1
00:02:50,264 --> 00:02:52,031
What time is it?
2
00:02:54,636 --> 00:02:57,037
Just past 5:30.
3
00:02:58,840 --> 00:03:00,640
Let's go.
4
00:03:23,198 --> 00:03:26,499
Didn't see that last night.
5
00:03:26,501 --> 00:03:30,904
Didn't see what?
6
00:03:33,675 --> 00:03:37,310
Still going.
7
00:03:37,312 --> 00:03:40,380
Looks like the end of them, though.
8
00:03:40,381 --> 00:03:41,814
All damn night.
9
00:03:41,817 --> 00:03:44,484
At least Negan's smart enough
10
00:03:44,486 --> 00:03:47,320
not to let that mess anywhere near us.
11
00:03:47,322 --> 00:03:50,323
Fat Joey's good for something, at least.
12
00:03:50,325 --> 00:03:51,691
What, eating cake?
13
00:03:52,894 --> 00:03:55,195
He rigged the herdway.
14
00:03:55,197 --> 00:03:56,563
Just trips.
15
00:03:56,565 --> 00:03:58,098
Nothing fancy.
16
00:03:58,100 --> 00:04:00,500
Guerilla kind of stuff.
17
00:04:00,502 --> 00:04:02,335
What kind of stuff?
18
00:04:02,337 --> 00:04:04,604
As in warfare, idiot.
19
00:04:04,606 --> 00:04:08,608
Those demo sticks from
that run last month,
20
00:04:08,610 --> 00:04:11,378
the RPGs from the new guys.
21
00:04:11,380 --> 00:04:14,414
Maybe it takes it down.
22
00:04:14,416 --> 00:04:17,684
Takes them out.
23
00:04:17,686 --> 00:04:19,896
All right, it's a trickle.
24
00:04:19,921 --> 00:04:22,054
- Let's go.
- Finally.
25
00:04:22,524 --> 00:04:24,391
Thank Christ.
26
00:05:26,521 --> 00:05:29,289
Making a trail.
27
00:05:29,291 --> 00:05:32,125
I think we're close.
28
00:05:38,667 --> 00:05:41,801
We should bail out, follow
the rest of the way,
29
00:05:41,803 --> 00:05:43,136
see what we can see.
30
00:05:43,138 --> 00:05:44,604
I, uh...
31
00:05:44,606 --> 00:05:45,839
How?
32
00:05:45,841 --> 00:05:48,875
It isn't usually the fall that gets us.
33
00:05:48,877 --> 00:05:51,277
It's trying to fight it. Run
with it or roll with it.
34
00:05:51,279 --> 00:05:52,712
The truck's going slow enough.
35
00:05:52,714 --> 00:05:54,113
We'll be in the blind spot.
36
00:05:54,115 --> 00:05:56,015
We can race behind one
of the other cars.
37
00:05:56,017 --> 00:05:57,617
I-I-If... If I screw up
and we get caught...
38
00:05:57,619 --> 00:06:00,119
It'll be fine. We just got to go now.
39
00:06:01,189 --> 00:06:03,723
Okay. Show me first.
40
00:06:20,275 --> 00:06:24,043
"Show me first"...
41
00:06:45,767 --> 00:06:50,503
Okay, boys, let's get
this haul unloaded and inside.
42
00:06:50,505 --> 00:06:53,473
I want to get back in there
and unload a little myself.
43
00:06:53,474 --> 00:06:56,074
Negan, need to talk
to you about redirect.
44
00:06:56,077 --> 00:06:57,443
What about the redirect?
45
00:06:57,445 --> 00:06:58,778
It got screwed up.
46
00:06:58,780 --> 00:07:00,914
We're on it now, but
it's a mess out there.
47
00:07:00,916 --> 00:07:02,849
And whose job was that?
48
00:07:02,851 --> 00:07:04,751
a pack and a tent...
49
00:07:04,753 --> 00:07:06,019
Aw, damn.
50
00:07:06,021 --> 00:07:07,554
I thought they packed this up tight.
51
00:07:07,556 --> 00:07:08,888
Ah, no worries.
52
00:07:08,890 --> 00:07:10,523
Plenty more where this came from.
53
00:07:10,525 --> 00:07:13,293
Right?
54
00:07:15,297 --> 00:07:17,697
Son of a bitch!
55
00:07:17,699 --> 00:07:21,100
What the hell?
56
00:07:23,028 --> 00:07:25,295
Stay back! Drop your weapons.
57
00:07:28,310 --> 00:07:30,243
I only want Negan.
58
00:07:30,245 --> 00:07:32,312
He killed my friends.
59
00:07:32,314 --> 00:07:34,714
No one else needs to die.
60
00:07:41,556 --> 00:07:43,923
Damn.
61
00:07:46,494 --> 00:07:51,497
You are adorable.
62
00:07:51,499 --> 00:07:54,767
Did you pick that gun
'cause it looks cool?
63
00:07:54,769 --> 00:07:57,470
You totally did, right?
64
00:07:57,472 --> 00:08:00,406
Kid, I ain't gonna lie...
65
00:08:00,407 --> 00:08:03,575
you scare the shit outta me.
66
00:08:09,117 --> 00:08:10,583
Kid!
67
00:08:10,585 --> 00:08:12,619
Dwight.
68
00:08:12,621 --> 00:08:15,154
Back off.
69
00:08:23,285 --> 00:08:27,054
Is that any way to treat our new guest?
70
00:08:28,658 --> 00:08:30,724
Come on, kid.
71
00:08:30,726 --> 00:08:33,360
I will show you around.
72
00:09:46,615 --> 00:09:50,584
- sync and corrections by Caio -
WEB-DL resync by kinglouisxx
- www.addic7ed.com -
73
00:09:55,485 --> 00:09:56,951
Come on, kid.
74
00:09:56,953 --> 00:09:59,815
I'll show you around.
75
00:09:59,995 --> 00:10:03,630
You know, you do the same
damn stink-eye as your dad,
76
00:10:03,632 --> 00:10:06,466
except it's only half as good 'cause...
77
00:10:06,468 --> 00:10:08,168
well, you know, you're...
78
00:10:08,170 --> 00:10:09,569
missing an eye.
79
00:10:13,142 --> 00:10:14,508
Really?
80
00:10:14,510 --> 00:10:17,244
You're really not gonna take my hand?
81
00:10:17,246 --> 00:10:21,181
'Cause you're lucky you
even still have a hand.
82
00:10:22,351 --> 00:10:24,851
Same as your boy Daryl over here,
83
00:10:24,853 --> 00:10:26,853
now that I think about it.
84
00:10:26,855 --> 00:10:29,589
How's the job going, Daryl?
85
00:10:29,591 --> 00:10:31,358
Hot enough for you?
86
00:10:31,360 --> 00:10:34,261
Yeah, it'd be tough with one arm.
87
00:10:42,804 --> 00:10:44,337
Ah, smart kid.
88
00:10:44,339 --> 00:10:46,173
Now come with me.
89
00:10:46,175 --> 00:10:50,010
Dwighty-boy, why don't you grab Daryl,
90
00:10:50,012 --> 00:10:52,979
take him to the kitchen,
do a little grub prep.
91
00:10:52,981 --> 00:10:54,381
New plan, boys.
92
00:10:54,383 --> 00:10:56,950
Let's burn the dead,
unload the truck later.
93
00:10:56,952 --> 00:10:59,019
Damn, I am not gonna have time
94
00:10:59,021 --> 00:11:01,621
to screw any of my wives today.
95
00:11:03,458 --> 00:11:05,492
I mean, maybe one.
96
00:11:10,232 --> 00:11:11,631
Come on.
97
00:11:11,633 --> 00:11:13,567
What are you gonna do to me?
98
00:11:21,476 --> 00:11:23,310
Number one,
99
00:11:23,312 --> 00:11:25,579
do not shatter my image of you.
100
00:11:25,581 --> 00:11:26,846
You're a badass.
101
00:11:26,848 --> 00:11:28,615
You're not scared of shit.
102
00:11:28,617 --> 00:11:30,150
Don't be scared of me.
103
00:11:30,152 --> 00:11:31,518
It's a disappointment.
104
00:11:31,520 --> 00:11:32,819
Number two...
105
00:11:32,821 --> 00:11:36,089
you really want me to ruin the surprise?
106
00:11:38,260 --> 00:11:40,860
Screw you, kid.
107
00:11:40,862 --> 00:11:42,862
Seriously.
108
00:11:42,864 --> 00:11:48,301
Screw you.
109
00:11:57,679 --> 00:12:00,213
Check this out.
110
00:12:12,294 --> 00:12:14,861
The Saviors have gone out into the world
111
00:12:14,863 --> 00:12:16,296
and fought the dead
112
00:12:16,298 --> 00:12:20,367
and come back with some
really good stuff.
113
00:12:20,369 --> 00:12:24,104
Some of that stuff can be yours
114
00:12:24,106 --> 00:12:29,643
if you work hard and play by the rules.
115
00:12:29,645 --> 00:12:35,682
Today, everybody gets fresh
vegetables at dinner.
116
00:12:35,684 --> 00:12:37,951
No points needed.
117
00:12:42,324 --> 00:12:44,924
You see that?
118
00:12:44,926 --> 00:12:47,927
Respect.
119
00:12:47,929 --> 00:12:49,296
Cool, huh?
120
00:12:49,298 --> 00:12:52,565
They still on their knees?
121
00:12:53,568 --> 00:12:55,035
As you were!
122
00:13:01,643 --> 00:13:03,643
Hey, I wanted to show
you a few potentials
123
00:13:03,645 --> 00:13:05,145
I've rated B-plus or higher.
124
00:13:05,147 --> 00:13:06,513
I know where we're going.
125
00:13:06,515 --> 00:13:08,748
While I'm picking up a
high level of certainty,
126
00:13:08,750 --> 00:13:10,450
I'd be remiss if I didn't mention
127
00:13:10,452 --> 00:13:12,519
that after a thorough
analysis of the grid,
128
00:13:12,521 --> 00:13:14,587
X'ing out any places
we've already combed,
129
00:13:14,589 --> 00:13:16,289
I do believe I've bull's-eye'd
130
00:13:16,291 --> 00:13:18,591
some worth considering for
the specific task at hand.
131
00:13:18,593 --> 00:13:20,093
What?
132
00:13:20,095 --> 00:13:22,362
Finding goods for Negan.
133
00:13:22,364 --> 00:13:25,765
No, we're not doing
shit for that cabrón.
134
00:13:28,403 --> 00:13:31,304
You're not going out to
find stuff for the Saviors?
135
00:13:32,808 --> 00:13:34,341
Why not?
136
00:13:34,343 --> 00:13:39,012
There's no fighting it, Rosita.
137
00:13:39,014 --> 00:13:41,181
Perhaps we should all travel together.
138
00:13:41,183 --> 00:13:42,716
I'm down.
139
00:13:42,718 --> 00:13:44,351
We come across a haystack,
140
00:13:44,353 --> 00:13:46,186
four POVs could draw out
whatever we're looking for.
141
00:13:46,188 --> 00:13:47,854
We're fine on our own.
142
00:13:47,856 --> 00:13:49,122
I know you don't like it
143
00:13:49,124 --> 00:13:50,990
and you don't want to hear it from me,
144
00:13:50,992 --> 00:13:53,626
but we got to produce for them.
145
00:13:53,628 --> 00:13:55,195
This is like taxes.
146
00:13:55,197 --> 00:13:57,063
Hey. Come here.
147
00:13:57,065 --> 00:13:58,631
Hey.
148
00:13:58,633 --> 00:14:01,034
You can keep acting pissed at me,
149
00:14:01,036 --> 00:14:02,635
but I didn't do this.
150
00:14:02,637 --> 00:14:04,037
Rick did.
151
00:14:05,407 --> 00:14:07,707
You think you can do better.
152
00:14:07,709 --> 00:14:09,709
Yes.
153
00:14:09,711 --> 00:14:11,378
Sure.
154
00:14:11,380 --> 00:14:15,648
No, I bet you already have a
whole truck-load full of stuff
155
00:14:15,650 --> 00:14:17,650
hidden out there for yourself, huh?
156
00:14:19,020 --> 00:14:20,420
Go get it.
157
00:14:20,422 --> 00:14:24,457
Pay your taxes, and leave
me the hell alone.
158
00:14:26,862 --> 00:14:28,361
Let's go.
159
00:14:43,111 --> 00:14:45,445
Ladies.
160
00:14:45,447 --> 00:14:48,782
Don't mind the kid.
161
00:14:50,385 --> 00:14:52,252
I know.
162
00:14:52,254 --> 00:14:54,521
Every woman where you're from
163
00:14:54,523 --> 00:14:57,791
dresses like they do the
books at an auto shop.
164
00:14:57,793 --> 00:15:00,927
You're gonna want to
look at their titties.
165
00:15:00,929 --> 00:15:02,896
It's cool. I won't mind.
166
00:15:02,898 --> 00:15:07,066
They won't mind. Knock yourself out.
167
00:15:11,773 --> 00:15:16,643
Can I talk to you for
a minute, dear wife?
168
00:15:20,949 --> 00:15:23,283
Make yourself comfortable, kid.
169
00:15:43,905 --> 00:15:46,172
What happened with Amber and Mark?
170
00:15:46,174 --> 00:15:48,341
What we talk about when you're not here
171
00:15:48,343 --> 00:15:49,843
is none of your business.
172
00:15:51,947 --> 00:15:54,514
Fair play.
173
00:16:00,755 --> 00:16:02,789
You want to know what I heard?
174
00:16:04,526 --> 00:16:07,827
I heard that Mark skipped
out on redirect duty
175
00:16:07,829 --> 00:16:09,162
to be with Amber.
176
00:16:09,164 --> 00:16:13,633
I need to know if it's true.
177
00:16:17,706 --> 00:16:19,772
Ahh.
178
00:16:19,774 --> 00:16:22,642
There are rules for a reason.
179
00:16:22,644 --> 00:16:25,545
Nothing matters if you're dead.
180
00:16:25,547 --> 00:16:31,150
You, my dear, are here
because you get that.
181
00:16:37,225 --> 00:16:39,659
She made a mistake.
182
00:16:39,661 --> 00:16:41,694
Go easy on her.
183
00:16:41,696 --> 00:16:44,163
Calm the hell down.
184
00:16:49,404 --> 00:16:52,972
I ever hit one of you?
185
00:16:52,974 --> 00:16:54,374
No.
186
00:16:54,376 --> 00:16:56,843
But I know you.
187
00:16:56,845 --> 00:16:59,178
There's worse.
188
00:17:08,990 --> 00:17:13,593
Well, look at you!
189
00:17:16,598 --> 00:17:20,833
To be continued.
190
00:17:49,831 --> 00:17:53,433
Amber, baby.
191
00:17:53,435 --> 00:17:55,868
You know I don't want anyone here
192
00:17:55,870 --> 00:17:59,238
that doesn't want to be here, right?
193
00:17:59,240 --> 00:18:00,907
Mm-hmm.
194
00:18:00,909 --> 00:18:02,475
Oh.
195
00:18:02,477 --> 00:18:06,245
So if you want to leave
and go back to Mark...
196
00:18:06,247 --> 00:18:07,947
you can.
197
00:18:07,949 --> 00:18:11,417
But what can't you do?
198
00:18:12,520 --> 00:18:14,621
Cheat on you.
199
00:18:14,623 --> 00:18:18,091
That is exactly right.
200
00:18:18,093 --> 00:18:20,259
You can't...
201
00:18:22,063 --> 00:18:24,764
cheat on me.
202
00:18:28,269 --> 00:18:29,636
There's plenty of other gals
203
00:18:29,638 --> 00:18:31,304
who would love to take your place,
204
00:18:31,306 --> 00:18:35,675
and there's a few job
openings that I can think of.
205
00:18:35,677 --> 00:18:39,312
You want to go back
to Mark and your mom?
206
00:18:39,314 --> 00:18:42,715
Hell, I'll put you all on the same job.
207
00:18:42,717 --> 00:18:44,250
No.
208
00:18:44,252 --> 00:18:45,685
I...
209
00:18:45,687 --> 00:18:47,420
I'll stay.
210
00:18:47,422 --> 00:18:49,789
I'm... I'm sorry.
211
00:18:49,791 --> 00:18:54,460
You know what that means, right?
212
00:18:54,462 --> 00:18:58,464
You know what that means, right?
213
00:19:00,001 --> 00:19:03,136
Ye... Yes.
214
00:19:04,706 --> 00:19:07,006
I love you, Negan.
215
00:19:07,008 --> 00:19:10,977
Oh, of course you do, darlin'.
216
00:19:13,348 --> 00:19:16,716
I don't know why you're crying.
217
00:19:16,718 --> 00:19:19,719
It's all gonna work out aces for you.
218
00:19:44,145 --> 00:19:47,346
Will you get Carson for me?
219
00:19:49,017 --> 00:19:51,284
Yeah. Did you see that?
220
00:19:51,286 --> 00:19:52,985
Wasn't hard on her,
221
00:19:52,987 --> 00:19:57,690
even though I am...
very hard in general.
222
00:19:57,692 --> 00:19:59,425
You're an asshole.
223
00:19:59,427 --> 00:20:00,993
I know.
224
00:20:00,995 --> 00:20:05,364
But the messed-up thing
is, you like me anyway.
225
00:20:05,366 --> 00:20:09,001
You know the truth, just like me.
226
00:20:50,078 --> 00:20:53,412
Carl, will you grab this tray for me?
227
00:20:58,253 --> 00:21:00,019
Why do you got him here?
228
00:21:00,021 --> 00:21:01,454
Whoa!
229
00:21:01,456 --> 00:21:06,392
What we talk about when
you're not here...
230
00:21:06,394 --> 00:21:09,962
is none of your business.
231
00:21:13,635 --> 00:21:17,003
Do not make me put this toothpick
232
00:21:17,005 --> 00:21:19,972
through the only eye he has.
233
00:21:21,075 --> 00:21:22,909
You go with Dwight.
234
00:21:22,911 --> 00:21:24,944
He'll get you a mop.
235
00:21:24,946 --> 00:21:26,512
Dwighty boy...
236
00:21:26,514 --> 00:21:28,815
fire up that furnace.
237
00:21:28,817 --> 00:21:31,584
I'll be down in a few.
238
00:21:31,586 --> 00:21:35,454
Time for a little déjà vu.
239
00:21:35,456 --> 00:21:38,858
Come on, kid.
240
00:22:11,559 --> 00:22:15,728
We have today and only
today to find somethin'.
241
00:22:15,730 --> 00:22:18,698
They could be back by tomorrow.
242
00:22:18,700 --> 00:22:20,700
Could be back now.
243
00:22:26,341 --> 00:22:32,478
_
244
00:22:46,164 --> 00:22:49,900
Hating somebody... is that a sin?
245
00:22:50,461 --> 00:22:51,927
No.
246
00:22:51,929 --> 00:22:54,229
Well, not necessarily.
247
00:22:54,231 --> 00:22:56,598
Thoughts are just thoughts.
248
00:22:56,600 --> 00:23:00,269
It's our actions that matter in the end.
249
00:23:10,281 --> 00:23:13,682
I hate Rick.
250
00:23:13,684 --> 00:23:15,784
He was a cop. Fine.
251
00:23:15,786 --> 00:23:18,353
He shouldn't be in charge.
252
00:23:18,355 --> 00:23:23,358
My mother, she... she
served in Congress.
253
00:23:23,360 --> 00:23:24,526
She led people.
254
00:23:24,528 --> 00:23:26,495
She brought out the good in people.
255
00:23:26,497 --> 00:23:29,832
Rick brought out the good in me.
256
00:23:29,834 --> 00:23:32,301
How? By bullying you?
257
00:23:35,105 --> 00:23:37,306
A little.
258
00:23:37,308 --> 00:23:40,709
But mostly by inspiring me.
259
00:23:40,711 --> 00:23:44,713
He didn't just keep people alive.
260
00:23:44,715 --> 00:23:47,115
He brought us all together.
261
00:23:47,117 --> 00:23:50,652
He's not perfect, but he's
a man who finds his way.
262
00:23:50,654 --> 00:23:53,555
He didn't keep everybody alive, Gabriel.
263
00:23:53,557 --> 00:23:55,824
My mother, my father, my brother...
264
00:23:55,826 --> 00:23:57,159
It wasn't his fault.
265
00:23:57,161 --> 00:24:01,129
He got here, they died.
266
00:24:01,131 --> 00:24:04,233
Or maybe other people didn't
die because he got here.
267
00:24:04,235 --> 00:24:07,135
Or maybe we shouldn't have
attacked that outpost
268
00:24:07,137 --> 00:24:08,737
- and then Glenn...
- We don't know!
269
00:24:11,542 --> 00:24:13,141
We can't.
270
00:24:13,143 --> 00:24:15,544
We don't get to.
271
00:24:18,148 --> 00:24:19,715
We're here now...
272
00:24:19,717 --> 00:24:22,551
and we can look to the future.
273
00:24:25,155 --> 00:24:26,522
What future?
274
00:24:26,524 --> 00:24:29,157
There's no future with him in charge.
275
00:24:31,729 --> 00:24:35,163
The thing I can't stop
thinking is that...
276
00:24:35,165 --> 00:24:39,535
maybe the only good thing that
could happen for us now...
277
00:24:39,537 --> 00:24:41,870
is he never makes it back.
278
00:24:44,475 --> 00:24:48,377
Stop the car.
279
00:25:03,027 --> 00:25:05,127
What you're saying...
280
00:25:05,129 --> 00:25:08,263
it doesn't make you a sinner.
281
00:25:08,265 --> 00:25:12,200
But it does make you a tremendous shit.
282
00:25:13,837 --> 00:25:15,604
Just for now.
283
00:25:17,207 --> 00:25:19,775
It doesn't have to be terminal.
284
00:25:28,452 --> 00:25:33,822
I'm gonna go back.
285
00:27:00,310 --> 00:27:02,944
Are all of those women actually your...
286
00:27:02,946 --> 00:27:04,680
Wives? Yeah.
287
00:27:04,682 --> 00:27:07,683
Always wanted to screw a whole
bunch of different women.
288
00:27:07,685 --> 00:27:10,085
I mean, why settle for just one?
289
00:27:10,087 --> 00:27:12,320
Why follow the same old rules?
290
00:27:12,322 --> 00:27:15,090
Why not make life better?
291
00:27:15,092 --> 00:27:18,360
Speaking of...
292
00:27:18,362 --> 00:27:19,895
sit.
293
00:27:22,032 --> 00:27:24,099
Let's get started.
294
00:27:24,101 --> 00:27:26,101
Started on what?
295
00:27:27,538 --> 00:27:32,741
I want to get to know you
a little better, Carl.
296
00:27:32,743 --> 00:27:34,242
Why?
297
00:27:34,244 --> 00:27:35,944
Work it out.
298
00:27:35,946 --> 00:27:37,446
You're smart.
299
00:27:37,448 --> 00:27:40,415
In fact, I'm gonna tell you
just how smart you are,
300
00:27:40,417 --> 00:27:42,751
in case you don't already know.
301
00:27:42,753 --> 00:27:46,521
See, I'd expect a kid your
age to be moping around,
302
00:27:46,523 --> 00:27:48,290
not doing a damn thing,
303
00:27:48,292 --> 00:27:51,193
except crying about missing the prom.
304
00:27:51,195 --> 00:27:56,565
But you... you go on a mission.
305
00:27:56,567 --> 00:27:59,568
You find me, you kill two of my men,
306
00:27:59,570 --> 00:28:01,203
and you're smart enough to know
307
00:28:01,205 --> 00:28:04,973
that I'm not gonna let this slide.
308
00:28:08,679 --> 00:28:13,615
Ah, I can't... I can't do it.
309
00:28:13,617 --> 00:28:16,384
It's like talking to a birthday present.
310
00:28:16,386 --> 00:28:19,121
You got to take that crap off your face.
311
00:28:19,123 --> 00:28:21,556
I want to see what Grandma got me.
312
00:28:21,558 --> 00:28:23,959
No.
313
00:28:23,961 --> 00:28:25,393
Two men!
314
00:28:27,397 --> 00:28:29,698
Two... men.
315
00:28:29,700 --> 00:28:32,100
Punishment.
316
00:28:32,102 --> 00:28:38,640
Do you really want to piss me off?
317
00:29:06,436 --> 00:29:08,870
Almost there.
318
00:29:15,679 --> 00:29:17,846
Get that hair out of your face.
319
00:29:17,848 --> 00:29:19,447
Let me see.
320
00:29:24,087 --> 00:29:25,453
Christ!
321
00:29:25,455 --> 00:29:28,256
That is disgusting.
322
00:29:28,258 --> 00:29:30,058
No wonder you cover that up.
323
00:29:30,060 --> 00:29:31,359
Have you seen it?
324
00:29:31,361 --> 00:29:34,563
I mean, have you looked in the mirror?
325
00:29:34,565 --> 00:29:36,698
That is gross as hell.
326
00:29:36,700 --> 00:29:39,234
I can see your socket.
327
00:29:39,236 --> 00:29:42,504
I want to touch it.
328
00:29:42,506 --> 00:29:46,408
Oh, come on. Can I touch it?
329
00:29:55,052 --> 00:29:57,519
Damn.
330
00:29:57,521 --> 00:30:02,524
Holy hell, kid.
331
00:30:02,526 --> 00:30:05,493
Look...
332
00:30:08,098 --> 00:30:09,397
I just...
333
00:30:09,399 --> 00:30:13,368
It's easy to forget that you're...
334
00:30:13,370 --> 00:30:14,903
just a kid.
335
00:30:16,373 --> 00:30:18,340
And I didn't mean to hurt
your feelings or anything.
336
00:30:18,342 --> 00:30:20,909
I...
337
00:30:20,911 --> 00:30:22,944
I was just screwing around.
338
00:30:22,946 --> 00:30:25,113
Just forget it.
339
00:30:30,554 --> 00:30:32,053
Come in.
340
00:30:32,055 --> 00:30:35,223
I'm sorry to interrupt, sir, but, uh...
341
00:30:35,225 --> 00:30:38,560
you left Lucille out by the truck.
342
00:30:38,562 --> 00:30:40,128
Seriously?
343
00:30:41,131 --> 00:30:42,530
I never do that.
344
00:30:42,532 --> 00:30:44,966
I guess a kid firing a machine gun
345
00:30:44,968 --> 00:30:47,369
is a little bit of a distraction.
346
00:30:49,172 --> 00:30:54,743
All jokes aside, you look rad as hell.
347
00:30:54,745 --> 00:30:56,811
I wouldn't cover that shit up.
348
00:30:56,813 --> 00:30:59,447
It may not be a hit with the ladies,
349
00:30:59,449 --> 00:31:00,916
but I swear to you,
350
00:31:00,918 --> 00:31:04,152
no one is gonna screw with
you looking like that.
351
00:31:04,154 --> 00:31:05,754
No, sir.
352
00:31:09,559 --> 00:31:13,762
Fat Joseph, did you carry her
all the way up here for me?
353
00:31:13,764 --> 00:31:15,297
Yes, sir.
354
00:31:22,906 --> 00:31:24,339
Were you gentle?
355
00:31:24,341 --> 00:31:25,707
Were you kind?
356
00:31:25,709 --> 00:31:27,442
Uh...
357
00:31:27,444 --> 00:31:31,079
Did you treat her like a lady?
358
00:31:31,081 --> 00:31:33,615
Mm, yes. Yes, sir.
359
00:31:35,218 --> 00:31:38,720
Did you pet her little
pussy like a lady?
360
00:31:43,293 --> 00:31:44,793
I'm just screwing around, man.
361
00:31:44,795 --> 00:31:46,494
A baseball bat doesn't have a pussy.
362
00:31:50,133 --> 00:31:53,001
Get the hell out.
363
00:31:55,772 --> 00:31:57,205
Now, you see?
364
00:31:57,207 --> 00:32:00,308
That's what I'm talking about.
365
00:32:00,310 --> 00:32:03,578
Men breaking each other's balls.
366
00:32:03,580 --> 00:32:09,217
This is the shit your dad's
supposed to be teaching you.
367
00:32:12,222 --> 00:32:15,991
What do you like to do for fun?
368
00:32:15,993 --> 00:32:17,859
You like music?
369
00:32:23,533 --> 00:32:25,734
I want you to sing me a song.
370
00:32:26,837 --> 00:32:28,370
What?
371
00:32:28,372 --> 00:32:30,005
Yeah.
372
00:32:30,007 --> 00:32:32,841
You mowed down two of my
men with a machine gun.
373
00:32:32,843 --> 00:32:37,312
I want something in return for that.
374
00:32:37,314 --> 00:32:39,347
Sing me a song.
375
00:32:39,349 --> 00:32:40,648
I...
376
00:32:40,650 --> 00:32:44,319
I... I can't think of any.
377
00:32:44,321 --> 00:32:45,987
Bullshit!
378
00:32:45,989 --> 00:32:49,657
What'd your mom used to sing you?
379
00:32:49,659 --> 00:32:54,863
What'd your dad play in the car?
380
00:33:01,905 --> 00:33:03,571
Start singing.
381
00:33:03,573 --> 00:33:05,006
Okay, okay.
382
00:33:05,008 --> 00:33:07,175
Okay.
383
00:33:07,177 --> 00:33:09,277
Uh...
384
00:33:16,872 --> 00:33:19,120
♪ You are my sunshine ♪
385
00:33:19,122 --> 00:33:21,890
Go on.
386
00:33:21,892 --> 00:33:24,392
♪ My only sunshine ♪
387
00:33:24,394 --> 00:33:28,696
♪ You make me happy ♪
388
00:33:28,698 --> 00:33:31,933
♪ When skies are gray ♪
389
00:33:34,571 --> 00:33:39,707
Do not let me distract you, young man.
390
00:33:39,709 --> 00:33:41,543
♪ You'll... ♪
391
00:33:41,545 --> 00:33:42,944
♪ never know... ♪
392
00:33:43,553 --> 00:33:45,447
♪ ...dear ♪
393
00:33:45,449 --> 00:33:48,583
♪ How much I love you ♪
394
00:33:48,585 --> 00:33:50,351
♪ So... ♪
395
00:33:50,353 --> 00:33:53,354
♪ Please don't take my... ♪
396
00:33:53,356 --> 00:33:55,557
♪ Sunshine away ♪
397
00:33:58,328 --> 00:34:00,261
That's pretty good.
398
00:34:00,263 --> 00:34:03,231
Lucille loves being sung to.
399
00:34:03,233 --> 00:34:07,135
It's about the only thing she loves more
400
00:34:07,137 --> 00:34:09,938
than bashing in brains.
401
00:34:09,940 --> 00:34:13,174
Weird, huh?
402
00:34:21,151 --> 00:34:24,319
Did your mother sing that to you?
403
00:34:24,321 --> 00:34:25,954
Where is she now?
404
00:34:29,793 --> 00:34:31,860
Damn.
405
00:34:31,862 --> 00:34:34,963
Dead, huh?
406
00:34:38,401 --> 00:34:40,468
You see it happen?
407
00:34:42,606 --> 00:34:45,106
I shot her...
408
00:34:45,108 --> 00:34:48,343
before it could...
409
00:34:50,447 --> 00:34:54,616
Damn, no wonder you're a little
serial killer in the making.
410
00:34:57,187 --> 00:35:00,622
That was an example of
breaking balls, by the way.
411
00:35:07,197 --> 00:35:09,731
Come on, kid. Get up.
412
00:35:09,733 --> 00:35:12,200
It should be ready.
413
00:35:12,202 --> 00:35:14,869
What should be ready?
414
00:35:16,206 --> 00:35:17,817
The iron.
415
00:35:38,949 --> 00:35:42,484
Hold that for me.
416
00:35:49,143 --> 00:35:51,076
You know the deal.
417
00:35:51,078 --> 00:35:56,081
What's about to happen is
gonna be hard to watch.
418
00:35:56,083 --> 00:35:59,518
I don't want to do it.
419
00:35:59,520 --> 00:36:02,354
I wish I could just ignore
the rules and let it slide,
420
00:36:02,356 --> 00:36:03,923
but I can't.
421
00:36:05,126 --> 00:36:06,725
Why?
422
00:36:06,727 --> 00:36:11,163
The rules keep us alive.
423
00:36:11,165 --> 00:36:15,134
That... is... right.
424
00:36:17,338 --> 00:36:18,938
We survive.
425
00:36:18,940 --> 00:36:22,341
We provide security to others.
426
00:36:22,343 --> 00:36:26,245
We bring civilization
back to this world.
427
00:36:26,247 --> 00:36:30,582
We are the Saviors.
428
00:36:33,154 --> 00:36:35,955
But we can't do that without rules.
429
00:36:35,957 --> 00:36:39,992
Rules are what make it all work.
430
00:36:39,994 --> 00:36:43,696
I know it's not easy.
431
00:36:43,698 --> 00:36:45,397
But there's always work.
432
00:36:45,399 --> 00:36:48,701
There is always a cost.
433
00:36:48,703 --> 00:36:57,142
Here, if you try to skirt it, if
you try to cut that corner...
434
00:37:01,048 --> 00:37:06,652
then it is the iron for you.
435
00:37:14,228 --> 00:37:17,463
On your feet.
436
00:37:30,211 --> 00:37:32,811
D...
437
00:37:50,931 --> 00:37:54,366
Mark... I'm sorry.
438
00:37:54,368 --> 00:37:58,604
But it is what it is.
439
00:38:39,780 --> 00:38:46,485
Ah, that wasn't so bad, now, was it?
440
00:38:48,222 --> 00:38:49,588
Jesus.
441
00:38:49,590 --> 00:38:52,491
He pissed himself.
442
00:39:00,601 --> 00:39:04,503
Clean that up.
443
00:39:06,907 --> 00:39:09,741
Doc, I'm all done.
444
00:39:09,743 --> 00:39:12,077
Do your thing.
445
00:39:16,917 --> 00:39:19,651
Well, the pussy passed out.
446
00:39:19,653 --> 00:39:23,322
But it's settled... we're square.
447
00:39:23,324 --> 00:39:25,357
Everything is cool.
448
00:39:25,359 --> 00:39:29,795
Let Mark's face be a
daily reminder to him
449
00:39:29,797 --> 00:39:34,299
and to everyone else
that the rules matter.
450
00:39:37,872 --> 00:39:41,340
I hope that we all
learned something today,
451
00:39:41,342 --> 00:39:46,345
because I don't ever... want
to have to do that again.
452
00:39:54,155 --> 00:39:56,624
Some crazy shit, huh?
453
00:39:56,649 --> 00:39:59,547
You probably think I'm a lunatic.
454
00:39:59,930 --> 00:40:03,962
Come on.
Let's go figure out what to do with you.
455
00:42:09,235 --> 00:42:10,598
I didn't want to come back here.
456
00:42:10,623 --> 00:42:12,089
I don't...
457
00:42:19,725 --> 00:42:21,014
No.
458
00:42:23,609 --> 00:42:26,877
I asked you to make me a bullet.
459
00:42:26,879 --> 00:42:28,312
You said yes.
460
00:42:28,701 --> 00:42:30,667
So make me a bullet.
461
00:42:30,692 --> 00:42:33,827
You're right. I said yes.
462
00:42:33,829 --> 00:42:35,195
But that...
463
00:42:35,197 --> 00:42:37,130
was peak heat of the moment.
464
00:42:37,132 --> 00:42:40,633
Uh, in the intervening hours,
I've been taking a deep dive
465
00:42:40,635 --> 00:42:42,836
into other options and contingencies,
466
00:42:42,838 --> 00:42:44,804
trying to game out any iteration
467
00:42:44,806 --> 00:42:48,408
in which charging into this
enterprise makes any sense.
468
00:42:50,412 --> 00:42:54,380
I'm not trying to definitively stop ya.
469
00:42:54,382 --> 00:42:57,217
Just maybe slow your roll.
470
00:42:57,219 --> 00:42:58,885
Maybe go on for some lullin',
471
00:42:58,887 --> 00:43:00,653
false sense of security-wise.
472
00:43:00,655 --> 00:43:03,189
- I'm not waiting, Eugene.
- That's just being stupid.
473
00:43:03,191 --> 00:43:06,059
Pendejo, you don't know what
the hell you're talking about.
474
00:43:06,061 --> 00:43:07,327
I think I do.
475
00:43:07,329 --> 00:43:10,130
I've analyzed this top to bottom.
476
00:43:10,132 --> 00:43:13,233
It doesn't matter if you're stealthy,
477
00:43:13,235 --> 00:43:14,701
snipey, gun, or knifey.
478
00:43:14,703 --> 00:43:17,437
Abraham was right...
they have the numbers.
479
00:43:17,439 --> 00:43:20,073
His ballgame, unless we put together
480
00:43:20,075 --> 00:43:21,975
a finishing move for a force of many,
481
00:43:21,977 --> 00:43:23,376
along with the man in charge.
482
00:43:23,378 --> 00:43:25,078
A single bullet ain't gonna do it.
483
00:43:25,080 --> 00:43:26,880
Best case, maybe you take him out.
484
00:43:26,882 --> 00:43:28,848
Then make me a bullet.
485
00:43:28,850 --> 00:43:30,717
Somebody has to pay the price.
486
00:43:32,254 --> 00:43:34,053
Even if you're willing...
487
00:43:34,055 --> 00:43:37,924
from all we've seen, it's not
a lock you'll be the one.
488
00:43:37,926 --> 00:43:42,562
Will the man who killed the
man who saved our lives die?
489
00:43:42,564 --> 00:43:45,265
Maybe. Then make me a bullet.
490
00:43:45,267 --> 00:43:48,368
You're not talking me
out of this, Eugene!
491
00:43:48,370 --> 00:43:50,603
You owe me, and you owe him.
492
00:43:50,605 --> 00:43:53,306
And if there's a price, I'll pay it.
493
00:43:53,308 --> 00:43:56,976
But don't you tell me no.
494
00:43:58,079 --> 00:43:59,712
You don't know anything.
495
00:43:59,714 --> 00:44:02,916
You don't do anything.
496
00:44:02,918 --> 00:44:05,418
You're a coward.
497
00:44:05,420 --> 00:44:07,887
And you're weak.
498
00:44:07,889 --> 00:44:09,889
The only reason you're alive
499
00:44:09,891 --> 00:44:13,493
is because you lied and because
people feel sorry for you.
500
00:44:19,100 --> 00:44:20,711
So, for once...
501
00:44:21,907 --> 00:44:24,672
do something useful...
502
00:44:27,281 --> 00:44:29,732
and make me a bullet.
503
00:45:23,968 --> 00:45:26,335
Don't beat yourself up.
504
00:45:27,011 --> 00:45:28,411
Why would I?
505
00:45:28,413 --> 00:45:30,246
He...
506
00:45:31,296 --> 00:45:33,554
He asked you about Mark and Amber,
507
00:45:33,563 --> 00:45:35,596
and you sold 'em out, right?
508
00:45:37,567 --> 00:45:39,233
You had to.
509
00:45:40,091 --> 00:45:42,803
That's not what happened.
510
00:45:48,811 --> 00:45:51,178
Whatever helps you sleep at night.
511
00:45:59,822 --> 00:46:01,489
How do you sleep at night?
512
00:46:01,491 --> 00:46:02,990
I don't.
513
00:46:02,992 --> 00:46:06,393
I watch TV straight to the morning.
514
00:46:10,533 --> 00:46:13,267
When we made that deal with him,
515
00:46:13,269 --> 00:46:14,869
that was us deciding something.
516
00:46:14,871 --> 00:46:16,604
This was only supposed to affect us.
517
00:46:16,606 --> 00:46:17,938
No.
518
00:46:17,940 --> 00:46:20,074
If you're still standing,
519
00:46:20,076 --> 00:46:23,644
then it's always on
somebody else's back.
520
00:46:29,619 --> 00:46:32,620
You should go. Someone's
going to see us.
521
00:46:32,622 --> 00:46:34,421
We're not doing anything.
522
00:46:35,892 --> 00:46:39,026
No. We're not.
523
00:46:51,774 --> 00:46:54,408
Can I wrap up my face now?
524
00:46:54,410 --> 00:46:56,544
No, you absolutely cannot.
525
00:46:56,546 --> 00:46:58,579
Why the hell not?!
526
00:46:59,816 --> 00:47:01,982
Look at this badass.
527
00:47:01,984 --> 00:47:06,253
You can't because I'm not done with you.
528
00:47:06,255 --> 00:47:09,056
And I like looking at your disgusting,
529
00:47:09,058 --> 00:47:13,460
rad-ass, badass eye,
so it's staying out.
530
00:47:16,232 --> 00:47:17,932
What?
531
00:47:17,934 --> 00:47:21,168
You got something to say?
532
00:47:21,170 --> 00:47:24,138
Why haven't you killed me?
533
00:47:24,140 --> 00:47:26,473
Or my dad or Daryl?
534
00:47:28,077 --> 00:47:29,310
Daryl...
535
00:47:29,312 --> 00:47:32,613
is gonna make a good soldier for me.
536
00:47:32,615 --> 00:47:36,917
You see, he thinks he's
holding it together...
537
00:47:36,919 --> 00:47:39,086
but you saw it.
538
00:47:39,088 --> 00:47:40,621
Your dad?
539
00:47:40,623 --> 00:47:43,290
He's already getting me great stuff.
540
00:47:43,292 --> 00:47:46,460
You, on the other hand...
541
00:47:48,030 --> 00:47:53,701
Well, we shall see.
542
00:47:53,703 --> 00:47:56,303
It's more productive to break you.
543
00:47:56,305 --> 00:47:58,539
More fun, too.
544
00:47:58,541 --> 00:48:02,743
You thinking that's stupid?
545
00:48:02,745 --> 00:48:05,045
I'm thinking we're different.
546
00:48:05,047 --> 00:48:09,316
Mm.
547
00:48:09,318 --> 00:48:11,318
You're a smart kid.
548
00:48:12,521 --> 00:48:14,955
What do you think I should do?
549
00:48:14,957 --> 00:48:18,525
You know I can't let you go.
550
00:48:18,527 --> 00:48:20,861
So, do I kill you?
551
00:48:20,863 --> 00:48:22,796
Iron your face?
552
00:48:22,798 --> 00:48:25,132
Chop off your arm?
553
00:48:25,134 --> 00:48:26,400
Tell me.
554
00:48:26,402 --> 00:48:28,736
What do you think?
555
00:48:30,373 --> 00:48:32,206
I think you should jump out the window
556
00:48:32,208 --> 00:48:34,041
to save me the trouble of killing you.
557
00:48:39,248 --> 00:48:41,015
Oh!
558
00:48:41,017 --> 00:48:46,153
Now, there is the kid that
impressed the hell out of me.
559
00:48:46,155 --> 00:48:48,822
I think you're not saying
what you're gonna do to me
560
00:48:48,824 --> 00:48:51,025
because you're not going to do anything.
561
00:48:51,027 --> 00:48:54,395
If you knew us, if you knew anything,
562
00:48:54,397 --> 00:48:57,531
you would kill us.
563
00:48:57,533 --> 00:49:00,167
But you can't.
564
00:49:00,169 --> 00:49:01,502
Hoo.
565
00:49:01,504 --> 00:49:05,039
Maybe you're right.
566
00:49:05,041 --> 00:49:07,775
Maybe I can't.
567
00:49:12,782 --> 00:49:17,017
Let's go for a ride, kid.
568
00:49:37,406 --> 00:49:38,939
Daryl!
569
00:49:43,546 --> 00:49:46,080
You seem worried, so I'm
taking the kid home.
570
00:49:46,082 --> 00:49:47,815
If you do anything to him...
571
00:49:47,817 --> 00:49:49,416
Dwight!
572
00:49:51,253 --> 00:49:52,820
Daryl needs a time-out.
573
00:49:52,822 --> 00:49:55,422
Put him back in his box for a while.
574
00:52:01,340 --> 00:52:03,076
Drop it.
575
00:52:08,100 --> 00:52:10,054
Your knife, too.
576
00:52:15,473 --> 00:52:17,940
What next? You want my shoes?
577
00:52:20,411 --> 00:52:22,678
Take me to Negan.
578
00:52:37,789 --> 00:52:39,889
Start it up. Let's go.
579
00:52:49,001 --> 00:52:51,434
Aah!
580
00:52:51,436 --> 00:52:53,870
Aah!
581
00:52:53,872 --> 00:52:55,305
Aah!
582
00:53:10,422 --> 00:53:13,089
Take me... to Negan.
583
00:53:28,418 --> 00:53:30,251
- Carl, where's...
- Enid's fine.
584
00:53:30,252 --> 00:53:32,653
Great, great, great,
great, great, great!
585
00:53:32,656 --> 00:53:35,557
Where's Rick?
586
00:53:35,559 --> 00:53:37,269
Uh, I...
587
00:53:37,294 --> 00:53:39,910
- I'm just...
- ♪ Don't care ♪
588
00:53:40,035 --> 00:53:41,468
Where's Rick?
589
00:53:43,039 --> 00:53:46,007
Um, out scavenging for you.
590
00:53:46,008 --> 00:53:47,307
Cool.
591
00:53:47,309 --> 00:53:49,042
I'll wait.
592
00:53:49,044 --> 00:53:53,514
Um... he went out pretty far.
593
00:53:53,516 --> 00:53:55,616
They might not be back today.
594
00:53:55,618 --> 00:53:58,285
We're running really low on everything.
595
00:53:58,287 --> 00:54:00,521
We're practically starving here.
596
00:54:02,124 --> 00:54:04,458
Starving?
597
00:54:06,662 --> 00:54:08,061
You?
598
00:54:08,063 --> 00:54:12,232
By "practically," you mean "not really."
599
00:54:22,077 --> 00:54:23,944
Really?
600
00:54:25,581 --> 00:54:30,584
You people seriously don't
have a sense of humor.
601
00:54:35,891 --> 00:54:37,691
Excuse me.
602
00:54:40,329 --> 00:54:43,330
What's your name again?
603
00:54:43,332 --> 00:54:45,399
Olivia.
604
00:54:45,401 --> 00:54:47,267
Right.
605
00:54:47,269 --> 00:54:49,369
Olivia.
606
00:54:57,947 --> 00:55:02,916
I am sorry for having been
so rude to you just now.
607
00:55:02,918 --> 00:55:05,719
And it looks like I'm gonna
be here for a while,
608
00:55:05,721 --> 00:55:09,356
awaiting your fearless leader's return.
609
00:55:09,358 --> 00:55:11,391
And if you'd like...
610
00:55:11,393 --> 00:55:14,695
I think it would be enjoyable...
611
00:55:14,697 --> 00:55:17,464
to screw your brains out.
612
00:55:17,466 --> 00:55:20,701
I mean, if, you know,
you're agreeable to it.
613
00:55:34,283 --> 00:55:37,551
I am about 50% more into you now.
614
00:55:39,722 --> 00:55:42,756
Just sayin'.
615
00:55:46,530 --> 00:55:50,999
All right, well, I'm just
gonna put my feet up
616
00:55:51,000 --> 00:55:54,167
and wait for my stuff to get here.
617
00:55:54,169 --> 00:55:55,769
Olivia...
618
00:55:55,771 --> 00:55:59,806
would you be a lamb and
make us a little lemonade?
619
00:55:59,808 --> 00:56:02,409
Now, I know I left you all some
of that good powdered stuff.
620
00:56:02,411 --> 00:56:04,011
Well, I'm supposed to be with...
621
00:56:04,013 --> 00:56:05,579
Make it.
622
00:56:09,184 --> 00:56:11,084
Make it.
623
00:56:11,086 --> 00:56:13,987
Take your time.
624
00:56:13,990 --> 00:56:15,790
Make it good.
625
00:56:26,368 --> 00:56:27,801
All right, kid!
626
00:56:27,803 --> 00:56:30,203
Take me on the grand tour.
627
00:56:53,228 --> 00:56:55,228
How about this one?
628
00:56:55,230 --> 00:56:56,284
Oh, I-it's just a water heater...
629
00:56:56,309 --> 00:56:57,541
Are you serious, kid? Come on.
630
00:57:01,470 --> 00:57:04,683
Oh-ho, my.
631
00:57:09,044 --> 00:57:13,647
Look at this little angel.
632
00:57:16,085 --> 00:57:17,851
Oh.
633
00:57:52,229 --> 00:57:54,430
This guy... he's armed.
634
00:57:54,432 --> 00:57:57,199
Has food, supplies, ammo.
635
00:58:05,829 --> 00:58:08,659
"The only way that you have
possibly read this far
636
00:58:08,684 --> 00:58:12,100
without being shot is that I am dead."
637
00:58:32,589 --> 00:58:35,557
Looks like he protected his supplies.
638
00:58:35,559 --> 00:58:38,326
Looks like they're still protected.
639
00:58:39,930 --> 00:58:42,664
Today and only today, right?
640
00:58:45,502 --> 00:58:47,468
Yeah.
641
00:59:06,233 --> 00:59:07,899
Thank you.
642
00:59:11,361 --> 00:59:12,727
I'm sorry for what I said.
643
00:59:12,729 --> 00:59:13,928
I reject that.
644
00:59:13,930 --> 00:59:15,696
I am sorry.
645
00:59:15,698 --> 00:59:16,733
No.
646
00:59:17,850 --> 00:59:20,501
Maybe the words, but not the intent.
647
00:59:21,738 --> 00:59:24,439
You sound sincere, but
it's just a flea circus.
648
00:59:24,441 --> 00:59:26,040
You got what you wanted.
649
00:59:26,042 --> 00:59:27,372
This is just you feeling bad
650
00:59:27,397 --> 00:59:29,510
and not saying that you
didn't mean what you said.
651
00:59:29,512 --> 00:59:30,745
You meant it, you felt it.
652
00:59:30,747 --> 00:59:32,747
That's your truth.
653
00:59:32,749 --> 00:59:34,182
Eugene...
654
00:59:34,184 --> 00:59:38,920
I'd like to take it back
to awkward silence now.
655
00:59:56,206 --> 00:59:57,538
Find what you wanted?
656
00:59:57,540 --> 00:59:59,140
Did just fine.
657
01:00:00,977 --> 01:00:04,779
Yeah, me too.
658
01:00:08,785 --> 01:00:10,952
Where did you acquire all this?
659
01:00:13,756 --> 01:00:16,157
Latin.
660
01:00:16,159 --> 01:00:18,392
It was a pain-in-the-ass class.
661
01:00:18,394 --> 01:00:21,462
My mom said that pain
would be useful someday.
662
01:00:21,464 --> 01:00:24,799
It's a list of caches from
a dead guy with a plan.
663
01:00:24,801 --> 01:00:28,169
Dug up medical supplies,
water purifiers, flares...
664
01:00:28,171 --> 01:00:31,072
And you're just gonna
give it all to them.
665
01:00:31,074 --> 01:00:35,343
That's what Rick wants us to do, right?
666
01:00:35,345 --> 01:00:38,546
So that's what I'm gonna do.
667
01:00:38,548 --> 01:00:41,682
I'm gonna do more than that.
668
01:01:03,706 --> 01:01:06,207
They're here.
669
01:01:06,209 --> 01:01:08,442
He's here.
670
01:01:11,181 --> 01:01:15,816
Oh, this little girl is precious.
671
01:01:17,353 --> 01:01:19,453
Hey, neighbor.
672
01:01:20,456 --> 01:01:22,023
Why don't you come by later?
673
01:01:22,025 --> 01:01:26,460
We might grill out.
674
01:01:26,462 --> 01:01:30,064
Oh, I like it here.
675
01:01:30,066 --> 01:01:31,465
Mm-hmm.
676
01:01:31,467 --> 01:01:34,535
I might just have to stay here.
677
01:01:34,537 --> 01:01:39,840
You know, I was thinking about
what you said earlier, Carl.
678
01:01:42,045 --> 01:01:46,914
Maybe it is stupid keeping
you and your dad alive.
679
01:01:46,916 --> 01:01:50,251
I mean, why am I trying so hard?
680
01:01:50,253 --> 01:01:53,721
Maybe I should just bury you both
681
01:01:53,723 --> 01:01:57,158
down in one of those flower beds.
682
01:01:57,160 --> 01:01:58,759
Huh?
683
01:01:58,761 --> 01:02:03,264
And then I could just
settle into the suburbs.
684
01:02:03,266 --> 01:02:05,810
What do you think about that?
685
01:02:06,306 --> 01:02:11,306
- sync and corrections by Caio -
WEB-DL resync by kinglouisxx
- www.addic7ed.com -