1 00:00:00,756 --> 00:00:03,974 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:04,107 --> 00:00:05,423 What about T, Carol? 3 00:00:05,612 --> 00:00:07,033 They didn't make it. 4 00:00:08,668 --> 00:00:09,750 This is sick! 5 00:00:09,863 --> 00:00:11,412 Everyone's having a great time. 6 00:00:11,527 --> 00:00:12,579 It's barbaric. 7 00:00:14,057 --> 00:00:16,134 You don't have to do this all by yourself. 8 00:00:17,481 --> 00:00:18,642 And I know my brother... 9 00:00:18,758 --> 00:00:20,808 if he's out there, I'll be able to find him. 10 00:00:21,046 --> 00:00:22,537 Are you coming or not? 11 00:00:43,594 --> 00:00:45,828 What the hell is this mess? 12 00:00:45,829 --> 00:00:47,997 She did this. 13 00:00:47,998 --> 00:00:49,765 It means something, 14 00:00:49,766 --> 00:00:51,901 the way it's all set up like that. 15 00:00:53,269 --> 00:00:55,111 The Governor was right to send us out. 16 00:00:55,612 --> 00:00:57,512 Damn straight, Tim. 17 00:00:57,673 --> 00:01:01,442 We're doing all right, just public service here. 18 00:01:01,443 --> 00:01:03,645 Go back. 19 00:01:03,646 --> 00:01:05,113 What? 20 00:01:07,216 --> 00:01:10,885 The arms are a G. The legs make an O. 21 00:01:10,886 --> 00:01:12,653 And that's a back. It says, "Go back." 22 00:01:17,559 --> 00:01:19,259 This is too good. 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,795 Look at this. 24 00:01:21,796 --> 00:01:24,231 She sent us a biter-gram, y'all. 25 00:01:25,767 --> 00:01:28,635 I don't believe this is happening. 26 00:01:30,004 --> 00:01:33,806 Hey, hey! You knock it off. 27 00:01:33,807 --> 00:01:35,818 What the hell's wrong with you? 28 00:01:35,819 --> 00:01:38,419 Now, the Governor chose you 29 00:01:38,546 --> 00:01:41,047 'cause he thought you were ready. 30 00:01:41,048 --> 00:01:43,949 I want you to succeed. I do. 31 00:01:43,950 --> 00:01:46,384 But if you keep announcing to the world 32 00:01:46,385 --> 00:01:48,286 that you're pissing your pants, 33 00:01:48,287 --> 00:01:50,656 I'm gonna have to smash your teeth in. 34 00:01:55,227 --> 00:01:57,395 Now how do you say your last name? 35 00:01:57,396 --> 00:01:58,863 Gargulio. 36 00:02:00,331 --> 00:02:05,202 Well, I'm gonna keep calling you Neil. All right? 37 00:02:11,977 --> 00:02:15,144 What's the deal, Michonne? Hmm? 38 00:02:15,145 --> 00:02:18,548 You gonna leap out of the woods, one against four, 39 00:02:18,549 --> 00:02:20,249 all of us armed to the teeth 40 00:02:20,250 --> 00:02:23,753 and you with just your little pig-sticker? 41 00:02:23,754 --> 00:02:25,922 No, no, no, Michonne. 42 00:02:54,617 --> 00:02:56,761 We having fun yet?! 43 00:03:20,784 --> 00:03:30,724 Sync and corrections by n17t01 and honeybunny www.addic7ed.com 44 00:03:33,290 --> 00:03:36,092 Hello? Is-- is someone there? 45 00:03:36,093 --> 00:03:38,427 Yes. Yes. Who is--? 46 00:03:38,428 --> 00:03:39,963 Oh, my God! 47 00:03:39,964 --> 00:03:41,564 I can't believe someone picked up. 48 00:03:41,565 --> 00:03:44,433 We've been calling since-- since it all started. 49 00:03:44,434 --> 00:03:45,969 Where are you? 50 00:03:45,970 --> 00:03:47,737 I can't say. 51 00:03:47,738 --> 00:03:49,905 You could be 1,000 miles away. 52 00:03:49,906 --> 00:03:52,207 I'm not going to say where we are. 53 00:03:52,208 --> 00:03:54,209 Are you-- 54 00:03:54,210 --> 00:03:56,478 are you someplace safe? 55 00:03:56,479 --> 00:03:58,279 Yeah. 56 00:03:58,280 --> 00:04:01,282 And part of it is because we're careful. 57 00:04:01,283 --> 00:04:03,251 I can't tell you where we are. 58 00:04:03,252 --> 00:04:04,819 I'm sorry. 59 00:04:04,820 --> 00:04:08,088 What ma-- what makes your place so safe? 60 00:04:08,089 --> 00:04:10,090 It's just... 61 00:04:10,091 --> 00:04:12,159 away... 62 00:04:12,160 --> 00:04:14,094 from them. 63 00:04:17,799 --> 00:04:19,800 I have a son. 64 00:04:25,039 --> 00:04:30,376 I-- I have a newborn baby. 65 00:04:30,377 --> 00:04:32,245 I'm with a good group of people. 66 00:04:32,246 --> 00:04:33,947 Would you be willing-- 67 00:04:35,716 --> 00:04:38,017 could you take in others? 68 00:04:39,519 --> 00:04:41,654 We can pull our weight. We can help you. 69 00:04:41,655 --> 00:04:43,455 I'd have to talk to the group. 70 00:04:43,456 --> 00:04:45,390 Well, put them on. Let me make a case. 71 00:04:45,391 --> 00:04:46,926 Let me talk to them first. 72 00:04:46,927 --> 00:04:48,493 Please, please, don't-- don't go. 73 00:04:48,494 --> 00:04:52,464 Just-- please, we're good people here. 74 00:04:52,465 --> 00:04:54,430 We just need some help and... 75 00:04:54,431 --> 00:04:56,909 - we can help, we-- - I'll call you in two hours. 76 00:04:56,910 --> 00:04:57,910 Please! 77 00:04:57,953 --> 00:05:00,071 You don't understand. You don't know. 78 00:05:02,808 --> 00:05:04,742 We're dying. 79 00:05:06,579 --> 00:05:09,312 We're dying here. 80 00:05:24,828 --> 00:05:27,229 Everybody okay? 81 00:05:27,230 --> 00:05:29,198 Yeah, we are. 82 00:05:35,599 --> 00:05:37,116 What about you? 83 00:05:38,108 --> 00:05:40,842 I cleared out the boiler block. 84 00:05:40,843 --> 00:05:43,277 How many were there? 85 00:05:43,278 --> 00:05:46,147 I don't know. A dozen, two dozen. 86 00:05:46,148 --> 00:05:50,051 I have to get back. Just wanted to check on Carl. 87 00:05:50,052 --> 00:05:52,186 Rick, we can handle taking out the bodies. 88 00:05:52,187 --> 00:05:54,355 - You don't have to. - No, I do. 89 00:05:56,191 --> 00:05:58,291 Everyone have a gun and a knife? 90 00:05:58,292 --> 00:06:01,394 Yeah. We're running low on ammo, though. 91 00:06:01,395 --> 00:06:03,764 Maggie and me were planning on making a run this afternoon. 92 00:06:03,765 --> 00:06:06,900 Found a phone book with some places we can hit, look for bullets and formula. 93 00:06:06,901 --> 00:06:09,202 We cleared out the generator room. 94 00:06:09,203 --> 00:06:11,171 Axel's there trying to fix it 95 00:06:11,172 --> 00:06:12,905 in case of emergency. 96 00:06:12,906 --> 00:06:15,482 We're gonna sweep the lower levels as well. 97 00:06:15,483 --> 00:06:17,499 Good, good. 98 00:06:18,979 --> 00:06:20,880 Rick. 99 00:06:25,886 --> 00:06:29,187 Let's go. She's hit. 100 00:06:29,188 --> 00:06:31,123 Slowed her down. 101 00:06:31,124 --> 00:06:34,459 - Tim and Crowley, they-- - We're close to the red zone. 102 00:06:34,460 --> 00:06:37,428 Them shots just pulled every biter in this area our way. 103 00:06:37,429 --> 00:06:40,264 Let's go. Get up. 104 00:06:40,265 --> 00:06:43,768 Neil! 105 00:06:43,769 --> 00:06:46,003 Now you're gonna rise to the occasion, son. 106 00:06:46,004 --> 00:06:48,005 Some serious shit's going down. 107 00:06:48,006 --> 00:06:50,240 I need you here. You read me, amigo? 108 00:06:50,241 --> 00:06:53,177 - I don't want you to die. - Yes. Yes. 109 00:06:53,178 --> 00:06:59,216 Get up. Now you know, we don't ever let our own turn. 110 00:06:59,717 --> 00:07:01,151 Never. 111 00:07:05,189 --> 00:07:07,557 Come on. 112 00:07:07,558 --> 00:07:09,977 Just do it. 113 00:07:12,896 --> 00:07:14,396 Atta boy. 114 00:07:14,397 --> 00:07:16,364 Come on, let's get going. 115 00:07:16,365 --> 00:07:19,168 She ain't running, she's hunting. 116 00:07:19,169 --> 00:07:23,405 So are we. There we go. 117 00:07:23,406 --> 00:07:25,473 My mother said to pick... 118 00:07:25,474 --> 00:07:27,008 My mother said to pick... 119 00:07:27,009 --> 00:07:28,943 You know you can join in. 120 00:07:28,944 --> 00:07:31,079 They don't bite. 121 00:07:31,080 --> 00:07:34,281 That's kind of the whole idea of the place. 122 00:07:35,313 --> 00:07:37,082 Seems like you also encourage people 123 00:07:37,119 --> 00:07:39,620 to punch each other in the face. 124 00:07:39,621 --> 00:07:41,788 The arena. 125 00:07:41,789 --> 00:07:43,656 You didn't like that much, huh? 126 00:07:43,657 --> 00:07:46,626 No, not so much, but I get it. 127 00:07:47,829 --> 00:07:50,797 Listen, I want to ask you something. 128 00:07:50,798 --> 00:07:52,733 No. 129 00:07:52,734 --> 00:07:54,868 Okay. 130 00:07:56,170 --> 00:07:57,770 Hold on. How do you get it? 131 00:07:57,771 --> 00:07:59,739 I'm not gonna tell you how to run your town. 132 00:07:59,740 --> 00:08:01,240 This is our town. You stayed. 133 00:08:01,241 --> 00:08:03,809 You're part of this now, so tell me. 134 00:08:08,581 --> 00:08:12,184 If it's an escape, I don't think it's the right one. 135 00:08:12,185 --> 00:08:13,818 It's brutality for fun 136 00:08:13,819 --> 00:08:17,388 and I think the world's brutal enough already. 137 00:08:18,791 --> 00:08:21,726 It really bothered you, huh? 138 00:08:21,727 --> 00:08:23,728 But I do want to be here. 139 00:08:23,729 --> 00:08:25,363 So what were you saying 140 00:08:25,364 --> 00:08:28,332 before I made you condemn our sadistic way of life? 141 00:08:28,333 --> 00:08:31,769 I want to contribute. Everyone else does. 142 00:08:31,770 --> 00:08:34,838 - Well, Robbie could use some help in food distr-- - I want to work the wall. 143 00:08:34,839 --> 00:08:37,340 I'm a good shot. I want to stay that way. 144 00:08:37,341 --> 00:08:38,876 Can you use a bow? 145 00:08:38,877 --> 00:08:40,477 I can learn. 146 00:08:40,478 --> 00:08:42,612 Well, I can get somebody to teach you. 147 00:08:58,128 --> 00:09:01,030 Hello? 148 00:09:01,031 --> 00:09:02,731 Hello? 149 00:09:02,732 --> 00:09:04,900 You the guy she was talking to? 150 00:09:07,470 --> 00:09:09,538 Yes. 151 00:09:09,539 --> 00:09:11,473 And you want to come where we are? 152 00:09:11,474 --> 00:09:14,910 - She said it was safe. - It is. 153 00:09:14,911 --> 00:09:18,546 No attacks, no one's been bit, 154 00:09:18,547 --> 00:09:21,349 no one's died, 155 00:09:21,350 --> 00:09:24,251 no one's turned, no one's gone crazy. 156 00:09:25,688 --> 00:09:28,756 Yes, we want to come where you are. 157 00:09:28,757 --> 00:09:31,192 You could be dangerous. 158 00:09:31,193 --> 00:09:33,160 Have you killed anyone? 159 00:09:37,699 --> 00:09:41,435 Yes, people who threatened me or threatened my group. 160 00:09:44,171 --> 00:09:46,239 How many people have you killed? 161 00:09:49,687 --> 00:09:51,695 Four. 162 00:09:53,046 --> 00:09:55,113 Two outsiders who tried to draw on me. 163 00:09:55,114 --> 00:09:56,782 One threw me to walkers. 164 00:09:56,783 --> 00:10:00,720 The other one, he was one of our own. 165 00:10:00,721 --> 00:10:02,855 He lost it. 166 00:10:02,856 --> 00:10:04,857 Lost what? 167 00:10:04,858 --> 00:10:07,191 Who he was. 168 00:10:07,192 --> 00:10:10,094 He threatened me. 169 00:10:10,095 --> 00:10:13,931 He tried to kill me, so I killed him. 170 00:10:13,932 --> 00:10:16,033 How did you lose your wife? 171 00:10:17,269 --> 00:10:19,237 How do you know I had a wife? 172 00:10:19,238 --> 00:10:22,973 You have a boy and a baby. 173 00:10:22,974 --> 00:10:25,275 Tell me how you lost your wife. 174 00:10:34,686 --> 00:10:37,020 I don't want to talk about that. 175 00:10:40,424 --> 00:10:42,792 Hello? 176 00:10:42,793 --> 00:10:45,595 Hello? No! 177 00:10:58,597 --> 00:11:00,098 Thanks for doing this. 178 00:11:00,099 --> 00:11:02,299 When the Gov asks me to do something, I do it. 179 00:11:02,300 --> 00:11:03,833 I figure we can start tomorrow. 180 00:11:03,834 --> 00:11:06,036 There's a training area, some hay bales. 181 00:11:06,037 --> 00:11:07,670 There's even a bow you can use. 182 00:11:07,671 --> 00:11:09,206 It was my old one. 183 00:11:09,207 --> 00:11:11,408 You must be pretty good. 184 00:11:13,811 --> 00:11:16,313 Yeah. My dad taught me. 185 00:11:16,314 --> 00:11:17,813 He used to take me hunting. 186 00:11:17,814 --> 00:11:19,548 He wanted me to be in the Olympics. 187 00:11:19,549 --> 00:11:21,384 This one was his. 188 00:11:21,385 --> 00:11:23,617 I mean, it's worth more than my car. 189 00:11:23,618 --> 00:11:25,244 It's... 190 00:11:25,245 --> 00:11:26,428 awesome. 191 00:11:27,090 --> 00:11:29,491 So I totally killed him for it. 192 00:11:32,429 --> 00:11:35,363 That wasn't why you killed him. 193 00:11:35,364 --> 00:11:37,598 No. 194 00:11:37,599 --> 00:11:40,402 My dad wasn't himself and my brother wasn't either. 195 00:11:44,140 --> 00:11:46,274 I had to kill my sister. 196 00:11:50,711 --> 00:11:52,212 It sucks, right? 197 00:11:53,481 --> 00:11:54,982 Yeah. 198 00:11:58,719 --> 00:12:01,855 Walker. 199 00:12:04,055 --> 00:12:05,283 Cool. Watch this. 200 00:12:18,905 --> 00:12:21,373 - I got it. - I can do it. 201 00:12:21,374 --> 00:12:22,941 We're not supposed to go over the wall. 202 00:12:38,023 --> 00:12:39,923 What the hell was that? 203 00:12:39,924 --> 00:12:42,526 That is how it's done. 204 00:12:42,527 --> 00:12:44,228 I said I could do it. 205 00:12:44,229 --> 00:12:46,197 What is wrong with you? 206 00:12:46,198 --> 00:12:48,199 This isn't a game. 207 00:13:17,660 --> 00:13:19,160 May I? 208 00:13:43,051 --> 00:13:45,052 Still feel it. 209 00:13:46,487 --> 00:13:50,362 I'm wiggling my toes right now. 210 00:13:52,526 --> 00:13:54,861 I'm a ghost from the knee down. 211 00:13:54,862 --> 00:13:58,064 I'm sorry. 212 00:13:58,065 --> 00:14:00,700 You saved my life, Rick. 213 00:14:08,007 --> 00:14:11,610 She was sorry for the things that happened. 214 00:14:13,245 --> 00:14:15,047 She told me that. 215 00:14:15,048 --> 00:14:18,584 She planned on telling you. 216 00:14:18,585 --> 00:14:22,119 Take your time, whatever you need. 217 00:14:22,120 --> 00:14:24,088 You carried us. 218 00:14:24,089 --> 00:14:26,390 You didn't let us give up. You got us here. 219 00:14:26,391 --> 00:14:28,793 It's not enough. It's not safe enough. 220 00:14:28,794 --> 00:14:31,662 There isn't anywhere else. 221 00:14:31,663 --> 00:14:34,632 I know you want to get away from this, 222 00:14:34,633 --> 00:14:37,100 but we've run already. 223 00:14:39,570 --> 00:14:41,638 I got a call. 224 00:14:42,707 --> 00:14:45,842 - What? - Someone called. 225 00:14:45,843 --> 00:14:49,145 On this phone. 226 00:14:49,146 --> 00:14:51,114 A woman. 227 00:14:51,115 --> 00:14:53,548 She was young. She was part of a group. 228 00:14:53,549 --> 00:14:56,224 She said they had a safe place. 229 00:15:01,725 --> 00:15:04,893 They said they were just dialing numbers and I picked up. 230 00:15:06,663 --> 00:15:08,718 She said they'd be calling back. 231 00:15:10,508 --> 00:15:13,547 If it sounds right, I want to talk them into taking us in. 232 00:15:13,736 --> 00:15:16,203 Did she say where they were? 233 00:15:16,204 --> 00:15:18,506 No, but it doesn't matter. 234 00:15:18,507 --> 00:15:22,276 If it's safe, we'll get there. 235 00:15:22,277 --> 00:15:24,878 Don't tell the rest of the group, not yet. 236 00:15:31,786 --> 00:15:33,754 I'll sit here with you. 237 00:15:33,755 --> 00:15:36,996 That's something I'm pretty good at nowadays. 238 00:15:36,997 --> 00:15:38,437 No. 239 00:15:44,731 --> 00:15:47,399 All right. 240 00:16:12,031 --> 00:16:13,597 Move! 241 00:16:22,707 --> 00:16:25,475 Ah! 242 00:17:18,793 --> 00:17:20,961 Check it out, man. 243 00:17:20,962 --> 00:17:22,963 Must have missed it last night. 244 00:17:24,665 --> 00:17:27,766 It's probably just one or two of 'em. 245 00:17:27,767 --> 00:17:31,094 Don't look they got much fight. 246 00:17:36,410 --> 00:17:38,377 They ain't going nowhere. 247 00:17:38,378 --> 00:17:40,646 We'll take care of it on the way back. 248 00:17:44,583 --> 00:17:46,551 Come on. 249 00:17:50,522 --> 00:17:54,426 You know, my mom, she liked her wine. 250 00:17:55,727 --> 00:17:58,963 She liked to smoke in bed. 251 00:17:58,964 --> 00:18:01,332 Virginia Slims. 252 00:18:04,269 --> 00:18:07,237 I was playing out with the kids in the neighborhood. 253 00:18:08,573 --> 00:18:11,208 I could do that with Merle gone. 254 00:18:14,079 --> 00:18:16,812 They had bikes, I didn't. 255 00:18:18,449 --> 00:18:20,816 We heard sirens getting louder. 256 00:18:23,870 --> 00:18:26,117 They jumped on their bikes, ran after it, 257 00:18:26,290 --> 00:18:29,392 you know, hoping to see something worth seeing. 258 00:18:32,395 --> 00:18:35,697 I ran after them, but I couldn't keep up. 259 00:18:38,034 --> 00:18:40,869 I ran around a corner 260 00:18:40,870 --> 00:18:44,606 and saw my friends looking at me. 261 00:18:44,607 --> 00:18:46,908 Hell, I saw everybody looking at me. 262 00:18:48,710 --> 00:18:51,512 Fire trucks everywhere. 263 00:18:51,513 --> 00:18:54,781 People from the neighborhood. 264 00:18:54,782 --> 00:18:58,352 It was my house they were there for. 265 00:18:58,353 --> 00:19:01,722 It was my mom in bed 266 00:19:01,723 --> 00:19:04,480 burnt down to nothing. 267 00:19:05,893 --> 00:19:08,228 That was the hard part. 268 00:19:09,696 --> 00:19:12,065 You know, she was just gone. 269 00:19:12,066 --> 00:19:14,867 Erased. 270 00:19:14,868 --> 00:19:17,522 Nothing left of her. 271 00:19:20,006 --> 00:19:22,974 People said it was better that way. 272 00:19:22,975 --> 00:19:26,245 I don't know. 273 00:19:26,246 --> 00:19:28,847 Just made it seem like it wasn't real, you know? 274 00:19:32,485 --> 00:19:34,453 I shot my mom. 275 00:19:36,855 --> 00:19:39,157 She was out. 276 00:19:39,158 --> 00:19:41,159 Hadn't turned yet. 277 00:19:44,660 --> 00:19:46,217 I ended it. 278 00:19:46,731 --> 00:19:48,732 It was real. 279 00:19:51,902 --> 00:19:53,870 Sorry about your mom. 280 00:19:57,871 --> 00:19:59,945 I'm sorry about yours. 281 00:20:03,514 --> 00:20:04,981 Come on. 282 00:20:13,457 --> 00:20:15,490 Come in. 283 00:20:23,032 --> 00:20:24,900 I know why you want to see me. 284 00:20:24,901 --> 00:20:28,604 You were told we don't go over unless we have to. 285 00:20:28,605 --> 00:20:30,938 I just... 286 00:20:30,939 --> 00:20:33,373 I wanted a little practice. 287 00:20:33,374 --> 00:20:34,875 Fair enough. 288 00:20:36,876 --> 00:20:39,043 We don't need you on the wall. 289 00:20:42,383 --> 00:20:44,118 Okay. 290 00:20:48,089 --> 00:20:51,552 I liked the fights. 291 00:20:54,528 --> 00:20:59,866 I didn't like that I liked them. 292 00:20:59,867 --> 00:21:02,267 But you did. I know. 293 00:21:05,672 --> 00:21:07,439 What? 294 00:21:07,440 --> 00:21:08,874 How? 295 00:21:08,875 --> 00:21:12,678 Could have walked out. You started walking out. 296 00:21:15,214 --> 00:21:17,315 But you stayed. 297 00:21:18,619 --> 00:21:21,059 Just like you stayed right enough to tell me that. 298 00:21:23,289 --> 00:21:26,525 Are you saying that I like you, too? 299 00:21:26,526 --> 00:21:29,561 I think I'm growing on you. 300 00:21:33,299 --> 00:21:35,499 You rose to the occasion, kid. 301 00:21:35,500 --> 00:21:38,369 When we get back, I'm gonna get you a beer. 302 00:21:38,370 --> 00:21:40,070 Come on, she can't have made it that far. 303 00:21:40,071 --> 00:21:42,439 No, no, no, no. We're done. 304 00:21:42,440 --> 00:21:44,941 We're gonna grab a car, haul ass home. 305 00:21:44,942 --> 00:21:46,443 It's been a good day's work. 306 00:21:46,444 --> 00:21:49,713 But she-- she killed Tim and Crowley. 307 00:21:49,714 --> 00:21:53,483 Yep, but we messed her up pretty bad. 308 00:21:53,484 --> 00:21:56,486 Anyway, she's headed straight for the red zone. 309 00:21:56,487 --> 00:21:58,288 She's as good as dead. 310 00:22:00,449 --> 00:22:01,684 What do we tell the governor? 311 00:22:01,804 --> 00:22:03,183 What the hell you think we tell him? 312 00:22:03,303 --> 00:22:04,582 Tell him we killed her. 313 00:22:04,702 --> 00:22:06,958 Like I said, man, she's as good as dead. 314 00:22:07,750 --> 00:22:09,175 I'm gonna keep going. 315 00:22:09,496 --> 00:22:11,750 She ain't right in the head. 316 00:22:12,010 --> 00:22:13,347 She gonna die. 317 00:22:13,467 --> 00:22:15,173 Ain't worth our time. 318 00:22:15,409 --> 00:22:17,286 Definitely ain't worth our blood. 319 00:22:17,406 --> 00:22:18,822 Now let's go. 320 00:22:18,942 --> 00:22:21,792 This is some serious shit. That's what you said. 321 00:22:24,244 --> 00:22:26,387 I'm not gonna lie to the Governor about it. 322 00:22:30,297 --> 00:22:32,142 You're right. 323 00:22:32,262 --> 00:22:34,185 Can't cut corners on this one. 324 00:22:36,471 --> 00:22:38,750 You've come along pretty quick there, kid. 325 00:22:41,189 --> 00:22:42,802 How do you say your name again? 326 00:22:43,904 --> 00:22:45,502 Gargulio. 327 00:22:47,920 --> 00:22:50,729 Gargulio. 328 00:22:51,300 --> 00:22:52,626 Hear that bird? 329 00:23:02,299 --> 00:23:04,497 Gargulio. 330 00:23:38,923 --> 00:23:40,624 Hello? 331 00:23:40,625 --> 00:23:43,140 You didn't want to tell him how your wife died? 332 00:23:44,552 --> 00:23:45,964 No, I just lost her, but... 333 00:23:46,084 --> 00:23:47,330 But if that's what it takes... 334 00:23:47,450 --> 00:23:49,032 It'd be good. 335 00:23:49,033 --> 00:23:50,801 You should talk about it, Rick. 336 00:23:50,802 --> 00:23:52,535 That sounds-- 337 00:23:55,105 --> 00:23:56,606 How-- 338 00:24:01,215 --> 00:24:03,380 how do you know my name? 339 00:25:10,110 --> 00:25:11,546 Clear outside. 340 00:25:12,081 --> 00:25:14,234 All right, let's take a look. 341 00:25:14,355 --> 00:25:15,362 Hey. 342 00:25:25,700 --> 00:25:27,618 It's a beautiful day. 343 00:26:00,852 --> 00:26:02,686 Glenn, get that duck. 344 00:26:02,687 --> 00:26:04,817 - What? - Get that duck. 345 00:26:04,937 --> 00:26:07,272 - Are you serious? - Yeah. 346 00:26:07,392 --> 00:26:10,194 A kid growing up in a prison could use some toys. 347 00:26:12,396 --> 00:26:15,916 You were the kind of guy who waxed his car every weekend, right? 348 00:26:15,917 --> 00:26:18,906 No, I wasn't particularly proud of my car 349 00:26:19,340 --> 00:26:23,256 or my house or my job. 350 00:26:23,376 --> 00:26:26,760 My dog was a wonder of stupidity. 351 00:26:26,761 --> 00:26:29,079 Lost a fight with a tree once. 352 00:26:30,381 --> 00:26:32,850 You did this. 353 00:26:32,851 --> 00:26:36,019 I find it hard to believe that you didn't have a single thing 354 00:26:36,020 --> 00:26:38,355 that you were proud of before. 355 00:26:40,391 --> 00:26:42,392 I didn't say that. 356 00:26:44,362 --> 00:26:46,196 I had something. 357 00:26:52,287 --> 00:26:54,104 So how long has it been? 358 00:26:56,124 --> 00:26:58,242 Uh, since-- 359 00:26:58,243 --> 00:27:00,627 since you had whiskey this good? 360 00:27:02,330 --> 00:27:05,048 So long I can't remember. 361 00:27:05,049 --> 00:27:08,285 Well, I'm happy to forget a lot. 362 00:27:08,286 --> 00:27:11,305 Not just the bad stuff. 363 00:27:11,306 --> 00:27:13,473 Even the good times? 364 00:27:14,148 --> 00:27:16,352 I want to be here 365 00:27:17,345 --> 00:27:19,179 right now. 366 00:27:20,565 --> 00:27:23,282 This glass in my hand, leaves in the breeze, 367 00:27:24,468 --> 00:27:26,353 talking to you. 368 00:27:26,354 --> 00:27:28,305 I feel special. 369 00:27:28,306 --> 00:27:30,023 An audience with the governor. 370 00:27:30,024 --> 00:27:31,775 Ugh. 371 00:27:31,776 --> 00:27:33,944 Let's just go with Philip, huh? I'm off the clock. 372 00:27:33,945 --> 00:27:35,946 Oh, Philip. That's better. 373 00:27:35,947 --> 00:27:38,548 Makes me feel less like a lobbyist. 374 00:27:39,784 --> 00:27:42,373 You don't have to be ashamed about liking the fight. 375 00:27:43,797 --> 00:27:45,233 Or fighting the fight. 376 00:27:48,710 --> 00:27:50,227 I love it. 377 00:27:52,030 --> 00:27:54,231 It's not the only thing, but nowadays, 378 00:27:54,232 --> 00:27:56,926 it's part of being alive. 379 00:27:58,133 --> 00:27:59,279 Really alive. 380 00:28:00,605 --> 00:28:02,339 Most people don't have it, 381 00:28:02,340 --> 00:28:04,725 what it takes to see the whole story. 382 00:28:04,726 --> 00:28:07,311 Being able to live with it, to use it. 383 00:28:07,312 --> 00:28:09,985 That's why there's a hell of a lot more of them than us. 384 00:28:11,384 --> 00:28:13,081 Us. 385 00:28:14,786 --> 00:28:16,920 Yeah. 386 00:28:20,491 --> 00:28:23,360 'Cause you have it, Andrea. 387 00:28:23,361 --> 00:28:25,337 You made it. 388 00:28:27,031 --> 00:28:29,366 So enjoy it. 389 00:28:29,367 --> 00:28:32,919 Eat, drink, and be merry, for tomorrow we die. 390 00:28:32,920 --> 00:28:34,554 Oh, I'm not planning on dying. 391 00:28:34,555 --> 00:28:37,374 No, neither am I. It just happens. 392 00:28:40,211 --> 00:28:42,262 Other things happen. 393 00:29:08,089 --> 00:29:11,008 We just hit the powdered formula jackpot. 394 00:29:11,009 --> 00:29:13,293 Oh, thank God. 395 00:29:13,294 --> 00:29:16,880 I also got beans, batteries, 396 00:29:16,881 --> 00:29:19,099 cocktail wieners, many mustards. 397 00:29:19,100 --> 00:29:21,395 It's a straight shot back to the prison from here. 398 00:29:21,630 --> 00:29:23,476 Probably make it in time for dinner. 399 00:29:23,754 --> 00:29:26,089 I like the quiet. 400 00:29:26,090 --> 00:29:28,475 Back there, back home, you can always hear them 401 00:29:28,476 --> 00:29:30,527 outside the fence no matter where you are. 402 00:29:32,280 --> 00:29:35,487 And where is it y'all good people are calling home? 403 00:29:39,153 --> 00:29:40,654 Merle? 404 00:29:43,875 --> 00:29:46,793 Wow! 405 00:29:48,782 --> 00:29:50,130 Hey, back the hell up! 406 00:29:50,131 --> 00:29:52,215 Okay, okay, honey. 407 00:29:52,216 --> 00:29:53,717 Jesus. 408 00:29:53,718 --> 00:29:55,836 You made it. 409 00:29:58,151 --> 00:30:01,370 Can you tell me, is my brother alive? 410 00:30:02,372 --> 00:30:04,142 - Huh? - Yeah. 411 00:30:06,877 --> 00:30:11,297 Hey, you take me to him and I'll call it even 412 00:30:11,298 --> 00:30:13,716 on everything that happened up there in Atlanta. 413 00:30:13,717 --> 00:30:17,012 No hard feelings. Huh? 414 00:30:20,123 --> 00:30:22,892 You like that? 415 00:30:22,893 --> 00:30:24,593 Yeah. 416 00:30:24,594 --> 00:30:30,015 Well, I found myself a medical supply warehouse. 417 00:30:30,016 --> 00:30:31,850 Fixed it up myself. 418 00:30:31,851 --> 00:30:33,999 Well, pretty cool, huh? 419 00:30:34,655 --> 00:30:37,907 We'll tell Daryl you're here and he'll come out to meet you. 420 00:30:37,908 --> 00:30:40,642 - Hold on. Just hold up. - Whoa. Whoa. 421 00:30:40,643 --> 00:30:42,828 Hold up here. Hold up. 422 00:30:42,829 --> 00:30:46,935 Hey, the fact that we found each other is a miracle. 423 00:30:47,207 --> 00:30:48,984 Come on, now. 424 00:30:48,985 --> 00:30:50,953 You can trust me. 425 00:30:51,988 --> 00:30:53,992 You trust us. 426 00:30:54,112 --> 00:30:56,375 You stay here. 427 00:31:03,717 --> 00:31:05,301 No! 428 00:31:08,504 --> 00:31:10,856 Hey, hey, hold up, buddy, hold up. 429 00:31:10,857 --> 00:31:14,610 Let go of her. Let go of her! 430 00:31:14,611 --> 00:31:16,195 Put it in the car, son. 431 00:31:18,698 --> 00:31:21,951 There you go. Now we're gonna go for a little drive. 432 00:31:21,952 --> 00:31:23,819 We're not going back to our camp. 433 00:31:23,820 --> 00:31:25,738 No, we're going somewhere else. 434 00:31:25,739 --> 00:31:28,991 Get in the car, Glenn! You're driving! 435 00:31:28,992 --> 00:31:31,243 - Move! - Don't. 436 00:31:31,244 --> 00:31:32,995 Okay. 437 00:31:32,996 --> 00:31:34,964 Get up. 438 00:31:36,333 --> 00:31:37,833 That's it. 439 00:32:05,427 --> 00:32:07,578 Oh, that's what I'm talking about. 440 00:32:13,140 --> 00:32:15,303 Yeah, buddy. 441 00:32:15,304 --> 00:32:17,772 What the hell you need slippers for? 442 00:32:17,773 --> 00:32:20,891 You know, end of the day, relaxing. 443 00:32:32,454 --> 00:32:34,455 All right. 444 00:32:35,991 --> 00:32:37,658 Must have been in the cell at the end. 445 00:32:40,712 --> 00:32:42,913 We checked everywhere else. 446 00:32:51,982 --> 00:32:53,753 That's Carol's knife. 447 00:33:25,540 --> 00:33:27,825 How did you know my name? 448 00:33:29,594 --> 00:33:31,219 Because we know you. 449 00:33:32,931 --> 00:33:34,389 How do you know me? 450 00:33:35,801 --> 00:33:37,609 That's Carol's knife. 451 00:33:39,337 --> 00:33:41,105 The people you were talking to today, 452 00:33:41,106 --> 00:33:43,274 that was Amy, Jim, Jacqui. 453 00:33:43,595 --> 00:33:45,810 Lori? 454 00:33:57,322 --> 00:33:59,073 Lori? 455 00:33:59,074 --> 00:34:04,128 Lori? Lori? 456 00:34:04,129 --> 00:34:06,380 What happened, Rick? 457 00:34:08,166 --> 00:34:10,301 Baby, what happened? 458 00:34:13,972 --> 00:34:15,913 I loved you. 459 00:34:17,696 --> 00:34:20,227 I loved you. 460 00:34:25,233 --> 00:34:27,234 I couldn't put it back together. 461 00:34:27,235 --> 00:34:30,855 I couldn't put it back together. 462 00:34:30,856 --> 00:34:32,823 I thought it was... 463 00:34:40,565 --> 00:34:43,250 I made a deal with myself. 464 00:34:45,938 --> 00:34:48,839 I would keep you alive. 465 00:34:51,877 --> 00:34:54,595 I'd find a place. I would fix that. 466 00:34:54,596 --> 00:34:56,413 And then... 467 00:34:58,431 --> 00:35:01,696 I couldn't open that door. I couldn't risk it. 468 00:35:02,804 --> 00:35:05,356 I was gonna keep you alive. 469 00:35:05,357 --> 00:35:09,143 Carl, the baby. And then... 470 00:35:10,979 --> 00:35:14,148 I thought there'd be time. 471 00:35:14,149 --> 00:35:16,066 There's never time. 472 00:35:18,987 --> 00:35:21,322 But I loved you. 473 00:35:21,323 --> 00:35:23,707 I love you. 474 00:35:25,802 --> 00:35:28,051 I couldn't put it back together. 475 00:35:30,715 --> 00:35:32,833 I should have said it. 476 00:35:32,834 --> 00:35:36,119 I should-- I should have said it. 477 00:35:37,255 --> 00:35:39,256 Rick. 478 00:35:39,257 --> 00:35:41,108 Now you listen to me. 479 00:35:42,561 --> 00:35:44,300 You have a baby. 480 00:35:45,514 --> 00:35:47,231 Our baby. 481 00:35:48,817 --> 00:35:51,101 And Carl. 482 00:35:51,102 --> 00:35:52,573 And the others. 483 00:35:54,063 --> 00:35:55,746 I love you. 484 00:35:57,025 --> 00:35:58,993 Rick. 485 00:36:02,280 --> 00:36:03,831 Can you do that? 486 00:36:04,866 --> 00:36:06,817 Can you do that? 487 00:36:08,551 --> 00:36:11,187 Rick? Rick? 488 00:36:12,374 --> 00:36:14,208 Rick? 489 00:36:16,378 --> 00:36:19,763 Rick? Rick? 490 00:36:55,250 --> 00:36:57,418 I lied when I said I was off the clock. 491 00:36:57,419 --> 00:37:00,504 This is a 24/7 kind of gig. 492 00:37:00,505 --> 00:37:02,808 Should I hide under the bed? 493 00:37:04,220 --> 00:37:06,040 Not this time. 494 00:37:22,944 --> 00:37:24,411 Company? 495 00:37:29,251 --> 00:37:30,458 Yeah. 496 00:37:31,286 --> 00:37:33,837 We lost all three guys. 497 00:37:33,838 --> 00:37:37,708 Tim, Crowley, the other one. 498 00:37:37,709 --> 00:37:40,511 Gargulio. 499 00:37:40,512 --> 00:37:42,513 Jesus. 500 00:37:42,514 --> 00:37:45,691 Yeah, she cut Tim down, put her sword through him. 501 00:37:46,249 --> 00:37:48,230 Then biters got in the middle of it, 502 00:37:48,586 --> 00:37:51,472 then I got her. 503 00:37:51,473 --> 00:37:54,257 Damn. 504 00:37:54,258 --> 00:37:57,695 Well, we'll dress it up. Give 'em a hero's funeral. 505 00:37:57,696 --> 00:38:01,264 You tell a story. A supply run gone sideways. 506 00:38:01,265 --> 00:38:03,033 Do you have 'em? 507 00:38:05,937 --> 00:38:08,956 Her head. The sword. 508 00:38:08,957 --> 00:38:12,743 Um, we got caught in a crowd. 509 00:38:13,853 --> 00:38:16,392 The kid had the head, Crowley had the sword. 510 00:38:16,884 --> 00:38:18,568 They both got all tore up. 511 00:38:21,720 --> 00:38:24,088 I got something else for you, though. 512 00:38:24,089 --> 00:38:26,390 A guy I used to know from the Atlanta camp 513 00:38:26,391 --> 00:38:28,559 and his pretty little girlfriend. 514 00:38:30,562 --> 00:38:33,230 - They know Andrea? - Mm-hmm. 515 00:38:35,967 --> 00:38:38,268 Anyone else? 516 00:38:38,269 --> 00:38:40,303 Don't know. 517 00:38:40,304 --> 00:38:42,472 Found them on the return trip. 518 00:38:42,473 --> 00:38:45,475 From the looks of 'em, they got to be set up pretty good. 519 00:38:46,911 --> 00:38:48,862 I'll find out where. 520 00:38:59,457 --> 00:39:01,458 Everything okay? 521 00:39:03,378 --> 00:39:05,295 Hell, yeah. 522 00:40:08,076 --> 00:40:09,943 Hey. 523 00:41:42,837 --> 00:41:44,872 She looks like you. 524 00:41:50,295 --> 00:41:53,263 Hey, just-- you got her? 525 00:41:53,264 --> 00:41:55,349 - Yeah. - All right. 526 00:41:55,350 --> 00:41:57,287 Okay. 527 00:42:21,216 --> 00:42:31,216 Sync and corrections by n17t01 and honeybunny www.addic7ed.com