1
00:00:00,001 --> 00:00:03,669
You're watching amc's
"The Walking Dead."
2
00:00:03,671 --> 00:00:06,271
All-new episodes premiere
Sunday nights at 9:00.
3
00:00:06,273 --> 00:00:09,008
And check out
these other amc series.
4
00:00:09,010 --> 00:00:10,376
"Into the Badlands."
5
00:00:10,378 --> 00:00:11,677
"Fear the Walking Dead."
6
00:00:11,679 --> 00:00:13,545
And "Better Call Saul."
7
00:00:13,547 --> 00:00:15,748
Only on amc.
8
00:00:21,225 --> 00:00:24,665
How about double time it,
and meet us at the rally point?
9
00:00:24,695 --> 00:00:26,465
Radio back as soon
as you're on post.
10
00:00:27,765 --> 00:00:29,165
Let's just keep
pushing east.
11
00:00:29,195 --> 00:00:31,325
They are coming for us.
12
00:00:31,365 --> 00:00:32,465
Got a visual on two.
13
00:00:32,505 --> 00:00:35,675
Coming for us
at this very moment.
14
00:00:35,705 --> 00:00:38,775
A powerful force
of bloodthirsty rogues
15
00:00:38,805 --> 00:00:39,865
and unrepentant cutthroats
16
00:00:39,905 --> 00:00:42,835
bent on nothing short than
our pitiless destruction.
17
00:00:42,875 --> 00:00:45,405
...about 50 yards,
on their way.
18
00:00:45,445 --> 00:00:47,745
And yet I smile.
19
00:01:02,665 --> 00:01:04,405
And yet Carol smiles.
20
00:01:05,995 --> 00:01:07,395
Why, boss?
21
00:01:45,605 --> 00:01:47,975
They probably
have the numbers.
22
00:01:48,005 --> 00:01:50,835
But we have strategy.
23
00:01:52,545 --> 00:01:53,875
Yes, we do.
24
00:01:53,915 --> 00:01:55,925
Yes, we do.
25
00:02:07,795 --> 00:02:08,625
Aah!
26
00:02:17,905 --> 00:02:20,805
I am binding
a hope to my heart,
27
00:02:20,845 --> 00:02:23,615
perhaps unwisely...
28
00:02:23,645 --> 00:02:25,715
but we have come this far,
29
00:02:25,745 --> 00:02:28,415
all of us, still here.
30
00:02:28,445 --> 00:02:31,415
If we follow this plan,
if we keep to our training,
31
00:02:31,455 --> 00:02:34,395
if the fates continue
to shine brightly upon us,
32
00:02:34,425 --> 00:02:36,625
allowing us this...
33
00:02:36,655 --> 00:02:40,555
this dream?
34
00:02:40,595 --> 00:02:43,465
We will lose not
one of our ranks.
35
00:02:46,035 --> 00:02:49,475
We will lose
not one of our ranks.
36
00:02:56,715 --> 00:02:58,815
Not one.
37
00:03:01,345 --> 00:03:03,745
We move onward.
38
00:03:52,665 --> 00:03:55,335
Guns down...now.
39
00:04:09,615 --> 00:04:13,715
So, you're the Rick
from Alexandria.
40
00:04:13,755 --> 00:04:16,565
This whole time,
it was you.
41
00:04:16,595 --> 00:04:19,535
You called your men in
for nothing.
42
00:04:19,565 --> 00:04:20,695
The fight's out there.
43
00:04:20,725 --> 00:04:21,795
It's just me in here.
44
00:04:21,825 --> 00:04:24,155
Did you hear
what I just said?
45
00:04:24,195 --> 00:04:27,095
I know who you are.
46
00:04:27,135 --> 00:04:30,575
I saw it in the mirror
through the open door.
47
00:04:30,605 --> 00:04:34,915
And it wasn't any kind of
blast from the past.
48
00:04:34,945 --> 00:04:37,515
As soon as I saw you...
49
00:04:37,545 --> 00:04:40,175
I knew you'd made
the same trip as me.
50
00:04:40,215 --> 00:04:42,825
From there to here.
51
00:04:43,985 --> 00:04:48,095
Shit, well...
52
00:04:48,125 --> 00:04:49,625
Well, I guess we aren't
the same guys
53
00:04:49,655 --> 00:04:52,125
we used to be, huh?
54
00:04:52,155 --> 00:04:54,055
'Cause you're a monster.
55
00:04:56,565 --> 00:04:59,505
I called them back
because you're a prize, Rick.
56
00:04:59,535 --> 00:05:01,175
We've been told.
57
00:05:01,205 --> 00:05:05,845
We don't kill you,
the Widow, or the King...
58
00:05:05,875 --> 00:05:10,685
not if we don't have to.
59
00:05:10,715 --> 00:05:14,455
So why are you here,
Rick?
60
00:05:14,485 --> 00:05:16,525
I know you...
61
00:05:16,555 --> 00:05:18,595
Just like before.
62
00:05:18,615 --> 00:05:21,785
You're always the guy
willing to rush in.
63
00:05:21,825 --> 00:05:23,165
But why?
64
00:05:23,195 --> 00:05:25,495
What is it
you're looking for?
65
00:05:27,095 --> 00:05:30,235
Nothing to say, huh?
66
00:05:30,265 --> 00:05:31,875
It doesn't matter.
67
00:05:31,895 --> 00:05:33,895
Not anymore.
68
00:05:33,935 --> 00:05:35,175
Not for you
69
00:05:35,205 --> 00:05:37,875
or anyone else
you brought in here.
70
00:05:37,905 --> 00:05:40,465
'Cause what's left
of my people...
71
00:05:40,505 --> 00:05:42,805
They're coming.
72
00:05:42,845 --> 00:05:45,785
And we'll get you to Negan.
73
00:05:45,815 --> 00:05:48,225
Or we won't.
74
00:05:48,245 --> 00:05:50,575
Either way,
75
00:05:50,615 --> 00:05:53,215
we're gonna settle your shit,
Peaches.
76
00:06:01,865 --> 00:06:03,235
Come on,
let's stay together!
77
00:06:03,265 --> 00:06:05,075
Falling back!
78
00:06:10,135 --> 00:06:11,765
I'm going in!
79
00:06:15,145 --> 00:06:16,985
Hold fire! Hold fire!
80
00:06:17,015 --> 00:06:18,915
Morales wants us back inside!
81
00:06:18,945 --> 00:06:22,015
All force towards the
courtyard door on my mark!
82
00:06:22,045 --> 00:06:23,715
They stopped shooting.
83
00:06:23,755 --> 00:06:24,995
On main flank, we need fire!
84
00:06:26,785 --> 00:06:29,115
No, they stopped
shooting at us.
85
00:06:29,155 --> 00:06:30,585
Where's that backup?
86
00:06:32,125 --> 00:06:33,225
Fire from the rear!
87
00:06:35,225 --> 00:06:38,165
Go, go! Get in there!
88
00:06:42,875 --> 00:06:43,805
Go!
89
00:06:54,645 --> 00:06:57,545
Here. Here.
90
00:07:01,825 --> 00:07:03,565
It's okay. I got you.
91
00:07:03,595 --> 00:07:05,265
Okay, okay.
92
00:07:05,295 --> 00:07:06,765
I'm here.
93
00:07:06,795 --> 00:07:08,235
How bad is it?
94
00:07:11,665 --> 00:07:13,825
There's an exit wound.
95
00:07:13,865 --> 00:07:16,035
That's good.
96
00:07:22,305 --> 00:07:25,805
We can get you to
the Kingdom's doctor.
97
00:07:25,845 --> 00:07:28,315
We just have to keep pressure.
98
00:07:34,155 --> 00:07:37,265
Eric.
99
00:07:37,295 --> 00:07:39,235
I'm so sorry...
100
00:07:41,925 --> 00:07:43,855
Were you the one
who shot me?
101
00:07:48,805 --> 00:07:49,775
I...
102
00:07:49,805 --> 00:07:51,005
I pulled you into this.
103
00:07:51,035 --> 00:07:52,635
You didn't want to fight.
104
00:07:54,145 --> 00:07:57,855
Until... Until I did.
105
00:08:02,345 --> 00:08:04,715
You need to help them...
106
00:08:04,755 --> 00:08:06,395
What? I can't...
You need to go.
107
00:08:06,415 --> 00:08:09,715
I can bleed here fine on my
own... I'm not leaving you.
108
00:08:10,425 --> 00:08:12,695
Don't be an idiot.
109
00:08:12,725 --> 00:08:14,355
They need you.
110
00:08:14,395 --> 00:08:18,075
Aaron, look at me.
111
00:08:21,235 --> 00:08:22,845
Look at me.
112
00:08:28,305 --> 00:08:31,805
You know I love you.
113
00:08:31,845 --> 00:08:33,845
You know I'm right.
114
00:08:48,765 --> 00:08:51,005
Okay.
115
00:08:52,165 --> 00:08:54,295
Now...
116
00:08:54,335 --> 00:08:56,305
stand your ass up,
117
00:08:56,335 --> 00:08:58,205
get back to the fight,
118
00:08:58,235 --> 00:09:00,135
and you win this thing.
119
00:09:03,915 --> 00:09:05,455
I will.
Okay.
120
00:09:09,755 --> 00:09:10,955
We will.
121
00:09:13,785 --> 00:09:15,185
I love you.
122
00:09:18,155 --> 00:09:20,355
I always had a hunch.
123
00:09:31,805 --> 00:09:33,265
Now go.
124
00:10:23,795 --> 00:10:26,935
When we get back,
we'll talk to Maggie.
125
00:10:26,965 --> 00:10:30,165
She'll know what
to do with them.
126
00:10:32,835 --> 00:10:34,475
Yeah.
127
00:10:34,505 --> 00:10:37,875
She will.
128
00:10:37,905 --> 00:10:40,105
Because she knows
what they did.
129
00:11:00,065 --> 00:11:02,205
We're not far.
130
00:11:02,225 --> 00:11:04,025
From the Hilltop.
131
00:11:04,065 --> 00:11:07,205
We're far from somewhere else,
I guess.
132
00:11:09,565 --> 00:11:11,965
We made our decision...
Nothing's been decided.
133
00:11:12,005 --> 00:11:15,075
Well, nothing's permanent
except impermanence, I guess.
134
00:11:15,105 --> 00:11:18,205
In that way, I'll agree.
135
00:11:18,245 --> 00:11:20,505
But we are taking these men
to the Hilltop.
136
00:11:21,515 --> 00:11:22,985
That's where we're going,
137
00:11:23,015 --> 00:11:24,475
and that's what we're doing.
138
00:11:26,155 --> 00:11:28,965
You know how
dangerous this is?
139
00:11:28,985 --> 00:11:30,515
Who these people are?
140
00:11:35,065 --> 00:11:37,505
No matter what they've done...
141
00:11:37,535 --> 00:11:39,135
They're people.
142
00:11:41,165 --> 00:11:43,495
There's many kinds of danger,
143
00:11:43,535 --> 00:11:45,405
many kinds of dying.
144
00:11:45,435 --> 00:11:47,135
I kill.
145
00:11:47,175 --> 00:11:49,985
I've killed.
146
00:11:50,015 --> 00:11:51,315
You do.
147
00:11:51,345 --> 00:11:53,055
You have.
148
00:11:54,945 --> 00:11:56,315
But we don't execute.
149
00:11:58,485 --> 00:12:00,145
I have.
150
00:12:10,195 --> 00:12:12,225
Is your family here?
151
00:12:20,005 --> 00:12:23,605
We never made it to Birmingham.
152
00:12:23,645 --> 00:12:25,515
They didn't.
153
00:12:26,615 --> 00:12:28,085
Well, I'm sorry.
154
00:12:28,115 --> 00:12:30,275
Really, Rick?
155
00:12:30,315 --> 00:12:32,645
I am.
156
00:12:32,685 --> 00:12:36,655
I lost people, too.
157
00:12:36,685 --> 00:12:38,385
Lori.
158
00:12:38,425 --> 00:12:40,325
Shane.
159
00:12:40,365 --> 00:12:43,335
Andrea.
160
00:12:43,365 --> 00:12:45,435
Glenn...
161
00:12:46,935 --> 00:12:51,575
Negan killed him.
162
00:12:51,605 --> 00:12:55,385
Forced him to his knees.
163
00:12:55,405 --> 00:12:57,475
Bashed his head in
right in front of me.
164
00:12:57,515 --> 00:12:59,955
In front of
his pregnant wife.
165
00:13:01,715 --> 00:13:04,085
He had a wife?
166
00:13:04,115 --> 00:13:05,645
Not before.
167
00:13:05,685 --> 00:13:09,385
He met her.
168
00:13:09,425 --> 00:13:10,625
In this?
169
00:13:12,055 --> 00:13:14,555
Yeah. In this.
170
00:13:15,465 --> 00:13:17,605
She's the Widow.
171
00:13:22,605 --> 00:13:26,415
Are you Negan, too?
172
00:13:29,375 --> 00:13:32,705
I lost my family.
173
00:13:32,745 --> 00:13:34,045
I lost my mind.
174
00:13:34,085 --> 00:13:37,355
I was in some...
tow trailer,
175
00:13:37,385 --> 00:13:39,555
sleeping myself to death.
176
00:13:39,585 --> 00:13:42,215
Waiting to become nothing.
177
00:13:42,255 --> 00:13:44,585
And the Saviors...
178
00:13:44,625 --> 00:13:47,135
they found me.
179
00:13:47,165 --> 00:13:50,465
They thought
I was worth a damn.
180
00:13:50,495 --> 00:13:53,665
Worth bringing back
with 'em.
181
00:13:53,705 --> 00:13:56,445
So, yeah.
182
00:13:56,465 --> 00:13:59,035
Yeah, I'm Negan.
183
00:13:59,075 --> 00:14:03,045
To make it this far,
this long,
184
00:14:03,075 --> 00:14:05,445
I had to be.
185
00:14:05,475 --> 00:14:07,675
I had to be something.
186
00:14:07,715 --> 00:14:09,025
Just like you.
187
00:14:09,045 --> 00:14:10,475
We're not the same.
188
00:14:10,515 --> 00:14:11,645
How's that?
189
00:14:11,685 --> 00:14:14,155
Well, look at you.
Look at me?
190
00:14:14,185 --> 00:14:15,985
Look at us, Rick.
191
00:14:16,025 --> 00:14:19,295
Look at us.
192
00:14:19,325 --> 00:14:21,685
We're two assholes
who'll do whatever we have to
193
00:14:21,725 --> 00:14:24,425
just to keep going.
194
00:14:24,465 --> 00:14:26,635
And the only difference is
195
00:14:26,665 --> 00:14:29,595
I'm the one holding the gun.
196
00:14:29,635 --> 00:14:32,535
That doesn't make me
any worse than you, Rick...
197
00:14:32,575 --> 00:14:35,015
that just makes me luckier.
198
00:14:35,045 --> 00:14:38,015
'Cause let's face it,
199
00:14:38,045 --> 00:14:40,045
if it wasn't me,
200
00:14:40,085 --> 00:14:42,625
if it was you holding the gun,
201
00:14:42,645 --> 00:14:44,775
I'd be brains out on the floor
right now.
202
00:14:44,815 --> 00:14:47,715
You don't know that.
And you do?
203
00:14:47,755 --> 00:14:50,125
Huh?
204
00:14:50,155 --> 00:14:53,155
I know
I wouldn't want to.
205
00:14:53,195 --> 00:14:55,335
Come on.
206
00:14:55,365 --> 00:14:59,105
Is that the best you can do?
207
00:14:59,135 --> 00:15:01,235
I'd... I'd at least try
to find another way.
208
00:15:01,265 --> 00:15:02,795
Yeah? Why?
209
00:15:02,835 --> 00:15:05,265
'Cause we knew each other for
a few days back at the start?
210
00:15:05,305 --> 00:15:06,605
Look, I know...
211
00:15:06,635 --> 00:15:08,305
I-I wouldn't...
I wouldn't just...
212
00:15:08,345 --> 00:15:09,685
You want to know
what I think?
213
00:15:09,705 --> 00:15:11,375
I think you can talk
all you want.
214
00:15:11,415 --> 00:15:13,755
You can say all the words.
215
00:15:13,785 --> 00:15:19,695
Lori, Shane,
Andrea, Glenn...
216
00:15:19,715 --> 00:15:22,285
They're all dead,
217
00:15:22,325 --> 00:15:24,725
and somewhere along the way,
218
00:15:24,755 --> 00:15:28,395
Officer Friendly died
right along with 'em.
219
00:15:28,425 --> 00:15:32,265
Just like I did
with them.
220
00:15:32,295 --> 00:15:34,065
That's what I know, Rick.
221
00:15:36,705 --> 00:15:37,805
Wait, no!
222
00:15:41,145 --> 00:15:42,115
You good?
223
00:15:48,285 --> 00:15:50,225
That... T-That was...
I know who it was.
224
00:15:50,255 --> 00:15:52,655
It don't matter.
Not one little bit.
225
00:15:56,155 --> 00:15:57,855
You find them guns?
226
00:16:03,265 --> 00:16:04,665
They aren't here.
227
00:16:04,695 --> 00:16:06,765
What?
228
00:16:10,235 --> 00:16:12,865
He called the Saviors back
from the courtyard.
229
00:16:12,905 --> 00:16:14,335
We gotta get out
before...
230
00:16:17,775 --> 00:16:18,605
They're here.
231
00:16:30,695 --> 00:16:33,295
You know, I've been
trying to figure out
232
00:16:33,325 --> 00:16:34,185
what's different
about you.
233
00:16:34,225 --> 00:16:37,595
'Cause something's
definitely different.
234
00:16:37,635 --> 00:16:40,775
I think I finally got it.
235
00:16:40,805 --> 00:16:42,475
It's your armor.
236
00:16:42,505 --> 00:16:43,875
It's different.
237
00:16:43,905 --> 00:16:45,915
Smaller.
238
00:16:45,935 --> 00:16:47,705
Almost like it...
239
00:16:47,745 --> 00:16:50,315
like it shrunk
or something.
240
00:16:53,645 --> 00:16:55,915
Oh, shit.
241
00:16:55,945 --> 00:16:57,875
Was that the kid's?
It is, isn't it?
242
00:16:59,685 --> 00:17:01,385
Why the...
243
00:17:01,425 --> 00:17:04,765
Why the hell would
you wear that?
244
00:17:04,795 --> 00:17:07,365
Didn't do shit for him.
245
00:17:11,595 --> 00:17:12,725
Walker's on the hill!
246
00:17:59,345 --> 00:18:00,445
Let's go! Let's go!
Let's go!
247
00:18:05,515 --> 00:18:07,215
Go! Go!
248
00:18:10,695 --> 00:18:12,535
Follow 'em! C'mon!
249
00:18:14,365 --> 00:18:16,505
They got guns, huh?
Stop!
250
00:18:26,305 --> 00:18:27,505
God!
251
00:18:27,545 --> 00:18:29,845
Didn't make it this far to die!
Come on!
252
00:18:34,645 --> 00:18:36,875
C'mon! C'mon!
253
00:18:41,525 --> 00:18:43,625
Go!
Go left! Go left!
254
00:18:43,655 --> 00:18:45,425
No!
Wait!
255
00:18:45,455 --> 00:18:47,485
Get up! Get up! Get up!
Get him up! Come on. Come on.
256
00:18:47,525 --> 00:18:48,655
Pull him up!
Get him up! Get him up!
257
00:18:48,695 --> 00:18:51,325
Wait!
Get up.
258
00:18:54,435 --> 00:18:56,605
Don't shoot! Please! We give up!
259
00:19:00,505 --> 00:19:01,765
Morgan. Stop.
260
00:19:01,805 --> 00:19:03,875
C'mon. On your feet.
Let's go.
261
00:19:03,915 --> 00:19:07,415
They ran off to get away.
262
00:19:07,445 --> 00:19:08,775
Then what happens after?
263
00:19:08,815 --> 00:19:10,775
We stopped them.
And they keep trying.
264
00:19:10,815 --> 00:19:12,415
Again and again.
265
00:19:12,455 --> 00:19:13,825
What? You think they were
gonna come back?
266
00:19:13,855 --> 00:19:14,955
That they will change?
267
00:19:14,985 --> 00:19:17,015
That they will be
something else?
268
00:19:17,055 --> 00:19:18,785
It doesn't change.
269
00:19:18,825 --> 00:19:20,325
It never changes.
270
00:19:20,365 --> 00:19:21,735
Once you turn...
Morgan.
271
00:19:23,095 --> 00:19:25,725
We're gonna find
another way.
272
00:19:25,765 --> 00:19:28,565
Maggie will find
another way.
273
00:19:28,605 --> 00:19:31,045
Really think
she won't want 'em dead?
274
00:19:31,075 --> 00:19:34,475
Every last one?
After what they've done?
275
00:19:35,945 --> 00:19:38,085
And it isn't just them.
276
00:19:38,115 --> 00:19:40,085
'Cause we're here now,
277
00:19:40,115 --> 00:19:41,985
to be this,
278
00:19:42,015 --> 00:19:43,785
do the same thing
they do,
279
00:19:43,815 --> 00:19:45,515
but we go on.
280
00:19:45,555 --> 00:19:47,495
You see,
we are the same...
281
00:19:47,525 --> 00:19:49,495
Morgan.
We're the same.
282
00:19:52,995 --> 00:19:56,365
We're the same,
283
00:19:56,395 --> 00:19:57,955
so there's no choice.
284
00:19:57,995 --> 00:20:00,795
Everybody turns,
but w-we w...
285
00:20:00,835 --> 00:20:05,715
There's war,
and then there's peace.
286
00:20:05,735 --> 00:20:09,405
We're gonna have to live
with these people after.
287
00:20:09,445 --> 00:20:12,755
We're gonna have to find
a way to peace.
288
00:20:18,515 --> 00:20:20,715
Morgan...
289
00:20:22,985 --> 00:20:24,015
Oh!
290
00:20:50,585 --> 00:20:52,395
Make no mistake,
291
00:20:52,415 --> 00:20:54,745
those we've so
swiftly extinguished
292
00:20:54,785 --> 00:20:58,785
are but perhaps one garrison
in a compound of three.
293
00:21:14,745 --> 00:21:17,945
But our first victory
will allow our second.
294
00:21:17,975 --> 00:21:19,845
Our second
will deliver our third.
295
00:21:22,845 --> 00:21:24,745
Come on! Come on!
Let's go!
296
00:21:42,605 --> 00:21:44,005
Clear.
297
00:21:46,975 --> 00:21:48,015
Damn it!
298
00:21:48,045 --> 00:21:49,645
It's them!
299
00:21:50,775 --> 00:21:52,445
There! Go!
300
00:22:35,955 --> 00:22:37,085
Okay.
301
00:22:37,125 --> 00:22:38,995
You're having
a little trouble.
302
00:22:55,775 --> 00:22:58,075
You want to stop now?
303
00:23:00,685 --> 00:23:02,655
Maybe not?
304
00:23:27,875 --> 00:23:30,145
Hey! Hey!
305
00:23:30,175 --> 00:23:32,175
I'm out!
306
00:23:42,855 --> 00:23:43,855
Hey!
307
00:23:48,825 --> 00:23:50,255
Come on!
308
00:24:05,775 --> 00:24:08,005
Teams of four,
sweep the offices!
309
00:24:08,045 --> 00:24:09,315
Aaron!
Rick!
310
00:24:09,345 --> 00:24:12,615
We're by the elevator!
311
00:24:35,305 --> 00:24:37,275
Aah!
312
00:24:40,275 --> 00:24:43,315
Is it over, Morgan?
313
00:24:56,395 --> 00:24:58,725
Is it?
314
00:25:06,075 --> 00:25:07,875
What?
315
00:25:21,925 --> 00:25:26,035
I'm not right.
316
00:25:26,055 --> 00:25:29,895
I know that...
I'm not right.
317
00:25:29,925 --> 00:25:32,765
But that doesn't
make me wrong.
318
00:25:41,845 --> 00:25:44,345
I can't be a part of this.
319
00:25:44,375 --> 00:25:47,675
Morgan.
320
00:25:47,715 --> 00:25:50,025
You are right.
321
00:26:29,055 --> 00:26:30,385
It's him.
322
00:26:31,325 --> 00:26:34,095
Hey!
323
00:26:34,125 --> 00:26:36,495
Hello!
324
00:26:36,525 --> 00:26:38,295
Open the gates!
325
00:26:40,495 --> 00:26:42,695
I... I need help!
326
00:26:43,835 --> 00:26:47,505
I've been through hell!
327
00:26:47,535 --> 00:26:50,205
I know you're in there!
I know you can hear me!
328
00:26:59,785 --> 00:27:01,215
What, is the gate broken?
329
00:27:01,255 --> 00:27:03,395
I-I've told them
to oil that...
330
00:27:06,495 --> 00:27:07,795
The gate's not broken.
331
00:27:07,825 --> 00:27:10,325
What are you doing
with Gabriel's car?
332
00:27:10,365 --> 00:27:11,835
Where is he?
333
00:27:11,865 --> 00:27:13,775
I don't know
who that is.
334
00:27:13,805 --> 00:27:17,275
The...
The car was just there.
335
00:27:17,305 --> 00:27:19,075
So what are you
doing here?
336
00:27:19,105 --> 00:27:20,365
I live here.
337
00:27:20,405 --> 00:27:22,265
This is my home.
338
00:27:22,305 --> 00:27:23,975
I built this place.
339
00:27:24,015 --> 00:27:25,315
Uh, you weren't here
for that,
340
00:27:25,345 --> 00:27:26,815
but some of us
didn't just show up.
341
00:27:26,845 --> 00:27:29,815
Shut your damn mouth!
342
00:27:29,845 --> 00:27:31,375
You're really gonna
stand there and pretend
343
00:27:31,415 --> 00:27:32,515
you didn't try
to sell us out,
344
00:27:32,555 --> 00:27:35,025
sell this place out
to the Saviors?
345
00:27:35,055 --> 00:27:37,165
I was working for
the side of sanity.
346
00:27:37,185 --> 00:27:38,455
I was working for peace.
347
00:27:38,495 --> 00:27:39,865
You threatened
to kick people out.
348
00:27:39,895 --> 00:27:41,095
I tried to save lives.
349
00:27:41,125 --> 00:27:42,255
Now those people
are cannon fodder.
350
00:27:42,295 --> 00:27:45,105
Those people are fighting
for a better life.
351
00:27:45,135 --> 00:27:46,305
Look, the "throwing out
the families" line
352
00:27:46,335 --> 00:27:47,175
was all Negan.
353
00:27:47,195 --> 00:27:49,795
He made me say
those horrible things.
354
00:27:49,835 --> 00:27:52,465
I went to them
in... in... in...
355
00:27:52,505 --> 00:27:54,815
you know,
in the interest of...
356
00:27:54,845 --> 00:27:59,515
of furthering
good-faith diplomacy.
357
00:27:59,545 --> 00:28:02,245
I tried to save lives.
358
00:28:02,285 --> 00:28:04,285
Some people,
359
00:28:04,315 --> 00:28:07,145
without opinions
colored by
360
00:28:07,185 --> 00:28:09,015
a preoccupation
with vengeance,
361
00:28:09,055 --> 00:28:10,555
might call that heroic.
362
00:28:10,585 --> 00:28:13,255
You were looking out
for yourself.
363
00:28:13,295 --> 00:28:15,035
You went there
to betray us.
364
00:28:15,065 --> 00:28:17,405
To warn Negan
that we were gonna fight.
365
00:28:17,425 --> 00:28:20,225
That's what you told Kal
when you dragged him there.
366
00:28:20,265 --> 00:28:22,225
It's why
Kal left you there.
367
00:28:22,265 --> 00:28:25,035
Kal? Pfft.
Kal is delusional.
368
00:28:25,075 --> 00:28:26,075
What the hell?
369
00:28:27,205 --> 00:28:28,235
Kal!
370
00:28:28,275 --> 00:28:29,615
Hey. C'mon, man.
371
00:28:29,645 --> 00:28:31,345
Y-You... You know
you can be dramatic.
372
00:28:31,375 --> 00:28:33,575
That... That thing with
the sorghum pancakes, huh?
373
00:28:33,615 --> 00:28:35,585
You mean when you ate
a little girl's pancakes?
374
00:28:35,615 --> 00:28:39,195
I did not eat those pancakes!
375
00:28:40,415 --> 00:28:44,185
Listen, for what it's worth,
376
00:28:44,225 --> 00:28:46,965
I did exactly zero harm
to your cause.
377
00:28:46,995 --> 00:28:48,565
Negan already knew everything.
378
00:28:48,595 --> 00:28:50,335
Goodbye, Gregory.
379
00:28:50,365 --> 00:28:52,905
Wait! No! Please!
380
00:28:52,935 --> 00:28:54,975
I... All right, I went there
because I was scared,
381
00:28:55,005 --> 00:28:56,175
all right?
382
00:28:56,205 --> 00:28:57,545
I knew you were
going to fight,
383
00:28:57,565 --> 00:29:01,465
and... and I didn't
want to be complicit.
384
00:29:01,505 --> 00:29:03,875
Because I didn't think
you could win.
385
00:29:03,915 --> 00:29:06,615
But I see now what...
what you saw all along.
386
00:29:06,645 --> 00:29:07,505
That... That...
387
00:29:07,545 --> 00:29:10,075
That the Saviors can't
be reasoned with.
388
00:29:10,115 --> 00:29:14,215
That fighting them
is the only way.
389
00:29:14,255 --> 00:29:16,465
I was wrong.
390
00:29:16,485 --> 00:29:23,025
I-I-I made a mistake,
and I'm sorry.
391
00:29:23,065 --> 00:29:25,065
Please, Maggie.
392
00:29:25,095 --> 00:29:26,565
We're all just human beings
393
00:29:26,595 --> 00:29:30,335
with faults and flaws
and... and fears!
394
00:29:33,205 --> 00:29:36,675
But I-is this who you are?
395
00:29:36,705 --> 00:29:40,445
H-Have you no mercy?
396
00:29:40,475 --> 00:29:42,545
Have you no humanity?
397
00:29:42,585 --> 00:29:44,425
Have you no charity?
398
00:29:44,455 --> 00:29:45,385
Please!
399
00:29:45,415 --> 00:29:47,685
Open the gate.
400
00:29:47,715 --> 00:29:50,555
Open your heart.
401
00:29:50,585 --> 00:29:54,385
Don't leave another human being
out here to die!
402
00:29:58,735 --> 00:30:00,205
Let him in.
403
00:30:05,975 --> 00:30:07,615
With everything he did...
404
00:30:07,635 --> 00:30:09,375
Why?
405
00:30:09,405 --> 00:30:12,235
He's not worth killin'.
406
00:30:12,275 --> 00:30:13,575
Not yet, anyway.
407
00:30:13,615 --> 00:30:15,355
You won't regret this.
408
00:30:15,385 --> 00:30:16,555
I've changed.
409
00:30:16,585 --> 00:30:19,195
I-I'm a believer now.
410
00:30:19,215 --> 00:30:20,215
You'll see.
411
00:30:20,255 --> 00:30:22,255
Uhhh...Maggie?
412
00:30:25,525 --> 00:30:27,695
We are not letting them in!
413
00:30:27,725 --> 00:30:29,295
No way!
414
00:30:29,325 --> 00:30:30,395
With what they did?
415
00:30:30,425 --> 00:30:31,425
With what they do?
416
00:30:31,465 --> 00:30:33,035
They are monsters!
417
00:30:33,065 --> 00:30:34,325
Gregory...
No!
418
00:30:34,365 --> 00:30:35,995
This is not a sanctuary
for killers.
419
00:30:36,035 --> 00:30:37,665
We'll be putting the safety
of everyone in jeopardy!
420
00:30:37,705 --> 00:30:39,315
Get out of here.
421
00:30:39,335 --> 00:30:40,705
I know what they are.
422
00:30:40,735 --> 00:30:43,575
I have stared into the
face of th... Gregory!
423
00:30:43,605 --> 00:30:44,705
Go.
424
00:30:52,255 --> 00:30:54,225
He actually came back
after all that.
425
00:30:54,255 --> 00:30:55,655
And I actually
let him in.
426
00:30:58,195 --> 00:30:59,035
No offense, Jesus,
427
00:30:59,055 --> 00:31:02,125
but I kind of agree
with that prick.
428
00:31:02,165 --> 00:31:03,635
There are families here.
429
00:31:03,665 --> 00:31:05,335
Children.
430
00:31:05,365 --> 00:31:07,105
There's two empty trailers
out back.
431
00:31:07,135 --> 00:31:08,075
We could lock them up in there
432
00:31:08,105 --> 00:31:08,805
with 'round-the-clock guards
433
00:31:08,835 --> 00:31:11,405
until this whole thing is over.
434
00:31:11,435 --> 00:31:12,665
And go from there...
435
00:31:12,705 --> 00:31:14,415
You know what
they've done to us.
436
00:31:14,445 --> 00:31:15,775
What they've take from us.
437
00:31:15,805 --> 00:31:18,675
Of course I do.
438
00:31:18,715 --> 00:31:20,355
But they surrendered.
439
00:31:20,375 --> 00:31:22,105
Jesus...
440
00:31:25,155 --> 00:31:27,755
We can't let them go,
441
00:31:27,785 --> 00:31:29,455
and we can't kill them.
442
00:31:33,225 --> 00:31:35,085
We can't.
443
00:33:45,355 --> 00:33:47,185
Aaron!
444
00:34:41,715 --> 00:34:44,285
He's there.
445
00:34:44,315 --> 00:34:45,745
Eric's there.
446
00:34:46,915 --> 00:34:49,255
I can't...
447
00:34:49,285 --> 00:34:52,655
I can't...
448
00:34:52,695 --> 00:34:55,335
I can't just let him...
449
00:34:55,365 --> 00:34:57,435
Aaron...
450
00:34:57,465 --> 00:34:59,435
that's not him.
451
00:35:00,835 --> 00:35:02,975
Okay.
452
00:35:03,005 --> 00:35:04,645
Oh!
453
00:35:04,675 --> 00:35:05,975
Oh.
We gotta go.
454
00:35:06,005 --> 00:35:08,015
No. No.
455
00:35:08,035 --> 00:35:09,835
Come on.
456
00:35:22,855 --> 00:35:24,695
Guns aren't here.
457
00:35:24,725 --> 00:35:26,535
We gotta go right now,
people!
458
00:35:26,555 --> 00:35:27,825
They're gonna pull
away the herd,
459
00:35:27,855 --> 00:35:30,355
but we aren't taking
any chances!
460
00:35:45,075 --> 00:35:48,305
She was inside?
461
00:35:48,345 --> 00:35:50,545
She was.
462
00:35:50,585 --> 00:35:51,555
I have a...
463
00:35:51,585 --> 00:35:54,025
I have a stop to make,
and Daryl's got his bike.
464
00:35:54,055 --> 00:35:56,795
Maybe she can go back
with you or Scott...
465
00:35:56,825 --> 00:35:59,735
She can go with me.
466
00:36:01,865 --> 00:36:06,905
I can, uh,
t-take her to the Hilltop.
467
00:36:06,935 --> 00:36:08,605
She'll be safe there.
468
00:36:12,475 --> 00:36:14,575
Aaron.
469
00:36:14,605 --> 00:36:16,335
You sure?
470
00:36:16,805 --> 00:36:18,675
Eric and I were gonna go up...
471
00:36:20,115 --> 00:36:24,425
We were gonna go there after
and update Maggie.
472
00:36:24,455 --> 00:36:27,055
So...that's what
I'm gonna do.
473
00:36:32,555 --> 00:36:35,085
Please.
474
00:36:35,125 --> 00:36:36,655
I have to.
475
00:36:37,765 --> 00:36:38,805
Yeah.
476
00:36:43,365 --> 00:36:45,665
Her name's Gracie.
477
00:36:51,715 --> 00:36:53,815
Hey, Gracie.
478
00:36:56,585 --> 00:36:58,055
See you back home.
479
00:36:58,085 --> 00:36:59,795
Sure you wanna talk
to them assholes alone?
480
00:36:59,815 --> 00:37:01,745
Yeah.
481
00:37:01,785 --> 00:37:03,415
That's how it gets done.
482
00:37:03,455 --> 00:37:04,615
All right.
You're gone too long,
483
00:37:04,655 --> 00:37:05,815
I'm gonna come
lookin' for you.
484
00:37:05,855 --> 00:37:07,655
That's the plan.
485
00:37:24,645 --> 00:37:26,145
Hey!
486
00:37:27,775 --> 00:37:29,105
Hey!
487
00:37:30,415 --> 00:37:32,745
You're alone.
488
00:37:32,785 --> 00:37:34,625
You got to be.
489
00:37:34,655 --> 00:37:36,125
There's not enough room
for two of you
490
00:37:36,155 --> 00:37:38,465
behind that tree.
491
00:37:38,495 --> 00:37:40,895
And there's a herd coming.
492
00:37:40,925 --> 00:37:45,155
I'm just sayin'.
493
00:37:45,195 --> 00:37:47,395
Hey, I tell you what...
494
00:37:53,035 --> 00:37:56,735
...we'll make you a deal.
495
00:37:56,775 --> 00:37:59,805
You drop your gun
and come on out...
496
00:37:59,845 --> 00:38:02,175
you tell us what
we need to know.
497
00:38:02,215 --> 00:38:04,925
You do that,
498
00:38:04,955 --> 00:38:06,155
you can take a car.
499
00:38:06,185 --> 00:38:08,395
You go. You live.
500
00:38:09,985 --> 00:38:11,385
How about it?
501
00:38:13,555 --> 00:38:14,885
Why should I trust you?
502
00:38:14,925 --> 00:38:19,125
'Cause I'm giving you
my word.
503
00:38:19,165 --> 00:38:23,205
There's not a lot
that's worth much these days,
504
00:38:23,235 --> 00:38:26,075
but a man's word...
505
00:38:26,105 --> 00:38:28,415
that's got to mean something,
right?
506
00:38:30,245 --> 00:38:32,115
O-O-Okay.
507
00:38:46,155 --> 00:38:47,955
W-What do you wanna know?
508
00:38:50,495 --> 00:38:51,295
You ever have any
509
00:38:51,325 --> 00:38:53,995
M2 Browning
.50-caliber guns here?
510
00:38:56,605 --> 00:38:58,605
We did. For a while.
511
00:38:58,635 --> 00:38:59,535
What happened to 'em?
512
00:38:59,575 --> 00:39:02,775
They got sent to
another outpost yesterday.
513
00:39:04,915 --> 00:39:06,015
Which one?
514
00:39:06,045 --> 00:39:07,615
It was Gavin's...
515
00:39:07,645 --> 00:39:09,675
it's west of here.
516
00:39:16,185 --> 00:39:19,625
Can I, uh...
Can...Can I go?
517
00:39:26,065 --> 00:39:27,835
Which team's at Gavin's?
518
00:39:46,085 --> 00:39:49,695
Everyone is accounted for,
Your Majesty.
519
00:39:53,255 --> 00:39:54,655
Ezekiel?
520
00:39:56,095 --> 00:39:59,165
Not one.
521
00:40:02,305 --> 00:40:05,005
We need to sweep
the compound.
522
00:40:05,035 --> 00:40:08,005
Your counsel, your plan.
523
00:40:08,035 --> 00:40:09,905
Let me take a look...
524
00:40:13,115 --> 00:40:14,315
If we're gonna
be here a while,
525
00:40:14,345 --> 00:40:16,615
might as well
take care of them.
526
00:40:16,645 --> 00:40:18,675
We should do it
either way, man.
527
00:40:29,295 --> 00:40:32,265
We or they.
528
00:40:32,295 --> 00:40:34,125
One or the other.
529
00:40:34,165 --> 00:40:36,635
It cannot be...
530
00:40:39,105 --> 00:40:40,645
Scatter, now!
531
00:40:40,675 --> 00:40:41,675
Cover the King!
532
00:40:43,805 --> 00:40:45,075
No!