1 00:00:00,105 --> 00:00:01,556 Previously on Haven... 2 00:00:02,557 --> 00:00:05,525 If I go into that barn when the hunter meteor storm hits, 3 00:00:05,593 --> 00:00:06,660 the troubles disappear. 4 00:00:06,728 --> 00:00:08,495 For 27 years, they're gone. 5 00:00:08,563 --> 00:00:09,997 The guard wants Audrey in the barn tomorrow. 6 00:00:10,064 --> 00:00:11,665 I'm not letting Audrey go anywhere. 7 00:00:11,733 --> 00:00:14,067 You know, you always come back with a different name, 8 00:00:14,135 --> 00:00:16,536 but underneath, you're always somehow the same. 9 00:00:16,604 --> 00:00:19,106 The first time I felt your touch was the day you kissed me. 10 00:00:19,173 --> 00:00:21,141 This is not good-bye. 11 00:00:21,209 --> 00:00:22,776 She's trying to help this town, 12 00:00:22,844 --> 00:00:24,845 and it is her choice. 13 00:00:24,912 --> 00:00:27,281 Audrey, stop. 14 00:00:27,348 --> 00:00:28,949 That won't work on the barn. 15 00:00:29,017 --> 00:00:31,885 What about hurting you? 16 00:00:31,953 --> 00:00:34,421 Nathan! 17 00:00:34,489 --> 00:00:36,123 Meteors, they're not stopping. 18 00:00:36,190 --> 00:00:37,524 They're supposed to stop. 19 00:00:37,592 --> 00:00:40,260 Duke, go. Save her. 20 00:00:40,328 --> 00:00:42,362 Audrey! 21 00:00:43,665 --> 00:00:46,133 Audrey. 22 00:00:54,554 --> 00:00:55,954 Audrey! 23 00:01:00,960 --> 00:01:03,094 Audrey, where are you? 24 00:01:05,264 --> 00:01:07,265 Audrey! 25 00:01:09,268 --> 00:01:11,002 Audrey, we got to get the hell out of here! 26 00:01:11,070 --> 00:01:12,837 This place is falling apart! 27 00:01:16,142 --> 00:01:17,809 You should go now. 28 00:01:17,877 --> 00:01:20,145 I need to say good-bye. 29 00:01:20,212 --> 00:01:22,714 Am I even human? 30 00:01:25,117 --> 00:01:27,719 He belongs here now, like his mother. 31 00:01:27,787 --> 00:01:31,089 - Arla lied. - Yeah. 32 00:01:31,157 --> 00:01:32,991 You didn't kill me. 33 00:01:33,059 --> 00:01:35,060 Why would killing you... why would that end the troubles? 34 00:01:35,127 --> 00:01:37,262 Because you loved me. 35 00:01:57,650 --> 00:02:00,118 Earlier today, schoolchildren at the Boston aquarium 36 00:02:00,186 --> 00:02:02,353 were stunned when an unidentified man 37 00:02:02,421 --> 00:02:05,123 suddenly appeared in the seal tank. 38 00:02:05,191 --> 00:02:07,325 A spokesman was unable to explain 39 00:02:07,393 --> 00:02:09,227 how the man was able to get into the tank in the first place. 40 00:02:09,295 --> 00:02:10,595 Look, listen to me. 41 00:02:10,663 --> 00:02:12,030 Audrey Parker... you understand me? 42 00:02:12,098 --> 00:02:13,598 Her name is Audrey Parker. 43 00:02:13,666 --> 00:02:15,033 You have to find her. 44 00:02:15,101 --> 00:02:16,234 Listen to me! 45 00:02:16,302 --> 00:02:18,503 Audrey Parker! 46 00:02:24,534 --> 00:02:26,502 Marina security wants to know how you got past them. 47 00:02:26,570 --> 00:02:29,505 I'd like to know how I even got to Boston. 48 00:02:29,573 --> 00:02:31,607 Oh, you're saying you got amnesia or something? 49 00:02:31,675 --> 00:02:32,875 No. 50 00:02:32,943 --> 00:02:34,977 Maybe. 51 00:02:35,045 --> 00:02:36,913 Yes. 52 00:02:36,980 --> 00:02:39,115 Which answer's gonna get you to uncuff me? 53 00:02:39,182 --> 00:02:40,783 None of the above. 54 00:02:40,851 --> 00:02:44,453 I told you to call Haven P.D. What did they say? 55 00:02:44,521 --> 00:02:46,756 They said Duke Crocker's been dead for six months. 56 00:02:46,823 --> 00:02:47,823 Dead? 57 00:02:49,326 --> 00:02:51,027 Six months? 58 00:02:51,094 --> 00:02:53,095 No, I was only in the barn for a few minutes. 59 00:02:53,163 --> 00:02:54,931 What barn? 60 00:02:54,998 --> 00:02:56,933 Look, Detective, this is obviously a misunderstanding, 61 00:02:57,000 --> 00:03:00,469 'cause I am clearly not dead. 62 00:03:00,537 --> 00:03:03,506 Or maybe you're not Duke Crocker. 63 00:03:03,573 --> 00:03:06,142 I found these in your wallet. 64 00:03:06,209 --> 00:03:09,545 Kirk Davis, Benton Shore, Calvin Banks. 65 00:03:09,613 --> 00:03:11,113 You want to tell me what you're doing with these? 66 00:03:11,181 --> 00:03:12,648 Just call Haven P.D. again, 67 00:03:12,716 --> 00:03:14,650 and make sure you talk to Nathan Wuornos. 68 00:03:14,718 --> 00:03:17,320 As a matter of fact, actually, why don't you just let me do it? 69 00:03:17,387 --> 00:03:20,389 Because I can clear this whole thing right up. 70 00:03:20,457 --> 00:03:22,959 The next call you make is gonna be to your lawyer, 71 00:03:23,026 --> 00:03:24,660 'cause the second your psychiatric hold is up, 72 00:03:24,728 --> 00:03:26,262 I'm arresting you. 73 00:03:26,330 --> 00:03:28,631 Identity theft, trespassing... 74 00:03:28,699 --> 00:03:30,232 Buddy, it was just a fish tank. 75 00:03:30,300 --> 00:03:32,268 Welcome to Boston, Mr. Crocker. 76 00:03:32,336 --> 00:03:34,036 You had a good deal going in Haven? 77 00:03:34,104 --> 00:03:35,938 You should've stayed there. 78 00:03:36,006 --> 00:03:37,873 Yeah. 79 00:03:37,941 --> 00:03:40,242 There's no place like home. 80 00:03:57,794 --> 00:03:59,328 - That's weird. - What is that noise? 81 00:03:59,396 --> 00:04:02,698 Do you guys hear that? It's getting louder. 82 00:04:45,592 --> 00:04:48,394 If I could just borrow your phone for two minutes... 83 00:04:48,462 --> 00:04:50,629 I promise, you're not gonna get in trouble. 84 00:04:50,697 --> 00:04:52,498 Yeah, appreciate you looking out for me. 85 00:04:52,566 --> 00:04:53,933 Oh, trust me, dear, I am. 86 00:04:54,000 --> 00:04:55,601 That last bedpan change 87 00:04:55,669 --> 00:04:57,570 could've been a very different experience. 88 00:04:57,637 --> 00:05:00,906 And they say chivalry is dead. 89 00:05:00,974 --> 00:05:02,475 Come on, just one call. 90 00:05:02,542 --> 00:05:04,276 Look, I'm already bending the rules 91 00:05:04,344 --> 00:05:06,112 letting your sister in. 92 00:05:06,179 --> 00:05:08,114 - Sister? - Audrey. 93 00:05:08,181 --> 00:05:09,915 I told her visiting hours were up, 94 00:05:09,983 --> 00:05:11,617 but she gave me a sob story. 95 00:05:11,685 --> 00:05:13,018 It must run in the family. 96 00:05:13,086 --> 00:05:14,753 Audrey's here? 97 00:05:14,821 --> 00:05:16,422 Oh, thank God. 98 00:05:16,490 --> 00:05:18,124 15 minutes. 99 00:05:18,191 --> 00:05:20,126 She's not gone when I get back, I'm tranqing you. 100 00:05:20,193 --> 00:05:21,727 Fair enough. You're a wonderful woman. 101 00:05:21,795 --> 00:05:25,564 And, dear, those scrubs look fantastic on you. 102 00:05:37,110 --> 00:05:39,879 Who the hell are you? 103 00:05:39,946 --> 00:05:42,148 I had to see you... 104 00:05:42,215 --> 00:05:44,250 see you with my own eyes. 105 00:05:44,317 --> 00:05:46,585 Where's Audrey? Is she okay? 106 00:05:46,653 --> 00:05:48,154 All these months, I never dreamed 107 00:05:48,221 --> 00:05:49,622 that you could actually be real, and then last night, 108 00:05:49,689 --> 00:05:51,490 I was watching the news, and there you were, 109 00:05:51,558 --> 00:05:53,592 calling for Audrey Parker, just like you did in my head. 110 00:05:53,660 --> 00:05:56,128 Um... 111 00:05:56,196 --> 00:05:58,430 why don't we just, uh, start with your name? 112 00:05:58,498 --> 00:05:59,832 Jennifer. 113 00:05:59,900 --> 00:06:01,433 Jennifer Mason. 114 00:06:01,501 --> 00:06:04,036 Yeah. 115 00:06:04,104 --> 00:06:06,305 Okay, six months ago, I was working at The Boston Globe, 116 00:06:06,373 --> 00:06:07,973 actually having a pretty good day, 117 00:06:08,041 --> 00:06:09,675 and then someone started shouting. 118 00:06:09,743 --> 00:06:11,110 So I got up from my cubicle to see what was wrong, 119 00:06:11,178 --> 00:06:12,678 but there was no one there, 120 00:06:12,746 --> 00:06:14,613 but I could still hear the voices 121 00:06:14,681 --> 00:06:16,815 and all these names... Audrey, Howard, Nathan, Duke... 122 00:06:16,883 --> 00:06:18,184 and it wouldn't stop, 123 00:06:18,251 --> 00:06:20,419 the talking, the shouting, the crying. 124 00:06:20,487 --> 00:06:22,922 I could hear the same conversations over and over, 125 00:06:22,989 --> 00:06:25,658 like a cd stuck on repeat, so I thought I was going crazy. 126 00:06:25,725 --> 00:06:27,493 Well, it turns out I was. 127 00:06:27,561 --> 00:06:29,128 The doctors told me I was schizophrenic. 128 00:06:29,196 --> 00:06:31,263 They told me that the voices weren't real, 129 00:06:31,331 --> 00:06:34,700 that none of you... 130 00:06:34,768 --> 00:06:37,636 were real. 131 00:06:42,442 --> 00:06:44,610 Your doctors were wrong. 132 00:06:44,678 --> 00:06:46,679 How is that possible? 133 00:06:46,746 --> 00:06:48,948 I have no idea. 134 00:06:49,015 --> 00:06:51,850 But look, you said it started six months ago, right? 135 00:06:51,918 --> 00:06:53,786 - Yeah. - I don't know how, 136 00:06:53,853 --> 00:06:57,089 but somehow I think you were hearing my friends 137 00:06:57,157 --> 00:07:00,226 while we were stuck in this, um, place. 138 00:07:00,293 --> 00:07:02,328 The barn? That's what you called it. 139 00:07:02,395 --> 00:07:04,463 Yeah, the barn, but it's not really a barn. 140 00:07:04,531 --> 00:07:06,198 I mean, it looks like a barn. 141 00:07:06,266 --> 00:07:10,102 Really, it's this, like, big, crazy supernatural thing. 142 00:07:10,170 --> 00:07:12,037 No, no, no, no, Jennifer, Jennifer, wait. 143 00:07:12,105 --> 00:07:14,840 I live in a town in Maine called Haven. 144 00:07:14,908 --> 00:07:18,544 It's a place for people who have special, um... 145 00:07:18,612 --> 00:07:20,079 abilities. 146 00:07:20,146 --> 00:07:21,914 We call them "troubled." 147 00:07:21,982 --> 00:07:23,415 Now, I think that's what you are 148 00:07:23,483 --> 00:07:26,118 and how you were able to hear what you did. 149 00:07:26,186 --> 00:07:28,187 Okay, right now you're making me feel more crazy, 150 00:07:28,255 --> 00:07:29,822 not less crazy. 151 00:07:29,889 --> 00:07:32,691 Yeah, I know how it sounds, 152 00:07:32,759 --> 00:07:34,560 but I'm telling you the truth. 153 00:07:34,628 --> 00:07:37,062 And if you somehow are connected to the barn, 154 00:07:37,130 --> 00:07:38,497 then maybe you can hear something 155 00:07:38,565 --> 00:07:40,666 that can help me find my friend Audrey, 156 00:07:40,734 --> 00:07:43,435 'cause she must've fallen out of the barn 157 00:07:43,503 --> 00:07:46,438 at the same time as me, but I don't know where. 158 00:07:46,506 --> 00:07:48,941 After I was diagnosed, I started taking medicine, 159 00:07:49,009 --> 00:07:50,876 and... and it made the voices stop, 160 00:07:50,944 --> 00:07:52,711 and I haven't heard them since. 161 00:07:52,779 --> 00:07:54,546 That's okay. 162 00:07:54,614 --> 00:07:56,548 Look, we just need to get you back to Haven. 163 00:07:56,616 --> 00:07:59,084 What? I'm not going anywhere with you. 164 00:07:59,152 --> 00:08:01,420 I just met you, and you're some kind of criminal. 165 00:08:01,488 --> 00:08:04,923 Yes, I am a criminal, but one with a heart of gold. 166 00:08:04,991 --> 00:08:06,659 Look, if you help me get out of here, 167 00:08:06,726 --> 00:08:08,727 we will figure out what happened to you, 168 00:08:08,795 --> 00:08:12,931 and I will bet you that Audrey can fix it. 169 00:08:12,999 --> 00:08:17,236 That's just what she does. 170 00:08:17,304 --> 00:08:18,804 Why should I believe any of this? 171 00:08:18,872 --> 00:08:20,606 Do you want to spend the rest of your life 172 00:08:20,674 --> 00:08:23,575 thinking that you're crazy? 173 00:08:23,643 --> 00:08:25,778 No. 174 00:08:25,845 --> 00:08:27,980 I don't. 175 00:08:28,048 --> 00:08:30,215 But it was hard enough for me to get in here. 176 00:08:30,283 --> 00:08:31,917 How are we gonna break you out? 177 00:08:31,985 --> 00:08:34,820 First, I need a paper clip. 178 00:08:34,888 --> 00:08:37,623 Second... 179 00:08:37,691 --> 00:08:40,025 I need my pants. 180 00:08:45,565 --> 00:08:47,433 Do you do stuff like this a lot? 181 00:08:47,500 --> 00:08:49,301 Uh, sorry to say I do. 182 00:08:49,369 --> 00:08:51,303 Where's your car? 183 00:08:51,371 --> 00:08:53,072 Okay, they're probably not looking for me yet, 184 00:08:53,139 --> 00:08:54,606 but would you... 185 00:08:54,674 --> 00:08:55,874 Do you want me to get it and bring it back? 186 00:08:55,942 --> 00:08:57,142 - Fantastic. - Okay. 187 00:08:57,210 --> 00:08:58,164 You're not gonna ditch me, are you? 188 00:08:58,165 --> 00:08:59,206 If I was gonna ditch you, I would've done it 189 00:08:59,207 --> 00:09:00,977 before I had to flash that orderly my boobs. 190 00:09:00,995 --> 00:09:02,585 All I said was we needed a distraction. 191 00:09:03,116 --> 00:09:06,485 Well, it worked, didn't it? 192 00:09:06,553 --> 00:09:09,488 Okay, guys, whenever things go sideways, 193 00:09:09,556 --> 00:09:11,790 one of you usually has a good idea why. 194 00:09:11,858 --> 00:09:14,126 Don't fail me now. 195 00:09:15,628 --> 00:09:17,363 Haven Harold. Dave speaking. 196 00:09:17,430 --> 00:09:18,764 Thank God, finally somebody answered their damn phone. 197 00:09:18,832 --> 00:09:19,798 Who is this? 198 00:09:19,866 --> 00:09:22,134 Dave, it's me, Duke. 199 00:09:22,202 --> 00:09:23,135 Duke. 200 00:09:23,203 --> 00:09:24,536 Is this some kind of joke? 201 00:09:24,604 --> 00:09:26,472 Don't make me say it, Dave. 202 00:09:26,539 --> 00:09:29,808 Two words... 203 00:09:29,876 --> 00:09:30,809 Oprah Winfrey. 204 00:09:30,877 --> 00:09:33,746 Duke! 205 00:09:33,813 --> 00:09:35,447 We all thought you were dead. Where have you been? 206 00:09:35,515 --> 00:09:36,849 I've been in the barn. 207 00:09:36,916 --> 00:09:39,051 It spit me out yesterday in Boston. 208 00:09:39,119 --> 00:09:40,753 Yesterday? 209 00:09:40,820 --> 00:09:42,721 The barn's been destroyed for six months, Duke. 210 00:09:42,789 --> 00:09:44,123 I know, but time must move differently 211 00:09:44,190 --> 00:09:46,158 when you're inside the barn. 212 00:09:46,226 --> 00:09:48,394 Maybe... maybe that's why 213 00:09:48,461 --> 00:09:50,696 when it spits Audrey out with new memories, 214 00:09:50,764 --> 00:09:52,464 she... she doesn't age. 215 00:09:52,532 --> 00:09:53,665 Audrey's with you? 216 00:09:53,733 --> 00:09:55,401 No, Dave, no. Listen to me. 217 00:09:55,468 --> 00:09:56,668 She's not with me. 218 00:09:56,736 --> 00:09:58,704 I need to find her and Nathan. 219 00:09:58,772 --> 00:10:00,606 Now, I've been calling his cell phone, but it's disconnected, 220 00:10:00,673 --> 00:10:02,174 and when I called the Haven P.D., 221 00:10:02,242 --> 00:10:03,409 they said he's not working there anymore. 222 00:10:03,476 --> 00:10:05,210 What the hell is going on, Dave? 223 00:10:05,278 --> 00:10:07,546 A lot's happened since you've been gone, Duke. 224 00:10:07,614 --> 00:10:09,348 Troubles didn't go away. 225 00:10:09,416 --> 00:10:12,551 Dave, where is Nathan? 226 00:10:12,619 --> 00:10:15,220 I think I know where he is, Duke, 227 00:10:15,288 --> 00:10:17,923 but he's changed. 228 00:10:19,726 --> 00:10:22,161 Yeah, whoo! Come on. 229 00:10:28,001 --> 00:10:31,870 Man, you are one crazy dude, but, yeah, that felt great. 230 00:10:31,938 --> 00:10:34,239 Cheaper than a shrink. 231 00:10:36,509 --> 00:10:39,912 All right, who's next? 232 00:10:39,979 --> 00:10:42,648 That's your friend? 233 00:10:42,715 --> 00:10:44,750 Well, don't you think you should stop him? 234 00:10:44,818 --> 00:10:46,552 The thing is that... 235 00:10:46,619 --> 00:10:47,753 I mean, Nathan and I have... 236 00:10:48,855 --> 00:10:51,590 A complicated relationship. 237 00:10:55,328 --> 00:10:57,496 Uh, look, you got 20 bucks? 238 00:11:03,269 --> 00:11:05,270 Stay here. 239 00:11:05,338 --> 00:11:08,707 All right, hang on. I need a break. 240 00:11:10,343 --> 00:11:12,711 - Hey. - You up next? 241 00:11:12,779 --> 00:11:14,279 I need a break. 242 00:11:14,347 --> 00:11:17,082 I would've suggested Jamaica. 243 00:11:22,689 --> 00:11:25,324 Nathan. 244 00:11:29,062 --> 00:11:32,664 You smell bad. 245 00:11:32,732 --> 00:11:36,969 I thought you were dead. 246 00:11:37,036 --> 00:11:40,372 - Yeah, well, I had other plans. - Audrey? 247 00:11:40,440 --> 00:11:41,673 Nathan. 248 00:11:47,213 --> 00:11:51,517 Where is she? Where's Audrey? 249 00:11:54,921 --> 00:11:56,788 Okay, love, what can I get you? 250 00:11:56,856 --> 00:11:59,758 - I want a screaming orgasm. - Don't we all? 251 00:11:59,826 --> 00:12:00,859 It's a drink. 252 00:12:00,927 --> 00:12:02,361 We don't make them here. 253 00:12:02,428 --> 00:12:03,829 No stupid frat-boy drinks... house rules. 254 00:12:03,897 --> 00:12:05,464 The other bartender made me one. 255 00:12:05,532 --> 00:12:07,533 That a fact? Lexie... 256 00:12:07,600 --> 00:12:10,669 Did you give this boy a screaming orgasm? 257 00:12:10,737 --> 00:12:13,639 Well, he asked so nice, how could I say no? 258 00:12:17,899 --> 00:12:19,300 After you went into the barn, 259 00:12:19,367 --> 00:12:21,735 it vanished like it was never there. 260 00:12:21,803 --> 00:12:23,304 I made it back into town 261 00:12:23,371 --> 00:12:24,872 just as the last of the meteors were coming down. 262 00:12:24,939 --> 00:12:26,707 It was chaos. 263 00:12:26,775 --> 00:12:28,542 Dave thinks you shooting Howard 264 00:12:28,610 --> 00:12:30,277 disrupted the 27-year cycle. 265 00:12:30,345 --> 00:12:31,578 That's why the troubles didn't go away 266 00:12:31,646 --> 00:12:34,581 like they were supposed to. 267 00:12:34,649 --> 00:12:37,484 Guard found out what I did. They tried to kill me. 268 00:12:37,552 --> 00:12:39,586 Part of me wanted to let them. 269 00:12:39,654 --> 00:12:42,122 I was trying to save Audrey. 270 00:12:42,190 --> 00:12:43,457 Instead, I thought I killed her. 271 00:12:43,525 --> 00:12:47,428 I thought I killed you, killed James. 272 00:12:47,495 --> 00:12:50,597 So what? 273 00:12:50,665 --> 00:12:53,534 That's your excuse for having a six-month-long pity party... 274 00:12:53,601 --> 00:12:55,269 letting people beat the crap out of you? 275 00:12:55,337 --> 00:12:57,037 I needed money. I couldn't get a real job. 276 00:12:57,105 --> 00:12:58,605 I have to stay off the radar. 277 00:12:58,673 --> 00:13:03,277 The guard... if they found me, I'm dead. 278 00:13:03,345 --> 00:13:04,511 You got out of the barn today. 279 00:13:04,579 --> 00:13:06,246 It might've spit her out as well. 280 00:13:06,314 --> 00:13:07,848 Well, yeah, I'd like to believe that too, 281 00:13:07,916 --> 00:13:08,949 but how come no one's heard from her, Nathan? 282 00:13:09,017 --> 00:13:10,551 Barn sent you to Boston. 283 00:13:10,618 --> 00:13:12,720 Might've sent Audrey to Burma, for all we know. 284 00:13:12,787 --> 00:13:15,122 You said Jennifer could hear what happened in the barn. 285 00:13:15,190 --> 00:13:16,857 Maybe she can help us narrow it down. 286 00:13:16,925 --> 00:13:18,592 Can we trust her? 287 00:13:18,660 --> 00:13:20,394 I don't know. I just met her. 288 00:13:20,462 --> 00:13:22,763 But she trusted me when she didn't have to, 289 00:13:22,831 --> 00:13:24,398 and I get the feeling that she needs us 290 00:13:24,466 --> 00:13:26,200 just as much as we need her. 291 00:13:26,267 --> 00:13:28,035 Do we take her back to Haven? 292 00:13:28,103 --> 00:13:29,970 Whoa. "We"? 293 00:13:30,038 --> 00:13:33,741 Look, Nathan, I'm used to people wanting me dead. 294 00:13:33,808 --> 00:13:35,509 What are you gonna do about the guard? 295 00:13:35,577 --> 00:13:37,044 Figure something out. I need my resources. 296 00:13:37,112 --> 00:13:39,313 Got to send A.P.Bs out, send hospitals descriptions. 297 00:13:39,381 --> 00:13:41,582 She could be hurt, disoriented. 298 00:13:41,649 --> 00:13:43,517 Okay, we got a full tank of gas 299 00:13:43,585 --> 00:13:45,419 and some snacks for the drive. 300 00:13:45,487 --> 00:13:48,822 I don't know what you like, but everyone likes slim Jims. 301 00:13:48,890 --> 00:13:52,926 I like slim Jims. 302 00:13:52,994 --> 00:13:54,995 Duke, you drive. I need to talk to Jennifer. 303 00:13:55,063 --> 00:13:56,497 And you need to tell me everything you know 304 00:13:56,564 --> 00:13:58,599 about the barn. 305 00:14:00,405 --> 00:14:02,973 This town's been through so much. 306 00:14:03,041 --> 00:14:05,209 How much more can people take? 307 00:14:05,276 --> 00:14:08,645 Well, the chief is doing the best he can. 308 00:14:08,713 --> 00:14:12,182 Speak of the devil. 309 00:14:12,250 --> 00:14:13,984 - Dwight. - Have they found anything... 310 00:14:14,052 --> 00:14:16,320 Bomb materials, trace of an accelerant? 311 00:14:16,387 --> 00:14:19,623 And hope still Springs eternal. 312 00:14:19,691 --> 00:14:21,725 Nothing yet. 313 00:14:21,793 --> 00:14:23,227 Here we go again. 314 00:14:23,294 --> 00:14:24,862 What do we blame this one on? 315 00:14:24,929 --> 00:14:26,096 It's a gas leak. 316 00:14:26,164 --> 00:14:27,931 A gas leak? Another one? 317 00:14:27,999 --> 00:14:31,735 Yeah, another one. 318 00:14:31,803 --> 00:14:33,570 You're not helping. 319 00:14:33,638 --> 00:14:35,239 I'm not the kind of help you need. 320 00:14:35,306 --> 00:14:37,207 That kind of help was driven out of town. 321 00:14:37,275 --> 00:14:40,043 Or killed when the barn exploded. 322 00:14:40,111 --> 00:14:41,512 Duke called me this morning. 323 00:14:41,579 --> 00:14:44,281 Duke's alive? Why didn't you tell me? 324 00:14:44,349 --> 00:14:46,149 I just did. 325 00:14:46,217 --> 00:14:48,619 Are you two done? 326 00:14:48,686 --> 00:14:50,187 Sorry, chief. 327 00:14:53,358 --> 00:14:55,726 What's up? 328 00:14:55,793 --> 00:14:57,461 I'll be right there. 329 00:14:57,529 --> 00:15:01,131 Somebody down at the beach is frozen in glass. 330 00:15:01,199 --> 00:15:02,633 If this bomb was a trouble, 331 00:15:02,700 --> 00:15:06,703 it's not the only one we got today. 332 00:15:06,771 --> 00:15:09,006 Okay, I got to get today's till to the bank 333 00:15:09,073 --> 00:15:10,374 before it closes. 334 00:15:10,441 --> 00:15:12,142 You gonna be okay by yourself? 335 00:15:12,210 --> 00:15:13,944 Yeah, I think I got the hang of it. 336 00:15:14,012 --> 00:15:15,812 Did since the moment you came in... you're a natural. 337 00:15:15,880 --> 00:15:17,314 Well, I like it here. 338 00:15:17,382 --> 00:15:20,217 It's much better than my last gig... boring. 339 00:15:20,285 --> 00:15:21,818 Yeah, this place will keep you hopping. 340 00:15:21,886 --> 00:15:23,387 At least most of the regulars behave themselves. 341 00:15:23,454 --> 00:15:25,622 Tell that to the pinch bruises on my ass. 342 00:15:25,690 --> 00:15:27,558 Oh, I don't know. 343 00:15:27,625 --> 00:15:29,626 You're pretty good at keeping the bad boys in their place. 344 00:15:29,694 --> 00:15:31,929 Just looking for one guy, you know, one decent guy. 345 00:15:31,996 --> 00:15:33,564 Is that too much to ask? 346 00:15:33,631 --> 00:15:36,466 You are wasting your time looking around here. 347 00:15:58,756 --> 00:16:01,224 Hey, can I help you? 348 00:16:01,292 --> 00:16:05,762 Please. Uh, can I get a local beer? 349 00:16:05,830 --> 00:16:07,531 What, like, a micro-brew? 350 00:16:07,599 --> 00:16:10,267 Yeah, there's a good one, actually. 351 00:16:10,335 --> 00:16:12,002 I think it's from Maine. 352 00:16:12,070 --> 00:16:14,771 I can do better than that. 353 00:16:14,839 --> 00:16:16,306 Okay. 354 00:16:16,374 --> 00:16:18,408 Here. 355 00:16:24,916 --> 00:16:27,351 What a pretty little town. 356 00:16:27,488 --> 00:16:29,923 It has its moments. 357 00:16:37,999 --> 00:16:40,233 Usually moments like this. 358 00:16:40,301 --> 00:16:42,235 Hello, Nathan. 359 00:16:42,303 --> 00:16:44,705 Get out of the car. 360 00:16:50,378 --> 00:16:54,715 Great. She's alive. 361 00:17:00,555 --> 00:17:02,956 Who is that woman? 362 00:17:03,024 --> 00:17:04,224 Jordan McKee. 363 00:17:04,292 --> 00:17:06,159 Her and Nathan used to have a thing, 364 00:17:06,227 --> 00:17:07,828 but then he dumped her, and I shot her, 365 00:17:07,895 --> 00:17:10,497 and the whole thing got weird. 366 00:17:14,836 --> 00:17:17,170 Way to keep a secret, Dave. 367 00:17:17,238 --> 00:17:19,673 Believe me. You're glad we're here. 368 00:17:19,741 --> 00:17:21,842 Oh, yeah, it's going splendidly so far. 369 00:17:21,909 --> 00:17:24,845 Jordan, put the gun down. 370 00:17:24,912 --> 00:17:27,714 Jordan, don't forget it was Nathan 371 00:17:27,782 --> 00:17:29,983 who found you unconscious in that field. 372 00:17:30,051 --> 00:17:31,918 He explained your condition to the doctor, 373 00:17:31,986 --> 00:17:34,187 so he could operate on you. 374 00:17:34,255 --> 00:17:37,357 He could've let you die, but he didn't. 375 00:17:37,425 --> 00:17:40,026 Maybe he should've. 376 00:17:40,094 --> 00:17:42,629 That gun goes off, 377 00:17:42,697 --> 00:17:45,298 the only person that dies here today is me. 378 00:17:45,366 --> 00:17:46,933 What does he mean? 379 00:17:47,001 --> 00:17:49,369 Well, you see, Dwight here's a bullet magnet. 380 00:17:49,437 --> 00:17:50,771 That's... that's his trouble. 381 00:17:50,838 --> 00:17:52,906 Jordan fires that gun anywhere, 382 00:17:52,974 --> 00:17:54,841 the only person it's gonna hit is Dwight. 383 00:17:54,909 --> 00:17:56,943 Oh. 384 00:17:57,011 --> 00:17:59,746 Is that what you want? 385 00:18:03,951 --> 00:18:07,621 No. 386 00:18:07,688 --> 00:18:09,389 But he has to pay. 387 00:18:09,457 --> 00:18:12,025 He will. 388 00:18:12,093 --> 00:18:13,059 Duke. 389 00:18:13,127 --> 00:18:15,428 Sasquatch. 390 00:18:15,496 --> 00:18:17,831 You told us Duke was in the barn 391 00:18:17,899 --> 00:18:20,834 with Audrey when it was destroyed. 392 00:18:20,902 --> 00:18:22,969 He was... 393 00:18:23,037 --> 00:18:25,405 which means Audrey is still alive. 394 00:18:25,473 --> 00:18:28,208 Oh, whoa, whoa, whoa. 395 00:18:28,276 --> 00:18:30,977 Quiet! 396 00:18:31,045 --> 00:18:33,246 Where is she? 397 00:18:33,314 --> 00:18:35,982 That's why I came back... 398 00:18:36,050 --> 00:18:38,084 to find her. 399 00:18:38,152 --> 00:18:40,387 Audrey and I are gonna end the troubles. 400 00:18:40,454 --> 00:18:42,022 Audrey going into that barn... 401 00:18:42,089 --> 00:18:43,657 that's what should've ended the troubles. 402 00:18:43,724 --> 00:18:48,061 There's another way. 403 00:18:48,129 --> 00:18:49,663 This is Jennifer. 404 00:18:49,730 --> 00:18:51,998 She's troubled, connected to the barn somehow. 405 00:18:52,066 --> 00:18:54,668 She heard Audrey and Howard talking. 406 00:19:00,474 --> 00:19:03,009 Howard told Audrey that there was another way 407 00:19:03,077 --> 00:19:05,078 she could end the troubles, 408 00:19:05,146 --> 00:19:09,216 but not just for 27 years, but forever. 409 00:19:09,283 --> 00:19:11,051 How? 410 00:19:11,118 --> 00:19:13,920 By killing the person she loves the most. 411 00:19:13,988 --> 00:19:15,856 By killing me. 412 00:19:15,923 --> 00:19:18,992 - Is this some sick joke? - Nathan's telling the truth. 413 00:19:19,060 --> 00:19:20,293 That's exactly what Arla told me 414 00:19:20,361 --> 00:19:21,995 when Vince and I had her prisoner. 415 00:19:22,063 --> 00:19:25,432 So you could kill me, Jordan, get your revenge, 416 00:19:25,499 --> 00:19:27,601 get to live the rest of your life troubled. 417 00:19:27,668 --> 00:19:31,872 Last touch you ever feel will have been mine. 418 00:19:31,939 --> 00:19:34,274 Or you can let me live. 419 00:19:34,342 --> 00:19:35,942 I will find Audrey. 420 00:19:36,010 --> 00:19:38,912 I'll convince her to kill me. 421 00:19:38,980 --> 00:19:40,580 The troubles will end forever. 422 00:19:40,648 --> 00:19:42,682 And you expect us to believe that? 423 00:19:42,750 --> 00:19:46,753 Hey, crazy town, you know him. You all do. 424 00:19:46,821 --> 00:19:49,890 All he's ever wanted to do was protect Haven, 425 00:19:49,957 --> 00:19:52,025 and he's willing to give his life to do that. 426 00:19:52,093 --> 00:19:55,128 That's the craziest thing I ever heard. 427 00:19:55,196 --> 00:19:56,529 Crazier than anything else 428 00:19:56,597 --> 00:19:57,998 that's been going on around here? 429 00:19:58,065 --> 00:19:59,466 And Nathan is saying he can end all that, 430 00:19:59,533 --> 00:20:02,869 and he's willing to give his life to do it. 431 00:20:04,872 --> 00:20:08,608 What do you all have to lose by letting him try? 432 00:20:19,553 --> 00:20:22,956 What the hell is that? 433 00:20:23,024 --> 00:20:23,957 Take cover. 434 00:20:24,025 --> 00:20:25,358 Everybody take cover. 435 00:20:29,931 --> 00:20:32,465 What is that? Oh, my God. 436 00:20:46,013 --> 00:20:48,315 I don't like it here! 437 00:20:58,316 --> 00:21:01,651 If this thing touches down, we're dead. 438 00:21:29,747 --> 00:21:31,448 What was that? 439 00:21:31,515 --> 00:21:33,616 Welcome home. 440 00:21:33,684 --> 00:21:36,252 There was a tornado right here... where did it go? 441 00:21:36,320 --> 00:21:37,954 No way that was a normal tornado. 442 00:21:38,022 --> 00:21:40,090 This been happening a lot? 443 00:21:40,157 --> 00:21:41,591 No, no. This is something new. 444 00:21:41,659 --> 00:21:43,526 Okay, you guys, 445 00:21:43,594 --> 00:21:45,929 take Nathan and Crocker to the safe house and sit on them. 446 00:21:47,531 --> 00:21:49,632 No, no, hold up, hold up. 447 00:21:49,700 --> 00:21:51,801 Listen, you saw what happened at the bookstore this morning, 448 00:21:51,869 --> 00:21:53,903 and I found another body down at the beach. 449 00:21:53,971 --> 00:21:56,940 And whatever that was, I need their help. 450 00:21:57,008 --> 00:21:59,409 I agree. 451 00:21:59,477 --> 00:22:02,679 No, I'm not here to fight the troubles. 452 00:22:02,747 --> 00:22:04,147 You want me to convince the guard 453 00:22:04,215 --> 00:22:08,051 you'll do anything to save Haven, even die? 454 00:22:08,119 --> 00:22:09,786 Well, maybe start smaller. 455 00:22:09,854 --> 00:22:13,089 Maybe start now. 456 00:22:13,157 --> 00:22:14,824 Fine. 457 00:22:14,892 --> 00:22:19,396 I'll do what I can, but I am here to find Audrey. 458 00:22:19,463 --> 00:22:20,997 All right, we need to spread out. 459 00:22:21,065 --> 00:22:25,235 Check the surrounding blocks. We may have casualties. 460 00:22:28,005 --> 00:22:29,372 Move! 461 00:22:34,945 --> 00:22:36,346 You should come back to the police station. 462 00:22:36,414 --> 00:22:37,647 I'll show you what I've got so far. 463 00:22:37,715 --> 00:22:38,982 Oh, me. 464 00:22:39,050 --> 00:22:40,650 I want to go to the police station. 465 00:22:40,718 --> 00:22:44,421 Police stations are safe, right? 466 00:22:44,488 --> 00:22:47,524 Usually. 467 00:22:47,591 --> 00:22:51,094 Hey. 468 00:22:51,162 --> 00:22:53,563 Okay, show's over. 469 00:22:53,631 --> 00:22:55,665 Your plan isn't really to let Audrey kill you. 470 00:22:55,733 --> 00:22:59,169 I mean, you were just putting one over on the guard, right? 471 00:22:59,236 --> 00:23:00,870 No, that's the plan. 472 00:23:00,938 --> 00:23:02,639 I'm not really up on... on what's going on, 473 00:23:02,706 --> 00:23:04,207 but that is a bad plan. 474 00:23:04,275 --> 00:23:06,709 It's the only way to stop the troubles. 475 00:23:06,777 --> 00:23:09,179 Everything that's happening in this town is my fault. 476 00:23:09,246 --> 00:23:11,014 Audrey's never gonna go for this. 477 00:23:11,082 --> 00:23:13,049 Audrey was willing to walk into that barn 478 00:23:13,117 --> 00:23:15,518 and have her personality stripped away, 479 00:23:15,586 --> 00:23:17,454 to forget everyone she ever cared about. 480 00:23:17,521 --> 00:23:20,256 Audrey was willing to die to stop the troubles. 481 00:23:20,324 --> 00:23:22,992 Let's just say you're right. 482 00:23:23,060 --> 00:23:25,195 That means for the troubles to end, 483 00:23:25,262 --> 00:23:29,365 you have to be Audrey's true love. 484 00:23:29,433 --> 00:23:31,167 Are you sure about that? 485 00:23:31,235 --> 00:23:33,369 I've never been more sure about anything 486 00:23:33,437 --> 00:23:35,505 in my entire life. 487 00:23:41,245 --> 00:23:43,146 So I haven't seen you around here before. 488 00:23:43,214 --> 00:23:45,048 I haven't come in before. 489 00:23:45,116 --> 00:23:46,649 Never had a reason... 490 00:23:46,717 --> 00:23:49,552 till now. 491 00:23:49,620 --> 00:23:52,222 Name's, uh, William. 492 00:23:52,289 --> 00:23:54,424 Lexie. 493 00:23:54,492 --> 00:23:58,361 Lexie... pretty name. 494 00:23:58,429 --> 00:23:59,696 You worked here long? 495 00:23:59,763 --> 00:24:01,397 Mm, about a month. 496 00:24:01,465 --> 00:24:02,932 Never worked in a bar before. 497 00:24:03,000 --> 00:24:04,767 You know, I just thought it would be fun. 498 00:24:04,835 --> 00:24:09,439 Thought I'd meet some interesting people. 499 00:24:09,507 --> 00:24:12,675 Are you interesting, William? 500 00:24:12,743 --> 00:24:15,145 I've been told. 501 00:24:15,212 --> 00:24:18,214 Some things I like to find out for myself. 502 00:24:21,051 --> 00:24:25,188 Well, I'm not sure this is the place. 503 00:24:25,256 --> 00:24:29,626 My shift ends in a few hours. 504 00:24:29,693 --> 00:24:33,296 I think I know someplace we can go. 505 00:24:44,275 --> 00:24:46,843 Do you know that guy? 506 00:24:46,911 --> 00:24:48,578 No. 507 00:24:52,483 --> 00:24:54,317 He has a gun. 508 00:24:54,385 --> 00:24:56,352 Yeah, could tell by the way he moved. 509 00:24:56,420 --> 00:24:59,222 Wow. Wait. Are you... are you a cop or something? 510 00:24:59,290 --> 00:25:01,724 Not even a little. 511 00:25:01,792 --> 00:25:03,426 Damn, I hope he doesn't try something. 512 00:25:03,494 --> 00:25:04,961 The last time I tried to call the cops, 513 00:25:05,029 --> 00:25:06,896 it took them, like, 45 minutes to get here. 514 00:25:06,964 --> 00:25:08,631 Looks like you'll have to handle it on your own. 515 00:25:09,967 --> 00:25:13,770 Are you kidding? 516 00:25:13,837 --> 00:25:16,406 Oh, my God, he wants me to go over there. 517 00:25:16,473 --> 00:25:19,209 - Can I get some quarters? - Really? 518 00:25:19,276 --> 00:25:20,877 For the jukebox. 519 00:25:24,648 --> 00:25:27,350 Unbelievable. 520 00:25:27,418 --> 00:25:29,886 Thanks. 521 00:25:44,435 --> 00:25:47,203 Hi. Uh, what can I get you? 522 00:25:47,271 --> 00:25:49,172 Have a seat. 523 00:25:49,240 --> 00:25:51,074 You know, I... I'd love to, 524 00:25:51,141 --> 00:25:52,875 but we're really busy right now, so... 525 00:25:52,943 --> 00:25:55,745 Sit down. 526 00:26:17,640 --> 00:26:18,874 Listen, the cash box... 527 00:26:18,941 --> 00:26:20,742 it already went to the bank, okay? 528 00:26:20,810 --> 00:26:22,644 We don't have anything here, just a couple bucks for change. 529 00:26:22,712 --> 00:26:26,314 I don't want your money. 530 00:26:27,884 --> 00:26:29,647 Well, then what do you want? 531 00:26:59,755 --> 00:27:02,223 Hey. You okay? 532 00:27:02,291 --> 00:27:04,759 Yeah. I think so. 533 00:27:04,827 --> 00:27:06,795 You gonna be all right? 534 00:27:06,862 --> 00:27:09,798 I'm good. I'm good. 535 00:27:16,305 --> 00:27:17,739 From cleaner to police chief, huh? 536 00:27:17,807 --> 00:27:19,608 Yeah, Teagues talked me into it. 537 00:27:19,675 --> 00:27:22,010 We couldn't risk an outsider coming in, poking around. 538 00:27:22,078 --> 00:27:24,613 Besides, town needed a familiar face. 539 00:27:24,680 --> 00:27:25,880 When you disappeared, people that don't know 540 00:27:25,948 --> 00:27:27,549 about the troubles didn't know why. 541 00:27:27,617 --> 00:27:28,750 A lot of them took it hard. 542 00:27:28,818 --> 00:27:30,418 And the people who knew why? 543 00:27:30,486 --> 00:27:32,387 The ones who knew what you did took it even harder. 544 00:27:32,455 --> 00:27:34,055 You're taking a big gamble coming back, Nate. 545 00:27:34,123 --> 00:27:35,490 Hold on. Wait. 546 00:27:35,558 --> 00:27:38,927 Is that Nathan Wuornos, the old chief? 547 00:27:38,995 --> 00:27:42,564 I knew he wouldn't stay away. 548 00:27:42,632 --> 00:27:44,466 One of our latest incidents. 549 00:27:44,533 --> 00:27:47,235 Anywhere else but Haven, I'd say it was a bombing. 550 00:27:47,303 --> 00:27:48,803 It wasn't a bomb. 551 00:27:48,871 --> 00:27:50,639 There was no particulates found at the scene. 552 00:27:50,706 --> 00:27:53,074 Witnesses said it was like being in the middle of a windstorm, 553 00:27:53,142 --> 00:27:54,843 only there was no wind outside. 554 00:27:54,910 --> 00:27:57,245 The wind just appeared like the tornado? 555 00:27:57,313 --> 00:27:59,848 What could do that? 556 00:28:02,785 --> 00:28:04,452 We found that this afternoon. 557 00:28:04,520 --> 00:28:06,321 Lucassi said the sand got so hot 558 00:28:06,389 --> 00:28:08,757 that it turned to glass, and the victim was trapped inside. 559 00:28:08,824 --> 00:28:10,792 This was here in Haven? 560 00:28:10,860 --> 00:28:12,560 You know what it is? 561 00:28:12,628 --> 00:28:13,962 Yeah, it's called a fulgurite. 562 00:28:14,030 --> 00:28:16,431 I was on a beach in the Congo once. 563 00:28:16,499 --> 00:28:18,133 These things were everywhere. 564 00:28:18,200 --> 00:28:20,735 The natives... they called them "petrified lightning." 565 00:28:20,803 --> 00:28:22,270 Lightning? 566 00:28:22,338 --> 00:28:24,806 The bolts would super-heat the sand. 567 00:28:24,874 --> 00:28:26,207 These things were all over the place, 568 00:28:26,275 --> 00:28:27,509 except the ones I saw didn't have 569 00:28:27,576 --> 00:28:29,344 dead bodies inside of them. 570 00:28:29,412 --> 00:28:32,681 Autopsy said the victim died within the last 48 hours. 571 00:28:32,748 --> 00:28:34,749 We haven't had a lightning storm here for weeks. 572 00:28:34,817 --> 00:28:36,685 So from out of nowhere, 573 00:28:36,752 --> 00:28:38,953 we got wind, lightning, tornados... 574 00:28:39,021 --> 00:28:40,755 all forms of extreme weather. 575 00:28:40,823 --> 00:28:42,023 So we got a bunch of people running around 576 00:28:42,091 --> 00:28:43,425 who can control the weather. 577 00:28:43,492 --> 00:28:47,195 Or maybe just one person... 578 00:28:47,263 --> 00:28:48,797 Marion Caldwell. 579 00:28:48,864 --> 00:28:50,799 I didn't read anything about her in the files. 580 00:28:50,866 --> 00:28:53,835 That's because there was never an official report. 581 00:28:53,903 --> 00:28:56,304 It was Audrey's first day in Haven. 582 00:28:56,372 --> 00:28:59,941 Audrey discovered Marion had a weather trouble, 583 00:29:00,009 --> 00:29:02,377 killed someone, 584 00:29:02,445 --> 00:29:04,646 but we thought her trouble was under control. 585 00:29:04,714 --> 00:29:08,583 - I'll get an address. - Yeah. 586 00:29:08,651 --> 00:29:10,652 Remember the marina we passed on the way here? 587 00:29:10,720 --> 00:29:11,953 I want you to go there. 588 00:29:12,021 --> 00:29:13,555 That's where my boat is. 589 00:29:13,622 --> 00:29:15,156 Harbor master will show you which one is mine. 590 00:29:15,224 --> 00:29:16,491 You'll be safe there. 591 00:29:16,559 --> 00:29:18,293 Is there anything to eat there? 592 00:29:18,360 --> 00:29:19,794 I have to take my meds, and I have to take them with food. 593 00:29:19,862 --> 00:29:22,764 Um, The Gull... it'll be closed, 594 00:29:22,832 --> 00:29:24,332 but the food in the freezer is still good. 595 00:29:24,400 --> 00:29:27,736 I'm gonna get, uh... Stan. 596 00:29:27,803 --> 00:29:29,237 - Him. See him? - I see him. 597 00:29:29,305 --> 00:29:31,072 He'll take you there. You can trust him. 598 00:29:31,140 --> 00:29:32,407 Got an address. 599 00:29:32,475 --> 00:29:33,742 Vince and Dave will meet us there. 600 00:29:33,809 --> 00:29:36,845 Let's go. It'll be okay. 601 00:29:46,021 --> 00:29:48,690 I know you're not happy about my deal with Nathan. 602 00:29:48,758 --> 00:29:51,059 And not just me. 603 00:29:51,127 --> 00:29:52,727 I'm hearing a lot of rumbling. 604 00:29:52,795 --> 00:29:54,896 The guard know you never really wanted Nathan dead, 605 00:29:54,964 --> 00:29:56,064 even after what he did. 606 00:29:56,132 --> 00:29:59,901 It makes you look weak. 607 00:29:59,969 --> 00:30:01,903 I think you know better. 608 00:30:01,971 --> 00:30:03,905 And you know I'll do whatever it takes 609 00:30:03,973 --> 00:30:07,242 to keep this town together, to end the troubles. 610 00:30:07,309 --> 00:30:11,012 So will I. 611 00:30:11,080 --> 00:30:12,447 This isn't about Nathan. 612 00:30:12,515 --> 00:30:14,549 This is about Audrey, and you know it. 613 00:30:14,617 --> 00:30:17,252 All you're thinking is that she's alive 614 00:30:17,319 --> 00:30:20,922 and she's coming back. 615 00:30:20,990 --> 00:30:25,093 I met her decades ago. Her name was Sarah. 616 00:30:25,161 --> 00:30:27,896 She helped the town then too. 617 00:30:27,963 --> 00:30:30,799 And you're still carrying a torch. 618 00:30:30,866 --> 00:30:34,035 You, Nathan, Duke. 619 00:30:34,103 --> 00:30:39,941 Really don't get the appeal. 620 00:30:40,009 --> 00:30:44,479 Go home, Jordan. 621 00:30:44,547 --> 00:30:45,847 Yeah. 622 00:30:52,908 --> 00:30:56,611 I'm not a meteorologist, but, uh, this doesn't look good. 623 00:30:56,679 --> 00:31:00,048 Marion's in there. 624 00:31:04,253 --> 00:31:06,955 Marion! 625 00:31:07,022 --> 00:31:10,125 Hello? 626 00:31:10,192 --> 00:31:14,696 It's got to be 20 below zero in here. 627 00:31:14,764 --> 00:31:18,399 How did, um, Audrey talk Marion down the first time? 628 00:31:18,467 --> 00:31:22,437 She showed Marion that her friend, Conrad, secretly loved her, 629 00:31:22,505 --> 00:31:25,707 that they could be happy together. 630 00:31:25,775 --> 00:31:28,276 Damn it. 631 00:31:28,344 --> 00:31:29,277 You guys should get out of here 632 00:31:29,345 --> 00:31:30,345 before you freeze to death. 633 00:31:30,412 --> 00:31:32,280 Audrey's the immune one. 634 00:31:32,348 --> 00:31:35,083 This cold is affecting you just as much as it us. 635 00:31:35,151 --> 00:31:36,751 Yeah, but I can't feel it. 636 00:31:36,819 --> 00:31:38,920 I'll last longer. 637 00:31:38,988 --> 00:31:42,624 Go. 638 00:31:42,691 --> 00:31:43,858 Go. 639 00:31:43,926 --> 00:31:45,894 Five minutes. 640 00:31:45,961 --> 00:31:51,699 Then we're coming back. 641 00:31:51,767 --> 00:31:54,335 Damn it. 642 00:32:25,801 --> 00:32:31,573 Nathan Wuornos, 643 00:32:31,640 --> 00:32:34,776 you came back. 644 00:32:34,844 --> 00:32:39,480 Marion... 645 00:32:39,548 --> 00:32:40,915 What happened? 646 00:32:40,983 --> 00:32:43,785 My trouble, 647 00:32:43,853 --> 00:32:47,956 it came back too, 648 00:32:48,023 --> 00:32:51,426 because of you. 649 00:33:18,677 --> 00:33:20,871 Troubles were supposed to go away 650 00:33:20,920 --> 00:33:23,555 when Audrey left. 651 00:33:23,640 --> 00:33:25,975 That's what everyone said. 652 00:33:26,042 --> 00:33:28,243 I know. 653 00:33:28,311 --> 00:33:30,929 And you can take it out on me, 654 00:33:31,014 --> 00:33:33,482 but you have to stop hurting innocent people. 655 00:33:33,549 --> 00:33:36,051 What people? 656 00:33:36,102 --> 00:33:39,521 Don't you know what you're doing? 657 00:33:39,572 --> 00:33:42,724 You've been creating windstorms, cyclones, 658 00:33:42,776 --> 00:33:47,162 lightning strikes all over town. 659 00:34:02,630 --> 00:34:04,965 Marion, did you see her? 660 00:34:05,050 --> 00:34:07,217 No, as a matter of fact, we haven't. 661 00:34:07,285 --> 00:34:09,670 But have a look around. I'm pretty sure she's in there. 662 00:34:09,754 --> 00:34:11,588 This storm's getting worse. 663 00:34:11,639 --> 00:34:15,092 And it's blowing straight towards the center of town. 664 00:34:19,097 --> 00:34:21,798 I didn't know. 665 00:34:21,850 --> 00:34:24,468 What happened? 666 00:34:24,519 --> 00:34:26,570 Why did your trouble come back? 667 00:34:38,083 --> 00:34:39,816 Conrad. 668 00:34:44,839 --> 00:34:48,792 Two days ago, he was working on the porch, 669 00:34:48,843 --> 00:34:52,880 fixing the damage from the meteor storm. 670 00:34:52,964 --> 00:34:55,549 He came inside and said 671 00:34:55,633 --> 00:35:00,220 that his arm had gone numb. 672 00:35:00,305 --> 00:35:02,339 Then he collapsed. 673 00:35:02,390 --> 00:35:04,024 Heart attack? 674 00:35:04,109 --> 00:35:08,178 He had one a couple of months ago, but... 675 00:35:08,229 --> 00:35:10,898 this one was worse. 676 00:35:10,982 --> 00:35:13,734 He stopped breathing. 677 00:35:13,818 --> 00:35:15,852 He... 678 00:35:15,904 --> 00:35:19,573 died, and your trouble came back. 679 00:35:19,657 --> 00:35:23,127 But what if I could've taken him to the hospital, 680 00:35:23,194 --> 00:35:24,795 or I could've... 681 00:35:24,862 --> 00:35:27,498 No, he was gone. 682 00:35:27,549 --> 00:35:28,865 There was nothing you could do. 683 00:35:30,585 --> 00:35:32,553 There's something you have to do now, Marion. 684 00:35:32,637 --> 00:35:36,423 You have to stop this. 685 00:35:36,508 --> 00:35:38,308 You have to let Conrad go. 686 00:35:53,391 --> 00:35:54,775 No! 687 00:35:54,859 --> 00:35:55,993 No! 688 00:35:56,060 --> 00:36:00,063 No, no! 689 00:36:00,114 --> 00:36:02,533 No. 690 00:36:10,508 --> 00:36:13,093 I'm sorry, Marion. 691 00:36:13,178 --> 00:36:14,744 I know how hard it is. 692 00:36:14,796 --> 00:36:17,581 No, you don't. 693 00:36:17,632 --> 00:36:20,017 Yes, I do. 694 00:36:20,084 --> 00:36:23,136 The troubles are still here because of me. 695 00:36:23,221 --> 00:36:28,642 Because I couldn't accept that Audrey had to go away. 696 00:36:28,726 --> 00:36:30,760 'Cause I couldn't bear to lose her. 697 00:36:30,812 --> 00:36:32,613 Because... 698 00:36:32,697 --> 00:36:36,099 'cause I couldn't let go, 699 00:36:36,150 --> 00:36:39,570 so many people were hurt. 700 00:36:39,621 --> 00:36:44,241 People like you. 701 00:36:44,292 --> 00:36:47,077 Then why did you come back? 702 00:37:00,725 --> 00:37:04,895 Because I got a second chance to make it right. 703 00:37:04,962 --> 00:37:08,632 I won't let more people be hurt because of me. 704 00:37:10,485 --> 00:37:13,654 And Conrad, he wouldn't want you 705 00:37:13,738 --> 00:37:16,106 hurting people because of him. 706 00:37:16,157 --> 00:37:19,026 I don't think that I can live without him. 707 00:37:23,147 --> 00:37:28,452 I loved him so much. 708 00:37:34,259 --> 00:37:37,427 What you're doing, this... 709 00:37:37,495 --> 00:37:40,047 this isn't love. 710 00:38:19,036 --> 00:38:20,537 You okay? 711 00:38:22,707 --> 00:38:23,890 It's all over now. 712 00:38:31,933 --> 00:38:35,435 Whatever you did must've worked. 713 00:38:35,520 --> 00:38:38,689 I learned from the best. 714 00:38:38,740 --> 00:38:41,658 Marion didn't want to hurt anyone. 715 00:38:41,726 --> 00:38:44,077 Yeah, well, they never do. 716 00:38:44,162 --> 00:38:47,414 Eh, some of them do. 717 00:38:47,498 --> 00:38:50,334 Thank you. 718 00:38:53,287 --> 00:38:55,739 The town will never accept you back as chief, 719 00:38:55,790 --> 00:38:58,291 not the way you left things, 720 00:38:58,376 --> 00:39:01,378 but I convinced the guard that I need you on the force 721 00:39:01,429 --> 00:39:03,597 and that it's the best way for me to keep my eye on you. 722 00:39:03,681 --> 00:39:05,465 Don't want it. 723 00:39:05,550 --> 00:39:07,517 Nathan, look what happened today. 724 00:39:07,585 --> 00:39:09,419 I've been trying to hold this place together for six months, 725 00:39:09,470 --> 00:39:11,805 and I can't do it anymore. 726 00:39:11,889 --> 00:39:15,759 When the troubles didn't go away, people lost hope. 727 00:39:15,810 --> 00:39:16,977 We need you. 728 00:39:17,061 --> 00:39:20,263 I have to find Audrey. 729 00:39:20,314 --> 00:39:24,618 You did say that access to police resources 730 00:39:24,702 --> 00:39:26,370 was the only reason you came back. 731 00:39:26,437 --> 00:39:28,822 If you were just a detective, 732 00:39:28,906 --> 00:39:31,208 you'd be under less scrutiny. 733 00:39:31,275 --> 00:39:34,461 Maybe bending the rules here and there might be easier. 734 00:39:39,417 --> 00:39:42,052 I'll do what I can, 735 00:39:42,119 --> 00:39:46,506 but it's all just a band-aid until we find Audrey. 736 00:40:16,733 --> 00:40:19,868 Hey! There you are. 737 00:40:19,935 --> 00:40:21,453 Yep. 738 00:40:21,537 --> 00:40:23,071 Did you find the tornado lady? 739 00:40:23,122 --> 00:40:25,707 Yeah, as a matter of fact, we did. 740 00:40:25,775 --> 00:40:27,876 Okay, this place should be closed. 741 00:40:27,943 --> 00:40:30,295 Oh, I'm glad it wasn't. I was starving. 742 00:40:30,380 --> 00:40:31,946 And this is the world's best Margarita. 743 00:40:31,998 --> 00:40:33,799 Totally worth the cheat. 744 00:40:33,883 --> 00:40:35,801 You don't drink? 745 00:40:35,885 --> 00:40:37,335 Well, I'm not supposed to on my meds, 746 00:40:37,420 --> 00:40:38,970 but your brother and I decided that 747 00:40:39,055 --> 00:40:40,288 this is worth the exception. 748 00:40:40,339 --> 00:40:41,556 My who? 749 00:40:41,624 --> 00:40:43,892 Your brother. 750 00:40:43,959 --> 00:40:47,562 Duke? 751 00:40:47,630 --> 00:40:48,680 Wade? 752 00:40:48,765 --> 00:40:51,132 You're alive. 753 00:40:51,184 --> 00:40:54,903 So cool that your brother owns a bar. 754 00:40:54,970 --> 00:40:59,741 Yeah, super cool. 755 00:41:06,866 --> 00:41:08,950 Thank you. 756 00:41:08,951 --> 00:41:10,602 I don't know what I would've done if you hadn't been here. 757 00:41:10,653 --> 00:41:11,870 You'd have been fine. 758 00:41:11,937 --> 00:41:13,038 Are you kidding me? 759 00:41:13,105 --> 00:41:14,906 That guy had a gun. 760 00:41:14,957 --> 00:41:16,491 I don't think I've actually been that close to one 761 00:41:16,576 --> 00:41:17,993 in person before. 762 00:41:18,077 --> 00:41:20,796 Yeah, you have. 763 00:41:20,880 --> 00:41:22,581 Lexie, I have a confession. 764 00:41:22,632 --> 00:41:24,332 That guy was here because of me. 765 00:41:24,417 --> 00:41:26,385 What? Why? 766 00:41:26,452 --> 00:41:32,974 He was... afraid I was gonna tell you something, 767 00:41:33,059 --> 00:41:36,311 a secret. 768 00:41:36,396 --> 00:41:38,230 A secret? 769 00:41:38,242 --> 00:41:39,593 - About you. - About me? 770 00:41:39,677 --> 00:41:41,261 How... how could you tell me any secrets? 771 00:41:41,346 --> 00:41:42,579 We've just met. 772 00:41:42,630 --> 00:41:45,599 And yet I know an awful lot about you. 773 00:41:45,683 --> 00:41:47,517 Like what? 774 00:41:47,585 --> 00:41:52,305 Like... 775 00:41:52,390 --> 00:41:55,192 you think your name's Lexie, 776 00:41:55,259 --> 00:41:58,195 but it's not. 777 00:41:58,262 --> 00:42:00,597 In fact, 778 00:42:00,648 --> 00:42:04,785 you're someone else entirely. 779 00:42:04,869 --> 00:42:06,620 Congratulations. 780 00:42:06,704 --> 00:42:09,990 You just won the prize for the creepiest pick-up line ever. 781 00:42:10,074 --> 00:42:11,941 It's not a line, it's the truth. 782 00:42:11,993 --> 00:42:15,612 And unless you let me help you find out who you are... 783 00:42:15,663 --> 00:42:18,948 Then what? 784 00:42:19,000 --> 00:42:20,550 No, what's gonna happen? 785 00:42:20,618 --> 00:42:23,006 A lot of people are gonna die. 786 00:42:25,007 --> 00:42:30,272 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -