1 00:00:00,174 --> 00:00:03,364 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:03,484 --> 00:00:04,766 Aaron: My name is Aaron... 3 00:00:04,902 --> 00:00:08,070 Sasha: He has a camp, he wants us to audition for membership. 4 00:00:10,190 --> 00:00:11,271 Aaron: If we found a group, 5 00:00:11,275 --> 00:00:12,691 we wanted to be able to bring them all home. 6 00:00:12,776 --> 00:00:14,242 There's enough room for all of us. 7 00:00:14,862 --> 00:00:17,079 Michonne: We need this. So we're going. 8 00:00:17,164 --> 00:00:19,114 All of us. 9 00:00:19,216 --> 00:00:22,951 Rick Grimes: Some time tonight we'll be outside his camp's walls, 10 00:00:23,087 --> 00:00:26,288 I'm going to have to decide whether to bring my family in. 11 00:00:26,373 --> 00:00:29,558 I'm not sure if anything can convince me to go in there. 12 00:00:55,102 --> 00:00:58,053 (Judith babbles) 13 00:00:59,556 --> 00:01:03,141 - (rattles) - (animal squeals) 14 00:01:14,071 --> 00:01:15,570 We brought dinner. 15 00:01:18,125 --> 00:01:20,409 Aaron: It's okay. 16 00:01:20,411 --> 00:01:22,828 Come on in, guys. 17 00:01:56,280 --> 00:01:59,948 Before we take this any further, I need you all to turn over your weapons. 18 00:02:01,251 --> 00:02:03,368 Stay, you hand them over. 19 00:02:03,370 --> 00:02:05,454 We don't know if we want to stay. 20 00:02:05,456 --> 00:02:07,339 It's fine, Nicholas. 21 00:02:07,341 --> 00:02:10,792 If we were gonna use them, we would have started already. 22 00:02:10,794 --> 00:02:12,961 Aaron: Let them talk to Deanna first. 23 00:02:12,963 --> 00:02:14,513 Who's Deanna? 24 00:02:14,515 --> 00:02:17,299 She knows everything you'd want to know about this place. 25 00:02:19,470 --> 00:02:21,853 Rick, why don't you start? 26 00:02:23,307 --> 00:02:26,308 (walker snarling) 27 00:02:26,310 --> 00:02:28,226 Sasha. 28 00:02:32,149 --> 00:02:33,815 (gunshot) 29 00:02:40,240 --> 00:02:42,491 It's a good thing we're here. 30 00:02:46,830 --> 00:02:48,547 (theme music playing) 31 00:03:10,572 --> 00:03:21,055 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 32 00:03:30,134 --> 00:03:32,351 Hello. 33 00:03:32,353 --> 00:03:33,936 I'm Deanna Monroe. 34 00:03:33,938 --> 00:03:35,554 Rick Grimes. 35 00:03:37,358 --> 00:03:38,820 - You mind if I film this? - What? 36 00:03:38,940 --> 00:03:41,643 Do you mind if I film our talk? 37 00:03:41,645 --> 00:03:43,779 Go ahead. 38 00:03:46,923 --> 00:03:49,290 - Rick: Why film this? - (camera beeps) 39 00:03:50,677 --> 00:03:52,710 Deanna: We're about transparency here. 40 00:03:55,882 --> 00:03:58,433 Please. 41 00:03:58,435 --> 00:04:00,268 How long have you been out there? 42 00:04:00,270 --> 00:04:02,220 Since the beginning. 43 00:04:02,222 --> 00:04:03,721 How did you all find each other? 44 00:04:03,723 --> 00:04:05,273 Did you know each other before or--? 45 00:04:05,275 --> 00:04:07,392 We didn't know each other before. 46 00:04:15,902 --> 00:04:17,819 I was a congressperson. 47 00:04:17,821 --> 00:04:20,955 Ohio, 15th district. 48 00:04:20,957 --> 00:04:23,074 You? 49 00:04:23,076 --> 00:04:25,159 I don't think it matters anymore. 50 00:04:25,161 --> 00:04:26,794 Oh, I know it does. 51 00:04:27,964 --> 00:04:30,331 What is this place? 52 00:04:30,333 --> 00:04:33,251 This is the start of sustainability. 53 00:04:33,253 --> 00:04:35,720 That's what the brochures we found say. 54 00:04:35,722 --> 00:04:38,056 This was a planned community 55 00:04:38,058 --> 00:04:41,759 with its own solar grid, cisterns, 56 00:04:41,761 --> 00:04:44,596 eco-based sewage filtration. 57 00:04:44,598 --> 00:04:47,932 Starting in the low 800,000s... 58 00:04:47,934 --> 00:04:50,935 (laughs) ...if there is such a thing. 59 00:04:50,937 --> 00:04:52,854 And they sold them all. 60 00:04:52,856 --> 00:04:54,572 How did you end up here? 61 00:04:54,574 --> 00:04:57,358 Well, my family and I were trying to get back to Ohio 62 00:04:57,360 --> 00:05:00,445 so I could help my district manage the crisis. 63 00:05:00,447 --> 00:05:02,530 And... 64 00:05:02,532 --> 00:05:05,116 (sighs) ...the army stopped us on a back road 65 00:05:05,118 --> 00:05:07,452 and directed us here. 66 00:05:07,454 --> 00:05:09,454 They were supposed to come later. 67 00:05:10,957 --> 00:05:12,790 They didn't. 68 00:05:14,260 --> 00:05:18,179 But there were supplies here 69 00:05:18,181 --> 00:05:20,298 and we made the best of it. 70 00:05:20,300 --> 00:05:22,767 You put up the wall? 71 00:05:22,769 --> 00:05:25,970 Well, there was this huge shopping mall 72 00:05:25,972 --> 00:05:27,972 being built nearby. 73 00:05:27,974 --> 00:05:30,942 And my husband Reg is a professor of architecture. 74 00:05:32,312 --> 00:05:36,564 And who he was mattered quite a bit. 75 00:05:36,566 --> 00:05:38,983 He got the first plates up with our sons. 76 00:05:38,985 --> 00:05:43,821 And after a few weeks, more people arrived 77 00:05:43,823 --> 00:05:46,624 and we had help. 78 00:05:46,626 --> 00:05:48,459 We had a community. 79 00:05:48,461 --> 00:05:52,664 You've been behind these walls this entire time? 80 00:05:53,967 --> 00:05:57,802 We need people who have lived out there. 81 00:05:57,804 --> 00:06:00,388 Your group is the first we've even considered 82 00:06:00,390 --> 00:06:02,724 taking in for a long time. 83 00:06:02,726 --> 00:06:05,343 You should keep your gates closed. 84 00:06:07,347 --> 00:06:09,263 Why? 85 00:06:11,101 --> 00:06:14,852 Because it's all about survival now. 86 00:06:14,854 --> 00:06:16,437 At any cost. 87 00:06:18,274 --> 00:06:21,826 People out there are always looking for an angle. 88 00:06:21,828 --> 00:06:24,328 Looking to play on your weakness. 89 00:06:25,949 --> 00:06:28,366 They measure you 90 00:06:28,368 --> 00:06:31,869 by what they can take from you. 91 00:06:31,871 --> 00:06:34,756 By how they can use you to live. 92 00:06:36,593 --> 00:06:41,045 So bringing people into a place like this now-- 93 00:06:41,047 --> 00:06:44,382 Are you telling me not to bring your people in? 94 00:06:44,384 --> 00:06:47,719 Are you already looking after this place? 95 00:06:51,057 --> 00:06:53,474 Aaron says I can trust you. 96 00:06:53,476 --> 00:06:55,526 Aaron doesn't know me. 97 00:06:55,528 --> 00:06:57,278 I've killed people. 98 00:06:58,815 --> 00:07:01,482 I don't even know how many by now. 99 00:07:03,236 --> 00:07:05,737 But I know why they're all dead. 100 00:07:07,290 --> 00:07:09,290 They're dead so my family, 101 00:07:09,292 --> 00:07:12,577 all those people out there, can be alive. 102 00:07:12,579 --> 00:07:15,079 So I could be alive for them. 103 00:07:16,549 --> 00:07:19,751 Sounds like I'd want to be part of your family. 104 00:07:22,756 --> 00:07:26,007 Rick, 105 00:07:26,009 --> 00:07:29,010 northern Virginia was effectively evacuated. 106 00:07:29,012 --> 00:07:32,146 Millions of people gone. 107 00:07:32,148 --> 00:07:34,432 For a long time, there's hardly been anyone here, 108 00:07:34,434 --> 00:07:36,684 living or dead, but still... 109 00:07:38,905 --> 00:07:40,905 we have lost people. 110 00:07:42,075 --> 00:07:44,776 And... 111 00:07:44,778 --> 00:07:46,944 I've done things. 112 00:07:49,365 --> 00:07:51,282 What have you done? 113 00:07:53,453 --> 00:07:57,255 I exiled three men who didn't work out. 114 00:07:57,257 --> 00:07:59,457 And we both know that's as good as killing them. 115 00:08:03,797 --> 00:08:05,880 What do you want from us? 116 00:08:07,851 --> 00:08:09,851 These families... 117 00:08:13,606 --> 00:08:16,140 these families should be able to raise their children 118 00:08:16,142 --> 00:08:17,692 in a safe environment. 119 00:08:17,694 --> 00:08:21,279 Your son, your daughter, 120 00:08:21,281 --> 00:08:24,615 should have a place to grow up. 121 00:08:24,617 --> 00:08:26,400 What do I want? 122 00:08:28,371 --> 00:08:31,706 I want you to help us survive. 123 00:08:31,708 --> 00:08:34,742 I know you can help us do that. 124 00:08:36,546 --> 00:08:38,379 How? 125 00:08:39,999 --> 00:08:43,801 I am exceptionally good at reading people. 126 00:08:43,803 --> 00:08:47,004 If I didn't win reelection, 127 00:08:47,006 --> 00:08:49,507 I was gonna be a professional poker player. 128 00:08:49,509 --> 00:08:51,008 (scoffs) 129 00:08:51,010 --> 00:08:52,844 I'm not kidding. 130 00:08:54,347 --> 00:08:55,680 Rick... 131 00:08:57,567 --> 00:08:59,851 it's 3:37 P.M. 132 00:09:01,070 --> 00:09:03,187 You're skeptical. 133 00:09:06,409 --> 00:09:08,826 You have a right to be. 134 00:09:08,828 --> 00:09:12,413 But it's time to decide 135 00:09:12,415 --> 00:09:14,782 if you're the one who's doing the deciding. 136 00:09:27,714 --> 00:09:29,964 I was a sheriff. 137 00:09:33,636 --> 00:09:37,772 Yeah, I knew it was something like that. 138 00:09:44,584 --> 00:09:48,708 They're still your guns. You can check them out whenever you go beyond the wall. 139 00:09:48,944 --> 00:09:52,328 But inside here, we store them for safety. 140 00:10:16,855 --> 00:10:19,222 Should have brought another bin. 141 00:10:26,815 --> 00:10:29,983 - Both of 'em? - At your disposal. 142 00:10:29,985 --> 00:10:32,819 I'd call dibs on that one. 143 00:10:32,821 --> 00:10:35,572 It's got more curb appeal. 144 00:10:35,574 --> 00:10:40,376 Listen, I know you're still feeling us out, 145 00:10:40,378 --> 00:10:42,829 but I'm glad you came. 146 00:10:42,831 --> 00:10:46,499 Anyway, Deanna's asked everyone to give you your space 147 00:10:46,501 --> 00:10:48,551 so they aren't all coming at you at once. 148 00:10:48,553 --> 00:10:52,505 Take your time. Explore. 149 00:10:52,507 --> 00:10:54,924 You need anything, you call me. 150 00:10:56,428 --> 00:10:59,145 I don't-- we don't have phones. 151 00:10:59,147 --> 00:11:02,265 I-- I meant... I'm four houses down. 152 00:11:02,267 --> 00:11:04,684 - Thank you. - So... 153 00:12:20,011 --> 00:12:23,012 (water running) 154 00:12:39,414 --> 00:12:41,614 (knocking) 155 00:12:51,676 --> 00:12:54,544 Hey. I work in the pantry. 156 00:12:54,546 --> 00:12:56,963 Deanna asked me to bring these over for you and your friends. 157 00:13:00,101 --> 00:13:02,135 Thank you. 158 00:13:03,305 --> 00:13:04,971 We're just cleaning up. 159 00:13:04,973 --> 00:13:06,522 I can see that. 160 00:13:06,524 --> 00:13:09,475 You still have some shaving cream on your chin. 161 00:13:12,897 --> 00:13:14,397 I'm Jessie. 162 00:13:14,399 --> 00:13:17,317 (sighs) Rick. 163 00:13:17,319 --> 00:13:21,204 You know, I used to be a stylist. 164 00:13:21,206 --> 00:13:23,539 And 12 other things. 165 00:13:23,541 --> 00:13:25,825 I could give you a cut if you want. 166 00:13:28,330 --> 00:13:30,330 You don't even know me. 167 00:13:31,583 --> 00:13:34,334 I can take care of myself. 168 00:13:35,970 --> 00:13:39,339 I have two boys, Ron and Sam. 169 00:13:41,176 --> 00:13:45,061 Ron's my oldest boy. He's about your son's age. 170 00:13:45,063 --> 00:13:46,512 I could introduce them. 171 00:13:46,514 --> 00:13:49,349 - If that's okay with you and-- - It's just me. 172 00:13:51,903 --> 00:13:53,603 No, that'd be-- that'd be great. 173 00:13:55,607 --> 00:13:57,857 I'm sorry. 174 00:14:01,863 --> 00:14:05,114 Electricity, showers, 175 00:14:05,116 --> 00:14:07,283 haircuts-- 176 00:14:08,920 --> 00:14:10,920 I never thought I'd see those again. 177 00:14:12,374 --> 00:14:13,873 Come on. 178 00:14:13,875 --> 00:14:16,626 Haircuts were never going away. 179 00:14:19,547 --> 00:14:22,131 It's okay if you're not okay with this yet. 180 00:14:28,306 --> 00:14:30,606 That's better. 181 00:14:40,902 --> 00:14:42,568 Deanna: You're welcome to sit, Daryl. 182 00:14:42,570 --> 00:14:44,570 I won't bite. 183 00:14:44,572 --> 00:14:46,122 Yeah, I'm all right. 184 00:14:47,909 --> 00:14:50,993 Daryl, do you want to be here? 185 00:14:53,748 --> 00:14:56,632 The boy and the baby, 186 00:14:56,634 --> 00:14:59,085 they deserve a roof. 187 00:15:01,089 --> 00:15:02,755 I guess. 188 00:15:13,101 --> 00:15:15,318 You can look. Just be quick. 189 00:15:15,320 --> 00:15:17,019 Okay. 190 00:15:37,792 --> 00:15:39,675 These are like mansions. 191 00:15:39,677 --> 00:15:43,129 Mm-hmm. And they're just giving them away. 192 00:15:46,684 --> 00:15:48,384 You coming? 193 00:15:48,386 --> 00:15:50,636 Yeah, in a sec. 194 00:16:05,069 --> 00:16:07,820 They're right next to each other, but-- 195 00:16:07,822 --> 00:16:10,540 They took our weapons and now they're splitting us up. 196 00:16:10,542 --> 00:16:12,542 - Yeah. - Yeah. 197 00:16:14,212 --> 00:16:16,662 We'll all be staying in the same house tonight. 198 00:16:17,999 --> 00:16:21,000 (thumping, wood creaking) 199 00:16:38,520 --> 00:16:40,603 (thumping) 200 00:17:46,054 --> 00:17:47,637 (Michonne sighs) 201 00:17:47,639 --> 00:17:50,756 How long was I in there for? 202 00:17:50,758 --> 00:17:52,258 Rick: 20 minutes. 203 00:17:52,260 --> 00:17:54,727 God, I could not stop brushing. 204 00:17:58,766 --> 00:18:00,766 Huh. 205 00:18:00,768 --> 00:18:02,852 I've never-- 206 00:18:02,854 --> 00:18:04,604 I've never seen your face like that. 207 00:18:04,606 --> 00:18:07,440 That's what I felt before and after. 208 00:18:08,526 --> 00:18:11,077 Look... 209 00:18:11,079 --> 00:18:14,080 I get why we're playing it safe. 210 00:18:14,082 --> 00:18:15,665 We should. 211 00:18:16,784 --> 00:18:18,284 I just-- 212 00:18:20,288 --> 00:18:22,538 I have a good feeling about this place. 213 00:18:24,258 --> 00:18:26,008 Well, I hope you're right. 214 00:18:27,011 --> 00:18:29,545 Yeah, me, too. 215 00:18:29,547 --> 00:18:31,631 (knocking) 216 00:18:33,968 --> 00:18:35,968 Rick, I-- 217 00:18:37,138 --> 00:18:39,605 - Wow. - (groans) 218 00:18:39,607 --> 00:18:42,608 I didn't know what was under there. 219 00:18:42,610 --> 00:18:45,394 Listen, I don't mean to interrupt. 220 00:18:45,396 --> 00:18:48,064 I just wanted to stop by and see how you were all settling. 221 00:18:50,535 --> 00:18:52,652 Oh, my. 222 00:18:53,871 --> 00:18:56,322 Staying together. 223 00:18:56,324 --> 00:18:57,823 Smart. 224 00:18:57,825 --> 00:18:59,742 Rick: No one said we couldn't. 225 00:18:59,744 --> 00:19:02,745 You said you're a family. That's what you said. 226 00:19:03,998 --> 00:19:07,166 Absolutely amazing to me how people 227 00:19:07,168 --> 00:19:09,085 with completely different backgrounds 228 00:19:09,087 --> 00:19:12,054 and nothing in common can become that. 229 00:19:12,056 --> 00:19:13,973 Don't you think? 230 00:19:15,009 --> 00:19:17,009 Everybody said you gave them jobs. 231 00:19:17,011 --> 00:19:19,061 Mm-hmm. Yeah. 232 00:19:19,063 --> 00:19:21,514 Part of this place. 233 00:19:21,516 --> 00:19:24,233 Looks like the communists won after all. 234 00:19:24,235 --> 00:19:27,019 Well, you didn't give me one. 235 00:19:27,021 --> 00:19:29,021 I have. 236 00:19:29,023 --> 00:19:32,441 I just haven't told you yet. 237 00:19:32,443 --> 00:19:34,099 Same with Michonne. 238 00:19:35,279 --> 00:19:38,197 I'm closing in on something for Sasha. 239 00:19:38,199 --> 00:19:42,034 And I'm just trying to figure Mr. Dixon out, but I will. 240 00:19:45,173 --> 00:19:46,706 You look good. 241 00:20:41,971 --> 00:20:44,088 If this is how you're saying it is... 242 00:20:46,726 --> 00:20:48,726 then this is what we wanted. 243 00:20:51,014 --> 00:20:52,897 We're ready for this. 244 00:20:53,900 --> 00:20:56,017 Deanna: All of you? 245 00:20:56,019 --> 00:20:58,019 (sighs) 246 00:20:59,489 --> 00:21:01,022 All of us. 247 00:21:04,360 --> 00:21:06,694 They said explore. 248 00:21:06,696 --> 00:21:08,696 Let's explore. 249 00:21:08,698 --> 00:21:10,665 Nah, I'll stay. 250 00:21:12,285 --> 00:21:14,618 All right. 251 00:21:22,011 --> 00:21:24,211 Lori and me, 252 00:21:24,213 --> 00:21:27,214 we used to drive through neighborhoods like this. 253 00:21:28,551 --> 00:21:30,851 Thinking, "One day..." 254 00:21:32,055 --> 00:21:34,722 Well, here we are. 255 00:21:38,895 --> 00:21:40,728 We'll be back. 256 00:21:41,781 --> 00:21:44,532 - Come on. Come on. - (laughing) 257 00:22:08,558 --> 00:22:11,058 (clatters) 258 00:22:11,060 --> 00:22:12,510 Rick, you okay? 259 00:22:12,512 --> 00:22:14,011 Did Carl and Judith walk by? 260 00:22:14,013 --> 00:22:16,597 We were out and they were ahead of me. 261 00:22:16,599 --> 00:22:18,816 It's okay. I think I know where they are. 262 00:22:21,988 --> 00:22:24,488 That's Natalie and Bob Miller. 263 00:22:24,490 --> 00:22:27,108 They had five kids and 12 grandkids. 264 00:22:29,495 --> 00:22:33,080 It's been a long time since anyone around here has seen a baby. 265 00:22:33,082 --> 00:22:35,199 She's gonna have to put up with some pinched cheeks. 266 00:22:35,201 --> 00:22:37,785 Thanks. I just, um-- 267 00:22:37,787 --> 00:22:40,171 It's okay. I get it. 268 00:22:44,844 --> 00:22:49,880 Look, I'm sorry I broke whatever that was I broke. 269 00:22:49,882 --> 00:22:52,716 It's a sculpture I'm making with the boys. 270 00:22:52,718 --> 00:22:54,218 It's an owl. 271 00:22:54,220 --> 00:22:56,637 I mean, it will be. 272 00:22:56,639 --> 00:22:58,355 I just can't get the eyes right. 273 00:22:58,357 --> 00:23:00,608 Right, the eyes. 274 00:23:00,610 --> 00:23:02,276 You didn't even get a good look at it. 275 00:23:02,278 --> 00:23:04,645 (sighs) 276 00:23:04,647 --> 00:23:07,064 I was in the middle of losing my mind. 277 00:23:07,066 --> 00:23:09,033 - Thank you. - You're welcome. 278 00:23:12,121 --> 00:23:13,988 Hey, Rick. 279 00:23:13,990 --> 00:23:16,707 Would it be okay if Carl came over now? 280 00:23:16,709 --> 00:23:18,325 Ron really wants to meet him. 281 00:23:24,584 --> 00:23:27,218 Ron: We're almost always here after school, so you can come by any time. 282 00:23:27,220 --> 00:23:29,170 You go to school? 283 00:23:29,172 --> 00:23:31,338 It's in a garage. 284 00:23:31,340 --> 00:23:32,840 Little kids go in the morning 285 00:23:32,842 --> 00:23:34,508 and then it's us in the afternoon. 286 00:23:34,510 --> 00:23:36,594 Probably you, too, right? 287 00:23:36,596 --> 00:23:38,345 Probably. 288 00:23:38,347 --> 00:23:41,932 Guys, this is Carl. 289 00:23:41,934 --> 00:23:44,852 Carl, this is Mikey and Enid. 290 00:23:44,854 --> 00:23:46,854 Hey. 291 00:23:46,856 --> 00:23:48,939 Hi. 292 00:23:48,941 --> 00:23:50,941 Enid's from outside, too. 293 00:23:50,943 --> 00:23:52,776 She just came eight months ago. 294 00:23:54,280 --> 00:23:56,363 Oh, um... 295 00:23:56,365 --> 00:23:58,699 is this yours? 296 00:23:58,701 --> 00:24:00,534 Sorry. 297 00:24:00,536 --> 00:24:02,870 We didn't know you guys got that house. 298 00:24:02,872 --> 00:24:05,589 We mostly just hang out there and listen to music. 299 00:24:05,591 --> 00:24:06,874 That's Enid's. 300 00:24:12,181 --> 00:24:14,682 Want to play some video games? 301 00:24:14,684 --> 00:24:16,851 Or Mikey's house has a pool table, 302 00:24:16,853 --> 00:24:19,470 but his dad's kind of strict about it. 303 00:24:19,472 --> 00:24:21,722 It's okay. He's at work. 304 00:24:24,727 --> 00:24:26,727 Um... 305 00:24:30,900 --> 00:24:34,235 Sorry, I guess we come on kind of strong. 306 00:24:34,237 --> 00:24:37,037 We can just hang out. 307 00:24:37,039 --> 00:24:39,123 Mikey: You don't even have to talk if you don't wanna. 308 00:24:39,125 --> 00:24:42,743 Ron: Yeah, took Enid three weeks to say something. 309 00:24:44,964 --> 00:24:47,047 Pull it together, sport. 310 00:24:49,418 --> 00:24:52,136 Let's, um-- 311 00:24:52,138 --> 00:24:53,837 let's play some video games. 312 00:24:55,007 --> 00:24:57,391 Ron: Cool, yeah. 313 00:24:57,393 --> 00:25:00,427 This is the kind of place my mom wanted for us. 314 00:25:01,764 --> 00:25:03,764 Deanna: I'm sorry you lost her. 315 00:25:05,902 --> 00:25:07,985 I didn't just lose her. 316 00:25:09,405 --> 00:25:11,272 I killed her. 317 00:25:13,359 --> 00:25:15,776 It had to be me. 318 00:25:15,778 --> 00:25:17,661 Hey. 319 00:25:19,615 --> 00:25:21,248 How was Ron's house? 320 00:25:21,250 --> 00:25:24,451 What do you think of this place? 321 00:25:26,088 --> 00:25:28,455 Well, I think it seems... 322 00:25:30,459 --> 00:25:31,959 nice. 323 00:25:31,961 --> 00:25:33,711 Yeah. 324 00:25:33,713 --> 00:25:35,963 I like it here. 325 00:25:35,965 --> 00:25:37,464 I like the people. 326 00:25:37,466 --> 00:25:40,968 But they're weak. 327 00:25:40,970 --> 00:25:43,220 And I don't want us to get weak, too. 328 00:25:44,974 --> 00:25:46,690 Hmm. 329 00:26:12,001 --> 00:26:14,885 Deanna hasn't given me a job yet. 330 00:26:14,887 --> 00:26:16,670 You want one? 331 00:26:18,674 --> 00:26:20,341 Yeah. 332 00:26:21,677 --> 00:26:23,394 Do you? 333 00:26:23,396 --> 00:26:26,013 That's signing the papers. 334 00:26:26,015 --> 00:26:29,600 That's saying yes, this is how it is. 335 00:26:29,602 --> 00:26:31,185 You afraid to do that? 336 00:26:31,187 --> 00:26:33,654 Aren't you? 337 00:26:33,656 --> 00:26:35,773 No. 338 00:26:38,194 --> 00:26:40,611 So then why are we both awake? 339 00:26:49,038 --> 00:26:51,038 I'm gonna take a walk. 340 00:27:06,105 --> 00:27:08,222 Man: You're Rick. 341 00:27:13,479 --> 00:27:14,895 Yeah. 342 00:27:16,449 --> 00:27:18,449 My wife cut your hair. 343 00:27:20,286 --> 00:27:22,202 Yeah. 344 00:27:26,292 --> 00:27:28,709 Welcome to Alexandria. 345 00:27:48,548 --> 00:27:52,016 I did laundry, gardened, um... 346 00:27:52,018 --> 00:27:55,306 always had dinner on the table for Ed 347 00:27:55,426 --> 00:27:56,765 when he came home. 348 00:27:57,015 --> 00:27:58,723 Um... 349 00:27:59,536 --> 00:28:03,788 I miss that stupid, wonderful man every day. 350 00:28:05,592 --> 00:28:08,426 You know, I really didn't have much to offer this group, 351 00:28:08,428 --> 00:28:10,879 so I think I just sort of became their den mother. 352 00:28:10,881 --> 00:28:13,381 And they've been nice enough to protect me. 353 00:28:15,218 --> 00:28:17,936 Deanna: Where do you think you'll fit in? 354 00:28:17,938 --> 00:28:20,772 Oh, um, hmm. 355 00:28:22,692 --> 00:28:24,609 Well, I'd like to be involved in the community. 356 00:28:24,611 --> 00:28:26,644 Do you have anything like a Junior League? 357 00:28:26,646 --> 00:28:28,813 I'm a real people person. 358 00:28:31,034 --> 00:28:32,617 Ow. 359 00:28:32,619 --> 00:28:34,702 (door opens) 360 00:28:38,041 --> 00:28:40,658 Time to punch the clock and make the casseroles. 361 00:28:40,660 --> 00:28:42,160 What? 362 00:28:42,162 --> 00:28:44,045 Make dinner for the older people-- 363 00:28:44,047 --> 00:28:47,332 moms who need a break, people who can't cook. 364 00:28:47,334 --> 00:28:49,584 Get to meet a lot of the neighbors that way. 365 00:28:49,586 --> 00:28:51,970 (scoffs) All right. 366 00:28:51,972 --> 00:28:53,755 Have you taken a shower yet? 367 00:28:53,757 --> 00:28:55,890 Mm-hmm. 368 00:28:55,892 --> 00:28:58,059 Take a shower. I'm gonna wash that vest. 369 00:28:58,061 --> 00:29:00,395 We need to keep up appearances, even you. 370 00:29:00,397 --> 00:29:02,230 Hey, I ain't starting now. 371 00:29:02,232 --> 00:29:04,148 I'm gonna hose you down in your sleep. 372 00:29:05,769 --> 00:29:08,436 You look ridiculous. 373 00:29:08,438 --> 00:29:10,571 We need to make this work. 374 00:29:12,158 --> 00:29:13,942 Deanna: Why? 375 00:29:16,162 --> 00:29:17,829 'Cause... 376 00:29:19,449 --> 00:29:21,616 we were almost out there too long. 377 00:30:44,034 --> 00:30:47,585 Glenn, Tara, Noah? 378 00:30:48,588 --> 00:30:50,088 Nice to meet you. I'm Aiden. 379 00:30:50,090 --> 00:30:51,873 You met Nicholas pulling gate duty. 380 00:30:51,875 --> 00:30:53,591 - Nicholas: Hey. - You're Deanna's son? 381 00:30:53,593 --> 00:30:56,878 That's right. I hear you got experience making supply runs. 382 00:30:56,880 --> 00:31:00,014 I saw your pantry. You guys seem to do pretty well. 383 00:31:00,016 --> 00:31:03,601 Yeah, well, had some training before this. ROTC. 384 00:31:03,603 --> 00:31:06,270 Was nearing lieutenant when this shit blew in. 385 00:31:06,272 --> 00:31:09,474 - My dad did ROTC. - He didn't make it? 386 00:31:10,944 --> 00:31:12,527 Nah. 387 00:31:13,980 --> 00:31:15,696 I'm sorry. 388 00:31:17,367 --> 00:31:19,484 I'm sorry a lot these days. 389 00:31:19,486 --> 00:31:21,702 Come on, I'll show you the ropes. 390 00:31:21,704 --> 00:31:23,571 We're doing a run today? 391 00:31:24,791 --> 00:31:26,657 Just a dry run. 392 00:31:26,659 --> 00:31:30,128 Show you the terrain outside the walls, see how you do. 393 00:31:30,130 --> 00:31:32,497 Weigh each other's sack a little, you know? 394 00:31:32,499 --> 00:31:36,134 No, I don't, but cool. 395 00:31:36,136 --> 00:31:38,302 - What about weapons? - Oh, yeah. 396 00:31:38,304 --> 00:31:41,923 We pulled out some sweet-ass biscuits for today. 397 00:32:16,042 --> 00:32:18,009 (distant metal clanging) 398 00:32:43,486 --> 00:32:46,120 - (metal clanging) - (snarling) 399 00:33:05,341 --> 00:33:07,558 (snarling) 400 00:33:34,587 --> 00:33:37,205 (walkers snarling) 401 00:34:14,294 --> 00:34:16,160 Get ready. 402 00:34:35,398 --> 00:34:36,814 Dad. 403 00:34:56,171 --> 00:34:58,889 Aiden: We've been increasing our radius mile by mile, 404 00:34:58,891 --> 00:35:02,059 spreading in a semicircle around the town. 405 00:35:02,061 --> 00:35:05,896 Nicholas: We've made it 53 miles out so far. 406 00:35:05,898 --> 00:35:09,149 Aiden: We break into two groups when we step outside our vehicle. 407 00:35:09,151 --> 00:35:11,351 If shit hits, we fire a flare. 408 00:35:11,353 --> 00:35:13,687 One group gets the other. 409 00:35:13,689 --> 00:35:15,656 Noah: Good system. 410 00:35:15,658 --> 00:35:18,025 It is. 411 00:35:18,027 --> 00:35:20,827 Still, you're standing here because we lost four people last month. 412 00:35:20,829 --> 00:35:22,913 What happened? 413 00:35:22,915 --> 00:35:26,583 Aiden: We were on a run, roamers came out, 414 00:35:26,585 --> 00:35:28,251 they didn't follow the system. 415 00:35:28,253 --> 00:35:30,620 They were good people. 416 00:35:30,622 --> 00:35:32,956 They were. 417 00:35:32,958 --> 00:35:35,509 They were just scared. 418 00:35:37,212 --> 00:35:39,796 Look, I can be a hard-ass. 419 00:35:39,798 --> 00:35:42,632 And I know I'm a douchebag. 420 00:35:42,634 --> 00:35:44,885 Someone's got to call the ball around here 421 00:35:44,887 --> 00:35:47,437 and that someone is me. 422 00:35:47,439 --> 00:35:50,640 If you're on this crew, you do exactly as I say. 423 00:35:51,694 --> 00:35:53,527 Sorry you lost your people. 424 00:35:53,529 --> 00:35:56,780 Yeah. We got ours. 425 00:35:58,784 --> 00:36:01,234 Managed to snag one of the deadheads that took them down. 426 00:36:01,236 --> 00:36:03,070 Strung it up there. 427 00:36:03,072 --> 00:36:06,206 What? Why? 428 00:36:06,208 --> 00:36:08,492 Now we have a little pregame ritual. 429 00:36:08,494 --> 00:36:10,794 Get our heads on straight. 430 00:36:10,796 --> 00:36:12,996 Remind us what we're up against. 431 00:36:12,998 --> 00:36:15,248 (flies buzzing) 432 00:36:15,250 --> 00:36:17,718 Son of a bitch! 433 00:36:17,720 --> 00:36:19,336 Help me find it. 434 00:36:19,338 --> 00:36:21,588 Look at this shit. 435 00:36:21,590 --> 00:36:24,141 Blood's still wet. It's nearby. 436 00:36:25,177 --> 00:36:26,727 - (whistles) - Shh! 437 00:36:26,729 --> 00:36:29,679 Hey-- hey, hey. It's gone. 438 00:36:29,681 --> 00:36:31,598 It took down one of our friends. 439 00:36:31,600 --> 00:36:33,150 It's nearby, we're not letting it go. 440 00:36:33,152 --> 00:36:34,985 (whistles) 441 00:36:34,987 --> 00:36:37,437 - (clapping) Hey! - (snarling) 442 00:36:37,439 --> 00:36:40,107 Hey, over here. Come on. Come on. 443 00:36:40,109 --> 00:36:42,743 Hey, come on. Come at me. 444 00:36:42,745 --> 00:36:44,828 - No, don't touch it. - The rest of you, back off. 445 00:36:44,830 --> 00:36:46,413 Come on. Come on. Come here. 446 00:36:46,415 --> 00:36:49,699 Come on. Come on. Come on now. Come on! 447 00:36:51,920 --> 00:36:53,620 Get him. 448 00:36:53,622 --> 00:36:55,705 Damn it! 449 00:37:02,631 --> 00:37:04,464 Aiden: No, hold on to it! 450 00:37:11,223 --> 00:37:13,640 - What the hell?! - Yeah, what the hell? 451 00:37:13,642 --> 00:37:16,526 - You almost got her killed! - I told you all to stay back! 452 00:37:16,528 --> 00:37:19,229 I told you to listen to every damn thing I said. 453 00:37:19,231 --> 00:37:20,864 I told you that. 454 00:37:32,828 --> 00:37:34,494 You three need new gigs. 455 00:37:36,465 --> 00:37:38,048 You're not ready for runs yet. 456 00:37:38,050 --> 00:37:40,167 Yeah, pretty sure you got that backwards. 457 00:37:41,170 --> 00:37:43,637 Hey. Hey. 458 00:37:45,007 --> 00:37:47,257 Look, we got a way of doing things around here. 459 00:37:47,259 --> 00:37:50,260 - You tied up walkers. - It killed our friend. 460 00:37:51,847 --> 00:37:53,396 Look, I'm not having this conversation. 461 00:37:53,398 --> 00:37:55,182 You obey my orders out there. 462 00:37:55,184 --> 00:37:57,267 Then we're just as screwed as your last run crew. 463 00:38:02,774 --> 00:38:04,324 Say that again. 464 00:38:04,326 --> 00:38:06,193 Tara: No, back off, Aiden. 465 00:38:06,195 --> 00:38:08,695 - Come on. - Come on, man. Just take a step back. 466 00:38:08,697 --> 00:38:10,864 Come on, tough guy. 467 00:38:10,866 --> 00:38:12,999 No one's impressed, man. 468 00:38:13,001 --> 00:38:14,534 Walk away. 469 00:38:14,536 --> 00:38:17,003 Deanna: Aiden! What is going on? 470 00:38:17,005 --> 00:38:19,372 This guy's got a problem with the way we do things. 471 00:38:22,294 --> 00:38:24,427 Why did you let these people in? 472 00:38:24,429 --> 00:38:26,713 Because we actually know what we're doing out there. 473 00:38:26,715 --> 00:38:29,466 Aiden, no! That's enough! 474 00:38:30,602 --> 00:38:33,303 Deanna: I said that is enough! 475 00:38:33,305 --> 00:38:34,971 Whoa, whoa! Hey, hey, hey! 476 00:38:34,973 --> 00:38:37,190 - Let's not do this now. - Tell him. 477 00:38:37,192 --> 00:38:39,559 You want to end up on your ass again? 478 00:38:39,561 --> 00:38:41,778 - Aiden: Cool, all right? - Rick: Daryl. 479 00:38:41,780 --> 00:38:45,065 (coughing) 480 00:38:51,456 --> 00:38:53,490 I want everyone to hear me, okay? 481 00:38:53,492 --> 00:38:56,660 Rick and his people are part of this community now 482 00:38:56,662 --> 00:38:59,746 in all ways as equals. 483 00:39:03,552 --> 00:39:05,919 Understood? 484 00:39:08,507 --> 00:39:10,307 Understood. 485 00:39:13,011 --> 00:39:16,146 All of you, turn in your weapons. 486 00:39:16,148 --> 00:39:18,265 Then you two come talk to me. 487 00:39:28,277 --> 00:39:30,777 I told you I had a job for you. 488 00:39:30,779 --> 00:39:32,862 I'd like you to be our constable. 489 00:39:35,367 --> 00:39:37,117 That's what you were. 490 00:39:38,870 --> 00:39:40,620 That's what you are. 491 00:39:46,211 --> 00:39:47,677 And you, too. 492 00:39:52,634 --> 00:39:54,434 Will you accept? 493 00:39:57,472 --> 00:39:59,472 Okay. 494 00:40:01,560 --> 00:40:02,976 Yeah, I'm in. 495 00:40:02,978 --> 00:40:04,945 (scoffs) 496 00:40:10,369 --> 00:40:11,785 Thank you. 497 00:40:12,988 --> 00:40:14,654 For what? 498 00:40:14,656 --> 00:40:16,656 For knocking him on his ass. 499 00:40:32,391 --> 00:40:34,140 You don't like me, do you? 500 00:40:40,098 --> 00:40:42,232 Rick: You should keep your gates closed. 501 00:40:42,234 --> 00:40:44,351 Deanna: Why? 502 00:40:46,488 --> 00:40:50,106 Because it's all about survival now. 503 00:40:50,108 --> 00:40:52,108 At any cost. 504 00:40:54,780 --> 00:40:58,698 People out there are always looking for an angle. 505 00:40:58,700 --> 00:41:01,034 Looking to play on your weakness. 506 00:41:02,621 --> 00:41:05,205 They measure you 507 00:41:05,207 --> 00:41:08,675 by what they can take from you, 508 00:41:08,677 --> 00:41:11,294 by how they can use you to live. 509 00:41:24,609 --> 00:41:27,060 We good? 510 00:41:27,062 --> 00:41:28,862 Yeah. 511 00:41:29,358 --> 00:41:30,857 You a cop again? 512 00:41:30,859 --> 00:41:33,560 (sighs) 513 00:41:33,562 --> 00:41:35,612 I'm trying it on for size. 514 00:41:39,735 --> 00:41:41,735 So we're staying? 515 00:41:43,322 --> 00:41:46,790 I think we can start sleeping in our own homes. 516 00:41:46,792 --> 00:41:49,709 Settle in. 517 00:41:49,711 --> 00:41:52,913 If we get comfortable here, we let our guard down-- 518 00:41:52,915 --> 00:41:56,416 this place is gonna make us weak. 519 00:41:56,418 --> 00:41:59,085 Carl said that. 520 00:41:59,087 --> 00:42:00,887 But it's not gonna happen. 521 00:42:08,764 --> 00:42:10,680 We won't get weak. 522 00:42:11,934 --> 00:42:14,267 That's not in us anymore. 523 00:42:17,439 --> 00:42:19,522 We'll make it work. 524 00:42:22,744 --> 00:42:24,578 And if they can't make it... 525 00:42:27,416 --> 00:42:29,616 then we'll just take this place. 526 00:42:30,677 --> 00:42:39,936 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com