1 00:00:48,367 --> 00:00:51,502 Viski, 1-2, Viski 1-2, ar girdite? 2 00:00:53,871 --> 00:00:57,574 Apsisukame, mažiname atstumą, kad galėtume susisiekti. 3 00:01:20,031 --> 00:01:21,931 Pasitikėkit manimi, vyručiai. 4 00:01:21,932 --> 00:01:24,232 Ištraukdavau jus ir iš blogesnių situacijų nei lengva turbulencija... 5 00:01:27,671 --> 00:01:29,605 Laikykitės! 6 00:01:29,606 --> 00:01:32,240 - Velsi! - Nelaimės signalas, nelaimės signalas. 7 00:01:35,912 --> 00:01:37,912 Pasiruoškite kritimui. 8 00:01:37,913 --> 00:01:40,090 Nukreipsiu šalia kelio. 9 00:01:42,651 --> 00:01:43,985 Nagi. 10 00:01:50,652 --> 00:01:51,919 Nusileisime kietai. 11 00:02:10,463 --> 00:02:12,363 TRL-TEAM pristato 12 00:02:12,451 --> 00:02:14,651 Endriu Linkolnas, Sara Vein Kelis 13 00:02:14,725 --> 00:02:17,725 Lori Holden, Normanas Rydas ir kiti. 14 00:02:37,395 --> 00:02:40,395 Idėjos autorius Frenkas Darabontas 15 00:02:41,550 --> 00:02:45,623 - VAIKŠTANTYS NUMIRĖLIAI - 16 00:03:25,568 --> 00:03:28,637 Nepersistenk. 17 00:03:30,073 --> 00:03:32,174 Prisėsk. 18 00:03:54,796 --> 00:03:57,463 Aš patikrinsiu. 19 00:04:55,886 --> 00:04:57,586 Kažkas ateina. 20 00:04:57,587 --> 00:05:00,489 - Yra išgyvenusių? - Du mirę, o dėl vieno nesu įsitikinusi. 21 00:05:18,807 --> 00:05:20,976 Patikrinti apylinkes. 22 00:05:35,891 --> 00:05:38,625 Šaudyk tik reikalui esant. 23 00:06:27,406 --> 00:06:29,605 Vienas dar kvėpuoja. Timai! 24 00:06:39,383 --> 00:06:41,484 Padėk man. 25 00:06:52,095 --> 00:06:53,262 Ne. 26 00:07:04,440 --> 00:07:06,107 Čia, Šumpertai. 27 00:07:16,917 --> 00:07:18,485 Nutempkime jį. 28 00:07:24,792 --> 00:07:28,094 Jis juos gelbėja. Turėtume pasirodyti. 29 00:07:28,095 --> 00:07:30,629 Dar ne. 30 00:09:18,465 --> 00:09:19,931 Važiuojam. 31 00:09:33,946 --> 00:09:37,077 Ramiai, mergaitės. 32 00:09:37,289 --> 00:09:39,748 Mano ginklas daug didesnis. 33 00:09:39,783 --> 00:09:41,685 Nuleiskite ginklus. 34 00:09:45,557 --> 00:09:47,925 Štai taip. Palengva. 35 00:09:49,861 --> 00:09:51,894 Parodykit rankas. 36 00:09:53,931 --> 00:09:56,433 O dabar apsisukite. Štai taip. 37 00:09:56,434 --> 00:09:58,568 Neskubėkit. 38 00:10:00,638 --> 00:10:06,675 Nieko sau. Blondinė. 39 00:10:06,676 --> 00:10:10,246 Velnias, gerai atrodai. 40 00:10:18,821 --> 00:10:21,990 Na, ar apkabinsi 41 00:10:21,991 --> 00:10:24,259 seną draugą Merlą? 42 00:10:35,437 --> 00:10:37,438 Pasakyk Styvensui, kad paruoštų medicinos punktą. 43 00:10:37,439 --> 00:10:39,606 - Kiek jų? - Trys. 44 00:10:39,607 --> 00:10:42,509 Vienas su daugybiniais lūžiais ir smarkiais nudegimais. 45 00:10:42,510 --> 00:10:44,761 Kita nuolat netenka sąmonės 46 00:10:44,762 --> 00:10:46,262 dėl šoko ir dehidratacijos. 47 00:10:46,314 --> 00:10:48,982 - O kas trečias? - Jai viskas gerai. 48 00:10:48,983 --> 00:10:51,718 - Irgi moteris? - Taip. 49 00:10:51,719 --> 00:10:54,187 Slėpėsi miške. 50 00:10:54,188 --> 00:10:55,921 Vežam tau namų darbą, 51 00:10:55,922 --> 00:10:57,122 tad atidaryk laboratoriją. 52 00:10:57,123 --> 00:10:58,757 Pasakok. 53 00:10:58,758 --> 00:11:00,293 Būsime po penkių minučių. 54 00:11:00,294 --> 00:11:01,494 Baigiame ryšį. 55 00:11:01,495 --> 00:11:02,761 Tai kas nutiko? 56 00:11:02,762 --> 00:11:04,564 Dabar, Miltonai. 57 00:11:22,147 --> 00:11:25,054 - Mišona? - Aš čia. 58 00:11:41,186 --> 00:11:43,020 Palaikyk. 59 00:11:47,959 --> 00:11:49,827 Kodėl mus čia laiko? 60 00:11:52,501 --> 00:11:54,335 - Norime išeiti. - Tu dar nepasveikai. 61 00:11:54,370 --> 00:11:58,134 Lauke tamsu. Palaukite iki ryto. 62 00:11:58,135 --> 00:12:00,336 Kur mes? 63 00:12:02,239 --> 00:12:04,586 Aš negaliu to pasakyti. 64 00:12:05,840 --> 00:12:07,671 - Jis pats su jumis pasikalbės. - Kas? 65 00:12:09,279 --> 00:12:13,182 Eikite pas pacientą, gydytoja. 66 00:12:13,183 --> 00:12:15,918 Turbūt pamanei, kad tau pasivaideno. 67 00:12:15,919 --> 00:12:18,905 Ko gero, to tikėjaisi. 68 00:12:21,457 --> 00:12:24,359 Bet ne. Aš gyvas ir sveikas. 69 00:12:25,729 --> 00:12:28,896 Pasaulis tampa vis mažesnis, tiesa? 70 00:12:28,897 --> 00:12:32,647 Ne tiek ir daug mūsų liko. 71 00:12:38,974 --> 00:12:41,676 Kai jie mane rado, 72 00:12:41,677 --> 00:12:43,344 buvau beveik mirtinai nukraujavęs. 73 00:12:44,347 --> 00:12:46,347 Buvau išbadėjęs. 74 00:12:46,348 --> 00:12:48,616 Galvojau pasivaišinti 75 00:12:48,617 --> 00:12:51,051 kulka. 76 00:12:52,153 --> 00:12:55,623 O tada kaip reikiant išsimiegoti. 77 00:12:55,624 --> 00:12:58,024 Sulaukti Derelo aname pasaulyje. 78 00:13:00,026 --> 00:13:01,927 Ar matei mano brolį? 79 00:13:05,031 --> 00:13:07,667 Labai seniai. 80 00:13:09,370 --> 00:13:11,504 Aš taip pat. 81 00:13:11,505 --> 00:13:14,140 Jis grįžo tavęs. 82 00:13:14,141 --> 00:13:15,940 Kartu su Riku. 83 00:13:15,941 --> 00:13:18,710 Tavęs jau nebebuvo. 84 00:13:18,711 --> 00:13:20,679 Na, 85 00:13:20,680 --> 00:13:22,648 kai kas ten liko. 86 00:13:27,887 --> 00:13:30,655 Taip, Rikas. 87 00:13:30,656 --> 00:13:34,858 Tai jis prirakino mane ant stogo. 88 00:13:38,263 --> 00:13:39,963 Taip. 89 00:13:39,964 --> 00:13:42,533 Jis bandė... 90 00:13:42,534 --> 00:13:44,268 Derelas matė tai. 91 00:13:45,870 --> 00:13:48,538 Mano broliukas labai geras. 92 00:13:50,441 --> 00:13:52,523 Jis norėjo tęsti paiešką, 93 00:13:53,248 --> 00:13:55,697 tačiau prasidėjo sunkumai, mirė žmonės. 94 00:13:55,732 --> 00:13:58,448 Daugelis jų. 95 00:13:58,449 --> 00:14:01,351 Džimas, Deilas, 96 00:14:01,352 --> 00:14:03,552 Džekė, Sofija, 97 00:14:06,790 --> 00:14:08,424 Eimė. 98 00:14:10,392 --> 00:14:12,493 Tavo sesuo? 99 00:14:13,830 --> 00:14:15,230 Taip. 100 00:14:17,633 --> 00:14:20,235 Ji buvo gera mergaitė. 101 00:14:22,371 --> 00:14:24,472 Užjaučiu. 102 00:14:25,474 --> 00:14:28,309 Tai dar ne viskas. Toli gražu ne viskas. 103 00:14:28,310 --> 00:14:30,410 Teko išvykti iš Atlantos. 104 00:14:30,411 --> 00:14:32,764 Suradome fermą. 105 00:14:34,070 --> 00:14:35,512 Derelas parodė save. 106 00:14:36,026 --> 00:14:38,329 Tapo visapusiu grupės nariu. 107 00:14:39,387 --> 00:14:41,388 O dabar jis miręs. 108 00:14:41,389 --> 00:14:43,923 Nemanau. 109 00:14:43,924 --> 00:14:47,927 Dėl bandos bėgome kas sau. 110 00:14:47,928 --> 00:14:49,262 Seniai? 111 00:14:49,263 --> 00:14:51,797 Prieš septynis-aštuonis mėnesius. 112 00:14:53,700 --> 00:14:56,102 Aš atsiskyriau nuo kitų. 113 00:14:56,103 --> 00:14:58,036 Mane paliko. 114 00:15:01,574 --> 00:15:03,976 Žinau, ką tai reiškia. 115 00:15:05,111 --> 00:15:07,212 Abejoju. 116 00:15:09,682 --> 00:15:11,649 Ko iš mūsų nori? 117 00:15:19,324 --> 00:15:21,458 Velnias. 118 00:15:24,629 --> 00:15:27,564 Sėdi tarp keturių sienų, 119 00:15:27,565 --> 00:15:30,500 gavo stogą virš galvos, 120 00:15:30,501 --> 00:15:32,302 taip pat vaistus, 121 00:15:32,303 --> 00:15:35,171 o jai įdomu, ko aš iš jos noriu. 122 00:15:38,509 --> 00:15:42,478 Aš tave ir tavo draugę iš purvyno ištraukiau. 123 00:15:42,479 --> 00:15:44,915 Išgelbėjau jus. 124 00:15:44,916 --> 00:15:47,649 Nenorit pasakyti ačiū? 125 00:15:47,650 --> 00:15:50,152 Tu taikeisi į mus iš pistoleto. 126 00:15:50,153 --> 00:15:51,887 O ji pasirodo moka kalbėti. 127 00:15:56,726 --> 00:15:59,861 O kas per pastaruosius metus nesitaikė iš pistoleto? 128 00:16:01,031 --> 00:16:02,363 Pakelkite rankas. Kas? 129 00:16:02,364 --> 00:16:04,432 Niekas? 130 00:16:06,402 --> 00:16:08,469 Šumpertai, Krouli? 131 00:16:08,470 --> 00:16:10,305 Taikėtės? 132 00:16:11,506 --> 00:16:13,274 Po velniais... 133 00:16:13,275 --> 00:16:15,476 aš prišlapinčiau į kelnes, 134 00:16:15,477 --> 00:16:19,046 jei kas prie manęs prieitų su rankomis kišenėse. 135 00:16:19,047 --> 00:16:21,881 Štai ko reikia bijoti. 136 00:16:21,882 --> 00:16:24,151 Ačiū. 137 00:16:48,375 --> 00:16:50,175 Žinoma. 138 00:16:51,877 --> 00:16:53,478 Kaip jaučiatės? 139 00:16:53,479 --> 00:16:55,913 Norėtume atgauti ginklus. 140 00:16:55,914 --> 00:16:57,615 Žinoma. 141 00:16:57,616 --> 00:16:59,851 Kai tik norėsite išeiti. 142 00:16:59,852 --> 00:17:01,853 Tuomet iki. 143 00:17:01,854 --> 00:17:04,089 Jūs mus laikote užrakintas. 144 00:17:05,624 --> 00:17:08,125 Ar ant langų yra grotelės? 145 00:17:08,126 --> 00:17:09,826 Jumis rūpinasi. 146 00:17:09,827 --> 00:17:11,628 Mus stebi sargybiniai. 147 00:17:11,629 --> 00:17:13,130 Kad apsaugotume mūsiškius. Mes jūsų nepažįstame. 148 00:17:13,131 --> 00:17:15,165 Apie jus sužinojome pakankamai ir norime išeiti. 149 00:17:15,166 --> 00:17:18,402 Matėme, kaip peiliu dūrėte dviem žmonėms į galvas. 150 00:17:18,403 --> 00:17:19,836 Kam to reikėjo? 151 00:17:21,506 --> 00:17:22,838 Jie atgijo. 152 00:17:22,839 --> 00:17:24,707 Jiems neįkando. 153 00:17:32,749 --> 00:17:34,917 Nesvarbu. 154 00:17:36,853 --> 00:17:39,721 Visi atgyjame, nepaisant mirties priežasties. 155 00:17:45,094 --> 00:17:47,529 Aš išlaisvinau juos nuo kančių. 156 00:17:48,998 --> 00:17:51,633 Pirmą kartą sunku priimti šį faktą, bet tai tiesa. 157 00:17:51,634 --> 00:17:54,787 Jūs ne įkaitės, o svečiai. 158 00:17:55,670 --> 00:17:57,851 Panorėsite išeiti - durys atviros. 159 00:17:57,886 --> 00:17:59,540 Tačiau sutemus mes užsidarome. 160 00:17:59,541 --> 00:18:01,808 Nes pritraukiame pernelyg daug dėmesio. 161 00:18:01,809 --> 00:18:05,612 O jums tikrai reikia gerai išsimiegoti. 162 00:18:05,613 --> 00:18:10,183 Tokios būklės jūs ir dienos nepratempsite. 163 00:18:10,184 --> 00:18:11,884 Ryte paprašysite nuvesti jus pas mane. 164 00:18:11,885 --> 00:18:13,286 Grąžinsime ginklus, 165 00:18:13,287 --> 00:18:14,987 duosime kulkų, maisto į kelionę, 166 00:18:14,988 --> 00:18:16,989 vaistų, raktelius nuo mašinos, jei tik norėsite. 167 00:18:19,560 --> 00:18:23,729 Išlydėsime tinkamai. Be jokių pykčių. 168 00:18:32,572 --> 00:18:34,996 Sveikos atvykusios į Vudberį. 169 00:18:56,995 --> 00:18:58,895 Sekite paskui. 170 00:19:38,334 --> 00:19:40,401 Pakeisk Pitą prie galinių vartų. 171 00:19:42,002 --> 00:19:43,653 Pasiimk prožektorių. 172 00:19:46,241 --> 00:19:48,041 Jūs kariškiai? 173 00:19:49,110 --> 00:19:51,811 Vargiai. Turime keletą veteranų, 174 00:19:51,812 --> 00:19:54,481 tačiau dauguma - savamoksliai. 175 00:19:54,482 --> 00:19:57,951 Jie turi didelio kalibro ginklus. 176 00:19:57,952 --> 00:19:59,953 Kai kurie ateina su savo ginklais, 177 00:19:59,954 --> 00:20:02,488 bet daugiausiai jų surenkame pakeliui. 178 00:20:02,489 --> 00:20:04,923 O kita miesto dalis ir gatvės? 179 00:20:04,924 --> 00:20:07,059 Viskas saugoma taip pat? 180 00:20:11,431 --> 00:20:13,299 Negali būti. 181 00:20:13,300 --> 00:20:15,568 Gali 182 00:20:15,569 --> 00:20:17,002 ir dar kaip. 183 00:20:19,004 --> 00:20:20,605 Ateina vienas iš jų, gubernatoriau. 184 00:20:23,406 --> 00:20:24,734 Galiu? 185 00:20:26,345 --> 00:20:27,646 Ačiū. 186 00:20:27,647 --> 00:20:30,248 Gubernatorius? Taip jie jus vadina? 187 00:20:30,249 --> 00:20:33,351 Kartais pravardė prilimpa prieš tavo valią. 188 00:20:33,352 --> 00:20:36,687 Bazas - pravardė, o gubernatorius - titulas. 189 00:20:36,688 --> 00:20:39,122 Skirtumas didžiulis. 190 00:20:40,492 --> 00:20:41,992 Pataikiau. 191 00:20:41,993 --> 00:20:43,960 Jis atsivedė draugelių. 192 00:20:53,470 --> 00:20:56,038 Švaru. 193 00:20:56,039 --> 00:20:58,608 Surinksime juos ryte. 194 00:20:58,609 --> 00:21:00,810 Nes kitaip jie pradės pūti. 195 00:21:00,811 --> 00:21:03,846 Dėl dvoko žmonės nerimauja. 196 00:21:03,847 --> 00:21:06,781 Kokie žmonės? Čia nieko nėra. 197 00:21:06,782 --> 00:21:08,650 Tai miestas vaiduoklis. 198 00:21:08,651 --> 00:21:10,619 Paskui mane. 199 00:21:19,529 --> 00:21:22,197 Jums čia bus patogiau. 200 00:21:22,198 --> 00:21:25,266 Ne „Radisson“ viešbutis, bet karštas dušas yra. 201 00:21:25,267 --> 00:21:27,568 Vandens nedaug, tad nešvaistykite veltui. 202 00:21:29,535 --> 00:21:32,800 Turime maisto, vandens, švarių drabužių. 203 00:21:32,908 --> 00:21:34,209 Tikiuosi, to užteks. 204 00:21:41,716 --> 00:21:44,184 Suprantu, kad su kardu jaustumeisi ramiau, 205 00:21:44,185 --> 00:21:47,420 bet čia jums niekas negresia. 206 00:21:53,094 --> 00:21:54,927 Dėkojame. 207 00:21:57,028 --> 00:22:00,523 O kaipgi pilotas? Jis išgyvens? 208 00:22:00,600 --> 00:22:02,534 Gydytojas Styvensas daro viską, ką gali. 209 00:22:02,535 --> 00:22:05,604 Suprantu, kad turite daug klausimų, bet turiu daug darbo. 210 00:22:05,605 --> 00:22:09,408 Jei ko prireiks, už durų bus mano žmogus. 211 00:22:09,409 --> 00:22:11,143 Iki rytojaus. 212 00:22:25,045 --> 00:22:26,411 Viskas tikra. 213 00:22:26,412 --> 00:22:28,980 Jūs pernelyg ilgai ten buvote. 214 00:22:28,981 --> 00:22:30,949 Tuo tarpu, gubernatorius rūpinosi miestu. 215 00:22:30,950 --> 00:22:33,985 Kiek žmonių čia gyvena? 216 00:22:33,986 --> 00:22:35,853 73-ys. 217 00:22:35,854 --> 00:22:38,990 Elyna greitai gimdys, tad bus 74. 218 00:22:38,991 --> 00:22:41,259 Darbo dar daug, 219 00:22:41,260 --> 00:22:43,694 bet Roma buvo pastatyta ne per vieną dieną. 220 00:22:43,695 --> 00:22:46,830 - Geras palyginimas. - Mes to nusipelnėme. 221 00:22:46,831 --> 00:22:49,200 Jau mėnesį niekam nepavyko prasibrauti čia. 222 00:22:49,301 --> 00:22:53,237 Nuo žiemos pradžios niekas nemirė. 223 00:22:53,238 --> 00:22:55,005 Kaip tai įmanoma? 224 00:22:55,006 --> 00:22:57,408 Gubernatorius įvedė komendanto valandą. 225 00:22:57,409 --> 00:22:59,176 Sutemus visi turi būti namuose. 226 00:22:59,177 --> 00:23:00,177 Jokio triukšmo ar ryškios šviesos. 227 00:23:01,278 --> 00:23:04,314 Ginkluoti apsauginiai nuolat budi aplink teritoriją. 228 00:23:04,315 --> 00:23:06,749 Vakar mačiau, ką daro jūsų apsauginiai. 229 00:23:06,750 --> 00:23:10,019 Suvarpė numirėlį kaip sūrį. 230 00:23:12,323 --> 00:23:14,023 Sakysiu atvirai. 231 00:23:14,024 --> 00:23:16,658 Tie žmonės rizikuoja gyvybėmis kiekvieną dieną, 232 00:23:16,659 --> 00:23:17,993 kad apsaugotų šį miestą. 233 00:23:17,994 --> 00:23:20,095 Jie prarado daug draugų. 234 00:23:20,096 --> 00:23:22,598 Kiekvienas tvarkosi kaip išmano. 235 00:23:24,234 --> 00:23:26,168 Tačiau to neaptarinėju su gubernatoriumi. 236 00:23:34,042 --> 00:23:36,076 Viskas ėjosi kaip per sviestą. 237 00:23:36,077 --> 00:23:38,479 Tvoros laikėsi. 238 00:23:38,480 --> 00:23:42,082 Žmonės buvo apsaugoti. Maisto ir kitų atsargų buvo pakankamai. 239 00:23:42,083 --> 00:23:45,319 Tuomet viduje vienam žmogui įkando. 240 00:23:45,320 --> 00:23:47,554 Nežinau kaip. 241 00:23:47,555 --> 00:23:49,756 Jis neteko proto. 242 00:23:49,757 --> 00:23:51,858 Lageryje įsivyravo panika. 243 00:23:51,859 --> 00:23:54,861 Kažkas atidarė vartus, kad pabėgtų, 244 00:23:54,862 --> 00:23:57,897 ir pasirodė dar daugiau užkrėstųjų. 245 00:23:57,898 --> 00:24:00,099 Žmonės tapo bepročiais. 246 00:24:00,100 --> 00:24:02,868 Per kelias valandas ta vieta virto pragaru. 247 00:24:02,869 --> 00:24:05,971 Mano komanda paėmė atsargas ir mašinas, 248 00:24:05,972 --> 00:24:09,808 ir mes palikome savo postą. 249 00:24:19,485 --> 00:24:21,586 Kiek jūsiškių pabėgo? 250 00:24:21,587 --> 00:24:24,489 Mano grupėje buvo apie 10. 251 00:24:24,490 --> 00:24:26,891 Maždaug už 100 kilometrų nuo posto 252 00:24:26,892 --> 00:24:28,926 užstrigome greitkelyje. 253 00:24:28,927 --> 00:24:32,129 Sėdau į sraigtasparnį, kad apžvalgyčiau apylinkes. 254 00:24:32,130 --> 00:24:35,666 Jis nukentėjo maišto metu, bet neturėjome kito pasirinkimo. 255 00:24:38,303 --> 00:24:40,070 O mano vyrukai? 256 00:24:41,939 --> 00:24:44,508 Ne. 257 00:24:49,614 --> 00:24:51,847 Aš paieškosiu likusių. 258 00:24:51,848 --> 00:24:53,616 Atvešiu juos čia. 259 00:24:53,617 --> 00:24:56,819 Jie pasiliko ten, 260 00:24:56,820 --> 00:24:59,021 laukia tavęs nesaugioje vietoje. 261 00:25:00,591 --> 00:25:03,125 Pasakyk man, kur jie, ir aš pažadu 262 00:25:03,126 --> 00:25:05,761 atvežti juos čia, 263 00:25:05,762 --> 00:25:07,562 jei jie vis dar gyvi. 264 00:25:32,287 --> 00:25:34,455 Ar užbaigei namų darbus? 265 00:25:34,456 --> 00:25:36,423 Deja, šuo jau valgo jį. 266 00:25:36,424 --> 00:25:38,491 Kaip tu mane pavadinai? 267 00:25:38,492 --> 00:25:42,362 Grįžtame į mokyklos laikus? 268 00:25:42,363 --> 00:25:45,565 Gal dar ir pietų pinigus atimsi? 269 00:25:47,601 --> 00:25:49,902 Atleiskite, gubernatoriau. 270 00:25:49,903 --> 00:25:53,306 Turbūt veltui iššvaisčiau savo laiką. 271 00:25:53,307 --> 00:25:55,593 Taip nieko ir neišmokai. 272 00:25:55,670 --> 00:25:58,644 - Jis bandė užsirūkyti. - Iš tavęs tikėjausi daugiau. 273 00:25:57,644 --> 00:26:00,646 Jei ilgai erzinsi mešką, ji tave sudraskys. 274 00:26:00,647 --> 00:26:03,548 Atmink tai. Papasakok apie merginą. 275 00:26:04,917 --> 00:26:08,381 - Ji vardu Andrėja. - Pažįsti ją? 276 00:26:09,383 --> 00:26:10,947 Ji iš grupės Atlantoje? 277 00:26:10,956 --> 00:26:12,490 Taip. 278 00:26:12,491 --> 00:26:14,926 Iš tos, kuri paliko mane ant stogo, 279 00:26:14,927 --> 00:26:17,328 ir privertė save susižaloti. 280 00:26:19,064 --> 00:26:24,335 - Ji pažįsta tavo brolį Derelą? - Taip, pažinojo. 281 00:26:28,706 --> 00:26:30,373 Tuomet pasikalbėk su ja dar kartą. 282 00:26:30,374 --> 00:26:32,342 Gal ką sužinosi. 283 00:26:37,982 --> 00:26:39,950 Parodyk man ką nors. 284 00:26:46,323 --> 00:26:47,790 Ir ką pasakysi? 285 00:26:47,791 --> 00:26:50,759 Mane tai nustebino. 286 00:26:50,760 --> 00:26:54,230 Didelis pliusas už išradingumą. 287 00:26:54,231 --> 00:26:56,132 Rankos nukirstos, kad tavęs nesučiuptų. 288 00:26:56,133 --> 00:26:58,667 Žandikauliai išrauti, kad neįkastų. 289 00:26:58,668 --> 00:27:01,102 Jei iš jų atimti galimybę ėsti, 290 00:27:01,103 --> 00:27:04,005 jie praranda norą tai daryti. 291 00:27:04,006 --> 00:27:05,373 Ir daugiau nebepuola. 292 00:27:05,374 --> 00:27:08,676 Galima ramiai būti šalia jų. 293 00:27:08,677 --> 00:27:12,180 Kažkuria prasme jie tampa paklusniais. 294 00:27:12,181 --> 00:27:13,514 Tyleniai. 295 00:27:13,515 --> 00:27:15,082 Paklusnūs. 296 00:27:16,584 --> 00:27:18,652 Arba tyleniai, jei jums tai labiau patinka. 297 00:27:18,653 --> 00:27:19,786 O kam jie jai? 298 00:27:19,787 --> 00:27:22,122 Repelentas. 299 00:27:25,660 --> 00:27:28,562 Maskuotė. 300 00:27:31,365 --> 00:27:33,166 Vaikštai su numirėliais, 301 00:27:33,167 --> 00:27:36,369 tave palaikys tokiu pačiu. 302 00:27:36,370 --> 00:27:39,272 Tavęs neaptiks. Gera mintis. 303 00:27:40,607 --> 00:27:42,334 Jie gana liesi. 304 00:27:42,988 --> 00:27:45,500 Kodėl jie nemiršta iš bado? 305 00:27:45,612 --> 00:27:47,212 Miršta, 306 00:27:47,213 --> 00:27:49,147 bet lėčiau nei mes. 307 00:27:49,148 --> 00:27:52,885 Regis, bandome sutramdyti chaosą logika. 308 00:27:52,886 --> 00:27:54,419 Tai ne taip jau ir blogai. 309 00:27:54,420 --> 00:27:58,123 Tačiau ką tai mums duos? Daugiau klausimų, teorijų, 310 00:27:58,124 --> 00:28:00,025 bet jokių atsakymų. 311 00:28:00,026 --> 00:28:02,727 Kol kas ne. 312 00:28:02,728 --> 00:28:05,796 Jei pakalbėčiau su tomis moterimis... 313 00:28:05,797 --> 00:28:07,531 Tuo užsiima Merlas. 314 00:28:07,532 --> 00:28:10,601 Nesiginčysiu su jumis, gubernatoriau. 315 00:28:10,602 --> 00:28:12,736 Dar ir kaip ginčysies. 316 00:28:12,737 --> 00:28:15,639 Tam tu man ir reikalingas. 317 00:28:15,640 --> 00:28:17,408 Ir tavo arbata. 318 00:28:19,110 --> 00:28:21,411 Ką gi. 319 00:28:24,181 --> 00:28:26,149 Su visa derama pagarba, 320 00:28:26,150 --> 00:28:28,484 leisti Merlui kalbėti su tomis moterimis 321 00:28:28,485 --> 00:28:30,620 be priežiūros - didžiulė klaida. 322 00:28:30,621 --> 00:28:34,157 Visada sakote, kad instrumentų dėžėje būtinas plaktukas, 323 00:28:34,158 --> 00:28:38,151 tačiau ar konkrečiai užduočiai reikalingas būtent jis? 324 00:28:44,401 --> 00:28:46,435 Aštuoni mėnesiai? 325 00:28:46,436 --> 00:28:48,971 Sunku patikėti, kad jūs išgyvenote taip ilgai. 326 00:28:48,972 --> 00:28:51,172 Nes mes moterys? 327 00:28:51,173 --> 00:28:53,374 Nes jūs vienos. 328 00:28:53,375 --> 00:28:55,609 Mes buvome dviese. 329 00:28:55,610 --> 00:28:57,812 Dviese prieš visą pasaulį. 330 00:28:57,813 --> 00:28:59,513 Sunkoka. 331 00:28:59,514 --> 00:29:01,316 Mums puikiai sekėsi. 332 00:29:01,317 --> 00:29:03,664 - Mes nustebę. - Labai. 333 00:29:04,265 --> 00:29:06,975 Išgyvenimas - labai sunkus dalykas. 334 00:29:07,288 --> 00:29:09,689 Kiekvieną rytą keliesi su mintimi, 335 00:29:09,690 --> 00:29:11,524 ar šiandien ateis tavoji valanda. 336 00:29:11,525 --> 00:29:13,961 Mirsi greitai ir be skausmo, 337 00:29:13,962 --> 00:29:16,834 ar mirsi skausminga ir lėtam mirtimi? 338 00:29:16,900 --> 00:29:19,506 Ar užteks proto kam nors sutraiškyti makaulę, 339 00:29:19,661 --> 00:29:21,835 ar teks pavirsti vienu iš jų? 340 00:29:21,836 --> 00:29:24,903 Manote, kad jie ką nors atsimena? 341 00:29:24,904 --> 00:29:26,872 Apie tai, kuo jie buvo anksčiau? 342 00:29:26,873 --> 00:29:28,474 Apie tai negalvoju. 343 00:29:33,313 --> 00:29:37,049 Miltonas mano, kad juose yra likusi dalelė asmenybės, 344 00:29:37,050 --> 00:29:39,150 kuri yra įkalinta. 345 00:29:39,151 --> 00:29:41,886 Kaip atgarsis. 346 00:29:41,887 --> 00:29:46,257 Juk jūs apie tai galvojot? 347 00:29:46,258 --> 00:29:48,259 Taip. Buvo vienas atvejis. 348 00:29:48,260 --> 00:29:50,195 Kol jis nepabandė man įkasti. 349 00:29:51,897 --> 00:29:53,631 Ir jūs jį nužudėte? 350 00:29:53,632 --> 00:29:56,400 Aš laikau juos padarais, 351 00:29:56,401 --> 00:29:58,703 nes niekas nemėgsta jų vadinti... 352 00:30:00,906 --> 00:30:03,841 vardais. 353 00:30:06,378 --> 00:30:09,514 O tiedu su grandinėmis ant kaklų. Kas jie buvo? 354 00:30:12,950 --> 00:30:15,519 Jūs juos kontroliavote, 355 00:30:15,520 --> 00:30:17,988 bandėte išgauti naudos. 356 00:30:17,989 --> 00:30:21,424 Jūs juos pažinojote, tiesa? 357 00:30:23,961 --> 00:30:25,361 Leisk joms valgyti. 358 00:30:25,362 --> 00:30:28,330 Atleiskite. 359 00:30:31,300 --> 00:30:34,870 Kokie jūsų planai? Manote, kad miestas atlaikys, 360 00:30:34,871 --> 00:30:37,105 jei čia ateis banda? 361 00:30:38,145 --> 00:30:39,244 Atlaikys. 362 00:30:45,213 --> 00:30:46,648 Kokia jūsų paslaptis? 363 00:30:47,917 --> 00:30:49,684 Didelės ir storos sienos. 364 00:30:49,685 --> 00:30:52,986 Tas kariškis irgi turėjo sienas, 365 00:30:52,987 --> 00:30:56,256 ir mes žinome, kuo tai baigėsi. 366 00:30:59,661 --> 00:31:01,227 Žinome. 367 00:31:03,898 --> 00:31:06,999 Tikroji paslaptis - tai, kas vyksta pačiame mieste. 368 00:31:08,602 --> 00:31:10,469 Mes bandome susigrąžinti ankstesnį gyvenimą. 369 00:31:10,470 --> 00:31:12,337 Susigrąžinti tai, kuo mes buvome. 370 00:31:12,338 --> 00:31:15,307 Žmonės laukia, kol juos išgelbės. 371 00:31:15,308 --> 00:31:17,977 Čia jie turi namus, medicininę priežiūrą, 372 00:31:17,978 --> 00:31:21,113 vaikai eina į mokyklą, o suaugusieji turi darbus. 373 00:31:21,114 --> 00:31:24,449 Turime tikslą. Esame vieninga bendruomenė. 374 00:31:24,450 --> 00:31:26,317 Ginklų ir amunicijos daugiau nei reikia. 375 00:31:26,318 --> 00:31:29,187 - Niekada nepamaišys. - Ir turite sienas. 376 00:31:29,188 --> 00:31:32,484 Bei žmones, kurie pasiruošę viskam, kad jas apgintų. 377 00:31:33,266 --> 00:31:37,696 Sukelti mums pavojų, sunaikintų mūsų bendruomenę... 378 00:31:37,697 --> 00:31:40,564 tik per mano lavoną. 379 00:31:53,979 --> 00:31:57,480 Regis, gerai įsitaisėt pasaulio pabaigos akivaizdoje. 380 00:31:59,171 --> 00:32:01,400 Atrodau gerai įsitaisęs? 381 00:32:02,185 --> 00:32:04,654 Ką pasėsi, tą ir pjausi. 382 00:32:04,655 --> 00:32:06,355 Mes esame sėklos. 383 00:32:06,356 --> 00:32:09,058 Žiema praėjo, laikas nuimti derlių. 384 00:32:09,059 --> 00:32:11,660 Laikas viltis? 385 00:32:11,661 --> 00:32:15,196 Mes susigrąžinsime tai, kas mums priklauso. 386 00:32:17,100 --> 00:32:18,900 Civilizaciją. 387 00:32:18,901 --> 00:32:22,303 Mes vėl iškilsime. 388 00:32:22,304 --> 00:32:25,416 Tik šįkart nevalgysime vienas kito. 389 00:32:42,190 --> 00:32:44,157 Tuomet už civilizaciją. 390 00:32:46,460 --> 00:32:48,928 Atleiskite. 391 00:32:50,998 --> 00:32:55,535 Kaip jums arbata? 392 00:33:02,208 --> 00:33:05,044 Atleiskite, kad tenka nutraukti pusryčius, tačiau tai skubus reikalas. 393 00:33:05,045 --> 00:33:07,079 Norime susigrąžinti ginklus. 394 00:33:07,080 --> 00:33:10,415 Paruošime maisto kelionei, o ginklai lauks jūsų lauke, 395 00:33:10,416 --> 00:33:12,885 tačiau iš pradžių pailsėkite. 396 00:33:12,886 --> 00:33:15,587 Atgaukite jėgas. 397 00:33:15,588 --> 00:33:18,690 Apsižiūrėkite. Ir kas žino? 398 00:33:18,691 --> 00:33:20,825 Galbūt jums čia patiks. 399 00:33:32,561 --> 00:33:34,428 Aš juo nepasitikiu. 400 00:33:34,429 --> 00:33:36,897 Kodėl? 401 00:33:39,535 --> 00:33:41,227 Ar esi kuo nors pasitikėjusi? 402 00:33:42,036 --> 00:33:44,338 Taip. 403 00:33:44,339 --> 00:33:47,440 Pagalvok pora dienų. Daugiau nieko neprašau. 404 00:33:47,441 --> 00:33:49,476 Bent jau pasijausime savimi. 405 00:33:49,477 --> 00:33:51,811 O aš ir taip jaučiausi savimi. 406 00:33:51,812 --> 00:33:54,914 Man taip nepasirodė, kai Miltonas paklausė apie vaikštančiuosius. 407 00:33:54,915 --> 00:33:57,450 Keista, kad neįsmeigei į jo akį šakutės. 408 00:33:57,451 --> 00:33:59,152 Tai ne jo reikalas. 409 00:33:59,153 --> 00:34:00,620 Ir ne mano. 410 00:34:03,757 --> 00:34:06,722 Mes kartu septynis mėnesis. Tiek daug išgyvenome. 411 00:34:07,299 --> 00:34:09,602 O man atrodo, lyg aš tavęs nepažinočiau. 412 00:34:11,964 --> 00:34:15,000 Atleisk, bet tai tiesa. Tu apie mane žinai viską. 413 00:34:15,001 --> 00:34:17,269 Tu žinai pakankamai. 414 00:34:19,305 --> 00:34:22,006 Tie numirėliai su mumis buvo ištisą žiemą. 415 00:34:22,007 --> 00:34:26,311 Saugojo mus, o tu juos be jokių dvejonių nudėjai. 416 00:34:26,312 --> 00:34:28,479 Tai buvo lengviau nei manai. 417 00:34:58,174 --> 00:35:00,042 Atvažiuoja mašina, kaprale. 418 00:35:08,016 --> 00:35:09,617 Gerai. Būkite budrūs. 419 00:35:19,027 --> 00:35:20,962 Nešaudykite. 420 00:35:20,963 --> 00:35:22,764 Pasisakykite, kas esate. 421 00:35:22,765 --> 00:35:25,932 Mes radome jūsų draugą. 422 00:35:25,933 --> 00:35:29,135 Velsas. Leitenantas Velsas. 423 00:35:29,136 --> 00:35:31,972 Jo sraigtasparnis sudužo. 424 00:35:31,973 --> 00:35:33,507 Kur jis? 425 00:35:33,508 --> 00:35:36,243 Mes įkūrėme nedidelį miestelį. Velsas rimtai sužeistas. 426 00:35:36,244 --> 00:35:37,878 Jis gyvas. 427 00:35:37,879 --> 00:35:40,446 O visi kiti neišgyveno. Užjaučiu. 428 00:35:40,447 --> 00:35:43,750 Velsas pasakė, kur jūsų ieškoti. 429 00:35:43,751 --> 00:35:45,418 Paprašė atvežti jus pas jį. 430 00:35:45,419 --> 00:35:47,353 Jie rado Velsą. Jis pas jus. Jį rado. 431 00:35:47,354 --> 00:35:49,689 Žinoma. Radome ir jus. 432 00:36:50,546 --> 00:36:54,015 Nešvaistyk kulkų. 433 00:36:54,016 --> 00:36:56,551 Paimk kitus ginklus. 434 00:36:56,552 --> 00:36:58,053 Klausau, pone. 435 00:37:16,838 --> 00:37:19,206 Išlaisvink tą jaunuolį nuo kančių. 436 00:37:28,048 --> 00:37:30,283 Pažiūrėkime, ką mums padovanojo dėdė Semas. 437 00:38:32,420 --> 00:38:35,122 Vakar atvežėme tris naujus žmones. 438 00:38:36,658 --> 00:38:39,960 Vienas iš jų buvo sraigtasparnio pilotas su nacionalinės gvardijos apranga. 439 00:38:41,996 --> 00:38:45,431 Nors jis ir kabinasi į gyvenimą, 440 00:38:45,432 --> 00:38:48,501 jis papasakojo apie savo konvojų greitkelyje, 441 00:38:48,502 --> 00:38:51,071 apie savo žmones. 442 00:38:56,109 --> 00:39:00,178 Aš pažadėjau atvežti juos gyvus. 443 00:39:03,416 --> 00:39:08,754 Bet jie neturėjo mūsų sienų ar tvorų. 444 00:39:12,390 --> 00:39:14,726 Kandžiotojai atėjo ten pirmi. 445 00:39:16,762 --> 00:39:22,900 Jie turėjo sunkvežimius, kuriuose buvo ginklų, maisto, vaistų - to, ko mums reikia. 446 00:39:22,901 --> 00:39:25,469 Mes jų nepažinojome, 447 00:39:25,470 --> 00:39:27,971 tačiau mes gerbsime jų pasiaukojimą 448 00:39:27,972 --> 00:39:31,207 ir vertinsime tai, ką gavome. 449 00:39:31,208 --> 00:39:34,444 Greitai sutems, tad eikite į namus. 450 00:39:35,747 --> 00:39:37,614 Būkite dėkingi už tai, ką turite. 451 00:39:40,151 --> 00:39:41,951 Saugokite vieni kitus. 452 00:39:56,299 --> 00:39:58,332 Dar neišėjot. 453 00:39:58,333 --> 00:40:02,671 - Galiu kuo nors padėti? - Ne, ne šiąnakt. 454 00:40:04,807 --> 00:40:06,675 Sunki diena? 455 00:40:06,676 --> 00:40:09,744 Pastaruoju metu visos dienos tokios. 456 00:40:09,745 --> 00:40:11,512 Labanakt. 457 00:40:13,015 --> 00:40:14,948 Tai koks jūsų vardas? 458 00:40:14,949 --> 00:40:17,317 Atleiskite už smalsumą. 459 00:40:22,157 --> 00:40:24,291 Aš niekada to nesakau. 460 00:40:25,727 --> 00:40:27,795 Niekada nesakyk niekada. 461 00:40:37,370 --> 00:40:39,205 Niekada. 462 00:40:39,606 --> 00:40:46,606 Tekstą vertė: stasius Daugiau apie komandą ir darbus sužinote www.t-team.lt