1
00:00:02,448 --> 00:00:04,478
- You can't find a town
with 25,000 people?
2
00:00:04,482 --> 00:00:06,411
- [Haven, Maine,
like your money, doesn't exist.]
3
00:00:07,191 --> 00:00:10,851
- This ring, it's part of a set.
Every member in our family has one.
4
00:00:10,861 --> 00:00:12,991
- (Audrey): You're stuck here
with no ticket home.
5
00:00:13,001 --> 00:00:16,270
- I'm trying to fix things.
- Try to fix the Troubles.
6
00:00:16,271 --> 00:00:20,840
- Thanks to our friend there, we're
keeping them in a prison of sorts.
7
00:00:20,841 --> 00:00:23,100
- The people I touch
enter a slumber
8
00:00:23,101 --> 00:00:23,941
and they cannot hurt anyone.
9
00:00:24,071 --> 00:00:25,870
- (Audrey): What kind of sleep
are they experiencing?
10
00:00:25,871 --> 00:00:28,601
- Dreamless sleep.
- Did they force you to do this?
11
00:00:28,611 --> 00:00:31,180
If you change your mind,
just come and find me.
12
00:00:31,181 --> 00:00:34,280
- Thank you.
- You need to let Grayson go.
13
00:00:34,281 --> 00:00:35,511
- Is that true?
14
00:00:35,541 --> 00:00:39,050
- He can't hear you; he
is hearing-impaired.
15
00:00:39,051 --> 00:00:41,181
Grayson?
16
00:00:41,191 --> 00:00:44,190
The Sandman.
17
00:00:44,191 --> 00:00:46,961
- I hate that name.
18
00:00:48,461 --> 00:00:51,960
(Mr. Sandman song
by the Chordettes)
19
00:00:51,961 --> 00:00:54,861
- (woman): I know, right?
That is a lot of prawns,
20
00:00:54,871 --> 00:00:57,400
but my family loves them.
21
00:00:57,401 --> 00:01:00,370
Oh! Somebody's beeping in
on the other line.
22
00:01:00,371 --> 00:01:04,210
Katerina! Hi! Thank you for
getting back to me so quickly.
23
00:01:04,211 --> 00:01:06,540
Would I be
the worst Bridezilla ever
24
00:01:06,541 --> 00:01:08,871
if I asked to put a gardenia
25
00:01:08,881 --> 00:01:11,510
in my bouquet? Haha!
26
00:01:11,511 --> 00:01:15,711
OK, you are so sweet. Haha!
27
00:01:17,821 --> 00:01:20,650
I know!
I'm gonna try it on right now.
28
00:01:20,651 --> 00:01:25,420
It's my last chance
before the real thing.
29
00:01:25,421 --> 00:01:27,421
Hmm...
30
00:01:27,431 --> 00:01:29,660
Listen, I have one more call
that I need to make
31
00:01:29,661 --> 00:01:32,730
before I have to take
a long, hot bath,
32
00:01:32,731 --> 00:01:35,331
so bye.
(Beep!)
33
00:01:40,841 --> 00:01:45,070
- ♪ Mr. Sandman,
bring me a dream ♪
34
00:01:45,071 --> 00:01:46,931
♪ Make him the cutest ♪
35
00:01:46,941 --> 00:01:50,071
♪ That I've ever seen ♪
- Hi.
36
00:01:50,081 --> 00:01:54,380
Hi, I just... wanted
to tell you that I...
37
00:01:54,381 --> 00:01:58,351
I can't wait to be your wife.
38
00:02:03,421 --> 00:02:06,751
- Audrey? Parker!
39
00:02:09,031 --> 00:02:11,360
Parker. Parker.
40
00:02:11,361 --> 00:02:13,431
Audrey.
41
00:02:21,741 --> 00:02:23,040
Hands up!
42
00:02:23,041 --> 00:02:24,870
Who are you?
43
00:02:24,871 --> 00:02:27,401
What happened here?
44
00:02:27,411 --> 00:02:28,970
Wake up!
45
00:02:28,971 --> 00:02:31,540
Tell me what you did
to Audrey Parker.
46
00:02:31,541 --> 00:02:34,771
(shouting): Tell me what
you did to Audrey!
47
00:02:38,451 --> 00:02:40,280
- I'm so sorry.
48
00:02:40,281 --> 00:02:42,441
She's gone.
49
00:02:42,451 --> 00:02:45,011
(theme music)
50
00:03:14,851 --> 00:03:17,580
- Hello, friends. This is
51
00:03:17,581 --> 00:03:19,581
Darkside Seeker Seth Byrne
bringing you
52
00:03:19,591 --> 00:03:22,020
the truth from this...
53
00:03:22,021 --> 00:03:25,251
parking lot
where strange things happen.
54
00:03:25,261 --> 00:03:27,690
Whoa! What are you doing? Don't
do that. I paid you 20 bucks!
55
00:03:27,691 --> 00:03:30,821
- What are you talking? "Strange
things"? Not on my watch.
56
00:03:33,261 --> 00:03:35,760
- OK, great.
57
00:03:35,761 --> 00:03:38,091
You say a woman passed right
through a shipping container.
58
00:03:38,101 --> 00:03:40,430
- I don't know what I saw,
59
00:03:40,431 --> 00:03:42,331
but it happened here.
60
00:03:42,341 --> 00:03:45,600
(knocks sounding metallic)
- Pure steel.
61
00:03:45,601 --> 00:03:49,931
Witnesses claim our mystery
woman phased right through it,
62
00:03:49,941 --> 00:03:52,101
but who could have
the power to do that?
63
00:03:52,111 --> 00:03:54,780
And is she even human?
What do you think?
64
00:03:54,781 --> 00:03:57,150
- You have 10 minutes
65
00:03:57,151 --> 00:03:59,751
to get off the property, Curly.
66
00:04:01,621 --> 00:04:04,960
- Seekers, we are surrounded
on all sides by skeptics...
67
00:04:04,961 --> 00:04:06,951
but we will look inside,
68
00:04:06,961 --> 00:04:09,031
because we may find clues.
69
00:04:16,031 --> 00:04:19,470
Or just a really
well-dressed homeless guy.
70
00:04:19,471 --> 00:04:22,130
Great.
- Seth?
71
00:04:22,131 --> 00:04:24,231
- Yeah...
72
00:04:24,241 --> 00:04:27,510
What?
73
00:04:27,511 --> 00:04:29,970
- I'm not even surprised.
74
00:04:29,971 --> 00:04:32,471
- OK. I'm sorry,
do I know you?
75
00:04:32,481 --> 00:04:36,650
- Good. Yeah. Actually,
that's good. That's...
76
00:04:36,651 --> 00:04:39,980
that's exactly how I feel.
In fact, unless somebody
77
00:04:39,981 --> 00:04:42,981
is holding a pocket knife to the
twins, you are not gonna tell
78
00:04:42,991 --> 00:04:44,990
Audrey or Nathan
where I am, you understand?
79
00:04:44,991 --> 00:04:46,690
OK?
80
00:04:46,691 --> 00:04:49,731
- OK. I don't know
who that is.
81
00:04:51,191 --> 00:04:53,390
- Come on!
82
00:04:53,391 --> 00:04:55,321
Audrey?
83
00:04:55,331 --> 00:04:58,160
Parker?
84
00:04:58,161 --> 00:05:00,061
Wacky town?
- No.
85
00:05:00,071 --> 00:05:02,000
- Yes!
86
00:05:02,001 --> 00:05:04,600
We, we, we fought, like, a big,
giant, hairy monster together.
87
00:05:04,601 --> 00:05:06,600
It was ripping
people's hearts out.
88
00:05:06,601 --> 00:05:08,521
- Yeah, you see, I do
know what a rougarou is.
89
00:05:08,551 --> 00:05:09,011
- OK!
90
00:05:09,012 --> 00:05:11,510
- And if I'd seen one,
I'm pretty sure I'd remember.
91
00:05:11,511 --> 00:05:13,280
However, I have
no trouble remembering
92
00:05:13,281 --> 00:05:16,210
that you just threatened
to separate me from my testicles
93
00:05:16,211 --> 00:05:19,841
so I think I'm
gonna say... bye.
94
00:05:19,851 --> 00:05:23,850
- Wait. Hey, hey, hey!
Hang on! Wait!
95
00:05:23,851 --> 00:05:26,281
- What?!
- You are the second person
96
00:05:26,291 --> 00:05:28,290
I've come across
who has no memory of Haven.
97
00:05:28,291 --> 00:05:30,460
- OK, you've got
to stop following me.
98
00:05:30,461 --> 00:05:32,790
So, how about I go
99
00:05:32,791 --> 00:05:35,190
this way and you...
100
00:05:35,191 --> 00:05:37,251
don't?
101
00:05:44,301 --> 00:05:46,261
- Why did you bring me here?
102
00:05:46,271 --> 00:05:48,200
I need to talk to Sandman.
103
00:05:48,201 --> 00:05:50,431
- Nathan, please,
just look around.
104
00:05:52,811 --> 00:05:55,710
All these people are in
Sandman stasis and they're OK;
105
00:05:55,711 --> 00:05:58,580
Audrey will be too.
- It's not good enough.
106
00:05:58,581 --> 00:06:01,050
I need to hear it from him.
- He's with Dwight.
107
00:06:01,051 --> 00:06:03,380
(Nathan breathing hard)
108
00:06:03,381 --> 00:06:06,750
- Sandman is supposed to be
working for the Guards,
109
00:06:06,751 --> 00:06:09,051
so why would he put Audrey out?
She's not a criminal.
110
00:06:09,061 --> 00:06:12,390
- Neither is our friend Grayson,
which is why I think
111
00:06:12,391 --> 00:06:14,551
this whole thing is just
an innocent mistake.
112
00:06:14,561 --> 00:06:18,060
- He didn't seem like a guy
who makes mistakes.
113
00:06:18,061 --> 00:06:20,521
- Dwight will talk to Sandman
and then work this out.
114
00:06:25,741 --> 00:06:28,900
- So tell me what happened.
115
00:06:28,901 --> 00:06:31,061
Grayson, he's deaf, so...
116
00:06:31,071 --> 00:06:33,131
did you touch him
to get his attention?
117
00:06:35,111 --> 00:06:36,641
- No.
118
00:06:38,341 --> 00:06:40,841
- Did Audrey get in the middle
of an argument between you
119
00:06:40,851 --> 00:06:42,751
and Grayson?
120
00:06:45,451 --> 00:06:48,820
Come on, man, I need
some kind of explanation.
121
00:06:48,821 --> 00:06:50,860
You can't just roam around
accidentally putting
122
00:06:50,861 --> 00:06:52,911
people in stasis.
123
00:06:52,921 --> 00:06:54,920
(Sandman mumbling)
124
00:06:54,921 --> 00:06:56,651
What was that?
125
00:07:02,531 --> 00:07:05,270
OK.
126
00:07:05,271 --> 00:07:06,936
How about you wake up Audrey now
127
00:07:06,937 --> 00:07:08,931
and then we'll figure
this all out?
128
00:07:08,941 --> 00:07:10,440
- No.
129
00:07:10,441 --> 00:07:13,841
I'm keeping her.
130
00:07:21,781 --> 00:07:24,721
(birds singing)
(soft music playing)
131
00:07:29,391 --> 00:07:32,191
Audrey.
132
00:07:34,221 --> 00:07:36,790
- This is wrong.
133
00:07:36,791 --> 00:07:40,251
No, you shouldn't...
you shouldn't be here.
134
00:07:42,561 --> 00:07:46,631
But I am so glad you are.
135
00:07:54,571 --> 00:07:57,640
(Audrey laughing)
Henry.
136
00:07:57,641 --> 00:07:59,701
- I couldn't wait any longer.
137
00:08:01,481 --> 00:08:04,150
How are you?
- Mortified.
138
00:08:04,151 --> 00:08:07,320
How dare you sneak up on me
a few hours before the wedding?
139
00:08:07,321 --> 00:08:09,390
It's bad luck. Now,
I'm going to have to call
140
00:08:09,391 --> 00:08:11,441
the whole thing off.
141
00:08:24,101 --> 00:08:27,170
And that's all you get
until the honeymoon.
142
00:08:27,171 --> 00:08:29,000
- Deal.
143
00:08:29,001 --> 00:08:32,231
But after the wedding,
you are mine forever.
144
00:08:44,381 --> 00:08:46,911
- Oh, my... God!
145
00:08:46,921 --> 00:08:48,950
- Haven, Maine,
146
00:08:48,951 --> 00:08:52,450
just think about it.
- OK. So you're stalking me now?
147
00:08:52,451 --> 00:08:54,451
- I'm not stalking you.
- No, no, no,
148
00:08:54,461 --> 00:08:57,430
it's OK, I understand. I mean,
I'm a founding Darkside Seeker;
149
00:08:57,431 --> 00:09:00,360
the occult can be very alluring.
150
00:09:00,361 --> 00:09:02,791
- Help me with this,
and you'll never see me again!
151
00:09:02,801 --> 00:09:06,030
- Alright, OK.
Help you with what?
152
00:09:06,031 --> 00:09:09,091
- You don't remember Haven...
153
00:09:09,101 --> 00:09:11,261
I need to know
if that's permanent or not.
154
00:09:11,271 --> 00:09:13,540
- Why? The last time we spoke,
155
00:09:13,541 --> 00:09:16,140
you made it sound like you never
wanted to go back there.
156
00:09:16,141 --> 00:09:18,770
- Because it's strange!
157
00:09:18,771 --> 00:09:21,471
- Yeah? Not really.
You see, there is no Haven.
158
00:09:21,481 --> 00:09:24,280
It doesn't exist. I googled it.
159
00:09:24,281 --> 00:09:26,720
- Aha! Which makes it
really strange.
160
00:09:26,721 --> 00:09:28,711
And potentially dangerous.
161
00:09:28,721 --> 00:09:31,450
Yeah. And you will
162
00:09:31,451 --> 00:09:33,650
have the exclusive inside scoop.
163
00:09:33,651 --> 00:09:35,781
So what do you say?
Are you in?
164
00:09:52,301 --> 00:09:54,401
- These aren't gonna
change anything.
165
00:09:54,411 --> 00:09:58,080
- They already have. Hostage
takers don't work for the Guard.
166
00:09:58,081 --> 00:10:02,180
- What's my name? My real name?
167
00:10:02,181 --> 00:10:04,580
You can't fire me
if you don't know at least that.
168
00:10:04,581 --> 00:10:06,911
- You told me
to call you Sandman.
169
00:10:06,921 --> 00:10:08,750
- No.
170
00:10:08,751 --> 00:10:11,850
Your people told you
to call me Sandman,
171
00:10:11,851 --> 00:10:14,351
when I came to them for help.
172
00:10:14,361 --> 00:10:17,490
And you all decided
to use me instead.
173
00:10:17,491 --> 00:10:19,851
- What, so this is revenge?
- No.
174
00:10:19,861 --> 00:10:22,421
This is fair.
175
00:10:22,431 --> 00:10:25,771
Nobody has cared about me
since I got here...
176
00:10:27,801 --> 00:10:30,500
except Audrey Parker.
177
00:10:30,501 --> 00:10:33,861
So I wanted her.
178
00:10:33,871 --> 00:10:35,931
She's about to be all mine.
179
00:10:37,881 --> 00:10:40,540
- You're sick.
180
00:10:40,541 --> 00:10:42,701
- People have called me
way worse.
181
00:10:42,711 --> 00:10:44,771
- How long do you think
you can keep her?
182
00:10:44,781 --> 00:10:48,220
- Forever.
183
00:10:48,221 --> 00:10:50,180
Once she committed to me.
184
00:10:50,181 --> 00:10:53,281
It shouldn't be long now.
185
00:10:55,221 --> 00:10:59,621
- Dwight thinks that Sandman
is obsessed with Audrey.
186
00:10:59,631 --> 00:11:02,360
- Yeah.
187
00:11:02,361 --> 00:11:04,221
Well, so am I.
188
00:11:04,231 --> 00:11:07,370
I'm gonna stay right here,
189
00:11:07,371 --> 00:11:09,970
and I'm gonna keep
talking to you
190
00:11:09,971 --> 00:11:12,300
about our awesome life here.
191
00:11:12,301 --> 00:11:15,531
Bit of a disaster movie,
192
00:11:15,541 --> 00:11:17,541
except it's real.
193
00:11:19,341 --> 00:11:21,711
But it's OK...
194
00:11:25,081 --> 00:11:28,551
'cause you and me.
195
00:11:30,421 --> 00:11:32,721
We're the heroes.
196
00:11:35,751 --> 00:11:39,151
- Greetings, Seekers.
Welcome to Haven, Maine.
197
00:11:39,161 --> 00:11:41,160
As always, I'm Seth Byrne,
198
00:11:41,161 --> 00:11:44,260
and we are the Darkside Seekers.
199
00:11:44,261 --> 00:11:46,921
OK, what is this? You said
I had footage of being in Haven,
200
00:11:46,931 --> 00:11:50,730
and all I see is snow, dude.
There is no footage.
201
00:11:50,731 --> 00:11:52,991
- What are you talking about?
I'm looking right at it.
202
00:11:53,001 --> 00:11:56,931
That's you investigating
the Rougarou, about to scream
203
00:11:56,941 --> 00:12:00,411
your head off.
(TV static)
204
00:12:03,011 --> 00:12:05,151
(Duke sighs.)
205
00:12:07,081 --> 00:12:10,786
You can't see it, because you
don't have any memories of Haven.
206
00:12:10,787 --> 00:12:13,911
- Alright, so I've got
invisible notes in my case log,
207
00:12:13,921 --> 00:12:16,220
I can't find the place
on a fricking map,
208
00:12:16,221 --> 00:12:19,021
and apparently I can't even
remember the stupid mermen.
209
00:12:22,531 --> 00:12:25,700
- I didn't say anything about mermen.
- Oh, didn't you?
210
00:12:25,701 --> 00:12:28,766
Then how do I know that I don't
know anything about mermen
211
00:12:28,767 --> 00:12:30,991
who can only breathe underwater
during the Troubles?
212
00:12:33,271 --> 00:12:35,341
What the hell are the Troubles?
213
00:12:37,301 --> 00:12:38,631
- Seriously?
214
00:12:38,641 --> 00:12:42,110
A wedding? Why?
- Audrey will marry me.
215
00:12:42,111 --> 00:12:45,310
The ceremony is about to happen,
and once she says, "I do,"
216
00:12:45,311 --> 00:12:49,310
her choice is made
to accept me fully.
217
00:12:49,311 --> 00:12:52,071
And after that...
218
00:12:52,081 --> 00:12:55,050
I'll have her mind
for the rest of my life.
219
00:12:55,051 --> 00:12:56,890
- Why are you
telling me all this?
220
00:12:56,891 --> 00:13:00,050
- Because you can't do
anything about it...
221
00:13:00,051 --> 00:13:02,051
and I enjoy that.
222
00:13:04,891 --> 00:13:08,460
What if I forced my way into your little
fantasy world, and tore it all down?
223
00:13:08,461 --> 00:13:13,130
- Nobody gets into my world
unless I want them to.
224
00:13:13,131 --> 00:13:15,470
You're not invited.
- But what if I grabbed you
225
00:13:15,471 --> 00:13:18,840
by the throat and squeezed
until this is all over?
226
00:13:18,841 --> 00:13:21,411
- In my mind, Dwight...
227
00:13:23,411 --> 00:13:25,840
what do you think
will happen to them if I die?
228
00:13:25,841 --> 00:13:28,340
I wipe their minds
of the clutter
229
00:13:28,341 --> 00:13:30,301
and the anxiety,
230
00:13:30,311 --> 00:13:34,571
and I put them
somewhere beautiful.
231
00:13:34,581 --> 00:13:36,580
- So, once they're
in your world,
232
00:13:36,581 --> 00:13:38,581
you don't control them?
233
00:13:38,591 --> 00:13:41,260
- I can have complete control
if I want to.
234
00:13:41,261 --> 00:13:43,251
All I have to do
235
00:13:43,261 --> 00:13:46,261
is...
236
00:13:51,761 --> 00:13:53,761
(birds singing)
237
00:13:53,771 --> 00:13:56,170
(sound of heart beating)
238
00:13:56,171 --> 00:13:59,511
(woman's muffled screaming)
239
00:14:15,721 --> 00:14:18,621
You need to take attendance
in the sleep room.
240
00:14:24,631 --> 00:14:26,300
- You killed someone
because you felt like it?
241
00:14:26,301 --> 00:14:28,851
- Because you made me.
242
00:14:37,471 --> 00:14:39,710
- You may think what
you have is a power,
243
00:14:39,711 --> 00:14:41,710
but what it is, is a Trouble!
244
00:14:41,711 --> 00:14:45,140
There's always a downside.
I'm gonna find it;
245
00:14:45,141 --> 00:14:46,871
I'm gonna use it
against you and get Audrey
246
00:14:46,881 --> 00:14:49,710
and the others back.
- If you...
247
00:14:49,711 --> 00:14:54,411
or someone else comes in me
in a way that I do not like,
248
00:14:54,421 --> 00:14:57,250
I'll rip them apart,
249
00:14:57,251 --> 00:14:59,551
starting with Audrey Parker.
250
00:15:04,661 --> 00:15:07,560
(soft music playing)
(birds singing)
251
00:15:07,561 --> 00:15:09,821
You're gonna marry me,
Audrey Parker.
252
00:15:09,831 --> 00:15:13,270
- I can't believe this day
is already here. It's...
253
00:15:13,271 --> 00:15:15,570
it's all happening so fast.
254
00:15:15,571 --> 00:15:18,540
- Too fast?
- No.
255
00:15:18,541 --> 00:15:21,581
If it were up to me,
we'd already be married.
256
00:15:25,081 --> 00:15:27,481
♪♪♪
257
00:15:30,851 --> 00:15:33,151
Hahaha!
(car door closing)
258
00:15:36,921 --> 00:15:38,920
- Here's my best man.
259
00:15:38,921 --> 00:15:42,181
Ha! Ha! Ha!
About time, buddy.
260
00:15:42,191 --> 00:15:44,690
- Oh, Grayson!
261
00:15:44,691 --> 00:15:47,851
Ah, I'm so glad you could be
with us on this special day.
262
00:15:50,531 --> 00:15:53,001
- Cat got your tongue, buddy?
263
00:15:55,471 --> 00:15:57,540
- No.
264
00:15:57,541 --> 00:15:59,540
Sorry. I think I'm just tired.
265
00:15:59,541 --> 00:16:01,940
- So tell me, how did you get
266
00:16:01,941 --> 00:16:04,210
this amazing band
for our reception?
267
00:16:04,211 --> 00:16:06,110
I heard that they've
opened for U2?
268
00:16:06,111 --> 00:16:08,380
- You must be a man
of connections to get a band
269
00:16:08,381 --> 00:16:11,710
like that.
- I... don't know.
270
00:16:11,711 --> 00:16:15,541
- Gear down, Big Rig. No one
wants to hear your demo.
271
00:16:15,551 --> 00:16:18,291
Come here, let's settle up.
272
00:16:24,721 --> 00:16:26,781
(Audrey talking indistinctly)
273
00:16:26,791 --> 00:16:29,291
(choking)
274
00:16:30,791 --> 00:16:33,721
- (chauffeur): No!
275
00:16:35,461 --> 00:16:38,391
- (Audrey): I'm so glad you're
here. Can't thank you enough.
276
00:16:38,401 --> 00:16:40,400
- Yeah, the band kicks ass,
277
00:16:40,401 --> 00:16:42,300
and they can rock
at a chicken dance,
278
00:16:42,301 --> 00:16:44,901
if the groom is as lame
as I remember him.
279
00:16:44,911 --> 00:16:46,910
- And you're still a jerk.
280
00:16:46,911 --> 00:16:49,240
(Henry laughing)
Let's hit the bar.
281
00:16:49,241 --> 00:16:52,241
I'll get you your regular:
expresso-martini.
282
00:16:52,251 --> 00:16:54,910
- Not too many
expresso-martinis,
283
00:16:54,911 --> 00:16:57,241
I don't want you bouncing
around for our vows.
284
00:16:57,251 --> 00:17:00,551
- Alright, honey.
(Audrey laughs.)
285
00:17:02,851 --> 00:17:05,781
- Memories are just buried
somewhere inside your head;
286
00:17:05,791 --> 00:17:08,590
we just need to
shake 'em loose! OK, OK,
287
00:17:08,591 --> 00:17:10,921
I dragged you out of
this cheese-puff-filled band
288
00:17:10,931 --> 00:17:13,930
to help me save Nathan!
Nathan from the ghost world!
289
00:17:13,931 --> 00:17:16,600
You gave me one
of your little inventions,
290
00:17:16,601 --> 00:17:20,670
some kind of device
that detected Aether. Remember?
291
00:17:20,671 --> 00:17:23,170
- No. But whatever that is,
I'm gonna have to get that back,
292
00:17:23,171 --> 00:17:25,340
because typically
I do not lend out equipment.
293
00:17:25,341 --> 00:17:28,710
And that's not a personal thing.
- OK, forget the equipment!
294
00:17:28,711 --> 00:17:32,780
Something keeps drawing you
back to Haven.
295
00:17:32,781 --> 00:17:35,450
- I don't remember...
- Something specific...
296
00:17:35,451 --> 00:17:38,190
- I don't know.
- To the one memory you have:
297
00:17:38,191 --> 00:17:40,941
the merman. Think!
298
00:17:40,951 --> 00:17:42,950
- I can't think!
For Venkman's sake,
299
00:17:42,951 --> 00:17:46,151
I don't have anything
that I can...
300
00:17:46,161 --> 00:17:47,220
Wait a minute.
301
00:17:47,221 --> 00:17:50,521
- What?
- Holy crap, I saw one!
302
00:17:50,531 --> 00:17:53,530
- You saw one what?
303
00:17:53,531 --> 00:17:55,970
- When I was a kid.
304
00:17:55,971 --> 00:17:58,630
I saw one: a, a... a merman.
305
00:17:58,631 --> 00:18:01,131
I saw one.
- OK.
306
00:18:01,141 --> 00:18:03,400
- It's incredible.
307
00:18:03,401 --> 00:18:05,731
(creature roaring)
308
00:18:05,741 --> 00:18:07,580
(Seth screaming on TV)
Mother!
309
00:18:07,581 --> 00:18:10,240
OK.
310
00:18:10,241 --> 00:18:12,741
That is terrifying,
you're right.
311
00:18:12,751 --> 00:18:14,910
- But you can see it.
- Yeah.
312
00:18:14,911 --> 00:18:17,671
- That means you remember!
- Uh, yeah, Audrey
313
00:18:17,681 --> 00:18:21,811
and Nathan, the Troubles,
me being awesome.
314
00:18:21,821 --> 00:18:23,760
I don't know what it is. Maybe
it's you getting in my face
315
00:18:23,761 --> 00:18:25,751
that jarred it loose.
316
00:18:25,761 --> 00:18:27,660
Dude, we gotta go back there.
317
00:18:27,661 --> 00:18:30,230
- Hang on, hang on. Let me...
Just let me think.
318
00:18:30,231 --> 00:18:32,260
- Think about what?!
We gotta get back to Haven.
319
00:18:32,261 --> 00:18:33,921
We gotta figure out what's
wrong. We gotta figure out
320
00:18:33,931 --> 00:18:36,670
what's blocking it from the...
- Shut up!
321
00:18:36,671 --> 00:18:39,900
Look. Haven...
322
00:18:39,901 --> 00:18:42,031
is a cancer
323
00:18:42,041 --> 00:18:45,110
that I can't get out of me.
Trust me, you don't want it.
324
00:18:45,111 --> 00:18:47,910
- What the HELL have you been
forcing me to remember for?!
325
00:18:47,911 --> 00:18:49,840
- I don't know.
326
00:18:49,841 --> 00:18:53,601
- You know what?
I think you do know.
327
00:18:53,611 --> 00:18:55,610
I don't think you're done
with Haven, I don't!
328
00:18:55,611 --> 00:18:57,841
I think you want closure.
329
00:18:57,851 --> 00:19:00,180
And I'll tell you something...
330
00:19:00,181 --> 00:19:04,411
I do know exactly
what we need to do next.
331
00:19:04,421 --> 00:19:07,790
And I think it might help you.
332
00:19:07,791 --> 00:19:10,190
Interested?
(laptop beeping)
333
00:19:10,191 --> 00:19:12,190
- If she marries him,
334
00:19:12,191 --> 00:19:14,121
she'll be trapped
in his mind for good.
335
00:19:14,131 --> 00:19:17,470
- You have to let me go in.
- Sandman's a maniac.
336
00:19:17,471 --> 00:19:19,470
He'll strip you
of everything you know.
337
00:19:19,471 --> 00:19:21,770
- Not if he doesn't
see me coming.
338
00:19:21,771 --> 00:19:25,570
If I surprise him and push
my way into his illusion,
339
00:19:25,571 --> 00:19:27,601
he might not have time
to alter my memory.
340
00:19:27,611 --> 00:19:29,940
- Not possible. No one gets in,
unless he wants them.
341
00:19:29,941 --> 00:19:33,771
- Then, I'll make him want me.
342
00:19:33,781 --> 00:19:37,050
♪♪♪
343
00:19:37,051 --> 00:19:39,621
(indistinct conversations)
344
00:20:06,911 --> 00:20:09,311
Do you know who I am?
345
00:20:11,111 --> 00:20:14,010
- You're the CDC doctor...
346
00:20:14,011 --> 00:20:16,011
who had no idea what she was
347
00:20:16,021 --> 00:20:18,750
getting into
when she came into Haven.
348
00:20:18,751 --> 00:20:20,750
- I wanted to see you
for myself.
349
00:20:20,751 --> 00:20:23,520
- You have a fetish
for facial scars?
350
00:20:23,521 --> 00:20:25,581
- I have a fetish
351
00:20:25,591 --> 00:20:28,590
for spending the rest of my life
in paradise.
352
00:20:28,591 --> 00:20:32,191
(indistinct conversations)
353
00:20:32,201 --> 00:20:34,771
- So you want my stasis?
354
00:20:43,971 --> 00:20:47,771
- I'm stuck in this town, dodging
Troubles like my life depends on it
355
00:20:47,781 --> 00:20:50,550
Everything else
is rations and...
356
00:20:50,551 --> 00:20:52,610
hoarding toilet paper.
357
00:20:52,611 --> 00:20:55,111
- No, it's not very comfortable.
358
00:20:55,121 --> 00:20:58,790
- You have an escape,
so why can't I?
359
00:20:58,791 --> 00:21:01,560
I heard about your world
and I think
360
00:21:01,561 --> 00:21:05,261
that it sounds... amazing.
361
00:21:09,791 --> 00:21:12,291
- What makes you think
I'd give you paradise?
362
00:21:14,231 --> 00:21:17,461
I could make you
wander through the desert...
363
00:21:17,471 --> 00:21:19,541
or throw you down a well.
364
00:21:21,741 --> 00:21:26,041
- Because you haven't been
with anyone like me...
365
00:21:28,811 --> 00:21:31,711
this willing to be with you.
366
00:21:36,721 --> 00:21:40,121
- Oh... I can't.
367
00:21:42,391 --> 00:21:45,320
I love Audrey.
368
00:21:45,321 --> 00:21:49,151
- (murmuring): There can be
more than one queen in a castle.
369
00:21:53,001 --> 00:21:55,000
- I know the real reason
370
00:21:55,001 --> 00:21:59,840
why you want me
to welcome you in my mind.
371
00:21:59,841 --> 00:22:02,511
You wanna take
Audrey away from me.
372
00:22:09,411 --> 00:22:11,351
I won't let you.
373
00:22:20,251 --> 00:22:22,050
- As we both...
- Audrey?
374
00:22:22,051 --> 00:22:24,681
- Shall...
- Audrey, I'm so glad
375
00:22:24,691 --> 00:22:26,530
I found you.
It's important, listen to me.
376
00:22:26,531 --> 00:22:29,290
You need to remember the...
377
00:22:29,291 --> 00:22:31,021
You...
378
00:22:33,601 --> 00:22:36,370
(Charlotte screaming)
379
00:22:36,371 --> 00:22:39,300
You are gonna be
a stunning bride!
380
00:22:39,301 --> 00:22:41,431
Hahaha!
- You are going to make
381
00:22:41,441 --> 00:22:43,770
a gorgeous maid of honour.
382
00:22:43,771 --> 00:22:45,631
But you're late.
- Ah.
383
00:22:45,641 --> 00:22:48,610
- We don't have much time
before the ceremony.
384
00:22:48,611 --> 00:22:51,351
Let's go.
- Come on. (both laughing)
385
00:22:53,881 --> 00:22:55,951
(Charlotte sighs contentedly)
386
00:23:02,451 --> 00:23:04,550
- Thank you for helping me
with these.
387
00:23:04,551 --> 00:23:07,011
I was afraid
I was gonna see Audrey.
388
00:23:08,791 --> 00:23:11,590
Where is she?
- She's down at my car
389
00:23:11,591 --> 00:23:14,051
getting that worn-out scrunchie
from my glove compartment.
390
00:23:14,061 --> 00:23:17,060
She insisted.
It's old, borrowed,
391
00:23:17,061 --> 00:23:19,631
and blue. She'll wear it
as a garter.
392
00:23:22,241 --> 00:23:24,240
But I guess you're what's new.
393
00:23:24,241 --> 00:23:27,480
It seems like you guys just met.
And this wedding is just...
394
00:23:27,481 --> 00:23:29,731
it's happening so fast.
395
00:23:29,741 --> 00:23:31,971
- I've been waiting
for it all my life.
396
00:23:31,981 --> 00:23:34,750
I'm not gonna let her
get away from me.
397
00:23:34,751 --> 00:23:38,151
(Charlotte chuckling)
- You guys are a good couple.
398
00:23:40,081 --> 00:23:42,080
- Can I show you something?
399
00:23:42,081 --> 00:23:43,811
- Mm-hmm.
400
00:23:45,651 --> 00:23:49,421
Henry, those are
gorgeous! They're...
401
00:23:52,091 --> 00:23:55,191
♪♪♪
402
00:23:55,201 --> 00:23:57,330
- Charlotte?
403
00:23:57,331 --> 00:24:00,770
Charlotte?
404
00:24:00,771 --> 00:24:02,771
Charlotte!
405
00:24:06,871 --> 00:24:08,601
- I apologize.
406
00:24:08,611 --> 00:24:11,110
I don't know what came over me.
407
00:24:11,111 --> 00:24:14,110
- Neither do I,
but it's not cool.
408
00:24:14,111 --> 00:24:16,341
I got a lot going on.
409
00:24:16,351 --> 00:24:19,120
I'm juggling a lot,
and it's hard. Be present!
410
00:24:19,121 --> 00:24:22,220
You're the maid of honour.
411
00:24:22,221 --> 00:24:25,850
This wedding has to go smoothly,
412
00:24:25,851 --> 00:24:28,011
so please just cooperate.
413
00:24:28,021 --> 00:24:29,820
- I will.
414
00:24:29,821 --> 00:24:32,881
Um, sorry I upset you, Henry.
415
00:24:32,891 --> 00:24:35,451
(amused sigh)
416
00:24:41,301 --> 00:24:43,371
(He gasps.)
417
00:24:45,901 --> 00:24:48,300
- Charlotte's tough,
418
00:24:48,301 --> 00:24:50,201
she'll fight you in the end.
419
00:24:54,741 --> 00:24:57,801
- There isn't gonna be
a wedding, Parker.
420
00:24:57,811 --> 00:25:00,971
Sandman thinks he's got you,
but he doesn't.
421
00:25:00,981 --> 00:25:03,880
This is a party trick compared
to what we've been through.
422
00:25:03,881 --> 00:25:06,311
Nothing that is happening
423
00:25:06,321 --> 00:25:08,991
in Sandman's head is real.
424
00:25:10,891 --> 00:25:12,820
We're real.
425
00:25:12,821 --> 00:25:14,981
(laughing)
426
00:25:14,991 --> 00:25:17,430
- I'm just saying it was weird.
He kind of just kept
427
00:25:17,431 --> 00:25:20,230
freaking out.
- Well, Henry is...
428
00:25:20,231 --> 00:25:24,430
He's sensitive,
and grooms can get nervous too.
429
00:25:24,431 --> 00:25:26,900
- And then
he walked out of here.
430
00:25:26,901 --> 00:25:30,000
- Because we have a wedding
in 15 minutes,
431
00:25:30,001 --> 00:25:32,831
and he shouldn't be
in my dressing room. That's it!
432
00:25:32,841 --> 00:25:35,680
- I don't know. Have you noticed
there's hardly anyone here?
433
00:25:35,681 --> 00:25:38,601
No other guests?
I just think that...
434
00:25:38,611 --> 00:25:41,080
I mean, some of the staff
might be disappearing.
435
00:25:41,081 --> 00:25:43,351
(knocking on door)
- Come in!
436
00:25:45,721 --> 00:25:47,620
- Wow!
437
00:25:47,621 --> 00:25:51,620
(Charlotte laughing)
You're looking...
438
00:25:51,621 --> 00:25:54,251
Wow! Wow!
- Stop it. Stop it. (all laughing)
439
00:25:54,261 --> 00:25:57,760
That is so sweet.
I feel like a...
440
00:25:57,761 --> 00:26:00,930
I feel like a princess.
441
00:26:00,931 --> 00:26:02,860
Oh! Promise.
442
00:26:02,861 --> 00:26:04,861
Promise you won't be mad at me,
443
00:26:04,871 --> 00:26:07,771
but I really want you
to make a best man's toast.
444
00:26:09,701 --> 00:26:12,300
What?
445
00:26:12,301 --> 00:26:15,701
- It's tiny. It's...
446
00:26:15,711 --> 00:26:18,040
It's just... I don't
447
00:26:18,041 --> 00:26:19,971
think I've ever had
448
00:26:19,981 --> 00:26:24,380
an expresso-martini
before today...
449
00:26:24,381 --> 00:26:26,210
I don't...
450
00:26:26,211 --> 00:26:28,880
Are you sure you should
be doing this?
451
00:26:28,881 --> 00:26:32,711
(Audrey laughing)
- Because you had coffee in your cocktail.
452
00:26:32,721 --> 00:26:35,220
- How well do you know this guy?
453
00:26:35,221 --> 00:26:37,551
- He's your best friend.
454
00:26:37,561 --> 00:26:39,826
- Audrey, I think
we're just trying to say,
455
00:26:39,827 --> 00:26:43,090
it's just a really weird vibe;
and I think Grayson and I are
456
00:26:43,091 --> 00:26:45,551
maybe feeling the same thing.
- OK, stop.
457
00:26:45,561 --> 00:26:48,961
I'm getting married... (Audrey
sighs.) ...to the most
458
00:26:48,971 --> 00:26:52,730
wonderful man.
In less than 15 minutes,
459
00:26:52,731 --> 00:26:54,791
so out, please.
460
00:27:00,171 --> 00:27:01,501
(Audrey chuckles a little.)
461
00:27:01,511 --> 00:27:03,510
Unbelievable.
462
00:27:03,511 --> 00:27:05,811
♪♪♪
463
00:27:11,981 --> 00:27:15,011
- I love you.
464
00:27:15,021 --> 00:27:17,790
You fought so hard
to be who you are.
465
00:27:17,791 --> 00:27:19,920
I need you to remember.
466
00:27:19,921 --> 00:27:23,151
You come back to me.
467
00:27:40,381 --> 00:27:43,540
- There he is!
Let's get this wedding started.
468
00:27:43,541 --> 00:27:46,441
- Whoa! Why are you
in such a rush?
469
00:27:46,451 --> 00:27:49,950
- It's only the date and time
engraved on the invitation, buddy.
470
00:27:49,951 --> 00:27:53,550
- I don't remember
getting that invitation.
471
00:27:53,551 --> 00:27:58,181
In fact, I don't remember us
growing up together.
472
00:27:58,191 --> 00:28:00,190
So why am I your best man?
473
00:28:00,191 --> 00:28:02,121
(The First To Know pop song
by the Saturn Missiles)
474
00:28:02,131 --> 00:28:05,560
Whoa! Whoa! What is that?
475
00:28:05,561 --> 00:28:08,621
Is that music?
- It's just the band you hired
476
00:28:08,631 --> 00:28:12,130
doing the sound check.
And forget about that.
477
00:28:12,131 --> 00:28:14,601
Let's go somewhere quiet
where we can talk.
478
00:28:18,211 --> 00:28:21,140
- For me, everywhere
is quiet, right?
479
00:28:21,141 --> 00:28:23,140
At least, it's supposed to be.
480
00:28:23,141 --> 00:28:25,871
There's no way for me
to have hired that band.
481
00:28:25,881 --> 00:28:28,820
(Henry sighs.)
482
00:28:28,821 --> 00:28:32,221
I can't hear.
- You just had to push it.
483
00:28:34,751 --> 00:28:36,751
I got you out
of that psycho of a town.
484
00:28:36,761 --> 00:28:39,930
I gave you back your hearing.
That was a favour!
485
00:28:39,931 --> 00:28:42,801
- I don't want your favours.
486
00:28:44,401 --> 00:28:48,100
- Every time, I bring someone
into this place, it costs me.
487
00:28:48,101 --> 00:28:51,070
I had no idea how much.
488
00:28:51,071 --> 00:28:54,670
It's so stressful
trying to keep you people happy.
489
00:28:54,671 --> 00:28:58,570
- Then, put me back.
490
00:28:58,571 --> 00:29:02,171
Put us all back!
491
00:29:02,181 --> 00:29:04,180
- This is the new Haven -
492
00:29:04,181 --> 00:29:06,750
every man for himself.
493
00:29:06,751 --> 00:29:09,850
Audrey Parker is mine.
494
00:29:09,851 --> 00:29:13,261
(Grayson gasping and choking)
495
00:29:23,301 --> 00:29:27,341
- (whispering): C'mon, c'mon,
c'mon. C'mon, c'mon.
496
00:29:31,541 --> 00:29:34,540
- Oh! Did you just see that?
497
00:29:34,541 --> 00:29:37,810
Grayson just... He...
498
00:29:37,811 --> 00:29:40,040
What was that?
499
00:29:40,041 --> 00:29:42,101
What the hell just happened?
- Audrey,
500
00:29:42,111 --> 00:29:44,310
now, I remember. I remember
what I wanted to tell you
501
00:29:44,311 --> 00:29:46,471
so badly.
- What?
502
00:29:46,481 --> 00:29:49,880
- You're in terrible danger.
503
00:29:49,881 --> 00:29:51,781
We both are.
504
00:30:04,901 --> 00:30:06,930
- You murdered Grayson.
505
00:30:06,931 --> 00:30:09,061
Are Charlotte and Audrey next?
506
00:30:09,071 --> 00:30:11,071
- If they fight me.
507
00:30:14,241 --> 00:30:16,240
- You've got a lot
of people up in there,
508
00:30:16,241 --> 00:30:18,980
and you don't have
enough power to control them.
509
00:30:18,981 --> 00:30:20,910
Grayson rejected you.
510
00:30:20,911 --> 00:30:23,510
- Nobody rejects me in my world.
511
00:30:23,511 --> 00:30:25,471
- Yeah, but I bet
they do in the real world.
512
00:30:29,521 --> 00:30:31,651
What happened to your parents?
513
00:30:34,091 --> 00:30:36,721
- There was a car accident.
514
00:30:40,091 --> 00:30:42,590
They got death certificates
515
00:30:42,591 --> 00:30:44,591
and I got these.
516
00:30:44,601 --> 00:30:48,000
- An orphan.
517
00:30:48,001 --> 00:30:50,930
Let me tell you the rest.
518
00:30:50,931 --> 00:30:53,331
An older relative took you in...
519
00:30:55,301 --> 00:30:57,161
abused you?
520
00:30:57,171 --> 00:31:00,271
- I wouldn't let them.
521
00:31:00,281 --> 00:31:02,540
- Right.
522
00:31:02,541 --> 00:31:06,271
Well, let's say, let's say
that there was no beatings,
523
00:31:06,281 --> 00:31:09,790
but you didn't have any friends either.
- Friends are fickle.
524
00:31:09,791 --> 00:31:13,611
- So little Henry
created his imaginary world.
525
00:31:13,621 --> 00:31:15,560
When he grew up, he was able
to trap people in it.
526
00:31:15,561 --> 00:31:17,631
It's kind of pathetic.
527
00:31:19,521 --> 00:31:22,290
- This is the best thing
that's ever happened to me
528
00:31:22,291 --> 00:31:25,221
And I am going to push
my abilities
529
00:31:25,231 --> 00:31:27,700
to the limit.
530
00:31:27,701 --> 00:31:30,800
- You have no idea what
that Trouble's doing to you.
531
00:31:30,801 --> 00:31:33,461
- You don't care about me.
532
00:31:33,471 --> 00:31:36,871
You only care about
your girlfriend Charlotte.
533
00:31:38,811 --> 00:31:41,710
Leave me alone...
534
00:31:41,711 --> 00:31:45,750
or you will never
see her awake again.
535
00:31:45,751 --> 00:31:49,050
- Ah!
- You're crazy.
536
00:31:49,051 --> 00:31:51,520
You're crazy. I think
I would remember
537
00:31:51,521 --> 00:31:56,220
if I helped people with
their supernatural... Troubles.
538
00:31:56,221 --> 00:31:59,581
- That's what I'm trying to get
you to do. There's a whole town
539
00:31:59,591 --> 00:32:01,990
that needs you. I have a plan
540
00:32:01,991 --> 00:32:04,721
to end the Troubles,
but it will take both of us.
541
00:32:04,731 --> 00:32:07,900
- That's a really
high expectation.
542
00:32:07,901 --> 00:32:11,330
I like my life.
It's simple.
543
00:32:11,331 --> 00:32:14,361
Henry... Henry loves me.
544
00:32:14,371 --> 00:32:17,440
And he's... he's perfect.
545
00:32:17,441 --> 00:32:19,670
- He's not your true love,
546
00:32:19,671 --> 00:32:22,440
Nathan is. This isn't real.
547
00:32:22,441 --> 00:32:25,441
Where did you and Henry meet?
548
00:32:25,451 --> 00:32:27,350
When did he propose?
How did you get here?
549
00:32:27,351 --> 00:32:28,850
- I...
550
00:32:28,851 --> 00:32:30,520
Well...
551
00:32:30,521 --> 00:32:33,591
- (Henry): Audrey,
where are you?
552
00:32:35,021 --> 00:32:36,850
- Shh, shh, shh, shh.
553
00:32:36,851 --> 00:32:39,681
Listen to me, Audrey,
554
00:32:39,691 --> 00:32:42,930
we're running out of time. Henry can't
know that we're talking about this
555
00:32:42,931 --> 00:32:46,100
or we'll both end up
like Grayson.
556
00:32:46,101 --> 00:32:50,530
Now, I know this will
sound impossible, but...
557
00:32:50,531 --> 00:32:52,530
I am your mother,
558
00:32:52,531 --> 00:32:56,131
and I love you.
We just found each other,
559
00:32:56,141 --> 00:32:58,200
dove, so...
560
00:32:58,201 --> 00:33:00,361
please try to remember.
561
00:33:00,371 --> 00:33:02,301
- My mother?
562
00:33:04,041 --> 00:33:06,040
- I haven't been
treating you like my child
563
00:33:06,041 --> 00:33:08,201
and I'm sorry about that,
but I'm scared.
564
00:33:08,211 --> 00:33:11,971
- If you were my mother,
I think I would remember you.
565
00:33:11,981 --> 00:33:15,881
- You don't remember me, because
Henry took away your identity.
566
00:33:15,891 --> 00:33:18,220
People need you.
567
00:33:18,221 --> 00:33:19,891
I need you.
568
00:33:24,831 --> 00:33:27,160
(inaudible talking)
569
00:33:27,161 --> 00:33:29,631
(Audrey gasping)
Audrey...
570
00:33:33,731 --> 00:33:37,291
- OK. You want to get rid
of the Haven
571
00:33:37,301 --> 00:33:40,331
inside of you? I might know how.
572
00:33:40,341 --> 00:33:42,811
Found it. Check it out.
573
00:33:44,741 --> 00:33:47,771
"Man in North Carolina claims
574
00:33:47,781 --> 00:33:51,510
he can remove the black tar
of evil from your soul."
575
00:33:51,511 --> 00:33:55,911
"Black tar of evil..."
Like Aether.
576
00:33:55,921 --> 00:33:58,660
You think this is for real?
- I think it's worth a road trip.
577
00:33:58,661 --> 00:34:00,581
- Ah, let's do it.
- Yeah?
578
00:34:00,591 --> 00:34:02,420
- Yeah.
579
00:34:02,421 --> 00:34:04,681
- I'm gonna run inside,
get some snacks,
580
00:34:04,691 --> 00:34:06,751
I'll be right back.
581
00:34:09,491 --> 00:34:12,761
(sighing)
582
00:34:16,701 --> 00:34:19,440
- (Duke): OK...
583
00:34:19,441 --> 00:34:22,370
- OK. Buddy?
584
00:34:22,371 --> 00:34:24,770
Yeah, you.
Unless you're checking your hair
585
00:34:24,771 --> 00:34:26,771
in my side-view mirror,
I'm gonna have to ask you
586
00:34:26,781 --> 00:34:30,550
to step away
from the van, please.
587
00:34:30,551 --> 00:34:33,220
- No, I was waiting
for you to get snacks.
588
00:34:33,221 --> 00:34:36,780
- Huh! I was wondering
why I was getting snacks.
589
00:34:36,781 --> 00:34:40,550
- Oh, come on.
You don't remember me again?!
590
00:34:40,551 --> 00:34:42,851
- No. So if you'd
just step away,
591
00:34:42,861 --> 00:34:45,460
otherwise I'm gonna have
to call the cops.
592
00:34:45,461 --> 00:34:47,630
- What the hell! You were gone
for what? Ten seconds!
593
00:34:47,631 --> 00:34:50,060
You didn't walk
a hundred feet away!
594
00:34:50,061 --> 00:34:52,291
- Well, you can walk away.
And, you know, you can feel free
595
00:34:52,301 --> 00:34:55,400
to go just way further
than a hundred feet.
596
00:34:55,401 --> 00:34:58,240
- No, no, no, don't start
the car. Seth, turn the car off.
597
00:34:58,241 --> 00:35:00,161
- I can't. Sorry, I can't hear you.
It's a very loud car.
598
00:35:00,191 --> 00:35:01,210
- Turn the... Turn the car off.
599
00:35:01,211 --> 00:35:05,131
OK, just listen to me.
Listen, listen, listen! Seth!
600
00:35:07,411 --> 00:35:09,441
This sucks.
601
00:35:11,981 --> 00:35:14,251
(birds singing)
602
00:35:19,151 --> 00:35:23,150
- Parker, I know
you can hear me.
603
00:35:23,151 --> 00:35:25,981
We can't talk Sandman down;
he's losing it.
604
00:35:25,991 --> 00:35:28,590
It's up to you.
The accident,
605
00:35:28,591 --> 00:35:32,090
what happened to him as a kid,
getting Troubled when Duke
606
00:35:32,091 --> 00:35:34,991
exploded - use it.
607
00:35:35,001 --> 00:35:37,571
♪♪♪
608
00:36:06,931 --> 00:36:09,161
♪♪♪
609
00:36:11,801 --> 00:36:14,431
(inaudible)
610
00:36:31,451 --> 00:36:33,481
- Nathan.
611
00:36:36,381 --> 00:36:38,681
- There you are.
612
00:36:42,391 --> 00:36:44,820
Let's do this.
613
00:36:44,821 --> 00:36:47,551
We need to get
married, right now.
614
00:36:47,561 --> 00:36:50,960
- I can't.
615
00:36:50,961 --> 00:36:55,561
I remember everything now.
616
00:36:55,571 --> 00:36:58,140
I don't belong here.
617
00:36:58,141 --> 00:37:01,211
I'm in love with someone else.
618
00:37:04,771 --> 00:37:07,971
- No, you're not.
619
00:37:07,981 --> 00:37:10,081
And I'll make sure of it.
620
00:37:13,581 --> 00:37:17,411
(rock music playing
on the radio)
621
00:37:17,421 --> 00:37:20,920
- Stop! Stop the van!
Stop! Wait!
622
00:37:20,921 --> 00:37:23,481
- What?! What?! What?!
- Seth!
623
00:37:23,491 --> 00:37:25,351
- What?!
624
00:37:25,361 --> 00:37:27,600
- Listen.
(The rock music stops.)
625
00:37:27,601 --> 00:37:29,751
- Oh, what is this?
626
00:37:29,761 --> 00:37:31,760
What?
627
00:37:31,761 --> 00:37:34,991
- Yeah, 'cause I was... Yeah.
628
00:37:35,001 --> 00:37:38,370
We... are going
to North Carolina.
629
00:37:38,371 --> 00:37:40,870
- Oh, great. It's great,
we're going to North Carolina.
630
00:37:40,871 --> 00:37:42,470
- And on the way...
631
00:37:42,471 --> 00:37:44,501
I'm gonna tell you
about Haven, Maine:
632
00:37:44,511 --> 00:37:47,010
a little town
that nobody can remember,
633
00:37:47,011 --> 00:37:49,710
a town with rougarous
and mermen.
634
00:37:49,711 --> 00:37:52,541
Are you interested?
- Haven?
635
00:37:52,551 --> 00:37:54,550
Never heard of it.
636
00:37:54,551 --> 00:37:56,550
Why does it sound familiar?
637
00:37:56,551 --> 00:37:59,781
- I'll get to that part.
638
00:37:59,791 --> 00:38:01,720
In the meantime...
639
00:38:01,721 --> 00:38:04,851
Now, we've got snacks,
640
00:38:04,861 --> 00:38:08,500
supplies, and I am not
leaving your side.
641
00:38:08,501 --> 00:38:11,601
I... am your new best friend.
642
00:38:13,971 --> 00:38:15,970
Drive.
643
00:38:15,971 --> 00:38:18,611
(rock music playing)
644
00:38:24,711 --> 00:38:27,480
- Henry...
645
00:38:27,481 --> 00:38:29,310
I know what it's like
to lose your parents.
646
00:38:29,311 --> 00:38:32,971
- Stop, no. I don't wanna
to hear it; it's not about them.
647
00:38:32,981 --> 00:38:36,511
- You can't force people
to live in your fantasy world.
648
00:38:36,521 --> 00:38:39,320
Give them a chance
to get to know you,
649
00:38:39,321 --> 00:38:41,390
show them who you really are.
650
00:38:41,391 --> 00:38:44,890
- Don't you get it?
651
00:38:44,891 --> 00:38:46,951
This is who I really am.
652
00:38:48,661 --> 00:38:51,500
I'm strong enough now
653
00:38:51,501 --> 00:38:53,831
to take what I really want.
654
00:38:56,371 --> 00:38:58,370
- You're not strong
enough to keep me
655
00:38:58,371 --> 00:39:00,440
from the people that I love.
656
00:39:00,441 --> 00:39:02,440
I will find a way out,
657
00:39:02,441 --> 00:39:04,510
and I will take
the others with me.
658
00:39:04,511 --> 00:39:06,940
- Stop it.
659
00:39:06,941 --> 00:39:09,880
- Let's go to Haven together.
660
00:39:09,881 --> 00:39:13,180
Don't let this Trouble ruin you.
- I'm already ruined.
661
00:39:13,181 --> 00:39:15,680
I kidnapped Audrey Parker,
662
00:39:15,681 --> 00:39:18,241
the woman who exists
to fight the Troubles.
663
00:39:18,251 --> 00:39:21,020
They won't forgive that.
664
00:39:21,021 --> 00:39:23,350
They may execute me.
665
00:39:23,351 --> 00:39:26,581
- I will protect you.
- I don't want your protection.
666
00:39:28,521 --> 00:39:31,081
I want your love.
667
00:39:33,631 --> 00:39:35,860
You must feel
668
00:39:35,861 --> 00:39:38,161
something for me.
669
00:39:40,771 --> 00:39:42,941
- I do.
670
00:39:44,731 --> 00:39:47,231
I...
671
00:39:47,241 --> 00:39:49,341
I feel sorry for you.
672
00:39:55,711 --> 00:39:58,611
Henry...
- Don't.
673
00:40:00,411 --> 00:40:02,811
I'll destroy this place,
along with you
674
00:40:02,821 --> 00:40:06,550
and everyone else in it.
- I don't think you can.
675
00:40:06,551 --> 00:40:08,650
Your focus is split.
676
00:40:08,651 --> 00:40:10,711
You're losing control.
677
00:40:10,721 --> 00:40:13,551
I don't think
you can hold it together...
678
00:40:13,561 --> 00:40:15,460
any longer.
679
00:40:15,461 --> 00:40:18,560
Look around.
680
00:40:18,561 --> 00:40:21,561
You're doing too much at once.
681
00:40:24,301 --> 00:40:27,811
You have to make the choice.
682
00:40:31,911 --> 00:40:35,080
Destroy us all or save yourself.
683
00:40:35,081 --> 00:40:37,680
- I am... I am...
684
00:40:37,681 --> 00:40:39,911
I am Henry.
685
00:40:41,851 --> 00:40:43,921
This is my place!
686
00:40:46,181 --> 00:40:50,551
(gasping)
687
00:40:52,251 --> 00:40:54,411
- You're back.
688
00:40:54,421 --> 00:40:57,581
Audrey...
- Because you never let me go.
689
00:40:57,591 --> 00:40:59,751
♪♪♪
- Is that your way
690
00:40:59,761 --> 00:41:01,700
of telling me
you need some space?
691
00:41:01,701 --> 00:41:04,221
- Don't you dare.
692
00:41:09,671 --> 00:41:14,370
- (man): Oh, what?
- ♪♪ I'm holding on to hope ♪
693
00:41:14,371 --> 00:41:17,270
♪ That one day ♪
694
00:41:17,271 --> 00:41:22,501
♪ This could be my bride ♪
695
00:41:22,511 --> 00:41:24,610
- Dwight?
696
00:41:24,611 --> 00:41:29,141
- ♪ 'Cause I've been shipwrecked
and left for dead ♪
697
00:41:29,151 --> 00:41:34,261
♪ And I've seen
the darkest sights ♪
698
00:41:36,291 --> 00:41:41,190
♪ Everyone I've loved ♪
699
00:41:41,191 --> 00:41:46,791
♪ Seems like a stranger
in the night ♪
700
00:41:48,731 --> 00:41:53,461
♪ But oh my heart still burns ♪
701
00:41:53,471 --> 00:41:56,670
♪ Tells me to return ♪
702
00:41:56,671 --> 00:42:00,231
♪ Search the fading light ♪
703
00:42:00,241 --> 00:42:02,401
- You went in there for me,
704
00:42:02,411 --> 00:42:05,880
and he could have killed you.
- And I'd do it again.
705
00:42:05,881 --> 00:42:09,380
- I remember everything
you said to me.
706
00:42:09,381 --> 00:42:11,981
- I meant every word.
707
00:42:11,991 --> 00:42:15,391
- I'm so glad you are my mother.
708
00:42:18,761 --> 00:42:21,660
- I'm so glad
you came back to me.
709
00:42:21,661 --> 00:42:24,231
- Thank you for choosing me.
- Thank you.
710
00:42:26,161 --> 00:42:29,661
- But we have a lot
of work to do.
711
00:42:29,671 --> 00:42:31,940
- I don' want anyone else
to end up like Henry,
712
00:42:31,941 --> 00:42:35,231
so we need
to end the Troubles...
713
00:42:35,241 --> 00:42:38,340
- ♪ Until I find ♪
- together.
714
00:42:38,341 --> 00:42:41,581
♪ My love ♪♪
- Yeah.
715
00:42:43,511 --> 00:42:44,511
♪♪♪