1
00:00:54,973 --> 00:00:58,175
(WHISTLING TO THE TUNE OF
"THE FARMER IN THE DELL")
2
00:01:03,750 --> 00:01:07,084
(WALKER GROWLING)
3
00:01:07,086 --> 00:01:10,421
(WHISTLING CONTINUES)
4
00:01:46,893 --> 00:01:48,392
(WHISTLING STOPS)
5
00:01:48,394 --> 00:01:51,629
♪♪
6
00:01:51,631 --> 00:01:55,132
(GRUNTS)
7
00:02:26,766 --> 00:02:30,234
(WHISTLING RESUMES)
8
00:02:41,593 --> 00:02:44,895
(AARON BREATHING HEAVILY)
9
00:02:50,264 --> 00:02:52,031
What time is it?
10
00:02:54,636 --> 00:02:57,037
Just past 5:30.
11
00:02:58,840 --> 00:03:00,640
Let's go.
12
00:03:23,198 --> 00:03:26,499
Didn't see that last night.
13
00:03:26,501 --> 00:03:30,904
Didn't see what?
14
00:03:33,675 --> 00:03:37,310
George: Still going.
15
00:03:37,312 --> 00:03:40,380
Looks like the end of them, though.
16
00:03:40,381 --> 00:03:41,814
All damn night.
17
00:03:41,817 --> 00:03:44,484
At least Negan's smart enough
18
00:03:44,486 --> 00:03:47,320
not to let that mess anywhere near us.
19
00:03:47,322 --> 00:03:50,323
Fat Joey's good for something, at least.
20
00:03:50,325 --> 00:03:51,691
What, eating cake?
21
00:03:52,894 --> 00:03:55,195
He rigged the herdway.
22
00:03:55,197 --> 00:03:56,563
Just trips.
23
00:03:56,565 --> 00:03:58,098
Nothing fancy.
24
00:03:58,100 --> 00:04:00,500
Guerilla kind of stuff.
25
00:04:00,502 --> 00:04:02,335
What kind of stuff?
26
00:04:02,337 --> 00:04:04,604
As in warfare, idiot.
27
00:04:04,606 --> 00:04:08,608
Those demo sticks from
that run last month,
28
00:04:08,610 --> 00:04:11,378
the RPGs from the new guys.
29
00:04:11,380 --> 00:04:14,414
(SIGHS) Maybe it takes it down.
30
00:04:14,416 --> 00:04:17,684
Takes them out.
31
00:04:17,686 --> 00:04:19,896
All right, it's a trickle.
32
00:04:19,921 --> 00:04:22,054
- Let's go.
- Finally.
33
00:04:22,524 --> 00:04:24,391
Thank Christ.
34
00:04:31,733 --> 00:04:35,034
(ENGINE STARTS)
35
00:04:48,683 --> 00:04:54,421
♪♪
36
00:05:26,521 --> 00:05:29,289
Making a trail.
37
00:05:29,291 --> 00:05:32,125
I think we're close.
38
00:05:38,667 --> 00:05:41,801
We should bail out, follow
the rest of the way,
39
00:05:41,803 --> 00:05:43,136
see what we can see.
40
00:05:43,138 --> 00:05:44,604
I, uh...
41
00:05:44,606 --> 00:05:45,839
How?
42
00:05:45,841 --> 00:05:48,875
It isn't usually the fall that gets us.
43
00:05:48,877 --> 00:05:51,277
It's trying to fight it. Run
with it or roll with it.
44
00:05:51,279 --> 00:05:52,712
The truck's going slow enough.
45
00:05:52,714 --> 00:05:54,113
We'll be in the blind spot.
46
00:05:54,115 --> 00:05:56,015
We can race behind one
of the other cars.
47
00:05:56,017 --> 00:05:57,617
I-I-If... If I screw up
and we get caught...
48
00:05:57,619 --> 00:06:00,119
It'll be fine. We just got to go now.
49
00:06:01,189 --> 00:06:03,723
Okay. Show me first.
50
00:06:03,725 --> 00:06:09,629
♪♪
51
00:06:20,275 --> 00:06:24,043
(CHUCKLES) "Show me first"...
52
00:06:25,413 --> 00:06:31,251
(WALKERS GROWLING)
53
00:06:44,032 --> 00:06:45,765
(BRAKES SQUEAL)
54
00:06:45,767 --> 00:06:50,503
NEGAN: Okay, boys, let's get
this haul unloaded and inside.
55
00:06:50,505 --> 00:06:53,473
I want to get back in there
and unload a little myself.
56
00:06:53,474 --> 00:06:56,074
MAN: Negan, need to talk
to you about redirect.
57
00:06:56,077 --> 00:06:57,443
What about the redirect?
58
00:06:57,445 --> 00:06:58,778
It got screwed up.
59
00:06:58,780 --> 00:07:00,914
We're on it now, but
it's a mess out there.
60
00:07:00,916 --> 00:07:02,849
And whose job was that?
61
00:07:02,851 --> 00:07:04,751
George: a pack and a tent...
62
00:07:04,753 --> 00:07:06,019
Aw, damn.
63
00:07:06,021 --> 00:07:07,554
I thought they packed this up tight.
64
00:07:07,556 --> 00:07:08,888
Ah, no worries.
65
00:07:08,890 --> 00:07:10,523
Plenty more where this came from.
66
00:07:10,525 --> 00:07:13,293
- Right?
- (LAUGHTER)
67
00:07:15,297 --> 00:07:17,697
Son of a bitch!
68
00:07:17,699 --> 00:07:21,100
- (LAUGHS)
- What the hell?
69
00:07:23,028 --> 00:07:25,295
Stay back! Drop your weapons.
70
00:07:28,310 --> 00:07:30,243
I only want Negan.
71
00:07:30,245 --> 00:07:32,312
He killed my friends.
72
00:07:32,314 --> 00:07:34,714
No one else needs to die.
73
00:07:35,717 --> 00:07:38,751
(NEGAN WHISTLING)
74
00:07:41,556 --> 00:07:43,923
Damn.
75
00:07:46,494 --> 00:07:51,497
You are adorable.
76
00:07:51,499 --> 00:07:54,767
Did you pick that gun
'cause it looks cool?
77
00:07:54,769 --> 00:07:57,470
You totally did, right?
78
00:07:57,472 --> 00:08:00,406
Kid, I ain't gonna lie...
79
00:08:00,407 --> 00:08:03,575
you scare the shit outta me.
80
00:08:07,015 --> 00:08:09,115
(GRUNTS)
81
00:08:09,117 --> 00:08:10,583
Kid!
82
00:08:10,585 --> 00:08:12,619
NEGAN: Dwight.
83
00:08:12,621 --> 00:08:15,154
Back off.
84
00:08:15,156 --> 00:08:19,158
♪♪
85
00:08:23,285 --> 00:08:27,054
Is that any way to treat our new guest?
86
00:08:28,658 --> 00:08:30,724
Come on, kid.
87
00:08:30,726 --> 00:08:33,360
I will show you around.
88
00:08:33,362 --> 00:08:36,664
(WALKERS GROWLING)
89
00:09:14,170 --> 00:09:18,372
♪♪
90
00:09:46,615 --> 00:09:50,584
- sync and corrections by Caio -
WEB-DL resync by kinglouisxx
- www.addic7ed.com -
91
00:09:52,690 --> 00:09:54,324
(WALKERS GROWLING)
92
00:09:55,485 --> 00:09:56,951
Come on, kid.
93
00:09:56,953 --> 00:09:59,815
I'll show you around.
94
00:09:59,995 --> 00:10:03,630
You know, you do the same
damn stink-eye as your dad,
95
00:10:03,632 --> 00:10:06,466
except it's only half as good 'cause...
96
00:10:06,468 --> 00:10:08,168
well, you know, you're...
97
00:10:08,170 --> 00:10:09,569
missing an eye.
98
00:10:09,571 --> 00:10:12,072
(CHUCKLES)
99
00:10:13,142 --> 00:10:14,508
Really?
100
00:10:14,510 --> 00:10:17,244
You're really not gonna take my hand?
101
00:10:17,246 --> 00:10:21,181
'Cause you're lucky you
even still have a hand.
102
00:10:22,351 --> 00:10:24,851
Same as your boy Daryl over here,
103
00:10:24,853 --> 00:10:26,853
now that I think about it.
104
00:10:26,855 --> 00:10:29,589
How's the job going, Daryl?
105
00:10:29,591 --> 00:10:31,358
Hot enough for you?
106
00:10:31,360 --> 00:10:34,261
Yeah, it'd be tough with one arm.
107
00:10:34,263 --> 00:10:36,696
(CHUCKLES)
108
00:10:42,804 --> 00:10:44,337
Ah, smart kid.
109
00:10:44,339 --> 00:10:46,173
Now come with me.
110
00:10:46,175 --> 00:10:50,010
Dwighty-boy, why don't you grab Daryl,
111
00:10:50,012 --> 00:10:52,979
take him to the kitchen,
do a little grub prep.
112
00:10:52,981 --> 00:10:54,381
New plan, boys.
113
00:10:54,383 --> 00:10:56,950
Let's burn the dead,
unload the truck later.
114
00:10:56,952 --> 00:10:59,019
Damn, I am not gonna have time
115
00:10:59,021 --> 00:11:01,621
to screw any of my wives today.
116
00:11:03,458 --> 00:11:05,492
I mean, maybe one.
117
00:11:05,494 --> 00:11:07,394
(WALKERS GROWLING)
118
00:11:10,232 --> 00:11:11,631
Come on.
119
00:11:11,633 --> 00:11:13,567
What are you gonna do to me?
120
00:11:13,569 --> 00:11:15,035
(DOOR OPENS)
121
00:11:17,839 --> 00:11:19,673
(DOOR CLOSES)
122
00:11:21,476 --> 00:11:23,310
Number one,
123
00:11:23,312 --> 00:11:25,579
do not shatter my image of you.
124
00:11:25,581 --> 00:11:26,846
You're a badass.
125
00:11:26,848 --> 00:11:28,615
You're not scared of shit.
126
00:11:28,617 --> 00:11:30,150
Don't be scared of me.
127
00:11:30,152 --> 00:11:31,518
It's a disappointment.
128
00:11:31,520 --> 00:11:32,819
Number two...
129
00:11:32,821 --> 00:11:36,089
you really want me to ruin the surprise?
130
00:11:38,260 --> 00:11:40,860
Screw you, kid.
131
00:11:40,862 --> 00:11:42,862
Seriously.
132
00:11:42,864 --> 00:11:48,301
Screw you.
133
00:11:49,838 --> 00:11:53,206
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
134
00:11:57,679 --> 00:12:00,213
Check this out.
135
00:12:06,054 --> 00:12:10,724
♪♪
136
00:12:12,294 --> 00:12:14,861
The Saviors have gone out into the world
137
00:12:14,863 --> 00:12:16,296
and fought the dead
138
00:12:16,298 --> 00:12:20,367
and come back with some
really good stuff.
139
00:12:20,369 --> 00:12:24,104
Some of that stuff can be yours
140
00:12:24,106 --> 00:12:29,643
if you work hard and play by the rules.
141
00:12:29,645 --> 00:12:35,682
Today, everybody gets fresh
vegetables at dinner.
142
00:12:35,684 --> 00:12:37,951
No points needed.
143
00:12:37,953 --> 00:12:41,254
(APPLAUSE)
144
00:12:42,324 --> 00:12:44,924
You see that?
145
00:12:44,926 --> 00:12:47,927
Respect.
146
00:12:47,929 --> 00:12:49,296
Cool, huh?
147
00:12:49,298 --> 00:12:52,565
They still on their knees?
148
00:12:53,568 --> 00:12:55,035
As you were!
149
00:13:01,643 --> 00:13:03,643
Hey, I wanted to show
you a few potentials
150
00:13:03,645 --> 00:13:05,145
I've rated B-plus or higher.
151
00:13:05,147 --> 00:13:06,513
I know where we're going.
152
00:13:06,515 --> 00:13:08,748
While I'm picking up a
high level of certainty,
153
00:13:08,750 --> 00:13:10,450
I'd be remiss if I didn't mention
154
00:13:10,452 --> 00:13:12,519
that after a thorough
analysis of the grid,
155
00:13:12,521 --> 00:13:14,587
X'ing out any places
we've already combed,
156
00:13:14,589 --> 00:13:16,289
I do believe I've bull's-eye'd
157
00:13:16,291 --> 00:13:18,591
some worth considering for
the specific task at hand.
158
00:13:18,593 --> 00:13:20,093
What?
159
00:13:20,095 --> 00:13:22,362
Finding goods for Negan.
160
00:13:22,364 --> 00:13:25,765
No, we're not doing
shit for that cabrón.
161
00:13:28,403 --> 00:13:31,304
You're not going out to
find stuff for the Saviors?
162
00:13:31,306 --> 00:13:32,806
(SCOFFS)
163
00:13:32,808 --> 00:13:34,341
Why not?
164
00:13:34,343 --> 00:13:39,012
There's no fighting it, Rosita.
165
00:13:39,014 --> 00:13:41,181
Perhaps we should all travel together.
166
00:13:41,183 --> 00:13:42,716
I'm down.
167
00:13:42,718 --> 00:13:44,351
We come across a haystack,
168
00:13:44,353 --> 00:13:46,186
four POVs could draw out
whatever we're looking for.
169
00:13:46,188 --> 00:13:47,854
We're fine on our own.
170
00:13:47,856 --> 00:13:49,122
I know you don't like it
171
00:13:49,124 --> 00:13:50,990
and you don't want to hear it from me,
172
00:13:50,992 --> 00:13:53,626
but we got to produce for them.
173
00:13:53,628 --> 00:13:55,195
This is like taxes.
174
00:13:55,197 --> 00:13:57,063
Hey. Come here.
175
00:13:57,065 --> 00:13:58,631
Hey.
176
00:13:58,633 --> 00:14:01,034
You can keep acting pissed at me,
177
00:14:01,036 --> 00:14:02,635
but I didn't do this.
178
00:14:02,637 --> 00:14:04,037
Rick did.
179
00:14:05,407 --> 00:14:07,707
You think you can do better.
180
00:14:07,709 --> 00:14:09,709
Yes.
181
00:14:09,711 --> 00:14:11,378
(CHUCKLES) Sure.
182
00:14:11,380 --> 00:14:15,648
No, I bet you already have a
whole truck-load full of stuff
183
00:14:15,650 --> 00:14:17,650
hidden out there for yourself, huh?
184
00:14:19,020 --> 00:14:20,420
Go get it.
185
00:14:20,422 --> 00:14:24,457
Pay your taxes, and leave
me the hell alone.
186
00:14:26,862 --> 00:14:28,361
Let's go.
187
00:14:28,363 --> 00:14:32,098
♪♪
188
00:14:43,111 --> 00:14:45,445
Ladies.
189
00:14:45,447 --> 00:14:48,782
Don't mind the kid.
190
00:14:50,385 --> 00:14:52,252
I know.
191
00:14:52,254 --> 00:14:54,521
Every woman where you're from
192
00:14:54,523 --> 00:14:57,791
dresses like they do the
books at an auto shop.
193
00:14:57,793 --> 00:15:00,927
You're gonna want to
look at their titties.
194
00:15:00,929 --> 00:15:02,896
It's cool. I won't mind.
195
00:15:02,898 --> 00:15:07,066
They won't mind. Knock yourself out.
196
00:15:08,537 --> 00:15:11,771
♪♪
197
00:15:11,773 --> 00:15:16,643
Can I talk to you for
a minute, dear wife?
198
00:15:16,645 --> 00:15:18,912
♪♪
199
00:15:20,949 --> 00:15:23,283
Make yourself comfortable, kid.
200
00:15:32,794 --> 00:15:35,495
(SIGHS)
201
00:15:43,905 --> 00:15:46,172
What happened with Amber and Mark?
202
00:15:46,174 --> 00:15:48,341
What we talk about when you're not here
203
00:15:48,343 --> 00:15:49,843
is none of your business.
204
00:15:51,947 --> 00:15:54,514
Fair play.
205
00:16:00,755 --> 00:16:02,789
You want to know what I heard?
206
00:16:04,526 --> 00:16:07,827
I heard that Mark skipped
out on redirect duty
207
00:16:07,829 --> 00:16:09,162
to be with Amber.
208
00:16:09,164 --> 00:16:13,633
I need to know if it's true.
209
00:16:17,706 --> 00:16:19,772
Ahh.
210
00:16:19,774 --> 00:16:22,642
There are rules for a reason.
211
00:16:22,644 --> 00:16:25,545
Nothing matters if you're dead.
212
00:16:25,547 --> 00:16:31,150
You, my dear, are here
because you get that.
213
00:16:37,225 --> 00:16:39,659
She made a mistake.
214
00:16:39,661 --> 00:16:41,694
Go easy on her.
215
00:16:41,696 --> 00:16:44,163
Calm the hell down.
216
00:16:49,404 --> 00:16:52,972
I ever hit one of you?
217
00:16:52,974 --> 00:16:54,374
No.
218
00:16:54,376 --> 00:16:56,843
But I know you.
219
00:16:56,845 --> 00:16:59,178
There's worse.
220
00:17:08,990 --> 00:17:13,593
Well, look at you!
221
00:17:13,595 --> 00:17:16,596
(CHUCKLES)
222
00:17:16,598 --> 00:17:20,833
To be continued.
223
00:17:22,170 --> 00:17:25,538
♪♪
224
00:17:49,831 --> 00:17:53,433
Amber, baby.
225
00:17:53,435 --> 00:17:55,868
You know I don't want anyone here
226
00:17:55,870 --> 00:17:59,238
that doesn't want to be here, right?
227
00:17:59,240 --> 00:18:00,907
Mm-hmm.
228
00:18:00,909 --> 00:18:02,475
Oh.
229
00:18:02,477 --> 00:18:06,245
So if you want to leave
and go back to Mark...
230
00:18:06,247 --> 00:18:07,947
you can.
231
00:18:07,949 --> 00:18:11,417
But what can't you do?
232
00:18:12,520 --> 00:18:14,621
Cheat on you.
233
00:18:14,623 --> 00:18:18,091
That is exactly right.
234
00:18:18,093 --> 00:18:20,259
You can't...
235
00:18:22,063 --> 00:18:24,764
cheat on me.
236
00:18:24,766 --> 00:18:28,267
♪♪
237
00:18:28,269 --> 00:18:29,636
There's plenty of other gals
238
00:18:29,638 --> 00:18:31,304
who would love to take your place,
239
00:18:31,306 --> 00:18:35,675
and there's a few job
openings that I can think of.
240
00:18:35,677 --> 00:18:39,312
You want to go back
to Mark and your mom?
241
00:18:39,314 --> 00:18:42,715
Hell, I'll put you all on the same job.
242
00:18:42,717 --> 00:18:44,250
No.
243
00:18:44,252 --> 00:18:45,685
I...
244
00:18:45,687 --> 00:18:47,420
I'll stay.
245
00:18:47,422 --> 00:18:49,789
I'm... I'm sorry.
246
00:18:49,791 --> 00:18:54,460
You know what that means, right?
247
00:18:54,462 --> 00:18:58,464
You know what that means, right?
248
00:19:00,001 --> 00:19:03,136
Ye... Yes.
249
00:19:04,706 --> 00:19:07,006
I love you, Negan.
250
00:19:07,008 --> 00:19:10,977
Oh, of course you do, darlin'.
251
00:19:13,348 --> 00:19:16,716
I don't know why you're crying.
252
00:19:16,718 --> 00:19:19,719
It's all gonna work out aces for you.
253
00:19:24,325 --> 00:19:27,527
(CHUCKLES)
254
00:19:28,830 --> 00:19:36,969
♪♪
255
00:19:44,145 --> 00:19:47,346
Will you get Carson for me?
256
00:19:49,017 --> 00:19:51,284
Yeah. Did you see that?
257
00:19:51,286 --> 00:19:52,985
Wasn't hard on her,
258
00:19:52,987 --> 00:19:57,690
even though I am...
very hard in general.
259
00:19:57,692 --> 00:19:59,425
You're an asshole.
260
00:19:59,427 --> 00:20:00,993
I know.
261
00:20:00,995 --> 00:20:05,364
But the messed-up thing
is, you like me anyway.
262
00:20:05,366 --> 00:20:09,001
You know the truth, just like me.
263
00:20:19,914 --> 00:20:23,783
♪♪
264
00:20:36,431 --> 00:20:41,601
(CHUCKLES)
265
00:20:50,078 --> 00:20:53,412
Carl, will you grab this tray for me?
266
00:20:58,253 --> 00:21:00,019
Why do you got him here?
267
00:21:00,021 --> 00:21:01,454
Whoa!
268
00:21:01,456 --> 00:21:06,392
What we talk about when
you're not here...
269
00:21:06,394 --> 00:21:09,962
is none of your business.
270
00:21:13,635 --> 00:21:17,003
Do not make me put this toothpick
271
00:21:17,005 --> 00:21:19,972
through the only eye he has.
272
00:21:21,075 --> 00:21:22,909
You go with Dwight.
273
00:21:22,911 --> 00:21:24,944
He'll get you a mop.
274
00:21:24,946 --> 00:21:26,512
Dwighty boy...
275
00:21:26,514 --> 00:21:28,815
fire up that furnace.
276
00:21:28,817 --> 00:21:31,584
I'll be down in a few.
277
00:21:31,586 --> 00:21:35,454
Time for a little déjà vu.
278
00:21:35,456 --> 00:21:38,858
Come on, kid.
279
00:21:40,128 --> 00:21:44,864
♪♪
280
00:22:11,559 --> 00:22:15,728
We have today and only
today to find somethin'.
281
00:22:15,730 --> 00:22:18,698
They could be back by tomorrow.
282
00:22:18,700 --> 00:22:20,700
Could be back now.
283
00:22:26,341 --> 00:22:32,478
_
284
00:22:46,164 --> 00:22:49,900
Hating somebody... is that a sin?
285
00:22:50,461 --> 00:22:51,927
No.
286
00:22:51,929 --> 00:22:54,229
Well, not necessarily.
287
00:22:54,231 --> 00:22:56,598
Thoughts are just thoughts.
288
00:22:56,600 --> 00:23:00,269
It's our actions that matter in the end.
289
00:23:10,281 --> 00:23:13,682
I hate Rick.
290
00:23:13,684 --> 00:23:15,784
He was a cop. Fine.
291
00:23:15,786 --> 00:23:18,353
He shouldn't be in charge.
292
00:23:18,355 --> 00:23:23,358
My mother, she... she
served in Congress.
293
00:23:23,360 --> 00:23:24,526
She led people.
294
00:23:24,528 --> 00:23:26,495
She brought out the good in people.
295
00:23:26,497 --> 00:23:29,832
Rick brought out the good in me.
296
00:23:29,834 --> 00:23:32,301
How? By bullying you?
297
00:23:33,304 --> 00:23:35,103
(CHUCKLES)
298
00:23:35,105 --> 00:23:37,306
A little.
299
00:23:37,308 --> 00:23:40,709
But mostly by inspiring me.
300
00:23:40,711 --> 00:23:44,713
He didn't just keep people alive.
301
00:23:44,715 --> 00:23:47,115
He brought us all together.
302
00:23:47,117 --> 00:23:50,652
He's not perfect, but he's
a man who finds his way.
303
00:23:50,654 --> 00:23:53,555
He didn't keep everybody alive, Gabriel.
304
00:23:53,557 --> 00:23:55,824
My mother, my father, my brother...
305
00:23:55,826 --> 00:23:57,159
It wasn't his fault.
306
00:23:57,161 --> 00:24:01,129
He got here, they died.
307
00:24:01,131 --> 00:24:04,233
Or maybe other people didn't
die because he got here.
308
00:24:04,235 --> 00:24:07,135
Or maybe we shouldn't have
attacked that outpost
309
00:24:07,137 --> 00:24:08,737
- and then Glenn...
- We don't know!
310
00:24:11,542 --> 00:24:13,141
We can't.
311
00:24:13,143 --> 00:24:15,544
We don't get to.
312
00:24:18,148 --> 00:24:19,715
We're here now...
313
00:24:19,717 --> 00:24:22,551
and we can look to the future.
314
00:24:25,155 --> 00:24:26,522
What future?
315
00:24:26,524 --> 00:24:29,157
There's no future with him in charge.
316
00:24:31,729 --> 00:24:35,163
The thing I can't stop
thinking is that...
317
00:24:35,165 --> 00:24:39,535
maybe the only good thing that
could happen for us now...
318
00:24:39,537 --> 00:24:41,870
is he never makes it back.
319
00:24:44,475 --> 00:24:48,377
Stop the car.
320
00:24:50,581 --> 00:24:53,916
(BRAKES SQUEAL)
321
00:25:03,027 --> 00:25:05,127
What you're saying...
322
00:25:05,129 --> 00:25:08,263
it doesn't make you a sinner.
323
00:25:08,265 --> 00:25:12,200
But it does make you a tremendous shit.
324
00:25:13,837 --> 00:25:15,604
Just for now.
325
00:25:17,207 --> 00:25:19,775
It doesn't have to be terminal.
326
00:25:28,452 --> 00:25:33,822
I'm gonna go back.
327
00:25:41,098 --> 00:25:43,332
(CAR DOOR CLOSES)
328
00:25:51,508 --> 00:25:54,843
♪♪
329
00:26:24,441 --> 00:26:27,809
(WALKER GROWLING IN DISTANCE)
330
00:26:35,219 --> 00:26:38,587
♪♪
331
00:26:51,869 --> 00:26:53,502
(GROANS)
332
00:27:00,310 --> 00:27:02,944
Are all of those women actually your...
333
00:27:02,946 --> 00:27:04,680
Wives? Yeah.
334
00:27:04,682 --> 00:27:07,683
Always wanted to screw a whole
bunch of different women.
335
00:27:07,685 --> 00:27:10,085
I mean, why settle for just one?
336
00:27:10,087 --> 00:27:12,320
Why follow the same old rules?
337
00:27:12,322 --> 00:27:15,090
Why not make life better?
338
00:27:15,092 --> 00:27:18,360
Speaking of...
339
00:27:18,362 --> 00:27:19,895
sit.
340
00:27:22,032 --> 00:27:24,099
Let's get started.
341
00:27:24,101 --> 00:27:26,101
Started on what?
342
00:27:26,103 --> 00:27:27,536
(CHUCKLES)
343
00:27:27,538 --> 00:27:32,741
I want to get to know you
a little better, Carl.
344
00:27:32,743 --> 00:27:34,242
Why?
345
00:27:34,244 --> 00:27:35,944
Work it out.
346
00:27:35,946 --> 00:27:37,446
You're smart.
347
00:27:37,448 --> 00:27:40,415
In fact, I'm gonna tell you
just how smart you are,
348
00:27:40,417 --> 00:27:42,751
in case you don't already know.
349
00:27:42,753 --> 00:27:46,521
See, I'd expect a kid your
age to be moping around,
350
00:27:46,523 --> 00:27:48,290
not doing a damn thing,
351
00:27:48,292 --> 00:27:51,193
except crying about missing the prom.
352
00:27:51,195 --> 00:27:56,565
But you... you go on a mission.
353
00:27:56,567 --> 00:27:59,568
You find me, you kill two of my men,
354
00:27:59,570 --> 00:28:01,203
and you're smart enough to know
355
00:28:01,205 --> 00:28:04,973
that I'm not gonna let this slide.
356
00:28:07,244 --> 00:28:08,677
(CHUCKLES)
357
00:28:08,679 --> 00:28:13,615
Ah, I can't... I can't do it.
358
00:28:13,617 --> 00:28:16,384
It's like talking to a birthday present.
359
00:28:16,386 --> 00:28:19,121
You got to take that crap off your face.
360
00:28:19,123 --> 00:28:21,556
I want to see what Grandma got me.
361
00:28:21,558 --> 00:28:23,959
No.
362
00:28:23,961 --> 00:28:25,393
Two men!
363
00:28:27,397 --> 00:28:29,698
Two... men.
364
00:28:29,700 --> 00:28:32,100
Punishment.
365
00:28:32,102 --> 00:28:38,640
Do you really want to piss me off?
366
00:28:46,250 --> 00:28:48,383
(SIGHS)
367
00:28:48,385 --> 00:28:51,686
♪♪
368
00:29:04,401 --> 00:29:06,434
(CHUCKLES)
369
00:29:06,436 --> 00:29:08,870
Almost there.
370
00:29:08,872 --> 00:29:11,273
(CHUCKLES)
371
00:29:15,679 --> 00:29:17,846
Get that hair out of your face.
372
00:29:17,848 --> 00:29:19,447
Let me see.
373
00:29:24,087 --> 00:29:25,453
Christ!
374
00:29:25,455 --> 00:29:28,256
That is disgusting.
375
00:29:28,258 --> 00:29:30,058
No wonder you cover that up.
376
00:29:30,060 --> 00:29:31,359
Have you seen it?
377
00:29:31,361 --> 00:29:34,563
I mean, have you looked in the mirror?
378
00:29:34,565 --> 00:29:36,698
That is gross as hell.
379
00:29:36,700 --> 00:29:39,234
I can see your socket.
380
00:29:39,236 --> 00:29:42,504
(CHUCKLES) I want to touch it.
381
00:29:42,506 --> 00:29:46,408
Oh, come on. Can I touch it?
382
00:29:52,015 --> 00:29:55,050
(SIGHS)
383
00:29:55,052 --> 00:29:57,519
Damn.
384
00:29:57,521 --> 00:30:02,524
Holy hell, kid.
385
00:30:02,526 --> 00:30:05,493
Look...
386
00:30:08,098 --> 00:30:09,397
I just...
387
00:30:09,399 --> 00:30:13,368
It's easy to forget that you're...
388
00:30:13,370 --> 00:30:14,903
just a kid.
389
00:30:14,905 --> 00:30:16,371
(SNIFFLES)
390
00:30:16,373 --> 00:30:18,340
And I didn't mean to hurt
your feelings or anything.
391
00:30:18,342 --> 00:30:20,909
I... (SIGHS)
392
00:30:20,911 --> 00:30:22,944
I was just screwing around.
393
00:30:22,946 --> 00:30:25,113
- Just forget it.
- (KNOCK ON DOOR)
394
00:30:29,119 --> 00:30:30,552
(SIGHS)
395
00:30:30,554 --> 00:30:32,053
Come in.
396
00:30:32,055 --> 00:30:35,223
I'm sorry to interrupt, sir, but, uh...
397
00:30:35,225 --> 00:30:38,560
you left Lucille out by the truck.
398
00:30:38,562 --> 00:30:40,128
Seriously?
399
00:30:41,131 --> 00:30:42,530
I never do that.
400
00:30:42,532 --> 00:30:44,966
I guess a kid firing a machine gun
401
00:30:44,968 --> 00:30:47,369
is a little bit of a distraction.
402
00:30:49,172 --> 00:30:54,743
All jokes aside, you look rad as hell.
403
00:30:54,745 --> 00:30:56,811
I wouldn't cover that shit up.
404
00:30:56,813 --> 00:30:59,447
It may not be a hit with the ladies,
405
00:30:59,449 --> 00:31:00,916
but I swear to you,
406
00:31:00,918 --> 00:31:04,152
no one is gonna screw with
you looking like that.
407
00:31:04,154 --> 00:31:05,754
No, sir.
408
00:31:09,559 --> 00:31:13,762
Fat Joseph, did you carry her
all the way up here for me?
409
00:31:13,764 --> 00:31:15,297
Yes, sir.
410
00:31:22,906 --> 00:31:24,339
Were you gentle?
411
00:31:24,341 --> 00:31:25,707
Were you kind?
412
00:31:25,709 --> 00:31:27,442
Uh...
413
00:31:27,444 --> 00:31:31,079
Did you treat her like a lady?
414
00:31:31,081 --> 00:31:33,615
Mm, yes. Yes, sir.
415
00:31:35,218 --> 00:31:38,720
Did you pet her little
pussy like a lady?
416
00:31:40,190 --> 00:31:43,291
(CHUCKLES)
417
00:31:43,293 --> 00:31:44,793
I'm just screwing around, man.
418
00:31:44,795 --> 00:31:46,494
A baseball bat doesn't have a pussy.
419
00:31:46,496 --> 00:31:48,463
(CHUCKLES)
420
00:31:48,465 --> 00:31:50,131
(LAUGHS)
421
00:31:50,133 --> 00:31:53,001
Get the hell out.
422
00:31:54,338 --> 00:31:55,770
(DOOR CLOSES)
423
00:31:55,772 --> 00:31:57,205
Now, you see?
424
00:31:57,207 --> 00:32:00,308
That's what I'm talking about.
425
00:32:00,310 --> 00:32:03,578
Men breaking each other's balls.
426
00:32:03,580 --> 00:32:09,217
This is the shit your dad's
supposed to be teaching you.
427
00:32:10,520 --> 00:32:12,220
(SIGHS)
428
00:32:12,222 --> 00:32:15,991
What do you like to do for fun?
429
00:32:15,993 --> 00:32:17,859
You like music?
430
00:32:23,533 --> 00:32:25,734
I want you to sing me a song.
431
00:32:26,837 --> 00:32:28,370
What?
432
00:32:28,372 --> 00:32:30,005
Yeah.
433
00:32:30,007 --> 00:32:32,841
You mowed down two of my
men with a machine gun.
434
00:32:32,843 --> 00:32:37,312
I want something in return for that.
435
00:32:37,314 --> 00:32:39,347
Sing me a song.
436
00:32:39,349 --> 00:32:40,648
I...
437
00:32:40,650 --> 00:32:44,319
I... I can't think of any.
438
00:32:44,321 --> 00:32:45,987
Bullshit!
439
00:32:45,989 --> 00:32:49,657
What'd your mom used to sing you?
440
00:32:49,659 --> 00:32:54,863
What'd your dad play in the car?
441
00:33:01,905 --> 00:33:03,571
Start singing.
442
00:33:03,573 --> 00:33:05,006
Okay, okay.
443
00:33:05,008 --> 00:33:07,175
Okay.
444
00:33:07,177 --> 00:33:09,277
Uh...
445
00:33:16,086 --> 00:33:19,120
♪ You are my sunshine ♪
446
00:33:19,122 --> 00:33:21,890
Go on.
447
00:33:21,892 --> 00:33:24,392
♪ My only sunshine ♪
448
00:33:24,394 --> 00:33:28,696
♪ You make me happy ♪
449
00:33:28,698 --> 00:33:31,933
♪ When skies are gray ♪
450
00:33:31,935 --> 00:33:33,501
(GRUNTS)
451
00:33:34,571 --> 00:33:39,707
Do not let me distract you, young man.
452
00:33:39,709 --> 00:33:41,543
♪ You'll... ♪
453
00:33:41,545 --> 00:33:42,944
♪ never know... ♪
454
00:33:42,946 --> 00:33:45,447
(GRUNTS) ♪ ...dear ♪
455
00:33:45,449 --> 00:33:48,583
♪ How much I love you ♪
456
00:33:48,585 --> 00:33:50,351
♪ So... ♪
457
00:33:50,353 --> 00:33:53,354
♪ Please don't take my... ♪
458
00:33:53,356 --> 00:33:55,557
♪ Sunshine away ♪
459
00:33:58,328 --> 00:34:00,261
That's pretty good.
460
00:34:00,263 --> 00:34:03,231
Lucille loves being sung to.
461
00:34:03,233 --> 00:34:07,135
It's about the only thing she loves more
462
00:34:07,137 --> 00:34:09,938
than bashing in brains.
463
00:34:09,940 --> 00:34:13,174
Weird, huh?
464
00:34:21,151 --> 00:34:24,319
Did your mother sing that to you?
465
00:34:24,321 --> 00:34:25,954
Where is she now?
466
00:34:27,491 --> 00:34:29,791
(SNIFFLES)
467
00:34:29,793 --> 00:34:31,860
Damn.
468
00:34:31,862 --> 00:34:34,963
Dead, huh?
469
00:34:38,401 --> 00:34:40,468
You see it happen?
470
00:34:40,470 --> 00:34:42,604
(SNIFFLES)
471
00:34:42,606 --> 00:34:45,106
I shot her...
472
00:34:45,108 --> 00:34:48,343
before it could...
473
00:34:50,447 --> 00:34:54,616
Damn, no wonder you're a little
serial killer in the making.
474
00:34:57,187 --> 00:35:00,622
That was an example of
breaking balls, by the way.
475
00:35:07,197 --> 00:35:09,731
Come on, kid. Get up.
476
00:35:09,733 --> 00:35:12,200
It should be ready.
477
00:35:12,202 --> 00:35:14,869
What should be ready?
478
00:35:16,206 --> 00:35:17,817
The iron.
479
00:35:20,647 --> 00:35:23,449
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
480
00:35:25,469 --> 00:35:27,936
(LUCILLE CLANGING)
481
00:35:38,949 --> 00:35:42,484
Hold that for me.
482
00:35:49,143 --> 00:35:51,076
You know the deal.
483
00:35:51,078 --> 00:35:56,081
What's about to happen is
gonna be hard to watch.
484
00:35:56,083 --> 00:35:59,518
I don't want to do it.
485
00:35:59,520 --> 00:36:02,354
I wish I could just ignore
the rules and let it slide,
486
00:36:02,356 --> 00:36:03,923
but I can't.
487
00:36:05,126 --> 00:36:06,725
Why?
488
00:36:06,727 --> 00:36:11,163
All: The rules keep us alive.
489
00:36:11,165 --> 00:36:15,134
Negan: That... is... right.
490
00:36:17,338 --> 00:36:18,938
We survive.
491
00:36:18,940 --> 00:36:22,341
We provide security to others.
492
00:36:22,343 --> 00:36:26,245
We bring civilization
back to this world.
493
00:36:26,247 --> 00:36:30,582
We are the Saviors.
494
00:36:33,154 --> 00:36:35,955
But we can't do that without rules.
495
00:36:35,957 --> 00:36:39,992
Rules are what make it all work.
496
00:36:39,994 --> 00:36:43,696
I know it's not easy.
497
00:36:43,698 --> 00:36:45,397
But there's always work.
498
00:36:45,399 --> 00:36:48,701
There is always a cost.
499
00:36:48,703 --> 00:36:57,142
Here, if you try to skirt it, if
you try to cut that corner...
500
00:36:58,746 --> 00:37:01,046
(CHUCKLES)
501
00:37:01,048 --> 00:37:06,652
then it is the iron for you.
502
00:37:06,654 --> 00:37:11,190
♪♪
503
00:37:14,228 --> 00:37:17,463
On your feet.
504
00:37:17,465 --> 00:37:22,434
♪♪
505
00:37:30,211 --> 00:37:32,811
D...
506
00:37:32,813 --> 00:37:36,415
(CHUCKLES)
507
00:37:50,931 --> 00:37:54,366
Mark... I'm sorry.
508
00:37:54,368 --> 00:37:58,604
But it is what it is.
509
00:38:00,708 --> 00:38:03,175
(WHISPERS INDISTINCTLY)
510
00:38:03,177 --> 00:38:07,079
♪♪
511
00:38:13,888 --> 00:38:18,257
(MARK SCREAMING)
512
00:38:19,560 --> 00:38:23,062
♪♪
513
00:38:37,578 --> 00:38:39,778
(CHUCKLES)
514
00:38:39,780 --> 00:38:46,485
Ah, that wasn't so bad, now, was it?
515
00:38:48,222 --> 00:38:49,588
Jesus.
516
00:38:49,590 --> 00:38:52,491
He pissed himself.
517
00:39:00,601 --> 00:39:04,503
Clean that up.
518
00:39:06,907 --> 00:39:09,741
Doc, I'm all done.
519
00:39:09,743 --> 00:39:12,077
Do your thing.
520
00:39:16,917 --> 00:39:19,651
Well, the pussy passed out.
521
00:39:19,653 --> 00:39:23,322
But it's settled... we're square.
522
00:39:23,324 --> 00:39:25,357
Everything is cool.
523
00:39:25,359 --> 00:39:29,795
Let Mark's face be a
daily reminder to him
524
00:39:29,797 --> 00:39:34,299
and to everyone else
that the rules matter.
525
00:39:37,872 --> 00:39:41,340
I hope that we all
learned something today,
526
00:39:41,342 --> 00:39:46,345
because I don't ever... want
to have to do that again.
527
00:39:54,155 --> 00:39:56,624
Some crazy shit, huh?
528
00:39:56,649 --> 00:39:59,547
You probably think I'm a lunatic.
529
00:39:59,930 --> 00:40:03,962
Come on.
Let's go figure out what to do with you.
530
00:40:15,967 --> 00:40:20,804
(WALKER GROWLING)
531
00:40:27,880 --> 00:40:29,880
(HOOK CLANGS)
532
00:40:29,882 --> 00:40:32,983
(STAND RATTLING)
533
00:40:32,985 --> 00:40:35,386
(GROWLING CONTINUES)
534
00:40:35,388 --> 00:40:39,623
♪♪
535
00:40:40,927 --> 00:40:44,328
(GRUNTING)
536
00:40:51,971 --> 00:40:55,306
(STAND CREAKING)
537
00:41:01,881 --> 00:41:04,548
♪♪
538
00:41:04,550 --> 00:41:05,849
(WALKER THUDS)
539
00:42:09,235 --> 00:42:10,598
I didn't want to come back here.
540
00:42:10,623 --> 00:42:12,089
I don't...
541
00:42:19,725 --> 00:42:21,014
No.
542
00:42:23,609 --> 00:42:26,877
I asked you to make me a bullet.
543
00:42:26,879 --> 00:42:28,312
You said yes.
544
00:42:28,701 --> 00:42:30,667
So make me a bullet.
545
00:42:30,692 --> 00:42:33,827
You're right. I said yes.
546
00:42:33,829 --> 00:42:35,195
But that...
547
00:42:35,197 --> 00:42:37,130
was peak heat of the moment.
548
00:42:37,132 --> 00:42:40,633
Uh, in the intervening hours,
I've been taking a deep dive
549
00:42:40,635 --> 00:42:42,836
into other options and contingencies,
550
00:42:42,838 --> 00:42:44,804
trying to game out any iteration
551
00:42:44,806 --> 00:42:48,408
in which charging into this
enterprise makes any sense.
552
00:42:50,412 --> 00:42:54,380
I'm not trying to definitively stop ya.
553
00:42:54,382 --> 00:42:57,217
Just maybe slow your roll.
554
00:42:57,219 --> 00:42:58,885
Maybe go on for some lullin',
555
00:42:58,887 --> 00:43:00,653
false sense of security-wise.
556
00:43:00,655 --> 00:43:03,189
- I'm not waiting, Eugene.
- That's just being stupid.
557
00:43:03,191 --> 00:43:06,059
Pendejo, you don't know what
the hell you're talking about.
558
00:43:06,061 --> 00:43:07,327
I think I do.
559
00:43:07,329 --> 00:43:10,130
I've analyzed this top to bottom.
560
00:43:10,132 --> 00:43:13,233
It doesn't matter if you're stealthy,
561
00:43:13,235 --> 00:43:14,701
snipey, gun, or knifey.
562
00:43:14,703 --> 00:43:17,437
Abraham was right...
they have the numbers.
563
00:43:17,439 --> 00:43:20,073
His ballgame, unless we put together
564
00:43:20,075 --> 00:43:21,975
a finishing move for a force of many,
565
00:43:21,977 --> 00:43:23,376
along with the man in charge.
566
00:43:23,378 --> 00:43:25,078
A single bullet ain't gonna do it.
567
00:43:25,080 --> 00:43:26,880
Best case, maybe you take him out.
568
00:43:26,882 --> 00:43:28,848
Then make me a bullet.
569
00:43:28,850 --> 00:43:30,717
Somebody has to pay the price.
570
00:43:32,254 --> 00:43:34,053
Even if you're willing...
571
00:43:34,055 --> 00:43:37,924
from all we've seen, it's not
a lock you'll be the one.
572
00:43:37,926 --> 00:43:42,562
Will the man who killed the
man who saved our lives die?
573
00:43:42,564 --> 00:43:45,265
Maybe. Then make me a bullet.
574
00:43:45,267 --> 00:43:48,368
You're not talking me
out of this, Eugene!
575
00:43:48,370 --> 00:43:50,603
You owe me, and you owe him.
576
00:43:50,605 --> 00:43:53,306
And if there's a price, I'll pay it.
577
00:43:53,308 --> 00:43:56,976
But don't you tell me no.
578
00:43:58,079 --> 00:43:59,712
You don't know anything.
579
00:43:59,714 --> 00:44:02,916
You don't do anything.
580
00:44:02,918 --> 00:44:05,418
You're a coward.
581
00:44:05,420 --> 00:44:07,887
And you're weak.
582
00:44:07,889 --> 00:44:09,889
The only reason you're alive
583
00:44:09,891 --> 00:44:13,493
is because you lied and because
people feel sorry for you.
584
00:44:19,100 --> 00:44:20,711
So, for once...
585
00:44:21,907 --> 00:44:24,672
do something useful...
586
00:44:27,281 --> 00:44:29,732
and make me a bullet.
587
00:44:51,812 --> 00:44:53,145
(DOOR CREAKS, CLOSES)
588
00:45:03,925 --> 00:45:06,325
(SIGHS)
589
00:45:17,738 --> 00:45:20,539
(SIGHS)
590
00:45:23,968 --> 00:45:26,335
Don't beat yourself up.
591
00:45:27,011 --> 00:45:28,411
Why would I?
592
00:45:28,413 --> 00:45:30,246
He...
593
00:45:31,296 --> 00:45:33,554
He asked you about Mark and Amber,
594
00:45:33,563 --> 00:45:35,596
and you sold 'em out, right?
595
00:45:37,567 --> 00:45:39,233
You had to.
596
00:45:40,091 --> 00:45:42,803
That's not what happened.
597
00:45:48,811 --> 00:45:51,178
Whatever helps you sleep at night.
598
00:45:59,822 --> 00:46:01,489
How do you sleep at night?
599
00:46:01,491 --> 00:46:02,990
I don't.
600
00:46:02,992 --> 00:46:06,393
I watch TV straight to the morning.
601
00:46:10,533 --> 00:46:13,267
When we made that deal with him,
602
00:46:13,269 --> 00:46:14,869
that was us deciding something.
603
00:46:14,871 --> 00:46:16,604
This was only supposed to affect us.
604
00:46:16,606 --> 00:46:17,938
No.
605
00:46:17,940 --> 00:46:20,074
If you're still standing,
606
00:46:20,076 --> 00:46:23,644
then it's always on
somebody else's back.
607
00:46:29,619 --> 00:46:32,620
You should go. Someone's
going to see us.
608
00:46:32,622 --> 00:46:34,421
We're not doing anything.
609
00:46:35,892 --> 00:46:39,026
No. We're not.
610
00:46:44,233 --> 00:46:46,200
(DOOR OPENS)
611
00:46:51,774 --> 00:46:54,408
Can I wrap up my face now?
612
00:46:54,410 --> 00:46:56,544
No, you absolutely cannot.
613
00:46:56,546 --> 00:46:58,579
Why the hell not?!
614
00:46:58,581 --> 00:46:59,814
(CHUCKLES)
615
00:46:59,816 --> 00:47:01,982
Look at this badass.
616
00:47:01,984 --> 00:47:06,253
You can't because I'm not done with you.
617
00:47:06,255 --> 00:47:09,056
And I like looking at your disgusting,
618
00:47:09,058 --> 00:47:13,460
rad-ass, badass eye,
so it's staying out.
619
00:47:16,232 --> 00:47:17,932
What?
620
00:47:17,934 --> 00:47:21,168
You got something to say?
621
00:47:21,170 --> 00:47:24,138
Why haven't you killed me?
622
00:47:24,140 --> 00:47:26,473
Or my dad or Daryl?
623
00:47:28,077 --> 00:47:29,310
Daryl...
624
00:47:29,312 --> 00:47:32,613
is gonna make a good soldier for me.
625
00:47:32,615 --> 00:47:36,917
You see, he thinks he's
holding it together...
626
00:47:36,919 --> 00:47:39,086
but you saw it.
627
00:47:39,088 --> 00:47:40,621
Your dad?
628
00:47:40,623 --> 00:47:43,290
He's already getting me great stuff.
629
00:47:43,292 --> 00:47:46,460
You, on the other hand...
630
00:47:48,030 --> 00:47:53,701
Well, we shall see.
631
00:47:53,703 --> 00:47:56,303
It's more productive to break you.
632
00:47:56,305 --> 00:47:58,539
More fun, too.
633
00:47:58,541 --> 00:48:02,743
You thinking that's stupid?
634
00:48:02,745 --> 00:48:05,045
I'm thinking we're different.
635
00:48:05,047 --> 00:48:09,316
Mm.
636
00:48:09,318 --> 00:48:11,318
You're a smart kid.
637
00:48:12,521 --> 00:48:14,955
What do you think I should do?
638
00:48:14,957 --> 00:48:18,525
You know I can't let you go.
639
00:48:18,527 --> 00:48:20,861
So, do I kill you?
640
00:48:20,863 --> 00:48:22,796
Iron your face?
641
00:48:22,798 --> 00:48:25,132
Chop off your arm?
642
00:48:25,134 --> 00:48:26,400
Tell me.
643
00:48:26,402 --> 00:48:28,736
What do you think?
644
00:48:30,373 --> 00:48:32,206
I think you should jump out the window
645
00:48:32,208 --> 00:48:34,041
to save me the trouble of killing you.
646
00:48:36,646 --> 00:48:39,246
(CHUCKLES)
647
00:48:39,248 --> 00:48:41,015
Oh!
648
00:48:41,017 --> 00:48:46,153
Now, there is the kid that
impressed the hell out of me.
649
00:48:46,155 --> 00:48:48,822
I think you're not saying
what you're gonna do to me
650
00:48:48,824 --> 00:48:51,025
because you're not going to do anything.
651
00:48:51,027 --> 00:48:54,395
If you knew us, if you knew anything,
652
00:48:54,397 --> 00:48:57,531
you would kill us.
653
00:48:57,533 --> 00:49:00,167
But you can't.
654
00:49:00,169 --> 00:49:01,502
Hoo.
655
00:49:01,504 --> 00:49:05,039
Maybe you're right.
656
00:49:05,041 --> 00:49:07,775
Maybe I can't.
657
00:49:11,180 --> 00:49:12,780
(CLAPS HANDS)
658
00:49:12,782 --> 00:49:17,017
Let's go for a ride, kid.
659
00:49:18,287 --> 00:49:21,622
(WALKERS GROWLING)
660
00:49:37,406 --> 00:49:38,939
Daryl!
661
00:49:43,546 --> 00:49:46,080
You seem worried, so I'm
taking the kid home.
662
00:49:46,082 --> 00:49:47,815
If you do anything to him...
663
00:49:47,817 --> 00:49:49,416
Dwight!
664
00:49:51,253 --> 00:49:52,820
Daryl needs a time-out.
665
00:49:52,822 --> 00:49:55,422
Put him back in his box for a while.
666
00:49:56,726 --> 00:50:03,430
♪♪
667
00:50:04,934 --> 00:50:08,102
(ENGINE STARTS)
668
00:51:28,164 --> 00:51:31,900
(DOOR OPENS)
669
00:52:01,340 --> 00:52:03,076
MICHONNE: Drop it.
670
00:52:08,100 --> 00:52:10,054
Your knife, too.
671
00:52:14,115 --> 00:52:15,448
(KNIFE CLATTERS)
672
00:52:15,473 --> 00:52:17,940
What next? You want my shoes?
673
00:52:20,411 --> 00:52:22,678
Take me to Negan.
674
00:52:22,680 --> 00:52:25,982
♪♪
675
00:52:37,789 --> 00:52:39,889
Start it up. Let's go.
676
00:52:41,727 --> 00:52:45,929
(ENGINE STARTS)
677
00:52:47,232 --> 00:52:48,999
(TIRES SCREECH)
678
00:52:49,001 --> 00:52:51,434
Aah!
679
00:52:51,436 --> 00:52:53,870
Aah!
680
00:52:53,872 --> 00:52:55,305
Aah!
681
00:52:55,307 --> 00:52:57,907
(BREATHING HEAVILY)
682
00:52:57,909 --> 00:53:01,945
♪♪
683
00:53:04,349 --> 00:53:07,517
(GRUNTS)
684
00:53:10,422 --> 00:53:13,089
Take me... to Negan.
685
00:53:14,437 --> 00:53:16,671
(KNOCK ON DOOR)
686
00:53:22,112 --> 00:53:24,278
(DOOR CREAKS)
687
00:53:26,082 --> 00:53:28,245
(WHISTLING)
688
00:53:28,418 --> 00:53:30,251
- Carl, where's...
- Enid's fine.
689
00:53:30,252 --> 00:53:32,653
Great, great, great,
great, great, great!
690
00:53:32,656 --> 00:53:35,557
Where's Rick?
691
00:53:35,559 --> 00:53:37,592
Uh, I...
692
00:53:37,593 --> 00:53:39,910
- I'm just...
- ♪ Don't care ♪
693
00:53:40,035 --> 00:53:41,468
Where's Rick?
694
00:53:43,039 --> 00:53:46,007
Um, out scavenging for you.
695
00:53:46,008 --> 00:53:47,307
Cool.
696
00:53:47,309 --> 00:53:49,042
I'll wait.
697
00:53:49,044 --> 00:53:53,514
Um... he went out pretty far.
698
00:53:53,516 --> 00:53:55,616
They might not be back today.
699
00:53:55,618 --> 00:53:58,285
We're running really low on everything.
700
00:53:58,287 --> 00:54:00,521
We're practically starving here.
701
00:54:02,124 --> 00:54:04,458
Starving?
702
00:54:06,662 --> 00:54:08,061
You?
703
00:54:08,063 --> 00:54:12,232
By "practically," you mean "not really."
704
00:54:17,840 --> 00:54:19,840
(CRYING)
705
00:54:19,842 --> 00:54:22,075
(CHUCKLES)
706
00:54:22,077 --> 00:54:23,944
Really?
707
00:54:23,946 --> 00:54:25,579
(SOBS)
708
00:54:25,581 --> 00:54:30,584
You people seriously don't
have a sense of humor.
709
00:54:30,586 --> 00:54:32,486
(SIGHS)
710
00:54:35,891 --> 00:54:37,691
Excuse me.
711
00:54:40,329 --> 00:54:43,330
What's your name again?
712
00:54:43,332 --> 00:54:45,399
Olivia.
713
00:54:45,401 --> 00:54:47,267
Right.
714
00:54:47,269 --> 00:54:49,369
Olivia.
715
00:54:57,947 --> 00:55:02,916
I am sorry for having been
so rude to you just now.
716
00:55:02,918 --> 00:55:05,719
And it looks like I'm gonna
be here for a while,
717
00:55:05,721 --> 00:55:09,356
awaiting your fearless leader's return.
718
00:55:09,358 --> 00:55:11,391
And if you'd like...
719
00:55:11,393 --> 00:55:14,695
I think it would be enjoyable...
720
00:55:14,697 --> 00:55:17,464
to screw your brains out.
721
00:55:17,466 --> 00:55:20,701
I mean, if, you know,
you're agreeable to it.
722
00:55:34,283 --> 00:55:37,551
I am about 50% more into you now.
723
00:55:39,722 --> 00:55:42,756
Just sayin'.
724
00:55:45,060 --> 00:55:46,527
(CHUCKLES)
725
00:55:46,530 --> 00:55:50,999
All right, well, I'm just
gonna put my feet up
726
00:55:51,000 --> 00:55:54,167
and wait for my stuff to get here.
727
00:55:54,169 --> 00:55:55,769
Olivia...
728
00:55:55,771 --> 00:55:59,806
would you be a lamb and
make us a little lemonade?
729
00:55:59,808 --> 00:56:02,409
Now, I know I left you all some
of that good powdered stuff.
730
00:56:02,411 --> 00:56:04,011
Well, I'm supposed to be with...
731
00:56:04,013 --> 00:56:05,579
Make it.
732
00:56:09,184 --> 00:56:11,084
Make it.
733
00:56:11,086 --> 00:56:13,987
Take your time.
734
00:56:13,990 --> 00:56:15,790
Make it good.
735
00:56:26,368 --> 00:56:27,801
All right, kid!
736
00:56:27,803 --> 00:56:30,203
Take me on the grand tour.
737
00:56:30,205 --> 00:56:34,641
( "BANG BANG" PLAYS)
738
00:56:34,643 --> 00:56:37,444
♪ I'll trade you my heart
for your heart, baby ♪
739
00:56:37,446 --> 00:56:39,546
♪ Give you all my kisses to boot ♪
740
00:56:39,548 --> 00:56:42,449
♪ I'll trade you my heart
for your heart, baby ♪
741
00:56:42,451 --> 00:56:44,217
♪ Give you all my kisses to boot ♪
742
00:56:44,219 --> 00:56:47,220
♪ If you feel you'd
like to make a deal ♪
743
00:56:47,222 --> 00:56:49,456
♪ Cock your pistol and rooty-toot-toot ♪
744
00:56:49,458 --> 00:56:53,226
♪ Bang bang bang bang, bang-bang-bang ♪
745
00:56:53,228 --> 00:56:55,228
- NEGAN: How about this one?
- ♪ Bang bang bangedy-bang-bang ♪
746
00:56:55,230 --> 00:56:56,284
CARL: Oh, I-it's just a water heater...
747
00:56:56,309 --> 00:56:57,541
Are you serious, kid? Come on.
748
00:56:59,234 --> 00:57:01,468
♪ Bang bang bang ♪
749
00:57:01,470 --> 00:57:06,073
- ♪ Bang bang bang bangedy-bang ♪
- Oh-ho, my.
750
00:57:06,075 --> 00:57:09,042
♪ Bang bang bang ♪
751
00:57:09,044 --> 00:57:13,647
- Look at this little angel.
- ♪ Bang bang bang ♪
752
00:57:13,649 --> 00:57:16,083
♪ Bangedy-bang ♪
753
00:57:16,085 --> 00:57:17,851
Oh.
754
00:57:17,853 --> 00:57:19,252
(WHIMPERS)
755
00:57:19,254 --> 00:57:22,055
- ♪ Bang bangedy-bang ♪
- (CHUCKLES)
756
00:57:52,229 --> 00:57:54,430
This guy... he's armed.
757
00:57:54,432 --> 00:57:57,199
Has food, supplies, ammo.
758
00:57:57,201 --> 00:58:02,304
♪♪
759
00:58:05,829 --> 00:58:08,659
"The only way that you have
possibly read this far
760
00:58:08,684 --> 00:58:12,100
without being shot is that I am dead."
761
00:58:12,102 --> 00:58:15,436
♪♪
762
00:58:24,614 --> 00:58:31,252
(WALKERS GROWLING)
763
00:58:32,589 --> 00:58:35,557
Looks like he protected his supplies.
764
00:58:35,559 --> 00:58:38,326
Looks like they're still protected.
765
00:58:39,930 --> 00:58:42,664
Today and only today, right?
766
00:58:45,502 --> 00:58:47,468
Yeah.
767
00:59:06,233 --> 00:59:07,899
Thank you.
768
00:59:11,361 --> 00:59:12,727
I'm sorry for what I said.
769
00:59:12,729 --> 00:59:13,928
I reject that.
770
00:59:13,930 --> 00:59:15,696
(SCOFFS) I am sorry.
771
00:59:15,698 --> 00:59:16,733
No.
772
00:59:17,850 --> 00:59:20,501
Maybe the words, but not the intent.
773
00:59:21,738 --> 00:59:24,439
You sound sincere, but
it's just a flea circus.
774
00:59:24,441 --> 00:59:26,040
You got what you wanted.
775
00:59:26,042 --> 00:59:27,372
This is just you feeling bad
776
00:59:27,397 --> 00:59:29,510
and not saying that you
didn't mean what you said.
777
00:59:29,512 --> 00:59:30,745
You meant it, you felt it.
778
00:59:30,747 --> 00:59:32,747
That's your truth.
779
00:59:32,749 --> 00:59:34,182
Eugene...
780
00:59:34,184 --> 00:59:38,920
I'd like to take it back
to awkward silence now.
781
00:59:56,206 --> 00:59:57,538
Find what you wanted?
782
00:59:57,540 --> 00:59:59,140
Rosita: Did just fine.
783
01:00:00,977 --> 01:00:04,779
Yeah, me too.
784
01:00:08,785 --> 01:00:10,952
Where did you acquire all this?
785
01:00:13,756 --> 01:00:16,157
(CHUCKLES) Latin.
786
01:00:16,159 --> 01:00:18,392
It was a pain-in-the-ass class.
787
01:00:18,394 --> 01:00:21,462
My mom said that pain
would be useful someday.
788
01:00:21,464 --> 01:00:24,799
It's a list of caches from
a dead guy with a plan.
789
01:00:24,801 --> 01:00:28,169
Dug up medical supplies,
water purifiers, flares...
790
01:00:28,171 --> 01:00:31,072
And you're just gonna
give it all to them.
791
01:00:31,074 --> 01:00:35,343
That's what Rick wants us to do, right?
792
01:00:35,345 --> 01:00:38,546
So that's what I'm gonna do.
793
01:00:38,548 --> 01:00:41,682
I'm gonna do more than that.
794
01:00:41,684 --> 01:00:43,017
(WHISTLES)
795
01:00:43,019 --> 01:00:44,652
(GATE UNLOCKS)
796
01:00:44,654 --> 01:00:47,989
♪♪
797
01:01:03,706 --> 01:01:06,207
They're here.
798
01:01:06,209 --> 01:01:08,442
He's here.
799
01:01:08,444 --> 01:01:11,179
(NEGAN HUMMING)
800
01:01:11,181 --> 01:01:15,816
Oh, this little girl is precious.
801
01:01:15,818 --> 01:01:17,351
(HUMMING)
802
01:01:17,353 --> 01:01:19,453
Hey, neighbor.
803
01:01:20,456 --> 01:01:22,023
Why don't you come by later?
804
01:01:22,025 --> 01:01:26,460
We might grill out. (CHUCKLES)
805
01:01:26,462 --> 01:01:30,064
Oh, I like it here.
806
01:01:30,066 --> 01:01:31,465
Mm-hmm.
807
01:01:31,467 --> 01:01:34,535
I might just have to stay here.
808
01:01:34,537 --> 01:01:39,840
You know, I was thinking about
what you said earlier, Carl.
809
01:01:42,045 --> 01:01:46,914
Maybe it is stupid keeping
you and your dad alive.
810
01:01:46,916 --> 01:01:50,251
I mean, why am I trying so hard?
811
01:01:50,253 --> 01:01:53,721
Maybe I should just bury you both
812
01:01:53,723 --> 01:01:57,158
down in one of those flower beds.
813
01:01:57,160 --> 01:01:58,759
Huh? (CHUCKLES)
814
01:01:58,761 --> 01:02:03,264
And then I could just
settle into the suburbs.
815
01:02:03,266 --> 01:02:05,810
What do you think about that?
816
01:02:06,306 --> 01:02:11,306
- sync and corrections by Caio -
WEB-DL resync by kinglouisxx
- www.addic7ed.com -