1 00:00:07,345 --> 00:00:09,079 Hey. 2 00:00:10,482 --> 00:00:12,382 I know you're here. 3 00:00:14,086 --> 00:00:16,286 I'm still here, too. 4 00:00:19,725 --> 00:00:22,125 Maybe you already knew that. 5 00:00:26,098 --> 00:00:29,466 But it hasn't gotten any easier. 6 00:00:31,470 --> 00:00:33,736 Sun keeps rising. 7 00:00:35,507 --> 00:00:37,740 Days keep passing. 8 00:00:37,743 --> 00:00:41,111 World keeps spinning. 9 00:00:43,748 --> 00:00:48,318 Time... it just keeps moving forward. 10 00:00:49,862 --> 00:00:52,622 Weeks, months, 11 00:00:52,624 --> 00:00:57,860 even years go by... 12 00:00:57,862 --> 00:01:00,763 while you try to make sense of it all. 13 00:01:11,221 --> 00:01:18,234 _ 14 00:01:28,727 --> 00:01:32,728 Try to find where you belong. 15 00:01:32,730 --> 00:01:38,033 Try to look ahead to a better future. 16 00:01:40,804 --> 00:01:45,007 But the truth is... 17 00:01:48,879 --> 00:01:53,482 ...the path ahead has only grown darker. 18 00:01:54,852 --> 00:01:56,985 It's harder to see. 19 00:02:03,260 --> 00:02:06,761 You can feel so lost... 20 00:02:06,763 --> 00:02:09,230 so alone... 21 00:02:13,203 --> 00:02:16,786 ...so desperate for something, 22 00:02:16,789 --> 00:02:21,442 anything that might show you the way. 23 00:02:35,991 --> 00:02:42,496 But even now, 24 00:02:42,498 --> 00:02:45,599 after all this time, 25 00:02:45,601 --> 00:02:47,534 surrounded by darkness... 26 00:02:50,739 --> 00:02:54,575 ...there are still flashes of light... 27 00:02:59,415 --> 00:03:04,417 ...tiny beacons that shine out, 28 00:03:04,419 --> 00:03:06,619 calling to us. 29 00:03:15,864 --> 00:03:17,931 It's not enough to light the way ahead, 30 00:03:17,933 --> 00:03:22,736 but it's enough to keep going. 31 00:03:40,721 --> 00:03:44,923 Keep trying. Keep fighting. 32 00:04:06,914 --> 00:04:09,413 Keep dreaming. 33 00:04:20,126 --> 00:04:24,295 So that's what I do 34 00:04:24,297 --> 00:04:27,298 every second of every day... 35 00:04:30,837 --> 00:04:36,307 ...for you, for us. 36 00:04:38,945 --> 00:04:42,713 I haven't given up, 37 00:04:42,715 --> 00:04:45,015 and I never will. 38 00:04:58,932 --> 00:05:01,631 Come on. 39 00:05:49,093 --> 00:05:55,170 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 40 00:06:02,706 --> 00:06:04,272 Judith! 41 00:06:04,274 --> 00:06:06,341 Jude! 42 00:06:07,945 --> 00:06:09,244 Jude! 43 00:06:09,246 --> 00:06:10,512 I'm here! 44 00:06:11,749 --> 00:06:13,715 Are you okay? 45 00:06:16,020 --> 00:06:18,086 I heard them calling. They needed our help. 46 00:06:19,356 --> 00:06:22,390 Our rig... It got overrun 47 00:06:22,392 --> 00:06:24,392 by sickos. 48 00:06:24,394 --> 00:06:26,294 We owe our lives to Miss Grimes here. 49 00:06:26,296 --> 00:06:27,895 They still need our help. 50 00:06:36,906 --> 00:06:39,050 We can't. You know that. 51 00:06:39,053 --> 00:06:40,286 But... 52 00:06:40,289 --> 00:06:41,908 Hey, uh, I dabbled 53 00:06:41,911 --> 00:06:43,698 in the culinary arts, uh, 54 00:06:43,701 --> 00:06:45,445 - once upon a time ago, and, uh... - Luke. 55 00:06:45,448 --> 00:06:46,796 ...you know, with a little bit of help, 56 00:06:46,798 --> 00:06:49,415 I can help whip this buck into a mighty fine osso buco. 57 00:06:49,418 --> 00:06:51,719 Stew. 58 00:06:51,721 --> 00:06:54,229 We make stew. 59 00:06:54,232 --> 00:06:55,898 More mileage for the masses. 60 00:06:57,787 --> 00:06:59,086 There are more of you? 61 00:07:00,112 --> 00:07:02,234 Way more, with walls and... 62 00:07:02,237 --> 00:07:04,098 - Judith. - Jude. 63 00:07:04,901 --> 00:07:07,081 _ 64 00:07:07,682 --> 00:07:09,329 _ 65 00:07:09,332 --> 00:07:10,632 Incoming. 66 00:07:28,290 --> 00:07:30,745 There's more on the way. 67 00:07:30,748 --> 00:07:33,283 We gotta get outta here. 68 00:07:35,363 --> 00:07:39,031 They need food and water and medicine. 69 00:07:43,204 --> 00:07:45,104 If they don't go, I don't go. 70 00:07:48,976 --> 00:07:50,209 Come on. 71 00:07:50,211 --> 00:07:51,777 Yeah? 72 00:07:51,779 --> 00:07:53,045 Come on. Come on. 73 00:08:08,996 --> 00:08:11,130 It'll grow back. 74 00:08:14,468 --> 00:08:17,335 Is there any part of this place that's not falling apart? 75 00:08:17,337 --> 00:08:19,738 Our loyalty to you, my queen. 76 00:08:21,008 --> 00:08:22,690 - Jerry. - What? 77 00:08:22,693 --> 00:08:25,143 Married to the king, mother to the prince... 78 00:08:25,146 --> 00:08:26,979 gonna have to accept it at some point. 79 00:08:28,888 --> 00:08:30,481 If I haven't after all these years, 80 00:08:30,484 --> 00:08:32,151 it's probably not gonna happen. 81 00:08:34,655 --> 00:08:37,022 Oh, no. 82 00:08:48,080 --> 00:08:49,914 Henry. 83 00:08:51,221 --> 00:08:52,454 Need to get out of here. 84 00:08:52,457 --> 00:08:54,204 Not going anywhere, dude. 85 00:08:54,207 --> 00:08:55,907 Someone hand me the tape? 86 00:08:57,874 --> 00:08:59,140 You hold, I'll wrap. 87 00:09:05,284 --> 00:09:07,551 Jerry, how we doing? 88 00:09:09,355 --> 00:09:10,621 In the clear. 89 00:09:11,891 --> 00:09:13,524 Nice work, dude. 90 00:09:13,526 --> 00:09:15,459 Is everyone all right? 91 00:09:15,461 --> 00:09:17,776 Another pipe went. 92 00:09:17,779 --> 00:09:19,230 Henry fixed it. 93 00:09:19,232 --> 00:09:20,731 With these meager provisions. 94 00:09:20,733 --> 00:09:22,893 Well done, my boy. 95 00:09:22,896 --> 00:09:25,768 Dad, we're holding things together with plastic and tape. 96 00:09:25,771 --> 00:09:29,440 - But we are holding things together. - We need better tools. 97 00:09:29,443 --> 00:09:32,609 Someone who's trained to use them. 98 00:09:32,612 --> 00:09:33,909 Henry, we've discussed this. 99 00:09:33,912 --> 00:09:35,145 No, you've discussed it. 100 00:09:38,584 --> 00:09:40,760 I'll be late for supper. Don't wait for me. 101 00:09:43,289 --> 00:09:46,423 Henry, I appreciate your passion and your honesty, 102 00:09:46,425 --> 00:09:49,092 but you had best watch your tone, son. 103 00:09:51,687 --> 00:09:53,286 Yes, sir. 104 00:09:54,531 --> 00:09:56,063 I'm sorry. 105 00:10:14,986 --> 00:10:16,448 He's not wrong. 106 00:10:17,987 --> 00:10:20,346 This place is getting older. He's getting older. 107 00:10:21,993 --> 00:10:23,793 I know. 108 00:10:25,810 --> 00:10:27,243 But surely, there are others 109 00:10:27,246 --> 00:10:30,380 who'd gladly train with Earl Sutton of Hilltop, 110 00:10:30,383 --> 00:10:32,850 assuming he's not retired by now. 111 00:10:32,853 --> 00:10:34,853 We'll figure it out. 112 00:10:34,856 --> 00:10:36,838 This is his home. He wants to fix it. 113 00:10:38,029 --> 00:10:39,809 But the fair's right around the corner. 114 00:10:39,811 --> 00:10:41,677 We need him here. 115 00:10:41,679 --> 00:10:43,065 You need him here. 116 00:10:43,068 --> 00:10:45,346 And after the fair, you'll need him for something else 117 00:10:45,349 --> 00:10:46,764 and then something else after that. 118 00:10:46,767 --> 00:10:48,000 You'll always need him. 119 00:10:48,003 --> 00:10:51,386 I just... 120 00:10:52,623 --> 00:10:54,857 I want him safe. 121 00:10:57,528 --> 00:10:59,698 Hilltop feels so distant. 122 00:10:59,701 --> 00:11:01,768 More distant than it's ever been. 123 00:11:03,234 --> 00:11:07,035 - Hasn't been the same since... - I know. 124 00:11:07,037 --> 00:11:09,370 But sometimes you have to let the cracks happen 125 00:11:09,372 --> 00:11:11,539 to let the light in. 126 00:11:15,011 --> 00:11:16,878 Again, I feel the need to remind you 127 00:11:16,880 --> 00:11:19,180 that what we are doing is in direct and flagrant violation 128 00:11:19,182 --> 00:11:20,960 of the current security protocols. 129 00:11:20,963 --> 00:11:22,195 Yeah, we know. 130 00:11:27,858 --> 00:11:29,757 Ohh. 131 00:11:29,759 --> 00:11:31,025 Come on. 132 00:11:43,404 --> 00:11:44,917 _ 133 00:11:44,920 --> 00:11:47,120 Can't be worse than Jones Springs. 134 00:11:47,123 --> 00:11:49,576 Just like Jones Springs couldn't be worse than Coalport. 135 00:11:49,579 --> 00:11:51,417 Oh, God. 136 00:11:51,420 --> 00:11:54,414 Coalport was a fossilized city of shit. 137 00:11:57,286 --> 00:11:59,286 You'll be safe here. 138 00:11:59,288 --> 00:12:00,888 I promise. 139 00:12:07,409 --> 00:12:11,026 _ 140 00:12:37,292 --> 00:12:40,460 Holy shit. 141 00:12:40,462 --> 00:12:42,562 Want some water? 142 00:12:43,920 --> 00:12:46,206 _ 143 00:12:49,737 --> 00:12:52,571 This is Alexandria. 144 00:12:52,573 --> 00:12:54,339 This is home. 145 00:13:33,435 --> 00:13:36,346 - Hi, Daddy! - Gracie, stay where you are, okay? 146 00:13:43,189 --> 00:13:44,722 There's another one in the wagon. 147 00:13:44,724 --> 00:13:47,458 Female with head trauma. She's conscious. 148 00:13:49,529 --> 00:13:52,463 Hey. All right. 149 00:13:52,465 --> 00:13:54,831 Alex and the other nurses are on standby. 150 00:13:54,833 --> 00:13:57,400 I'll take her to the infirmary right now. 151 00:13:57,402 --> 00:13:58,969 I'm coming with her. 152 00:14:06,411 --> 00:14:07,677 Whoa. 153 00:14:29,234 --> 00:14:31,000 You wanna tell me what this is? 154 00:14:32,370 --> 00:14:35,738 Five unknowns... all clean, one headed to the infirmary. 155 00:14:56,336 --> 00:14:58,828 All clean? You sure about that? 156 00:14:58,831 --> 00:15:00,196 Indeed. 157 00:15:00,198 --> 00:15:03,231 They're whistle-worthy, clean as a-wise. 158 00:15:03,233 --> 00:15:04,933 They surrendered their weapons willingly 159 00:15:04,935 --> 00:15:06,935 and submitted to standard frisk procedure. 160 00:15:06,937 --> 00:15:08,970 And why are they here? 161 00:15:08,972 --> 00:15:10,805 My call. 162 00:15:10,807 --> 00:15:13,141 It's not your call to make. 163 00:15:17,481 --> 00:15:18,980 I decided. 164 00:15:20,284 --> 00:15:22,484 They needed help. 165 00:15:22,486 --> 00:15:26,288 Judith, you know the rules. 166 00:15:27,491 --> 00:15:29,891 You all do. 167 00:15:29,893 --> 00:15:34,262 Thing is, they're here now, 168 00:15:34,264 --> 00:15:35,830 and one of 'em's badly hurt. 169 00:15:35,832 --> 00:15:38,600 Siddiq's checkin' her out, but... 170 00:15:40,103 --> 00:15:43,471 Look, no disrespect, 171 00:15:43,473 --> 00:15:44,955 but maybe their fate is something 172 00:15:44,958 --> 00:15:46,191 we should decide together. 173 00:15:46,194 --> 00:15:47,459 It'll be dark soon. 174 00:15:49,057 --> 00:15:50,778 First thing tomorrow, we can bring them 175 00:15:50,780 --> 00:15:52,480 before the council for a vote. 176 00:15:59,314 --> 00:16:02,515 Okay. 177 00:16:02,525 --> 00:16:04,826 Put them in holding. 178 00:16:07,792 --> 00:16:09,234 _ 179 00:16:09,237 --> 00:16:11,838 Come on. Let's go. 180 00:16:41,169 --> 00:16:42,969 That was for the boy. 181 00:16:47,775 --> 00:16:50,376 This is for the man you've become. 182 00:16:50,378 --> 00:16:53,179 You're actin' like we'll never see each other again. 183 00:16:53,181 --> 00:16:55,681 I'll be back before the fair starts, all right? 184 00:16:56,985 --> 00:16:58,784 Wouldn't miss it. 185 00:17:00,021 --> 00:17:02,388 As my father said to me once 186 00:17:02,390 --> 00:17:04,357 upon my departure from home, 187 00:17:04,359 --> 00:17:08,394 you be respectful, be responsible, 188 00:17:08,396 --> 00:17:10,227 be kind, and be safe. 189 00:17:10,230 --> 00:17:12,064 I will, Dad. I promise. 190 00:17:15,803 --> 00:17:18,504 I'd still feel better if Jerry or I came with you. 191 00:17:20,007 --> 00:17:22,040 You need to tend to things here. 192 00:17:22,042 --> 00:17:25,210 This fair is important. 193 00:17:25,212 --> 00:17:26,712 If we could bring the communities 194 00:17:26,714 --> 00:17:31,016 back together as full partners, it would... 195 00:17:31,018 --> 00:17:33,386 It would change everything. 196 00:17:35,022 --> 00:17:37,390 We're gonna be fine. 197 00:17:37,392 --> 00:17:38,824 He's gonna be fine. 198 00:17:40,428 --> 00:17:44,229 He sees the world as it should be, not as it is. 199 00:17:44,231 --> 00:17:46,064 He's a dreamer. 200 00:17:46,066 --> 00:17:47,609 Hmm. 201 00:17:47,612 --> 00:17:49,667 Wonder where he gets that from. 202 00:17:52,467 --> 00:17:54,671 Nothin' wrong with that. 203 00:17:54,674 --> 00:17:57,042 This world could use a few more dreamers. 204 00:17:57,044 --> 00:17:59,656 And a few more of those who pull us down 205 00:17:59,659 --> 00:18:02,180 from our flights of fancy back to Earth. 206 00:18:02,182 --> 00:18:03,848 Hmm. 207 00:18:03,851 --> 00:18:05,684 Who at Hilltop will be that for Henry? 208 00:18:07,922 --> 00:18:10,188 I have some ideas. 209 00:18:14,561 --> 00:18:17,796 I'm sure you do, my queen. I'm sure you do. 210 00:18:19,566 --> 00:18:21,866 As you can probably tell from our turnout here, 211 00:18:21,868 --> 00:18:23,508 it's been a long time since we've seen 212 00:18:23,511 --> 00:18:26,370 new faces inside these walls. 213 00:18:26,372 --> 00:18:29,344 We're a fair community of decent-minded people, 214 00:18:29,347 --> 00:18:33,812 but we are not soft. 215 00:18:33,814 --> 00:18:36,080 And that's not going to change today. 216 00:18:37,484 --> 00:18:39,383 So let's begin. 217 00:18:39,392 --> 00:18:42,126 Which one of you is the leader? 218 00:18:44,724 --> 00:18:46,624 What makes you think we have one? 219 00:18:48,795 --> 00:18:51,162 - Did you know each other before? - No. 220 00:18:51,164 --> 00:18:56,039 It was, uh, Magna and then Yumiko, uh, first, 221 00:18:56,042 --> 00:19:01,203 and then, uh, Connie and Kelly 222 00:19:01,206 --> 00:19:04,508 and then... and then me 223 00:19:04,510 --> 00:19:06,143 and then Bernie. 224 00:19:07,447 --> 00:19:09,422 Sh... 225 00:19:11,495 --> 00:19:13,324 I'm sorry. 226 00:19:14,320 --> 00:19:17,292 Bernie was the one that we lost yesterday. 227 00:19:18,432 --> 00:19:21,133 Um... 228 00:19:24,496 --> 00:19:27,329 There were others, of course. 229 00:19:30,136 --> 00:19:32,370 But, like Bernie, they just... 230 00:19:40,312 --> 00:19:43,547 They didn't, uh... They didn't make it. 231 00:19:46,786 --> 00:19:48,266 Who were you before? 232 00:19:48,269 --> 00:19:50,487 Me? Before all this? 233 00:19:51,857 --> 00:19:55,559 I was a music teacher. 234 00:19:55,561 --> 00:19:58,293 Waited tables at a truck stop. 235 00:20:02,000 --> 00:20:04,901 She says she was a journalist, 236 00:20:04,903 --> 00:20:07,670 but she's just being modest. 237 00:20:07,672 --> 00:20:10,773 She exposed a bunch of sleazeball politicians 238 00:20:10,776 --> 00:20:13,208 and put them behind bars. 239 00:20:14,846 --> 00:20:16,078 And you? 240 00:20:16,080 --> 00:20:18,748 I was in high school, 241 00:20:18,750 --> 00:20:20,598 stressin' about stupid shit 242 00:20:20,601 --> 00:20:22,234 that felt like the end of the world. 243 00:20:24,989 --> 00:20:27,023 And who are you now? 244 00:20:28,526 --> 00:20:30,392 A fighter. 245 00:20:33,697 --> 00:20:36,397 She says she's my guardian angel, 246 00:20:36,399 --> 00:20:39,233 but, really, it's the other way around. 247 00:20:39,235 --> 00:20:43,237 I guess I'm still a music teacher? 248 00:20:43,239 --> 00:20:47,208 Um, education never ends, 249 00:20:47,210 --> 00:20:51,613 not even in the face of monsters and mayhem. 250 00:20:56,219 --> 00:20:58,853 What did you do to survive? 251 00:20:58,855 --> 00:21:03,291 What I had to... Anything I had to. 252 00:21:07,797 --> 00:21:10,030 She says she never gave up, 253 00:21:10,032 --> 00:21:12,547 but me, I grew up. 254 00:21:13,936 --> 00:21:16,039 I don't... I don't... 255 00:21:18,436 --> 00:21:20,608 I don't think I did anything special. 256 00:21:22,778 --> 00:21:25,779 I-I don't know what I did to deserve it. 257 00:21:25,781 --> 00:21:28,248 Um... 258 00:21:28,250 --> 00:21:30,250 At... At first, I was just lucky. 259 00:21:30,252 --> 00:21:32,680 I was... I was in the right place at the right time, 260 00:21:32,683 --> 00:21:37,057 and then, uh, I met the right people. 261 00:21:38,828 --> 00:21:40,393 H-Here's the thing, is that... 262 00:21:40,395 --> 00:21:43,393 It's funny, but before all this, 263 00:21:43,396 --> 00:21:45,395 if you saw us all sittin' at the same table 264 00:21:45,398 --> 00:21:47,633 at, like, a restaurant, a bar, or something... 265 00:21:49,337 --> 00:21:52,138 ...you'd say to yourself, "Well, hey, 266 00:21:52,140 --> 00:21:54,707 I don't know. Maybe these people work together?" 267 00:21:54,709 --> 00:21:57,443 Because we certainly don't have 268 00:21:57,445 --> 00:21:58,878 anything in common, 269 00:21:58,880 --> 00:22:01,680 except for the fact that we're breathing. 270 00:22:04,485 --> 00:22:06,652 And that's a lot nowadays, right? 271 00:22:12,493 --> 00:22:14,893 Thank you. 272 00:22:18,298 --> 00:22:21,166 If that's everything, I'd like to motion for a vote. 273 00:22:21,168 --> 00:22:22,800 I have a question. 274 00:22:22,802 --> 00:22:25,636 The chair recognizes our fellow councilperson 275 00:22:25,638 --> 00:22:27,638 and head of security. 276 00:22:31,511 --> 00:22:35,646 As a community, we want to be kind. 277 00:22:35,648 --> 00:22:39,717 We want to be generous. 278 00:22:39,719 --> 00:22:41,719 We want to be charitable. 279 00:22:42,722 --> 00:22:46,112 But, as we know, 280 00:22:46,115 --> 00:22:48,759 decisions like the one we are about to make 281 00:22:48,762 --> 00:22:51,929 can come with a heavy price. 282 00:23:03,342 --> 00:23:05,109 Can you show me your left hand? 283 00:23:07,280 --> 00:23:09,846 Michonne, what are you doing? 284 00:23:19,191 --> 00:23:21,025 You get that at a truck stop? 285 00:23:22,761 --> 00:23:24,928 Screw you. 286 00:23:27,966 --> 00:23:29,966 What is it? 287 00:23:29,968 --> 00:23:33,336 You wanna tell him? 288 00:23:33,339 --> 00:23:35,652 Michonne, if you have something to say, s... 289 00:23:35,655 --> 00:23:37,023 It's a prison tattoo. 290 00:23:38,260 --> 00:23:40,976 The four dots are the walls. 291 00:23:40,979 --> 00:23:44,481 The one in the middle is you, 292 00:23:44,483 --> 00:23:47,150 the prisoner. 293 00:23:47,152 --> 00:23:48,885 Hard time. 294 00:23:53,948 --> 00:23:55,809 Look, just because she was a prisoner... 295 00:23:55,812 --> 00:23:57,045 I can explain. 296 00:23:57,048 --> 00:23:58,881 Oh, you wanna tell the truth? 297 00:23:58,884 --> 00:24:00,328 Yes. 298 00:24:00,331 --> 00:24:02,598 - And you have nothing to hide? - Nothing. 299 00:24:04,602 --> 00:24:06,169 Put the knife on the table. 300 00:24:30,401 --> 00:24:33,380 I remember, 301 00:24:33,383 --> 00:24:35,663 and I know that you do, too. 302 00:24:37,334 --> 00:24:42,037 So go ahead. Take your vote. 303 00:24:42,039 --> 00:24:44,639 I second the motion. 304 00:24:44,641 --> 00:24:47,042 Hey! 305 00:24:47,044 --> 00:24:48,776 Can I ask you a question? 306 00:24:48,778 --> 00:24:51,046 No. 307 00:25:23,916 --> 00:25:27,117 I thought you gave up on that thing. 308 00:25:27,119 --> 00:25:28,618 I did. 309 00:25:32,624 --> 00:25:35,425 I just... I keep thinking 310 00:25:35,427 --> 00:25:37,360 that there are still people out there, 311 00:25:37,362 --> 00:25:38,828 people that we don't know about. 312 00:25:38,830 --> 00:25:41,531 Those survivors? 313 00:25:41,533 --> 00:25:43,299 I think Michonne's wrong. 314 00:25:43,301 --> 00:25:44,780 I think they're good people. 315 00:25:44,783 --> 00:25:46,636 Yeah, I mean, prison doesn't mean shit 316 00:25:46,638 --> 00:25:49,439 without knowing the whole story, and Michonne knows it. 317 00:25:49,441 --> 00:25:52,842 She just got that crowd riled up on purpose 318 00:25:52,844 --> 00:25:54,644 ever since, you know... 319 00:25:54,646 --> 00:25:56,846 Yeah, I know. 320 00:25:56,848 --> 00:25:58,103 But they're here. 321 00:25:58,106 --> 00:25:59,849 They're here until the one in the infirmary 322 00:25:59,851 --> 00:26:01,150 is back on her feet. 323 00:26:01,153 --> 00:26:03,353 So there's still time for her to change her mind. 324 00:26:04,688 --> 00:26:05,954 Maybe. 325 00:26:11,362 --> 00:26:14,997 I was talking to Eugene. 326 00:26:14,999 --> 00:26:18,548 He thinks that if we went further out... 327 00:26:18,551 --> 00:26:19,892 Mm-hmm. 328 00:26:19,895 --> 00:26:22,304 ...and set up a remote amplifier, 329 00:26:22,306 --> 00:26:25,626 we could boost the signal. 330 00:26:25,629 --> 00:26:27,676 Yeah, but, you know what Michonne's gonna say. 331 00:26:29,013 --> 00:26:31,626 Security breach. Yeah, I know. 332 00:26:31,629 --> 00:26:33,314 Plus, trying to find people 333 00:26:33,317 --> 00:26:34,883 and reach out to them with that thing, 334 00:26:34,886 --> 00:26:37,056 it's like stumbling around in the dark. 335 00:26:37,059 --> 00:26:41,061 But think what we might find, who we might find, 336 00:26:41,064 --> 00:26:42,997 what else might be out there. 337 00:26:52,903 --> 00:26:54,536 You stay here, 338 00:26:54,538 --> 00:26:57,105 help with the new people any way you can. 339 00:26:57,107 --> 00:26:58,407 Me and Eugene, 340 00:26:58,409 --> 00:27:00,676 we'll worry about the relay box. 341 00:27:00,678 --> 00:27:01,910 You sure? 342 00:27:15,391 --> 00:27:18,125 Have I told you lately how amazing you are? 343 00:27:18,127 --> 00:27:20,528 Yes. 344 00:27:20,530 --> 00:27:24,031 But if you wanna keep saying it, I won't stop you. 345 00:27:28,254 --> 00:27:30,724 Thought I was done with this... 346 00:27:33,075 --> 00:27:35,876 ...done with talkin' to you and never hearing you answer. 347 00:27:38,648 --> 00:27:43,651 But I watched what you did to protect him... 348 00:27:46,072 --> 00:27:49,173 ...how nothing else mattered except him... 349 00:27:50,566 --> 00:27:53,067 ...and I need to be that now for them. 350 00:27:54,763 --> 00:27:57,464 And I know it's not what we planned, 351 00:27:57,466 --> 00:28:00,968 not what we wanted, 352 00:28:00,970 --> 00:28:03,470 but you weren't here. 353 00:28:03,472 --> 00:28:05,126 And neither was he. 354 00:28:11,251 --> 00:28:13,780 You didn't have to go through the... 355 00:28:14,783 --> 00:28:16,083 Judith? 356 00:28:21,119 --> 00:28:24,790 It's almost time for your lesson. 357 00:28:24,792 --> 00:28:26,592 And your homework after that. 358 00:28:26,594 --> 00:28:28,961 Okay, Mom. 359 00:28:40,808 --> 00:28:42,341 You sure this is right? 360 00:28:42,343 --> 00:28:45,212 Wasn't the turn off to Hilltop a few miles back? 361 00:28:45,215 --> 00:28:47,382 We're not going to Hilltop. Not yet. 362 00:28:53,846 --> 00:28:55,679 Help! 363 00:28:55,689 --> 00:28:57,823 - Whoa, halt! - Help! 364 00:28:57,825 --> 00:28:59,876 Help! Help! 365 00:28:59,879 --> 00:29:01,459 - Wait. Henry! - She needs help! 366 00:29:01,462 --> 00:29:02,572 Henry, stop! 367 00:29:02,575 --> 00:29:03,995 - Help! - Shit. 368 00:29:03,997 --> 00:29:06,565 Help! 369 00:29:08,602 --> 00:29:10,869 Help! 370 00:29:18,848 --> 00:29:20,879 Get off her! 371 00:29:23,884 --> 00:29:25,751 My hero. 372 00:29:27,387 --> 00:29:29,721 Drop it! 373 00:29:32,692 --> 00:29:34,759 Drop it. 374 00:29:36,228 --> 00:29:39,697 Now, see, I was never too good at math, 375 00:29:39,699 --> 00:29:41,899 but I'm pretty sure there's more of us than you. 376 00:29:49,876 --> 00:29:53,110 Hey there, bosslady. 377 00:30:00,574 --> 00:30:02,542 Comin' up on it soon. 378 00:30:02,544 --> 00:30:04,911 You got those circuits unscrambled yet? 379 00:30:04,913 --> 00:30:06,245 Not yet, but I will 380 00:30:06,247 --> 00:30:08,748 in two armadillo blinks of an eye. 381 00:30:12,720 --> 00:30:16,888 You must really like Gabriel. 382 00:30:16,890 --> 00:30:18,723 What? 383 00:30:18,725 --> 00:30:20,358 Well, enlisting me as your accomplice 384 00:30:20,360 --> 00:30:22,894 and flouting security protocol to stand by your man, 385 00:30:22,896 --> 00:30:24,529 well, I take it 386 00:30:24,531 --> 00:30:27,131 as a sign of the seriousness of your intentions toward him. 387 00:30:28,542 --> 00:30:31,443 Eugene, can we just focus on what we're doing? 388 00:30:33,373 --> 00:30:35,373 Okeydokey. 389 00:30:37,578 --> 00:30:40,745 Machete-wielding men of the cloth with zero depth perception 390 00:30:40,748 --> 00:30:42,149 aren't exactly a dime a dozen. 391 00:30:42,152 --> 00:30:43,381 I'll give you that. 392 00:30:43,383 --> 00:30:45,917 But that's not to say that there aren't other, 393 00:30:45,919 --> 00:30:48,386 more viable selects available to you... 394 00:30:48,388 --> 00:30:50,955 Selects with equally distinctive qualities 395 00:30:50,958 --> 00:30:54,157 and belief systems firmly rooted in facts and science 396 00:30:54,159 --> 00:30:57,260 versus fables and fairy tales, 397 00:30:57,262 --> 00:30:59,162 generally speaking. 398 00:30:59,164 --> 00:31:01,298 Anyone specific in mind? 399 00:31:02,768 --> 00:31:05,435 - Generally speaking, as I said. - Right. 400 00:31:06,672 --> 00:31:07,972 Whoa. 401 00:31:14,981 --> 00:31:17,982 Tracks look fresh. 402 00:31:17,984 --> 00:31:20,584 Maybe hundreds heading east. 403 00:31:22,655 --> 00:31:25,953 Lucky for us, west is where the deed gets done. 404 00:31:36,894 --> 00:31:41,004 She had a concussion and she's a little dehydrated, 405 00:31:41,006 --> 00:31:43,495 but she could be back on her feet by tomorrow. 406 00:31:43,498 --> 00:31:45,442 But should she be? 407 00:31:45,444 --> 00:31:47,710 That's not for me to say. 408 00:32:09,300 --> 00:32:12,735 Hey, doc, what's your story? Were you here from the start? 409 00:32:14,639 --> 00:32:17,506 No, I was a stranger, someone they took in. 410 00:32:17,508 --> 00:32:18,992 Okay. 411 00:32:18,995 --> 00:32:20,843 But it was different then. 412 00:32:23,648 --> 00:32:26,749 Okay. I-Is there a reason that things changed? 413 00:32:28,478 --> 00:32:30,344 There's a reason for everything. 414 00:32:32,023 --> 00:32:34,057 Excuse me. 415 00:32:39,263 --> 00:32:42,331 For what it's worth, kid, you didn't stand a chance. 416 00:32:42,333 --> 00:32:44,649 We had you pegged a mile down the road. 417 00:32:50,208 --> 00:32:52,874 So... 418 00:32:52,876 --> 00:32:54,677 sorry for the inconvenience. 419 00:32:54,679 --> 00:32:57,344 See, this really ain't my bag, 420 00:32:57,347 --> 00:33:01,917 but times have been tough ever since Sanctuary went bust. 421 00:33:03,221 --> 00:33:04,886 This is all we have in the world. 422 00:33:04,888 --> 00:33:10,358 We used to have more horses, but we got hungry. 423 00:33:10,360 --> 00:33:13,628 Could've joined one of the other communities. 424 00:33:17,400 --> 00:33:19,249 That ain't really my bag, either. 425 00:33:24,006 --> 00:33:25,340 Listen. 426 00:33:27,210 --> 00:33:29,009 You spared me back in the day, 427 00:33:29,011 --> 00:33:31,346 so I'm gonna offer you the same courtesy. 428 00:33:31,348 --> 00:33:32,747 Keep your wagon, 429 00:33:32,749 --> 00:33:35,546 your horses, your lives. 430 00:33:37,320 --> 00:33:41,589 Shit, you can keep your damn stick. 431 00:33:41,591 --> 00:33:43,491 'Cause what do I need with a stick? 432 00:33:45,828 --> 00:33:49,577 Everything else is ours, and that'll make us square. 433 00:33:49,580 --> 00:33:51,498 Fine. 434 00:33:51,500 --> 00:33:53,600 Take it and go. 435 00:33:57,706 --> 00:34:00,774 Think I'll have that rock on your hand, too. 436 00:34:09,685 --> 00:34:11,518 Henry, don't! 437 00:34:13,089 --> 00:34:15,122 Come on. 438 00:34:22,698 --> 00:34:25,098 Here. 439 00:34:25,100 --> 00:34:26,486 Take it. 440 00:34:26,568 --> 00:34:28,769 Take it. 441 00:34:28,771 --> 00:34:31,037 Take it! It's yours! 442 00:34:36,478 --> 00:34:38,952 Pleasure doin' business with ya. 443 00:34:38,955 --> 00:34:41,948 I meant to tell ya, 444 00:34:41,950 --> 00:34:44,272 I really like what you done with your hair. 445 00:34:50,392 --> 00:34:54,827 Airplane "A" and airplane "B" are 1,000 miles apart. 446 00:34:54,829 --> 00:34:58,965 If airplane "A" is flying east at 500 miles per hour 447 00:34:58,967 --> 00:35:03,669 and airplane "B" is flying west at 650 miles per hour, how... 448 00:35:03,671 --> 00:35:04,744 You know what? 449 00:35:04,747 --> 00:35:06,655 I would definitely recommend 450 00:35:06,658 --> 00:35:09,486 booking a seat on airplane "C," 451 00:35:09,489 --> 00:35:10,955 because that is shaping up 452 00:35:10,958 --> 00:35:13,445 to be one hell of a mid-air collision. 453 00:35:13,448 --> 00:35:14,981 You gonna help me or what? 454 00:35:16,517 --> 00:35:18,184 All right. Let me ask you somethin'. 455 00:35:18,186 --> 00:35:22,506 You ever seen an airplane fly in any direction at any speed? 456 00:35:22,509 --> 00:35:24,424 No. 457 00:35:24,426 --> 00:35:26,524 Do you think you ever will? 458 00:35:28,128 --> 00:35:30,095 Probably not. 459 00:35:30,097 --> 00:35:32,464 So what the hell difference does it make? 460 00:35:32,466 --> 00:35:35,490 See, math problems are supposed to apply to the real world. 461 00:35:35,493 --> 00:35:36,725 You want my help? 462 00:35:36,728 --> 00:35:38,303 Give me a question or a problem 463 00:35:38,305 --> 00:35:40,439 from right here, right now. 464 00:35:47,814 --> 00:35:50,515 You know the strangers we brought here yesterday? 465 00:35:50,517 --> 00:35:52,985 My mom's gonna make them leave. 466 00:35:55,080 --> 00:35:58,315 Well, no, I didn't know, but let me guess. 467 00:35:59,159 --> 00:36:03,494 You being you, you wanna help 'em. 468 00:36:03,496 --> 00:36:06,197 I found 'em. I brought 'em here. 469 00:36:06,199 --> 00:36:07,831 Lemme tell you something. 470 00:36:07,833 --> 00:36:11,850 When I was about your age, I used to bring home stray dogs. 471 00:36:11,853 --> 00:36:13,871 My mom, she hated it. 472 00:36:13,873 --> 00:36:15,306 I never understood why. 473 00:36:15,308 --> 00:36:18,842 They always seemed so friendly and grateful. 474 00:36:18,844 --> 00:36:22,146 Till one day I brought home the wrong dog. 475 00:36:22,148 --> 00:36:23,600 What happened? 476 00:36:23,603 --> 00:36:25,316 Did it bite you? 477 00:36:25,318 --> 00:36:26,750 Not me. 478 00:36:26,752 --> 00:36:31,022 That dog killed all the other strays, 479 00:36:31,024 --> 00:36:34,691 chewed off half my mom's ear when she tried to stop it. 480 00:36:34,693 --> 00:36:37,494 The thing is, 481 00:36:37,496 --> 00:36:40,998 that dog seemed just as friendly and grateful as the rest of 'em. 482 00:36:41,000 --> 00:36:42,652 And what about after that? 483 00:36:42,655 --> 00:36:44,663 You ever bring home another dog? 484 00:36:44,666 --> 00:36:48,104 Well, hell no. I wised my ass up. 485 00:36:48,106 --> 00:36:49,372 Yeah. 486 00:36:50,677 --> 00:36:52,835 And look how great everything turned out for you. 487 00:36:52,838 --> 00:36:54,072 Wait a minute. Where you going? 488 00:36:54,074 --> 00:36:55,381 I thought you wanted my help. 489 00:36:55,384 --> 00:36:57,514 I do, but just with math. 490 00:36:57,516 --> 00:36:59,041 Why just math? 491 00:36:59,044 --> 00:37:00,999 Because it doesn't matter if you're a good 492 00:37:01,002 --> 00:37:02,686 or bad person on the inside. 493 00:37:02,688 --> 00:37:04,470 The numbers don't care. 494 00:37:20,939 --> 00:37:23,073 Lookin' good, Eugene! 495 00:37:23,075 --> 00:37:24,640 I'm comin' down. 496 00:37:26,378 --> 00:37:28,244 Okay. 497 00:37:31,249 --> 00:37:33,950 Slow and steady. Easy peasy. 498 00:37:43,994 --> 00:37:45,694 Sweet sassy molassy. 499 00:37:45,696 --> 00:37:48,163 Ro! Herd! 500 00:37:52,336 --> 00:37:55,504 Get your ass down! Now! 501 00:38:07,284 --> 00:38:08,817 Shit. 502 00:38:55,498 --> 00:38:57,164 Ohh! 503 00:38:57,166 --> 00:38:58,932 Eugene! 504 00:39:00,436 --> 00:39:03,704 My knee. 505 00:39:03,706 --> 00:39:05,005 Can you put weight on it? 506 00:39:05,007 --> 00:39:07,040 That's a seriously painful negative. 507 00:39:09,612 --> 00:39:14,515 Herd musta flipped a hardcore "U" on the DL. 508 00:39:17,119 --> 00:39:18,538 Aah. 509 00:39:22,391 --> 00:39:25,057 Use this as a crutch. We gotta go. 510 00:39:52,346 --> 00:39:53,611 I don't get it. 511 00:39:54,748 --> 00:39:56,581 You didn't even try. 512 00:39:56,583 --> 00:39:58,183 There's no point. 513 00:39:59,952 --> 00:40:02,286 - That's bullshit. - Henry. 514 00:40:02,288 --> 00:40:04,671 No, there's right, and there's wrong. 515 00:40:04,674 --> 00:40:07,057 You stand up for what's right, and you fight what's wrong. 516 00:40:07,059 --> 00:40:08,959 You taught me that. 517 00:40:11,780 --> 00:40:13,946 And I remember when you did. 518 00:40:17,570 --> 00:40:18,803 What happened? 519 00:40:18,805 --> 00:40:20,371 You. 520 00:40:23,209 --> 00:40:25,376 Some day, you'll understand. 521 00:40:48,034 --> 00:40:50,034 I'm sorry. 522 00:40:51,837 --> 00:40:54,379 That Michonne set me up. 523 00:40:54,382 --> 00:40:57,040 _ 524 00:40:57,043 --> 00:40:58,585 You screwed up, Magna. 525 00:40:58,588 --> 00:41:01,979 We didn't know how things were gonna play out. 526 00:41:01,981 --> 00:41:04,949 I wanted us to have options. 527 00:41:04,951 --> 00:41:06,601 Hand it over. 528 00:41:06,604 --> 00:41:07,749 What? 529 00:41:07,752 --> 00:41:10,429 Yumiko's necklace. Come on. 530 00:41:10,432 --> 00:41:13,466 Yeah, we noticed. Hand it over. 531 00:41:34,079 --> 00:41:37,981 We can't just go back out there. 532 00:41:39,100 --> 00:41:41,984 Without horses, our rig, supplies, how long do we last? 533 00:41:41,987 --> 00:41:44,319 - _ - For as long as we can, minute by minute, 534 00:41:44,321 --> 00:41:46,858 day by day, ride or die, right? 535 00:41:46,861 --> 00:41:48,108 Same as always. 536 00:41:48,111 --> 00:41:49,443 Right. 537 00:41:49,446 --> 00:41:51,158 Yeah. 538 00:41:51,161 --> 00:41:54,363 That worked out great for Bernie, right? 539 00:41:58,945 --> 00:42:01,593 _ 540 00:42:03,874 --> 00:42:07,342 If Bernie could see this place, 541 00:42:07,344 --> 00:42:09,944 see what life we could live, 542 00:42:09,946 --> 00:42:13,561 you know he wanted us to have it, right? 543 00:42:13,564 --> 00:42:14,831 We don't have a choice. 544 00:42:14,834 --> 00:42:18,134 We fight, as always. 545 00:42:19,355 --> 00:42:20,722 We fight. 546 00:42:21,460 --> 00:42:24,655 _ 547 00:42:25,702 --> 00:42:27,608 _ 548 00:42:31,038 --> 00:42:33,093 _ 549 00:42:33,779 --> 00:42:41,921 _ 550 00:42:42,834 --> 00:42:45,194 _ 551 00:42:45,413 --> 00:42:47,913 _ 552 00:42:47,916 --> 00:42:50,823 _ 553 00:42:50,826 --> 00:42:52,058 She says... 554 00:42:52,061 --> 00:42:53,461 I know. 555 00:42:56,559 --> 00:42:58,258 We need this. 556 00:43:00,395 --> 00:43:02,930 Everything Miko talks about. 557 00:43:05,601 --> 00:43:06,833 Listen to her, okay? 558 00:43:06,835 --> 00:43:08,835 She's right. 559 00:43:08,837 --> 00:43:10,303 They got little kids here. 560 00:43:10,305 --> 00:43:12,472 You wanna fight debate style? Cool. 561 00:43:12,474 --> 00:43:14,085 Or you wanna fight-fight? 562 00:43:14,088 --> 00:43:16,894 I say let's save it for somebody who deserves it, right? 563 00:43:16,897 --> 00:43:19,479 Yes? I get a yes vote on that? 564 00:43:19,481 --> 00:43:21,014 Yes. 565 00:43:21,016 --> 00:43:22,415 Kelly. 566 00:43:23,785 --> 00:43:25,518 Yes. Majority rules. 567 00:43:25,520 --> 00:43:27,187 Hand it over now. 568 00:43:29,139 --> 00:43:32,451 - Come on. - Please. 569 00:43:42,971 --> 00:43:47,640 Sleep on it, all right? 570 00:43:47,642 --> 00:43:50,143 You'll feel better about it in the light of day. 571 00:44:15,169 --> 00:44:18,604 - Wait. - The ring, I could let go. 572 00:44:18,606 --> 00:44:21,473 But that stuff belonged to people I knew, 573 00:44:21,475 --> 00:44:23,776 people who went out and never came back. 574 00:44:23,778 --> 00:44:26,132 We found that stuff. We didn't do anything. 575 00:44:26,135 --> 00:44:27,847 You hurt my son. 576 00:44:30,018 --> 00:44:32,817 I swear you'll never see us again. 577 00:44:34,288 --> 00:44:35,820 I know. 578 00:45:24,981 --> 00:45:27,240 RJ! 579 00:45:29,112 --> 00:45:31,399 Oh, my God. 580 00:45:31,402 --> 00:45:33,068 What are you doing awake? 581 00:45:33,071 --> 00:45:34,951 - Mommy, I'm tired. - You sleepy? 582 00:45:34,954 --> 00:45:36,287 - Why did you...? - Mm-hmm. 583 00:45:45,166 --> 00:45:46,932 You missed one. 584 00:45:57,044 --> 00:45:58,873 Thank you. 585 00:45:58,876 --> 00:46:01,046 You were right about me. 586 00:46:02,423 --> 00:46:05,824 I've done things. Terrible things. 587 00:46:07,954 --> 00:46:10,588 If I had all this, 588 00:46:10,590 --> 00:46:12,624 I wouldn't trust me, either. 589 00:46:16,700 --> 00:46:18,399 We've all done things. 590 00:46:19,599 --> 00:46:22,033 Or else we wouldn't be here. 591 00:46:24,270 --> 00:46:26,804 It isn't always that easy to live with. 592 00:46:26,806 --> 00:46:30,307 It's better than losing everything. 593 00:46:46,225 --> 00:46:49,059 Judith Grimes. 594 00:46:49,061 --> 00:46:52,396 You said Dad would've wanted me to have it 595 00:46:52,398 --> 00:46:54,618 to protect myself and the people I love. 596 00:46:54,621 --> 00:46:56,199 Yeah, he would have, but I'm the one 597 00:46:56,202 --> 00:46:57,868 who's supposed to be protecting you. 598 00:46:57,870 --> 00:47:01,004 Is that why you're kicking them out? 599 00:47:01,006 --> 00:47:02,706 'Cause I think Dad would've wanted me 600 00:47:02,708 --> 00:47:04,841 to do what I did yesterday, too. 601 00:47:11,217 --> 00:47:13,217 He would've been proud. 602 00:47:15,821 --> 00:47:17,754 Your brother, too. 603 00:47:19,825 --> 00:47:22,025 Then why won't you help them? 604 00:47:27,432 --> 00:47:29,933 You'll understand someday. 605 00:47:38,043 --> 00:47:40,443 I know you talk to him sometimes. 606 00:47:43,448 --> 00:47:45,849 To Carl, too. 607 00:47:49,454 --> 00:47:52,258 I'm starting to forget their voices. 608 00:47:53,761 --> 00:47:56,692 I'm not trying to, but they keep fading away. 609 00:47:59,864 --> 00:48:02,232 I hope you can still hear them. 610 00:48:11,476 --> 00:48:13,876 Mama, I'm hungry now. 611 00:48:32,062 --> 00:48:33,295 Come on! 612 00:48:39,803 --> 00:48:42,771 Damn it. They just keep coming. 613 00:48:44,475 --> 00:48:46,808 They're catching up. Let's go. 614 00:48:46,810 --> 00:48:48,777 - Eugene! - I'm holding you back. 615 00:48:48,779 --> 00:48:51,946 And I cannot keep on keepin' on. 616 00:48:51,948 --> 00:48:55,150 I'll gladly distract the... The dead while you vamoose, 617 00:48:55,152 --> 00:48:58,952 but... there's somethin' I've been working up 618 00:48:58,954 --> 00:49:01,589 the testicular gravitas to tell you, 619 00:49:01,591 --> 00:49:03,524 somethin' I've been holdin' inside of me 620 00:49:03,526 --> 00:49:05,459 - for a really long time. - Shut up! 621 00:49:05,461 --> 00:49:07,194 Don't make this weird. We are making it. 622 00:49:07,196 --> 00:49:09,129 Come on. Now. 623 00:49:17,540 --> 00:49:19,340 Mom? 624 00:49:19,342 --> 00:49:20,775 Yeah? 625 00:49:22,545 --> 00:49:24,945 I'm sorry about what I said last night. 626 00:49:24,948 --> 00:49:27,349 And thank you. 627 00:49:28,785 --> 00:49:31,151 It's okay. 628 00:49:31,153 --> 00:49:33,720 You're safe, and that's all that matters. 629 00:49:45,300 --> 00:49:47,204 Where are you taking us? 630 00:49:47,207 --> 00:49:49,383 Seems like we've gone clear off the map. 631 00:49:49,386 --> 00:49:51,170 You keep your eyes on the road, mister. 632 00:49:51,172 --> 00:49:52,672 I know where I'm going. 633 00:49:52,674 --> 00:49:53,906 I know, but... 634 00:49:53,908 --> 00:49:55,399 Whoa. 635 00:49:55,477 --> 00:49:57,544 Whoa. 636 00:50:02,818 --> 00:50:04,550 Need a ride, stranger? 637 00:51:09,716 --> 00:51:11,258 Sorry, guys. 638 00:51:11,261 --> 00:51:13,342 If I knew we were gonna be booted as soon as I recovered, 639 00:51:13,344 --> 00:51:15,603 I would've hit my head a bit harder. 640 00:51:15,606 --> 00:51:18,333 You know, it's not too late. 641 00:51:18,336 --> 00:51:22,672 _ 642 00:51:23,477 --> 00:51:24,994 Doc. 643 00:51:24,996 --> 00:51:27,665 Thank you. 644 00:51:29,443 --> 00:51:32,344 Thank you for your hospitality. 645 00:51:36,475 --> 00:51:38,241 Especially you. 646 00:51:40,278 --> 00:51:42,446 Thank you. 647 00:52:01,466 --> 00:52:03,299 Change of plans. 648 00:52:05,533 --> 00:52:07,567 There's a place a lot like this one. 649 00:52:07,570 --> 00:52:09,935 The leader might take you in. 650 00:52:09,938 --> 00:52:13,876 I'll escort you personally, talk to her. 651 00:52:13,878 --> 00:52:16,812 You're gonna take them to Hilltop? 652 00:52:16,814 --> 00:52:18,546 With you. 653 00:52:18,548 --> 00:52:21,516 You gotta keep an eye on your patient till we get there. 654 00:52:22,399 --> 00:52:24,149 _ 655 00:52:24,493 --> 00:52:27,735 _ 656 00:52:31,300 --> 00:52:32,899 _ 657 00:52:33,462 --> 00:52:35,228 Good luck. 658 00:52:41,472 --> 00:52:43,505 I'll work on it. 659 00:53:00,089 --> 00:53:02,089 Over. 660 00:53:30,718 --> 00:53:36,456 Where... are... they? 661 00:53:36,458 --> 00:53:40,686 They must be close. 662 00:53:40,689 --> 00:53:44,629 Don't let them get away. 663 00:53:44,632 --> 00:53:50,871 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --