1 00:00:34,377 --> 00:00:43,652 ترجمة: وائل ممدوح تعديل التوقيت د: أحمد نزار الشامدين 2 00:02:50,264 --> 00:02:52,203 - كم الساعة الآن؟ - كم الساعة الآن؟ 3 00:02:54,580 --> 00:02:57,221 .تجاوزت الـ 5:30 توًّا 4 00:02:59,269 --> 00:03:00,642 .لنذهب 5 00:03:23,316 --> 00:03:25,296 .لمَ أرَ ذلك ليلة البارحة 6 00:03:26,528 --> 00:03:28,550 لم ترَ ماذا؟ 7 00:03:34,924 --> 00:03:37,431 .ما زالوا يسيرون 8 00:03:38,149 --> 00:03:40,254 .يبدون آخر جزء منهم رغم ذلك 9 00:03:40,511 --> 00:03:42,917 .طوال الليلة اللعينة 10 00:03:43,363 --> 00:03:47,297 أقلّه (نيغان) ذكيّ كفاية .لعدم السماح لهم بالعبث قربنا 11 00:03:47,508 --> 00:03:51,883 .أقلّه (جوي) السمين له فائدة - ماذا؟ أكل الكعك؟ - 12 00:03:52,955 --> 00:03:57,965 جذب القطيع بعيدًا .بجنون فحسب، لا شيء مميّز 13 00:03:58,140 --> 00:04:00,648 .بأسلوب حرب العصابات 14 00:04:01,311 --> 00:04:06,001 أسلوب من أي نوع؟ - .كما في الحرب يا أبله - 15 00:04:06,037 --> 00:04:08,777 أصابع الديناميت التي وجدناها في جولة البحث الشهر الماضي 16 00:04:08,779 --> 00:04:11,587 والصواريخ الأرضية التي .أخذناها من المستعمرة الجديدة 17 00:04:12,798 --> 00:04:17,214 .ربما أتم ذلك الأمر وقضى عليهم 18 00:04:19,247 --> 00:04:21,135 .الطريق مفتوح، لنذهب 19 00:04:21,266 --> 00:04:24,700 .وأخيرًا، يا للفرج 20 00:05:26,924 --> 00:05:29,261 .أصنع أثرًا 21 00:05:30,332 --> 00:05:32,265 .أظننا قريبين 22 00:05:39,068 --> 00:05:43,823 علينا مغادرة الشاحنة واتباعها لبقية .الطريق لنرى ما تمكننا رؤيته 23 00:05:43,858 --> 00:05:46,101 أنا... كيف؟ 24 00:05:46,825 --> 00:05:50,509 عادة ليس السقوط ما يؤذينا بل محاولة مقاومته 25 00:05:50,510 --> 00:05:53,546 ،فاركض أو تدحرج معه .الشاحنة ستُبطئ بما يكفي 26 00:05:54,259 --> 00:05:56,743 ،سنكون في بقعة عمياء .يمكننا الركض وراء السيارات الأخرى 27 00:05:56,778 --> 00:06:00,796 إن أخفقت وأُمسك بنا - .لا تقلق، علينا المغادرة الآن - 28 00:06:02,171 --> 00:06:04,190 .اتفقنا، أرني أولًا 29 00:06:21,519 --> 00:06:23,734 . "أرني أولًا" 30 00:06:48,082 --> 00:06:51,124 .هيّا يا رفاق لنفرّغ الحمولة وندخلها 31 00:06:51,126 --> 00:06:54,101 أود العودة لهناك" "وتفريغ القليل بنفسي 32 00:06:54,103 --> 00:06:56,577 (نيغان)، أودّ محادثتك حيال)" "إعادة التوجيه 33 00:06:57,105 --> 00:06:59,694 "ماذا عن إعادة التوجيه؟" - "فشلت المهمة" - 34 00:06:59,729 --> 00:07:01,461 ،نسعى لتداركها الآن" "لكنها فوضى بالخارج 35 00:07:01,463 --> 00:07:03,434 "من كُلّف بهذه المهمة؟" 36 00:07:03,436 --> 00:07:05,374 "حقيبة وخيمة" 37 00:07:05,376 --> 00:07:08,636 "سحقًا، خلتهم حزموا هذه بإحكام" 38 00:07:08,671 --> 00:07:11,196 .لا تقلق، هنالك وفرة من حيث أتوا 39 00:07:11,198 --> 00:07:12,200 صحيح؟ 40 00:07:15,848 --> 00:07:18,355 !اللعنة 41 00:07:19,075 --> 00:07:20,173 ما هذا بحق السماء؟ 42 00:07:23,843 --> 00:07:26,350 .تراجعوا وألقوا أسلحتكم 43 00:07:28,894 --> 00:07:32,714 (،)ما أريد إلّا (نيغان .لقد قتل صديقيّ 44 00:07:33,719 --> 00:07:35,787 .لا داعٍ لموت أحد آخر 45 00:07:42,957 --> 00:07:44,716 !سحقًا 46 00:07:47,294 --> 00:07:51,062 .إنّك جدير بالإعجاب 47 00:07:52,279 --> 00:07:55,488 هل اخترت هذه البندقية لمظهرها الرائع؟ 48 00:07:56,116 --> 00:07:58,525 اخترتها قطعًا لهذا السبب، صحيح؟ 49 00:07:59,100 --> 00:08:04,486 ،يا غلام، لن أكذب .إنّك أرعبتني 50 00:08:10,222 --> 00:08:11,267 !يا غلام 51 00:08:11,781 --> 00:08:15,511 ("دوايت)، تراجع)" 52 00:08:24,730 --> 00:08:27,718 أهذا أسلوب يليق بمعاملة ضيفنا الجديد؟ 53 00:08:29,712 --> 00:08:33,664 .قم يا غلام، سأريك المكان 54 00:09:13,915 --> 00:09:19,395 || ترجمة (Copyright) وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 55 00:09:19,746 --> 00:09:21,474 "ارحل ولا تقلق عليّ" 56 00:09:47,839 --> 00:09:52,449 ("الموتى السائرون) - الموسـ7ـم)" "(( الحلـ7ـقة - (( غنِّ لي أغنية 57 00:09:55,927 --> 00:09:58,893 .قم يا غلام، سأريك المكان 58 00:09:59,828 --> 00:10:05,302 ،تبدي نظرة أبيك البغيضة عينها عدا أنها تساوي نصف تأثيرها 59 00:10:05,303 --> 00:10:10,973 .لأنك تنقصك عين 60 00:10:13,240 --> 00:10:17,505 حقًّا؟ حقًّا لن تأخذ بيدي؟ 61 00:10:17,541 --> 00:10:21,367 لأنّك محظوظ لكونك .ما زلت تملك يدًا أصلًا 62 00:10:22,641 --> 00:10:26,422 .وكذلك صديقك (داريل) هذا بالمناسبة 63 00:10:27,056 --> 00:10:31,251 كيف حالك مع الوظيفة يا (داريل)؟ أتجدها مثيرةً كفاية؟ 64 00:10:31,673 --> 00:10:34,381 .أجل، ستمسي صعبة بذراع واحدة 65 00:10:43,047 --> 00:10:46,534 .غلام ذكي، تعال معي الآن 66 00:10:47,337 --> 00:10:53,215 (صديقي (دوايتي)، لمَ لا تأخذ (داريل للمطبخ لتعدا قليلًا من الطعام؟ 67 00:10:53,717 --> 00:10:57,196 ،إليكم خطّة جديدة يا رفاق .لنحرق الموتى ونفرّغ الشاحنة لاحقًا 68 00:10:57,198 --> 00:11:02,046 سحقًا، لن يسعفني الوقت .لمضاجعة أيّ من زوجاتي اليوم 69 00:11:03,821 --> 00:11:05,860 .أقصد ربما أضاجع واحدة 70 00:11:10,110 --> 00:11:13,541 .هلم - ماذا ستفعل بي؟ - 71 00:11:21,886 --> 00:11:25,998 .أولًا، لا تحطم صورتي عنك 72 00:11:26,000 --> 00:11:31,251 ،أنت جسور، لا رعديد حقير .فلا تخافني، هذا مخيّب لرجائي 73 00:11:31,603 --> 00:11:36,391 ثانيًا، أتودّني حقًّا أن أفسد المفاجأة؟ 74 00:11:38,546 --> 00:11:40,706 .تبًا لك يا غلام 75 00:11:41,256 --> 00:11:45,094 .جديًا، تبًا لك 76 00:11:58,149 --> 00:12:00,690 .شاهد هذا 77 00:12:12,701 --> 00:12:20,701 خرج (المنقذون) للعالم وقاتلوا .الموتى وعادوا بغنائم ممتازة 78 00:12:20,764 --> 00:12:28,764 بعض تلك الغنائم قد تكون لكم .إن عملتم بكدّ وتقيدتم بالقواعد 79 00:12:30,230 --> 00:12:35,760 اليوم سينال الجميع خضارًا .طازجًا على العشاء 80 00:12:35,761 --> 00:12:38,335 .ولا حاجة للنقاط 81 00:12:42,808 --> 00:12:46,575 أترى ذلك؟ .الاحترام 82 00:12:48,161 --> 00:12:53,199 رائع، صحيح؟ .ما زالوا راكعين 83 00:12:53,681 --> 00:12:56,030 !عودوا كما كنتم 84 00:13:01,743 --> 00:13:05,615 أردت أن أريك بضع أماكن محتملة .صنفتها بجيد جدًا أو أعلى 85 00:13:05,650 --> 00:13:06,724 .أعلم لأين سنذهب 86 00:13:06,759 --> 00:13:10,867 بينما آنس مستوى عاليًا من اليقين سيكون إهمالًا إذا أغفلت ذكر أن 87 00:13:10,902 --> 00:13:15,232 بعد تحليلات شاملة للشبكة واستبعاد الأماكن التي مشطناها سلفًا 88 00:13:15,267 --> 00:13:19,075 أظنني حددت بدقة مكانًا يستحق وضعه .بالاعتبار لأجل مهمتنا الراهنة 89 00:13:19,110 --> 00:13:20,140 ماذا؟ 90 00:13:21,413 --> 00:13:25,693 .(إيجاد بضائع لـ (نيغان - .كلّا، لن نفعل شيئًا لأجل هذا الوغد - 91 00:13:28,640 --> 00:13:31,681 لن تخرجي لإيجاد غنائم لـ (المنقذين)؟ 92 00:13:32,988 --> 00:13:34,284 ما المانع؟ 93 00:13:35,932 --> 00:13:38,679 .(لا مجال للمقاومة يا (روزيتا 94 00:13:39,377 --> 00:13:42,955 .ربّما علينا جميعًا أن نسافر معًا - .أنا موافق - 95 00:13:43,411 --> 00:13:46,636 ،سنبحث فيما يشبه كومة قش .و4 آراء قد تنبش لنا أيّما ننشد 96 00:13:46,671 --> 00:13:48,576 .سنكون بخير بمفردنا 97 00:13:48,611 --> 00:13:51,055 أعلم أنّك تكرهين ذلك ولا تودّين سماعه منّي 98 00:13:51,056 --> 00:13:55,585 ،لكن علينا أن ننتج لهم .هذا أشبه بالضرائب 99 00:13:56,106 --> 00:13:57,537 .مهلًا - .تعال هنا - 100 00:13:57,572 --> 00:13:58,582 .مهلًا 101 00:13:59,952 --> 00:14:03,211 ،تواصلين صبّ حنقك علي .لكنّي لم أفعل هذا بنا 102 00:14:03,246 --> 00:14:04,664 .(ريك) فعله) 103 00:14:06,642 --> 00:14:10,173 .تخال أنك أفضل منه للقيادة - .أجل - 104 00:14:11,350 --> 00:14:12,797 .طبعًا 105 00:14:13,293 --> 00:14:18,377 كلّا، أراهن أنّك تخبئ لنفسك بالخارج شاحنة مليئة بالخيرات، صحيح؟ 106 00:14:19,488 --> 00:14:24,918 ،اذهب واجلبها .ادفع ضرائبك واتركني وشأني 107 00:14:27,684 --> 00:14:28,786 .هيّا بنا 108 00:14:44,042 --> 00:14:45,826 .سيداتي 109 00:14:46,853 --> 00:14:49,272 .لا تبالين بالغلام 110 00:14:51,803 --> 00:14:53,708 .أعلم 111 00:14:53,710 --> 00:14:58,237 أثواب كل نساء مستعمرتك تبدو .وكأنهن يعملن في ورشة تصليح سيارات 112 00:14:58,272 --> 00:15:01,309 .ستودّ التحديق في أثدائهن 113 00:15:01,907 --> 00:15:06,544 لا بأس، فلن أمانع .ولن يمانعن، فخذ راحتك 114 00:15:12,812 --> 00:15:17,184 هل بوسعي محادثتك لهنيهة يا زوجتي العزيزة؟ 115 00:15:21,586 --> 00:15:24,096 .خذ راحتك يا غلام 116 00:15:45,027 --> 00:15:47,267 ماذا حدث بين (أمبر) و(مارك)؟ 117 00:15:47,269 --> 00:15:51,696 ما نتحدث عنه .في غيابك ليس من شأنك 118 00:15:53,090 --> 00:15:55,864 .لا بأس 119 00:16:01,772 --> 00:16:03,761 أتودين معرفة ما سمعته؟ 120 00:16:05,601 --> 00:16:08,731 سمعت أن (مارك) تغيّب عن واجبه في إعادة التوجيه 121 00:16:08,732 --> 00:16:10,579 .(لقضاء الوقت مع (أمبر 122 00:16:11,452 --> 00:16:14,204 .أود معرفة إن كان ذلك حقيقيًا 123 00:16:20,860 --> 00:16:26,674 ،القواعد موجودة لحكمة .لا شيء يهم إن مت 124 00:16:26,676 --> 00:16:32,753 أنت في هذا المكان .لأنك تفهمين ذلك 125 00:16:38,452 --> 00:16:42,760 .إنها أخطأت، فترفّك بها 126 00:16:42,761 --> 00:16:45,508 .هدئي من روعك 127 00:16:50,595 --> 00:16:53,121 هل ضربت إحداكن قطّ؟ 128 00:16:53,740 --> 00:17:00,366 ،كلّا، لكنّي أعرفك .لديك عقاب أسوأ 129 00:17:10,332 --> 00:17:14,195 !تأملي حالك 130 00:17:17,859 --> 00:17:20,354 .لنكمل لاحقًا 131 00:17:50,810 --> 00:17:54,522 .(عزيزتي (أمبر 132 00:17:54,524 --> 00:18:00,376 تعلمين أنّي لا أود بين زوجاتي امرأة تأباني، صحيح؟ 133 00:18:03,258 --> 00:18:08,782 لذا إن وددت المغادرة .والعودة لـ (مارك)، يمكنك ذلك 134 00:18:09,902 --> 00:18:13,313 لكن ما الذي لا يمكنك فعله؟ 135 00:18:14,275 --> 00:18:19,334 .أن أخونك - .هذا صحيح تمامًا - 136 00:18:19,369 --> 00:18:21,957 لا يمكنك أن 137 00:18:23,576 --> 00:18:26,149 .تخونيني 138 00:18:29,482 --> 00:18:36,970 ،ثمّة فتيات كثيرات تواقات لأخذ مكانك .وهنالك بضع فرص عمل شاغرة تخطرني 139 00:18:37,170 --> 00:18:43,858 تودين العودة لـ (مارك) وأمك؟ .طبعًا سأكلفك بعملهما عينه 140 00:18:44,430 --> 00:18:48,449 .كلّا... سأبقى 141 00:18:48,651 --> 00:18:50,573 .آسفة 142 00:18:52,349 --> 00:18:55,140 تعلمين معنى ذلك، صحيح؟ 143 00:18:55,709 --> 00:18:59,789 تعلمين معنى ذلك، صحيح؟ 144 00:19:01,162 --> 00:19:04,480 .أجل 145 00:19:05,946 --> 00:19:12,234 .(أحبّك يا (نيغان - .طبعًا تحبينني يا عزيزتي - 146 00:19:14,644 --> 00:19:21,458 ،أجهل سبب بكائك .ستكونين على أتم ما يرام 147 00:19:46,321 --> 00:19:48,864 هلّا استدعيت (كارسون) لأجلي؟ 148 00:19:50,271 --> 00:19:51,380 .أجل 149 00:19:51,381 --> 00:19:59,068 أرأيت ذلك؟ لم أقسُ عليها .رغم أنّي قاسٍ جدًا بوجه عام 150 00:19:59,573 --> 00:20:02,217 .أنت سافل - .أعلم - 151 00:20:02,314 --> 00:20:06,492 .لكن العجيب أنّك تحبينني بأي حال 152 00:20:06,831 --> 00:20:11,098 .تعرفين الحقيقة مثلي 153 00:20:51,490 --> 00:20:55,101 (كارل)، هلّا حملت الصحن لأجلي؟) 154 00:21:00,154 --> 00:21:03,900 لمَ أحضرته لهنا؟ - !عجبًا - 155 00:21:03,902 --> 00:21:10,789 ما نتحدث عنه في غيابك .ليس من شأنك 156 00:21:15,543 --> 00:21:23,107 لا تجعلني أخرق بهذا العود .عينه الباقية 157 00:21:23,143 --> 00:21:27,132 .اذهب مع (دوايتي)، سيعطيك ممسحة 158 00:21:27,224 --> 00:21:31,256 .صديقي (دوايتي)، أشعل الفرن 159 00:21:31,269 --> 00:21:36,309 ،سأنزل خلال برهة .آن أوان القليل من تكرار الحدث 160 00:21:37,282 --> 00:21:39,067 .هيّا يا فتى 161 00:22:13,316 --> 00:22:17,172 .لدينا اليوم فقط لنجد شيئًا 162 00:22:17,465 --> 00:22:20,282 .قد يعودون بحلول الغد 163 00:22:20,441 --> 00:22:22,641 .وربما عادوا الآن 164 00:22:28,012 --> 00:22:35,362 تابع المضيّ، لا ينتظرك هنا" "سوى المتاعب 165 00:22:46,667 --> 00:22:49,790 أهي خطيئة أن أكره شخصًا؟ 166 00:22:51,015 --> 00:22:52,273 .كلّا 167 00:22:53,157 --> 00:22:55,430 .ليس بالضرورة 168 00:22:55,432 --> 00:23:00,547 ،الأفكار محض خواطر .أفعالنا هي ما يهمّ بالنهاية 169 00:23:10,986 --> 00:23:12,397 .(أكره (ريك 170 00:23:14,400 --> 00:23:18,805 ،كان شرطيًا، لا بأس .لكنّه لا ينبغي أن يكون القائد 171 00:23:19,397 --> 00:23:26,394 ،أمي خدمت في مجلس الشيوخ .قادت الناس وجعلتهم نافعين 172 00:23:26,809 --> 00:23:32,786 .(ريك) جعلني نافعًا) - كيف؟ بالتنمر عليك؟ - 173 00:23:36,780 --> 00:23:41,415 .قليلًا، لكن غالبًا بإلهامي 174 00:23:43,537 --> 00:23:47,671 ،لم يحافظ على حياة قومه فحسب .بل وجمّعنا كلّنا معًا 175 00:23:47,819 --> 00:23:50,861 ليس مثاليًا، لكنّه رجل يجد .سبيله لمعالجة الأمور 176 00:23:50,863 --> 00:23:54,274 لم يحافظ على حياة .(الجميع يا (غابريال 177 00:23:54,276 --> 00:23:58,388 أمي وأبي وأخي - .موتهم لم يكُن ذنبه - 178 00:23:58,390 --> 00:24:01,788 .ماتوا بعد مجيئه إلينا 179 00:24:01,823 --> 00:24:05,158 ربّما لم يمُت أناس آخرين .بفضل مجيئه لهنا 180 00:24:05,549 --> 00:24:07,669 أو ربّما ما حرى أن نهاجم ذلك المخفر الأماميّ 181 00:24:07,690 --> 00:24:10,078 لكان (غلين) عندئذٍ - !لسنا نعلم ذلك - 182 00:24:11,838 --> 00:24:14,317 .لا يمكننا تغيير ما حدث 183 00:24:14,715 --> 00:24:17,245 .لن يتسنى لنا ذلك 184 00:24:18,963 --> 00:24:23,325 .لنتقبل الواقع وننظر للمستقبل 185 00:24:25,821 --> 00:24:27,930 أيّ مستقبل؟ 186 00:24:27,965 --> 00:24:30,389 .لا مستقبل في ظل قيادته 187 00:24:32,512 --> 00:24:40,512 الشيء الذي لا يبرح تفكيري هو أن الحسنة الوحيدة التي قد تصيبنا الآن 188 00:24:40,541 --> 00:24:42,828 .هي ألّا يعود 189 00:24:47,532 --> 00:24:49,459 .أوقف السيارة 190 00:25:03,924 --> 00:25:09,503 .ما تقوله لا يجعلك آثمًا 191 00:25:10,046 --> 00:25:13,275 .لكنه يجعلك تافهًا بغيضًا 192 00:25:14,797 --> 00:25:17,605 .مؤقتًا فحسب 193 00:25:18,175 --> 00:25:20,988 .ولا داعٍ أن يكون أبديًا 194 00:25:29,717 --> 00:25:32,591 .سأعود 195 00:27:01,579 --> 00:27:06,543 هل كل هؤلاء النساء فعلًا - .زوجاتي؟ أجل - 196 00:27:06,865 --> 00:27:10,508 ،لطالما اشتهيت مواقعة عدّة نساء فلمَ عساي أستقرّ على واحدة فقط؟ 197 00:27:10,510 --> 00:27:15,894 لمَ أتبع القواعد القديمة عينها؟ لمَ لا أحسن الحياة؟ 198 00:27:16,466 --> 00:27:20,718 .بالحديث عن ذلك، اجلس 199 00:27:23,424 --> 00:27:27,378 .لنبدأ - نبدأ ماذا؟ - 200 00:27:29,612 --> 00:27:33,658 .(أود أن أعرفك أفضل قليلًا يا (كارل 201 00:27:33,660 --> 00:27:39,178 لمَ؟ - .اعقلها بنفسك، أنت ذكيّ - 202 00:27:39,180 --> 00:27:43,621 بالواقع، سأخبرك بقدر ذكائك .حال لم تكُن تعلم فعليًا 203 00:27:43,998 --> 00:27:49,280 توقعت من صبيّ في عمرك أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا 204 00:27:49,282 --> 00:27:52,895 .عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة 205 00:27:53,297 --> 00:28:00,824 ،لكنك انطلقت في مهمة وجدتني وقتلت اثنين من رجالي 206 00:28:00,859 --> 00:28:06,792 وإنّك ذكي كفاية لتعلم .أنّي لن أمرر هذا مرور الكرام 207 00:28:11,529 --> 00:28:15,205 .لا يمكنني فعل ذلك 208 00:28:15,677 --> 00:28:18,719 .وكأنّي أخاطب هدية عيد الميلاد 209 00:28:18,721 --> 00:28:23,237 ،أزل الضمادة عن وجهك .أود رؤية هدية جدّتي لي 210 00:28:24,509 --> 00:28:27,484 .كلّا - !رجلان - 211 00:28:28,724 --> 00:28:32,368 .رجلان 212 00:28:32,370 --> 00:28:35,180 .هنالك عقاب 213 00:28:35,917 --> 00:28:39,943 أتودّ حقًا أن تغضبني؟ 214 00:29:08,332 --> 00:29:10,605 .تكاد تفعلها 215 00:29:17,598 --> 00:29:20,865 ،ارفع شعرك عن وجهك .أرني 216 00:29:25,995 --> 00:29:27,878 !بحق يسوع 217 00:29:27,913 --> 00:29:31,580 .هذا مقزز، لا عجب أنك تغطيها 218 00:29:31,582 --> 00:29:34,825 أرأيتها؟ أنظرت لها في المرآة؟ 219 00:29:34,827 --> 00:29:40,479 ،هذا مقرف بشكل جهنميّ .بوسعي رؤية تجويف عينك 220 00:29:41,842 --> 00:29:45,515 ،أودّ لمسها بحقّك، أيمكنني لمسها؟ 221 00:29:57,173 --> 00:29:58,176 !اللعنة 222 00:30:02,259 --> 00:30:05,028 .يا حسرة عليك يا غلام 223 00:30:05,537 --> 00:30:07,266 أنصت 224 00:30:09,886 --> 00:30:16,947 أنا فقط .يسهل نسيان أنك مجرد غلام 225 00:30:17,855 --> 00:30:19,827 .لم أقصد جرح مشاعرك أو نحوه 226 00:30:19,829 --> 00:30:22,402 أنا 227 00:30:22,405 --> 00:30:25,859 .كنت أشاكسك فقط - .انس الأمر فحسب - 228 00:30:32,072 --> 00:30:33,575 .ادخل 229 00:30:33,577 --> 00:30:36,754 آسف على المقاطعة يا سيدي 230 00:30:36,756 --> 00:30:40,099 (لكنك تركت (لوسيل .بالخارج لدى الشاحنة 231 00:30:40,101 --> 00:30:41,671 معقول؟ 232 00:30:42,677 --> 00:30:44,079 .لا أفعل هذا أبدًا 233 00:30:44,081 --> 00:30:48,787 أحزر أن غلامًا يطلق النار بمدفع .رشاش أمر يشتت الانتباه قليلًا 234 00:30:50,739 --> 00:30:56,324 .بغض النظر عن المزاح، تبدو مهيبًا جدًا 235 00:30:56,326 --> 00:31:01,040 ،لما غطيت هذا القرف ربما لن تغري النساء 236 00:31:01,042 --> 00:31:05,757 لكنّي أقسم لك، لن يجرؤ أحد على .العبث معك وأنت بهذا الشكل 237 00:31:05,759 --> 00:31:07,694 .لا يا سيدي 238 00:31:11,178 --> 00:31:15,901 (جوزيف) السمين، هلّا ناولتني إياها؟) 239 00:31:15,936 --> 00:31:16,938 .أمرك يا سيدي 240 00:31:24,560 --> 00:31:27,368 أين دماثتك ولطفك؟ 241 00:31:29,110 --> 00:31:35,522 أعاملتها كامرأة؟ - .أجل يا سيدي - 242 00:31:36,904 --> 00:31:40,615 هل لاطفت فرجها كامرأة؟ 243 00:31:45,000 --> 00:31:48,209 ،أشاكسك فحسب يا صاح .ليس لهراوة كرة القاعدة فرج 244 00:31:51,857 --> 00:31:53,906 .اغرب عن وجهي 245 00:31:57,511 --> 00:32:05,337 ،أترى؟ هذا ما أقصده .الرجال يشاكسون بعضهم 246 00:32:05,339 --> 00:32:10,032 .هذا ما يفترض أن يعلمك إياه أبوك 247 00:32:14,004 --> 00:32:19,655 ماذا تفعل على سبيل الاستمتاع؟ أتحب الموسيقى؟ 248 00:32:25,344 --> 00:32:27,551 .أودّك أن تغنّي لي أغنية 249 00:32:28,656 --> 00:32:31,833 ماذا؟ - .أجل - 250 00:32:31,835 --> 00:32:38,230 ،قتلت اثنين من رجالي بمدفع رشاش .أودّ شيئًا مقابل ذلك 251 00:32:39,160 --> 00:32:41,199 .غنِّ لي أغنية 252 00:32:41,201 --> 00:32:46,184 .أنا... لا تخطرني أيّة أغنية 253 00:32:46,186 --> 00:32:51,221 !هراء ماذا كانت تغني لك أمك؟ 254 00:32:51,537 --> 00:32:54,664 ما الأغاني التي يشغلها أبوك في السيارة؟ 255 00:33:03,815 --> 00:33:08,220 .ابدأ الغناء - .اتفقنا - 256 00:33:18,033 --> 00:33:23,852 *أنت ضيائي* - .تابع - 257 00:33:23,854 --> 00:33:26,360 *ضيائي الوحيد* 258 00:33:27,135 --> 00:33:33,897 *إنّك تسعدني حين تُلبد السماء بالغيوم* 259 00:33:36,566 --> 00:33:41,115 .لا يشتتك ما أفعله أيها الشاب 260 00:33:41,717 --> 00:33:47,470 *...لن تدرك أبدًا يا عزيزي* 261 00:33:47,472 --> 00:33:50,614 *كم أحبك* 262 00:33:50,616 --> 00:33:57,606 *لذا رجاء لا تأخذ ضيائي بعيدًا* 263 00:34:00,384 --> 00:34:05,729 (،هذا ممتاز .لوسيل) تعشق أن يُغنّى لها) 264 00:34:06,337 --> 00:34:12,024 إنه الشيء الوحيد الذي تعشقه .بخلاف محق الأدمغة 265 00:34:12,026 --> 00:34:14,676 غريب، صحيح؟ 266 00:34:23,266 --> 00:34:28,082 هل أمك تغنيها لك؟ أينها الآن؟ 267 00:34:33,241 --> 00:34:34,244 !سحقًا 268 00:34:35,954 --> 00:34:37,806 أبوك قتلها، صحيح؟ 269 00:34:40,561 --> 00:34:43,614 هل شهدت حدوث ذلك؟ 270 00:34:44,364 --> 00:34:50,186 أرديتها قبلما يتسنى لها 271 00:34:52,638 --> 00:34:57,253 سحقًا، لا عجب أنّك سفاح .صغير قيد النمو 272 00:34:59,395 --> 00:35:03,450 .ذلك كان مثالًا للمشاكسة، بالمناسبة 273 00:35:09,431 --> 00:35:14,149 ،هيا يا غلام، انهض .إنها حتمًا جاهزة 274 00:35:14,449 --> 00:35:17,123 ما الجاهزة؟ 275 00:35:18,464 --> 00:35:21,238 .المكواة الحديد 276 00:35:42,049 --> 00:35:44,376 .احملها لأجلي 277 00:35:51,185 --> 00:35:58,269 ،تعلمون بالأمر .ما سيحدث ستصعب مشاهدته 278 00:35:58,502 --> 00:36:01,587 .لا أود فعلها 279 00:36:01,589 --> 00:36:06,003 ليت بوسعي تجاهل القواعد .وغُفران ما جرى، لكن لا يمكنني 280 00:36:07,210 --> 00:36:11,941 لمَ؟ - "القواعد تصون حياتنا" - 281 00:36:13,264 --> 00:36:17,243 .هذا صحيح 282 00:36:19,453 --> 00:36:27,453 ،ننجو ونؤمّن الآخرين .إننا نعيد الحضارة للعالم 283 00:36:29,131 --> 00:36:32,732 .(نحن (المنقذين 284 00:36:35,310 --> 00:36:42,261 ،لكن لا يمكننا فعل ذلك بدون قواعد .القواعد هي عماد نجاح كل شيء 285 00:36:42,522 --> 00:36:50,522 ،أعلم أن الأمر ليس هينًا .لكن هناك دومًا عمل وتكلفة 286 00:36:50,899 --> 00:36:58,899 وإن حاولتم التحايل عليها والحنث بها 287 00:37:05,054 --> 00:37:08,865 .عندئذٍ يكون جزاؤكم المكواة الحديديّة 288 00:37:16,490 --> 00:37:18,960 .قفوا 289 00:37:32,515 --> 00:37:34,567 (دي) 290 00:37:53,288 --> 00:37:56,732 .(آسف يا (مارك 291 00:37:57,690 --> 00:38:01,069 .لكن لا مفر من الجزاء 292 00:38:43,419 --> 00:38:46,612 ذلك لم يكُن جسيمًا، صحيح؟ 293 00:38:50,728 --> 00:38:55,008 ،بحق يسوع .لقد تبول على نفسه 294 00:39:03,139 --> 00:39:05,997 .امسح بوله 295 00:39:09,461 --> 00:39:13,904 ،أنهيت عملي يا حضرة الطبيب .باشر عملك 296 00:39:19,497 --> 00:39:22,238 .المخنث فقد الوعي 297 00:39:23,299 --> 00:39:27,959 ،لكن تم القصاص وسُوّي الوضع .وكل شيء كما يرام 298 00:39:28,690 --> 00:39:36,690 دعوا وجه (مارك) يكون تذكرة .يومية له وللجميع بأن القواعد هامة 299 00:39:40,506 --> 00:39:48,506 آمل أن نكون استخلصنا عبرةً اليوم .لأنّي لا أود فعل هذا مجددًا أبدًا 300 00:39:56,831 --> 00:40:02,285 حدث مجنون، صحيح؟ .غالبًا تحسبني معتوهًا 301 00:40:03,266 --> 00:40:06,770 .هيّا، لنذهب ونتبيّن ما سنفعله بك 302 00:42:10,556 --> 00:42:12,014 .لم أودّ العودة لهنا 303 00:42:12,039 --> 00:42:13,509 لستُ 304 00:42:20,719 --> 00:42:23,427 .كلّا 305 00:42:24,968 --> 00:42:30,186 طلبت منك أن تصنع .لي رصاصة، ووافقتَ 306 00:42:30,759 --> 00:42:33,798 .لذا اصنع لي رصاصة - .صدقتِ، وافقتُ - 307 00:42:35,214 --> 00:42:38,524 .لكنها كانت لحظة انفعالية 308 00:42:38,526 --> 00:42:44,244 وخلال الساعات التالية رُحت أفكر في خيارات واحترازات أخرى 309 00:42:44,246 --> 00:42:49,739 لاستيضاح أيّة مبررات .تعزز خوضنا هذه المغامرة 310 00:42:51,840 --> 00:42:55,818 .لا أحاول منعك بشكل نهائيّ 311 00:42:55,820 --> 00:42:58,090 .ربّما أبطء سعيك فحسب 312 00:42:58,665 --> 00:43:01,821 .ربما نتريث ونتحرى السلامة 313 00:43:01,856 --> 00:43:04,650 .(لن أتريث يا (يوجين - .هذا غباء - 314 00:43:04,652 --> 00:43:08,799 .تجهل ما تتكلم عنه يا أبله - .أظنني أعلم - 315 00:43:09,858 --> 00:43:12,906 .حلّلت الأمر قلبًا وقالبًا 316 00:43:12,941 --> 00:43:16,192 لا يهم إن قاتلت بالتسلل .أو القنص أو بالسلاح الأبيض 317 00:43:16,194 --> 00:43:19,314 (إبراهام) كان محقًا) .يتفوقون علينا عدديًا 318 00:43:19,350 --> 00:43:24,889 لا فائدة لهذا ما لم نحضر ضربة .قاضية لقوتهم الغفيرة وقائدهم 319 00:43:24,891 --> 00:43:27,996 ،رصاصة واحدة لن تكفي .أفضل احتمال، قد تقتلينه 320 00:43:28,404 --> 00:43:31,709 .إذًا اصنع لي رصاصة - .سيتحتّم أن يدفع أحد الثمن - 321 00:43:33,790 --> 00:43:39,456 حتّى إن أردت دفعه، فمما رأيناها .لن تدفعيه وحدك 322 00:43:39,477 --> 00:43:44,125 هل سيموت قاتل مُنقِذ حياتنا؟ - .ربما - 323 00:43:44,127 --> 00:43:49,424 ،إذًا اصنع لي رصاصة !(لن تثنيني على هذا يا (يوجين 324 00:43:49,425 --> 00:43:54,276 ،أنت مدين لي وله .طالما ثمّة ثمن، سأدفعه 325 00:43:54,311 --> 00:43:58,336 .لكن إياك أن ترفض 326 00:43:59,682 --> 00:44:03,721 .لست تعلم شيئًا، ولا تفعل شيئًا 327 00:44:04,534 --> 00:44:08,276 .إنّك رعديد وجبان 328 00:44:09,517 --> 00:44:14,966 السبب الوحيد لكونك حيًّا .هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك 329 00:44:20,757 --> 00:44:26,979 لذا لمرّة افعل شيئًا مفيدًا 330 00:44:29,188 --> 00:44:32,094 .واصنع لي رصاصة 331 00:45:24,189 --> 00:45:26,562 .لا تقسي على نفسك 332 00:45:27,240 --> 00:45:28,644 ولمَ عساي أفعل؟ 333 00:45:28,646 --> 00:45:35,838 (سألك عن (مارك) و(أمبر ووشيت بهما، صحيح؟ 334 00:45:37,823 --> 00:45:39,494 .اضطررت لذلك 335 00:45:40,833 --> 00:45:44,095 .هذا ليس ما حصل 336 00:45:49,096 --> 00:45:52,204 .اقتنعي بأيّما يساعدك على النوم ليلًا 337 00:46:00,136 --> 00:46:03,273 كيف تنام ليلًا؟ - .لا أفعل - 338 00:46:03,314 --> 00:46:07,208 .أشاهد التلفاز حتى الصباح 339 00:46:10,875 --> 00:46:15,222 حين أبرمنا تلك الصفقة معه كان قرار كلينا 340 00:46:15,224 --> 00:46:18,299 .وتعيّن أن يؤثر على كلينا فقط - .كلّا - 341 00:46:18,854 --> 00:46:24,020 طالما ما زلت واقفة، فإنّك دومًا .تقفين على ظهر شخص آخر 342 00:46:30,010 --> 00:46:32,577 .عليك أن تذهب، وإلا رآنا أحد 343 00:46:33,021 --> 00:46:39,660 .لسنا نفعل أي شيء - .فعلًا، لا نفعل - 344 00:46:52,222 --> 00:46:57,005 هل بوسعي تضميد وجهي الآن؟ - .كلّا، قطعًا لا يمكنك - 345 00:46:57,007 --> 00:46:59,045 !وما المانع بحق السماء؟ 346 00:47:00,285 --> 00:47:02,457 .انظروا لهذا الفتوة 347 00:47:02,459 --> 00:47:06,901 .لا يمكنك لأنّي لم أنتهِ منك 348 00:47:07,518 --> 00:47:13,664 ويروقني النظر لعينك الحمراء .المهيبة، لذا ستظل مكشوفة 349 00:47:17,609 --> 00:47:20,826 ماذا؟ ألديك ما تقوله؟ 350 00:47:22,822 --> 00:47:27,196 لمَ لم تقتلني؟ أو تقتل أبي أو (داريل)؟ 351 00:47:28,619 --> 00:47:33,167 .(داريل) سيكون جنديًا جيدًا لي) 352 00:47:33,937 --> 00:47:39,495 ،يخال نفسه صامدًا .لكنك رأيت حاله 353 00:47:39,659 --> 00:47:43,872 والدك؟ .إنه يدرّ عليّ غنائم عظيمة 354 00:47:43,874 --> 00:47:47,686 أما أنت 355 00:47:48,624 --> 00:47:54,057 .سنرى 356 00:47:54,312 --> 00:47:59,912 كسر شوكتك سيكون .أكثر إنتاجية ومتعة أيضًا 357 00:48:01,664 --> 00:48:05,833 أتظن هذا تفكيرًا غبيًا؟ - .أظننا مختلفين - 358 00:48:09,967 --> 00:48:15,584 ،أنت غلام ذكيّ ماذا عليّ أن أفعل برأيك؟ 359 00:48:15,621 --> 00:48:21,540 تعلم أنّي لا يمكنني إطلاق سراحك، فهل أقتلك؟ 360 00:48:21,542 --> 00:48:25,680 أكوي وجهك؟ أقطع ذراعك؟ 361 00:48:25,824 --> 00:48:29,435 أخبرني، ما رأيك؟ 362 00:48:31,077 --> 00:48:35,377 أعتقد أن عليك القفز من الشرفة .لإعفائي من عناء قتلك 363 00:48:39,975 --> 00:48:41,746 !يا ويلتي 364 00:48:41,748 --> 00:48:45,935 !ها هو الغلام الذي يبهرني بجنون 365 00:48:46,899 --> 00:48:51,782 أظنك لن تقول ما ستفعله بي .لأنك لن تفعل أي شيء 366 00:48:51,784 --> 00:48:57,314 ،لو عرفتنا، لو عرفت أيّ شيء .لقتلتنا 367 00:48:58,307 --> 00:49:00,291 .لكن لا يمكنك 368 00:49:02,288 --> 00:49:08,575 .لعلّك محق، ربما لا يمكنني 369 00:49:13,595 --> 00:49:17,611 .لنذهب في جولة يا غلام 370 00:49:38,283 --> 00:49:39,820 !(داريل) 371 00:49:44,439 --> 00:49:47,816 .تبدو قلقًا، لذا سآخذ الغلام لبيته 372 00:49:47,851 --> 00:49:51,005 إن مسسته بأذى - !(دوايت) - 373 00:49:52,166 --> 00:49:56,257 (،دريل) يحتاج للراحة) .ضعه في زنزانته لفترة 374 00:50:58,021 --> 00:51:02,376 "اذهب الآن" 375 00:52:01,386 --> 00:52:04,364 .أسقطيه 376 00:52:08,030 --> 00:52:10,436 .وسكينتك أيضًا 377 00:52:15,556 --> 00:52:18,079 ما التالي؟ أتريدين حذائي؟ 378 00:52:20,507 --> 00:52:22,780 .(خذيني لـ (نيغان 379 00:52:37,930 --> 00:52:40,035 .شغلي المحرك، لنذهب 380 00:53:10,647 --> 00:53:13,321 .(خذيني لـ (نيغان 381 00:53:28,690 --> 00:53:30,528 (كارل)، أين) - .إينيد) بخير) - 382 00:53:30,529 --> 00:53:32,936 !بديع 383 00:53:34,442 --> 00:53:36,037 أين (ريك)؟ 384 00:53:36,760 --> 00:53:40,133 أنا فقط - .لا أحفل - 385 00:53:40,337 --> 00:53:46,324 أين (ريك)؟ - .بالخارج يبحث عن غنائم لك - 386 00:53:46,325 --> 00:53:49,222 .رائع، سأنتظر 387 00:53:51,609 --> 00:53:55,732 ،خرج لمكان بعيد جدًا .وقد لا يعود اليوم 388 00:53:55,960 --> 00:54:01,186 ،كافة مؤننا ضئيلة جدًا .إننا جوهريًا نموت جوعًا هنا 389 00:54:02,483 --> 00:54:08,435 تموتون جوعًا؟ أنت؟ 390 00:54:08,437 --> 00:54:12,617 .بعمليًا تقصدين ليس تحديدًا 391 00:54:23,430 --> 00:54:24,906 حقًّا؟ أنت؟ 392 00:54:26,001 --> 00:54:29,678 .تفتقرون حقًا لحس الدعابة 393 00:54:36,337 --> 00:54:38,142 .المعذرة 394 00:54:40,787 --> 00:54:43,509 ما اسمك مجددًا؟ 395 00:54:43,798 --> 00:54:45,425 .(أوليفيا) 396 00:54:45,872 --> 00:54:47,743 .حسنٌ 397 00:54:47,745 --> 00:54:49,850 .(أوليفيا) 398 00:54:58,450 --> 00:55:03,432 .آسف على معاملتك بفظاظة شديدة توًّا 399 00:55:03,912 --> 00:55:09,261 ويبدو أنّي سأمكث هنا لفترة .منتظرًا عودة قائدكم الجسور 400 00:55:09,891 --> 00:55:17,808 وإن شئت .فأظنني سأستمتع بمواقعتك 401 00:55:18,020 --> 00:55:21,263 .أقصد إن وافقت على ذلك 402 00:55:34,881 --> 00:55:38,157 .أشتهيك بنسبة 50% أكثر الآن 403 00:55:40,334 --> 00:55:43,375 .مجرد اقتراح 404 00:55:48,943 --> 00:55:54,286 .الآن سأستريح وأنتظر وصول غنائمي 405 00:55:54,818 --> 00:56:00,470 (أوليفيا)، هلا تلطفت وأعددت) لنا عصير ليمون؟ 406 00:56:00,472 --> 00:56:03,079 أعلم أنّي تركت لكم كل .مساحيق العصائر تلك 407 00:56:03,081 --> 00:56:06,257 يفترض أن أكون مع - .اصنعيه - 408 00:56:09,872 --> 00:56:16,495 ،اصنعيه، تروي ما شئت .وأحسني صنعه 409 00:56:27,100 --> 00:56:30,934 ،هيّا يا غلام .اصحبني في الجولة الكبرى 410 00:56:54,030 --> 00:56:56,035 ماذا عن هذا؟ 411 00:56:56,037 --> 00:56:57,094 إنه سخان مياه 412 00:56:57,119 --> 00:56:58,354 .أأنت جاد يا غلام؟ هيا 413 00:57:02,293 --> 00:57:06,030 !يا للهول 414 00:57:09,887 --> 00:57:14,502 .تأمل هذا الملاك الصغير 415 00:57:51,780 --> 00:57:56,763 ،هذا الرجل مسلح .لديه طعام ومؤن وذخيرة 416 00:58:05,415 --> 00:58:12,396 السبب الوحيد لقطعك هذه" "المسافة دونما تُردى، هو أنّي ميت 417 00:58:32,244 --> 00:58:37,996 .يبدو أنه قام بحماية مؤنه - .يبدو أنها ما زالت قيد الحماية - 418 00:58:39,604 --> 00:58:42,679 اليوم آخر يوم في المهلة، صحيح؟ 419 00:58:45,191 --> 00:58:47,162 .أجل 420 00:59:05,563 --> 00:59:07,234 .شكرًا لك 421 00:59:10,916 --> 00:59:13,490 .أعتذر عما قلته - .اعتذار مرفوض - 422 00:59:13,492 --> 00:59:16,601 .آسفة - .كلّا - 423 00:59:17,677 --> 00:59:20,756 ،ربما تعتذرين بالكلام .لكن ليس بنيتك 424 00:59:21,320 --> 00:59:24,884 ،تبدين صادقة .لكنه محض اعتذار سطحي 425 00:59:24,919 --> 00:59:26,096 .نلتِ مرادك 426 00:59:26,131 --> 00:59:29,112 تشعرين بالذنب .ولا تنكرين أنك عنيت ما قلتِ 427 00:59:29,114 --> 00:59:32,325 ،عنيتِ كلامك وشعرتِ به .تلك هي حقيقتك 428 00:59:32,359 --> 00:59:37,144 (يوجين) - .أفضل العودة للصمت المحرج الآن - 429 00:59:56,343 --> 00:59:59,319 هل وجدت ضالتك؟ - .أبليت حسنًا - 430 01:00:01,533 --> 01:00:04,637 .أجل، وأنا أيضًا 431 01:00:08,489 --> 01:00:10,661 أنّى لك كل هذا؟ 432 01:00:13,473 --> 01:00:16,016 .كتابة لاتينية 433 01:00:16,051 --> 01:00:21,709 كانت مادة شاقّة، قالت أمي .إن شقاءها سيفيد ذات يوم 434 01:00:21,744 --> 01:00:24,544 إنها قائمة مخابئ لرجل .ميت كانت لديه خطة 435 01:00:24,546 --> 01:00:28,803 وجدت مؤن طبية .وأجهزة تنقية للمياه وشعلات 436 01:00:28,838 --> 01:00:30,871 .وستسلمهم جميعًا 437 01:00:30,906 --> 01:00:35,115 هذا ما يودنا (ريك) أن نفعله، صحيح؟ 438 01:00:36,793 --> 01:00:41,098 ،هذا ما سأفعله .سأفعل أكثر من ذلك 439 01:01:04,381 --> 01:01:08,300 .إنهم هنا - .إنه هنا - 440 01:01:11,046 --> 01:01:15,431 .هذه الطفلة رائعة 441 01:01:18,487 --> 01:01:22,206 ،مرحبًا أيها الجار لمَ لا تزورنا لاحقًا؟ 442 01:01:22,241 --> 01:01:25,495 .ربما نقوم بحفل شواء ذكوريّ 443 01:01:26,367 --> 01:01:29,471 .أحب المكان هنا 444 01:01:31,385 --> 01:01:35,180 .ربما أضطر للبقاء هنا 445 01:01:37,337 --> 01:01:40,642 .(فكرتُ فيما قلتَه مؤخرًا يا (كارل 446 01:01:41,990 --> 01:01:47,168 .ربما من الغباء تركك ووالدك حيين 447 01:01:47,866 --> 01:01:51,500 لمَ أقاوم قتلكما بهذه الضراوة؟ 448 01:01:51,535 --> 01:01:56,689 .ربما أدفن كليكما في أحد هذه القبور 449 01:02:00,972 --> 01:02:03,264 .ثم أستقر على أطراف المستعمرة 450 01:02:03,266 --> 01:02:06,242 ما رأيك في ذلك؟