1
00:00:01,550 --> 00:00:05,150
Still haven't figured out
how to bring down that fog wall.
2
00:00:05,150 --> 00:00:07,690
Maybe that's a blessing, keep
this chaos contained to Haven.
3
00:00:07,720 --> 00:00:08,980
It's not what hides in the dark
4
00:00:08,990 --> 00:00:10,780
we need to worry about.
It's the dark itself.
5
00:00:10,790 --> 00:00:12,790
You'll die if you...
(groaning)
6
00:00:12,790 --> 00:00:14,150
go into the dark.
(Duke): Hailie!
7
00:00:14,160 --> 00:00:16,690
When I was 12, I heard you and
my dad talking about using
8
00:00:16,700 --> 00:00:19,270
my mom's special powers
to get stuff.
9
00:00:22,370 --> 00:00:24,370
The car went through me!
I did it to save your life.
10
00:00:24,370 --> 00:00:26,230
Let's just hope
it doesn't end it.
11
00:00:26,240 --> 00:00:28,510
What am I looking at?
Rolf Starr.
12
00:00:28,510 --> 00:00:31,080
My missing person you're
supposed to be tracking down.
13
00:00:31,080 --> 00:00:34,180
What the hell is going on
with your eyes, man?
14
00:00:34,180 --> 00:00:36,480
Three other deaths
in the last two weeks.
15
00:00:36,480 --> 00:00:39,180
The No Marks Killer.
(Nathan): I've been getting a blip.
16
00:00:39,180 --> 00:00:41,380
You need help?
17
00:00:41,390 --> 00:00:43,920
There's Aether down there.
Now what?
18
00:00:43,920 --> 00:00:45,990
We follow.
Where's Kira?
19
00:00:45,990 --> 00:00:49,190
We got stuck in the dark.
Kira's dead.
20
00:00:49,190 --> 00:00:52,890
You bastard! This is
your fault! You killed her!
21
00:00:56,000 --> 00:00:58,700
(clamouring and shouting)
22
00:00:58,700 --> 00:01:01,940
Calm down!
Everybody, just calm down.
23
00:01:01,940 --> 00:01:05,610
Let's not get riled up
it sets off Troubles.
24
00:01:05,610 --> 00:01:09,040
I can't believe she's gone.
25
00:01:09,040 --> 00:01:11,500
What's going on?
26
00:01:11,510 --> 00:01:14,950
Nathan got Kira killed.
What happened?
27
00:01:14,950 --> 00:01:19,490
I need to talk to you in private.
Is she alive or isn't she?
28
00:01:21,220 --> 00:01:25,350
She's dead.
(murmuring)
29
00:01:25,350 --> 00:01:28,620
I'm sorry.
30
00:01:28,620 --> 00:01:31,750
Are you OK?
I'm fine.
31
00:01:31,760 --> 00:01:36,500
Nathan left the power plant with Kira.
Won't say where they went.
32
00:01:37,360 --> 00:01:42,490
Who here lost someone last
night because the power was out?
33
00:01:44,070 --> 00:01:47,870
And if the plant fails again,
how many more are going to die?
34
00:01:47,870 --> 00:01:51,530
It was Nathan's mission to protect
Kira, to protect all of us!
35
00:01:51,540 --> 00:01:54,040
Kira's electricity Troubles
36
00:01:54,040 --> 00:01:56,370
were our only hope
against the darkness.
37
00:01:56,380 --> 00:01:58,980
She was my fiancée
38
00:01:58,980 --> 00:02:02,150
and Nathan got her killed.
39
00:02:02,150 --> 00:02:05,790
He's going to get us all killed!
(people shouting in agreement)
40
00:02:05,790 --> 00:02:09,060
We can't let him stay here.
41
00:02:10,660 --> 00:02:13,120
You want me to banish Nathan?
No!
42
00:02:13,120 --> 00:02:15,320
You're supposed to keep us
safe from people like him.
43
00:02:15,330 --> 00:02:17,660
The safety of the group is the
most important thing, but I...
44
00:02:17,660 --> 00:02:19,250
You need to hear Nathan out!
45
00:02:19,260 --> 00:02:21,890
I will hear Nathan out.
Listen, Dwight.
46
00:02:21,900 --> 00:02:23,900
We've survived this far because
you've been strong
47
00:02:23,900 --> 00:02:26,100
and you've been fair.
48
00:02:26,100 --> 00:02:28,560
But you can't let Nathan off
just because he's your friend!
49
00:02:28,570 --> 00:02:32,080
(angry murmuring and shouting)
50
00:02:35,910 --> 00:02:38,110
Wait, so you're saying
Kira's not dead?
51
00:02:38,110 --> 00:02:40,340
She's alive. Underground,
but her leg's pinned.
52
00:02:40,350 --> 00:02:42,980
I couldn't free her. She's using
her Troubled power of light
53
00:02:42,980 --> 00:02:46,180
to keep the darkness off.
We just came this close to a riot.
54
00:02:46,180 --> 00:02:48,980
Why do you want people thinking
Kira's dead?
55
00:02:48,990 --> 00:02:52,090
'Cause we found
William's Aether.
56
00:02:52,090 --> 00:02:54,425
What?
Haven's on the edge of chaos,
57
00:02:54,426 --> 00:02:57,120
and you want to throw in the
supernatural equivalent of plutonium?
58
00:02:57,130 --> 00:03:00,160
If people knew that Kira was
alive they'd go after her.
59
00:03:00,160 --> 00:03:02,090
We'd never be able
to keep the Aether secret.
60
00:03:02,100 --> 00:03:04,935
They would scramble for it,
hoping that it would be a cure.
61
00:03:04,936 --> 00:03:08,260
Which it won't. Kirk thought it
would help him and it got him killed.
62
00:03:08,270 --> 00:03:10,200
No. Under all circumstances,
63
00:03:10,200 --> 00:03:13,500
the Aether must remain a secret. Mara
couldn't find the Aether. How did you?
64
00:03:13,510 --> 00:03:16,040
The machine Seth left behind
led me to it.
65
00:03:16,040 --> 00:03:18,100
Now Charlotte can make a cure.
66
00:03:18,110 --> 00:03:20,550
Nathan...
Charlotte said
67
00:03:20,550 --> 00:03:23,710
if she has Aether,
she can make a cure.
68
00:03:23,710 --> 00:03:26,140
Freeing Kira is
a two person job
69
00:03:26,150 --> 00:03:28,950
that's why I came back.
But we have to go now.
70
00:03:28,950 --> 00:03:31,810
She's been awake for 24 hours.
She falls asleep, she dies.
71
00:03:31,820 --> 00:03:34,120
I let you walk out of here,
I will have a riot on my hands.
72
00:03:34,120 --> 00:03:36,620
Then banish me.
No, I'm going with you.
73
00:03:36,620 --> 00:03:39,990
No, people need you here.
People need you.
74
00:03:39,990 --> 00:03:42,320
Besides, how is Charlotte going
to help you with the Aether
75
00:03:42,330 --> 00:03:44,070
if you're locked outside?
76
00:03:45,400 --> 00:03:47,400
We gotta figure out
another way to fix this.
77
00:03:47,430 --> 00:03:48,400
You better hurry up.
78
00:03:48,400 --> 00:03:50,400
They're already growing restless
in the gym.
79
00:03:50,400 --> 00:03:53,530
Tony's riling them up to take justice
into their own hands if need be.
80
00:03:53,540 --> 00:03:56,075
Fine. Leave me here, you go.
Take Charlotte.
81
00:03:56,076 --> 00:03:59,340
Dwight, you're the only reason
that that crowd calmed down.
82
00:03:59,340 --> 00:04:01,340
If you're not here,
they come for Nathan.
83
00:04:01,350 --> 00:04:03,350
She's right.
Those people
84
00:04:03,350 --> 00:04:05,980
are just scared and they are
taking their fear out on me.
85
00:04:05,980 --> 00:04:08,180
The sooner you go,
the sooner you bring Kira back,
86
00:04:08,180 --> 00:04:10,880
this all goes away.
I can't risk this place coming apart!
87
00:04:10,890 --> 00:04:15,160
No, you can't. We need to give
the people what they want.
88
00:04:15,160 --> 00:04:17,660
What they want is my head!
No, what they want
89
00:04:17,660 --> 00:04:19,860
is justice.
90
00:04:19,860 --> 00:04:23,670
We need to put Nathan on trial.
91
00:04:25,060 --> 00:04:28,260
(theme music playing)
92
00:04:55,460 --> 00:04:57,630
You want to put me on trial?
93
00:04:57,630 --> 00:04:59,930
They're so angry
he'll be found guilty.
94
00:04:59,930 --> 00:05:04,730
It will never get that far.
All that matters is time.
95
00:05:04,730 --> 00:05:06,790
Nothing slower
than a legal proceeding.
96
00:05:06,800 --> 00:05:11,030
That's brilliant! It'll give you
plenty of time to rescue Kira.
97
00:05:11,040 --> 00:05:15,380
I like it for
another reason, too.
98
00:05:16,210 --> 00:05:19,050
So you want us to decide
what happens to Nathan?
99
00:05:19,050 --> 00:05:22,250
Why?
100
00:05:22,250 --> 00:05:24,550
You think we've survived
because I'm strong?
101
00:05:24,550 --> 00:05:29,150
No we've survived this long
because you all are.
102
00:05:29,150 --> 00:05:31,750
Your stability doesn't
depend on me it can't.
103
00:05:31,760 --> 00:05:34,390
I could die tonight.
104
00:05:36,390 --> 00:05:39,420
The old courts and lawyers
they don't seem appropriate.
105
00:05:39,430 --> 00:05:42,230
Agreed.
106
00:05:42,230 --> 00:05:44,290
We're still in crisis mode.
107
00:05:44,300 --> 00:05:46,400
Maybe we come up with
a simple, reliable...
108
00:05:46,400 --> 00:05:49,160
Justice system.
Yeah.
109
00:05:49,170 --> 00:05:52,140
A good one, not based on fear.
110
00:05:52,140 --> 00:05:54,170
Listen, if we do this,
111
00:05:54,170 --> 00:05:56,430
can you all
be deliberative, calm?
112
00:05:56,440 --> 00:05:58,440
Fair?
113
00:05:58,440 --> 00:06:00,870
(murmuring)
114
00:06:02,850 --> 00:06:04,850
Yes.
115
00:06:04,850 --> 00:06:08,590
Work with Vince and Dave
on what kind of trial.
116
00:06:08,590 --> 00:06:11,020
I want your input.
117
00:06:13,290 --> 00:06:17,530
Thank you, Dwight.
118
00:06:22,260 --> 00:06:26,320
I'm unclear; is this trial
a stalling tactic,
119
00:06:26,330 --> 00:06:29,260
or is it the rebirth
of democracy?
120
00:06:29,270 --> 00:06:31,800
Can't it be both?
121
00:06:31,800 --> 00:06:35,830
Keep the process legit
while I'm gone.
122
00:06:38,170 --> 00:06:41,870
Just stop the car!
Stop the car!
123
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
(tires screeching)
124
00:06:43,880 --> 00:06:46,680
I want to do it again.
125
00:06:46,680 --> 00:06:49,340
No, you don't.
Hey, you ran me over.
126
00:06:49,350 --> 00:06:51,350
My power is activated
because of you.
127
00:06:51,350 --> 00:06:54,280
Only 'cause I was trying to
save your life don't make me
128
00:06:54,290 --> 00:06:57,120
regret it! What you are
trying to do,
129
00:06:57,120 --> 00:06:59,350
you have no idea
how dangerous it is.
130
00:06:59,360 --> 00:07:04,230
(grunting)
Stop! You'll kill yourself!
131
00:07:05,200 --> 00:07:07,200
I'm going to get killed
anyway. I might as well
132
00:07:07,200 --> 00:07:09,340
do it on my own terms,
and I'm not going to stop!
133
00:07:09,340 --> 00:07:12,500
If I did it once,
134
00:07:12,500 --> 00:07:15,030
I can do it again.
135
00:07:15,040 --> 00:07:17,910
Wait!
(sighing)
136
00:07:17,910 --> 00:07:21,710
ARGH!
137
00:07:21,710 --> 00:07:25,410
When I almost hit you
with the car,
138
00:07:25,410 --> 00:07:27,970
what were you thinking about?
139
00:07:27,980 --> 00:07:31,340
Was there anything else
in your world, or just the car?
140
00:07:31,350 --> 00:07:33,910
Just the car.
141
00:07:33,920 --> 00:07:38,020
Exactly. You need to focus,
142
00:07:38,020 --> 00:07:40,990
Your mom said she wasn't passing
through the wall,
143
00:07:40,990 --> 00:07:43,920
she was becoming the wall.
144
00:07:46,360 --> 00:07:48,360
I get it.
145
00:07:48,370 --> 00:07:51,070
Great.
146
00:07:57,370 --> 00:08:00,130
(exhaling deeply)
147
00:08:00,940 --> 00:08:03,510
(whooshing sound)
148
00:08:05,340 --> 00:08:07,370
I did it!
149
00:08:07,380 --> 00:08:11,820
(laughing excitedly)
Terrific...
150
00:08:12,750 --> 00:08:16,520
Good morning, Haven.
This is Dave Teagues here,
151
00:08:16,520 --> 00:08:19,290
[coming at you
from the principal's office.]
152
00:08:19,290 --> 00:08:22,430
(feedback)
We are not disc jockeys, Dave.
153
00:08:22,430 --> 00:08:24,690
Have you no gravitas?
154
00:08:24,690 --> 00:08:27,190
[Fine, you do it,
grand Vince .]
155
00:08:27,200 --> 00:08:29,760
(clearing throat)
156
00:08:29,760 --> 00:08:32,760
In consultation with Tony,
we've decided
157
00:08:32,770 --> 00:08:36,410
that the best trial for our situation
is the kind they used to hold
158
00:08:36,410 --> 00:08:39,870
long ago in Athens: everyone
159
00:08:39,870 --> 00:08:44,440
[gets to vote on the accused's
guilt or innocence.]
160
00:08:47,110 --> 00:08:49,310
Even if they banish me,
I'll survive.
161
00:08:49,310 --> 00:08:51,370
I've been doing it for days.
162
00:08:51,380 --> 00:08:54,140
You've been doing it for years.
163
00:08:56,890 --> 00:08:59,090
Athenian tribunals are simple.
164
00:08:59,090 --> 00:09:03,560
Speaking for the dead
is Kira's fiancé, Tony.
165
00:09:03,560 --> 00:09:05,430
Nathan will speak for himself.
166
00:09:05,430 --> 00:09:09,600
He is charged with
endangering group safety.
167
00:09:09,600 --> 00:09:13,000
If convicted,
Nathan will be banished.
168
00:09:13,000 --> 00:09:16,680
We now take a short recess,
then Tony will be...
169
00:09:16,710 --> 00:09:17,600
Hold on.
170
00:09:17,600 --> 00:09:21,400
Point of order:
171
00:09:21,410 --> 00:09:25,280
when we talked about setting up
this tribunal,
172
00:09:25,280 --> 00:09:28,345
the Teagues said that
we'd adhere to the rules.
173
00:09:28,346 --> 00:09:32,610
Oh, absolutely. There can be no
bias or favouritism whatsoever.
174
00:09:32,610 --> 00:09:35,440
[Well, I taught history
in this school for 10 years, ]
175
00:09:35,450 --> 00:09:37,450
and under Athenian law
176
00:09:37,450 --> 00:09:39,410
the prosecutor
sets the punishment.
177
00:09:39,420 --> 00:09:41,620
When you said "banishment"
178
00:09:41,620 --> 00:09:43,820
without asking me,
179
00:09:43,820 --> 00:09:47,690
you weren't trying to rig things
in Nathan's favour, were you?
180
00:09:47,690 --> 00:09:51,260
(murmuring)
181
00:09:51,260 --> 00:09:54,460
(scoffing): Most
certainly not!
182
00:09:54,470 --> 00:09:56,640
I just assumed...
183
00:09:56,640 --> 00:09:59,140
[What sentence do you seek?]
184
00:09:59,140 --> 00:10:01,270
Banishment...
185
00:10:01,270 --> 00:10:03,530
isn't enough for Nathan.
186
00:10:03,540 --> 00:10:05,840
He can survive out there
187
00:10:05,840 --> 00:10:07,840
and continue to endanger us.
188
00:10:07,840 --> 00:10:11,610
There is only one safe course:
189
00:10:11,610 --> 00:10:14,040
Nathan Wuornos...
190
00:10:14,050 --> 00:10:16,850
must die.
191
00:10:17,950 --> 00:10:21,750
(Vince): [We will take a short
recess before proceeding.]
192
00:10:23,190 --> 00:10:25,660
Isn't that a bit extreme?
193
00:10:25,660 --> 00:10:29,660
It's up to the people to decide.
I understand you're grieving...
194
00:10:29,660 --> 00:10:33,460
Come on! This isn't
about vengeance.
195
00:10:33,460 --> 00:10:35,520
This is about our survival.
196
00:10:35,530 --> 00:10:37,530
I only sought the death penalty
197
00:10:37,530 --> 00:10:39,860
after reviewing
Nathan's entire record,
198
00:10:39,870 --> 00:10:42,910
and you have a long history
of harming this town.
199
00:10:42,910 --> 00:10:45,070
What are you talking about?
200
00:10:45,070 --> 00:10:48,170
Most recently,
201
00:10:48,180 --> 00:10:50,810
Duke Crocker was
trying to leave Haven
202
00:10:50,810 --> 00:10:54,070
so his Trouble bomb wouldn't hurt
anyone, until Nathan stopped him.
203
00:10:54,080 --> 00:10:58,580
Nathan is the reason that
everyone is Troubled now!
204
00:10:58,580 --> 00:11:02,080
It's just one example, I'll say.
205
00:11:02,090 --> 00:11:05,520
Where'd you get that information?
I don't have to tell you that,
206
00:11:05,520 --> 00:11:11,250
but thank you
for confirming it's true.
207
00:11:18,400 --> 00:11:22,240
(door closing)
Tony must have an informant.
208
00:11:23,700 --> 00:11:27,930
Who?
Someone who wants me dead.
209
00:11:32,610 --> 00:11:34,710
Athenian rules require
210
00:11:34,710 --> 00:11:37,610
that we let Tony make his case
without delay.
211
00:11:37,620 --> 00:11:39,520
Screw the rules!
Just stop the tribunal.
212
00:11:39,520 --> 00:11:41,620
We cannot screw the rules!
213
00:11:41,620 --> 00:11:43,720
Somebody has it out
for Nathan!
214
00:11:43,720 --> 00:11:46,580
I agree, but there's nothing
we can do about that right now!
215
00:11:46,590 --> 00:11:50,130
Didn't you hear how they reacted
when Tony accused me of favouritism?
216
00:11:50,130 --> 00:11:52,130
Vince is right.
217
00:11:52,130 --> 00:11:55,130
It seems pretty clear that Tony can
incite that crowd in a second.
218
00:11:55,130 --> 00:11:59,560
What if we could find a legal
way to stop it, to slow it down?
219
00:11:59,570 --> 00:12:02,140
As in, to find
a loophole in the rules?
220
00:12:02,140 --> 00:12:04,740
Yeah. You love loopholes.
221
00:12:04,740 --> 00:12:06,640
Maybe there's something
in the library.
222
00:12:06,640 --> 00:12:10,350
Well, let's go!
223
00:12:12,140 --> 00:12:15,540
This isn't how it's supposed to go.
The trial's still a good idea.
224
00:12:15,550 --> 00:12:17,550
It gives Dwight time
to find Kira,
225
00:12:17,550 --> 00:12:21,150
but Kira needs to be alive
when he gets there,
226
00:12:21,150 --> 00:12:23,610
so I need you to solve
this darkness Trouble.
227
00:12:23,640 --> 00:12:25,080
No! I am not leaving you!
228
00:12:25,090 --> 00:12:28,630
We still have time here, Parker.
Let the trial run its course,
229
00:12:28,630 --> 00:12:31,660
but if the darkness
kills Kira...
230
00:12:31,660 --> 00:12:36,390
Saving Kira saves you.
Exactly.
231
00:12:36,400 --> 00:12:40,670
Whatever gets you out of this.
232
00:12:42,100 --> 00:12:44,160
Nathan kept us
alive yesterday.
233
00:12:44,170 --> 00:12:46,170
The engineer's death
wasn't his fault.
234
00:12:46,170 --> 00:12:48,570
Nathan's as good as any ranger
when he keeps his eyes down.
235
00:12:48,570 --> 00:12:52,470
(ricocheting sound)
236
00:12:52,910 --> 00:12:55,180
It's harmless.
237
00:12:55,180 --> 00:12:58,520
Just a poltergeist Trouble
that slams things shut.
238
00:12:58,520 --> 00:13:02,580
The problem is, when Nathan
looks up at some pie in the sky
239
00:13:02,580 --> 00:13:04,580
he trips, brings people
down with him.
240
00:13:04,590 --> 00:13:07,590
You made him look up, sent him for
Aether when people were dying.
241
00:13:07,590 --> 00:13:09,660
No, I didn't, Dwight.
242
00:13:09,660 --> 00:13:12,090
I asked Nathan not
to leave the power plant.
243
00:13:12,090 --> 00:13:15,650
The only reason I told him about the Aether
was because I thought I was going to die.
244
00:13:15,660 --> 00:13:18,620
I figured maybe someday
245
00:13:18,630 --> 00:13:21,790
that he and Audrey could try.
246
00:13:21,800 --> 00:13:25,410
You really do think there's
a way to cure the Troubles.
247
00:13:31,610 --> 00:13:33,710
Oh, yeah! Oh, yeah!
(laughing)
248
00:13:33,710 --> 00:13:36,110
Ready?
249
00:13:36,110 --> 00:13:38,110
(whooshing)
250
00:13:38,110 --> 00:13:40,440
(laughing)
251
00:13:40,450 --> 00:13:42,820
You have to focus!
252
00:13:42,820 --> 00:13:45,455
If you rematerialize too soon,
you're going to end up
253
00:13:45,456 --> 00:13:48,010
as part of the gate. I'm going
to be picking you out of it.
254
00:13:49,660 --> 00:13:52,230
Is that how my mom died?
255
00:13:53,360 --> 00:13:55,930
Yeah.
256
00:13:57,800 --> 00:14:00,130
That's why they're called
Troubles, not powers.
257
00:14:00,130 --> 00:14:05,600
What about you?
Do you have any Troubles?
258
00:14:05,830 --> 00:14:08,390
No.
259
00:14:09,800 --> 00:14:11,800
I'm just a normal guy.
260
00:14:11,810 --> 00:14:14,740
Ah! Damn...
261
00:14:14,740 --> 00:14:16,840
I did rematerialize too soon.
262
00:14:16,840 --> 00:14:19,640
See? You're bleeding!
I know. My heel must have
263
00:14:19,650 --> 00:14:22,350
got stuck in the metal.
264
00:14:22,350 --> 00:14:24,550
What?
265
00:14:24,550 --> 00:14:27,180
Are you squeamish around blood?
No.
266
00:14:27,180 --> 00:14:32,110
Here, put this on it.
267
00:14:35,190 --> 00:14:38,890
Hold that there.
OK.
268
00:14:44,200 --> 00:14:46,730
Oh, my God!
269
00:14:46,730 --> 00:14:50,260
My husband is dead?
270
00:14:50,270 --> 00:14:53,110
I'm sorry.
271
00:15:02,410 --> 00:15:05,570
How?
272
00:15:05,580 --> 00:15:09,410
The darkness killed him.
273
00:15:10,590 --> 00:15:12,720
Then I vote for Nathan to die.
274
00:15:12,720 --> 00:15:17,290
He abandoned that power plant
and now my husband is dead!
275
00:15:17,290 --> 00:15:20,430
Listen, your husband said
276
00:15:20,430 --> 00:15:23,730
that he saw a man emerge from
the darkness unharmed.
277
00:15:23,730 --> 00:15:27,400
That man is the person
with the darkness Trouble.
278
00:15:27,400 --> 00:15:29,530
Please, did Rolf say anything...
279
00:15:29,530 --> 00:15:32,700
JUST GO AWAY!
280
00:15:32,700 --> 00:15:36,360
Listen, Peggy...
(sobbing)
281
00:15:36,370 --> 00:15:38,870
I...
282
00:15:38,870 --> 00:15:42,040
I couldn't save
your husband, alright?
283
00:15:42,040 --> 00:15:46,210
But please, let me try to save
you and your kids.
284
00:15:49,720 --> 00:15:53,320
Rolf was with another man
at the time.
285
00:15:53,320 --> 00:15:57,420
He might have seen
the Troubled person too.
286
00:15:57,420 --> 00:16:01,320
I think it's... Furber?
287
00:16:01,330 --> 00:16:03,730
Tall guy, nose ring...
288
00:16:03,730 --> 00:16:06,260
Is it Faber, maybe?
289
00:16:06,260 --> 00:16:08,260
Is it Faber Haskins?
290
00:16:08,260 --> 00:16:10,930
Yes, that's it!
Do you know him?
291
00:16:10,930 --> 00:16:14,830
I've arrested him twice.
292
00:16:14,840 --> 00:16:17,140
Aggravated assault.
Bad guy.
293
00:16:17,140 --> 00:16:19,140
One ancient Greek
294
00:16:19,140 --> 00:16:22,580
compared the tribunal
to a cattle stampede.
295
00:16:22,580 --> 00:16:24,580
It cannot be stopped.
296
00:16:24,580 --> 00:16:27,150
But who knows what Tony
will divulge next?
297
00:16:27,150 --> 00:16:29,150
We have to stop him!
But we can't!
298
00:16:29,150 --> 00:16:31,990
Guys... Guys. Guys!
Watch me take out his kneecaps!
299
00:16:31,990 --> 00:16:35,850
The noose is around my neck,
not yours,
300
00:16:35,850 --> 00:16:38,780
so let the trial proceed.
301
00:16:38,790 --> 00:16:41,590
But who knows what he'll say!
302
00:16:41,590 --> 00:16:43,650
And how does he know all this?
303
00:16:43,660 --> 00:16:46,930
He has my entire record?
I'd like to hear that.
304
00:16:46,930 --> 00:16:48,770
If Tony's going
to make this personal...
305
00:16:48,770 --> 00:16:50,960
What?
306
00:16:50,970 --> 00:16:55,740
If I'm going to make
this personal, what?
307
00:16:59,110 --> 00:17:02,180
I stand behind what I've done.
308
00:17:02,180 --> 00:17:05,610
Then I'm going to
take you down
309
00:17:05,610 --> 00:17:07,710
for what you did to Kira,
310
00:17:07,710 --> 00:17:10,880
for what you did to Haven
311
00:17:10,880 --> 00:17:14,210
you're going to burn.
312
00:17:23,890 --> 00:17:26,790
(moaning in pain)
313
00:17:30,730 --> 00:17:34,530
(moaning weakly)
314
00:17:39,910 --> 00:17:42,140
Here's what I still don't get:
the last thing you built
315
00:17:42,140 --> 00:17:45,140
to end the Troubles, the Barn, it was
going to kill all Troubled people.
316
00:17:45,140 --> 00:17:48,070
It was the only way I knew
how to eradicate Troubles.
317
00:17:48,080 --> 00:17:50,080
I had to protect against
a far greater evil,
318
00:17:50,080 --> 00:17:52,080
should it ever rear its head.
319
00:17:52,080 --> 00:17:54,880
What greater evil?
We don't know much about it.
320
00:17:54,890 --> 00:17:56,890
We don't want to.
321
00:17:56,890 --> 00:17:58,890
It lives in the Void
and feeds off Aether
322
00:17:58,890 --> 00:18:01,330
and Troubles.
323
00:18:01,330 --> 00:18:04,560
If it would ever escape, you
can't imagine the destruction.
324
00:18:04,560 --> 00:18:06,380
I've seen pretty awful things.
325
00:18:06,410 --> 00:18:10,090
No one in your world has
seen anything quite like this.
326
00:18:10,100 --> 00:18:12,730
I lost my husband to it.
327
00:18:12,730 --> 00:18:15,100
I'm sorry.
328
00:18:15,100 --> 00:18:18,230
It was a long time ago.
329
00:18:18,240 --> 00:18:22,510
(sighing): The Troubles are
running rampant in Haven
330
00:18:22,510 --> 00:18:25,850
right now, so are we in any
danger from this greater evil?
331
00:18:25,850 --> 00:18:30,480
I don't know.
332
00:18:33,250 --> 00:18:36,680
Duke didn't want
to Trouble everyone, Nathan did.
333
00:18:36,690 --> 00:18:39,460
[And that's just
the latest chapter.]
334
00:18:39,460 --> 00:18:41,930
[Nathan once had
in his clutches]
335
00:18:41,930 --> 00:18:44,860
[the woman who created
the Troubles.]
336
00:18:44,860 --> 00:18:47,260
Did he turn her into the Guard
as Dwight wanted?
337
00:18:47,260 --> 00:18:51,060
No, he ran off to a romantic
cabin in the woods.
338
00:18:51,070 --> 00:18:53,940
[And that is where I believe
she recruited him]
339
00:18:53,940 --> 00:18:58,940
to help spread the Troubles.
That's not true!
340
00:19:01,310 --> 00:19:03,380
[Do you know why
there was so much damage?]
341
00:19:03,380 --> 00:19:07,880
Why the Troubles didn't end
for 27 years?
342
00:19:07,880 --> 00:19:11,120
I will pull the fire alarm.
343
00:19:11,120 --> 00:19:13,985
If that doesn't work, I will
set fire to this school.
344
00:19:13,986 --> 00:19:15,980
Parker...
He is lying to everyone!
345
00:19:15,990 --> 00:19:18,920
His facts are true.
His interpretation's a bit off.
346
00:19:18,920 --> 00:19:22,480
[Every bad thing
that has ever befallen Haven, ]
347
00:19:22,490 --> 00:19:26,090
Nathan has had some
348
00:19:26,090 --> 00:19:28,420
[key role in.]
349
00:19:28,430 --> 00:19:32,300
[How does this connect to Kira?]
350
00:19:32,300 --> 00:19:34,430
[Because Kira knew]
351
00:19:34,430 --> 00:19:37,060
these dark secrets about him
352
00:19:37,070 --> 00:19:40,170
[and Nathan got her killed
to silence her.]
353
00:19:40,170 --> 00:19:43,910
She's not dead!
Shh! Not yet, she isn't.
354
00:19:43,910 --> 00:19:46,910
Let's keep it that way.
How's the case coming?
355
00:19:46,910 --> 00:19:49,980
Faber Haskins may be an eye
witness, but I can't find him.
356
00:19:49,980 --> 00:19:54,420
I heard his crew
might be in the basement.
357
00:19:54,420 --> 00:19:58,020
You be careful.
I know who I'm dealing with.
358
00:19:58,020 --> 00:20:00,020
[...getting married in Venice.
Now we'll never]
359
00:20:00,020 --> 00:20:01,920
[get to do it, all because]
360
00:20:01,920 --> 00:20:04,950
[Nathan had it out for her
the same way]
361
00:20:04,960 --> 00:20:08,760
[he has got it out
for everyone in Haven.]
362
00:20:08,760 --> 00:20:11,860
(men shouting and jeering)
(man): Get in there!
363
00:20:14,100 --> 00:20:18,400
(shouting)
NO! NO!
364
00:20:19,930 --> 00:20:21,930
(roaring sound)
(man): There we go.
365
00:20:21,940 --> 00:20:26,580
Hey, freeze! No! Don't move.
366
00:20:27,440 --> 00:20:29,640
Detective Parker.
Glad you could join us.
367
00:20:29,640 --> 00:20:32,670
Faber, open the door.
368
00:20:47,960 --> 00:20:49,960
You've been busy
down here, Faber.
369
00:20:49,960 --> 00:20:53,060
Protecting the public,
since you're so useless at it.
370
00:20:53,060 --> 00:20:55,990
Did you see someone
survive the darkness?
371
00:20:56,000 --> 00:20:58,670
Lights went out in the boiler
room, three people got flayed.
372
00:20:58,670 --> 00:21:02,040
Except for one bearded dude
with a yellow bandana
373
00:21:02,040 --> 00:21:05,510
he came strolling out like he's
sneaking out of Sunday school.
374
00:21:05,510 --> 00:21:08,010
So now you're just randomly
throwing in bearded men?
375
00:21:08,010 --> 00:21:10,410
Until somebody survives
376
00:21:10,410 --> 00:21:12,710
and the Troubled one is ID'd.
377
00:21:12,720 --> 00:21:14,330
That's first degree murder.
378
00:21:14,350 --> 00:21:17,380
Yeah, well that crap doesn't
matter anymore, does it?
379
00:21:17,390 --> 00:21:20,720
You need to let Grayson go.
He has a different Trouble.
380
00:21:20,720 --> 00:21:24,480
I helped him last week.
381
00:21:24,490 --> 00:21:26,820
Is that true?
382
00:21:26,830 --> 00:21:31,570
He can't hear you.
He is hearing impaired.
383
00:21:41,610 --> 00:21:44,080
Turn tail, sweet cheeks.
384
00:21:44,080 --> 00:21:47,010
Let me see 'em swish
as you leave.
385
00:21:47,010 --> 00:21:48,280
I don't think so.
386
00:21:48,310 --> 00:21:51,410
Oh, well. You know
there's five of us, right?
387
00:21:51,420 --> 00:21:55,520
There's one of you. You might
get a shot off, maybe two,
388
00:21:55,520 --> 00:22:00,830
before we have our way with you.
389
00:22:12,870 --> 00:22:16,140
(deafening screaming)
390
00:22:29,880 --> 00:22:33,950
Come on, get up! Come on!
(groaning)
391
00:22:33,950 --> 00:22:37,110
Get out of here. Get 'em out!
Get 'em out!
392
00:22:37,120 --> 00:22:39,650
How did you know?
Nathan. He said
393
00:22:39,660 --> 00:22:42,260
you might need some back up.
Where are you taking them?
394
00:22:42,260 --> 00:22:45,900
Dwight gave me one mandate:
don't let a riot break out.
395
00:22:45,900 --> 00:22:48,230
And given what's brewing
upstairs over your boyfriend,
396
00:22:48,230 --> 00:22:51,070
I don't have enough manpower for crowd
control and keeping these guys under guard.
397
00:22:51,070 --> 00:22:54,970
So you're taking them to the
Sandman to put them in that sleep.
398
00:22:54,970 --> 00:22:58,470
That's the only choice I got.
Well, they deserve much worse.
399
00:22:58,470 --> 00:23:01,670
Is he going to be alright?
Yeah.
400
00:23:29,700 --> 00:23:31,960
This is not a restaurant.
401
00:23:31,970 --> 00:23:35,170
Surprise!
No.
402
00:23:35,170 --> 00:23:38,030
I am not going to help you
rob a bank.
403
00:23:38,040 --> 00:23:40,600
I just wanted to practice
on thicker walls.
404
00:23:40,610 --> 00:23:43,710
And take $31,000
while you're at it.
405
00:23:43,710 --> 00:23:46,380
Well, while I'm here...
Damn it, Hailey!
406
00:23:46,380 --> 00:23:48,510
Oh, like you and Dad never
stole back in the day? Huh?
407
00:23:48,520 --> 00:23:50,720
Not the point. Look,
408
00:23:50,720 --> 00:23:52,720
I'm not even against stealing.
409
00:23:52,720 --> 00:23:54,720
I am against you using
your Trouble to do it.
410
00:23:54,720 --> 00:23:58,420
Those men will kill me
if I don't get that money.
411
00:24:01,060 --> 00:24:02,390
And if I don't?
412
00:24:02,400 --> 00:24:04,400
I'll do it without you.
413
00:24:04,400 --> 00:24:09,200
(sighing)
One condition:
414
00:24:09,200 --> 00:24:12,530
you never use your Trouble again
after this.
415
00:24:12,540 --> 00:24:15,440
I promise.
416
00:24:19,740 --> 00:24:23,870
Alright, make it fast.
OK.
417
00:24:26,410 --> 00:24:29,110
(whooshing sound)
418
00:24:33,750 --> 00:24:36,410
(shouting and clamouring)
419
00:24:38,760 --> 00:24:42,060
I have something better
than a fire alarm.
420
00:24:42,060 --> 00:24:44,560
I'm going to use Grayson.
Parker...
421
00:24:44,560 --> 00:24:46,660
I'm going to have him set off
his Trouble and everyone
422
00:24:46,660 --> 00:24:49,160
will scatter. Can you meet me
outside of the police station?
423
00:24:49,170 --> 00:24:49,910
Audrey, no!
424
00:24:49,930 --> 00:24:52,370
Are you crazy? Tony
has made you sound like
425
00:24:52,370 --> 00:24:56,370
a monster. There is no way that that
jury is going to acquit you now.
426
00:24:56,370 --> 00:24:58,430
The sound that Grayson makes
427
00:24:58,440 --> 00:25:01,010
is so painful it activated
five other Troubles last time.
428
00:25:01,010 --> 00:25:03,010
We can't risk a chain reaction.
429
00:25:03,010 --> 00:25:06,110
I don't care, alright?
I will do anything to save you.
430
00:25:06,110 --> 00:25:08,170
Huh, you're stealing my line.
431
00:25:08,180 --> 00:25:10,180
When you went into the Barn,
432
00:25:10,180 --> 00:25:14,450
I was willing to risk anything
to keep you with me,
433
00:25:14,450 --> 00:25:16,510
but you faced
your fate head on.
434
00:25:16,520 --> 00:25:18,520
It is not your fate
435
00:25:18,520 --> 00:25:21,350
to be executed for something
that you didn't do.
436
00:25:21,360 --> 00:25:24,130
But that's just it: some of
what Tony said, I did do.
437
00:25:24,130 --> 00:25:26,030
So I feel like I'm on trial
438
00:25:26,030 --> 00:25:28,600
for being me, or at least the me
that I've become
439
00:25:28,600 --> 00:25:32,940
since I fell in love with you.
440
00:25:34,040 --> 00:25:36,610
I want to defend that.
441
00:25:36,610 --> 00:25:38,640
Nathan...
442
00:25:38,640 --> 00:25:43,270
That's really noble,
but you're not...
443
00:25:43,280 --> 00:25:46,550
You're not exactly
a public speaker.
444
00:25:46,550 --> 00:25:49,750
Parker, do not use Grayson.
445
00:25:49,750 --> 00:25:53,420
People will get hurt.
Please.
446
00:25:53,420 --> 00:25:56,220
OK, what is your defence?
447
00:25:56,220 --> 00:25:58,320
You're going to counterpunch
with something, right?
448
00:25:58,320 --> 00:26:01,820
No, I won't attack him.
449
00:26:01,830 --> 00:26:06,165
Though I could. Tony said he and
Kira were getting married in Venice.
450
00:26:06,166 --> 00:26:08,420
Last night, Kira told me that
"Venice would have been
451
00:26:08,430 --> 00:26:11,060
a huge mistake." I didn't know
what she meant, but...
452
00:26:11,070 --> 00:26:15,070
She changed her mind
about marrying Tony?
453
00:26:15,070 --> 00:26:17,340
Under the rules, he has no right
454
00:26:17,340 --> 00:26:20,110
to speak for the dead
and prosecute you. That's...
455
00:26:20,110 --> 00:26:23,980
That's great! Use that!
456
00:26:30,850 --> 00:26:33,750
Let me worry about my defence.
457
00:26:35,180 --> 00:26:37,680
Right now, you need to solve
458
00:26:37,690 --> 00:26:40,560
the darkness Trouble.
If Kira dies...
459
00:26:41,990 --> 00:26:46,530
all bets are off for me.
460
00:26:47,790 --> 00:26:49,750
Nathan said
it's not much farther.
461
00:26:49,760 --> 00:26:53,360
We just have to get...
462
00:26:53,360 --> 00:26:55,660
down there.
463
00:26:55,670 --> 00:26:58,770
So, about this new cure...
464
00:26:58,770 --> 00:27:00,770
I thought you weren't
interested in a cure?
465
00:27:00,770 --> 00:27:03,610
Of course I am. I just want
to live the life I have
466
00:27:03,610 --> 00:27:07,110
and not wait for one that
may never happen.
467
00:27:07,110 --> 00:27:09,345
So you never said
what was different.
468
00:27:09,346 --> 00:27:12,610
Last I heard, you had to kill people
to end the Troubles. So what changed?
469
00:27:12,610 --> 00:27:15,470
(rushing sound)
470
00:27:15,480 --> 00:27:17,880
It's the poltergeist Trouble.
We're trapped.
471
00:27:17,880 --> 00:27:20,780
(rushing sound)
472
00:27:20,790 --> 00:27:23,890
(cracking)
That was fast.
473
00:27:23,890 --> 00:27:24,590
Thanks.
474
00:27:24,620 --> 00:27:27,390
Don't thank me yet. I
had to drop the rope
475
00:27:27,390 --> 00:27:29,290
to get the glow stick
out in time.
476
00:27:29,290 --> 00:27:31,290
With all our supplies.
477
00:27:31,300 --> 00:27:33,700
And our light sources.
478
00:27:33,700 --> 00:27:36,400
This glow stick is all we have.
479
00:28:04,160 --> 00:28:07,860
(crowd applauding)
Thanks, folks, thanks.
480
00:28:07,860 --> 00:28:09,820
It is not a happy day.
481
00:28:09,830 --> 00:28:13,640
The trial isn't over yet.
482
00:28:19,540 --> 00:28:21,680
But no beard...
483
00:28:29,880 --> 00:28:31,880
[Rather than be]
484
00:28:31,880 --> 00:28:34,380
[a disembodied voice
over the PA, ]
485
00:28:34,380 --> 00:28:36,610
Nathan has asked to make
his appeal to you
486
00:28:36,620 --> 00:28:38,620
in person.
487
00:28:38,620 --> 00:28:41,850
Those of you who are not
in the gymnasium
488
00:28:41,860 --> 00:28:43,890
can join us in here,
489
00:28:43,890 --> 00:28:46,750
[or you can listen from
wherever you are.]
490
00:28:46,760 --> 00:28:50,490
Nathan will begin momentarily.
491
00:28:53,470 --> 00:28:55,470
Tony.
492
00:28:55,470 --> 00:28:59,410
When did you shave?
Two days ago. Why?
493
00:28:59,410 --> 00:29:03,210
Three days ago a bearded man
with a yellow bandana
494
00:29:03,210 --> 00:29:07,080
walked out of the dark
boiler room. Was it you?
495
00:29:07,080 --> 00:29:09,550
I got lucky.
496
00:29:09,550 --> 00:29:12,080
I don't think luck
had anything to do with it.
497
00:29:12,080 --> 00:29:15,210
What? You think
this is my Trouble?
498
00:29:15,220 --> 00:29:17,990
No way. No, you're...
499
00:29:17,990 --> 00:29:20,720
trying to undermine me
to save Nathan.
500
00:29:20,720 --> 00:29:23,880
No one else survived.
No one.
501
00:29:23,890 --> 00:29:27,220
Doesn't mean anything.
Yes, it does.
502
00:29:27,230 --> 00:29:30,500
We know that Kira
broke off your engagement.
503
00:29:30,500 --> 00:29:31,350
No, she didn't.
504
00:29:31,370 --> 00:29:33,600
Was the breakup what
activated your Trouble?
505
00:29:33,600 --> 00:29:36,440
The same day that
the darkness started?
506
00:29:36,440 --> 00:29:40,670
That's a coincidence. And it
was a spat, it wasn't a breakup.
507
00:29:41,510 --> 00:29:44,710
(soft whirring sound)
508
00:29:47,110 --> 00:29:51,280
Tony, the darkness is growing.
509
00:29:51,280 --> 00:29:55,350
You need to stop it,
or we will all die.
510
00:29:55,350 --> 00:29:58,520
(worried murmuring)
511
00:30:06,830 --> 00:30:10,530
(eerie ricocheting sound)
512
00:30:10,530 --> 00:30:13,830
Tony, this is getting worse.
513
00:30:13,830 --> 00:30:16,030
You need to accept
that this is you.
514
00:30:16,030 --> 00:30:19,160
It can't be me.
Kira didn't leave me.
515
00:30:19,170 --> 00:30:22,340
Yes, she did.
516
00:30:22,340 --> 00:30:25,170
(body slamming)
517
00:30:25,170 --> 00:30:28,740
(kicking)
518
00:30:39,350 --> 00:30:42,050
The research I did
519
00:30:42,060 --> 00:30:44,460
when you thought I was
a CDC doctor
520
00:30:44,460 --> 00:30:48,200
that's what's different
from the last time.
521
00:30:48,200 --> 00:30:51,870
Now I think there might be a way to
cure Troubles without killing people.
522
00:30:51,870 --> 00:30:54,300
I never would have
523
00:30:54,300 --> 00:30:56,470
seen it if Nathan
hadn't kept pushing me.
524
00:30:56,470 --> 00:30:59,740
Yeah. He can be stubborn.
525
00:30:59,740 --> 00:31:02,540
I just wanted you
to know that...
526
00:31:02,540 --> 00:31:05,740
it's not impossible.
527
00:31:05,740 --> 00:31:09,300
Your timing is stunning.
528
00:31:09,310 --> 00:31:11,310
(chuckling)
529
00:31:11,310 --> 00:31:14,470
Hi, everybody.
530
00:31:15,680 --> 00:31:18,240
(sighing)
531
00:31:19,890 --> 00:31:23,550
I've been Troubled
since I was a kid.
532
00:31:23,550 --> 00:31:25,550
♪♪♪
My dad,
533
00:31:25,560 --> 00:31:29,530
Garland Wuornos, most of you
knew him he was Troubled too.
534
00:31:29,530 --> 00:31:31,690
And helping troubled people
535
00:31:31,690 --> 00:31:34,190
has been the family business
for a long time.
536
00:31:34,200 --> 00:31:37,900
So let me tell ya, I wouldn't
wish a Trouble on my worst enemy.
537
00:31:37,900 --> 00:31:39,700
Maybe that's what
your Trouble's about:
538
00:31:39,700 --> 00:31:42,440
you refuse to look at
the dark emotional truth.
539
00:31:42,440 --> 00:31:44,440
You're scared that
it might kill you.
540
00:31:44,440 --> 00:31:48,540
And then that fear
it manifests itself literally.
541
00:31:48,540 --> 00:31:51,840
And now that I'm trying to make you
face it you're making the room darker
542
00:31:51,850 --> 00:31:55,520
and we are all going to die. You need
to accept that she broke up with you.
543
00:31:55,520 --> 00:31:58,120
You need to accept that
you're doing these things.
544
00:31:58,120 --> 00:32:00,450
I'm not.
[Tony's right.]
545
00:32:00,450 --> 00:32:02,450
[I have been front and centre]
546
00:32:02,450 --> 00:32:06,020
of the awful events
in Haven's recent history. Why?
547
00:32:06,020 --> 00:32:08,050
[Because it's my job to help.]
548
00:32:08,060 --> 00:32:10,130
[It's what I do.]
549
00:32:10,130 --> 00:32:12,240
This is getting nowhere.
Everyone, get closer.
550
00:32:12,260 --> 00:32:13,460
Get in the light. I need you
551
00:32:13,460 --> 00:32:17,590
to get your light sources out.
552
00:32:17,600 --> 00:32:22,140
[I've dedicated my life
to helping ease the Troubles.]
553
00:32:22,140 --> 00:32:26,140
Some of you know that there have even been
a few times that things have gone my way.
554
00:32:26,140 --> 00:32:28,440
Tony didn't mention
any of those.
555
00:32:28,440 --> 00:32:33,540
Guess that's 'cause... It's just
the way the Troubles are.
556
00:32:33,550 --> 00:32:35,880
We are going to use these
to get out.
557
00:32:35,880 --> 00:32:39,640
I'm going to take the kids
first. Come here. You!
558
00:32:39,650 --> 00:32:41,750
Stick together. There we go.
559
00:32:41,750 --> 00:32:44,610
Keep going. Good.
Out this way.
560
00:32:44,620 --> 00:32:47,650
But I'm not trying
to duck anything.
561
00:32:47,660 --> 00:32:50,160
I guess for me
it's more important
562
00:32:50,160 --> 00:32:52,160
to keep going,
563
00:32:52,160 --> 00:32:54,160
and the only way to do that
564
00:32:54,160 --> 00:32:56,990
[is first, you don't deny
how bad it is.]
565
00:32:57,000 --> 00:32:59,070
[Face it ]
566
00:32:59,070 --> 00:33:00,970
no matter how scared you are.
567
00:33:00,970 --> 00:33:04,770
[You have to light up
the dark with hope.]
568
00:33:04,770 --> 00:33:06,970
OK, they're good.
They're safe.
569
00:33:06,970 --> 00:33:09,070
There's enough light out there
to keep them safe.
570
00:33:09,080 --> 00:33:11,310
Stay in close.
Stay in the light, close.
571
00:33:11,310 --> 00:33:13,610
It doesn't matter
how dim the hope seems,
572
00:33:13,610 --> 00:33:16,310
[hope and love, ]
573
00:33:16,320 --> 00:33:18,420
[which is what hope
is really about, ]
574
00:33:18,420 --> 00:33:22,320
can come out
in the darkest places
575
00:33:22,320 --> 00:33:24,420
[and the Troubles
have made Haven dark.]
576
00:33:24,420 --> 00:33:27,080
[But we can light it up again]
577
00:33:27,090 --> 00:33:30,790
if we keep trying to make things
better, even when it seems impossible.
578
00:33:30,790 --> 00:33:33,150
Please.
579
00:33:35,860 --> 00:33:39,860
[We have to light up
the dark with hope.]
580
00:33:39,870 --> 00:33:43,440
That's the only way
to make life worth living.
581
00:33:45,770 --> 00:33:48,630
♪ All you gave away ♪
582
00:33:48,640 --> 00:33:52,210
Thank you.
583
00:33:52,210 --> 00:33:54,650
♪ All you ♪
584
00:33:54,650 --> 00:33:58,950
♪ All you left behind ♪
585
00:34:00,820 --> 00:34:03,550
It's funny, I think...
586
00:34:03,550 --> 00:34:06,210
I think Nathan's optimism
587
00:34:06,220 --> 00:34:08,880
was kind of rubbing off on me.
588
00:34:09,960 --> 00:34:12,530
I thought we were
going to make it.
589
00:34:12,530 --> 00:34:15,300
Me too.
590
00:34:16,730 --> 00:34:19,660
Goodbye, Dwight.
591
00:34:19,660 --> 00:34:21,860
Goodbye, Charlotte.
592
00:34:21,870 --> 00:34:25,670
(soft whooshing sound)
593
00:34:25,670 --> 00:34:27,900
♪ All you ♪
594
00:34:27,900 --> 00:34:32,030
♪ All you left behind ♪♪
595
00:34:32,040 --> 00:34:34,740
Charlotte...
Are you still alive?
596
00:34:34,740 --> 00:34:40,070
Not sure how, but... yeah.
597
00:34:46,650 --> 00:34:50,580
(soft ringing)
598
00:34:54,730 --> 00:34:57,260
(sniffing)
599
00:34:57,260 --> 00:35:01,260
(sighing)
600
00:35:01,260 --> 00:35:03,260
Kira did leave me.
601
00:35:03,270 --> 00:35:07,240
She said I couldn't
deal with negative feelings.
602
00:35:10,870 --> 00:35:15,070
Oh, my Trouble has killed
so many people, I...
603
00:35:15,070 --> 00:35:18,670
I'm ready.
604
00:35:18,680 --> 00:35:23,950
I have to face my darkness,
just like Nathan said.
605
00:35:25,220 --> 00:35:27,720
(Charlotte): Kira?
606
00:35:27,720 --> 00:35:31,620
We're coming! We're coming!
Oh, thank God!
607
00:35:33,720 --> 00:35:35,720
Kira, you're going to be...
608
00:35:35,720 --> 00:35:39,090
You're going to be OK. We're
going to get you out of here.
609
00:35:39,090 --> 00:35:42,000
Nathan was right.
That's a two person job.
610
00:35:42,030 --> 00:35:43,360
I'll set up a lever.
611
00:35:46,300 --> 00:35:49,400
As I suspected.
612
00:35:49,400 --> 00:35:51,700
There's not nearly enough.
613
00:35:51,700 --> 00:35:54,800
Of the swirly black stuff?
614
00:35:54,810 --> 00:35:58,710
Look over there.
615
00:36:09,650 --> 00:36:11,750
I don't believe it!
616
00:36:11,760 --> 00:36:14,260
Nathan was right.
617
00:36:14,260 --> 00:36:17,130
I can end the Troubles.
618
00:36:17,130 --> 00:36:20,530
(Aether whooshing and humming)
619
00:36:29,770 --> 00:36:32,970
(traffic driving past)
620
00:36:34,080 --> 00:36:36,940
(whooshing sound)
Guess how much?
621
00:36:36,940 --> 00:36:39,140
If it's a penny more than 31K,
put it back.
622
00:36:39,150 --> 00:36:40,820
But you can keep the change.
623
00:36:40,820 --> 00:36:44,140
No, thank you.
624
00:36:44,150 --> 00:36:47,450
Come on, we've been here
too long. Let's go.
625
00:36:47,450 --> 00:36:49,750
(alarm ringing)
Freeze!
626
00:36:49,760 --> 00:36:52,590
Hey...
Put your hands on your head!
627
00:36:52,590 --> 00:36:55,950
(firing)
AH!
628
00:36:55,960 --> 00:36:58,690
(Hailie groaning)
629
00:36:58,700 --> 00:37:01,100
(squelching sound)
Ah!
630
00:37:01,100 --> 00:37:04,240
Put your hands on your head!
(whooshing noise)
631
00:37:05,800 --> 00:37:08,260
(gun shattering)
632
00:37:10,170 --> 00:37:12,800
You do have a Trouble!
633
00:37:12,810 --> 00:37:17,750
It's not a Trouble.
634
00:37:20,610 --> 00:37:23,180
Your eyes...
635
00:37:24,880 --> 00:37:27,680
What are you doing?
636
00:37:27,690 --> 00:37:30,590
(grunting)
637
00:37:31,720 --> 00:37:35,750
Run!
638
00:37:36,630 --> 00:37:39,930
(rushing sound)
639
00:37:43,870 --> 00:37:46,870
Who gave you this
information about Nathan?
640
00:37:46,870 --> 00:37:49,870
Honestly, I...
I don't know.
641
00:37:49,870 --> 00:37:53,730
I was alone in my room.
I fell asleep or... something,
642
00:37:53,740 --> 00:37:56,800
and when I came to,
it was all there.
643
00:37:56,810 --> 00:38:00,540
Is this your handwriting?
No.
644
00:38:00,550 --> 00:38:02,650
You didn't see
or hear anything?
645
00:38:02,650 --> 00:38:07,150
Like I said,
I spaced out, or...
646
00:38:07,150 --> 00:38:10,480
It's like time
didn't exist for me.
647
00:38:11,220 --> 00:38:14,490
What could make a person
lose time like that?
648
00:38:22,430 --> 00:38:24,930
There's still
no sign of Dwight,
649
00:38:24,940 --> 00:38:27,900
which means that your life hangs
650
00:38:27,900 --> 00:38:30,530
on your eloquence.
651
00:38:30,540 --> 00:38:32,875
Your speech, it helped me get
through to Tony, though.
652
00:38:32,876 --> 00:38:34,830
It was really...
It was really good.
653
00:38:34,840 --> 00:38:37,070
You think they heard it
with your ears?
654
00:38:37,080 --> 00:38:40,880
If they didn't, I'm...
I'm going to use Grayson.
655
00:38:40,880 --> 00:38:43,880
Hey...
No, I don't care what you say.
656
00:38:43,880 --> 00:38:46,010
And have you seen him?
657
00:38:46,020 --> 00:38:48,860
Uh, ladies and gentlemen, may
I have your attention, please...
658
00:38:48,860 --> 00:38:51,880
The votes have been tallied,
decision made.
659
00:38:51,890 --> 00:38:54,960
And the verdict is...
660
00:38:54,960 --> 00:38:57,390
(man): Hey look, it's Kira!
661
00:38:57,390 --> 00:39:02,760
(startled murmurs)
(applause)
662
00:39:05,270 --> 00:39:08,340
♪♪♪
663
00:39:17,780 --> 00:39:20,680
That's a hell of a lot
of Aether you found.
664
00:39:31,060 --> 00:39:34,460
(whooshing sound)
665
00:40:05,320 --> 00:40:09,120
Duke, please...
666
00:40:09,130 --> 00:40:11,960
Please...
Please don't hurt me!
667
00:40:11,960 --> 00:40:15,490
I don't want to hurt you.
668
00:40:19,030 --> 00:40:21,130
I'm sorry...
669
00:40:21,130 --> 00:40:23,560
(whooshing)
(groaning)
670
00:40:31,680 --> 00:40:34,950
(bolts sliding)
671
00:40:43,450 --> 00:40:46,010
(slurping)
672
00:40:48,690 --> 00:40:50,490
Not exactly
lobster at the Gull.
673
00:40:50,490 --> 00:40:53,160
I'll take it.
So now what?
674
00:40:53,160 --> 00:40:55,560
How do we build the structure
to end the Troubles?
675
00:40:55,560 --> 00:40:57,560
Step one:
676
00:40:57,560 --> 00:41:00,190
concentrate that Aether
into a workable form.
677
00:41:00,200 --> 00:41:03,070
And there's so much...
678
00:41:03,070 --> 00:41:05,940
I'm going to need a hand.
679
00:41:09,710 --> 00:41:13,010
I like your hand.
680
00:41:13,010 --> 00:41:16,480
But for that much Aether, I'm...
681
00:41:16,480 --> 00:41:20,020
I'm going to need another
being from my world.
682
00:41:20,020 --> 00:41:22,980
You need Audrey.
We all do.
683
00:41:22,980 --> 00:41:26,180
More than ever.
684
00:41:26,190 --> 00:41:29,390
(chatting voices)
685
00:41:30,820 --> 00:41:34,490
Have you seen Grayson?
686
00:41:41,170 --> 00:41:44,240
Grayson...
687
00:41:57,250 --> 00:41:59,350
Grayson.
688
00:41:59,350 --> 00:42:03,850
Grayson!
689
00:42:07,560 --> 00:42:10,060
The Sandman...
690
00:42:10,060 --> 00:42:13,760
(whooshing noise)
691
00:42:15,960 --> 00:42:20,420
I hate that name.
692
00:42:21,370 --> 00:42:23,940
(theme music playing)