1 00:00:00,235 --> 00:00:01,527 Previously on Haven 2 00:00:01,867 --> 00:00:03,630 - What's wrong? - I didn't feel you. 3 00:00:03,742 --> 00:00:05,853 - For how long did you known? - A while. 4 00:00:05,958 --> 00:00:08,022 The Hunter, it's a meteor storm. 5 00:00:08,058 --> 00:00:11,637 It hits every 27 years, and when it does I disappear. 6 00:00:11,888 --> 00:00:15,000 No, Nathan, it's coming in 46 days. 7 00:00:15,149 --> 00:00:16,302 Easy, easy, easy with the triggers people. 8 00:00:16,423 --> 00:00:17,040 I'm a cop. 9 00:00:18,242 --> 00:00:20,607 I talked to the local chief. I'm gonna accept his job offer. 10 00:00:21,044 --> 00:00:23,513 Hey, I'd rather be in the sticks than a body bag. 11 00:00:23,687 --> 00:00:25,321 You pushed him away on purpose. 12 00:00:25,405 --> 00:00:27,760 Nathan would never have stopped trying to save me. 13 00:00:27,930 --> 00:00:29,450 And you're trying to protect him. 14 00:00:31,430 --> 00:00:32,625 You needed me to kill him. 15 00:00:35,436 --> 00:00:36,141 Dude... 16 00:00:36,943 --> 00:00:38,480 What happened back there? 17 00:00:40,084 --> 00:00:41,451 What caused that? 18 00:00:41,502 --> 00:00:43,203 Bolt gun. Normally used to put down livestock. 19 00:00:43,287 --> 00:00:46,089 An identical wound. What... who's that? 20 00:00:46,157 --> 00:00:47,374 - Rosalyn. - Rosalyn? 21 00:00:47,458 --> 00:00:49,543 Whoever abducted you is doing this. 22 00:00:49,627 --> 00:00:50,660 He's still here. 23 00:01:04,609 --> 00:01:06,026 And then he scalped her. 24 00:01:06,110 --> 00:01:07,527 Uhhuh. [Overlapping murmuring] 25 00:01:07,612 --> 00:01:09,729 Killed with a bolt gun. 26 00:01:09,814 --> 00:01:11,565 Think one of your "troubley" people did this? 27 00:01:11,649 --> 00:01:14,234 Back of the head. Just like the other two. 28 00:01:14,318 --> 00:01:18,121 [Chatter on police radio] 29 00:01:18,189 --> 00:01:20,190 This isn't a troubled person. 30 00:01:20,241 --> 00:01:21,908 Three women. 31 00:01:21,993 --> 00:01:24,527 All killed the same way. 32 00:01:24,579 --> 00:01:28,081 Haven's got itself its first serial killer. 33 00:01:28,166 --> 00:01:30,667 First the nose. Now a scalp. 34 00:01:30,718 --> 00:01:32,669 Taking trophies. 35 00:01:32,720 --> 00:01:34,554 I was surprised you changed your mind about joining up. 36 00:01:34,639 --> 00:01:36,389 You're not already regretting it, are you? 37 00:01:36,474 --> 00:01:41,761 Kidding me? This crazy stuff is exactly why I stayed. 38 00:01:41,846 --> 00:01:43,096 You got something here? 39 00:01:43,181 --> 00:01:46,733 Maybe. 40 00:01:49,237 --> 00:01:51,188 [Laughs nervously] 41 00:01:51,239 --> 00:01:53,073 Good thing our killer's ink is in a different place. 42 00:01:53,157 --> 00:01:57,277 Otherwise you'd have some explaining to do. 43 00:01:57,361 --> 00:01:58,862 What's the symbol mean anyway? 44 00:01:58,913 --> 00:02:00,563 It's a townie thing. 45 00:02:00,615 --> 00:02:02,732 Can you take point on this? 46 00:02:02,783 --> 00:02:04,284 You want me to hold the scene down for Audrey? 47 00:02:04,368 --> 00:02:06,903 No. Catch her up later. 48 00:02:06,954 --> 00:02:08,905 Surprised she's not here. 49 00:02:08,956 --> 00:02:10,173 Her day off? 50 00:02:10,241 --> 00:02:12,342 No day's off in Haven. 51 00:02:22,019 --> 00:02:23,937 Think back. 52 00:02:24,021 --> 00:02:26,473 It's 1983. 53 00:02:26,557 --> 00:02:28,275 You're Lucy. 54 00:02:28,359 --> 00:02:31,111 You're on the beach with this necklace. 55 00:02:31,195 --> 00:02:34,064 You're holding Duke's hand. 56 00:02:34,115 --> 00:02:37,734 Duke's only eight. 57 00:02:37,785 --> 00:02:41,204 What do you remember from that day? 58 00:02:41,272 --> 00:02:42,739 [Scoffs] This is stupid. 59 00:02:42,790 --> 00:02:43,990 It's not stupid. 60 00:02:44,075 --> 00:02:45,608 It's regressive hypnotherapy. 61 00:02:45,660 --> 00:02:48,128 And I blew three days on the web trying to figure it out. 62 00:02:48,212 --> 00:02:49,579 I thought you learned this in medical school. 63 00:02:49,630 --> 00:02:51,164 You kidding? 64 00:02:51,249 --> 00:02:53,216 Yale thinks this past-life hypnosis stuff is all bull. 65 00:02:53,284 --> 00:02:54,718 Then why are we doing it? 66 00:02:54,785 --> 00:02:56,886 Because whether Yale wants to believe it or not, 67 00:02:56,954 --> 00:02:58,888 you've had a past life. Several, actually. 68 00:02:58,956 --> 00:03:01,308 And desperate times require desperate measures. 69 00:03:01,392 --> 00:03:03,643 It's been three sessions and I Haven't remembered anything. 70 00:03:03,728 --> 00:03:05,228 Regression is weird. 71 00:03:05,296 --> 00:03:07,897 You never know what is gonna trigger a memory. 72 00:03:07,965 --> 00:03:10,517 We kind of just got to wait. 73 00:03:10,601 --> 00:03:11,818 I don't have time to wait. 74 00:03:11,902 --> 00:03:12,819 Do you want to talk about that? 75 00:03:12,903 --> 00:03:15,522 No. 76 00:03:15,606 --> 00:03:17,324 There's nothing to talk about. 77 00:03:17,408 --> 00:03:19,976 How are things between you and Nathan after your talk? 78 00:03:20,027 --> 00:03:21,745 Does he know why you pushed him away? 79 00:03:21,812 --> 00:03:23,830 No. 80 00:03:23,914 --> 00:03:26,333 But it's better that way. 81 00:03:26,417 --> 00:03:27,867 Until I find out more 82 00:03:27,952 --> 00:03:31,538 about what happened to the Colorado kid... 83 00:03:31,622 --> 00:03:33,656 Nathan's safer. 84 00:03:33,708 --> 00:03:35,792 And Duke? 85 00:03:35,843 --> 00:03:37,210 How are things between the two of you 86 00:03:37,295 --> 00:03:38,511 after what happened? 87 00:03:38,596 --> 00:03:40,513 Harry nix was a monster who was troubled, 88 00:03:40,598 --> 00:03:42,015 and he would have killed hundreds of people. 89 00:03:42,099 --> 00:03:44,551 It doesn't mean it was an easy decision to kill him. 90 00:03:44,635 --> 00:03:48,104 Listen, I know what I asked Duke to do wasn't fair. 91 00:03:48,172 --> 00:03:50,340 But I did what I had to do. 92 00:03:50,391 --> 00:03:53,143 And I did what I could do. 93 00:03:53,194 --> 00:03:56,179 I am running out of time, Claire, okay? 94 00:03:56,230 --> 00:03:58,448 In a little over a month, I disappear. 95 00:03:58,515 --> 00:04:01,067 And there are still so many people that I need to help. 96 00:04:01,152 --> 00:04:03,536 You're only one person, Audrey. 97 00:04:03,621 --> 00:04:05,205 You can't save everyone. 98 00:04:05,289 --> 00:04:08,358 But I have to try. 99 00:04:12,363 --> 00:04:13,830 You can do it, Frank. Jump to me. 100 00:04:13,881 --> 00:04:15,081 You're too far. 101 00:04:15,166 --> 00:04:16,166 The water won't be over your head. 102 00:04:16,217 --> 00:04:17,367 There's nothing to be afraid of. 103 00:04:17,418 --> 00:04:19,052 I'm going to drown. 104 00:04:19,136 --> 00:04:21,221 You're not going to drown. I promise. 105 00:04:21,305 --> 00:04:23,206 Mmmm. 106 00:04:23,257 --> 00:04:24,674 For crying out loud, Frank. 107 00:04:24,725 --> 00:04:25,809 A three-year-old can learn to swim. 108 00:04:25,876 --> 00:04:27,344 What are you so afraid of? 109 00:04:29,647 --> 00:04:33,733 Alice? 110 00:04:33,818 --> 00:04:38,021 Alice? 111 00:04:39,857 --> 00:04:43,443 [Screaming] 112 00:04:43,927 --> 00:04:47,396 [Country music] 113 00:04:47,621 --> 00:04:51,621 == sync, corrected by Martzy == www.Addic7ed.Com 114 00:04:52,064 --> 00:04:59,237 ♪ 115 00:05:20,147 --> 00:05:21,981 Whatever did this is big. 116 00:05:22,066 --> 00:05:24,067 Yeah, so where the hell did it go? 117 00:05:24,118 --> 00:05:26,953 I'd like to know how it got in the pool in the first place. 118 00:05:27,037 --> 00:05:29,739 I swim laps here in the morning. 119 00:05:29,790 --> 00:05:33,626 At least I used to. 120 00:05:33,711 --> 00:05:36,045 My wife said I had to learn to swim. 121 00:05:36,113 --> 00:05:37,881 Said it was dangerous I couldn't, 122 00:05:37,948 --> 00:05:39,966 in a town surrounded by water. 123 00:05:40,050 --> 00:05:41,951 More dangerous than this? 124 00:05:42,002 --> 00:05:44,387 And you're sure you didn't see what attacked your teacher? 125 00:05:44,455 --> 00:05:45,889 Piranhas. 126 00:05:45,956 --> 00:05:48,341 The Loch Ness Monster. 127 00:05:48,426 --> 00:05:50,310 Frank, have you ever had anything like this happen to you 128 00:05:50,394 --> 00:05:51,811 near the water? 129 00:05:51,896 --> 00:05:53,313 What do you mean? 130 00:05:53,397 --> 00:05:58,151 Does anyone in your family have... Issues with water? 131 00:05:58,235 --> 00:06:00,437 My mother and father are sailors. 132 00:06:00,488 --> 00:06:02,805 They love the water. 133 00:06:02,857 --> 00:06:05,024 Okay, so what can you tell me about your teacher? 134 00:06:05,109 --> 00:06:06,609 Not much. She wasn't my regular teacher. 135 00:06:06,660 --> 00:06:10,530 She just took over when Daphne didn't show. 136 00:06:20,124 --> 00:06:21,624 What are you doing here? 137 00:06:21,675 --> 00:06:24,461 Heard there was a monster in the pool. 138 00:06:24,512 --> 00:06:26,179 Thought I'd come check it out, you know. 139 00:06:26,263 --> 00:06:28,014 Concerned citizen and all. 140 00:06:28,098 --> 00:06:30,800 Duke. 141 00:06:30,851 --> 00:06:31,834 What are you doing here? 142 00:06:31,886 --> 00:06:33,052 He was just leaving. 143 00:06:33,137 --> 00:06:34,187 Just staying. 144 00:06:34,271 --> 00:06:36,356 This is a police investigation. 145 00:06:36,440 --> 00:06:37,673 You're not a cop. 146 00:06:37,725 --> 00:06:39,476 Well, you wanted my help last time. 147 00:06:39,527 --> 00:06:41,844 Isn't that right, Audrey? 148 00:06:41,896 --> 00:06:46,533 We don't even know that it's a trouble. 149 00:06:46,617 --> 00:06:51,738 Yeah, we do. 150 00:06:51,822 --> 00:06:53,990 He just shows up? Thinks he can do what he wants? 151 00:06:54,041 --> 00:06:56,576 He just killed a guy. Only because I asked him to. 152 00:06:56,660 --> 00:07:00,530 Are you sure about that? 153 00:07:00,581 --> 00:07:02,832 When he transforms, he gets a rush. 154 00:07:02,883 --> 00:07:04,133 You've seen it yourself. 155 00:07:04,201 --> 00:07:05,969 He didn't ask for what happened to him. 156 00:07:06,036 --> 00:07:09,389 That doesn't mean he's not gonna learn to like it. 157 00:07:15,596 --> 00:07:18,648 Hey, Frank. See you in there, all right? 158 00:07:25,272 --> 00:07:27,357 Mmhmm. 159 00:07:29,827 --> 00:07:31,077 I know. 160 00:07:31,161 --> 00:07:32,228 Monster in the pool. 161 00:07:32,279 --> 00:07:34,080 - Monster? - Pool? 162 00:07:34,164 --> 00:07:36,416 Never mind. 163 00:07:36,500 --> 00:07:37,900 What's up? 164 00:07:37,952 --> 00:07:40,620 We came by the atm this morning, 165 00:07:40,704 --> 00:07:43,172 ut detective bowen wouldn't tell us what happened. 166 00:07:43,240 --> 00:07:44,924 Well, finally, someone who knows 167 00:07:45,009 --> 00:07:47,410 what "police investigation" actually means. 168 00:07:47,461 --> 00:07:50,463 The killer who abducted Audrey. 169 00:07:50,548 --> 00:07:52,515 He murdered another woman, didn't he? 170 00:07:52,583 --> 00:07:54,017 What did he cut off this time? 171 00:07:54,084 --> 00:07:56,586 I think I'm gonna follow Tommy's lead on this one. 172 00:07:56,637 --> 00:07:58,555 We just want to help. 173 00:08:03,260 --> 00:08:06,312 Okay. 174 00:08:09,733 --> 00:08:11,985 Tell me about the tattooed people. 175 00:08:12,069 --> 00:08:13,936 You think they had something to do with the killings? 176 00:08:13,988 --> 00:08:17,407 The days of one-way information flow are over. 177 00:08:17,458 --> 00:08:19,659 You want to get, you're gonna have to give. 178 00:08:24,048 --> 00:08:27,584 They've been in Haven for generations. 179 00:08:27,635 --> 00:08:29,886 Call themselves "the guard." 180 00:08:29,953 --> 00:08:32,922 They refuse to let the troubled be victimized. 181 00:08:32,973 --> 00:08:35,642 And they won't hesitate to kill to protect them. 182 00:08:35,726 --> 00:08:37,810 How do I contact them? 183 00:08:37,895 --> 00:08:41,014 It's not like they have a clubhouse. 184 00:08:46,136 --> 00:08:48,688 One of them works at the gun & rose. 185 00:08:48,772 --> 00:08:50,806 Lunch shift. 186 00:08:50,858 --> 00:08:54,694 Look for Jordan. 187 00:08:54,778 --> 00:08:58,414 Now how hard was that? 188 00:08:58,482 --> 00:09:02,485 Mmhmm. Your turn, Nathan. 189 00:09:02,536 --> 00:09:04,754 The serial killer... 190 00:09:04,821 --> 00:09:06,822 Has the tattoo. 191 00:09:06,874 --> 00:09:07,957 How do you know? 192 00:09:08,008 --> 00:09:10,993 Nope, that's all you get. 193 00:09:17,301 --> 00:09:19,218 [Clears throat] 194 00:09:19,303 --> 00:09:22,221 Uh, leave it alone. 195 00:09:22,306 --> 00:09:24,357 I'm serious. 196 00:09:27,561 --> 00:09:29,729 This changes everything. 197 00:09:29,813 --> 00:09:32,014 Yeah, well, we don't have all the facts. 198 00:09:32,066 --> 00:09:33,783 And how are we gonna get them? 199 00:09:33,850 --> 00:09:36,486 Nathan isn't gonna tell us. He doesn't trust us anymore. 200 00:09:36,537 --> 00:09:39,789 Detective Bowen's doing quite a bit of work on the case. 201 00:09:39,856 --> 00:09:41,991 Why would he help us? 202 00:09:42,042 --> 00:09:44,160 Maybe he won't have a choice. 203 00:09:44,211 --> 00:09:48,464 [Laughter] 204 00:09:48,532 --> 00:09:50,750 Frank came to see me a couple months ago. 205 00:09:50,834 --> 00:09:53,803 Most extreme case of hydrophobia I've ever seen. 206 00:09:53,870 --> 00:09:56,539 Is he troubled? 207 00:09:56,590 --> 00:09:58,057 It never came up. 208 00:09:58,142 --> 00:10:00,093 I did all I could for him on dry land, 209 00:10:00,177 --> 00:10:02,345 then I sent him to Daphne at the swim center. 210 00:10:02,396 --> 00:10:05,565 She has a way with the... Scaredy-cats. 211 00:10:05,649 --> 00:10:09,719 Oh, and you left this at my place. 212 00:10:09,770 --> 00:10:11,521 I didn't want you to think you lost it. 213 00:10:11,572 --> 00:10:14,657 [Gasps softly] 214 00:10:28,756 --> 00:10:30,356 Audrey? 215 00:10:33,677 --> 00:10:35,745 Audrey, can you hear me? 216 00:10:35,796 --> 00:10:36,879 What? 217 00:10:36,930 --> 00:10:38,914 You totally zoned out. 218 00:10:38,966 --> 00:10:40,416 You could have had a small seizure. 219 00:10:40,467 --> 00:10:42,969 No. I remembered. 220 00:10:43,053 --> 00:10:45,438 That day on the beach, I actually remembered it. 221 00:10:45,522 --> 00:10:47,940 That's great. 222 00:10:48,025 --> 00:10:50,926 I was Lucy. 223 00:10:50,978 --> 00:10:52,862 I could feel being Lucy. 224 00:10:52,929 --> 00:10:55,765 That's never happened to me before. 225 00:10:59,236 --> 00:11:01,788 Okay, Aud, got to go. 226 00:11:01,872 --> 00:11:04,440 Hey, Nathan. 227 00:11:04,491 --> 00:11:06,942 Claire. 228 00:11:11,415 --> 00:11:12,415 Tooth. 229 00:11:12,466 --> 00:11:14,834 From a porbeagle shark. 230 00:11:14,918 --> 00:11:17,587 Lucassi dug it out of Alice's leg. 231 00:11:17,638 --> 00:11:20,456 - Attacked by a shark in a pool? - Mm-hmm. 232 00:11:20,507 --> 00:11:22,391 It's a trouble all right. 233 00:11:22,459 --> 00:11:24,343 Does Claire think Frank's troubled? 234 00:11:24,428 --> 00:11:25,978 She's not sure. 235 00:11:26,063 --> 00:11:28,397 But she did say he's just gotten out of the hospital, 236 00:11:28,465 --> 00:11:30,817 so we should talk to him. 237 00:11:30,901 --> 00:11:33,853 So how's it going with Claire? 238 00:11:33,937 --> 00:11:37,073 Good, good. 239 00:11:37,140 --> 00:11:40,976 Did you get an I.D. On the woman at the atm? 240 00:11:41,028 --> 00:11:44,113 Yes. 241 00:11:44,164 --> 00:11:45,782 Mary Smith. 24. 242 00:11:45,833 --> 00:11:48,034 Her, uh, family says she has no connection to the victims, 243 00:11:48,118 --> 00:11:50,119 and they swear she's not troubled. 244 00:11:50,170 --> 00:11:51,487 Who's this tattooed person? 245 00:11:51,538 --> 00:11:55,541 And why is he killing these women? 246 00:11:55,626 --> 00:11:57,460 And why would they abduct me? 247 00:11:57,511 --> 00:11:59,995 That's exactly what I plan on asking. 248 00:12:00,047 --> 00:12:05,184 I found out they call themselves the guard. 249 00:12:05,269 --> 00:12:07,336 One of their members works at the gun & rose diner 250 00:12:07,387 --> 00:12:08,888 out on route 10. 251 00:12:08,972 --> 00:12:10,056 And you think they're just gonna talk to you 252 00:12:10,140 --> 00:12:11,307 because you have the tattoo now? 253 00:12:11,358 --> 00:12:12,725 It's worth a try. 254 00:12:12,810 --> 00:12:13,893 You don't even know what it means. 255 00:12:13,977 --> 00:12:15,528 Then I fake my way through it. 256 00:12:15,612 --> 00:12:17,230 Nathan, it's dangerous, okay? 257 00:12:17,314 --> 00:12:21,651 Would you just, please... would you be careful? 258 00:12:21,702 --> 00:12:26,205 Be careful. 259 00:12:26,290 --> 00:12:28,541 I'm sorry. 260 00:12:28,625 --> 00:12:32,461 Yeah, me too. 261 00:12:38,669 --> 00:12:40,803 [Sighs] What does he want? 262 00:12:40,871 --> 00:12:42,889 He said he wanted to be involved. 263 00:12:42,973 --> 00:12:45,508 Yeah, well, don't always get what we want. 264 00:12:45,559 --> 00:12:46,676 You gonna tell him about that other thing? 265 00:12:46,727 --> 00:12:48,043 You gonna tell him about the guard? 266 00:12:48,095 --> 00:12:49,595 No, I don't want him anywhere near that. 267 00:12:49,680 --> 00:12:51,063 Someone with the tattoo is gonna kill him one day. 268 00:12:51,148 --> 00:12:52,565 About time. 269 00:12:52,649 --> 00:12:55,268 The Scooby van was about to leave without you two. 270 00:12:55,352 --> 00:12:58,521 Duke, I know what you did saved lives, 271 00:12:58,572 --> 00:12:59,989 but I know you, 272 00:13:00,056 --> 00:13:02,158 and I don't trust that that'll be the end of it. 273 00:13:02,225 --> 00:13:05,995 Nathan, I don't think this is about you not trusting me. 274 00:13:06,062 --> 00:13:08,331 I think you're pissed... 275 00:13:08,398 --> 00:13:10,283 Because Audrey does. 276 00:13:10,367 --> 00:13:12,285 [Water roars, woman screams] 277 00:13:12,369 --> 00:13:14,537 [Shouts in distance] 278 00:13:14,588 --> 00:13:17,456 [Tires screech] 279 00:13:27,851 --> 00:13:30,937 There's someone in there. 280 00:13:31,021 --> 00:13:33,940 Hey, you okay? [Overlapping shouting] 281 00:13:34,024 --> 00:13:36,592 Oh. 282 00:13:36,643 --> 00:13:40,980 Sir, are you okay? 283 00:13:52,258 --> 00:13:54,510 Mr. Harris, are you sure you're okay? 284 00:13:54,577 --> 00:13:56,345 I was just driving along. 285 00:13:56,412 --> 00:13:57,763 Where did that water come from? 286 00:13:57,847 --> 00:14:00,182 Looked like a broken water main. 287 00:14:00,250 --> 00:14:01,216 But the fish? 288 00:14:01,267 --> 00:14:02,885 There are fish in my car! 289 00:14:02,936 --> 00:14:05,854 Rock cod. 290 00:14:05,922 --> 00:14:07,690 It wasn't a shark. 291 00:14:07,757 --> 00:14:09,942 Mr. Harris, do you know a Frank Bentley 292 00:14:10,026 --> 00:14:11,810 or an Alice hargrove? 293 00:14:11,895 --> 00:14:13,312 She teaches at the swim center? 294 00:14:13,396 --> 00:14:14,930 I don't know either of them. 295 00:14:14,981 --> 00:14:16,899 I hate the water, and I never go to the swim center. 296 00:14:16,950 --> 00:14:22,270 Looks like you cut yourself. 297 00:14:22,322 --> 00:14:23,872 Yeah, you should get that checked out. 298 00:14:23,940 --> 00:14:25,074 No, it's fine. 299 00:14:25,125 --> 00:14:28,127 Look, I just live around the corner. 300 00:14:28,211 --> 00:14:29,995 I just want to go home, get out of these wet clothes, 301 00:14:30,080 --> 00:14:31,046 and pretend none of this ever happened. 302 00:14:31,114 --> 00:14:32,047 [Cell phone rings] 303 00:14:32,115 --> 00:14:33,448 That is the Haven way. 304 00:14:33,500 --> 00:14:34,833 [Cell phone beeps] 305 00:14:34,918 --> 00:14:36,668 Parker. 306 00:14:36,753 --> 00:14:38,620 - Do you mind? - Yeah, well... 307 00:14:38,671 --> 00:14:40,622 - What? - We'll be there in five. 308 00:14:40,673 --> 00:14:42,958 [Cell phone beeps] Frank. 309 00:14:43,009 --> 00:14:45,310 The guy from the pool? 310 00:14:45,395 --> 00:14:46,929 He's dead. 311 00:14:46,980 --> 00:14:49,848 We should, uh... we should get on this. 312 00:14:49,933 --> 00:14:52,234 I'm gonna kill him. 313 00:14:52,301 --> 00:14:54,153 Mr. Harris, we'll have the car towed. 314 00:14:54,237 --> 00:14:55,637 But I want you down at the station 315 00:14:55,688 --> 00:14:56,638 as soon as you get cleaned up. 316 00:14:56,689 --> 00:14:57,639 We need to talk more. 317 00:14:57,690 --> 00:14:59,858 Sure. 318 00:15:04,814 --> 00:15:06,081 [Entry bell jingles] 319 00:15:06,149 --> 00:15:08,500 Detective bowen, this is a surprise. 320 00:15:08,585 --> 00:15:10,002 Yeah, I got a surprise too. 321 00:15:10,086 --> 00:15:12,121 One of the cops from my old precinct called. 322 00:15:12,172 --> 00:15:13,822 Said you guys are checking up on me? 323 00:15:13,873 --> 00:15:16,508 Oh, just getting some background for an article. 324 00:15:16,593 --> 00:15:20,546 Lots of people are curious about our new big city detective. 325 00:15:20,630 --> 00:15:22,264 In fact, we were hoping to get an interview. 326 00:15:22,331 --> 00:15:24,516 Nah. No interviews. 327 00:15:24,601 --> 00:15:25,968 Stay out of my business. 328 00:15:26,019 --> 00:15:27,970 Well, we were just... 329 00:15:28,021 --> 00:15:32,558 are we clear on that? 330 00:15:32,642 --> 00:15:36,695 'Cause I just want to make sure that we're clear. 331 00:15:36,780 --> 00:15:40,015 Of course, detective. 332 00:15:40,066 --> 00:15:41,283 Our apologies. 333 00:15:41,350 --> 00:15:45,954 Won't happen again, sir. 334 00:15:46,022 --> 00:15:47,456 That's good. 335 00:15:47,523 --> 00:15:52,194 Thank you. 336 00:15:52,245 --> 00:15:55,998 [Entry bell jingles] 337 00:15:59,719 --> 00:16:02,721 [Laughter] 338 00:16:02,806 --> 00:16:04,173 Fantastic. 339 00:16:04,224 --> 00:16:05,474 You were right. 340 00:16:05,541 --> 00:16:06,875 That is a man with something to hide. 341 00:16:06,926 --> 00:16:09,728 Something serious. 342 00:16:09,813 --> 00:16:10,896 Pull out every contact you have. 343 00:16:10,980 --> 00:16:12,598 Someone in Boston knows 344 00:16:12,682 --> 00:16:16,384 why our "big city detective" is hiding out in Haven. 345 00:16:22,325 --> 00:16:25,527 Wife found him collapsed against the wall of the shower, 346 00:16:25,578 --> 00:16:27,729 still on his feet. 347 00:16:27,780 --> 00:16:29,281 Hit his head somehow? 348 00:16:29,365 --> 00:16:31,583 But there's no contusions. 349 00:16:31,668 --> 00:16:35,204 And check this out. 350 00:16:35,255 --> 00:16:38,790 His lungs are full of water. 351 00:16:38,875 --> 00:16:43,011 So how does a grown man drown standing up in the shower? 352 00:16:43,079 --> 00:16:44,847 [Door opens] 353 00:16:44,914 --> 00:16:46,181 Duke and I just talked to Frank's wife. 354 00:16:46,249 --> 00:16:48,634 She said he definitely wasn't troubled. 355 00:16:48,718 --> 00:16:50,102 But she did give us some information 356 00:16:50,186 --> 00:16:53,021 about Daphne, the missing swim teacher. 357 00:16:53,089 --> 00:16:55,757 She said that Frank had been calling her all morning 358 00:16:55,808 --> 00:16:56,925 and wasn't able to reach her. 359 00:16:56,976 --> 00:16:58,777 Think she's another victim? 360 00:16:58,862 --> 00:17:00,145 Or she's the one who started it. 361 00:17:00,230 --> 00:17:02,064 Did you deputize him or something? 362 00:17:02,115 --> 00:17:03,115 Hey, good idea, buddy. 363 00:17:03,199 --> 00:17:04,533 Don't call me "buddy." 364 00:17:04,600 --> 00:17:06,118 Hey, we should go over to Daphne's house, okay? 365 00:17:06,202 --> 00:17:07,903 There might be some clue there where she's gone. 366 00:17:07,954 --> 00:17:09,905 Maybe she had something to do with this. 367 00:17:09,956 --> 00:17:11,123 Stay there. 368 00:17:11,207 --> 00:17:12,291 Come here. 369 00:17:12,375 --> 00:17:14,293 With the dead body? 370 00:17:14,377 --> 00:17:18,413 Fine. 371 00:17:18,464 --> 00:17:21,283 I can't go if I'm gonna make it to the gun & rose in time. 372 00:17:21,334 --> 00:17:23,585 Listen, I'll take Duke with me, all right? 373 00:17:23,636 --> 00:17:25,470 That way I can figure out why he's following us around. 374 00:17:25,555 --> 00:17:28,891 I'm guessing he's still pissed about Harry nix. 375 00:17:28,958 --> 00:17:32,678 That you didn't trust him enough to tell him what was going on. 376 00:17:39,435 --> 00:17:42,104 I am so enjoying how unhappy he is. 377 00:17:42,155 --> 00:17:43,972 This is Daphne's cell phone number. 378 00:17:44,023 --> 00:17:45,991 First assignment, if you want to be part of the team, 379 00:17:46,075 --> 00:17:47,409 is to call her. 380 00:17:47,476 --> 00:17:50,829 And keep on calling her until she picks up. 381 00:17:55,084 --> 00:17:57,869 [Sighs] 382 00:18:00,623 --> 00:18:03,625 [Car engine turns off] 383 00:18:10,300 --> 00:18:12,500 [Sighs] 384 00:18:12,552 --> 00:18:14,853 So you're really just following us around 385 00:18:14,938 --> 00:18:17,189 to piss Nathan off? 386 00:18:17,273 --> 00:18:18,523 Icing on the cake. 387 00:18:18,608 --> 00:18:21,360 No, I'm serious, Duke. 388 00:18:21,444 --> 00:18:24,529 You... [Sighs] 389 00:18:24,614 --> 00:18:28,283 After what happened, I... 390 00:18:28,351 --> 00:18:29,868 I would have thought you had enough of the troubles 391 00:18:29,953 --> 00:18:32,988 for a while. 392 00:18:38,795 --> 00:18:43,465 Looking for Daphne? 393 00:18:43,532 --> 00:18:48,837 Detective Audrey Parker. Haven PD. 394 00:18:48,888 --> 00:18:50,372 I'm just Duke. 395 00:18:50,423 --> 00:18:52,207 Um, Bob harmon. 396 00:18:52,258 --> 00:18:53,592 I just live next door. 397 00:18:53,676 --> 00:18:55,677 Daphne didn't show up to work today. 398 00:18:55,728 --> 00:18:57,562 And she's not answering her phone. 399 00:18:57,647 --> 00:18:58,930 Come to think of it, 400 00:18:59,015 --> 00:19:00,232 I didn't see her car when I got in last night. 401 00:19:00,316 --> 00:19:01,483 It's a green sedan. 402 00:19:01,550 --> 00:19:02,985 She usually just parks it in the driveway. 403 00:19:03,052 --> 00:19:04,319 Does she have a boyfriend? 404 00:19:04,387 --> 00:19:05,854 Or anywhere else shem might spend the night? 405 00:19:05,905 --> 00:19:07,389 Not that I know of. 406 00:19:07,440 --> 00:19:10,192 But she did just get a new job selling pharmaceuticals. 407 00:19:10,243 --> 00:19:11,860 She travels all over the county. 408 00:19:11,911 --> 00:19:14,363 I suppose she could have spent the night at a hotel, 409 00:19:14,414 --> 00:19:18,700 but, you know, it's not like her not to keep in touch. 410 00:19:18,751 --> 00:19:19,868 You okay? 411 00:19:19,919 --> 00:19:21,169 Yeah, I'm okay. It's just... 412 00:19:21,237 --> 00:19:23,088 I'm itchy. It's like I got something... 413 00:19:23,172 --> 00:19:24,706 [Grunts] Crawling all over me. 414 00:19:24,757 --> 00:19:27,542 What the... oh, my God! 415 00:19:27,593 --> 00:19:30,012 [Grunting] - Hey. 416 00:19:30,079 --> 00:19:31,246 Get 'em off me! 417 00:19:31,297 --> 00:19:32,247 Call 911. 418 00:19:32,298 --> 00:19:33,765 Get 'em off me! 419 00:19:33,850 --> 00:19:34,766 Help me! 420 00:19:34,851 --> 00:19:37,352 [Screams] 421 00:19:51,793 --> 00:19:53,827 More coffee, chief? 422 00:19:53,895 --> 00:19:57,164 Or can I talk you into some pie? 423 00:19:57,215 --> 00:20:00,033 Coffee, thanks, Jordan. 424 00:20:00,084 --> 00:20:02,719 Maybe just the check. 425 00:20:02,804 --> 00:20:07,808 Have a seat. 426 00:20:07,875 --> 00:20:09,810 Am I in some kind of trouble? 427 00:20:09,877 --> 00:20:12,679 Just looking for some information. 428 00:20:12,730 --> 00:20:15,816 About what? 429 00:20:18,736 --> 00:20:20,354 Ask yourself. 430 00:20:20,405 --> 00:20:21,938 You've got one too. 431 00:20:22,023 --> 00:20:23,740 Or let me guess. 432 00:20:23,825 --> 00:20:24,992 You got it just to be cool, 433 00:20:25,059 --> 00:20:27,694 and you have no idea what it means. 434 00:20:27,745 --> 00:20:30,364 I didn't get it to be cool. 435 00:20:30,415 --> 00:20:34,167 Then why? 436 00:20:34,235 --> 00:20:37,371 Back when the rev tried to divide the town, 437 00:20:37,422 --> 00:20:40,457 made me realize I had to pick a side. 438 00:20:40,541 --> 00:20:43,510 So I got this to show which one I chose. 439 00:20:43,577 --> 00:20:45,429 Good for you. 440 00:20:45,513 --> 00:20:46,596 We done? 441 00:20:46,681 --> 00:20:48,682 Do you people have a leader? 442 00:20:48,749 --> 00:20:50,083 I want to meet him. 443 00:20:50,134 --> 00:20:54,221 We don't talk to, uh, outsiders. 444 00:20:54,272 --> 00:20:57,391 I bust my ass every day, trying to help the troubled. 445 00:20:57,442 --> 00:20:58,725 That doesn't count for something? 446 00:20:58,776 --> 00:21:02,112 Tattoo or not, you're still a cop. 447 00:21:02,196 --> 00:21:06,233 Are you doing something illegal? 448 00:21:06,284 --> 00:21:09,319 [Cell phone rings] 449 00:21:14,275 --> 00:21:15,208 [Cell phone beeps] 450 00:21:15,276 --> 00:21:18,412 Hey. 451 00:21:18,463 --> 00:21:19,796 Be right there. 452 00:21:19,881 --> 00:21:21,832 [Cell phone beeps] Well, it's been fun. 453 00:21:21,916 --> 00:21:23,083 Have a nice life. 454 00:21:23,134 --> 00:21:24,501 I'd like to talk to you again. 455 00:21:24,585 --> 00:21:26,386 'Cause this went so well. 456 00:21:26,454 --> 00:21:28,505 Your people don't want me as an enemy. 457 00:21:28,589 --> 00:21:30,724 My people can handle it. 458 00:21:30,791 --> 00:21:35,395 You sure about that? 459 00:21:35,463 --> 00:21:37,731 Place closes at 10:00. 460 00:21:37,798 --> 00:21:41,768 Come back then if you have to. 461 00:21:51,245 --> 00:21:54,281 [Van door shuts, engine revs] 462 00:21:57,418 --> 00:21:58,535 Hey, boss. 463 00:21:58,619 --> 00:22:00,587 How's Daphne's neighbor? 464 00:22:00,654 --> 00:22:03,490 - Where you been? - None of your business. 465 00:22:03,541 --> 00:22:05,008 So what do you got? 466 00:22:05,093 --> 00:22:06,826 No permanent damage. 467 00:22:06,878 --> 00:22:08,161 We're trying to find a connection 468 00:22:08,212 --> 00:22:09,496 between the victims. 469 00:22:09,547 --> 00:22:10,764 And the only thing we've come up with 470 00:22:10,831 --> 00:22:13,683 is this mysterious woman Daphne, the swim teacher. 471 00:22:13,768 --> 00:22:15,519 But we did put out an apb. 472 00:22:15,603 --> 00:22:17,670 - Really. - Yeah. 473 00:22:17,722 --> 00:22:19,556 Daphne worked with Alice, Frank was her client, 474 00:22:19,640 --> 00:22:20,840 and Bob was her neighbor. 475 00:22:20,892 --> 00:22:22,109 But what about the, uh... 476 00:22:22,176 --> 00:22:23,777 the guy with the fish in his car? 477 00:22:23,844 --> 00:22:25,312 Reed Harris. 478 00:22:25,363 --> 00:22:27,013 He said he didn't know anyone at the swim center. 479 00:22:27,064 --> 00:22:28,515 Maybe he knows her, 480 00:22:28,566 --> 00:22:30,117 but somehow he just hasn't made the connection. 481 00:22:30,184 --> 00:22:32,852 Or maybe he just lied. 482 00:22:32,904 --> 00:22:35,372 [Cell phone beeps] 483 00:22:35,456 --> 00:22:37,023 Stan, has Reed Harris come in... 484 00:22:37,074 --> 00:22:41,294 - What? - To give his statement yet? 485 00:22:41,362 --> 00:22:42,662 Harris never came in. [Cell phone beeps] 486 00:22:42,713 --> 00:22:44,531 Stan hasn't been able to reach him. 487 00:22:44,582 --> 00:22:45,698 All right, so no luck with Daphne. 488 00:22:45,750 --> 00:22:47,134 Let's go after Reed. 489 00:22:47,201 --> 00:22:51,388 Shotgun. 490 00:22:51,472 --> 00:22:53,507 I should have put him in a cell. 491 00:22:53,558 --> 00:22:55,091 Just let him help. 492 00:22:55,176 --> 00:22:56,726 [Car door shuts] We owe him. 493 00:22:56,811 --> 00:22:59,045 You owe him. 494 00:23:11,325 --> 00:23:13,076 Bingo. 495 00:23:13,161 --> 00:23:14,861 Vincent, stop playing computer games. 496 00:23:14,912 --> 00:23:16,729 You're supposed to be looking for information. 497 00:23:16,781 --> 00:23:18,365 No, no, no. I found something. 498 00:23:18,416 --> 00:23:21,334 Tommy has a sealed internal affairs jacket 499 00:23:21,402 --> 00:23:22,953 back in Boston. 500 00:23:23,037 --> 00:23:24,037 What's in it? 501 00:23:24,088 --> 00:23:25,572 It's sealed. 502 00:23:25,623 --> 00:23:27,007 Well, how does that help us? 503 00:23:27,074 --> 00:23:29,759 Well, whatever it is, it must be something bad. 504 00:23:29,844 --> 00:23:31,761 Something so bad, 505 00:23:31,846 --> 00:23:34,931 Tommy decided to hide from it here in Haven. 506 00:23:35,016 --> 00:23:37,801 Yeah, since no one would want to live in Haven just because. 507 00:23:37,885 --> 00:23:41,188 What is in that file could be exactly what we need 508 00:23:41,255 --> 00:23:46,109 to persuade detective bowen to share information with us. 509 00:23:46,194 --> 00:23:48,094 You suggesting blackmail? 510 00:23:48,145 --> 00:23:52,432 [Chuckles] Feels like old times, eh? 511 00:23:52,483 --> 00:23:54,568 Bingo. 512 00:23:56,988 --> 00:23:59,272 [Engine turns off] 513 00:23:59,323 --> 00:24:02,709 All right. On the case. 514 00:24:07,465 --> 00:24:10,950 [Knocks on door] 515 00:24:11,002 --> 00:24:14,838 Hey, Sherlock and Holmes. 516 00:24:17,958 --> 00:24:21,928 Cell phone. It's the same pattern. 517 00:24:21,979 --> 00:24:24,981 [Weakly] Help! 518 00:24:25,966 --> 00:24:28,468 Over here. 519 00:24:28,519 --> 00:24:29,936 Mr. Harris, can you hear me? 520 00:24:29,987 --> 00:24:32,355 I need an ambulance at 147 Berkeley. 521 00:24:32,440 --> 00:24:34,741 Victim's a male suffering extreme blood loss. 522 00:24:34,808 --> 00:24:35,909 [Cell phone beeps] It's barely a scrape. 523 00:24:35,976 --> 00:24:36,826 It shouldn't be bleeding that much. 524 00:24:36,911 --> 00:24:37,994 Careful with that blood. 525 00:24:38,079 --> 00:24:39,613 If he's troubled, 526 00:24:39,664 --> 00:24:42,332 the last thing we need is you turning all silver-eyed. 527 00:24:42,416 --> 00:24:46,319 It's not the troubles. It's karma. 528 00:24:46,370 --> 00:24:48,505 Payback. 529 00:24:48,589 --> 00:24:49,989 For killing her. 530 00:24:50,041 --> 00:24:51,708 Killing who? Who did you kill? 531 00:24:51,792 --> 00:24:54,160 The car. 532 00:24:54,211 --> 00:24:57,130 I didn't see it until it was too late. 533 00:24:57,181 --> 00:24:59,633 I swerved, but... 534 00:24:59,684 --> 00:25:02,302 She went over the edge. 535 00:25:02,353 --> 00:25:03,470 Into the ocean. 536 00:25:03,521 --> 00:25:06,139 I know I should've stayed. 537 00:25:06,190 --> 00:25:08,775 But I was scared. 538 00:25:08,842 --> 00:25:09,943 I can't wait for that ambulance. 539 00:25:10,010 --> 00:25:11,278 I got a first aid kit in the truck. 540 00:25:11,345 --> 00:25:13,780 Mr. Harris? Reed? 541 00:25:13,847 --> 00:25:15,649 You need to hang on, okay? 542 00:25:15,700 --> 00:25:17,067 Help is on the way. 543 00:25:17,151 --> 00:25:19,869 Mr. Harris? 544 00:25:19,954 --> 00:25:23,406 Mr. Harris! 545 00:25:25,876 --> 00:25:28,495 He's gone. 546 00:25:31,549 --> 00:25:33,383 Okay. 547 00:25:33,467 --> 00:25:37,087 Reed hated the water. 548 00:25:37,171 --> 00:25:39,539 Maybe the guilt of him causing this woman 549 00:25:39,590 --> 00:25:41,508 to die in the ocean, maybe that... 550 00:25:41,559 --> 00:25:43,543 maybe that triggered his curse? 551 00:25:43,594 --> 00:25:45,929 [Stammers] No, but that doesn't add up. 552 00:25:46,013 --> 00:25:47,180 What about Daphne? 553 00:25:47,231 --> 00:25:49,716 Whatever his curse was... 554 00:25:49,767 --> 00:25:52,402 It's over now. 555 00:25:52,486 --> 00:25:54,220 Maybe it's not Reed. 556 00:25:54,271 --> 00:25:56,189 Maybe it's Daphne. 557 00:25:56,240 --> 00:25:57,824 Maybe it's her car that went over the cliff. 558 00:25:57,891 --> 00:26:03,079 Maybe she is the one who's causing all this. 559 00:26:03,164 --> 00:26:05,865 Help me, someone! 560 00:26:05,916 --> 00:26:09,002 Help me! 561 00:26:09,069 --> 00:26:11,755 [Screams] 562 00:26:25,970 --> 00:26:29,055 [Whimpering] 563 00:26:30,141 --> 00:26:34,060 I'm gonna drown! 564 00:26:34,111 --> 00:26:36,646 - I can't breathe. - Duke, why are you wet? 565 00:26:36,731 --> 00:26:39,733 Audrey, I think I'm drowning. 566 00:26:39,784 --> 00:26:41,568 Duke! 567 00:26:41,619 --> 00:26:43,603 [Grunts] 568 00:26:43,654 --> 00:26:44,704 Duke! Oh! 569 00:26:44,772 --> 00:26:47,807 [Choking] 570 00:26:49,464 --> 00:26:50,764 No, Duke. 571 00:26:50,831 --> 00:26:52,716 No, you're not going to die on me, okay? 572 00:27:06,063 --> 00:27:09,065 [Coughs] 573 00:27:13,003 --> 00:27:14,670 What happened? 574 00:27:14,755 --> 00:27:17,790 [Gasping for breath] 575 00:27:23,630 --> 00:27:24,997 I think it's Daphne. 576 00:27:25,048 --> 00:27:27,850 I think that she's the one doing this. 577 00:27:30,721 --> 00:27:33,389 Okay. 578 00:27:33,473 --> 00:27:35,674 So, if I'm right, Daphne survived the crash. 579 00:27:35,726 --> 00:27:37,193 She's desperate to be saved, 580 00:27:37,277 --> 00:27:39,362 and so her trouble is bringing her worst fears to life. 581 00:27:39,446 --> 00:27:42,398 So anytime Daphne thinks about a potential rescuer, 582 00:27:42,482 --> 00:27:44,183 they experience whatever's happening to her? 583 00:27:44,234 --> 00:27:46,369 Yeah. Alice at the swim center. 584 00:27:46,453 --> 00:27:49,038 And Bob was her neighbor. 585 00:27:49,122 --> 00:27:53,209 Both people, she thought, would notice her missing first. 586 00:27:53,293 --> 00:27:54,526 And then she must have thought 587 00:27:54,578 --> 00:27:55,711 that Reed would have a change of heart 588 00:27:55,796 --> 00:27:57,496 and tell the police where she was. 589 00:27:57,547 --> 00:27:58,547 But he didn't. 590 00:27:58,632 --> 00:28:01,250 And he bled out, which... 591 00:28:01,335 --> 00:28:03,836 Must be an injury that she suffered in the crash. 592 00:28:03,887 --> 00:28:05,054 I didn't know Daphne. 593 00:28:05,138 --> 00:28:06,305 How'd she target me? 594 00:28:06,373 --> 00:28:07,974 Maybe one of your calls got through, 595 00:28:08,041 --> 00:28:09,642 and your name came up on the screen. 596 00:28:09,709 --> 00:28:11,510 That's what I get for helping. 597 00:28:11,561 --> 00:28:14,563 You know, we may want to ask ourselves... 598 00:28:14,648 --> 00:28:15,815 how many more people have to die 599 00:28:15,882 --> 00:28:16,715 just because she thinks about 'em? 600 00:28:16,767 --> 00:28:17,900 None. All right? 601 00:28:17,985 --> 00:28:19,352 'Cause we're gonna find her. 602 00:28:19,403 --> 00:28:21,553 So we need to use what she's projecting as clues. 603 00:28:21,605 --> 00:28:24,907 So we know she's probably on cliff road. 604 00:28:24,992 --> 00:28:27,493 There's only four turnouts without guardrails. 605 00:28:27,560 --> 00:28:30,562 That's still over a 10-mile stretch. 606 00:28:30,614 --> 00:28:32,398 Most crabs live in wash zones. 607 00:28:32,449 --> 00:28:34,116 Porbeagle sharks like cold water. 608 00:28:34,201 --> 00:28:37,420 Which means she's near one of the deeper bays. 609 00:28:37,504 --> 00:28:41,573 Only one of which has a cliff with a wash zone at its base. 610 00:28:41,625 --> 00:28:44,343 I know where she is. 611 00:28:44,411 --> 00:28:46,245 But we don't have much time before the tide comes up. 612 00:28:46,296 --> 00:28:47,763 If I call fire and rescue, 613 00:28:47,848 --> 00:28:50,016 I'm putting them right in the path of Daphne's trouble. 614 00:28:50,083 --> 00:28:51,634 We'll get her ourselves. 615 00:28:51,718 --> 00:28:52,918 I've got some rope in the truck. 616 00:28:52,969 --> 00:28:54,553 Okay. Let's go. 617 00:28:54,604 --> 00:28:58,274 Before she takes another crack at me. 618 00:29:07,451 --> 00:29:09,118 [Engine turns off] 619 00:29:09,202 --> 00:29:12,822 [Car doors shut] 620 00:29:12,906 --> 00:29:14,290 This is all the rope I have. 621 00:29:14,374 --> 00:29:17,410 Hope it's enough. 622 00:29:27,888 --> 00:29:29,805 I can't believe she could still be alive down there. 623 00:29:29,890 --> 00:29:31,290 If she is, not for long. 624 00:29:31,341 --> 00:29:33,476 The tide's coming up. 625 00:29:33,560 --> 00:29:35,678 Tie it to the truck. 626 00:29:35,762 --> 00:29:38,764 Yep. 627 00:29:41,735 --> 00:29:43,018 I'll go first. 628 00:29:43,103 --> 00:29:45,971 If she sees me, I'm... I'm immune. 629 00:29:52,145 --> 00:29:54,697 Whoa, hey, hey, hey. 630 00:29:54,781 --> 00:29:56,648 You okay? - [Sighs] 631 00:29:56,700 --> 00:29:59,785 What just happened? 632 00:29:59,836 --> 00:30:02,955 What's Duke doing? 633 00:30:03,006 --> 00:30:04,623 He's gonna kill her. Stop the trouble. 634 00:30:04,674 --> 00:30:05,657 [Gun cocks] 635 00:30:05,709 --> 00:30:07,209 No. Nathan, don't. 636 00:30:07,294 --> 00:30:10,096 - She's the one in danger. - No, Nathan, listen. 637 00:30:10,163 --> 00:30:11,997 He's the same Duke that he was last week. 638 00:30:12,048 --> 00:30:14,383 The same Duke that you've known your whole entire live. 639 00:30:14,468 --> 00:30:18,104 Exactly. 640 00:30:21,858 --> 00:30:24,510 Is someone there? 641 00:30:24,561 --> 00:30:25,511 Help! 642 00:30:25,562 --> 00:30:28,647 Oh, my God! Thank you! 643 00:30:28,698 --> 00:30:30,983 I knew someone would come and save me. 644 00:30:31,034 --> 00:30:34,487 Hurry. The rocks are gonna fall. 645 00:30:34,538 --> 00:30:40,242 [Grunting] 646 00:30:40,327 --> 00:30:43,212 [Rumbling] 647 00:30:43,296 --> 00:30:44,547 Daphne! - [Screams] 648 00:30:44,631 --> 00:30:45,831 You're doing this! 649 00:30:45,882 --> 00:30:48,167 You're causing the rocks to fall! 650 00:30:48,218 --> 00:30:50,136 - [Panting] - You have to stop! 651 00:30:50,203 --> 00:30:53,172 [Rumbling] 652 00:30:53,223 --> 00:30:55,224 Hurry! 653 00:30:55,308 --> 00:30:57,226 She's gonna cause a rock slide! 654 00:30:57,310 --> 00:31:02,398 [Rumbling] 655 00:31:02,482 --> 00:31:03,899 Get away from her car! 656 00:31:03,984 --> 00:31:07,436 [Screams] 657 00:31:14,227 --> 00:31:16,328 [Grunts] 658 00:31:22,452 --> 00:31:25,871 He's gonna kill her. 659 00:31:25,922 --> 00:31:27,072 [Screams] 660 00:31:27,123 --> 00:31:29,758 [Whimpering] 661 00:31:29,843 --> 00:31:31,343 [Metal creaking] 662 00:31:38,468 --> 00:31:39,418 [Splash] 663 00:31:59,991 --> 00:32:01,825 [Crickets chirping] 664 00:32:01,876 --> 00:32:06,963 [Monitor beeps steadily] 665 00:32:07,731 --> 00:32:09,115 Duke. 666 00:32:09,199 --> 00:32:10,583 I didn't know you were gonna be here. 667 00:32:10,667 --> 00:32:12,285 Daphne asked me to come by 668 00:32:12,369 --> 00:32:17,206 so she could say thank you, I guess. 669 00:32:17,257 --> 00:32:18,808 How is she? 670 00:32:18,876 --> 00:32:20,710 She's wrapping her head around the fact 671 00:32:20,761 --> 00:32:22,094 that she's responsible 672 00:32:22,179 --> 00:32:24,463 for hurting and killing people she cared about. 673 00:32:24,548 --> 00:32:27,099 Yeah, it's gonna be a hard thing to live with. 674 00:32:29,052 --> 00:32:32,889 I'm gonna recheck her vitals. 675 00:32:35,475 --> 00:32:38,945 Hey, I wanted to say thank you. 676 00:32:39,029 --> 00:32:42,097 Thank you for helping us find Daphne... Alive. 677 00:32:42,149 --> 00:32:44,400 We couldn't have done it without you. 678 00:32:44,451 --> 00:32:46,268 "And thank you for not killing her." 679 00:32:46,320 --> 00:32:50,456 You know I'm gonna just assume that's implied. 680 00:32:50,541 --> 00:32:54,961 Of... Course not. 681 00:32:55,045 --> 00:32:56,946 Nathan can think whatever he wants. 682 00:32:56,997 --> 00:33:02,284 I don't care, but... 683 00:33:02,336 --> 00:33:04,470 You're the one who asked me to kill that man, 684 00:33:04,555 --> 00:33:08,341 asked me to do something that I said I would never do. 685 00:33:08,425 --> 00:33:11,794 I know. 686 00:33:11,845 --> 00:33:13,679 This is... 687 00:33:13,764 --> 00:33:16,632 It's all my fault. 688 00:33:16,683 --> 00:33:19,569 No. 689 00:33:19,636 --> 00:33:23,155 That's just it. 690 00:33:23,240 --> 00:33:27,860 It was my decision. 691 00:33:27,945 --> 00:33:30,363 That's why I wanted to be on this case, Audrey. 692 00:33:30,447 --> 00:33:35,251 To show you that my family's legacy does not control me. 693 00:33:35,318 --> 00:33:37,703 And neither do you. 694 00:33:40,540 --> 00:33:43,342 I know, Duke. I know. 695 00:33:54,388 --> 00:33:57,390 Heh. 696 00:33:57,474 --> 00:33:58,641 Don't even think about it. 697 00:33:58,692 --> 00:34:00,843 - Wouldn't dare. - Good. 698 00:34:00,894 --> 00:34:02,561 Uh, but... 699 00:34:02,646 --> 00:34:04,230 Just wondering. 700 00:34:04,314 --> 00:34:06,181 You know, how much about this was about you worrying 701 00:34:06,233 --> 00:34:08,517 that Audrey sees you differently now? 702 00:34:08,568 --> 00:34:11,988 I don't worry about what Audrey thinks of me. 703 00:34:15,742 --> 00:34:19,295 Just keep telling yourself that. 704 00:34:28,371 --> 00:34:31,340 [Rock music] 705 00:34:31,391 --> 00:34:34,593 ♪ 706 00:34:34,678 --> 00:34:36,562 Mmm. 707 00:34:36,647 --> 00:34:40,349 That's not bad, for a diner. 708 00:34:40,400 --> 00:34:42,735 Private stock. 709 00:34:42,819 --> 00:34:44,403 18-year single malt. 710 00:34:44,488 --> 00:34:45,855 Straight from Japan. 711 00:34:45,906 --> 00:34:48,741 Sounds like something Duke would smuggle in. 712 00:34:48,825 --> 00:34:51,944 [Chuckles] We don't associate with Crocker. 713 00:34:52,029 --> 00:34:54,413 No, I don't suppose you would. 714 00:34:54,498 --> 00:34:57,616 Well, now that the chitchat portion of our evening is over, 715 00:34:57,701 --> 00:34:59,251 why are you here? 716 00:34:59,336 --> 00:35:03,172 Why get inked with a symbol you know nothing about? 717 00:35:03,239 --> 00:35:06,125 I know it's worn by the troubled. 718 00:35:06,209 --> 00:35:07,510 I know my father had one. 719 00:35:07,577 --> 00:35:09,762 Garland Wuornos didn't have a tattoo. 720 00:35:09,846 --> 00:35:12,264 Chief wasn't my biological father. 721 00:35:12,349 --> 00:35:14,684 A guy named Max Hansen was. 722 00:35:14,751 --> 00:35:17,086 Max? Wow. 723 00:35:17,137 --> 00:35:19,355 Uh, we didn't know that. 724 00:35:19,422 --> 00:35:22,191 You ever run into him? 725 00:35:22,258 --> 00:35:26,729 Before my time. 726 00:35:26,780 --> 00:35:29,148 What's with the gloves? 727 00:35:29,232 --> 00:35:31,067 Well, you're right about one thing. 728 00:35:31,118 --> 00:35:32,485 [Snap clicks] 729 00:35:32,569 --> 00:35:37,990 You don't get the tat unless you're troubled. 730 00:35:38,075 --> 00:35:40,275 So? 731 00:35:40,327 --> 00:35:42,328 Pain. 732 00:35:42,412 --> 00:35:44,880 Terrible, searing pain. 733 00:35:44,948 --> 00:35:46,782 One touch and you're doubled over on the floor, 734 00:35:46,833 --> 00:35:49,385 wishing you'd never been born. 735 00:35:49,452 --> 00:35:52,955 Can you control it? 736 00:35:53,006 --> 00:35:55,457 Of course not. 737 00:35:55,509 --> 00:35:58,844 I can't touch anyone without them. 738 00:35:58,929 --> 00:36:04,767 I Haven't been able to for years. 739 00:36:04,818 --> 00:36:07,403 Stop. What are you doing? 740 00:36:07,470 --> 00:36:11,574 [Gasps] 741 00:36:11,641 --> 00:36:14,610 You don't feel it? 742 00:36:14,661 --> 00:36:15,995 No. 743 00:36:16,079 --> 00:36:19,115 I don't feel anything ever. 744 00:36:19,166 --> 00:36:22,585 That's my trouble. 745 00:36:28,208 --> 00:36:32,161 Can I have my hand back, please? 746 00:36:32,212 --> 00:36:35,214 I'm one of you, and I want help. 747 00:36:35,298 --> 00:36:37,433 I'll prove you can trust me. 748 00:36:37,500 --> 00:36:41,637 How? 749 00:36:41,688 --> 00:36:44,940 You tell me. 750 00:36:49,563 --> 00:36:52,347 Do the cops know you're doing this? 751 00:36:52,399 --> 00:36:54,233 Audrey Parker know? 752 00:36:54,317 --> 00:36:57,486 No. This is personal. 753 00:36:59,790 --> 00:37:02,458 I'll talk to my people. 754 00:37:07,714 --> 00:37:10,800 Thanks. 755 00:37:32,739 --> 00:37:34,723 This better not be about my case. 756 00:37:34,774 --> 00:37:37,193 Actually... It's about you. 757 00:37:37,244 --> 00:37:40,863 A friend at the Boston herald shared some interesting things 758 00:37:40,914 --> 00:37:45,534 about a shooting you were involved in a few months ago. 759 00:37:45,585 --> 00:37:46,669 Really. 760 00:37:46,736 --> 00:37:47,903 We were curious if Nathan knew 761 00:37:47,954 --> 00:37:52,424 why internal affairs was so interested. 762 00:37:52,509 --> 00:37:55,094 Never came up. 763 00:37:55,178 --> 00:38:00,049 Well, maybe it's best it doesn't. 764 00:38:00,100 --> 00:38:01,600 [Laughs nervously] 765 00:38:01,685 --> 00:38:03,886 You know, you two aren't the only ones 766 00:38:03,937 --> 00:38:05,771 who know how to do some digging. 767 00:38:05,856 --> 00:38:09,225 Wonder how much Nathan knows about your past. 768 00:38:09,276 --> 00:38:12,645 Think he knows that you two not only own the Haven herald, 769 00:38:12,729 --> 00:38:16,598 but half of all the commercial real estate in Haven? 770 00:38:16,650 --> 00:38:18,534 I doubt it. 771 00:38:18,601 --> 00:38:20,870 Took me digging through layers of shell companies, 772 00:38:20,937 --> 00:38:22,621 just to figure it out. 773 00:38:22,706 --> 00:38:24,707 All of which then led 774 00:38:24,774 --> 00:38:27,609 to a string of offshore bank accounts. 775 00:38:27,661 --> 00:38:29,995 You two are worth millions. [Chuckles] 776 00:38:30,080 --> 00:38:32,614 I mean, not like I could tell based on your wardrobe. 777 00:38:32,666 --> 00:38:35,050 Yeah, well, it's family money. 778 00:38:35,118 --> 00:38:37,619 The Teagues go back to the very founding of Haven. 779 00:38:37,671 --> 00:38:39,889 Your family might, but not the money. 780 00:38:39,956 --> 00:38:42,474 There is no record of a trust or transfer of monies 781 00:38:42,559 --> 00:38:44,793 on the federal tax rolls. 782 00:38:44,844 --> 00:38:50,266 It's almost as if it just appeared out of thin air. 783 00:38:50,317 --> 00:38:53,852 Care to explain? - Not really. 784 00:38:53,937 --> 00:38:57,072 Didn't think so. [Chuckles] 785 00:38:57,140 --> 00:38:59,074 Listen, how about this? 786 00:38:59,142 --> 00:39:03,829 You stay out of my business, and I will stay out of yours. 787 00:39:03,914 --> 00:39:06,031 Yeah, that might be for the best. 788 00:39:06,116 --> 00:39:07,416 For now. 789 00:39:07,483 --> 00:39:11,420 [Grunts] 790 00:39:11,487 --> 00:39:15,874 All this supernatural crap that goes on around here. 791 00:39:15,959 --> 00:39:19,628 Why are you two so caught up in this serial killer? 792 00:39:19,679 --> 00:39:22,348 Make no mistake, detective bowen. 793 00:39:22,432 --> 00:39:23,799 We keep a very close eye 794 00:39:23,850 --> 00:39:26,168 on everything that happens here in Haven. 795 00:39:26,219 --> 00:39:27,502 Everything. 796 00:39:27,554 --> 00:39:30,973 And everyone. 797 00:40:41,198 --> 00:40:43,465 [Atmospheric pulsing] 798 00:40:59,714 --> 00:41:01,748 Oh. 799 00:41:18,650 --> 00:41:19,950 Agent Howard? 800 00:41:20,034 --> 00:41:21,768 You have to stop. 801 00:41:21,819 --> 00:41:23,537 Stop what? 802 00:41:23,604 --> 00:41:26,240 Remembering. 803 00:41:26,291 --> 00:41:29,126 [Panting] 804 00:41:29,751 --> 00:41:32,751 == sync, corrected by Martzy == www.Addic7ed.Com