1
00:00:00,034 --> 00:00:01,638
Previusly on Haven
2
00:00:01,758 --> 00:00:03,106
Duke Crocker.
3
00:00:03,226 --> 00:00:05,375
Somebody out there with a
tatoo wants to kill me.
4
00:00:05,495 --> 00:00:06,280
This is evi.
5
00:00:06,400 --> 00:00:07,747
I'm Duke's wife.
6
00:00:07,867 --> 00:00:09,461
I do not want you
sticking around.
7
00:00:09,581 --> 00:00:11,915
I stole that because I
thought you were in trouble.
8
00:00:11,983 --> 00:00:14,985
The last thing Haven needs
is the Rev
9
00:00:15,053 --> 00:00:17,454
and his self-righteous poison
running things.
10
00:00:17,522 --> 00:00:18,956
He wants to be chief?
11
00:00:19,023 --> 00:00:20,524
He wants to control
whoever is.
12
00:00:20,592 --> 00:00:21,859
Nathan, your father,
13
00:00:21,926 --> 00:00:23,961
he chose to live
among the cursed.
14
00:00:24,028 --> 00:00:25,829
Seek forgiveness.
15
00:00:25,897 --> 00:00:28,432
I can help you.
I'm good.
16
00:00:41,079 --> 00:00:42,346
You know,
if you wanna sprint,
17
00:00:42,413 --> 00:00:43,847
I can just catch up.
18
00:00:43,915 --> 00:00:45,516
Come on, it's the biggest
game of the season.
19
00:00:45,583 --> 00:00:48,352
- What is it?
- Bobblehead Day?
20
00:00:48,419 --> 00:00:49,987
A boy grows up in Haven,
he plays baseball
21
00:00:50,054 --> 00:00:51,355
for the Sea Dogs
or the Cutters.
22
00:00:51,422 --> 00:00:54,158
Everybody picks a side--
blue or red.
23
00:00:54,225 --> 00:00:56,026
Been a tradition for 50 years.
24
00:00:56,094 --> 00:00:58,362
- Oh, please.
- Give it a shot, Parker.
25
00:00:58,429 --> 00:01:00,831
Maybe some part of you
likes baseball.
26
00:01:02,767 --> 00:01:05,402
Oh, great.
Just what we need.
27
00:01:05,470 --> 00:01:08,071
Huh?
28
00:01:08,139 --> 00:01:11,041
- Nathan.
- Reverend.
29
00:01:11,109 --> 00:01:13,110
- Officer Parker.
- Allan.
30
00:01:16,014 --> 00:01:17,514
Heigh-ho, Sea Dogs.
31
00:01:17,582 --> 00:01:18,949
Heigh-ho, Sea Dogs.
32
00:01:20,485 --> 00:01:21,685
Mm.
33
00:01:23,354 --> 00:01:24,655
Not a word.
34
00:01:24,722 --> 00:01:25,822
Couldn't if I tried.
35
00:01:25,890 --> 00:01:27,491
I think my head just exploded.
36
00:01:27,559 --> 00:01:29,593
Now to throw the first pitch,
37
00:01:29,661 --> 00:01:32,095
accompanied by
his lovely wife Felicia,
38
00:01:32,163 --> 00:01:34,097
Mayor Richard Brody!
39
00:01:46,911 --> 00:01:49,346
Wow. That's a...
popular guy.
40
00:01:52,517 --> 00:01:55,485
What a toss!
Way to go, mayor!
41
00:01:55,553 --> 00:01:56,987
He's a great man.
42
00:01:58,590 --> 00:02:00,691
Wow. What a pitch.
43
00:02:00,758 --> 00:02:02,226
Yeah.
44
00:02:13,538 --> 00:02:14,771
Hey! Go!
45
00:02:14,839 --> 00:02:17,374
Hey, batter,
batter, batter... swing!
46
00:02:17,442 --> 00:02:18,542
Go, go, go!
47
00:02:18,610 --> 00:02:20,911
Batter, batter, batter, swing!
48
00:02:20,979 --> 00:02:22,846
Hey, batter, batter, batter!
49
00:02:22,914 --> 00:02:24,881
You're in there!
50
00:02:24,949 --> 00:02:27,484
- Yes, yes!
- Whoo!
51
00:02:27,552 --> 00:02:30,520
Boo!
52
00:02:30,588 --> 00:02:32,723
What the hell
are you doing, Kunkel?
53
00:02:32,790 --> 00:02:34,324
That kid was out by a mile.
54
00:02:34,392 --> 00:02:36,093
Tag was high, and he beat it.
I had a good look.
55
00:02:36,160 --> 00:02:37,661
You had a good look?
56
00:02:37,729 --> 00:02:39,162
Believe that's the
mayor's kid?
57
00:02:39,230 --> 00:02:40,530
He's kind of a jerk.
58
00:02:40,598 --> 00:02:41,932
'Cause if you
were really watching...
59
00:02:42,000 --> 00:02:43,433
- I was watching.
- You'd have called him out!
60
00:02:43,501 --> 00:02:45,035
Except he was safe.
61
00:02:45,103 --> 00:02:47,304
Safe! Safe!
62
00:02:47,372 --> 00:02:49,339
Get back to the dugout, Chris.
63
00:02:49,407 --> 00:02:51,842
Come on, Kunkel!
you blew the call!
64
00:02:51,909 --> 00:02:55,178
The kid was out!
Anybody could see that.
65
00:02:55,246 --> 00:02:58,882
Just admit it and we can
get back to playing baseball!
66
00:02:58,950 --> 00:03:00,851
The mayor's right!
He's out!
67
00:03:00,918 --> 00:03:02,019
Out! Out! Out!
68
00:03:04,389 --> 00:03:05,856
Out! Out! Out!
69
00:03:05,923 --> 00:03:08,992
Boo! Boo!
70
00:03:09,060 --> 00:03:10,494
What just happened?
71
00:03:10,561 --> 00:03:13,030
Now the Sea Dogs
want their man pulled out?
72
00:03:13,097 --> 00:03:14,331
Weird.
73
00:03:14,399 --> 00:03:15,899
Probably wasn't the best call.
74
00:03:15,967 --> 00:03:17,267
What?
75
00:03:17,335 --> 00:03:20,237
Out! Out! Out!
Out! Out! Out!
76
00:03:20,305 --> 00:03:22,773
Out! Out! Out! Out!
77
00:03:22,840 --> 00:03:26,610
Out! Out! Out!
Out! Out! Out! Out!
78
00:03:26,678 --> 00:03:29,946
Maybe I was wrong.
He's out!
79
00:03:36,321 --> 00:03:37,654
If you had worn your glasses,
80
00:03:37,722 --> 00:03:39,990
maybe you would've got it
right the first time.
81
00:03:49,167 --> 00:03:50,767
- What is happening?
- What is that?
82
00:03:50,835 --> 00:03:53,070
- Oh, my--
what is that?
83
00:03:53,137 --> 00:03:55,539
- Weird.
- What is going on?
84
00:03:55,606 --> 00:03:58,241
Ugh.
Oh, check it out.
85
00:03:58,309 --> 00:04:00,777
- Oh, my--what is that?
- I'm getting tingles.
86
00:04:02,113 --> 00:04:03,447
Oh, wow, what is...
87
00:04:12,357 --> 00:04:14,891
Get 'em away from the dugout!
88
00:04:20,331 --> 00:04:22,399
Come on, guys, let's go!
89
00:04:25,870 --> 00:04:27,204
Everybody out!
90
00:04:27,271 --> 00:04:29,639
Everybody out!
Let's go!
91
00:04:39,384 --> 00:04:40,851
Parker!
92
00:05:05,810 --> 00:05:08,345
Is that a part
of Haven tradition?
93
00:05:17,789 --> 00:05:19,389
♪ ♪
94
00:05:26,057 --> 00:05:28,990
Haven - s02e04
Sparks and Recreation
Original Air Date August 5, 2011
95
00:05:29,333 --> 00:05:32,493
Sync by gatto, corrections by dcdah
for www.addic7ed.com
96
00:05:47,819 --> 00:05:49,753
You want
the scientific explanation?
97
00:05:49,821 --> 00:05:51,555
You got one?
98
00:05:51,622 --> 00:05:53,490
Massive surge of power
overloads the system,
99
00:05:53,558 --> 00:05:54,858
blows out your lights.
100
00:05:54,926 --> 00:05:56,593
Charge goes to
the closest grounded object.
101
00:05:56,661 --> 00:05:57,928
That'd be your backstop.
102
00:05:57,995 --> 00:06:00,096
And what creates
a power surge like that?
103
00:06:00,164 --> 00:06:01,665
That's where you might
have to get creative.
104
00:06:01,732 --> 00:06:03,400
I'm not looking
to get creative.
105
00:06:03,468 --> 00:06:05,302
Did somebody sabotage
the grid?
106
00:06:05,369 --> 00:06:07,904
Listen, a person
can't dial up 1,000 gigawatts.
107
00:06:07,972 --> 00:06:10,040
You'd need
an electromagnetic pulse.
108
00:06:10,107 --> 00:06:11,908
Of course,
then we'd all be dead.
109
00:06:11,976 --> 00:06:14,978
So like I said, you might
have to get creative.
110
00:06:16,647 --> 00:06:19,583
Ohh, the rev's
gonna eat this up.
111
00:06:19,650 --> 00:06:21,952
"Haven's descent continues."
112
00:06:22,019 --> 00:06:23,854
It'll look normal by lunch,
113
00:06:23,921 --> 00:06:25,255
make it work in a couple days.
114
00:06:25,323 --> 00:06:27,424
You do electrical
and construction?
115
00:06:27,492 --> 00:06:29,860
I'm Dwight.
I clean things up.
116
00:06:29,927 --> 00:06:31,728
That's what your dad and I
used to call it.
117
00:06:34,131 --> 00:06:35,565
All right, hit the bricks.
118
00:06:35,633 --> 00:06:37,400
Let's go. Come on.
119
00:06:37,468 --> 00:06:40,737
So your dad had a cleaner...
120
00:06:40,805 --> 00:06:42,906
named Dwight.
121
00:06:44,108 --> 00:06:46,676
Nothing surprises me
anymore.
122
00:06:46,744 --> 00:06:49,212
So a troubled person
turns the outfield lights
123
00:06:49,280 --> 00:06:50,514
into lightning guns.
124
00:06:50,581 --> 00:06:52,916
Going after
a particular target?
125
00:06:52,984 --> 00:06:54,384
The umpire had the crowd
yelling at him.
126
00:06:54,452 --> 00:06:56,486
Maybe this was his way
of yelling back.
127
00:06:56,554 --> 00:06:58,488
Kunkel.
He's in the hospital.
128
00:06:58,556 --> 00:07:00,423
He got winged
by some flying debris.
129
00:07:00,491 --> 00:07:03,260
Maybe he couldn't
get out of his own way.
130
00:07:03,327 --> 00:07:05,161
Let's go.
131
00:07:07,965 --> 00:07:09,866
Could I do without
a spit shower from the guy?
132
00:07:09,934 --> 00:07:11,234
You bet.
133
00:07:11,302 --> 00:07:13,537
But the ump always
gets the last word,
134
00:07:13,604 --> 00:07:16,540
you know, and guys like
Chris Brody can't stand that.
135
00:07:16,607 --> 00:07:18,808
Seemed like the mayor
got the last word.
136
00:07:18,876 --> 00:07:21,211
How'd you feel about him
calling you out like that?
137
00:07:21,279 --> 00:07:23,079
You think I blew up
the lights.
138
00:07:23,147 --> 00:07:24,881
Just questions, Kunkel.
139
00:07:27,818 --> 00:07:29,419
Somebody has a visitor.
140
00:07:29,487 --> 00:07:32,155
Eagle-eyed kunkel.
How's the wing?
141
00:07:32,223 --> 00:07:33,757
You're here to see me,
Mr. Mayor?
142
00:07:33,824 --> 00:07:36,459
No. Doing a presser.
143
00:07:36,527 --> 00:07:38,929
Raising funds
for the new pediatric ward.
144
00:07:38,996 --> 00:07:41,798
That is a great man.
145
00:07:41,866 --> 00:07:44,200
Yes, he is.
146
00:07:47,605 --> 00:07:49,606
Nathan.
147
00:07:49,674 --> 00:07:52,309
Let's, uh, take a walk.
148
00:07:55,346 --> 00:07:57,013
I'd like to hear
that yesterday's light show
149
00:07:57,081 --> 00:07:58,448
was a freak accident.
150
00:07:58,516 --> 00:08:00,016
Well, we are looking
into the possibility
151
00:08:00,084 --> 00:08:01,685
of an electromagnetic pulse.
152
00:08:01,752 --> 00:08:05,021
Good. I need you
to tell that to the reporters.
153
00:08:05,089 --> 00:08:08,858
- Sir--
- Now, just a short statement
154
00:08:08,926 --> 00:08:10,594
on the front end
of the presser.
155
00:08:10,661 --> 00:08:11,928
You think you can handle that?
156
00:08:11,996 --> 00:08:13,263
With all due respect, sir,
157
00:08:13,331 --> 00:08:14,564
we're in the middle
of an investigation.
158
00:08:14,632 --> 00:08:18,735
And we will do
everything necessary, sir.
159
00:08:18,803 --> 00:08:21,071
Attaboy.
160
00:08:21,138 --> 00:08:23,406
Yeah.
161
00:08:25,209 --> 00:08:27,110
Are you sucking up to him
for a reason,
162
00:08:27,178 --> 00:08:29,779
or do you just worship him like
everybody else in this town?
163
00:08:29,847 --> 00:08:31,014
I don't worship him.
164
00:08:31,082 --> 00:08:32,849
You just agreed
to speak in public
165
00:08:32,917 --> 00:08:34,684
about an electromagnetic pulse
166
00:08:34,752 --> 00:08:37,687
that never happened.
167
00:08:37,755 --> 00:08:39,522
I guess I did.
168
00:08:39,590 --> 00:08:41,458
There's something
weird about this guy.
169
00:08:41,525 --> 00:08:43,860
Christopher,
don't tell me how to behave.
170
00:08:43,928 --> 00:08:45,528
You haven't spent
a second in my shoes,
171
00:08:45,596 --> 00:08:47,530
and until you do--
172
00:08:47,598 --> 00:08:51,034
hello? Hello?
173
00:08:51,102 --> 00:08:53,103
Damn it.
174
00:09:02,146 --> 00:09:03,747
What's the story,
morning glory?
175
00:09:03,814 --> 00:09:05,215
Do you guys think
that electricity
176
00:09:05,282 --> 00:09:06,916
can shape people's thoughts?
177
00:09:06,984 --> 00:09:08,852
Well, the brain
is just a box of wires,
178
00:09:08,919 --> 00:09:11,755
and thoughts
are electrical synapses.
179
00:09:11,822 --> 00:09:13,456
I heard that on tv once.
180
00:09:13,524 --> 00:09:15,425
Maybe that's how he
gets everybody to like him.
181
00:09:15,493 --> 00:09:16,926
Who's "him"?
182
00:09:16,994 --> 00:09:18,161
Mayor Brody.
183
00:09:18,229 --> 00:09:19,763
The way people feel
about the guy,
184
00:09:19,830 --> 00:09:22,332
it's totally unnatural.
185
00:09:22,400 --> 00:09:24,668
Oh, there he is.
I love that tie.
186
00:09:24,735 --> 00:09:26,670
Excuse us.
187
00:09:26,737 --> 00:09:28,738
Maybe he'll tell us
where we can buy one.
188
00:09:28,806 --> 00:09:29,939
Wait.
189
00:09:31,776 --> 00:09:32,942
Guys.
190
00:09:38,849 --> 00:09:40,583
Thank you all for coming.
191
00:09:40,651 --> 00:09:42,952
It's an honor to be here
192
00:09:43,020 --> 00:09:46,456
on a day when we recognize
the importance
193
00:09:46,524 --> 00:09:48,358
of Haven's future.
194
00:09:53,597 --> 00:09:55,265
Let's get some help!
195
00:10:01,572 --> 00:10:03,840
I thought he
was our prime suspect.
196
00:10:06,143 --> 00:10:07,677
Dad!
197
00:10:09,947 --> 00:10:13,550
Nobody should have to see
their father like this,
198
00:10:13,617 --> 00:10:17,087
especially not a great man
like Chris Brody.
199
00:10:17,154 --> 00:10:20,423
Chris, we love you.
200
00:10:20,491 --> 00:10:22,125
Wha...
201
00:10:22,193 --> 00:10:24,360
- Such a great man.
- Terrific.
202
00:10:24,428 --> 00:10:26,996
I can't believe it, Chris.
The mayor.
203
00:10:27,064 --> 00:10:30,066
We love you, Chris!
We love you.
204
00:10:42,202 --> 00:10:43,536
Come on.
205
00:10:52,579 --> 00:10:54,647
- Let the digging begin.
- Whoa!
206
00:10:57,384 --> 00:11:01,020
Huh? What the...
207
00:11:02,589 --> 00:11:04,924
Mr. Crocker.
208
00:11:08,462 --> 00:11:10,563
Evi, what are you doing here?
209
00:11:10,631 --> 00:11:12,231
I thought you were mad at me.
210
00:11:12,299 --> 00:11:15,268
I was. But the FBI
slips you a file
211
00:11:15,335 --> 00:11:18,437
with a treasure map in it,
and then you lie to me?
212
00:11:18,505 --> 00:11:20,640
This--this is
not a treasure map.
213
00:11:20,707 --> 00:11:22,875
It has an "X" on it, Duke.
214
00:11:22,943 --> 00:11:25,678
- Come on. I made a copy.
- Did you even read the file?
215
00:11:25,746 --> 00:11:27,880
Yeah. An FBI interrogation
of a killer
216
00:11:27,948 --> 00:11:30,216
being haunted
by a scary tattoo man
217
00:11:30,284 --> 00:11:32,985
and burying this
special secret of his--
218
00:11:33,053 --> 00:11:35,354
The secret is how this guy
219
00:11:35,422 --> 00:11:38,057
stopped the tattoo people
before they got to him.
220
00:11:38,125 --> 00:11:41,394
And considering that one of them
is supposed to kill me,
221
00:11:41,461 --> 00:11:43,629
well, it's a secret
I would like in on.
222
00:11:43,697 --> 00:11:45,498
- What--what are you
talking about?
223
00:11:45,565 --> 00:11:47,833
I was told
how I'm going to die.
224
00:11:47,901 --> 00:11:49,201
By who?
225
00:11:49,269 --> 00:11:52,938
By a woman who predicts
people's deaths.
226
00:11:53,006 --> 00:11:57,610
And apparently somebody
with this tattoo...
227
00:11:57,678 --> 00:11:58,944
is gonna kill me.
228
00:11:59,012 --> 00:12:01,113
I'm hoping that whatever
I find buried here
229
00:12:01,181 --> 00:12:04,583
will give me the answers
about how I stay alive.
230
00:12:04,651 --> 00:12:06,052
That's great.
231
00:12:06,119 --> 00:12:09,755
But unless you plan
on digging somewhere else...
232
00:12:09,823 --> 00:12:12,191
you got yourself a partner.
233
00:12:14,127 --> 00:12:15,561
Great.
234
00:12:15,629 --> 00:12:17,830
We can make s'mores together.
235
00:12:22,369 --> 00:12:24,970
Story I heard is that
Brody traded in Chris' mom
236
00:12:25,038 --> 00:12:27,473
for a newer model
when Chris was a kid.
237
00:12:27,541 --> 00:12:30,643
So father and son have
never been real chummy.
238
00:12:30,711 --> 00:12:33,379
All right, so we've
got two troubles--
239
00:12:33,447 --> 00:12:34,580
electricity
240
00:12:34,648 --> 00:12:38,250
and... popularity.
241
00:12:38,318 --> 00:12:41,721
Eh. Not real clear
what the trouble is
242
00:12:41,788 --> 00:12:43,489
with that trouble.
243
00:12:43,557 --> 00:12:45,658
Well, the question is,
is if Chris has both.
244
00:12:45,726 --> 00:12:47,326
Mr. Brody!
245
00:12:47,394 --> 00:12:49,662
Haven P.D.
246
00:12:49,730 --> 00:12:52,832
- Do you need help?
- Don't touch this.
247
00:12:52,899 --> 00:12:55,334
I don't need any help.
I don't need a hug.
248
00:12:55,402 --> 00:12:57,970
I don't need another tray
of beef stroganoff.
249
00:12:58,038 --> 00:13:00,106
Just go home!
250
00:13:00,173 --> 00:13:01,907
I hate stroganoff.
251
00:13:01,975 --> 00:13:04,410
Have you heard of
the troubles, Mr. Brody?
252
00:13:04,478 --> 00:13:06,512
You mean the side of Haven
that nobody talks about?
253
00:13:06,580 --> 00:13:07,780
No.
254
00:13:07,848 --> 00:13:09,348
Were you aware
that if your father died,
255
00:13:09,416 --> 00:13:11,217
you would inherit
his popularity?
256
00:13:11,284 --> 00:13:12,551
What, do you think
I killed him?
257
00:13:12,619 --> 00:13:14,120
What? No.
No.
258
00:13:14,187 --> 00:13:16,489
You think I electrocuted
my own father
259
00:13:16,556 --> 00:13:19,525
to get these barnacled yahoos
to love me?
260
00:13:19,593 --> 00:13:20,926
That's funny.
261
00:13:20,994 --> 00:13:22,762
I never pegged you for stupid.
262
00:13:22,829 --> 00:13:24,597
Although I'm the idiot
studying marine biology
263
00:13:24,664 --> 00:13:27,199
in a town where the laws
of science are meaningless.
264
00:13:27,267 --> 00:13:29,201
Must've been tough
with everybody loving him
265
00:13:29,269 --> 00:13:31,036
and thinking you're
a total ass.
266
00:13:31,104 --> 00:13:32,805
- Parker, stand down!
- What are you--
267
00:13:32,873 --> 00:13:34,140
I would like to apologize
268
00:13:34,207 --> 00:13:36,308
on behalf of
the entire department.
269
00:13:38,645 --> 00:13:40,613
What the hell was that?
270
00:13:40,680 --> 00:13:42,848
That thing shorted out
my watch!
271
00:13:42,916 --> 00:13:44,450
I told him not to touch it.
272
00:13:44,518 --> 00:13:47,386
- What is that?
- Didn't even feel it.
273
00:13:47,454 --> 00:13:49,722
- It's a sub-aquatic inductor
274
00:13:49,790 --> 00:13:51,390
for the electromagnetic fields
275
00:13:51,458 --> 00:13:53,559
created by
the turbines that--
276
00:13:56,630 --> 00:13:58,731
This means nothing to you.
277
00:14:04,971 --> 00:14:07,072
Maybe you have
an electrical trouble,
278
00:14:07,140 --> 00:14:09,208
and your sub-aqua conductor,
it helps you--
279
00:14:09,276 --> 00:14:11,410
inductor, okay?
280
00:14:11,478 --> 00:14:14,079
I spent the last five years
of my life working on the thing.
281
00:14:14,147 --> 00:14:17,249
It's not supposed
to conduct electricity.
282
00:14:17,317 --> 00:14:19,185
You were at
the baseball game, Chris.
283
00:14:19,252 --> 00:14:21,353
You were also at the hospital.
284
00:14:21,421 --> 00:14:22,988
We know that you
had an argument with your father
285
00:14:23,056 --> 00:14:25,224
on the phone
right before he was killed.
286
00:14:25,292 --> 00:14:26,592
We had a discussion,
287
00:14:26,660 --> 00:14:28,160
which I came
to the hospital to finish.
288
00:14:28,228 --> 00:14:30,529
Finish how?
289
00:14:30,597 --> 00:14:33,666
See, 'cause from where I sit,
you have a pretty good motive.
290
00:14:36,136 --> 00:14:37,770
Why don't you like me?
291
00:14:37,838 --> 00:14:40,172
What were you arguing about?
292
00:14:40,240 --> 00:14:43,342
Everyone else in this town
is fawning over me.
293
00:14:43,410 --> 00:14:45,811
Except you.
294
00:14:45,879 --> 00:14:48,113
What makes you different?
295
00:14:52,085 --> 00:14:54,420
The way you feel about me
296
00:14:54,488 --> 00:14:57,156
is the way I feel
about most people.
297
00:14:58,792 --> 00:15:00,559
Then why do you
coach baseball?
298
00:15:00,627 --> 00:15:02,795
Kids aren't people.
299
00:15:04,631 --> 00:15:07,333
That's people.
300
00:15:08,802 --> 00:15:11,237
Would you get out?
301
00:15:12,239 --> 00:15:13,472
God...
302
00:15:13,540 --> 00:15:14,740
You really think
I'd kill for that?
303
00:15:14,808 --> 00:15:16,208
It didn't seem
to bother your father.
304
00:15:16,276 --> 00:15:19,879
Of course not.
He was a politician.
305
00:15:19,946 --> 00:15:22,047
He ate it up.
306
00:15:22,115 --> 00:15:24,783
Uh, Nathan's asking for you.
307
00:15:32,125 --> 00:15:33,959
Keep an eye on this one.
308
00:15:35,929 --> 00:15:38,097
Hey.
309
00:15:38,164 --> 00:15:40,165
Hi.
310
00:15:42,636 --> 00:15:45,504
♪ Alone on a deserted island ♪
311
00:15:45,572 --> 00:15:48,874
♪ and digging a hole to ♪
312
00:15:48,942 --> 00:15:51,110
♪ nowhere ♪
313
00:16:01,688 --> 00:16:03,856
Okay.
314
00:16:20,707 --> 00:16:22,675
Eight phones, all purchased
in the last two weeks,
315
00:16:22,742 --> 00:16:24,510
all registered to Mayor Brody.
316
00:16:24,578 --> 00:16:26,645
He didn't want people
to know who he was talking to.
317
00:16:26,713 --> 00:16:29,615
Mistresses maybe?
Could've had a network of 'em.
318
00:16:29,683 --> 00:16:31,250
This could be
a crime of passion.
319
00:16:31,318 --> 00:16:34,186
I still think that someone
would kill to have this trouble.
320
00:16:34,254 --> 00:16:36,155
Yeah. And while you
interrogate that someone,
321
00:16:36,222 --> 00:16:38,891
I'm in here,
hiding behind my desk lamp.
322
00:16:38,959 --> 00:16:41,560
I vote for mistresses.
Plus his gizmo fried my watch.
323
00:16:41,628 --> 00:16:43,762
Not him.
324
00:16:46,566 --> 00:16:49,468
Stan. I thought you
were watching Chris.
325
00:16:49,536 --> 00:16:51,537
Well, he said he had to go
to his father's wake.
326
00:16:51,605 --> 00:16:53,072
And so you just let him
walk out of here?
327
00:16:53,139 --> 00:16:56,709
No. Danny took him over
in the cruiser.
328
00:16:56,776 --> 00:16:58,644
Chris needed a ride.
329
00:16:58,712 --> 00:17:00,346
He volunteered.
Isn't Chris something else?
330
00:17:00,413 --> 00:17:02,581
Of course he did.
We're going to a wake.
331
00:17:06,853 --> 00:17:09,088
Vince and Dave Teague.
332
00:17:09,155 --> 00:17:10,589
- These guys are journalists?
- Yeah.
333
00:17:10,657 --> 00:17:12,791
One of 'em will know
where Rasmussen house is.
334
00:17:12,859 --> 00:17:14,760
If you can crack 'em, they're
the encyclopedias of Haven.
335
00:17:14,828 --> 00:17:16,895
It's the cracking part
that can be problematic.
336
00:17:16,963 --> 00:17:18,497
Wait.
How problematic?
337
00:17:18,565 --> 00:17:21,667
Well, between 'em,
I'm 0 for 3.
338
00:17:21,735 --> 00:17:23,636
They're, uh, intense
about the whole
339
00:17:23,703 --> 00:17:26,672
"guardian of her secrets"
thing.
340
00:17:26,740 --> 00:17:28,173
You're on.
341
00:17:28,241 --> 00:17:29,908
Hmm.
342
00:17:32,812 --> 00:17:34,013
Oh, I see.
343
00:17:34,080 --> 00:17:36,015
Oh, I didn't think about that.
344
00:17:36,082 --> 00:17:39,952
Mrs. Brody,
I'm sorry for your loss.
345
00:17:40,020 --> 00:17:41,654
Thank you so much for coming.
346
00:17:41,721 --> 00:17:44,990
It's just so lovely that
Richard has so many friends.
347
00:17:45,058 --> 00:17:47,092
I find it very comforting.
348
00:17:47,160 --> 00:17:48,427
And I don't know
what I would do
349
00:17:48,495 --> 00:17:49,995
without Reverend Driscoll.
350
00:17:50,063 --> 00:17:52,297
He's always around
when I need him.
351
00:17:52,365 --> 00:17:54,533
Excuse me.
352
00:17:57,003 --> 00:17:59,338
The troubles are growing.
353
00:17:59,406 --> 00:18:03,275
And you're in over your head.
Do you realize that?
354
00:18:13,253 --> 00:18:15,621
Allow me, Dave.
355
00:18:17,357 --> 00:18:20,325
Latvian caviar, goat cheese,
356
00:18:20,393 --> 00:18:24,496
and some sparkling water
to clear your palate.
357
00:18:25,565 --> 00:18:28,400
It's a sad day.
You should indulge.
358
00:18:32,005 --> 00:18:34,173
We met once.
359
00:18:35,208 --> 00:18:37,476
He was... supposed
to be a source
360
00:18:37,544 --> 00:18:40,345
for my graduate thesis.
361
00:18:41,448 --> 00:18:43,182
It's perfection.
362
00:18:43,249 --> 00:18:45,317
Would you like to...
fix me something else,
363
00:18:45,385 --> 00:18:49,321
or should I just skip
to the part where I say no?
364
00:18:51,391 --> 00:18:53,525
What's your thesis about?
365
00:18:53,593 --> 00:18:56,829
Maine's
founding families--
366
00:18:56,896 --> 00:19:00,399
Digby, Tolliver, Rasmussen.
367
00:19:28,394 --> 00:19:31,630
Richard Brody
was a great leader.
368
00:19:31,698 --> 00:19:34,900
He was a pillar
to this community...
369
00:19:34,968 --> 00:19:37,369
Scorch marks
in the mayor's study
370
00:19:37,437 --> 00:19:39,772
coming from the outlet
in the wall.
371
00:19:39,839 --> 00:19:41,707
They didn't seem fresh, though.
372
00:19:41,775 --> 00:19:43,208
So it musve been his wife.
373
00:19:43,276 --> 00:19:46,845
- Mm-hmm.
- Or a visitor, like a mistress.
374
00:19:46,913 --> 00:19:48,514
Or Chris.
375
00:19:48,581 --> 00:19:51,183
We will begin
the process of healing.
376
00:19:51,251 --> 00:19:53,318
This might be...
377
00:19:53,386 --> 00:19:54,720
my worst nightmare.
378
00:19:54,788 --> 00:19:57,222
How about a drink?
379
00:19:57,290 --> 00:19:59,358
You're in a lot of trouble,
and I don't like you.
380
00:19:59,425 --> 00:20:00,993
Believe me,
381
00:20:01,060 --> 00:20:02,995
you have no idea
how great that makes you.
382
00:20:03,062 --> 00:20:05,197
We usually spoke after service.
383
00:20:05,265 --> 00:20:07,900
He told me
that he was struggling,
384
00:20:07,967 --> 00:20:10,502
struggling with
the responsibilities...
385
00:20:10,570 --> 00:20:13,372
How about we take a walk
down by the beach?
386
00:20:13,439 --> 00:20:16,008
I'll show you
the phytoplankton bloom.
387
00:20:17,544 --> 00:20:19,845
Now, we're very--
388
00:20:19,913 --> 00:20:22,381
- Chris. Chris!
389
00:20:24,150 --> 00:20:26,318
Ohh! Ugh!
390
00:20:26,386 --> 00:20:27,886
What the hell
is going on here?
391
00:20:27,954 --> 00:20:29,888
Evi!
392
00:20:29,956 --> 00:20:31,924
Evi!
393
00:20:35,628 --> 00:20:38,597
Everybody, stop moving.
394
00:20:45,354 --> 00:20:46,954
Somebody electrocutes
the mayor,
395
00:20:47,022 --> 00:20:48,856
shows up at his wake,
zaps his wife and son,
396
00:20:48,924 --> 00:20:50,191
and then slips away unseen.
397
00:20:50,259 --> 00:20:52,193
Or maybe
Chris Brody's personality
398
00:20:52,261 --> 00:20:54,262
is literally electric
and he did it himself.
399
00:20:54,329 --> 00:20:55,830
More likely
someone has a problem
400
00:20:55,897 --> 00:20:57,331
with the whole Brody family.
401
00:20:57,399 --> 00:20:58,833
Okay, you should talk
to Felicia,
402
00:20:58,900 --> 00:21:01,669
and I'll talk to Chris
since, you know,
403
00:21:01,737 --> 00:21:03,604
you can't really...
404
00:21:03,672 --> 00:21:06,274
- Okay.
- He affects you, Nathan.
405
00:21:06,341 --> 00:21:09,443
- Mm-hmm.
- Why are you grinning?
406
00:21:09,511 --> 00:21:12,413
He's under your skin.
Haven't seen that before.
407
00:21:12,481 --> 00:21:14,181
That's ridiculous.
He's obnoxious,
408
00:21:14,249 --> 00:21:18,085
- and he's a suspect.
- Or just a person of interest.
409
00:21:32,701 --> 00:21:35,936
She... is alive.
410
00:21:36,004 --> 00:21:38,239
What the hell happened?
411
00:21:38,307 --> 00:21:41,776
You got electrocuted
by a credenza.
412
00:21:43,512 --> 00:21:46,647
Doctor should be by soon
to check on you.
413
00:21:46,715 --> 00:21:48,649
My head is pounding.
414
00:21:48,717 --> 00:21:50,151
You want me to go
try to find somebody now?
415
00:21:50,218 --> 00:21:52,620
No, no.
Stay.
416
00:21:52,688 --> 00:21:55,323
What happened with Dave?
417
00:21:55,390 --> 00:21:57,992
Uh, well, he did
a lot of eating,
418
00:21:58,060 --> 00:22:00,594
but not a lot of talking.
419
00:22:00,662 --> 00:22:03,097
How'd it go with Vince?
420
00:22:03,165 --> 00:22:04,932
He shut me down.
421
00:22:06,635 --> 00:22:09,270
The truth is, I can't sell
422
00:22:09,338 --> 00:22:10,938
the graduate student
bit anymore.
423
00:22:11,006 --> 00:22:13,541
I'm too old.
424
00:22:14,576 --> 00:22:17,478
Maybe for all of it.
425
00:22:17,546 --> 00:22:20,314
All of what?
426
00:22:20,382 --> 00:22:22,616
This life.
427
00:22:22,684 --> 00:22:24,852
The game.
428
00:22:24,920 --> 00:22:28,522
I know I hurt you, Duke...
429
00:22:28,590 --> 00:22:32,693
but when we were together,
it was--
430
00:22:32,761 --> 00:22:34,228
it was glamorous.
431
00:22:34,296 --> 00:22:36,397
That's why
I came to Haven--
432
00:22:36,465 --> 00:22:38,532
to get that back.
433
00:22:42,537 --> 00:22:44,472
What?
434
00:22:44,539 --> 00:22:46,040
- Ow, my--
oh, my God, my head.
435
00:22:46,108 --> 00:22:48,242
Let me get somebody.
436
00:22:48,310 --> 00:22:51,078
Nurse! Nurse!
437
00:23:02,891 --> 00:23:05,726
I've never seen
those scorch marks.
438
00:23:05,794 --> 00:23:08,362
I rarely went
into Richard's study.
439
00:23:08,430 --> 00:23:10,965
He called it his inner sanctum.
440
00:23:12,334 --> 00:23:15,269
So whoever is responsible
for all this
441
00:23:15,337 --> 00:23:17,838
was in my home
in the last few weeks.
442
00:23:17,906 --> 00:23:19,340
That's a frightening thought.
443
00:23:19,408 --> 00:23:22,543
Mrs. Brody, you know
your husband was...
444
00:23:22,611 --> 00:23:24,378
troubled, right?
445
00:23:24,446 --> 00:23:26,046
We thought of it as a gift.
446
00:23:26,114 --> 00:23:27,848
I'm sorry
I have to ask--
447
00:23:27,916 --> 00:23:29,817
do you believe
he was faithful?
448
00:23:31,186 --> 00:23:34,121
Richard strayed once
27 years ago,
449
00:23:34,189 --> 00:23:36,424
the last time
the troubles came.
450
00:23:36,491 --> 00:23:38,526
But he was with
his first wife then.
451
00:23:39,528 --> 00:23:40,828
He told you this?
452
00:23:40,896 --> 00:23:43,197
I was the other woman.
453
00:23:44,733 --> 00:23:46,767
He chose me.
454
00:23:54,976 --> 00:23:57,945
You wanna arrest me, fine.
455
00:23:58,013 --> 00:24:00,114
Just find the nurse who said
she'd take this I.V. out
456
00:24:00,182 --> 00:24:02,249
20 minutes ago.
I'm taking on water weight here.
457
00:24:02,317 --> 00:24:04,385
Got a question for you instead.
458
00:24:04,453 --> 00:24:06,187
Is that a no
to finding the nurse?
459
00:24:06,254 --> 00:24:08,956
Would you say your father
milked his popularity?
460
00:24:09,024 --> 00:24:10,991
You saw him at the game.
461
00:24:11,059 --> 00:24:13,260
Any opportunity
to take advantage of people.
462
00:24:13,328 --> 00:24:14,695
- Oh, Chris.
- Oh.
463
00:24:14,763 --> 00:24:16,630
I am so sorry
to keep you waiting.
464
00:24:16,698 --> 00:24:18,933
I got stuck in this crisis
with this first-year resident
465
00:24:19,000 --> 00:24:21,635
and no watch.
466
00:24:21,703 --> 00:24:25,539
I promise you
I am not normally like this.
467
00:24:27,075 --> 00:24:28,843
What happened to your watch?
468
00:24:28,910 --> 00:24:31,445
Uh, it broke.
469
00:24:32,981 --> 00:24:34,615
Uh-huh.
470
00:24:34,683 --> 00:24:37,251
It's just gonna be
one more second.
471
00:24:37,319 --> 00:24:38,752
And there we go.
472
00:24:38,820 --> 00:24:41,021
- Okay.
- And you are free to go.
473
00:24:41,089 --> 00:24:42,923
You know, actually,
the doctor told us
474
00:24:42,991 --> 00:24:45,359
that he would have
his blood pressure checked
475
00:24:45,427 --> 00:24:46,894
- before he goes.
- He didn't say that.
476
00:24:46,962 --> 00:24:48,596
You were sleeping.
477
00:24:48,663 --> 00:24:51,131
We should just, you know,
be on the safe side.
478
00:24:51,199 --> 00:24:54,268
Oh, of course.
479
00:24:54,336 --> 00:24:56,103
Of course.
480
00:25:15,023 --> 00:25:17,658
Um, yeah,
I think it's tight enough.
481
00:25:17,726 --> 00:25:19,894
Okay.
I'm just gonna, um...
482
00:25:23,865 --> 00:25:25,232
Get this thing off my arm!
483
00:25:25,300 --> 00:25:26,800
- You know what? Shut it off.
- I am trying.
484
00:25:26,868 --> 00:25:29,436
- Get this thing off my arm!
- I am trying!
485
00:25:29,504 --> 00:25:30,738
I am trying...
486
00:25:30,805 --> 00:25:32,273
Aah!
487
00:25:35,810 --> 00:25:37,978
I'll be back.
488
00:25:40,181 --> 00:25:42,783
Whoa.
489
00:25:42,851 --> 00:25:45,119
- I'm sorry.
- Hey, that's her!
490
00:25:45,186 --> 00:25:47,021
- She's been causing this.
- No...
491
00:25:47,088 --> 00:25:48,422
We're here to help.
492
00:25:49,758 --> 00:25:51,992
Ugh!
493
00:25:53,929 --> 00:25:55,930
Whatever she's got...
494
00:25:55,997 --> 00:25:58,265
It's getting worse.
495
00:25:58,333 --> 00:26:01,602
Way worse.
496
00:26:13,715 --> 00:26:17,484
- Got these from the station.
- Already under control.
497
00:26:17,552 --> 00:26:19,787
Powered up a surger
and a few ventilators.
498
00:26:19,854 --> 00:26:21,989
Just working on lights now.
499
00:26:23,858 --> 00:26:25,359
Do you want me to get
a couple guys
500
00:26:25,427 --> 00:26:27,294
from gas and power down here?
We could use the help.
501
00:26:27,362 --> 00:26:29,296
You don't want them
sniffing around.
502
00:26:29,364 --> 00:26:31,465
Well, but they know
about the outage?
503
00:26:31,533 --> 00:26:33,300
I already got 'em set up
with a downed telephone pole
504
00:26:33,368 --> 00:26:35,469
by the marketplace.
Should keep 'em busy.
505
00:26:35,537 --> 00:26:37,638
Listen.
506
00:26:37,706 --> 00:26:39,473
Um...
507
00:26:39,541 --> 00:26:41,875
Your dad didn't ask
a lot of questions.
508
00:26:41,943 --> 00:26:43,310
Makes it easier.
509
00:26:47,248 --> 00:26:49,416
Lori Futcher
is our electric lady.
510
00:26:49,484 --> 00:26:51,018
She's unmarried,
she lives alone,
511
00:26:51,086 --> 00:26:52,853
she has no family close by.
512
00:26:52,921 --> 00:26:56,290
And in her desk I found
watches, thermometers, EKG's.
513
00:26:56,357 --> 00:26:57,524
They're all fried.
514
00:26:57,592 --> 00:26:59,426
Broken phones too.
Eight of 'em.
515
00:26:59,494 --> 00:27:01,161
Did you check
the serial numbers?
516
00:27:01,229 --> 00:27:02,796
Yeah. They match
Brody's list.
517
00:27:02,864 --> 00:27:06,667
Lori's got her trouble,
and she was the mistress.
518
00:27:06,735 --> 00:27:09,269
- Now she could be anywhere.
- Yeah.
519
00:27:09,337 --> 00:27:11,638
The security cameras, they all
went down with everything else.
520
00:27:11,706 --> 00:27:14,875
Otherwise we'd at least
have her exiting the building.
521
00:27:16,077 --> 00:27:18,412
Maybe we still do.
522
00:27:23,485 --> 00:27:25,285
What time are you looking for?
523
00:27:25,353 --> 00:27:27,287
Remember my dad's watch
that Chris fried?
524
00:27:27,355 --> 00:27:29,323
- Mm.
- She fried the replacement
525
00:27:29,390 --> 00:27:32,526
at 12:31, so let's try 12:35.
Nice.
526
00:27:35,597 --> 00:27:37,731
Whoa, wait.
527
00:27:37,799 --> 00:27:40,000
Back it up.
528
00:27:43,238 --> 00:27:45,839
- That's Lori.
- With Felicia Brody.
529
00:27:45,907 --> 00:27:48,475
The wife helping the mistress
who killed her husband
530
00:27:48,543 --> 00:27:50,344
get away from the cops.
531
00:28:25,713 --> 00:28:28,549
Oh, my gosh.
532
00:28:30,285 --> 00:28:32,119
You cracked Dave.
533
00:28:32,187 --> 00:28:33,787
And I guess
it's safe to assume
534
00:28:33,855 --> 00:28:35,455
that you cracked Vince,
535
00:28:35,523 --> 00:28:38,625
who told you where to go.
536
00:28:38,693 --> 00:28:40,093
Oh, don't give me that look.
537
00:28:40,161 --> 00:28:42,729
I conned you, you conned me.
538
00:28:42,797 --> 00:28:45,732
That was an amazing performance
at the hospital.
539
00:28:45,800 --> 00:28:50,237
I mean, the crying, the tears.
540
00:28:50,305 --> 00:28:53,040
Believe it or not,
I meant everything I said.
541
00:28:53,107 --> 00:28:54,908
Yeah, I choose "not."
542
00:28:54,976 --> 00:28:58,679
But you do have my plank,
so... Let me show you around
543
00:28:58,746 --> 00:29:00,614
the Foggy Grog.
544
00:29:00,682 --> 00:29:03,116
Today a basement
of Haven's only wine shop,
545
00:29:03,184 --> 00:29:07,788
but years ago
it was Rasmussen house.
546
00:29:07,856 --> 00:29:11,592
It's kind of a unique
fixer-upper opportunity.
547
00:29:11,659 --> 00:29:14,862
With some unique benefits.
548
00:29:16,364 --> 00:29:18,899
All right, so Felicia
and Lori find out
549
00:29:18,967 --> 00:29:20,367
that Brody lied to them,
550
00:29:20,435 --> 00:29:22,469
and then they decide
to kill him.
551
00:29:22,537 --> 00:29:24,805
And then maybe split
a nice life insurance payout.
552
00:29:24,873 --> 00:29:26,273
I don't know.
553
00:29:26,341 --> 00:29:29,142
Just something seems
really weird about that.
554
00:29:29,210 --> 00:29:31,812
Thanks.
555
00:29:31,880 --> 00:29:33,447
Just got weirder.
556
00:29:33,514 --> 00:29:35,315
The van they
were driving--
557
00:29:35,383 --> 00:29:36,984
registered to the rev.
558
00:29:45,793 --> 00:29:47,461
Uh-huh...
559
00:29:49,497 --> 00:29:51,832
An arrow?
560
00:29:51,900 --> 00:29:55,168
To a blank wall?
561
00:29:56,437 --> 00:29:58,672
Aha!
562
00:29:58,740 --> 00:30:00,374
Ugh.
563
00:30:00,441 --> 00:30:02,643
Give me the flashlight.
564
00:30:04,012 --> 00:30:06,980
I can't--
ugh, I can't see.
565
00:30:08,349 --> 00:30:11,451
Come on, come on.
566
00:30:18,993 --> 00:30:21,161
What is it?
567
00:30:25,300 --> 00:30:26,867
Doesn't exactly look
like something
568
00:30:26,935 --> 00:30:28,568
that's gonna save my life.
569
00:30:28,636 --> 00:30:31,104
Yeah, but it's gorgeous.
570
00:30:31,172 --> 00:30:33,607
And probably valuable.
571
00:30:33,675 --> 00:30:35,375
It's not what I came here for.
572
00:30:35,443 --> 00:30:39,713
"Omnia Vincit Amor."
573
00:30:39,781 --> 00:30:41,815
It's Latin.
574
00:30:43,851 --> 00:30:45,519
Love conquers all.
575
00:30:48,022 --> 00:30:49,856
Hmm.
576
00:30:51,192 --> 00:30:53,860
Let's get out of here.
577
00:31:03,004 --> 00:31:05,739
No Rev, no Lori, no Felicia.
578
00:31:05,807 --> 00:31:08,275
Pulling an all-nighter
and got nothing to show for it.
579
00:31:08,343 --> 00:31:09,676
Hey, did you ever
get the report back
580
00:31:09,744 --> 00:31:11,044
on that microphone?
581
00:31:11,112 --> 00:31:12,546
Well, we know
who we're looking for.
582
00:31:12,613 --> 00:31:14,214
We just don't know
where she is.
583
00:31:14,282 --> 00:31:16,083
Can you just check anyway?
584
00:31:16,150 --> 00:31:17,684
"Examined
the dynamic microphone.
585
00:31:17,752 --> 00:31:19,353
Cartioid pickup."
Wait.
586
00:31:19,420 --> 00:31:22,723
"Ground wire faulty.
Shows signs of tampering."
587
00:31:22,790 --> 00:31:24,458
The ground wire gives
the current a safe place to go.
588
00:31:24,525 --> 00:31:26,994
Without it, all that voltage
went right through Brody.
589
00:31:27,061 --> 00:31:29,830
Let me get this.
590
00:31:29,897 --> 00:31:30,998
Hello?
591
00:31:33,067 --> 00:31:35,268
- Static?
- Yeah.
592
00:31:36,404 --> 00:31:38,905
Mine just crashed.
593
00:31:47,882 --> 00:31:49,282
She's here somewhere.
594
00:31:57,499 --> 00:31:59,267
Oh, good.
That's probably Chris.
595
00:31:59,335 --> 00:32:00,735
- Brody?
- Yeah.
596
00:32:00,803 --> 00:32:03,104
- What's he doing here?
- I texted him.
597
00:32:03,172 --> 00:32:05,740
What? Why? The guy affects
my decision-making, Parker.
598
00:32:05,808 --> 00:32:07,442
Okay. Then trust mine,
all right?
599
00:32:07,509 --> 00:32:09,143
- We're gonna need him.
- Hey.
600
00:32:09,211 --> 00:32:10,878
I just tried calling you.
601
00:32:10,946 --> 00:32:14,082
I know...
602
00:32:14,149 --> 00:32:17,051
That's his plan?
You're not gonna look at me?
603
00:32:17,119 --> 00:32:18,653
- Nope.
- Works for me.
604
00:32:18,721 --> 00:32:21,456
- Where's the nurse?
- Uh, we don't know quite yet.
605
00:32:21,523 --> 00:32:23,858
She's in the basement.
606
00:32:25,227 --> 00:32:26,894
- Okay, let's go.
- Whoa, whoa, whoa!
607
00:32:26,962 --> 00:32:29,864
Wait. If we go in there
and Lori gets upset,
608
00:32:29,932 --> 00:32:31,833
Chris could get
seriously hurt.
609
00:32:31,900 --> 00:32:35,269
It's gonna be okay.
Come on.
610
00:32:37,206 --> 00:32:39,841
From now on,
your life is in this room,
611
00:32:39,908 --> 00:32:42,410
with your thoughts
and the good book.
612
00:32:42,478 --> 00:32:44,379
You don't wanna hurt
anyone else, do you?
613
00:32:44,446 --> 00:32:46,114
No.
614
00:32:47,650 --> 00:32:50,918
Lori, we're here to help.
615
00:32:53,155 --> 00:32:55,223
Oh, God!
It's happening again!
616
00:32:55,290 --> 00:32:56,958
Felicia, what's going on here?
617
00:32:57,026 --> 00:32:59,427
Chris, you shouldn't be here.
It's too dangerous.
618
00:32:59,495 --> 00:33:02,130
She's right.
619
00:33:02,197 --> 00:33:04,332
I am a monster.
620
00:33:05,734 --> 00:33:08,169
I killed your father.
621
00:33:09,838 --> 00:33:12,306
You didn't kill--ugh!
622
00:33:12,374 --> 00:33:16,644
Lori, you're not a monster.
623
00:33:16,712 --> 00:33:18,813
Now, if you would
just stay calm,
624
00:33:18,881 --> 00:33:20,481
I think I can help you.
625
00:33:20,549 --> 00:33:21,716
Aah!
626
00:33:23,552 --> 00:33:26,354
She's getting worse.
627
00:33:26,422 --> 00:33:28,623
She's storing too much energy.
628
00:33:28,691 --> 00:33:30,892
Tweak her again,
she'll blow this whole church.
629
00:33:30,959 --> 00:33:32,293
All right, I did some
630
00:33:32,361 --> 00:33:34,729
repolarization work
on this thing,
631
00:33:34,797 --> 00:33:38,366
and-- great.
Look what she did.
632
00:33:38,434 --> 00:33:41,035
This is why I hate people.
633
00:33:42,538 --> 00:33:44,272
I've still got
some cables in my truck.
634
00:33:44,339 --> 00:33:45,940
If I can get
close enough to her,
635
00:33:46,008 --> 00:33:48,076
I could probably ground her
to the lightning rod outside.
636
00:33:48,143 --> 00:33:51,746
Do you think that'll work?
I mean, yeah, sure,
637
00:33:51,814 --> 00:33:54,949
if you wanna
bare-bones the thing.
638
00:33:55,984 --> 00:33:57,552
Chris.
639
00:33:57,619 --> 00:33:59,387
I need you to talk to her.
640
00:33:59,455 --> 00:34:02,724
If you can calm her down,
we can get close enough.
641
00:34:02,791 --> 00:34:06,561
Remember?
She loves you.
642
00:34:06,628 --> 00:34:07,829
Yeah.
643
00:34:07,896 --> 00:34:10,064
Hey, uh...
644
00:34:10,132 --> 00:34:12,767
Lori.
I, um...
645
00:34:12,835 --> 00:34:14,936
I just wanted to ask you, um,
646
00:34:15,003 --> 00:34:18,372
are you sure you
loved my dad?
647
00:34:21,276 --> 00:34:24,245
Okay. Can you just try
to talk about something happier?
648
00:34:24,313 --> 00:34:27,749
Um...
649
00:34:29,618 --> 00:34:32,987
I knew things about my father
that nobody else did.
650
00:34:34,456 --> 00:34:38,126
The first thing he loved
was the water.
651
00:34:38,193 --> 00:34:41,796
Summers for me
as a young boy,
652
00:34:41,864 --> 00:34:45,466
we would take a skiff
out into the bay.
653
00:34:45,534 --> 00:34:49,637
We'd float, swim,
snorkel all day.
654
00:34:49,705 --> 00:34:51,272
And when the sun
would start to go down,
655
00:34:51,340 --> 00:34:54,142
he would always say,
656
00:34:54,209 --> 00:34:57,879
"Wouldn't it be great
if we never had to go back?"
657
00:34:57,946 --> 00:35:00,715
But you have memories
of your own with him...
658
00:35:00,783 --> 00:35:03,751
and you were happy.
659
00:35:03,819 --> 00:35:05,319
Ah, she's way too amped.
660
00:35:05,387 --> 00:35:07,855
Maybe we should wind her up
so she overloads, yeah?
661
00:35:07,923 --> 00:35:09,524
Drain the electricity
out of her.
662
00:35:09,591 --> 00:35:12,093
- Uh-huh.
- Lori.
663
00:35:12,161 --> 00:35:15,429
Can you try to tell me
how it all started?
664
00:35:17,132 --> 00:35:20,902
At Richard's house...
665
00:35:20,969 --> 00:35:22,737
We were, um--
666
00:35:22,805 --> 00:35:24,906
we were supposed to be talking
667
00:35:24,973 --> 00:35:27,909
about what to do about us,
668
00:35:27,976 --> 00:35:29,577
and it turned into
something else.
669
00:35:29,645 --> 00:35:32,780
It wasn't supposed to.
670
00:35:32,848 --> 00:35:35,783
And then you walked in.
671
00:35:35,851 --> 00:35:38,152
You found them in the study.
672
00:35:38,220 --> 00:35:41,255
And I--I panicked,
673
00:35:41,323 --> 00:35:44,926
and then I--I just felt
like my insides exploded,
674
00:35:44,993 --> 00:35:48,996
and--and then sparks started
coming off the wall.
675
00:35:49,064 --> 00:35:51,532
I'm sorry.
676
00:35:51,652 --> 00:35:53,248
I told you
677
00:35:53,368 --> 00:35:55,937
for everything.
678
00:35:56,004 --> 00:35:58,706
You said you didn't know
about his affairs
679
00:35:58,774 --> 00:36:00,074
or the scorch marks.
680
00:36:00,142 --> 00:36:02,009
I was humiliated.
681
00:36:02,077 --> 00:36:04,078
She admits
she killed my husband.
682
00:36:04,146 --> 00:36:05,847
Why are you coddling her?
683
00:36:05,914 --> 00:36:08,149
Because I don't think she did,
684
00:36:08,217 --> 00:36:09,750
no matter what you
let her believe.
685
00:36:09,818 --> 00:36:12,920
What are you talking about?
686
00:36:12,988 --> 00:36:15,590
You can't control
your trouble, Lori.
687
00:36:15,657 --> 00:36:17,391
The game, the wake,
the hospital--
688
00:36:17,459 --> 00:36:20,428
these were big
emotional outbursts.
689
00:36:20,495 --> 00:36:23,064
Do you think you could
really direct electricity
690
00:36:23,131 --> 00:36:26,434
to a single microphone?
691
00:36:26,501 --> 00:36:28,936
Nothing else at that
press conference was affected.
692
00:36:29,004 --> 00:36:30,638
No, you're lying.
693
00:36:30,706 --> 00:36:32,974
We have proof that someone
tampered with the ground wire
694
00:36:33,041 --> 00:36:34,308
on that microphone.
695
00:36:34,376 --> 00:36:35,810
Wait a second.
What?
696
00:36:35,878 --> 00:36:37,912
The mayor was murdered,
697
00:36:37,980 --> 00:36:40,281
and I think it was staged
to make it look like you did it.
698
00:36:40,349 --> 00:36:42,550
Question is, Mrs. Brody,
699
00:36:42,618 --> 00:36:46,454
how much do you know
about electricity?
700
00:36:46,521 --> 00:36:48,189
She knows enough.
701
00:36:48,257 --> 00:36:50,024
Chris, I was--
I was helping her.
702
00:36:50,092 --> 00:36:52,526
No, you were manipulating her
703
00:36:52,594 --> 00:36:56,063
so you could get her to admit
to a crime that you committed.
704
00:36:56,131 --> 00:36:59,200
Or shame her
into killing herself.
705
00:37:01,737 --> 00:37:05,706
- Is that true?
- No.
706
00:37:05,774 --> 00:37:07,174
Is it true?
707
00:37:16,585 --> 00:37:18,719
How could you be so cruel?
708
00:37:20,255 --> 00:37:21,656
What's ha--
what's happening?
709
00:37:21,723 --> 00:37:23,524
We're okay.
710
00:37:25,460 --> 00:37:27,795
Ugh!
711
00:37:29,831 --> 00:37:32,366
Ah!
712
00:37:32,434 --> 00:37:33,968
Get down!
713
00:37:46,290 --> 00:37:47,957
You have no business here.
714
00:37:48,025 --> 00:37:50,727
This is Haven. Making things
disappear is my business.
715
00:37:50,794 --> 00:37:53,429
Come on, let the man
do his job, reverend.
716
00:37:53,497 --> 00:37:55,165
Gonna get done
one way or the other.
717
00:37:55,232 --> 00:37:56,466
The good people
of this community
718
00:37:56,534 --> 00:37:58,835
need to know
what happened here.
719
00:37:58,903 --> 00:38:01,638
Felicia drove your van
and took refuge in your church.
720
00:38:01,705 --> 00:38:03,006
You wouldn't want
the good people
721
00:38:03,073 --> 00:38:04,674
to think you had
something to do with this.
722
00:38:04,742 --> 00:38:08,945
- Or Lori Futcher almost dying.
- Is that a threat, Nathan?
723
00:38:09,013 --> 00:38:12,282
If I find out you knew
anything about this,
724
00:38:12,349 --> 00:38:14,751
I'll put you in jail.
725
00:38:14,818 --> 00:38:17,854
That's the threat.
726
00:38:30,501 --> 00:38:32,669
How do you take care
of someone like that?
727
00:38:32,736 --> 00:38:34,003
She needs a new start.
728
00:38:34,071 --> 00:38:36,172
You know,
she needs relationships,
729
00:38:36,240 --> 00:38:38,775
people that keep her...
730
00:38:38,842 --> 00:38:40,443
Grounded.
731
00:38:40,511 --> 00:38:42,278
Sounds about right.
732
00:38:43,347 --> 00:38:44,981
Yeah.
733
00:38:45,049 --> 00:38:46,950
Meet you at the truck.
734
00:38:47,017 --> 00:38:48,851
All right. Okay.
735
00:39:05,970 --> 00:39:07,837
Having me talk to her
was your plan the whole time,
736
00:39:07,905 --> 00:39:09,505
wasn't it?
737
00:39:09,573 --> 00:39:12,308
I'm sorry.
738
00:39:12,376 --> 00:39:14,744
You wouldn't have come
if I'd asked you to do that.
739
00:39:14,812 --> 00:39:16,412
You don't know me that well.
740
00:39:16,480 --> 00:39:18,648
I know that you've had
a pretty rough three days.
741
00:39:18,716 --> 00:39:22,819
Your dad died,
and your step-mom was arrested.
742
00:39:22,886 --> 00:39:24,454
Are you gonna be okay?
743
00:39:29,960 --> 00:39:32,228
I think you owe me that drink.
744
00:39:33,998 --> 00:39:37,267
The phytoplankton really is
spectacular this time of year.
745
00:39:39,470 --> 00:39:41,804
I look forward to it.
746
00:39:42,806 --> 00:39:44,574
All right.
747
00:39:48,612 --> 00:39:52,548
♪ Dance with me ♪
748
00:39:52,616 --> 00:39:56,352
♪ come and sweep me
off my feet... ♪
749
00:39:58,088 --> 00:40:00,523
- Here.
- Hey.
750
00:40:00,591 --> 00:40:02,025
Hey!
751
00:40:02,092 --> 00:40:04,761
This is a great day.
All right, boys!
752
00:40:04,828 --> 00:40:07,964
Come on! Let's make
something happen!
753
00:40:09,433 --> 00:40:12,368
Hey, Brendan! Brendan!
Watch the runner!
754
00:40:12,436 --> 00:40:14,470
Not me! I know
I'm fascinating.
755
00:40:14,538 --> 00:40:16,572
But I'm not important.
The runner!
756
00:40:16,640 --> 00:40:18,808
The runner!
757
00:40:26,984 --> 00:40:29,819
The field looks good as new.
758
00:40:32,156 --> 00:40:34,991
I like how you strong-armed
the reverend the other day.
759
00:40:36,627 --> 00:40:38,795
Reminded me of your dad.
760
00:40:41,298 --> 00:40:43,800
We need people fighting for us.
761
00:40:47,571 --> 00:40:50,673
Yeah.
762
00:40:50,741 --> 00:40:52,475
We do.
763
00:40:52,543 --> 00:40:56,479
♪ Alone on starlit nights ♪
764
00:40:56,547 --> 00:41:01,584
♪ no arms to hold on tight ♪
765
00:41:01,652 --> 00:41:04,854
♪ oh, darling, wont you... ♪
766
00:41:04,922 --> 00:41:07,757
I'm sorry that
you didn't get your answers
767
00:41:07,825 --> 00:41:09,992
about your tattoo.
768
00:41:10,060 --> 00:41:11,828
That's okay.
769
00:41:11,895 --> 00:41:14,230
Yeah.
770
00:41:19,570 --> 00:41:22,505
Sometimes I think
I should just let it go.
771
00:41:23,907 --> 00:41:27,210
Just let things be
what they're gonna be.
772
00:41:27,277 --> 00:41:31,614
Wouldn't it be great
if we could just...
773
00:41:31,682 --> 00:41:33,850
Let things go?
774
00:41:35,552 --> 00:41:38,254
That's never been
a problem for me.
775
00:41:40,257 --> 00:41:43,059
Really?
776
00:41:49,466 --> 00:41:51,367
It wouldn't mean anything.
777
00:41:56,140 --> 00:41:57,807
Then do it.
778
00:41:57,875 --> 00:42:00,543
Come on, Crocker.
779
00:42:03,275 --> 00:42:07,733
Sync by gatto, corrections by dcdah
for www.addic7ed.com