1
00:00:00,194 --> 00:00:01,159
Nathan:
Previously on Haven...
2
00:00:01,226 --> 00:00:02,558
It's the bolt-gun killer.
3
00:00:02,626 --> 00:00:04,933
What if he's not using
body parts for trophies?
4
00:00:05,001 --> 00:00:08,111
What if he's building a woman?
5
00:00:08,178 --> 00:00:10,676
You're the bolt-gun killer.
Nathan figured it out.
6
00:00:10,744 --> 00:00:12,690
Tell me where the barn is.
7
00:00:12,757 --> 00:00:15,142
What's so important
about the barn?
8
00:00:15,210 --> 00:00:18,078
When Audrey goes inside,
both she and it disappear.
9
00:00:18,145 --> 00:00:21,979
And once they're both gone,
the troubles in Haven stop.
10
00:00:22,047 --> 00:00:23,785
We all go back to normal.
11
00:00:23,852 --> 00:00:26,087
- He went that way.
- Don't hit him.
12
00:00:26,155 --> 00:00:27,722
Take out the engine.
13
00:00:30,667 --> 00:00:34,177
That burned body is
detective Thomas Bowen.
14
00:00:34,245 --> 00:00:36,116
- Wait. We were working with...
- Somebody.
15
00:00:36,183 --> 00:00:37,554
But whoever it was,
16
00:00:37,621 --> 00:00:39,825
it wasn't detective Thomas Bowen
from Boston.
17
00:00:39,893 --> 00:00:41,765
The bolt-gun killer
is still alive.
18
00:00:41,833 --> 00:00:43,940
I found out where he's hiding.
19
00:00:46,318 --> 00:00:49,128
[Gasps] That's Tommy.
20
00:00:49,196 --> 00:00:50,833
He wears people's skin?
21
00:00:50,900 --> 00:00:54,242
That means
he could be anyone.
22
00:00:59,845 --> 00:01:01,919
I'm sorry
that you have to see this.
23
00:01:01,986 --> 00:01:03,224
Me too.
24
00:01:03,291 --> 00:01:04,894
So where are the other cops
25
00:01:04,962 --> 00:01:07,294
and the guys who put the stuff
in the baggies?
26
00:01:07,361 --> 00:01:09,229
This is a need-to-know
crime scene.
27
00:01:09,297 --> 00:01:11,201
And what exactly
do we all need to know?
28
00:01:11,268 --> 00:01:13,871
The, uh,
creepy coroner guy outside
29
00:01:13,939 --> 00:01:16,375
said that we were on the list.
30
00:01:16,443 --> 00:01:17,710
Oh.
31
00:01:17,778 --> 00:01:20,350
Our paper gets
the exclusive, right?
32
00:01:20,419 --> 00:01:23,386
This isn't about a story
or volunteer cops.
33
00:01:23,453 --> 00:01:25,187
It's about
the bolt-gun killer.
34
00:01:29,130 --> 00:01:30,825
Tommy Bowen.
35
00:01:32,033 --> 00:01:33,936
Oh, my God, that's his...
36
00:01:34,003 --> 00:01:36,709
I thought Tommy was
the bolt-gun killer.
37
00:01:36,777 --> 00:01:37,812
So did we.
38
00:01:37,879 --> 00:01:39,213
The real Tommy was murdered
39
00:01:39,280 --> 00:01:40,747
and skinned several weeks ago.
40
00:01:40,814 --> 00:01:42,382
The killer assumed
his identity.
41
00:01:42,450 --> 00:01:43,918
There's a...
42
00:01:43,986 --> 00:01:46,188
a skinwalker in Haven?
43
00:01:46,256 --> 00:01:48,795
So where is he?
44
00:01:48,862 --> 00:01:49,929
Who is he?
45
00:01:49,996 --> 00:01:52,667
We don't know.
He escaped.
46
00:01:52,734 --> 00:01:54,704
But we have an idea
on a way to find him.
47
00:01:54,772 --> 00:01:56,576
The thing is,
Tommy made a series
48
00:01:56,643 --> 00:01:58,344
of rookie mistakes.
49
00:01:58,412 --> 00:01:59,913
I hardly noticed them at first,
50
00:01:59,981 --> 00:02:01,551
but when you add 'em all up,
there's no way
51
00:02:01,618 --> 00:02:02,954
he could be a trained cop.
52
00:02:03,021 --> 00:02:05,226
I-I would...
I would just like you to note
53
00:02:05,294 --> 00:02:07,429
that I told you so.
I told you so!
54
00:02:07,497 --> 00:02:09,934
The skinwalker sounds
and looks like his victims,
55
00:02:10,002 --> 00:02:11,639
but he doesn't know
what they know.
56
00:02:11,707 --> 00:02:13,007
It's a performance.
57
00:02:13,075 --> 00:02:15,143
He can steal their voice,
their appearance,
58
00:02:15,211 --> 00:02:16,346
but he can't steal their minds.
59
00:02:16,414 --> 00:02:17,916
So, we can you catch him
60
00:02:17,983 --> 00:02:20,422
using secrets, memories.
61
00:02:20,490 --> 00:02:22,191
It would be like a test.
62
00:02:22,258 --> 00:02:24,127
Well, hot damn, kids.
63
00:02:24,195 --> 00:02:25,762
It sounds like
one hell of a plan.
64
00:02:25,830 --> 00:02:28,399
When do we start?
65
00:02:28,467 --> 00:02:29,935
I already have.
66
00:02:31,670 --> 00:02:33,071
The killer picked Tommy.
67
00:02:33,138 --> 00:02:35,441
He was someone who was already
in our circle.
68
00:02:35,509 --> 00:02:37,578
We know he's looking
for information on Audrey
69
00:02:37,646 --> 00:02:39,280
and the Colorado Kid.
70
00:02:39,347 --> 00:02:41,114
He's been with us
the whole time,
71
00:02:41,182 --> 00:02:43,016
and I bet he still is.
72
00:02:43,083 --> 00:02:44,685
What are you saying?
73
00:02:44,753 --> 00:02:46,021
When we're done here,
I need you all
74
00:02:46,089 --> 00:02:47,827
to go down to the station.
75
00:02:49,559 --> 00:02:51,761
One of us could be
the skinwalker.
76
00:02:51,829 --> 00:02:54,900
- Including you.
- We're all suspects.
77
00:02:57,837 --> 00:03:00,606
[Dog barking]
78
00:03:00,673 --> 00:03:02,208
Stay here.
79
00:03:06,148 --> 00:03:08,552
What do you got?
80
00:03:08,620 --> 00:03:10,523
I'm not usually here
for this part of the process.
81
00:03:10,590 --> 00:03:13,026
We needed someone
we could trust.
82
00:03:18,801 --> 00:03:23,072
The ground's cold.
The bodies are well-preserved.
83
00:03:24,706 --> 00:03:26,507
Another vic over here.
84
00:03:26,574 --> 00:03:28,107
This is his dumping ground...
85
00:03:28,175 --> 00:03:30,341
For the victims
he kills for parts.
86
00:03:38,885 --> 00:03:41,153
Between the body pit
and those interviews,
87
00:03:41,220 --> 00:03:43,888
I was just hoping
for more answers today.
88
00:03:43,956 --> 00:03:45,022
Me too.
89
00:03:45,090 --> 00:03:47,422
- Long day.
- Yeah.
90
00:03:47,490 --> 00:03:49,825
But I'll take as many
of those as I can get.
91
00:03:49,892 --> 00:03:51,995
There's nothing more
you can do today, Parker.
92
00:03:52,062 --> 00:03:53,731
Try and get some rest.
93
00:03:53,799 --> 00:03:56,368
Nathan...
94
00:03:56,436 --> 00:04:00,205
Hey, if it turns out
that I-I go away,
95
00:04:00,273 --> 00:04:03,011
there are some things
that I want you to know.
96
00:04:03,079 --> 00:04:05,078
Sounds important.
97
00:04:05,146 --> 00:04:07,400
Yeah, it's important and...
98
00:04:07,884 --> 00:04:09,163
Overdue.
99
00:04:10,153 --> 00:04:12,665
Then let's not do it
over the phone.
100
00:04:14,292 --> 00:04:16,159
I'll see you soon.
101
00:04:17,996 --> 00:04:19,798
Okay.
102
00:05:04,078 --> 00:05:06,515
You've reached Nathan Wuornos.
Leave me a message.
103
00:05:06,583 --> 00:05:07,650
[Beep]
104
00:05:07,718 --> 00:05:11,618
Hey, um, I was just calling...
105
00:05:14,087 --> 00:05:16,054
Actually, I...
106
00:05:16,122 --> 00:05:17,890
I don't know why I was calling.
107
00:05:17,958 --> 00:05:20,256
I just thought maybe...
108
00:05:20,324 --> 00:05:22,926
Maybe you'd be up.
109
00:05:22,994 --> 00:05:25,129
Anyway, I'll...
110
00:05:25,197 --> 00:05:28,097
I'll see you at the office.
111
00:05:39,411 --> 00:05:41,481
[Horn honks]
112
00:05:41,549 --> 00:05:44,683
[Horn honks]
113
00:05:46,552 --> 00:05:48,286
Sir?
114
00:05:52,224 --> 00:05:55,027
Oh, no. Sir?
115
00:05:55,095 --> 00:05:58,198
Oh, no. Sir, are you...
116
00:06:01,234 --> 00:06:03,234
[Dialing cell phone]
117
00:06:03,302 --> 00:06:07,704
[Line ringing]
118
00:06:07,772 --> 00:06:10,540
What the... oh.
119
00:06:29,395 --> 00:06:32,766
[Somber folk music]
120
00:06:32,833 --> 00:06:35,433
♪
121
00:06:36,447 --> 00:06:40,770
Haven 03x11
Last Goodbyes
Original Air Date December 7, 2012
122
00:06:40,890 --> 00:06:43,381
==sync, correction by dcdah==
www.addic7ed.com
123
00:07:17,852 --> 00:07:21,290
Oh, no.
124
00:07:21,357 --> 00:07:23,728
Okay.
All right.
125
00:07:27,735 --> 00:07:28,968
Nathan?
126
00:07:31,238 --> 00:07:32,238
Nathan!
127
00:07:32,306 --> 00:07:35,810
Wake up. Wake...
128
00:07:35,878 --> 00:07:37,711
Okay, still breathing.
129
00:07:37,779 --> 00:07:39,847
Everyone else is breathing.
130
00:07:39,914 --> 00:07:42,416
Then what the hell
is happening here?
131
00:07:42,483 --> 00:07:44,617
Every one of these women
has some specific part
132
00:07:44,685 --> 00:07:45,886
of her body removed.
133
00:07:45,954 --> 00:07:47,558
Just like the other victims
we found.
134
00:07:47,626 --> 00:07:49,195
He's looking
for the right pieces,
135
00:07:49,262 --> 00:07:51,531
building a custom model...
someone special.
136
00:07:51,599 --> 00:07:55,836
I can't even imagine
what that would look like.
137
00:07:55,904 --> 00:07:59,307
But I guess
anything's possible in Haven,
138
00:07:59,375 --> 00:08:02,309
even wearing patchwork skin.
139
00:08:02,376 --> 00:08:03,677
That's his mistake.
140
00:08:03,745 --> 00:08:06,382
We're gonna I.D.
All of these victims.
141
00:08:06,451 --> 00:08:08,185
Then we're gonna finish
the composite
142
00:08:08,252 --> 00:08:09,851
of the woman that he's making.
143
00:08:09,919 --> 00:08:11,518
When we know who she is,
144
00:08:11,586 --> 00:08:12,852
maybe we can figure out
who he is.
145
00:08:12,919 --> 00:08:14,688
And the connection to me,
the Colorado Kid,
146
00:08:14,756 --> 00:08:18,258
the Hunter Meteor Storm,
all of it.
147
00:08:20,194 --> 00:08:23,530
[Sighs]
He just took what he wanted...
148
00:08:23,597 --> 00:08:27,600
Her life, her lips.
149
00:08:28,817 --> 00:08:32,905
All he left her with is...
Is this...
150
00:08:32,973 --> 00:08:34,207
A puffin earring.
151
00:08:36,209 --> 00:08:37,574
No dignity.
152
00:08:37,642 --> 00:08:39,645
He must have a plan.
153
00:08:39,713 --> 00:08:41,281
The question is,
now that we're closing in,
154
00:08:41,349 --> 00:08:42,648
what's his next move?
155
00:08:42,716 --> 00:08:44,451
Whatever it is,
I don't want him to hurt
156
00:08:44,518 --> 00:08:45,887
more innocent people.
157
00:08:45,954 --> 00:08:48,221
He can deal with me directly.
I'm ready for it.
158
00:08:48,289 --> 00:08:50,621
We're ready.
159
00:09:30,313 --> 00:09:31,880
Stop right there.
160
00:09:31,948 --> 00:09:34,217
Whoa, whoa, whoa.
161
00:09:37,120 --> 00:09:38,821
Who are you?
162
00:09:38,888 --> 00:09:41,591
Just gear down there, champ.
I'm the guy without a gun.
163
00:09:41,658 --> 00:09:43,826
That doesn't mean that
you're still not dangerous.
164
00:09:43,894 --> 00:09:46,128
Right, because only the most
hard-core criminals roll
165
00:09:46,195 --> 00:09:47,562
in one shoe.
166
00:09:47,630 --> 00:09:51,131
What happened to you?
How'd you get here?
167
00:09:51,199 --> 00:09:53,831
Right back at you.
What's with the gun?
168
00:09:53,899 --> 00:09:55,733
And why are you the only person
who's awake?
169
00:09:55,801 --> 00:09:57,335
Hey, you're awake too.
170
00:09:57,403 --> 00:10:01,307
My name's Audrey Parker
from Haven Police Department.
171
00:10:01,375 --> 00:10:03,277
Now your turn...
where's your I.D.?
172
00:10:05,547 --> 00:10:07,280
My... my wallet's gone.
173
00:10:07,348 --> 00:10:09,316
Come to think of it, I...
174
00:10:09,384 --> 00:10:11,919
I don't know who I am.
175
00:10:11,987 --> 00:10:13,588
I don't remember anything.
176
00:10:13,655 --> 00:10:16,092
Yeah, amnesia?
You're gonna give me amnesia?
177
00:10:16,159 --> 00:10:17,694
No, no, look,
I'm being serious.
178
00:10:17,761 --> 00:10:20,965
All I remember is waking up
by the side of the road.
179
00:10:21,033 --> 00:10:23,099
I saw you in your car,
and I followed you.
180
00:10:23,167 --> 00:10:26,069
Was everyone unconscious
around you too?
181
00:10:26,137 --> 00:10:28,173
Yes, Officer Skeptic.
182
00:10:28,240 --> 00:10:30,509
Look, I-I'm lost, all right?
183
00:10:30,577 --> 00:10:32,844
My foot's killing me,
and I have no idea
184
00:10:32,912 --> 00:10:35,914
why I'm wearing
this ridiculous t-shirt.
185
00:10:35,981 --> 00:10:37,382
If you think I'm lying,
just shoot me.
186
00:10:37,450 --> 00:10:39,952
You're right. That t-shirt...
That is pretty lame.
187
00:10:40,020 --> 00:10:41,521
[Chuckles]
188
00:10:41,589 --> 00:10:43,939
Listen, I'm not saying
that I believe you, but...
189
00:10:46,158 --> 00:10:48,160
Why don't you take me
to the place where you woke up?
190
00:10:48,227 --> 00:10:49,694
I'd be happy to.
191
00:10:49,762 --> 00:10:51,695
Just, uh, put the gun away
192
00:10:51,762 --> 00:10:54,299
and keep your hands
where I can see them.
193
00:10:59,603 --> 00:11:01,003
I came to right here.
194
00:11:01,071 --> 00:11:02,872
And you don't remember
what you were doing
195
00:11:02,940 --> 00:11:04,173
right before then?
196
00:11:04,241 --> 00:11:06,807
No. Probably just out
for a walk.
197
00:11:08,741 --> 00:11:11,143
That's odd.
198
00:11:11,210 --> 00:11:13,815
Isn't all of this odd?
I mean...
199
00:11:13,882 --> 00:11:15,885
At least you know your name.
200
00:11:20,124 --> 00:11:21,491
Stay here.
201
00:11:28,065 --> 00:11:31,731
All right.
The driver's okay.
202
00:11:38,106 --> 00:11:39,440
- Ha!
- You're welcome.
203
00:11:39,507 --> 00:11:42,878
Thanks.
204
00:11:42,945 --> 00:11:46,949
So it's likely you were being
transported to the hospital.
205
00:11:47,016 --> 00:11:49,449
That must mean that you were
ejected from the ambulance.
206
00:11:49,517 --> 00:11:52,353
All right, well,
why would I be going
207
00:11:52,421 --> 00:11:53,821
to the hospital?
208
00:11:53,889 --> 00:11:55,521
I mean, I don't have
any injuries... I feel fine.
209
00:11:55,589 --> 00:11:57,257
Maybe you healed yourself.
210
00:11:57,325 --> 00:11:58,725
Maybe I did what?
211
00:11:58,793 --> 00:12:02,231
Have you, uh...
have you heard of the troubles?
212
00:12:02,298 --> 00:12:04,033
Is that a band or something?
213
00:12:04,101 --> 00:12:08,270
Okay, listen to me.
Haven is a special place.
214
00:12:08,338 --> 00:12:10,005
People can do things.
215
00:12:10,074 --> 00:12:13,244
Sometimes those things...
they come at a cost.
216
00:12:13,312 --> 00:12:16,713
Got it. Special place.
Things cost...
217
00:12:16,781 --> 00:12:18,817
I think that
you were traumatized.
218
00:12:18,885 --> 00:12:20,586
Whatever sent you
to the hospital,
219
00:12:20,654 --> 00:12:22,155
that brought out your trouble,
220
00:12:22,223 --> 00:12:24,524
and that has caused
everybody else to fall asleep.
221
00:12:26,209 --> 00:12:28,979
[Chuckles]
222
00:12:29,047 --> 00:12:30,717
Oh, I'm sorry.
You're serious?
223
00:12:30,784 --> 00:12:32,851
'Cause that's the craziest thing
I've ever heard in my life.
224
00:12:32,919 --> 00:12:36,221
Let me... let me fill you in.
Naptime is not a superpower.
225
00:12:36,289 --> 00:12:37,889
They're not superpowers,
they're curses.
226
00:12:37,957 --> 00:12:39,990
Oh, curses. Why didn't you
open with curses?
227
00:12:40,057 --> 00:12:41,622
Curses make sense.
228
00:12:41,690 --> 00:12:44,189
Come on, if I'm so cursed,
why are you still awake?
229
00:12:44,257 --> 00:12:45,658
I'm immune to the troubles.
230
00:12:45,725 --> 00:12:48,661
How convenient.
231
00:12:48,729 --> 00:12:50,296
Look, you know what I think?
232
00:12:50,364 --> 00:12:52,667
I think maybe I got
the supernatural flu shot,
233
00:12:52,735 --> 00:12:54,003
and you're the one
causing this.
234
00:12:54,071 --> 00:12:55,406
What do you think of that?
235
00:12:55,473 --> 00:12:57,075
I think we need to go
to Haven PD.
236
00:12:57,143 --> 00:12:59,144
You can argue with me
on the way there.
237
00:12:59,211 --> 00:13:01,779
Why are you arguing with me?
238
00:13:01,846 --> 00:13:03,413
You know that I have
to test you first.
239
00:13:03,480 --> 00:13:06,380
Why?
240
00:13:06,448 --> 00:13:10,285
So that you can help me
test everyone else?
241
00:13:13,453 --> 00:13:15,552
Tell me about
our first session.
242
00:13:15,620 --> 00:13:18,421
Well, our first meeting
was kind of a nonstarter,
243
00:13:18,489 --> 00:13:23,160
because you were resistant,
to put it nicely.
244
00:13:23,228 --> 00:13:24,964
Okay.
And after that?
245
00:13:25,031 --> 00:13:26,632
You bonded with a dog
instead of me,
246
00:13:26,700 --> 00:13:28,501
which I found highly insulting.
247
00:13:28,568 --> 00:13:30,938
But the dog was adorable.
248
00:13:31,005 --> 00:13:32,674
Everybody saw me
with that dog.
249
00:13:32,742 --> 00:13:34,877
A dog that you later
gave up as a metaphor
250
00:13:34,945 --> 00:13:37,647
for pushing Nathan away because
you didn't want him to suffer
251
00:13:37,715 --> 00:13:40,617
like another man
you once loved... your son.
252
00:13:40,685 --> 00:13:43,019
And because
I'm such a good friend,
253
00:13:43,087 --> 00:13:44,755
I lent you
my good push-up bra,
254
00:13:44,823 --> 00:13:47,224
- which you can keep, by the way.
- [Chuckles]
255
00:13:47,292 --> 00:13:49,829
And then later that night,
we went to the Gull, remember?
256
00:13:49,897 --> 00:13:54,333
After your crazy golem case.
257
00:13:54,401 --> 00:13:56,100
We didn't go to the Gull.
258
00:13:56,168 --> 00:13:58,800
We came here, and we worked
on that facial composite.
259
00:13:58,868 --> 00:14:00,836
And that's when I discovered
that the bolt-gun killer...
260
00:14:00,903 --> 00:14:03,473
Was building a woman.
261
00:14:03,541 --> 00:14:07,739
Well done.
I had to test you too, right?
262
00:14:07,807 --> 00:14:11,444
And if we're getting
all specific,
263
00:14:11,512 --> 00:14:13,812
I did not loan you
that push-up bra until...
264
00:14:13,880 --> 00:14:15,413
until after
the haunted house.
265
00:14:15,481 --> 00:14:18,181
You, Audrey Parker,
are not the skinwalker.
266
00:14:18,248 --> 00:14:22,186
And neither are you.
267
00:14:22,254 --> 00:14:25,358
Okay, all right, let's go ahead
and bring the next person in.
268
00:14:25,426 --> 00:14:27,293
Hey, slow down a minute.
269
00:14:27,361 --> 00:14:29,095
I can't slow down.
270
00:14:29,162 --> 00:14:30,529
I only have
a few more days left
271
00:14:30,597 --> 00:14:32,029
before I disappear.
272
00:14:32,097 --> 00:14:35,567
Well, a few days is
a lot of time in some ways.
273
00:14:35,636 --> 00:14:38,236
You know, Audrey,
I know what it's like
274
00:14:38,304 --> 00:14:42,709
to lose someone so suddenly
that you...
275
00:14:42,777 --> 00:14:45,314
You're lucky, Audrey.
276
00:14:45,382 --> 00:14:47,549
You have the chance
to say good-bye to Nathan
277
00:14:47,617 --> 00:14:51,753
and everyone else,
if you want to.
278
00:14:51,820 --> 00:14:53,919
Just think about it.
279
00:14:56,655 --> 00:15:00,590
Someone must have called
911 Emergency
280
00:15:00,657 --> 00:15:03,092
if they were gonna get you
an ambulance.
281
00:15:03,159 --> 00:15:06,930
Oh, so the report would have
my name and address.
282
00:15:06,998 --> 00:15:08,998
Okay, you are smart.
283
00:15:09,066 --> 00:15:11,197
[Key clacks]
284
00:15:11,265 --> 00:15:13,332
All right, I'm gonna go ahead
and print out
285
00:15:13,399 --> 00:15:15,734
the 911 activity log for...
[Electricity crackles]
286
00:15:15,801 --> 00:15:18,437
What was that?
287
00:15:18,504 --> 00:15:20,809
[Sighs]
It was a power surge.
288
00:15:20,876 --> 00:15:23,613
[Key clacks]
289
00:15:27,152 --> 00:15:31,187
- The server's down.
- Wha...
290
00:15:31,255 --> 00:15:33,123
Oh, come on, don't tell me
you think my magic trouble
291
00:15:33,191 --> 00:15:34,826
has put your system to sleep.
292
00:15:34,894 --> 00:15:36,629
Or you did it on purpose,
because now I can't look up
293
00:15:36,697 --> 00:15:39,232
fingerprints or anything else
that would tell me who you are.
294
00:15:39,300 --> 00:15:42,000
I'm not hiding my identity.
I just don't know it.
295
00:15:42,068 --> 00:15:44,402
It's retrograde amnesia...
The inability of the patient
296
00:15:44,470 --> 00:15:47,559
to access any memories prior
to regaining consciousness.
297
00:15:48,676 --> 00:15:51,812
Whoa.
Where did that come from?
298
00:15:51,880 --> 00:15:54,448
That's some serious
medical science.
299
00:15:58,357 --> 00:16:00,891
You have cop face.
I sense a theory coming.
300
00:16:00,959 --> 00:16:03,161
Follow me.
301
00:16:09,936 --> 00:16:12,307
Who's this guy?
302
00:16:12,374 --> 00:16:13,941
My partner.
303
00:16:14,008 --> 00:16:15,841
I know you might be a doctor,
304
00:16:15,908 --> 00:16:17,775
and if I can't wake him up,
305
00:16:17,843 --> 00:16:21,647
how long before
he starves or something?
306
00:16:29,419 --> 00:16:32,354
He's not sleeping.
307
00:16:32,422 --> 00:16:34,523
No one is.
308
00:16:34,590 --> 00:16:36,125
This is a coma.
309
00:16:38,127 --> 00:16:39,995
Okay.
People wake up from comas.
310
00:16:41,564 --> 00:16:43,600
Why are you so serious?
311
00:16:43,668 --> 00:16:45,101
This kind
of coma's different.
312
00:16:45,169 --> 00:16:47,502
It's a degenerating coma.
313
00:16:47,570 --> 00:16:50,540
Look, there's distension
at the base of the skull...
314
00:16:50,608 --> 00:16:51,842
Swelling.
315
00:16:51,910 --> 00:16:54,211
It'll put pressure
on the brain stem.
316
00:16:54,278 --> 00:16:55,644
And then what happens?
317
00:16:55,712 --> 00:16:57,847
Involuntary muscle signals
shut down.
318
00:16:57,915 --> 00:16:59,952
They all stop breathing.
319
00:17:00,019 --> 00:17:01,788
How long do we have?
320
00:17:01,856 --> 00:17:03,356
Oh, no, no, no, no, no.
321
00:17:03,424 --> 00:17:05,891
I'm not gonna be responsible
for putting a deadline
322
00:17:05,959 --> 00:17:07,894
on thousands of people's lives.
323
00:17:07,962 --> 00:17:10,431
I could just be a guy
who's obsessed with web M.D.
324
00:17:10,499 --> 00:17:12,870
I'm willing to take
that chance. How long?
325
00:17:12,937 --> 00:17:15,340
[Sighs]
326
00:17:15,408 --> 00:17:17,343
12 hours...
327
00:17:17,410 --> 00:17:18,945
Maybe less...
328
00:17:19,013 --> 00:17:23,048
Till everyone in Haven
suffocates and dies.
329
00:17:29,961 --> 00:17:32,195
We have less than 12 hours
before your trouble
330
00:17:32,263 --> 00:17:33,596
kills everyone in Haven.
331
00:17:33,663 --> 00:17:35,398
We got to do something.
332
00:17:35,466 --> 00:17:39,007
Wow, okay, I'm actually
starting to believe you.
333
00:17:39,074 --> 00:17:41,177
Uh, what do we do?
I want to help.
334
00:17:41,245 --> 00:17:43,580
We got to figure out who you
are and what your trouble is.
335
00:17:43,647 --> 00:17:45,516
Then we got to find out
a way to reverse it.
336
00:17:45,584 --> 00:17:47,953
Yeah, but
I don't remember anything,
337
00:17:48,021 --> 00:17:50,756
except that I like fries
and gravy,
338
00:17:50,824 --> 00:17:53,626
and I have a hankering
for a super-hoppy beer.
339
00:17:53,694 --> 00:17:55,362
That's good.
You're having a memory flash.
340
00:17:55,430 --> 00:17:57,164
Can you think of anything else
that you like?
341
00:17:57,232 --> 00:17:59,735
Do you have
any favorite restaurants
342
00:17:59,803 --> 00:18:02,239
or hobbies, sports?
343
00:18:02,307 --> 00:18:03,974
Sports.
344
00:18:04,042 --> 00:18:06,578
Yeah, um...
Basketball.
345
00:18:06,645 --> 00:18:08,280
I-I think.
346
00:18:08,348 --> 00:18:09,748
Good.
We're getting somewhere.
347
00:18:09,816 --> 00:18:11,781
Were you a player?
Did you have a favorite team?
348
00:18:11,849 --> 00:18:13,847
Okay, this may sound weird,
349
00:18:13,915 --> 00:18:17,482
but I'm seeing a ram...
You know, with the hooves
350
00:18:17,550 --> 00:18:19,918
and, you know,
the big round horns.
351
00:18:19,986 --> 00:18:22,823
You know what?
I-I got an idea.
352
00:18:22,890 --> 00:18:25,355
Let's go.
353
00:18:29,091 --> 00:18:30,924
This is awkward.
354
00:18:30,992 --> 00:18:32,391
Not for long.
355
00:18:32,459 --> 00:18:34,490
You have the easiest test
ever, Duke.
356
00:18:34,558 --> 00:18:37,394
We're just gonna use a drop
of troubled blood.
357
00:18:37,461 --> 00:18:39,697
I don't think
that's a good idea.
358
00:18:39,765 --> 00:18:42,034
Well, assuming you are Duke,
359
00:18:42,102 --> 00:18:45,404
you'll just go all silver-eyed
and get superstrength.
360
00:18:45,472 --> 00:18:46,772
But don't break anything,
361
00:18:46,840 --> 00:18:48,675
and don't throw me
across the room.
362
00:18:48,743 --> 00:18:51,680
Audrey,
is this what you want?
363
00:18:51,748 --> 00:18:53,414
We need to be sure.
364
00:18:53,482 --> 00:18:56,183
It has to be something unique
to you.
365
00:19:00,591 --> 00:19:02,692
That night in Nederland,
366
00:19:02,760 --> 00:19:04,728
after we found out
about Arla Cogan,
367
00:19:04,796 --> 00:19:08,899
the Colorado Kid's wife...
368
00:19:08,967 --> 00:19:12,870
- You want me to keep going?
- Yes. Yes, she does.
369
00:19:18,648 --> 00:19:21,016
You remember how confused
you were?
370
00:19:21,084 --> 00:19:22,986
You could have guessed that.
371
00:19:25,625 --> 00:19:28,428
And you remember how
you were questioning everything?
372
00:19:28,495 --> 00:19:31,030
And I told you
that I would help you do
373
00:19:31,098 --> 00:19:34,199
whatever you wanted to do.
374
00:19:36,436 --> 00:19:38,172
And then what happened?
375
00:19:42,843 --> 00:19:45,178
And then you kissed me.
376
00:19:45,245 --> 00:19:47,379
No way.
377
00:19:47,447 --> 00:19:48,981
Did you two...
378
00:19:49,049 --> 00:19:51,850
Okay, Duke, you're good.
379
00:19:51,918 --> 00:19:55,721
You're not the skinwalker.
380
00:19:55,789 --> 00:19:58,625
You can...
you can go now.
381
00:19:58,693 --> 00:20:02,128
All right.
382
00:20:02,195 --> 00:20:03,494
I'm kind of happy
383
00:20:03,562 --> 00:20:05,495
that you two spent a minute
in make-out town
384
00:20:05,563 --> 00:20:07,598
before this whole
barn situation happened.
385
00:20:07,665 --> 00:20:11,803
Hey! I find most
of what you say mildly amusing,
386
00:20:11,871 --> 00:20:13,505
but stop talking
about this barn situation
387
00:20:13,572 --> 00:20:16,007
like it's a done deal.
It's not!
388
00:20:16,075 --> 00:20:19,444
No one's giving up
on Audrey yet, Duke.
389
00:20:19,512 --> 00:20:21,412
But we have to face
the reality.
390
00:20:21,480 --> 00:20:25,211
And the reality is that
if I go into that barn
391
00:20:25,279 --> 00:20:28,680
when the Hunter
Meteor Storm hits Haven,
392
00:20:28,748 --> 00:20:32,585
the troubles disappear.
393
00:20:32,653 --> 00:20:34,752
For 27 years, they're gone.
394
00:20:47,028 --> 00:20:50,295
Oh, wow. This is one
sad-looking happy hour.
395
00:20:50,362 --> 00:20:54,935
Here. Over here.
396
00:20:55,002 --> 00:20:57,938
[Chuckles] An even
sadder-looking wall of fame.
397
00:20:58,006 --> 00:21:01,372
Well, these are actually
all the local Haven rec teams.
398
00:21:01,439 --> 00:21:03,342
Well, that makes it better.
399
00:21:03,410 --> 00:21:07,477
Here, what do you see?
400
00:21:07,545 --> 00:21:09,113
It's a ram mascot...
401
00:21:09,182 --> 00:21:11,285
A sad and beautiful ram mascot.
402
00:21:11,353 --> 00:21:12,755
Nice work.
403
00:21:12,822 --> 00:21:15,256
You probably spend
way too much time drinking here.
404
00:21:15,324 --> 00:21:18,494
I actually, uh,
live upstairs.
405
00:21:18,561 --> 00:21:20,894
Well, that's a tempting offer,
but we have work to do.
406
00:21:20,962 --> 00:21:25,400
North Haven Rams.
It's a men's basketball team.
407
00:21:25,468 --> 00:21:26,736
These guys look like a bunch
408
00:21:26,803 --> 00:21:28,205
of out-of-shape
high-school teachers.
409
00:21:28,273 --> 00:21:29,539
Yeah, especially the guy
on the left
410
00:21:29,607 --> 00:21:31,273
in that lame t-shirt.
411
00:21:32,942 --> 00:21:35,944
That's me.
That... that's me.
412
00:21:36,012 --> 00:21:39,648
T-this is amazing.
413
00:21:39,715 --> 00:21:42,619
- And now you have a name.
- Will Brady.
414
00:21:42,686 --> 00:21:45,220
My name is Will Brady.
415
00:21:45,288 --> 00:21:46,887
Nice to meet you, Will.
416
00:21:50,326 --> 00:21:53,229
Brady, that's...
that's Irish, right?
417
00:21:53,297 --> 00:21:56,198
Could I be Irish doctor
Will Brady?
418
00:21:56,266 --> 00:21:59,368
Well, let's...
419
00:21:59,436 --> 00:22:01,971
Let's go to your place
and find out.
420
00:22:04,410 --> 00:22:05,943
You look worried.
421
00:22:06,011 --> 00:22:08,682
We're running out of suspects
in our circle.
422
00:22:08,750 --> 00:22:11,184
You two are clear, and
you think there's a good chance
423
00:22:11,252 --> 00:22:12,818
I could be the skinwalker?
424
00:22:24,602 --> 00:22:26,204
The first time
I felt your touch
425
00:22:26,272 --> 00:22:28,207
was the day you kissed me...
426
00:22:30,743 --> 00:22:33,212
Here.
427
00:22:35,617 --> 00:22:38,087
It was such a small thing
for you.
428
00:22:40,555 --> 00:22:42,123
But for me, I...
429
00:22:47,198 --> 00:22:50,834
I hadn't felt anything...
430
00:22:50,902 --> 00:22:53,973
for a long time.
431
00:22:58,213 --> 00:23:00,649
I can feel you now.
432
00:23:00,717 --> 00:23:03,618
Wow, again.
433
00:23:03,686 --> 00:23:06,787
But I have some bad news.
434
00:23:06,854 --> 00:23:08,520
What?
435
00:23:08,588 --> 00:23:11,455
The skinwalker steals skins,
not troubles,
436
00:23:11,523 --> 00:23:14,925
so he would totally be able
to feel Audrey as well,
437
00:23:14,993 --> 00:23:16,590
just like anyone else.
438
00:23:16,658 --> 00:23:19,758
I remember that day, Claire.
439
00:23:19,826 --> 00:23:22,526
It's Nathan.
440
00:23:22,594 --> 00:23:25,063
It's him.
441
00:23:31,033 --> 00:23:33,435
[Door opens, closes]
442
00:23:33,503 --> 00:23:36,372
Well, I can't wait to hear
who else you've kissed.
443
00:23:36,440 --> 00:23:38,906
Should we get Stan in here?
444
00:23:51,050 --> 00:23:53,818
I'm sure if I could remember
how much I paid for that,
445
00:23:53,886 --> 00:23:57,324
I'd be pretty upset
with you right now.
446
00:23:57,391 --> 00:24:00,126
Will Brady.
447
00:24:00,193 --> 00:24:03,465
Phd in archaeology?
448
00:24:03,532 --> 00:24:05,033
So I am a doctor...
449
00:24:05,101 --> 00:24:08,102
Indiana Jones style...
very cool.
450
00:24:08,170 --> 00:24:10,270
But you're not an M.D.,
451
00:24:10,338 --> 00:24:12,604
so how do you know so much
about comas?
452
00:24:12,672 --> 00:24:15,807
I, too, must be a genius.
453
00:24:15,875 --> 00:24:18,376
Where's a feather duster?
This place is filthy.
454
00:24:18,443 --> 00:24:20,646
It seems like you haven't
been here in a while.
455
00:24:20,714 --> 00:24:24,817
But this is your house.
This is your stuff.
456
00:24:24,885 --> 00:24:26,654
Nothing coming back to you?
457
00:24:26,721 --> 00:24:28,691
Nope. Sorry.
458
00:24:32,359 --> 00:24:33,826
I recognize this earring.
459
00:24:33,894 --> 00:24:36,327
[Whispering] A puffin.
460
00:24:36,395 --> 00:24:40,766
I don't wear earrings.
Let me see it.
461
00:24:40,834 --> 00:24:44,541
Stop.
Don't come any closer.
462
00:24:44,609 --> 00:24:46,509
Hey, come on,
we're back to this now?
463
00:24:46,577 --> 00:24:48,178
You know who I am.
464
00:24:48,245 --> 00:24:50,315
I'm the guy
with the trouble thing.
465
00:24:50,383 --> 00:24:52,715
You're a monster.
466
00:24:52,783 --> 00:24:55,149
You don't put people to sleep.
You kill them.
467
00:24:55,216 --> 00:24:56,917
And then you take their skin,
468
00:24:56,985 --> 00:24:59,519
and you get rid of the rest
of them, like garbage.
469
00:25:02,890 --> 00:25:05,525
You're the skinwalker.
470
00:25:09,060 --> 00:25:10,394
I-I'm the what?
471
00:25:10,462 --> 00:25:12,230
You're the skinwalker,
and you almost had me,
472
00:25:12,297 --> 00:25:13,864
you son of a bitch.
473
00:25:13,932 --> 00:25:15,833
You can't shoot me if I don't
even know what that is.
474
00:25:15,901 --> 00:25:17,303
This isn't a joke.
475
00:25:17,371 --> 00:25:18,939
You have five seconds
to start talking to me.
476
00:25:19,007 --> 00:25:22,008
Okay, look, look, even if I...
If I was the... the skin thing,
477
00:25:22,076 --> 00:25:24,313
I don't...
I don't remember it.
478
00:25:24,380 --> 00:25:28,183
This earring...
Where did you get this?
479
00:25:28,251 --> 00:25:31,857
Maybe gaudy animal jewelry
is my thing... I don't know.
480
00:25:31,925 --> 00:25:34,660
That's convenient.
481
00:25:34,728 --> 00:25:38,700
You killed the owner
of that earring.
482
00:25:38,768 --> 00:25:40,270
Of this?
483
00:25:43,609 --> 00:25:47,312
I remember now.
484
00:25:47,379 --> 00:25:49,213
I remember.
485
00:25:49,281 --> 00:25:52,382
This belonged to my friend...
486
00:25:52,449 --> 00:25:56,155
Erin.
Her name is Erin.
487
00:25:56,223 --> 00:25:59,058
Come on, you can
remember her name,
488
00:25:59,126 --> 00:26:00,493
but you couldn't remember
your own?
489
00:26:00,561 --> 00:26:02,729
It must have knocked
a memory loose somehow.
490
00:26:02,796 --> 00:26:04,431
I don't know.
491
00:26:04,498 --> 00:26:08,102
No, you remember her
because you killed that woman.
492
00:26:08,170 --> 00:26:11,008
I'm gonna lock you up,
and I'm gonna solve
493
00:26:11,076 --> 00:26:12,811
this coma trouble on my own.
494
00:26:12,879 --> 00:26:14,480
Hey, ten minutes ago,
you thought I was the one
495
00:26:14,547 --> 00:26:15,982
causing everybody's coma.
496
00:26:16,050 --> 00:26:19,154
So, whether or not
I'm the skin man,
497
00:26:19,221 --> 00:26:21,491
you know, finding a way
to get my memory back
498
00:26:21,558 --> 00:26:23,527
is the only way
we can stop all of this.
499
00:26:23,595 --> 00:26:25,230
Right?
500
00:26:25,298 --> 00:26:28,270
Right.
501
00:26:28,338 --> 00:26:30,939
Well, the we got
six hours left by my count.
502
00:26:31,007 --> 00:26:34,242
So we either work together,
or we risk letting everyone die.
503
00:26:34,310 --> 00:26:35,745
So what do you say?
504
00:26:35,812 --> 00:26:39,519
This does not mean
that we're on the same team,
505
00:26:39,587 --> 00:26:40,921
because we are not.
506
00:26:40,989 --> 00:26:43,590
Yeah, I'm...
I'm getting that.
507
00:26:43,658 --> 00:26:47,495
So what the hell is a skin guy,
508
00:26:47,563 --> 00:26:50,133
and... and what does it have to do
with this earring?
509
00:26:50,201 --> 00:26:53,936
I'll show you.
510
00:26:54,004 --> 00:26:59,839
We would know if one of us
wasn't ourselves anymore.
511
00:26:59,908 --> 00:27:02,877
And we're just supposed
to take that at face value?
512
00:27:02,944 --> 00:27:05,844
I know my brother.
He knows me.
513
00:27:05,911 --> 00:27:08,981
We're not pod people.
[Both chuckle]
514
00:27:09,048 --> 00:27:12,084
Fine. Let's talk
about the skinwalker.
515
00:27:12,152 --> 00:27:15,823
He kidnapped and tortured
you both.
516
00:27:15,891 --> 00:27:18,463
And he took you as prisoners?
517
00:27:18,530 --> 00:27:20,631
No offense, but...
518
00:27:20,699 --> 00:27:23,131
But he shot Nathan
when he got in the way.
519
00:27:23,199 --> 00:27:25,134
Why didn't he kill you two?
520
00:27:25,202 --> 00:27:27,973
Oh, we know an awful lot
about this town...
521
00:27:28,041 --> 00:27:30,109
Emphasis on "awful."
[Chuckles]
522
00:27:30,177 --> 00:27:33,145
What else did he ask you?
523
00:27:33,213 --> 00:27:35,651
He wanted to know
where the Colorado Kid was.
524
00:27:35,719 --> 00:27:38,655
We had no idea.
We still don't. And that's it.
525
00:27:38,723 --> 00:27:40,757
- Really?
- Mm-hmm.
526
00:27:40,825 --> 00:27:42,860
He didn't ask you
anything else?
527
00:27:42,928 --> 00:27:45,195
Sorry. No.
528
00:27:45,263 --> 00:27:49,334
He only asked about
the Colorado Kid, nothing else.
529
00:27:49,402 --> 00:27:51,771
So can we go already?
530
00:27:51,838 --> 00:27:53,207
Audrey,
you can't keep us here.
531
00:27:53,274 --> 00:27:55,508
- We got a newspaper to run.
- Wrong.
532
00:27:55,576 --> 00:27:57,242
One of you could still be
the skinwalker.
533
00:27:57,310 --> 00:27:58,609
You Haven't proven
yourselves yet.
534
00:27:58,677 --> 00:28:02,013
No, they can go...
for now, anyway.
535
00:28:02,080 --> 00:28:06,018
You want to know how I know
you're both you?
536
00:28:07,821 --> 00:28:11,121
'Cause you're not
telling me everything...
537
00:28:11,189 --> 00:28:12,991
Again.
538
00:28:15,428 --> 00:28:18,295
Jane Doe number two.
539
00:28:18,362 --> 00:28:22,265
She had her lips cut off,
probably by you.
540
00:28:22,333 --> 00:28:24,301
Take a look.
541
00:28:24,369 --> 00:28:27,569
Really?
Do I have to?
542
00:28:27,637 --> 00:28:30,174
Yes.
543
00:28:37,251 --> 00:28:40,022
Ah!
It's Erin.
544
00:28:43,027 --> 00:28:46,465
I remember how she died...
545
00:28:46,533 --> 00:28:50,238
Not all of it,
but... but enough.
546
00:28:50,306 --> 00:28:52,741
- Tell me.
- We were walking together
547
00:28:52,808 --> 00:28:55,743
back from... from a movie.
548
00:28:55,811 --> 00:28:59,146
Zorro...
The Mark Of Zorro.
549
00:28:59,214 --> 00:29:02,517
We got jumped.
550
00:29:02,585 --> 00:29:04,519
I got hit
in the back of the head,
551
00:29:04,587 --> 00:29:06,985
and I went down,
and I couldn't speak.
552
00:29:07,053 --> 00:29:08,487
I couldn't move.
553
00:29:08,554 --> 00:29:11,359
[Struggling]
Couldn't really see his face.
554
00:29:11,427 --> 00:29:12,728
They were struggling.
555
00:29:12,795 --> 00:29:14,996
The bastard pulled her in,
556
00:29:15,063 --> 00:29:16,297
and he whispered something
to her.
557
00:29:16,365 --> 00:29:19,233
He said... said something...
He said, "Hush."
558
00:29:19,301 --> 00:29:21,635
And then he put this
weird gun thing
559
00:29:21,703 --> 00:29:24,639
to the back of her head,
and he killed her.
560
00:29:24,707 --> 00:29:27,912
[Bolt gun fires]
561
00:29:27,981 --> 00:29:30,782
He just killed her
and dragged her away.
562
00:29:37,356 --> 00:29:39,021
And he left you for dead?
563
00:29:39,089 --> 00:29:43,592
Next thing I remember
is waking up this morning.
564
00:29:43,659 --> 00:29:45,126
It doesn't make sense.
I know.
565
00:29:45,194 --> 00:29:47,998
I mean, my head feels fine now.
566
00:29:48,066 --> 00:29:51,335
I'm sorry. That...
that doesn't prove anything.
567
00:29:51,403 --> 00:29:54,271
You got the description
of that bolt gun just right.
568
00:29:54,339 --> 00:29:56,041
The victim would know that,
but so would the killer.
569
00:29:56,109 --> 00:29:59,409
I couldn't have hurt her!
I loved her!
570
00:30:00,911 --> 00:30:04,879
And she loved
these stupid earrings.
571
00:30:04,946 --> 00:30:07,615
I never told her how I felt.
That night I was going to.
572
00:30:07,683 --> 00:30:11,084
I was gonna tell her
everything.
573
00:30:11,151 --> 00:30:13,154
I was just always waiting
for the...
574
00:30:13,222 --> 00:30:14,857
for the right time, you know?
575
00:30:16,826 --> 00:30:20,025
Yeah.
576
00:30:20,092 --> 00:30:21,960
Yeah, I do know.
577
00:30:23,862 --> 00:30:26,061
Wait.
That movie that you saw...
578
00:30:26,129 --> 00:30:27,761
That was a classic, wasn't it?
579
00:30:27,829 --> 00:30:29,763
How did you...
How did you see that?
580
00:30:29,830 --> 00:30:34,170
The Haven Arts Festival,
I think.
581
00:30:34,238 --> 00:30:36,270
But that...
582
00:30:36,338 --> 00:30:40,206
That was two months ago.
583
00:30:40,274 --> 00:30:42,544
If you really are Will Brady
584
00:30:42,612 --> 00:30:43,879
and you weren't skinned
or killed,
585
00:30:43,945 --> 00:30:46,213
then where were you
for the last two months?
586
00:30:46,281 --> 00:30:48,683
How should I know?
587
00:30:48,751 --> 00:30:50,718
If you were injured,
then you would have been
588
00:30:50,786 --> 00:30:52,319
in the hospital.
589
00:30:52,387 --> 00:30:56,592
Maybe that ambulance wasn't
taking you to the hospital.
590
00:30:58,226 --> 00:31:01,396
Maybe it was taking you
from it.
591
00:31:08,872 --> 00:31:11,039
The face and the neck...
592
00:31:11,107 --> 00:31:13,040
There's more discoloration.
593
00:31:13,108 --> 00:31:16,310
It's the same with the nurse.
They're getting worse.
594
00:31:16,377 --> 00:31:18,578
They only have
a couple hours left, tops.
595
00:31:18,646 --> 00:31:19,913
All of them.
596
00:31:23,886 --> 00:31:25,887
Audrey, I...
I know these two.
597
00:31:25,954 --> 00:31:28,355
That's Greg and Whitney.
598
00:31:28,423 --> 00:31:30,056
This is my brother and sister.
599
00:31:30,124 --> 00:31:31,824
What are they doing here?
600
00:31:31,892 --> 00:31:33,526
Let's find out.
601
00:31:33,594 --> 00:31:35,694
Let's find your room
in the records.
602
00:31:44,305 --> 00:31:47,105
This is your chart,
Will Brady.
603
00:31:53,550 --> 00:31:55,184
Look at this.
604
00:31:55,252 --> 00:31:57,488
You were found two months ago
with a severe head trauma.
605
00:31:57,556 --> 00:32:00,021
You were... in a coma.
606
00:32:00,089 --> 00:32:02,690
Come on, you're saying
I was here the whole time?
607
00:32:02,757 --> 00:32:04,490
That... that's wrong.
It has to be.
608
00:32:04,558 --> 00:32:06,657
The machines kept you stable,
but if you were ever unplugged,
609
00:32:06,724 --> 00:32:08,392
the swelling would
put pressure on your brain stem,
610
00:32:08,460 --> 00:32:11,698
and in 12 hours,
you would stop breathing.
611
00:32:11,765 --> 00:32:14,534
So everyone in town is
in the same coma I was in.
612
00:32:14,602 --> 00:32:17,037
But how would you know
what was on your chart?
613
00:32:17,104 --> 00:32:19,607
You know how they say that
some people in a coma,
614
00:32:19,675 --> 00:32:22,041
they actually can hear,
615
00:32:22,109 --> 00:32:24,077
so I must have been listening.
616
00:32:24,144 --> 00:32:26,181
I heard the doctors say this
to my family.
617
00:32:26,249 --> 00:32:28,715
But why were you being
taken away from the hospital?
618
00:32:28,783 --> 00:32:31,783
Well... because
they actually did it.
619
00:32:31,851 --> 00:32:33,253
They pulled the plug.
620
00:32:36,525 --> 00:32:38,524
You were taken off
your machines
621
00:32:38,592 --> 00:32:39,993
at 7:00 A.M. today.
622
00:32:40,060 --> 00:32:43,264
Your family dressed you,
they sent your stuff home,
623
00:32:43,331 --> 00:32:46,265
and then
they sent you home to...
624
00:32:46,333 --> 00:32:47,701
To die.
625
00:32:49,835 --> 00:32:52,339
I never made it.
626
00:32:52,407 --> 00:32:54,842
That's why Greg and Whitney
are here in the hospital.
627
00:32:54,909 --> 00:32:56,911
They were here
finalizing my death.
628
00:32:56,979 --> 00:32:58,680
You know, I...
I think maybe,
629
00:32:58,748 --> 00:33:00,549
when you heard
you were gonna be unplugged,
630
00:33:00,616 --> 00:33:04,685
the fear of death is what
brought out your trouble.
631
00:33:04,753 --> 00:33:06,489
So in order for me
to wake up,
632
00:33:06,556 --> 00:33:11,295
I sent everyone else
into a coma instead.
633
00:33:11,363 --> 00:33:14,633
And now they're all dying,
just like I would have.
634
00:33:14,700 --> 00:33:19,338
They don't call 'em troubles
for nothing.
635
00:33:19,406 --> 00:33:22,040
Okay. Well,
you know something, partner?
636
00:33:22,108 --> 00:33:25,273
I am awake and alive now, so...
637
00:33:25,341 --> 00:33:28,141
So let's uncurse me.
Let's... let's find a way
638
00:33:28,209 --> 00:33:30,009
to wake everyone else up.
639
00:33:32,278 --> 00:33:34,211
Oh, come on, what?
What now?
640
00:33:34,279 --> 00:33:36,947
What if it's like
flipping a switch?
641
00:33:38,817 --> 00:33:41,586
And I have to go back
into my coma.
642
00:33:41,654 --> 00:33:45,859
Or else everyone
in Haven dies.
643
00:33:49,098 --> 00:33:50,999
There's got to be another way
to resolve your curse.
644
00:33:51,067 --> 00:33:52,901
I mean, sometimes
we talk it out,
645
00:33:52,969 --> 00:33:55,904
but you can't just save people
by going into a coma.
646
00:33:55,972 --> 00:33:58,208
I mean, maybe
you don't have to go away.
647
00:33:58,276 --> 00:34:00,880
You know what's funny?
648
00:34:00,948 --> 00:34:03,751
I remember my sister
saying something this morning.
649
00:34:03,819 --> 00:34:05,220
She always hated
this tee shirt.
650
00:34:05,288 --> 00:34:06,921
But my brother
put me in it anyway.
651
00:34:06,989 --> 00:34:09,357
Okay, we've got to stay
on track... your curse...
652
00:34:09,424 --> 00:34:11,426
It was a secret
that he and I had.
653
00:34:11,494 --> 00:34:13,295
This was my lucky
pick-up shirt.
654
00:34:13,363 --> 00:34:16,268
I... I was supposed to man up
and use it on Erin.
655
00:34:16,335 --> 00:34:20,003
And I remember my sister saying
that it made her crazy
656
00:34:20,070 --> 00:34:21,437
I was still single,
657
00:34:21,505 --> 00:34:23,943
and maybe I could use it
in the great beyond.
658
00:34:24,010 --> 00:34:27,348
Will, they're dying.
They need our help, okay.
659
00:34:27,416 --> 00:34:30,086
We're running out of time.
660
00:34:30,153 --> 00:34:32,356
Just enough time to put me
back into my coma.
661
00:34:34,094 --> 00:34:36,462
What else am I supposed to do?
662
00:34:39,332 --> 00:34:41,634
We need to go... now.
663
00:34:44,574 --> 00:34:47,977
So I figure
if I come back here,
664
00:34:48,045 --> 00:34:50,949
where I supernaturally chose
to pull myself out of the coma,
665
00:34:51,017 --> 00:34:55,553
I can supernaturally choose
to put myself back in.
666
00:34:55,621 --> 00:35:00,663
All supernaturally like,
667
00:35:00,730 --> 00:35:03,899
that makes sense, right?
668
00:35:21,323 --> 00:35:23,592
Okay.
669
00:35:28,332 --> 00:35:30,099
I'll tell you right now,
don't let them
670
00:35:30,167 --> 00:35:33,601
cut this shirt off...
It's a winner.
671
00:35:33,668 --> 00:35:35,635
[Sighs]
672
00:35:35,702 --> 00:35:37,906
I guess this is good-bye.
673
00:35:37,974 --> 00:35:39,841
It's been real, Audrey Parker.
674
00:35:39,909 --> 00:35:42,477
Will Brady...
675
00:35:42,545 --> 00:35:44,180
I'll see you around.
676
00:35:44,248 --> 00:35:47,017
Really?
That's the best you got?
677
00:35:47,085 --> 00:35:50,691
Yeah, I... I gotta get better
at good-byes.
678
00:35:50,759 --> 00:35:55,497
It's just, I know why
you're doing this.
679
00:35:55,565 --> 00:35:57,833
You have to.
680
00:35:57,900 --> 00:35:59,902
It's for the good
of everyone else.
681
00:35:59,970 --> 00:36:04,175
Yeah. Still sucks.
682
00:36:04,243 --> 00:36:06,811
But you're saving lives.
683
00:36:06,879 --> 00:36:08,977
That's just it, though.
You know, I...
684
00:36:09,045 --> 00:36:11,080
I might never see them again.
685
00:36:13,219 --> 00:36:18,888
But I have to do it.
I'm out of time, right?
686
00:36:21,158 --> 00:36:24,758
If only I had a few more hours.
687
00:36:26,795 --> 00:36:30,437
- A few days.
- A few days?
688
00:36:30,504 --> 00:36:31,705
Partner, if I had a few days,
689
00:36:31,773 --> 00:36:35,511
I'd fight this tooth and nail.
690
00:36:35,578 --> 00:36:37,747
Maybe it isn't over.
691
00:36:37,815 --> 00:36:40,383
Maybe you can keep fighting,
Will.
692
00:36:40,451 --> 00:36:42,685
Will?
693
00:36:56,703 --> 00:36:58,373
What happened?
Did... did we crash?
694
00:36:58,441 --> 00:37:01,807
You're okay, you just...
you passed out.
695
00:37:01,875 --> 00:37:03,374
Was there a gas leak
or something?
696
00:37:03,442 --> 00:37:07,914
Yeah, it was a gas leak
townwide... again.
697
00:37:07,983 --> 00:37:09,618
But never mind that.
698
00:37:09,685 --> 00:37:11,420
I need you to turn your lights
and your siren on,
699
00:37:11,488 --> 00:37:12,889
and turn this thing around.
700
00:37:12,957 --> 00:37:15,560
Your patient needs
to get back to the hospital.
701
00:37:15,627 --> 00:37:17,664
Right now!
702
00:37:25,270 --> 00:37:27,605
Hey, stop that.
Why is he even here?
703
00:37:27,673 --> 00:37:29,075
We were supposed
to meet him at home.
704
00:37:29,143 --> 00:37:32,779
- Who ordered this?
- I did. Detective Parker.
705
00:37:32,847 --> 00:37:35,481
How dare you.
706
00:37:35,549 --> 00:37:38,549
We sent my brother home
to die in peace.
707
00:37:38,617 --> 00:37:39,983
We made an impossible decision,
708
00:37:40,051 --> 00:37:41,817
and you think
that you know better.
709
00:37:41,885 --> 00:37:43,416
Will's still alive in there.
710
00:37:43,484 --> 00:37:44,717
I can prove it to you.
711
00:37:44,785 --> 00:37:47,253
Listen, don't ask me how,
but this morning,
712
00:37:47,320 --> 00:37:49,122
when everybody was knocked out,
713
00:37:49,190 --> 00:37:51,444
I... I met him.
714
00:37:54,496 --> 00:37:56,929
I got to know him.
715
00:37:56,996 --> 00:37:58,329
I'm calling security.
716
00:37:58,397 --> 00:38:02,028
This shirt...
your sister hates it.
717
00:38:02,096 --> 00:38:04,631
But it's his lucky
pick-up shirt.
718
00:38:04,699 --> 00:38:06,168
It's the one you got for him.
719
00:38:06,236 --> 00:38:09,308
He could have
told you that before.
720
00:38:09,376 --> 00:38:12,208
This morning, you said
it made you crazy
721
00:38:12,276 --> 00:38:14,142
that Will was still single.
722
00:38:14,210 --> 00:38:16,711
Maybe he could use that
tee shirt in the great beyond.
723
00:38:16,779 --> 00:38:19,147
How could you know
I said that?
724
00:38:19,215 --> 00:38:22,115
He told me.
725
00:38:22,183 --> 00:38:23,883
He can hear you.
726
00:38:23,950 --> 00:38:26,586
Everything you say.
727
00:38:30,724 --> 00:38:34,925
You can't give up on him.
728
00:38:34,994 --> 00:38:39,130
Maybe he can come back.
729
00:38:39,197 --> 00:38:41,963
We can hope that he will.
730
00:38:45,066 --> 00:38:49,703
Oh, my God,
I can't believe we almost...
731
00:38:55,141 --> 00:38:58,307
See you around.
732
00:39:10,532 --> 00:39:11,499
Hey.
733
00:39:13,636 --> 00:39:14,738
Hey.
734
00:39:14,805 --> 00:39:17,741
So...
is the town believing
735
00:39:17,809 --> 00:39:18,975
the gas leak story?
736
00:39:19,043 --> 00:39:22,211
- Yeah. Again.
- Good.
737
00:39:23,881 --> 00:39:25,416
[Sighs]
738
00:39:27,919 --> 00:39:30,189
- Are you okay?
- Yeah.
739
00:39:30,257 --> 00:39:34,694
It's just been a...
it's been a long day.
740
00:39:34,762 --> 00:39:38,501
And I'm looking forward
to a few more.
741
00:39:38,569 --> 00:39:41,270
I, um...
742
00:39:41,338 --> 00:39:44,407
I had a break
in the skinwalker case.
743
00:39:44,475 --> 00:39:46,244
I I.D.ed one
of the Jane Does.
744
00:39:46,312 --> 00:39:49,482
Great. How?
745
00:39:49,550 --> 00:39:51,886
She was a...
746
00:39:51,953 --> 00:39:55,922
She was a missed opportunity.
747
00:39:55,990 --> 00:39:57,557
A friend of mine
never got a chance
748
00:39:57,625 --> 00:39:59,967
to tell her how he felt.
749
00:40:02,461 --> 00:40:04,730
Nathan, I'm really sorry
that I pushed you away.
750
00:40:04,798 --> 00:40:08,237
I... I never...
751
00:40:08,304 --> 00:40:10,736
Parker...
752
00:40:10,804 --> 00:40:13,742
I'm still here.
753
00:40:15,647 --> 00:40:18,550
Yeah.
754
00:40:18,618 --> 00:40:21,354
We'll have time for this...
755
00:40:21,422 --> 00:40:24,624
once we find a way
to keep you here.
756
00:40:27,462 --> 00:40:30,565
We'll figure this thing out.
757
00:40:30,633 --> 00:40:32,465
Together.
758
00:40:42,037 --> 00:40:43,869
Audrey, you're not talking.
759
00:40:43,937 --> 00:40:46,741
I wasn't aware that
this was a session.
760
00:40:46,809 --> 00:40:48,445
I asked you over
so that you could help me
761
00:40:48,512 --> 00:40:49,847
with the skinwalker case.
762
00:40:49,915 --> 00:40:51,448
I know what you're
not saying,
763
00:40:51,516 --> 00:40:54,351
even when you're not
not saying it.
764
00:40:54,419 --> 00:40:56,621
What am I not not saying?
765
00:40:56,689 --> 00:40:59,389
You only have a few days left
before you go,
766
00:40:59,456 --> 00:41:01,556
and we should talk about that.
767
00:41:01,624 --> 00:41:03,761
What if I want to talk
about not going?
768
00:41:03,828 --> 00:41:06,466
If I can catch the skinwalker,
769
00:41:06,534 --> 00:41:09,703
then maybe he can tell me
about the barn
770
00:41:09,771 --> 00:41:13,777
and the Colorado Kid
and... and me.
771
00:41:13,845 --> 00:41:17,148
And then, maybe
I don't have to go away.
772
00:41:19,286 --> 00:41:22,887
Session over.
Mission accomplished.
773
00:41:22,955 --> 00:41:26,623
Fair enough.
Where were we?
774
00:41:26,691 --> 00:41:28,660
Vince and Dave.
775
00:41:28,728 --> 00:41:31,295
The skinwalker tortured 'em
for info.
776
00:41:31,362 --> 00:41:33,997
He grilled 'em about
the Colorado Kid and the barn.
777
00:41:34,064 --> 00:41:37,999
I don't remember them
mentioning the barn.
778
00:41:38,067 --> 00:41:42,168
Sure they did.
779
00:41:42,236 --> 00:41:46,069
Right, no.
You're probably right.
780
00:41:46,137 --> 00:41:47,840
I just, you know, the b...
781
00:41:47,908 --> 00:41:50,178
The barn being the place
that I go into,
782
00:41:50,246 --> 00:41:53,047
and the place
that I probably die...
783
00:41:53,115 --> 00:41:56,185
I have no idea.
Audrey, hush.
784
00:41:56,253 --> 00:41:57,653
He said, "Hush."
785
00:41:57,721 --> 00:42:00,122
What I mean is
786
00:42:00,189 --> 00:42:02,955
we can't sorry about things
that we can't control.
787
00:42:03,023 --> 00:42:05,224
So let's just get back
to finding this monster.
788
00:42:10,063 --> 00:42:12,497
Um, Audrey?
789
00:42:16,067 --> 00:42:17,901
What gave me away?
790
00:42:21,368 --> 00:42:24,049
==sync, correction by dcdah==
www.addic7ed.com