1 00:00:00,218 --> 00:00:03,730 ،)سابقًا على قناة (أيه.أم.سي" "...((في مسلسل ((الموتى السائرين 2 00:00:04,003 --> 00:00:05,937 الزراعة والتوسُّع 3 00:00:05,972 --> 00:00:08,367 هذه المخططات لأجل ما بوسع .الإسكندريّة) غدوّه بعد هذه الغمّة) 4 00:00:10,801 --> 00:00:15,208 .(جميعهم قومك يا (ريك - .لم تتسنَّ لنا فرصة لتحقيق ذلك - 5 00:00:16,048 --> 00:00:17,081 .أنت 6 00:00:20,627 --> 00:00:25,172 شهدت اليوم ما بوسعنا" "تحقيقه إن تعاونّا معًا 7 00:00:25,258 --> 00:00:29,198 .كارل)، أودّ أن أريك العالم الجديد) 8 00:00:43,576 --> 00:00:48,047 ،صحوت هذا الصباح* *فإذا بالشمس غائبة 9 00:00:48,214 --> 00:00:52,588 فشغّلت بعض الموسيقى* *لأستهلّ يومي 10 00:00:52,623 --> 00:00:56,893 *همتُ بين نغمات أغنيّة مألوفة* 11 00:00:56,928 --> 00:01:04,092 *فأغمضت عينيّ وغبتُ عن الدنيا* 12 00:01:17,453 --> 00:01:19,193 أتبقّى لديك أيّ معجون أسنان؟ 13 00:01:19,195 --> 00:01:23,686 كلّا، فثمّة أحد راح يستعيره .يوميًّا على مدار أسبوعين 14 00:01:25,785 --> 00:01:27,117 .(كارل) 15 00:01:27,119 --> 00:01:32,089 .ماذا؟ (دينيس) نصحتني بهذا المران الجسديّ - .أعجز عن سماعك، أقبل للخارج - 16 00:01:34,010 --> 00:01:36,183 ماذا؟ 17 00:01:36,218 --> 00:01:38,686 .دينيس) نصحتني بهذا المران الجسديّ) - .دينيس) نصحتني بهذا المران الجسديّ) - 18 00:01:39,599 --> 00:01:42,209 .سمعتني - .أجل - 19 00:01:42,435 --> 00:01:46,225 آن أوان تبديل ضمادتك، وأحتاج .لاستعارة بعض من معجون الأسنان 20 00:01:46,260 --> 00:01:48,326 .مفهوم، لكن نفذ معجون الأسنان لديّ 21 00:01:48,981 --> 00:01:51,045 .أستأذنك بالذهاب يا أبي - .أراك لاحقًا - 22 00:01:58,150 --> 00:02:00,150 .تعالي يا حبيبتي 23 00:02:02,321 --> 00:02:07,247 .صحبتك السلامة وأحسن صنعًا بالخارج - .أجل، سنرى، وشكرًا لك - 24 00:02:08,211 --> 00:02:11,319 ،النعناع وصودا الخبيز .هذا طلبي المفضّل 25 00:02:11,583 --> 00:02:13,703 "حالما أجده، سأجلبه لك" 26 00:02:23,876 --> 00:02:26,091 .مرحبًا - نعم؟ - 27 00:02:26,345 --> 00:02:29,280 ،البند في نهاية هذه القائمة تقصدين نوعًا من الشراب، صحيح؟ 28 00:02:29,513 --> 00:02:31,181 ...بالفعل، لكن 29 00:02:32,985 --> 00:02:35,041 .ليس للاستخدام الطبيّ 30 00:02:35,076 --> 00:02:39,903 فعلًا، وقد رسمت خطًّا فاصلًا .بين الأصناف الضروريّة وتلك 31 00:02:40,190 --> 00:02:43,727 .تراءى لي أن أطلبه إذا صادفته - .مفهوم - 32 00:02:43,979 --> 00:02:46,567 أيّ صنف طبيّ قطّ له الأولويّة والطعام أيضًا 33 00:02:46,568 --> 00:02:49,709 ربّما الطعام أولى من الأصناف الطبيّة علاوة على الوقود والبطاريّات 34 00:02:49,744 --> 00:02:52,984 ،أو الكتب للأطفال، أو الثياب إنّما إذا رأيت الصنف الذي أعنيه 35 00:02:52,985 --> 00:02:56,957 .إن صادف وتواجدت في مكان يكتنفه 36 00:02:56,959 --> 00:03:00,983 تحبّينه، صحيح؟ - .كلّا، لا أعاقر الشراب الشعبيّ - 37 00:03:01,034 --> 00:03:04,040 ما الشراب الشعبيّ بحق السماء؟ - .(إنّي أصلًا من (أوهايو - 38 00:03:06,719 --> 00:03:08,842 لمَ تريدينه؟ 39 00:03:11,691 --> 00:03:14,991 .تارا) همهت به في نومها، حسبما أظنّ) 40 00:03:15,808 --> 00:03:20,565 ،لذا فإنّها ربما تحبّه أو لا لكن إن كانت تحبّه 41 00:03:20,600 --> 00:03:25,587 ،فستكون مفاجأة لطيفة جدًّا إليها لستُ ضليعة في هذا المجال 42 00:03:25,788 --> 00:03:27,929 كما أنّها و(هيث) سيخرجان .في جولة مؤن لأسبوعين 43 00:03:27,964 --> 00:03:30,240 ارتئيت أن تلك ستكون .هديّة توديع لطيفة 44 00:03:30,242 --> 00:03:35,613 ،إنّما لا تخرج عن مسارك المخطط ...وإن عرّضك طلبي لأيّة متاعب 45 00:03:35,895 --> 00:03:38,349 .لن أفعل - .رائع، لأن الأمر ليس هامًا - 46 00:03:38,351 --> 00:03:40,500 .حرى أن أكتب ذلك عوض رسم خطّ 47 00:03:43,005 --> 00:03:44,471 .مفهوم 48 00:04:12,284 --> 00:04:16,252 أعددت قائمة ببعض محلّات .المؤن الزراعيّة بالمنطقة 49 00:04:16,287 --> 00:04:19,995 ،حتّى إن أُخذت كافّة محتوياتهم .فأرجّح أن الذرة البيضاء لم تُمسّ 50 00:04:20,030 --> 00:04:21,542 تلك حبوب مُستخفّ بأهمّيتها على نحوٍ إجراميّ 51 00:04:21,544 --> 00:04:25,377 والتي قد تقلب وضعنا الغذائيّ .من مروّع لممتاز 52 00:04:30,268 --> 00:04:33,103 أقصد قدرتها على الجلد وتحمُّل الجفاف 53 00:04:33,105 --> 00:04:36,738 ومعدّل الحبّ المرتفع في حطبة الذرة .الذي تحسدها عليه باقي أصناف الذرة 54 00:04:39,195 --> 00:04:40,778 .فكّر بالأمر 55 00:04:42,648 --> 00:04:44,761 .شكرًا - .لا شكر على واجب - 56 00:04:44,900 --> 00:04:46,700 .حسنٌ 57 00:05:12,944 --> 00:05:17,736 "اليوم هو اليوم الموعود" - "سنجد طعامًا، وربّما بعض الناس" - 58 00:05:18,084 --> 00:05:20,861 .علينا رفع قانون المتوسطات لدينا 59 00:05:22,755 --> 00:05:25,365 ،لستُ موقنًا" "فلم نلقَ امرءًا منذ أسابيع 60 00:05:26,307 --> 00:05:30,071 ،ربّما لن نجد أحدًا .لعلّ هذا أمر حميد 61 00:05:37,870 --> 00:05:39,344 .لا تفعل 62 00:05:39,872 --> 00:05:42,537 .لا تفعل، أرجوك لا تفعل 63 00:05:43,876 --> 00:05:49,012 ،أعط إشارة البدء يا حضرة الموسيقار* *فإنّي أودّ التحدث بصراحة ووضوح 64 00:05:49,014 --> 00:05:51,548 ،لأن كلّ شيء أفعله* *أودّ إنجازه بتروّي في ضعف الوقت 65 00:05:51,550 --> 00:05:54,551 *...حين أنطلق في جولة* - "!أتفوّق عليهم شرّ تفوّق" - 66 00:05:54,553 --> 00:05:56,603 أتسمعونني؟* *الإثارة في أوجها 67 00:05:56,605 --> 00:06:01,639 ،طالما ستحرّكني موسيقاك* *...فيجب أن أشعر بالخفقان 68 00:06:02,230 --> 00:06:08,986 {\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1} || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 69 00:06:09,261 --> 00:06:10,829 "ارحل" 70 00:06:32,266 --> 00:06:37,030 {\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48} "الموتى السائرون) - الموسـ6ـم)" "(( الحلـ10ـقة - (( العالم الآخر 71 00:07:25,680 --> 00:07:27,148 .مرحبًا 72 00:07:32,849 --> 00:07:35,053 {\pos(190,220)}أين تختفين؟ 73 00:07:36,193 --> 00:07:39,472 ماذا؟ - .لم أراك قطّ - 74 00:07:39,600 --> 00:07:44,198 {\pos(190,220)} الجميع يعمل منذ أسابيع .لترميم هذا المكان وأنت تختفين 75 00:07:46,563 --> 00:07:49,014 {\pos(190,200)} أتمكثين في غرفتك طوال اليوم؟ - .كلّا - 76 00:07:50,567 --> 00:07:53,098 إذًا لأين تذهبين؟ - .لا مكان محدد - 77 00:07:55,539 --> 00:08:00,807 ،ساعدت (غلين) على العودة .وساعدتني لمّا كنتُ على برج الحراسة 78 00:08:02,279 --> 00:08:03,495 {\pos(190,220)}وليكُن؟ 79 00:08:03,497 --> 00:08:07,414 {\pos(190,220)} إذًا ربّما لديك أماكن أفضل ."لتقصدينها عوضَ "لا مكان محدد 80 00:08:10,787 --> 00:08:15,123 .إنّي متواجدة، تعالي وحادثيني 81 00:09:12,432 --> 00:09:16,171 ،مهلًا، انتظر .يجدر توخّي السلامة 82 00:09:16,520 --> 00:09:18,770 مستعدّ للفتح؟ - .أجل - 83 00:09:27,497 --> 00:09:32,272 ،أجل، نحن بأمان مرّة أخرى؟ 84 00:09:32,307 --> 00:09:33,868 .ليست مغلقة 85 00:09:46,099 --> 00:09:48,016 ماذا عن هذا؟ 86 00:09:49,302 --> 00:09:53,888 {\pos(190,220)} .قانون المتوسطات - .أجل - 87 00:09:58,562 --> 00:10:03,495 {\pos(190,220)} دعنا نشغّل هذه الشاحنة ونأخذ .عتادنا ونعود للسيارة لاحقًا 88 00:10:03,900 --> 00:10:07,910 {\pos(190,220)} لنسلك طريقًا آخر للعودة .ولنرَ ماذا سنجد 89 00:10:08,905 --> 00:10:11,794 {\pos(190,220)} أتظنّها ستعمل؟ - .أجل، أظن ذلك - 90 00:10:12,713 --> 00:10:15,444 {\pos(190,220)} .صرنا في غنى عن الذرة البيضاء 91 00:11:03,026 --> 00:11:05,397 .ساعدني حيال هذا 92 00:11:10,634 --> 00:11:12,433 .لنقلبها 93 00:11:19,609 --> 00:11:21,709 .لا أظن بمقدورنا قلبها 94 00:11:31,154 --> 00:11:32,954 .لديّ فكرة 95 00:11:54,144 --> 00:11:58,487 مجرّد صودا وحلوى، فلمَ تكبدنا العناء؟ - .لم نتكبد أيّ عناء - 96 00:12:03,019 --> 00:12:04,902 .مرحبًا 97 00:12:09,335 --> 00:12:12,210 !تراجع فورًا - !ارفع يديك - 98 00:12:12,245 --> 00:12:16,042 رويدكما يا رفيقاي، كنت ألوذ .فرارًا من الموتى وحسب 99 00:12:16,343 --> 00:12:19,578 كم عددهم؟ - .عشرة أو يزيدون - 100 00:12:20,084 --> 00:12:23,770 ،لستُ أهوى المجازفة .إن بلغ عددهم 10، أبدأ الفرار 101 00:12:23,805 --> 00:12:25,233 أين؟ 102 00:12:25,268 --> 00:12:28,752 ،ورائي بنحو نصف ميل .وهم قادمون لهنا 103 00:12:28,787 --> 00:12:31,089 .غالبًا سيصلون خلال 11 دقيقة 104 00:12:35,462 --> 00:12:39,097 .مفهوم، شكرًا على إعلامنا 105 00:12:40,334 --> 00:12:43,996 ،لا شكر على واجب هم يفوقوننا عددًا، صحيح؟ 106 00:12:44,031 --> 00:12:45,946 .لذا علينا أن نتكاتف سويًّا 107 00:12:47,741 --> 00:12:49,107 صحيح؟ 108 00:12:55,751 --> 00:12:57,438 ألديكما معسكر؟ 109 00:12:58,319 --> 00:13:01,535 .كلّا - ألديك معسكر؟ - 110 00:13:03,761 --> 00:13:05,145 .كلّا 111 00:13:06,694 --> 00:13:09,616 ،أعتذر على مباغتتكما .عليّ الرحيل الآن 112 00:13:09,663 --> 00:13:12,828 ،إن كنّا في العالم الآخر .فآمل أنّه يلائمكما يا رفيقاي 113 00:13:13,500 --> 00:13:18,130 ،)أنا (ريك)، وهذا (داريل ما اسمك؟ 114 00:13:23,093 --> 00:13:27,679 ،)بول روفيا) .لكن أصدقائي يلقبونني بالمسيح 115 00:13:28,165 --> 00:13:33,919 .نادياني بما يحلو لكما - قلت إنّك لا معسكر لك، أأنت بمفردك؟ - 116 00:13:33,921 --> 00:13:38,680 ،أجل، ورغم ذلك .لا أنصحكما بفعل شيء طائش 117 00:13:38,715 --> 00:13:40,892 ولا أنصحك بإصدار تهديدات .تعجز عن تنفيذها أيضًا 118 00:13:41,336 --> 00:13:43,024 .بالتحديد 119 00:13:45,399 --> 00:13:47,432 ...كم عدد السائرين - .كلّا، إلّا هذا الرجل - 120 00:13:47,434 --> 00:13:52,037 كم سائرًا قتلت؟ - .آسف، عليّ الفرار، وأنتما أيضًا - 121 00:13:52,039 --> 00:13:54,682 .أمامكما نحو 7 دقائق 122 00:13:56,961 --> 00:14:02,087 ماذا كان ذلك بحق السماء؟ - .كان نظيف الهيئة ولحيته مُشَذَّبة - 123 00:14:02,433 --> 00:14:06,903 .ثمّة المزيد حياله - .لم يحمل مسدسًا أيضًا - 124 00:14:06,938 --> 00:14:10,775 يمكننا تعقّبه ومراقبته لفترة .لنعرف المزيد 125 00:14:10,891 --> 00:14:14,655 ،لنرى إن كان وحيدًا بحقّ .لعلّنا نعيده معنا 126 00:14:14,695 --> 00:14:17,162 .كلّا، إنّه يلقّب نفسه بالمسيح 127 00:14:31,962 --> 00:14:33,795 .مُفرقعات ناريّة 128 00:14:33,797 --> 00:14:35,297 !بحق السماء - !سحقًا - 129 00:14:35,299 --> 00:14:36,832 سرق مفاتيحك، أليس كذلك؟ 130 00:14:36,834 --> 00:14:38,750 !ويلاه، سحقًا 131 00:14:38,752 --> 00:14:40,986 !آسف 132 00:14:53,701 --> 00:14:55,467 !سحقًا 133 00:14:59,239 --> 00:15:02,607 .هيّا، هيّا 134 00:15:16,190 --> 00:15:17,758 .سأتولّى أمره 135 00:15:27,017 --> 00:15:29,234 أظننتني لن أقدر عليه؟ 136 00:15:29,236 --> 00:15:32,778 .كنت ستفعل، لكنّي أحمل سيفًا 137 00:15:35,008 --> 00:15:39,747 ماذا تفعلين بالخارج هنا؟ - .كنت أحرس فرأيت أحدًا في الغابة - 138 00:15:40,514 --> 00:15:45,200 ماذا تفعل هنا؟ - .من عادتي التنزّه بعد دوامي - 139 00:15:45,235 --> 00:15:50,401 ،أفعل ذلك منذ حين .وأنت أوّل من يلاحظ 140 00:15:53,377 --> 00:15:55,627 لمَ المجرفة؟ 141 00:15:57,698 --> 00:16:01,633 .سأتابع التنزّه الآن - .سأرافقك - 142 00:16:01,635 --> 00:16:03,335 .لا بأس 143 00:16:05,839 --> 00:16:12,289 أخبرتني أمّك أن عليّ تبيُّن .مبتغى حياتي بأسرها 144 00:16:17,317 --> 00:16:21,456 وهل تبيّنته؟ - .ما زلت أعمل على ذلك - 145 00:16:23,257 --> 00:16:28,079 أما الآن أودّ أن أتبيّن لما يهيم .ابنها في الغابة بمجرفة 146 00:17:01,662 --> 00:17:03,428 .انظر 147 00:17:11,738 --> 00:17:13,538 ما المكتوب؟ 148 00:17:19,713 --> 00:17:23,381 .ابتلّت وفسدت الكتابة برمّتها 149 00:17:24,418 --> 00:17:25,967 .هيّا 150 00:17:28,505 --> 00:17:30,993 .لا تبدو قديمة لحدّ كبير - حقًّا؟ - 151 00:17:31,028 --> 00:17:36,284 ،أقصد أنّه لا يمكننا قراءة ما كتبوه .لكن بقيامهم بهذا، فهم يخبروننا بشيء 152 00:17:36,482 --> 00:17:39,359 وما هو؟ - ."لسنا بمفردنا" - 153 00:17:40,133 --> 00:17:45,553 ،علمنا ذلك وشهدناه .ومات أناس 154 00:17:50,244 --> 00:17:52,377 لمَ نخرج لهنا؟ 155 00:17:54,198 --> 00:17:58,352 .لأننا طفلان، وهذه شيمة الأطفال 156 00:18:00,954 --> 00:18:02,837 .لسنا طفلين 157 00:18:54,174 --> 00:18:56,841 .هذا كان طلبًا خاصًّا من الطبيبة 158 00:18:59,346 --> 00:19:02,480 .طلبها مُجاب أيًّا يكُن 159 00:19:04,017 --> 00:19:06,751 .(لقد أنقذت حياة (كارل 160 00:19:06,753 --> 00:19:09,447 .لم نعرفها، واتّضح أنّها صالحة 161 00:19:11,525 --> 00:19:17,470 ،طالما ثمّة أناس بالخارج هنا .فثمّة أناس علينا أن نضمّهم 162 00:19:17,998 --> 00:19:21,866 مثل ذاك الشاب؟ - .كلّا، إلّا ذاك الشاب - 163 00:19:28,241 --> 00:19:30,275 .ما زال لدينا أثر 164 00:19:32,713 --> 00:19:34,613 .هيّا بنا 165 00:20:02,346 --> 00:20:03,712 .هيّا 166 00:20:22,733 --> 00:20:24,817 .إنّهما (ميشون) و(سبينسر) وحسب 167 00:20:29,757 --> 00:20:34,680 ماذا يفعلان؟ - .يتنزّهان، لستُ أدري - 168 00:20:45,840 --> 00:20:48,541 .لم أعُد أريد الخروج لهنا 169 00:21:03,357 --> 00:21:05,691 .لا بأس 170 00:21:36,357 --> 00:21:37,690 .(كارل) 171 00:21:37,692 --> 00:21:40,192 ،ميشون) بالخارج هنا) .لن أتركها 172 00:21:56,544 --> 00:21:58,210 .لا 173 00:21:58,212 --> 00:22:01,802 .مهلًا، هيّا - ماذا تفعل؟ - 174 00:22:02,083 --> 00:22:03,616 .هيّا 175 00:22:03,618 --> 00:22:06,518 ماذا تفعل؟ - .اذهبي وحسب - 176 00:22:11,008 --> 00:22:12,591 .علينا قتلها 177 00:22:12,593 --> 00:22:13,892 .عودي للمنزل - .لا - 178 00:22:13,893 --> 00:22:16,466 .(إينيد) - .هذا هراء، يتعيّن قتلها - 179 00:22:18,429 --> 00:22:20,300 .إليك عنّي - .غادري فحسب - 180 00:22:25,715 --> 00:22:27,490 .لن تقتليها 181 00:22:28,909 --> 00:22:34,027 ما دهاك بحق السماء؟ - .لن تفهمي - 182 00:22:38,869 --> 00:22:43,539 قلت توًّا أنّك لا تريدين التواجد .بالخارج هنا، لذا عودي للمنزل 183 00:23:45,753 --> 00:23:49,544 .لا تحرّك ساكنًا وربّما لا نؤذيك - .بالطبع - 184 00:24:01,669 --> 00:24:03,035 .قُضي الأمر 185 00:24:08,793 --> 00:24:10,576 ألديكما حتّى أيّة ذخيرة؟ 186 00:24:16,300 --> 00:24:22,876 مفهوم، ستُردياني لأجل شاحنة؟ - .تلك الشاحنة عامرة بطعام وفير - 187 00:24:23,190 --> 00:24:26,892 .المفاتيح فورًا - .أظنّكما تعلمان أنّي لستُ شريرًا - 188 00:24:26,894 --> 00:24:30,409 حقًّا؟ وما أدراك بنا؟ 189 00:24:31,398 --> 00:24:33,265 .أعطني المفاتيح 190 00:24:35,035 --> 00:24:37,603 .هذه آخر مرّة أطلبها 191 00:24:45,346 --> 00:24:47,179 .سحقًا 192 00:24:48,983 --> 00:24:52,068 ستتركاني هنا مقيّدًا؟ ستفعلان هذا حقًّا؟ 193 00:24:52,253 --> 00:24:55,521 .العُقد ليست محكمة بدرجة عصيّة 194 00:24:55,523 --> 00:24:59,925 سيتسنّى لك التحرر بعد .رحيلنا بفترة طويلة 195 00:25:03,097 --> 00:25:05,407 .ربّما علينا التحدُّث الآن - .كلّا - 196 00:25:06,016 --> 00:25:07,432 .خذ 197 00:25:08,819 --> 00:25:10,769 .تحسّبًا إن كنت ظمآنًا 198 00:25:36,497 --> 00:25:38,309 !وداعًا أيّها الأخرق 199 00:25:55,811 --> 00:26:00,864 ،نجحنا رغم ما جرى .اليوم ما يزال اليوم الموعود 200 00:26:09,157 --> 00:26:14,694 .انظر لهذا - .أجل، حظيرة - 201 00:26:19,885 --> 00:26:21,251 أتسمع ذلك؟ 202 00:26:25,424 --> 00:26:27,590 .أظن ابن الفاجرة على السطح 203 00:26:27,592 --> 00:26:29,526 .تشبث 204 00:26:45,944 --> 00:26:49,244 ...يا ابن الـ - !(داريل)، (داريل) - 205 00:27:28,820 --> 00:27:32,301 !حُسمت نهايتك أيّها السافل !سأتولّى أمره 206 00:27:40,999 --> 00:27:42,999 !تعال إليّ أيّها السافل 207 00:27:54,079 --> 00:27:55,278 .انخفض 208 00:27:58,884 --> 00:28:00,383 .شكرًا 209 00:28:00,811 --> 00:28:03,419 !هذا مسدّسي !هلم 210 00:28:49,901 --> 00:28:53,523 أأنت بخير؟ - .أجل - 211 00:28:53,738 --> 00:28:57,598 .قانون المتوسطات هزل يا صاح 212 00:28:58,777 --> 00:29:00,994 دعنا نبحث عن سيّارة صالحة .لنرحل من هنا 213 00:29:00,996 --> 00:29:04,140 ماذا عن الرجل؟ - ماذا حياله؟ - 214 00:29:04,382 --> 00:29:05,915 .لقد أنقذك 215 00:29:07,786 --> 00:29:09,285 .ربّما 216 00:29:12,524 --> 00:29:14,624 هل أشهر عليك سلاحًا قطّ؟ 217 00:29:18,230 --> 00:29:22,205 .لا بأس، دعنا نتركه بأعلى شجرة 218 00:29:31,309 --> 00:29:33,876 لمَ ما زلت ترافقينني؟ 219 00:29:33,878 --> 00:29:38,999 ،أحببت أمك كثيرًا .وإنّي حقًّا لا أودّك أن تموت 220 00:29:41,119 --> 00:29:44,687 .لذا هيّا لنعد إلى المنزل - .عائلتي ماتت، هذا ليس منزلًا - 221 00:29:44,689 --> 00:29:48,091 .إن هو إلّا مكان أقطنه - .بل يتعدّى ذلك - 222 00:29:48,093 --> 00:29:51,750 .مهلًا، كفى، إنّي بخير 223 00:29:54,132 --> 00:29:57,133 لديك حياة هناك، وربّما ستكون لي حياة هناك أيضًا 224 00:29:57,135 --> 00:30:01,971 ،لكن قبلما حتّى أفكّر بذلك .فإنّي بحاجة لتدبر بأمر 225 00:30:08,847 --> 00:30:12,048 .عليّ أن أحاول - .إذًا دعني أساعدك - 226 00:30:17,455 --> 00:30:19,205 .لا يمكنك 227 00:30:30,168 --> 00:30:31,884 كارل)؟) 228 00:30:50,155 --> 00:30:54,878 ،خلتُني رأيتها ليلتئذٍ .خلتُني رأيتها 229 00:30:56,861 --> 00:30:58,611 .رأيتها 230 00:31:42,640 --> 00:31:45,174 .إنّي أهتم بها، أهتم بها 231 00:32:02,761 --> 00:32:05,261 .لهذا السبب خرجت لهنا 232 00:32:34,683 --> 00:32:41,422 ،تركت لي ملاحظة .قالت إنّي ما زلتُ أعرف وجهتي 233 00:32:43,941 --> 00:32:46,227 .وإنّي لم أعرف وجهتي يومًا 234 00:32:47,297 --> 00:32:51,369 أأحببت أسرتك؟ - .أجل - 235 00:32:51,611 --> 00:32:55,298 .إذًا تعرف وجهتك، إنّها المنزل 236 00:32:57,516 --> 00:33:05,096 .لقد ذهبوا لغير رجعة - .لبثت بالخارج هنا أطاردك في أنحاء الغابة - 237 00:33:07,343 --> 00:33:12,229 ،ما زالت لديك أسرة .وما زال لديك منزل 238 00:33:22,354 --> 00:33:23,607 .هيّا بنا 239 00:33:52,203 --> 00:33:56,973 ،تلقى ضربة قوية جدًّا .(يجب أن تفحصه (دينيس 240 00:33:56,975 --> 00:33:58,581 .أجل 241 00:33:58,793 --> 00:34:03,880 .ما كنت ستفعلها، ما كنت ستغادره - .كنتُ سأتركه بأعلى شجرة - 242 00:34:03,882 --> 00:34:07,397 .كنت سأفعلها - .كلّا، وأوقن بذلك - 243 00:34:07,685 --> 00:34:10,253 إنّك تقريبًا منذ وصلنا .لـ (إسكندريّة) صار هذا نهجك 244 00:34:10,255 --> 00:34:16,144 (إنّك و(ميشون) و(غلين .حاولتوا جميعًا إخباري 245 00:34:16,895 --> 00:34:18,994 .لذا اصمت 246 00:34:22,961 --> 00:34:25,129 .لأنّي أخيرًا أنصت 247 00:34:32,210 --> 00:34:37,079 أترين ذاك الضويّ؟ .أجل، إنّه النجم القطبيّ 248 00:34:38,166 --> 00:34:40,750 .إنّه في نهاية كوكبة الدب الأصغر 249 00:34:41,920 --> 00:34:43,413 .أجل 250 00:34:45,890 --> 00:34:49,157 .إن تهتِ ليلًا فاهتدي بذاك النجم 251 00:34:51,351 --> 00:34:54,655 .مرحبًا - .مرحبًا - 252 00:34:56,484 --> 00:34:57,700 هل كان يومك طيّبًا؟ 253 00:35:00,438 --> 00:35:05,074 ،أعتقد ذلك .سآخذها للداخل 254 00:35:06,578 --> 00:35:07,994 .(كارل) 255 00:35:16,704 --> 00:35:19,266 ...إنّي رأيت ما فعلت 256 00:35:19,866 --> 00:35:21,975 .(مع (ديانا 257 00:35:26,681 --> 00:35:33,296 حقًّا؟ - .تعيّن أن تغادرها أو تقتلها - 258 00:35:37,559 --> 00:35:43,719 .كلّا، ذلك غباء - .الغباء هو خروجك بلا ضرورة - 259 00:35:43,754 --> 00:35:44,721 إنّك فعلت الأمر نفسه 260 00:35:44,722 --> 00:35:47,352 أنت و(سبينسر) لم تضطرّا .للخروج، لكن خرجتما 261 00:35:47,387 --> 00:35:49,372 .هذا مختلف - .كلّا - 262 00:35:49,407 --> 00:35:52,844 ما كنت سأتركها بالخارج هكذا .وما كنتِ ستتركينها 263 00:35:53,357 --> 00:35:55,353 .ما كنت ستتركينها، أوقن بذلك 264 00:35:56,674 --> 00:35:58,847 .لم أقوَ على قتلها - وماذا منعك؟ - 265 00:35:58,882 --> 00:36:03,021 ...لأنّي - .كنت ستقتلها - 266 00:36:03,056 --> 00:36:06,076 .كلّا، لم أقدر وما كنت سأفعل - أكنت تمارس ما يشبه لعبة بالخارج؟ - 267 00:36:06,077 --> 00:36:07,471 ...أظننت أن - !كلّا - 268 00:36:07,506 --> 00:36:08,703 لماذا إذًا؟ 269 00:36:08,738 --> 00:36:10,778 لأن الفاعل يجب أن يكون أحدًا أحبّها، فرد من أسرتها 270 00:36:10,813 --> 00:36:13,354 .وكنت لأفعلها لأجلك 271 00:36:19,317 --> 00:36:21,238 .كنت لأفعلها 272 00:36:25,156 --> 00:36:26,739 .تعال إليّ 273 00:36:32,413 --> 00:36:34,325 .وأنا أيضًا 274 00:37:05,863 --> 00:37:09,949 ...لعلمك، رُحت أفكر قبل خروجنا للمقلع 275 00:37:11,202 --> 00:37:17,232 ،)بالصباح التالي لحادثة (ريج) و(بيت .قلت إننا لم يعُد علينا البحث عن أناس 276 00:37:17,659 --> 00:37:19,767 .أصبت القول 277 00:37:20,578 --> 00:37:25,915 ،كلّا، بل أخطأتُ القول .وأنت من أصاب القول 278 00:37:54,529 --> 00:37:56,579 .أعتذر عن إيقاظكما - من هذا؟ - 279 00:37:56,581 --> 00:37:58,080 .هيّا يا صاح، إنّه ثقيل 280 00:37:58,082 --> 00:38:02,593 ،لم أنجح بتحقيق طلبك .إنّه ذنب هذا السافل، آسف 281 00:38:02,628 --> 00:38:05,073 .مدده على السرير - .ألق نظرة عليه - 282 00:38:05,108 --> 00:38:06,655 .لكنه لن يمكث 283 00:38:28,029 --> 00:38:29,562 .سنرى 284 00:38:32,150 --> 00:38:36,859 ذهابنا للخارج غباء شديد، صحيح؟ - .أجل - 285 00:38:37,744 --> 00:38:39,520 هل نعيد الكرّة غدًا؟ - .أجل - 286 00:39:00,678 --> 00:39:04,063 .أفسح - .مرحبًا - 287 00:39:11,606 --> 00:39:14,520 .إنّها تتدرّب أثناء نومها 288 00:39:16,527 --> 00:39:23,053 .أجل، ما أحلى العودة للبيت 289 00:39:23,367 --> 00:39:26,678 .أجل، حدّث ولا حرج 290 00:39:28,206 --> 00:39:29,955 أين (داريل)؟ 291 00:39:29,957 --> 00:39:34,334 يحرس رجلًا حتّى يتولّى رجل .آخر عنه نوبة الحراسة 292 00:39:35,575 --> 00:39:36,796 وجدتما رجلًا؟ 293 00:39:39,767 --> 00:39:44,528 .كان يومًا جنونيًّا - أتودّ التحدث عنه؟ - 294 00:39:45,356 --> 00:39:51,064 ،كلّا، ليس الآن .أودّ إراحة عقلي لهنيهة 295 00:39:54,132 --> 00:40:00,986 أتودّين إخباري بيومك؟ - .كلّا، فقد كان مماثلًا ليومك - 296 00:40:00,988 --> 00:40:05,130 هل وجدت رجلًا؟ - .ليس رجلًا - 297 00:40:21,392 --> 00:40:23,592 .جلبت لك شيئًا 298 00:40:30,601 --> 00:40:32,851 أهذا بديل معجون الأسنان؟ 299 00:40:33,771 --> 00:40:37,642 وجدت لك صندوق من .عبوّات معجون الأسنان 300 00:40:37,677 --> 00:40:39,932 .لكنّه حاليًا في قاع بحيرة 301 00:40:40,578 --> 00:40:43,665 .إذًا حظيت بيوم مثير - .أجل - 302 00:40:44,118 --> 00:40:45,404 .أجل 303 00:40:45,783 --> 00:40:48,951 .وكلّ هذا لأجل مراعاة صحّة أسنانك 304 00:40:49,355 --> 00:40:51,257 .استمتعي بالنعناع 305 00:41:31,462 --> 00:41:32,962 .انتظري لحظة 306 00:41:46,561 --> 00:41:48,227 .حسنٌ