1 00:00:00,104 --> 00:00:03,305 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:03,490 --> 00:00:04,392 That gate is open! 3 00:00:04,518 --> 00:00:05,590 Lori! 4 00:00:05,816 --> 00:00:09,536 People here have homes. The sense of purpose, we're a community. 5 00:00:10,575 --> 00:00:11,539 Ahh! 6 00:00:11,658 --> 00:00:12,688 No! 7 00:00:12,800 --> 00:00:14,509 Michonne, it is just a day or two. 8 00:00:14,619 --> 00:00:15,986 I thought we had an agreement. 9 00:00:16,164 --> 00:00:17,042 I'm sorry... 10 00:00:17,285 --> 00:00:18,951 Ah! 11 00:00:19,133 --> 00:00:20,031 She'll turn. 12 00:00:20,169 --> 00:00:21,467 She's my mom. 13 00:00:24,608 --> 00:00:25,645 Where is she? 14 00:00:25,872 --> 00:00:29,254 No, no. 15 00:00:40,747 --> 00:00:41,922 Thanks. 16 00:00:44,363 --> 00:00:46,464 Thank you. 17 00:00:46,465 --> 00:00:49,201 Yeah. Pack of smokes and Brown Thunder. 18 00:00:49,202 --> 00:00:51,837 - Don't get cocky, boy. - Thank you. 19 00:00:51,838 --> 00:00:53,872 Cold drinks? 20 00:00:53,873 --> 00:00:55,373 Been running the freezers all day. 21 00:00:55,374 --> 00:00:58,042 Not the most practical use of the generators to my mind. 22 00:00:58,043 --> 00:01:00,044 It's kind of amazing. 23 00:01:00,045 --> 00:01:02,479 The Governor feels it's worth it. 24 00:01:02,480 --> 00:01:04,548 Well, to a great party. 25 00:01:04,549 --> 00:01:07,251 Now, if you would just drop me a hint about tonight. 26 00:01:07,252 --> 00:01:10,154 Hmm. 27 00:01:10,155 --> 00:01:12,455 Mere words cannot adequately describe 28 00:01:12,456 --> 00:01:14,257 the festivities ahead. 29 00:01:14,258 --> 00:01:15,458 Hmm. 30 00:01:28,538 --> 00:01:30,873 Eh--! 31 00:01:53,562 --> 00:01:56,264 Penny. Penny, no. 32 00:02:02,336 --> 00:02:04,938 Easy. Penny, let's go. 33 00:02:10,812 --> 00:02:12,712 It's nap time now. 34 00:02:12,713 --> 00:02:14,681 Nap time. 35 00:02:23,023 --> 00:02:24,624 Penny, no. 36 00:02:24,625 --> 00:02:26,526 Penny. Hey, hey, hey. 37 00:02:26,527 --> 00:02:28,060 Come on. Come on. 38 00:02:28,061 --> 00:02:30,452 Take it easy. 39 00:02:32,865 --> 00:02:35,167 It's all right. 40 00:02:35,168 --> 00:02:38,069 Hey, I'm here. 41 00:02:39,839 --> 00:02:41,973 Daddy still loves you. 42 00:02:41,974 --> 00:02:44,810 You know that, right? 43 00:02:44,811 --> 00:02:46,878 Hey. 44 00:02:50,282 --> 00:02:52,650 All right. All right. 45 00:02:52,651 --> 00:02:54,885 Come on. Yeah. 46 00:02:54,886 --> 00:02:57,689 Hey, Penny. 47 00:03:42,023 --> 00:03:46,519 Sync and corrections by n17t01 and honeybunny www.addic7ed.com 48 00:04:04,784 --> 00:04:07,019 Rick, you with me? 49 00:04:07,020 --> 00:04:08,353 Rick? 50 00:04:13,434 --> 00:04:16,194 - Let me see the baby. - We're gonna feed it. 51 00:04:16,195 --> 00:04:17,594 We got anything a baby can eat? 52 00:04:20,032 --> 00:04:22,499 The good news is she looks healthy. 53 00:04:22,500 --> 00:04:24,235 But she needs formula. 54 00:04:24,236 --> 00:04:26,237 And soon, or she won't survive. 55 00:04:26,238 --> 00:04:28,939 No. No way. Not her. 56 00:04:28,940 --> 00:04:31,007 We ain't losing nobody else. I'm going for a run. 57 00:04:31,008 --> 00:04:32,608 - I'll back you up. - I'll go too. 58 00:04:32,609 --> 00:04:35,445 Okay, think where we're going. Beth. 59 00:04:35,446 --> 00:04:37,680 Kid just lost his mom. 60 00:04:37,681 --> 00:04:40,738 - His dad ain't doing so hot. - I'll look out for him. 61 00:04:44,888 --> 00:04:47,723 You two get the fence. Too many pile up, we got ourselves a problem. 62 00:04:47,724 --> 00:04:51,193 Glenn, Maggie, vámonos. 63 00:04:51,194 --> 00:04:53,276 Rick! 64 00:04:56,832 --> 00:04:58,599 Get the gate. 65 00:04:58,600 --> 00:05:01,269 Come on, we're gonna lose the light. 66 00:05:06,175 --> 00:05:08,109 There's a Piggly Wiggly on 85. 67 00:05:08,110 --> 00:05:10,077 No, the baby section's been cleared. 68 00:05:10,078 --> 00:05:12,412 Lori asked me to keep an eye out. I haven't had much luck. 69 00:05:12,413 --> 00:05:15,315 Is there any place that hasn't been completely looted? 70 00:05:15,316 --> 00:05:18,785 We saw signs for a shopping center just north of here. 71 00:05:18,786 --> 00:05:20,386 Yeah, but there's too much debris on the road. 72 00:05:20,517 --> 00:05:21,713 The car will never get through there. 73 00:05:21,748 --> 00:05:23,357 I can take one of you. 74 00:05:23,358 --> 00:05:24,925 I'll go. 75 00:05:24,926 --> 00:05:27,093 No, Maggie, 76 00:05:27,094 --> 00:05:29,428 after everything that you've been through, okay, I'll go. 77 00:05:29,429 --> 00:05:32,131 I want to go. For Lori, I have to. 78 00:05:34,132 --> 00:05:35,791 Okay. 79 00:05:38,305 --> 00:05:40,606 I love you. Be safe. 80 00:05:44,043 --> 00:05:46,144 I will. 81 00:06:27,946 --> 00:06:29,544 All right! 82 00:06:29,753 --> 00:06:31,753 Hey. 83 00:06:31,754 --> 00:06:35,557 First time we gathered, there was nine of us 84 00:06:35,558 --> 00:06:39,261 holed up in an apartment with spam and saltine crackers. 85 00:06:39,262 --> 00:06:42,264 Well, look at us now. 86 00:06:44,300 --> 00:06:47,234 We've built a place we can call home. 87 00:06:47,235 --> 00:06:50,404 May be held together with duct tape and string, 88 00:06:50,405 --> 00:06:52,273 but it works. 89 00:06:52,274 --> 00:06:55,343 It's ours. I'll take it. 90 00:06:57,446 --> 00:07:00,181 So today 91 00:07:00,182 --> 00:07:02,515 we celebrate how far we've come. 92 00:07:05,586 --> 00:07:08,788 We remember those we've lost. 93 00:07:08,789 --> 00:07:12,959 We raise a glass... to us. 94 00:07:14,862 --> 00:07:17,130 Hear, hear! 95 00:08:48,383 --> 00:08:50,784 ...suggesting we delay a couple of days. 96 00:08:50,785 --> 00:08:54,454 We can't wait. Everything's ready. 97 00:08:54,455 --> 00:08:56,655 I love a party as much as the next fella. 98 00:08:56,656 --> 00:08:58,657 Trust me, I love a party. 99 00:08:58,658 --> 00:09:00,793 - But we're using a lot of resources. - Yeah. 100 00:09:00,794 --> 00:09:02,395 For instance, the generators. 101 00:09:02,396 --> 00:09:03,996 I thought you love a party. 102 00:09:03,997 --> 00:09:06,332 Come on, Milty, lighten up, for Christ's sake. 103 00:09:06,333 --> 00:09:09,001 Let your hair down, man. Have some fun for once. 104 00:09:09,002 --> 00:09:11,035 - I like fun. - Then there's no problem. 105 00:09:11,036 --> 00:09:12,537 If I might. 106 00:09:12,538 --> 00:09:15,574 You know, I've been working on an experiment all week. 107 00:09:15,575 --> 00:09:17,675 It's been a challenge getting the level of power I need. 108 00:09:17,676 --> 00:09:20,403 - And with everything going on tonight-- - What are you asking? 109 00:09:20,404 --> 00:09:23,273 - Postpone tonight. - No way. 110 00:09:23,282 --> 00:09:25,049 Hang on. Let's hear him out. 111 00:09:25,050 --> 00:09:26,717 - How long do you need? - I don't need long. 112 00:09:26,718 --> 00:09:28,486 - How long? - 10 days. 113 00:09:28,487 --> 00:09:29,786 - No. - Six? 114 00:09:29,787 --> 00:09:31,322 - No. - How about-- 115 00:09:31,323 --> 00:09:33,190 How about you enjoy yourself tonight 116 00:09:33,191 --> 00:09:35,892 and then begin the experiment over in the morning, huh? 117 00:09:37,061 --> 00:09:39,963 Uh, yeah. That could work. 118 00:11:46,139 --> 00:11:48,240 You get off on that? 119 00:11:51,211 --> 00:11:54,113 Poking around other people's things? 120 00:11:57,717 --> 00:11:59,818 Hmm? 121 00:12:03,388 --> 00:12:05,957 We got nothing to hide here. 122 00:12:05,958 --> 00:12:09,393 People with nothing to hide don't usually feel the need to say so. 123 00:12:09,394 --> 00:12:11,895 That's fair. 124 00:12:13,565 --> 00:12:16,834 We all have our secrets, huh? 125 00:12:18,835 --> 00:12:20,513 Like Penny? 126 00:12:23,907 --> 00:12:25,908 You know about Penny? 127 00:12:28,879 --> 00:12:30,680 Then you know I loved her. 128 00:12:30,681 --> 00:12:34,150 Bet you say that about all the girls. 129 00:12:43,926 --> 00:12:46,395 You got the wrong idea about me. 130 00:12:46,396 --> 00:12:48,831 I'm just a guy trying to do right 131 00:12:48,832 --> 00:12:51,467 by the people I care about. 132 00:12:51,468 --> 00:12:55,036 Now, you want to leave, Andrea wants to stay. 133 00:12:55,037 --> 00:12:58,619 So you want me to take choice out of the equation. 134 00:12:58,739 --> 00:13:00,424 You want me to kick you out. 135 00:13:05,481 --> 00:13:08,255 Actually, I was about to give your sword back. 136 00:13:11,477 --> 00:13:13,476 'cause you fit in. 137 00:13:15,690 --> 00:13:18,024 We've enjoyed having you. 138 00:13:28,468 --> 00:13:32,237 This is a real problem for me. 139 00:13:34,007 --> 00:13:36,642 People follow the rules. And whether or not it's true, 140 00:13:36,643 --> 00:13:39,311 they believe it's what keeps them alive. 141 00:13:39,312 --> 00:13:43,782 You've turned that upside down. 142 00:13:43,783 --> 00:13:45,383 You've broken the rules. 143 00:13:45,384 --> 00:13:48,219 And if I don't do anything, I invite anarchy. 144 00:13:48,220 --> 00:13:53,291 How about this? 145 00:13:53,292 --> 00:13:56,360 I keep a lid on your little outburst, 146 00:13:56,361 --> 00:13:58,830 you join the research team. 147 00:13:58,831 --> 00:14:01,799 You obviously have skills and you're not afraid of biters. 148 00:14:01,800 --> 00:14:04,067 Merle will take care of you and then-- 149 00:14:46,109 --> 00:14:48,742 How'd it go? 150 00:14:50,946 --> 00:14:53,414 She's all personality, that one. 151 00:14:55,451 --> 00:14:57,151 Do we have a problem? 152 00:14:57,152 --> 00:15:00,088 No. No. 153 00:15:01,890 --> 00:15:03,824 Send Andrea over to me. 154 00:15:03,825 --> 00:15:06,559 You can take the research team to get more grist for the mill. 155 00:15:06,560 --> 00:15:08,495 I can handle this. 156 00:15:08,496 --> 00:15:10,263 All right. 157 00:15:46,265 --> 00:15:48,067 How's the perimeter look? 158 00:15:48,588 --> 00:15:50,578 We got the walkers spread out. 159 00:15:52,031 --> 00:15:53,002 Need help? 160 00:15:58,844 --> 00:16:02,813 Your friends, they-- they were good folks. 161 00:16:03,916 --> 00:16:07,184 They were family. 162 00:16:07,185 --> 00:16:10,020 I think I had one friend like that my whole life. 163 00:16:11,889 --> 00:16:13,356 You got a whole group. 164 00:16:13,357 --> 00:16:15,725 Sorry you lost 'em. 165 00:16:25,468 --> 00:16:27,603 I need two more. 166 00:16:39,382 --> 00:16:42,283 - Rick? - Still inside. 167 00:16:42,284 --> 00:16:44,719 Okay, I'll get him. 168 00:16:48,290 --> 00:16:50,324 A third of our group in one day. 169 00:16:50,325 --> 00:16:52,460 'Cause of one asshole. 170 00:16:55,731 --> 00:16:57,464 Part of me wishes that we killed 171 00:16:57,465 --> 00:17:00,266 all the prisoners on sight. 172 00:17:02,336 --> 00:17:05,171 Axel and Oscar seem like good guys. 173 00:17:08,275 --> 00:17:10,677 When the evacuations started, 174 00:17:10,678 --> 00:17:14,413 T-Dog drove his church van to the home of every senior he knew 175 00:17:14,414 --> 00:17:17,549 just in case they needed a ride. 176 00:17:17,550 --> 00:17:20,620 He saved my ass a thousand times. 177 00:17:21,621 --> 00:17:23,642 He wasn't just a good guy. 178 00:17:24,091 --> 00:17:25,658 He was the best. 179 00:17:27,127 --> 00:17:29,560 Got bit closing the gate. 180 00:17:29,561 --> 00:17:32,296 If he hadn't done that... 181 00:17:32,297 --> 00:17:34,332 It could have been Maggie. 182 00:17:36,902 --> 00:17:39,070 It's wrong, but... 183 00:17:39,071 --> 00:17:42,273 I'd trade any number of people for one of ours any day. 184 00:17:53,985 --> 00:17:56,954 What's wrong? Merle said it was urgent. 185 00:17:59,824 --> 00:18:01,791 I need your help. 186 00:18:01,792 --> 00:18:04,861 - It's Michonne. - What about her? 187 00:18:04,862 --> 00:18:06,729 She broke in, stole her weapon. 188 00:18:06,730 --> 00:18:08,965 She can't steal something that's hers. 189 00:18:08,966 --> 00:18:11,034 Then she went into a private place 190 00:18:11,035 --> 00:18:14,570 and slaughtered half a dozen captive biters. 191 00:18:14,571 --> 00:18:17,405 Why would you have captive biters? 192 00:18:19,108 --> 00:18:21,877 There's a good reason I don't want to go into right now. 193 00:18:21,878 --> 00:18:23,378 Okay. 194 00:18:23,379 --> 00:18:25,313 Point is, I tried to talk to her about it 195 00:18:25,314 --> 00:18:27,182 and she pulled her sword on me. 196 00:18:27,183 --> 00:18:29,184 Held it to my throat. 197 00:18:31,520 --> 00:18:33,587 Can't imagine that surprises you. 198 00:18:35,323 --> 00:18:37,591 She wouldn't do that unless she felt threatened. 199 00:18:37,592 --> 00:18:40,027 She makes people uncomfortable. 200 00:18:40,028 --> 00:18:42,196 Some people want her to leave and I don't want that. 201 00:18:42,197 --> 00:18:44,264 It's ugly out there and it's getting worse every day. 202 00:18:44,265 --> 00:18:47,401 But she put my back against the wall here. 203 00:18:47,402 --> 00:18:49,869 What are you saying? 204 00:18:49,870 --> 00:18:52,605 I'm saying what works out there doesn't work in here. 205 00:18:52,606 --> 00:18:55,108 You know, we're not barbarians. 206 00:19:02,449 --> 00:19:04,617 - We got to talk. - We got to go. 207 00:19:07,821 --> 00:19:09,755 The Governor told me what happened. 208 00:19:09,756 --> 00:19:11,869 Michonne, you can't do things like this. 209 00:19:11,982 --> 00:19:13,153 You're freaking people out. 210 00:19:13,292 --> 00:19:14,787 You're freaking me out. 211 00:19:14,934 --> 00:19:16,653 The northeast wall is guarded by some girl. 212 00:19:17,097 --> 00:19:18,697 We can escape there after dark. 213 00:19:18,698 --> 00:19:21,199 We are not prisoners here. 214 00:19:21,200 --> 00:19:23,400 No one who comes here leaves. 215 00:19:23,401 --> 00:19:25,350 What are you talking about? 216 00:19:25,351 --> 00:19:27,651 It's safe. There's food, there's shelter. 217 00:19:27,773 --> 00:19:29,640 There's people, for God's sake. 218 00:19:29,641 --> 00:19:30,975 That's what they show you. 219 00:19:30,976 --> 00:19:32,944 But you can't leave unless they make you. 220 00:19:32,945 --> 00:19:35,346 You are not making any sense. 221 00:19:35,347 --> 00:19:37,748 Mich, maybe you need to sit for a minute. 222 00:19:37,749 --> 00:19:39,515 You need to trust me. 223 00:19:39,516 --> 00:19:41,517 And you need to give me more to go on. 224 00:19:41,518 --> 00:19:43,353 We got a good thing going here. 225 00:19:43,354 --> 00:19:46,223 - I thought this was temporary. - And I think we need this. 226 00:19:46,224 --> 00:19:48,125 I want to give this place a real shot. 227 00:19:48,126 --> 00:19:51,808 - I tried. - Breaking into houses? That is not trying. 228 00:19:51,809 --> 00:19:53,799 That is sabotaging. 229 00:19:58,068 --> 00:20:02,638 This place is not what they say it is. 230 00:20:34,068 --> 00:20:36,170 Rick? 231 00:20:44,244 --> 00:20:47,046 Everybody's worried about you. 232 00:20:47,047 --> 00:20:49,182 You shouldn't be in here. 233 00:20:51,285 --> 00:20:52,797 Come on out. 234 00:20:59,959 --> 00:21:01,827 Rick. 235 00:21:01,828 --> 00:21:04,797 You don't have to do this all by yourself. 236 00:21:04,798 --> 00:21:06,665 Okay? 237 00:21:06,666 --> 00:21:09,134 Our cell block is cleared. 238 00:21:09,135 --> 00:21:11,650 We'll just close off all the doors again. 239 00:21:13,051 --> 00:21:15,057 Rick, why don't you just with me? 240 00:21:15,092 --> 00:21:16,674 Okay? 241 00:21:18,009 --> 00:21:20,244 Rick. 242 00:21:27,720 --> 00:21:29,720 Yeah... yeah... 243 00:21:30,722 --> 00:21:32,922 It's me. 244 00:22:31,179 --> 00:22:33,347 Hey, all right. 245 00:22:33,348 --> 00:22:35,650 We got us a bite. 246 00:22:35,651 --> 00:22:38,786 Yeah, we got us some. Let's hook 'em up. 247 00:22:47,461 --> 00:22:49,028 That's it. 248 00:22:51,846 --> 00:22:53,266 Ho! Ho! 249 00:22:53,267 --> 00:22:56,168 Ho, whoa! Look what we got here. 250 00:22:56,169 --> 00:22:58,136 Oh, yeah. Come get it. 251 00:22:58,137 --> 00:23:00,372 Come get it. Whoa! Jeez! 252 00:23:00,373 --> 00:23:02,541 Look at this one. It's too little. 253 00:23:02,542 --> 00:23:04,469 - We're gonna have to kill it. - Hold on. 254 00:23:04,470 --> 00:23:06,826 There's something interesting in its eyes. 255 00:23:07,180 --> 00:23:10,048 - So don't kill it? - It's a maybe for me. 256 00:23:10,049 --> 00:23:12,383 Here you go. 257 00:23:12,384 --> 00:23:14,519 Get your hands dirty for once, huh? 258 00:23:14,520 --> 00:23:16,354 All right. Come on. Come on down. 259 00:23:16,355 --> 00:23:20,224 Let 'em down now. Come on, Milty. 260 00:23:25,064 --> 00:23:27,164 Get her, boy! Get her! 261 00:23:27,465 --> 00:23:29,366 Oh, yeah! 262 00:23:29,367 --> 00:23:32,336 Oh! Oh, man! I tell you what, 263 00:23:32,337 --> 00:23:34,705 I take back everything I said about that jacket. 264 00:23:34,706 --> 00:23:36,172 Come here. Let me see her. 265 00:23:36,173 --> 00:23:38,107 Let me see her. 266 00:23:40,411 --> 00:23:42,813 Merle, check this one out. 267 00:23:42,814 --> 00:23:44,391 He's almost as ugly as you. 268 00:23:44,392 --> 00:23:47,633 Holy shit! Yeah, he's a mean one, huh? 269 00:23:47,668 --> 00:23:49,362 Look at him. 270 00:23:50,220 --> 00:23:52,488 Yeah, now get him down now. Come on, get him down. 271 00:23:52,489 --> 00:23:54,657 Get him down. Yeow! 272 00:23:54,658 --> 00:23:56,258 Easy now. Open up, baby. 273 00:23:56,259 --> 00:24:00,462 Got him! Yeah! There we go. Come on. 274 00:24:00,463 --> 00:24:02,163 Don't give me no shit, boy. 275 00:24:02,164 --> 00:24:04,031 There. 276 00:24:10,305 --> 00:24:13,207 Company's close. 277 00:24:13,208 --> 00:24:15,109 Stay tight. 278 00:26:53,195 --> 00:26:54,662 Hello, dinner. 279 00:26:54,663 --> 00:26:57,264 I'm not putting that in my bag. 280 00:27:13,480 --> 00:27:14,914 Hey, hey, hey, girls. 281 00:27:14,915 --> 00:27:17,183 Where y'all off to in such a hurry? 282 00:27:17,184 --> 00:27:19,085 Huh? 283 00:27:25,725 --> 00:27:27,893 Hey, come on, now. Come on. Hey, hey, hey. 284 00:27:27,894 --> 00:27:30,963 Y'all are breaking my heart running away like that. 285 00:27:30,964 --> 00:27:32,931 We're leaving. 286 00:27:33,792 --> 00:27:35,233 It's almost curfew. 287 00:27:35,863 --> 00:27:37,436 I'd have to arrange an escort. 288 00:27:38,149 --> 00:27:40,905 I mean, the party's still going on. 289 00:27:45,967 --> 00:27:46,750 Alright. 290 00:27:47,792 --> 00:27:48,843 Wait here a second. 291 00:27:51,829 --> 00:27:53,784 Brownie. Come here. 292 00:27:55,187 --> 00:27:56,553 Listen up, bro. 293 00:28:01,744 --> 00:28:04,961 The Governor told us we were free to come and go whenever we liked. 294 00:28:06,697 --> 00:28:09,669 Sweetheart, nothing personal here, 295 00:28:09,789 --> 00:28:11,738 but you're gonna have to step back. 296 00:28:19,976 --> 00:28:21,743 See? 297 00:28:21,744 --> 00:28:24,478 There's always a reason why we can't leave yet. 298 00:28:26,716 --> 00:28:28,817 Clear. 299 00:28:28,818 --> 00:28:32,186 Now if I was y'all, I'd find some shelter before nightfall. 300 00:28:47,565 --> 00:28:50,874 They knew we were coming. This was all for show. 301 00:28:50,994 --> 00:28:54,136 Do you hear yourself? How can you know that? 302 00:28:54,256 --> 00:28:55,942 And why would they bother? 303 00:28:56,464 --> 00:28:58,845 - Ladies. - Close the gates. 304 00:28:58,846 --> 00:29:00,380 No. 305 00:29:00,381 --> 00:29:02,449 I practically begged The Governor to let you stay. 306 00:29:02,450 --> 00:29:04,150 - I didn't ask for that. - You didn't have to. 307 00:29:04,151 --> 00:29:06,152 That's what friends do for each other. 308 00:29:06,153 --> 00:29:07,719 It goes both ways. 309 00:29:07,720 --> 00:29:09,355 So you want to run around out there 310 00:29:09,356 --> 00:29:11,189 with walkers on chains eating twigs? 311 00:29:11,190 --> 00:29:13,291 - Is that right? - We held our own. 312 00:29:13,292 --> 00:29:16,862 Eight months. Eight months on the road moving place to place, 313 00:29:16,863 --> 00:29:19,324 scavenging, living in a meat locker. 314 00:29:19,444 --> 00:29:20,750 That was no life. 315 00:29:21,167 --> 00:29:23,660 I'm tired. I'm tired. 316 00:29:23,780 --> 00:29:26,538 I don't have another eight months in me. Not like that. 317 00:29:26,539 --> 00:29:28,639 And you, I... 318 00:29:30,141 --> 00:29:32,577 What about me? 319 00:29:32,578 --> 00:29:34,779 I'm afraid you're gonna disappear. 320 00:29:36,782 --> 00:29:39,249 We always talked about this place, didn't we? 321 00:29:39,250 --> 00:29:41,018 A refuge. 322 00:29:41,019 --> 00:29:43,653 That idea is what kept us going. 323 00:29:50,227 --> 00:29:52,240 Are you coming or not? 324 00:29:54,341 --> 00:29:55,989 Don't do this. 325 00:29:57,001 --> 00:29:58,989 Don't give me an ultimatum. 326 00:29:59,109 --> 00:30:00,245 Not after everything. 327 00:30:00,365 --> 00:30:03,154 Are you coming or not? 328 00:30:11,564 --> 00:30:13,597 You'd just slow me down anyway. 329 00:30:16,812 --> 00:30:17,977 Michonne! 330 00:31:01,826 --> 00:31:04,695 I'm sorry things didn't work out with your friend. 331 00:31:09,133 --> 00:31:12,469 Weird to lose someone by their own choice. 332 00:31:12,470 --> 00:31:15,372 Thought those days had gone. 333 00:31:17,441 --> 00:31:19,309 Not sure this will make you feel better, 334 00:31:19,310 --> 00:31:21,044 but I'm sure you could use a drink. 335 00:31:21,965 --> 00:31:23,763 Some company. 336 00:31:25,619 --> 00:31:28,417 Something to take your mind off of it for a bit. 337 00:31:31,087 --> 00:31:32,888 Come on. 338 00:31:50,594 --> 00:31:52,288 Guys, they're back. 339 00:31:52,408 --> 00:31:54,242 Come on! Come on! Come on! 340 00:31:54,243 --> 00:31:56,010 Yo! Come on! 341 00:31:56,011 --> 00:31:58,111 Come on! 342 00:32:11,725 --> 00:32:13,526 Beth. 343 00:32:15,529 --> 00:32:16,962 How's she doing? 344 00:32:19,366 --> 00:32:21,767 - Shh. - I'm sorry. 345 00:32:24,471 --> 00:32:26,738 Shh... 346 00:32:38,951 --> 00:32:41,052 Come on. Come on. 347 00:32:52,564 --> 00:32:53,930 She got a name yet? 348 00:32:53,931 --> 00:32:56,333 Not yet. 349 00:32:56,334 --> 00:33:00,003 But I was thinking maybe Sofia. 350 00:33:00,004 --> 00:33:03,306 Then there's Carol, too. 351 00:33:05,275 --> 00:33:07,343 And... 352 00:33:07,344 --> 00:33:09,278 Andrea. 353 00:33:09,279 --> 00:33:10,646 Amy. 354 00:33:10,647 --> 00:33:13,282 Jacqui. 355 00:33:13,283 --> 00:33:15,918 Patricia. 356 00:33:15,919 --> 00:33:20,755 Or... Lori. I don't know. 357 00:33:25,076 --> 00:33:26,549 You like that? 358 00:33:26,865 --> 00:33:27,647 Huh? 359 00:33:27,963 --> 00:33:29,964 Little ass-kicker. 360 00:33:31,700 --> 00:33:34,034 Right? That's a good name, right? 361 00:33:34,035 --> 00:33:36,837 Little ass-kicker. You like that, huh? 362 00:33:36,838 --> 00:33:39,240 You like that, sweetheart? 363 00:34:32,391 --> 00:34:34,659 Little ass-kicker. You like that, huh? 364 00:36:19,649 --> 00:36:22,549 ♪ Like a black cat do ♪ 365 00:36:24,102 --> 00:36:28,039 ♪ Two bodies laying naked ♪ 366 00:36:28,040 --> 00:36:31,810 ♪ creeper think he got nothing to lose ♪ 367 00:36:31,811 --> 00:36:35,213 ♪ So he creeps into this house... ♪ 368 00:36:35,214 --> 00:36:37,915 Hey! How are you? Come on up here. 369 00:36:37,916 --> 00:36:39,366 Come on, this way. 370 00:36:43,120 --> 00:36:45,288 Hey, how you doing? 371 00:36:46,791 --> 00:36:48,625 Yeah! Whoo! 372 00:36:48,626 --> 00:36:51,928 ♪ It's a Saturday night special ♪ 373 00:36:51,929 --> 00:36:54,664 ♪ Got a barrel that's blue and cold... ♪ 374 00:36:54,665 --> 00:36:56,232 - Come on. - ♪ It's a Saturday night special ♪ 375 00:36:57,641 --> 00:37:00,128 It's a little loud. 376 00:37:05,275 --> 00:37:08,012 - Come on! - I don't feel-- 377 00:37:15,117 --> 00:37:17,619 Come on! Whoo! 378 00:37:26,061 --> 00:37:28,629 Yeah! 379 00:37:36,204 --> 00:37:38,639 Merle! Merle! Merle! 380 00:37:38,640 --> 00:37:41,375 Merle! Merle! Merle! 381 00:37:44,678 --> 00:37:48,782 I'm gonna kick his ass one-handed. 382 00:37:48,783 --> 00:37:51,818 Oh, the hell with it. No-handed! 383 00:37:51,819 --> 00:37:53,953 Yeah! 384 00:37:53,954 --> 00:37:56,856 Yeah! 385 00:37:56,857 --> 00:37:58,391 Whoo! 386 00:37:58,392 --> 00:37:59,721 No hands! 387 00:38:00,352 --> 00:38:01,540 Bring it on. 388 00:38:09,302 --> 00:38:11,336 All right, let's get it on! 389 00:38:23,348 --> 00:38:25,516 Yeah! Come on! 390 00:38:25,517 --> 00:38:28,529 Come on, get up. Get up. 391 00:38:36,761 --> 00:38:40,973 He's got nothing. Nothing, folks. 392 00:38:44,134 --> 00:38:46,402 - Get up. - Come on! 393 00:39:00,129 --> 00:39:02,484 Hey! 394 00:39:02,485 --> 00:39:04,237 Come on, let 'em fight. 395 00:39:10,593 --> 00:39:13,294 Come on, pretty boy. Let's dance. 396 00:39:19,812 --> 00:39:21,667 Hey, hey! Where you going? 397 00:39:22,397 --> 00:39:23,804 What the hell is this? 398 00:39:23,805 --> 00:39:25,725 It's a way to blow off steam. 399 00:39:25,845 --> 00:39:27,135 Blow off steam? 400 00:39:27,255 --> 00:39:28,471 You go for a jog to blow off steam. 401 00:39:28,591 --> 00:39:30,978 This is-- this is sick. 402 00:39:30,979 --> 00:39:32,889 Look around. Everyone's having a great time. 403 00:39:33,009 --> 00:39:35,314 It's barbaric. 404 00:39:40,220 --> 00:39:41,954 It's staged. 405 00:39:42,926 --> 00:39:45,161 Yeah, we pull out the biter's teeth. 406 00:39:45,162 --> 00:39:46,629 It's just all for show. 407 00:39:48,365 --> 00:39:50,332 That's crazy. 408 00:39:50,333 --> 00:39:52,506 This is your reason for keeping walkers around? 409 00:39:52,626 --> 00:39:53,802 People need entertainment. 410 00:39:53,803 --> 00:39:55,637 So your solution is gladiator fights? 411 00:39:55,638 --> 00:39:58,507 We're reducing these things. We're controlling them. 412 00:39:58,508 --> 00:40:01,443 We're shining a light on the monster under the bed. 413 00:40:01,444 --> 00:40:03,212 It's fun. 414 00:40:03,213 --> 00:40:05,578 It makes people feel better about the whole thing. 415 00:40:05,698 --> 00:40:06,934 It's a slippery slope. 416 00:40:07,054 --> 00:40:08,938 You're teaching them that walkers aren't dangerous. 417 00:40:09,058 --> 00:40:12,035 We're teaching them not to be afraid. 418 00:40:17,274 --> 00:40:18,609 Come on, baby. 419 00:40:26,383 --> 00:40:28,495 Come on. Walk it off, huh? 420 00:40:33,824 --> 00:40:36,125 Uno! 421 00:40:36,126 --> 00:40:38,494 Dos! 422 00:40:38,495 --> 00:40:40,294 Tres! 423 00:42:43,779 --> 00:42:45,813 Hello? 424 00:42:47,175 --> 00:42:50,607 Sync and corrections by n17t01 and honeybunny www.addic7ed.com