1 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 The Walking Dead S02E03 "Save The Last One" 2 00:01:46,001 --> 00:01:48,001 Made by Mikhel for: Subtitulos.es Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 3 00:01:56,631 --> 00:01:58,430 Rick, just... 4 00:01:58,474 --> 00:02:00,437 You've got to keep your strength up. 5 00:02:01,930 --> 00:02:04,159 Lori, did you... 6 00:02:04,161 --> 00:02:07,603 I mean, it was legendary. 7 00:02:07,646 --> 00:02:11,550 Did you ever hear about the time Shane stole Kingsley's car? 8 00:02:11,584 --> 00:02:14,071 Yeah. 9 00:02:14,105 --> 00:02:15,984 The Principal's car 10 00:02:16,021 --> 00:02:17,810 right out of the teacher's lot 11 00:02:17,850 --> 00:02:19,705 in the middle of a school day. 12 00:02:19,731 --> 00:02:22,654 Shane steps out of lunch and makes a beeline 13 00:02:22,673 --> 00:02:25,417 to Kingsley's Hyundai... 14 00:02:25,451 --> 00:02:28,895 Wires the ignition, peels out, drives down Dylan Drive 15 00:02:28,936 --> 00:02:30,360 to that chicken farm out there. 16 00:02:30,394 --> 00:02:33,117 You've heard this before, right? 17 00:02:33,152 --> 00:02:36,812 So he pulls it into one of the big holding pens. 18 00:02:36,846 --> 00:02:39,591 Kingsley, he waxed that thing every month; 19 00:02:39,625 --> 00:02:42,759 had the auto shop vacuum it out every week. 20 00:02:42,793 --> 00:02:45,903 Shane, he parks it in this huge pen 21 00:02:45,937 --> 00:02:48,205 with a couple of hundred Rhode Island reds. 22 00:02:48,284 --> 00:02:51,045 He busts open bags of seed in the back seat, 23 00:02:51,063 --> 00:02:53,396 rolls down all the windows, 24 00:02:53,409 --> 00:02:56,088 and then starts sprinting back to school. 25 00:02:56,137 --> 00:02:59,568 It's three miles away easy. 26 00:02:59,611 --> 00:03:03,156 He's back in time to finish his sandwich before the bell. 27 00:03:03,203 --> 00:03:05,662 And then the bell rings. 28 00:03:05,700 --> 00:03:09,527 Shane gets up and when he runs into Kingsley in the hallway 29 00:03:09,529 --> 00:03:11,940 he looks out the window and says, 30 00:03:11,965 --> 00:03:14,894 "Principal Kingsley, 31 00:03:14,928 --> 00:03:17,973 your coupe's gone." 32 00:03:19,907 --> 00:03:23,149 Coupe, like chicken coop. 33 00:03:23,203 --> 00:03:25,428 I get it. 34 00:03:25,430 --> 00:03:27,621 Of course you do. 35 00:03:28,183 --> 00:03:31,915 You've heard this story 1000 times. 36 00:03:34,472 --> 00:03:37,008 What you said before, you're right. 37 00:03:39,198 --> 00:03:41,721 Shane's gonna make it back with what the doctor needs. 38 00:03:41,757 --> 00:03:42,948 He'll make it back. 39 00:03:42,982 --> 00:03:46,250 Hershel said you need to eat. 40 00:03:46,284 --> 00:03:49,964 Carl's gonna be all right. 41 00:03:53,703 --> 00:03:55,852 Please, for me. 42 00:03:55,854 --> 00:03:59,076 You've got to keep your strength up. 43 00:05:05,452 --> 00:05:06,946 I need my clip now. 44 00:05:12,678 --> 00:05:16,144 I'm gonna walk the road, look for the girl. 45 00:05:34,636 --> 00:05:36,338 I'm coming too. 46 00:05:38,063 --> 00:05:40,386 I'm going for a walk. Shine some light in the forest. 47 00:05:40,421 --> 00:05:42,434 If she's out there, give her something to look at. 48 00:05:42,436 --> 00:05:45,481 - You think that's a good idea right now? - Dale. 49 00:05:58,481 --> 00:06:01,526 Those windows, what's on the other side? 50 00:06:01,560 --> 00:06:04,501 About a 20-foot drop with nothing to catch you, maybe some bushes, 51 00:06:04,528 --> 00:06:06,998 - then the athletic field. - We just need enough time. 52 00:06:07,032 --> 00:06:09,200 We got to get up there. We got to get 'em open and get out. 53 00:06:09,236 --> 00:06:11,512 - Not me. Maybe you. - Hey hey hey. 54 00:06:11,533 --> 00:06:14,169 Come on, man, look at me. You really think I can squeeze through 55 00:06:14,193 --> 00:06:17,115 one of them tiny windows? They'd be all over us. 56 00:06:17,124 --> 00:06:20,214 Look, we lay down some fire to get a head start. 57 00:06:20,243 --> 00:06:22,619 You stay here. I hop down and draw them away. 58 00:06:22,647 --> 00:06:25,331 That gives you the chance to get up the bleachers and out a window. 59 00:06:25,346 --> 00:06:27,768 And where do you go? 60 00:06:27,816 --> 00:06:29,542 Locker room down those steps. 61 00:06:29,565 --> 00:06:32,360 Looks like a good way to get trapped. 62 00:06:32,375 --> 00:06:34,692 It's got windows too, and more my size. 63 00:06:34,694 --> 00:06:38,313 I get out through one, I double back, we meet up out on the field. 64 00:06:38,331 --> 00:06:40,004 You're a crazy son of a bitch, ain't you? 65 00:06:40,042 --> 00:06:42,184 Just trying to do right for that boy. 66 00:06:42,544 --> 00:06:45,686 You take three shots and you go. 67 00:06:45,688 --> 00:06:48,256 After that I fire. I'll lay down a cover for you. 68 00:06:48,290 --> 00:06:50,461 - I'll get you a lead. - All right. 69 00:07:04,574 --> 00:07:06,507 Oh God. 70 00:09:26,370 --> 00:09:28,487 So do we ring the bell? 71 00:09:28,520 --> 00:09:30,532 I mean it looks like people live here. 72 00:09:30,577 --> 00:09:32,989 We're past this kind of stuff, aren't we? 73 00:09:33,005 --> 00:09:34,910 Having to be considerate. 74 00:09:34,955 --> 00:09:37,904 Did you close the gate up the road when you drove in? 75 00:09:37,938 --> 00:09:40,206 Uh, hi. 76 00:09:40,232 --> 00:09:42,305 Yes, we closed it. 77 00:09:42,473 --> 00:09:44,174 Did the latch and everything. 78 00:09:47,038 --> 00:09:49,555 Hello. Nice to see you again. 79 00:09:49,589 --> 00:09:53,490 We met before briefly. 80 00:09:53,530 --> 00:09:57,421 Look, we came to help. There anything we can do? 81 00:10:00,793 --> 00:10:05,451 It's not a bite. I cut myself pretty bad though. 82 00:10:05,498 --> 00:10:07,359 We'll have it looked at. I'll tell them you're here. 83 00:10:07,498 --> 00:10:11,973 We have some painkillers and antibiotics. 84 00:10:12,021 --> 00:10:14,978 I already gave him some. If Carl needs any. 85 00:10:15,047 --> 00:10:16,624 Come on inside. I'll make you something to eat. 86 00:10:39,113 --> 00:10:40,662 Hey. 87 00:10:40,784 --> 00:10:43,409 Hey. 88 00:10:45,200 --> 00:10:48,620 Um, we're here, okay? 89 00:10:48,655 --> 00:10:50,686 Thank you. 90 00:10:50,720 --> 00:10:52,984 Whatever you need. 91 00:11:10,492 --> 00:11:12,992 They don't get back soon, we're gonna have a decision to make. 92 00:11:14,004 --> 00:11:15,516 And that is? 93 00:11:15,693 --> 00:11:18,211 Whether to operate on your boy without the respirator. 94 00:11:18,213 --> 00:11:20,192 - You said that wouldn't work. - I know. 95 00:11:20,226 --> 00:11:24,555 It's extremely unlikely. But we can't wait much longer. 96 00:11:33,120 --> 00:11:35,282 You really think we're gonna find Sophia? 97 00:11:38,727 --> 00:11:40,761 You got that look on your face 98 00:11:40,795 --> 00:11:42,709 same as everybody else. 99 00:11:42,747 --> 00:11:44,627 What the hell's wrong with you people? 100 00:11:44,662 --> 00:11:47,450 - We just started looking. - Well, do you? 101 00:11:47,501 --> 00:11:51,006 It ain't the mountains of Tibet. It's Georgia. 102 00:11:51,040 --> 00:11:53,559 She could be holed up in a farmhouse somewhere. 103 00:11:53,603 --> 00:11:55,643 People get lost and they survive. 104 00:11:55,677 --> 00:11:58,695 - It happens all the time. - She's only 12. 105 00:11:58,741 --> 00:12:00,955 Hell, I was younger than her and I got lost. 106 00:12:00,974 --> 00:12:03,886 Nine days in the woods eating berries, 107 00:12:03,920 --> 00:12:06,027 wiping my ass with poison oak. 108 00:12:06,056 --> 00:12:07,998 They found you? 109 00:12:08,023 --> 00:12:10,873 My old man was off on a bender with some waitress. 110 00:12:10,885 --> 00:12:13,687 Merle was doing another stint in juvie. 111 00:12:13,712 --> 00:12:16,075 Didn't even know I was gone. 112 00:12:16,106 --> 00:12:18,324 I made my way back though. 113 00:12:18,360 --> 00:12:20,950 Went straight into the kitchen and made myself a sandwich. 114 00:12:20,986 --> 00:12:23,829 No worse for wear. 115 00:12:23,886 --> 00:12:26,715 Except my ass itched something awful. 116 00:12:28,701 --> 00:12:30,480 I'm sorry. 117 00:12:30,512 --> 00:12:32,486 I'm sorry, that is a terrible story. 118 00:12:35,648 --> 00:12:38,828 Only difference is Sophia's got people looking for her. 119 00:12:38,899 --> 00:12:41,589 I call that an advantage. 120 00:12:56,588 --> 00:12:59,541 Maybe this isn't a world for children anymore. 121 00:13:00,701 --> 00:13:02,780 Yeah well, we have a child. 122 00:13:02,803 --> 00:13:04,931 Carl is here in this world now. 123 00:13:05,121 --> 00:13:06,536 Maybe he shouldn't be. 124 00:13:06,735 --> 00:13:08,991 Maybe this is how it's supposed to be. 125 00:13:12,077 --> 00:13:13,746 You can't mean that. 126 00:13:18,061 --> 00:13:19,947 Okay. All right. 127 00:13:19,999 --> 00:13:22,210 I can understand that thought crossing your mind. 128 00:13:22,260 --> 00:13:25,135 It didn't cross my mind, Rick. I can't stop thinking it. 129 00:13:25,169 --> 00:13:28,345 Why do we want Carl to live in this world? 130 00:13:28,378 --> 00:13:30,584 To have this life? 131 00:13:30,618 --> 00:13:34,319 So he can see more people torn apart in front of him? 132 00:13:34,321 --> 00:13:37,142 So that he can be hungry and scared 133 00:13:37,165 --> 00:13:40,323 for however long he has before he... 134 00:13:41,667 --> 00:13:45,600 So he can run and run and run and run 135 00:13:45,602 --> 00:13:48,480 and then even if he survives he ends up... 136 00:13:50,938 --> 00:13:54,171 he ends up just another animal who doesn't know anything except survival? 137 00:13:54,205 --> 00:13:56,942 If he... 138 00:13:56,983 --> 00:14:00,121 if he dies tonight, 139 00:14:00,155 --> 00:14:02,775 it ends for him. 140 00:14:02,809 --> 00:14:05,578 Tell me why it would be better another way. 141 00:14:09,883 --> 00:14:12,454 What changed? 142 00:14:12,456 --> 00:14:14,586 What? 143 00:14:14,613 --> 00:14:18,140 Jenner offered us a way out. 144 00:14:18,156 --> 00:14:20,126 You asked him to let us keep trying. 145 00:14:20,285 --> 00:14:21,963 You begged him. 146 00:14:21,965 --> 00:14:24,484 "For as long as we can," you said. What changed? 147 00:14:24,486 --> 00:14:26,078 There was a moment the other day... 148 00:14:26,112 --> 00:14:29,360 It was just a second but I forgot Jacqui was dead. 149 00:14:29,394 --> 00:14:32,151 I turned around, I wanted to tell her something. 150 00:14:32,182 --> 00:14:35,501 I almost said her name. It was just a second and then I remembered. 151 00:14:35,523 --> 00:14:38,156 But then I realized she didn't have to see any of it. 152 00:14:40,143 --> 00:14:43,743 The highway, the herds, Sophia, Carl getting shot... 153 00:14:44,288 --> 00:14:47,076 she didn't... 154 00:14:49,071 --> 00:14:52,208 She doesn't have to be afraid anymore. 155 00:14:52,210 --> 00:14:54,553 Hungry. Angry. 156 00:14:54,781 --> 00:14:57,432 It hasn't stopped happening, Rick. 157 00:14:57,526 --> 00:15:00,973 It's like we live with a knife at our throats every second of every day. 158 00:15:01,007 --> 00:15:03,873 But Jacqui doesn't. Not anymore. 159 00:15:03,911 --> 00:15:06,485 And then... 160 00:15:08,560 --> 00:15:10,853 I thought, "Maybe Jenner was right." 161 00:15:14,653 --> 00:15:17,383 I don't accept that. 162 00:15:17,417 --> 00:15:19,431 I can't accept that. 163 00:15:19,449 --> 00:15:22,210 That man surrendered. It doesn't matt... 164 00:15:22,402 --> 00:15:26,068 it doesn't matter what he said. 165 00:15:26,088 --> 00:15:28,099 None of it. 166 00:15:28,101 --> 00:15:31,621 You really think it would be better if Carl... 167 00:15:36,073 --> 00:15:39,298 if we just gave up? 168 00:15:39,332 --> 00:15:43,606 Tell me why it would be better the other way. 169 00:15:46,269 --> 00:15:48,572 Please. 170 00:17:11,516 --> 00:17:14,111 Man, I thought I'd lost you. 171 00:17:14,157 --> 00:17:15,956 That was my last rifle round. 172 00:17:15,961 --> 00:17:18,024 - Mine too. - Come on. 173 00:17:18,042 --> 00:17:19,486 Come on. Come on. 174 00:17:45,116 --> 00:17:48,503 - Where are we? - Hey, little man. 175 00:17:48,532 --> 00:17:50,747 That's Hershel. 176 00:17:50,943 --> 00:17:53,263 We're in his house. 177 00:17:53,302 --> 00:17:55,547 You had an accident. 178 00:17:55,585 --> 00:17:58,555 - All right? - It hurts, a lot. 179 00:17:58,589 --> 00:18:01,077 Oh baby, I know. I know. 180 00:18:02,818 --> 00:18:05,226 - You should have seen it. - What? 181 00:18:05,260 --> 00:18:07,596 The deer. 182 00:18:07,631 --> 00:18:10,210 It was so pretty, mom. 183 00:18:10,244 --> 00:18:13,074 It was so close. 184 00:18:13,130 --> 00:18:16,172 I've never been... 185 00:18:23,567 --> 00:18:24,841 Carl? 186 00:18:25,027 --> 00:18:27,023 What is happening? 187 00:18:27,179 --> 00:18:29,892 Don't. It's a seizure. 188 00:18:29,926 --> 00:18:31,827 If you hold him down, you could hurt him. 189 00:18:31,861 --> 00:18:34,206 - You can't stop it? - He has to just go through it. 190 00:18:53,731 --> 00:18:56,465 His brain isn't getting enough blood. 191 00:18:56,499 --> 00:18:59,332 His pressure is bottoming. He needs another transfusion. 192 00:18:59,435 --> 00:19:01,933 - Okay, I'm ready. - If I take any more out of you 193 00:19:01,967 --> 00:19:04,217 your body could shut down. You could go into a coma. 194 00:19:04,251 --> 00:19:07,712 - Or cardiac arrest. - You're wasting time. 195 00:19:29,773 --> 00:19:32,562 Come on, man. We need a way out. 196 00:19:34,545 --> 00:19:37,736 - Just let me catch my breath. - Come on. 197 00:20:11,012 --> 00:20:12,927 Can't sleep? 198 00:20:12,932 --> 00:20:17,273 I'm gonna wait for them to come back. 199 00:20:19,055 --> 00:20:20,953 You can go down and sleep if you want to. 200 00:20:20,994 --> 00:20:23,872 No, we can keep watch together. 201 00:20:27,897 --> 00:20:29,885 Which way did they go? 202 00:21:09,646 --> 00:21:12,090 What the hell? 203 00:21:20,303 --> 00:21:22,401 "Got bit. Fever hit. 204 00:21:22,403 --> 00:21:24,977 World gone to shit. Might as well quit." 205 00:21:25,061 --> 00:21:27,444 Dumbass didn't know enough to shoot himself in the head. 206 00:21:27,478 --> 00:21:30,763 Turned himself into a big swinging piece of bait. 207 00:21:30,797 --> 00:21:32,413 And a mess. 208 00:21:32,447 --> 00:21:35,402 You all right? 209 00:21:35,421 --> 00:21:37,882 Trying not to puke. 210 00:21:37,916 --> 00:21:41,040 - Go ahead if you gotta. - No, I'm fine. 211 00:21:41,223 --> 00:21:43,693 Let's just talk about something else for a minute. 212 00:21:43,695 --> 00:21:46,739 - How'd you learn to shoot? - Gotta eat. 213 00:21:46,858 --> 00:21:49,372 That's one thing these walkers and us have in common. 214 00:21:49,388 --> 00:21:53,763 I guess it's the closest he's been to food since he turned. 215 00:21:53,800 --> 00:21:56,796 Hanging up there like a big pinata. 216 00:21:56,820 --> 00:21:59,451 The other geeks came and ate all the flesh off his legs. 217 00:22:02,481 --> 00:22:06,156 I thought we were changing the subject. 218 00:22:06,205 --> 00:22:09,571 Call that payback for laughing about my itchy ass. 219 00:22:09,605 --> 00:22:12,280 There wasn't a lot that came up. 220 00:22:13,795 --> 00:22:15,652 Huh. 221 00:22:15,737 --> 00:22:17,718 Let's head back. 222 00:22:17,755 --> 00:22:20,613 Aren't you gonna... 223 00:22:20,650 --> 00:22:23,029 No. He ain't hurting nobody. 224 00:22:23,053 --> 00:22:25,391 Ain't gonna waste an arrow either. 225 00:22:25,428 --> 00:22:27,881 He made his choice. Opted out. 226 00:22:27,893 --> 00:22:30,289 Let him hang. 227 00:22:44,749 --> 00:22:47,956 You want to live now or not? 228 00:22:49,110 --> 00:22:51,385 It's just a question. 229 00:22:56,307 --> 00:22:58,507 An answer for an arrow. 230 00:22:58,509 --> 00:22:59,813 Fair? 231 00:23:02,676 --> 00:23:04,688 I don't know if I want to live 232 00:23:04,921 --> 00:23:07,776 or if I have to 233 00:23:07,778 --> 00:23:10,274 or if it's just a habit. 234 00:23:12,589 --> 00:23:14,881 Not much of an answer. 235 00:23:20,722 --> 00:23:22,815 Waste of an arrow. 236 00:23:36,281 --> 00:23:39,442 You don't need to worry. She's with Daryl. 237 00:23:39,488 --> 00:23:41,922 If something happens he can protect her. 238 00:23:42,163 --> 00:23:43,891 You hear what I'm saying? 239 00:23:43,937 --> 00:23:46,652 Sorry, all I heard was if something happens. 240 00:23:50,859 --> 00:23:52,098 You mind keeping watch? 241 00:23:52,132 --> 00:23:54,022 I don't know how to use that. 242 00:23:54,081 --> 00:23:55,815 I won't be gone long. 243 00:23:55,834 --> 00:23:58,283 If you see anything, call out. 244 00:23:58,336 --> 00:24:01,182 I'm not going far. I'll hear you. 245 00:24:12,931 --> 00:24:15,064 You got here right in time. 246 00:24:15,115 --> 00:24:17,652 This couldn't go untreated much longer. 247 00:24:21,866 --> 00:24:23,347 "Merle Dixon." 248 00:24:23,454 --> 00:24:26,157 Is that your friend with the antibiotics? 249 00:24:26,179 --> 00:24:28,511 No, ma'am. Merle's no longer with us. 250 00:24:28,513 --> 00:24:31,016 Daryl gave us those... his brother. 251 00:24:31,018 --> 00:24:32,774 Not sure I'd call him a friend. 252 00:24:32,887 --> 00:24:35,740 He is today. This doxycycline might have just saved your life. 253 00:24:35,774 --> 00:24:38,214 You know what Merle was taking it for? 254 00:24:38,265 --> 00:24:40,142 The clap. 255 00:24:40,176 --> 00:24:43,036 Um, venereal disease. 256 00:24:43,101 --> 00:24:45,118 That's what Daryl said. 257 00:24:45,200 --> 00:24:48,329 I'd say Merle Dixon's clap was the best thing to ever happen to you. 258 00:24:48,365 --> 00:24:50,655 I'm really trying not to think about that. 259 00:25:16,399 --> 00:25:18,742 Are you praying? 260 00:25:21,675 --> 00:25:24,390 Why do you sneak up on people so much? 261 00:25:24,401 --> 00:25:26,627 You're easy to sneak up on. 262 00:25:28,415 --> 00:25:30,289 I was praying. 263 00:25:30,300 --> 00:25:32,445 I was trying to. 264 00:25:32,645 --> 00:25:35,163 You religious? You pray a lot? 265 00:25:35,271 --> 00:25:38,940 Actually this was my first try. 266 00:25:38,974 --> 00:25:40,167 Ever? 267 00:25:41,274 --> 00:25:43,100 Wow. Sorry. 268 00:25:43,123 --> 00:25:45,282 I didn't mean to wreck your first time. 269 00:25:45,429 --> 00:25:47,692 God probably got the gist. 270 00:25:47,694 --> 00:25:50,500 - Praying for what? - My friends. 271 00:25:50,537 --> 00:25:52,953 Looks like they could all use a little help right now. 272 00:25:57,688 --> 00:25:59,352 You think... 273 00:25:59,520 --> 00:26:02,421 you think God exists? 274 00:26:02,459 --> 00:26:04,944 I always took it on faith. 275 00:26:04,994 --> 00:26:07,490 Lately I've wondered. 276 00:26:07,492 --> 00:26:09,710 Everything that's happened, 277 00:26:09,878 --> 00:26:11,917 there must have been a lot of praying going on. 278 00:26:12,012 --> 00:26:15,070 It seems quite a few went unanswered. 279 00:26:16,541 --> 00:26:18,821 Thanks. This is really helping. 280 00:26:18,907 --> 00:26:21,419 Sorry. Go ahead. 281 00:26:21,421 --> 00:26:23,646 Really. 282 00:26:27,182 --> 00:26:28,948 You gonna watch? 283 00:26:33,825 --> 00:26:36,389 I'll get you a refill instead. 284 00:26:43,379 --> 00:26:45,670 I know it's not my business, 285 00:26:45,672 --> 00:26:47,699 and feel free to believe in God, 286 00:26:47,719 --> 00:26:51,137 but the thing is you've got to make it okay somehow 287 00:26:51,171 --> 00:26:54,181 no matter what happens. 288 00:27:40,707 --> 00:27:43,049 Before it happened 289 00:27:43,071 --> 00:27:46,543 we were standing there in the woods 290 00:27:46,579 --> 00:27:50,045 and this deer 291 00:27:50,047 --> 00:27:52,433 just crossed right in front of us. 292 00:27:52,529 --> 00:27:56,081 I swear it just planted itself there 293 00:27:56,237 --> 00:27:59,587 and looked Carl right in the eye. 294 00:27:59,589 --> 00:28:02,568 And I looked at Carl 295 00:28:02,570 --> 00:28:05,651 looking at that deer, and that deer looking right back at Carl. 296 00:28:05,735 --> 00:28:07,633 And that moment just... 297 00:28:13,999 --> 00:28:16,597 slipped away. 298 00:28:16,599 --> 00:28:19,150 It slipped away. 299 00:28:19,199 --> 00:28:23,250 That's what he was talking about when he woke up, 300 00:28:24,963 --> 00:28:26,711 not about getting shot 301 00:28:26,851 --> 00:28:29,475 or what happened at the church. 302 00:28:31,012 --> 00:28:32,794 He talked about something beautiful, 303 00:28:32,828 --> 00:28:35,514 something living. 304 00:28:35,560 --> 00:28:38,661 There's still a life for us, 305 00:28:38,707 --> 00:28:41,319 a place maybe like this. 306 00:28:41,431 --> 00:28:44,383 It isn't all death out there. 307 00:28:44,491 --> 00:28:46,738 It can't be. 308 00:28:46,854 --> 00:28:48,514 We just have to be strong enough 309 00:28:48,516 --> 00:28:52,062 after everything we've seen to still believe that. 310 00:28:52,103 --> 00:28:55,665 Why is it better for Carl to live even in this world? 311 00:28:57,998 --> 00:29:02,292 He talked about the deer, Lori. 312 00:29:02,326 --> 00:29:04,566 He talked about the deer. 313 00:29:10,717 --> 00:29:12,109 Oh, shit. 314 00:29:15,386 --> 00:29:18,179 Got to get to the street, double back to the truck. 315 00:29:18,229 --> 00:29:20,746 - Look, we ain't gonna make it, okay? - Got to try, man. 316 00:29:20,777 --> 00:29:23,016 - Come on, get up. - You're gonna take these bags 317 00:29:23,070 --> 00:29:25,670 - and you're gonna go. - I ain't leaving you behind. 318 00:29:28,130 --> 00:29:29,457 Okay. 319 00:29:33,417 --> 00:29:35,640 How many rounds you got left? 320 00:29:35,668 --> 00:29:37,413 Four. You? 321 00:29:37,436 --> 00:29:39,657 Five and one in the pipe. 322 00:30:01,866 --> 00:30:05,546 He's still losing blood faster than we can replace it. 323 00:30:05,580 --> 00:30:07,852 And with the swelling in his abdomen 324 00:30:07,912 --> 00:30:09,906 we can't wait any longer 325 00:30:09,951 --> 00:30:11,996 or he's just going to slip away. 326 00:30:12,025 --> 00:30:14,542 Now I need to know right now 327 00:30:14,577 --> 00:30:16,638 if you want me to do this, 328 00:30:16,642 --> 00:30:19,185 because I think your boy is out of time. 329 00:30:21,838 --> 00:30:22,997 You have to make a choice. 330 00:30:23,004 --> 00:30:25,637 - A choice? - A choice. 331 00:30:25,651 --> 00:30:29,141 You have to tell me what it is. 332 00:30:29,143 --> 00:30:31,254 You have to tell me what it is. 333 00:30:37,172 --> 00:30:38,715 We do it. 334 00:30:47,932 --> 00:30:49,918 Okay, get the corner of that bed. 335 00:30:49,952 --> 00:30:51,631 Let's get the sheets down. 336 00:30:51,639 --> 00:30:54,347 Get the I.V. bag on the sheet. 337 00:30:54,386 --> 00:30:58,234 Okay, on three. 338 00:30:58,268 --> 00:31:01,224 One, two, three. 339 00:31:20,380 --> 00:31:22,603 Rick, Lori, 340 00:31:22,637 --> 00:31:24,651 you may want to step out. 341 00:31:31,954 --> 00:31:33,896 Oh God. 342 00:31:33,926 --> 00:31:36,397 You stay here with him. 343 00:31:49,058 --> 00:31:51,806 - Carl? - There's still a chance. 344 00:31:55,099 --> 00:31:57,116 Otis? 345 00:31:58,993 --> 00:32:00,923 No. 346 00:32:08,208 --> 00:32:10,224 We say nothing to Patricia. 347 00:32:10,250 --> 00:32:13,675 Not till after. I need her. 348 00:32:31,462 --> 00:32:34,855 They kept blocking us at every turn. 349 00:32:34,908 --> 00:32:37,560 We had nothing left. We were down to 10 rounds. 350 00:32:37,562 --> 00:32:40,152 Then he said... he said he'd cover me 351 00:32:40,186 --> 00:32:41,910 and that I should keep going. 352 00:32:42,127 --> 00:32:44,647 So that's what I did. I just... 353 00:32:44,669 --> 00:32:47,286 I kept going. But I... 354 00:32:49,634 --> 00:32:52,896 I looked back and he... 355 00:32:57,363 --> 00:32:59,531 I tried. 356 00:32:59,579 --> 00:33:02,167 He wanted to make it right. 357 00:33:51,565 --> 00:33:54,162 Andrea. Wait. 358 00:33:54,292 --> 00:33:56,196 What do you want, Dale? 359 00:33:56,230 --> 00:33:58,743 To give you this. 360 00:33:58,806 --> 00:34:00,822 I care about you 361 00:34:00,856 --> 00:34:03,765 so I made a choice for you... choices. 362 00:34:03,799 --> 00:34:07,677 I know why I did it, but this is not my gun. 363 00:34:07,711 --> 00:34:10,567 And the choices that I made for you 364 00:34:10,569 --> 00:34:12,072 were not mine to make. 365 00:34:19,280 --> 00:34:21,419 But I can still ask, 366 00:34:21,576 --> 00:34:23,997 and this is not to make you guilty 367 00:34:24,031 --> 00:34:26,810 or put me ahead of you, but I can still ask, 368 00:34:28,516 --> 00:34:29,992 please... 369 00:34:31,392 --> 00:34:34,186 Don't make me regret this. 370 00:34:37,836 --> 00:34:39,295 I'll take watch. 371 00:34:40,896 --> 00:34:42,919 So do you forgive me for... 372 00:34:46,755 --> 00:34:48,866 do you forgive me? 373 00:34:49,990 --> 00:34:52,398 I'm trying. 374 00:35:03,246 --> 00:35:06,699 I've known Otis since I was a kid. 375 00:35:06,805 --> 00:35:10,364 He's run this farm since before my mother died. 376 00:35:20,200 --> 00:35:22,702 Who else? 377 00:35:22,736 --> 00:35:25,477 Who'd you lose? 378 00:35:28,709 --> 00:35:31,273 You told me I had to make it okay somehow. 379 00:35:32,895 --> 00:35:35,397 That's what you've been trying to do, right? 380 00:35:35,431 --> 00:35:37,370 Which ones? 381 00:35:43,503 --> 00:35:45,292 Stepmother. 382 00:35:48,408 --> 00:35:51,044 Stepbrother. 383 00:36:05,661 --> 00:36:08,133 He seems to have stabilized. 384 00:36:08,166 --> 00:36:09,977 Oh God. 385 00:36:21,047 --> 00:36:23,386 I don't have words. 386 00:36:23,420 --> 00:36:25,608 I don't either. Wish I did. 387 00:36:27,677 --> 00:36:29,903 How do I tell Patricia about Otis? 388 00:36:33,850 --> 00:36:36,227 You go to Carl. 389 00:36:37,488 --> 00:36:39,578 I'll go with Hershel. 390 00:37:59,029 --> 00:38:00,976 Stay. 391 00:38:39,764 --> 00:38:42,252 The bathroom's upstairs. 392 00:38:42,304 --> 00:38:45,345 - I brought you some clothes. - Thank you. 393 00:38:45,453 --> 00:38:48,056 They won't fit well. They were Otis's. 394 00:39:38,961 --> 00:39:41,870 How many rounds you got left? 395 00:39:41,935 --> 00:39:44,285 Four. You? 396 00:39:44,287 --> 00:39:47,199 Five and one in the pipe. 397 00:39:47,201 --> 00:39:49,976 Come on. 398 00:40:40,353 --> 00:40:43,250 - Down to my last. - Me too. 399 00:40:46,040 --> 00:40:47,494 I'm sorry. 400 00:40:55,987 --> 00:40:58,177 Will you give it... Ah! 401 00:40:58,195 --> 00:41:00,194 Give it! 402 00:41:07,899 --> 00:41:09,528 I'll kill you. 403 00:41:32,328 --> 00:41:34,756 Let go of me! Let go! 404 00:42:01,566 --> 00:42:04,566 Made by Mikhel for: Subtitulos.es Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 405 00:42:04,567 --> 00:42:05,567 Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==