1 00:00:00,328 --> 00:00:03,886 Previously on AMC's "The Walking Dead"... 2 00:00:03,888 --> 00:00:05,555 I knew that I could count on you 3 00:00:05,557 --> 00:00:07,156 to deliver my plan to Rick. 4 00:00:07,158 --> 00:00:08,658 He's gonna lead them 5 00:00:08,660 --> 00:00:10,760 directly into the line of fire. 6 00:00:10,762 --> 00:00:13,368 We will change Savior history. 7 00:00:13,370 --> 00:00:14,552 I just wanted to make it 8 00:00:14,554 --> 00:00:16,199 so that the bullets didn't work. 9 00:00:16,201 --> 00:00:18,501 You have to find peace with Negan. 10 00:00:18,503 --> 00:00:21,538 Show everyone that they can be safe again without killing. 11 00:00:21,540 --> 00:00:26,410 Winning is about killing every last one of you. 12 00:00:31,249 --> 00:00:33,037 I remember. 13 00:01:56,571 --> 00:01:58,946 Saw she was up, so... 14 00:02:10,848 --> 00:02:12,337 How'd itappen? 15 00:02:20,792 --> 00:02:22,825 Please tell me. 16 00:02:31,703 --> 00:02:34,804 My mother's dead. 17 00:02:34,806 --> 00:02:36,472 She was bit. 18 00:02:39,610 --> 00:02:43,145 I had to watch her die. 19 00:02:43,147 --> 00:02:45,381 Not long ago. 20 00:02:47,518 --> 00:02:52,488 And she believed people, their... their souls... 21 00:02:52,490 --> 00:02:56,659 were trapped in the bodies of the monsters... 22 00:02:56,661 --> 00:02:59,795 that killing the dead 23 00:02:59,797 --> 00:03:02,865 lets the living move on into an afterlife. 24 00:03:06,971 --> 00:03:10,771 Carl was taking me back to your community, 25 00:03:10,774 --> 00:03:13,709 and I told him what my mother believed. 26 00:03:16,047 --> 00:03:19,181 And we saw a few of the dead. 27 00:03:19,183 --> 00:03:23,386 He wanted to honor her. 28 00:03:23,388 --> 00:03:28,524 I think he was trying to show me that I could trust him. 29 00:03:33,364 --> 00:03:35,498 That's how it happened. 30 00:03:38,465 --> 00:03:40,132 He died paying respects 31 00:03:40,135 --> 00:03:42,904 to a woman he never knew. 32 00:03:48,112 --> 00:03:49,678 But it was dangerous. 33 00:03:52,583 --> 00:03:55,885 It was dangerous, and I didn't think about that. 34 00:03:55,887 --> 00:03:58,854 I should've. 35 00:04:04,629 --> 00:04:09,065 But all that's left of the people we lose, 36 00:04:09,067 --> 00:04:13,035 what was theirs... 37 00:04:13,037 --> 00:04:15,371 are their ideas. 38 00:04:23,781 --> 00:04:25,915 Thank you. 39 00:04:29,320 --> 00:04:31,320 We're gonna beat 'em today. 40 00:04:31,322 --> 00:04:32,888 We are. 41 00:04:32,890 --> 00:04:37,560 And when we do, will you come back to the Kingdom? 42 00:04:37,562 --> 00:04:40,796 I won't run away again. 43 00:04:40,798 --> 00:04:42,631 Maybe. 44 00:04:44,879 --> 00:04:46,769 How you doin', boss? 45 00:04:48,272 --> 00:04:50,806 If this morning is to be our last, 46 00:04:50,808 --> 00:04:53,476 it will be a fine morning, indeed. 47 00:04:53,478 --> 00:04:55,478 This isn't the last of shit. 48 00:04:55,480 --> 00:04:57,888 It could be for some of our ranks. 49 00:04:57,891 --> 00:05:00,282 I accept that. 50 00:05:00,284 --> 00:05:01,817 I'm not accepting shit. 51 00:05:01,819 --> 00:05:06,522 It's not simple acceptance or pessimism, no. 52 00:05:06,524 --> 00:05:09,158 Not that. 53 00:05:09,160 --> 00:05:12,161 But to justify everything we've lost, 54 00:05:12,163 --> 00:05:14,864 we must risk losing everything. 55 00:05:14,866 --> 00:05:16,162 We're not losing shit... 56 00:05:16,165 --> 00:05:17,700 Jerry. 57 00:05:24,108 --> 00:05:25,391 All right. 58 00:05:25,394 --> 00:05:28,010 We'll stick to this road, keep to the trees, 59 00:05:28,012 --> 00:05:29,399 we'll get there quicker. 60 00:05:29,402 --> 00:05:31,213 Plus, we can keep an eye on the road that way. 61 00:05:31,215 --> 00:05:32,963 Yeah, if they're planning anything, we'll see it. 62 00:05:32,965 --> 00:05:34,735 You think you can trust Gregory? 63 00:05:34,738 --> 00:05:36,032 What he told us? 64 00:05:36,035 --> 00:05:38,820 I locked him up inside the house. 65 00:05:38,823 --> 00:05:40,856 He knew I wouldn't let him walk around free. 66 00:05:40,858 --> 00:05:43,225 He knew he was coming back to that. 67 00:05:43,227 --> 00:05:45,194 He doesn't believe in anything except himself, 68 00:05:45,196 --> 00:05:46,973 and he'd have to believe in the Saviors a whole lot 69 00:05:46,975 --> 00:05:48,102 to send us into a trap 70 00:05:48,105 --> 00:05:49,697 and think it would work out for him. 71 00:05:49,700 --> 00:05:51,734 Unless Dwight didn't tell him. 72 00:05:51,736 --> 00:05:53,402 That asshole could be setting us up. 73 00:06:11,957 --> 00:06:13,957 Morgan. 74 00:06:13,960 --> 00:06:15,491 Morgan, what is it? 75 00:06:15,493 --> 00:06:17,593 They're gone. 76 00:06:17,595 --> 00:06:20,196 They're doing something. 77 00:06:51,305 --> 00:06:53,165 They were, uh... 78 00:06:55,969 --> 00:06:58,901 They were gone... him. 79 00:06:58,903 --> 00:07:00,936 They were coming in. 80 00:07:00,938 --> 00:07:03,706 I asked Maggie if we could clear the walkers from the wall. 81 00:07:03,708 --> 00:07:05,541 We... drew them away so we wouldn't 82 00:07:05,543 --> 00:07:08,310 have to worry about 'em when we rolled out. 83 00:07:08,312 --> 00:07:09,812 He did. 84 00:07:15,332 --> 00:07:17,418 Let's keep gettin' ready, everyone. 85 00:07:17,421 --> 00:07:20,256 First team's going in 20. 86 00:07:20,258 --> 00:07:23,392 He said when we roll out. 87 00:07:23,394 --> 00:07:26,228 You and your people aren't coming. 88 00:07:26,230 --> 00:07:28,897 You can be here. 89 00:07:28,899 --> 00:07:31,634 But you're not us. 90 00:07:31,636 --> 00:07:34,403 As long as we got that straight. 91 00:07:37,308 --> 00:07:38,907 Maybe you shouldn't come with us. 92 00:07:38,909 --> 00:07:40,587 I have to. 93 00:07:41,946 --> 00:07:43,324 You've done plenty. 94 00:07:43,327 --> 00:07:44,326 I have to. 95 00:07:44,329 --> 00:07:45,899 - Morgan... - Rick. 96 00:07:49,153 --> 00:07:53,155 I have to. I have t-to... 97 00:07:54,625 --> 00:07:57,092 It's not me. 98 00:07:57,094 --> 00:08:00,296 It's everybody else, and I'm gonna keep 'em alive. 99 00:08:00,298 --> 00:08:04,099 I'm gonna keep Henry from... f... 100 00:08:07,972 --> 00:08:12,107 We... 101 00:08:12,109 --> 00:08:16,178 We are worse than we were... me and you. 102 00:08:16,180 --> 00:08:17,946 We are. 103 00:08:19,784 --> 00:08:22,618 Giving your word to those men back at the bar. 104 00:08:22,620 --> 00:08:25,287 I mean, it's what it took, yeah, but... 105 00:08:29,360 --> 00:08:31,694 But that was something else. 106 00:08:31,696 --> 00:08:34,963 That was something wrong for you. 107 00:08:34,965 --> 00:08:41,737 And we crossed into it because... because... 108 00:08:41,739 --> 00:08:46,342 we've both lost everything, everything good. 109 00:08:46,344 --> 00:08:49,378 What... 110 00:08:49,380 --> 00:08:52,443 What does it matter if we spend whatever's left 111 00:08:52,446 --> 00:08:54,483 on keeping people alive? 112 00:08:54,485 --> 00:08:58,187 Because we haven't lost everything. 113 00:08:58,189 --> 00:08:59,688 - Not yet. - We have. 114 00:08:59,690 --> 00:09:02,157 And we can't go back. 115 00:09:06,030 --> 00:09:07,896 So let's just finish this. 116 00:09:58,367 --> 00:10:02,821 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 117 00:10:20,289 --> 00:10:24,390 Sucks, don't it, D? 118 00:10:24,392 --> 00:10:27,327 I mean, even with that disgusting, 119 00:10:27,329 --> 00:10:29,496 knotted cheese on the side of your face, 120 00:10:29,498 --> 00:10:32,532 you once had these people's respect. 121 00:10:32,534 --> 00:10:34,768 But now? 122 00:10:34,770 --> 00:10:38,772 Well, now you don't have a damn thing. 123 00:10:42,744 --> 00:10:44,711 Load him up. 124 00:10:53,188 --> 00:10:55,288 There's my bullet maker. 125 00:10:58,126 --> 00:10:59,530 Attaché in tow 126 00:10:59,533 --> 00:11:01,721 and order fulfilled PDQ, as promised. 127 00:11:01,724 --> 00:11:04,085 Every munition personally quality-controlled 128 00:11:04,088 --> 00:11:05,930 by yours truly. 129 00:11:05,933 --> 00:11:07,833 Sleep be damned and efforts be tripled, 130 00:11:07,836 --> 00:11:10,564 the deed is done. 131 00:11:10,567 --> 00:11:12,505 Take yourself a tester. 132 00:11:30,630 --> 00:11:32,396 Huh. 133 00:11:34,402 --> 00:11:36,995 Regina laid out the plan for you, right? 134 00:11:36,998 --> 00:11:38,965 That's why I requested the ride-along. 135 00:11:38,967 --> 00:11:41,167 Depending on the terrain and timing, 136 00:11:41,169 --> 00:11:42,668 the pump and priming, 137 00:11:42,670 --> 00:11:45,438 I believe we should attempt a one-fell-swooper. 138 00:11:45,440 --> 00:11:47,874 A firing line that would minimize chaos opportunity 139 00:11:47,876 --> 00:11:51,377 and alpha-to-omega this thing in less than 10. 140 00:11:51,379 --> 00:11:54,614 Are you sure that's something you want to see? 141 00:11:54,616 --> 00:11:58,423 More of a "need to" thing. 142 00:11:58,426 --> 00:12:00,452 Look at you. 143 00:12:02,323 --> 00:12:05,220 Let's load up, roll out! 144 00:12:05,223 --> 00:12:09,027 Lance, Duke... Boylan Road. 145 00:12:09,030 --> 00:12:11,497 Map will show you where I'll be if there's trouble. 146 00:12:11,499 --> 00:12:13,733 No, we got this one locked down, Jefe. 147 00:12:13,735 --> 00:12:15,802 Damn straight you do. 148 00:12:17,906 --> 00:12:19,972 Idiots. 149 00:12:23,579 --> 00:12:25,477 Why don't you tag along, Gabey? 150 00:12:25,480 --> 00:12:27,180 It's a nice drive. 151 00:12:27,182 --> 00:12:30,683 I got some shit that I want to confess. 152 00:12:36,923 --> 00:12:39,237 Bless me, Father, for I have sinned. 153 00:12:39,240 --> 00:12:40,826 Probably. 154 00:12:42,707 --> 00:12:44,513 Any second now. 155 00:12:44,514 --> 00:12:47,964 Now, those men I sent out down there on that road 156 00:12:47,967 --> 00:12:49,810 setting up that roadblock with the dead 157 00:12:49,811 --> 00:12:53,812 not knowing they're joining their cold asses any second. 158 00:12:53,815 --> 00:12:57,401 Because Rick and his band of pricks, 159 00:12:57,404 --> 00:12:59,221 they're gonna hit them hard. 160 00:13:02,459 --> 00:13:05,785 You know, I don't enjoy sacrificing my own people. 161 00:13:05,787 --> 00:13:07,420 You know that, right? 162 00:13:07,422 --> 00:13:10,857 I mean, those guys back there, they came up with Simon. 163 00:13:10,859 --> 00:13:12,725 Some of us had to take one for the team, 164 00:13:12,727 --> 00:13:14,293 it may as well be them. 165 00:13:28,710 --> 00:13:30,612 I still don't understand. 166 00:13:30,615 --> 00:13:32,648 Ricky was slipped some intel, 167 00:13:32,651 --> 00:13:35,280 make him think he can get the jump on me. 168 00:13:35,283 --> 00:13:38,417 The thing is, it came from a less-than-reliable source, 169 00:13:38,419 --> 00:13:41,954 so if I were him, I'd be scouting ahead. 170 00:13:41,956 --> 00:13:43,823 Taking out that little road-block crew 171 00:13:43,825 --> 00:13:46,392 is gonna make Rick think he's got the real story, 172 00:13:46,394 --> 00:13:48,294 where I'll really be. 173 00:13:48,296 --> 00:13:49,929 They'll come to get me. 174 00:13:49,931 --> 00:13:52,598 But, see, that is the trap. 175 00:13:52,600 --> 00:13:55,334 And that is how we will get them. 176 00:13:55,336 --> 00:13:58,412 They're going to find a map with the time and place I'll be 177 00:13:58,415 --> 00:13:59,998 and they're gonna believe it. 178 00:14:00,001 --> 00:14:03,162 Because they will have killed all those poor bastards. 179 00:14:03,165 --> 00:14:04,584 Hey, hey, hey! I give up! 180 00:14:04,587 --> 00:14:07,050 I give... I'm done! 181 00:14:07,053 --> 00:14:08,781 Aah! 182 00:14:19,494 --> 00:14:21,827 Dude! That was messed up. 183 00:14:23,965 --> 00:14:26,499 I mean, Jesus. 184 00:14:26,501 --> 00:14:28,267 Unh! Aah! 185 00:14:34,509 --> 00:14:36,008 You don't die, right? 186 00:14:36,010 --> 00:14:38,377 Man... 187 00:14:38,379 --> 00:14:40,479 You oughta try it sometime. 188 00:14:43,284 --> 00:14:45,351 Listen... 189 00:14:48,837 --> 00:14:51,204 You don't think you can kill your way out of this, 190 00:14:51,207 --> 00:14:53,391 seeing everybody else go, do you? 191 00:14:53,394 --> 00:14:55,394 Huh? 192 00:14:55,396 --> 00:14:58,331 'Cause let me tell you... 193 00:14:58,333 --> 00:15:00,466 not gonna happen. 194 00:15:03,137 --> 00:15:05,553 Morgan? 195 00:15:05,556 --> 00:15:07,272 Are you with us? 196 00:15:11,145 --> 00:15:13,581 Good people, found something on our quarry. 197 00:15:13,584 --> 00:15:16,249 What is it? 198 00:15:16,251 --> 00:15:19,018 A list and another map. 199 00:15:19,020 --> 00:15:22,021 And what appear to be other facts. 200 00:15:22,023 --> 00:15:25,258 They're lining up Saviors on the Old Mill Road. 201 00:15:25,260 --> 00:15:26,659 That's where Negan will be. 202 00:15:26,661 --> 00:15:27,787 We have to get to Negan 203 00:15:27,790 --> 00:15:29,553 before they figure out what happened here. 204 00:15:29,556 --> 00:15:30,896 Maggie. 205 00:15:30,898 --> 00:15:33,266 I'm here. 206 00:15:33,268 --> 00:15:35,835 It's time. 207 00:15:35,837 --> 00:15:37,737 It was a trap. 208 00:15:37,739 --> 00:15:40,940 So we're changing the plan. 209 00:15:40,942 --> 00:15:42,201 So that's it? 210 00:15:42,204 --> 00:15:44,037 Your confession is that you're... 211 00:15:44,040 --> 00:15:47,876 gonna kill every last one of them? 212 00:15:47,879 --> 00:15:49,712 When you spoke before, you seemed almost 213 00:15:49,715 --> 00:15:52,048 as if you didn't want it to happen. 214 00:15:53,955 --> 00:15:56,522 It ain't about want, Gabey. 215 00:15:56,524 --> 00:15:57,957 It never was. 216 00:16:03,298 --> 00:16:04,898 No! 217 00:16:16,989 --> 00:16:19,089 Fell out the door! 218 00:16:19,091 --> 00:16:22,096 Hang back! He can't see crap. 219 00:16:45,284 --> 00:16:47,150 Eugene, I have to warn them. 220 00:16:47,152 --> 00:16:48,800 - You can't do this. - Shut up. Shut your damn mouth, 221 00:16:48,802 --> 00:16:50,587 or so help me, I will use a homemade munition 222 00:16:50,589 --> 00:16:52,830 to crack your cranium right here, right now! 223 00:16:52,833 --> 00:16:54,658 Do you understand? 224 00:16:54,660 --> 00:16:56,593 Do you?! 225 00:17:00,298 --> 00:17:02,264 Yes. 226 00:17:04,436 --> 00:17:06,937 Look at you. 227 00:17:06,939 --> 00:17:09,406 Where does your faith go when you truly need it? 228 00:17:09,408 --> 00:17:11,007 Hmm? 229 00:17:11,009 --> 00:17:14,745 Seems to me it's the only time worth holding on to. 230 00:17:16,582 --> 00:17:18,515 Sorry, Eugene. 231 00:17:18,517 --> 00:17:22,819 I'm gonna have to call dibs on Gabey boy myself. 232 00:17:22,821 --> 00:17:24,421 Unh! 233 00:17:27,259 --> 00:17:31,428 You said you didn't want to die a fruitless death. 234 00:17:31,430 --> 00:17:35,766 Well, you can't always get what you want. 235 00:17:46,545 --> 00:17:48,979 Load him into the car. 236 00:17:53,152 --> 00:17:56,052 You want to keep these people safe, 237 00:17:56,054 --> 00:17:59,790 and you think you need to kill other people to do that. 238 00:17:59,792 --> 00:18:03,783 That's not exactly safe for you, which ultimately 239 00:18:03,786 --> 00:18:06,897 may not be safe for the people you're trying to keep safe. 240 00:18:06,899 --> 00:18:09,533 It's a conundrum. 241 00:18:09,535 --> 00:18:12,569 Or it's not. 242 00:18:12,571 --> 00:18:16,239 But you can stop people without killing them. 243 00:18:16,241 --> 00:18:19,009 I mean, you almost stopped me. 244 00:18:21,008 --> 00:18:23,747 I have a simple proposal. 245 00:18:23,749 --> 00:18:25,715 Something to try. 246 00:18:28,320 --> 00:18:33,190 This end for the dead, and this end for the living. 247 00:18:33,192 --> 00:18:35,492 And things will get better. 248 00:18:39,264 --> 00:18:41,198 Jesus. 249 00:18:41,200 --> 00:18:43,934 I'm starting to like that guy. 250 00:18:49,908 --> 00:18:51,842 Oh, Jesus. 251 00:18:51,844 --> 00:18:54,878 Holy damn. 252 00:18:54,880 --> 00:18:57,818 You ever seen one that big? 253 00:18:57,821 --> 00:18:59,849 No. 254 00:18:59,852 --> 00:19:02,719 Things are changing. 255 00:19:02,721 --> 00:19:04,955 Let's go. 256 00:19:04,957 --> 00:19:07,190 - How much further? - We grow closer. 257 00:19:07,192 --> 00:19:10,360 Yonder, over the ridge. 258 00:19:24,664 --> 00:19:26,898 Saviors! 259 00:20:00,178 --> 00:20:04,414 Well, damn, Rick, look at that. 260 00:20:04,416 --> 00:20:07,727 Pegged again. Pegged so very hard. 261 00:20:16,007 --> 00:20:18,191 I ambushed your ambush 262 00:20:18,194 --> 00:20:21,927 with an even bigger ambush. 263 00:20:21,929 --> 00:20:24,897 How about you step out and face us?! 264 00:20:24,899 --> 00:20:28,152 Oh, I am everywhere, Rick. 265 00:20:28,155 --> 00:20:30,061 Some more bullhorns, 266 00:20:30,064 --> 00:20:32,237 more walkies. 267 00:20:32,239 --> 00:20:34,573 Pick a direction to run. 268 00:20:34,575 --> 00:20:36,275 See how you do. 269 00:20:36,277 --> 00:20:38,941 Make it fun for all of us. 270 00:20:38,944 --> 00:20:41,758 Guess what else I did. 271 00:20:41,761 --> 00:20:44,961 I brought you some of your old friends. 272 00:20:46,653 --> 00:20:49,863 You remember your old buddy Eugene? 273 00:20:49,866 --> 00:20:54,335 Well, he is the person that made today possible. 274 00:20:54,338 --> 00:20:57,928 Same goes for Dwighty boy here. 275 00:20:57,931 --> 00:21:02,067 In case you were wondering, he didn't ream you on purpose. 276 00:21:02,069 --> 00:21:07,505 No, he is just a... a gutless nothin' that sucks at life, 277 00:21:07,507 --> 00:21:12,377 and now he gets to stand up here and watch you all die, 278 00:21:12,379 --> 00:21:15,080 and he's gonna live with that. 279 00:21:15,082 --> 00:21:19,284 Gabriel, well... 280 00:21:19,286 --> 00:21:21,553 he's got to go, too. 281 00:21:21,555 --> 00:21:26,191 We are cleaning house today, Rick. 282 00:21:26,193 --> 00:21:29,194 And then... there's you. 283 00:21:29,196 --> 00:21:32,764 It never had to be a fight. 284 00:21:32,766 --> 00:21:35,649 You just had to accept how things are. 285 00:21:35,652 --> 00:21:38,036 So... 286 00:21:38,038 --> 00:21:41,373 here we go. 287 00:21:41,375 --> 00:21:43,942 Congratulations, Rick. 288 00:21:55,122 --> 00:21:58,657 Three! 289 00:22:02,763 --> 00:22:04,229 Two! 290 00:22:14,641 --> 00:22:16,241 One! 291 00:22:31,591 --> 00:22:33,491 Now! 292 00:22:41,601 --> 00:22:42,857 Eugene! 293 00:22:48,475 --> 00:22:49,618 Aah! 294 00:22:58,852 --> 00:23:00,151 He's running! 295 00:23:21,575 --> 00:23:23,208 Is Gregory already out here? 296 00:23:23,210 --> 00:23:24,594 We left him inside the house. 297 00:23:24,597 --> 00:23:25,810 Let them have him. Shh! 298 00:23:25,812 --> 00:23:27,078 Keep going. To the rendezvous point. 299 00:23:27,080 --> 00:23:28,470 The others should already be there. 300 00:23:28,472 --> 00:23:30,348 - Hold up! - What's going on? 301 00:23:30,350 --> 00:23:32,050 I'm gonna try and slow them down. 302 00:23:32,052 --> 00:23:33,651 Go, go. 303 00:23:33,653 --> 00:23:36,187 What, just you? 304 00:23:36,189 --> 00:23:37,694 Look, they can hear her. 305 00:23:37,697 --> 00:23:40,300 - They can hear her in New Jersey. - I don't know about Jersey, 306 00:23:40,303 --> 00:23:42,092 but I'm not letting you do this by yourself. 307 00:23:42,095 --> 00:23:43,728 You think I'm gonna give you a gun? 308 00:23:43,730 --> 00:23:45,196 I'm gonna stay one way or another. 309 00:23:46,733 --> 00:23:48,900 Any of you gents with me? 310 00:23:48,902 --> 00:23:50,068 'Cause I'm with her. 311 00:23:50,070 --> 00:23:53,405 Even if she's not with us. 312 00:23:57,844 --> 00:24:00,795 He did this! Get him! 313 00:24:17,230 --> 00:24:19,364 Morgan. 314 00:24:22,548 --> 00:24:25,003 Aah! 315 00:24:25,006 --> 00:24:26,506 Morgan! 316 00:24:26,507 --> 00:24:28,663 You don't have to. 317 00:24:28,666 --> 00:24:30,140 Aah! 318 00:24:33,146 --> 00:24:35,280 Let's clean this up now, shall we? 319 00:24:45,959 --> 00:24:47,892 Give it another second. 320 00:25:23,936 --> 00:25:26,130 Don't shoot. 321 00:25:26,132 --> 00:25:27,599 Please. 322 00:25:29,936 --> 00:25:32,470 We're done. 323 00:25:32,472 --> 00:25:34,439 It's over. 324 00:26:21,567 --> 00:26:23,014 Aah! 325 00:26:23,017 --> 00:26:24,083 Aah! 326 00:26:25,716 --> 00:26:27,983 Aah! 327 00:26:34,929 --> 00:26:37,096 Just so you know, 328 00:26:37,098 --> 00:26:39,265 eenie meenie miney moe, 329 00:26:39,267 --> 00:26:42,368 that was bullshit. 330 00:26:42,370 --> 00:26:44,970 I made a choice. 331 00:26:44,972 --> 00:26:48,307 I just didn't want to kill a kid's dad in front of him. 332 00:26:48,309 --> 00:26:51,811 Turns out that would've been the best thing I could've done. 333 00:26:51,813 --> 00:26:55,214 Had I done it, that kid might still be alive. 334 00:26:55,216 --> 00:26:57,316 Aah! 335 00:27:04,036 --> 00:27:06,236 You're beat. 336 00:27:06,239 --> 00:27:07,693 Your people are down. 337 00:27:09,497 --> 00:27:11,497 I'll get out of it. 338 00:27:11,499 --> 00:27:13,532 I always do. 339 00:27:16,137 --> 00:27:19,371 It's just you and me, Rick. 340 00:27:19,373 --> 00:27:23,375 And you... You are torn open. 341 00:27:23,377 --> 00:27:29,315 I am bigger, I am badder, and I got a bat. 342 00:27:29,317 --> 00:27:32,751 We can have a future. 343 00:27:32,753 --> 00:27:35,488 I know I will. 344 00:27:35,490 --> 00:27:37,275 Just give me... Give me 10 seconds 345 00:27:37,278 --> 00:27:39,674 so I can... I can tell you how. 346 00:27:39,677 --> 00:27:40,908 No. 347 00:27:40,911 --> 00:27:43,645 Just give me 10 seconds for Carl. 348 00:27:50,537 --> 00:27:53,666 Ten... 349 00:27:53,669 --> 00:27:55,335 nine... 350 00:27:55,338 --> 00:27:57,580 Carl said it doesn't have to be... 351 00:27:57,583 --> 00:27:59,577 It doesn't have to be a fight anymore. 352 00:27:59,580 --> 00:28:01,861 He was wrong. Eight... 353 00:28:01,871 --> 00:28:05,272 No, no. He was right. 354 00:28:28,964 --> 00:28:32,499 Look what you did. 355 00:28:32,502 --> 00:28:37,672 Carl didn't know a damn thing... 356 00:29:41,700 --> 00:29:43,033 Save him. 357 00:29:46,718 --> 00:29:49,187 - No! - Maggie! Maggie! 358 00:29:49,190 --> 00:29:50,923 No, he can't! 359 00:29:50,925 --> 00:29:52,689 No! 360 00:29:52,692 --> 00:29:54,927 No, he killed Glenn! 361 00:29:54,929 --> 00:29:56,528 We have to. 362 00:29:56,530 --> 00:29:59,096 We have to end it! 363 00:29:59,099 --> 00:30:00,766 Rick! 364 00:30:02,470 --> 00:30:04,470 We have to make it right! 365 00:30:04,472 --> 00:30:07,506 We can't make it right, but this makes it over. 366 00:30:07,508 --> 00:30:09,416 - It's over. - No! 367 00:30:09,419 --> 00:30:11,519 It's not over! 368 00:30:11,522 --> 00:30:14,545 It's not over until he's dead! 369 00:30:14,548 --> 00:30:17,683 It's not over till he's dead! 370 00:30:17,685 --> 00:30:21,056 No! 371 00:30:21,155 --> 00:30:22,564 No! 372 00:30:22,657 --> 00:30:24,955 No. 373 00:30:24,958 --> 00:30:26,492 No. 374 00:30:26,596 --> 00:30:28,227 No. 375 00:30:31,466 --> 00:30:34,333 What happened, what we did... 376 00:30:34,336 --> 00:30:36,603 what we lost... 377 00:30:36,606 --> 00:30:38,903 there's gotta be something after. 378 00:30:43,505 --> 00:30:46,102 The ones who have 'em up, put your hands down. 379 00:30:48,716 --> 00:30:51,116 We're all gonna go home now. 380 00:30:54,088 --> 00:30:57,122 Negan's alive. 381 00:30:57,124 --> 00:31:00,426 But his way of doing things is over. 382 00:31:02,296 --> 00:31:03,905 And anyone who can't live with that 383 00:31:03,908 --> 00:31:08,267 will pay the price, I promise you that. 384 00:31:08,269 --> 00:31:10,669 And any person here 385 00:31:10,671 --> 00:31:15,741 who would live in peace and fairness... 386 00:31:15,743 --> 00:31:22,247 who would find common ground... 387 00:31:22,249 --> 00:31:25,784 this world is yours, by right. 388 00:31:25,786 --> 00:31:27,295 We are life. 389 00:31:27,298 --> 00:31:29,288 That's death! 390 00:31:29,290 --> 00:31:30,923 And it's coming for us. 391 00:31:30,925 --> 00:31:34,618 Unless we stand together! 392 00:31:34,621 --> 00:31:38,189 So go home. 393 00:31:38,192 --> 00:31:41,294 Then the work begins. 394 00:31:41,297 --> 00:31:44,798 The new world begins. 395 00:31:47,875 --> 00:31:51,310 All this... 396 00:31:51,312 --> 00:31:54,013 All this is just what was. 397 00:31:56,317 --> 00:31:59,451 There's gotta be somethin' after. 398 00:32:16,570 --> 00:32:18,404 What happened to their guns? 399 00:32:18,406 --> 00:32:19,905 Was that you? 400 00:32:19,907 --> 00:32:23,175 It was. 401 00:32:23,177 --> 00:32:25,010 I introduced a sabotaging aspect 402 00:32:25,012 --> 00:32:27,746 to the manufacturing process unbeknownst to my colleagues, 403 00:32:27,748 --> 00:32:31,750 inspired by Gabriel's purposeful ineptitude. 404 00:32:31,752 --> 00:32:35,688 And a few things you imparted to me before I vomited on you. 405 00:32:35,690 --> 00:32:40,426 Ergo, I created a modicum of phooey for a full kablooey. 406 00:32:53,600 --> 00:32:55,466 That's for the puke. 407 00:32:57,388 --> 00:32:59,056 Fair play. 408 00:33:03,050 --> 00:33:04,509 It's for Henry. 409 00:33:06,456 --> 00:33:08,642 Will you tell him I'm gonna be okay? 410 00:33:10,791 --> 00:33:12,091 Are you? 411 00:33:13,728 --> 00:33:15,394 I'm gonna try. 412 00:33:17,698 --> 00:33:20,099 I know I need to be. 413 00:33:34,148 --> 00:33:37,282 My mercy... 414 00:33:37,284 --> 00:33:42,654 prevails... over my wrath. 415 00:34:09,994 --> 00:34:12,228 Excuse me. Maggie? 416 00:34:13,998 --> 00:34:16,666 The... guys are going back to the Sanctuary. 417 00:34:16,668 --> 00:34:20,067 Gonna... try and make something else out of it. 418 00:34:20,070 --> 00:34:23,039 I don't know. 419 00:34:23,041 --> 00:34:25,775 The thing is... 420 00:34:25,777 --> 00:34:28,042 I was never meant to be there. 421 00:34:28,045 --> 00:34:30,513 I-I've been reading 422 00:34:30,516 --> 00:34:33,249 that book, uh... "A Key to a Future." 423 00:34:35,887 --> 00:34:37,520 You know, I-I can build things, 424 00:34:37,522 --> 00:34:38,954 I can make some of that stuff real, 425 00:34:38,956 --> 00:34:43,392 for... for this place, for these people. 426 00:34:43,394 --> 00:34:46,362 It... It's what I want to do with my life. 427 00:34:49,233 --> 00:34:54,370 And, no joke, you, uh... You gave me that life, so... 428 00:34:56,441 --> 00:34:58,240 Okay. 429 00:35:30,475 --> 00:35:34,009 Hi. Glad you're here. 430 00:35:34,011 --> 00:35:37,079 Glad to be here. I think. 431 00:35:37,081 --> 00:35:39,248 Well, we know. 432 00:35:44,188 --> 00:35:46,322 That you guys? 433 00:35:46,324 --> 00:35:49,291 Yeah, more glass. 434 00:35:49,293 --> 00:35:53,095 And more people to help put it back together. 435 00:36:03,207 --> 00:36:04,940 Get out. 436 00:36:30,902 --> 00:36:32,902 I know why I'm here. 437 00:36:38,376 --> 00:36:40,576 I know what I did to Denise. 438 00:36:43,314 --> 00:36:45,648 To you. 439 00:36:45,650 --> 00:36:47,615 To other people. 440 00:36:49,650 --> 00:36:51,685 And it doesn't matter why. 441 00:36:54,659 --> 00:36:56,992 I knew I'd have to face it... 442 00:36:56,994 --> 00:36:59,862 to pay, and I should. 443 00:37:03,138 --> 00:37:04,717 I'm ready. 444 00:37:10,208 --> 00:37:13,509 I got to see Negan taken down, and that's enough. 445 00:37:16,614 --> 00:37:18,514 Me? 446 00:37:20,257 --> 00:37:22,424 I'm a piece of shit. 447 00:37:26,023 --> 00:37:28,997 There's no going back to how things were. 448 00:37:43,474 --> 00:37:45,474 I'm sorry. 449 00:37:45,476 --> 00:37:48,911 Look, I'm so sorry. 450 00:37:48,913 --> 00:37:50,746 Please. 451 00:37:53,417 --> 00:37:54,984 Please. 452 00:37:54,986 --> 00:37:56,252 Shut up. 453 00:38:03,461 --> 00:38:06,829 You go, and you keep going. 454 00:38:06,831 --> 00:38:08,764 Don't you ever come back here again. 455 00:38:08,766 --> 00:38:11,100 If I ever see your face around here again, 456 00:38:11,102 --> 00:38:12,968 I'll kill you. 457 00:38:20,778 --> 00:38:22,778 You go out there, and you make it right. 458 00:38:28,920 --> 00:38:30,619 Find her. 459 00:38:41,033 --> 00:38:44,535 I'm a friend of Rick's. 460 00:38:44,538 --> 00:38:47,368 From Alexandria. 461 00:39:04,822 --> 00:39:08,490 He says you can come back to the community. 462 00:39:08,492 --> 00:39:12,161 If you wanna. 463 00:39:12,163 --> 00:39:14,964 Why? 464 00:39:14,966 --> 00:39:16,999 Rick is trying to build something. 465 00:39:18,569 --> 00:39:21,904 He needs all the hands he can get. 466 00:39:21,906 --> 00:39:24,974 He wants to show people that things can change. 467 00:39:29,747 --> 00:39:32,748 You don't want to be alone. 468 00:39:32,750 --> 00:39:36,051 People. 469 00:39:36,053 --> 00:39:39,655 Everything is about people. 470 00:39:39,657 --> 00:39:42,992 Everything in this life that's worth a damn. 471 00:39:46,731 --> 00:39:48,230 What's your name? 472 00:39:52,403 --> 00:39:53,736 Morgan Jones. 473 00:39:53,738 --> 00:39:57,239 Um... 474 00:39:57,241 --> 00:39:59,375 You can call me Anne. 475 00:40:01,112 --> 00:40:02,945 Let me get my things. 476 00:40:02,947 --> 00:40:04,346 - We can go. - Or you can go. 477 00:40:04,348 --> 00:40:06,382 I'm gonna stay. 478 00:40:06,384 --> 00:40:10,419 I want to be alone. I, um... 479 00:40:10,421 --> 00:40:12,421 I need to be. 480 00:40:12,423 --> 00:40:13,622 I thought you said... 481 00:40:13,624 --> 00:40:15,724 They are, but I can't. 482 00:40:18,729 --> 00:40:20,763 I can't. 483 00:41:06,287 --> 00:41:09,818 _ 484 00:41:32,470 --> 00:41:34,470 I just wanted to say you were right. 485 00:41:34,472 --> 00:41:37,272 About saving the Saviors from the satellite outpost. 486 00:41:39,310 --> 00:41:41,543 Having them here. 487 00:41:41,545 --> 00:41:44,813 I don't regret what I did. 488 00:41:44,815 --> 00:41:47,883 But you were right. 489 00:41:47,885 --> 00:41:50,953 And Rick was right about not killing all the Saviors. 490 00:41:52,890 --> 00:41:54,323 He was right. 491 00:41:54,325 --> 00:41:56,859 He was. 492 00:41:56,861 --> 00:41:58,627 Not about Negan. 493 00:42:00,331 --> 00:42:02,898 So what does that mean, Maggie? 494 00:42:02,900 --> 00:42:06,568 We have a lot to do. 495 00:42:06,570 --> 00:42:09,238 We have to build this place up, 496 00:42:09,240 --> 00:42:12,541 make it work better than before, 497 00:42:12,543 --> 00:42:14,977 make it thrive for the people who live here. 498 00:42:17,081 --> 00:42:19,915 We need our strength, 499 00:42:19,917 --> 00:42:22,885 the ability to defend ourselves better. 500 00:42:22,887 --> 00:42:24,326 We have to have that. 501 00:42:24,329 --> 00:42:26,930 We will. 502 00:42:26,933 --> 00:42:31,493 But Rick and Michonne... 503 00:42:31,495 --> 00:42:36,365 Rick was wrong to do what he did. 504 00:42:36,367 --> 00:42:38,333 Michonne, too. 505 00:42:40,604 --> 00:42:48,443 So we're gonna bide our time, wait for our moment... 506 00:42:48,445 --> 00:42:50,245 and then we're gonna show him. 507 00:42:50,247 --> 00:42:52,948 Yeah. 508 00:42:55,953 --> 00:42:57,586 We will. 509 00:43:04,128 --> 00:43:07,362 We know you're awake. 510 00:43:07,364 --> 00:43:08,964 I never said I wasn't. 511 00:43:08,966 --> 00:43:11,233 Good. 512 00:43:11,235 --> 00:43:14,770 Because we need to tell you some things. 513 00:43:14,772 --> 00:43:18,540 And you don't have to open your eyes now. 514 00:43:18,542 --> 00:43:21,643 But you're gonna open them soon. 515 00:43:21,645 --> 00:43:26,582 Because we're gonna make you watch what happens. 516 00:43:26,584 --> 00:43:30,452 And this isn't about who you killed. 517 00:43:30,454 --> 00:43:31,920 No, we've... We killed people. 518 00:43:31,922 --> 00:43:34,890 No, this is about what you did to us, 519 00:43:34,892 --> 00:43:38,093 what you did to so many people. 520 00:43:38,095 --> 00:43:40,329 How you made people live for you, 521 00:43:40,331 --> 00:43:41,897 how you put people under your boot. 522 00:43:41,899 --> 00:43:43,464 I saved people! 523 00:43:44,735 --> 00:43:46,217 Michonne. 524 00:43:46,220 --> 00:43:48,707 He needs to know. 525 00:43:50,596 --> 00:43:52,096 This isn't a discussion. 526 00:43:52,099 --> 00:43:53,565 We can open up his stitches 527 00:43:53,568 --> 00:43:55,857 for a little while just to remind him. 528 00:43:58,849 --> 00:44:01,170 Carl pictured something better. 529 00:44:03,987 --> 00:44:06,787 All of us working together 530 00:44:06,790 --> 00:44:09,124 for something bigger than all of us. 531 00:44:11,495 --> 00:44:14,029 And you'll have a job, too. 532 00:44:14,031 --> 00:44:16,365 Yeah. 533 00:44:16,367 --> 00:44:18,867 You get to be a part of it. 534 00:44:18,869 --> 00:44:22,604 You'll be an example of what this will be. 535 00:44:22,606 --> 00:44:25,340 We're not gonna kill you. 536 00:44:25,342 --> 00:44:28,877 We're not gonna hurt you. 537 00:44:28,879 --> 00:44:31,113 You're gonna rot in a cell. 538 00:44:31,115 --> 00:44:37,219 For the rest of your life, day after day. 539 00:44:37,221 --> 00:44:39,221 You're gonna be evidence 540 00:44:39,223 --> 00:44:42,491 that we're makin' a civilization, 541 00:44:42,493 --> 00:44:44,993 something like what we had, 542 00:44:44,995 --> 00:44:46,728 something we're gonna get back. 543 00:44:46,730 --> 00:44:49,498 And you get to watch it happen. 544 00:44:49,500 --> 00:44:52,234 And you get to see how wrong you were 545 00:44:52,236 --> 00:44:56,972 about what people can be, about what life can be. 546 00:44:56,975 --> 00:45:00,682 You, alive, is gonna help show people 547 00:45:00,685 --> 00:45:03,412 that things have changed, 548 00:45:03,414 --> 00:45:09,818 that keepin' you breathing earns another way, a better way. 549 00:45:09,820 --> 00:45:12,888 That's the part you'll play. 550 00:45:12,890 --> 00:45:17,392 So after all this... 551 00:45:17,394 --> 00:45:20,228 maybe you're good for something. 552 00:45:58,969 --> 00:46:00,702 Thank you. 553 00:46:02,272 --> 00:46:03,905 Thank you. 554 00:46:05,909 --> 00:46:07,709 I understand. 555 00:46:09,646 --> 00:46:11,380 I know now. 556 00:46:13,650 --> 00:46:15,650 You've given me so much... 557 00:46:18,589 --> 00:46:21,056 After you've given me so much. 558 00:46:28,499 --> 00:46:30,999 I can see. 559 00:46:36,640 --> 00:46:38,507 Dear Carl. 560 00:46:40,411 --> 00:46:42,911 I remember. 561 00:46:49,520 --> 00:46:52,374 I forgot who I was. 562 00:46:52,377 --> 00:46:54,923 You made me remember. 563 00:46:54,925 --> 00:47:01,830 I remember that feeling, walking with you that day. 564 00:47:01,832 --> 00:47:04,099 Like I finally knew who I was 565 00:47:04,101 --> 00:47:06,701 for the first time in my life. 566 00:47:10,040 --> 00:47:13,008 Thing is, we were walking side-by-side, 567 00:47:13,010 --> 00:47:15,610 but you were bringin' me somewhere. 568 00:47:15,612 --> 00:47:18,180 Bringin' me here. 569 00:47:18,182 --> 00:47:23,518 Bringin' all of us to the new world, Carl. 570 00:47:23,520 --> 00:47:26,721 You showed me the new world. 571 00:47:26,723 --> 00:47:31,526 You made it real. 572 00:47:31,528 --> 00:47:33,995 I see it. 573 00:47:33,997 --> 00:47:37,165 I remember. 574 00:47:37,167 --> 00:47:38,800 Dad. 575 00:47:38,802 --> 00:47:42,867 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --