 01:40:19,831 Duduk. 1545 01:40:20,800 --> 01:40:23,626 Jadi, kita sepakat, tak boleh telat. 1546 01:40:23,710 --> 01:40:25,764 Baiklah. Bagus. 1547 01:40:27,641 --> 01:40:29,600 Mau bilang sesuatu? 1548 01:40:35,700 --> 01:40:37,608 Aku bersyukur... 1549 01:40:39,631 --> 01:40:41,643 di sini. 1550 01:40:43,676 --> 01:40:45,689 Mencoba bertahan. 1551 01:40:48,713 --> 01:40:50,631 Aku Jack, pecandu alkohol. 1552 01:40:50,715 --> 01:40:52,612 Jack. 1553 01:40:52,696 --> 01:40:53,822 Pecandu narkoba. 1554 01:41:09,774 --> 01:41:12,662 Ini salahku. - Ayah tak punya kuasa itu. 1555 01:41:12,746 --> 01:41:14,632 Santap makananmu. 1556 01:41:14,716 --> 01:41:16,801 Maaf, aku bahkan tak tahu itu apa. 1557 01:41:19,679 --> 01:41:20,805 Makan buahnya. 1558 01:41:23,725 --> 01:41:26,780 Berapa kali kaubawakan piano ke atas? 1559 01:41:28,782 --> 01:41:31,837 Berapa kali kau menungguku menulis lagu? 1560 01:41:35,684 --> 01:41:37,832 Selalu. - Tak apa. 1561 01:41:38,739 --> 01:41:40,803 Kau tak bersalah. 1562 01:41:43,744 --> 01:41:46,832 Kau orang terhebat di dunia. 1563 01:41:54,733 --> 01:41:56,860 Sudah berapa lama kau di sini? 1564 01:41:57,903 --> 01:41:59,801 Dua bulan. 1565 01:42:01,865 --> 01:42:03,637 Bisa sembuh? 1566 01:42:03,705 --> 01:42:06,638 Kau yang tahu. Sekali sembuh, maka selesai. 1567 01:42:06,714 --> 01:42:09,716 Aku tak tahu kau. - Tinitusnya, jika sudah... 1568 01:42:09,800 --> 01:42:12,730 Tinitus tak bisa sembuh. - Benar. 1569 01:42:13,773 --> 01:42:17,713 Aku cuma dengar nada itu. 1570 01:42:17,797 --> 01:42:19,704 Berdering. 1571 01:42:19,788 --> 01:42:22,718 Aku punya bantuan pendengaran. - Makanya aku tanya. 1572 01:42:22,802 --> 01:42:24,814 Kau tahu, aku yakin. 1573 01:42:26,743 --> 01:42:28,755 Ini mulai saat aku kecil. 1574 01:42:28,839 --> 01:42:32,728 Ayahku punya Victrola, pemutar musik kuno. 1575 01:42:32,812 --> 01:42:35,719 Kepalaku seukuran benda itu saat kecil 1576 01:42:35,803 --> 01:42:38,806 dan aku sering menaruh kepalaku di sana. 1577 01:42:39,734 --> 01:42:42,789 Dia suka lagu blues. 1578 01:42:43,915 --> 01:42:46,824 Ketahuilah, cuma aku dan dia seharian. 1579 01:42:46,908 --> 01:42:50,975 Kakakku mencari peruntungannya di luar. 1580 01:42:52,838 --> 01:42:56,138 Jadi kuambil ikat pinggang, kugantung di... 1581 01:42:57,294 --> 01:42:59,161 di kipas langit-langit... 1582 01:43:00,405 --> 01:43:02,238 ingin mengakhiri hidup. 1583 01:43:03,841 --> 01:43:05,968 Kipas itu jatuh dari langit-langit. 1584 01:43:13,934 --> 01:43:16,863 Ada goresan besar di dahiku. 1585 01:43:17,791 --> 01:43:21,003 Aku lebih marah tentang itu daripada gagal. 1586 01:43:22,973 --> 01:43:24,923 Dan ayahku bahkan tak sadar. 1587 01:43:26,472 --> 01:43:27,839 Dia tak sadar. 1588 01:43:27,926 --> 01:43:29,897 Karena mabuk? - Ya. 1589 01:43:32,572 --> 01:43:36,838 Kipas itu tinggal di lantai selama setengah tahun. 1590 01:43:38,505 --> 01:43:40,772 Berapa umurmu? 1591 01:43:40,855 --> 01:43:42,857 Aku baru 13 tahun. 1592 01:43:57,975 --> 01:43:59,903 Kau wangi. 1593 01:43:59,987 --> 01:44:02,990 Kau wangi dan tampan juga. 1594 01:44:06,974 --> 01:44:09,518 Aku berenang. - Kau berenang? 1595 01:44:09,603 --> 01:44:11,895 Ya, ada kolam. - Aku suka kau berenang. 1596 01:44:11,972 --> 01:44:14,445 Kolam yang bagus. - Ya. 1597 01:44:14,530 --> 01:44:15,836 Bagaimana Charlie? 1598 01:44:15,920 --> 01:44:17,889 Charlie manis sekali. 1599 01:44:17,973 --> 01:44:20,862 Dia cuma duduk di pintu, begini. 1600 01:44:23,896 --> 01:44:25,043 Menunggu ayahnya. 1601 01:44:29,068 --> 01:44:31,007 Kami berdua menunggu Ayah. 1602 01:44:34,062 --> 01:44:35,981 Tiga minggu? 1603 01:44:36,971 --> 01:44:39,014 Kau akan kembali, 'kan? 1604 01:44:39,973 --> 01:44:43,893 Maksudmu? - Kau pulang setelah selesai? 1605 01:44:43,977 --> 01:44:46,000 Kau tak mau? - Aku mau. 1606 01:44:46,084 --> 01:44:49,868 Aku cuma bertanya jika... - Aku mau ke mana lagi? 1607 01:44:49,952 --> 01:44:51,964 Entahlah, kupikir... - Kenapa kau... 1608 01:44:52,048 --> 01:44:53,862 ada Jack. - Tunggu. 1609 01:44:53,946 --> 01:44:56,843 Kenapa kau bilang begitu? - Entah, mungkin... 1610 01:44:56,927 --> 01:44:59,992 jika tak minum lagi, kau masih mau pulang? 1611 01:45:00,076 --> 01:45:03,079 Saat kita ketemu, kau minum, sekarang sudah tidak. 1612 01:45:03,861 --> 01:45:05,841 Aku tak selalu mabuk. 1613 01:45:05,925 --> 01:45:07,917 Aku tahu, tapi... 1614 01:45:09,043 --> 01:45:11,868 Tapi semua memburuk saat kita bersama. 1615 01:45:11,952 --> 01:45:13,902 Maksudku, baik-baik saja. 1616 01:45:13,986 --> 01:45:16,008 Aku cuma bertanya-tanya. 1617 01:45:16,092 --> 01:45:19,886 Apapun yang kau mau, boleh. 1618 01:45:19,970 --> 01:45:22,013 Apapun yang kumau? Aku mau denganmu. 1619 01:45:22,097 --> 01:45:25,353 Makanya aku di sini. - Baik, aku tahu. 1620 01:45:25,438 --> 01:45:27,638 Aku mau kau bahagia. 1621 01:45:29,031 --> 01:45:30,949 Sedang kuusahakan. 1622 01:45:34,744 --> 01:45:36,514 Aku butuh bersamamu. 1623 01:45:40,205 --> 01:45:42,082 Aku bawa sesuatu. 1624 01:45:44,272 --> 01:45:46,274 Aku mau tahu... 1625 01:45:47,048 --> 01:45:48,987 ini apa. 1626 01:45:50,061 --> 01:45:52,042 "My Love." 1627 01:45:52,960 --> 01:45:55,003 Lagu cinta rahasia? 1628 01:45:55,087 --> 01:45:57,047 Bukan. 1629 01:45:57,131 --> 01:46:00,049 Bukan rahasia, hanya... 1630 01:46:02,938 --> 01:46:05,930 Aku menulisnya saat kita pulang. 1631 01:46:08,099 --> 01:46:11,978 Entahlah, tertuang dari kepalaku ke kertas ini. 1632 01:46:16,076 --> 01:46:18,130 Lalu kutulis dan kupikir... 1633 01:46:21,090 --> 01:46:24,801 Mungkin akan kau temukan. 1634 01:46:28,045 --> 01:46:30,799 Saat kau jadi dirimu lagi. 1635 01:46:39,160 --> 01:46:41,036 Aku menemukannya. 1636 01:46:49,086 --> 01:46:51,025 Dengar. 1637 01:47:12,160 --> 01:47:14,152 Maaf. 1638 01:47:21,074 --> 01:47:22,200 Tak apa. 1639 01:47:29,030 --> 01:47:31,073 Tak apa, bukan salahmu. 1640 01:47:31,157 --> 01:47:33,149 Maaf, aku begitu. 1641 01:47:35,192 --> 01:47:37,090 Tak apa. 1642 01:47:37,174 --> 01:47:40,009 Bukan salahmu, ini penyakit. 1643 01:47:42,073 --> 01:47:44,075 Aku mempermalukanmu. 1644 01:47:46,119 --> 01:47:49,133 Aku mempermalukanmu. - Aku tak malu denganmu. 1645 01:47:50,040 --> 01:47:51,228 Itu sangat salah. 1646 01:47:52,219 --> 01:47:55,159 Lalu ayahmu... 1647 01:47:58,057 --> 01:48:00,028 Ayahku mencintaimu. Tak apa. 1648 01:48:02,197 --> 01:48:04,126 Aku tahu, tapi aku... 1649 01:48:06,253 --> 01:48:09,068 Tak apa. - Aku tahu, tapi... 1650 01:48:09,204 --> 01:48:11,164 Tak apa. 1651 01:48:12,217 --> 01:48:14,094 Tak apa. 1652 01:48:15,168 --> 01:48:18,993 Aku sudah dapat solusi terbaik untuk kita. 1653 01:48:19,077 --> 01:48:21,068 Jack ikut tur denganku. 1654 01:48:21,152 --> 01:48:22,588 Kami mulai duet. 1655 01:48:22,672 --> 01:48:26,188 Aku yakin dia bisa main... - Kau tahu itu tak mungkin. 1656 01:48:26,272 --> 01:48:30,046 Dia sangat terpusat pada karyanya. 1657 01:48:30,130 --> 01:48:32,563 Ally. - Dia bisa mendengar lagi. 1658 01:48:32,648 --> 01:48:36,105 Kau tak boleh tur dengan Jack. Tak boleh! 1659 01:48:49,231 --> 01:48:51,118 Kau mengerti maksudku? 1660 01:48:51,202 --> 01:48:54,277 Jika itu tak bisa terjadi, batalkan saja turnya. 1661 01:48:54,362 --> 01:48:56,199 Aku tak tahu harus bilang apa. 1662 01:49:13,705 --> 01:49:17,574 Andai nama band kita bagus, mungkin kita sudah sukses. 1663 01:49:20,187 --> 01:49:23,294 Atau mungkin kita seperti duo ayah dan anak. 1664 01:49:24,905 --> 01:49:27,214 Itu jarang ada. 1665 01:49:27,298 --> 01:49:30,709 Yang jelas, tampangku takkan membantumu. 1666 01:49:30,872 --> 01:49:34,038 Bukan salahku tak ada pemain gitar lebih baik 1667 01:49:34,139 --> 01:49:36,193 di seluruh negara bagian ini. 1668 01:49:42,229 --> 01:49:43,662 Di mana? 1669 01:49:44,346 --> 01:49:46,223 Di sini. 1670 01:49:54,220 --> 01:49:55,953 Terima kasih tumpangannya. 1671 01:49:59,072 --> 01:50:00,240 Tentu, Jack. 1672 01:50:02,672 --> 01:50:04,272 Hei, kau tahu... 1673 01:50:05,166 --> 01:50:06,522 Saat aku... 1674 01:50:14,323 --> 01:50:16,421 Saat kubilang... 1675 01:50:24,269 --> 01:50:26,302 aku mengambil suaramu... 1676 01:50:35,938 --> 01:50:37,972 Kau idolaku, bukan Ayah. 1677 01:51:26,266 --> 01:51:27,412 Kemari. 1678 01:51:29,383 --> 01:51:31,458 Apa itu? 1679 01:51:41,808 --> 01:51:42,842 Hei. 1680 01:51:43,738 --> 01:51:44,872 Hei. 1681 01:51:46,854 --> 01:51:49,246 Tolong mainkan bagian ini. 1682 01:51:50,330 --> 01:51:52,352 Sulit dipercaya, cara mainmu. 1683 01:51:52,436 --> 01:51:54,354 Terima kasih. - Sangat melegakan. 1684 01:51:54,439 --> 01:51:58,877 Terima kasih. Ada suara latarmu dan Charlie. 1685 01:52:00,382 --> 01:52:03,220 Aku cuma dengar di kepalaku berminggu-minggu, 1686 01:52:03,305 --> 01:52:05,406 jadi senang mendengarnya... 1687 01:52:06,005 --> 01:52:09,305 Liriknya indah. - ...secara langsung. 1688 01:52:14,838 --> 01:52:17,087 Kau mau dengar? - Ya. 1689 01:52:17,172 --> 01:52:20,048 Ya Tuhan, entahlah. Aku tahu kau akan memintaku. 1690 01:52:45,351 --> 01:52:47,374 Bangkit dari kubur. 1691 01:52:49,355 --> 01:52:51,430 Hei, maaf, sudah lama? - Tidak. 1692 01:52:53,349 --> 01:52:55,308 Ally tak di rumah. 1693 01:52:55,392 --> 01:52:57,414 Aku bilang ke dia aku menunggu. 1694 01:52:57,498 --> 01:52:59,313 Tentu saja. 1695 01:53:04,526 --> 01:53:06,287 Ini dia. 1696 01:53:06,371 --> 01:53:09,787 Hei, terima kasih sudah jaga dia selama aku pergi. 1697 01:53:09,872 --> 01:53:11,749 Segalanya untuknya. 1698 01:53:12,605 --> 01:53:15,587 Dia cerita konser di Eropa. 1699 01:53:15,672 --> 01:53:18,813 Pencapaian besar, aku baru keluar. 1700 01:53:18,898 --> 01:53:24,398 Aku ingat sepuluh tahun lalu sebelum aku keluar benua. 1701 01:53:24,493 --> 01:53:26,389 Musim panas, 2004. 1702 01:53:26,473 --> 01:53:28,455 Benarkah? 1703 01:53:34,377 --> 01:53:36,358 Kita bukan teman di sini. 1704 01:53:39,382 --> 01:53:42,343 Selama kau pergi, kami sibuk dalam triase, 1705 01:53:42,427 --> 01:53:44,753 membereskan masalahmu. 1706 01:53:44,838 --> 01:53:46,849 Hampir tak bisa lanjut. 1707 01:53:48,805 --> 01:53:52,899 Kau hampir menggelincirkan seluruh karirnya, kau mengerti? 1708 01:53:53,218 --> 01:53:55,220 Dia takkan bilang kepadamu. 1709 01:53:56,205 --> 01:53:57,811 Dia terlalu mencintaimu. 1710 01:54:00,038 --> 01:54:04,443 Bahkan mempertahankan pernikahan ini bagai lelucon. Memalukan. 1711 01:54:05,805 --> 01:54:10,777 Jujur saja, cuma masalah waktu sampai isu itu tertutupi bakatnya. 1712 01:54:11,738 --> 01:54:13,677 Dan saat itu terjadi... 1713 01:54:14,772 --> 01:54:17,556 aku tak mau dia di dekatmu. 1714 01:54:28,438 --> 01:54:29,565 Hei. 1715 01:54:33,390 --> 01:54:34,924 Ada kabar baik. 1716 01:54:35,830 --> 01:54:37,696 Ya? - Ya. 1717 01:54:37,780 --> 01:54:39,751 Aku takkan ke Eropa. 1718 01:54:40,505 --> 01:54:44,593 Kami batal tur, aku di sini selama musim panas. 1719 01:54:47,418 --> 01:54:48,575 Hebat, 'kan? 1720 01:54:50,792 --> 01:54:52,919 Ada apa? - Tak ada apa-apa. 1721 01:54:53,868 --> 01:54:56,871 Studioku suka rekamannya, hasilnya bagus. 1722 01:54:56,955 --> 01:55:02,645 Mereka mau menjaga momentum dan membuat album lagi. 1723 01:55:03,372 --> 01:55:07,157 Rez semangat sekali, ini akan hebat. 1724 01:55:09,038 --> 01:55:11,845 Malam ini pertunjukan terakhirku. 1725 01:55:12,876 --> 01:55:15,775 Keluar dengan heboh di Forum. 1726 01:55:18,610 --> 01:55:19,579 Bagus. 1727 01:55:19,672 --> 01:55:20,767 Ya? 1728 01:55:24,898 --> 01:55:26,890 Kenapa kau tak ikut? 1729 01:55:28,881 --> 01:55:32,832 Kita nyanyi "Shallow" berdua. Para penggemar akan tergila-gila. 1730 01:55:36,472 --> 01:55:38,338 Ayolah, koboi. 1731 01:55:42,915 --> 01:55:44,855 Ya, kenapa tidak? Baiklah. 1732 01:55:46,461 --> 01:55:47,514 Ya? 1733 01:55:47,931 --> 01:55:49,499 Bagus. 1734 01:55:49,572 --> 01:55:53,470 Kusuruh menjemputmu setibaku di sana. 1735 01:55:53,538 --> 01:55:55,370 Kutemui kau di sana. 1736 01:56:03,998 --> 01:56:06,000 Sampai jumpa, ya? 1737 01:56:10,738 --> 01:56:11,938 Hei. 1738 01:56:12,891 --> 01:56:14,124 Apa? 1739 01:56:16,864 --> 01:56:18,980 Cuma mau melihatmu lagi. 1740 01:56:24,044 --> 01:56:25,344 Dah, sayang. 1741 01:56:26,138 --> 01:56:27,372 Dah. 1742 01:56:58,695 --> 01:56:59,800 Kemari, Charlie. 1743 01:57:00,372 --> 01:57:01,472 Kemari. 1744 01:57:37,672 --> 01:57:40,272 Terima kasih telah menyatukan kami. 1745 01:57:40,355 --> 01:57:43,872 Lindungi seluruh penari dan band. 1746 01:57:43,968 --> 01:57:45,281 Juga suamiku, Jackson. 1747 01:57:45,372 --> 01:57:47,940 Kami gembira dia bisa bersama kami. 1748 01:57:48,953 --> 01:57:50,120 Ini malam besar. 1749 01:57:50,205 --> 01:57:51,363 Kita di Forum, LA. Ayo. 1750 01:59:57,010 --> 01:59:59,169 ♪ Why do you do that? ♪ Kenapa kau begitu? 1751 02:00:00,190 --> 02:00:02,984 Dia di sini? - Tidak. 1752 02:00:03,068 --> 02:00:06,040 Dia tak ada? - Tetap tampilkan "Shallow". 1753 02:00:06,738 --> 02:00:09,038 Itu gitarnya, semua tetap sama. 1754 02:00:09,138 --> 02:00:10,938 Apa? - Itu gitarnya. 1755 02:00:11,014 --> 02:00:13,620 Semua tetap sama. Dua bait. 1756 02:00:13,705 --> 02:00:16,471 Mungkin dia gugup. - Kirim orang ke rumah. 1757 02:00:16,572 --> 02:00:19,234 Sedang kulakukan. - 15 detik lagi. 1758 02:00:19,319 --> 02:00:24,320 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 1759 02:00:24,405 --> 02:00:28,638 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 1760 02:00:29,472 --> 02:00:33,653 ♪ In the shallow, shallow ♪ Dalam dangkalnya 1761 02:00:33,738 --> 02:00:37,636 ♪ We're far from the shallow now ♪ Kita jauh dari yang dangkal 1762 02:00:37,705 --> 02:00:41,987 ♪ Ohh-oh-oh-ohh 1763 02:00:49,938 --> 02:00:53,105 Untuk suamiku, Jackson! 1764 02:01:51,303 --> 02:01:53,273 Aku bisa tinggal kalau mau. 1765 02:02:30,486 --> 02:02:35,260 Anak-anak mulai nyanyi lagunya di bar malam lalu. 1766 02:02:38,105 --> 02:02:40,159 Lagunya di mana-mana. 1767 02:02:44,426 --> 02:02:46,417 Awalnya aku marah. 1768 02:02:47,793 --> 02:02:49,125 Entah kenapa. 1769 02:02:51,038 --> 02:02:52,998 Aku merasa... 1770 02:02:54,638 --> 02:02:57,609 Mana bisa mereka merasa kenal? 1771 02:02:58,372 --> 02:03:00,098 Siapa dia sebenarnya. 1772 02:03:03,433 --> 02:03:05,456 Tapi sesuatu berubah. 1773 02:03:07,416 --> 02:03:09,418 Menenangkanku. 1774 02:03:11,972 --> 02:03:15,905 Bahwa ini tak sia-sia. 1775 02:03:16,872 --> 02:03:20,705 Hal terakhir yang kulakukan adalah membohonginya. 1776 02:03:22,038 --> 02:03:23,338 Dengar. 1777 02:03:25,485 --> 02:03:27,425 Ini bukan salahmu. 1778 02:03:29,166 --> 02:03:30,292 Bukan. 1779 02:03:32,492 --> 02:03:34,992 Kau tahu ini salah siapa? 1780 02:03:35,077 --> 02:03:36,120 Jack. 1781 02:03:39,075 --> 02:03:40,175 Itu saja. 1782 02:03:41,872 --> 02:03:43,275 Bukan orang lain. 1783 02:03:43,838 --> 02:03:45,875 Bukan kau, bukan aku. 1784 02:03:46,838 --> 02:03:48,305 Hanya Jack saja. 1785 02:03:48,403 --> 02:03:50,322 Aku terus... 1786 02:03:50,938 --> 02:03:54,438 memikirkannya berulang-ulang di kepalaku. 1787 02:03:57,838 --> 02:04:03,005 Jack bilang musik pada hakikatnya adalah 12 not antar-oktaf. 1788 02:04:06,240 --> 02:04:09,407 12 not dan oktaf yang berulang. 1789 02:04:12,191 --> 02:04:14,162 Kisah yang sama. 1790 02:04:15,271 --> 02:04:17,693 Dikisahkan berulang-ulang. 1791 02:04:18,526 --> 02:04:20,381 Selamanya. 1792 02:04:21,738 --> 02:04:27,105 Yang dapat ditawarkan para seniman adalah cara memandang 12 not. 1793 02:04:27,638 --> 02:04:28,905 Cuma itu. 1794 02:04:36,172 --> 02:04:38,183 Dia suka caramu melihat not itu. 1795 02:04:40,031 --> 02:04:42,023 Dia terus bilang... 1796 02:04:42,611 --> 02:04:46,406 "Aku suka caranya melihatnya, Bobby." 1797 02:04:54,518 --> 02:04:57,385 Halo, aku Ally Maine. 1798 02:04:59,346 --> 02:05:02,813 Terima kasih telah hadir menghormati suamiku. 1799 02:05:02,993 --> 02:05:05,220 Dia menulis lagu untukku. 1800 02:05:05,305 --> 02:05:08,405 Aku ingin menyanyi untuknya malam ini. 1801 02:05:09,522 --> 02:05:11,597 Dengan bantuanmu, mungkin bisa. 1802 02:05:14,072 --> 02:05:15,455 Terima kasih. 1803 02:05:16,425 --> 02:05:17,478 Sungguh. 1804 02:05:18,489 --> 02:05:20,428 Terima kasih. 1805 02:05:36,372 --> 02:05:40,353 ♪ Wish I could ♪ Andai aku bisa 1806 02:05:40,438 --> 02:05:44,305 ♪ I could've said goodbye ♪ Bisa ucapkan selamat tinggal 1807 02:05:45,460 --> 02:05:49,477 ♪ I would've said what I wanted to ♪ Akan kukatakan yang kumau 1808 02:05:50,638 --> 02:05:54,576 ♪ Maybe even cried for you ♪ Mungkin bahkan menangisimu 1809 02:05:54,997 --> 02:05:58,536 ♪ If I knew ♪ Jika aku tahu 1810 02:05:58,626 --> 02:06:02,908 ♪ It would be the last time ♪ Itu terakhir kalinya 1811 02:06:03,338 --> 02:06:07,505 ♪ I would've broke my heart in two ♪ Akan kupatahkan hatiku jadi dua 1812 02:06:08,272 --> 02:06:12,805 ♪ Trying to save a part of you ♪ Menyimpan sebagian tentangmu 1813 02:06:12,905 --> 02:06:17,120 ♪ Don't wanna feel another touch ♪ Tak ingin merasakan sentuhan lain 1814 02:06:17,205 --> 02:06:21,672 ♪ Don't wanna start another fire ♪ Tak ingin memulai api lagi 1815 02:06:21,765 --> 02:06:25,656 ♪ Don't wanna know another kiss ♪ Tak ingin mengenal kecupan lain 1816 02:06:26,305 --> 02:06:31,016 ♪ No other name falling off my lips ♪ Tiada nama lain dari bibirku 1817 02:06:31,105 --> 02:06:34,672 ♪ Don't wanna give my heart away ♪ Tak ingin menyerahkan hatiku 1818 02:06:35,794 --> 02:06:39,660 ♪ To another stranger ♪ Kepada orang asing lain 1819 02:06:40,005 --> 02:06:43,987 ♪ Or let another day begin ♪ Atau menyambut hari baru 1820 02:06:44,072 --> 02:06:48,287 ♪ Won't even let the sunlight in ♪ Takkan kusambut cahaya mentari 1821 02:06:48,372 --> 02:06:53,165 ♪ No, I'll never love ♪ Aku takkan mencinta 1822 02:06:54,038 --> 02:06:56,405 ♪ Again ♪ Lagi 1823 02:06:57,438 --> 02:07:00,605 ♪ I'll never love again ♪ Aku takkan mencinta lagi 1824 02:07:00,887 --> 02:07:04,568 ♪ Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh 1825 02:07:06,576 --> 02:07:08,687 ♪ Oh 1826 02:07:10,605 --> 02:07:13,572 ♪ When we first met ♪ Pertama kita jumpa 1827 02:07:14,272 --> 02:07:17,638 ♪ I never thought that I would fall ♪ Tak kusangka aku akan jatuh 1828 02:07:18,505 --> 02:07:22,786 ♪ I never thought that I'd find myself ♪ Tak kusangka kudapati diriku 1829 02:07:22,871 --> 02:07:26,204 ♪ Lying in your arms ♪ Berbaring dalam dekapmu 1830 02:07:26,289 --> 02:07:28,685 ♪ Mm, mm-mm-mm 1831 02:07:28,770 --> 02:07:32,031 ♪ And I wanna pretend that it's not true ♪ Inginku seolah ini tak nyata 1832 02:07:32,116 --> 02:07:35,183 ♪ Oh, baby, that you're gone ♪ Oh, sayang, kau telah tiada 1833 02:07:37,305 --> 02:07:39,520 ♪ 'Cos my world keeps turning ♪ Sebab duniaku terus berputar 1834 02:07:39,605 --> 02:07:41,372 ♪ And turning and turning ♪ Berputar dan berputar 1835 02:07:41,472 --> 02:07:44,472 ♪ But I'm not moving on ♪ Tapi aku tak melangkah 1836 02:07:44,949 --> 02:07:48,683 ♪ Don't wanna feel another touch ♪ Tak ingin merasakan sentuhan lain 1837 02:07:49,260 --> 02:07:53,420 ♪ Don't wanna start another fire ♪ Tak ingin memulai api lagi 1838 02:07:53,505 --> 02:07:57,238 ♪ Don't wanna know another kiss ♪ Tak ingin mengenal kecupan lain 1839 02:07:58,109 --> 02:08:02,309 ♪ No other name falling off my lips ♪ Tiada nama lain dari bibirku 1840 02:08:02,394 --> 02:08:05,762 ♪ Don't wanna give my heart away ♪ Tak ingin menyerahkan hatiku 1841 02:08:06,887 --> 02:08:10,820 ♪ To another stranger ♪ Kepada orang asing lain 1842 02:08:10,905 --> 02:08:14,509 ♪ Or let another day begin ♪ Atau menyambut hari baru 1843 02:08:14,594 --> 02:08:18,371 ♪ Won't even let the sunlight in ♪ Takkan kusambut cahaya mentari 1844 02:08:18,472 --> 02:08:21,738 ♪ No, I'll never love ♪ Aku takkan mencinta 1845 02:08:22,538 --> 02:08:25,887 ♪ I don't wanna know this feeling ♪ Tak ingin kukenal rasa ini 1846 02:08:25,972 --> 02:08:29,005 ♪ Unless it's you and me ♪ Kecuali itu kita 1847 02:08:30,109 --> 02:08:33,553 ♪ I don't wanna waste a moment ♪ Tak ingin kubuang satu masa pun 1848 02:08:33,638 --> 02:08:36,589 ♪ Uh-uh, uh-uh-uh 1849 02:08:39,072 --> 02:08:43,124 ♪ And I don't wanna give somebody else ♪ Tak ingin kuserahkan kepada orang lain 1850 02:08:43,209 --> 02:08:45,800 ♪ The better part of me ♪ Bagian terbaikku 1851 02:08:47,138 --> 02:08:51,076 ♪ I would rather wait for you ♪ Kutunggu dirimu saja 1852 02:08:51,161 --> 02:08:55,633 ♪ Uh-uh, uh-uh-uh 1853 02:08:57,705 --> 02:09:01,179 ♪ Don't wanna feel another touch ♪ Tak ingin merasakan sentuhan lain 1854 02:09:01,272 --> 02:09:05,101 ♪ Don't wanna start another fire ♪ Tak ingin memulai api lagi 1855 02:09:05,172 --> 02:09:08,994 ♪ Don't wanna know another kiss ♪ Tak ingin mengenal kecupan lain 1856 02:09:10,072 --> 02:09:14,083 ♪ Baby, unless they are your lips ♪ Sayang, kecuali itu bibirmu 1857 02:09:14,172 --> 02:09:18,672 ♪ Don't wanna give my heart away ♪ Tak ingin menyerahkan hatiku 1858 02:09:19,453 --> 02:09:23,420 ♪ To another stranger ♪ Kepada orang asing lain 1859 02:09:23,505 --> 02:09:26,842 ♪ Don't let another day begin ♪ Jangan sambut hari baru lagi 1860 02:09:27,438 --> 02:09:30,898 ♪ Won't let the sunlight in ♪ Takkan kusambut cahaya mentari 1861 02:09:31,682 --> 02:09:35,986 ♪ Oh, I'll never love again ♪ Oh, aku takkan mencinta lagi 1862 02:09:36,105 --> 02:09:39,198 ♪ Never love again ♪ Takkan mencinta lagi 1863 02:09:41,505 --> 02:09:44,438 ♪ Never love again ♪ Takkan mencinta lagi 1864 02:09:46,209 --> 02:09:48,704 ♪ Oh, aku 1865 02:09:49,338 --> 02:09:52,264 ♪ Takkan 1866 02:09:52,987 --> 02:09:56,554 ♪ Mencinta lagi 1867 02:10:02,431 --> 02:10:04,497 Terjemahan: - SeCH - 1868 02:10:07,795 --> 02:10:09,797 ♪ Life is so simple ♪ Hidup begitu sederhana 1869 02:10:11,851 --> 02:10:14,718 ♪ A little boy, a little girl ♪ Pria kecil, gadis kecil 1870 02:10:16,687 --> 02:10:19,713 ♪ Laughing and loving ♪ Tertawa dan mencinta 1871 02:10:21,305 --> 02:10:23,805 ♪ Trying to figure out the world ♪ Berusaha memahami dunia 1872 02:10:26,238 --> 02:10:28,242 ♪ It felt like summer ♪ Terasa bagai musim panas 1873 02:10:28,327 --> 02:10:30,382 ♪ When I kissed you in the rain ♪ Mengecupmu dalam hujan 1874 02:10:30,472 --> 02:10:32,882 ♪ Oh, I know your story ♪ Oh, aku tahu kisahmu 1875 02:10:32,972 --> 02:10:36,438 ♪ But tell me again ♪ Tapi ceritakan lagi 1876 02:10:36,523 --> 02:10:38,904 ♪ Nothing you say would uninterest me ♪ Tiada yang akan membuatku bosan 1877 02:10:39,020 --> 02:10:41,320 ♪ All of your words are like poems to me ♪ Semua ucapmu puisiku 1878 02:10:41,378 --> 02:10:42,505 ♪ I would be honoured ♪ Aku terhormat 1879 02:10:42,605 --> 02:10:44,727 ♪ If you would take me as I am ♪ Saat kauterima apa adanya 1880 02:10:44,827 --> 02:10:47,274 ♪ I want you ♪ Aku ingin kau 1881 02:10:48,381 --> 02:10:52,385 ♪ To look right in my eyes ♪ Menatap ke dalam mataku 1882 02:10:53,333 --> 02:10:56,170 ♪ To tell me you love me ♪ Bilang kau mencintaiku 1883 02:10:58,245 --> 02:11:03,165 ♪ To be by my side ♪ Berada di sisiku 1884 02:11:03,249 --> 02:11:06,252 ♪ I want you ♪ Aku ingin kau 1885 02:11:07,253 --> 02:11:12,153 ♪ At the end of my life ♪ Di penghujung hidupku 1886 02:11:12,237 --> 02:11:14,290 ♪ I want to see your face ♪ Ingin kulihat wajahmu 1887 02:11:14,360 --> 02:11:17,094 ♪ Want to fall with grace ♪ Ingin jatuh seanggunnya 1888 02:11:17,169 --> 02:11:20,245 ♪ At the moment I die ♪ Di masa matiku 1889 02:11:22,216 --> 02:11:24,542 ♪ Is that all right? ♪ Bolehkah itu? 1890 02:11:26,354 --> 02:11:29,201 ♪ Is that all right? ♪ Bolehkah itu? 1891 02:11:31,265 --> 02:11:38,045 ♪ Is that all right? ♪ Bolehkah itu? 1892 02:11:38,130 --> 02:11:43,564 SEORANG BINTANG TELAH LAHIR 1893 02:12:15,994 --> 02:12:19,029 ♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar 1894 02:12:19,127 --> 02:12:22,086 ♪ It's time to testify ♪ Saatnya bersaksi 1895 02:12:22,171 --> 02:12:24,976 ♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta 1896 02:12:25,061 --> 02:12:27,928 ♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua telah menantimu 1897 02:12:29,094 --> 02:12:31,960 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 1898 02:12:32,045 --> 02:12:35,028 ♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan 1899 02:12:41,627 --> 02:12:44,687 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 1900 02:12:44,772 --> 02:12:47,805 ♪ And I'm all alone by the waste side ♪ Aku sendiri di sisi pembuangan 1901 02:13:25,167 --> 02:13:28,079 ♪ Then I'm gone, sitting by the phone ♪ Aku pun pergi, duduk di sisi telepon 1902 02:13:28,164 --> 02:13:31,153 ♪ And I'm all alone and I'm all so lonely ♪ Aku sendiri dan begitu kesepian 1903 02:13:31,238 --> 02:13:32,872 ♪ By the waste side ♪ Di sisi pembuangan 1904 02:13:34,208 --> 02:13:36,199 ♪ By the waste side ♪ Di sisi pembuangan 1905 02:13:37,211 --> 02:13:38,357 ♪ By the waste side ♪ Di sisi pembuangan 1906 02:13:40,276 --> 02:13:42,257 ♪ By the waste side ♪ Di sisi pembuangan 1907 02:13:43,300 --> 02:13:45,302 ♪ By the waste side ♪ Di sisi pembuangan 1908 02:13:46,323 --> 02:13:48,325 ♪ By the waste side ♪ Di sisi pembuangan 1909 02:13:49,357 --> 02:13:51,160 ♪ By the waste side ♪ Di sisi pembuangan 1910 02:13:51,244 --> 02:13:54,206 ♪ Black eyes open wide ♪ Mata kelam terbuka lebar 1911 02:13:54,331 --> 02:13:57,230 ♪ It's time to testify ♪ Saatnya bersaksi 1912 02:13:57,365 --> 02:14:00,169 ♪ There's no room for lies ♪ Tiada ruang bagi dusta 1913 02:14:00,253 --> 02:14:02,986 ♪ And everyone's waiting for you ♪ Semua telah menantimu 1914 02:14:03,319 --> 02:14:05,820 ♪ Everyone's waiting for you ♪ Semua telah menantimu 1915 02:14:06,384 --> 02:14:09,199 ♪ Everyone's waiting for you ♪ Semua telah menantimu 1916 02:14:09,397 --> 02:14:13,276 ♪ Everyone's waiting for you ♪ Semua telah menantimu 1917 02:14:29,836 --> 02:14:32,673 ♪ That Arizona sky ♪ Langit Arizona itu 1918 02:14:33,572 --> 02:14:36,482 ♪ Burnin' in your eyes ♪ Membara di matamu 1919 02:14:38,369 --> 02:14:40,169 ♪ You look at me ♪ Kau menatapku 1920 02:14:40,254 --> 02:14:43,510 ♪ And babe, I wanna catch on fire ♪ Dan aku serasa terbakar 1921 02:14:44,838 --> 02:14:47,505 ♪ It's buried in my soul ♪ Terkubur dalam jiwaku 1922 02:14:48,524 --> 02:14:51,381 ♪ Like California gold ♪ Bagai emas California 1923 02:14:53,172 --> 02:14:56,072 ♪ You found the light in me ♪ Kau temukan cahaya dalamku 1924 02:14:56,168 --> 02:14:58,482 ♪ That I couldn't find ♪ Yang tak kutemukan 1925 02:15:00,463 --> 02:15:02,661 ♪ So when I'm all choked up ♪ Saat aku tercekik 1926 02:15:02,746 --> 02:15:06,412 ♪ And I can't find the words ♪ Dan kehilangan kata 1927 02:15:08,238 --> 02:15:13,931 ♪ Dreams of you and me are in the dirt ♪ Mimpi tentang kita tertoreh dalam debu 1928 02:15:15,936 --> 02:15:18,603 ♪ When the sun goes down ♪ Saat mentari terbenam 1929 02:15:19,470 --> 02:15:22,738 ♪ And the band won't play ♪ Dan band tak bermain 1930 02:15:22,836 --> 02:15:27,468 ♪ I'll always remember us this way ♪ Akan selalu kukenang kita seperti ini 1931 02:15:27,553 --> 02:15:29,153 Untuk mengenang Elizabeth Kemp 1932 02:15:29,572 --> 02:15:32,338 Terjemahan oleh: - SeCH -