1 00:00:28,760 --> 00:00:32,931 UNDSKYLD STØVET 2 00:00:58,877 --> 00:01:01,714 Gå med dig. 3 00:01:05,551 --> 00:01:08,512 Gå med dig! 4 00:03:13,526 --> 00:03:18,698 BLAFFERE KAN VÆRE FLYGTEDE INDSATTE 5 00:04:09,880 --> 00:04:14,176 Så I var kun dig og Beth? Reddede du hende? 6 00:04:14,343 --> 00:04:20,392 Hun er sej. Hun reddede sig selv. Vi var sammen et stykke tid. 7 00:04:20,559 --> 00:04:26,190 Vi kom i knibe. Hun kom ud inden mig. Og så var hun bare væk. 8 00:04:26,357 --> 00:04:30,403 Jeg så en bil med et hvidt kors i ruden. 9 00:04:30,570 --> 00:04:34,491 - Ligesom den der? - Ja. 10 00:04:47,421 --> 00:04:50,551 Rick undrer sig nok over, hvor vi er. 11 00:04:50,718 --> 00:04:55,388 - Tanken er snart tom. - Så tving ham af vejen. 12 00:04:55,555 --> 00:04:59,019 Nej, vi klarer os lidt endnu. 13 00:04:59,185 --> 00:05:02,563 Hvis de har hende, kan vi få det ud af chaufføren. 14 00:05:02,731 --> 00:05:09,237 Men hvis han holder mund, er vi lige vidt. Lige nu har vi overtaget. 15 00:05:09,403 --> 00:05:13,575 Vi ser, hvem og hvor mange de er, og hvad de kan. 16 00:05:13,743 --> 00:05:18,039 Og så gør vi det, der skal til for at få hende tilbage. 17 00:05:18,206 --> 00:05:22,294 De kører nordpå. I-85. 18 00:06:12,224 --> 00:06:15,854 Hvad fanden venter han på? 19 00:06:30,493 --> 00:06:33,915 De er to. 20 00:06:35,167 --> 00:06:37,835 Er det en strømer? 21 00:06:42,757 --> 00:06:45,719 Måske har de set os. 22 00:08:00,635 --> 00:08:04,014 Lort! Tanken er tom. 23 00:08:04,181 --> 00:08:09,645 De tog ikke omfartsvejen, så de holder til i byen et sted. 24 00:08:13,984 --> 00:08:18,488 Vi må væk. Vi finder et sted at skjule os til solopgang. 25 00:08:18,655 --> 00:08:23,077 Jeg kender et sted et par gader væk. 26 00:08:36,300 --> 00:08:39,303 - To til. - Den er der næsten. 27 00:08:42,223 --> 00:08:44,517 Kom. 28 00:09:56,097 --> 00:09:59,434 Arbejdede du her eller noget? 29 00:09:59,601 --> 00:10:02,729 Eller noget. 30 00:10:31,803 --> 00:10:34,723 Her. 31 00:11:05,590 --> 00:11:08,844 - Hvad er det her? - Et krisecenter. 32 00:11:09,011 --> 00:11:11,889 TERAPI EFTER OVERGREB I BARNDOMMEN 33 00:11:15,727 --> 00:11:20,774 - Har du boet her? - Vi blev her ikke. 34 00:11:29,742 --> 00:11:34,790 Jeg tager overkøjen. Den der er vist mere dig. 35 00:11:37,584 --> 00:11:41,088 Sov bare. Jeg tager første vagt. 36 00:11:41,255 --> 00:11:44,717 - Vi er godt buret inde. - Det ved jeg. 37 00:11:46,094 --> 00:11:50,682 - Så er alt jo i orden. - Jeg vil gerne tage den første vagt. 38 00:11:50,849 --> 00:11:54,270 Det styrer du selv. 39 00:12:08,411 --> 00:12:14,375 Du sagde, at vi kunne begynde forfra. 40 00:12:14,542 --> 00:12:17,295 Har du gjort det? 41 00:12:17,462 --> 00:12:20,882 Jeg prøver. 42 00:12:31,018 --> 00:12:36,441 Hvad med at sige, hvad det er, der går dig på? 43 00:12:36,608 --> 00:12:41,447 Jeg tror ikke længere, at vi kan redde folk. 44 00:12:46,160 --> 00:12:50,372 Hvad laver du så her? 45 00:12:51,707 --> 00:12:55,253 Jeg prøver. 46 00:13:04,222 --> 00:13:07,142 Ude ved bilen ... 47 00:13:08,100 --> 00:13:14,067 - Hvad hvis jeg ikke var kommet? - Det ved jeg stadig ikke. 48 00:14:27,272 --> 00:14:30,692 Du behøver ikke gøre det. 49 00:14:31,903 --> 00:14:35,363 Du behøver ikke. 50 00:15:54,953 --> 00:15:57,705 Tak. 51 00:16:42,631 --> 00:16:45,467 Bilen kørte ind mod centrum. 52 00:16:45,634 --> 00:16:49,847 Vi finder en høj bygning og prøver at få et overblik. 53 00:16:50,014 --> 00:16:55,770 Vi kan gå stille langs bygningerne, men før eller siden opdager de os. 54 00:17:40,736 --> 00:17:45,157 Vi kan godt komme derop. Der er en gangbro. 55 00:19:26,645 --> 00:19:29,732 Nogle dage er sgu langt ude. 56 00:20:17,284 --> 00:20:21,206 Godt, vi sprang morgenmaden over. 57 00:21:04,212 --> 00:21:11,303 - Hvordan er vi havnet her? - Det gjorde vi bare. 58 00:21:16,016 --> 00:21:22,314 Du har ikke spurgt, hvad der skete. Efter at jeg mødte Tyreese. Pigerne. 59 00:21:22,481 --> 00:21:28,738 Jeg ved godt, hvad der skete. De er her ikke. 60 00:21:28,905 --> 00:21:33,202 Det var værre end bare det. 61 00:21:39,167 --> 00:21:45,632 Det med, at vi kan begynde forfra ... Det er noget, vi er nødt til. 62 00:21:49,053 --> 00:21:52,056 Sådan som det var før ... 63 00:21:56,686 --> 00:21:58,856 Ja. 64 00:22:06,071 --> 00:22:10,200 - Har du fået øje på noget? - Måske. Giv mig riflen. 65 00:22:28,304 --> 00:22:31,266 Dér. 66 00:22:37,982 --> 00:22:43,863 Den har været der et stykke tid. Det er helt klart en af dem. 67 00:22:44,031 --> 00:22:48,535 Det er helt klart et spor. 68 00:22:52,206 --> 00:22:56,127 Vi må hellere tanke op. 69 00:23:13,730 --> 00:23:16,108 Hvad? 70 00:23:16,275 --> 00:23:23,282 Der er garanteret et rigt svin, som har givet en formue for det. 71 00:23:23,448 --> 00:23:29,372 Det ser ud, som om en hund har siddet i noget maling og så tørret røven af. 72 00:23:29,539 --> 00:23:33,585 Synes du? Jeg kan nu meget godt lide det. 73 00:23:33,752 --> 00:23:36,380 Lad nu være. 74 00:23:36,548 --> 00:23:40,802 Jeg mener det. Du kender mig ikke. 75 00:23:44,389 --> 00:23:48,685 Bliv du bare ved med at tro på det. 76 00:24:09,083 --> 00:24:13,880 - Nej, Daryl. - Rejs dig. Hænderne op, begge to. 77 00:24:18,843 --> 00:24:22,806 - Læg armbrøsten fra dig. - Du mangler ikke nosser. 78 00:24:22,973 --> 00:24:27,562 Ingen behøver at komme til skade. Jeg skal bare bruge våben. 79 00:24:27,729 --> 00:24:31,734 Så vær sød at lægge armbrøsten. 80 00:24:39,283 --> 00:24:42,620 Træd tilbage. 81 00:24:50,212 --> 00:24:52,798 Undskyld. 82 00:24:52,965 --> 00:24:56,552 I ser hårdføre ud. I klarer jer. 83 00:25:25,292 --> 00:25:30,590 Tre kugler. Vi er midt i byen, og han stjal vores våben. 84 00:25:32,758 --> 00:25:36,138 Troede du, jeg ville slå ham ihjel? 85 00:25:36,305 --> 00:25:42,604 Jeg sigtede efter hans ben. Han tog altså vores våben. 86 00:25:42,769 --> 00:25:45,398 Det var bare en knægt. 87 00:25:45,565 --> 00:25:49,611 Uden våben risikerer vi at dø. Beth risikerer at dø. 88 00:25:49,777 --> 00:25:52,947 Vi finder nogle andre våben. 89 00:25:53,115 --> 00:25:57,369 Du må ikke dø. Og heller ikke Beth og dem i kirken. 90 00:25:57,536 --> 00:26:00,707 Men jeg kan ikke bare se til. 91 00:26:00,874 --> 00:26:05,210 Det var derfor, jeg gik. Jeg ville et andet sted hen. 92 00:26:05,377 --> 00:26:10,384 Vi er ikke et andet sted. Vi er lige her. Og vi prøver. 93 00:26:12,929 --> 00:26:17,266 Du er ikke den, du var, og det er jeg heller ikke. 94 00:26:18,477 --> 00:26:21,312 Jeg ved ikke, om jeg stadig tror - 95 00:26:21,479 --> 00:26:26,486 - men hvis jeg skal i Helvede, vil jeg udsætte det længst muligt. 96 00:27:47,826 --> 00:27:52,872 - Nå, lad os få det overstået. - Den er ustabil. Jeg vejer mindst. 97 00:28:35,336 --> 00:28:39,298 De kommer. Vi må kæmpe os forbi dem. 98 00:28:39,465 --> 00:28:42,302 Jeg har set dem. 99 00:28:43,345 --> 00:28:46,098 - Vi skal væk. - Er "GMH" et hospital? 100 00:28:46,265 --> 00:28:50,019 - Grady Memorial, måske. - Måske er det der, de er. 101 00:28:57,694 --> 00:29:02,199 - Daryl! - Af sted! 102 00:29:22,763 --> 00:29:27,602 - Er her noget, vi kan bruge? - Kun det, vi selv har. 103 00:29:33,817 --> 00:29:37,238 Spænd dig fast. 104 00:29:55,008 --> 00:29:57,553 Hold fast. 105 00:30:16,155 --> 00:30:19,577 Vi klarede det. 106 00:31:32,825 --> 00:31:36,829 - Jeg har det fint. - Vis mig det. 107 00:31:47,174 --> 00:31:51,595 - Hvor slemt er det? - Jeg har prøvet det, der er værre. 108 00:31:57,769 --> 00:32:02,231 - Det var eddermaneme dumt. - Vi kom da hurtigt ned. 109 00:32:05,819 --> 00:32:10,407 Vi er kun tre gader fra Grady. 110 00:32:10,574 --> 00:32:15,747 Vi finder et sted i nærheden og ser, hvad vi kan se. 111 00:32:18,917 --> 00:32:24,006 Tror du, vi kan finde ud af det, vi skal vide, bare ved at kigge? 112 00:32:24,173 --> 00:32:27,885 Det er et sted at begynde. Kom. 113 00:32:55,416 --> 00:32:58,335 Det er dem. 114 00:33:04,634 --> 00:33:08,638 Fint. Lad os se, hvad vi kan se. 115 00:33:27,869 --> 00:33:35,919 Du sagde, at jeg ikke er, som jeg var før. Hvordan var jeg? 116 00:33:37,421 --> 00:33:43,719 Du var nærmest et barn. Nu er du en mand. 117 00:33:48,058 --> 00:33:51,102 Hvad med dig? 118 00:33:58,736 --> 00:34:03,115 Mig og Sophia var på krisecentret i halvandet døgn. 119 00:34:03,282 --> 00:34:08,413 Så rendte jeg tilbage til Ed. Jeg kom hjem og blev tævet. 120 00:34:08,581 --> 00:34:15,505 Livet gik videre, og jeg bad til, at der ville ske et eller andet. 121 00:34:15,672 --> 00:34:21,136 Men jeg gjorde ikke noget. Ikke en skid. 122 00:34:24,682 --> 00:34:30,062 Den, jeg var, da jeg var sammen med ham, blev brændt væk. 123 00:34:30,229 --> 00:34:34,234 Og det var jeg glad for. Eller ikke glad, men ... 124 00:34:34,400 --> 00:34:41,533 I fængslet kunne jeg være den, jeg altid havde syntes, jeg burde være. 125 00:34:41,701 --> 00:34:47,081 Den, jeg syntes, jeg burde have været. 126 00:34:47,249 --> 00:34:51,545 Og så blev hun også brændt væk. 127 00:34:55,173 --> 00:34:59,803 Nu fortærer alting bare en. 128 00:35:05,893 --> 00:35:08,229 Hey ... 129 00:35:08,396 --> 00:35:11,817 Vi er ikke aske. 130 00:35:53,196 --> 00:35:55,782 Er det din? 131 00:35:55,948 --> 00:35:58,409 Ja. 132 00:36:23,020 --> 00:36:26,693 Jeg har det fint. Videre. 133 00:36:57,309 --> 00:37:01,187 - Jeg beder jer! - Hvorfor følger du efter os?! 134 00:37:01,354 --> 00:37:05,901 Det gør jeg heller ikke. Jeg troede, I fulgte efter mig. 135 00:37:14,536 --> 00:37:18,415 Kom nu, mand. Jeg beder jer. 136 00:37:19,042 --> 00:37:22,128 Jeg beder jer. 137 00:37:22,295 --> 00:37:26,632 Jeg hjalp dig én gang. Det gør jeg ikke igen. 138 00:37:34,850 --> 00:37:38,605 - Hyg dig med bondetampen. - Nej, nej, nej! 139 00:37:38,772 --> 00:37:42,149 Nej, jeg beder jer! Undskyld! 140 00:37:42,316 --> 00:37:45,111 Daryl! Stands. 141 00:37:45,279 --> 00:37:50,033 - Du var nær død på grund af ham. - Men jeg døde ikke. 142 00:37:52,745 --> 00:37:56,248 Nej. Lad ham ligge. 143 00:37:59,001 --> 00:38:03,633 - Daryl! - Undskyld! 144 00:39:17,422 --> 00:39:19,716 Lidt mere. 145 00:39:19,883 --> 00:39:22,595 Tak. 146 00:39:31,270 --> 00:39:36,360 - Er du okay? - Jeg er her endnu. 147 00:39:36,526 --> 00:39:42,158 Jeg må væk. De har sikkert hørt skuddet. Hvis de finder mig ... 148 00:39:42,324 --> 00:39:45,411 - Hvem? - Dem på hospitalet. 149 00:39:45,578 --> 00:39:49,041 Vent. Er der en lyshåret pige derhenne? 150 00:39:49,208 --> 00:39:52,419 Beth? Kender I hende? 151 00:39:54,463 --> 00:39:57,759 Hun hjalp mig ud, men hun er der stadig. 152 00:39:59,344 --> 00:40:04,057 - De kommer. - Vi skal væk. 153 00:40:08,353 --> 00:40:12,566 Nabobygningen har en kælder. Den er sikker. 154 00:40:13,734 --> 00:40:16,862 Videre. Jeg tager ham. Op. 155 00:40:25,747 --> 00:40:27,625 Vent! 156 00:40:27,791 --> 00:40:33,632 De kan hjælpe hende! De har medicin, apparater, en læge. 157 00:40:33,799 --> 00:40:39,596 Hvis du går derud, dør de, og så får hun ikke hjælp. Er det det, du vil? 158 00:40:41,432 --> 00:40:44,560 Vi kan få hende tilbage. Og Beth. 159 00:40:48,397 --> 00:40:51,234 Hvad vil det kræve? 160 00:40:51,401 --> 00:40:57,783 En masse. De har våben. Folk. 161 00:40:59,160 --> 00:41:01,705 Det har vi også.