1
00:00:13,742 --> 00:00:15,696
Previously on
"The Walking Dead"...
2
00:00:15,774 --> 00:00:17,243
It's time to see Negan.
3
00:00:17,350 --> 00:00:19,631
You know what keeping
Negan alive means to us.
4
00:00:19,751 --> 00:00:21,712
I know what seeing
him dead means to her.
5
00:00:21,846 --> 00:00:23,679
Please, you don't have to do this.
6
00:00:23,784 --> 00:00:25,843
I forgive you, Anne.
7
00:00:28,344 --> 00:00:30,617
Take 'em to the bridge.
It ain't ever gon' hold 'em.
8
00:00:30,695 --> 00:00:32,983
- They'll get washed out to sea.
- No, man. I'm not sacrificing the bridge.
9
00:00:33,061 --> 00:00:34,545
I'll find another way.
10
00:00:35,624 --> 00:00:36,919
Damn it!
11
00:00:49,966 --> 00:00:51,332
Wake up.
12
00:00:55,708 --> 00:00:57,217
Wake up.
13
00:00:57,576 --> 00:00:59,448
It's time to go.
14
00:01:04,850 --> 00:01:06,362
Wake up.
15
00:01:23,467 --> 00:01:25,664
What is your wound?
16
00:01:36,027 --> 00:01:37,472
Wake up.
17
00:01:40,842 --> 00:01:43,665
Yeah, wake up, asshole.
18
00:02:05,916 --> 00:02:08,273
Aah, aah!
19
00:04:02,317 --> 00:04:05,255
*THE WALKING DEAD*
Season 09 Episode 05
Episode Title: "What Comes After"
20
00:04:34,998 --> 00:04:38,379
Jadis,
confirm location.
21
00:04:40,487 --> 00:04:45,031
Confirm location
and status of your "A."
22
00:04:50,793 --> 00:04:52,268
I'm in a clearing.
23
00:04:52,406 --> 00:04:54,454
East bank
of the Accotink.
24
00:04:54,829 --> 00:04:57,885
1.6 miles due north
of the junkyard.
25
00:04:58,274 --> 00:05:00,453
You have the "A"?
26
00:05:00,977 --> 00:05:02,225
I have the "A,"
27
00:05:02,312 --> 00:05:03,812
and it's ready
for transport.
28
00:05:03,899 --> 00:05:06,641
We hadn't heard from you
since the aborted pickup.
29
00:05:06,753 --> 00:05:09,754
We know your group
vacated the landfill.
30
00:05:09,896 --> 00:05:11,363
If this is a trick,
31
00:05:11,450 --> 00:05:13,751
there can still
be consequences.
32
00:05:13,838 --> 00:05:15,322
It's not a trick.
33
00:05:16,129 --> 00:05:17,359
If I need evacuation,
34
00:05:17,446 --> 00:05:19,416
you know
that I'm desperate.
35
00:05:19,678 --> 00:05:22,005
I need
to leave this place.
36
00:05:23,742 --> 00:05:25,549
You know
where to find me.
37
00:05:39,216 --> 00:05:41,017
And I'll be ready.
38
00:05:59,434 --> 00:06:01,434
I need to keep 'em safe.
39
00:06:02,294 --> 00:06:04,690
I need to stay awake.
40
00:06:08,162 --> 00:06:10,943
Lead 'em away. Some...
41
00:06:33,190 --> 00:06:34,659
Easy.
42
00:06:50,686 --> 00:06:52,166
Whoa.
43
00:06:54,727 --> 00:06:55,928
Gimme a minute.
44
00:07:35,953 --> 00:07:37,794
We can go now.
45
00:08:05,029 --> 00:08:07,423
Hey! Hey!
46
00:08:24,247 --> 00:08:26,778
Easy. Whoa. Whoa.
47
00:08:31,301 --> 00:08:33,765
Whoa, whoa.
48
00:09:47,846 --> 00:09:50,354
I'm looking for my family.
49
00:09:52,945 --> 00:09:54,585
What's your wound?
50
00:09:58,499 --> 00:10:00,591
God damn, cowboy.
51
00:10:01,406 --> 00:10:03,160
Look like shit.
52
00:10:05,165 --> 00:10:07,395
So, what is this?
53
00:10:07,841 --> 00:10:10,176
What is this?
Come on, Rick. Look around.
54
00:10:10,263 --> 00:10:12,211
You know
what this is.
55
00:10:13,767 --> 00:10:15,778
Are those the idiots
we were chasin'?
56
00:10:15,865 --> 00:10:16,835
Attaboy.
57
00:10:16,922 --> 00:10:18,890
Dispatch said there was
two suspects, right?
58
00:10:18,977 --> 00:10:20,160
Oh,
there's a third man.
59
00:10:20,247 --> 00:10:21,703
Yes,
there was.
60
00:10:22,179 --> 00:10:26,056
That third man
changed everything, didn't he?
61
00:10:29,331 --> 00:10:30,642
I'm looking
for my family.
62
00:10:30,729 --> 00:10:31,816
Oh, is that
what you're doing,
63
00:10:31,903 --> 00:10:33,001
looking for
yourfamily, huh?
64
00:10:33,088 --> 00:10:34,448
Mm-hmm.
65
00:10:34,868 --> 00:10:36,766
Well, see,
that's not entirely true.
66
00:10:36,853 --> 00:10:37,888
One could argue
67
00:10:37,975 --> 00:10:40,095
it's myfamily
you're lookin' for, right?
68
00:10:41,056 --> 00:10:43,287
How is my baby girl,
by the way?
69
00:10:43,400 --> 00:10:44,604
Got my eyes,
doesn't she?
70
00:10:44,691 --> 00:10:45,987
Mm.
71
00:10:46,205 --> 00:10:47,886
She hasn't got
your nose.
72
00:10:48,741 --> 00:10:50,707
Good thing
she ain't got my ears, man.
73
00:10:51,781 --> 00:10:54,106
Ah, you're...
You're such an asshole.
74
00:10:54,193 --> 00:10:55,807
Oh, yes, I am,
yes, I am.
75
00:10:55,894 --> 00:10:57,547
I am theasshole. Hm.
76
00:10:57,682 --> 00:10:59,123
Same as you,
really.
77
00:10:59,249 --> 00:11:00,757
Oh, you think
I'm an asshole?
78
00:11:00,844 --> 00:11:03,090
I don't thinka thing, man.
I knowyou're an asshole.
79
00:11:03,380 --> 00:11:05,222
I like to take credit
for that, actually, Rick,
80
00:11:05,309 --> 00:11:06,721
when I think about it.
I mean, I'm sure
81
00:11:06,808 --> 00:11:07,947
others did influence you,
82
00:11:08,034 --> 00:11:10,348
but I'd like
to take full credit.
83
00:11:12,172 --> 00:11:13,337
I didn't want it.
84
00:11:13,424 --> 00:11:14,996
You know that.
85
00:11:15,406 --> 00:11:18,241
But you took it,
right?
86
00:11:18,837 --> 00:11:21,466
Boy,
that shit you did in that field,
87
00:11:21,866 --> 00:11:23,468
just you and me,
88
00:11:23,756 --> 00:11:26,804
man, you took a page
out of my book, Rick.
89
00:11:27,252 --> 00:11:28,926
You know,
I'm glad you did it.
90
00:11:29,261 --> 00:11:31,451
You stepped up,
brother.
91
00:11:31,960 --> 00:11:33,780
It had to be me.
92
00:11:34,189 --> 00:11:35,266
Still has to be me.
93
00:11:35,353 --> 00:11:36,649
Yeah, see, Rick, yeah,
94
00:11:36,736 --> 00:11:38,953
I think
that's where you're wrong.
95
00:11:39,709 --> 00:11:41,025
Has to be me.
96
00:11:41,211 --> 00:11:43,251
You? That's right.
97
00:11:44,022 --> 00:11:46,248
The only way
this gets done, Rick.
98
00:11:46,492 --> 00:11:48,738
I want you
to think about
99
00:11:49,219 --> 00:11:52,411
how you bit that piece of shit's
throat out.
100
00:11:54,316 --> 00:11:56,243
Asshole in the church
with the red machete.
101
00:11:56,330 --> 00:11:57,425
That is what
I'm talkin' 'bout.
102
00:11:57,512 --> 00:11:59,079
That's the shit
that I need from you
103
00:11:59,166 --> 00:12:00,508
that I always knew
you had in you.
104
00:12:00,595 --> 00:12:03,170
I knew you had it in you, Rick,
and it is time.
105
00:12:03,481 --> 00:12:05,052
You want answers?
106
00:12:05,236 --> 00:12:06,729
You wanna know
what this is all about,
107
00:12:06,816 --> 00:12:08,986
- this right here, you and me?
- I asked you, didn't I?
108
00:12:09,073 --> 00:12:09,876
Yeah, you did ask,
so now I'm gonna tell ya,
109
00:12:09,963 --> 00:12:11,765
and I want you
to listen carefully.
110
00:12:11,852 --> 00:12:13,679
- You got it? It's time.
- Mm.
111
00:12:14,436 --> 00:12:15,948
Kneel down.
112
00:12:16,035 --> 00:12:17,099
Dig deep.
113
00:12:17,186 --> 00:12:19,529
Find it, Rick...
The rage, the hatred.
114
00:12:19,616 --> 00:12:21,903
Find it. The loyalty
that's in there, find it.
115
00:12:21,990 --> 00:12:23,597
It's in there,
Rick.
116
00:12:25,211 --> 00:12:27,822
It's the only way that this gets done,
and this has to get done.
117
00:12:27,909 --> 00:12:30,014
You understand me?
It has to.
118
00:12:30,947 --> 00:12:33,129
You can do it,
brother.
119
00:12:36,428 --> 00:12:38,099
I'm sorry.
120
00:12:39,804 --> 00:12:42,511
I'm sorry
for what I did to you.
121
00:12:43,112 --> 00:12:45,332
You need
to forget that shit.
122
00:12:52,335 --> 00:12:54,732
You know somethin',
Rick?
123
00:12:55,782 --> 00:12:56,957
Wake up!
124
00:13:52,500 --> 00:13:53,722
What are you makin'?
125
00:13:53,809 --> 00:13:55,114
A bracelet.
126
00:13:55,201 --> 00:13:58,179
- Oh, with the shells?
- Mm-hmm.
127
00:13:58,266 --> 00:13:59,943
That's gonna be pretty.
128
00:14:00,103 --> 00:14:02,517
A creature used to live
in this one?
129
00:14:02,604 --> 00:14:04,463
Yeah,
all of them.
130
00:14:05,004 --> 00:14:07,180
This one? Yep.
131
00:14:19,054 --> 00:14:20,940
Hey.
Hope I'm not...
132
00:14:21,027 --> 00:14:23,101
No, no.
Come on in.
133
00:14:26,196 --> 00:14:27,571
What's goin' on?
134
00:14:27,798 --> 00:14:29,196
Maggie's here.
135
00:14:29,283 --> 00:14:30,689
Aunt Maggie.
136
00:14:30,776 --> 00:14:33,025
One of the guys at the gate
told me she just came in.
137
00:14:33,188 --> 00:14:34,403
What?
138
00:14:50,460 --> 00:14:51,928
Maggie?
139
00:14:52,669 --> 00:14:54,262
Get out of my way.
140
00:14:54,587 --> 00:14:57,274
You're willing to turn this
into something else?
141
00:14:57,378 --> 00:14:58,466
For him?
142
00:14:58,689 --> 00:15:02,143
Not for him,
for me.
143
00:15:03,670 --> 00:15:05,258
For others.
144
00:15:05,633 --> 00:15:07,079
For Glenn.
145
00:15:07,354 --> 00:15:09,104
Negan should've died
under that tree.
146
00:15:09,191 --> 00:15:11,065
But he didn't die,
Maggie.
147
00:15:11,152 --> 00:15:11,972
It's done.
148
00:15:12,059 --> 00:15:14,036
Because Rick decided
it was?
149
00:15:15,648 --> 00:15:17,796
Step... back.
150
00:15:22,347 --> 00:15:24,817
You were there,
Michonne.
151
00:15:26,703 --> 00:15:28,210
You saw
what Negan did.
152
00:15:28,297 --> 00:15:30,733
You think
Glenn would want this?
153
00:15:30,977 --> 00:15:33,765
For you to go through me
to get to him?
154
00:15:33,852 --> 00:15:35,885
I dunno
what he'd want.
155
00:15:36,903 --> 00:15:39,452
I dunno, because I never
got to say goodbye.
156
00:15:39,539 --> 00:15:41,351
He wouldn't want it,
Maggie.
157
00:15:41,438 --> 00:15:43,975
Your father
wouldn't want this.
158
00:15:44,062 --> 00:15:45,038
You know this.
159
00:15:45,125 --> 00:15:47,924
The only thing I had,
the one thing I had
160
00:15:48,118 --> 00:15:51,259
was knowing I was gonna see
Glenn's murderer die,
161
00:15:51,346 --> 00:15:52,842
and you took it
from me.
162
00:15:53,024 --> 00:15:54,785
So takin' it back,
163
00:15:54,938 --> 00:15:56,414
what the hell
is that gonna do?
164
00:15:56,501 --> 00:15:58,361
- It's gonna start things over.
- No.
165
00:15:58,448 --> 00:16:00,346
It's gonna
start something else.
166
00:16:00,519 --> 00:16:03,631
If he'd butchered Rick
in front of you instead of Glenn...
167
00:16:03,718 --> 00:16:05,131
Mm, Maggie.
168
00:16:05,218 --> 00:16:07,430
If you had a child
to raise alone because of him,
169
00:16:07,517 --> 00:16:09,537
he would've been dead
a long time ago,
170
00:16:09,624 --> 00:16:11,165
and you know it.
171
00:16:12,326 --> 00:16:15,235
So stop actin' like
this is a choice.
172
00:16:15,443 --> 00:16:18,642
Stop actin' like
I can just turn it off.
173
00:16:19,255 --> 00:16:21,621
Because it has been
a year and a half,
174
00:16:21,708 --> 00:16:23,275
and I can't.
175
00:16:28,477 --> 00:16:30,517
You're gonna have to
find a way.
176
00:16:31,764 --> 00:16:33,290
Tell me how.
177
00:16:35,597 --> 00:16:38,494
If there is something else
that I can do, Michonne.
178
00:16:40,641 --> 00:16:43,070
Because I can't keep
livin' like this.
179
00:16:48,500 --> 00:16:50,309
I...
180
00:16:51,351 --> 00:16:52,761
I can't.
181
00:16:52,948 --> 00:16:54,743
I can't.
182
00:16:57,532 --> 00:17:00,083
'Cause there's nothin'
you can say.
183
00:17:05,181 --> 00:17:07,402
There's only
what you do.
184
00:17:09,596 --> 00:17:12,287
And you can live
with what comes after?
185
00:17:13,132 --> 00:17:14,942
Have to.
186
00:17:16,397 --> 00:17:18,667
Can't live
with it now.
187
00:17:51,822 --> 00:17:55,371
Aw, she just gave up
the keys, huh?
188
00:17:55,896 --> 00:17:57,488
It's a shame.
189
00:17:58,079 --> 00:18:00,694
She got the blade,
but you...
190
00:18:00,830 --> 00:18:02,481
You got the fire.
191
00:18:03,324 --> 00:18:05,802
My money
was on you.
192
00:18:06,343 --> 00:18:07,890
So you remember me.
193
00:18:08,004 --> 00:18:09,979
'Course I do.
194
00:18:10,714 --> 00:18:13,151
It's why I thought
you were gonna win.
195
00:18:13,636 --> 00:18:15,298
Good.
196
00:18:17,077 --> 00:18:18,641
Get on your knees.
197
00:18:29,226 --> 00:18:34,793
You know, I remember you
screamin' in that clearing.
198
00:18:35,493 --> 00:18:37,415
I remember
how much I broke you
199
00:18:37,502 --> 00:18:39,526
breakin' open
your husband's head like I did.
200
00:18:39,613 --> 00:18:40,967
Glenn.
201
00:18:42,294 --> 00:18:43,952
His name was Glenn.
202
00:18:44,039 --> 00:18:45,057
So now what?
203
00:18:45,144 --> 00:18:46,823
You finally come for...
204
00:18:47,794 --> 00:18:48,922
revenge?
205
00:18:49,009 --> 00:18:51,265
Justice.Damn.
206
00:18:52,536 --> 00:18:55,331
Thought you'd do this
a hell of a lot sooner.
207
00:18:55,967 --> 00:18:58,088
It take you this long
to work up your nerve?
208
00:18:58,327 --> 00:19:00,614
I was always
gonna settle this,
209
00:19:00,790 --> 00:19:03,602
what you did
to my husband.
210
00:19:04,298 --> 00:19:06,972
- Get on your knees.
- What I did to him?
211
00:19:07,059 --> 00:19:09,456
You mean
how I cracked open his skull
212
00:19:09,543 --> 00:19:11,823
and popped out
his goddamn eyeball?
213
00:19:12,040 --> 00:19:15,120
How I bashed his big,
beautiful brains into the ground
214
00:19:15,207 --> 00:19:18,569
over and over while you
and his little friends watched?
215
00:19:18,656 --> 00:19:20,509
Is that
what you mean?
216
00:19:21,762 --> 00:19:26,688
Ah, I used to say
that I didn't enjoy killin'.
217
00:19:27,731 --> 00:19:29,510
That was a lie.
218
00:19:30,377 --> 00:19:32,366
Your old man...
219
00:19:33,196 --> 00:19:35,823
Christ,
I forgot his name again.
220
00:19:36,149 --> 00:19:37,928
But he was different.
221
00:19:38,533 --> 00:19:40,127
Killin' him
the way I did,
222
00:19:40,214 --> 00:19:43,569
ooh, now,
that was fun.
223
00:19:51,619 --> 00:19:52,925
Get to it.
224
00:19:53,341 --> 00:19:55,651
Have your justice.
225
00:19:56,049 --> 00:19:57,924
Kill me.
226
00:19:59,028 --> 00:20:01,385
It was worth it.
227
00:20:04,391 --> 00:20:06,407
Lemme see you
in the light.
228
00:20:09,633 --> 00:20:11,257
Come on.
229
00:20:11,620 --> 00:20:13,321
Kill me.
230
00:20:14,649 --> 00:20:16,933
You not
have it in you?
231
00:20:17,186 --> 00:20:19,485
Don't you punk out
like Rick.
232
00:20:19,572 --> 00:20:20,668
Come into the light.
233
00:20:20,755 --> 00:20:21,949
Kill me.
234
00:20:22,196 --> 00:20:24,331
This is
what you came here for!
235
00:20:24,418 --> 00:20:25,854
You kill me!
236
00:20:25,945 --> 00:20:29,379
Move into the light.
237
00:20:29,584 --> 00:20:31,577
Kill me.
238
00:20:44,696 --> 00:20:47,260
Please. Please.
239
00:20:47,452 --> 00:20:48,993
Please kill me.
240
00:20:49,080 --> 00:20:51,441
- Why?
- You have to.
241
00:20:51,528 --> 00:20:54,473
- Just do it.
- You tell me why!
242
00:20:54,651 --> 00:20:56,708
Tell me!
Why should I?!
243
00:20:56,795 --> 00:20:58,702
So I can be
with my wife!
244
00:20:58,789 --> 00:21:01,537
So I can be
with Lucille!
245
00:21:06,398 --> 00:21:08,640
I should be dead.
246
00:21:09,366 --> 00:21:11,796
I have to be dead.
247
00:21:12,303 --> 00:21:14,679
And it's supposed to
be you.
248
00:21:14,766 --> 00:21:19,024
It has to be you,
because I can't do it.
249
00:21:19,391 --> 00:21:20,630
I can't do it.
250
00:21:20,717 --> 00:21:21,717
I've tried.
251
00:21:21,804 --> 00:21:23,259
I can't.
252
00:21:24,053 --> 00:21:26,768
I can't be like this.
253
00:21:26,881 --> 00:21:30,399
Please, please don't make me
stay like this.
254
00:21:31,172 --> 00:21:33,815
It's... Settle it.
255
00:21:34,428 --> 00:21:35,861
Settle me.
256
00:21:36,525 --> 00:21:37,769
Kill me.
257
00:21:38,399 --> 00:21:39,846
Please.
258
00:21:42,156 --> 00:21:43,573
Get back
in your cell.
259
00:21:43,805 --> 00:21:44,973
No.
260
00:21:45,060 --> 00:21:46,256
No.
261
00:21:46,521 --> 00:21:47,779
No.
262
00:21:47,927 --> 00:21:49,945
No. Why?
263
00:21:50,244 --> 00:21:52,789
I came
to kill Negan,
264
00:21:54,762 --> 00:21:57,665
and you're already
worse than dead.
265
00:22:00,018 --> 00:22:02,020
That settles it.
266
00:22:03,169 --> 00:22:04,627
Go.
267
00:22:10,511 --> 00:22:14,288
It wasn't supposed to
be like this.
268
00:22:14,580 --> 00:22:18,497
It wasn't supposed to
be like this.
269
00:23:06,518 --> 00:23:10,369
Maggie, Michonne,
somethin's up at the camp.
270
00:23:27,143 --> 00:23:29,508
I need to lead 'em.
271
00:23:33,039 --> 00:23:35,739
Gotta find my family.
272
00:23:54,976 --> 00:23:56,832
What's your wound?
273
00:24:02,472 --> 00:24:04,245
Hey, Rick.
274
00:24:05,771 --> 00:24:07,257
Here.
275
00:24:07,495 --> 00:24:09,440
Look at this.
276
00:24:15,043 --> 00:24:16,885
This place.
277
00:24:19,103 --> 00:24:21,127
It's beautiful.
278
00:24:21,342 --> 00:24:24,504
It is something,
isn't it?
279
00:24:30,678 --> 00:24:34,013
I'm so sorry
for what happened to you.
280
00:24:36,208 --> 00:24:39,559
To Beth and Glenn.
281
00:24:39,870 --> 00:24:42,531
For everything
Maggie's lost.
282
00:24:42,731 --> 00:24:44,211
Rick.
283
00:24:45,750 --> 00:24:47,839
Maybe if
I tried harder,
284
00:24:47,926 --> 00:24:50,125
done things different,
listened more...
285
00:24:50,212 --> 00:24:53,447
My girl,
she's strong,
286
00:24:54,242 --> 00:24:59,628
and my grandson,
he'll only make her stronger.
287
00:25:00,518 --> 00:25:03,124
You ain't
gotta worry about her.
288
00:25:05,373 --> 00:25:08,033
I need
to find my family.
289
00:25:09,632 --> 00:25:11,922
I need
to keep 'em together.
290
00:25:12,778 --> 00:25:14,748
No,
you don't.
291
00:25:16,436 --> 00:25:18,417
You only think
you do.
292
00:25:19,640 --> 00:25:21,755
I know
it's been hard.
293
00:25:22,860 --> 00:25:24,513
It has.
294
00:25:25,299 --> 00:25:29,537
What you wanted for me,
for Carl,
295
00:25:30,357 --> 00:25:32,533
it hasn't been easy.
296
00:25:34,028 --> 00:25:38,048
- We've been tryin'...
- But we'll get there.
297
00:25:38,333 --> 00:25:40,042
All of us.
298
00:25:41,911 --> 00:25:45,237
I'm tired, Hershel.
299
00:25:48,425 --> 00:25:50,338
My family...
300
00:25:53,899 --> 00:25:56,225
Maybe I can
find 'em here.
301
00:25:59,127 --> 00:26:00,954
No, Rick.
302
00:26:02,704 --> 00:26:04,948
You have to wake up.
303
00:26:48,195 --> 00:26:50,083
What's your wound?
304
00:28:35,002 --> 00:28:36,836
They...
305
00:28:38,177 --> 00:28:39,837
They're all dead.
306
00:28:40,179 --> 00:28:41,404
Yeah.
307
00:28:41,991 --> 00:28:43,586
I know.
308
00:28:44,618 --> 00:28:45,986
And it's okay.
309
00:28:46,073 --> 00:28:47,545
How can it be okay?
310
00:28:47,632 --> 00:28:51,976
How... How can this
be okay?
311
00:28:52,199 --> 00:28:54,729
'Cause you did
your part,
312
00:28:56,220 --> 00:28:58,373
like I did mine,
313
00:29:00,621 --> 00:29:02,999
like the others did
before us.
314
00:29:03,746 --> 00:29:04,939
How?
315
00:29:05,127 --> 00:29:08,963
They give us the strength
that we needed
316
00:29:09,321 --> 00:29:12,681
to do what we had to do
for the others,
317
00:29:13,209 --> 00:29:16,574
and the others
draw strength from us.
318
00:29:17,029 --> 00:29:19,435
We change each other.
319
00:29:19,849 --> 00:29:22,596
We help each other.
320
00:29:23,287 --> 00:29:25,360
We make
each other better.
321
00:29:27,133 --> 00:29:29,612
And it never ends.
322
00:29:32,124 --> 00:29:35,579
It feels like
it's ending.
323
00:29:36,580 --> 00:29:39,106
Little things
do end,
324
00:29:39,709 --> 00:29:42,149
but it's never
the end of everything,
325
00:29:42,346 --> 00:29:44,374
because we don't die.
326
00:29:44,724 --> 00:29:48,718
It's not about you or me
or any one of us.
327
00:29:49,513 --> 00:29:52,358
It's about
all of us.
328
00:29:53,587 --> 00:29:56,783
And I don't think
it just evens out.
329
00:29:57,937 --> 00:30:03,417
I think it always crosses over
toward the good,
330
00:30:04,037 --> 00:30:05,986
toward the brave,
331
00:30:07,706 --> 00:30:09,980
toward love.
332
00:30:15,526 --> 00:30:17,119
Your family...
333
00:30:18,660 --> 00:30:21,372
You're not gonna find them,
because they're not lost.
334
00:30:23,952 --> 00:30:27,896
And you... are not lost.
335
00:30:30,864 --> 00:30:34,724
What you need to do
is wake up.
336
00:30:58,271 --> 00:30:59,969
No.
337
00:31:13,407 --> 00:31:14,931
No.
338
00:33:27,632 --> 00:33:29,259
Rick.
339
00:33:29,700 --> 00:33:31,578
Rick!
340
00:33:44,244 --> 00:33:46,376
It's okay.
341
00:33:48,580 --> 00:33:51,334
We're gonna get you
out of here, okay?
342
00:33:52,662 --> 00:33:54,392
No,
you take care of them.
343
00:33:54,479 --> 00:33:56,061
- I can't.
- You will.
344
00:33:56,148 --> 00:33:57,345
I can't.
345
00:33:57,432 --> 00:33:59,010
You will.
346
00:33:59,391 --> 00:34:00,987
It's not over.
347
00:34:02,078 --> 00:34:04,005
We don't die.
348
00:34:11,059 --> 00:34:13,732
You wanna know
why I fell in love with you?
349
00:34:15,478 --> 00:34:17,759
Because you're
a fighter,
350
00:34:18,561 --> 00:34:21,017
and you never give up.
351
00:34:22,573 --> 00:34:25,045
So fight, Rick.
352
00:34:25,666 --> 00:34:27,764
Fight for me.
353
00:34:28,248 --> 00:34:30,454
Fight for all of us.
354
00:34:35,982 --> 00:34:38,289
You're my family.
355
00:34:41,927 --> 00:34:43,303
I found you.
356
00:34:43,411 --> 00:34:45,576
You did.
357
00:34:50,685 --> 00:34:52,646
But this...
358
00:34:55,868 --> 00:34:58,231
This isn't real.
359
00:34:59,305 --> 00:35:01,146
Yes, it is.
360
00:35:04,771 --> 00:35:06,882
Now wake up.
361
00:36:51,529 --> 00:36:54,433
No. No.
362
00:36:59,119 --> 00:37:01,188
It's gonna hold.
363
00:37:03,980 --> 00:37:05,702
I can't.
364
00:37:07,002 --> 00:37:09,048
I can't.
365
00:37:31,269 --> 00:37:33,075
What is he doing?!
366
00:37:33,162 --> 00:37:34,548
He's hurt!
367
00:37:34,707 --> 00:37:36,581
That herd that
went right through Hilltop.
368
00:37:36,668 --> 00:37:38,071
He's trying
to bring down the bridge.
369
00:37:38,158 --> 00:37:39,464
No.
370
00:37:40,115 --> 00:37:42,927
We turn them around.
Fight 'em back.
371
00:37:43,192 --> 00:37:44,476
Carol:
Fire your guns.
372
00:37:44,563 --> 00:37:46,744
Try to divert them.
373
00:37:51,724 --> 00:37:54,464
No, don't do it,
not for me.
374
00:37:54,590 --> 00:37:56,009
It's too many.
375
00:37:56,276 --> 00:37:57,506
No.
376
00:37:57,593 --> 00:38:00,589
It's not working!
Keep trying.
377
00:39:12,062 --> 00:39:15,484
Rick!
378
00:39:16,083 --> 00:39:17,873
I found 'em.
379
00:40:50,432 --> 00:40:51,904
What was that?
380
00:40:51,991 --> 00:40:53,821
Was that the bridge?
381
00:40:54,005 --> 00:40:57,173
Rick! He blew it
to stop the herd!
382
00:41:00,782 --> 00:41:02,774
WoMove north,
break up the rest.
383
00:41:02,861 --> 00:41:04,682
Bring some guns.
384
00:41:49,527 --> 00:41:51,163
I have a "B."
385
00:41:51,844 --> 00:41:53,106
Not an "A."
386
00:41:53,193 --> 00:41:54,774
I never had an "A."
387
00:41:55,164 --> 00:41:56,290
He's hurt,
but he's strong.
388
00:41:56,377 --> 00:41:57,649
Can you help him?
389
00:41:57,936 --> 00:42:00,477
I warned you
there'd be consequences
390
00:42:00,590 --> 00:42:02,392
if you tried something.
391
00:42:02,838 --> 00:42:06,824
It's not a trick,
not anymore.
392
00:42:08,859 --> 00:42:11,149
I'm trying
to save a friend...
393
00:42:11,631 --> 00:42:13,824
A friend
who saved me.
394
00:42:14,769 --> 00:42:17,186
I have something
for you now.
395
00:42:17,346 --> 00:42:19,139
We have a deal?
396
00:42:24,333 --> 00:42:26,579
Do we have a deal?
397
00:42:36,929 --> 00:42:39,436
♪ Yeah ♪
398
00:42:40,034 --> 00:42:45,009
♪ Ooh ♪
399
00:42:45,626 --> 00:42:48,135
You're still here.
400
00:42:48,867 --> 00:42:50,717
You're gonna be okay.
401
00:42:52,705 --> 00:42:54,649
I'm gonna save you.
402
00:42:56,551 --> 00:42:58,669
♪ Driftin' on the spaceway ♪
403
00:42:58,756 --> 00:43:01,627
♪ By the Betelgeuse Hotel ♪
404
00:43:01,714 --> 00:43:03,969
♪ Mappin' out constellations ♪
405
00:43:04,056 --> 00:43:06,617
♪ Of the place I know so well ♪
406
00:43:06,704 --> 00:43:09,073
♪ Siftin' through the system ♪
407
00:43:09,160 --> 00:43:11,861
♪ For the beast
that knows my name ♪
408
00:43:11,948 --> 00:43:14,117
♪ Endlessly I list them ♪
409
00:43:14,204 --> 00:43:15,934
♪ In the master game ♪
410
00:43:16,021 --> 00:43:18,495
♪ Welcome to my world ♪
411
00:43:18,582 --> 00:43:20,924
♪ Welcome to my world ♪
412
00:43:21,011 --> 00:43:23,969
♪ Welcome to my only world ♪
413
00:43:24,056 --> 00:43:25,875
♪ Welcome to my only world ♪
414
00:43:25,962 --> 00:43:29,107
♪ It is full of space junk ♪
415
00:43:54,969 --> 00:43:57,189
Run!
416
00:44:22,919 --> 00:44:25,060
This is it. Stand me up.
We need to fight.
417
00:44:25,147 --> 00:44:26,495
Walking's not
gonna do it.
418
00:44:26,582 --> 00:44:29,415
Okay, shit.
Okay.
419
00:44:29,725 --> 00:44:31,661
Mag,
what do we do? We circle up.
420
00:44:31,748 --> 00:44:33,452
Knives up. We fight.
421
00:44:33,539 --> 00:44:35,649
No, let's just
open up a seam, okay?
422
00:44:35,736 --> 00:44:37,194
Okay.
423
00:44:45,759 --> 00:44:47,261
Girl: C'mon this way!
It's clear!
424
00:44:47,348 --> 00:44:48,615
Go!
Go, go, go!
425
00:45:01,916 --> 00:45:03,654
You got names?
426
00:45:04,358 --> 00:45:05,634
I'm Magna.
427
00:45:05,927 --> 00:45:09,318
This is Connie and Kelly
and Yumiko and Luke.
428
00:45:09,680 --> 00:45:11,622
What's yours?
429
00:45:19,837 --> 00:45:21,507
Judith.
430
00:45:22,312 --> 00:45:24,207
Judith Grimes.
431
00:45:24,301 --> 00:45:26,782
Synchronized by srjanapala