1 00:00:01,122 --> 00:00:02,623 Previously on Haven... 2 00:00:02,626 --> 00:00:05,320 This is uncharted territory for all of us. 3 00:00:05,388 --> 00:00:08,022 Evil started when someone opened an otherworldly door. 4 00:00:08,074 --> 00:00:10,525 - Hands up. 5 00:00:10,576 --> 00:00:12,661 I want to know who you are and how you got here. 6 00:00:12,712 --> 00:00:14,696 William's giving out troubles 7 00:00:14,747 --> 00:00:16,998 because he thinks the original Audrey liked it. 8 00:00:17,049 --> 00:00:19,968 You were always such a clever troublemaker. 9 00:00:20,035 --> 00:00:21,670 This is about us. 10 00:00:21,721 --> 00:00:23,388 You felt her. 11 00:00:23,472 --> 00:00:25,473 You felt your original self, and you liked it. 12 00:00:25,541 --> 00:00:28,543 I want you back. I love you. 13 00:00:28,594 --> 00:00:31,379 - No one's taking Audrey away. - Who does William think I am? 14 00:00:31,430 --> 00:00:33,314 He certainly thinks there's something 15 00:00:33,382 --> 00:00:35,433 between you two, but he's wrong. 16 00:00:38,654 --> 00:00:39,904 They are connected. 17 00:00:39,989 --> 00:00:41,678 Give me the box. 18 00:00:41,691 --> 00:00:43,391 I have to stop these deaths and save the baby. 19 00:00:43,442 --> 00:00:45,994 Kill me. I want to take this trouble to the grave. 20 00:00:46,061 --> 00:00:48,363 - You sure about that? - I don't know another way. 21 00:00:48,414 --> 00:00:49,914 Now you want me to re-trouble you 22 00:00:49,999 --> 00:00:52,333 so that you can kill that baby's father? 23 00:00:52,401 --> 00:00:54,119 The Crocker curse... 24 00:00:54,203 --> 00:00:55,920 you really want to go through all of that again? 25 00:00:56,005 --> 00:00:57,572 - I have to. - Are we doing this? 26 00:00:57,623 --> 00:00:59,040 Yeah, we're doing this. 27 00:01:30,956 --> 00:01:32,640 Audrey? 28 00:01:40,149 --> 00:01:42,734 Finally. 29 00:01:42,801 --> 00:01:44,853 Parker. 30 00:01:49,525 --> 00:01:53,611 - You okay? - I'm fine. 31 00:01:57,166 --> 00:01:58,700 You? 32 00:01:58,784 --> 00:02:01,619 Something happened, that's for sure. 33 00:02:05,841 --> 00:02:08,460 Stay here till I call. 34 00:02:08,511 --> 00:02:10,828 I've got a date. 35 00:02:25,945 --> 00:02:28,530 How you doing? 36 00:02:28,614 --> 00:02:31,483 Seriously? 37 00:02:31,534 --> 00:02:33,535 I mean, do you feel okay? 38 00:02:33,619 --> 00:02:35,954 Yeah, I think so. 39 00:02:36,021 --> 00:02:38,706 Jennifer isn't very happy. 40 00:02:43,028 --> 00:02:44,462 Here. 41 00:02:44,530 --> 00:02:46,247 Look, if I'm gonna kill this guy, 42 00:02:46,332 --> 00:02:50,385 I better be damn well sure that it's gonna work. 43 00:02:50,387 --> 00:02:52,387 I have to test myself. 44 00:03:07,319 --> 00:03:08,719 it worked. 45 00:03:08,771 --> 00:03:12,557 Just like riding a bike for us Crockers. 46 00:03:28,446 --> 00:03:35,446 Sync & corrections by no1 www.Addic7ed.Com 47 00:04:00,105 --> 00:04:03,241 Hey. You're not like Wade. 48 00:04:03,292 --> 00:04:05,660 I'm not worried about turning into my brother, Nathan. 49 00:04:05,744 --> 00:04:09,914 Look, when Audrey touched me, there was something about her, 50 00:04:09,965 --> 00:04:11,616 something different. 51 00:04:11,667 --> 00:04:13,384 What do you mean? 52 00:04:13,452 --> 00:04:20,224 I just think you should keep an eye on her, just... just to be safe. 53 00:04:24,313 --> 00:04:28,683 As soon as we get rid of William, Audrey's gonna be fine. 54 00:04:32,271 --> 00:04:34,639 He's a beautiful baby, Ben. 55 00:04:34,690 --> 00:04:36,807 Baby? 56 00:04:36,859 --> 00:04:38,943 He's not a baby. 57 00:04:38,994 --> 00:04:41,446 He's a big boy now, huh? 58 00:04:46,952 --> 00:04:49,153 I'm gonna get you your favorite blanky. 59 00:04:49,204 --> 00:04:51,205 Get him the one with the planes on it. 60 00:04:51,290 --> 00:04:53,091 I think he likes that one the best. 61 00:04:53,158 --> 00:04:54,709 You're a good grandma. 62 00:04:54,793 --> 00:04:57,929 Well, it's easy with such a good baby. 63 00:04:57,996 --> 00:05:01,832 Your daddy did a very good job with you, mister. 64 00:05:03,886 --> 00:05:06,854 You keep telling him that. 65 00:05:15,564 --> 00:05:18,199 Do you believe in the afterlife, Audrey? 66 00:05:18,283 --> 00:05:20,952 I think so. 67 00:05:21,019 --> 00:05:23,688 We have had ghosts here before in Haven. 68 00:05:23,739 --> 00:05:25,239 That's Haven. 69 00:05:25,324 --> 00:05:28,376 I'm talking about something more universal. 70 00:05:28,460 --> 00:05:30,078 I don't know. 71 00:05:30,162 --> 00:05:31,862 Well, you know what? 72 00:05:31,914 --> 00:05:33,831 I've had to learn the scientific explanation 73 00:05:33,882 --> 00:05:38,553 for just about everything... evolution, genetics. 74 00:05:38,637 --> 00:05:39,887 So you don't believe? 75 00:05:39,972 --> 00:05:41,222 No, I do. 76 00:05:41,306 --> 00:05:44,041 I really, really do. 77 00:05:44,093 --> 00:05:45,727 What, because of science? 78 00:05:45,811 --> 00:05:48,012 No, because of what science can't explain. 79 00:05:48,063 --> 00:05:49,380 It's like our brain. 80 00:05:49,431 --> 00:05:51,566 It's just meat and electricity, 81 00:05:51,650 --> 00:05:53,685 but where does the consciousness come from? 82 00:05:53,736 --> 00:05:58,606 - Oh, I... - I mean, we're so much more than that. 83 00:05:58,691 --> 00:06:03,161 I really think there is so much more for us after we're gone. 84 00:06:40,432 --> 00:06:42,984 Ben wanted me to give you this. 85 00:06:50,542 --> 00:06:52,994 Aaron can cry now. 86 00:06:54,963 --> 00:06:57,248 Shh, shh, shh... 87 00:06:57,299 --> 00:07:03,621 I don't... expect you to ever forgive me. 88 00:08:08,487 --> 00:08:12,857 You saved that baby's life and who knows how many others. 89 00:08:12,908 --> 00:08:17,361 Hey... you okay? 90 00:08:17,412 --> 00:08:20,464 No. 91 00:08:20,532 --> 00:08:23,584 William isn't gonna stop. 92 00:08:23,669 --> 00:08:29,423 He's gonna keep troubling people, make Audrey keep troubling people. 93 00:08:29,508 --> 00:08:31,309 You think you're gonna have to do this again? 94 00:08:31,376 --> 00:08:33,761 Maybe. 95 00:08:33,846 --> 00:08:35,930 But we have a bigger problem. 96 00:08:36,014 --> 00:08:45,406 When Audrey gave me back my curse, there was a moment... she changed. 97 00:08:45,490 --> 00:08:47,491 She started turning back 98 00:08:47,559 --> 00:08:49,694 into the woman that William's been waiting for. 99 00:08:49,745 --> 00:08:51,696 That's what he wants. 100 00:08:51,747 --> 00:08:55,566 If she changes back into what I saw... 101 00:09:00,005 --> 00:09:03,574 We have to get William out of here today. 102 00:09:13,416 --> 00:09:16,719 Okay, the key is these four people. 103 00:09:16,774 --> 00:09:19,559 What four people? 104 00:09:19,610 --> 00:09:21,945 This whole thing would work a lot better 105 00:09:22,029 --> 00:09:25,431 if I wasn't the only one who could see it. 106 00:09:25,483 --> 00:09:28,401 Wait. Nathan, will you show me your tattoo? 107 00:09:28,453 --> 00:09:30,036 Yeah. 108 00:09:31,605 --> 00:09:33,156 Okay, the four figures on the edge... 109 00:09:33,241 --> 00:09:34,908 the book says if we get people to stand on them 110 00:09:34,959 --> 00:09:37,744 on the symbol at the lighthouse, then the door will appear. 111 00:09:37,795 --> 00:09:39,880 One, two, three, four. 112 00:09:39,947 --> 00:09:41,548 Unfortunately, it isn't that easy. 113 00:09:41,615 --> 00:09:43,416 It has to be the right four people. 114 00:09:43,468 --> 00:09:45,168 The book doesn't say who they are? 115 00:09:45,253 --> 00:09:46,670 No, just where they're from. 116 00:09:46,754 --> 00:09:49,055 It talks about "other worlds beyond ours, 117 00:09:49,123 --> 00:09:51,725 places on the other side of the void." 118 00:09:51,792 --> 00:09:54,478 The four people we need... they have to have been born 119 00:09:54,562 --> 00:09:58,148 in another world, like I was. 120 00:10:00,818 --> 00:10:04,521 Jennifer, just because you can hear the barn and read the book... 121 00:10:04,605 --> 00:10:06,490 and was left here by agent Howard. 122 00:10:09,777 --> 00:10:12,145 You're living with an illegal alien, Duke. 123 00:10:12,246 --> 00:10:14,331 Hey. 124 00:10:14,415 --> 00:10:17,751 I know a guy who does green cards. 125 00:10:17,818 --> 00:10:21,087 Okay, so four people from other worlds. 126 00:10:21,155 --> 00:10:27,627 You... obviously, William... - and... me. 127 00:10:29,013 --> 00:10:30,263 Who's the fourth? 128 00:10:30,331 --> 00:10:32,048 Vince and Dave are already looking, 129 00:10:32,133 --> 00:10:34,467 so we just have to hope that they're here in Haven. 130 00:10:34,519 --> 00:10:35,852 Get Dwight to meet you at the Herald. 131 00:10:35,937 --> 00:10:37,304 We got to find whoever this is. 132 00:10:37,355 --> 00:10:39,306 And William? 133 00:10:39,357 --> 00:10:40,724 I don't exactly get the feeling 134 00:10:40,808 --> 00:10:42,442 that he's gonna volunteer to help us. 135 00:10:42,509 --> 00:10:43,977 I'll deal with William. 136 00:10:44,028 --> 00:10:46,012 Are you sure? 137 00:10:46,063 --> 00:10:48,064 Yeah. 138 00:10:50,368 --> 00:10:51,851 We'll figure something out. 139 00:10:51,903 --> 00:10:54,487 Go. 140 00:10:54,539 --> 00:10:55,872 Yeah. 141 00:10:55,957 --> 00:10:58,691 Come on. 142 00:11:07,468 --> 00:11:09,052 Is he okay? 143 00:11:09,136 --> 00:11:11,721 No. 144 00:11:11,806 --> 00:11:16,876 And no one will be until William is on the other side of that door. 145 00:11:16,928 --> 00:11:20,564 Something happened when you troubled Duke. 146 00:11:27,104 --> 00:11:32,359 The woman that William wants me to remember, my original self... 147 00:11:35,413 --> 00:11:38,281 Her name was Mara. 148 00:11:38,366 --> 00:11:41,734 - When did he tell you that? - He didn't. 149 00:11:41,786 --> 00:11:44,087 I remembered. 150 00:11:46,173 --> 00:11:49,209 And now do you still have her memories? 151 00:11:49,260 --> 00:11:55,432 No, it's not like remembering Lexie or... or Lucy. 152 00:11:55,516 --> 00:12:01,587 Mara... she's... she's different. 153 00:12:01,639 --> 00:12:04,090 It's deeper. 154 00:12:04,141 --> 00:12:06,726 I felt being Mara. 155 00:12:06,777 --> 00:12:09,429 So what was she like? 156 00:12:09,480 --> 00:12:12,866 She was no one I'd want to be. 157 00:12:12,933 --> 00:12:15,702 She did terrible, terrible things. 158 00:12:15,769 --> 00:12:21,408 But maybe... maybe we can use what I saw. 159 00:12:21,459 --> 00:12:23,043 I'm gonna go to William. 160 00:12:23,110 --> 00:12:25,045 I'm going to tell him that he was right, 161 00:12:25,112 --> 00:12:27,947 that when I troubled Duke, I remembered being Mara 162 00:12:27,999 --> 00:12:29,499 and that I want to know more. 163 00:12:29,583 --> 00:12:31,885 No. That is what he wants. 164 00:12:31,969 --> 00:12:33,136 Exactly. 165 00:12:33,220 --> 00:12:37,474 He lets his guard down, and then you shoot him. 166 00:12:37,558 --> 00:12:42,646 - What? That'll... - With a tranq gun. He'll go unconscious. 167 00:12:42,730 --> 00:12:44,931 But we don't even know how your connection to him works. 168 00:12:44,982 --> 00:12:46,599 That might knock you out too. 169 00:12:46,651 --> 00:12:48,968 Well, then you have two people 170 00:12:49,020 --> 00:12:51,771 that you need to lug to the lighthouse. 171 00:12:51,822 --> 00:12:56,159 Look, William knows that Jennifer can open the door. 172 00:12:56,243 --> 00:13:00,664 We need to do this before he finds a way to stop her. 173 00:13:00,748 --> 00:13:02,332 How do we find him? 174 00:13:02,416 --> 00:13:04,834 He's at the lookout. 175 00:13:07,171 --> 00:13:09,539 He's waiting for me. 176 00:13:11,008 --> 00:13:13,659 I can feel him, Nathan. 177 00:13:13,711 --> 00:13:16,012 It's the connection. 178 00:13:16,097 --> 00:13:19,883 It keeps getting stronger every minute. 179 00:13:26,173 --> 00:13:31,027 People from other worlds going in and out of some door Willy-Nilly. 180 00:13:31,112 --> 00:13:33,063 Well, it's what I've been saying all along. 181 00:13:33,147 --> 00:13:34,981 The door is dangerous. 182 00:13:35,032 --> 00:13:37,367 I mean, look what happened the last time we opened it. 183 00:13:37,451 --> 00:13:39,185 Look what we let in. 184 00:13:39,236 --> 00:13:41,488 William and the guys he brought back with him. 185 00:13:41,539 --> 00:13:43,406 One of them could be our fourth person. 186 00:13:43,491 --> 00:13:45,875 We haven't had much luck hanging on to those two. 187 00:13:45,960 --> 00:13:48,828 Well, I'm a glutton for punishment. 188 00:13:48,879 --> 00:13:50,863 How about you? Ready to try again? 189 00:13:50,915 --> 00:13:52,632 Let's do it. 190 00:13:52,699 --> 00:13:54,384 Agent Howard arranged my adoption. 191 00:13:54,468 --> 00:13:57,170 Maybe I'm not the only one he brought over from the other side. 192 00:13:57,221 --> 00:14:00,640 I'll go to the clerk's office, pull all of their adoption records, 193 00:14:00,707 --> 00:14:02,592 see if Howard placed any other children in Haven. 194 00:14:02,676 --> 00:14:04,394 Why is no one listening to me? 195 00:14:04,478 --> 00:14:07,063 We cannot open that door again. 196 00:14:07,148 --> 00:14:09,149 Look, Cabot's journal said... 197 00:14:09,216 --> 00:14:11,351 "great evil, agony." Yeah, we got it, Dave. 198 00:14:11,402 --> 00:14:14,821 Look, we get that door open, we send William and it all packing. 199 00:14:14,888 --> 00:14:17,941 Go get Cabot's journal if you think it's so important. 200 00:14:18,025 --> 00:14:20,226 See if it says anything else that can help us. 201 00:14:20,277 --> 00:14:21,494 All right, let's go. 202 00:14:21,562 --> 00:14:24,030 Hey, I want to come with you. 203 00:14:24,081 --> 00:14:26,416 No, I want you to go with Dave. 204 00:14:26,500 --> 00:14:29,402 Look, that research room of theirs is like a fortress. 205 00:14:29,453 --> 00:14:31,404 I can't do this unless I know you're safe. 206 00:14:31,455 --> 00:14:34,374 Okay. 207 00:14:45,469 --> 00:14:47,920 Yeah, so I'm a freak. 208 00:14:49,774 --> 00:14:52,108 Don't be ridiculous. 209 00:14:52,193 --> 00:14:54,894 You're special. 210 00:14:56,981 --> 00:15:00,950 You, my child, are the only one who can save us. 211 00:15:07,241 --> 00:15:09,042 I knew you'd come. 212 00:15:09,109 --> 00:15:13,913 When you remembered, I could feel it. 213 00:15:17,551 --> 00:15:21,221 My name was Mara. 214 00:15:21,288 --> 00:15:23,723 I knew the troubling would work. 215 00:15:23,790 --> 00:15:26,843 Tell me... what do you remember? 216 00:15:29,230 --> 00:15:38,738 We were swimming together, and I felt... I felt so happy... 217 00:15:38,805 --> 00:15:41,191 Like I could never be afraid of anything. 218 00:15:41,275 --> 00:15:45,328 You want to feel that way again? 219 00:15:45,412 --> 00:15:48,147 Yes. 220 00:15:52,703 --> 00:15:54,921 No, don't... don't... don't stop. 221 00:15:54,988 --> 00:15:58,591 It's... it... please. 222 00:15:58,659 --> 00:16:02,462 It's so beautiful here. 223 00:16:02,513 --> 00:16:09,469 Would you walk with me and tell me about our time here? 224 00:16:09,520 --> 00:16:11,971 Sure. 225 00:16:20,564 --> 00:16:22,782 Oh, I have a better idea. 226 00:16:22,849 --> 00:16:26,819 That swimming hole you remember... it's just over there. 227 00:16:28,239 --> 00:16:30,823 I'd love to show you. 228 00:16:30,875 --> 00:16:32,492 Come with me. 229 00:16:32,543 --> 00:16:35,695 It hasn't changed a bit. 230 00:16:42,553 --> 00:16:44,971 Damn it. 231 00:16:56,150 --> 00:16:58,017 Cruiser saw 'em down here an hour ago, 232 00:16:58,068 --> 00:16:59,936 jigging lures off the bottom. 233 00:17:00,020 --> 00:17:01,654 Yeah, well, I have a feeling 234 00:17:01,722 --> 00:17:03,823 they're gonna need a little persuading. 235 00:17:03,890 --> 00:17:06,442 You fire that, you get to persuade 'em by yourself. 236 00:17:06,527 --> 00:17:08,411 Right. 237 00:17:08,495 --> 00:17:10,613 No guns. 238 00:17:12,616 --> 00:17:14,450 Taser? 239 00:17:18,071 --> 00:17:20,123 I heard about a shooting down at the Harker house. 240 00:17:20,207 --> 00:17:21,841 Investigating officer said they thinks it's a suicide... 241 00:17:21,908 --> 00:17:23,743 open and shut. 242 00:17:23,794 --> 00:17:26,129 You need better cops. 243 00:17:26,213 --> 00:17:27,931 We already had eight people dead. 244 00:17:28,015 --> 00:17:30,800 There was about to be twice that. 245 00:17:30,884 --> 00:17:35,688 If I still had my daughter, I might come knocking on your door. 246 00:17:35,756 --> 00:17:38,558 Haven needs more people who can walk point. 247 00:17:38,609 --> 00:17:41,444 You're one of 'em. 248 00:17:48,485 --> 00:17:49,786 You okay? 249 00:17:49,870 --> 00:17:52,572 Yeah, I'm fine. 250 00:17:52,623 --> 00:17:54,624 Let's go. 251 00:18:15,479 --> 00:18:19,065 There they are. 252 00:18:19,132 --> 00:18:20,566 What now? 253 00:18:20,634 --> 00:18:23,770 Now we arrest 'em. 254 00:18:23,821 --> 00:18:26,272 You sure we can't use our real guns? 255 00:18:28,108 --> 00:18:29,993 Hold it right there. Haven P.D. 256 00:18:32,246 --> 00:18:35,615 Big guy? 257 00:18:35,666 --> 00:18:37,667 Works for me. 258 00:18:50,464 --> 00:18:52,548 I really wish we could use guns. 259 00:19:10,591 --> 00:19:14,227 Sorry. We have to finish this later. 260 00:19:31,080 --> 00:19:32,547 They're like that rougarou thing. 261 00:19:32,615 --> 00:19:35,000 Which means William made 'em here. 262 00:19:35,084 --> 00:19:37,135 So they're not born on another world. 263 00:19:37,220 --> 00:19:38,587 So, even if we did catch 'em... 264 00:19:38,638 --> 00:19:41,456 They can't help us open that door. 265 00:19:44,594 --> 00:19:47,395 For all these years, I've been helpless, 266 00:19:47,463 --> 00:19:51,183 as the barn hid you from your true self, 267 00:19:51,267 --> 00:19:54,569 burying you deeper and deeper under false memories. 268 00:19:54,637 --> 00:19:59,825 Agent Howard told me once that the barn was my punishment. 269 00:19:59,909 --> 00:20:02,911 It was for what we did, wasn't it? 270 00:20:02,978 --> 00:20:05,080 For bringing the troubles here? 271 00:20:05,147 --> 00:20:08,817 Yeah, I'll never forget the day that they dragged you in. 272 00:20:08,868 --> 00:20:10,502 You were screaming. 273 00:20:10,586 --> 00:20:13,121 You begged me to stop them, and I couldn't. 274 00:20:13,172 --> 00:20:16,925 But I swore on that day that I would save you. 275 00:20:16,992 --> 00:20:18,710 And even when they banished me to that terrible place, 276 00:20:18,795 --> 00:20:21,179 I never forgot my promise to you. 277 00:20:23,516 --> 00:20:26,685 Who was punishing me? 278 00:20:26,769 --> 00:20:28,136 Was it agent Howard? 279 00:20:28,187 --> 00:20:29,304 Who was he? 280 00:20:29,355 --> 00:20:31,056 Was he like us? 281 00:20:31,140 --> 00:20:34,526 No. He's nothing like us. 282 00:20:53,212 --> 00:20:57,249 And now the... the barn... it's gone. 283 00:20:57,333 --> 00:20:58,550 Yeah. 284 00:20:58,634 --> 00:21:03,204 And I suppose we can thank Nathan for that. 285 00:21:05,207 --> 00:21:06,558 You knew? 286 00:21:06,642 --> 00:21:09,544 Eh, I wasn't sure. 287 00:21:09,595 --> 00:21:12,764 But as we walked, I-I sensed that something was off. 288 00:21:12,849 --> 00:21:15,150 Our link is becoming stronger. 289 00:21:15,217 --> 00:21:18,820 Soon, there won't be any secrets between us. 290 00:21:18,888 --> 00:21:20,572 Nathan. 291 00:21:20,656 --> 00:21:22,824 Cuff him. 292 00:21:22,892 --> 00:21:26,695 You know, they've been looking for some good fishing bait, 293 00:21:26,746 --> 00:21:31,366 something that really works, so... tenderize him a little bit. - No. 294 00:21:31,450 --> 00:21:33,835 William, make them stop! 295 00:21:33,903 --> 00:21:35,754 Make them stop! 296 00:21:35,838 --> 00:21:37,739 You make them stop. You know how to command them. 297 00:21:37,790 --> 00:21:38,907 Use it. 298 00:21:41,794 --> 00:21:44,579 Stop! 299 00:21:48,601 --> 00:21:49,918 There it is. 300 00:21:49,969 --> 00:21:52,520 Can you feel it? 301 00:21:52,588 --> 00:21:57,592 That's the shell of Audrey Parker falling away. 302 00:22:02,448 --> 00:22:04,449 Now put them inside. 303 00:22:36,432 --> 00:22:40,101 You did it, just like Mara would have done. 304 00:22:40,152 --> 00:22:42,303 You can feel her, can't you? 305 00:22:42,405 --> 00:22:45,306 You can feel... us. 306 00:23:00,990 --> 00:23:02,624 We better keep going. 307 00:23:02,675 --> 00:23:04,876 They're not going to find us. 308 00:23:04,961 --> 00:23:06,127 You ready to take that chance? 309 00:23:06,178 --> 00:23:07,595 You know what they'll do. 310 00:23:07,663 --> 00:23:09,214 We've broken every rule there is. 311 00:23:09,298 --> 00:23:11,349 Yeah, but we've had so much fun doing it. 312 00:23:11,434 --> 00:23:14,019 Mara, they'll take you from me. 313 00:23:14,103 --> 00:23:16,021 No, they won't. 314 00:23:16,105 --> 00:23:18,306 You won't let them. 315 00:23:18,357 --> 00:23:20,608 Not while there's any breath in my body. 316 00:23:25,481 --> 00:23:29,701 Audrey, get away from him. 317 00:23:29,785 --> 00:23:32,020 - Put that down. - No. 318 00:23:32,071 --> 00:23:36,207 No, that rush of power that you felt, you liked it. 319 00:23:36,292 --> 00:23:38,793 And you want to feel it again, and you can. 320 00:23:38,861 --> 00:23:41,296 It's so easy. 321 00:23:41,363 --> 00:23:42,914 She's not gonna do what you want. 322 00:23:42,999 --> 00:23:48,136 No, she's gonna do what she wants, and what she wants to do 323 00:23:48,203 --> 00:23:51,473 is to give you a trouble. 324 00:23:51,557 --> 00:23:54,175 Don't you, love? 325 00:23:55,544 --> 00:23:58,046 But he already has a trouble. 326 00:23:58,097 --> 00:24:00,265 What will happen? 327 00:24:03,269 --> 00:24:06,738 Aren't you just dying to find out? 328 00:24:09,909 --> 00:24:11,943 I'm sorry, Mr. Teagues, but I can't find 329 00:24:12,028 --> 00:24:14,062 our adoption files at the moment. 330 00:24:14,113 --> 00:24:16,731 Well, perhaps you'll need to look a little harder, miss. 331 00:24:23,622 --> 00:24:26,925 - Don't you have the files? - Why would I have them? 332 00:24:27,009 --> 00:24:29,761 When I arranged to have the files lost a few weeks ago, 333 00:24:29,845 --> 00:24:31,746 I thought you were the one who gave the order. 334 00:24:31,797 --> 00:24:33,932 No, I didn't. Who told you I did? 335 00:24:34,016 --> 00:24:36,250 Your brother Dave. 336 00:24:36,302 --> 00:24:38,103 Dave has the files? 337 00:24:38,187 --> 00:24:41,723 Yes, he picked them up himself. 338 00:24:44,259 --> 00:24:47,595 Dave said their secret research room had been broken into. 339 00:24:47,646 --> 00:24:51,149 He's there, going through what's left, but the Cabot journal's gone. 340 00:24:51,233 --> 00:24:53,868 - Someone stole it? - That's what it looks like. 341 00:24:53,936 --> 00:24:55,770 Nobody's getting their hands on this. 342 00:24:55,821 --> 00:24:57,739 It's gonna be even harder to find the fourth person 343 00:24:57,790 --> 00:24:59,457 with somebody trying to actively stop us. 344 00:24:59,542 --> 00:25:02,276 Oh, good, 'cause it was too easy before. 345 00:25:05,280 --> 00:25:06,548 You okay? 346 00:25:06,615 --> 00:25:07,999 Yeah, yeah. 347 00:25:08,084 --> 00:25:10,885 Cold and flu season, I guess. 348 00:25:14,006 --> 00:25:16,290 Duke? 349 00:25:16,342 --> 00:25:18,059 Oh, my God. 350 00:25:18,126 --> 00:25:19,626 Duke! 351 00:25:19,678 --> 00:25:22,480 Stay back. 352 00:26:08,372 --> 00:26:10,523 Duke, you okay? 353 00:26:10,575 --> 00:26:12,692 How did you do that? 354 00:26:12,743 --> 00:26:14,494 I don't know. 355 00:26:25,006 --> 00:26:27,674 Audrey, you're not Mara. 356 00:26:27,725 --> 00:26:30,376 You could never do those things he said you did. 357 00:26:34,882 --> 00:26:42,022 But I did do those things... And I liked it. 358 00:26:42,073 --> 00:26:48,078 And I think... I might still like it. 359 00:26:48,162 --> 00:26:51,197 Parker, I know you. 360 00:26:51,248 --> 00:26:53,033 You don't want to do this. 361 00:26:53,084 --> 00:26:55,669 Do it. 362 00:26:55,736 --> 00:26:58,121 - Trouble him. - No. 363 00:27:05,930 --> 00:27:08,131 Nathan. 364 00:27:08,215 --> 00:27:10,917 Parker. 365 00:27:10,968 --> 00:27:13,520 Now. 366 00:27:13,587 --> 00:27:15,522 What? 367 00:27:15,589 --> 00:27:17,140 Now. 368 00:27:35,710 --> 00:27:37,494 It must be some kind of side effect 369 00:27:37,578 --> 00:27:40,497 from Audrey giving me back my curse. 370 00:27:40,581 --> 00:27:42,782 It's like a hangover after a night of drinking. 371 00:27:42,833 --> 00:27:44,801 Duke, really, a hangover? 372 00:27:44,885 --> 00:27:47,387 Okay, worse than a hangover. 373 00:27:47,454 --> 00:27:50,306 Hey, I'm fine. 374 00:27:50,391 --> 00:27:51,808 Come here. 375 00:27:51,892 --> 00:27:53,393 Look, you feel hot. 376 00:27:53,460 --> 00:27:55,011 I think I have some aspirin in my car. 377 00:27:55,096 --> 00:27:57,313 I'm gonna be right back, okay? 378 00:27:59,633 --> 00:28:01,151 Listen, I saw you cough up that blood earlier, 379 00:28:01,235 --> 00:28:02,736 and I saw what happened. 380 00:28:02,803 --> 00:28:06,740 What's really going on, man? 381 00:28:06,807 --> 00:28:09,776 I have no idea. 382 00:28:09,827 --> 00:28:12,162 Like you said, somebody's got to walk point, right? 383 00:28:12,246 --> 00:28:13,479 Not all the time. 384 00:28:13,531 --> 00:28:15,031 You do. 385 00:28:15,149 --> 00:28:17,033 I mean, every day, right? 386 00:28:17,118 --> 00:28:20,587 Bullet magnet, chief of police. 387 00:28:20,654 --> 00:28:23,489 Why in God's name would you take that job anyways? 388 00:28:23,541 --> 00:28:25,158 Vince asked me. 389 00:28:25,209 --> 00:28:26,826 Vince asked you to. 390 00:28:26,877 --> 00:28:28,494 That's it? That's all it took? 391 00:28:28,546 --> 00:28:30,180 He's been good to me. 392 00:28:30,264 --> 00:28:32,599 He took care of the people who killed my daughter, 393 00:28:32,666 --> 00:28:34,333 did what was right. 394 00:28:34,435 --> 00:28:37,270 Vince walks point too. 395 00:28:41,942 --> 00:28:43,893 Where have you been, Dave? 396 00:28:43,978 --> 00:28:45,729 What, Jennifer didn't tell you? 397 00:28:45,813 --> 00:28:48,948 Someone broke into our research room. 398 00:28:49,016 --> 00:28:50,567 The Cabot journal is gone. 399 00:28:50,651 --> 00:28:53,369 No one broke into our research room. 400 00:28:53,454 --> 00:28:58,524 You have Cabot's journal, just like you have the adoption files. 401 00:29:14,708 --> 00:29:17,260 Who's the fourth person, Dave? 402 00:29:20,314 --> 00:29:23,266 You must believe me when I say this, Vince. 403 00:29:25,352 --> 00:29:27,737 - I can't tell you. - What? 404 00:29:27,822 --> 00:29:30,073 We don't keep secrets from each other. 405 00:29:30,157 --> 00:29:35,912 I have a very good reason to keep this one... very good. 406 00:29:35,996 --> 00:29:39,032 Is it me? 407 00:29:39,083 --> 00:29:41,534 You? 408 00:29:44,004 --> 00:29:45,588 Of course you'd think it's you. 409 00:29:45,673 --> 00:29:47,757 It's always about you, isn't it, Vincent? 410 00:29:47,842 --> 00:29:49,175 Well, guess what. 411 00:29:49,243 --> 00:29:51,410 It's not you this time. 412 00:29:51,462 --> 00:29:53,930 Then who is it? 413 00:29:54,014 --> 00:29:58,718 Dave, what's so special about this person that you can't tell me? 414 00:30:01,772 --> 00:30:04,440 Fine. 415 00:30:04,525 --> 00:30:09,279 The fourth person... It's me. 416 00:30:15,069 --> 00:30:17,270 You know, I've always considered you my brother... 417 00:30:17,321 --> 00:30:20,790 always, since the day I was adopted. 418 00:30:20,875 --> 00:30:22,659 You are my brother. 419 00:30:24,879 --> 00:30:28,164 I am closer to you than anyone else. 420 00:30:28,249 --> 00:30:32,335 I saw agent Howard's photo in Jennifer's file, 421 00:30:32,419 --> 00:30:35,922 and I didn't want anyone to find his photo in my file. 422 00:30:35,973 --> 00:30:39,792 But why do you think you're from there? 423 00:30:39,844 --> 00:30:41,311 I've been there. 424 00:30:48,986 --> 00:30:50,687 You're coming to the lighthouse. 425 00:30:50,771 --> 00:30:52,638 No. I can't do that. 426 00:30:52,740 --> 00:30:53,973 I won't! 427 00:30:56,310 --> 00:30:57,827 Do you have any aspirin? 428 00:30:57,912 --> 00:31:00,813 Duke has a headache. 429 00:31:00,865 --> 00:31:06,035 I think I, uh... Saw some aspirin in your car, Vince. 430 00:31:11,041 --> 00:31:14,677 Dwight, don't let him leave. 431 00:31:14,762 --> 00:31:16,129 Damn it, Vince. 432 00:31:16,180 --> 00:31:20,099 If we open that door, I know I'm gonna get pulled through again! 433 00:31:20,167 --> 00:31:22,268 What? 434 00:31:22,336 --> 00:31:24,854 When that door opens, something draws me through it. 435 00:31:24,939 --> 00:31:28,507 And I don't want to go through that again, believe me. 436 00:31:32,229 --> 00:31:37,683 So... What's going on? 437 00:31:41,038 --> 00:31:42,655 That's the last lantern. 438 00:31:42,706 --> 00:31:45,024 Who built this place? 439 00:31:53,033 --> 00:31:54,801 I don't think I want to use this contractor 440 00:31:54,868 --> 00:31:59,372 when we build our dream house... you know, two dogs, picket fence, 441 00:31:59,423 --> 00:32:02,976 sea monster in the pool. 442 00:32:03,043 --> 00:32:04,761 And I won't even have to worry about you 443 00:32:04,845 --> 00:32:06,312 turning into someone else after we're married. 444 00:32:06,380 --> 00:32:07,931 Been through that already. 445 00:32:08,015 --> 00:32:11,768 That sounds like suburban bliss. 446 00:32:11,852 --> 00:32:14,520 Just hold on a little bit longer. 447 00:32:14,571 --> 00:32:16,555 This'll all be over soon. 448 00:32:16,607 --> 00:32:19,575 It's only just begun. 449 00:32:19,660 --> 00:32:22,612 Do you actually think that when the time comes, 450 00:32:22,696 --> 00:32:24,897 she's gonna send me through that door? 451 00:32:24,949 --> 00:32:28,084 We both saw it, Nathan. 452 00:32:29,753 --> 00:32:31,120 I've won. 453 00:32:31,205 --> 00:32:33,906 The only thing that you've won today 454 00:32:33,958 --> 00:32:36,843 is a trip back to whatever hell you come from. 455 00:32:39,596 --> 00:32:42,265 It's physically impossible 456 00:32:42,349 --> 00:32:45,601 for you to injure me without injuring her. 457 00:32:48,755 --> 00:32:51,140 I bet I can do it. 458 00:32:52,276 --> 00:32:54,760 Oh! 459 00:33:00,100 --> 00:33:01,367 Hey. 460 00:33:01,435 --> 00:33:02,902 Okay, be there in a few minutes. 461 00:33:02,953 --> 00:33:04,654 Just walking up now. 462 00:33:04,738 --> 00:33:07,623 They have William and a lot of questions about Dave. 463 00:33:07,708 --> 00:33:11,044 Hey, I'm not so sure about this anymore. 464 00:33:11,111 --> 00:33:13,913 Hey, you said it yourself. We're running out of time. 465 00:33:13,964 --> 00:33:15,832 Audrey could go all Sybil at any moment, and you... 466 00:33:15,916 --> 00:33:18,334 I'm not worried about me. 467 00:33:18,419 --> 00:33:20,386 Whatever's happening, I can control it. 468 00:33:20,471 --> 00:33:22,005 You don't know that. 469 00:33:22,089 --> 00:33:25,341 We get William through that door, and then first order of business, 470 00:33:25,426 --> 00:33:29,228 we figure out how to reverse whatever it is that Audrey did to you. 471 00:33:29,296 --> 00:33:31,264 What if you feel this compulsion 472 00:33:31,315 --> 00:33:34,767 that Dave is talking about to go through that door too? 473 00:33:36,987 --> 00:33:39,772 Long-distance relationships are pretty hard. 474 00:33:39,823 --> 00:33:42,475 I have to do this, Duke. 475 00:33:42,526 --> 00:33:45,811 I'm the only one who can. 476 00:33:45,862 --> 00:33:48,914 And there is nothing that could ever make me 477 00:33:48,982 --> 00:33:52,318 go through that door and leave you... nothing. 478 00:34:13,010 --> 00:34:17,964 - Dave? All this time... - I'm sorry, Audrey. - No, he's not. 479 00:34:18,029 --> 00:34:21,431 And if you don't start being cooperative, you will be. 480 00:34:21,482 --> 00:34:23,299 I feel faint. 481 00:34:23,351 --> 00:34:24,518 I have to sit. 482 00:34:24,602 --> 00:34:27,270 Come on, Dave. Relax, please. 483 00:34:27,321 --> 00:34:30,657 You mind watching him while we try to figure out how to do this? 484 00:34:30,741 --> 00:34:32,993 Oh, my pleasure. 485 00:34:41,652 --> 00:34:43,587 What are you looking at? 486 00:34:43,654 --> 00:34:46,039 - A dead man. - You know, that's big talk 487 00:34:46,123 --> 00:34:49,709 for a guy who's going where you're going. 488 00:34:49,794 --> 00:34:51,628 I hear it kind of sucks over there. 489 00:34:51,679 --> 00:34:54,661 Oh, that wasn't a threat... just an observation. 490 00:34:54,674 --> 00:34:57,667 Mm. 491 00:34:57,718 --> 00:35:00,303 You don't know what's happening inside you, do you? 492 00:35:00,354 --> 00:35:02,189 - And you do? - Yes. 493 00:35:02,273 --> 00:35:04,841 Your family has been absorbing troubles 494 00:35:04,892 --> 00:35:06,943 into its blood for generations. 495 00:35:07,011 --> 00:35:14,701 When Audrey re-troubled you, she activated them... All of them. 496 00:35:14,785 --> 00:35:17,487 Every trouble your family ever eradicated, 497 00:35:17,538 --> 00:35:20,156 all crammed in there, mutating, 498 00:35:20,208 --> 00:35:21,625 combining, becoming something more deadly 499 00:35:21,692 --> 00:35:23,627 than Mara and I could ever imagine. 500 00:35:23,694 --> 00:35:27,030 I just hope I'm there when they blow, 'cause it's gonna be crazy. 501 00:35:27,081 --> 00:35:29,049 Duke, Duke. 502 00:35:34,555 --> 00:35:37,674 What's wrong? What did he say to you? 503 00:35:37,725 --> 00:35:40,977 Nothing. 504 00:35:41,045 --> 00:35:43,179 What does the book say to do next? 505 00:35:43,231 --> 00:35:45,381 That's just it... there's no new text coming in. 506 00:35:45,433 --> 00:35:47,901 We're all here. I don't know why it isn't telling me what to do. 507 00:35:47,985 --> 00:35:50,186 Hey, what do you think we should do? 508 00:35:53,390 --> 00:35:56,576 We need to get Audrey, Dave, and William on the figures. 509 00:36:00,731 --> 00:36:02,749 No... 510 00:36:02,833 --> 00:36:04,751 You don't need to do this. 511 00:36:04,835 --> 00:36:07,454 This... this is... 512 00:36:08,756 --> 00:36:10,740 Let's go. 513 00:36:11,842 --> 00:36:13,677 Stop squirming. 514 00:36:13,744 --> 00:36:15,345 As soon as we get William through that door, 515 00:36:15,412 --> 00:36:17,413 we'll close it and let you go. 516 00:36:17,465 --> 00:36:18,932 You're all so busy trying to push me through that door. 517 00:36:19,016 --> 00:36:20,705 Does anyone want to hear what you're gonna let in? 518 00:36:20,718 --> 00:36:22,418 Shut up. 519 00:36:22,470 --> 00:36:24,437 You should probably hear this. 520 00:36:29,477 --> 00:36:32,195 - No! - I've got to get out of here. 521 00:36:32,262 --> 00:36:35,365 And anyone who tries to stop me, I'm gonna shoot them! 522 00:36:35,432 --> 00:36:38,618 There's a guy who knows what's on the other side of that door. 523 00:36:38,703 --> 00:36:40,654 You and me should go for a beer. 524 00:36:40,738 --> 00:36:42,822 I'll shoot you, Vince, I swear. 525 00:36:42,907 --> 00:36:44,574 - I thought we were brothers. - We are brothers. 526 00:36:44,625 --> 00:36:47,160 So don't make me shoot you. 527 00:36:47,244 --> 00:36:49,462 - I'm not going back in there! - Dave... 528 00:36:59,623 --> 00:37:01,091 he shot me. 529 00:37:01,142 --> 00:37:03,143 Actually, he shot me. 530 00:37:03,227 --> 00:37:05,312 Nice trick. 531 00:37:05,396 --> 00:37:07,847 When you know you're gonna get shot, you make it count. 532 00:37:07,932 --> 00:37:09,632 Get him back on the figure. 533 00:37:09,734 --> 00:37:11,300 He'll be okay. 534 00:37:13,854 --> 00:37:15,438 It's really bad, isn't it? 535 00:37:15,489 --> 00:37:17,140 The sooner we get this done, 536 00:37:17,191 --> 00:37:19,192 the sooner we're back on the Cape Rouge. 537 00:37:19,276 --> 00:37:22,362 Besides, I think it's my turn to cook. 538 00:37:55,012 --> 00:37:56,196 It's done. 539 00:37:56,280 --> 00:37:58,531 Push him in. 540 00:38:01,619 --> 00:38:02,786 This party's over. 541 00:38:02,853 --> 00:38:04,487 - It's time to go. - No, no. 542 00:38:04,538 --> 00:38:06,406 Wait! All right! Wait! 543 00:38:06,490 --> 00:38:08,691 I'm ready to negotiate! 544 00:38:08,743 --> 00:38:10,577 - We're not. - You can't do this. 545 00:38:10,661 --> 00:38:12,045 I know you all think I deserve it, 546 00:38:12,129 --> 00:38:14,080 but you have no idea what's over there. 547 00:38:14,165 --> 00:38:16,332 - I don't care. - I can fix Duke. 548 00:38:16,384 --> 00:38:17,700 I know what's wrong with him. 549 00:38:17,752 --> 00:38:19,335 She likes me just the way I am. 550 00:38:19,387 --> 00:38:20,870 She won't for long. 551 00:38:20,921 --> 00:38:22,889 I know what you think I did is terrible, 552 00:38:22,973 --> 00:38:26,209 but it's nothing compared to what you're doing right now. 553 00:38:26,260 --> 00:38:29,345 You expect us to show you mercy after everything you've done? 554 00:38:32,767 --> 00:38:34,184 Dave, what are you doing? 555 00:38:34,235 --> 00:38:36,069 Stop! 556 00:38:39,573 --> 00:38:41,357 Hold on to him, Vince! 557 00:38:41,409 --> 00:38:44,393 Yes, that's the plan. I could use some help! 558 00:38:44,445 --> 00:38:45,728 Aah! 559 00:38:53,237 --> 00:38:54,737 He was afraid of this. 560 00:38:54,789 --> 00:38:55,922 He warned me. 561 00:38:56,005 --> 00:38:58,073 I can't lose my brother! 562 00:38:58,125 --> 00:39:00,927 You're not gonna lose him. Come on, pull, Dwight. 563 00:39:01,011 --> 00:39:02,762 I am pulling, but there's something pulling back. 564 00:39:02,847 --> 00:39:04,580 Oh, God! 565 00:39:12,400 --> 00:39:14,201 Oh, God! 566 00:39:14,277 --> 00:39:15,611 You loved me once. 567 00:39:15,678 --> 00:39:18,697 Don't do this to me. 568 00:39:18,782 --> 00:39:19,815 Pull! 569 00:39:32,495 --> 00:39:34,880 Don't try that again, Dave. 570 00:39:34,965 --> 00:39:36,131 Get away from her! 571 00:39:36,199 --> 00:39:37,833 You let him do this to me, 572 00:39:37,884 --> 00:39:39,969 and you'll be more evil than Mara could ever be. 573 00:39:40,036 --> 00:39:42,671 Wait. He's right. I can't let Nathan do this. 574 00:39:42,722 --> 00:39:45,374 This I want to do myself. 575 00:39:50,730 --> 00:39:52,681 I knew you were in there. 576 00:39:57,887 --> 00:40:01,156 Jennifer, get that door closed now. 577 00:40:01,224 --> 00:40:03,192 Go. 578 00:40:23,847 --> 00:40:25,580 Jennifer! 579 00:40:28,268 --> 00:40:29,584 Jennifer, what happened? 580 00:40:29,636 --> 00:40:31,420 Dave was right. 581 00:40:31,471 --> 00:40:34,139 We never should've opened the door. 582 00:40:34,224 --> 00:40:36,775 William wasn't what we should've been afraid of. 583 00:40:40,596 --> 00:40:43,699 Jennifer... Hey. 584 00:40:43,766 --> 00:40:45,034 Jennifer, wake up. 585 00:40:45,101 --> 00:40:46,435 She's not breathing. 586 00:40:46,486 --> 00:40:47,436 Come on. 587 00:40:47,487 --> 00:40:50,205 Jennifer. Jennifer. 588 00:40:50,273 --> 00:40:51,874 Jennifer, wake up. 589 00:40:51,941 --> 00:40:53,709 Wake up. 590 00:40:53,776 --> 00:40:55,610 Jennifer! 591 00:40:55,662 --> 00:41:02,384 Jen... 592 00:41:02,452 --> 00:41:04,169 Duke. 593 00:41:11,678 --> 00:41:14,146 What's happening to Duke? 594 00:41:18,234 --> 00:41:20,269 He's as good as dead. 595 00:41:23,073 --> 00:41:27,476 Now, who's going to help me get William back? 596 00:41:38,054 --> 00:41:45,054 Sync & corrections by no1 Resync for WEB-DL by Darleg www.Addic7ed.Com