1
00:00:00,235 --> 00:00:01,527
Previously on Haven
2
00:00:01,867 --> 00:00:03,630
- What's wrong?
- I didn't feel you.
3
00:00:03,742 --> 00:00:05,853
- For how long did you known?
- A while.
4
00:00:05,958 --> 00:00:08,022
The Hunter,
it's a meteor storm.
5
00:00:08,058 --> 00:00:11,637
It hits every 27 years, and
when it does I disappear.
6
00:00:11,888 --> 00:00:15,000
No, Nathan, it's coming in 46 days.
7
00:00:15,149 --> 00:00:16,302
Easy, easy,
easy with the triggers people.
8
00:00:16,423 --> 00:00:17,040
I'm a cop.
9
00:00:18,242 --> 00:00:20,607
I talked to the local chief.
I'm gonna accept his job offer.
10
00:00:21,044 --> 00:00:23,513
Hey, I'd rather be
in the sticks than a body bag.
11
00:00:23,687 --> 00:00:25,321
You pushed him away on purpose.
12
00:00:25,405 --> 00:00:27,760
Nathan would never have
stopped trying to save me.
13
00:00:27,930 --> 00:00:29,450
And you're trying
to protect him.
14
00:00:31,430 --> 00:00:32,625
You needed me to kill him.
15
00:00:35,436 --> 00:00:36,141
Dude...
16
00:00:36,943 --> 00:00:38,480
What happened back there?
17
00:00:40,084 --> 00:00:41,451
What caused that?
18
00:00:41,502 --> 00:00:43,203
Bolt gun. Normally used
to put down livestock.
19
00:00:43,287 --> 00:00:46,089
An identical wound.
What... who's that?
20
00:00:46,157 --> 00:00:47,374
- Rosalyn.
- Rosalyn?
21
00:00:47,458 --> 00:00:49,543
Whoever abducted you
is doing this.
22
00:00:49,627 --> 00:00:50,660
He's still here.
23
00:01:04,609 --> 00:01:06,026
And then he scalped her.
24
00:01:06,110 --> 00:01:07,527
Uhhuh. [Overlapping murmuring]
25
00:01:07,612 --> 00:01:09,729
Killed with a bolt gun.
26
00:01:09,814 --> 00:01:11,565
Think one of your
"troubley" people did this?
27
00:01:11,649 --> 00:01:14,234
Back of the head.
Just like the other two.
28
00:01:14,318 --> 00:01:18,121
[Chatter on police radio]
29
00:01:18,189 --> 00:01:20,190
This isn't a troubled person.
30
00:01:20,241 --> 00:01:21,908
Three women.
31
00:01:21,993 --> 00:01:24,527
All killed the same way.
32
00:01:24,579 --> 00:01:28,081
Haven's got itself
its first serial killer.
33
00:01:28,166 --> 00:01:30,667
First the nose. Now a scalp.
34
00:01:30,718 --> 00:01:32,669
Taking trophies.
35
00:01:32,720 --> 00:01:34,554
I was surprised you changed
your mind about joining up.
36
00:01:34,639 --> 00:01:36,389
You're not already
regretting it, are you?
37
00:01:36,474 --> 00:01:41,761
Kidding me? This crazy stuff
is exactly why I stayed.
38
00:01:41,846 --> 00:01:43,096
You got something here?
39
00:01:43,181 --> 00:01:46,733
Maybe.
40
00:01:49,237 --> 00:01:51,188
[Laughs nervously]
41
00:01:51,239 --> 00:01:53,073
Good thing our killer's ink is
in a different place.
42
00:01:53,157 --> 00:01:57,277
Otherwise you'd have some
explaining to do.
43
00:01:57,361 --> 00:01:58,862
What's the symbol mean anyway?
44
00:01:58,913 --> 00:02:00,563
It's a townie thing.
45
00:02:00,615 --> 00:02:02,732
Can you take point on this?
46
00:02:02,783 --> 00:02:04,284
You want me to hold
the scene down for Audrey?
47
00:02:04,368 --> 00:02:06,903
No. Catch her up later.
48
00:02:06,954 --> 00:02:08,905
Surprised she's not here.
49
00:02:08,956 --> 00:02:10,173
Her day off?
50
00:02:10,241 --> 00:02:12,342
No day's off in Haven.
51
00:02:22,019 --> 00:02:23,937
Think back.
52
00:02:24,021 --> 00:02:26,473
It's 1983.
53
00:02:26,557 --> 00:02:28,275
You're Lucy.
54
00:02:28,359 --> 00:02:31,111
You're on the beach
with this necklace.
55
00:02:31,195 --> 00:02:34,064
You're holding Duke's hand.
56
00:02:34,115 --> 00:02:37,734
Duke's only eight.
57
00:02:37,785 --> 00:02:41,204
What do you remember
from that day?
58
00:02:41,272 --> 00:02:42,739
[Scoffs] This is stupid.
59
00:02:42,790 --> 00:02:43,990
It's not stupid.
60
00:02:44,075 --> 00:02:45,608
It's regressive hypnotherapy.
61
00:02:45,660 --> 00:02:48,128
And I blew three days on the web
trying to figure it out.
62
00:02:48,212 --> 00:02:49,579
I thought you learned this
in medical school.
63
00:02:49,630 --> 00:02:51,164
You kidding?
64
00:02:51,249 --> 00:02:53,216
Yale thinks this past-life
hypnosis stuff is all bull.
65
00:02:53,284 --> 00:02:54,718
Then why are we doing it?
66
00:02:54,785 --> 00:02:56,886
Because whether Yale wants
to believe it or not,
67
00:02:56,954 --> 00:02:58,888
you've had a past life.
Several, actually.
68
00:02:58,956 --> 00:03:01,308
And desperate times require
desperate measures.
69
00:03:01,392 --> 00:03:03,643
It's been three sessions and
I Haven't remembered anything.
70
00:03:03,728 --> 00:03:05,228
Regression is weird.
71
00:03:05,296 --> 00:03:07,897
You never know what
is gonna trigger a memory.
72
00:03:07,965 --> 00:03:10,517
We kind of just got to wait.
73
00:03:10,601 --> 00:03:11,818
I don't have time to wait.
74
00:03:11,902 --> 00:03:12,819
Do you want to talk about that?
75
00:03:12,903 --> 00:03:15,522
No.
76
00:03:15,606 --> 00:03:17,324
There's nothing to talk about.
77
00:03:17,408 --> 00:03:19,976
How are things between
you and Nathan after your talk?
78
00:03:20,027 --> 00:03:21,745
Does he know why
you pushed him away?
79
00:03:21,812 --> 00:03:23,830
No.
80
00:03:23,914 --> 00:03:26,333
But it's better that way.
81
00:03:26,417 --> 00:03:27,867
Until I find out more
82
00:03:27,952 --> 00:03:31,538
about what happened
to the Colorado kid...
83
00:03:31,622 --> 00:03:33,656
Nathan's safer.
84
00:03:33,708 --> 00:03:35,792
And Duke?
85
00:03:35,843 --> 00:03:37,210
How are things
between the two of you
86
00:03:37,295 --> 00:03:38,511
after what happened?
87
00:03:38,596 --> 00:03:40,513
Harry nix was a monster
who was troubled,
88
00:03:40,598 --> 00:03:42,015
and he would have killed
hundreds of people.
89
00:03:42,099 --> 00:03:44,551
It doesn't mean it was an easy
decision to kill him.
90
00:03:44,635 --> 00:03:48,104
Listen, I know what
I asked Duke to do wasn't fair.
91
00:03:48,172 --> 00:03:50,340
But I did what I had to do.
92
00:03:50,391 --> 00:03:53,143
And I did what I could do.
93
00:03:53,194 --> 00:03:56,179
I am running out
of time, Claire, okay?
94
00:03:56,230 --> 00:03:58,448
In a little over a month,
I disappear.
95
00:03:58,515 --> 00:04:01,067
And there are still so many
people that I need to help.
96
00:04:01,152 --> 00:04:03,536
You're only one person, Audrey.
97
00:04:03,621 --> 00:04:05,205
You can't save everyone.
98
00:04:05,289 --> 00:04:08,358
But I have to try.
99
00:04:12,363 --> 00:04:13,830
You can do it, Frank.
Jump to me.
100
00:04:13,881 --> 00:04:15,081
You're too far.
101
00:04:15,166 --> 00:04:16,166
The water won't be
over your head.
102
00:04:16,217 --> 00:04:17,367
There's nothing
to be afraid of.
103
00:04:17,418 --> 00:04:19,052
I'm going to drown.
104
00:04:19,136 --> 00:04:21,221
You're not going to drown.
I promise.
105
00:04:21,305 --> 00:04:23,206
Mmmm.
106
00:04:23,257 --> 00:04:24,674
For crying out loud, Frank.
107
00:04:24,725 --> 00:04:25,809
A three-year-old can learn
to swim.
108
00:04:25,876 --> 00:04:27,344
What are you so afraid of?
109
00:04:29,647 --> 00:04:33,733
Alice?
110
00:04:33,818 --> 00:04:38,021
Alice?
111
00:04:39,857 --> 00:04:43,443
[Screaming]
112
00:04:43,927 --> 00:04:47,396
[Country music]
113
00:04:47,621 --> 00:04:51,621
== sync, corrected by Martzy ==
www.Addic7ed.Com
114
00:04:52,064 --> 00:04:59,237
♪
115
00:05:20,147 --> 00:05:21,981
Whatever did this is big.
116
00:05:22,066 --> 00:05:24,067
Yeah, so where the hell
did it go?
117
00:05:24,118 --> 00:05:26,953
I'd like to know how it got
in the pool in the first place.
118
00:05:27,037 --> 00:05:29,739
I swim laps here in the morning.
119
00:05:29,790 --> 00:05:33,626
At least I used to.
120
00:05:33,711 --> 00:05:36,045
My wife said I had
to learn to swim.
121
00:05:36,113 --> 00:05:37,881
Said it was dangerous
I couldn't,
122
00:05:37,948 --> 00:05:39,966
in a town surrounded by water.
123
00:05:40,050 --> 00:05:41,951
More dangerous than this?
124
00:05:42,002 --> 00:05:44,387
And you're sure you didn't see
what attacked your teacher?
125
00:05:44,455 --> 00:05:45,889
Piranhas.
126
00:05:45,956 --> 00:05:48,341
The Loch Ness Monster.
127
00:05:48,426 --> 00:05:50,310
Frank, have you ever had
anything like this happen to you
128
00:05:50,394 --> 00:05:51,811
near the water?
129
00:05:51,896 --> 00:05:53,313
What do you mean?
130
00:05:53,397 --> 00:05:58,151
Does anyone in your family
have... Issues with water?
131
00:05:58,235 --> 00:06:00,437
My mother and father
are sailors.
132
00:06:00,488 --> 00:06:02,805
They love the water.
133
00:06:02,857 --> 00:06:05,024
Okay, so what can you tell me
about your teacher?
134
00:06:05,109 --> 00:06:06,609
Not much. She wasn't
my regular teacher.
135
00:06:06,660 --> 00:06:10,530
She just took over
when Daphne didn't show.
136
00:06:20,124 --> 00:06:21,624
What are you doing here?
137
00:06:21,675 --> 00:06:24,461
Heard there was a monster
in the pool.
138
00:06:24,512 --> 00:06:26,179
Thought I'd come check it out,
you know.
139
00:06:26,263 --> 00:06:28,014
Concerned citizen and all.
140
00:06:28,098 --> 00:06:30,800
Duke.
141
00:06:30,851 --> 00:06:31,834
What are you doing here?
142
00:06:31,886 --> 00:06:33,052
He was just leaving.
143
00:06:33,137 --> 00:06:34,187
Just staying.
144
00:06:34,271 --> 00:06:36,356
This is a police investigation.
145
00:06:36,440 --> 00:06:37,673
You're not a cop.
146
00:06:37,725 --> 00:06:39,476
Well, you wanted my help
last time.
147
00:06:39,527 --> 00:06:41,844
Isn't that right, Audrey?
148
00:06:41,896 --> 00:06:46,533
We don't even know
that it's a trouble.
149
00:06:46,617 --> 00:06:51,738
Yeah, we do.
150
00:06:51,822 --> 00:06:53,990
He just shows up?
Thinks he can do what he wants?
151
00:06:54,041 --> 00:06:56,576
He just killed a guy.
Only because I asked him to.
152
00:06:56,660 --> 00:07:00,530
Are you sure about that?
153
00:07:00,581 --> 00:07:02,832
When he transforms,
he gets a rush.
154
00:07:02,883 --> 00:07:04,133
You've seen it yourself.
155
00:07:04,201 --> 00:07:05,969
He didn't ask
for what happened to him.
156
00:07:06,036 --> 00:07:09,389
That doesn't mean he's
not gonna learn to like it.
157
00:07:15,596 --> 00:07:18,648
Hey, Frank.
See you in there, all right?
158
00:07:25,272 --> 00:07:27,357
Mmhmm.
159
00:07:29,827 --> 00:07:31,077
I know.
160
00:07:31,161 --> 00:07:32,228
Monster in the pool.
161
00:07:32,279 --> 00:07:34,080
- Monster?
- Pool?
162
00:07:34,164 --> 00:07:36,416
Never mind.
163
00:07:36,500 --> 00:07:37,900
What's up?
164
00:07:37,952 --> 00:07:40,620
We came by the atm
this morning,
165
00:07:40,704 --> 00:07:43,172
ut detective bowen wouldn't
tell us what happened.
166
00:07:43,240 --> 00:07:44,924
Well, finally,
someone who knows
167
00:07:45,009 --> 00:07:47,410
what "police investigation"
actually means.
168
00:07:47,461 --> 00:07:50,463
The killer who abducted Audrey.
169
00:07:50,548 --> 00:07:52,515
He murdered another woman,
didn't he?
170
00:07:52,583 --> 00:07:54,017
What did he cut off this time?
171
00:07:54,084 --> 00:07:56,586
I think I'm gonna follow
Tommy's lead on this one.
172
00:07:56,637 --> 00:07:58,555
We just want to help.
173
00:08:03,260 --> 00:08:06,312
Okay.
174
00:08:09,733 --> 00:08:11,985
Tell me
about the tattooed people.
175
00:08:12,069 --> 00:08:13,936
You think they had something
to do with the killings?
176
00:08:13,988 --> 00:08:17,407
The days of one-way
information flow are over.
177
00:08:17,458 --> 00:08:19,659
You want to get,
you're gonna have to give.
178
00:08:24,048 --> 00:08:27,584
They've been in Haven
for generations.
179
00:08:27,635 --> 00:08:29,886
Call themselves "the guard."
180
00:08:29,953 --> 00:08:32,922
They refuse to let
the troubled be victimized.
181
00:08:32,973 --> 00:08:35,642
And they won't hesitate
to kill to protect them.
182
00:08:35,726 --> 00:08:37,810
How do I contact them?
183
00:08:37,895 --> 00:08:41,014
It's not like they have
a clubhouse.
184
00:08:46,136 --> 00:08:48,688
One of them works
at the gun & rose.
185
00:08:48,772 --> 00:08:50,806
Lunch shift.
186
00:08:50,858 --> 00:08:54,694
Look for Jordan.
187
00:08:54,778 --> 00:08:58,414
Now how hard was that?
188
00:08:58,482 --> 00:09:02,485
Mmhmm. Your turn, Nathan.
189
00:09:02,536 --> 00:09:04,754
The serial killer...
190
00:09:04,821 --> 00:09:06,822
Has the tattoo.
191
00:09:06,874 --> 00:09:07,957
How do you know?
192
00:09:08,008 --> 00:09:10,993
Nope, that's all you get.
193
00:09:17,301 --> 00:09:19,218
[Clears throat]
194
00:09:19,303 --> 00:09:22,221
Uh, leave it alone.
195
00:09:22,306 --> 00:09:24,357
I'm serious.
196
00:09:27,561 --> 00:09:29,729
This changes everything.
197
00:09:29,813 --> 00:09:32,014
Yeah, well,
we don't have all the facts.
198
00:09:32,066 --> 00:09:33,783
And how are we gonna get them?
199
00:09:33,850 --> 00:09:36,486
Nathan isn't gonna tell us.
He doesn't trust us anymore.
200
00:09:36,537 --> 00:09:39,789
Detective Bowen's doing quite
a bit of work on the case.
201
00:09:39,856 --> 00:09:41,991
Why would he help us?
202
00:09:42,042 --> 00:09:44,160
Maybe he won't have a choice.
203
00:09:44,211 --> 00:09:48,464
[Laughter]
204
00:09:48,532 --> 00:09:50,750
Frank came to see me
a couple months ago.
205
00:09:50,834 --> 00:09:53,803
Most extreme case of hydrophobia
I've ever seen.
206
00:09:53,870 --> 00:09:56,539
Is he troubled?
207
00:09:56,590 --> 00:09:58,057
It never came up.
208
00:09:58,142 --> 00:10:00,093
I did all I could for him
on dry land,
209
00:10:00,177 --> 00:10:02,345
then I sent him
to Daphne at the swim center.
210
00:10:02,396 --> 00:10:05,565
She has a way with the...
Scaredy-cats.
211
00:10:05,649 --> 00:10:09,719
Oh, and you left this
at my place.
212
00:10:09,770 --> 00:10:11,521
I didn't want you
to think you lost it.
213
00:10:11,572 --> 00:10:14,657
[Gasps softly]
214
00:10:28,756 --> 00:10:30,356
Audrey?
215
00:10:33,677 --> 00:10:35,745
Audrey, can you hear me?
216
00:10:35,796 --> 00:10:36,879
What?
217
00:10:36,930 --> 00:10:38,914
You totally zoned out.
218
00:10:38,966 --> 00:10:40,416
You could have had
a small seizure.
219
00:10:40,467 --> 00:10:42,969
No. I remembered.
220
00:10:43,053 --> 00:10:45,438
That day on the beach,
I actually remembered it.
221
00:10:45,522 --> 00:10:47,940
That's great.
222
00:10:48,025 --> 00:10:50,926
I was Lucy.
223
00:10:50,978 --> 00:10:52,862
I could feel being Lucy.
224
00:10:52,929 --> 00:10:55,765
That's never happened
to me before.
225
00:10:59,236 --> 00:11:01,788
Okay, Aud, got to go.
226
00:11:01,872 --> 00:11:04,440
Hey, Nathan.
227
00:11:04,491 --> 00:11:06,942
Claire.
228
00:11:11,415 --> 00:11:12,415
Tooth.
229
00:11:12,466 --> 00:11:14,834
From a porbeagle shark.
230
00:11:14,918 --> 00:11:17,587
Lucassi dug it
out of Alice's leg.
231
00:11:17,638 --> 00:11:20,456
- Attacked by a shark in a pool?
- Mm-hmm.
232
00:11:20,507 --> 00:11:22,391
It's a trouble all right.
233
00:11:22,459 --> 00:11:24,343
Does Claire think
Frank's troubled?
234
00:11:24,428 --> 00:11:25,978
She's not sure.
235
00:11:26,063 --> 00:11:28,397
But she did say he's just
gotten out of the hospital,
236
00:11:28,465 --> 00:11:30,817
so we should talk to him.
237
00:11:30,901 --> 00:11:33,853
So how's it going with Claire?
238
00:11:33,937 --> 00:11:37,073
Good, good.
239
00:11:37,140 --> 00:11:40,976
Did you get an I.D.
On the woman at the atm?
240
00:11:41,028 --> 00:11:44,113
Yes.
241
00:11:44,164 --> 00:11:45,782
Mary Smith. 24.
242
00:11:45,833 --> 00:11:48,034
Her, uh, family says she has
no connection to the victims,
243
00:11:48,118 --> 00:11:50,119
and they swear
she's not troubled.
244
00:11:50,170 --> 00:11:51,487
Who's this tattooed person?
245
00:11:51,538 --> 00:11:55,541
And why is he killing
these women?
246
00:11:55,626 --> 00:11:57,460
And why would they abduct me?
247
00:11:57,511 --> 00:11:59,995
That's exactly what
I plan on asking.
248
00:12:00,047 --> 00:12:05,184
I found out they call
themselves the guard.
249
00:12:05,269 --> 00:12:07,336
One of their members works
at the gun & rose diner
250
00:12:07,387 --> 00:12:08,888
out on route 10.
251
00:12:08,972 --> 00:12:10,056
And you think they're
just gonna talk to you
252
00:12:10,140 --> 00:12:11,307
because you have the tattoo now?
253
00:12:11,358 --> 00:12:12,725
It's worth a try.
254
00:12:12,810 --> 00:12:13,893
You don't even know
what it means.
255
00:12:13,977 --> 00:12:15,528
Then I fake my way through it.
256
00:12:15,612 --> 00:12:17,230
Nathan, it's dangerous, okay?
257
00:12:17,314 --> 00:12:21,651
Would you just, please...
would you be careful?
258
00:12:21,702 --> 00:12:26,205
Be careful.
259
00:12:26,290 --> 00:12:28,541
I'm sorry.
260
00:12:28,625 --> 00:12:32,461
Yeah, me too.
261
00:12:38,669 --> 00:12:40,803
[Sighs] What does he want?
262
00:12:40,871 --> 00:12:42,889
He said he wanted
to be involved.
263
00:12:42,973 --> 00:12:45,508
Yeah, well,
don't always get what we want.
264
00:12:45,559 --> 00:12:46,676
You gonna tell him about
that other thing?
265
00:12:46,727 --> 00:12:48,043
You gonna tell him
about the guard?
266
00:12:48,095 --> 00:12:49,595
No, I don't want him
anywhere near that.
267
00:12:49,680 --> 00:12:51,063
Someone with the tattoo
is gonna kill him one day.
268
00:12:51,148 --> 00:12:52,565
About time.
269
00:12:52,649 --> 00:12:55,268
The Scooby van was about
to leave without you two.
270
00:12:55,352 --> 00:12:58,521
Duke, I know what you did
saved lives,
271
00:12:58,572 --> 00:12:59,989
but I know you,
272
00:13:00,056 --> 00:13:02,158
and I don't trust that
that'll be the end of it.
273
00:13:02,225 --> 00:13:05,995
Nathan, I don't think this
is about you not trusting me.
274
00:13:06,062 --> 00:13:08,331
I think you're pissed...
275
00:13:08,398 --> 00:13:10,283
Because Audrey does.
276
00:13:10,367 --> 00:13:12,285
[Water roars, woman screams]
277
00:13:12,369 --> 00:13:14,537
[Shouts in distance]
278
00:13:14,588 --> 00:13:17,456
[Tires screech]
279
00:13:27,851 --> 00:13:30,937
There's someone in there.
280
00:13:31,021 --> 00:13:33,940
Hey, you okay?
[Overlapping shouting]
281
00:13:34,024 --> 00:13:36,592
Oh.
282
00:13:36,643 --> 00:13:40,980
Sir, are you okay?
283
00:13:52,258 --> 00:13:54,510
Mr. Harris, are you sure
you're okay?
284
00:13:54,577 --> 00:13:56,345
I was just driving along.
285
00:13:56,412 --> 00:13:57,763
Where did that water come from?
286
00:13:57,847 --> 00:14:00,182
Looked like
a broken water main.
287
00:14:00,250 --> 00:14:01,216
But the fish?
288
00:14:01,267 --> 00:14:02,885
There are fish in my car!
289
00:14:02,936 --> 00:14:05,854
Rock cod.
290
00:14:05,922 --> 00:14:07,690
It wasn't a shark.
291
00:14:07,757 --> 00:14:09,942
Mr. Harris,
do you know a Frank Bentley
292
00:14:10,026 --> 00:14:11,810
or an Alice hargrove?
293
00:14:11,895 --> 00:14:13,312
She teaches at the swim center?
294
00:14:13,396 --> 00:14:14,930
I don't know either of them.
295
00:14:14,981 --> 00:14:16,899
I hate the water, and
I never go to the swim center.
296
00:14:16,950 --> 00:14:22,270
Looks like you cut yourself.
297
00:14:22,322 --> 00:14:23,872
Yeah, you should get that
checked out.
298
00:14:23,940 --> 00:14:25,074
No, it's fine.
299
00:14:25,125 --> 00:14:28,127
Look, I just live
around the corner.
300
00:14:28,211 --> 00:14:29,995
I just want to go home,
get out of these wet clothes,
301
00:14:30,080 --> 00:14:31,046
and pretend none
of this ever happened.
302
00:14:31,114 --> 00:14:32,047
[Cell phone rings]
303
00:14:32,115 --> 00:14:33,448
That is the Haven way.
304
00:14:33,500 --> 00:14:34,833
[Cell phone beeps]
305
00:14:34,918 --> 00:14:36,668
Parker.
306
00:14:36,753 --> 00:14:38,620
- Do you mind?
- Yeah, well...
307
00:14:38,671 --> 00:14:40,622
- What?
- We'll be there in five.
308
00:14:40,673 --> 00:14:42,958
[Cell phone beeps] Frank.
309
00:14:43,009 --> 00:14:45,310
The guy from the pool?
310
00:14:45,395 --> 00:14:46,929
He's dead.
311
00:14:46,980 --> 00:14:49,848
We should, uh...
we should get on this.
312
00:14:49,933 --> 00:14:52,234
I'm gonna kill him.
313
00:14:52,301 --> 00:14:54,153
Mr. Harris,
we'll have the car towed.
314
00:14:54,237 --> 00:14:55,637
But I want you down
at the station
315
00:14:55,688 --> 00:14:56,638
as soon as you get cleaned up.
316
00:14:56,689 --> 00:14:57,639
We need to talk more.
317
00:14:57,690 --> 00:14:59,858
Sure.
318
00:15:04,814 --> 00:15:06,081
[Entry bell jingles]
319
00:15:06,149 --> 00:15:08,500
Detective bowen,
this is a surprise.
320
00:15:08,585 --> 00:15:10,002
Yeah, I got a surprise too.
321
00:15:10,086 --> 00:15:12,121
One of the cops
from my old precinct called.
322
00:15:12,172 --> 00:15:13,822
Said you guys
are checking up on me?
323
00:15:13,873 --> 00:15:16,508
Oh, just getting some
background for an article.
324
00:15:16,593 --> 00:15:20,546
Lots of people are curious about
our new big city detective.
325
00:15:20,630 --> 00:15:22,264
In fact, we were hoping
to get an interview.
326
00:15:22,331 --> 00:15:24,516
Nah. No interviews.
327
00:15:24,601 --> 00:15:25,968
Stay out of my business.
328
00:15:26,019 --> 00:15:27,970
Well, we were just...
329
00:15:28,021 --> 00:15:32,558
are we clear on that?
330
00:15:32,642 --> 00:15:36,695
'Cause I just want
to make sure that we're clear.
331
00:15:36,780 --> 00:15:40,015
Of course, detective.
332
00:15:40,066 --> 00:15:41,283
Our apologies.
333
00:15:41,350 --> 00:15:45,954
Won't happen again, sir.
334
00:15:46,022 --> 00:15:47,456
That's good.
335
00:15:47,523 --> 00:15:52,194
Thank you.
336
00:15:52,245 --> 00:15:55,998
[Entry bell jingles]
337
00:15:59,719 --> 00:16:02,721
[Laughter]
338
00:16:02,806 --> 00:16:04,173
Fantastic.
339
00:16:04,224 --> 00:16:05,474
You were right.
340
00:16:05,541 --> 00:16:06,875
That is a man
with something to hide.
341
00:16:06,926 --> 00:16:09,728
Something serious.
342
00:16:09,813 --> 00:16:10,896
Pull out every contact
you have.
343
00:16:10,980 --> 00:16:12,598
Someone in Boston knows
344
00:16:12,682 --> 00:16:16,384
why our "big city detective"
is hiding out in Haven.
345
00:16:22,325 --> 00:16:25,527
Wife found him collapsed
against the wall of the shower,
346
00:16:25,578 --> 00:16:27,729
still on his feet.
347
00:16:27,780 --> 00:16:29,281
Hit his head somehow?
348
00:16:29,365 --> 00:16:31,583
But there's no contusions.
349
00:16:31,668 --> 00:16:35,204
And check this out.
350
00:16:35,255 --> 00:16:38,790
His lungs are full of water.
351
00:16:38,875 --> 00:16:43,011
So how does a grown man drown
standing up in the shower?
352
00:16:43,079 --> 00:16:44,847
[Door opens]
353
00:16:44,914 --> 00:16:46,181
Duke and I just talked
to Frank's wife.
354
00:16:46,249 --> 00:16:48,634
She said he definitely
wasn't troubled.
355
00:16:48,718 --> 00:16:50,102
But she did give us
some information
356
00:16:50,186 --> 00:16:53,021
about Daphne,
the missing swim teacher.
357
00:16:53,089 --> 00:16:55,757
She said that Frank had been
calling her all morning
358
00:16:55,808 --> 00:16:56,925
and wasn't able to reach her.
359
00:16:56,976 --> 00:16:58,777
Think she's another victim?
360
00:16:58,862 --> 00:17:00,145
Or she's the one
who started it.
361
00:17:00,230 --> 00:17:02,064
Did you deputize him
or something?
362
00:17:02,115 --> 00:17:03,115
Hey, good idea, buddy.
363
00:17:03,199 --> 00:17:04,533
Don't call me "buddy."
364
00:17:04,600 --> 00:17:06,118
Hey, we should go over
to Daphne's house, okay?
365
00:17:06,202 --> 00:17:07,903
There might be some clue there
where she's gone.
366
00:17:07,954 --> 00:17:09,905
Maybe she had something
to do with this.
367
00:17:09,956 --> 00:17:11,123
Stay there.
368
00:17:11,207 --> 00:17:12,291
Come here.
369
00:17:12,375 --> 00:17:14,293
With the dead body?
370
00:17:14,377 --> 00:17:18,413
Fine.
371
00:17:18,464 --> 00:17:21,283
I can't go if I'm gonna make
it to the gun & rose in time.
372
00:17:21,334 --> 00:17:23,585
Listen, I'll take Duke
with me, all right?
373
00:17:23,636 --> 00:17:25,470
That way I can figure out
why he's following us around.
374
00:17:25,555 --> 00:17:28,891
I'm guessing he's still pissed
about Harry nix.
375
00:17:28,958 --> 00:17:32,678
That you didn't trust him enough
to tell him what was going on.
376
00:17:39,435 --> 00:17:42,104
I am so enjoying
how unhappy he is.
377
00:17:42,155 --> 00:17:43,972
This is
Daphne's cell phone number.
378
00:17:44,023 --> 00:17:45,991
First assignment, if you want
to be part of the team,
379
00:17:46,075 --> 00:17:47,409
is to call her.
380
00:17:47,476 --> 00:17:50,829
And keep on calling her
until she picks up.
381
00:17:55,084 --> 00:17:57,869
[Sighs]
382
00:18:00,623 --> 00:18:03,625
[Car engine turns off]
383
00:18:10,300 --> 00:18:12,500
[Sighs]
384
00:18:12,552 --> 00:18:14,853
So you're really just
following us around
385
00:18:14,938 --> 00:18:17,189
to piss Nathan off?
386
00:18:17,273 --> 00:18:18,523
Icing on the cake.
387
00:18:18,608 --> 00:18:21,360
No, I'm serious, Duke.
388
00:18:21,444 --> 00:18:24,529
You... [Sighs]
389
00:18:24,614 --> 00:18:28,283
After what happened, I...
390
00:18:28,351 --> 00:18:29,868
I would have thought
you had enough of the troubles
391
00:18:29,953 --> 00:18:32,988
for a while.
392
00:18:38,795 --> 00:18:43,465
Looking for Daphne?
393
00:18:43,532 --> 00:18:48,837
Detective Audrey Parker.
Haven PD.
394
00:18:48,888 --> 00:18:50,372
I'm just Duke.
395
00:18:50,423 --> 00:18:52,207
Um, Bob harmon.
396
00:18:52,258 --> 00:18:53,592
I just live next door.
397
00:18:53,676 --> 00:18:55,677
Daphne didn't show up
to work today.
398
00:18:55,728 --> 00:18:57,562
And she's not answering
her phone.
399
00:18:57,647 --> 00:18:58,930
Come to think of it,
400
00:18:59,015 --> 00:19:00,232
I didn't see her car
when I got in last night.
401
00:19:00,316 --> 00:19:01,483
It's a green sedan.
402
00:19:01,550 --> 00:19:02,985
She usually just parks it
in the driveway.
403
00:19:03,052 --> 00:19:04,319
Does she have a boyfriend?
404
00:19:04,387 --> 00:19:05,854
Or anywhere else
shem might spend the night?
405
00:19:05,905 --> 00:19:07,389
Not that I know of.
406
00:19:07,440 --> 00:19:10,192
But she did just get a new job
selling pharmaceuticals.
407
00:19:10,243 --> 00:19:11,860
She travels all over the county.
408
00:19:11,911 --> 00:19:14,363
I suppose she could have spent
the night at a hotel,
409
00:19:14,414 --> 00:19:18,700
but, you know, it's not like
her not to keep in touch.
410
00:19:18,751 --> 00:19:19,868
You okay?
411
00:19:19,919 --> 00:19:21,169
Yeah, I'm okay. It's just...
412
00:19:21,237 --> 00:19:23,088
I'm itchy.
It's like I got something...
413
00:19:23,172 --> 00:19:24,706
[Grunts] Crawling all over me.
414
00:19:24,757 --> 00:19:27,542
What the... oh, my God!
415
00:19:27,593 --> 00:19:30,012
[Grunting] - Hey.
416
00:19:30,079 --> 00:19:31,246
Get 'em off me!
417
00:19:31,297 --> 00:19:32,247
Call 911.
418
00:19:32,298 --> 00:19:33,765
Get 'em off me!
419
00:19:33,850 --> 00:19:34,766
Help me!
420
00:19:34,851 --> 00:19:37,352
[Screams]
421
00:19:51,793 --> 00:19:53,827
More coffee, chief?
422
00:19:53,895 --> 00:19:57,164
Or can I talk you
into some pie?
423
00:19:57,215 --> 00:20:00,033
Coffee, thanks, Jordan.
424
00:20:00,084 --> 00:20:02,719
Maybe just the check.
425
00:20:02,804 --> 00:20:07,808
Have a seat.
426
00:20:07,875 --> 00:20:09,810
Am I in some kind of trouble?
427
00:20:09,877 --> 00:20:12,679
Just looking
for some information.
428
00:20:12,730 --> 00:20:15,816
About what?
429
00:20:18,736 --> 00:20:20,354
Ask yourself.
430
00:20:20,405 --> 00:20:21,938
You've got one too.
431
00:20:22,023 --> 00:20:23,740
Or let me guess.
432
00:20:23,825 --> 00:20:24,992
You got it just to be cool,
433
00:20:25,059 --> 00:20:27,694
and you have no idea
what it means.
434
00:20:27,745 --> 00:20:30,364
I didn't get it to be cool.
435
00:20:30,415 --> 00:20:34,167
Then why?
436
00:20:34,235 --> 00:20:37,371
Back when the rev tried
to divide the town,
437
00:20:37,422 --> 00:20:40,457
made me realize I had
to pick a side.
438
00:20:40,541 --> 00:20:43,510
So I got this
to show which one I chose.
439
00:20:43,577 --> 00:20:45,429
Good for you.
440
00:20:45,513 --> 00:20:46,596
We done?
441
00:20:46,681 --> 00:20:48,682
Do you people have a leader?
442
00:20:48,749 --> 00:20:50,083
I want to meet him.
443
00:20:50,134 --> 00:20:54,221
We don't talk
to, uh, outsiders.
444
00:20:54,272 --> 00:20:57,391
I bust my ass every day,
trying to help the troubled.
445
00:20:57,442 --> 00:20:58,725
That doesn't count
for something?
446
00:20:58,776 --> 00:21:02,112
Tattoo or not,
you're still a cop.
447
00:21:02,196 --> 00:21:06,233
Are you doing something
illegal?
448
00:21:06,284 --> 00:21:09,319
[Cell phone rings]
449
00:21:14,275 --> 00:21:15,208
[Cell phone beeps]
450
00:21:15,276 --> 00:21:18,412
Hey.
451
00:21:18,463 --> 00:21:19,796
Be right there.
452
00:21:19,881 --> 00:21:21,832
[Cell phone beeps]
Well, it's been fun.
453
00:21:21,916 --> 00:21:23,083
Have a nice life.
454
00:21:23,134 --> 00:21:24,501
I'd like to talk to you again.
455
00:21:24,585 --> 00:21:26,386
'Cause this went so well.
456
00:21:26,454 --> 00:21:28,505
Your people don't want me
as an enemy.
457
00:21:28,589 --> 00:21:30,724
My people can handle it.
458
00:21:30,791 --> 00:21:35,395
You sure about that?
459
00:21:35,463 --> 00:21:37,731
Place closes at 10:00.
460
00:21:37,798 --> 00:21:41,768
Come back then if you have to.
461
00:21:51,245 --> 00:21:54,281
[Van door shuts, engine revs]
462
00:21:57,418 --> 00:21:58,535
Hey, boss.
463
00:21:58,619 --> 00:22:00,587
How's Daphne's neighbor?
464
00:22:00,654 --> 00:22:03,490
- Where you been?
- None of your business.
465
00:22:03,541 --> 00:22:05,008
So what do you got?
466
00:22:05,093 --> 00:22:06,826
No permanent damage.
467
00:22:06,878 --> 00:22:08,161
We're trying
to find a connection
468
00:22:08,212 --> 00:22:09,496
between the victims.
469
00:22:09,547 --> 00:22:10,764
And the only thing
we've come up with
470
00:22:10,831 --> 00:22:13,683
is this mysterious woman Daphne,
the swim teacher.
471
00:22:13,768 --> 00:22:15,519
But we did put out an apb.
472
00:22:15,603 --> 00:22:17,670
- Really.
- Yeah.
473
00:22:17,722 --> 00:22:19,556
Daphne worked with Alice,
Frank was her client,
474
00:22:19,640 --> 00:22:20,840
and Bob was her neighbor.
475
00:22:20,892 --> 00:22:22,109
But what about the, uh...
476
00:22:22,176 --> 00:22:23,777
the guy with the fish
in his car?
477
00:22:23,844 --> 00:22:25,312
Reed Harris.
478
00:22:25,363 --> 00:22:27,013
He said he didn't know anyone
at the swim center.
479
00:22:27,064 --> 00:22:28,515
Maybe he knows her,
480
00:22:28,566 --> 00:22:30,117
but somehow he just
hasn't made the connection.
481
00:22:30,184 --> 00:22:32,852
Or maybe he just lied.
482
00:22:32,904 --> 00:22:35,372
[Cell phone beeps]
483
00:22:35,456 --> 00:22:37,023
Stan, has Reed Harris
come in...
484
00:22:37,074 --> 00:22:41,294
- What?
- To give his statement yet?
485
00:22:41,362 --> 00:22:42,662
Harris never came in.
[Cell phone beeps]
486
00:22:42,713 --> 00:22:44,531
Stan hasn't been able
to reach him.
487
00:22:44,582 --> 00:22:45,698
All right,
so no luck with Daphne.
488
00:22:45,750 --> 00:22:47,134
Let's go after Reed.
489
00:22:47,201 --> 00:22:51,388
Shotgun.
490
00:22:51,472 --> 00:22:53,507
I should have put him
in a cell.
491
00:22:53,558 --> 00:22:55,091
Just let him help.
492
00:22:55,176 --> 00:22:56,726
[Car door shuts] We owe him.
493
00:22:56,811 --> 00:22:59,045
You owe him.
494
00:23:11,325 --> 00:23:13,076
Bingo.
495
00:23:13,161 --> 00:23:14,861
Vincent,
stop playing computer games.
496
00:23:14,912 --> 00:23:16,729
You're supposed
to be looking for information.
497
00:23:16,781 --> 00:23:18,365
No, no, no.
I found something.
498
00:23:18,416 --> 00:23:21,334
Tommy has a sealed
internal affairs jacket
499
00:23:21,402 --> 00:23:22,953
back in Boston.
500
00:23:23,037 --> 00:23:24,037
What's in it?
501
00:23:24,088 --> 00:23:25,572
It's sealed.
502
00:23:25,623 --> 00:23:27,007
Well, how does that help us?
503
00:23:27,074 --> 00:23:29,759
Well, whatever it is,
it must be something bad.
504
00:23:29,844 --> 00:23:31,761
Something so bad,
505
00:23:31,846 --> 00:23:34,931
Tommy decided
to hide from it here in Haven.
506
00:23:35,016 --> 00:23:37,801
Yeah, since no one would want
to live in Haven just because.
507
00:23:37,885 --> 00:23:41,188
What is in that file could be
exactly what we need
508
00:23:41,255 --> 00:23:46,109
to persuade detective bowen
to share information with us.
509
00:23:46,194 --> 00:23:48,094
You suggesting blackmail?
510
00:23:48,145 --> 00:23:52,432
[Chuckles]
Feels like old times, eh?
511
00:23:52,483 --> 00:23:54,568
Bingo.
512
00:23:56,988 --> 00:23:59,272
[Engine turns off]
513
00:23:59,323 --> 00:24:02,709
All right. On the case.
514
00:24:07,465 --> 00:24:10,950
[Knocks on door]
515
00:24:11,002 --> 00:24:14,838
Hey, Sherlock and Holmes.
516
00:24:17,958 --> 00:24:21,928
Cell phone.
It's the same pattern.
517
00:24:21,979 --> 00:24:24,981
[Weakly] Help!
518
00:24:25,966 --> 00:24:28,468
Over here.
519
00:24:28,519 --> 00:24:29,936
Mr. Harris, can you hear me?
520
00:24:29,987 --> 00:24:32,355
I need an ambulance
at 147 Berkeley.
521
00:24:32,440 --> 00:24:34,741
Victim's a male suffering
extreme blood loss.
522
00:24:34,808 --> 00:24:35,909
[Cell phone beeps]
It's barely a scrape.
523
00:24:35,976 --> 00:24:36,826
It shouldn't be bleeding
that much.
524
00:24:36,911 --> 00:24:37,994
Careful with that blood.
525
00:24:38,079 --> 00:24:39,613
If he's troubled,
526
00:24:39,664 --> 00:24:42,332
the last thing we need
is you turning all silver-eyed.
527
00:24:42,416 --> 00:24:46,319
It's not the troubles.
It's karma.
528
00:24:46,370 --> 00:24:48,505
Payback.
529
00:24:48,589 --> 00:24:49,989
For killing her.
530
00:24:50,041 --> 00:24:51,708
Killing who?
Who did you kill?
531
00:24:51,792 --> 00:24:54,160
The car.
532
00:24:54,211 --> 00:24:57,130
I didn't see it
until it was too late.
533
00:24:57,181 --> 00:24:59,633
I swerved, but...
534
00:24:59,684 --> 00:25:02,302
She went over the edge.
535
00:25:02,353 --> 00:25:03,470
Into the ocean.
536
00:25:03,521 --> 00:25:06,139
I know I should've stayed.
537
00:25:06,190 --> 00:25:08,775
But I was scared.
538
00:25:08,842 --> 00:25:09,943
I can't wait
for that ambulance.
539
00:25:10,010 --> 00:25:11,278
I got a first aid kit
in the truck.
540
00:25:11,345 --> 00:25:13,780
Mr. Harris? Reed?
541
00:25:13,847 --> 00:25:15,649
You need to hang on, okay?
542
00:25:15,700 --> 00:25:17,067
Help is on the way.
543
00:25:17,151 --> 00:25:19,869
Mr. Harris?
544
00:25:19,954 --> 00:25:23,406
Mr. Harris!
545
00:25:25,876 --> 00:25:28,495
He's gone.
546
00:25:31,549 --> 00:25:33,383
Okay.
547
00:25:33,467 --> 00:25:37,087
Reed hated the water.
548
00:25:37,171 --> 00:25:39,539
Maybe the guilt
of him causing this woman
549
00:25:39,590 --> 00:25:41,508
to die in the ocean,
maybe that...
550
00:25:41,559 --> 00:25:43,543
maybe that triggered his curse?
551
00:25:43,594 --> 00:25:45,929
[Stammers] No,
but that doesn't add up.
552
00:25:46,013 --> 00:25:47,180
What about Daphne?
553
00:25:47,231 --> 00:25:49,716
Whatever his curse was...
554
00:25:49,767 --> 00:25:52,402
It's over now.
555
00:25:52,486 --> 00:25:54,220
Maybe it's not Reed.
556
00:25:54,271 --> 00:25:56,189
Maybe it's Daphne.
557
00:25:56,240 --> 00:25:57,824
Maybe it's her car
that went over the cliff.
558
00:25:57,891 --> 00:26:03,079
Maybe she is the one
who's causing all this.
559
00:26:03,164 --> 00:26:05,865
Help me, someone!
560
00:26:05,916 --> 00:26:09,002
Help me!
561
00:26:09,069 --> 00:26:11,755
[Screams]
562
00:26:25,970 --> 00:26:29,055
[Whimpering]
563
00:26:30,141 --> 00:26:34,060
I'm gonna drown!
564
00:26:34,111 --> 00:26:36,646
- I can't breathe.
- Duke, why are you wet?
565
00:26:36,731 --> 00:26:39,733
Audrey, I think I'm drowning.
566
00:26:39,784 --> 00:26:41,568
Duke!
567
00:26:41,619 --> 00:26:43,603
[Grunts]
568
00:26:43,654 --> 00:26:44,704
Duke! Oh!
569
00:26:44,772 --> 00:26:47,807
[Choking]
570
00:26:49,464 --> 00:26:50,764
No, Duke.
571
00:26:50,831 --> 00:26:52,716
No, you're not going
to die on me, okay?
572
00:27:06,063 --> 00:27:09,065
[Coughs]
573
00:27:13,003 --> 00:27:14,670
What happened?
574
00:27:14,755 --> 00:27:17,790
[Gasping for breath]
575
00:27:23,630 --> 00:27:24,997
I think it's Daphne.
576
00:27:25,048 --> 00:27:27,850
I think that she's the one
doing this.
577
00:27:30,721 --> 00:27:33,389
Okay.
578
00:27:33,473 --> 00:27:35,674
So, if I'm right,
Daphne survived the crash.
579
00:27:35,726 --> 00:27:37,193
She's desperate to be saved,
580
00:27:37,277 --> 00:27:39,362
and so her trouble is bringing
her worst fears to life.
581
00:27:39,446 --> 00:27:42,398
So anytime Daphne thinks
about a potential rescuer,
582
00:27:42,482 --> 00:27:44,183
they experience whatever's
happening to her?
583
00:27:44,234 --> 00:27:46,369
Yeah.
Alice at the swim center.
584
00:27:46,453 --> 00:27:49,038
And Bob was her neighbor.
585
00:27:49,122 --> 00:27:53,209
Both people, she thought,
would notice her missing first.
586
00:27:53,293 --> 00:27:54,526
And then she must have thought
587
00:27:54,578 --> 00:27:55,711
that Reed would have
a change of heart
588
00:27:55,796 --> 00:27:57,496
and tell the police
where she was.
589
00:27:57,547 --> 00:27:58,547
But he didn't.
590
00:27:58,632 --> 00:28:01,250
And he bled out, which...
591
00:28:01,335 --> 00:28:03,836
Must be an injury
that she suffered in the crash.
592
00:28:03,887 --> 00:28:05,054
I didn't know Daphne.
593
00:28:05,138 --> 00:28:06,305
How'd she target me?
594
00:28:06,373 --> 00:28:07,974
Maybe one of your calls
got through,
595
00:28:08,041 --> 00:28:09,642
and your name came up
on the screen.
596
00:28:09,709 --> 00:28:11,510
That's what I get for helping.
597
00:28:11,561 --> 00:28:14,563
You know, we may want
to ask ourselves...
598
00:28:14,648 --> 00:28:15,815
how many more people have
to die
599
00:28:15,882 --> 00:28:16,715
just because she thinks
about 'em?
600
00:28:16,767 --> 00:28:17,900
None. All right?
601
00:28:17,985 --> 00:28:19,352
'Cause we're gonna find her.
602
00:28:19,403 --> 00:28:21,553
So we need to use
what she's projecting as clues.
603
00:28:21,605 --> 00:28:24,907
So we know she's probably
on cliff road.
604
00:28:24,992 --> 00:28:27,493
There's only four turnouts
without guardrails.
605
00:28:27,560 --> 00:28:30,562
That's still over
a 10-mile stretch.
606
00:28:30,614 --> 00:28:32,398
Most crabs live in wash zones.
607
00:28:32,449 --> 00:28:34,116
Porbeagle sharks like
cold water.
608
00:28:34,201 --> 00:28:37,420
Which means she's near one
of the deeper bays.
609
00:28:37,504 --> 00:28:41,573
Only one of which has a cliff
with a wash zone at its base.
610
00:28:41,625 --> 00:28:44,343
I know where she is.
611
00:28:44,411 --> 00:28:46,245
But we don't have much time
before the tide comes up.
612
00:28:46,296 --> 00:28:47,763
If I call fire and rescue,
613
00:28:47,848 --> 00:28:50,016
I'm putting them right
in the path of Daphne's trouble.
614
00:28:50,083 --> 00:28:51,634
We'll get her ourselves.
615
00:28:51,718 --> 00:28:52,918
I've got some rope
in the truck.
616
00:28:52,969 --> 00:28:54,553
Okay. Let's go.
617
00:28:54,604 --> 00:28:58,274
Before she takes
another crack at me.
618
00:29:07,451 --> 00:29:09,118
[Engine turns off]
619
00:29:09,202 --> 00:29:12,822
[Car doors shut]
620
00:29:12,906 --> 00:29:14,290
This is all the rope I have.
621
00:29:14,374 --> 00:29:17,410
Hope it's enough.
622
00:29:27,888 --> 00:29:29,805
I can't believe she could
still be alive down there.
623
00:29:29,890 --> 00:29:31,290
If she is, not for long.
624
00:29:31,341 --> 00:29:33,476
The tide's coming up.
625
00:29:33,560 --> 00:29:35,678
Tie it to the truck.
626
00:29:35,762 --> 00:29:38,764
Yep.
627
00:29:41,735 --> 00:29:43,018
I'll go first.
628
00:29:43,103 --> 00:29:45,971
If she sees me, I'm...
I'm immune.
629
00:29:52,145 --> 00:29:54,697
Whoa, hey, hey, hey.
630
00:29:54,781 --> 00:29:56,648
You okay? - [Sighs]
631
00:29:56,700 --> 00:29:59,785
What just happened?
632
00:29:59,836 --> 00:30:02,955
What's Duke doing?
633
00:30:03,006 --> 00:30:04,623
He's gonna kill her.
Stop the trouble.
634
00:30:04,674 --> 00:30:05,657
[Gun cocks]
635
00:30:05,709 --> 00:30:07,209
No. Nathan, don't.
636
00:30:07,294 --> 00:30:10,096
- She's the one in danger.
- No, Nathan, listen.
637
00:30:10,163 --> 00:30:11,997
He's the same Duke
that he was last week.
638
00:30:12,048 --> 00:30:14,383
The same Duke that you've known
your whole entire live.
639
00:30:14,468 --> 00:30:18,104
Exactly.
640
00:30:21,858 --> 00:30:24,510
Is someone there?
641
00:30:24,561 --> 00:30:25,511
Help!
642
00:30:25,562 --> 00:30:28,647
Oh, my God! Thank you!
643
00:30:28,698 --> 00:30:30,983
I knew someone would come
and save me.
644
00:30:31,034 --> 00:30:34,487
Hurry.
The rocks are gonna fall.
645
00:30:34,538 --> 00:30:40,242
[Grunting]
646
00:30:40,327 --> 00:30:43,212
[Rumbling]
647
00:30:43,296 --> 00:30:44,547
Daphne! - [Screams]
648
00:30:44,631 --> 00:30:45,831
You're doing this!
649
00:30:45,882 --> 00:30:48,167
You're causing the rocks
to fall!
650
00:30:48,218 --> 00:30:50,136
- [Panting]
- You have to stop!
651
00:30:50,203 --> 00:30:53,172
[Rumbling]
652
00:30:53,223 --> 00:30:55,224
Hurry!
653
00:30:55,308 --> 00:30:57,226
She's gonna cause a rock slide!
654
00:30:57,310 --> 00:31:02,398
[Rumbling]
655
00:31:02,482 --> 00:31:03,899
Get away from her car!
656
00:31:03,984 --> 00:31:07,436
[Screams]
657
00:31:14,227 --> 00:31:16,328
[Grunts]
658
00:31:22,452 --> 00:31:25,871
He's gonna kill her.
659
00:31:25,922 --> 00:31:27,072
[Screams]
660
00:31:27,123 --> 00:31:29,758
[Whimpering]
661
00:31:29,843 --> 00:31:31,343
[Metal creaking]
662
00:31:38,468 --> 00:31:39,418
[Splash]
663
00:31:59,991 --> 00:32:01,825
[Crickets chirping]
664
00:32:01,876 --> 00:32:06,963
[Monitor beeps steadily]
665
00:32:07,731 --> 00:32:09,115
Duke.
666
00:32:09,199 --> 00:32:10,583
I didn't know
you were gonna be here.
667
00:32:10,667 --> 00:32:12,285
Daphne asked me to come by
668
00:32:12,369 --> 00:32:17,206
so she could say thank you,
I guess.
669
00:32:17,257 --> 00:32:18,808
How is she?
670
00:32:18,876 --> 00:32:20,710
She's wrapping her head
around the fact
671
00:32:20,761 --> 00:32:22,094
that she's responsible
672
00:32:22,179 --> 00:32:24,463
for hurting and killing people
she cared about.
673
00:32:24,548 --> 00:32:27,099
Yeah, it's gonna be
a hard thing to live with.
674
00:32:29,052 --> 00:32:32,889
I'm gonna recheck her vitals.
675
00:32:35,475 --> 00:32:38,945
Hey, I wanted to say thank you.
676
00:32:39,029 --> 00:32:42,097
Thank you for helping us
find Daphne... Alive.
677
00:32:42,149 --> 00:32:44,400
We couldn't have done it
without you.
678
00:32:44,451 --> 00:32:46,268
"And thank you
for not killing her."
679
00:32:46,320 --> 00:32:50,456
You know I'm gonna just assume
that's implied.
680
00:32:50,541 --> 00:32:54,961
Of... Course not.
681
00:32:55,045 --> 00:32:56,946
Nathan can think whatever
he wants.
682
00:32:56,997 --> 00:33:02,284
I don't care, but...
683
00:33:02,336 --> 00:33:04,470
You're the one who asked me
to kill that man,
684
00:33:04,555 --> 00:33:08,341
asked me to do something
that I said I would never do.
685
00:33:08,425 --> 00:33:11,794
I know.
686
00:33:11,845 --> 00:33:13,679
This is...
687
00:33:13,764 --> 00:33:16,632
It's all my fault.
688
00:33:16,683 --> 00:33:19,569
No.
689
00:33:19,636 --> 00:33:23,155
That's just it.
690
00:33:23,240 --> 00:33:27,860
It was my decision.
691
00:33:27,945 --> 00:33:30,363
That's why I wanted
to be on this case, Audrey.
692
00:33:30,447 --> 00:33:35,251
To show you that my family's
legacy does not control me.
693
00:33:35,318 --> 00:33:37,703
And neither do you.
694
00:33:40,540 --> 00:33:43,342
I know, Duke. I know.
695
00:33:54,388 --> 00:33:57,390
Heh.
696
00:33:57,474 --> 00:33:58,641
Don't even think about it.
697
00:33:58,692 --> 00:34:00,843
- Wouldn't dare.
- Good.
698
00:34:00,894 --> 00:34:02,561
Uh, but...
699
00:34:02,646 --> 00:34:04,230
Just wondering.
700
00:34:04,314 --> 00:34:06,181
You know, how much about this
was about you worrying
701
00:34:06,233 --> 00:34:08,517
that Audrey sees
you differently now?
702
00:34:08,568 --> 00:34:11,988
I don't worry
about what Audrey thinks of me.
703
00:34:15,742 --> 00:34:19,295
Just keep
telling yourself that.
704
00:34:28,371 --> 00:34:31,340
[Rock music]
705
00:34:31,391 --> 00:34:34,593
♪
706
00:34:34,678 --> 00:34:36,562
Mmm.
707
00:34:36,647 --> 00:34:40,349
That's not bad, for a diner.
708
00:34:40,400 --> 00:34:42,735
Private stock.
709
00:34:42,819 --> 00:34:44,403
18-year single malt.
710
00:34:44,488 --> 00:34:45,855
Straight from Japan.
711
00:34:45,906 --> 00:34:48,741
Sounds like something
Duke would smuggle in.
712
00:34:48,825 --> 00:34:51,944
[Chuckles] We don't
associate with Crocker.
713
00:34:52,029 --> 00:34:54,413
No, I don't suppose you would.
714
00:34:54,498 --> 00:34:57,616
Well, now that the chitchat
portion of our evening is over,
715
00:34:57,701 --> 00:34:59,251
why are you here?
716
00:34:59,336 --> 00:35:03,172
Why get inked with a symbol
you know nothing about?
717
00:35:03,239 --> 00:35:06,125
I know it's worn
by the troubled.
718
00:35:06,209 --> 00:35:07,510
I know my father had one.
719
00:35:07,577 --> 00:35:09,762
Garland Wuornos didn't have
a tattoo.
720
00:35:09,846 --> 00:35:12,264
Chief wasn't
my biological father.
721
00:35:12,349 --> 00:35:14,684
A guy named Max Hansen was.
722
00:35:14,751 --> 00:35:17,086
Max? Wow.
723
00:35:17,137 --> 00:35:19,355
Uh, we didn't know that.
724
00:35:19,422 --> 00:35:22,191
You ever run into him?
725
00:35:22,258 --> 00:35:26,729
Before my time.
726
00:35:26,780 --> 00:35:29,148
What's with the gloves?
727
00:35:29,232 --> 00:35:31,067
Well, you're right
about one thing.
728
00:35:31,118 --> 00:35:32,485
[Snap clicks]
729
00:35:32,569 --> 00:35:37,990
You don't get the tat
unless you're troubled.
730
00:35:38,075 --> 00:35:40,275
So?
731
00:35:40,327 --> 00:35:42,328
Pain.
732
00:35:42,412 --> 00:35:44,880
Terrible, searing pain.
733
00:35:44,948 --> 00:35:46,782
One touch and you're
doubled over on the floor,
734
00:35:46,833 --> 00:35:49,385
wishing you'd never been born.
735
00:35:49,452 --> 00:35:52,955
Can you control it?
736
00:35:53,006 --> 00:35:55,457
Of course not.
737
00:35:55,509 --> 00:35:58,844
I can't touch anyone
without them.
738
00:35:58,929 --> 00:36:04,767
I Haven't been able to
for years.
739
00:36:04,818 --> 00:36:07,403
Stop. What are you doing?
740
00:36:07,470 --> 00:36:11,574
[Gasps]
741
00:36:11,641 --> 00:36:14,610
You don't feel it?
742
00:36:14,661 --> 00:36:15,995
No.
743
00:36:16,079 --> 00:36:19,115
I don't feel anything ever.
744
00:36:19,166 --> 00:36:22,585
That's my trouble.
745
00:36:28,208 --> 00:36:32,161
Can I have my hand back,
please?
746
00:36:32,212 --> 00:36:35,214
I'm one of you,
and I want help.
747
00:36:35,298 --> 00:36:37,433
I'll prove you can trust me.
748
00:36:37,500 --> 00:36:41,637
How?
749
00:36:41,688 --> 00:36:44,940
You tell me.
750
00:36:49,563 --> 00:36:52,347
Do the cops know
you're doing this?
751
00:36:52,399 --> 00:36:54,233
Audrey Parker know?
752
00:36:54,317 --> 00:36:57,486
No. This is personal.
753
00:36:59,790 --> 00:37:02,458
I'll talk to my people.
754
00:37:07,714 --> 00:37:10,800
Thanks.
755
00:37:32,739 --> 00:37:34,723
This better not be
about my case.
756
00:37:34,774 --> 00:37:37,193
Actually... It's about you.
757
00:37:37,244 --> 00:37:40,863
A friend at the Boston herald
shared some interesting things
758
00:37:40,914 --> 00:37:45,534
about a shooting you were
involved in a few months ago.
759
00:37:45,585 --> 00:37:46,669
Really.
760
00:37:46,736 --> 00:37:47,903
We were curious if Nathan knew
761
00:37:47,954 --> 00:37:52,424
why internal affairs
was so interested.
762
00:37:52,509 --> 00:37:55,094
Never came up.
763
00:37:55,178 --> 00:38:00,049
Well, maybe it's best
it doesn't.
764
00:38:00,100 --> 00:38:01,600
[Laughs nervously]
765
00:38:01,685 --> 00:38:03,886
You know, you two aren't
the only ones
766
00:38:03,937 --> 00:38:05,771
who know how
to do some digging.
767
00:38:05,856 --> 00:38:09,225
Wonder how much Nathan knows
about your past.
768
00:38:09,276 --> 00:38:12,645
Think he knows that you two not
only own the Haven herald,
769
00:38:12,729 --> 00:38:16,598
but half of all the commercial
real estate in Haven?
770
00:38:16,650 --> 00:38:18,534
I doubt it.
771
00:38:18,601 --> 00:38:20,870
Took me digging through layers
of shell companies,
772
00:38:20,937 --> 00:38:22,621
just to figure it out.
773
00:38:22,706 --> 00:38:24,707
All of which then led
774
00:38:24,774 --> 00:38:27,609
to a string
of offshore bank accounts.
775
00:38:27,661 --> 00:38:29,995
You two are worth millions.
[Chuckles]
776
00:38:30,080 --> 00:38:32,614
I mean, not like I could tell
based on your wardrobe.
777
00:38:32,666 --> 00:38:35,050
Yeah, well, it's family money.
778
00:38:35,118 --> 00:38:37,619
The Teagues go back
to the very founding of Haven.
779
00:38:37,671 --> 00:38:39,889
Your family might,
but not the money.
780
00:38:39,956 --> 00:38:42,474
There is no record of a trust
or transfer of monies
781
00:38:42,559 --> 00:38:44,793
on the federal tax rolls.
782
00:38:44,844 --> 00:38:50,266
It's almost as if it
just appeared out of thin air.
783
00:38:50,317 --> 00:38:53,852
Care to explain? - Not really.
784
00:38:53,937 --> 00:38:57,072
Didn't think so. [Chuckles]
785
00:38:57,140 --> 00:38:59,074
Listen, how about this?
786
00:38:59,142 --> 00:39:03,829
You stay out of my business,
and I will stay out of yours.
787
00:39:03,914 --> 00:39:06,031
Yeah, that might be
for the best.
788
00:39:06,116 --> 00:39:07,416
For now.
789
00:39:07,483 --> 00:39:11,420
[Grunts]
790
00:39:11,487 --> 00:39:15,874
All this supernatural crap
that goes on around here.
791
00:39:15,959 --> 00:39:19,628
Why are you two so caught up
in this serial killer?
792
00:39:19,679 --> 00:39:22,348
Make no mistake,
detective bowen.
793
00:39:22,432 --> 00:39:23,799
We keep a very close eye
794
00:39:23,850 --> 00:39:26,168
on everything
that happens here in Haven.
795
00:39:26,219 --> 00:39:27,502
Everything.
796
00:39:27,554 --> 00:39:30,973
And everyone.
797
00:40:41,198 --> 00:40:43,465
[Atmospheric pulsing]
798
00:40:59,714 --> 00:41:01,748
Oh.
799
00:41:18,650 --> 00:41:19,950
Agent Howard?
800
00:41:20,034 --> 00:41:21,768
You have to stop.
801
00:41:21,819 --> 00:41:23,537
Stop what?
802
00:41:23,604 --> 00:41:26,240
Remembering.
803
00:41:26,291 --> 00:41:29,126
[Panting]
804
00:41:29,751 --> 00:41:32,751
== sync, corrected by Martzy ==
www.Addic7ed.Com