1 00:00:00,000 --> 00:00:00,546 Previously on Haven... 2 00:00:00,625 --> 00:00:01,758 Jennifer, can you hear me? 3 00:00:01,826 --> 00:00:02,892 I have to get you to understand 4 00:00:02,960 --> 00:00:04,427 that Jennifer is gone. 5 00:00:04,495 --> 00:00:05,929 - Dwight saw her body. - Shut up! 6 00:00:05,997 --> 00:00:07,397 I really am gonna miss her. 7 00:00:07,465 --> 00:00:09,532 Terrible when you find out people you trust 8 00:00:09,600 --> 00:00:10,934 are keeping secrets. 9 00:00:11,002 --> 00:00:12,068 Why didn't you tell me Mara was responsible 10 00:00:12,136 --> 00:00:14,004 for bringing The Troubles to Haven? 11 00:00:14,071 --> 00:00:16,247 I didn't want you to look at Audrey differently. 12 00:00:16,342 --> 00:00:17,974 Audrey is Mara, and right now Mara is doing 13 00:00:18,042 --> 00:00:20,154 everything she can to destroy this place. 14 00:00:20,381 --> 00:00:21,444 You're letting your affection for Audrey 15 00:00:21,512 --> 00:00:23,317 hurt everyone else in this town. 16 00:00:23,628 --> 00:00:25,106 I am gonna get her and bring her to you. 17 00:00:25,161 --> 00:00:26,316 I'm gonna give Mara to The Guard, 18 00:00:26,341 --> 00:00:28,595 let them see if they can get her to end all this. 19 00:00:28,646 --> 00:00:30,620 Mara started The Troubles. Maybe she can stop them. 20 00:00:31,244 --> 00:00:33,783 I can't leave Haven. William and I are not done. 21 00:00:39,196 --> 00:00:42,032 Good-bye, Parker. 22 00:00:42,099 --> 00:00:44,134 Nathan, please, I'm still here. I'm still... 23 00:00:45,996 --> 00:00:48,485 You are making a huge mistake. 24 00:00:48,703 --> 00:00:50,106 Hey! 25 00:01:05,833 --> 00:01:07,500 Tell me you found her. 26 00:01:07,568 --> 00:01:09,035 No. 27 00:01:09,103 --> 00:01:10,369 It's been 12 hours. 28 00:01:10,437 --> 00:01:11,838 She's smart. 29 00:01:11,905 --> 00:01:13,473 I know she's smart, 30 00:01:13,540 --> 00:01:15,541 but if Mara finds her stash of aether, 31 00:01:15,609 --> 00:01:18,010 she troubles the whole town, the whole state, 32 00:01:18,078 --> 00:01:19,345 the whole world? 33 00:01:19,413 --> 00:01:20,847 She doesn't know where it is. 34 00:01:20,914 --> 00:01:22,415 But we don't know where she is. 35 00:01:22,483 --> 00:01:24,350 I got the H.P.D. and Guard looking for her. 36 00:01:24,418 --> 00:01:26,786 You're giving The Guard orders now? 37 00:01:26,854 --> 00:01:29,522 Yeah. Vince knew Mara created The Troubles. 38 00:01:29,590 --> 00:01:31,424 People didn't like how he handled it. 39 00:01:31,492 --> 00:01:33,626 Find Mara, Nathan. 40 00:01:33,694 --> 00:01:36,896 You filthy liar. 41 00:01:38,999 --> 00:01:41,634 I'm kind of with her on that. 42 00:01:43,270 --> 00:01:44,937 Thanks for the supplies. 43 00:01:45,005 --> 00:01:46,205 Yeah, yeah. 44 00:01:46,273 --> 00:01:47,907 I know what this looks like, 45 00:01:47,975 --> 00:01:51,444 and I know I have made mistakes before. 46 00:01:51,512 --> 00:01:53,212 But... 47 00:01:53,280 --> 00:01:56,415 Mara... she will not help us. 48 00:01:56,483 --> 00:01:59,185 So getting Audrey back is still our best hope. 49 00:01:59,253 --> 00:02:00,520 Could you guys speak up? 50 00:02:00,587 --> 00:02:02,555 You're making it difficult to eavesdrop. 51 00:02:02,623 --> 00:02:05,091 Nathan, you need to listen to me. 52 00:02:05,159 --> 00:02:08,763 Audrey is gone. 53 00:02:08,830 --> 00:02:10,398 She talked to me. 54 00:02:10,465 --> 00:02:11,699 Nathan... 55 00:02:11,767 --> 00:02:14,735 She did. She needs our help, Duke. 56 00:02:14,803 --> 00:02:18,206 We've all lost people. 57 00:02:20,709 --> 00:02:22,810 I had to bury Jennifer last night. 58 00:02:22,878 --> 00:02:24,545 But we grieve. 59 00:02:24,613 --> 00:02:27,315 We don't go crazy. 60 00:02:27,382 --> 00:02:29,951 After everything we've been through, 61 00:02:30,018 --> 00:02:31,485 you got to give me this. 62 00:02:31,553 --> 00:02:34,622 Just give me some time to get Audrey back. 63 00:02:34,690 --> 00:02:36,757 How? 64 00:02:36,825 --> 00:02:38,826 I don't know. 65 00:02:43,332 --> 00:02:45,800 You got 24 hours. 66 00:02:45,867 --> 00:02:47,768 You believe me? 67 00:02:47,836 --> 00:02:50,104 No. 68 00:02:52,341 --> 00:02:54,842 I believe you need to move on... 69 00:02:57,212 --> 00:02:59,680 Any way you can. 70 00:03:42,391 --> 00:03:45,259 We'll eat breakfast, then keep moving. 71 00:04:01,410 --> 00:04:02,910 Mm. 72 00:04:05,380 --> 00:04:07,081 All right, this needs cream or sugar 73 00:04:07,149 --> 00:04:08,983 to be remotely drinkable. 74 00:04:12,487 --> 00:04:15,623 Oh. 75 00:04:15,691 --> 00:04:19,527 I'm going to hurt you the first chance I get. 76 00:04:19,594 --> 00:04:21,062 And I won't need a tree to do it. 77 00:04:21,129 --> 00:04:22,530 Well, that would be stupid, 78 00:04:22,597 --> 00:04:24,265 'cause the cops want to arrest you. 79 00:04:24,333 --> 00:04:25,933 The Guard wants to kill you. 80 00:04:26,001 --> 00:04:27,902 Right now they're kind of the same thing. 81 00:04:27,969 --> 00:04:29,770 Oh, is that what this is all about... 82 00:04:29,838 --> 00:04:31,405 You protecting someone? 83 00:04:31,473 --> 00:04:34,442 News flash... it's not me. 84 00:04:38,580 --> 00:04:40,548 Who are these boneheads? 85 00:04:40,615 --> 00:04:42,650 I don't know. Just be cool. 86 00:04:42,718 --> 00:04:44,985 Listen, I promise not to kill you 87 00:04:45,053 --> 00:04:47,722 if you help me figure out how those thinnies were sealed. 88 00:04:47,789 --> 00:04:49,323 No. 89 00:04:51,293 --> 00:04:52,860 How about if I promise 90 00:04:52,928 --> 00:04:56,230 to forget about William and his secret little stash. 91 00:04:56,298 --> 00:04:57,264 Shut up. 92 00:04:57,332 --> 00:04:59,066 Take these off. 93 00:04:59,134 --> 00:05:00,601 - No. - I'm shackled. 94 00:05:00,669 --> 00:05:03,938 Then don't say anything stupid. 95 00:05:04,973 --> 00:05:08,275 Mitchell, about time you guys got here. 96 00:05:08,343 --> 00:05:10,611 Is that Mara? 97 00:05:14,783 --> 00:05:16,617 I called this in a while ago. 98 00:05:16,685 --> 00:05:19,587 Oh. 99 00:05:19,654 --> 00:05:21,188 Didn't hear anything. 100 00:05:22,791 --> 00:05:25,493 Get Dwight. 101 00:05:29,131 --> 00:05:31,132 No, there's no need. Let's just go... 102 00:05:33,201 --> 00:05:35,136 Drop the phone. 103 00:05:35,203 --> 00:05:36,904 Get off of me. 104 00:05:36,972 --> 00:05:38,839 I knew it. 105 00:05:38,907 --> 00:05:40,307 - Let her go. - I don't know what it is 106 00:05:40,375 --> 00:05:41,642 with you and this woman, Nathan. 107 00:05:41,710 --> 00:05:43,577 She might be able to help us, Mitchell. 108 00:05:43,645 --> 00:05:44,912 Help us? 109 00:05:44,980 --> 00:05:46,647 So many people are dead because of her. 110 00:05:46,715 --> 00:05:50,117 I've had enough. Why does she get to live? 111 00:05:50,185 --> 00:05:53,020 Oh, ah! 112 00:05:57,305 --> 00:05:58,955 Shoot him! 113 00:06:07,002 --> 00:06:09,069 Ah, come on. 114 00:06:13,241 --> 00:06:15,543 We're closed. 115 00:06:16,812 --> 00:06:19,146 Wherever you are, I'm telling you, 116 00:06:19,214 --> 00:06:21,816 today is not the day to try to rob me. 117 00:06:21,883 --> 00:06:23,818 Hi, Duke. 118 00:06:27,022 --> 00:06:29,623 Jody? 119 00:06:29,691 --> 00:06:31,058 Come here. 120 00:06:31,126 --> 00:06:33,294 Hey. 121 00:06:33,361 --> 00:06:35,463 How are you? 122 00:06:37,365 --> 00:06:39,033 Hey. 123 00:06:39,100 --> 00:06:40,668 You okay? 124 00:06:40,735 --> 00:06:43,737 Charlotte and the baby... I... 125 00:06:43,805 --> 00:06:45,940 I need money to get them out of town. 126 00:06:46,007 --> 00:06:47,708 I thought you and Gavin, you know, 127 00:06:47,776 --> 00:06:49,109 found religion and went legit. 128 00:06:49,177 --> 00:06:51,745 Can you get me the cash or not? 129 00:06:51,813 --> 00:06:54,915 I can give you what I have on me. 130 00:06:54,983 --> 00:06:56,984 You want to tell me where you're going? 131 00:06:57,052 --> 00:06:59,119 Why do you have to know everything? 132 00:07:00,755 --> 00:07:03,757 I don't. 133 00:07:03,825 --> 00:07:05,893 I need to leave. I need... 134 00:07:05,961 --> 00:07:08,062 - Something's wrong. - Jody, I want to help. 135 00:07:08,129 --> 00:07:09,230 No, don't! 136 00:07:09,297 --> 00:07:10,531 Don't come any closer. 137 00:07:10,599 --> 00:07:12,933 You have no idea what I've already done. 138 00:07:20,008 --> 00:07:22,843 Jody... 139 00:07:22,911 --> 00:07:25,312 What's happening? 140 00:08:26,635 --> 00:08:28,308 Sync & corrections by mkbu95 www.addic7ed.com 141 00:08:31,613 --> 00:08:33,647 You make an appalling partner. 142 00:08:33,715 --> 00:08:35,082 Did you see what I did? 143 00:08:35,150 --> 00:08:37,718 It seems like your signature move. 144 00:08:37,786 --> 00:08:40,421 One of your personalities work in a rodeo? 145 00:08:40,488 --> 00:08:42,856 A horse ranch. 146 00:08:45,994 --> 00:08:48,329 We'll head south like we planned, 147 00:08:48,396 --> 00:08:50,798 lay low until this thing cools off. 148 00:08:50,865 --> 00:08:53,767 Hey, Wuornos, you should have put that bullet in my head. 149 00:08:53,835 --> 00:08:55,836 This ends when one of us stops breathing. 150 00:08:55,904 --> 00:08:57,905 Yeah. It's gonna be you. 151 00:08:57,973 --> 00:09:00,941 Don't be so sure. 152 00:09:01,009 --> 00:09:02,710 That ugly little pug cut me. 153 00:09:02,777 --> 00:09:06,480 Exactly. You bleed. You can be hurt. 154 00:09:06,548 --> 00:09:07,915 So can they. 155 00:09:07,983 --> 00:09:10,217 That is two of them, and we had the drop. 156 00:09:10,285 --> 00:09:13,320 The entire guard and the entire Haven P.D. 157 00:09:13,388 --> 00:09:15,022 Are looking for us. 158 00:09:15,090 --> 00:09:19,393 So our best bet right now is to disappear. 159 00:09:19,461 --> 00:09:21,895 I'm not camping. 160 00:09:35,910 --> 00:09:37,978 - New look? - Yeah. 161 00:09:39,414 --> 00:09:41,749 Well, I'm glad you showed. I could use your help on this. 162 00:09:41,816 --> 00:09:43,283 You saw Jody today? 163 00:09:43,351 --> 00:09:44,952 She came by The Gull. 164 00:09:45,020 --> 00:09:47,621 I got the burn marks to prove it. 165 00:09:50,925 --> 00:09:52,826 Who's that? 166 00:09:52,894 --> 00:09:55,195 - Jody's sister. - Where are the kids? 167 00:09:55,263 --> 00:09:56,563 Baby's fine. 168 00:09:56,631 --> 00:09:59,566 He's in Haven memorial getting a checkup. 169 00:10:01,503 --> 00:10:04,338 How's her daughter Charlotte doing? 170 00:10:04,406 --> 00:10:06,540 First-degree burns. 171 00:10:06,608 --> 00:10:08,609 She'll be okay. 172 00:10:16,217 --> 00:10:18,519 So we're back... 173 00:10:18,586 --> 00:10:23,057 Back to your dad's secret dump in the woods. 174 00:10:23,124 --> 00:10:24,491 You remember being here? 175 00:10:24,559 --> 00:10:27,661 You dragged me off after William arrived 176 00:10:27,729 --> 00:10:30,631 so you could assert your manliness 177 00:10:30,699 --> 00:10:33,634 with cheap wine and flaccid... 178 00:10:35,036 --> 00:10:36,770 Dancing. 179 00:10:36,838 --> 00:10:39,707 No one's gonna look for us here. 180 00:10:42,343 --> 00:10:43,911 Just in case... 181 00:10:43,978 --> 00:10:45,279 Radio check. 182 00:10:45,346 --> 00:10:48,849 Units 1-4 and 1-6 searching South Caumsett Hollow, 183 00:10:48,917 --> 00:10:50,984 staying on 2-2. 184 00:10:52,887 --> 00:10:55,255 I know why you're hiding. 185 00:10:55,323 --> 00:10:59,760 But do you actually expect me to like you for this? 186 00:10:59,828 --> 00:11:01,862 No. I'm doing what I have to. 187 00:11:06,868 --> 00:11:09,603 You're mentally ill. 188 00:11:09,671 --> 00:11:12,106 You actually think she's still alive, don't you? 189 00:11:12,173 --> 00:11:14,341 I know Audrey's in there... 190 00:11:14,409 --> 00:11:16,176 In you. 191 00:11:16,244 --> 00:11:18,312 You're wrong. 192 00:11:18,379 --> 00:11:20,914 I snuffed her out like a candle. 193 00:11:24,552 --> 00:11:27,387 Then I guess this'll all be over soon. 194 00:11:42,402 --> 00:11:44,770 So just had these laying around, huh? 195 00:11:44,838 --> 00:11:46,905 That's kinky. 196 00:11:51,511 --> 00:11:52,978 So... 197 00:11:53,046 --> 00:11:55,147 Is this how you're gonna get her out... 198 00:11:55,215 --> 00:11:57,783 By deprogramming me? 199 00:11:59,319 --> 00:12:01,153 I got an idea. 200 00:12:01,221 --> 00:12:03,956 We could have a seance, 201 00:12:04,024 --> 00:12:06,091 or... 202 00:12:06,159 --> 00:12:09,361 If you got a Ouija board, we could voodoo. 203 00:12:09,429 --> 00:12:11,030 Go get a chicken. 204 00:12:11,097 --> 00:12:12,731 I can cut off its head. 205 00:12:12,799 --> 00:12:15,434 Audrey's not dead. 206 00:12:15,502 --> 00:12:18,871 So then what's your plan to get her out, huh? 207 00:12:22,342 --> 00:12:24,710 Come on, eeyore, what's your plan? 208 00:12:24,778 --> 00:12:27,413 You'd be the last person I'd tell. 209 00:12:30,257 --> 00:12:32,885 You know, it's ironic that your obsession 210 00:12:32,952 --> 00:12:35,954 with that woman is what brought me back. 211 00:12:36,022 --> 00:12:39,391 Everything you kept doing for her was helping me 212 00:12:39,459 --> 00:12:41,694 if you hadn't have shot agent Howard 213 00:12:41,761 --> 00:12:44,396 or blown up the barn, 214 00:12:44,464 --> 00:12:48,033 I still would've been trapped in there for 27 years. 215 00:12:48,101 --> 00:12:52,071 And William never would have been able to get me out. 216 00:12:52,138 --> 00:12:54,073 Oh, right, though. 217 00:12:54,140 --> 00:12:56,842 You didn't have a choice. 218 00:12:56,910 --> 00:13:00,379 You just love her so damn much. 219 00:13:05,285 --> 00:13:08,987 You're nothing without your love for Audrey. 220 00:13:09,055 --> 00:13:13,392 You're just lifeless and numb. 221 00:13:13,460 --> 00:13:16,829 It really is sad how much you need her. 222 00:13:18,465 --> 00:13:20,399 Do you know in Russia they call this... 223 00:13:20,467 --> 00:13:22,334 "Game of string"? 224 00:13:22,402 --> 00:13:25,471 I tell you, they've got no imagination. 225 00:13:25,538 --> 00:13:28,273 A lot of people need Audrey. 226 00:13:28,341 --> 00:13:30,342 No one needs you. 227 00:13:30,410 --> 00:13:32,344 Oh, they need me. 228 00:13:32,412 --> 00:13:34,747 They just don't know it yet. 229 00:13:34,814 --> 00:13:36,615 Maybe William did. 230 00:13:36,683 --> 00:13:38,684 But you haven't said that you want him back 231 00:13:38,752 --> 00:13:41,153 because you love him. 232 00:13:41,221 --> 00:13:44,289 Maybe he's just a way for you to create more troubles. 233 00:13:47,727 --> 00:13:50,028 Is that all you care about? 234 00:13:50,096 --> 00:13:53,899 What are you without troubles, Mara... 235 00:13:53,967 --> 00:13:57,369 Lifeless, numb? 236 00:13:57,437 --> 00:13:59,872 Are you even capable of love? 237 00:14:36,075 --> 00:14:38,877 So the sister had a hole burned right through her, 238 00:14:38,945 --> 00:14:41,013 and the wound was cauterized, 239 00:14:41,080 --> 00:14:43,949 and the surrounding area looked like it was sunburned. 240 00:14:44,017 --> 00:14:45,150 So she was killed by some kind 241 00:14:45,218 --> 00:14:47,286 of high-powered beam of sunlight? 242 00:14:47,353 --> 00:14:50,856 Duke said the light dimmed when Jody scorched The Gull... 243 00:14:50,924 --> 00:14:53,392 Not the light inside, but the daylight. 244 00:14:53,459 --> 00:14:56,128 So some kind of sunlight-amplifying trouble? 245 00:14:56,196 --> 00:14:58,130 Sounds like it. 246 00:14:58,198 --> 00:15:01,600 Jeez. Get out your S.P.F. 5 million. 247 00:15:07,841 --> 00:15:10,342 Yeah? 248 00:15:12,645 --> 00:15:16,048 I'm with her daughter now. I'll tell her. 249 00:15:21,287 --> 00:15:23,622 There was another accident with your mom. 250 00:15:23,690 --> 00:15:25,657 Are they gonna arrest her? 251 00:15:25,725 --> 00:15:27,826 I don't know, Charlotte. 252 00:15:29,963 --> 00:15:31,630 But you said... 253 00:15:31,698 --> 00:15:34,900 That there was one beam of light this morning. 254 00:15:34,968 --> 00:15:36,602 When I saw her, there was two. 255 00:15:36,669 --> 00:15:38,203 And now they're saying there's four. 256 00:15:38,271 --> 00:15:40,038 Mom's getting worse. 257 00:15:40,106 --> 00:15:41,840 I need to find your mom. 258 00:15:41,908 --> 00:15:44,076 Where's your dad? Would she go to him? 259 00:15:44,143 --> 00:15:48,380 No. They've been fighting since mom lost her job. 260 00:15:48,448 --> 00:15:50,282 Then dad left. 261 00:15:50,350 --> 00:15:52,564 I should've done something to help them, you know? 262 00:15:53,924 --> 00:15:55,437 This is not your fault. 263 00:15:58,426 --> 00:16:01,595 The Troubles... They just come. 264 00:16:01,662 --> 00:16:04,931 You can't control them. 265 00:16:04,999 --> 00:16:08,168 Are you... are you okay? 266 00:16:08,236 --> 00:16:10,070 I mean, you look kind of sick. 267 00:16:10,137 --> 00:16:12,205 Don't worry about me. I'm fine. 268 00:16:15,910 --> 00:16:17,077 Charlotte, I'm gonna do 269 00:16:17,144 --> 00:16:19,412 everything I can to help your mom. 270 00:16:19,480 --> 00:16:21,214 Okay. 271 00:16:24,318 --> 00:16:26,820 Duke? Yeah? 272 00:16:26,887 --> 00:16:30,257 There's something I have to tell you. 273 00:16:30,324 --> 00:16:32,392 We got a break. 274 00:16:32,460 --> 00:16:34,628 So Jody texted Charlotte to bring her brother 275 00:16:34,695 --> 00:16:38,265 to that old furniture warehouse on the edge of town at midnight. 276 00:16:38,332 --> 00:16:41,635 Nathan isn't looking for Mara. He's working with her. 277 00:16:41,702 --> 00:16:43,703 Mitchell called, said they tied him up 278 00:16:43,771 --> 00:16:45,005 and escaped. 279 00:16:45,072 --> 00:16:47,007 You know anything about that? 280 00:16:47,074 --> 00:16:50,143 Look... 281 00:16:50,211 --> 00:16:52,579 I'm sure that Nathan knows what he's doing. 282 00:16:52,647 --> 00:16:54,080 Yeah, like blowing up his life 283 00:16:54,148 --> 00:16:57,484 and taking the entire town with him. 284 00:16:57,551 --> 00:16:59,152 Did Mitchell say where they were going? 285 00:16:59,220 --> 00:17:02,793 Headed south. Nathan will go someplace familiar, remote. 286 00:17:02,861 --> 00:17:04,728 His old fishing shack. 287 00:17:04,796 --> 00:17:06,797 I already got guys headed there. 288 00:17:17,275 --> 00:17:18,775 So... 289 00:17:18,843 --> 00:17:22,479 Not a peep from one of Dwight's big, bad search parties, 290 00:17:22,547 --> 00:17:25,382 and it's almost bedtime. 291 00:17:25,450 --> 00:17:30,387 Looks like The Guard isn't as dangerous as you thought. 292 00:17:42,029 --> 00:17:45,265 And it looks like there's only one bed. 293 00:17:45,904 --> 00:17:47,421 That's funny. 294 00:17:47,457 --> 00:17:49,224 I don't remember it being so... 295 00:17:50,308 --> 00:17:52,509 So tiny. 296 00:17:53,444 --> 00:17:55,045 But then again, the last time, 297 00:17:55,113 --> 00:17:59,416 personal space really wasn't an issue, was it? 298 00:17:59,484 --> 00:18:02,319 No, it wasn't. 299 00:18:05,089 --> 00:18:07,257 We made s'mores, 300 00:18:07,325 --> 00:18:10,994 and the marshmallows kept falling in the fire. 301 00:18:19,865 --> 00:18:23,601 The whole room smelled of burnt sugar. 302 00:18:24,098 --> 00:18:26,667 That was Audrey. 303 00:18:33,818 --> 00:18:37,554 I know you can feel me. 304 00:18:55,997 --> 00:18:59,099 How long has it been 305 00:18:59,644 --> 00:19:03,981 since it was just you and her 306 00:19:04,048 --> 00:19:08,952 alone in the quiet like this... 307 00:19:11,022 --> 00:19:13,123 Beside the fire? 308 00:19:17,190 --> 00:19:20,325 It's okay if you're lonely. 309 00:19:22,266 --> 00:19:27,169 We can pretend if we both just close our eyes. 310 00:19:52,155 --> 00:19:54,690 Let's go, boys. 311 00:20:05,701 --> 00:20:08,370 Damn it. Nobody's here. Call Dwight. 312 00:20:25,948 --> 00:20:27,648 What? 313 00:20:29,718 --> 00:20:31,152 You didn't like it? 314 00:20:48,290 --> 00:20:53,628 - You sleep over there, alone. - Prude. 315 00:20:56,278 --> 00:20:59,413 How else are we supposed to kill time? 316 00:21:02,885 --> 00:21:06,588 I don't even know what we're doing here. 317 00:21:07,630 --> 00:21:09,344 You don't even have a TV. 318 00:21:17,709 --> 00:21:20,512 I don't expect to be here much longer anyway. 319 00:21:20,983 --> 00:21:24,886 I mean, how long before someone is banging on that door? 320 00:21:24,954 --> 00:21:27,889 You practically told The Guard where we were going. 321 00:21:27,957 --> 00:21:30,458 Yeah, south. 322 00:21:32,571 --> 00:21:34,292 - This place is north. - Well... 323 00:21:34,864 --> 00:21:37,198 You run a good scam, copper. 324 00:21:38,934 --> 00:21:42,270 Maybe we will be here for a while. 325 00:21:47,076 --> 00:21:48,543 Fishing shack was a bust. 326 00:21:48,577 --> 00:21:50,211 Doubled the number of people searching. 327 00:21:50,279 --> 00:21:53,214 You know, I don't know what's going on... 328 00:21:53,282 --> 00:21:55,350 But I'm sure Nathan thinks he's doing the right thing. 329 00:21:55,418 --> 00:21:56,818 You gotta be kidding me, right? 330 00:21:56,886 --> 00:21:58,620 When it comes to Audrey, Nathan is incapable 331 00:21:58,688 --> 00:21:59,821 of making a good decision. 332 00:21:59,889 --> 00:22:01,756 People have died, others at risk, 333 00:22:01,824 --> 00:22:03,158 including you, Duke. 334 00:22:03,225 --> 00:22:06,161 In case no one told you, you look like hell. 335 00:22:16,212 --> 00:22:17,813 Why don't you go to sleep? 336 00:22:17,952 --> 00:22:19,753 Why don't you go to sleep? 337 00:22:20,608 --> 00:22:22,216 I'm not tired. 338 00:22:29,347 --> 00:22:31,448 Tell me about where you come from. 339 00:22:31,516 --> 00:22:33,450 Why aren't you trying to get back there? 340 00:22:33,518 --> 00:22:35,735 - Don't you have friends and family? - Of course. 341 00:22:36,611 --> 00:22:39,144 And I will when I'm finished my work here. 342 00:22:39,467 --> 00:22:41,869 It will be quite the reunion. 343 00:22:42,093 --> 00:22:44,595 I'm very much looking forward to it. 344 00:22:44,663 --> 00:22:46,864 And what is it you think you're doing here 345 00:22:46,932 --> 00:22:50,201 besides causing pain, destruction? 346 00:22:50,268 --> 00:22:51,902 Proving a point. 347 00:22:51,970 --> 00:22:54,271 - To who? - Let's just say 348 00:22:54,339 --> 00:22:58,075 that sometimes brilliance is celebrated, 349 00:22:58,143 --> 00:23:00,744 and sometimes it's smothered. 350 00:23:00,812 --> 00:23:03,314 Anyway, we're stuck here 351 00:23:03,381 --> 00:23:06,083 until this search is over. 352 00:23:06,151 --> 00:23:09,753 Neither of us are tired. 353 00:23:09,821 --> 00:23:12,022 And we could be having fun, 354 00:23:12,090 --> 00:23:15,526 except for you're wearing... 355 00:23:15,594 --> 00:23:17,962 A chastity belt. 356 00:23:19,564 --> 00:23:20,764 Not happening. 357 00:23:20,832 --> 00:23:22,433 Oh, God. 358 00:23:22,500 --> 00:23:24,969 Would you evolve already? 359 00:23:25,036 --> 00:23:26,101 Sex is cardio. 360 00:23:26,126 --> 00:23:29,106 If sex makes a relationship, 361 00:23:29,174 --> 00:23:33,077 then everything you say you feel for Audrey would be a lie. 362 00:23:33,144 --> 00:23:35,012 It's real. 363 00:23:35,080 --> 00:23:39,283 And your poke with Sarah on the beach... that was real. 364 00:23:39,351 --> 00:23:41,252 You should have met the others. 365 00:23:41,319 --> 00:23:43,320 Lucy was such a tramp. 366 00:23:43,388 --> 00:23:46,624 And Veronica... she swung both ways. 367 00:23:46,691 --> 00:23:48,726 That's enough. 368 00:23:51,630 --> 00:23:53,731 Whatever. 369 00:23:53,798 --> 00:23:55,332 But, you know, 370 00:23:55,400 --> 00:23:59,136 this bed is going to get everything 371 00:23:59,204 --> 00:24:03,073 that you just turned down. 372 00:24:08,914 --> 00:24:11,582 You know I have all of Audrey's memories, right? 373 00:24:12,851 --> 00:24:15,753 Do you ever just wonder... 374 00:24:17,055 --> 00:24:19,657 If she loved you as much as you loved her? 375 00:24:23,261 --> 00:24:25,029 No. 376 00:24:25,096 --> 00:24:27,164 Okay, then. 377 00:24:27,232 --> 00:24:29,566 Night. 378 00:25:24,556 --> 00:25:29,293 I'm so sorry, Audrey. 379 00:25:29,361 --> 00:25:32,296 I don't know what to do. 380 00:25:32,364 --> 00:25:34,965 I'm running out of time. 381 00:25:36,468 --> 00:25:38,569 Nathan... 382 00:25:38,636 --> 00:25:40,337 Please help me. 383 00:25:40,405 --> 00:25:42,673 I'm... I'm here. 384 00:25:42,741 --> 00:25:45,309 - Parker? - Don't give up. 385 00:25:45,377 --> 00:25:47,144 Don't talk to Mara. 386 00:25:47,212 --> 00:25:49,313 Just talk to me like Audrey. 387 00:25:49,381 --> 00:25:51,348 It's the only way that I can fight her. 388 00:25:51,416 --> 00:25:52,549 Parker. 389 00:25:52,617 --> 00:25:54,385 Please. 390 00:25:54,452 --> 00:25:55,819 - Audrey. - Talk to me. 391 00:25:55,887 --> 00:25:57,654 Don't go. Stay with me. 392 00:25:57,722 --> 00:25:59,757 Audrey. 393 00:26:25,817 --> 00:26:27,684 Don't worry. 394 00:26:27,752 --> 00:26:29,953 Just the usual... 395 00:26:30,021 --> 00:26:33,023 Somebody needs a favor. 396 00:26:40,732 --> 00:26:43,734 Charlotte, where are you? 397 00:26:45,070 --> 00:26:47,971 My kids... what have you done with them? 398 00:26:48,039 --> 00:26:49,139 They're okay. 399 00:26:49,207 --> 00:26:50,607 Jody, it's me. 400 00:26:50,675 --> 00:26:51,909 I'm here to help you. 401 00:26:51,976 --> 00:26:53,844 Charlotte told me 402 00:26:53,912 --> 00:26:57,314 about you losing your job and Gavin leaving. 403 00:26:57,382 --> 00:26:59,483 Don't... don't talk about Gavin. 404 00:26:59,551 --> 00:27:01,919 What happened to your sister wasn't your fault. 405 00:27:01,986 --> 00:27:04,655 You can't control your trouble, but just coming here at night, 406 00:27:04,722 --> 00:27:06,190 you're already starting to manage it. 407 00:27:06,257 --> 00:27:08,192 You don't know what happened. 408 00:27:08,259 --> 00:27:09,693 Charlotte would hate me. 409 00:27:09,761 --> 00:27:11,161 I-I can't. 410 00:27:11,229 --> 00:27:13,263 I can't lose her too. 411 00:27:16,401 --> 00:27:18,769 What's going on? 412 00:27:21,539 --> 00:27:23,574 Make it stop. 413 00:27:27,271 --> 00:27:29,604 This shouldn't be happening, not at night. 414 00:27:47,925 --> 00:27:51,228 It's not just sunlight. It's all light. 415 00:28:07,610 --> 00:28:10,379 - Duke, get out of here! - I can't do that, Jody. 416 00:28:10,446 --> 00:28:12,981 I'm pretty sure you owe me money, 417 00:28:13,049 --> 00:28:15,918 and you're lighting stuff on fire. 418 00:28:18,321 --> 00:28:20,055 Duke, get the fire blankets. 419 00:28:20,123 --> 00:28:22,524 Handle her. I'll put out the fire. 420 00:28:29,191 --> 00:28:30,458 Go. 421 00:28:45,481 --> 00:28:48,083 It's okay, Jody. 422 00:28:48,151 --> 00:28:50,352 You're gonna be okay. 423 00:28:50,420 --> 00:28:53,155 You're gonna be okay. 424 00:29:03,800 --> 00:29:06,068 Morning, Parker. 425 00:29:07,804 --> 00:29:09,471 Food's up in ten. 426 00:29:09,539 --> 00:29:12,007 You have officially cracked up. 427 00:29:19,337 --> 00:29:22,068 That sedative I gave her will help her sleep a little longer. 428 00:29:22,986 --> 00:29:24,419 Yeah, and then what? 429 00:29:24,487 --> 00:29:25,821 Spends the rest of her life 430 00:29:25,888 --> 00:29:27,222 covered in a fire-retardant blanket? 431 00:29:27,290 --> 00:29:30,459 We find Mara, maybe she won't have to. 432 00:29:52,348 --> 00:29:54,149 Don't you cook anything else? 433 00:29:54,217 --> 00:29:57,719 This is the good stuff, not buckwheat. 434 00:30:03,726 --> 00:30:06,695 - You really don't remember? - Remember what? 435 00:30:08,640 --> 00:30:09,640 Forget it. 436 00:30:11,400 --> 00:30:13,434 Eat your pancakes. 437 00:30:15,608 --> 00:30:18,210 So... 438 00:30:18,277 --> 00:30:21,179 Parker, I have maple syrup and blueberry syrup. 439 00:30:21,247 --> 00:30:22,914 Which one do you want? 440 00:30:22,982 --> 00:30:24,516 I'm going to give you a trouble 441 00:30:24,584 --> 00:30:27,619 that makes your heart explode inside of your chest. 442 00:30:27,687 --> 00:30:29,788 Maple it is. 443 00:30:36,019 --> 00:30:38,286 Thanks for taking care of my kids. 444 00:30:38,798 --> 00:30:41,333 Yeah, I meant to tell you... 445 00:30:41,400 --> 00:30:43,468 They're monsters. 446 00:30:43,536 --> 00:30:46,838 No, really, they... They're horrible people. 447 00:30:49,242 --> 00:30:53,912 I almost hurt them. My sister's gone... 448 00:30:53,980 --> 00:30:55,580 And Gavin... 449 00:30:55,648 --> 00:30:57,916 Yeah, try not to think about it. 450 00:30:58,595 --> 00:30:59,985 That's what I do. 451 00:31:00,052 --> 00:31:03,321 You've seen some pretty awful things, huh, Duke? 452 00:31:05,272 --> 00:31:07,842 _ 453 00:31:09,028 --> 00:31:12,163 But none of it like this. 454 00:31:12,231 --> 00:31:14,666 I don't think anything is this bad. 455 00:31:14,734 --> 00:31:16,835 as killing your own family. 456 00:31:26,786 --> 00:31:28,821 Jody? 457 00:31:28,888 --> 00:31:33,028 I'm so tired. Light. 458 00:31:33,053 --> 00:31:34,887 Light? 459 00:31:35,155 --> 00:31:37,290 I'm sorry. 460 00:31:39,177 --> 00:31:42,245 You need the light to survive. 461 00:31:42,270 --> 00:31:45,072 Okay. 462 00:31:45,140 --> 00:31:46,974 Jody, I want you to hang on. 463 00:31:49,711 --> 00:31:52,212 I'm not gonna let you die. 464 00:31:57,252 --> 00:31:59,786 So Jody needs to absorb light to stay alive? 465 00:31:59,854 --> 00:32:01,622 Yeah. When that light comes back out, 466 00:32:01,689 --> 00:32:05,659 everbody besides Jody gets dead. 467 00:32:05,727 --> 00:32:08,362 I can take her someplace safer, Guard-controlled. 468 00:32:08,429 --> 00:32:09,463 No. 469 00:32:11,633 --> 00:32:13,340 Just don't take her anywhere yet, okay? 470 00:32:13,365 --> 00:32:14,899 Maybe... 471 00:32:17,450 --> 00:32:19,443 You do know where they are. 472 00:32:19,468 --> 00:32:22,037 - Do you have any idea the risk? - Nathan has her chained up. 473 00:32:22,408 --> 00:32:23,775 Why? What's he doing? 474 00:32:26,675 --> 00:32:29,310 Hoping for something that isn't gonna happen. 475 00:32:29,378 --> 00:32:30,745 Audrey. 476 00:32:30,812 --> 00:32:32,380 You know what? Screw it. 477 00:32:32,447 --> 00:32:35,149 I will bring them to you. 478 00:32:35,217 --> 00:32:37,251 Why should I trust you? 479 00:32:39,087 --> 00:32:41,422 I'm not gonna let Jody die. 480 00:32:52,099 --> 00:32:53,733 Now what? 481 00:32:53,801 --> 00:32:56,536 Wait right here. 482 00:33:15,056 --> 00:33:19,051 - Dance with me, Parker. - I'd rather step you in the crotch. 483 00:33:19,076 --> 00:33:19,770 Hmm. 484 00:33:19,795 --> 00:33:22,363 1-6, 1-9, commencing door-to-door grid 485 00:33:22,815 --> 00:33:25,083 from Marcoon Woods to the Congin Ridge. 486 00:33:25,151 --> 00:33:26,951 We should enjoy the time we have left. 487 00:33:27,019 --> 00:33:28,486 It might not last. 488 00:33:28,554 --> 00:33:32,023 So you want to get stabbed in the crotch. 489 00:33:34,226 --> 00:33:35,493 Come on. 490 00:33:35,561 --> 00:33:37,595 All right. 491 00:33:39,899 --> 00:33:41,933 Come on. 492 00:33:44,270 --> 00:33:45,970 You can treat me like Audrey, 493 00:33:46,038 --> 00:33:48,907 but you can't make me act like her. 494 00:33:48,974 --> 00:33:50,909 Shh. 495 00:33:51,953 --> 00:33:54,455 Have you ever considered an inflatable doll? 496 00:33:56,615 --> 00:34:00,084 You know that blue dress, the one from your birthday? 497 00:34:01,687 --> 00:34:03,721 I wish you'd wear it more often. 498 00:34:03,789 --> 00:34:06,825 All right, that's enough flaccid dancing. 499 00:34:06,892 --> 00:34:09,961 Thank you very much. 500 00:34:10,029 --> 00:34:11,529 Okay, then... 501 00:34:11,597 --> 00:34:12,931 Let's play a board game. 502 00:34:12,998 --> 00:34:15,433 Ugh. There is so much to do. There's fencing. 503 00:34:15,501 --> 00:34:17,836 There's stock car racing, falconry. 504 00:34:17,903 --> 00:34:20,772 And Audrey likes... 505 00:34:20,840 --> 00:34:36,366 Game of life. 506 00:34:36,433 --> 00:34:39,535 Don't touch me. I'm ticklish. 507 00:34:44,475 --> 00:34:45,808 Don't. 508 00:34:45,876 --> 00:34:47,010 Stop. 509 00:34:47,077 --> 00:34:49,245 I'll burn this cabin down. 510 00:34:49,313 --> 00:34:51,047 Nathan, stop it. 511 00:34:51,115 --> 00:34:52,715 - Nathan, stop. - Parker. 512 00:34:52,783 --> 00:34:55,184 - Parker. - Please, no, stop. 513 00:34:55,252 --> 00:34:57,253 - Nathan, stop. - Parker. 514 00:34:57,321 --> 00:34:59,022 Yeah. 515 00:34:59,089 --> 00:35:00,556 Audrey. 516 00:35:00,624 --> 00:35:02,692 - Yeah. - It's working. 517 00:35:02,760 --> 00:35:04,827 - Yeah. - What I'm doing, it's working. 518 00:35:04,895 --> 00:35:08,665 Yes. Treat Mara like you treat me. 519 00:35:08,732 --> 00:35:10,600 All right? It helps me fight her. 520 00:35:10,668 --> 00:35:12,068 - Okay. - Oh. 521 00:35:12,136 --> 00:35:14,037 - Oh, Nathan. - Yeah? 522 00:35:14,104 --> 00:35:15,605 You need to keep me here, please. 523 00:35:15,673 --> 00:35:19,075 - I want to keep you here. - I-I can't die inside of her. 524 00:35:19,143 --> 00:35:20,977 I want to keep you. How do I keep you? 525 00:35:21,045 --> 00:35:23,746 Mara... Mara, she... 526 00:35:23,814 --> 00:35:26,349 She has, um... 527 00:35:26,417 --> 00:35:28,017 - She... she what? - She has a... 528 00:35:28,085 --> 00:35:29,852 What? 529 00:35:29,920 --> 00:35:32,482 Parker. Audrey, stay here. 530 00:35:32,550 --> 00:35:35,952 Mara has what? What? You... you need this jacket? 531 00:35:36,020 --> 00:35:39,556 - Parker, don't go. - Don't... 532 00:35:43,027 --> 00:35:45,629 What the hell is going on here? 533 00:35:46,764 --> 00:35:48,432 Duke, what do you want? 534 00:35:48,499 --> 00:35:50,767 I can't stall for you anymore, Nathan. 535 00:35:52,236 --> 00:35:55,639 What... what... what is this? 536 00:35:55,707 --> 00:35:58,842 I mean, you two look like you're on your honeymoon. 537 00:35:58,910 --> 00:36:00,410 Welcome to the party. 538 00:36:00,478 --> 00:36:03,213 You already look like you're hungover. 539 00:36:08,453 --> 00:36:11,254 You have no idea what you've done. 540 00:36:12,757 --> 00:36:14,691 I had a plan. 541 00:36:14,759 --> 00:36:16,893 Well, please tell me, what is the plan? 542 00:36:16,961 --> 00:36:18,628 He doesn't have a plan. 543 00:36:18,696 --> 00:36:19,996 - I know what it looks like. - No, you don't. 544 00:36:20,064 --> 00:36:21,465 You don't know what it looks like at all. 545 00:36:21,532 --> 00:36:23,033 Audrey is still in there. Mara doesn't know it. 546 00:36:23,101 --> 00:36:25,001 There are things happening here that are bigger than you. 547 00:36:25,069 --> 00:36:26,803 We just have to treat her like Audrey. 548 00:36:26,871 --> 00:36:28,905 What? 549 00:36:33,077 --> 00:36:35,278 Damn it, Nathan. 550 00:36:35,346 --> 00:36:38,315 I stuck my neck out for you. 551 00:36:48,659 --> 00:36:51,161 Is your head about to pop off? 552 00:36:59,303 --> 00:37:02,672 - Why don't you tell me? - I don't know. 553 00:37:02,774 --> 00:37:04,741 I thought you'd be dead already. 554 00:37:04,809 --> 00:37:06,943 You were on the doorstep in the cave. 555 00:37:07,011 --> 00:37:09,112 Sorry to disappoint. 556 00:37:09,180 --> 00:37:10,981 When did you start feeling better? 557 00:37:14,919 --> 00:37:17,320 All right. 558 00:37:17,388 --> 00:37:20,023 I'll play along. 559 00:37:21,592 --> 00:37:24,561 It was when I let out some kind of denial trouble. 560 00:37:24,629 --> 00:37:27,030 No, it wasn't pretty. 561 00:37:27,098 --> 00:37:28,431 There were monkeys. 562 00:37:28,499 --> 00:37:31,101 All right, I think you're overloaded. 563 00:37:31,169 --> 00:37:33,603 Maybe I can help you, Duke. 564 00:37:33,671 --> 00:37:35,605 Why would you do that for him, Mara? 565 00:37:35,673 --> 00:37:38,508 Because he could explode. 566 00:37:43,447 --> 00:37:46,449 If you were gonna help Duke, what would you do? 567 00:37:46,517 --> 00:37:49,519 I would get him to release a trouble, 568 00:37:49,587 --> 00:37:51,788 and it would take away some of the pressure, 569 00:37:51,856 --> 00:37:53,323 keep him from exploding. 570 00:37:53,391 --> 00:37:55,292 Then we'd have a new trouble. 571 00:37:55,359 --> 00:37:56,560 Yeah, it'd be an easy one. 572 00:37:56,627 --> 00:37:59,830 It would be something you could manage. 573 00:38:02,366 --> 00:38:03,567 Which one? 574 00:38:03,634 --> 00:38:05,335 I'm not sure. 575 00:38:05,403 --> 00:38:07,771 I would need a list of all of the curses 576 00:38:07,839 --> 00:38:11,942 that the Crocker family has "taken care of". 577 00:38:22,854 --> 00:38:27,057 They're all in my grandfather's book. 578 00:38:29,527 --> 00:38:32,329 I buried it... 579 00:38:35,633 --> 00:38:37,234 With my brother. 580 00:38:37,301 --> 00:38:39,636 Can't you just think of one? 581 00:38:39,704 --> 00:38:43,039 Sorry, Nathan. I'm having a hard time focusing right now. 582 00:38:49,580 --> 00:38:53,984 Well, it looks like Duke is out. 583 00:38:54,051 --> 00:38:56,219 He's not gonna make it past the porch. 584 00:38:58,489 --> 00:39:00,557 So what's it gonna be? 585 00:39:00,625 --> 00:39:02,459 Are you gonna grab a shovel, 586 00:39:02,526 --> 00:39:04,561 or are you going to indulge yourself 587 00:39:04,629 --> 00:39:08,465 in your little tickle fixation and watch your friend die? 588 00:39:20,346 --> 00:39:23,414 Just find the damn book, Nathan. 589 00:39:36,746 --> 00:39:37,980 We're not done. 590 00:39:48,321 --> 00:39:50,356 Audrey, I'd do anything you need me to. 591 00:39:50,423 --> 00:39:53,092 I'd hunt down your past... 592 00:39:54,895 --> 00:39:57,129 And fight your future. 593 00:40:21,621 --> 00:40:22,988 Audrey... 594 00:40:23,056 --> 00:40:24,423 Why? 595 00:40:24,491 --> 00:40:26,358 Are you feeling unlucky? 596 00:40:30,430 --> 00:40:31,997 Nathan's not back yet. 597 00:40:32,065 --> 00:40:34,900 Scavenger hunts take a long time. 598 00:40:34,968 --> 00:40:36,769 Are you really gonna help me 599 00:40:36,836 --> 00:40:38,871 release a trouble that won't kill people? 600 00:40:38,939 --> 00:40:41,340 I'm the only one who can... 601 00:40:41,408 --> 00:40:45,911 The only one who can guide you to the right trouble to release. 602 00:40:45,979 --> 00:40:48,147 It's simple, really. 603 00:40:48,214 --> 00:40:50,282 One, we pick a trouble. 604 00:40:50,350 --> 00:40:53,452 Two, my touch connects you 605 00:40:53,520 --> 00:40:55,421 with that specific trouble, 606 00:40:55,488 --> 00:40:58,657 my creation. 607 00:40:58,725 --> 00:41:03,462 And then you bleed all over the floor. 608 00:41:03,530 --> 00:41:05,798 Just don't absorb it. 609 00:41:05,865 --> 00:41:10,102 So you're saying that I need you if I want to live. 610 00:41:10,170 --> 00:41:12,838 Well, isn't that convenient? 611 00:41:12,906 --> 00:41:14,440 You're nothing like Nathan. 612 00:41:18,144 --> 00:41:23,156 You have a darkness inside of you 613 00:41:23,224 --> 00:41:27,661 that's not connected with The Troubles. 614 00:41:27,728 --> 00:41:31,331 I'm not surprised why you and Audrey 615 00:41:31,399 --> 00:41:34,868 had your little dalliance in Colorado. 616 00:41:34,936 --> 00:41:36,603 That is none of your business. 617 00:41:36,671 --> 00:41:39,940 Oh, and her impulse to kiss you... 618 00:41:40,007 --> 00:41:42,809 I wonder if a little bit of that... 619 00:41:42,877 --> 00:41:45,579 Wasn't from me. 620 00:41:47,882 --> 00:41:49,649 Get away from me. 621 00:41:49,717 --> 00:41:52,552 Well, you are just no fun. 622 00:41:52,620 --> 00:41:55,155 And you're about to go kaboom. 623 00:41:55,222 --> 00:41:57,824 So we're running out of time. 624 00:42:11,572 --> 00:42:14,040 All right, do it. 625 00:42:14,108 --> 00:42:16,476 Do it now. 626 00:42:18,526 --> 00:42:20,060 Mara... 627 00:42:20,448 --> 00:42:22,649 I've been looking for you.