1 00:00:00,001 --> 00:00:03,669 You're watching amc's "The Walking Dead." 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,271 All-new episodes premiere Sunday nights at 9:00. 3 00:00:06,273 --> 00:00:09,008 And check out these other amc series. 4 00:00:09,010 --> 00:00:10,376 "Into the Badlands." 5 00:00:10,378 --> 00:00:11,677 "Fear the Walking Dead." 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,545 And "Better Call Saul." 7 00:00:13,547 --> 00:00:15,748 Only on amc. 8 00:00:21,225 --> 00:00:24,665 How about double time it, and meet us at the rally point? 9 00:00:24,695 --> 00:00:26,465 Radio back as soon as you're on post. 10 00:00:27,765 --> 00:00:29,165 Let's just keep pushing east. 11 00:00:29,195 --> 00:00:31,325 They are coming for us. 12 00:00:31,365 --> 00:00:32,465 Got a visual on two. 13 00:00:32,505 --> 00:00:35,675 Coming for us at this very moment. 14 00:00:35,705 --> 00:00:38,775 A powerful force of bloodthirsty rogues 15 00:00:38,805 --> 00:00:39,865 and unrepentant cutthroats 16 00:00:39,905 --> 00:00:42,835 bent on nothing short than our pitiless destruction. 17 00:00:42,875 --> 00:00:45,405 ...about 50 yards, on their way. 18 00:00:45,445 --> 00:00:47,745 And yet I smile. 19 00:01:02,665 --> 00:01:04,405 And yet Carol smiles. 20 00:01:05,995 --> 00:01:07,395 Why, boss? 21 00:01:45,605 --> 00:01:47,975 They probably have the numbers. 22 00:01:48,005 --> 00:01:50,835 But we have strategy. 23 00:01:52,545 --> 00:01:53,875 Yes, we do. 24 00:01:53,915 --> 00:01:55,925 Yes, we do. 25 00:02:07,795 --> 00:02:08,625 Aah! 26 00:02:17,905 --> 00:02:20,805 I am binding a hope to my heart, 27 00:02:20,845 --> 00:02:23,615 perhaps unwisely... 28 00:02:23,645 --> 00:02:25,715 but we have come this far, 29 00:02:25,745 --> 00:02:28,415 all of us, still here. 30 00:02:28,445 --> 00:02:31,415 If we follow this plan, if we keep to our training, 31 00:02:31,455 --> 00:02:34,395 if the fates continue to shine brightly upon us, 32 00:02:34,425 --> 00:02:36,625 allowing us this... 33 00:02:36,655 --> 00:02:40,555 this dream? 34 00:02:40,595 --> 00:02:43,465 We will lose not one of our ranks. 35 00:02:46,035 --> 00:02:49,475 We will lose not one of our ranks. 36 00:02:56,715 --> 00:02:58,815 Not one. 37 00:03:01,345 --> 00:03:03,745 We move onward. 38 00:03:52,665 --> 00:03:55,335 Guns down...now. 39 00:04:09,615 --> 00:04:13,715 So, you're the Rick from Alexandria. 40 00:04:13,755 --> 00:04:16,565 This whole time, it was you. 41 00:04:16,595 --> 00:04:19,535 You called your men in for nothing. 42 00:04:19,565 --> 00:04:20,695 The fight's out there. 43 00:04:20,725 --> 00:04:21,795 It's just me in here. 44 00:04:21,825 --> 00:04:24,155 Did you hear what I just said? 45 00:04:24,195 --> 00:04:27,095 I know who you are. 46 00:04:27,135 --> 00:04:30,575 I saw it in the mirror through the open door. 47 00:04:30,605 --> 00:04:34,915 And it wasn't any kind of blast from the past. 48 00:04:34,945 --> 00:04:37,515 As soon as I saw you... 49 00:04:37,545 --> 00:04:40,175 I knew you'd made the same trip as me. 50 00:04:40,215 --> 00:04:42,825 From there to here. 51 00:04:43,985 --> 00:04:48,095 Shit, well... 52 00:04:48,125 --> 00:04:49,625 Well, I guess we aren't the same guys 53 00:04:49,655 --> 00:04:52,125 we used to be, huh? 54 00:04:52,155 --> 00:04:54,055 'Cause you're a monster. 55 00:04:56,565 --> 00:04:59,505 I called them back because you're a prize, Rick. 56 00:04:59,535 --> 00:05:01,175 We've been told. 57 00:05:01,205 --> 00:05:05,845 We don't kill you, the Widow, or the King... 58 00:05:05,875 --> 00:05:10,685 not if we don't have to. 59 00:05:10,715 --> 00:05:14,455 So why are you here, Rick? 60 00:05:14,485 --> 00:05:16,525 I know you... 61 00:05:16,555 --> 00:05:18,595 Just like before. 62 00:05:18,615 --> 00:05:21,785 You're always the guy willing to rush in. 63 00:05:21,825 --> 00:05:23,165 But why? 64 00:05:23,195 --> 00:05:25,495 What is it you're looking for? 65 00:05:27,095 --> 00:05:30,235 Nothing to say, huh? 66 00:05:30,265 --> 00:05:31,875 It doesn't matter. 67 00:05:31,895 --> 00:05:33,895 Not anymore. 68 00:05:33,935 --> 00:05:35,175 Not for you 69 00:05:35,205 --> 00:05:37,875 or anyone else you brought in here. 70 00:05:37,905 --> 00:05:40,465 'Cause what's left of my people... 71 00:05:40,505 --> 00:05:42,805 They're coming. 72 00:05:42,845 --> 00:05:45,785 And we'll get you to Negan. 73 00:05:45,815 --> 00:05:48,225 Or we won't. 74 00:05:48,245 --> 00:05:50,575 Either way, 75 00:05:50,615 --> 00:05:53,215 we're gonna settle your shit, Peaches. 76 00:06:01,865 --> 00:06:03,235 Come on, let's stay together! 77 00:06:03,265 --> 00:06:05,075 Falling back! 78 00:06:10,135 --> 00:06:11,765 I'm going in! 79 00:06:15,145 --> 00:06:16,985 Hold fire! Hold fire! 80 00:06:17,015 --> 00:06:18,915 Morales wants us back inside! 81 00:06:18,945 --> 00:06:22,015 All force towards the courtyard door on my mark! 82 00:06:22,045 --> 00:06:23,715 They stopped shooting. 83 00:06:23,755 --> 00:06:24,995 On main flank, we need fire! 84 00:06:26,785 --> 00:06:29,115 No, they stopped shooting at us. 85 00:06:29,155 --> 00:06:30,585 Where's that backup? 86 00:06:32,125 --> 00:06:33,225 Fire from the rear! 87 00:06:35,225 --> 00:06:38,165 Go, go! Get in there! 88 00:06:42,875 --> 00:06:43,805 Go! 89 00:06:54,645 --> 00:06:57,545 Here. Here. 90 00:07:01,825 --> 00:07:03,565 It's okay. I got you. 91 00:07:03,595 --> 00:07:05,265 Okay, okay. 92 00:07:05,295 --> 00:07:06,765 I'm here. 93 00:07:06,795 --> 00:07:08,235 How bad is it? 94 00:07:11,665 --> 00:07:13,825 There's an exit wound. 95 00:07:13,865 --> 00:07:16,035 That's good. 96 00:07:22,305 --> 00:07:25,805 We can get you to the Kingdom's doctor. 97 00:07:25,845 --> 00:07:28,315 We just have to keep pressure. 98 00:07:34,155 --> 00:07:37,265 Eric. 99 00:07:37,295 --> 00:07:39,235 I'm so sorry... 100 00:07:41,925 --> 00:07:43,855 Were you the one who shot me? 101 00:07:48,805 --> 00:07:49,775 I... 102 00:07:49,805 --> 00:07:51,005 I pulled you into this. 103 00:07:51,035 --> 00:07:52,635 You didn't want to fight. 104 00:07:54,145 --> 00:07:57,855 Until... Until I did. 105 00:08:02,345 --> 00:08:04,715 You need to help them... 106 00:08:04,755 --> 00:08:06,395 What? I can't... You need to go. 107 00:08:06,415 --> 00:08:09,715 I can bleed here fine on my own... I'm not leaving you. 108 00:08:10,425 --> 00:08:12,695 Don't be an idiot. 109 00:08:12,725 --> 00:08:14,355 They need you. 110 00:08:14,395 --> 00:08:18,075 Aaron, look at me. 111 00:08:21,235 --> 00:08:22,845 Look at me. 112 00:08:28,305 --> 00:08:31,805 You know I love you. 113 00:08:31,845 --> 00:08:33,845 You know I'm right. 114 00:08:48,765 --> 00:08:51,005 Okay. 115 00:08:52,165 --> 00:08:54,295 Now... 116 00:08:54,335 --> 00:08:56,305 stand your ass up, 117 00:08:56,335 --> 00:08:58,205 get back to the fight, 118 00:08:58,235 --> 00:09:00,135 and you win this thing. 119 00:09:03,915 --> 00:09:05,455 I will. Okay. 120 00:09:09,755 --> 00:09:10,955 We will. 121 00:09:13,785 --> 00:09:15,185 I love you. 122 00:09:18,155 --> 00:09:20,355 I always had a hunch. 123 00:09:31,805 --> 00:09:33,265 Now go. 124 00:10:23,795 --> 00:10:26,935 When we get back, we'll talk to Maggie. 125 00:10:26,965 --> 00:10:30,165 She'll know what to do with them. 126 00:10:32,835 --> 00:10:34,475 Yeah. 127 00:10:34,505 --> 00:10:37,875 She will. 128 00:10:37,905 --> 00:10:40,105 Because she knows what they did. 129 00:11:00,065 --> 00:11:02,205 We're not far. 130 00:11:02,225 --> 00:11:04,025 From the Hilltop. 131 00:11:04,065 --> 00:11:07,205 We're far from somewhere else, I guess. 132 00:11:09,565 --> 00:11:11,965 We made our decision... Nothing's been decided. 133 00:11:12,005 --> 00:11:15,075 Well, nothing's permanent except impermanence, I guess. 134 00:11:15,105 --> 00:11:18,205 In that way, I'll agree. 135 00:11:18,245 --> 00:11:20,505 But we are taking these men to the Hilltop. 136 00:11:21,515 --> 00:11:22,985 That's where we're going, 137 00:11:23,015 --> 00:11:24,475 and that's what we're doing. 138 00:11:26,155 --> 00:11:28,965 You know how dangerous this is? 139 00:11:28,985 --> 00:11:30,515 Who these people are? 140 00:11:35,065 --> 00:11:37,505 No matter what they've done... 141 00:11:37,535 --> 00:11:39,135 They're people. 142 00:11:41,165 --> 00:11:43,495 There's many kinds of danger, 143 00:11:43,535 --> 00:11:45,405 many kinds of dying. 144 00:11:45,435 --> 00:11:47,135 I kill. 145 00:11:47,175 --> 00:11:49,985 I've killed. 146 00:11:50,015 --> 00:11:51,315 You do. 147 00:11:51,345 --> 00:11:53,055 You have. 148 00:11:54,945 --> 00:11:56,315 But we don't execute. 149 00:11:58,485 --> 00:12:00,145 I have. 150 00:12:10,195 --> 00:12:12,225 Is your family here? 151 00:12:20,005 --> 00:12:23,605 We never made it to Birmingham. 152 00:12:23,645 --> 00:12:25,515 They didn't. 153 00:12:26,615 --> 00:12:28,085 Well, I'm sorry. 154 00:12:28,115 --> 00:12:30,275 Really, Rick? 155 00:12:30,315 --> 00:12:32,645 I am. 156 00:12:32,685 --> 00:12:36,655 I lost people, too. 157 00:12:36,685 --> 00:12:38,385 Lori. 158 00:12:38,425 --> 00:12:40,325 Shane. 159 00:12:40,365 --> 00:12:43,335 Andrea. 160 00:12:43,365 --> 00:12:45,435 Glenn... 161 00:12:46,935 --> 00:12:51,575 Negan killed him. 162 00:12:51,605 --> 00:12:55,385 Forced him to his knees. 163 00:12:55,405 --> 00:12:57,475 Bashed his head in right in front of me. 164 00:12:57,515 --> 00:12:59,955 In front of his pregnant wife. 165 00:13:01,715 --> 00:13:04,085 He had a wife? 166 00:13:04,115 --> 00:13:05,645 Not before. 167 00:13:05,685 --> 00:13:09,385 He met her. 168 00:13:09,425 --> 00:13:10,625 In this? 169 00:13:12,055 --> 00:13:14,555 Yeah. In this. 170 00:13:15,465 --> 00:13:17,605 She's the Widow. 171 00:13:22,605 --> 00:13:26,415 Are you Negan, too? 172 00:13:29,375 --> 00:13:32,705 I lost my family. 173 00:13:32,745 --> 00:13:34,045 I lost my mind. 174 00:13:34,085 --> 00:13:37,355 I was in some... tow trailer, 175 00:13:37,385 --> 00:13:39,555 sleeping myself to death. 176 00:13:39,585 --> 00:13:42,215 Waiting to become nothing. 177 00:13:42,255 --> 00:13:44,585 And the Saviors... 178 00:13:44,625 --> 00:13:47,135 they found me. 179 00:13:47,165 --> 00:13:50,465 They thought I was worth a damn. 180 00:13:50,495 --> 00:13:53,665 Worth bringing back with 'em. 181 00:13:53,705 --> 00:13:56,445 So, yeah. 182 00:13:56,465 --> 00:13:59,035 Yeah, I'm Negan. 183 00:13:59,075 --> 00:14:03,045 To make it this far, this long, 184 00:14:03,075 --> 00:14:05,445 I had to be. 185 00:14:05,475 --> 00:14:07,675 I had to be something. 186 00:14:07,715 --> 00:14:09,025 Just like you. 187 00:14:09,045 --> 00:14:10,475 We're not the same. 188 00:14:10,515 --> 00:14:11,645 How's that? 189 00:14:11,685 --> 00:14:14,155 Well, look at you. Look at me? 190 00:14:14,185 --> 00:14:15,985 Look at us, Rick. 191 00:14:16,025 --> 00:14:19,295 Look at us. 192 00:14:19,325 --> 00:14:21,685 We're two assholes who'll do whatever we have to 193 00:14:21,725 --> 00:14:24,425 just to keep going. 194 00:14:24,465 --> 00:14:26,635 And the only difference is 195 00:14:26,665 --> 00:14:29,595 I'm the one holding the gun. 196 00:14:29,635 --> 00:14:32,535 That doesn't make me any worse than you, Rick... 197 00:14:32,575 --> 00:14:35,015 that just makes me luckier. 198 00:14:35,045 --> 00:14:38,015 'Cause let's face it, 199 00:14:38,045 --> 00:14:40,045 if it wasn't me, 200 00:14:40,085 --> 00:14:42,625 if it was you holding the gun, 201 00:14:42,645 --> 00:14:44,775 I'd be brains out on the floor right now. 202 00:14:44,815 --> 00:14:47,715 You don't know that. And you do? 203 00:14:47,755 --> 00:14:50,125 Huh? 204 00:14:50,155 --> 00:14:53,155 I know I wouldn't want to. 205 00:14:53,195 --> 00:14:55,335 Come on. 206 00:14:55,365 --> 00:14:59,105 Is that the best you can do? 207 00:14:59,135 --> 00:15:01,235 I'd... I'd at least try to find another way. 208 00:15:01,265 --> 00:15:02,795 Yeah? Why? 209 00:15:02,835 --> 00:15:05,265 'Cause we knew each other for a few days back at the start? 210 00:15:05,305 --> 00:15:06,605 Look, I know... 211 00:15:06,635 --> 00:15:08,305 I-I wouldn't... I wouldn't just... 212 00:15:08,345 --> 00:15:09,685 You want to know what I think? 213 00:15:09,705 --> 00:15:11,375 I think you can talk all you want. 214 00:15:11,415 --> 00:15:13,755 You can say all the words. 215 00:15:13,785 --> 00:15:19,695 Lori, Shane, Andrea, Glenn... 216 00:15:19,715 --> 00:15:22,285 They're all dead, 217 00:15:22,325 --> 00:15:24,725 and somewhere along the way, 218 00:15:24,755 --> 00:15:28,395 Officer Friendly died right along with 'em. 219 00:15:28,425 --> 00:15:32,265 Just like I did with them. 220 00:15:32,295 --> 00:15:34,065 That's what I know, Rick. 221 00:15:36,705 --> 00:15:37,805 Wait, no! 222 00:15:41,145 --> 00:15:42,115 You good? 223 00:15:48,285 --> 00:15:50,225 That... T-That was... I know who it was. 224 00:15:50,255 --> 00:15:52,655 It don't matter. Not one little bit. 225 00:15:56,155 --> 00:15:57,855 You find them guns? 226 00:16:03,265 --> 00:16:04,665 They aren't here. 227 00:16:04,695 --> 00:16:06,765 What? 228 00:16:10,235 --> 00:16:12,865 He called the Saviors back from the courtyard. 229 00:16:12,905 --> 00:16:14,335 We gotta get out before... 230 00:16:17,775 --> 00:16:18,605 They're here. 231 00:16:30,695 --> 00:16:33,295 You know, I've been trying to figure out 232 00:16:33,325 --> 00:16:34,185 what's different about you. 233 00:16:34,225 --> 00:16:37,595 'Cause something's definitely different. 234 00:16:37,635 --> 00:16:40,775 I think I finally got it. 235 00:16:40,805 --> 00:16:42,475 It's your armor. 236 00:16:42,505 --> 00:16:43,875 It's different. 237 00:16:43,905 --> 00:16:45,915 Smaller. 238 00:16:45,935 --> 00:16:47,705 Almost like it... 239 00:16:47,745 --> 00:16:50,315 like it shrunk or something. 240 00:16:53,645 --> 00:16:55,915 Oh, shit. 241 00:16:55,945 --> 00:16:57,875 Was that the kid's? It is, isn't it? 242 00:16:59,685 --> 00:17:01,385 Why the... 243 00:17:01,425 --> 00:17:04,765 Why the hell would you wear that? 244 00:17:04,795 --> 00:17:07,365 Didn't do shit for him. 245 00:17:11,595 --> 00:17:12,725 Walker's on the hill! 246 00:17:59,345 --> 00:18:00,445 Let's go! Let's go! Let's go! 247 00:18:05,515 --> 00:18:07,215 Go! Go! 248 00:18:10,695 --> 00:18:12,535 Follow 'em! C'mon! 249 00:18:14,365 --> 00:18:16,505 They got guns, huh? Stop! 250 00:18:26,305 --> 00:18:27,505 God! 251 00:18:27,545 --> 00:18:29,845 Didn't make it this far to die! Come on! 252 00:18:34,645 --> 00:18:36,875 C'mon! C'mon! 253 00:18:41,525 --> 00:18:43,625 Go! Go left! Go left! 254 00:18:43,655 --> 00:18:45,425 No! Wait! 255 00:18:45,455 --> 00:18:47,485 Get up! Get up! Get up! Get him up! Come on. Come on. 256 00:18:47,525 --> 00:18:48,655 Pull him up! Get him up! Get him up! 257 00:18:48,695 --> 00:18:51,325 Wait! Get up. 258 00:18:54,435 --> 00:18:56,605 Don't shoot! Please! We give up! 259 00:19:00,505 --> 00:19:01,765 Morgan. Stop. 260 00:19:01,805 --> 00:19:03,875 C'mon. On your feet. Let's go. 261 00:19:03,915 --> 00:19:07,415 They ran off to get away. 262 00:19:07,445 --> 00:19:08,775 Then what happens after? 263 00:19:08,815 --> 00:19:10,775 We stopped them. And they keep trying. 264 00:19:10,815 --> 00:19:12,415 Again and again. 265 00:19:12,455 --> 00:19:13,825 What? You think they were gonna come back? 266 00:19:13,855 --> 00:19:14,955 That they will change? 267 00:19:14,985 --> 00:19:17,015 That they will be something else? 268 00:19:17,055 --> 00:19:18,785 It doesn't change. 269 00:19:18,825 --> 00:19:20,325 It never changes. 270 00:19:20,365 --> 00:19:21,735 Once you turn... Morgan. 271 00:19:23,095 --> 00:19:25,725 We're gonna find another way. 272 00:19:25,765 --> 00:19:28,565 Maggie will find another way. 273 00:19:28,605 --> 00:19:31,045 Really think she won't want 'em dead? 274 00:19:31,075 --> 00:19:34,475 Every last one? After what they've done? 275 00:19:35,945 --> 00:19:38,085 And it isn't just them. 276 00:19:38,115 --> 00:19:40,085 'Cause we're here now, 277 00:19:40,115 --> 00:19:41,985 to be this, 278 00:19:42,015 --> 00:19:43,785 do the same thing they do, 279 00:19:43,815 --> 00:19:45,515 but we go on. 280 00:19:45,555 --> 00:19:47,495 You see, we are the same... 281 00:19:47,525 --> 00:19:49,495 Morgan. We're the same. 282 00:19:52,995 --> 00:19:56,365 We're the same, 283 00:19:56,395 --> 00:19:57,955 so there's no choice. 284 00:19:57,995 --> 00:20:00,795 Everybody turns, but w-we w... 285 00:20:00,835 --> 00:20:05,715 There's war, and then there's peace. 286 00:20:05,735 --> 00:20:09,405 We're gonna have to live with these people after. 287 00:20:09,445 --> 00:20:12,755 We're gonna have to find a way to peace. 288 00:20:18,515 --> 00:20:20,715 Morgan... 289 00:20:22,985 --> 00:20:24,015 Oh! 290 00:20:50,585 --> 00:20:52,395 Make no mistake, 291 00:20:52,415 --> 00:20:54,745 those we've so swiftly extinguished 292 00:20:54,785 --> 00:20:58,785 are but perhaps one garrison in a compound of three. 293 00:21:14,745 --> 00:21:17,945 But our first victory will allow our second. 294 00:21:17,975 --> 00:21:19,845 Our second will deliver our third. 295 00:21:22,845 --> 00:21:24,745 Come on! Come on! Let's go! 296 00:21:42,605 --> 00:21:44,005 Clear. 297 00:21:46,975 --> 00:21:48,015 Damn it! 298 00:21:48,045 --> 00:21:49,645 It's them! 299 00:21:50,775 --> 00:21:52,445 There! Go! 300 00:22:35,955 --> 00:22:37,085 Okay. 301 00:22:37,125 --> 00:22:38,995 You're having a little trouble. 302 00:22:55,775 --> 00:22:58,075 You want to stop now? 303 00:23:00,685 --> 00:23:02,655 Maybe not? 304 00:23:27,875 --> 00:23:30,145 Hey! Hey! 305 00:23:30,175 --> 00:23:32,175 I'm out! 306 00:23:42,855 --> 00:23:43,855 Hey! 307 00:23:48,825 --> 00:23:50,255 Come on! 308 00:24:05,775 --> 00:24:08,005 Teams of four, sweep the offices! 309 00:24:08,045 --> 00:24:09,315 Aaron! Rick! 310 00:24:09,345 --> 00:24:12,615 We're by the elevator! 311 00:24:35,305 --> 00:24:37,275 Aah! 312 00:24:40,275 --> 00:24:43,315 Is it over, Morgan? 313 00:24:56,395 --> 00:24:58,725 Is it? 314 00:25:06,075 --> 00:25:07,875 What? 315 00:25:21,925 --> 00:25:26,035 I'm not right. 316 00:25:26,055 --> 00:25:29,895 I know that... I'm not right. 317 00:25:29,925 --> 00:25:32,765 But that doesn't make me wrong. 318 00:25:41,845 --> 00:25:44,345 I can't be a part of this. 319 00:25:44,375 --> 00:25:47,675 Morgan. 320 00:25:47,715 --> 00:25:50,025 You are right. 321 00:26:29,055 --> 00:26:30,385 It's him. 322 00:26:31,325 --> 00:26:34,095 Hey! 323 00:26:34,125 --> 00:26:36,495 Hello! 324 00:26:36,525 --> 00:26:38,295 Open the gates! 325 00:26:40,495 --> 00:26:42,695 I... I need help! 326 00:26:43,835 --> 00:26:47,505 I've been through hell! 327 00:26:47,535 --> 00:26:50,205 I know you're in there! I know you can hear me! 328 00:26:59,785 --> 00:27:01,215 What, is the gate broken? 329 00:27:01,255 --> 00:27:03,395 I-I've told them to oil that... 330 00:27:06,495 --> 00:27:07,795 The gate's not broken. 331 00:27:07,825 --> 00:27:10,325 What are you doing with Gabriel's car? 332 00:27:10,365 --> 00:27:11,835 Where is he? 333 00:27:11,865 --> 00:27:13,775 I don't know who that is. 334 00:27:13,805 --> 00:27:17,275 The... The car was just there. 335 00:27:17,305 --> 00:27:19,075 So what are you doing here? 336 00:27:19,105 --> 00:27:20,365 I live here. 337 00:27:20,405 --> 00:27:22,265 This is my home. 338 00:27:22,305 --> 00:27:23,975 I built this place. 339 00:27:24,015 --> 00:27:25,315 Uh, you weren't here for that, 340 00:27:25,345 --> 00:27:26,815 but some of us didn't just show up. 341 00:27:26,845 --> 00:27:29,815 Shut your damn mouth! 342 00:27:29,845 --> 00:27:31,375 You're really gonna stand there and pretend 343 00:27:31,415 --> 00:27:32,515 you didn't try to sell us out, 344 00:27:32,555 --> 00:27:35,025 sell this place out to the Saviors? 345 00:27:35,055 --> 00:27:37,165 I was working for the side of sanity. 346 00:27:37,185 --> 00:27:38,455 I was working for peace. 347 00:27:38,495 --> 00:27:39,865 You threatened to kick people out. 348 00:27:39,895 --> 00:27:41,095 I tried to save lives. 349 00:27:41,125 --> 00:27:42,255 Now those people are cannon fodder. 350 00:27:42,295 --> 00:27:45,105 Those people are fighting for a better life. 351 00:27:45,135 --> 00:27:46,305 Look, the "throwing out the families" line 352 00:27:46,335 --> 00:27:47,175 was all Negan. 353 00:27:47,195 --> 00:27:49,795 He made me say those horrible things. 354 00:27:49,835 --> 00:27:52,465 I went to them in... in... in... 355 00:27:52,505 --> 00:27:54,815 you know, in the interest of... 356 00:27:54,845 --> 00:27:59,515 of furthering good-faith diplomacy. 357 00:27:59,545 --> 00:28:02,245 I tried to save lives. 358 00:28:02,285 --> 00:28:04,285 Some people, 359 00:28:04,315 --> 00:28:07,145 without opinions colored by 360 00:28:07,185 --> 00:28:09,015 a preoccupation with vengeance, 361 00:28:09,055 --> 00:28:10,555 might call that heroic. 362 00:28:10,585 --> 00:28:13,255 You were looking out for yourself. 363 00:28:13,295 --> 00:28:15,035 You went there to betray us. 364 00:28:15,065 --> 00:28:17,405 To warn Negan that we were gonna fight. 365 00:28:17,425 --> 00:28:20,225 That's what you told Kal when you dragged him there. 366 00:28:20,265 --> 00:28:22,225 It's why Kal left you there. 367 00:28:22,265 --> 00:28:25,035 Kal? Pfft. Kal is delusional. 368 00:28:25,075 --> 00:28:26,075 What the hell? 369 00:28:27,205 --> 00:28:28,235 Kal! 370 00:28:28,275 --> 00:28:29,615 Hey. C'mon, man. 371 00:28:29,645 --> 00:28:31,345 Y-You... You know you can be dramatic. 372 00:28:31,375 --> 00:28:33,575 That... That thing with the sorghum pancakes, huh? 373 00:28:33,615 --> 00:28:35,585 You mean when you ate a little girl's pancakes? 374 00:28:35,615 --> 00:28:39,195 I did not eat those pancakes! 375 00:28:40,415 --> 00:28:44,185 Listen, for what it's worth, 376 00:28:44,225 --> 00:28:46,965 I did exactly zero harm to your cause. 377 00:28:46,995 --> 00:28:48,565 Negan already knew everything. 378 00:28:48,595 --> 00:28:50,335 Goodbye, Gregory. 379 00:28:50,365 --> 00:28:52,905 Wait! No! Please! 380 00:28:52,935 --> 00:28:54,975 I... All right, I went there because I was scared, 381 00:28:55,005 --> 00:28:56,175 all right? 382 00:28:56,205 --> 00:28:57,545 I knew you were going to fight, 383 00:28:57,565 --> 00:29:01,465 and... and I didn't want to be complicit. 384 00:29:01,505 --> 00:29:03,875 Because I didn't think you could win. 385 00:29:03,915 --> 00:29:06,615 But I see now what... what you saw all along. 386 00:29:06,645 --> 00:29:07,505 That... That... 387 00:29:07,545 --> 00:29:10,075 That the Saviors can't be reasoned with. 388 00:29:10,115 --> 00:29:14,215 That fighting them is the only way. 389 00:29:14,255 --> 00:29:16,465 I was wrong. 390 00:29:16,485 --> 00:29:23,025 I-I-I made a mistake, and I'm sorry. 391 00:29:23,065 --> 00:29:25,065 Please, Maggie. 392 00:29:25,095 --> 00:29:26,565 We're all just human beings 393 00:29:26,595 --> 00:29:30,335 with faults and flaws and... and fears! 394 00:29:33,205 --> 00:29:36,675 But I-is this who you are? 395 00:29:36,705 --> 00:29:40,445 H-Have you no mercy? 396 00:29:40,475 --> 00:29:42,545 Have you no humanity? 397 00:29:42,585 --> 00:29:44,425 Have you no charity? 398 00:29:44,455 --> 00:29:45,385 Please! 399 00:29:45,415 --> 00:29:47,685 Open the gate. 400 00:29:47,715 --> 00:29:50,555 Open your heart. 401 00:29:50,585 --> 00:29:54,385 Don't leave another human being out here to die! 402 00:29:58,735 --> 00:30:00,205 Let him in. 403 00:30:05,975 --> 00:30:07,615 With everything he did... 404 00:30:07,635 --> 00:30:09,375 Why? 405 00:30:09,405 --> 00:30:12,235 He's not worth killin'. 406 00:30:12,275 --> 00:30:13,575 Not yet, anyway. 407 00:30:13,615 --> 00:30:15,355 You won't regret this. 408 00:30:15,385 --> 00:30:16,555 I've changed. 409 00:30:16,585 --> 00:30:19,195 I-I'm a believer now. 410 00:30:19,215 --> 00:30:20,215 You'll see. 411 00:30:20,255 --> 00:30:22,255 Uhhh...Maggie? 412 00:30:25,525 --> 00:30:27,695 We are not letting them in! 413 00:30:27,725 --> 00:30:29,295 No way! 414 00:30:29,325 --> 00:30:30,395 With what they did? 415 00:30:30,425 --> 00:30:31,425 With what they do? 416 00:30:31,465 --> 00:30:33,035 They are monsters! 417 00:30:33,065 --> 00:30:34,325 Gregory... No! 418 00:30:34,365 --> 00:30:35,995 This is not a sanctuary for killers. 419 00:30:36,035 --> 00:30:37,665 We'll be putting the safety of everyone in jeopardy! 420 00:30:37,705 --> 00:30:39,315 Get out of here. 421 00:30:39,335 --> 00:30:40,705 I know what they are. 422 00:30:40,735 --> 00:30:43,575 I have stared into the face of th... Gregory! 423 00:30:43,605 --> 00:30:44,705 Go. 424 00:30:52,255 --> 00:30:54,225 He actually came back after all that. 425 00:30:54,255 --> 00:30:55,655 And I actually let him in. 426 00:30:58,195 --> 00:30:59,035 No offense, Jesus, 427 00:30:59,055 --> 00:31:02,125 but I kind of agree with that prick. 428 00:31:02,165 --> 00:31:03,635 There are families here. 429 00:31:03,665 --> 00:31:05,335 Children. 430 00:31:05,365 --> 00:31:07,105 There's two empty trailers out back. 431 00:31:07,135 --> 00:31:08,075 We could lock them up in there 432 00:31:08,105 --> 00:31:08,805 with 'round-the-clock guards 433 00:31:08,835 --> 00:31:11,405 until this whole thing is over. 434 00:31:11,435 --> 00:31:12,665 And go from there... 435 00:31:12,705 --> 00:31:14,415 You know what they've done to us. 436 00:31:14,445 --> 00:31:15,775 What they've take from us. 437 00:31:15,805 --> 00:31:18,675 Of course I do. 438 00:31:18,715 --> 00:31:20,355 But they surrendered. 439 00:31:20,375 --> 00:31:22,105 Jesus... 440 00:31:25,155 --> 00:31:27,755 We can't let them go, 441 00:31:27,785 --> 00:31:29,455 and we can't kill them. 442 00:31:33,225 --> 00:31:35,085 We can't. 443 00:33:45,355 --> 00:33:47,185 Aaron! 444 00:34:41,715 --> 00:34:44,285 He's there. 445 00:34:44,315 --> 00:34:45,745 Eric's there. 446 00:34:46,915 --> 00:34:49,255 I can't... 447 00:34:49,285 --> 00:34:52,655 I can't... 448 00:34:52,695 --> 00:34:55,335 I can't just let him... 449 00:34:55,365 --> 00:34:57,435 Aaron... 450 00:34:57,465 --> 00:34:59,435 that's not him. 451 00:35:00,835 --> 00:35:02,975 Okay. 452 00:35:03,005 --> 00:35:04,645 Oh! 453 00:35:04,675 --> 00:35:05,975 Oh. We gotta go. 454 00:35:06,005 --> 00:35:08,015 No. No. 455 00:35:08,035 --> 00:35:09,835 Come on. 456 00:35:22,855 --> 00:35:24,695 Guns aren't here. 457 00:35:24,725 --> 00:35:26,535 We gotta go right now, people! 458 00:35:26,555 --> 00:35:27,825 They're gonna pull away the herd, 459 00:35:27,855 --> 00:35:30,355 but we aren't taking any chances! 460 00:35:45,075 --> 00:35:48,305 She was inside? 461 00:35:48,345 --> 00:35:50,545 She was. 462 00:35:50,585 --> 00:35:51,555 I have a... 463 00:35:51,585 --> 00:35:54,025 I have a stop to make, and Daryl's got his bike. 464 00:35:54,055 --> 00:35:56,795 Maybe she can go back with you or Scott... 465 00:35:56,825 --> 00:35:59,735 She can go with me. 466 00:36:01,865 --> 00:36:06,905 I can, uh, t-take her to the Hilltop. 467 00:36:06,935 --> 00:36:08,605 She'll be safe there. 468 00:36:12,475 --> 00:36:14,575 Aaron. 469 00:36:14,605 --> 00:36:16,335 You sure? 470 00:36:16,805 --> 00:36:18,675 Eric and I were gonna go up... 471 00:36:20,115 --> 00:36:24,425 We were gonna go there after and update Maggie. 472 00:36:24,455 --> 00:36:27,055 So...that's what I'm gonna do. 473 00:36:32,555 --> 00:36:35,085 Please. 474 00:36:35,125 --> 00:36:36,655 I have to. 475 00:36:37,765 --> 00:36:38,805 Yeah. 476 00:36:43,365 --> 00:36:45,665 Her name's Gracie. 477 00:36:51,715 --> 00:36:53,815 Hey, Gracie. 478 00:36:56,585 --> 00:36:58,055 See you back home. 479 00:36:58,085 --> 00:36:59,795 Sure you wanna talk to them assholes alone? 480 00:36:59,815 --> 00:37:01,745 Yeah. 481 00:37:01,785 --> 00:37:03,415 That's how it gets done. 482 00:37:03,455 --> 00:37:04,615 All right. You're gone too long, 483 00:37:04,655 --> 00:37:05,815 I'm gonna come lookin' for you. 484 00:37:05,855 --> 00:37:07,655 That's the plan. 485 00:37:24,645 --> 00:37:26,145 Hey! 486 00:37:27,775 --> 00:37:29,105 Hey! 487 00:37:30,415 --> 00:37:32,745 You're alone. 488 00:37:32,785 --> 00:37:34,625 You got to be. 489 00:37:34,655 --> 00:37:36,125 There's not enough room for two of you 490 00:37:36,155 --> 00:37:38,465 behind that tree. 491 00:37:38,495 --> 00:37:40,895 And there's a herd coming. 492 00:37:40,925 --> 00:37:45,155 I'm just sayin'. 493 00:37:45,195 --> 00:37:47,395 Hey, I tell you what... 494 00:37:53,035 --> 00:37:56,735 ...we'll make you a deal. 495 00:37:56,775 --> 00:37:59,805 You drop your gun and come on out... 496 00:37:59,845 --> 00:38:02,175 you tell us what we need to know. 497 00:38:02,215 --> 00:38:04,925 You do that, 498 00:38:04,955 --> 00:38:06,155 you can take a car. 499 00:38:06,185 --> 00:38:08,395 You go. You live. 500 00:38:09,985 --> 00:38:11,385 How about it? 501 00:38:13,555 --> 00:38:14,885 Why should I trust you? 502 00:38:14,925 --> 00:38:19,125 'Cause I'm giving you my word. 503 00:38:19,165 --> 00:38:23,205 There's not a lot that's worth much these days, 504 00:38:23,235 --> 00:38:26,075 but a man's word... 505 00:38:26,105 --> 00:38:28,415 that's got to mean something, right? 506 00:38:30,245 --> 00:38:32,115 O-O-Okay. 507 00:38:46,155 --> 00:38:47,955 W-What do you wanna know? 508 00:38:50,495 --> 00:38:51,295 You ever have any 509 00:38:51,325 --> 00:38:53,995 M2 Browning .50-caliber guns here? 510 00:38:56,605 --> 00:38:58,605 We did. For a while. 511 00:38:58,635 --> 00:38:59,535 What happened to 'em? 512 00:38:59,575 --> 00:39:02,775 They got sent to another outpost yesterday. 513 00:39:04,915 --> 00:39:06,015 Which one? 514 00:39:06,045 --> 00:39:07,615 It was Gavin's... 515 00:39:07,645 --> 00:39:09,675 it's west of here. 516 00:39:16,185 --> 00:39:19,625 Can I, uh... Can...Can I go? 517 00:39:26,065 --> 00:39:27,835 Which team's at Gavin's? 518 00:39:46,085 --> 00:39:49,695 Everyone is accounted for, Your Majesty. 519 00:39:53,255 --> 00:39:54,655 Ezekiel? 520 00:39:56,095 --> 00:39:59,165 Not one. 521 00:40:02,305 --> 00:40:05,005 We need to sweep the compound. 522 00:40:05,035 --> 00:40:08,005 Your counsel, your plan. 523 00:40:08,035 --> 00:40:09,905 Let me take a look... 524 00:40:13,115 --> 00:40:14,315 If we're gonna be here a while, 525 00:40:14,345 --> 00:40:16,615 might as well take care of them. 526 00:40:16,645 --> 00:40:18,675 We should do it either way, man. 527 00:40:29,295 --> 00:40:32,265 We or they. 528 00:40:32,295 --> 00:40:34,125 One or the other. 529 00:40:34,165 --> 00:40:36,635 It cannot be... 530 00:40:39,105 --> 00:40:40,645 Scatter, now! 531 00:40:40,675 --> 00:40:41,675 Cover the King! 532 00:40:43,805 --> 00:40:45,075 No!