1
00:00:00,104 --> 00:00:03,305
Previously on AMC's
The Walking Dead...
2
00:00:03,490 --> 00:00:04,392
That gate is open!
3
00:00:04,518 --> 00:00:05,590
Lori!
4
00:00:05,816 --> 00:00:09,536
People here have homes.
The sense of purpose, we're a community.
5
00:00:10,575 --> 00:00:11,539
Ahh!
6
00:00:11,658 --> 00:00:12,688
No!
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,509
Michonne, it is just
a day or two.
8
00:00:14,619 --> 00:00:15,986
I thought we had an agreement.
9
00:00:16,164 --> 00:00:17,042
I'm sorry...
10
00:00:17,285 --> 00:00:18,951
Ah!
11
00:00:19,133 --> 00:00:20,031
She'll turn.
12
00:00:20,169 --> 00:00:21,467
She's my mom.
13
00:00:24,608 --> 00:00:25,645
Where is she?
14
00:00:25,872 --> 00:00:29,254
No, no.
15
00:00:40,747 --> 00:00:41,922
Thanks.
16
00:00:44,363 --> 00:00:46,464
Thank you.
17
00:00:46,465 --> 00:00:49,201
Yeah.
Pack of smokes and Brown Thunder.
18
00:00:49,202 --> 00:00:51,837
- Don't get cocky, boy.
- Thank you.
19
00:00:51,838 --> 00:00:53,872
Cold drinks?
20
00:00:53,873 --> 00:00:55,373
Been running
the freezers all day.
21
00:00:55,374 --> 00:00:58,042
Not the most practical use
of the generators to my mind.
22
00:00:58,043 --> 00:01:00,044
It's kind of amazing.
23
00:01:00,045 --> 00:01:02,479
The Governor
feels it's worth it.
24
00:01:02,480 --> 00:01:04,548
Well, to a great party.
25
00:01:04,549 --> 00:01:07,251
Now, if you would just
drop me a hint about tonight.
26
00:01:07,252 --> 00:01:10,154
Hmm.
27
00:01:10,155 --> 00:01:12,455
Mere words cannot
adequately describe
28
00:01:12,456 --> 00:01:14,257
the festivities ahead.
29
00:01:14,258 --> 00:01:15,458
Hmm.
30
00:01:28,538 --> 00:01:30,873
Eh--!
31
00:01:53,562 --> 00:01:56,264
Penny. Penny, no.
32
00:02:02,336 --> 00:02:04,938
Easy.
Penny, let's go.
33
00:02:10,812 --> 00:02:12,712
It's nap time now.
34
00:02:12,713 --> 00:02:14,681
Nap time.
35
00:02:23,023 --> 00:02:24,624
Penny, no.
36
00:02:24,625 --> 00:02:26,526
Penny.
Hey, hey, hey.
37
00:02:26,527 --> 00:02:28,060
Come on.
Come on.
38
00:02:28,061 --> 00:02:30,452
Take it easy.
39
00:02:32,865 --> 00:02:35,167
It's all right.
40
00:02:35,168 --> 00:02:38,069
Hey, I'm here.
41
00:02:39,839 --> 00:02:41,973
Daddy still loves you.
42
00:02:41,974 --> 00:02:44,810
You know that, right?
43
00:02:44,811 --> 00:02:46,878
Hey.
44
00:02:50,282 --> 00:02:52,650
All right.
All right.
45
00:02:52,651 --> 00:02:54,885
Come on. Yeah.
46
00:02:54,886 --> 00:02:57,689
Hey, Penny.
47
00:03:42,023 --> 00:03:46,519
Sync and corrections by
n17t01 and honeybunny
www.addic7ed.com
48
00:04:04,784 --> 00:04:07,019
Rick, you with me?
49
00:04:07,020 --> 00:04:08,353
Rick?
50
00:04:13,434 --> 00:04:16,194
- Let me see the baby.
- We're gonna feed it.
51
00:04:16,195 --> 00:04:17,594
We got anything a baby can eat?
52
00:04:20,032 --> 00:04:22,499
The good news is
she looks healthy.
53
00:04:22,500 --> 00:04:24,235
But she needs formula.
54
00:04:24,236 --> 00:04:26,237
And soon, or she won't survive.
55
00:04:26,238 --> 00:04:28,939
No. No way.
Not her.
56
00:04:28,940 --> 00:04:31,007
We ain't losing nobody else.
I'm going for a run.
57
00:04:31,008 --> 00:04:32,608
- I'll back you up.
- I'll go too.
58
00:04:32,609 --> 00:04:35,445
Okay, think where
we're going. Beth.
59
00:04:35,446 --> 00:04:37,680
Kid just lost his mom.
60
00:04:37,681 --> 00:04:40,738
- His dad ain't doing so hot.
- I'll look out for him.
61
00:04:44,888 --> 00:04:47,723
You two get the fence. Too many pile up,
we got ourselves a problem.
62
00:04:47,724 --> 00:04:51,193
Glenn, Maggie, vámonos.
63
00:04:51,194 --> 00:04:53,276
Rick!
64
00:04:56,832 --> 00:04:58,599
Get the gate.
65
00:04:58,600 --> 00:05:01,269
Come on, we're gonna
lose the light.
66
00:05:06,175 --> 00:05:08,109
There's a Piggly Wiggly on 85.
67
00:05:08,110 --> 00:05:10,077
No, the baby section's
been cleared.
68
00:05:10,078 --> 00:05:12,412
Lori asked me to keep an eye out.
I haven't had much luck.
69
00:05:12,413 --> 00:05:15,315
Is there any place that hasn't
been completely looted?
70
00:05:15,316 --> 00:05:18,785
We saw signs for a shopping
center just north of here.
71
00:05:18,786 --> 00:05:20,386
Yeah, but there's too much
debris on the road.
72
00:05:20,517 --> 00:05:21,713
The car will never
get through there.
73
00:05:21,748 --> 00:05:23,357
I can take one of you.
74
00:05:23,358 --> 00:05:24,925
I'll go.
75
00:05:24,926 --> 00:05:27,093
No, Maggie,
76
00:05:27,094 --> 00:05:29,428
after everything that you've
been through, okay, I'll go.
77
00:05:29,429 --> 00:05:32,131
I want to go.
For Lori, I have to.
78
00:05:34,132 --> 00:05:35,791
Okay.
79
00:05:38,305 --> 00:05:40,606
I love you.
Be safe.
80
00:05:44,043 --> 00:05:46,144
I will.
81
00:06:27,946 --> 00:06:29,544
All right!
82
00:06:29,753 --> 00:06:31,753
Hey.
83
00:06:31,754 --> 00:06:35,557
First time we gathered,
there was nine of us
84
00:06:35,558 --> 00:06:39,261
holed up in an apartment
with spam and saltine crackers.
85
00:06:39,262 --> 00:06:42,264
Well, look at us now.
86
00:06:44,300 --> 00:06:47,234
We've built a place
we can call home.
87
00:06:47,235 --> 00:06:50,404
May be held together
with duct tape and string,
88
00:06:50,405 --> 00:06:52,273
but it works.
89
00:06:52,274 --> 00:06:55,343
It's ours.
I'll take it.
90
00:06:57,446 --> 00:07:00,181
So today
91
00:07:00,182 --> 00:07:02,515
we celebrate
how far we've come.
92
00:07:05,586 --> 00:07:08,788
We remember those we've lost.
93
00:07:08,789 --> 00:07:12,959
We raise a glass...
to us.
94
00:07:14,862 --> 00:07:17,130
Hear, hear!
95
00:08:48,383 --> 00:08:50,784
...suggesting we
delay a couple of days.
96
00:08:50,785 --> 00:08:54,454
We can't wait.
Everything's ready.
97
00:08:54,455 --> 00:08:56,655
I love a party as much
as the next fella.
98
00:08:56,656 --> 00:08:58,657
Trust me, I love a party.
99
00:08:58,658 --> 00:09:00,793
- But we're using a lot of resources.
- Yeah.
100
00:09:00,794 --> 00:09:02,395
For instance, the generators.
101
00:09:02,396 --> 00:09:03,996
I thought you love a party.
102
00:09:03,997 --> 00:09:06,332
Come on, Milty, lighten
up, for Christ's sake.
103
00:09:06,333 --> 00:09:09,001
Let your hair down, man.
Have some fun for once.
104
00:09:09,002 --> 00:09:11,035
- I like fun.
- Then there's no problem.
105
00:09:11,036 --> 00:09:12,537
If I might.
106
00:09:12,538 --> 00:09:15,574
You know, I've been working
on an experiment all week.
107
00:09:15,575 --> 00:09:17,675
It's been a challenge getting
the level of power I need.
108
00:09:17,676 --> 00:09:20,403
- And with everything going on tonight--
- What are you asking?
109
00:09:20,404 --> 00:09:23,273
- Postpone tonight.
- No way.
110
00:09:23,282 --> 00:09:25,049
Hang on.
Let's hear him out.
111
00:09:25,050 --> 00:09:26,717
- How long do you need?
- I don't need long.
112
00:09:26,718 --> 00:09:28,486
- How long?
- 10 days.
113
00:09:28,487 --> 00:09:29,786
- No.
- Six?
114
00:09:29,787 --> 00:09:31,322
- No.
- How about--
115
00:09:31,323 --> 00:09:33,190
How about you enjoy
yourself tonight
116
00:09:33,191 --> 00:09:35,892
and then begin the experiment
over in the morning, huh?
117
00:09:37,061 --> 00:09:39,963
Uh, yeah.
That could work.
118
00:11:46,139 --> 00:11:48,240
You get off on that?
119
00:11:51,211 --> 00:11:54,113
Poking around other
people's things?
120
00:11:57,717 --> 00:11:59,818
Hmm?
121
00:12:03,388 --> 00:12:05,957
We got nothing to hide here.
122
00:12:05,958 --> 00:12:09,393
People with nothing to hide don't
usually feel the need to say so.
123
00:12:09,394 --> 00:12:11,895
That's fair.
124
00:12:13,565 --> 00:12:16,834
We all have our secrets, huh?
125
00:12:18,835 --> 00:12:20,513
Like Penny?
126
00:12:23,907 --> 00:12:25,908
You know about Penny?
127
00:12:28,879 --> 00:12:30,680
Then you know I loved her.
128
00:12:30,681 --> 00:12:34,150
Bet you say that
about all the girls.
129
00:12:43,926 --> 00:12:46,395
You got the wrong
idea about me.
130
00:12:46,396 --> 00:12:48,831
I'm just a guy
trying to do right
131
00:12:48,832 --> 00:12:51,467
by the people I care about.
132
00:12:51,468 --> 00:12:55,036
Now, you want to leave,
Andrea wants to stay.
133
00:12:55,037 --> 00:12:58,619
So you want me to take
choice out of the equation.
134
00:12:58,739 --> 00:13:00,424
You want me to kick you out.
135
00:13:05,481 --> 00:13:08,255
Actually, I was about
to give your sword back.
136
00:13:11,477 --> 00:13:13,476
'cause you fit in.
137
00:13:15,690 --> 00:13:18,024
We've enjoyed having you.
138
00:13:28,468 --> 00:13:32,237
This is a real problem for me.
139
00:13:34,007 --> 00:13:36,642
People follow the rules.
And whether or not it's true,
140
00:13:36,643 --> 00:13:39,311
they believe it's what
keeps them alive.
141
00:13:39,312 --> 00:13:43,782
You've turned that upside down.
142
00:13:43,783 --> 00:13:45,383
You've broken the rules.
143
00:13:45,384 --> 00:13:48,219
And if I don't do anything,
I invite anarchy.
144
00:13:48,220 --> 00:13:53,291
How about this?
145
00:13:53,292 --> 00:13:56,360
I keep a lid
on your little outburst,
146
00:13:56,361 --> 00:13:58,830
you join the research team.
147
00:13:58,831 --> 00:14:01,799
You obviously have skills
and you're not afraid of biters.
148
00:14:01,800 --> 00:14:04,067
Merle will take care
of you and then--
149
00:14:46,109 --> 00:14:48,742
How'd it go?
150
00:14:50,946 --> 00:14:53,414
She's all personality,
that one.
151
00:14:55,451 --> 00:14:57,151
Do we have a problem?
152
00:14:57,152 --> 00:15:00,088
No. No.
153
00:15:01,890 --> 00:15:03,824
Send Andrea over to me.
154
00:15:03,825 --> 00:15:06,559
You can take the research team
to get more grist for the mill.
155
00:15:06,560 --> 00:15:08,495
I can handle this.
156
00:15:08,496 --> 00:15:10,263
All right.
157
00:15:46,265 --> 00:15:48,067
How's the perimeter look?
158
00:15:48,588 --> 00:15:50,578
We got the walkers spread out.
159
00:15:52,031 --> 00:15:53,002
Need help?
160
00:15:58,844 --> 00:16:02,813
Your friends, they--
they were good folks.
161
00:16:03,916 --> 00:16:07,184
They were family.
162
00:16:07,185 --> 00:16:10,020
I think I had one friend
like that my whole life.
163
00:16:11,889 --> 00:16:13,356
You got a whole group.
164
00:16:13,357 --> 00:16:15,725
Sorry you lost 'em.
165
00:16:25,468 --> 00:16:27,603
I need two more.
166
00:16:39,382 --> 00:16:42,283
- Rick?
- Still inside.
167
00:16:42,284 --> 00:16:44,719
Okay, I'll get him.
168
00:16:48,290 --> 00:16:50,324
A third of our group
in one day.
169
00:16:50,325 --> 00:16:52,460
'Cause of one asshole.
170
00:16:55,731 --> 00:16:57,464
Part of me wishes
that we killed
171
00:16:57,465 --> 00:17:00,266
all the prisoners on sight.
172
00:17:02,336 --> 00:17:05,171
Axel and Oscar
seem like good guys.
173
00:17:08,275 --> 00:17:10,677
When the evacuations started,
174
00:17:10,678 --> 00:17:14,413
T-Dog drove his church van to the
home of every senior he knew
175
00:17:14,414 --> 00:17:17,549
just in case
they needed a ride.
176
00:17:17,550 --> 00:17:20,620
He saved my ass
a thousand times.
177
00:17:21,621 --> 00:17:23,642
He wasn't just a good guy.
178
00:17:24,091 --> 00:17:25,658
He was the best.
179
00:17:27,127 --> 00:17:29,560
Got bit closing the gate.
180
00:17:29,561 --> 00:17:32,296
If he hadn't done that...
181
00:17:32,297 --> 00:17:34,332
It could have been Maggie.
182
00:17:36,902 --> 00:17:39,070
It's wrong, but...
183
00:17:39,071 --> 00:17:42,273
I'd trade any number of people
for one of ours any day.
184
00:17:53,985 --> 00:17:56,954
What's wrong?
Merle said it was urgent.
185
00:17:59,824 --> 00:18:01,791
I need your help.
186
00:18:01,792 --> 00:18:04,861
- It's Michonne.
- What about her?
187
00:18:04,862 --> 00:18:06,729
She broke in, stole her weapon.
188
00:18:06,730 --> 00:18:08,965
She can't steal
something that's hers.
189
00:18:08,966 --> 00:18:11,034
Then she went into
a private place
190
00:18:11,035 --> 00:18:14,570
and slaughtered half a dozen
captive biters.
191
00:18:14,571 --> 00:18:17,405
Why would you have
captive biters?
192
00:18:19,108 --> 00:18:21,877
There's a good reason I don't
want to go into right now.
193
00:18:21,878 --> 00:18:23,378
Okay.
194
00:18:23,379 --> 00:18:25,313
Point is, I tried
to talk to her about it
195
00:18:25,314 --> 00:18:27,182
and she pulled her sword on me.
196
00:18:27,183 --> 00:18:29,184
Held it to my throat.
197
00:18:31,520 --> 00:18:33,587
Can't imagine
that surprises you.
198
00:18:35,323 --> 00:18:37,591
She wouldn't do that
unless she felt threatened.
199
00:18:37,592 --> 00:18:40,027
She makes people uncomfortable.
200
00:18:40,028 --> 00:18:42,196
Some people want her to leave
and I don't want that.
201
00:18:42,197 --> 00:18:44,264
It's ugly out there and it's
getting worse every day.
202
00:18:44,265 --> 00:18:47,401
But she put my back
against the wall here.
203
00:18:47,402 --> 00:18:49,869
What are you saying?
204
00:18:49,870 --> 00:18:52,605
I'm saying what works out
there doesn't work in here.
205
00:18:52,606 --> 00:18:55,108
You know, we're not barbarians.
206
00:19:02,449 --> 00:19:04,617
- We got to talk.
- We got to go.
207
00:19:07,821 --> 00:19:09,755
The Governor told me
what happened.
208
00:19:09,756 --> 00:19:11,869
Michonne, you can't
do things like this.
209
00:19:11,982 --> 00:19:13,153
You're freaking people out.
210
00:19:13,292 --> 00:19:14,787
You're freaking me out.
211
00:19:14,934 --> 00:19:16,653
The northeast wall
is guarded by some girl.
212
00:19:17,097 --> 00:19:18,697
We can escape there after dark.
213
00:19:18,698 --> 00:19:21,199
We are not prisoners here.
214
00:19:21,200 --> 00:19:23,400
No one who comes here leaves.
215
00:19:23,401 --> 00:19:25,350
What are you talking about?
216
00:19:25,351 --> 00:19:27,651
It's safe.
There's food, there's shelter.
217
00:19:27,773 --> 00:19:29,640
There's people, for God's sake.
218
00:19:29,641 --> 00:19:30,975
That's what they show you.
219
00:19:30,976 --> 00:19:32,944
But you can't leave
unless they make you.
220
00:19:32,945 --> 00:19:35,346
You are not making any sense.
221
00:19:35,347 --> 00:19:37,748
Mich, maybe you need
to sit for a minute.
222
00:19:37,749 --> 00:19:39,515
You need to trust me.
223
00:19:39,516 --> 00:19:41,517
And you need to give
me more to go on.
224
00:19:41,518 --> 00:19:43,353
We got a good thing going here.
225
00:19:43,354 --> 00:19:46,223
- I thought this was temporary.
- And I think we need this.
226
00:19:46,224 --> 00:19:48,125
I want to give
this place a real shot.
227
00:19:48,126 --> 00:19:51,808
- I tried. - Breaking into houses?
That is not trying.
228
00:19:51,809 --> 00:19:53,799
That is sabotaging.
229
00:19:58,068 --> 00:20:02,638
This place is not
what they say it is.
230
00:20:34,068 --> 00:20:36,170
Rick?
231
00:20:44,244 --> 00:20:47,046
Everybody's worried about you.
232
00:20:47,047 --> 00:20:49,182
You shouldn't be in here.
233
00:20:51,285 --> 00:20:52,797
Come on out.
234
00:20:59,959 --> 00:21:01,827
Rick.
235
00:21:01,828 --> 00:21:04,797
You don't have to do
this all by yourself.
236
00:21:04,798 --> 00:21:06,665
Okay?
237
00:21:06,666 --> 00:21:09,134
Our cell block is cleared.
238
00:21:09,135 --> 00:21:11,650
We'll just close off
all the doors again.
239
00:21:13,051 --> 00:21:15,057
Rick, why don't you
just with me?
240
00:21:15,092 --> 00:21:16,674
Okay?
241
00:21:18,009 --> 00:21:20,244
Rick.
242
00:21:27,720 --> 00:21:29,720
Yeah... yeah...
243
00:21:30,722 --> 00:21:32,922
It's me.
244
00:22:31,179 --> 00:22:33,347
Hey, all right.
245
00:22:33,348 --> 00:22:35,650
We got us a bite.
246
00:22:35,651 --> 00:22:38,786
Yeah, we got us some.
Let's hook 'em up.
247
00:22:47,461 --> 00:22:49,028
That's it.
248
00:22:51,846 --> 00:22:53,266
Ho! Ho!
249
00:22:53,267 --> 00:22:56,168
Ho, whoa!
Look what we got here.
250
00:22:56,169 --> 00:22:58,136
Oh, yeah.
Come get it.
251
00:22:58,137 --> 00:23:00,372
Come get it.
Whoa! Jeez!
252
00:23:00,373 --> 00:23:02,541
Look at this one.
It's too little.
253
00:23:02,542 --> 00:23:04,469
- We're gonna have to kill it.
- Hold on.
254
00:23:04,470 --> 00:23:06,826
There's something
interesting in its eyes.
255
00:23:07,180 --> 00:23:10,048
- So don't kill it?
- It's a maybe for me.
256
00:23:10,049 --> 00:23:12,383
Here you go.
257
00:23:12,384 --> 00:23:14,519
Get your hands
dirty for once, huh?
258
00:23:14,520 --> 00:23:16,354
All right. Come on.
Come on down.
259
00:23:16,355 --> 00:23:20,224
Let 'em down now.
Come on, Milty.
260
00:23:25,064 --> 00:23:27,164
Get her, boy!
Get her!
261
00:23:27,465 --> 00:23:29,366
Oh, yeah!
262
00:23:29,367 --> 00:23:32,336
Oh! Oh, man!
I tell you what,
263
00:23:32,337 --> 00:23:34,705
I take back everything
I said about that jacket.
264
00:23:34,706 --> 00:23:36,172
Come here.
Let me see her.
265
00:23:36,173 --> 00:23:38,107
Let me see her.
266
00:23:40,411 --> 00:23:42,813
Merle, check this one out.
267
00:23:42,814 --> 00:23:44,391
He's almost as ugly as you.
268
00:23:44,392 --> 00:23:47,633
Holy shit!
Yeah, he's a mean one, huh?
269
00:23:47,668 --> 00:23:49,362
Look at him.
270
00:23:50,220 --> 00:23:52,488
Yeah, now get him down now.
Come on, get him down.
271
00:23:52,489 --> 00:23:54,657
Get him down.
Yeow!
272
00:23:54,658 --> 00:23:56,258
Easy now.
Open up, baby.
273
00:23:56,259 --> 00:24:00,462
Got him! Yeah!
There we go. Come on.
274
00:24:00,463 --> 00:24:02,163
Don't give me no shit, boy.
275
00:24:02,164 --> 00:24:04,031
There.
276
00:24:10,305 --> 00:24:13,207
Company's close.
277
00:24:13,208 --> 00:24:15,109
Stay tight.
278
00:26:53,195 --> 00:26:54,662
Hello, dinner.
279
00:26:54,663 --> 00:26:57,264
I'm not putting that in my bag.
280
00:27:13,480 --> 00:27:14,914
Hey, hey, hey, girls.
281
00:27:14,915 --> 00:27:17,183
Where y'all off to
in such a hurry?
282
00:27:17,184 --> 00:27:19,085
Huh?
283
00:27:25,725 --> 00:27:27,893
Hey, come on, now.
Come on. Hey, hey, hey.
284
00:27:27,894 --> 00:27:30,963
Y'all are breaking my heart
running away like that.
285
00:27:30,964 --> 00:27:32,931
We're leaving.
286
00:27:33,792 --> 00:27:35,233
It's almost curfew.
287
00:27:35,863 --> 00:27:37,436
I'd have to arrange an escort.
288
00:27:38,149 --> 00:27:40,905
I mean, the party's
still going on.
289
00:27:45,967 --> 00:27:46,750
Alright.
290
00:27:47,792 --> 00:27:48,843
Wait here a second.
291
00:27:51,829 --> 00:27:53,784
Brownie.
Come here.
292
00:27:55,187 --> 00:27:56,553
Listen up, bro.
293
00:28:01,744 --> 00:28:04,961
The Governor told us we were free
to come and go whenever we liked.
294
00:28:06,697 --> 00:28:09,669
Sweetheart,
nothing personal here,
295
00:28:09,789 --> 00:28:11,738
but you're gonna
have to step back.
296
00:28:19,976 --> 00:28:21,743
See?
297
00:28:21,744 --> 00:28:24,478
There's always a reason
why we can't leave yet.
298
00:28:26,716 --> 00:28:28,817
Clear.
299
00:28:28,818 --> 00:28:32,186
Now if I was y'all, I'd find
some shelter before nightfall.
300
00:28:47,565 --> 00:28:50,874
They knew we were coming.
This was all for show.
301
00:28:50,994 --> 00:28:54,136
Do you hear yourself?
How can you know that?
302
00:28:54,256 --> 00:28:55,942
And why would they bother?
303
00:28:56,464 --> 00:28:58,845
- Ladies.
- Close the gates.
304
00:28:58,846 --> 00:29:00,380
No.
305
00:29:00,381 --> 00:29:02,449
I practically begged
The Governor to let you stay.
306
00:29:02,450 --> 00:29:04,150
- I didn't ask for that.
- You didn't have to.
307
00:29:04,151 --> 00:29:06,152
That's what friends
do for each other.
308
00:29:06,153 --> 00:29:07,719
It goes both ways.
309
00:29:07,720 --> 00:29:09,355
So you want to
run around out there
310
00:29:09,356 --> 00:29:11,189
with walkers
on chains eating twigs?
311
00:29:11,190 --> 00:29:13,291
- Is that right?
- We held our own.
312
00:29:13,292 --> 00:29:16,862
Eight months. Eight months on
the road moving place to place,
313
00:29:16,863 --> 00:29:19,324
scavenging,
living in a meat locker.
314
00:29:19,444 --> 00:29:20,750
That was no life.
315
00:29:21,167 --> 00:29:23,660
I'm tired. I'm tired.
316
00:29:23,780 --> 00:29:26,538
I don't have another eight months in me.
Not like that.
317
00:29:26,539 --> 00:29:28,639
And you, I...
318
00:29:30,141 --> 00:29:32,577
What about me?
319
00:29:32,578 --> 00:29:34,779
I'm afraid you're
gonna disappear.
320
00:29:36,782 --> 00:29:39,249
We always talked about
this place, didn't we?
321
00:29:39,250 --> 00:29:41,018
A refuge.
322
00:29:41,019 --> 00:29:43,653
That idea is what
kept us going.
323
00:29:50,227 --> 00:29:52,240
Are you coming or not?
324
00:29:54,341 --> 00:29:55,989
Don't do this.
325
00:29:57,001 --> 00:29:58,989
Don't give me an ultimatum.
326
00:29:59,109 --> 00:30:00,245
Not after everything.
327
00:30:00,365 --> 00:30:03,154
Are you coming or not?
328
00:30:11,564 --> 00:30:13,597
You'd just slow me down anyway.
329
00:30:16,812 --> 00:30:17,977
Michonne!
330
00:31:01,826 --> 00:31:04,695
I'm sorry things didn't
work out with your friend.
331
00:31:09,133 --> 00:31:12,469
Weird to lose someone by their own choice.
332
00:31:12,470 --> 00:31:15,372
Thought those days had gone.
333
00:31:17,441 --> 00:31:19,309
Not sure this will
make you feel better,
334
00:31:19,310 --> 00:31:21,044
but I'm sure you could use a drink.
335
00:31:21,965 --> 00:31:23,763
Some company.
336
00:31:25,619 --> 00:31:28,417
Something to take your
mind off of it for a bit.
337
00:31:31,087 --> 00:31:32,888
Come on.
338
00:31:50,594 --> 00:31:52,288
Guys, they're back.
339
00:31:52,408 --> 00:31:54,242
Come on! Come on!
Come on!
340
00:31:54,243 --> 00:31:56,010
Yo!
Come on!
341
00:31:56,011 --> 00:31:58,111
Come on!
342
00:32:11,725 --> 00:32:13,526
Beth.
343
00:32:15,529 --> 00:32:16,962
How's she doing?
344
00:32:19,366 --> 00:32:21,767
- Shh.
- I'm sorry.
345
00:32:24,471 --> 00:32:26,738
Shh...
346
00:32:38,951 --> 00:32:41,052
Come on.
Come on.
347
00:32:52,564 --> 00:32:53,930
She got a name yet?
348
00:32:53,931 --> 00:32:56,333
Not yet.
349
00:32:56,334 --> 00:33:00,003
But I was thinking maybe Sofia.
350
00:33:00,004 --> 00:33:03,306
Then there's Carol, too.
351
00:33:05,275 --> 00:33:07,343
And...
352
00:33:07,344 --> 00:33:09,278
Andrea.
353
00:33:09,279 --> 00:33:10,646
Amy.
354
00:33:10,647 --> 00:33:13,282
Jacqui.
355
00:33:13,283 --> 00:33:15,918
Patricia.
356
00:33:15,919 --> 00:33:20,755
Or... Lori.
I don't know.
357
00:33:25,076 --> 00:33:26,549
You like that?
358
00:33:26,865 --> 00:33:27,647
Huh?
359
00:33:27,963 --> 00:33:29,964
Little ass-kicker.
360
00:33:31,700 --> 00:33:34,034
Right? That's a good
name, right?
361
00:33:34,035 --> 00:33:36,837
Little ass-kicker.
You like that, huh?
362
00:33:36,838 --> 00:33:39,240
You like that, sweetheart?
363
00:34:32,391 --> 00:34:34,659
Little ass-kicker.
You like that, huh?
364
00:36:19,649 --> 00:36:22,549
♪ Like a black cat do ♪
365
00:36:24,102 --> 00:36:28,039
♪ Two bodies laying naked ♪
366
00:36:28,040 --> 00:36:31,810
♪ creeper think he got
nothing to lose ♪
367
00:36:31,811 --> 00:36:35,213
♪ So he creeps
into this house... ♪
368
00:36:35,214 --> 00:36:37,915
Hey! How are you?
Come on up here.
369
00:36:37,916 --> 00:36:39,366
Come on, this way.
370
00:36:43,120 --> 00:36:45,288
Hey, how you doing?
371
00:36:46,791 --> 00:36:48,625
Yeah! Whoo!
372
00:36:48,626 --> 00:36:51,928
♪ It's a Saturday night special ♪
373
00:36:51,929 --> 00:36:54,664
♪ Got a barrel
that's blue and cold... ♪
374
00:36:54,665 --> 00:36:56,232
- Come on. - ♪ It's a Saturday
night special ♪
375
00:36:57,641 --> 00:37:00,128
It's a little loud.
376
00:37:05,275 --> 00:37:08,012
- Come on!
- I don't feel--
377
00:37:15,117 --> 00:37:17,619
Come on!
Whoo!
378
00:37:26,061 --> 00:37:28,629
Yeah!
379
00:37:36,204 --> 00:37:38,639
Merle! Merle! Merle!
380
00:37:38,640 --> 00:37:41,375
Merle! Merle!
Merle!
381
00:37:44,678 --> 00:37:48,782
I'm gonna kick
his ass one-handed.
382
00:37:48,783 --> 00:37:51,818
Oh, the hell with it.
No-handed!
383
00:37:51,819 --> 00:37:53,953
Yeah!
384
00:37:53,954 --> 00:37:56,856
Yeah!
385
00:37:56,857 --> 00:37:58,391
Whoo!
386
00:37:58,392 --> 00:37:59,721
No hands!
387
00:38:00,352 --> 00:38:01,540
Bring it on.
388
00:38:09,302 --> 00:38:11,336
All right, let's get it on!
389
00:38:23,348 --> 00:38:25,516
Yeah!
Come on!
390
00:38:25,517 --> 00:38:28,529
Come on, get up.
Get up.
391
00:38:36,761 --> 00:38:40,973
He's got nothing.
Nothing, folks.
392
00:38:44,134 --> 00:38:46,402
- Get up.
- Come on!
393
00:39:00,129 --> 00:39:02,484
Hey!
394
00:39:02,485 --> 00:39:04,237
Come on, let 'em fight.
395
00:39:10,593 --> 00:39:13,294
Come on, pretty boy.
Let's dance.
396
00:39:19,812 --> 00:39:21,667
Hey, hey!
Where you going?
397
00:39:22,397 --> 00:39:23,804
What the hell is this?
398
00:39:23,805 --> 00:39:25,725
It's a way to blow off steam.
399
00:39:25,845 --> 00:39:27,135
Blow off steam?
400
00:39:27,255 --> 00:39:28,471
You go for a jog to blow off steam.
401
00:39:28,591 --> 00:39:30,978
This is--
this is sick.
402
00:39:30,979 --> 00:39:32,889
Look around. Everyone's
having a great time.
403
00:39:33,009 --> 00:39:35,314
It's barbaric.
404
00:39:40,220 --> 00:39:41,954
It's staged.
405
00:39:42,926 --> 00:39:45,161
Yeah, we pull out the biter's teeth.
406
00:39:45,162 --> 00:39:46,629
It's just all for show.
407
00:39:48,365 --> 00:39:50,332
That's crazy.
408
00:39:50,333 --> 00:39:52,506
This is your reason
for keeping walkers around?
409
00:39:52,626 --> 00:39:53,802
People need entertainment.
410
00:39:53,803 --> 00:39:55,637
So your solution is gladiator fights?
411
00:39:55,638 --> 00:39:58,507
We're reducing these things.
We're controlling them.
412
00:39:58,508 --> 00:40:01,443
We're shining a light on
the monster under the bed.
413
00:40:01,444 --> 00:40:03,212
It's fun.
414
00:40:03,213 --> 00:40:05,578
It makes people feel better
about the whole thing.
415
00:40:05,698 --> 00:40:06,934
It's a slippery slope.
416
00:40:07,054 --> 00:40:08,938
You're teaching them
that walkers aren't dangerous.
417
00:40:09,058 --> 00:40:12,035
We're teaching them not to be afraid.
418
00:40:17,274 --> 00:40:18,609
Come on, baby.
419
00:40:26,383 --> 00:40:28,495
Come on.
Walk it off, huh?
420
00:40:33,824 --> 00:40:36,125
Uno!
421
00:40:36,126 --> 00:40:38,494
Dos!
422
00:40:38,495 --> 00:40:40,294
Tres!
423
00:42:43,779 --> 00:42:45,813
Hello?
424
00:42:47,175 --> 00:42:50,607
Sync and corrections by
n17t01 and honeybunny
www.addic7ed.com