1 00:00:00,307 --> 00:00:03,413 ،)سابقًا على (إيه.إم.سي" "...((في مسلسل ((الموتى السائرين 2 00:00:03,533 --> 00:00:05,601 .(ريك)، أقدم لك زوجي (ريتش) 3 00:00:05,636 --> 00:00:08,446 ألم تبنِ ذلك الجدار الذي بالخارج؟ - .بنيته بمساعدة - 4 00:00:09,058 --> 00:00:10,221 .(يسرّني لقاؤكم، أنا (أيدن 5 00:00:10,256 --> 00:00:12,276 سمعت أن لديكم خبرة .في جولات جلب المؤن 6 00:00:12,395 --> 00:00:15,131 فقدنا 4 أفراد الشهر الماضي .لم يتبعوا النظام 7 00:00:15,281 --> 00:00:19,047 ،زوجتي قصّت شعرك .(مرحبًا بك في (الإسكندريّة 8 00:00:20,719 --> 00:00:24,367 "ربّما نحتاج الأسلحة وربّما لا" - "سأدخله حين يغدو خاليًا" - 9 00:00:24,402 --> 00:00:28,815 ماذا تفعلين؟ - .عدني ألّا تخبر أحدًا بما رأيته هنا - 10 00:01:23,581 --> 00:01:26,076 ،أبتاه، إنّنا سعداء بوجودك معنا" "(رجاءً استمتع، (روزماري 11 00:02:38,063 --> 00:02:39,415 "ارحل" 12 00:02:41,986 --> 00:02:56,121 {\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1} || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 13 00:03:00,622 --> 00:03:05,399 {\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48} "الموتى السائرون) - الموسـ5ـم)" "(( الحلـ14ـقة - (( مضى" 14 00:03:16,362 --> 00:03:20,685 {\pos(190,220)} ،آسف على تأخري .انقطعت الكهرباء مجددًا 15 00:03:21,200 --> 00:03:25,169 {\pos(190,220)} كيف تدعوني لهذا اللقاء الصباحيّ الباكر جدًّا 16 00:03:25,171 --> 00:03:28,568 وبرغم ذلك أكون من يجلب الفطور؟ 17 00:03:29,926 --> 00:03:35,012 .هذا لأنّك رجل طيب - .يبدو أن القرائن تعزز ذلك - 18 00:03:35,014 --> 00:03:41,886 ما الأمر؟ - أيمكننا الشروع في التلاقي صباحًا؟ - 19 00:03:41,888 --> 00:03:46,581 لكي أحضر لك طحين الشوفان وأسئلك عن سبب تلاقينا؟ 20 00:03:46,642 --> 00:03:49,360 {\pos(190,220)} .لكي تعلمني البناء 21 00:03:51,063 --> 00:03:56,368 {\pos(190,220)} أتودّ الغدوّ مهندسًا معماريًّا؟ - .أودّ العمل على إبقاء هذه الجدران قائمة - 22 00:03:57,203 --> 00:03:59,728 {\pos(190,220)} أتظنهم قد يسقطوا؟ 23 00:04:00,907 --> 00:04:04,742 {\pos(190,220)} .أظنهم قد يتهالكوا 24 00:04:04,777 --> 00:04:08,208 {\pos(190,220)} ،ربّما يحدث ذلك بعد سنين من الآن .أو ربّما حين أغدو في مثل عمرك 25 00:04:08,243 --> 00:04:11,425 {\pos(190,220)} .سأكون حيًّا حين تبلغ عمري 26 00:04:11,460 --> 00:04:19,368 {\pos(190,220)} ،لن يقع أذى إن علمتني مما تعلم حيال الجدران والبيوت 27 00:04:20,927 --> 00:04:23,093 .وبعض المباني الجديدة 28 00:04:25,181 --> 00:04:28,955 {\pos(190,220)} إذًا أنت مهتم بالأمر على المدى البعيد؟ 29 00:04:29,268 --> 00:04:30,799 .أجل 30 00:04:44,167 --> 00:04:49,553 {\pos(190,220)} ماذا تكتب؟ - .أدوّن كل شيء - 31 00:04:49,555 --> 00:04:52,388 {\pos(190,220)} .كل الأشياء الهامة 32 00:05:07,740 --> 00:05:10,411 {\pos(190,220)} .الآن عليك أن تكتب 33 00:05:12,628 --> 00:05:17,748 {\pos(190,220)} ،سيتعين تذكر الكثير .فهذه بداية هذا المكان 34 00:05:19,552 --> 00:05:22,015 .عليك أن تدون كل ذلك 35 00:05:23,890 --> 00:05:28,031 .مع كلّ شيء سأعلمك إيّاه عن البناء 36 00:06:03,379 --> 00:06:05,629 .لا، شكرًا لك - .خذه فحسب - 37 00:06:05,631 --> 00:06:08,912 .هيّا، عليك بحماية نفسك - .ليس إذا امتنعت عن الدخول - 38 00:06:08,968 --> 00:06:13,020 لن نقود كل تلك المسافة .لنعود أدراجنا بالصنف الخطأ 39 00:06:13,022 --> 00:06:14,359 توجد العشرات من هذا 40 00:06:14,394 --> 00:06:17,187 جميعهم لهم نفس المظهر .الدال على الشركة المصنّعة 41 00:06:17,393 --> 00:06:22,477 ،ستميّزون الصنف الصحيح .وسأقوم بتنصيبهم بنفسي 42 00:06:22,512 --> 00:06:24,732 ثم ستصبح الشبكة .جاهزة كليًّا للعمل مجددًا 43 00:06:31,624 --> 00:06:34,458 (سمعتك تخاطب (هولي ليلة البارحة، ما الأمر؟ 44 00:06:34,460 --> 00:06:37,761 لمَ تسألين؟ - .ليس لسبب محدد - 45 00:06:38,965 --> 00:06:41,665 ،إن هو إلّا سؤال بريء .فلا تجعلني أؤذيك 46 00:06:41,667 --> 00:06:45,469 هل معك كل شيء؟ - .عدّة الإسعافات الأوليّة والدليل التجاريّ - 47 00:06:45,471 --> 00:06:47,171 ،غلين) أعدّ قائمة تدقيق) .أؤكد لكما أنّنا كما يرام 48 00:06:47,173 --> 00:06:51,864 ،أعلم، إلّا أنّي قلق مُحطات .فهكذا يظلّ هذا الجدار محيطًا بنا 49 00:06:52,178 --> 00:06:54,511 .أحبك 50 00:06:54,513 --> 00:06:58,265 .انتبه لنفسك يا أبي - .يفترض أن أقول لك هذا - 51 00:06:59,485 --> 00:07:01,735 أهذا كل شيء؟ 52 00:07:01,737 --> 00:07:03,771 .حسنٌ - هل تم إعداد كل شيء؟ - 53 00:07:04,492 --> 00:07:08,236 ،إنّك قدير بهذا .إنّك دومًا قدير بهذا 54 00:07:08,611 --> 00:07:10,068 .أجل 55 00:07:13,499 --> 00:07:16,116 .شبكة الكهرباء كانت نموذجًا أوليًّا 56 00:07:16,118 --> 00:07:19,034 أستغرب أنّها استغرقت .هذه المدّة إلى أن بدأت تتعطَّل 57 00:07:19,410 --> 00:07:23,546 .سنجعلها تعمل - .ضوء النهار أجاج، هيّا بنا - 58 00:07:27,713 --> 00:07:32,272 .أعلم أنّي قلتها قبلًا، لكن شكرًا لك 59 00:07:33,636 --> 00:07:35,386 .لا شكر على واجب 60 00:07:43,396 --> 00:07:46,063 لذا عن جدِّ، ما قصّتها؟ 61 00:07:48,117 --> 00:07:50,117 .بديع، مزيج موسيقيّ آخر 62 00:07:51,904 --> 00:07:54,309 *الآن ستلقون حتفكم* 63 00:07:54,657 --> 00:07:56,657 .هذا يساعد على إبعادهم 64 00:08:20,599 --> 00:08:23,790 .مرحبًا - .مرحبًا - 65 00:08:24,153 --> 00:08:28,739 ماذا جرى؟ - .لا أعلم، ربّما ثمّة أحد لا يحب البوم - 66 00:08:30,776 --> 00:08:34,579 دخل أحد هنا وفعل هذا؟ - .أجل - 67 00:08:45,591 --> 00:08:49,043 .تصرفات كهذه لا تحدث هنا 68 00:08:50,596 --> 00:08:53,212 ألديك أي أعداء؟ 69 00:08:56,802 --> 00:08:58,802 أتعرفين أحدًا يكره البوم؟ 70 00:09:01,640 --> 00:09:05,600 مؤسف جدًّا أنّه لا يوجد أحد .بوسعه الإمعان في أمر كهذا 71 00:09:07,146 --> 00:09:10,301 .سأقوم بالاستقصاء - .لست مضطرًّا لذلك - 72 00:09:10,316 --> 00:09:11,982 .أجل، أعلم 73 00:09:13,402 --> 00:09:16,570 إذًا ماذا ستفعل حين تجد من فعل هذا؟ 74 00:09:16,572 --> 00:09:19,623 .سأحمله عواقب من نوع ما 75 00:09:19,625 --> 00:09:22,159 أسمعتِ قطّ بنظرية النافذة المكسورة؟ 76 00:09:23,829 --> 00:09:30,060 إنّها باختصار: حافظي على .النافذة سليمة، يسلم المُجتمع 77 00:09:31,137 --> 00:09:36,149 .(ما كانت إلّا بومة يا (ريك - .أجل، أجل - 78 00:09:36,642 --> 00:09:38,642 .عليّ بفعل شيء ما اليوم 79 00:09:43,766 --> 00:09:47,067 أهذه وجهتنا المعنيّة؟ - .هذا هو المستودع المعنيّ - 80 00:09:47,069 --> 00:09:49,603 يبدو أن هذا الباب هو سبيلنا .الأسرع للدخول والخروج 81 00:09:49,605 --> 00:09:53,776 ،علينا الإلمام بكافة المخارج أولًا .لتكون لدينا خطّة إن ساء الوضع 82 00:09:53,811 --> 00:09:56,663 لديّ خطة بالفعل، واسمها ."الخروج من الواجهة الأماميّة" 83 00:09:58,864 --> 00:10:02,047 .نوح)، انتبه) - .اعتمدي عليّ - 84 00:10:07,206 --> 00:10:09,206 !ما أدق تصويبك 85 00:10:13,212 --> 00:10:17,848 ،غلين) محقّ، علينا بتفقد النطاق) .لكيّ نعلم بمخارجنا إن دعت الضرورة 86 00:10:36,986 --> 00:10:40,887 إذن تدركين أنّي فرد .حالتة لا تسمح له بالتواجد هنا 87 00:10:40,922 --> 00:10:45,075 تعلمين جيّدًا أنّي لستُ جاهزًا .للقتال أو لمهمّة تميل للقتال 88 00:10:45,077 --> 00:10:47,598 لن تكون جاهزًا لذلك .ريثما تضطرّ إليه 89 00:10:47,633 --> 00:10:49,746 ،عليك البدء في التعاون مع الآخرين .تعلم أنّي فعلتُ ذلك 90 00:10:52,918 --> 00:10:54,801 ماذا؟ 91 00:10:54,803 --> 00:10:57,087 تمّت تسوية كلّ الأمور، أعتقدني .أوفيت بواجبي من التعاون 92 00:10:57,089 --> 00:10:59,845 ،أتيت بكم جميعًا للعاصمة والتي هي في رأي ذلك الرجل 93 00:10:59,880 --> 00:11:02,697 .هي شبه جنّة وفقًا للمعايير الراهنة 94 00:11:02,732 --> 00:11:06,351 ،إلّا أنّك لم تأت بنا لهنا .نحن جئنا بك لهنا 95 00:11:07,316 --> 00:11:11,516 لكن لولاي ولولا ذِكري إمكانية هذه المدينة لتكون ملاذًا ومأوى 96 00:11:11,551 --> 00:11:15,522 لما خطر ببال أحدكم المجيء لهنا ناهيك عن الجرأة لخوض 97 00:11:15,524 --> 00:11:17,858 .هذه الرحلة المضنية الشاقة 98 00:11:17,860 --> 00:11:22,529 ،تلك يا أختاه حقيقة .ولطالما تكون الحقائق مرّة 99 00:11:22,531 --> 00:11:29,409 ربّاه، أأنت حقًّا جبان لهذا الحدّ؟ - .أجل، ولقد أخبرتكم بذلك - 100 00:11:39,215 --> 00:11:41,797 .كان تصويبك حسنًا هناك 101 00:11:42,051 --> 00:11:44,222 .التدريب على الرماية ساعدني 102 00:11:45,971 --> 00:11:49,495 بالواقع كدت الأسبوع .(الماضي أتدرب على (أيدن 103 00:11:49,530 --> 00:11:51,475 .وأنا أيضًا يا صاح 104 00:12:05,824 --> 00:12:08,325 .لن نخرج من الواجهة الأماميّة 105 00:12:22,891 --> 00:12:25,008 .تمهل لحظة أخرى 106 00:12:27,730 --> 00:12:31,148 ،هذا المكان شاسع .ربّما يوجد البعض منهم بالداخل 107 00:12:32,685 --> 00:12:35,506 .لنفترض أنّهم بالداخل 108 00:12:36,188 --> 00:12:38,188 .لنتحرك مع توخي الحذر 109 00:12:39,775 --> 00:12:41,358 .لا بأس 110 00:12:54,506 --> 00:12:56,540 .حسنٌ، لنتحرك 111 00:13:09,972 --> 00:13:11,555 .(تارا) - نعم؟ - 112 00:13:11,557 --> 00:13:13,523 أأنت متمكنه؟ - .إنّي متمكنة من هذا الممشى - 113 00:13:33,412 --> 00:13:35,412 .صهٍ 114 00:13:41,303 --> 00:13:43,587 .إنّهم عالقون وراء شيء 115 00:13:43,589 --> 00:13:45,555 وما أدراك؟ 116 00:13:45,557 --> 00:13:49,559 .لا أدري، لكنّهم ليسوا هنا 117 00:13:51,146 --> 00:13:54,025 .لا بأس، دعونا نتابع 118 00:13:56,268 --> 00:13:58,685 .تنبهوا 119 00:14:26,014 --> 00:14:28,098 .أمان - .أمان - 120 00:14:28,100 --> 00:14:31,364 .إنّكم ضليعون فيما تفعلون - .لقد لبثنا في الخارج مليًّا - 121 00:14:31,399 --> 00:14:34,853 ،ربّما يوجد المزيد .دعونا نباشر العمل 122 00:14:37,059 --> 00:14:38,775 .حان دورك 123 00:14:50,122 --> 00:14:52,122 .هذه هنا 124 00:15:09,558 --> 00:15:12,058 .أجل - .وجدناهم - 125 00:15:15,514 --> 00:15:17,681 .ثمّة واحد آخر - .(أحسنت يا (يوجين - 126 00:15:42,708 --> 00:15:45,542 .إن لديه درعًا، دعه يقترب أكثر 127 00:15:45,544 --> 00:15:46,960 .اعتمد عليّ 128 00:15:51,383 --> 00:15:53,266 !أيدن)، توقّف) 129 00:15:53,268 --> 00:15:54,251 !توقّف 130 00:16:18,922 --> 00:16:20,872 !ويلاه، يا إلهي 131 00:16:23,209 --> 00:16:24,375 !ويلاه، يا إلهي 132 00:16:29,549 --> 00:16:32,884 .لقد فارق الحياة 133 00:16:39,059 --> 00:16:41,559 نوح)، (تارا)، (يوجين)؟) 134 00:16:45,982 --> 00:16:47,899 أأنت بخير؟ - .أجل - 135 00:16:49,069 --> 00:16:52,236 .انفتح القفص وهم يخرجون 136 00:16:52,238 --> 00:16:54,238 ...علينا بإيجاد - .هنا - 137 00:16:56,409 --> 00:16:58,242 .هنا 138 00:17:08,254 --> 00:17:10,838 أهي تتنفس؟ !(يوجين) 139 00:17:10,840 --> 00:17:12,890 .لا يمكنني التحقق من هنا 140 00:17:12,892 --> 00:17:15,839 .إنّهم يقتربون 141 00:17:15,895 --> 00:17:17,595 .ثمّة سائر 142 00:17:20,100 --> 00:17:22,433 .سائر 143 00:17:23,903 --> 00:17:26,771 .يوجين)، عليك قتله) 144 00:17:50,130 --> 00:17:52,630 !اذهب للمكتب وسأجلب (تارا)، هيّا 145 00:18:06,813 --> 00:18:11,566 ماذا تفعل هنا؟ - .لم أخبر أحدًا بشأن الأسلحة - 146 00:18:11,568 --> 00:18:13,818 .أقسم بالله - .أجب سؤالي - 147 00:18:14,551 --> 00:18:18,004 ألديك مزيد من الكعك الذي صنعته لأجل الحفل؟ 148 00:18:18,324 --> 00:18:22,191 .لقد نفذوا، الآن عد للبيت - .لا كهرباء في بيتي - 149 00:18:22,495 --> 00:18:25,695 ،نويت طلاء تمثال البومة لديّ .لكن أحدًا ما حطّمه 150 00:18:27,083 --> 00:18:29,917 .(لا شيء في هذا مشكلة يا (سام 151 00:18:29,919 --> 00:18:33,493 .لا أحفل ببيتك ولا بتمثالك، اخرج 152 00:18:34,697 --> 00:18:36,416 أيمكنك صنع مزيد من الكعك؟ - .لا - 153 00:18:36,451 --> 00:18:39,376 لماذا؟ - .لأنّي لا أشاء ذلك - 154 00:18:39,729 --> 00:18:43,546 ،ربّما إن علمتني كيفيّة صنعهم .فقد يمكنني صنعهم بنفسي 155 00:18:47,103 --> 00:18:48,578 أتريد كعكًا؟ 156 00:18:49,072 --> 00:18:52,748 لا بأس، سيتحتم أن تسرق .(الشيكولاه من (أوليفيا 157 00:18:52,942 --> 00:18:55,576 .ثم ستحضر لوح شيكولاه إضافيّ لي 158 00:18:55,578 --> 00:18:58,958 ،وإن ضبطوك فأفشيت بشيء .فلن يروقك ما سيحدث لك 159 00:18:58,993 --> 00:19:00,692 !اذهب الآن 160 00:19:04,486 --> 00:19:05,759 كيف حالها؟ 161 00:19:05,760 --> 00:19:08,374 ،مصابة بجرح حرج في الرأس .ولديها نزيف حادّ 162 00:19:08,409 --> 00:19:09,540 كيف نوقف النزيف؟ 163 00:19:09,542 --> 00:19:12,176 عدّة الإسعافات كانت في .حقيبة (إيدن) وقد انفجرت 164 00:19:12,178 --> 00:19:13,022 .ثمّة أخرى في الشاحنة 165 00:19:13,057 --> 00:19:15,679 ،إنّها بين الحياة والموت .علينا بإخراجها لهناك 166 00:19:15,765 --> 00:19:19,217 .لا بأس، سنخرجها لهناك - !النجدة، هل من أحد؟ - 167 00:19:19,219 --> 00:19:20,897 !ويلاه، بحق المسيح 168 00:19:21,221 --> 00:19:24,889 أهو حيّ؟ - ...لقد فحصته، ظننته - 169 00:19:24,891 --> 00:19:26,941 .علينا أن ننقذه - !ويلاه، بحق المسيح - 170 00:19:26,943 --> 00:19:30,311 .الأمر سيتطلّب ثلاثتنا على الأقلّ - ألدينا وقت يكفي؟ - 171 00:19:30,313 --> 00:19:32,280 ،إن انتزعنا (أيدن) من هناك .فإن ذلك قد يقتله 172 00:19:32,282 --> 00:19:34,887 أتقصد أن نتخلى عنه؟ - .اذهبوا وأغيثوه - 173 00:19:35,151 --> 00:19:36,987 .إنّها ستنجو وأوقن بذلك 174 00:19:37,022 --> 00:19:40,538 ،سأبقى معها وأبقيها آمنة .أؤكد لكم ذلك 175 00:19:40,540 --> 00:19:41,904 .لسوف أفعل 176 00:19:43,710 --> 00:19:45,550 ،لا بأس، سنؤخرهم أما زالت معك تلك الشعلة؟ 177 00:19:45,585 --> 00:19:48,462 .أجل - .أطلق النار فوق الأرفف - 178 00:19:48,464 --> 00:19:51,877 ،ذلك سيجذب بعضهم إليها .ثم سنهاجم البقية يدًا بيد 179 00:19:51,878 --> 00:19:54,085 أأنت مستعد؟ - .أجل - 180 00:19:54,087 --> 00:19:55,733 .واحد، اثنان، ثلاثة 181 00:20:01,094 --> 00:20:02,542 !هيّا 182 00:20:20,600 --> 00:20:23,664 أيعتقد (توبين) حقًّا أن هذا سيستغرق 4 أسابيع؟ 183 00:20:23,666 --> 00:20:25,914 .هذا ما قاله 184 00:20:26,202 --> 00:20:28,786 أوّل مرّة مددوا الجدار .استغرقوا ضعف هذه المدّة 185 00:20:34,050 --> 00:20:37,845 أتمانع الانتظار قليلًا؟ عليّ ببعث .(رسالة ناسوخ لـ (كليفلاند 186 00:21:30,850 --> 00:21:32,350 !سائرون 187 00:21:32,352 --> 00:21:33,818 !انتبهوا 188 00:22:00,023 --> 00:22:02,096 ليتراجع الجميع .سنكون آمنين في الشاحنة 189 00:22:03,466 --> 00:22:05,800 ماذا عن (فرانسين)؟ 190 00:22:08,054 --> 00:22:09,387 !اللعنة 191 00:22:13,025 --> 00:22:15,359 !(إبراهام) 192 00:22:15,361 --> 00:22:16,725 .هيّا 193 00:22:20,783 --> 00:22:22,733 .اصعدي وادلفي أنت أوّلًا 194 00:22:29,524 --> 00:22:31,484 !أيّها الملاعين 195 00:22:47,513 --> 00:22:49,713 .(إبراهام) - .انتبهي - 196 00:22:49,715 --> 00:22:53,384 ،اضربي الأقاصي .وسأقتل البشعين القريبين 197 00:22:53,386 --> 00:22:58,973 ،أحسنتم، واحد تلو الآخر .ها نحن أولاء، هيّا، لا تخجلوا 198 00:22:58,975 --> 00:23:00,805 !أيّها الملاعين 199 00:23:05,031 --> 00:23:08,426 ،غير معقول، اللعين ما يزال حيًا ماذا تفعل؟ 200 00:23:08,461 --> 00:23:10,121 "هيّا" 201 00:23:10,156 --> 00:23:12,289 .أعمل على بقائه حيًّا 202 00:23:18,244 --> 00:23:19,877 مرحبًا (ريك)، معي جعة 203 00:23:19,879 --> 00:23:22,046 وارتأيت أن أهديك واحدة .لمساعدتك زوجتي اليوم 204 00:23:22,968 --> 00:23:24,961 .لا أريد، لكن شكرًا لك 205 00:23:24,996 --> 00:23:27,209 بحقّك، لا تخبرني أنّك ما .تزال قيد تأدية الواجب 206 00:23:27,386 --> 00:23:30,304 إنّي دومًا قيد تأدية الواجب، أتعلم؟ 207 00:23:30,306 --> 00:23:35,760 .ليس في حفل (ديانا)، فقد لاحظتك 208 00:23:38,681 --> 00:23:40,681 إنّك شربت البعض، صحيح؟ 209 00:23:42,401 --> 00:23:45,569 أتعلم، أتمنّى لو أمكنني .أن أساعد أكثر اليوم 210 00:23:45,571 --> 00:23:49,189 استقصيت، لكن ما من أحد .سمع أو رأى شيئًا 211 00:23:49,191 --> 00:23:53,027 .إن كانت إلّا بومة 212 00:23:53,029 --> 00:23:55,195 .المسألة بسيطة وأظننا سننجو 213 00:23:57,700 --> 00:23:59,416 .صدقت 214 00:24:02,088 --> 00:24:06,414 ،يؤسفني مصابك .سمعت أنّك فقدت زوجتك 215 00:24:15,935 --> 00:24:17,434 ...أتعلم 216 00:24:19,021 --> 00:24:23,690 أوقن أنّه يبدو وكأنّنا لم نخسر .الكثير، لكنّنا خسرنا الكثير 217 00:24:23,692 --> 00:24:25,893 .فقدنا أشياءً 218 00:24:25,895 --> 00:24:28,896 وثمّة أشياء أخرى نقاتل .باستماتة للحفاظ عليها 219 00:24:30,483 --> 00:24:34,115 ،وفقًا لكل ما كابدتموه .فلا أعلم إن كتنم تدركون ذلك 220 00:24:35,287 --> 00:24:37,204 .ندرك ذلك 221 00:24:42,378 --> 00:24:44,545 .أحضر طفليك للفحص 222 00:24:44,547 --> 00:24:47,367 ،أعلم أنّي عرضت عليك الفحص .لكنّهما بحاجة ماسة للفحص 223 00:24:47,402 --> 00:24:52,052 لبثا بالخارج حينًا، صحيح؟ - .(أجل، شكرًا يا (بيت - 224 00:24:56,759 --> 00:25:01,178 ،لنكن صديقين يا صاح يتحتّم علينا ذلك نوعًا ما، صحيح؟ 225 00:25:02,264 --> 00:25:05,928 .أجل، علينا ذلك - .لذا سنفعل - 226 00:25:08,154 --> 00:25:10,270 .(أراك لاحقًا يا (ريك 227 00:25:27,923 --> 00:25:32,902 ،لستُ مسؤولًا عن مصابك .فقد أخبرتك بماهيتي 228 00:25:34,680 --> 00:25:39,095 ،تعين أن تنصتوا .تعيّن عليكم جميعًا أن تنصتوا 229 00:26:27,316 --> 00:26:29,816 ،ستكون بخير .سنخرجك من هنا 230 00:26:29,818 --> 00:26:31,935 .مفهوم؟ الأمور ستكون كما يرام 231 00:26:31,937 --> 00:26:35,189 أودّك أن تظلّ هادئًا، مفهوم؟ أيمكنك فعل ذلك؟ 232 00:26:35,191 --> 00:26:36,857 .حسنٌ 233 00:26:40,579 --> 00:26:43,113 .واحد، اثنان، ثلاثة 234 00:26:44,125 --> 00:26:46,373 .الشعلة تنطفئ 235 00:26:49,421 --> 00:26:51,088 .هيّا، هيّا، مجددًا 236 00:26:51,090 --> 00:26:54,174 .لن ننجح - .بل سننجح - 237 00:26:54,176 --> 00:26:56,426 .لكنّي أحتاج مساعدتك، يمكننا فعل هذا 238 00:26:56,428 --> 00:26:58,845 .نيك)، (نيك)، لا تتركني) 239 00:26:58,847 --> 00:27:03,472 .حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ - !ثلاثة - 240 00:27:17,316 --> 00:27:22,619 إنّك تخليت عنهم، كلانا .تخلى عنهم، فهذه شيمتنا 241 00:27:22,621 --> 00:27:25,160 .إنّي آسف، آسف 242 00:27:26,575 --> 00:27:29,113 .إنّي آسف - .إنّهم قادمون - 243 00:27:35,417 --> 00:27:40,448 حسنٌ، كنّا السبب .في موت الآخرين من قبل 244 00:27:41,140 --> 00:27:45,559 ،الذعر لم يعتريهم .بل هيمن علينا نحن، كنّا السبب 245 00:27:48,564 --> 00:27:51,682 .لا - !لقد وصلوا إلينا - 246 00:28:17,246 --> 00:28:19,103 أهذه سنّة الأمر لديكم؟ 247 00:28:20,045 --> 00:28:21,795 تتخلى عن قومك تاركهم للموت؟ 248 00:28:21,797 --> 00:28:26,278 ،)إن لدينا نظامًا، أخبريه يا (فرانسي ...إن لدينا 249 00:28:26,635 --> 00:28:28,959 .نذل 250 00:28:29,221 --> 00:28:34,197 .هذه الجلبة ستجذب المزيد 251 00:28:34,232 --> 00:28:36,441 لذا أرتأي أن نعود أدراجنا ولنبدأ مجددًا في الصباح، مفهوم؟ 252 00:28:36,443 --> 00:28:38,898 سحقًا لذلك، (فرانسي)، أأنت بخير؟ 253 00:28:40,447 --> 00:28:43,120 بقي لنا أقلّها 3 ساعات .من ضوء النهار 254 00:28:45,168 --> 00:28:49,871 أريد حارسَين، واحد لدى السطل .والآخر لدى الشاحنات 255 00:28:49,873 --> 00:28:53,748 هذا سيعطينا تحذيرًا وافيًا إن جاء .المزيد بعد هذه المعركة الماحقة 256 00:28:54,511 --> 00:28:57,716 فهيّا انفضوا غبار الكسل .عنكم وهبّوا للعمل 257 00:28:59,433 --> 00:29:01,706 .فلدينا جدار لنشيده 258 00:29:06,223 --> 00:29:09,774 !نيكولاس)، توقّف) 259 00:29:09,776 --> 00:29:13,028 !أنت، لن تتسنّى لك النجاة 260 00:29:14,615 --> 00:29:15,890 .احذر 261 00:29:22,018 --> 00:29:24,185 !نفذت ذخيرتي - !هيّا بنا لنغادر - 262 00:29:37,671 --> 00:29:40,639 .(يؤسفني تنحيك يا (توبين 263 00:29:40,641 --> 00:29:42,924 أأنت موقن؟ - .بالقطع - 264 00:29:44,311 --> 00:29:48,263 ،لو اتبع (إبراهام) أوامري .للقيت حتفها 265 00:29:48,265 --> 00:29:55,687 ،إنقاذه حياة امرئ تجعله بطلًا .لكنّها لا تؤهله لقيادة فريق بناء 266 00:29:55,689 --> 00:30:00,450 ،إنّهم ما زالوا بالخارج .الفريق بأسره ما زال يعمل 267 00:30:00,861 --> 00:30:04,626 .وإنّه يقودهم 268 00:30:05,365 --> 00:30:07,832 .أفضل مما ستطعت قطّ 269 00:30:16,009 --> 00:30:18,563 .إذن أعتقد أن الأمر حُسم 270 00:30:21,932 --> 00:30:24,716 سأحدث (إبراهام) حين .يعود لجعل الأمر رسميًّا 271 00:30:24,718 --> 00:30:26,759 .أجل 272 00:30:28,522 --> 00:30:30,555 .(شكرًا لك يا (ديانا 273 00:30:32,275 --> 00:30:36,728 .وللعلم، أوقن أنّك لن تندمي على ذلك 274 00:31:01,471 --> 00:31:06,269 إنّه محقّ، أتعلمين؟ .إبراهام) مؤهل بجدارة) 275 00:31:10,981 --> 00:31:16,668 أضع شخصًا آخر من قومكم في .موضع سلطة وأنت تزكّين عليه 276 00:31:17,988 --> 00:31:21,072 .هذا يصبح نمطًا - .إنّنا عليمون بما نفعل - 277 00:31:22,609 --> 00:31:25,693 .لهذا أردتِ وجودنا هنا 278 00:31:25,695 --> 00:31:29,581 لهذا (أرون) و(داريل) بالخارج .يبحثان عن مزيد من الناس 279 00:31:29,583 --> 00:31:35,250 ،إنّك أردت مستقبلًا .وتحتاجيننا لضمانه 280 00:31:36,289 --> 00:31:38,173 .هذا صحيح 281 00:31:40,010 --> 00:31:42,955 سأعود للعمل .على تلك الخطط الميدانيّة 282 00:31:43,597 --> 00:31:45,463 .سألحق بك في الأسفل خلال برهة - .حسنٌ - 283 00:32:01,898 --> 00:32:05,650 ،بعد انتهاء خبزهم ينتهي ما بيننا .لن أساعدك مجددًا ولن تعود إليّ 284 00:32:05,652 --> 00:32:07,652 مفهوم؟ 285 00:32:07,654 --> 00:32:09,988 آمل أنّك لا تتوقع .المغادرة بأكثر من نصفهم 286 00:32:09,990 --> 00:32:11,873 .فإنّك بالكاد قمت بنصف العمل 287 00:32:14,911 --> 00:32:16,661 أكنت دومًا طاهية ماهرة؟ 288 00:32:19,216 --> 00:32:20,832 .سام)، لن نتحدث سويًّا) 289 00:32:25,005 --> 00:32:27,255 .امسح العارضة 290 00:32:30,427 --> 00:32:32,927 أتستمتعين به؟ أقصد الطهو؟ 291 00:32:32,929 --> 00:32:36,397 .أتعلمين، قبل الوباء - .(سام) - 292 00:32:37,934 --> 00:32:42,437 ،لا يتحتم أن نكون صديقين .لكن لا يتحتم أن نظل صامتين 293 00:32:45,408 --> 00:32:50,841 كنت بارعة فيه، إذ كان يلهيني .وينسيني لحظات حزني 294 00:32:50,876 --> 00:32:53,915 .أحيانًا حين أحزن أكسر الأشياء 295 00:32:55,035 --> 00:32:56,534 أشياء من أي نوع؟ 296 00:33:01,675 --> 00:33:05,426 ،ثمّة أحد كسر تمثال البومة لديك أأنت من كسره؟ 297 00:33:11,218 --> 00:33:15,700 لمَ؟ لمَ أنت هنا؟ 298 00:33:18,441 --> 00:33:20,608 لمَ سرقت الأسلحة؟ 299 00:33:23,113 --> 00:33:26,619 لأنّه يتعين على المرئ أحيانًا .أن يحمي نفسه 300 00:33:31,404 --> 00:33:33,986 هل لي بسلاح؟ 301 00:33:34,824 --> 00:33:37,410 لمَ تريد سلاحًا؟ 302 00:33:38,995 --> 00:33:44,465 .ليس من أجلي - فلمن تريده؟ - 303 00:33:47,671 --> 00:33:49,804 سام)، لمن تريده؟) 304 00:33:56,813 --> 00:33:59,931 .(سام) 305 00:34:08,275 --> 00:34:11,109 .ربّما يمكننا إرداؤهم وتجاوزهم 306 00:34:11,111 --> 00:34:14,245 .ما تزال لديكما أسلحة - .وأنت لديك الذخيرة - 307 00:34:14,247 --> 00:34:18,032 ،علينا بالتصرف يا صاح .سوف نموت هنا 308 00:34:20,287 --> 00:34:23,288 ،حتمًا ثمّة سبيل آخر .حتمًا ثمّة مخرج 309 00:34:29,296 --> 00:34:35,550 ،أنتم، أنتم، هلموا لهنا .تعالوا ونالوا منّي 310 00:34:35,552 --> 00:34:37,852 .هيّا، هيّا 311 00:34:39,105 --> 00:34:41,062 .تعالوا ونالوا منّي 312 00:34:50,033 --> 00:34:52,317 .هيّا يا (يوجين)، أجل 313 00:35:03,797 --> 00:35:08,666 ،هون عليك، أنت، أحتاجكما !(أنت، (نيكولاس 314 00:35:08,668 --> 00:35:13,288 أريدكما أن تبقيا الباب ثابتًا، مفهوم؟ .سأكسر الزجاج 315 00:35:14,557 --> 00:35:18,426 ،سنخرج وأنت تدفع للخارج .سنلقم البندقية ونكون كما يرام 316 00:35:18,428 --> 00:35:21,346 مفهوم؟ مفهوم؟ مستعد؟ 317 00:35:26,736 --> 00:35:30,366 !لا، لا، توقف !هذا ليس آمنًا 318 00:35:30,367 --> 00:35:32,657 .إنه الحل الوحيد - .كلّا، الزجاج لن ينكسر - 319 00:35:32,659 --> 00:35:36,361 .سينكسر، بوسعنا الصمود، أؤكد لك 320 00:35:36,363 --> 00:35:38,547 ثق بي، مفهوم؟ .عند ثلاثة 321 00:35:38,582 --> 00:35:41,833 ...عند ثلاثة، واحد، اثنان 322 00:35:41,835 --> 00:35:43,785 !لا - !توقف، توقف - 323 00:35:43,787 --> 00:35:46,037 !حسبك، حسبك، حسبك 324 00:35:46,039 --> 00:35:48,956 !نيكولاس)، لا تفعل، لا) 325 00:35:48,958 --> 00:35:52,043 !اللعنة يا (نيكولاس)، لا - !(نيكولاس) - 326 00:35:57,517 --> 00:35:59,967 !حسبك، لا تفعل 327 00:36:02,272 --> 00:36:04,439 !لا - !لا تفلتني - 328 00:36:07,610 --> 00:36:10,528 !(نوح)، (نوح)، (نوح) 329 00:36:12,115 --> 00:36:13,398 !لا 330 00:36:54,469 --> 00:36:56,803 !أنت، أنت 331 00:36:56,805 --> 00:36:58,505 .قم بالالتفاف، سنغادر 332 00:37:03,228 --> 00:37:07,238 .عد للشاحنة - .ليس ريثما تخبرني بمكانهما - 333 00:37:08,233 --> 00:37:12,652 إما أن تعود معي أو تبق هنا .للموت مع صديقيك 334 00:37:12,654 --> 00:37:14,654 .هذان خياراك 335 00:37:41,133 --> 00:37:45,585 .ساعدني لوضعه بمؤخرة الشاحنة - أين (نوح)؟ - 336 00:38:05,157 --> 00:38:09,742 مرحبًا (كارول)، صحيح؟ - .صحيح - 337 00:38:09,744 --> 00:38:13,663 أتحتاجين شيئًا؟ أيخامرك إعياء؟ 338 00:38:13,665 --> 00:38:16,499 كنت برفقة (سام) مؤخرًا، أهو بخير؟ 339 00:38:18,086 --> 00:38:21,097 ولمَ عساه لا يكون بخير؟ 340 00:38:23,975 --> 00:38:28,136 أيمكنني أن أحادث (جيسي)؟ - .الوقت غير مناسب - 341 00:38:29,264 --> 00:38:31,014 .بيت)، لا تفعل) 342 00:38:53,103 --> 00:38:57,307 "هذه هي البداية" 343 00:39:06,434 --> 00:39:08,468 غابريال)، ما الأمر؟) 344 00:39:08,470 --> 00:39:10,249 .أحتاج للتحدث معك 345 00:39:10,284 --> 00:39:11,953 .تفضل بالدخول - .على انفراد - 346 00:39:11,988 --> 00:39:13,139 .حسنٌ 347 00:39:20,065 --> 00:39:26,054 إن الشيطان يتنكّر في .هيئة ملاك الضوء 348 00:39:26,738 --> 00:39:31,477 أخشى أن ذلك الضياء الزائف .جاثم هنا داخل هذه الجدران 349 00:39:32,244 --> 00:39:38,464 ،تقولين أن مجتمعكم ليس جنّة .إلّا أنّه الجنّة عينها 350 00:39:38,466 --> 00:39:42,197 ،إنّي ممتن لتواجدي هنا .حقًّا أنا كذلك 351 00:39:42,387 --> 00:39:46,190 لكنك أخطأت بالسماح .للآخرين بالدخول 352 00:39:46,780 --> 00:39:49,030 كيف ذلك؟ 353 00:39:49,427 --> 00:39:54,853 ...ريك) ومجموعته) 354 00:39:56,735 --> 00:40:01,437 ،ليسوا قومًا صالحين لقد أثموا أمورًا 355 00:40:02,751 --> 00:40:06,725 "أثموا أمورًا يبرأ اللسان عن ذكرها" 356 00:40:12,951 --> 00:40:15,118 .(بيت) يضرب (جيسي) 357 00:40:16,671 --> 00:40:18,621 .وربّما يضرب (سام) أيضًا 358 00:40:20,709 --> 00:40:25,525 لينجون بالخارج طيلة المدة التي نجوها فهم حتمًا أثموا أمورًا 359 00:40:25,560 --> 00:40:29,966 ،وقد أفضى (ريك) بذلك .لقد نجوا 360 00:40:29,968 --> 00:40:34,285 .وهذا ما يجعلهم مهمّين - .إنّك مخطئة - 361 00:40:34,522 --> 00:40:39,339 ،هم ليسوا أهلًا للثقة .فإنّهم خطرون 362 00:40:39,991 --> 00:40:45,782 ربّما تصدقين أنّهم فعلوا ما اضطروا ...إليه وأنّهم كانوا خائفين لذا هُم 363 00:40:45,784 --> 00:40:48,034 !أنصتوا 364 00:40:48,036 --> 00:40:50,973 "سيحلّ اليوم الموعود" - .أنجزنا عملًا رائعًا اليوم - 365 00:40:51,008 --> 00:40:54,157 حين يولّون أرواحهم عن" "أرواحكم وأرواح الآخرين 366 00:40:54,159 --> 00:41:00,079 ،وسيدمرون كلّ ما لديكم هنا" "كل ما تكدّون بشدّة لبنائه 367 00:41:00,081 --> 00:41:01,837 أعتقد أن بوسعكم جميعًا .العودة لبيوتكم باكرًا 368 00:41:01,872 --> 00:41:05,752 وما أدراك بذلك؟ أأخبرك (سام)؟ 369 00:41:07,088 --> 00:41:10,256 .لم يضطرّ لإخباري 370 00:41:10,258 --> 00:41:13,259 "لمَ تبوح إلي بذلك الآن؟" 371 00:41:13,261 --> 00:41:20,052 إن الشيطان يتنكّر في .هيئة ملاك الضوء 372 00:41:20,068 --> 00:41:24,569 وأعوانه هم تلاميذه الذين .يدعون الاستقامة زوافًا 373 00:41:24,604 --> 00:41:27,023 ،إنّهم لا يستحقون هذا .فهم لا يستحقون الجنّة 374 00:41:31,830 --> 00:41:33,696 .(شكرًا لك يا (غابريال 375 00:41:35,500 --> 00:41:37,533 .لديّ شؤون كثيرة لأفكر بها 376 00:41:40,038 --> 00:41:41,954 ...إنّي 377 00:41:44,592 --> 00:41:47,377 .آمل لو أنّي جئتك بوقت أبكر 378 00:41:47,379 --> 00:41:49,212 ...إنّما أنا 379 00:41:52,684 --> 00:41:54,634 .آمل أن الأوات لم يفُت 380 00:42:08,400 --> 00:42:11,484 !النجدة، أحتاج للمساعدة 381 00:42:14,823 --> 00:42:17,206 .(ريك) 382 00:42:18,626 --> 00:42:21,541 .(أعلم كيف سنتصرف مع (بيت 383 00:42:24,082 --> 00:42:25,882 .لا يوجد إلّا سبيل أوحد للتصرّف 384 00:42:33,892 --> 00:42:36,259 .سيتحتم أن تقتله