1 00:00:00,194 --> 00:00:01,159 Nathan: Previously on Haven... 2 00:00:01,226 --> 00:00:02,558 It's the bolt-gun killer. 3 00:00:02,626 --> 00:00:04,933 What if he's not using body parts for trophies? 4 00:00:05,001 --> 00:00:08,111 What if he's building a woman? 5 00:00:08,178 --> 00:00:10,676 You're the bolt-gun killer. Nathan figured it out. 6 00:00:10,744 --> 00:00:12,690 Tell me where the barn is. 7 00:00:12,757 --> 00:00:15,142 What's so important about the barn? 8 00:00:15,210 --> 00:00:18,078 When Audrey goes inside, both she and it disappear. 9 00:00:18,145 --> 00:00:21,979 And once they're both gone, the troubles in Haven stop. 10 00:00:22,047 --> 00:00:23,785 We all go back to normal. 11 00:00:23,852 --> 00:00:26,087 - He went that way. - Don't hit him. 12 00:00:26,155 --> 00:00:27,722 Take out the engine. 13 00:00:30,667 --> 00:00:34,177 That burned body is detective Thomas Bowen. 14 00:00:34,245 --> 00:00:36,116 - Wait. We were working with... - Somebody. 15 00:00:36,183 --> 00:00:37,554 But whoever it was, 16 00:00:37,621 --> 00:00:39,825 it wasn't detective Thomas Bowen from Boston. 17 00:00:39,893 --> 00:00:41,765 The bolt-gun killer is still alive. 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,940 I found out where he's hiding. 19 00:00:46,318 --> 00:00:49,128 [Gasps] That's Tommy. 20 00:00:49,196 --> 00:00:50,833 He wears people's skin? 21 00:00:50,900 --> 00:00:54,242 That means he could be anyone. 22 00:00:59,845 --> 00:01:01,919 I'm sorry that you have to see this. 23 00:01:01,986 --> 00:01:03,224 Me too. 24 00:01:03,291 --> 00:01:04,894 So where are the other cops 25 00:01:04,962 --> 00:01:07,294 and the guys who put the stuff in the baggies? 26 00:01:07,361 --> 00:01:09,229 This is a need-to-know crime scene. 27 00:01:09,297 --> 00:01:11,201 And what exactly do we all need to know? 28 00:01:11,268 --> 00:01:13,871 The, uh, creepy coroner guy outside 29 00:01:13,939 --> 00:01:16,375 said that we were on the list. 30 00:01:16,443 --> 00:01:17,710 Oh. 31 00:01:17,778 --> 00:01:20,350 Our paper gets the exclusive, right? 32 00:01:20,419 --> 00:01:23,386 This isn't about a story or volunteer cops. 33 00:01:23,453 --> 00:01:25,187 It's about the bolt-gun killer. 34 00:01:29,130 --> 00:01:30,825 Tommy Bowen. 35 00:01:32,033 --> 00:01:33,936 Oh, my God, that's his... 36 00:01:34,003 --> 00:01:36,709 I thought Tommy was the bolt-gun killer. 37 00:01:36,777 --> 00:01:37,812 So did we. 38 00:01:37,879 --> 00:01:39,213 The real Tommy was murdered 39 00:01:39,280 --> 00:01:40,747 and skinned several weeks ago. 40 00:01:40,814 --> 00:01:42,382 The killer assumed his identity. 41 00:01:42,450 --> 00:01:43,918 There's a... 42 00:01:43,986 --> 00:01:46,188 a skinwalker in Haven? 43 00:01:46,256 --> 00:01:48,795 So where is he? 44 00:01:48,862 --> 00:01:49,929 Who is he? 45 00:01:49,996 --> 00:01:52,667 We don't know. He escaped. 46 00:01:52,734 --> 00:01:54,704 But we have an idea on a way to find him. 47 00:01:54,772 --> 00:01:56,576 The thing is, Tommy made a series 48 00:01:56,643 --> 00:01:58,344 of rookie mistakes. 49 00:01:58,412 --> 00:01:59,913 I hardly noticed them at first, 50 00:01:59,981 --> 00:02:01,551 but when you add 'em all up, there's no way 51 00:02:01,618 --> 00:02:02,954 he could be a trained cop. 52 00:02:03,021 --> 00:02:05,226 I-I would... I would just like you to note 53 00:02:05,294 --> 00:02:07,429 that I told you so. I told you so! 54 00:02:07,497 --> 00:02:09,934 The skinwalker sounds and looks like his victims, 55 00:02:10,002 --> 00:02:11,639 but he doesn't know what they know. 56 00:02:11,707 --> 00:02:13,007 It's a performance. 57 00:02:13,075 --> 00:02:15,143 He can steal their voice, their appearance, 58 00:02:15,211 --> 00:02:16,346 but he can't steal their minds. 59 00:02:16,414 --> 00:02:17,916 So, we can you catch him 60 00:02:17,983 --> 00:02:20,422 using secrets, memories. 61 00:02:20,490 --> 00:02:22,191 It would be like a test. 62 00:02:22,258 --> 00:02:24,127 Well, hot damn, kids. 63 00:02:24,195 --> 00:02:25,762 It sounds like one hell of a plan. 64 00:02:25,830 --> 00:02:28,399 When do we start? 65 00:02:28,467 --> 00:02:29,935 I already have. 66 00:02:31,670 --> 00:02:33,071 The killer picked Tommy. 67 00:02:33,138 --> 00:02:35,441 He was someone who was already in our circle. 68 00:02:35,509 --> 00:02:37,578 We know he's looking for information on Audrey 69 00:02:37,646 --> 00:02:39,280 and the Colorado Kid. 70 00:02:39,347 --> 00:02:41,114 He's been with us the whole time, 71 00:02:41,182 --> 00:02:43,016 and I bet he still is. 72 00:02:43,083 --> 00:02:44,685 What are you saying? 73 00:02:44,753 --> 00:02:46,021 When we're done here, I need you all 74 00:02:46,089 --> 00:02:47,827 to go down to the station. 75 00:02:49,559 --> 00:02:51,761 One of us could be the skinwalker. 76 00:02:51,829 --> 00:02:54,900 - Including you. - We're all suspects. 77 00:02:57,837 --> 00:03:00,606 [Dog barking] 78 00:03:00,673 --> 00:03:02,208 Stay here. 79 00:03:06,148 --> 00:03:08,552 What do you got? 80 00:03:08,620 --> 00:03:10,523 I'm not usually here for this part of the process. 81 00:03:10,590 --> 00:03:13,026 We needed someone we could trust. 82 00:03:18,801 --> 00:03:23,072 The ground's cold. The bodies are well-preserved. 83 00:03:24,706 --> 00:03:26,507 Another vic over here. 84 00:03:26,574 --> 00:03:28,107 This is his dumping ground... 85 00:03:28,175 --> 00:03:30,341 For the victims he kills for parts. 86 00:03:38,885 --> 00:03:41,153 Between the body pit and those interviews, 87 00:03:41,220 --> 00:03:43,888 I was just hoping for more answers today. 88 00:03:43,956 --> 00:03:45,022 Me too. 89 00:03:45,090 --> 00:03:47,422 - Long day. - Yeah. 90 00:03:47,490 --> 00:03:49,825 But I'll take as many of those as I can get. 91 00:03:49,892 --> 00:03:51,995 There's nothing more you can do today, Parker. 92 00:03:52,062 --> 00:03:53,731 Try and get some rest. 93 00:03:53,799 --> 00:03:56,368 Nathan... 94 00:03:56,436 --> 00:04:00,205 Hey, if it turns out that I-I go away, 95 00:04:00,273 --> 00:04:03,011 there are some things that I want you to know. 96 00:04:03,079 --> 00:04:05,078 Sounds important. 97 00:04:05,146 --> 00:04:07,400 Yeah, it's important and... 98 00:04:07,884 --> 00:04:09,163 Overdue. 99 00:04:10,153 --> 00:04:12,665 Then let's not do it over the phone. 100 00:04:14,292 --> 00:04:16,159 I'll see you soon. 101 00:04:17,996 --> 00:04:19,798 Okay. 102 00:05:04,078 --> 00:05:06,515 You've reached Nathan Wuornos. Leave me a message. 103 00:05:06,583 --> 00:05:07,650 [Beep] 104 00:05:07,718 --> 00:05:11,618 Hey, um, I was just calling... 105 00:05:14,087 --> 00:05:16,054 Actually, I... 106 00:05:16,122 --> 00:05:17,890 I don't know why I was calling. 107 00:05:17,958 --> 00:05:20,256 I just thought maybe... 108 00:05:20,324 --> 00:05:22,926 Maybe you'd be up. 109 00:05:22,994 --> 00:05:25,129 Anyway, I'll... 110 00:05:25,197 --> 00:05:28,097 I'll see you at the office. 111 00:05:39,411 --> 00:05:41,481 [Horn honks] 112 00:05:41,549 --> 00:05:44,683 [Horn honks] 113 00:05:46,552 --> 00:05:48,286 Sir? 114 00:05:52,224 --> 00:05:55,027 Oh, no. Sir? 115 00:05:55,095 --> 00:05:58,198 Oh, no. Sir, are you... 116 00:06:01,234 --> 00:06:03,234 [Dialing cell phone] 117 00:06:03,302 --> 00:06:07,704 [Line ringing] 118 00:06:07,772 --> 00:06:10,540 What the... oh. 119 00:06:29,395 --> 00:06:32,766 [Somber folk music] 120 00:06:32,833 --> 00:06:35,433 ♪ 121 00:06:36,447 --> 00:06:40,770 Haven 03x11 Last Goodbyes Original Air Date December 7, 2012 122 00:06:40,890 --> 00:06:43,381 ==sync, correction by dcdah== www.addic7ed.com 123 00:07:17,852 --> 00:07:21,290 Oh, no. 124 00:07:21,357 --> 00:07:23,728 Okay. All right. 125 00:07:27,735 --> 00:07:28,968 Nathan? 126 00:07:31,238 --> 00:07:32,238 Nathan! 127 00:07:32,306 --> 00:07:35,810 Wake up. Wake... 128 00:07:35,878 --> 00:07:37,711 Okay, still breathing. 129 00:07:37,779 --> 00:07:39,847 Everyone else is breathing. 130 00:07:39,914 --> 00:07:42,416 Then what the hell is happening here? 131 00:07:42,483 --> 00:07:44,617 Every one of these women has some specific part 132 00:07:44,685 --> 00:07:45,886 of her body removed. 133 00:07:45,954 --> 00:07:47,558 Just like the other victims we found. 134 00:07:47,626 --> 00:07:49,195 He's looking for the right pieces, 135 00:07:49,262 --> 00:07:51,531 building a custom model... someone special. 136 00:07:51,599 --> 00:07:55,836 I can't even imagine what that would look like. 137 00:07:55,904 --> 00:07:59,307 But I guess anything's possible in Haven, 138 00:07:59,375 --> 00:08:02,309 even wearing patchwork skin. 139 00:08:02,376 --> 00:08:03,677 That's his mistake. 140 00:08:03,745 --> 00:08:06,382 We're gonna I.D. All of these victims. 141 00:08:06,451 --> 00:08:08,185 Then we're gonna finish the composite 142 00:08:08,252 --> 00:08:09,851 of the woman that he's making. 143 00:08:09,919 --> 00:08:11,518 When we know who she is, 144 00:08:11,586 --> 00:08:12,852 maybe we can figure out who he is. 145 00:08:12,919 --> 00:08:14,688 And the connection to me, the Colorado Kid, 146 00:08:14,756 --> 00:08:18,258 the Hunter Meteor Storm, all of it. 147 00:08:20,194 --> 00:08:23,530 [Sighs] He just took what he wanted... 148 00:08:23,597 --> 00:08:27,600 Her life, her lips. 149 00:08:28,817 --> 00:08:32,905 All he left her with is... Is this... 150 00:08:32,973 --> 00:08:34,207 A puffin earring. 151 00:08:36,209 --> 00:08:37,574 No dignity. 152 00:08:37,642 --> 00:08:39,645 He must have a plan. 153 00:08:39,713 --> 00:08:41,281 The question is, now that we're closing in, 154 00:08:41,349 --> 00:08:42,648 what's his next move? 155 00:08:42,716 --> 00:08:44,451 Whatever it is, I don't want him to hurt 156 00:08:44,518 --> 00:08:45,887 more innocent people. 157 00:08:45,954 --> 00:08:48,221 He can deal with me directly. I'm ready for it. 158 00:08:48,289 --> 00:08:50,621 We're ready. 159 00:09:30,313 --> 00:09:31,880 Stop right there. 160 00:09:31,948 --> 00:09:34,217 Whoa, whoa, whoa. 161 00:09:37,120 --> 00:09:38,821 Who are you? 162 00:09:38,888 --> 00:09:41,591 Just gear down there, champ. I'm the guy without a gun. 163 00:09:41,658 --> 00:09:43,826 That doesn't mean that you're still not dangerous. 164 00:09:43,894 --> 00:09:46,128 Right, because only the most hard-core criminals roll 165 00:09:46,195 --> 00:09:47,562 in one shoe. 166 00:09:47,630 --> 00:09:51,131 What happened to you? How'd you get here? 167 00:09:51,199 --> 00:09:53,831 Right back at you. What's with the gun? 168 00:09:53,899 --> 00:09:55,733 And why are you the only person who's awake? 169 00:09:55,801 --> 00:09:57,335 Hey, you're awake too. 170 00:09:57,403 --> 00:10:01,307 My name's Audrey Parker from Haven Police Department. 171 00:10:01,375 --> 00:10:03,277 Now your turn... where's your I.D.? 172 00:10:05,547 --> 00:10:07,280 My... my wallet's gone. 173 00:10:07,348 --> 00:10:09,316 Come to think of it, I... 174 00:10:09,384 --> 00:10:11,919 I don't know who I am. 175 00:10:11,987 --> 00:10:13,588 I don't remember anything. 176 00:10:13,655 --> 00:10:16,092 Yeah, amnesia? You're gonna give me amnesia? 177 00:10:16,159 --> 00:10:17,694 No, no, look, I'm being serious. 178 00:10:17,761 --> 00:10:20,965 All I remember is waking up by the side of the road. 179 00:10:21,033 --> 00:10:23,099 I saw you in your car, and I followed you. 180 00:10:23,167 --> 00:10:26,069 Was everyone unconscious around you too? 181 00:10:26,137 --> 00:10:28,173 Yes, Officer Skeptic. 182 00:10:28,240 --> 00:10:30,509 Look, I-I'm lost, all right? 183 00:10:30,577 --> 00:10:32,844 My foot's killing me, and I have no idea 184 00:10:32,912 --> 00:10:35,914 why I'm wearing this ridiculous t-shirt. 185 00:10:35,981 --> 00:10:37,382 If you think I'm lying, just shoot me. 186 00:10:37,450 --> 00:10:39,952 You're right. That t-shirt... That is pretty lame. 187 00:10:40,020 --> 00:10:41,521 [Chuckles] 188 00:10:41,589 --> 00:10:43,939 Listen, I'm not saying that I believe you, but... 189 00:10:46,158 --> 00:10:48,160 Why don't you take me to the place where you woke up? 190 00:10:48,227 --> 00:10:49,694 I'd be happy to. 191 00:10:49,762 --> 00:10:51,695 Just, uh, put the gun away 192 00:10:51,762 --> 00:10:54,299 and keep your hands where I can see them. 193 00:10:59,603 --> 00:11:01,003 I came to right here. 194 00:11:01,071 --> 00:11:02,872 And you don't remember what you were doing 195 00:11:02,940 --> 00:11:04,173 right before then? 196 00:11:04,241 --> 00:11:06,807 No. Probably just out for a walk. 197 00:11:08,741 --> 00:11:11,143 That's odd. 198 00:11:11,210 --> 00:11:13,815 Isn't all of this odd? I mean... 199 00:11:13,882 --> 00:11:15,885 At least you know your name. 200 00:11:20,124 --> 00:11:21,491 Stay here. 201 00:11:28,065 --> 00:11:31,731 All right. The driver's okay. 202 00:11:38,106 --> 00:11:39,440 - Ha! - You're welcome. 203 00:11:39,507 --> 00:11:42,878 Thanks. 204 00:11:42,945 --> 00:11:46,949 So it's likely you were being transported to the hospital. 205 00:11:47,016 --> 00:11:49,449 That must mean that you were ejected from the ambulance. 206 00:11:49,517 --> 00:11:52,353 All right, well, why would I be going 207 00:11:52,421 --> 00:11:53,821 to the hospital? 208 00:11:53,889 --> 00:11:55,521 I mean, I don't have any injuries... I feel fine. 209 00:11:55,589 --> 00:11:57,257 Maybe you healed yourself. 210 00:11:57,325 --> 00:11:58,725 Maybe I did what? 211 00:11:58,793 --> 00:12:02,231 Have you, uh... have you heard of the troubles? 212 00:12:02,298 --> 00:12:04,033 Is that a band or something? 213 00:12:04,101 --> 00:12:08,270 Okay, listen to me. Haven is a special place. 214 00:12:08,338 --> 00:12:10,005 People can do things. 215 00:12:10,074 --> 00:12:13,244 Sometimes those things... they come at a cost. 216 00:12:13,312 --> 00:12:16,713 Got it. Special place. Things cost... 217 00:12:16,781 --> 00:12:18,817 I think that you were traumatized. 218 00:12:18,885 --> 00:12:20,586 Whatever sent you to the hospital, 219 00:12:20,654 --> 00:12:22,155 that brought out your trouble, 220 00:12:22,223 --> 00:12:24,524 and that has caused everybody else to fall asleep. 221 00:12:26,209 --> 00:12:28,979 [Chuckles] 222 00:12:29,047 --> 00:12:30,717 Oh, I'm sorry. You're serious? 223 00:12:30,784 --> 00:12:32,851 'Cause that's the craziest thing I've ever heard in my life. 224 00:12:32,919 --> 00:12:36,221 Let me... let me fill you in. Naptime is not a superpower. 225 00:12:36,289 --> 00:12:37,889 They're not superpowers, they're curses. 226 00:12:37,957 --> 00:12:39,990 Oh, curses. Why didn't you open with curses? 227 00:12:40,057 --> 00:12:41,622 Curses make sense. 228 00:12:41,690 --> 00:12:44,189 Come on, if I'm so cursed, why are you still awake? 229 00:12:44,257 --> 00:12:45,658 I'm immune to the troubles. 230 00:12:45,725 --> 00:12:48,661 How convenient. 231 00:12:48,729 --> 00:12:50,296 Look, you know what I think? 232 00:12:50,364 --> 00:12:52,667 I think maybe I got the supernatural flu shot, 233 00:12:52,735 --> 00:12:54,003 and you're the one causing this. 234 00:12:54,071 --> 00:12:55,406 What do you think of that? 235 00:12:55,473 --> 00:12:57,075 I think we need to go to Haven PD. 236 00:12:57,143 --> 00:12:59,144 You can argue with me on the way there. 237 00:12:59,211 --> 00:13:01,779 Why are you arguing with me? 238 00:13:01,846 --> 00:13:03,413 You know that I have to test you first. 239 00:13:03,480 --> 00:13:06,380 Why? 240 00:13:06,448 --> 00:13:10,285 So that you can help me test everyone else? 241 00:13:13,453 --> 00:13:15,552 Tell me about our first session. 242 00:13:15,620 --> 00:13:18,421 Well, our first meeting was kind of a nonstarter, 243 00:13:18,489 --> 00:13:23,160 because you were resistant, to put it nicely. 244 00:13:23,228 --> 00:13:24,964 Okay. And after that? 245 00:13:25,031 --> 00:13:26,632 You bonded with a dog instead of me, 246 00:13:26,700 --> 00:13:28,501 which I found highly insulting. 247 00:13:28,568 --> 00:13:30,938 But the dog was adorable. 248 00:13:31,005 --> 00:13:32,674 Everybody saw me with that dog. 249 00:13:32,742 --> 00:13:34,877 A dog that you later gave up as a metaphor 250 00:13:34,945 --> 00:13:37,647 for pushing Nathan away because you didn't want him to suffer 251 00:13:37,715 --> 00:13:40,617 like another man you once loved... your son. 252 00:13:40,685 --> 00:13:43,019 And because I'm such a good friend, 253 00:13:43,087 --> 00:13:44,755 I lent you my good push-up bra, 254 00:13:44,823 --> 00:13:47,224 - which you can keep, by the way. - [Chuckles] 255 00:13:47,292 --> 00:13:49,829 And then later that night, we went to the Gull, remember? 256 00:13:49,897 --> 00:13:54,333 After your crazy golem case. 257 00:13:54,401 --> 00:13:56,100 We didn't go to the Gull. 258 00:13:56,168 --> 00:13:58,800 We came here, and we worked on that facial composite. 259 00:13:58,868 --> 00:14:00,836 And that's when I discovered that the bolt-gun killer... 260 00:14:00,903 --> 00:14:03,473 Was building a woman. 261 00:14:03,541 --> 00:14:07,739 Well done. I had to test you too, right? 262 00:14:07,807 --> 00:14:11,444 And if we're getting all specific, 263 00:14:11,512 --> 00:14:13,812 I did not loan you that push-up bra until... 264 00:14:13,880 --> 00:14:15,413 until after the haunted house. 265 00:14:15,481 --> 00:14:18,181 You, Audrey Parker, are not the skinwalker. 266 00:14:18,248 --> 00:14:22,186 And neither are you. 267 00:14:22,254 --> 00:14:25,358 Okay, all right, let's go ahead and bring the next person in. 268 00:14:25,426 --> 00:14:27,293 Hey, slow down a minute. 269 00:14:27,361 --> 00:14:29,095 I can't slow down. 270 00:14:29,162 --> 00:14:30,529 I only have a few more days left 271 00:14:30,597 --> 00:14:32,029 before I disappear. 272 00:14:32,097 --> 00:14:35,567 Well, a few days is a lot of time in some ways. 273 00:14:35,636 --> 00:14:38,236 You know, Audrey, I know what it's like 274 00:14:38,304 --> 00:14:42,709 to lose someone so suddenly that you... 275 00:14:42,777 --> 00:14:45,314 You're lucky, Audrey. 276 00:14:45,382 --> 00:14:47,549 You have the chance to say good-bye to Nathan 277 00:14:47,617 --> 00:14:51,753 and everyone else, if you want to. 278 00:14:51,820 --> 00:14:53,919 Just think about it. 279 00:14:56,655 --> 00:15:00,590 Someone must have called 911 Emergency 280 00:15:00,657 --> 00:15:03,092 if they were gonna get you an ambulance. 281 00:15:03,159 --> 00:15:06,930 Oh, so the report would have my name and address. 282 00:15:06,998 --> 00:15:08,998 Okay, you are smart. 283 00:15:09,066 --> 00:15:11,197 [Key clacks] 284 00:15:11,265 --> 00:15:13,332 All right, I'm gonna go ahead and print out 285 00:15:13,399 --> 00:15:15,734 the 911 activity log for... [Electricity crackles] 286 00:15:15,801 --> 00:15:18,437 What was that? 287 00:15:18,504 --> 00:15:20,809 [Sighs] It was a power surge. 288 00:15:20,876 --> 00:15:23,613 [Key clacks] 289 00:15:27,152 --> 00:15:31,187 - The server's down. - Wha... 290 00:15:31,255 --> 00:15:33,123 Oh, come on, don't tell me you think my magic trouble 291 00:15:33,191 --> 00:15:34,826 has put your system to sleep. 292 00:15:34,894 --> 00:15:36,629 Or you did it on purpose, because now I can't look up 293 00:15:36,697 --> 00:15:39,232 fingerprints or anything else that would tell me who you are. 294 00:15:39,300 --> 00:15:42,000 I'm not hiding my identity. I just don't know it. 295 00:15:42,068 --> 00:15:44,402 It's retrograde amnesia... The inability of the patient 296 00:15:44,470 --> 00:15:47,559 to access any memories prior to regaining consciousness. 297 00:15:48,676 --> 00:15:51,812 Whoa. Where did that come from? 298 00:15:51,880 --> 00:15:54,448 That's some serious medical science. 299 00:15:58,357 --> 00:16:00,891 You have cop face. I sense a theory coming. 300 00:16:00,959 --> 00:16:03,161 Follow me. 301 00:16:09,936 --> 00:16:12,307 Who's this guy? 302 00:16:12,374 --> 00:16:13,941 My partner. 303 00:16:14,008 --> 00:16:15,841 I know you might be a doctor, 304 00:16:15,908 --> 00:16:17,775 and if I can't wake him up, 305 00:16:17,843 --> 00:16:21,647 how long before he starves or something? 306 00:16:29,419 --> 00:16:32,354 He's not sleeping. 307 00:16:32,422 --> 00:16:34,523 No one is. 308 00:16:34,590 --> 00:16:36,125 This is a coma. 309 00:16:38,127 --> 00:16:39,995 Okay. People wake up from comas. 310 00:16:41,564 --> 00:16:43,600 Why are you so serious? 311 00:16:43,668 --> 00:16:45,101 This kind of coma's different. 312 00:16:45,169 --> 00:16:47,502 It's a degenerating coma. 313 00:16:47,570 --> 00:16:50,540 Look, there's distension at the base of the skull... 314 00:16:50,608 --> 00:16:51,842 Swelling. 315 00:16:51,910 --> 00:16:54,211 It'll put pressure on the brain stem. 316 00:16:54,278 --> 00:16:55,644 And then what happens? 317 00:16:55,712 --> 00:16:57,847 Involuntary muscle signals shut down. 318 00:16:57,915 --> 00:16:59,952 They all stop breathing. 319 00:17:00,019 --> 00:17:01,788 How long do we have? 320 00:17:01,856 --> 00:17:03,356 Oh, no, no, no, no, no. 321 00:17:03,424 --> 00:17:05,891 I'm not gonna be responsible for putting a deadline 322 00:17:05,959 --> 00:17:07,894 on thousands of people's lives. 323 00:17:07,962 --> 00:17:10,431 I could just be a guy who's obsessed with web M.D. 324 00:17:10,499 --> 00:17:12,870 I'm willing to take that chance. How long? 325 00:17:12,937 --> 00:17:15,340 [Sighs] 326 00:17:15,408 --> 00:17:17,343 12 hours... 327 00:17:17,410 --> 00:17:18,945 Maybe less... 328 00:17:19,013 --> 00:17:23,048 Till everyone in Haven suffocates and dies. 329 00:17:29,961 --> 00:17:32,195 We have less than 12 hours before your trouble 330 00:17:32,263 --> 00:17:33,596 kills everyone in Haven. 331 00:17:33,663 --> 00:17:35,398 We got to do something. 332 00:17:35,466 --> 00:17:39,007 Wow, okay, I'm actually starting to believe you. 333 00:17:39,074 --> 00:17:41,177 Uh, what do we do? I want to help. 334 00:17:41,245 --> 00:17:43,580 We got to figure out who you are and what your trouble is. 335 00:17:43,647 --> 00:17:45,516 Then we got to find out a way to reverse it. 336 00:17:45,584 --> 00:17:47,953 Yeah, but I don't remember anything, 337 00:17:48,021 --> 00:17:50,756 except that I like fries and gravy, 338 00:17:50,824 --> 00:17:53,626 and I have a hankering for a super-hoppy beer. 339 00:17:53,694 --> 00:17:55,362 That's good. You're having a memory flash. 340 00:17:55,430 --> 00:17:57,164 Can you think of anything else that you like? 341 00:17:57,232 --> 00:17:59,735 Do you have any favorite restaurants 342 00:17:59,803 --> 00:18:02,239 or hobbies, sports? 343 00:18:02,307 --> 00:18:03,974 Sports. 344 00:18:04,042 --> 00:18:06,578 Yeah, um... Basketball. 345 00:18:06,645 --> 00:18:08,280 I-I think. 346 00:18:08,348 --> 00:18:09,748 Good. We're getting somewhere. 347 00:18:09,816 --> 00:18:11,781 Were you a player? Did you have a favorite team? 348 00:18:11,849 --> 00:18:13,847 Okay, this may sound weird, 349 00:18:13,915 --> 00:18:17,482 but I'm seeing a ram... You know, with the hooves 350 00:18:17,550 --> 00:18:19,918 and, you know, the big round horns. 351 00:18:19,986 --> 00:18:22,823 You know what? I-I got an idea. 352 00:18:22,890 --> 00:18:25,355 Let's go. 353 00:18:29,091 --> 00:18:30,924 This is awkward. 354 00:18:30,992 --> 00:18:32,391 Not for long. 355 00:18:32,459 --> 00:18:34,490 You have the easiest test ever, Duke. 356 00:18:34,558 --> 00:18:37,394 We're just gonna use a drop of troubled blood. 357 00:18:37,461 --> 00:18:39,697 I don't think that's a good idea. 358 00:18:39,765 --> 00:18:42,034 Well, assuming you are Duke, 359 00:18:42,102 --> 00:18:45,404 you'll just go all silver-eyed and get superstrength. 360 00:18:45,472 --> 00:18:46,772 But don't break anything, 361 00:18:46,840 --> 00:18:48,675 and don't throw me across the room. 362 00:18:48,743 --> 00:18:51,680 Audrey, is this what you want? 363 00:18:51,748 --> 00:18:53,414 We need to be sure. 364 00:18:53,482 --> 00:18:56,183 It has to be something unique to you. 365 00:19:00,591 --> 00:19:02,692 That night in Nederland, 366 00:19:02,760 --> 00:19:04,728 after we found out about Arla Cogan, 367 00:19:04,796 --> 00:19:08,899 the Colorado Kid's wife... 368 00:19:08,967 --> 00:19:12,870 - You want me to keep going? - Yes. Yes, she does. 369 00:19:18,648 --> 00:19:21,016 You remember how confused you were? 370 00:19:21,084 --> 00:19:22,986 You could have guessed that. 371 00:19:25,625 --> 00:19:28,428 And you remember how you were questioning everything? 372 00:19:28,495 --> 00:19:31,030 And I told you that I would help you do 373 00:19:31,098 --> 00:19:34,199 whatever you wanted to do. 374 00:19:36,436 --> 00:19:38,172 And then what happened? 375 00:19:42,843 --> 00:19:45,178 And then you kissed me. 376 00:19:45,245 --> 00:19:47,379 No way. 377 00:19:47,447 --> 00:19:48,981 Did you two... 378 00:19:49,049 --> 00:19:51,850 Okay, Duke, you're good. 379 00:19:51,918 --> 00:19:55,721 You're not the skinwalker. 380 00:19:55,789 --> 00:19:58,625 You can... you can go now. 381 00:19:58,693 --> 00:20:02,128 All right. 382 00:20:02,195 --> 00:20:03,494 I'm kind of happy 383 00:20:03,562 --> 00:20:05,495 that you two spent a minute in make-out town 384 00:20:05,563 --> 00:20:07,598 before this whole barn situation happened. 385 00:20:07,665 --> 00:20:11,803 Hey! I find most of what you say mildly amusing, 386 00:20:11,871 --> 00:20:13,505 but stop talking about this barn situation 387 00:20:13,572 --> 00:20:16,007 like it's a done deal. It's not! 388 00:20:16,075 --> 00:20:19,444 No one's giving up on Audrey yet, Duke. 389 00:20:19,512 --> 00:20:21,412 But we have to face the reality. 390 00:20:21,480 --> 00:20:25,211 And the reality is that if I go into that barn 391 00:20:25,279 --> 00:20:28,680 when the Hunter Meteor Storm hits Haven, 392 00:20:28,748 --> 00:20:32,585 the troubles disappear. 393 00:20:32,653 --> 00:20:34,752 For 27 years, they're gone. 394 00:20:47,028 --> 00:20:50,295 Oh, wow. This is one sad-looking happy hour. 395 00:20:50,362 --> 00:20:54,935 Here. Over here. 396 00:20:55,002 --> 00:20:57,938 [Chuckles] An even sadder-looking wall of fame. 397 00:20:58,006 --> 00:21:01,372 Well, these are actually all the local Haven rec teams. 398 00:21:01,439 --> 00:21:03,342 Well, that makes it better. 399 00:21:03,410 --> 00:21:07,477 Here, what do you see? 400 00:21:07,545 --> 00:21:09,113 It's a ram mascot... 401 00:21:09,182 --> 00:21:11,285 A sad and beautiful ram mascot. 402 00:21:11,353 --> 00:21:12,755 Nice work. 403 00:21:12,822 --> 00:21:15,256 You probably spend way too much time drinking here. 404 00:21:15,324 --> 00:21:18,494 I actually, uh, live upstairs. 405 00:21:18,561 --> 00:21:20,894 Well, that's a tempting offer, but we have work to do. 406 00:21:20,962 --> 00:21:25,400 North Haven Rams. It's a men's basketball team. 407 00:21:25,468 --> 00:21:26,736 These guys look like a bunch 408 00:21:26,803 --> 00:21:28,205 of out-of-shape high-school teachers. 409 00:21:28,273 --> 00:21:29,539 Yeah, especially the guy on the left 410 00:21:29,607 --> 00:21:31,273 in that lame t-shirt. 411 00:21:32,942 --> 00:21:35,944 That's me. That... that's me. 412 00:21:36,012 --> 00:21:39,648 T-this is amazing. 413 00:21:39,715 --> 00:21:42,619 - And now you have a name. - Will Brady. 414 00:21:42,686 --> 00:21:45,220 My name is Will Brady. 415 00:21:45,288 --> 00:21:46,887 Nice to meet you, Will. 416 00:21:50,326 --> 00:21:53,229 Brady, that's... that's Irish, right? 417 00:21:53,297 --> 00:21:56,198 Could I be Irish doctor Will Brady? 418 00:21:56,266 --> 00:21:59,368 Well, let's... 419 00:21:59,436 --> 00:22:01,971 Let's go to your place and find out. 420 00:22:04,410 --> 00:22:05,943 You look worried. 421 00:22:06,011 --> 00:22:08,682 We're running out of suspects in our circle. 422 00:22:08,750 --> 00:22:11,184 You two are clear, and you think there's a good chance 423 00:22:11,252 --> 00:22:12,818 I could be the skinwalker? 424 00:22:24,602 --> 00:22:26,204 The first time I felt your touch 425 00:22:26,272 --> 00:22:28,207 was the day you kissed me... 426 00:22:30,743 --> 00:22:33,212 Here. 427 00:22:35,617 --> 00:22:38,087 It was such a small thing for you. 428 00:22:40,555 --> 00:22:42,123 But for me, I... 429 00:22:47,198 --> 00:22:50,834 I hadn't felt anything... 430 00:22:50,902 --> 00:22:53,973 for a long time. 431 00:22:58,213 --> 00:23:00,649 I can feel you now. 432 00:23:00,717 --> 00:23:03,618 Wow, again. 433 00:23:03,686 --> 00:23:06,787 But I have some bad news. 434 00:23:06,854 --> 00:23:08,520 What? 435 00:23:08,588 --> 00:23:11,455 The skinwalker steals skins, not troubles, 436 00:23:11,523 --> 00:23:14,925 so he would totally be able to feel Audrey as well, 437 00:23:14,993 --> 00:23:16,590 just like anyone else. 438 00:23:16,658 --> 00:23:19,758 I remember that day, Claire. 439 00:23:19,826 --> 00:23:22,526 It's Nathan. 440 00:23:22,594 --> 00:23:25,063 It's him. 441 00:23:31,033 --> 00:23:33,435 [Door opens, closes] 442 00:23:33,503 --> 00:23:36,372 Well, I can't wait to hear who else you've kissed. 443 00:23:36,440 --> 00:23:38,906 Should we get Stan in here? 444 00:23:51,050 --> 00:23:53,818 I'm sure if I could remember how much I paid for that, 445 00:23:53,886 --> 00:23:57,324 I'd be pretty upset with you right now. 446 00:23:57,391 --> 00:24:00,126 Will Brady. 447 00:24:00,193 --> 00:24:03,465 Phd in archaeology? 448 00:24:03,532 --> 00:24:05,033 So I am a doctor... 449 00:24:05,101 --> 00:24:08,102 Indiana Jones style... very cool. 450 00:24:08,170 --> 00:24:10,270 But you're not an M.D., 451 00:24:10,338 --> 00:24:12,604 so how do you know so much about comas? 452 00:24:12,672 --> 00:24:15,807 I, too, must be a genius. 453 00:24:15,875 --> 00:24:18,376 Where's a feather duster? This place is filthy. 454 00:24:18,443 --> 00:24:20,646 It seems like you haven't been here in a while. 455 00:24:20,714 --> 00:24:24,817 But this is your house. This is your stuff. 456 00:24:24,885 --> 00:24:26,654 Nothing coming back to you? 457 00:24:26,721 --> 00:24:28,691 Nope. Sorry. 458 00:24:32,359 --> 00:24:33,826 I recognize this earring. 459 00:24:33,894 --> 00:24:36,327 [Whispering] A puffin. 460 00:24:36,395 --> 00:24:40,766 I don't wear earrings. Let me see it. 461 00:24:40,834 --> 00:24:44,541 Stop. Don't come any closer. 462 00:24:44,609 --> 00:24:46,509 Hey, come on, we're back to this now? 463 00:24:46,577 --> 00:24:48,178 You know who I am. 464 00:24:48,245 --> 00:24:50,315 I'm the guy with the trouble thing. 465 00:24:50,383 --> 00:24:52,715 You're a monster. 466 00:24:52,783 --> 00:24:55,149 You don't put people to sleep. You kill them. 467 00:24:55,216 --> 00:24:56,917 And then you take their skin, 468 00:24:56,985 --> 00:24:59,519 and you get rid of the rest of them, like garbage. 469 00:25:02,890 --> 00:25:05,525 You're the skinwalker. 470 00:25:09,060 --> 00:25:10,394 I-I'm the what? 471 00:25:10,462 --> 00:25:12,230 You're the skinwalker, and you almost had me, 472 00:25:12,297 --> 00:25:13,864 you son of a bitch. 473 00:25:13,932 --> 00:25:15,833 You can't shoot me if I don't even know what that is. 474 00:25:15,901 --> 00:25:17,303 This isn't a joke. 475 00:25:17,371 --> 00:25:18,939 You have five seconds to start talking to me. 476 00:25:19,007 --> 00:25:22,008 Okay, look, look, even if I... If I was the... the skin thing, 477 00:25:22,076 --> 00:25:24,313 I don't... I don't remember it. 478 00:25:24,380 --> 00:25:28,183 This earring... Where did you get this? 479 00:25:28,251 --> 00:25:31,857 Maybe gaudy animal jewelry is my thing... I don't know. 480 00:25:31,925 --> 00:25:34,660 That's convenient. 481 00:25:34,728 --> 00:25:38,700 You killed the owner of that earring. 482 00:25:38,768 --> 00:25:40,270 Of this? 483 00:25:43,609 --> 00:25:47,312 I remember now. 484 00:25:47,379 --> 00:25:49,213 I remember. 485 00:25:49,281 --> 00:25:52,382 This belonged to my friend... 486 00:25:52,449 --> 00:25:56,155 Erin. Her name is Erin. 487 00:25:56,223 --> 00:25:59,058 Come on, you can remember her name, 488 00:25:59,126 --> 00:26:00,493 but you couldn't remember your own? 489 00:26:00,561 --> 00:26:02,729 It must have knocked a memory loose somehow. 490 00:26:02,796 --> 00:26:04,431 I don't know. 491 00:26:04,498 --> 00:26:08,102 No, you remember her because you killed that woman. 492 00:26:08,170 --> 00:26:11,008 I'm gonna lock you up, and I'm gonna solve 493 00:26:11,076 --> 00:26:12,811 this coma trouble on my own. 494 00:26:12,879 --> 00:26:14,480 Hey, ten minutes ago, you thought I was the one 495 00:26:14,547 --> 00:26:15,982 causing everybody's coma. 496 00:26:16,050 --> 00:26:19,154 So, whether or not I'm the skin man, 497 00:26:19,221 --> 00:26:21,491 you know, finding a way to get my memory back 498 00:26:21,558 --> 00:26:23,527 is the only way we can stop all of this. 499 00:26:23,595 --> 00:26:25,230 Right? 500 00:26:25,298 --> 00:26:28,270 Right. 501 00:26:28,338 --> 00:26:30,939 Well, the we got six hours left by my count. 502 00:26:31,007 --> 00:26:34,242 So we either work together, or we risk letting everyone die. 503 00:26:34,310 --> 00:26:35,745 So what do you say? 504 00:26:35,812 --> 00:26:39,519 This does not mean that we're on the same team, 505 00:26:39,587 --> 00:26:40,921 because we are not. 506 00:26:40,989 --> 00:26:43,590 Yeah, I'm... I'm getting that. 507 00:26:43,658 --> 00:26:47,495 So what the hell is a skin guy, 508 00:26:47,563 --> 00:26:50,133 and... and what does it have to do with this earring? 509 00:26:50,201 --> 00:26:53,936 I'll show you. 510 00:26:54,004 --> 00:26:59,839 We would know if one of us wasn't ourselves anymore. 511 00:26:59,908 --> 00:27:02,877 And we're just supposed to take that at face value? 512 00:27:02,944 --> 00:27:05,844 I know my brother. He knows me. 513 00:27:05,911 --> 00:27:08,981 We're not pod people. [Both chuckle] 514 00:27:09,048 --> 00:27:12,084 Fine. Let's talk about the skinwalker. 515 00:27:12,152 --> 00:27:15,823 He kidnapped and tortured you both. 516 00:27:15,891 --> 00:27:18,463 And he took you as prisoners? 517 00:27:18,530 --> 00:27:20,631 No offense, but... 518 00:27:20,699 --> 00:27:23,131 But he shot Nathan when he got in the way. 519 00:27:23,199 --> 00:27:25,134 Why didn't he kill you two? 520 00:27:25,202 --> 00:27:27,973 Oh, we know an awful lot about this town... 521 00:27:28,041 --> 00:27:30,109 Emphasis on "awful." [Chuckles] 522 00:27:30,177 --> 00:27:33,145 What else did he ask you? 523 00:27:33,213 --> 00:27:35,651 He wanted to know where the Colorado Kid was. 524 00:27:35,719 --> 00:27:38,655 We had no idea. We still don't. And that's it. 525 00:27:38,723 --> 00:27:40,757 - Really? - Mm-hmm. 526 00:27:40,825 --> 00:27:42,860 He didn't ask you anything else? 527 00:27:42,928 --> 00:27:45,195 Sorry. No. 528 00:27:45,263 --> 00:27:49,334 He only asked about the Colorado Kid, nothing else. 529 00:27:49,402 --> 00:27:51,771 So can we go already? 530 00:27:51,838 --> 00:27:53,207 Audrey, you can't keep us here. 531 00:27:53,274 --> 00:27:55,508 - We got a newspaper to run. - Wrong. 532 00:27:55,576 --> 00:27:57,242 One of you could still be the skinwalker. 533 00:27:57,310 --> 00:27:58,609 You Haven't proven yourselves yet. 534 00:27:58,677 --> 00:28:02,013 No, they can go... for now, anyway. 535 00:28:02,080 --> 00:28:06,018 You want to know how I know you're both you? 536 00:28:07,821 --> 00:28:11,121 'Cause you're not telling me everything... 537 00:28:11,189 --> 00:28:12,991 Again. 538 00:28:15,428 --> 00:28:18,295 Jane Doe number two. 539 00:28:18,362 --> 00:28:22,265 She had her lips cut off, probably by you. 540 00:28:22,333 --> 00:28:24,301 Take a look. 541 00:28:24,369 --> 00:28:27,569 Really? Do I have to? 542 00:28:27,637 --> 00:28:30,174 Yes. 543 00:28:37,251 --> 00:28:40,022 Ah! It's Erin. 544 00:28:43,027 --> 00:28:46,465 I remember how she died... 545 00:28:46,533 --> 00:28:50,238 Not all of it, but... but enough. 546 00:28:50,306 --> 00:28:52,741 - Tell me. - We were walking together 547 00:28:52,808 --> 00:28:55,743 back from... from a movie. 548 00:28:55,811 --> 00:28:59,146 Zorro... The Mark Of Zorro. 549 00:28:59,214 --> 00:29:02,517 We got jumped. 550 00:29:02,585 --> 00:29:04,519 I got hit in the back of the head, 551 00:29:04,587 --> 00:29:06,985 and I went down, and I couldn't speak. 552 00:29:07,053 --> 00:29:08,487 I couldn't move. 553 00:29:08,554 --> 00:29:11,359 [Struggling] Couldn't really see his face. 554 00:29:11,427 --> 00:29:12,728 They were struggling. 555 00:29:12,795 --> 00:29:14,996 The bastard pulled her in, 556 00:29:15,063 --> 00:29:16,297 and he whispered something to her. 557 00:29:16,365 --> 00:29:19,233 He said... said something... He said, "Hush." 558 00:29:19,301 --> 00:29:21,635 And then he put this weird gun thing 559 00:29:21,703 --> 00:29:24,639 to the back of her head, and he killed her. 560 00:29:24,707 --> 00:29:27,912 [Bolt gun fires] 561 00:29:27,981 --> 00:29:30,782 He just killed her and dragged her away. 562 00:29:37,356 --> 00:29:39,021 And he left you for dead? 563 00:29:39,089 --> 00:29:43,592 Next thing I remember is waking up this morning. 564 00:29:43,659 --> 00:29:45,126 It doesn't make sense. I know. 565 00:29:45,194 --> 00:29:47,998 I mean, my head feels fine now. 566 00:29:48,066 --> 00:29:51,335 I'm sorry. That... that doesn't prove anything. 567 00:29:51,403 --> 00:29:54,271 You got the description of that bolt gun just right. 568 00:29:54,339 --> 00:29:56,041 The victim would know that, but so would the killer. 569 00:29:56,109 --> 00:29:59,409 I couldn't have hurt her! I loved her! 570 00:30:00,911 --> 00:30:04,879 And she loved these stupid earrings. 571 00:30:04,946 --> 00:30:07,615 I never told her how I felt. That night I was going to. 572 00:30:07,683 --> 00:30:11,084 I was gonna tell her everything. 573 00:30:11,151 --> 00:30:13,154 I was just always waiting for the... 574 00:30:13,222 --> 00:30:14,857 for the right time, you know? 575 00:30:16,826 --> 00:30:20,025 Yeah. 576 00:30:20,092 --> 00:30:21,960 Yeah, I do know. 577 00:30:23,862 --> 00:30:26,061 Wait. That movie that you saw... 578 00:30:26,129 --> 00:30:27,761 That was a classic, wasn't it? 579 00:30:27,829 --> 00:30:29,763 How did you... How did you see that? 580 00:30:29,830 --> 00:30:34,170 The Haven Arts Festival, I think. 581 00:30:34,238 --> 00:30:36,270 But that... 582 00:30:36,338 --> 00:30:40,206 That was two months ago. 583 00:30:40,274 --> 00:30:42,544 If you really are Will Brady 584 00:30:42,612 --> 00:30:43,879 and you weren't skinned or killed, 585 00:30:43,945 --> 00:30:46,213 then where were you for the last two months? 586 00:30:46,281 --> 00:30:48,683 How should I know? 587 00:30:48,751 --> 00:30:50,718 If you were injured, then you would have been 588 00:30:50,786 --> 00:30:52,319 in the hospital. 589 00:30:52,387 --> 00:30:56,592 Maybe that ambulance wasn't taking you to the hospital. 590 00:30:58,226 --> 00:31:01,396 Maybe it was taking you from it. 591 00:31:08,872 --> 00:31:11,039 The face and the neck... 592 00:31:11,107 --> 00:31:13,040 There's more discoloration. 593 00:31:13,108 --> 00:31:16,310 It's the same with the nurse. They're getting worse. 594 00:31:16,377 --> 00:31:18,578 They only have a couple hours left, tops. 595 00:31:18,646 --> 00:31:19,913 All of them. 596 00:31:23,886 --> 00:31:25,887 Audrey, I... I know these two. 597 00:31:25,954 --> 00:31:28,355 That's Greg and Whitney. 598 00:31:28,423 --> 00:31:30,056 This is my brother and sister. 599 00:31:30,124 --> 00:31:31,824 What are they doing here? 600 00:31:31,892 --> 00:31:33,526 Let's find out. 601 00:31:33,594 --> 00:31:35,694 Let's find your room in the records. 602 00:31:44,305 --> 00:31:47,105 This is your chart, Will Brady. 603 00:31:53,550 --> 00:31:55,184 Look at this. 604 00:31:55,252 --> 00:31:57,488 You were found two months ago with a severe head trauma. 605 00:31:57,556 --> 00:32:00,021 You were... in a coma. 606 00:32:00,089 --> 00:32:02,690 Come on, you're saying I was here the whole time? 607 00:32:02,757 --> 00:32:04,490 That... that's wrong. It has to be. 608 00:32:04,558 --> 00:32:06,657 The machines kept you stable, but if you were ever unplugged, 609 00:32:06,724 --> 00:32:08,392 the swelling would put pressure on your brain stem, 610 00:32:08,460 --> 00:32:11,698 and in 12 hours, you would stop breathing. 611 00:32:11,765 --> 00:32:14,534 So everyone in town is in the same coma I was in. 612 00:32:14,602 --> 00:32:17,037 But how would you know what was on your chart? 613 00:32:17,104 --> 00:32:19,607 You know how they say that some people in a coma, 614 00:32:19,675 --> 00:32:22,041 they actually can hear, 615 00:32:22,109 --> 00:32:24,077 so I must have been listening. 616 00:32:24,144 --> 00:32:26,181 I heard the doctors say this to my family. 617 00:32:26,249 --> 00:32:28,715 But why were you being taken away from the hospital? 618 00:32:28,783 --> 00:32:31,783 Well... because they actually did it. 619 00:32:31,851 --> 00:32:33,253 They pulled the plug. 620 00:32:36,525 --> 00:32:38,524 You were taken off your machines 621 00:32:38,592 --> 00:32:39,993 at 7:00 A.M. today. 622 00:32:40,060 --> 00:32:43,264 Your family dressed you, they sent your stuff home, 623 00:32:43,331 --> 00:32:46,265 and then they sent you home to... 624 00:32:46,333 --> 00:32:47,701 To die. 625 00:32:49,835 --> 00:32:52,339 I never made it. 626 00:32:52,407 --> 00:32:54,842 That's why Greg and Whitney are here in the hospital. 627 00:32:54,909 --> 00:32:56,911 They were here finalizing my death. 628 00:32:56,979 --> 00:32:58,680 You know, I... I think maybe, 629 00:32:58,748 --> 00:33:00,549 when you heard you were gonna be unplugged, 630 00:33:00,616 --> 00:33:04,685 the fear of death is what brought out your trouble. 631 00:33:04,753 --> 00:33:06,489 So in order for me to wake up, 632 00:33:06,556 --> 00:33:11,295 I sent everyone else into a coma instead. 633 00:33:11,363 --> 00:33:14,633 And now they're all dying, just like I would have. 634 00:33:14,700 --> 00:33:19,338 They don't call 'em troubles for nothing. 635 00:33:19,406 --> 00:33:22,040 Okay. Well, you know something, partner? 636 00:33:22,108 --> 00:33:25,273 I am awake and alive now, so... 637 00:33:25,341 --> 00:33:28,141 So let's uncurse me. Let's... let's find a way 638 00:33:28,209 --> 00:33:30,009 to wake everyone else up. 639 00:33:32,278 --> 00:33:34,211 Oh, come on, what? What now? 640 00:33:34,279 --> 00:33:36,947 What if it's like flipping a switch? 641 00:33:38,817 --> 00:33:41,586 And I have to go back into my coma. 642 00:33:41,654 --> 00:33:45,859 Or else everyone in Haven dies. 643 00:33:49,098 --> 00:33:50,999 There's got to be another way to resolve your curse. 644 00:33:51,067 --> 00:33:52,901 I mean, sometimes we talk it out, 645 00:33:52,969 --> 00:33:55,904 but you can't just save people by going into a coma. 646 00:33:55,972 --> 00:33:58,208 I mean, maybe you don't have to go away. 647 00:33:58,276 --> 00:34:00,880 You know what's funny? 648 00:34:00,948 --> 00:34:03,751 I remember my sister saying something this morning. 649 00:34:03,819 --> 00:34:05,220 She always hated this tee shirt. 650 00:34:05,288 --> 00:34:06,921 But my brother put me in it anyway. 651 00:34:06,989 --> 00:34:09,357 Okay, we've got to stay on track... your curse... 652 00:34:09,424 --> 00:34:11,426 It was a secret that he and I had. 653 00:34:11,494 --> 00:34:13,295 This was my lucky pick-up shirt. 654 00:34:13,363 --> 00:34:16,268 I... I was supposed to man up and use it on Erin. 655 00:34:16,335 --> 00:34:20,003 And I remember my sister saying that it made her crazy 656 00:34:20,070 --> 00:34:21,437 I was still single, 657 00:34:21,505 --> 00:34:23,943 and maybe I could use it in the great beyond. 658 00:34:24,010 --> 00:34:27,348 Will, they're dying. They need our help, okay. 659 00:34:27,416 --> 00:34:30,086 We're running out of time. 660 00:34:30,153 --> 00:34:32,356 Just enough time to put me back into my coma. 661 00:34:34,094 --> 00:34:36,462 What else am I supposed to do? 662 00:34:39,332 --> 00:34:41,634 We need to go... now. 663 00:34:44,574 --> 00:34:47,977 So I figure if I come back here, 664 00:34:48,045 --> 00:34:50,949 where I supernaturally chose to pull myself out of the coma, 665 00:34:51,017 --> 00:34:55,553 I can supernaturally choose to put myself back in. 666 00:34:55,621 --> 00:35:00,663 All supernaturally like, 667 00:35:00,730 --> 00:35:03,899 that makes sense, right? 668 00:35:21,323 --> 00:35:23,592 Okay. 669 00:35:28,332 --> 00:35:30,099 I'll tell you right now, don't let them 670 00:35:30,167 --> 00:35:33,601 cut this shirt off... It's a winner. 671 00:35:33,668 --> 00:35:35,635 [Sighs] 672 00:35:35,702 --> 00:35:37,906 I guess this is good-bye. 673 00:35:37,974 --> 00:35:39,841 It's been real, Audrey Parker. 674 00:35:39,909 --> 00:35:42,477 Will Brady... 675 00:35:42,545 --> 00:35:44,180 I'll see you around. 676 00:35:44,248 --> 00:35:47,017 Really? That's the best you got? 677 00:35:47,085 --> 00:35:50,691 Yeah, I... I gotta get better at good-byes. 678 00:35:50,759 --> 00:35:55,497 It's just, I know why you're doing this. 679 00:35:55,565 --> 00:35:57,833 You have to. 680 00:35:57,900 --> 00:35:59,902 It's for the good of everyone else. 681 00:35:59,970 --> 00:36:04,175 Yeah. Still sucks. 682 00:36:04,243 --> 00:36:06,811 But you're saving lives. 683 00:36:06,879 --> 00:36:08,977 That's just it, though. You know, I... 684 00:36:09,045 --> 00:36:11,080 I might never see them again. 685 00:36:13,219 --> 00:36:18,888 But I have to do it. I'm out of time, right? 686 00:36:21,158 --> 00:36:24,758 If only I had a few more hours. 687 00:36:26,795 --> 00:36:30,437 - A few days. - A few days? 688 00:36:30,504 --> 00:36:31,705 Partner, if I had a few days, 689 00:36:31,773 --> 00:36:35,511 I'd fight this tooth and nail. 690 00:36:35,578 --> 00:36:37,747 Maybe it isn't over. 691 00:36:37,815 --> 00:36:40,383 Maybe you can keep fighting, Will. 692 00:36:40,451 --> 00:36:42,685 Will? 693 00:36:56,703 --> 00:36:58,373 What happened? Did... did we crash? 694 00:36:58,441 --> 00:37:01,807 You're okay, you just... you passed out. 695 00:37:01,875 --> 00:37:03,374 Was there a gas leak or something? 696 00:37:03,442 --> 00:37:07,914 Yeah, it was a gas leak townwide... again. 697 00:37:07,983 --> 00:37:09,618 But never mind that. 698 00:37:09,685 --> 00:37:11,420 I need you to turn your lights and your siren on, 699 00:37:11,488 --> 00:37:12,889 and turn this thing around. 700 00:37:12,957 --> 00:37:15,560 Your patient needs to get back to the hospital. 701 00:37:15,627 --> 00:37:17,664 Right now! 702 00:37:25,270 --> 00:37:27,605 Hey, stop that. Why is he even here? 703 00:37:27,673 --> 00:37:29,075 We were supposed to meet him at home. 704 00:37:29,143 --> 00:37:32,779 - Who ordered this? - I did. Detective Parker. 705 00:37:32,847 --> 00:37:35,481 How dare you. 706 00:37:35,549 --> 00:37:38,549 We sent my brother home to die in peace. 707 00:37:38,617 --> 00:37:39,983 We made an impossible decision, 708 00:37:40,051 --> 00:37:41,817 and you think that you know better. 709 00:37:41,885 --> 00:37:43,416 Will's still alive in there. 710 00:37:43,484 --> 00:37:44,717 I can prove it to you. 711 00:37:44,785 --> 00:37:47,253 Listen, don't ask me how, but this morning, 712 00:37:47,320 --> 00:37:49,122 when everybody was knocked out, 713 00:37:49,190 --> 00:37:51,444 I... I met him. 714 00:37:54,496 --> 00:37:56,929 I got to know him. 715 00:37:56,996 --> 00:37:58,329 I'm calling security. 716 00:37:58,397 --> 00:38:02,028 This shirt... your sister hates it. 717 00:38:02,096 --> 00:38:04,631 But it's his lucky pick-up shirt. 718 00:38:04,699 --> 00:38:06,168 It's the one you got for him. 719 00:38:06,236 --> 00:38:09,308 He could have told you that before. 720 00:38:09,376 --> 00:38:12,208 This morning, you said it made you crazy 721 00:38:12,276 --> 00:38:14,142 that Will was still single. 722 00:38:14,210 --> 00:38:16,711 Maybe he could use that tee shirt in the great beyond. 723 00:38:16,779 --> 00:38:19,147 How could you know I said that? 724 00:38:19,215 --> 00:38:22,115 He told me. 725 00:38:22,183 --> 00:38:23,883 He can hear you. 726 00:38:23,950 --> 00:38:26,586 Everything you say. 727 00:38:30,724 --> 00:38:34,925 You can't give up on him. 728 00:38:34,994 --> 00:38:39,130 Maybe he can come back. 729 00:38:39,197 --> 00:38:41,963 We can hope that he will. 730 00:38:45,066 --> 00:38:49,703 Oh, my God, I can't believe we almost... 731 00:38:55,141 --> 00:38:58,307 See you around. 732 00:39:10,532 --> 00:39:11,499 Hey. 733 00:39:13,636 --> 00:39:14,738 Hey. 734 00:39:14,805 --> 00:39:17,741 So... is the town believing 735 00:39:17,809 --> 00:39:18,975 the gas leak story? 736 00:39:19,043 --> 00:39:22,211 - Yeah. Again. - Good. 737 00:39:23,881 --> 00:39:25,416 [Sighs] 738 00:39:27,919 --> 00:39:30,189 - Are you okay? - Yeah. 739 00:39:30,257 --> 00:39:34,694 It's just been a... it's been a long day. 740 00:39:34,762 --> 00:39:38,501 And I'm looking forward to a few more. 741 00:39:38,569 --> 00:39:41,270 I, um... 742 00:39:41,338 --> 00:39:44,407 I had a break in the skinwalker case. 743 00:39:44,475 --> 00:39:46,244 I I.D.ed one of the Jane Does. 744 00:39:46,312 --> 00:39:49,482 Great. How? 745 00:39:49,550 --> 00:39:51,886 She was a... 746 00:39:51,953 --> 00:39:55,922 She was a missed opportunity. 747 00:39:55,990 --> 00:39:57,557 A friend of mine never got a chance 748 00:39:57,625 --> 00:39:59,967 to tell her how he felt. 749 00:40:02,461 --> 00:40:04,730 Nathan, I'm really sorry that I pushed you away. 750 00:40:04,798 --> 00:40:08,237 I... I never... 751 00:40:08,304 --> 00:40:10,736 Parker... 752 00:40:10,804 --> 00:40:13,742 I'm still here. 753 00:40:15,647 --> 00:40:18,550 Yeah. 754 00:40:18,618 --> 00:40:21,354 We'll have time for this... 755 00:40:21,422 --> 00:40:24,624 once we find a way to keep you here. 756 00:40:27,462 --> 00:40:30,565 We'll figure this thing out. 757 00:40:30,633 --> 00:40:32,465 Together. 758 00:40:42,037 --> 00:40:43,869 Audrey, you're not talking. 759 00:40:43,937 --> 00:40:46,741 I wasn't aware that this was a session. 760 00:40:46,809 --> 00:40:48,445 I asked you over so that you could help me 761 00:40:48,512 --> 00:40:49,847 with the skinwalker case. 762 00:40:49,915 --> 00:40:51,448 I know what you're not saying, 763 00:40:51,516 --> 00:40:54,351 even when you're not not saying it. 764 00:40:54,419 --> 00:40:56,621 What am I not not saying? 765 00:40:56,689 --> 00:40:59,389 You only have a few days left before you go, 766 00:40:59,456 --> 00:41:01,556 and we should talk about that. 767 00:41:01,624 --> 00:41:03,761 What if I want to talk about not going? 768 00:41:03,828 --> 00:41:06,466 If I can catch the skinwalker, 769 00:41:06,534 --> 00:41:09,703 then maybe he can tell me about the barn 770 00:41:09,771 --> 00:41:13,777 and the Colorado Kid and... and me. 771 00:41:13,845 --> 00:41:17,148 And then, maybe I don't have to go away. 772 00:41:19,286 --> 00:41:22,887 Session over. Mission accomplished. 773 00:41:22,955 --> 00:41:26,623 Fair enough. Where were we? 774 00:41:26,691 --> 00:41:28,660 Vince and Dave. 775 00:41:28,728 --> 00:41:31,295 The skinwalker tortured 'em for info. 776 00:41:31,362 --> 00:41:33,997 He grilled 'em about the Colorado Kid and the barn. 777 00:41:34,064 --> 00:41:37,999 I don't remember them mentioning the barn. 778 00:41:38,067 --> 00:41:42,168 Sure they did. 779 00:41:42,236 --> 00:41:46,069 Right, no. You're probably right. 780 00:41:46,137 --> 00:41:47,840 I just, you know, the b... 781 00:41:47,908 --> 00:41:50,178 The barn being the place that I go into, 782 00:41:50,246 --> 00:41:53,047 and the place that I probably die... 783 00:41:53,115 --> 00:41:56,185 I have no idea. Audrey, hush. 784 00:41:56,253 --> 00:41:57,653 He said, "Hush." 785 00:41:57,721 --> 00:42:00,122 What I mean is 786 00:42:00,189 --> 00:42:02,955 we can't sorry about things that we can't control. 787 00:42:03,023 --> 00:42:05,224 So let's just get back to finding this monster. 788 00:42:10,063 --> 00:42:12,497 Um, Audrey? 789 00:42:16,067 --> 00:42:17,901 What gave me away? 790 00:42:21,368 --> 00:42:24,049 ==sync, correction by dcdah== www.addic7ed.com