1 00:00:13,742 --> 00:00:15,696 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:15,774 --> 00:00:17,243 It's time to see Negan. 3 00:00:17,350 --> 00:00:19,631 You know what keeping Negan alive means to us. 4 00:00:19,751 --> 00:00:21,712 I know what seeing him dead means to her. 5 00:00:21,846 --> 00:00:23,679 Please, you don't have to do this. 6 00:00:23,784 --> 00:00:25,843 I forgive you, Anne. 7 00:00:28,344 --> 00:00:30,617 Take 'em to the bridge. It ain't ever gon' hold 'em. 8 00:00:30,695 --> 00:00:32,983 - They'll get washed out to sea. - No, man. I'm not sacrificing the bridge. 9 00:00:33,061 --> 00:00:34,545 I'll find another way. 10 00:00:35,624 --> 00:00:36,919 Damn it! 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,332 Wake up. 12 00:00:55,708 --> 00:00:57,217 Wake up. 13 00:00:57,576 --> 00:00:59,448 It's time to go. 14 00:01:04,850 --> 00:01:06,362 Wake up. 15 00:01:23,467 --> 00:01:25,664 What is your wound? 16 00:01:36,027 --> 00:01:37,472 Wake up. 17 00:01:40,842 --> 00:01:43,665 Yeah, wake up, asshole. 18 00:02:05,916 --> 00:02:08,273 Aah, aah! 19 00:04:02,317 --> 00:04:05,255 *THE WALKING DEAD* Season 09 Episode 05 Episode Title: "What Comes After" 20 00:04:34,998 --> 00:04:38,379 Jadis, confirm location. 21 00:04:40,487 --> 00:04:45,031 Confirm location and status of your "A." 22 00:04:50,793 --> 00:04:52,268 I'm in a clearing. 23 00:04:52,406 --> 00:04:54,454 East bank of the Accotink. 24 00:04:54,829 --> 00:04:57,885 1.6 miles due north of the junkyard. 25 00:04:58,274 --> 00:05:00,453 You have the "A"? 26 00:05:00,977 --> 00:05:02,225 I have the "A," 27 00:05:02,312 --> 00:05:03,812 and it's ready for transport. 28 00:05:03,899 --> 00:05:06,641 We hadn't heard from you since the aborted pickup. 29 00:05:06,753 --> 00:05:09,754 We know your group vacated the landfill. 30 00:05:09,896 --> 00:05:11,363 If this is a trick, 31 00:05:11,450 --> 00:05:13,751 there can still be consequences. 32 00:05:13,838 --> 00:05:15,322 It's not a trick. 33 00:05:16,129 --> 00:05:17,359 If I need evacuation, 34 00:05:17,446 --> 00:05:19,416 you know that I'm desperate. 35 00:05:19,678 --> 00:05:22,005 I need to leave this place. 36 00:05:23,742 --> 00:05:25,549 You know where to find me. 37 00:05:39,216 --> 00:05:41,017 And I'll be ready. 38 00:05:59,434 --> 00:06:01,434 I need to keep 'em safe. 39 00:06:02,294 --> 00:06:04,690 I need to stay awake. 40 00:06:08,162 --> 00:06:10,943 Lead 'em away. Some... 41 00:06:33,190 --> 00:06:34,659 Easy. 42 00:06:50,686 --> 00:06:52,166 Whoa. 43 00:06:54,727 --> 00:06:55,928 Gimme a minute. 44 00:07:35,953 --> 00:07:37,794 We can go now. 45 00:08:05,029 --> 00:08:07,423 Hey! Hey! 46 00:08:24,247 --> 00:08:26,778 Easy. Whoa. Whoa. 47 00:08:31,301 --> 00:08:33,765 Whoa, whoa. 48 00:09:47,846 --> 00:09:50,354 I'm looking for my family. 49 00:09:52,945 --> 00:09:54,585 What's your wound? 50 00:09:58,499 --> 00:10:00,591 God damn, cowboy. 51 00:10:01,406 --> 00:10:03,160 Look like shit. 52 00:10:05,165 --> 00:10:07,395 So, what is this? 53 00:10:07,841 --> 00:10:10,176 What is this? Come on, Rick. Look around. 54 00:10:10,263 --> 00:10:12,211 You know what this is. 55 00:10:13,767 --> 00:10:15,778 Are those the idiots we were chasin'? 56 00:10:15,865 --> 00:10:16,835 Attaboy. 57 00:10:16,922 --> 00:10:18,890 Dispatch said there was two suspects, right? 58 00:10:18,977 --> 00:10:20,160 Oh, there's a third man. 59 00:10:20,247 --> 00:10:21,703 Yes, there was. 60 00:10:22,179 --> 00:10:26,056 That third man changed everything, didn't he? 61 00:10:29,331 --> 00:10:30,642 I'm looking for my family. 62 00:10:30,729 --> 00:10:31,816 Oh, is that what you're doing, 63 00:10:31,903 --> 00:10:33,001 looking for yourfamily, huh? 64 00:10:33,088 --> 00:10:34,448 Mm-hmm. 65 00:10:34,868 --> 00:10:36,766 Well, see, that's not entirely true. 66 00:10:36,853 --> 00:10:37,888 One could argue 67 00:10:37,975 --> 00:10:40,095 it's myfamily you're lookin' for, right? 68 00:10:41,056 --> 00:10:43,287 How is my baby girl, by the way? 69 00:10:43,400 --> 00:10:44,604 Got my eyes, doesn't she? 70 00:10:44,691 --> 00:10:45,987 Mm. 71 00:10:46,205 --> 00:10:47,886 She hasn't got your nose. 72 00:10:48,741 --> 00:10:50,707 Good thing she ain't got my ears, man. 73 00:10:51,781 --> 00:10:54,106 Ah, you're... You're such an asshole. 74 00:10:54,193 --> 00:10:55,807 Oh, yes, I am, yes, I am. 75 00:10:55,894 --> 00:10:57,547 I am theasshole. Hm. 76 00:10:57,682 --> 00:10:59,123 Same as you, really. 77 00:10:59,249 --> 00:11:00,757 Oh, you think I'm an asshole? 78 00:11:00,844 --> 00:11:03,090 I don't thinka thing, man. I knowyou're an asshole. 79 00:11:03,380 --> 00:11:05,222 I like to take credit for that, actually, Rick, 80 00:11:05,309 --> 00:11:06,721 when I think about it. I mean, I'm sure 81 00:11:06,808 --> 00:11:07,947 others did influence you, 82 00:11:08,034 --> 00:11:10,348 but I'd like to take full credit. 83 00:11:12,172 --> 00:11:13,337 I didn't want it. 84 00:11:13,424 --> 00:11:14,996 You know that. 85 00:11:15,406 --> 00:11:18,241 But you took it, right? 86 00:11:18,837 --> 00:11:21,466 Boy, that shit you did in that field, 87 00:11:21,866 --> 00:11:23,468 just you and me, 88 00:11:23,756 --> 00:11:26,804 man, you took a page out of my book, Rick. 89 00:11:27,252 --> 00:11:28,926 You know, I'm glad you did it. 90 00:11:29,261 --> 00:11:31,451 You stepped up, brother. 91 00:11:31,960 --> 00:11:33,780 It had to be me. 92 00:11:34,189 --> 00:11:35,266 Still has to be me. 93 00:11:35,353 --> 00:11:36,649 Yeah, see, Rick, yeah, 94 00:11:36,736 --> 00:11:38,953 I think that's where you're wrong. 95 00:11:39,709 --> 00:11:41,025 Has to be me. 96 00:11:41,211 --> 00:11:43,251 You? That's right. 97 00:11:44,022 --> 00:11:46,248 The only way this gets done, Rick. 98 00:11:46,492 --> 00:11:48,738 I want you to think about 99 00:11:49,219 --> 00:11:52,411 how you bit that piece of shit's throat out. 100 00:11:54,316 --> 00:11:56,243 Asshole in the church with the red machete. 101 00:11:56,330 --> 00:11:57,425 That is what I'm talkin' 'bout. 102 00:11:57,512 --> 00:11:59,079 That's the shit that I need from you 103 00:11:59,166 --> 00:12:00,508 that I always knew you had in you. 104 00:12:00,595 --> 00:12:03,170 I knew you had it in you, Rick, and it is time. 105 00:12:03,481 --> 00:12:05,052 You want answers? 106 00:12:05,236 --> 00:12:06,729 You wanna know what this is all about, 107 00:12:06,816 --> 00:12:08,986 - this right here, you and me? - I asked you, didn't I? 108 00:12:09,073 --> 00:12:09,876 Yeah, you did ask, so now I'm gonna tell ya, 109 00:12:09,963 --> 00:12:11,765 and I want you to listen carefully. 110 00:12:11,852 --> 00:12:13,679 - You got it? It's time. - Mm. 111 00:12:14,436 --> 00:12:15,948 Kneel down. 112 00:12:16,035 --> 00:12:17,099 Dig deep. 113 00:12:17,186 --> 00:12:19,529 Find it, Rick... The rage, the hatred. 114 00:12:19,616 --> 00:12:21,903 Find it. The loyalty that's in there, find it. 115 00:12:21,990 --> 00:12:23,597 It's in there, Rick. 116 00:12:25,211 --> 00:12:27,822 It's the only way that this gets done, and this has to get done. 117 00:12:27,909 --> 00:12:30,014 You understand me? It has to. 118 00:12:30,947 --> 00:12:33,129 You can do it, brother. 119 00:12:36,428 --> 00:12:38,099 I'm sorry. 120 00:12:39,804 --> 00:12:42,511 I'm sorry for what I did to you. 121 00:12:43,112 --> 00:12:45,332 You need to forget that shit. 122 00:12:52,335 --> 00:12:54,732 You know somethin', Rick? 123 00:12:55,782 --> 00:12:56,957 Wake up! 124 00:13:52,500 --> 00:13:53,722 What are you makin'? 125 00:13:53,809 --> 00:13:55,114 A bracelet. 126 00:13:55,201 --> 00:13:58,179 - Oh, with the shells? - Mm-hmm. 127 00:13:58,266 --> 00:13:59,943 That's gonna be pretty. 128 00:14:00,103 --> 00:14:02,517 A creature used to live in this one? 129 00:14:02,604 --> 00:14:04,463 Yeah, all of them. 130 00:14:05,004 --> 00:14:07,180 This one? Yep. 131 00:14:19,054 --> 00:14:20,940 Hey. Hope I'm not... 132 00:14:21,027 --> 00:14:23,101 No, no. Come on in. 133 00:14:26,196 --> 00:14:27,571 What's goin' on? 134 00:14:27,798 --> 00:14:29,196 Maggie's here. 135 00:14:29,283 --> 00:14:30,689 Aunt Maggie. 136 00:14:30,776 --> 00:14:33,025 One of the guys at the gate told me she just came in. 137 00:14:33,188 --> 00:14:34,403 What? 138 00:14:50,460 --> 00:14:51,928 Maggie? 139 00:14:52,669 --> 00:14:54,262 Get out of my way. 140 00:14:54,587 --> 00:14:57,274 You're willing to turn this into something else? 141 00:14:57,378 --> 00:14:58,466 For him? 142 00:14:58,689 --> 00:15:02,143 Not for him, for me. 143 00:15:03,670 --> 00:15:05,258 For others. 144 00:15:05,633 --> 00:15:07,079 For Glenn. 145 00:15:07,354 --> 00:15:09,104 Negan should've died under that tree. 146 00:15:09,191 --> 00:15:11,065 But he didn't die, Maggie. 147 00:15:11,152 --> 00:15:11,972 It's done. 148 00:15:12,059 --> 00:15:14,036 Because Rick decided it was? 149 00:15:15,648 --> 00:15:17,796 Step... back. 150 00:15:22,347 --> 00:15:24,817 You were there, Michonne. 151 00:15:26,703 --> 00:15:28,210 You saw what Negan did. 152 00:15:28,297 --> 00:15:30,733 You think Glenn would want this? 153 00:15:30,977 --> 00:15:33,765 For you to go through me to get to him? 154 00:15:33,852 --> 00:15:35,885 I dunno what he'd want. 155 00:15:36,903 --> 00:15:39,452 I dunno, because I never got to say goodbye. 156 00:15:39,539 --> 00:15:41,351 He wouldn't want it, Maggie. 157 00:15:41,438 --> 00:15:43,975 Your father wouldn't want this. 158 00:15:44,062 --> 00:15:45,038 You know this. 159 00:15:45,125 --> 00:15:47,924 The only thing I had, the one thing I had 160 00:15:48,118 --> 00:15:51,259 was knowing I was gonna see Glenn's murderer die, 161 00:15:51,346 --> 00:15:52,842 and you took it from me. 162 00:15:53,024 --> 00:15:54,785 So takin' it back, 163 00:15:54,938 --> 00:15:56,414 what the hell is that gonna do? 164 00:15:56,501 --> 00:15:58,361 - It's gonna start things over. - No. 165 00:15:58,448 --> 00:16:00,346 It's gonna start something else. 166 00:16:00,519 --> 00:16:03,631 If he'd butchered Rick in front of you instead of Glenn... 167 00:16:03,718 --> 00:16:05,131 Mm, Maggie. 168 00:16:05,218 --> 00:16:07,430 If you had a child to raise alone because of him, 169 00:16:07,517 --> 00:16:09,537 he would've been dead a long time ago, 170 00:16:09,624 --> 00:16:11,165 and you know it. 171 00:16:12,326 --> 00:16:15,235 So stop actin' like this is a choice. 172 00:16:15,443 --> 00:16:18,642 Stop actin' like I can just turn it off. 173 00:16:19,255 --> 00:16:21,621 Because it has been a year and a half, 174 00:16:21,708 --> 00:16:23,275 and I can't. 175 00:16:28,477 --> 00:16:30,517 You're gonna have to find a way. 176 00:16:31,764 --> 00:16:33,290 Tell me how. 177 00:16:35,597 --> 00:16:38,494 If there is something else that I can do, Michonne. 178 00:16:40,641 --> 00:16:43,070 Because I can't keep livin' like this. 179 00:16:48,500 --> 00:16:50,309 I... 180 00:16:51,351 --> 00:16:52,761 I can't. 181 00:16:52,948 --> 00:16:54,743 I can't. 182 00:16:57,532 --> 00:17:00,083 'Cause there's nothin' you can say. 183 00:17:05,181 --> 00:17:07,402 There's only what you do. 184 00:17:09,596 --> 00:17:12,287 And you can live with what comes after? 185 00:17:13,132 --> 00:17:14,942 Have to. 186 00:17:16,397 --> 00:17:18,667 Can't live with it now. 187 00:17:51,822 --> 00:17:55,371 Aw, she just gave up the keys, huh? 188 00:17:55,896 --> 00:17:57,488 It's a shame. 189 00:17:58,079 --> 00:18:00,694 She got the blade, but you... 190 00:18:00,830 --> 00:18:02,481 You got the fire. 191 00:18:03,324 --> 00:18:05,802 My money was on you. 192 00:18:06,343 --> 00:18:07,890 So you remember me. 193 00:18:08,004 --> 00:18:09,979 'Course I do. 194 00:18:10,714 --> 00:18:13,151 It's why I thought you were gonna win. 195 00:18:13,636 --> 00:18:15,298 Good. 196 00:18:17,077 --> 00:18:18,641 Get on your knees. 197 00:18:29,226 --> 00:18:34,793 You know, I remember you screamin' in that clearing. 198 00:18:35,493 --> 00:18:37,415 I remember how much I broke you 199 00:18:37,502 --> 00:18:39,526 breakin' open your husband's head like I did. 200 00:18:39,613 --> 00:18:40,967 Glenn. 201 00:18:42,294 --> 00:18:43,952 His name was Glenn. 202 00:18:44,039 --> 00:18:45,057 So now what? 203 00:18:45,144 --> 00:18:46,823 You finally come for... 204 00:18:47,794 --> 00:18:48,922 revenge? 205 00:18:49,009 --> 00:18:51,265 Justice.Damn. 206 00:18:52,536 --> 00:18:55,331 Thought you'd do this a hell of a lot sooner. 207 00:18:55,967 --> 00:18:58,088 It take you this long to work up your nerve? 208 00:18:58,327 --> 00:19:00,614 I was always gonna settle this, 209 00:19:00,790 --> 00:19:03,602 what you did to my husband. 210 00:19:04,298 --> 00:19:06,972 - Get on your knees. - What I did to him? 211 00:19:07,059 --> 00:19:09,456 You mean how I cracked open his skull 212 00:19:09,543 --> 00:19:11,823 and popped out his goddamn eyeball? 213 00:19:12,040 --> 00:19:15,120 How I bashed his big, beautiful brains into the ground 214 00:19:15,207 --> 00:19:18,569 over and over while you and his little friends watched? 215 00:19:18,656 --> 00:19:20,509 Is that what you mean? 216 00:19:21,762 --> 00:19:26,688 Ah, I used to say that I didn't enjoy killin'. 217 00:19:27,731 --> 00:19:29,510 That was a lie. 218 00:19:30,377 --> 00:19:32,366 Your old man... 219 00:19:33,196 --> 00:19:35,823 Christ, I forgot his name again. 220 00:19:36,149 --> 00:19:37,928 But he was different. 221 00:19:38,533 --> 00:19:40,127 Killin' him the way I did, 222 00:19:40,214 --> 00:19:43,569 ooh, now, that was fun. 223 00:19:51,619 --> 00:19:52,925 Get to it. 224 00:19:53,341 --> 00:19:55,651 Have your justice. 225 00:19:56,049 --> 00:19:57,924 Kill me. 226 00:19:59,028 --> 00:20:01,385 It was worth it. 227 00:20:04,391 --> 00:20:06,407 Lemme see you in the light. 228 00:20:09,633 --> 00:20:11,257 Come on. 229 00:20:11,620 --> 00:20:13,321 Kill me. 230 00:20:14,649 --> 00:20:16,933 You not have it in you? 231 00:20:17,186 --> 00:20:19,485 Don't you punk out like Rick. 232 00:20:19,572 --> 00:20:20,668 Come into the light. 233 00:20:20,755 --> 00:20:21,949 Kill me. 234 00:20:22,196 --> 00:20:24,331 This is what you came here for! 235 00:20:24,418 --> 00:20:25,854 You kill me! 236 00:20:25,945 --> 00:20:29,379 Move into the light. 237 00:20:29,584 --> 00:20:31,577 Kill me. 238 00:20:44,696 --> 00:20:47,260 Please. Please. 239 00:20:47,452 --> 00:20:48,993 Please kill me. 240 00:20:49,080 --> 00:20:51,441 - Why? - You have to. 241 00:20:51,528 --> 00:20:54,473 - Just do it. - You tell me why! 242 00:20:54,651 --> 00:20:56,708 Tell me! Why should I?! 243 00:20:56,795 --> 00:20:58,702 So I can be with my wife! 244 00:20:58,789 --> 00:21:01,537 So I can be with Lucille! 245 00:21:06,398 --> 00:21:08,640 I should be dead. 246 00:21:09,366 --> 00:21:11,796 I have to be dead. 247 00:21:12,303 --> 00:21:14,679 And it's supposed to be you. 248 00:21:14,766 --> 00:21:19,024 It has to be you, because I can't do it. 249 00:21:19,391 --> 00:21:20,630 I can't do it. 250 00:21:20,717 --> 00:21:21,717 I've tried. 251 00:21:21,804 --> 00:21:23,259 I can't. 252 00:21:24,053 --> 00:21:26,768 I can't be like this. 253 00:21:26,881 --> 00:21:30,399 Please, please don't make me stay like this. 254 00:21:31,172 --> 00:21:33,815 It's... Settle it. 255 00:21:34,428 --> 00:21:35,861 Settle me. 256 00:21:36,525 --> 00:21:37,769 Kill me. 257 00:21:38,399 --> 00:21:39,846 Please. 258 00:21:42,156 --> 00:21:43,573 Get back in your cell. 259 00:21:43,805 --> 00:21:44,973 No. 260 00:21:45,060 --> 00:21:46,256 No. 261 00:21:46,521 --> 00:21:47,779 No. 262 00:21:47,927 --> 00:21:49,945 No. Why? 263 00:21:50,244 --> 00:21:52,789 I came to kill Negan, 264 00:21:54,762 --> 00:21:57,665 and you're already worse than dead. 265 00:22:00,018 --> 00:22:02,020 That settles it. 266 00:22:03,169 --> 00:22:04,627 Go. 267 00:22:10,511 --> 00:22:14,288 It wasn't supposed to be like this. 268 00:22:14,580 --> 00:22:18,497 It wasn't supposed to be like this. 269 00:23:06,518 --> 00:23:10,369 Maggie, Michonne, somethin's up at the camp. 270 00:23:27,143 --> 00:23:29,508 I need to lead 'em. 271 00:23:33,039 --> 00:23:35,739 Gotta find my family. 272 00:23:54,976 --> 00:23:56,832 What's your wound? 273 00:24:02,472 --> 00:24:04,245 Hey, Rick. 274 00:24:05,771 --> 00:24:07,257 Here. 275 00:24:07,495 --> 00:24:09,440 Look at this. 276 00:24:15,043 --> 00:24:16,885 This place. 277 00:24:19,103 --> 00:24:21,127 It's beautiful. 278 00:24:21,342 --> 00:24:24,504 It is something, isn't it? 279 00:24:30,678 --> 00:24:34,013 I'm so sorry for what happened to you. 280 00:24:36,208 --> 00:24:39,559 To Beth and Glenn. 281 00:24:39,870 --> 00:24:42,531 For everything Maggie's lost. 282 00:24:42,731 --> 00:24:44,211 Rick. 283 00:24:45,750 --> 00:24:47,839 Maybe if I tried harder, 284 00:24:47,926 --> 00:24:50,125 done things different, listened more... 285 00:24:50,212 --> 00:24:53,447 My girl, she's strong, 286 00:24:54,242 --> 00:24:59,628 and my grandson, he'll only make her stronger. 287 00:25:00,518 --> 00:25:03,124 You ain't gotta worry about her. 288 00:25:05,373 --> 00:25:08,033 I need to find my family. 289 00:25:09,632 --> 00:25:11,922 I need to keep 'em together. 290 00:25:12,778 --> 00:25:14,748 No, you don't. 291 00:25:16,436 --> 00:25:18,417 You only think you do. 292 00:25:19,640 --> 00:25:21,755 I know it's been hard. 293 00:25:22,860 --> 00:25:24,513 It has. 294 00:25:25,299 --> 00:25:29,537 What you wanted for me, for Carl, 295 00:25:30,357 --> 00:25:32,533 it hasn't been easy. 296 00:25:34,028 --> 00:25:38,048 - We've been tryin'... - But we'll get there. 297 00:25:38,333 --> 00:25:40,042 All of us. 298 00:25:41,911 --> 00:25:45,237 I'm tired, Hershel. 299 00:25:48,425 --> 00:25:50,338 My family... 300 00:25:53,899 --> 00:25:56,225 Maybe I can find 'em here. 301 00:25:59,127 --> 00:26:00,954 No, Rick. 302 00:26:02,704 --> 00:26:04,948 You have to wake up. 303 00:26:48,195 --> 00:26:50,083 What's your wound? 304 00:28:35,002 --> 00:28:36,836 They... 305 00:28:38,177 --> 00:28:39,837 They're all dead. 306 00:28:40,179 --> 00:28:41,404 Yeah. 307 00:28:41,991 --> 00:28:43,586 I know. 308 00:28:44,618 --> 00:28:45,986 And it's okay. 309 00:28:46,073 --> 00:28:47,545 How can it be okay? 310 00:28:47,632 --> 00:28:51,976 How... How can this be okay? 311 00:28:52,199 --> 00:28:54,729 'Cause you did your part, 312 00:28:56,220 --> 00:28:58,373 like I did mine, 313 00:29:00,621 --> 00:29:02,999 like the others did before us. 314 00:29:03,746 --> 00:29:04,939 How? 315 00:29:05,127 --> 00:29:08,963 They give us the strength that we needed 316 00:29:09,321 --> 00:29:12,681 to do what we had to do for the others, 317 00:29:13,209 --> 00:29:16,574 and the others draw strength from us. 318 00:29:17,029 --> 00:29:19,435 We change each other. 319 00:29:19,849 --> 00:29:22,596 We help each other. 320 00:29:23,287 --> 00:29:25,360 We make each other better. 321 00:29:27,133 --> 00:29:29,612 And it never ends. 322 00:29:32,124 --> 00:29:35,579 It feels like it's ending. 323 00:29:36,580 --> 00:29:39,106 Little things do end, 324 00:29:39,709 --> 00:29:42,149 but it's never the end of everything, 325 00:29:42,346 --> 00:29:44,374 because we don't die. 326 00:29:44,724 --> 00:29:48,718 It's not about you or me or any one of us. 327 00:29:49,513 --> 00:29:52,358 It's about all of us. 328 00:29:53,587 --> 00:29:56,783 And I don't think it just evens out. 329 00:29:57,937 --> 00:30:03,417 I think it always crosses over toward the good, 330 00:30:04,037 --> 00:30:05,986 toward the brave, 331 00:30:07,706 --> 00:30:09,980 toward love. 332 00:30:15,526 --> 00:30:17,119 Your family... 333 00:30:18,660 --> 00:30:21,372 You're not gonna find them, because they're not lost. 334 00:30:23,952 --> 00:30:27,896 And you... are not lost. 335 00:30:30,864 --> 00:30:34,724 What you need to do is wake up. 336 00:30:58,271 --> 00:30:59,969 No. 337 00:31:13,407 --> 00:31:14,931 No. 338 00:33:27,632 --> 00:33:29,259 Rick. 339 00:33:29,700 --> 00:33:31,578 Rick! 340 00:33:44,244 --> 00:33:46,376 It's okay. 341 00:33:48,580 --> 00:33:51,334 We're gonna get you out of here, okay? 342 00:33:52,662 --> 00:33:54,392 No, you take care of them. 343 00:33:54,479 --> 00:33:56,061 - I can't. - You will. 344 00:33:56,148 --> 00:33:57,345 I can't. 345 00:33:57,432 --> 00:33:59,010 You will. 346 00:33:59,391 --> 00:34:00,987 It's not over. 347 00:34:02,078 --> 00:34:04,005 We don't die. 348 00:34:11,059 --> 00:34:13,732 You wanna know why I fell in love with you? 349 00:34:15,478 --> 00:34:17,759 Because you're a fighter, 350 00:34:18,561 --> 00:34:21,017 and you never give up. 351 00:34:22,573 --> 00:34:25,045 So fight, Rick. 352 00:34:25,666 --> 00:34:27,764 Fight for me. 353 00:34:28,248 --> 00:34:30,454 Fight for all of us. 354 00:34:35,982 --> 00:34:38,289 You're my family. 355 00:34:41,927 --> 00:34:43,303 I found you. 356 00:34:43,411 --> 00:34:45,576 You did. 357 00:34:50,685 --> 00:34:52,646 But this... 358 00:34:55,868 --> 00:34:58,231 This isn't real. 359 00:34:59,305 --> 00:35:01,146 Yes, it is. 360 00:35:04,771 --> 00:35:06,882 Now wake up. 361 00:36:51,529 --> 00:36:54,433 No. No. 362 00:36:59,119 --> 00:37:01,188 It's gonna hold. 363 00:37:03,980 --> 00:37:05,702 I can't. 364 00:37:07,002 --> 00:37:09,048 I can't. 365 00:37:31,269 --> 00:37:33,075 What is he doing?! 366 00:37:33,162 --> 00:37:34,548 He's hurt! 367 00:37:34,707 --> 00:37:36,581 That herd that went right through Hilltop. 368 00:37:36,668 --> 00:37:38,071 He's trying to bring down the bridge. 369 00:37:38,158 --> 00:37:39,464 No. 370 00:37:40,115 --> 00:37:42,927 We turn them around. Fight 'em back. 371 00:37:43,192 --> 00:37:44,476 Carol: Fire your guns. 372 00:37:44,563 --> 00:37:46,744 Try to divert them. 373 00:37:51,724 --> 00:37:54,464 No, don't do it, not for me. 374 00:37:54,590 --> 00:37:56,009 It's too many. 375 00:37:56,276 --> 00:37:57,506 No. 376 00:37:57,593 --> 00:38:00,589 It's not working! Keep trying. 377 00:39:12,062 --> 00:39:15,484 Rick! 378 00:39:16,083 --> 00:39:17,873 I found 'em. 379 00:40:50,432 --> 00:40:51,904 What was that? 380 00:40:51,991 --> 00:40:53,821 Was that the bridge? 381 00:40:54,005 --> 00:40:57,173 Rick! He blew it to stop the herd! 382 00:41:00,782 --> 00:41:02,774 WoMove north, break up the rest. 383 00:41:02,861 --> 00:41:04,682 Bring some guns. 384 00:41:49,527 --> 00:41:51,163 I have a "B." 385 00:41:51,844 --> 00:41:53,106 Not an "A." 386 00:41:53,193 --> 00:41:54,774 I never had an "A." 387 00:41:55,164 --> 00:41:56,290 He's hurt, but he's strong. 388 00:41:56,377 --> 00:41:57,649 Can you help him? 389 00:41:57,936 --> 00:42:00,477 I warned you there'd be consequences 390 00:42:00,590 --> 00:42:02,392 if you tried something. 391 00:42:02,838 --> 00:42:06,824 It's not a trick, not anymore. 392 00:42:08,859 --> 00:42:11,149 I'm trying to save a friend... 393 00:42:11,631 --> 00:42:13,824 A friend who saved me. 394 00:42:14,769 --> 00:42:17,186 I have something for you now. 395 00:42:17,346 --> 00:42:19,139 We have a deal? 396 00:42:24,333 --> 00:42:26,579 Do we have a deal? 397 00:42:36,929 --> 00:42:39,436 ♪ Yeah ♪ 398 00:42:40,034 --> 00:42:45,009 ♪ Ooh ♪ 399 00:42:45,626 --> 00:42:48,135 You're still here. 400 00:42:48,867 --> 00:42:50,717 You're gonna be okay. 401 00:42:52,705 --> 00:42:54,649 I'm gonna save you. 402 00:42:56,551 --> 00:42:58,669 ♪ Driftin' on the spaceway ♪ 403 00:42:58,756 --> 00:43:01,627 ♪ By the Betelgeuse Hotel ♪ 404 00:43:01,714 --> 00:43:03,969 ♪ Mappin' out constellations ♪ 405 00:43:04,056 --> 00:43:06,617 ♪ Of the place I know so well ♪ 406 00:43:06,704 --> 00:43:09,073 ♪ Siftin' through the system ♪ 407 00:43:09,160 --> 00:43:11,861 ♪ For the beast that knows my name ♪ 408 00:43:11,948 --> 00:43:14,117 ♪ Endlessly I list them ♪ 409 00:43:14,204 --> 00:43:15,934 ♪ In the master game ♪ 410 00:43:16,021 --> 00:43:18,495 ♪ Welcome to my world ♪ 411 00:43:18,582 --> 00:43:20,924 ♪ Welcome to my world ♪ 412 00:43:21,011 --> 00:43:23,969 ♪ Welcome to my only world ♪ 413 00:43:24,056 --> 00:43:25,875 ♪ Welcome to my only world ♪ 414 00:43:25,962 --> 00:43:29,107 ♪ It is full of space junk ♪ 415 00:43:54,969 --> 00:43:57,189 Run! 416 00:44:22,919 --> 00:44:25,060 This is it. Stand me up. We need to fight. 417 00:44:25,147 --> 00:44:26,495 Walking's not gonna do it. 418 00:44:26,582 --> 00:44:29,415 Okay, shit. Okay. 419 00:44:29,725 --> 00:44:31,661 Mag, what do we do? We circle up. 420 00:44:31,748 --> 00:44:33,452 Knives up. We fight. 421 00:44:33,539 --> 00:44:35,649 No, let's just open up a seam, okay? 422 00:44:35,736 --> 00:44:37,194 Okay. 423 00:44:45,759 --> 00:44:47,261 Girl: C'mon this way! It's clear! 424 00:44:47,348 --> 00:44:48,615 Go! Go, go, go! 425 00:45:01,916 --> 00:45:03,654 You got names? 426 00:45:04,358 --> 00:45:05,634 I'm Magna. 427 00:45:05,927 --> 00:45:09,318 This is Connie and Kelly and Yumiko and Luke. 428 00:45:09,680 --> 00:45:11,622 What's yours? 429 00:45:19,837 --> 00:45:21,507 Judith. 430 00:45:22,312 --> 00:45:24,207 Judith Grimes. 431 00:45:24,301 --> 00:45:26,782 Synchronized by srjanapala