1
00:00:00,328 --> 00:00:03,886
Previously on AMC's
"The Walking Dead"...
2
00:00:03,888 --> 00:00:05,555
I knew that I could count on you
3
00:00:05,557 --> 00:00:07,156
to deliver my plan to Rick.
4
00:00:07,158 --> 00:00:08,658
He's gonna lead them
5
00:00:08,660 --> 00:00:10,760
directly into the line of fire.
6
00:00:10,762 --> 00:00:13,368
We will change Savior history.
7
00:00:13,370 --> 00:00:14,552
I just wanted to make it
8
00:00:14,554 --> 00:00:16,199
so that the bullets didn't work.
9
00:00:16,201 --> 00:00:18,501
You have to find peace with Negan.
10
00:00:18,503 --> 00:00:21,538
Show everyone that they can
be safe again without killing.
11
00:00:21,540 --> 00:00:26,410
Winning is about killing
every last one of you.
12
00:00:31,249 --> 00:00:33,037
I remember.
13
00:01:56,571 --> 00:01:58,946
Saw she was up, so...
14
00:02:10,848 --> 00:02:12,337
How'd itappen?
15
00:02:20,792 --> 00:02:22,825
Please tell me.
16
00:02:31,703 --> 00:02:34,804
My mother's dead.
17
00:02:34,806 --> 00:02:36,472
She was bit.
18
00:02:39,610 --> 00:02:43,145
I had to watch her die.
19
00:02:43,147 --> 00:02:45,381
Not long ago.
20
00:02:47,518 --> 00:02:52,488
And she believed people,
their... their souls...
21
00:02:52,490 --> 00:02:56,659
were trapped in the
bodies of the monsters...
22
00:02:56,661 --> 00:02:59,795
that killing the dead
23
00:02:59,797 --> 00:03:02,865
lets the living move
on into an afterlife.
24
00:03:06,971 --> 00:03:10,771
Carl was taking me
back to your community,
25
00:03:10,774 --> 00:03:13,709
and I told him what my mother believed.
26
00:03:16,047 --> 00:03:19,181
And we saw a few of the dead.
27
00:03:19,183 --> 00:03:23,386
He wanted to honor her.
28
00:03:23,388 --> 00:03:28,524
I think he was trying to show
me that I could trust him.
29
00:03:33,364 --> 00:03:35,498
That's how it happened.
30
00:03:38,465 --> 00:03:40,132
He died paying respects
31
00:03:40,135 --> 00:03:42,904
to a woman he never knew.
32
00:03:48,112 --> 00:03:49,678
But it was dangerous.
33
00:03:52,583 --> 00:03:55,885
It was dangerous, and I
didn't think about that.
34
00:03:55,887 --> 00:03:58,854
I should've.
35
00:04:04,629 --> 00:04:09,065
But all that's left
of the people we lose,
36
00:04:09,067 --> 00:04:13,035
what was theirs...
37
00:04:13,037 --> 00:04:15,371
are their ideas.
38
00:04:23,781 --> 00:04:25,915
Thank you.
39
00:04:29,320 --> 00:04:31,320
We're gonna beat 'em today.
40
00:04:31,322 --> 00:04:32,888
We are.
41
00:04:32,890 --> 00:04:37,560
And when we do, will you
come back to the Kingdom?
42
00:04:37,562 --> 00:04:40,796
I won't run away again.
43
00:04:40,798 --> 00:04:42,631
Maybe.
44
00:04:44,879 --> 00:04:46,769
How you doin', boss?
45
00:04:48,272 --> 00:04:50,806
If this morning is to be our last,
46
00:04:50,808 --> 00:04:53,476
it will be a fine morning, indeed.
47
00:04:53,478 --> 00:04:55,478
This isn't the last of shit.
48
00:04:55,480 --> 00:04:57,888
It could be for some of our ranks.
49
00:04:57,891 --> 00:05:00,282
I accept that.
50
00:05:00,284 --> 00:05:01,817
I'm not accepting shit.
51
00:05:01,819 --> 00:05:06,522
It's not simple acceptance
or pessimism, no.
52
00:05:06,524 --> 00:05:09,158
Not that.
53
00:05:09,160 --> 00:05:12,161
But to justify everything we've lost,
54
00:05:12,163 --> 00:05:14,864
we must risk losing everything.
55
00:05:14,866 --> 00:05:16,162
We're not losing shit...
56
00:05:16,165 --> 00:05:17,700
Jerry.
57
00:05:24,108 --> 00:05:25,391
All right.
58
00:05:25,394 --> 00:05:28,010
We'll stick to this
road, keep to the trees,
59
00:05:28,012 --> 00:05:29,399
we'll get there quicker.
60
00:05:29,402 --> 00:05:31,213
Plus, we can keep an
eye on the road that way.
61
00:05:31,215 --> 00:05:32,963
Yeah, if they're planning
anything, we'll see it.
62
00:05:32,965 --> 00:05:34,735
You think you can trust Gregory?
63
00:05:34,738 --> 00:05:36,032
What he told us?
64
00:05:36,035 --> 00:05:38,820
I locked him up inside the house.
65
00:05:38,823 --> 00:05:40,856
He knew I wouldn't let
him walk around free.
66
00:05:40,858 --> 00:05:43,225
He knew he was coming back to that.
67
00:05:43,227 --> 00:05:45,194
He doesn't believe in
anything except himself,
68
00:05:45,196 --> 00:05:46,973
and he'd have to believe
in the Saviors a whole lot
69
00:05:46,975 --> 00:05:48,102
to send us into a trap
70
00:05:48,105 --> 00:05:49,697
and think it would work out for him.
71
00:05:49,700 --> 00:05:51,734
Unless Dwight didn't tell him.
72
00:05:51,736 --> 00:05:53,402
That asshole could be setting us up.
73
00:06:11,957 --> 00:06:13,957
Morgan.
74
00:06:13,960 --> 00:06:15,491
Morgan, what is it?
75
00:06:15,493 --> 00:06:17,593
They're gone.
76
00:06:17,595 --> 00:06:20,196
They're doing something.
77
00:06:51,305 --> 00:06:53,165
They were, uh...
78
00:06:55,969 --> 00:06:58,901
They were gone... him.
79
00:06:58,903 --> 00:07:00,936
They were coming in.
80
00:07:00,938 --> 00:07:03,706
I asked Maggie if we could
clear the walkers from the wall.
81
00:07:03,708 --> 00:07:05,541
We... drew them away so we wouldn't
82
00:07:05,543 --> 00:07:08,310
have to worry about
'em when we rolled out.
83
00:07:08,312 --> 00:07:09,812
He did.
84
00:07:15,332 --> 00:07:17,418
Let's keep gettin' ready, everyone.
85
00:07:17,421 --> 00:07:20,256
First team's going in 20.
86
00:07:20,258 --> 00:07:23,392
He said when we roll out.
87
00:07:23,394 --> 00:07:26,228
You and your people aren't coming.
88
00:07:26,230 --> 00:07:28,897
You can be here.
89
00:07:28,899 --> 00:07:31,634
But you're not us.
90
00:07:31,636 --> 00:07:34,403
As long as we got that straight.
91
00:07:37,308 --> 00:07:38,907
Maybe you shouldn't come with us.
92
00:07:38,909 --> 00:07:40,587
I have to.
93
00:07:41,946 --> 00:07:43,324
You've done plenty.
94
00:07:43,327 --> 00:07:44,326
I have to.
95
00:07:44,329 --> 00:07:45,899
- Morgan...
- Rick.
96
00:07:49,153 --> 00:07:53,155
I have to. I have t-to...
97
00:07:54,625 --> 00:07:57,092
It's not me.
98
00:07:57,094 --> 00:08:00,296
It's everybody else, and
I'm gonna keep 'em alive.
99
00:08:00,298 --> 00:08:04,099
I'm gonna keep Henry from... f...
100
00:08:07,972 --> 00:08:12,107
We...
101
00:08:12,109 --> 00:08:16,178
We are worse than we were... me and you.
102
00:08:16,180 --> 00:08:17,946
We are.
103
00:08:19,784 --> 00:08:22,618
Giving your word to
those men back at the bar.
104
00:08:22,620 --> 00:08:25,287
I mean, it's what it took, yeah, but...
105
00:08:29,360 --> 00:08:31,694
But that was something else.
106
00:08:31,696 --> 00:08:34,963
That was something wrong for you.
107
00:08:34,965 --> 00:08:41,737
And we crossed into it
because... because...
108
00:08:41,739 --> 00:08:46,342
we've both lost
everything, everything good.
109
00:08:46,344 --> 00:08:49,378
What...
110
00:08:49,380 --> 00:08:52,443
What does it matter if
we spend whatever's left
111
00:08:52,446 --> 00:08:54,483
on keeping people alive?
112
00:08:54,485 --> 00:08:58,187
Because we haven't lost everything.
113
00:08:58,189 --> 00:08:59,688
- Not yet.
- We have.
114
00:08:59,690 --> 00:09:02,157
And we can't go back.
115
00:09:06,030 --> 00:09:07,896
So let's just finish this.
116
00:09:58,367 --> 00:10:02,821
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
117
00:10:20,289 --> 00:10:24,390
Sucks, don't it, D?
118
00:10:24,392 --> 00:10:27,327
I mean, even with that disgusting,
119
00:10:27,329 --> 00:10:29,496
knotted cheese on the side of your face,
120
00:10:29,498 --> 00:10:32,532
you once had these people's respect.
121
00:10:32,534 --> 00:10:34,768
But now?
122
00:10:34,770 --> 00:10:38,772
Well, now you don't have a damn thing.
123
00:10:42,744 --> 00:10:44,711
Load him up.
124
00:10:53,188 --> 00:10:55,288
There's my bullet maker.
125
00:10:58,126 --> 00:10:59,530
Attaché in tow
126
00:10:59,533 --> 00:11:01,721
and order fulfilled PDQ, as promised.
127
00:11:01,724 --> 00:11:04,085
Every munition personally
quality-controlled
128
00:11:04,088 --> 00:11:05,930
by yours truly.
129
00:11:05,933 --> 00:11:07,833
Sleep be damned and efforts be tripled,
130
00:11:07,836 --> 00:11:10,564
the deed is done.
131
00:11:10,567 --> 00:11:12,505
Take yourself a tester.
132
00:11:30,630 --> 00:11:32,396
Huh.
133
00:11:34,402 --> 00:11:36,995
Regina laid out the plan for you, right?
134
00:11:36,998 --> 00:11:38,965
That's why I requested the ride-along.
135
00:11:38,967 --> 00:11:41,167
Depending on the terrain and timing,
136
00:11:41,169 --> 00:11:42,668
the pump and priming,
137
00:11:42,670 --> 00:11:45,438
I believe we should
attempt a one-fell-swooper.
138
00:11:45,440 --> 00:11:47,874
A firing line that would
minimize chaos opportunity
139
00:11:47,876 --> 00:11:51,377
and alpha-to-omega this
thing in less than 10.
140
00:11:51,379 --> 00:11:54,614
Are you sure that's
something you want to see?
141
00:11:54,616 --> 00:11:58,423
More of a "need to" thing.
142
00:11:58,426 --> 00:12:00,452
Look at you.
143
00:12:02,323 --> 00:12:05,220
Let's load up, roll out!
144
00:12:05,223 --> 00:12:09,027
Lance, Duke... Boylan Road.
145
00:12:09,030 --> 00:12:11,497
Map will show you where
I'll be if there's trouble.
146
00:12:11,499 --> 00:12:13,733
No, we got this one locked down, Jefe.
147
00:12:13,735 --> 00:12:15,802
Damn straight you do.
148
00:12:17,906 --> 00:12:19,972
Idiots.
149
00:12:23,579 --> 00:12:25,477
Why don't you tag along, Gabey?
150
00:12:25,480 --> 00:12:27,180
It's a nice drive.
151
00:12:27,182 --> 00:12:30,683
I got some shit that I want to confess.
152
00:12:36,923 --> 00:12:39,237
Bless me, Father, for I have sinned.
153
00:12:39,240 --> 00:12:40,826
Probably.
154
00:12:42,707 --> 00:12:44,513
Any second now.
155
00:12:44,514 --> 00:12:47,964
Now, those men I sent out
down there on that road
156
00:12:47,967 --> 00:12:49,810
setting up that roadblock with the dead
157
00:12:49,811 --> 00:12:53,812
not knowing they're joining
their cold asses any second.
158
00:12:53,815 --> 00:12:57,401
Because Rick and his band of pricks,
159
00:12:57,404 --> 00:12:59,221
they're gonna hit them hard.
160
00:13:02,459 --> 00:13:05,785
You know, I don't enjoy
sacrificing my own people.
161
00:13:05,787 --> 00:13:07,420
You know that, right?
162
00:13:07,422 --> 00:13:10,857
I mean, those guys back
there, they came up with Simon.
163
00:13:10,859 --> 00:13:12,725
Some of us had to take one for the team,
164
00:13:12,727 --> 00:13:14,293
it may as well be them.
165
00:13:28,710 --> 00:13:30,612
I still don't understand.
166
00:13:30,615 --> 00:13:32,648
Ricky was slipped some intel,
167
00:13:32,651 --> 00:13:35,280
make him think he can
get the jump on me.
168
00:13:35,283 --> 00:13:38,417
The thing is, it came from
a less-than-reliable source,
169
00:13:38,419 --> 00:13:41,954
so if I were him, I'd be scouting ahead.
170
00:13:41,956 --> 00:13:43,823
Taking out that little road-block crew
171
00:13:43,825 --> 00:13:46,392
is gonna make Rick think
he's got the real story,
172
00:13:46,394 --> 00:13:48,294
where I'll really be.
173
00:13:48,296 --> 00:13:49,929
They'll come to get me.
174
00:13:49,931 --> 00:13:52,598
But, see, that is the trap.
175
00:13:52,600 --> 00:13:55,334
And that is how we will get them.
176
00:13:55,336 --> 00:13:58,412
They're going to find a map
with the time and place I'll be
177
00:13:58,415 --> 00:13:59,998
and they're gonna believe it.
178
00:14:00,001 --> 00:14:03,162
Because they will have killed
all those poor bastards.
179
00:14:03,165 --> 00:14:04,584
Hey, hey, hey! I give up!
180
00:14:04,587 --> 00:14:07,050
I give... I'm done!
181
00:14:07,053 --> 00:14:08,781
Aah!
182
00:14:19,494 --> 00:14:21,827
Dude! That was messed up.
183
00:14:23,965 --> 00:14:26,499
I mean, Jesus.
184
00:14:26,501 --> 00:14:28,267
Unh! Aah!
185
00:14:34,509 --> 00:14:36,008
You don't die, right?
186
00:14:36,010 --> 00:14:38,377
Man...
187
00:14:38,379 --> 00:14:40,479
You oughta try it sometime.
188
00:14:43,284 --> 00:14:45,351
Listen...
189
00:14:48,837 --> 00:14:51,204
You don't think you can
kill your way out of this,
190
00:14:51,207 --> 00:14:53,391
seeing everybody else go, do you?
191
00:14:53,394 --> 00:14:55,394
Huh?
192
00:14:55,396 --> 00:14:58,331
'Cause let me tell you...
193
00:14:58,333 --> 00:15:00,466
not gonna happen.
194
00:15:03,137 --> 00:15:05,553
Morgan?
195
00:15:05,556 --> 00:15:07,272
Are you with us?
196
00:15:11,145 --> 00:15:13,581
Good people, found
something on our quarry.
197
00:15:13,584 --> 00:15:16,249
What is it?
198
00:15:16,251 --> 00:15:19,018
A list and another map.
199
00:15:19,020 --> 00:15:22,021
And what appear to be other facts.
200
00:15:22,023 --> 00:15:25,258
They're lining up Saviors
on the Old Mill Road.
201
00:15:25,260 --> 00:15:26,659
That's where Negan will be.
202
00:15:26,661 --> 00:15:27,787
We have to get to Negan
203
00:15:27,790 --> 00:15:29,553
before they figure
out what happened here.
204
00:15:29,556 --> 00:15:30,896
Maggie.
205
00:15:30,898 --> 00:15:33,266
I'm here.
206
00:15:33,268 --> 00:15:35,835
It's time.
207
00:15:35,837 --> 00:15:37,737
It was a trap.
208
00:15:37,739 --> 00:15:40,940
So we're changing the plan.
209
00:15:40,942 --> 00:15:42,201
So that's it?
210
00:15:42,204 --> 00:15:44,037
Your confession is that you're...
211
00:15:44,040 --> 00:15:47,876
gonna kill every last one of them?
212
00:15:47,879 --> 00:15:49,712
When you spoke before, you seemed almost
213
00:15:49,715 --> 00:15:52,048
as if you didn't want it to happen.
214
00:15:53,955 --> 00:15:56,522
It ain't about want, Gabey.
215
00:15:56,524 --> 00:15:57,957
It never was.
216
00:16:03,298 --> 00:16:04,898
No!
217
00:16:16,989 --> 00:16:19,089
Fell out the door!
218
00:16:19,091 --> 00:16:22,096
Hang back! He can't see crap.
219
00:16:45,284 --> 00:16:47,150
Eugene, I have to warn them.
220
00:16:47,152 --> 00:16:48,800
- You can't do this.
- Shut up. Shut your damn mouth,
221
00:16:48,802 --> 00:16:50,587
or so help me, I will
use a homemade munition
222
00:16:50,589 --> 00:16:52,830
to crack your cranium
right here, right now!
223
00:16:52,833 --> 00:16:54,658
Do you understand?
224
00:16:54,660 --> 00:16:56,593
Do you?!
225
00:17:00,298 --> 00:17:02,264
Yes.
226
00:17:04,436 --> 00:17:06,937
Look at you.
227
00:17:06,939 --> 00:17:09,406
Where does your faith go
when you truly need it?
228
00:17:09,408 --> 00:17:11,007
Hmm?
229
00:17:11,009 --> 00:17:14,745
Seems to me it's the only
time worth holding on to.
230
00:17:16,582 --> 00:17:18,515
Sorry, Eugene.
231
00:17:18,517 --> 00:17:22,819
I'm gonna have to call
dibs on Gabey boy myself.
232
00:17:22,821 --> 00:17:24,421
Unh!
233
00:17:27,259 --> 00:17:31,428
You said you didn't want
to die a fruitless death.
234
00:17:31,430 --> 00:17:35,766
Well, you can't always
get what you want.
235
00:17:46,545 --> 00:17:48,979
Load him into the car.
236
00:17:53,152 --> 00:17:56,052
You want to keep these people safe,
237
00:17:56,054 --> 00:17:59,790
and you think you need to
kill other people to do that.
238
00:17:59,792 --> 00:18:03,783
That's not exactly safe
for you, which ultimately
239
00:18:03,786 --> 00:18:06,897
may not be safe for the people
you're trying to keep safe.
240
00:18:06,899 --> 00:18:09,533
It's a conundrum.
241
00:18:09,535 --> 00:18:12,569
Or it's not.
242
00:18:12,571 --> 00:18:16,239
But you can stop people
without killing them.
243
00:18:16,241 --> 00:18:19,009
I mean, you almost stopped me.
244
00:18:21,008 --> 00:18:23,747
I have a simple proposal.
245
00:18:23,749 --> 00:18:25,715
Something to try.
246
00:18:28,320 --> 00:18:33,190
This end for the dead, and
this end for the living.
247
00:18:33,192 --> 00:18:35,492
And things will get better.
248
00:18:39,264 --> 00:18:41,198
Jesus.
249
00:18:41,200 --> 00:18:43,934
I'm starting to like that guy.
250
00:18:49,908 --> 00:18:51,842
Oh, Jesus.
251
00:18:51,844 --> 00:18:54,878
Holy damn.
252
00:18:54,880 --> 00:18:57,818
You ever seen one that big?
253
00:18:57,821 --> 00:18:59,849
No.
254
00:18:59,852 --> 00:19:02,719
Things are changing.
255
00:19:02,721 --> 00:19:04,955
Let's go.
256
00:19:04,957 --> 00:19:07,190
- How much further?
- We grow closer.
257
00:19:07,192 --> 00:19:10,360
Yonder, over the ridge.
258
00:19:24,664 --> 00:19:26,898
Saviors!
259
00:20:00,178 --> 00:20:04,414
Well, damn, Rick, look at that.
260
00:20:04,416 --> 00:20:07,727
Pegged again. Pegged so very hard.
261
00:20:16,007 --> 00:20:18,191
I ambushed your ambush
262
00:20:18,194 --> 00:20:21,927
with an even bigger ambush.
263
00:20:21,929 --> 00:20:24,897
How about you step out and face us?!
264
00:20:24,899 --> 00:20:28,152
Oh, I am everywhere, Rick.
265
00:20:28,155 --> 00:20:30,061
Some more bullhorns,
266
00:20:30,064 --> 00:20:32,237
more walkies.
267
00:20:32,239 --> 00:20:34,573
Pick a direction to run.
268
00:20:34,575 --> 00:20:36,275
See how you do.
269
00:20:36,277 --> 00:20:38,941
Make it fun for all of us.
270
00:20:38,944 --> 00:20:41,758
Guess what else I did.
271
00:20:41,761 --> 00:20:44,961
I brought you some of your old friends.
272
00:20:46,653 --> 00:20:49,863
You remember your old buddy Eugene?
273
00:20:49,866 --> 00:20:54,335
Well, he is the person
that made today possible.
274
00:20:54,338 --> 00:20:57,928
Same goes for Dwighty boy here.
275
00:20:57,931 --> 00:21:02,067
In case you were wondering,
he didn't ream you on purpose.
276
00:21:02,069 --> 00:21:07,505
No, he is just a... a gutless
nothin' that sucks at life,
277
00:21:07,507 --> 00:21:12,377
and now he gets to stand up
here and watch you all die,
278
00:21:12,379 --> 00:21:15,080
and he's gonna live with that.
279
00:21:15,082 --> 00:21:19,284
Gabriel, well...
280
00:21:19,286 --> 00:21:21,553
he's got to go, too.
281
00:21:21,555 --> 00:21:26,191
We are cleaning house today, Rick.
282
00:21:26,193 --> 00:21:29,194
And then... there's you.
283
00:21:29,196 --> 00:21:32,764
It never had to be a fight.
284
00:21:32,766 --> 00:21:35,649
You just had to accept how things are.
285
00:21:35,652 --> 00:21:38,036
So...
286
00:21:38,038 --> 00:21:41,373
here we go.
287
00:21:41,375 --> 00:21:43,942
Congratulations, Rick.
288
00:21:55,122 --> 00:21:58,657
Three!
289
00:22:02,763 --> 00:22:04,229
Two!
290
00:22:14,641 --> 00:22:16,241
One!
291
00:22:31,591 --> 00:22:33,491
Now!
292
00:22:41,601 --> 00:22:42,857
Eugene!
293
00:22:48,475 --> 00:22:49,618
Aah!
294
00:22:58,852 --> 00:23:00,151
He's running!
295
00:23:21,575 --> 00:23:23,208
Is Gregory already out here?
296
00:23:23,210 --> 00:23:24,594
We left him inside the house.
297
00:23:24,597 --> 00:23:25,810
Let them have him. Shh!
298
00:23:25,812 --> 00:23:27,078
Keep going. To the rendezvous point.
299
00:23:27,080 --> 00:23:28,470
The others should already be there.
300
00:23:28,472 --> 00:23:30,348
- Hold up!
- What's going on?
301
00:23:30,350 --> 00:23:32,050
I'm gonna try and slow them down.
302
00:23:32,052 --> 00:23:33,651
Go, go.
303
00:23:33,653 --> 00:23:36,187
What, just you?
304
00:23:36,189 --> 00:23:37,694
Look, they can hear her.
305
00:23:37,697 --> 00:23:40,300
- They can hear her in New Jersey.
- I don't know about Jersey,
306
00:23:40,303 --> 00:23:42,092
but I'm not letting
you do this by yourself.
307
00:23:42,095 --> 00:23:43,728
You think I'm gonna give you a gun?
308
00:23:43,730 --> 00:23:45,196
I'm gonna stay one way or another.
309
00:23:46,733 --> 00:23:48,900
Any of you gents with me?
310
00:23:48,902 --> 00:23:50,068
'Cause I'm with her.
311
00:23:50,070 --> 00:23:53,405
Even if she's not with us.
312
00:23:57,844 --> 00:24:00,795
He did this! Get him!
313
00:24:17,230 --> 00:24:19,364
Morgan.
314
00:24:22,548 --> 00:24:25,003
Aah!
315
00:24:25,006 --> 00:24:26,506
Morgan!
316
00:24:26,507 --> 00:24:28,663
You don't have to.
317
00:24:28,666 --> 00:24:30,140
Aah!
318
00:24:33,146 --> 00:24:35,280
Let's clean this up now, shall we?
319
00:24:45,959 --> 00:24:47,892
Give it another second.
320
00:25:23,936 --> 00:25:26,130
Don't shoot.
321
00:25:26,132 --> 00:25:27,599
Please.
322
00:25:29,936 --> 00:25:32,470
We're done.
323
00:25:32,472 --> 00:25:34,439
It's over.
324
00:26:21,567 --> 00:26:23,014
Aah!
325
00:26:23,017 --> 00:26:24,083
Aah!
326
00:26:25,716 --> 00:26:27,983
Aah!
327
00:26:34,929 --> 00:26:37,096
Just so you know,
328
00:26:37,098 --> 00:26:39,265
eenie meenie miney moe,
329
00:26:39,267 --> 00:26:42,368
that was bullshit.
330
00:26:42,370 --> 00:26:44,970
I made a choice.
331
00:26:44,972 --> 00:26:48,307
I just didn't want to kill
a kid's dad in front of him.
332
00:26:48,309 --> 00:26:51,811
Turns out that would've been
the best thing I could've done.
333
00:26:51,813 --> 00:26:55,214
Had I done it, that kid
might still be alive.
334
00:26:55,216 --> 00:26:57,316
Aah!
335
00:27:04,036 --> 00:27:06,236
You're beat.
336
00:27:06,239 --> 00:27:07,693
Your people are down.
337
00:27:09,497 --> 00:27:11,497
I'll get out of it.
338
00:27:11,499 --> 00:27:13,532
I always do.
339
00:27:16,137 --> 00:27:19,371
It's just you and me, Rick.
340
00:27:19,373 --> 00:27:23,375
And you... You are torn open.
341
00:27:23,377 --> 00:27:29,315
I am bigger, I am
badder, and I got a bat.
342
00:27:29,317 --> 00:27:32,751
We can have a future.
343
00:27:32,753 --> 00:27:35,488
I know I will.
344
00:27:35,490 --> 00:27:37,275
Just give me... Give me 10 seconds
345
00:27:37,278 --> 00:27:39,674
so I can... I can tell you how.
346
00:27:39,677 --> 00:27:40,908
No.
347
00:27:40,911 --> 00:27:43,645
Just give me 10 seconds for Carl.
348
00:27:50,537 --> 00:27:53,666
Ten...
349
00:27:53,669 --> 00:27:55,335
nine...
350
00:27:55,338 --> 00:27:57,580
Carl said it doesn't have to be...
351
00:27:57,583 --> 00:27:59,577
It doesn't have to be a fight anymore.
352
00:27:59,580 --> 00:28:01,861
He was wrong. Eight...
353
00:28:01,871 --> 00:28:05,272
No, no. He was right.
354
00:28:28,964 --> 00:28:32,499
Look what you did.
355
00:28:32,502 --> 00:28:37,672
Carl didn't know a damn thing...
356
00:29:41,700 --> 00:29:43,033
Save him.
357
00:29:46,718 --> 00:29:49,187
- No!
- Maggie! Maggie!
358
00:29:49,190 --> 00:29:50,923
No, he can't!
359
00:29:50,925 --> 00:29:52,689
No!
360
00:29:52,692 --> 00:29:54,927
No, he killed Glenn!
361
00:29:54,929 --> 00:29:56,528
We have to.
362
00:29:56,530 --> 00:29:59,096
We have to end it!
363
00:29:59,099 --> 00:30:00,766
Rick!
364
00:30:02,470 --> 00:30:04,470
We have to make it right!
365
00:30:04,472 --> 00:30:07,506
We can't make it right,
but this makes it over.
366
00:30:07,508 --> 00:30:09,416
- It's over.
- No!
367
00:30:09,419 --> 00:30:11,519
It's not over!
368
00:30:11,522 --> 00:30:14,545
It's not over until he's dead!
369
00:30:14,548 --> 00:30:17,683
It's not over till he's dead!
370
00:30:17,685 --> 00:30:21,056
No!
371
00:30:21,155 --> 00:30:22,564
No!
372
00:30:22,657 --> 00:30:24,955
No.
373
00:30:24,958 --> 00:30:26,492
No.
374
00:30:26,596 --> 00:30:28,227
No.
375
00:30:31,466 --> 00:30:34,333
What happened, what we did...
376
00:30:34,336 --> 00:30:36,603
what we lost...
377
00:30:36,606 --> 00:30:38,903
there's gotta be something after.
378
00:30:43,505 --> 00:30:46,102
The ones who have 'em
up, put your hands down.
379
00:30:48,716 --> 00:30:51,116
We're all gonna go home now.
380
00:30:54,088 --> 00:30:57,122
Negan's alive.
381
00:30:57,124 --> 00:31:00,426
But his way of doing things is over.
382
00:31:02,296 --> 00:31:03,905
And anyone who can't live with that
383
00:31:03,908 --> 00:31:08,267
will pay the price, I promise you that.
384
00:31:08,269 --> 00:31:10,669
And any person here
385
00:31:10,671 --> 00:31:15,741
who would live in peace and fairness...
386
00:31:15,743 --> 00:31:22,247
who would find common ground...
387
00:31:22,249 --> 00:31:25,784
this world is yours, by right.
388
00:31:25,786 --> 00:31:27,295
We are life.
389
00:31:27,298 --> 00:31:29,288
That's death!
390
00:31:29,290 --> 00:31:30,923
And it's coming for us.
391
00:31:30,925 --> 00:31:34,618
Unless we stand together!
392
00:31:34,621 --> 00:31:38,189
So go home.
393
00:31:38,192 --> 00:31:41,294
Then the work begins.
394
00:31:41,297 --> 00:31:44,798
The new world begins.
395
00:31:47,875 --> 00:31:51,310
All this...
396
00:31:51,312 --> 00:31:54,013
All this is just what was.
397
00:31:56,317 --> 00:31:59,451
There's gotta be somethin' after.
398
00:32:16,570 --> 00:32:18,404
What happened to their guns?
399
00:32:18,406 --> 00:32:19,905
Was that you?
400
00:32:19,907 --> 00:32:23,175
It was.
401
00:32:23,177 --> 00:32:25,010
I introduced a sabotaging aspect
402
00:32:25,012 --> 00:32:27,746
to the manufacturing process
unbeknownst to my colleagues,
403
00:32:27,748 --> 00:32:31,750
inspired by Gabriel's
purposeful ineptitude.
404
00:32:31,752 --> 00:32:35,688
And a few things you imparted
to me before I vomited on you.
405
00:32:35,690 --> 00:32:40,426
Ergo, I created a modicum of
phooey for a full kablooey.
406
00:32:53,600 --> 00:32:55,466
That's for the puke.
407
00:32:57,388 --> 00:32:59,056
Fair play.
408
00:33:03,050 --> 00:33:04,509
It's for Henry.
409
00:33:06,456 --> 00:33:08,642
Will you tell him I'm gonna be okay?
410
00:33:10,791 --> 00:33:12,091
Are you?
411
00:33:13,728 --> 00:33:15,394
I'm gonna try.
412
00:33:17,698 --> 00:33:20,099
I know I need to be.
413
00:33:34,148 --> 00:33:37,282
My mercy...
414
00:33:37,284 --> 00:33:42,654
prevails... over my wrath.
415
00:34:09,994 --> 00:34:12,228
Excuse me. Maggie?
416
00:34:13,998 --> 00:34:16,666
The... guys are going
back to the Sanctuary.
417
00:34:16,668 --> 00:34:20,067
Gonna... try and make
something else out of it.
418
00:34:20,070 --> 00:34:23,039
I don't know.
419
00:34:23,041 --> 00:34:25,775
The thing is...
420
00:34:25,777 --> 00:34:28,042
I was never meant to be there.
421
00:34:28,045 --> 00:34:30,513
I-I've been reading
422
00:34:30,516 --> 00:34:33,249
that book, uh... "A Key to a Future."
423
00:34:35,887 --> 00:34:37,520
You know, I-I can build things,
424
00:34:37,522 --> 00:34:38,954
I can make some of that stuff real,
425
00:34:38,956 --> 00:34:43,392
for... for this place, for these people.
426
00:34:43,394 --> 00:34:46,362
It... It's what I want
to do with my life.
427
00:34:49,233 --> 00:34:54,370
And, no joke, you, uh...
You gave me that life, so...
428
00:34:56,441 --> 00:34:58,240
Okay.
429
00:35:30,475 --> 00:35:34,009
Hi. Glad you're here.
430
00:35:34,011 --> 00:35:37,079
Glad to be here. I think.
431
00:35:37,081 --> 00:35:39,248
Well, we know.
432
00:35:44,188 --> 00:35:46,322
That you guys?
433
00:35:46,324 --> 00:35:49,291
Yeah, more glass.
434
00:35:49,293 --> 00:35:53,095
And more people to help
put it back together.
435
00:36:03,207 --> 00:36:04,940
Get out.
436
00:36:30,902 --> 00:36:32,902
I know why I'm here.
437
00:36:38,376 --> 00:36:40,576
I know what I did to Denise.
438
00:36:43,314 --> 00:36:45,648
To you.
439
00:36:45,650 --> 00:36:47,615
To other people.
440
00:36:49,650 --> 00:36:51,685
And it doesn't matter why.
441
00:36:54,659 --> 00:36:56,992
I knew I'd have to face it...
442
00:36:56,994 --> 00:36:59,862
to pay, and I should.
443
00:37:03,138 --> 00:37:04,717
I'm ready.
444
00:37:10,208 --> 00:37:13,509
I got to see Negan taken
down, and that's enough.
445
00:37:16,614 --> 00:37:18,514
Me?
446
00:37:20,257 --> 00:37:22,424
I'm a piece of shit.
447
00:37:26,023 --> 00:37:28,997
There's no going back
to how things were.
448
00:37:43,474 --> 00:37:45,474
I'm sorry.
449
00:37:45,476 --> 00:37:48,911
Look, I'm so sorry.
450
00:37:48,913 --> 00:37:50,746
Please.
451
00:37:53,417 --> 00:37:54,984
Please.
452
00:37:54,986 --> 00:37:56,252
Shut up.
453
00:38:03,461 --> 00:38:06,829
You go, and you keep going.
454
00:38:06,831 --> 00:38:08,764
Don't you ever come back here again.
455
00:38:08,766 --> 00:38:11,100
If I ever see your
face around here again,
456
00:38:11,102 --> 00:38:12,968
I'll kill you.
457
00:38:20,778 --> 00:38:22,778
You go out there, and you make it right.
458
00:38:28,920 --> 00:38:30,619
Find her.
459
00:38:41,033 --> 00:38:44,535
I'm a friend of Rick's.
460
00:38:44,538 --> 00:38:47,368
From Alexandria.
461
00:39:04,822 --> 00:39:08,490
He says you can come
back to the community.
462
00:39:08,492 --> 00:39:12,161
If you wanna.
463
00:39:12,163 --> 00:39:14,964
Why?
464
00:39:14,966 --> 00:39:16,999
Rick is trying to build something.
465
00:39:18,569 --> 00:39:21,904
He needs all the hands he can get.
466
00:39:21,906 --> 00:39:24,974
He wants to show people
that things can change.
467
00:39:29,747 --> 00:39:32,748
You don't want to be alone.
468
00:39:32,750 --> 00:39:36,051
People.
469
00:39:36,053 --> 00:39:39,655
Everything is about people.
470
00:39:39,657 --> 00:39:42,992
Everything in this life
that's worth a damn.
471
00:39:46,731 --> 00:39:48,230
What's your name?
472
00:39:52,403 --> 00:39:53,736
Morgan Jones.
473
00:39:53,738 --> 00:39:57,239
Um...
474
00:39:57,241 --> 00:39:59,375
You can call me Anne.
475
00:40:01,112 --> 00:40:02,945
Let me get my things.
476
00:40:02,947 --> 00:40:04,346
- We can go.
- Or you can go.
477
00:40:04,348 --> 00:40:06,382
I'm gonna stay.
478
00:40:06,384 --> 00:40:10,419
I want to be alone. I, um...
479
00:40:10,421 --> 00:40:12,421
I need to be.
480
00:40:12,423 --> 00:40:13,622
I thought you said...
481
00:40:13,624 --> 00:40:15,724
They are, but I can't.
482
00:40:18,729 --> 00:40:20,763
I can't.
483
00:41:06,287 --> 00:41:09,818
_
484
00:41:32,470 --> 00:41:34,470
I just wanted to say you were right.
485
00:41:34,472 --> 00:41:37,272
About saving the Saviors
from the satellite outpost.
486
00:41:39,310 --> 00:41:41,543
Having them here.
487
00:41:41,545 --> 00:41:44,813
I don't regret what I did.
488
00:41:44,815 --> 00:41:47,883
But you were right.
489
00:41:47,885 --> 00:41:50,953
And Rick was right about
not killing all the Saviors.
490
00:41:52,890 --> 00:41:54,323
He was right.
491
00:41:54,325 --> 00:41:56,859
He was.
492
00:41:56,861 --> 00:41:58,627
Not about Negan.
493
00:42:00,331 --> 00:42:02,898
So what does that mean, Maggie?
494
00:42:02,900 --> 00:42:06,568
We have a lot to do.
495
00:42:06,570 --> 00:42:09,238
We have to build this place up,
496
00:42:09,240 --> 00:42:12,541
make it work better than before,
497
00:42:12,543 --> 00:42:14,977
make it thrive for the
people who live here.
498
00:42:17,081 --> 00:42:19,915
We need our strength,
499
00:42:19,917 --> 00:42:22,885
the ability to defend ourselves better.
500
00:42:22,887 --> 00:42:24,326
We have to have that.
501
00:42:24,329 --> 00:42:26,930
We will.
502
00:42:26,933 --> 00:42:31,493
But Rick and Michonne...
503
00:42:31,495 --> 00:42:36,365
Rick was wrong to do what he did.
504
00:42:36,367 --> 00:42:38,333
Michonne, too.
505
00:42:40,604 --> 00:42:48,443
So we're gonna bide our
time, wait for our moment...
506
00:42:48,445 --> 00:42:50,245
and then we're gonna show him.
507
00:42:50,247 --> 00:42:52,948
Yeah.
508
00:42:55,953 --> 00:42:57,586
We will.
509
00:43:04,128 --> 00:43:07,362
We know you're awake.
510
00:43:07,364 --> 00:43:08,964
I never said I wasn't.
511
00:43:08,966 --> 00:43:11,233
Good.
512
00:43:11,235 --> 00:43:14,770
Because we need to tell you some things.
513
00:43:14,772 --> 00:43:18,540
And you don't have
to open your eyes now.
514
00:43:18,542 --> 00:43:21,643
But you're gonna open them soon.
515
00:43:21,645 --> 00:43:26,582
Because we're gonna make
you watch what happens.
516
00:43:26,584 --> 00:43:30,452
And this isn't about who you killed.
517
00:43:30,454 --> 00:43:31,920
No, we've... We killed people.
518
00:43:31,922 --> 00:43:34,890
No, this is about what you did to us,
519
00:43:34,892 --> 00:43:38,093
what you did to so many people.
520
00:43:38,095 --> 00:43:40,329
How you made people live for you,
521
00:43:40,331 --> 00:43:41,897
how you put people under your boot.
522
00:43:41,899 --> 00:43:43,464
I saved people!
523
00:43:44,735 --> 00:43:46,217
Michonne.
524
00:43:46,220 --> 00:43:48,707
He needs to know.
525
00:43:50,596 --> 00:43:52,096
This isn't a discussion.
526
00:43:52,099 --> 00:43:53,565
We can open up his stitches
527
00:43:53,568 --> 00:43:55,857
for a little while just to remind him.
528
00:43:58,849 --> 00:44:01,170
Carl pictured something better.
529
00:44:03,987 --> 00:44:06,787
All of us working together
530
00:44:06,790 --> 00:44:09,124
for something bigger than all of us.
531
00:44:11,495 --> 00:44:14,029
And you'll have a job, too.
532
00:44:14,031 --> 00:44:16,365
Yeah.
533
00:44:16,367 --> 00:44:18,867
You get to be a part of it.
534
00:44:18,869 --> 00:44:22,604
You'll be an example
of what this will be.
535
00:44:22,606 --> 00:44:25,340
We're not gonna kill you.
536
00:44:25,342 --> 00:44:28,877
We're not gonna hurt you.
537
00:44:28,879 --> 00:44:31,113
You're gonna rot in a cell.
538
00:44:31,115 --> 00:44:37,219
For the rest of your
life, day after day.
539
00:44:37,221 --> 00:44:39,221
You're gonna be evidence
540
00:44:39,223 --> 00:44:42,491
that we're makin' a civilization,
541
00:44:42,493 --> 00:44:44,993
something like what we had,
542
00:44:44,995 --> 00:44:46,728
something we're gonna get back.
543
00:44:46,730 --> 00:44:49,498
And you get to watch it happen.
544
00:44:49,500 --> 00:44:52,234
And you get to see how wrong you were
545
00:44:52,236 --> 00:44:56,972
about what people can be,
about what life can be.
546
00:44:56,975 --> 00:45:00,682
You, alive, is gonna help show people
547
00:45:00,685 --> 00:45:03,412
that things have changed,
548
00:45:03,414 --> 00:45:09,818
that keepin' you breathing
earns another way, a better way.
549
00:45:09,820 --> 00:45:12,888
That's the part you'll play.
550
00:45:12,890 --> 00:45:17,392
So after all this...
551
00:45:17,394 --> 00:45:20,228
maybe you're good for something.
552
00:45:58,969 --> 00:46:00,702
Thank you.
553
00:46:02,272 --> 00:46:03,905
Thank you.
554
00:46:05,909 --> 00:46:07,709
I understand.
555
00:46:09,646 --> 00:46:11,380
I know now.
556
00:46:13,650 --> 00:46:15,650
You've given me so much...
557
00:46:18,589 --> 00:46:21,056
After you've given me so much.
558
00:46:28,499 --> 00:46:30,999
I can see.
559
00:46:36,640 --> 00:46:38,507
Dear Carl.
560
00:46:40,411 --> 00:46:42,911
I remember.
561
00:46:49,520 --> 00:46:52,374
I forgot who I was.
562
00:46:52,377 --> 00:46:54,923
You made me remember.
563
00:46:54,925 --> 00:47:01,830
I remember that feeling,
walking with you that day.
564
00:47:01,832 --> 00:47:04,099
Like I finally knew who I was
565
00:47:04,101 --> 00:47:06,701
for the first time in my life.
566
00:47:10,040 --> 00:47:13,008
Thing is, we were walking side-by-side,
567
00:47:13,010 --> 00:47:15,610
but you were bringin' me somewhere.
568
00:47:15,612 --> 00:47:18,180
Bringin' me here.
569
00:47:18,182 --> 00:47:23,518
Bringin' all of us to
the new world, Carl.
570
00:47:23,520 --> 00:47:26,721
You showed me the new world.
571
00:47:26,723 --> 00:47:31,526
You made it real.
572
00:47:31,528 --> 00:47:33,995
I see it.
573
00:47:33,997 --> 00:47:37,165
I remember.
574
00:47:37,167 --> 00:47:38,800
Dad.
575
00:47:38,802 --> 00:47:42,867
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --