1 00:00:18,791 --> 00:00:22,093 (سابقًا على قناة (أيه إم سي" "...((في مسلسل ((الموتى السائرين 2 00:00:23,864 --> 00:00:28,444 عليك الرحيل قبلما تتبيَّن .كم أننا جميعًا خطيرون 3 00:00:28,479 --> 00:00:30,027 هل هددتني للتوّ؟ 4 00:00:34,842 --> 00:00:38,543 ،سنصنع الرصاص هنا وفق قانون العرض والطلب 5 00:00:38,645 --> 00:00:40,712 فإن مشط طلقات كامل .صار العملة العالمية 6 00:00:40,814 --> 00:00:42,981 كل ما نملك اغتمناه بالقتال 7 00:00:43,083 --> 00:00:46,751 .إن تقيّدنا بالقواعد سنحظى بحياة ما 8 00:00:46,854 --> 00:00:48,600 حياة من أي نوع؟ 9 00:03:16,342 --> 00:03:18,276 كم الساعة الآن؟ 10 00:03:16,342 --> 00:03:18,276 كم الساعة الآن؟ 11 00:03:20,647 --> 00:03:23,281 .تجاوزت الـ 5:30 توًّا 12 00:03:25,324 --> 00:03:26,693 .لنذهب 13 00:03:49,309 --> 00:03:51,284 .لمَ أرَ ذلك ليلة البارحة 14 00:03:52,512 --> 00:03:54,529 لم ترَ ماذا؟ 15 00:04:00,887 --> 00:04:03,387 .ما زالوا يسيرون 16 00:04:04,103 --> 00:04:06,203 .يبدون آخر جزء منهم رغم ذلك 17 00:04:06,459 --> 00:04:08,859 .طوال الليلة اللعينة 18 00:04:09,304 --> 00:04:13,228 أقلّه (نيغان) ذكيّ كفاية .لعدم السماح لهم بالعبث قربنا 19 00:04:13,438 --> 00:04:17,802 .أقلّه (جوي) السمين له فائدة - ماذا؟ أكل الكعك؟ - 20 00:04:18,871 --> 00:04:23,868 جذب القطيع بعيدًا .بجنون فحسب، لا شيء مميّز 21 00:04:24,043 --> 00:04:26,544 .بأسلوب حرب العصابات 22 00:04:27,206 --> 00:04:31,884 أسلوب من أي نوع؟ - .كما في الحرب يا أبله - 23 00:04:31,919 --> 00:04:34,652 أصابع الديناميت التي وجدناها في جولة البحث الشهر الماضي 24 00:04:34,654 --> 00:04:37,455 والصواريخ الأرضية التي .أخذناها من المستعمرة الجديدة 25 00:04:38,663 --> 00:04:43,068 .ربما أتم ذلك الأمر وقضى عليهم 26 00:04:45,095 --> 00:04:46,978 .الطريق مفتوح، لنذهب 27 00:04:47,109 --> 00:04:50,534 .وأخيرًا، يا للفرج 28 00:05:52,598 --> 00:05:54,929 .أصنع أثرًا 29 00:05:55,997 --> 00:05:57,925 .أظننا قريبين 30 00:06:04,710 --> 00:06:09,453 علينا مغادرة الشاحنة واتباعها لبقية .الطريق لنرى ما تمكننا رؤيته 31 00:06:09,488 --> 00:06:11,725 أنا... كيف؟ 32 00:06:12,447 --> 00:06:16,123 عادة ليس السقوط ما يؤذينا بل محاولة مقاومته 33 00:06:16,123 --> 00:06:19,151 ،فاركض أو تدحرج معه .الشاحنة ستُبطئ بما يكفي 34 00:06:19,862 --> 00:06:22,340 ،سنكون في بقعة عمياء .يمكننا الركض وراء السيارات الأخرى 35 00:06:22,375 --> 00:06:26,382 ...إن أخفقت وأُمسك بنا - .لا تقلق، علينا المغادرة الآن - 36 00:06:27,754 --> 00:06:29,767 .اتفقنا، أرني أولًا 37 00:06:47,052 --> 00:06:49,261 ."أرني أولًا" 38 00:07:13,546 --> 00:07:16,580 .هيّا يا رفاق لنفرّغ الحمولة وندخلها 39 00:07:16,582 --> 00:07:19,550 أود العودة لهناك" "وتفريغ القليل بنفسي 40 00:07:19,552 --> 00:07:22,019 نيغان)، أودّ محادثتك حيال)" "إعادة التوجيه 41 00:07:22,546 --> 00:07:25,128 "ماذا عن إعادة التوجيه؟" - "فشلت المهمة" - 42 00:07:25,163 --> 00:07:26,891 ،نسعى لتداركها الآن" "لكنها فوضى بالخارج 43 00:07:26,893 --> 00:07:28,859 "من كُلّف بهذه المهمة؟" 44 00:07:28,861 --> 00:07:30,794 "...حقيبة وخيمة" 45 00:07:30,796 --> 00:07:34,047 "سحقًا، خلتهم حزموا هذه بإحكام" 46 00:07:34,082 --> 00:07:36,600 .لا تقلق، هنالك وفرة من حيث أتوا 47 00:07:36,602 --> 00:07:37,525 صحيح؟ 48 00:07:41,240 --> 00:07:43,741 !اللعنة 49 00:07:44,459 --> 00:07:45,554 ما هذا بحق السماء؟ 50 00:07:49,215 --> 00:07:51,715 .تراجعوا وألقوا أسلحتكم 51 00:07:54,253 --> 00:07:58,063 ،)ما أريد إلّا (نيغان .لقد قتل صديقيّ 52 00:07:59,065 --> 00:08:01,128 .لا داعٍ لموت أحد آخر 53 00:08:08,280 --> 00:08:10,034 !سحقًا 54 00:08:12,605 --> 00:08:16,364 .إنّك جدير بالإعجاب 55 00:08:17,577 --> 00:08:20,778 هل اخترت هذه البندقية لمظهرها الرائع؟ 56 00:08:21,405 --> 00:08:23,807 اخترتها قطعًا لهذا السبب، صحيح؟ 57 00:08:24,381 --> 00:08:29,753 ،يا غلام، لن أكذب .إنّك أرعبتني 58 00:08:35,474 --> 00:08:36,516 !يا غلام 59 00:08:37,029 --> 00:08:40,749 "دوايت)، تراجع)" 60 00:08:49,945 --> 00:08:52,925 أهذا أسلوب يليق بمعاملة ضيفنا الجديد؟ 61 00:08:54,914 --> 00:08:58,856 .قم يا غلام، سأريك المكان 62 00:09:39,003 --> 00:09:44,469 || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 63 00:09:44,819 --> 00:09:46,542 "ارحل ولا تقلق عليّ" 64 00:10:12,839 --> 00:10:17,437 "الموتى السائرون) - الموسـ7ـم)" "(( الحلـ7ـقة - (( غنِّ لي أغنية 65 00:10:22,906 --> 00:10:25,865 .قم يا غلام، سأريك المكان 66 00:10:26,797 --> 00:10:32,258 ،تبدي نظرة أبيك البغيضة عينها عدا أنها تساوي نصف تأثيرها 67 00:10:32,258 --> 00:10:37,913 .لأنك تنقصك عين 68 00:10:40,175 --> 00:10:44,429 حقًّا؟ حقًّا لن تأخذ بيدي؟ 69 00:10:44,464 --> 00:10:48,281 لأنّك محظوظ لكونك .ما زلت تملك يدًا أصلًا 70 00:10:49,551 --> 00:10:53,323 .وكذلك صديقك (داريل) هذا بالمناسبة 71 00:10:53,955 --> 00:10:58,139 كيف حالك مع الوظيفة يا (داريل)؟ أتجدها مثيرةً كفاية؟ 72 00:10:58,560 --> 00:11:01,261 .أجل، ستمسي صعبة بذراع واحدة 73 00:11:09,905 --> 00:11:13,383 .غلام ذكي، تعال معي الآن 74 00:11:14,184 --> 00:11:20,046 (صديقي (دوايتي)، لمَ لا تأخذ (داريل للمطبخ لتعدا قليلًا من الطعام؟ 75 00:11:20,547 --> 00:11:24,017 ،إليكم خطّة جديدة يا رفاق .لنحرق الموتى ونفرّغ الشاحنة لاحقًا 76 00:11:24,019 --> 00:11:28,855 سحقًا، لن يسعفني الوقت .لمضاجعة أيّ من زوجاتي اليوم 77 00:11:30,625 --> 00:11:32,659 .أقصد ربما أضاجع واحدة 78 00:11:36,898 --> 00:11:40,320 .هلم - ماذا ستفعل بي؟ - 79 00:11:48,643 --> 00:11:52,745 .أولًا، لا تحطم صورتي عنك 80 00:11:52,747 --> 00:11:57,984 ،أنت جسور، لا رعديد حقير .فلا تخافني، هذا مخيّب لرجائي 81 00:11:58,335 --> 00:12:03,111 ثانيًا، أتودّني حقًّا أن أفسد المفاجأة؟ 82 00:12:05,260 --> 00:12:07,415 .تبًا لك يا غلام 83 00:12:07,963 --> 00:12:11,791 .جديًا، تبًا لك 84 00:12:24,813 --> 00:12:27,347 .شاهد هذا 85 00:12:39,327 --> 00:12:47,367 خرج (المنقذون) للعالم وقاتلوا .الموتى وعادوا بغنائم ممتازة 86 00:12:47,369 --> 00:12:56,082 بعض تلك الغنائم قد تكون لكم .إن عملتم بكدّ وتقيدتم بالقواعد 87 00:12:56,811 --> 00:13:02,328 اليوم سينال الجميع خضارًا .طازجًا على العشاء 88 00:13:02,328 --> 00:13:04,895 .ولا حاجة للنقاط 89 00:13:09,357 --> 00:13:13,114 أترى ذلك؟ .الاحترام 90 00:13:14,696 --> 00:13:19,721 رائع، صحيح؟ .ما زالوا راكعين 91 00:13:20,201 --> 00:13:22,544 !عودوا كما كنتم 92 00:13:28,243 --> 00:13:32,105 أردت أن أريك بضع أماكن محتملة .صنفتها بجيد جدًا أو أعلى 93 00:13:32,140 --> 00:13:33,211 .أعلم لأين سنذهب 94 00:13:33,246 --> 00:13:37,343 بينما آنس مستوى عاليًا من اليقين سيكون إهمالًا إذا أغفلت ذكر أن 95 00:13:37,378 --> 00:13:41,697 بعد تحليلات شاملة للشبكة واستبعاد الأماكن التي مشطناها سلفًا 96 00:13:41,732 --> 00:13:45,530 أظنني حددت بدقة مكانًا يستحق وضعه .بالاعتبار لأجل مهمتنا الراهنة 97 00:13:45,565 --> 00:13:46,592 ماذا؟ 98 00:13:47,862 --> 00:13:52,131 .(إيجاد بضائع لـ (نيغان - .كلّا، لن نفعل شيئًا لأجل هذا الوغد - 99 00:13:55,070 --> 00:13:58,103 لن تخرجي لإيجاد غنائم لـ (المنقذين)؟ 100 00:13:59,407 --> 00:14:00,700 ما المانع؟ 101 00:14:02,343 --> 00:14:05,083 .(لا مجال للمقاومة يا (روزيتا 102 00:14:05,780 --> 00:14:09,348 .ربّما علينا جميعًا أن نسافر معًا - .أنا موافق - 103 00:14:09,803 --> 00:14:13,020 ،سنبحث فيما يشبه كومة قش .و4 آراء قد تنبش لنا أيّما ننشد 104 00:14:13,055 --> 00:14:14,955 .سنكون بخير بمفردنا 105 00:14:14,990 --> 00:14:17,428 أعلم أنّك تكرهين ذلك ولا تودّين سماعه منّي 106 00:14:17,428 --> 00:14:21,946 ،لكن علينا أن ننتج لهم .هذا أشبه بالضرائب 107 00:14:22,465 --> 00:14:23,893 .مهلًا - .تعال هنا - 108 00:14:23,928 --> 00:14:24,935 .مهلًا 109 00:14:26,301 --> 00:14:29,552 ،تواصلين صبّ حنقك علي .لكنّي لم أفعل هذا بنا 110 00:14:29,587 --> 00:14:31,001 .ريك) فعله) 111 00:14:32,974 --> 00:14:36,496 .تخال أنك أفضل منه للقيادة - .أجل - 112 00:14:37,670 --> 00:14:39,113 .طبعًا 113 00:14:39,608 --> 00:14:44,679 كلّا، أراهن أنّك تخبئ لنفسك بالخارج شاحنة مليئة بالخيرات، صحيح؟ 114 00:14:45,787 --> 00:14:51,203 ،اذهب واجلبها .ادفع ضرائبك واتركني وشأني 115 00:14:53,962 --> 00:14:55,061 .هيّا بنا 116 00:15:10,278 --> 00:15:12,057 .سيداتي 117 00:15:13,081 --> 00:15:15,494 .لا تبالين بالغلام 118 00:15:18,019 --> 00:15:19,919 .أعلم 119 00:15:19,921 --> 00:15:24,436 أثواب كل نساء مستعمرتك تبدو .وكأنهن يعملن في ورشة تصليح سيارات 120 00:15:24,471 --> 00:15:27,500 .ستودّ التحديق في أثدائهن 121 00:15:28,096 --> 00:15:32,722 لا بأس، فلن أمانع .ولن يمانعن، فخذ راحتك 122 00:15:38,973 --> 00:15:43,334 هل بوسعي محادثتك لهنيهة يا زوجتي العزيزة؟ 123 00:15:47,725 --> 00:15:50,228 .خذ راحتك يا غلام 124 00:16:11,105 --> 00:16:13,339 ماذا حدث بين (أمبر) و(مارك)؟ 125 00:16:13,341 --> 00:16:17,757 ما نتحدث عنه .في غيابك ليس من شأنك 126 00:16:19,147 --> 00:16:21,914 .لا بأس 127 00:16:27,807 --> 00:16:29,791 أتودين معرفة ما سمعته؟ 128 00:16:31,626 --> 00:16:34,748 سمعت أن (مارك) تغيّب عن واجبه في إعادة التوجيه 129 00:16:34,749 --> 00:16:36,591 .(لقضاء الوقت مع (أمبر 130 00:16:37,462 --> 00:16:40,207 .أود معرفة إن كان ذلك حقيقيًا 131 00:16:46,846 --> 00:16:52,645 ،القواعد موجودة لحكمة .لا شيء يهم إن مت 132 00:16:52,647 --> 00:16:58,708 أنت في هذا المكان .لأنك تفهمين ذلك 133 00:17:04,392 --> 00:17:08,689 .إنها أخطأت، فترفّك بها 134 00:17:08,690 --> 00:17:11,430 .هدئي من روعك 135 00:17:16,504 --> 00:17:19,023 هل ضربت إحداكن قطّ؟ 136 00:17:19,641 --> 00:17:26,250 ،كلّا، لكنّي أعرفك .لديك عقاب أسوأ 137 00:17:36,190 --> 00:17:40,043 !تأملي حالك 138 00:17:43,698 --> 00:17:46,186 .لنكمل لاحقًا 139 00:18:16,564 --> 00:18:20,266 .(عزيزتي (أمبر 140 00:18:20,268 --> 00:18:26,105 تعلمين أنّي لا أود بين زوجاتي امرأة تأباني، صحيح؟ 141 00:18:28,979 --> 00:18:34,489 لذا إن وددت المغادرة .والعودة لـ (مارك)، يمكنك ذلك 142 00:18:35,606 --> 00:18:39,008 لكن ما الذي لا يمكنك فعله؟ 143 00:18:39,968 --> 00:18:45,014 .أن أخونك - .هذا صحيح تمامًا - 144 00:18:45,049 --> 00:18:47,630 ...لا يمكنك أن 145 00:18:49,245 --> 00:18:51,811 .تخونيني 146 00:18:55,136 --> 00:19:02,604 ،ثمّة فتيات كثيرات تواقات لأخذ مكانك .وهنالك بضع فرص عمل شاغرة تخطرني 147 00:19:02,804 --> 00:19:09,475 تودين العودة لـ (مارك) وأمك؟ .طبعًا سأكلفك بعملهما عينه 148 00:19:10,045 --> 00:19:14,054 .كلّا... سأبقى 149 00:19:14,255 --> 00:19:16,172 .آسفة 150 00:19:17,944 --> 00:19:20,727 تعلمين معنى ذلك، صحيح؟ 151 00:19:21,295 --> 00:19:25,364 تعلمين معنى ذلك، صحيح؟ 152 00:19:26,734 --> 00:19:30,043 .أجل 153 00:19:31,506 --> 00:19:37,777 .(أحبّك يا (نيغان - .طبعًا تحبينني يا عزيزتي - 154 00:19:40,181 --> 00:19:46,978 ،أجهل سبب بكائك .ستكونين على أتم ما يرام 155 00:20:11,776 --> 00:20:14,313 هلّا استدعيت (كارسون) لأجلي؟ 156 00:20:15,716 --> 00:20:16,822 .أجل 157 00:20:16,823 --> 00:20:24,490 أرأيت ذلك؟ لم أقسُ عليها .رغم أنّي قاسٍ جدًا بوجه عام 158 00:20:24,994 --> 00:20:27,631 .أنت سافل - .أعلم - 159 00:20:27,728 --> 00:20:31,895 .لكن العجيب أنّك تحبينني بأي حال 160 00:20:32,233 --> 00:20:36,489 .تعرفين الحقيقة مثلي 161 00:21:16,777 --> 00:21:20,379 كارل)، هلّا حملت الصحن لأجلي؟) 162 00:21:25,419 --> 00:21:29,155 لمَ أحضرته لهنا؟ - !عجبًا - 163 00:21:29,157 --> 00:21:36,026 ما نتحدث عنه في غيابك .ليس من شأنك 164 00:21:40,768 --> 00:21:48,313 لا تجعلني أخرق بهذا العود .عينه الباقية 165 00:21:48,348 --> 00:21:52,327 .اذهب مع (دوايتي)، سيعطيك ممسحة 166 00:21:52,419 --> 00:21:56,440 .صديقي (دوايتي)، أشعل الفرن 167 00:21:56,453 --> 00:22:01,480 ،سأنزل خلال برهة .آن أوان القليل من تكرار الحدث 168 00:22:02,451 --> 00:22:04,231 .هيّا يا فتى 169 00:22:38,392 --> 00:22:42,238 .لدينا اليوم فقط لنجد شيئًا 170 00:22:42,530 --> 00:22:45,340 .قد يعودون بحلول الغد 171 00:22:45,499 --> 00:22:47,693 .وربما عادوا الآن 172 00:22:53,050 --> 00:23:00,381 تابع المضيّ، لا ينتظرك هنا" "سوى المتاعب 173 00:23:14,157 --> 00:23:17,272 أهي خطيئة أن أكره شخصًا؟ 174 00:23:18,494 --> 00:23:19,748 .كلّا 175 00:23:20,630 --> 00:23:22,897 .ليس بالضرورة 176 00:23:22,899 --> 00:23:28,001 ،الأفكار محض خواطر .أفعالنا هي ما يهمّ بالنهاية 177 00:23:38,413 --> 00:23:39,820 .(أكره (ريك 178 00:23:41,818 --> 00:23:46,212 ،كان شرطيًا، لا بأس .لكنّه لا ينبغي أن يكون القائد 179 00:23:46,802 --> 00:23:53,781 ،أمي خدمت في مجلس الشيوخ .قادت الناس وجعلتهم نافعين 180 00:23:54,195 --> 00:24:00,157 .ريك) جعلني نافعًا) - كيف؟ بالتنمر عليك؟ - 181 00:24:04,140 --> 00:24:08,764 .قليلًا، لكن غالبًا بإلهامي 182 00:24:10,880 --> 00:24:15,003 ،لم يحافظ على حياة قومه فحسب .بل وجمّعنا كلّنا معًا 183 00:24:15,151 --> 00:24:18,185 ليس مثاليًا، لكنّه رجل يجد .سبيله لمعالجة الأمور 184 00:24:18,187 --> 00:24:21,589 لم يحافظ على حياة .(الجميع يا (غابريال 185 00:24:21,591 --> 00:24:25,693 ...أمي وأبي وأخي - .موتهم لم يكُن ذنبه - 186 00:24:25,695 --> 00:24:29,084 .ماتوا بعد مجيئه إلينا 187 00:24:29,119 --> 00:24:32,445 ربّما لم يمُت أناس آخرين .بفضل مجيئه لهنا 188 00:24:32,835 --> 00:24:34,950 أو ربّما ما حرى أن نهاجم ذلك المخفر الأماميّ 189 00:24:34,971 --> 00:24:37,353 ...لكان (غلين) عندئذٍ - !لسنا نعلم ذلك - 190 00:24:39,108 --> 00:24:41,581 .لا يمكننا تغيير ما حدث 191 00:24:41,978 --> 00:24:44,501 .لن يتسنى لنا ذلك 192 00:24:46,215 --> 00:24:50,565 .لنتقبل الواقع وننظر للمستقبل 193 00:24:53,055 --> 00:24:55,158 أيّ مستقبل؟ 194 00:24:55,193 --> 00:24:57,611 .لا مستقبل في ظل قيادته 195 00:24:59,729 --> 00:25:07,735 الشيء الذي لا يبرح تفكيري هو أن الحسنة الوحيدة التي قد تصيبنا الآن 196 00:25:07,737 --> 00:25:10,018 .هي ألّا يعود 197 00:25:14,710 --> 00:25:16,632 .أوقف السيارة 198 00:25:31,060 --> 00:25:36,624 .ما تقوله لا يجعلك آثمًا 199 00:25:37,166 --> 00:25:40,386 .لكنه يجعلك تافهًا بغيضًا 200 00:25:41,904 --> 00:25:44,705 .مؤقتًا فحسب 201 00:25:45,274 --> 00:25:48,080 .ولا داعٍ أن يكون أبديًا 202 00:25:56,786 --> 00:25:59,653 .سأعود 203 00:27:28,411 --> 00:27:33,362 ...هل كل هؤلاء النساء فعلًا - .زوجاتي؟ أجل - 204 00:27:33,683 --> 00:27:37,317 ،لطالما اشتهيت مواقعة عدّة نساء فلمَ عساي أستقرّ على واحدة فقط؟ 205 00:27:37,319 --> 00:27:42,689 لمَ أتبع القواعد القديمة عينها؟ لمَ لا أحسن الحياة؟ 206 00:27:43,259 --> 00:27:47,500 .بالحديث عن ذلك، اجلس 207 00:27:50,199 --> 00:27:54,143 .لنبدأ - نبدأ ماذا؟ - 208 00:27:56,372 --> 00:28:00,407 .(أود أن أعرفك أفضل قليلًا يا (كارل 209 00:28:00,409 --> 00:28:05,913 لمَ؟ - .اعقلها بنفسك، أنت ذكيّ - 210 00:28:05,915 --> 00:28:10,344 بالواقع، سأخبرك بقدر ذكائك .حال لم تكُن تعلم فعليًا 211 00:28:10,720 --> 00:28:15,989 توقعت من صبيّ في عمرك أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا 212 00:28:15,991 --> 00:28:19,594 .عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة 213 00:28:19,995 --> 00:28:27,503 ،لكنك انطلقت في مهمة وجدتني وقتلت اثنين من رجالي 214 00:28:27,538 --> 00:28:33,456 وإنّك ذكي كفاية لتعلم .أنّي لن أمرر هذا مرور الكرام 215 00:28:38,180 --> 00:28:41,847 .لا يمكنني فعل ذلك 216 00:28:42,318 --> 00:28:45,352 .وكأنّي أخاطب هدية عيد الميلاد 217 00:28:45,354 --> 00:28:49,858 ،أزل الضمادة عن وجهك .أود رؤية هدية جدّتي لي 218 00:28:51,127 --> 00:28:54,094 .كلّا - !رجلان - 219 00:28:55,331 --> 00:28:58,966 .رجلان 220 00:28:58,968 --> 00:29:01,770 .هنالك عقاب 221 00:29:02,505 --> 00:29:06,521 أتودّ حقًا أن تغضبني؟ 222 00:29:34,837 --> 00:29:37,104 .تكاد تفعلها 223 00:29:44,079 --> 00:29:47,337 ،ارفع شعرك عن وجهك .أرني 224 00:29:52,454 --> 00:29:54,332 !بحق يسوع 225 00:29:54,367 --> 00:29:58,025 .هذا مقزز، لا عجب أنك تغطيها 226 00:29:58,027 --> 00:30:01,261 أرأيتها؟ أنظرت لها في المرآة؟ 227 00:30:01,263 --> 00:30:06,901 ،هذا مقرف بشكل جهنميّ .بوسعي رؤية تجويف عينك 228 00:30:08,260 --> 00:30:11,924 ،أودّ لمسها بحقّك، أيمكنني لمسها؟ 229 00:30:23,552 --> 00:30:24,052 !اللعنة 230 00:30:28,624 --> 00:30:31,386 .يا حسرة عليك يا غلام 231 00:30:31,894 --> 00:30:33,619 ...أنصت 232 00:30:36,232 --> 00:30:43,275 ...أنا فقط .يسهل نسيان أنك مجرد غلام 233 00:30:44,180 --> 00:30:46,147 .لم أقصد جرح مشاعرك أو نحوه 234 00:30:46,149 --> 00:30:48,716 ...أنا 235 00:30:48,718 --> 00:30:52,164 .كنت أشاكسك فقط - .انس الأمر فحسب - 236 00:30:58,361 --> 00:30:59,860 .ادخل 237 00:30:59,862 --> 00:31:03,030 آسف على المقاطعة يا سيدي 238 00:31:03,032 --> 00:31:06,367 (لكنك تركت (لوسيل .بالخارج لدى الشاحنة 239 00:31:06,369 --> 00:31:07,935 معقول؟ 240 00:31:08,938 --> 00:31:10,337 .لا أفعل هذا أبدًا 241 00:31:10,339 --> 00:31:15,032 أحزر أن غلامًا يطلق النار بمدفع .رشاش أمر يشتت الانتباه قليلًا 242 00:31:16,979 --> 00:31:22,550 .بغض النظر عن المزاح، تبدو مهيبًا جدًا 243 00:31:22,552 --> 00:31:27,254 ،لما غطيت هذا القرف ربما لن تغري النساء 244 00:31:27,256 --> 00:31:31,959 لكنّي أقسم لك، لن يجرؤ أحد على .العبث معك وأنت بهذا الشكل 245 00:31:31,961 --> 00:31:33,891 .لا يا سيدي 246 00:31:37,366 --> 00:31:42,076 جوزيف) السمين، هلّا ناولتني إياها؟) 247 00:31:42,111 --> 00:31:43,104 .أمرك يا سيدي 248 00:31:50,713 --> 00:31:53,514 أين دماثتك ولطفك؟ 249 00:31:55,251 --> 00:32:01,647 أعاملتها كامرأة؟ - .أجل يا سيدي - 250 00:32:03,025 --> 00:32:06,727 هل لاطفت فرجها كامرأة؟ 251 00:32:11,100 --> 00:32:14,301 ،أشاكسك فحسب يا صاح .ليس لهراوة كرة القاعدة فرج 252 00:32:17,940 --> 00:32:19,983 .اغرب عن وجهي 253 00:32:23,579 --> 00:32:31,385 ،أترى؟ هذا ما أقصده .الرجال يشاكسون بعضهم 254 00:32:31,387 --> 00:32:36,068 .هذا ما يفترض أن يعلمك إياه أبوك 255 00:32:40,029 --> 00:32:45,666 ماذا تفعل على سبيل الاستمتاع؟ أتحب الموسيقى؟ 256 00:32:51,340 --> 00:32:53,541 .أودّك أن تغنّي لي أغنية 257 00:32:54,644 --> 00:32:57,812 ماذا؟ - .أجل - 258 00:32:57,814 --> 00:33:04,193 ،قتلت اثنين من رجالي بمدفع رشاش .أودّ شيئًا مقابل ذلك 259 00:33:05,121 --> 00:33:07,154 .غنِّ لي أغنية 260 00:33:07,156 --> 00:33:12,126 .أنا... لا تخطرني أيّة أغنية 261 00:33:12,128 --> 00:33:17,150 !هراء ماذا كانت تغني لك أمك؟ 262 00:33:17,466 --> 00:33:20,584 ما الأغاني التي يشغلها أبوك في السيارة؟ 263 00:33:29,712 --> 00:33:34,105 .ابدأ الغناء - .اتفقنا - 264 00:33:43,893 --> 00:33:49,697 *أنت ضيائي* - .تابع - 265 00:33:49,699 --> 00:33:52,199 *ضيائي الوحيد* 266 00:33:52,972 --> 00:33:59,716 *إنّك تسعدني حين تُلبد السماء بالغيوم* 267 00:34:02,378 --> 00:34:06,916 .لا يشتتك ما أفعله أيها الشاب 268 00:34:07,516 --> 00:34:13,254 *...لن تدرك أبدًا يا عزيزي* 269 00:34:13,256 --> 00:34:16,390 *كم أحبك* 270 00:34:16,392 --> 00:34:23,364 *لذا رجاء لا تأخذ ضيائي بعيدًا* 271 00:34:26,135 --> 00:34:31,466 ،هذا ممتاز .لوسيل) تعشق أن يُغنّى لها) 272 00:34:32,072 --> 00:34:37,745 إنه الشيء الوحيد الذي تعشقه .بخلاف محق الأدمغة 273 00:34:37,747 --> 00:34:40,390 غريب، صحيح؟ 274 00:34:48,958 --> 00:34:53,761 هل أمك تغنيها لك؟ أينها الآن؟ 275 00:34:58,907 --> 00:34:59,667 !سحقًا 276 00:35:01,613 --> 00:35:03,460 أبوك قتلها، صحيح؟ 277 00:35:06,208 --> 00:35:09,253 هل شهدت حدوث ذلك؟ 278 00:35:10,001 --> 00:35:15,808 ...أرديتها قبلما يتسنى لها 279 00:35:18,254 --> 00:35:22,857 سحقًا، لا عجب أنّك سفاح .صغير قيد النمو 280 00:35:24,994 --> 00:35:29,038 .ذلك كان مثالًا للمشاكسة، بالمناسبة 281 00:35:35,004 --> 00:35:39,709 ،هيا يا غلام، انهض .إنها حتمًا جاهزة 282 00:35:40,009 --> 00:35:42,676 ما الجاهزة؟ 283 00:35:44,013 --> 00:35:46,780 .المكواة الحديد 284 00:36:16,037 --> 00:36:18,358 .احملها لأجلي 285 00:36:25,150 --> 00:36:32,216 ،تعلمون بالأمر .ما سيحدث ستصعب مشاهدته 286 00:36:32,448 --> 00:36:35,525 .لا أود فعلها 287 00:36:35,527 --> 00:36:39,930 ليت بوسعي تجاهل القواعد .وغُفران ما جرى، لكن لا يمكنني 288 00:36:41,133 --> 00:36:45,852 لمَ؟ - "القواعد تصون حياتنا" - 289 00:36:47,172 --> 00:36:51,141 .هذا صحيح 290 00:36:53,345 --> 00:37:02,252 ،ننجو ونؤمّن الآخرين .إننا نعيد الحضارة للعالم 291 00:37:02,998 --> 00:37:06,590 .(نحن (المنقذين 292 00:37:09,161 --> 00:37:16,094 ،لكن لا يمكننا فعل ذلك بدون قواعد .القواعد هي عماد نجاح كل شيء 293 00:37:16,354 --> 00:37:24,652 ،أعلم أن الأمر ليس هينًا .لكن هناك دومًا عمل وتكلفة 294 00:37:24,710 --> 00:37:33,149 ...وإن حاولتم التحايل عليها والحنث بها 295 00:37:38,828 --> 00:37:42,629 .عندئذٍ يكون جزاؤكم المكواة الحديديّة 296 00:37:50,235 --> 00:37:52,698 .قفوا 297 00:38:06,218 --> 00:38:08,265 ...(دي) 298 00:38:26,938 --> 00:38:30,373 .(آسف يا (مارك 299 00:38:31,328 --> 00:38:34,699 .لكن لا مفر من الجزاء 300 00:39:16,939 --> 00:39:20,124 ذلك لم يكُن جسيمًا، صحيح؟ 301 00:39:24,229 --> 00:39:28,498 ،بحق يسوع .لقد تبول على نفسه 302 00:39:36,608 --> 00:39:39,459 .امسح بوله 303 00:39:42,914 --> 00:39:47,346 ،أنهيت عملي يا حضرة الطبيب .باشر عملك 304 00:39:52,924 --> 00:39:55,658 .المخنث فقد الوعي 305 00:39:56,716 --> 00:40:01,364 ،لكن تم القصاص وسُوّي الوضع .وكل شيء كما يرام 306 00:40:02,093 --> 00:40:10,517 دعوا وجه (مارك) يكون تذكرة .يومية له وللجميع بأن القواعد هامة 307 00:40:13,879 --> 00:40:22,352 آمل أن نكون استخلصنا عبرةً اليوم .لأنّي لا أود فعل هذا مجددًا أبدًا 308 00:40:30,162 --> 00:40:35,602 حدث مجنون، صحيح؟ .غالبًا تحسبني معتوهًا 309 00:40:36,580 --> 00:40:40,075 .هيّا، لنذهب ونتبيّن ما سنفعله بك 310 00:42:45,892 --> 00:42:47,346 .لم أودّ العودة لهنا 311 00:42:47,371 --> 00:42:48,837 ...لستُ 312 00:42:56,028 --> 00:42:58,729 .كلّا 313 00:43:00,266 --> 00:43:05,471 طلبت منك أن تصنع .لي رصاصة، ووافقتَ 314 00:43:06,042 --> 00:43:09,074 .لذا اصنع لي رصاصة - .صدقتِ، وافقتُ - 315 00:43:10,486 --> 00:43:13,787 .لكنها كانت لحظة انفعالية 316 00:43:13,789 --> 00:43:19,493 وخلال الساعات التالية رُحت أفكر في خيارات واحترازات أخرى 317 00:43:19,495 --> 00:43:24,973 لاستيضاح أيّة مبررات .تعزز خوضنا هذه المغامرة 318 00:43:27,069 --> 00:43:31,037 .لا أحاول منعك بشكل نهائيّ 319 00:43:31,039 --> 00:43:33,303 .ربّما أبطء سعيك فحسب 320 00:43:33,876 --> 00:43:37,024 .ربما نتريث ونتحرى السلامة 321 00:43:37,059 --> 00:43:39,846 .(لن أتريث يا (يوجين - .هذا غباء - 322 00:43:39,848 --> 00:43:43,984 .تجهل ما تتكلم عنه يا أبله - .أظنني أعلم - 323 00:43:45,041 --> 00:43:48,081 .حلّلت الأمر قلبًا وقالبًا 324 00:43:48,116 --> 00:43:51,358 لا يهم إن قاتلت بالتسلل .أو القنص أو بالسلاح الأبيض 325 00:43:51,360 --> 00:43:54,472 إبراهام) كان محقًا) .يتفوقون علينا عدديًا 326 00:43:54,508 --> 00:44:00,033 لا فائدة لهذا ما لم نحضر ضربة .قاضية لقوتهم الغفيرة وقائدهم 327 00:44:00,035 --> 00:44:03,132 ،رصاصة واحدة لن تكفي .أفضل احتمال، قد تقتلينه 328 00:44:03,539 --> 00:44:06,835 .إذًا اصنع لي رصاصة - .سيتحتّم أن يدفع أحد الثمن - 329 00:44:08,911 --> 00:44:14,562 حتّى إن أردت دفعه، فمما رأيناها .لن تدفعيه وحدك 330 00:44:14,583 --> 00:44:19,219 هل سيموت قاتل مُنقِذ حياتنا؟ - .ربما - 331 00:44:19,221 --> 00:44:24,504 ،إذًا اصنع لي رصاصة !(لن تثنيني على هذا يا (يوجين 332 00:44:24,505 --> 00:44:29,344 ،أنت مدين لي وله .طالما ثمّة ثمن، سأدفعه 333 00:44:29,379 --> 00:44:33,393 .لكن إياك أن ترفض 334 00:44:34,736 --> 00:44:38,765 .لست تعلم شيئًا، ولا تفعل شيئًا 335 00:44:39,575 --> 00:44:43,308 .إنّك رعديد وجبان 336 00:44:44,546 --> 00:44:49,980 السبب الوحيد لكونك حيًّا .هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك 337 00:44:55,757 --> 00:45:01,962 ...لذا لمرّة افعل شيئًا مفيدًا 338 00:45:04,166 --> 00:45:07,064 .واصنع لي رصاصة 339 00:46:07,025 --> 00:46:09,392 .لا تقسي على نفسك 340 00:46:10,068 --> 00:46:11,468 ولمَ عساي أفعل؟ 341 00:46:11,470 --> 00:46:18,644 (سألك عن (مارك) و(أمبر ووشيت بهما، صحيح؟ 342 00:46:20,624 --> 00:46:22,290 .اضطررت لذلك 343 00:46:23,626 --> 00:46:26,879 .هذا ليس ما حصل 344 00:46:31,868 --> 00:46:34,968 .اقتنعي بأيّما يساعدك على النوم ليلًا 345 00:46:42,879 --> 00:46:46,008 كيف تنام ليلًا؟ - .لا أفعل - 346 00:46:46,049 --> 00:46:49,933 .أشاهد التلفاز حتى الصباح 347 00:46:53,590 --> 00:46:57,926 حين أبرمنا تلك الصفقة معه كان قرار كلينا 348 00:46:57,928 --> 00:47:00,995 .وتعيّن أن يؤثر على كلينا فقط - .كلّا - 349 00:47:01,549 --> 00:47:06,701 طالما ما زلت واقفة، فإنّك دومًا .تقفين على ظهر شخص آخر 350 00:47:12,676 --> 00:47:15,236 .عليك أن تذهب، وإلا رآنا أحد 351 00:47:15,679 --> 00:47:22,301 .لسنا نفعل أي شيء - .فعلًا، لا نفعل - 352 00:47:34,831 --> 00:47:39,601 هل بوسعي تضميد وجهي الآن؟ - .كلّا، قطعًا لا يمكنك - 353 00:47:39,603 --> 00:47:41,636 !وما المانع بحق السماء؟ 354 00:47:42,873 --> 00:47:45,039 .انظروا لهذا الفتوة 355 00:47:45,041 --> 00:47:49,472 .لا يمكنك لأنّي لم أنتهِ منك 356 00:47:50,087 --> 00:47:56,217 ويروقني النظر لعينك الحمراء .المهيبة، لذا ستظل مكشوفة 357 00:48:00,152 --> 00:48:03,361 ماذا؟ ألديك ما تقوله؟ 358 00:48:05,002 --> 00:48:09,364 لمَ لم تقتلني؟ أو تقتل أبي أو (داريل)؟ 359 00:48:10,784 --> 00:48:15,320 .داريل) سيكون جنديًا جيدًا لي) 360 00:48:16,088 --> 00:48:21,632 ،يخال نفسه صامدًا .لكنك رأيت حاله 361 00:48:21,795 --> 00:48:25,997 والدك؟ .إنه يدرّ عليّ غنائم عظيمة 362 00:48:25,999 --> 00:48:29,801 ...أما أنت 363 00:48:30,737 --> 00:48:36,156 .سنرى 364 00:48:36,410 --> 00:48:41,996 كسر شوكتك سيكون .أكثر إنتاجية ومتعة أيضًا 365 00:48:43,743 --> 00:48:47,902 أتظن هذا تفكيرًا غبيًا؟ - .أظننا مختلفين - 366 00:48:52,025 --> 00:48:57,627 ،أنت غلام ذكيّ ماذا عليّ أن أفعل برأيك؟ 367 00:48:57,664 --> 00:49:03,568 تعلم أنّي لا يمكنني إطلاق سراحك، فهل أقتلك؟ 368 00:49:03,570 --> 00:49:07,697 أكوي وجهك؟ أقطع ذراعك؟ 369 00:49:07,841 --> 00:49:11,443 أخبرني، ما رأيك؟ 370 00:49:13,080 --> 00:49:17,369 أعتقد أن عليك القفز من الشرفة .لإعفائي من عناء قتلك 371 00:49:21,955 --> 00:49:23,722 !يا ويلتي 372 00:49:23,724 --> 00:49:27,900 !ها هو الغلام الذي يبهرني بجنون 373 00:49:28,862 --> 00:49:33,732 أظنك لن تقول ما ستفعله بي .لأنك لن تفعل أي شيء 374 00:49:33,734 --> 00:49:39,250 ،لو عرفتنا، لو عرفت أيّ شيء .لقتلتنا 375 00:49:40,240 --> 00:49:42,219 .لكن لا يمكنك 376 00:49:44,211 --> 00:49:50,482 .لعلّك محق، ربما لا يمكنني 377 00:49:55,489 --> 00:49:59,494 .لنذهب في جولة يا غلام 378 00:50:20,113 --> 00:50:21,646 !(داريل) 379 00:50:26,253 --> 00:50:29,621 .تبدو قلقًا، لذا سآخذ الغلام لبيته 380 00:50:29,656 --> 00:50:32,802 ...إن مسسته بأذى - !(دوايت) - 381 00:50:33,960 --> 00:50:38,041 ،دريل) يحتاج للراحة) .ضعه في زنزانته لفترة 382 00:51:39,645 --> 00:51:43,989 "اذهب الآن" 383 00:52:44,847 --> 00:52:47,817 .أسقطيه 384 00:52:51,473 --> 00:52:53,873 .وسكينتك أيضًا 385 00:52:58,980 --> 00:53:01,496 ما التالي؟ أتريدين حذائي؟ 386 00:53:03,918 --> 00:53:06,185 .(خذيني لـ (نيغان 387 00:53:21,296 --> 00:53:23,396 .شغلي المحرك، لنذهب 388 00:53:53,929 --> 00:53:56,596 .(خذيني لـ (نيغان 389 00:54:11,925 --> 00:54:13,758 ...كارل)، أين) - .إينيد) بخير) - 390 00:54:13,759 --> 00:54:16,160 !بديع 391 00:54:17,662 --> 00:54:19,253 أين (ريك)؟ 392 00:54:19,974 --> 00:54:23,339 ...أنا فقط - .لا أحفل - 393 00:54:23,542 --> 00:54:29,514 أين (ريك)؟ - .بالخارج يبحث عن غنائم لك - 394 00:54:29,515 --> 00:54:32,404 .رائع، سأنتظر 395 00:54:34,785 --> 00:54:38,897 ،خرج لمكان بعيد جدًا .وقد لا يعود اليوم 396 00:54:39,125 --> 00:54:44,337 ،كافة مؤننا ضئيلة جدًا .إننا جوهريًا نموت جوعًا هنا 397 00:54:45,631 --> 00:54:51,568 تموتون جوعًا؟ أنت؟ 398 00:54:51,570 --> 00:54:55,739 .بعمليًا تقصدين ليس تحديدًا 399 00:55:06,524 --> 00:55:07,996 حقًّا؟ أنت؟ 400 00:55:09,088 --> 00:55:12,756 .تفتقرون حقًا لحس الدعابة 401 00:55:19,398 --> 00:55:21,198 .المعذرة 402 00:55:23,836 --> 00:55:26,551 ما اسمك مجددًا؟ 403 00:55:26,839 --> 00:55:28,462 .(أوليفيا) 404 00:55:28,908 --> 00:55:30,774 .حسنٌ 405 00:55:30,776 --> 00:55:32,876 .(أوليفيا) 406 00:55:41,454 --> 00:55:46,423 .آسف على معاملتك بفظاظة شديدة توًّا 407 00:55:46,901 --> 00:55:52,237 ويبدو أنّي سأمكث هنا لفترة .منتظرًا عودة قائدكم الجسور 408 00:55:52,865 --> 00:56:00,762 ...وإن شئت .فأظنني سأستمتع بمواقعتك 409 00:56:00,973 --> 00:56:04,208 .أقصد إن وافقت على ذلك 410 00:56:17,790 --> 00:56:21,058 .أشتهيك بنسبة 50% أكثر الآن 411 00:56:23,229 --> 00:56:26,263 .مجرد اقتراح 412 00:56:31,816 --> 00:56:37,145 .الآن سأستريح وأنتظر وصول غنائمي 413 00:56:37,676 --> 00:56:43,313 أوليفيا)، هلا تلطفت وأعددت) لنا عصير ليمون؟ 414 00:56:43,315 --> 00:56:45,916 أعلم أنّي تركت لكم كل .مساحيق العصائر تلك 415 00:56:45,918 --> 00:56:49,086 ...يفترض أن أكون مع - .اصنعيه - 416 00:56:52,691 --> 00:56:59,297 ،اصنعيه، تروي ما شئت .وأحسني صنعه 417 00:57:09,875 --> 00:57:13,699 ،هيّا يا غلام .اصحبني في الجولة الكبرى 418 00:57:36,735 --> 00:57:38,735 ماذا عن هذا؟ 419 00:57:38,737 --> 00:57:39,791 ...إنه سخان مياه 420 00:57:39,816 --> 00:57:41,048 .أأنت جاد يا غلام؟ هيا 421 00:57:44,977 --> 00:57:48,704 !يا للهول 422 00:57:52,551 --> 00:57:57,154 .تأمل هذا الملاك الصغير 423 00:58:36,836 --> 00:58:41,806 ،هذا الرجل مسلح .لديه طعام ومؤن وذخيرة 424 00:58:50,436 --> 00:58:57,399 السبب الوحيد لقطعك هذه" "المسافة دونما تُردى، هو أنّي ميت 425 00:59:17,196 --> 00:59:22,933 .يبدو أنه قام بحماية مؤنه - .يبدو أنها ما زالت قيد الحماية - 426 00:59:24,537 --> 00:59:27,604 اليوم آخر يوم في المهلة، صحيح؟ 427 00:59:30,109 --> 00:59:32,075 .أجل 428 00:59:50,429 --> 00:59:52,095 .شكرًا لك 429 00:59:55,768 --> 00:59:58,335 .أعتذر عما قلته - .اعتذار مرفوض - 430 00:59:58,337 --> 01:00:01,438 .آسفة - .كلّا - 431 01:00:02,511 --> 01:00:05,582 ،ربما تعتذرين بالكلام .لكن ليس بنيتك 432 01:00:06,145 --> 01:00:09,700 ،تبدين صادقة .لكنه محض اعتذار سطحي 433 01:00:09,735 --> 01:00:10,909 .نلتِ مرادك 434 01:00:10,944 --> 01:00:13,917 تشعرين بالذنب .ولا تنكرين أنك عنيت ما قلتِ 435 01:00:13,919 --> 01:00:17,122 ،عنيتِ كلامك وشعرتِ به .تلك هي حقيقتك 436 01:00:17,156 --> 01:00:21,928 ...(يوجين) - .أفضل العودة للصمت المحرج الآن - 437 01:00:41,078 --> 01:00:44,046 هل وجدت ضالتك؟ - .أبليت حسنًا - 438 01:00:46,254 --> 01:00:49,350 .أجل، وأنا أيضًا 439 01:00:53,192 --> 01:00:55,359 أنّى لك كل هذا؟ 440 01:00:58,163 --> 01:01:00,700 .كتابة لاتينية 441 01:01:00,735 --> 01:01:06,378 كانت مادة شاقّة، قالت أمي .إن شقاءها سيفيد ذات يوم 442 01:01:06,413 --> 01:01:09,206 إنها قائمة مخابئ لرجل .ميت كانت لديه خطة 443 01:01:09,208 --> 01:01:13,454 وجدت مؤن طبية .وأجهزة تنقية للمياه وشعلات 444 01:01:13,489 --> 01:01:15,516 .وستسلمهم جميعًا 445 01:01:15,551 --> 01:01:19,750 هذا ما يودنا (ريك) أن نفعله، صحيح؟ 446 01:01:21,423 --> 01:01:25,717 ،هذا ما سأفعله .سأفعل أكثر من ذلك 447 01:01:48,940 --> 01:01:52,849 .إنهم هنا - .إنه هنا - 448 01:01:55,588 --> 01:01:59,961 .هذه الطفلة رائعة 449 01:02:03,010 --> 01:02:06,719 ،مرحبًا أيها الجار لمَ لا تزورنا لاحقًا؟ 450 01:02:06,754 --> 01:02:09,999 .ربما نقوم بحفل شواء ذكوريّ 451 01:02:10,869 --> 01:02:13,965 .أحب المكان هنا 452 01:02:15,874 --> 01:02:19,659 .ربما أضطر للبقاء هنا 453 01:02:21,811 --> 01:02:25,107 .(فكرتُ فيما قلتَه مؤخرًا يا (كارل 454 01:02:26,452 --> 01:02:31,617 .ربما من الغباء تركك ووالدك حيين 455 01:02:32,313 --> 01:02:35,937 لمَ أقاوم قتلكما بهذه الضراوة؟ 456 01:02:35,972 --> 01:02:41,113 .ربما أدفن كليكما في أحد هذه القبور 457 01:02:45,385 --> 01:02:47,671 .ثم أستقر على أطراف المستعمرة 458 01:02:47,673 --> 01:02:50,641 ما رأيك في ذلك؟ 1002 00:09:33,000 --> 00:10:19,340 {\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx125\fscy125) {\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx147\fscy148)\c&Hffffff&\3c&Hff1212&\4c&Hff1122&\fs13}{\shad2\bord3}تعديل التوقيت {\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&Hff1212&\bord6}{\shad6\bord6}{\1c&H00ffff&\10c&H00ffff&\4c&Haassdd&\fs15\b9\an9}2f u n