1
00:00:07,030 --> 00:00:10,439
[FLY BUZZES]
2
00:00:10,440 --> 00:00:15,200
[CHAINS CLINKING]
3
00:00:15,210 --> 00:00:24,930
♪♪
4
00:00:24,950 --> 00:00:28,189
♪♪
5
00:00:28,190 --> 00:00:31,869
[WALKERS GROWLING]
6
00:00:31,870 --> 00:00:36,529
♪♪
7
00:00:36,530 --> 00:00:37,790
[GUNSHOT]
8
00:00:37,810 --> 00:00:40,549
♪♪
9
00:00:40,550 --> 00:00:42,999
[WALKERS GROWLING]
10
00:00:43,000 --> 00:00:44,329
Shit.
11
00:00:44,330 --> 00:00:54,340
♪♪
12
00:00:54,360 --> 00:01:04,350
♪♪
13
00:01:04,370 --> 00:01:09,599
♪♪
14
00:01:09,600 --> 00:01:13,359
[GRUNTING]
15
00:01:13,360 --> 00:01:17,029
[GROWLING CONTINUES]
16
00:01:17,030 --> 00:01:20,420
Aah! Aah!
17
00:01:20,430 --> 00:01:29,280
♪♪
18
00:01:29,290 --> 00:01:34,959
Oh, no, no, no, no!
19
00:01:34,960 --> 00:01:38,779
[SCREAMING]
20
00:01:38,780 --> 00:01:48,790
♪♪
21
00:01:48,810 --> 00:01:58,800
♪♪
22
00:01:58,820 --> 00:02:08,810
♪♪
23
00:02:08,830 --> 00:02:14,019
♪♪
24
00:02:14,020 --> 00:02:21,370
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
25
00:02:29,340 --> 00:02:31,529
You couldn't have done
that five hours ago?
26
00:02:31,530 --> 00:02:34,619
Why would I do that?
27
00:02:34,620 --> 00:02:38,330
[GRUNTING]
28
00:02:42,370 --> 00:02:45,370
Come on. Family's inland.
29
00:02:45,380 --> 00:02:47,379
And the munitions?
30
00:02:47,380 --> 00:02:49,969
Everything's inland.
31
00:02:49,970 --> 00:02:59,950
♪♪
32
00:02:59,990 --> 00:03:08,960
♪♪
33
00:03:08,970 --> 00:03:11,549
I need to get back.
34
00:03:11,550 --> 00:03:12,669
We headed in?
35
00:03:12,670 --> 00:03:15,979
Well, I can't show up empty-handed.
36
00:03:15,980 --> 00:03:18,279
Wife wouldn't like that.
37
00:03:18,280 --> 00:03:19,779
Oh, my God.
38
00:03:19,780 --> 00:03:21,069
This garden's her baby.
39
00:03:21,070 --> 00:03:23,989
Got herbs and teas for everything...
40
00:03:23,990 --> 00:03:26,629
pain, nerves, sleep.
41
00:03:26,630 --> 00:03:28,799
How 'bout focus and speed?
42
00:03:28,800 --> 00:03:32,150
Well, those Whisper folk
really got you percolatin', huh?
43
00:03:32,160 --> 00:03:33,999
There's a lot of lives at stake.
44
00:03:34,000 --> 00:03:37,019
Where are these munition
depots you spoke of?
45
00:03:37,020 --> 00:03:39,079
Is this one of them?
46
00:03:39,080 --> 00:03:42,079
Nah, that's just an old lab...
47
00:03:42,080 --> 00:03:43,819
some structural damage.
48
00:03:43,820 --> 00:03:45,820
Wild animals get in there sometimes.
49
00:03:45,830 --> 00:03:47,360
Best to stay away.
50
00:03:47,370 --> 00:03:49,289
[GRUNTS]
51
00:03:49,290 --> 00:03:58,610
♪♪
52
00:03:58,620 --> 00:04:06,350
♪♪
53
00:04:06,360 --> 00:04:09,049
[GRUNTS]
54
00:04:09,050 --> 00:04:13,219
♪♪
55
00:04:13,220 --> 00:04:16,449
My kids would run riot in here.
56
00:04:16,450 --> 00:04:19,469
♪♪
57
00:04:19,470 --> 00:04:21,520
My boy seems to think
58
00:04:21,540 --> 00:04:22,950
maybe the sailors must've left
59
00:04:22,960 --> 00:04:27,880
a buried treasure in the grain silos.
60
00:04:27,890 --> 00:04:30,549
I can barely get him not
to claw his way up the thing
61
00:04:30,550 --> 00:04:33,070
and jump inside.
62
00:04:33,080 --> 00:04:34,559
♪♪
63
00:04:34,560 --> 00:04:37,240
Kid's 5.
64
00:04:37,250 --> 00:04:40,410
[CHUCKLES]
65
00:04:40,420 --> 00:04:43,930
He's just like his mom.
66
00:04:43,940 --> 00:04:45,939
♪♪
67
00:04:45,940 --> 00:04:47,700
Once they decide to do somethin',
68
00:04:47,720 --> 00:04:50,869
ain't a damn thing
you can do to stop 'em.
69
00:04:50,870 --> 00:04:53,200
I remember one time I...
70
00:04:53,210 --> 00:04:55,500
Stop the bullshit.
71
00:04:55,510 --> 00:04:58,509
Now, where the hell is your family?
72
00:04:58,510 --> 00:05:00,919
♪♪
73
00:05:00,920 --> 00:05:04,139
When I said I had to
come home to my family,
74
00:05:04,140 --> 00:05:06,410
I meant it.
75
00:05:08,840 --> 00:05:12,109
I promised her when we got married.
76
00:05:12,110 --> 00:05:14,229
Flowers every day.
77
00:05:14,230 --> 00:05:16,860
How are you gonna wait
till now to tell me this?
78
00:05:18,290 --> 00:05:20,769
[SCOFFS]
79
00:05:20,770 --> 00:05:22,439
Those words don't come easy.
80
00:05:22,440 --> 00:05:25,770
I don't like to bring people here.
81
00:05:25,780 --> 00:05:27,759
Don't trust 'em.
82
00:05:27,760 --> 00:05:29,169
I was scared.
83
00:05:29,170 --> 00:05:31,299
Are there any weapons here at all?
84
00:05:31,300 --> 00:05:33,969
I promised I would help you check,
85
00:05:33,970 --> 00:05:35,379
and I will, but...
86
00:05:35,380 --> 00:05:38,239
- Ugh, I'm gonna find 'em myself.
- The island's not clear.
87
00:05:38,240 --> 00:05:40,780
No shit it's not clear!
88
00:05:40,790 --> 00:05:44,379
It was until the others came.
89
00:05:44,380 --> 00:05:47,149
They brought violence.
90
00:05:47,150 --> 00:05:50,059
The sickness came with it.
91
00:05:50,060 --> 00:05:51,560
Killed my family.
92
00:05:51,570 --> 00:05:53,489
We never had a lotta Rippers.
93
00:05:53,490 --> 00:05:55,649
So I never really got good at...
94
00:05:55,650 --> 00:06:00,829
doing [SIGHS] what it is you do.
95
00:06:00,830 --> 00:06:03,030
You're good with a sword.
96
00:06:03,040 --> 00:06:04,700
What are you askin' me?
97
00:06:07,410 --> 00:06:10,040
My family's still in there.
98
00:06:11,650 --> 00:06:13,489
My wife.
99
00:06:13,490 --> 00:06:15,880
My babies.
100
00:06:15,890 --> 00:06:19,069
That's why I asked you to come.
101
00:06:19,070 --> 00:06:21,089
Needed you to come.
102
00:06:21,090 --> 00:06:24,019
♪♪
103
00:06:24,020 --> 00:06:26,590
[GROWLING]
104
00:06:26,600 --> 00:06:33,010
♪♪
105
00:06:33,030 --> 00:06:36,699
♪♪
106
00:06:36,700 --> 00:06:38,439
[METAL CLINKS]
107
00:06:38,440 --> 00:06:39,849
[GROWLING]
108
00:06:39,850 --> 00:06:42,199
♪♪
109
00:06:42,200 --> 00:06:45,099
[BANGING ON DOOR]
110
00:06:45,100 --> 00:06:48,179
♪♪
111
00:06:48,180 --> 00:06:49,879
[FLESH TEARS, GROWLING STOPS]
112
00:06:49,880 --> 00:06:53,199
[THUD]
113
00:06:53,200 --> 00:06:55,789
[GROWLING IN DISTANCE]
114
00:06:55,790 --> 00:07:05,800
♪♪
115
00:07:05,820 --> 00:07:15,810
♪♪
116
00:07:15,840 --> 00:07:25,820
♪♪
117
00:07:25,840 --> 00:07:29,579
♪♪
118
00:07:29,580 --> 00:07:31,580
[GROWLING STOPS]
119
00:07:31,590 --> 00:07:41,590
♪♪
120
00:07:41,620 --> 00:07:47,679
♪♪
121
00:07:47,680 --> 00:07:51,659
[GROWLING IN DISTANCE]
122
00:07:51,660 --> 00:08:01,670
♪♪
123
00:08:01,690 --> 00:08:11,680
♪♪
124
00:08:11,700 --> 00:08:18,129
♪♪
125
00:08:18,130 --> 00:08:19,619
[GRUNTS]
126
00:08:19,620 --> 00:08:24,450
[METAL CLANGING]
127
00:08:24,460 --> 00:08:26,860
Shit. Sorry.
128
00:08:26,870 --> 00:08:30,959
[GROWLING CONTINUES]
129
00:08:30,960 --> 00:08:32,479
♪♪
130
00:08:32,480 --> 00:08:35,149
[EXHALES SHARPLY]
131
00:08:35,150 --> 00:08:37,209
What do we do?
132
00:08:37,210 --> 00:08:42,399
♪♪
133
00:08:42,400 --> 00:08:44,729
Follow me. Stay close.
134
00:08:44,730 --> 00:08:46,489
[GRUNTS]
135
00:08:46,490 --> 00:08:51,719
♪♪
136
00:08:51,720 --> 00:08:53,220
[GRUNTING]
137
00:08:53,230 --> 00:09:02,920
♪♪
138
00:09:02,940 --> 00:09:05,490
♪♪
139
00:09:05,500 --> 00:09:07,589
Get behind that... now.
140
00:09:07,590 --> 00:09:10,519
[GROWLING CONTINUES]
141
00:09:10,520 --> 00:09:20,340
♪♪
142
00:09:20,360 --> 00:09:26,529
♪♪
143
00:09:26,530 --> 00:09:29,990
[GROWLING STOPS]
144
00:09:31,760 --> 00:09:33,610
Thank you.
145
00:09:44,900 --> 00:09:48,180
[WALKERS GROWLING]
146
00:09:54,730 --> 00:10:04,740
♪♪
147
00:10:04,760 --> 00:10:14,750
♪♪
148
00:10:14,770 --> 00:10:24,820
♪♪
149
00:10:24,840 --> 00:10:34,830
♪♪
150
00:10:34,850 --> 00:10:44,780
♪♪
151
00:10:44,810 --> 00:10:54,790
♪♪
152
00:10:54,810 --> 00:11:04,800
♪♪
153
00:11:04,830 --> 00:11:14,809
♪♪
154
00:11:14,810 --> 00:11:17,619
VIRGIL: I wanted to give
them somethin' they loved
155
00:11:17,620 --> 00:11:19,040
to take with 'em.
156
00:11:21,650 --> 00:11:24,389
And Jasmine loved that book.
157
00:11:24,390 --> 00:11:26,989
Look, I know that this
is hard, and I am sorry,
158
00:11:26,990 --> 00:11:28,449
but I have got to get back.
159
00:11:28,450 --> 00:11:32,140
My wife, whenever I had a hard time,
160
00:11:32,160 --> 00:11:34,979
she'd talk me through it.
161
00:11:34,980 --> 00:11:37,069
Without her, I don't know who I am.
162
00:11:37,070 --> 00:11:39,699
It's not too late to find out. Look...
163
00:11:39,700 --> 00:11:42,020
I wanted to ask you...
164
00:11:47,160 --> 00:11:48,919
It's been a long time
165
00:11:48,920 --> 00:11:51,279
since I had a reason to
say thank you to someone.
166
00:11:51,280 --> 00:11:52,509
Don't thank me.
167
00:11:52,510 --> 00:11:54,220
Just show me what I came here for,
168
00:11:54,240 --> 00:11:55,289
and I'll go.
169
00:11:55,290 --> 00:11:57,789
No, it's gettin' late.
170
00:11:57,790 --> 00:12:00,000
- Tide's low.
- Oh, God.
171
00:12:00,010 --> 00:12:03,320
I'm not sure the boat'll
make it through the channel.
172
00:12:03,330 --> 00:12:05,530
Might wanna stay here
tonight and not risk it.
173
00:12:05,540 --> 00:12:08,769
Virgil, I need you to hold
up your end of the bargain.
174
00:12:08,770 --> 00:12:09,959
Yeah. But...
175
00:12:09,960 --> 00:12:13,109
[GRUNTS]
176
00:12:13,110 --> 00:12:14,530
It's gettin' dark,
177
00:12:14,540 --> 00:12:17,429
and some of the buildings aren't safe.
178
00:12:17,430 --> 00:12:19,869
Could we do this in the morning?
179
00:12:19,870 --> 00:12:24,000
We can do it first thing.
180
00:12:34,390 --> 00:12:37,430
[WALKIE-TALKIE CLICKS, STATIC]
181
00:12:40,730 --> 00:12:43,560
[WALKIE-TALKIE TURNS OFF, THUDS]
182
00:12:46,380 --> 00:12:49,690
[OWL HOOTING, CRICKETS CHIRPING]
183
00:12:55,910 --> 00:12:58,410
[DOOR CLANKS, CREAKS]
184
00:13:06,000 --> 00:13:09,340
[DOOR CREAKS, CLOSES]
185
00:13:19,300 --> 00:13:21,810
[DOOR CLANKS]
186
00:13:33,780 --> 00:13:35,860
[SIGHS]
187
00:13:39,620 --> 00:13:42,660
MAN: [WHISPERING]
Stay still. Everyone quiet.
188
00:14:09,890 --> 00:14:11,819
Is it him?
189
00:14:11,820 --> 00:14:13,650
WOMAN: I don't know.
190
00:14:13,660 --> 00:14:17,030
[INDISTINCT WHISPERING]
191
00:14:19,810 --> 00:14:20,990
What is that?
192
00:14:21,000 --> 00:14:23,829
I don't know. Quiet. Stop moving.
193
00:14:23,830 --> 00:14:26,150
It might not be him.
194
00:14:26,160 --> 00:14:28,219
Shh.
195
00:14:28,220 --> 00:14:30,559
- No, I don't know.
- Be calm.
196
00:14:30,560 --> 00:14:34,170
Stop moving.
197
00:14:34,180 --> 00:14:36,679
[SIGHS]
198
00:14:36,680 --> 00:14:39,679
♪♪
199
00:14:39,680 --> 00:14:41,199
Virgil!
200
00:14:41,200 --> 00:14:43,329
VIRGIL: Why couldn't you
just wait until morning?
201
00:14:43,330 --> 00:14:45,409
I told you it wasn't safe.
202
00:14:45,410 --> 00:14:46,759
Virgil, open the damn door.
203
00:14:46,760 --> 00:14:49,609
I trusted you, and you ruined it.
204
00:14:49,610 --> 00:14:51,839
Open the damn door, Virgil!
205
00:14:51,840 --> 00:14:53,150
[BANGING ON DOOR]
206
00:14:53,160 --> 00:14:54,730
Virgil!
207
00:14:54,860 --> 00:14:56,530
Virgil!
208
00:14:56,630 --> 00:14:58,450
Virgil!
209
00:15:01,630 --> 00:15:04,820
[GRUNTING]
210
00:15:08,150 --> 00:15:10,999
[PANTING]
211
00:15:11,000 --> 00:15:14,380
[WATER DRIPPING]
212
00:15:24,380 --> 00:15:25,899
[GASPS]
213
00:15:25,900 --> 00:15:30,380
[BREATHING HEAVILY]
214
00:15:30,490 --> 00:15:34,079
Oh, shit!
215
00:15:34,080 --> 00:15:37,320
[PANTING]
216
00:15:37,330 --> 00:15:40,760
[GRUNTING]
217
00:15:42,810 --> 00:15:46,899
[BANGING ON DOOR]
218
00:15:46,900 --> 00:15:48,219
Damn it.
219
00:15:48,220 --> 00:15:50,330
MAN: Calm down.
220
00:15:52,740 --> 00:15:54,469
Hello?
221
00:15:54,470 --> 00:15:57,059
WOMAN: We've been trying to talk to you.
222
00:15:57,060 --> 00:15:59,099
How long have I been in here?
223
00:15:59,100 --> 00:16:01,399
A day maybe?
224
00:16:01,400 --> 00:16:03,899
[SIGHS] A day?
225
00:16:03,900 --> 00:16:05,230
Why didn't you answer me
226
00:16:05,240 --> 00:16:07,159
when I called out to you the first time?
227
00:16:07,160 --> 00:16:08,810
He blows up at us sometimes.
228
00:16:08,820 --> 00:16:10,299
Gets in one of his moods.
229
00:16:10,300 --> 00:16:11,529
When he's angry like that,
230
00:16:11,530 --> 00:16:12,789
it's best to be quiet.
231
00:16:12,790 --> 00:16:14,409
You guys know this building, right?
232
00:16:14,410 --> 00:16:15,839
What's the layout?
233
00:16:15,840 --> 00:16:17,829
Don't bother trying to escape.
234
00:16:17,830 --> 00:16:19,509
Whole place is booby-trapped.
235
00:16:19,510 --> 00:16:21,599
What's his routine? How
often does he come around?
236
00:16:21,600 --> 00:16:23,139
As little as possible.
237
00:16:23,140 --> 00:16:25,660
He doesn't like to see us.
238
00:16:25,670 --> 00:16:29,289
[SIGHS]
239
00:16:29,290 --> 00:16:31,759
Celeste and I were
researchers with Virgil.
240
00:16:31,760 --> 00:16:33,689
We wrote the papers.
241
00:16:33,690 --> 00:16:36,379
- Yeah, and I swept the floors.
- She assisted us.
242
00:16:36,380 --> 00:16:38,789
So you had a life here.
You knew each other.
243
00:16:38,790 --> 00:16:42,289
Yeah, we were friends with Virgil.
244
00:16:42,290 --> 00:16:44,699
Tell me what went wrong.
245
00:16:44,700 --> 00:16:47,440
Stragglers used to come by boat,
246
00:16:47,450 --> 00:16:50,319
stumble on us, and we took 'em in.
247
00:16:50,320 --> 00:16:51,620
We took 'em all in.
248
00:16:51,630 --> 00:16:52,979
One night, it got really bad.
249
00:16:52,980 --> 00:16:54,629
Food supplies were gettin' low,
250
00:16:54,630 --> 00:16:58,159
and a fight broke out
over the rations and...
251
00:16:58,160 --> 00:17:01,289
And somebody pulled a
knife, and this newbie died.
252
00:17:01,290 --> 00:17:03,649
Virgil was late gettin' there,
253
00:17:03,650 --> 00:17:05,149
panicked.
254
00:17:05,150 --> 00:17:07,539
Said we need to lock all the doors.
255
00:17:07,540 --> 00:17:08,889
He didn't know.
256
00:17:08,890 --> 00:17:12,729
Virgil didn't know.
257
00:17:12,730 --> 00:17:14,310
Know what?
258
00:17:15,560 --> 00:17:18,290
His wife and kids were inside.
259
00:17:21,340 --> 00:17:24,590
[SIGHS]
260
00:17:28,320 --> 00:17:29,819
He snapped.
261
00:17:29,820 --> 00:17:31,579
He was never the same.
262
00:17:31,580 --> 00:17:34,110
We've been in here ever since.
263
00:17:35,810 --> 00:17:37,140
You okay?
264
00:17:37,150 --> 00:17:38,900
I will be.
265
00:17:40,430 --> 00:17:42,579
I'm not stayin' here long.
266
00:17:42,580 --> 00:17:45,250
You need some rest. Eat something.
267
00:17:45,260 --> 00:17:47,019
The food should be okay.
268
00:17:47,020 --> 00:17:48,839
Save your strength.
269
00:17:48,840 --> 00:17:51,630
You can't kill him if you
don't have your strength.
270
00:17:55,100 --> 00:17:57,360
CELESTE: You haven't told us your name.
271
00:18:00,350 --> 00:18:02,869
It's Michonne.
272
00:18:02,870 --> 00:18:04,189
[CLANK]
273
00:18:04,190 --> 00:18:07,250
[PANTING]
274
00:18:12,420 --> 00:18:14,109
I'm glad you ate.
275
00:18:14,110 --> 00:18:15,869
Open the damn door!
276
00:18:15,870 --> 00:18:17,999
I can't do that.
277
00:18:18,000 --> 00:18:19,389
Why the hell not?!
278
00:18:19,390 --> 00:18:20,850
Because you'll kill me.
279
00:18:20,860 --> 00:18:22,069
I know you will.
280
00:18:22,070 --> 00:18:25,860
Well, we reap what we sow, asshole.
281
00:18:26,870 --> 00:18:30,229
[ECHOING] I don't wanna fight.
282
00:18:30,230 --> 00:18:33,309
I want you to understand.
283
00:18:33,310 --> 00:18:39,810
♪♪
284
00:18:39,820 --> 00:18:42,319
[GRUNTING, WHIMPERING]
285
00:18:42,320 --> 00:18:45,749
♪♪
286
00:18:45,750 --> 00:18:49,749
The island has a gift.
287
00:18:49,750 --> 00:18:54,159
It can help you the way it helped me.
288
00:18:54,160 --> 00:18:56,069
♪♪
289
00:18:56,070 --> 00:18:57,359
[ECHOING] Aah!
290
00:18:57,360 --> 00:19:00,590
[BREATHING HEAVILY]
291
00:19:00,600 --> 00:19:04,339
[GRUNTS]
292
00:19:04,340 --> 00:19:12,250
♪♪
293
00:19:12,260 --> 00:19:14,840
What the hell did you do?
294
00:19:20,040 --> 00:19:23,229
[WATER DRIPPING ECHOES]
295
00:19:23,230 --> 00:19:31,479
♪♪
296
00:19:31,480 --> 00:19:38,579
[BREATHING HEAVILY]
297
00:19:38,580 --> 00:19:43,909
♪♪
298
00:19:43,910 --> 00:19:45,939
What did you... what did you...
299
00:19:45,940 --> 00:19:48,109
[ECHOING] Jimsonweed.
300
00:19:48,110 --> 00:19:50,759
Makes a nice tea.
301
00:19:50,760 --> 00:19:52,259
Calming.
302
00:19:52,260 --> 00:19:54,609
I want you to see.
303
00:19:54,610 --> 00:19:58,170
You don't think I see it, but I do.
304
00:19:58,180 --> 00:20:00,769
You're in pain, like me.
305
00:20:00,770 --> 00:20:04,169
You need peace, like me.
306
00:20:04,170 --> 00:20:06,569
Like you? No.
307
00:20:06,570 --> 00:20:08,779
I don't drug people
and toss them in cells.
308
00:20:08,780 --> 00:20:10,779
"Toss them in cells"? Yes, you've said.
309
00:20:10,780 --> 00:20:14,870
We've had that conversation three times.
310
00:20:14,880 --> 00:20:16,299
I need you to hear me.
311
00:20:16,300 --> 00:20:18,900
I need you to think about
my daughter and my son.
312
00:20:18,920 --> 00:20:21,390
"Think you about my
daughter and my son."
313
00:20:21,400 --> 00:20:23,289
Yes, I said those words, too,
314
00:20:23,290 --> 00:20:25,459
but no one listened.
315
00:20:25,460 --> 00:20:26,889
♪♪
316
00:20:26,890 --> 00:20:29,389
Everything I did was
to protect my family.
317
00:20:29,390 --> 00:20:32,819
Oh-ho-ho-ho-ho, I'm sure
they're real proud of you now.
318
00:20:32,820 --> 00:20:34,649
SIDDIQ: [ECHOING] What about my child?
319
00:20:34,650 --> 00:20:38,049
My family?
320
00:20:38,050 --> 00:20:43,509
♪♪
321
00:20:43,510 --> 00:20:45,239
You're no angel.
322
00:20:45,240 --> 00:20:46,829
[WALKER GROWLS]
323
00:20:46,830 --> 00:20:51,499
[BREATHING HEAVILY]
324
00:20:51,500 --> 00:20:54,059
I'm so cold.
325
00:20:54,060 --> 00:20:56,989
It's cold. It's cold.
326
00:20:56,990 --> 00:20:59,300
So picture the sun.
327
00:21:02,350 --> 00:21:06,830
[BREATHING HEAVILY]
328
00:21:06,840 --> 00:21:10,800
Let the medicine do its work.
329
00:21:15,940 --> 00:21:23,369
♪♪
330
00:21:23,370 --> 00:21:24,929
Siddiq.
331
00:21:24,930 --> 00:21:29,519
♪♪
332
00:21:29,520 --> 00:21:32,359
You were supposed to protect us.
333
00:21:32,360 --> 00:21:35,289
I did my best.
334
00:21:35,290 --> 00:21:38,049
You let me die.
335
00:21:38,050 --> 00:21:42,829
- No!
- And Rick and Carl.
336
00:21:42,830 --> 00:21:44,750
What happens to Coco?
337
00:21:44,760 --> 00:21:46,889
What happens to my family?
338
00:21:46,890 --> 00:21:48,360
[CRYING] You are my family.
339
00:21:48,370 --> 00:21:52,209
Well, this is how it
feels to be your family!
340
00:21:52,210 --> 00:21:56,239
♪♪
341
00:21:56,240 --> 00:21:57,309
[GROWLS]
342
00:21:57,310 --> 00:22:00,629
Stop! Stop it! Stop!
343
00:22:00,630 --> 00:22:04,559
[BREATHING HEAVILY]
344
00:22:04,560 --> 00:22:09,989
♪♪
345
00:22:09,990 --> 00:22:13,229
Siddiq?
346
00:22:13,230 --> 00:22:16,569
[CHAINS CLINKING]
347
00:22:16,570 --> 00:22:25,759
♪♪
348
00:22:25,760 --> 00:22:28,929
VIRGIL'S VOICE: Stop fighting it.
349
00:22:28,930 --> 00:22:33,849
♪♪
350
00:22:33,850 --> 00:22:37,420
[ECHOING] She's waiting.
351
00:22:37,430 --> 00:22:40,759
[SIGHS]
352
00:22:40,760 --> 00:22:46,359
♪♪
353
00:22:46,360 --> 00:22:48,340
[GRUNTS]
354
00:22:48,350 --> 00:22:53,459
[WALKERS GROWLING]
355
00:22:53,460 --> 00:22:55,289
[GRUNTS]
356
00:22:55,290 --> 00:23:01,189
♪♪
357
00:23:01,190 --> 00:23:05,969
Oh, no, no, no, no!
358
00:23:05,970 --> 00:23:08,360
[SCREAMING]
359
00:23:08,370 --> 00:23:17,910
♪♪
360
00:23:17,930 --> 00:23:27,820
♪♪
361
00:23:27,840 --> 00:23:33,969
♪♪
362
00:23:33,970 --> 00:23:37,079
[SHOUTS INDISTINCTLY]
363
00:23:37,080 --> 00:23:38,480
♪♪
364
00:23:38,490 --> 00:23:41,489
[WALKERS GROWLING]
365
00:23:41,490 --> 00:23:46,919
♪♪
366
00:23:46,920 --> 00:23:49,069
MICHONNE: [ECHOING] Hey!
367
00:23:49,070 --> 00:23:51,809
♪♪
368
00:23:51,810 --> 00:23:53,239
Help!
369
00:23:53,240 --> 00:23:56,459
Help! Please!
370
00:23:56,460 --> 00:23:58,299
- Help me! Please!
- Come on. Let's go!
371
00:23:58,300 --> 00:24:00,859
[SHOUTS INDISTINCTLY]
372
00:24:00,860 --> 00:24:04,340
Please!
373
00:24:04,350 --> 00:24:06,349
♪♪
374
00:24:06,350 --> 00:24:08,939
[WALKER GROWLING]
375
00:24:08,940 --> 00:24:11,089
- [GROWLING STOPS]
- [GRUNTING]
376
00:24:11,090 --> 00:24:14,869
♪♪
377
00:24:14,870 --> 00:24:19,359
Well, looky what we have here.
378
00:24:19,360 --> 00:24:25,120
♪♪
379
00:24:25,130 --> 00:24:29,049
[GRUNTING]
380
00:24:29,050 --> 00:24:30,500
Goddamn.
381
00:24:30,510 --> 00:24:33,899
This chick has some cojones.
382
00:24:33,900 --> 00:24:35,540
[NORMAL VOICE] I don't want any trouble.
383
00:24:35,550 --> 00:24:37,139
Well, then, you probably shouldn't have
384
00:24:37,140 --> 00:24:38,639
taken a swing at me.
385
00:24:38,640 --> 00:24:41,470
Or I probably shouldn't have missed.
386
00:24:41,480 --> 00:24:43,230
[CHUCKLES]
387
00:24:43,240 --> 00:24:45,290
[GROANS]
388
00:24:45,300 --> 00:24:47,799
[SIGHS]
389
00:24:47,800 --> 00:24:52,909
You know, I'm not much on
savin' people on the road,
390
00:24:52,910 --> 00:24:56,420
especially those that
try to take my head off,
391
00:24:56,430 --> 00:25:00,159
but I gotta say, I like you
392
00:25:00,160 --> 00:25:04,919
and your big, ol' massive lady nuts.
393
00:25:04,920 --> 00:25:08,200
Besides, be a waste
394
00:25:08,220 --> 00:25:12,249
to have such a nice sword
and no strength to use it.
395
00:25:12,250 --> 00:25:19,329
♪♪
396
00:25:19,330 --> 00:25:22,589
[ECHOING] Name's Negan.
397
00:25:22,590 --> 00:25:32,600
♪♪
398
00:25:32,620 --> 00:25:35,859
♪♪
399
00:25:35,860 --> 00:25:37,269
[FLESH TEARS]
400
00:25:37,270 --> 00:25:40,289
♪♪
401
00:25:40,290 --> 00:25:42,020
[GRUNTING]
402
00:25:42,030 --> 00:25:44,369
[GUNSHOTS]
403
00:25:44,370 --> 00:25:54,410
♪♪
404
00:25:54,430 --> 00:25:57,699
♪♪
405
00:25:57,700 --> 00:25:59,049
[ALARM BLARING]
406
00:25:59,050 --> 00:26:00,719
[BREATHING SHAKILY]
407
00:26:00,720 --> 00:26:04,389
[NEGAN WHISTLING]
408
00:26:04,390 --> 00:26:14,140
♪♪
409
00:26:14,160 --> 00:26:18,309
♪♪
410
00:26:18,310 --> 00:26:21,149
NEGAN: Eenie...
411
00:26:21,150 --> 00:26:23,669
meenie...
412
00:26:23,670 --> 00:26:26,479
miney...
413
00:26:26,480 --> 00:26:28,850
Nah.
414
00:26:28,860 --> 00:26:31,299
Just kiddin', assholes.
415
00:26:31,300 --> 00:26:35,060
See, I was gonna do
this next part myself,
416
00:26:35,070 --> 00:26:38,660
but, see, my right-hand
gal, [ECHOING] Michonne,
417
00:26:38,670 --> 00:26:41,389
is on a wicked-ass tear these days,
418
00:26:41,390 --> 00:26:45,260
and who the hell am
I to stand in her way?
419
00:26:45,270 --> 00:26:51,919
♪♪
420
00:26:51,920 --> 00:26:54,529
[NORMAL VOICE] Mm.
421
00:26:54,530 --> 00:26:59,019
♪♪
422
00:26:59,020 --> 00:27:02,599
You wish 'em a happy new
year from us, will ya?
423
00:27:02,600 --> 00:27:05,099
♪♪
424
00:27:05,100 --> 00:27:07,329
[SCOFFS]
425
00:27:07,330 --> 00:27:10,139
♪♪
426
00:27:10,140 --> 00:27:12,369
You didn't know who they were...
427
00:27:12,370 --> 00:27:14,219
[BREATHING SHAKILY]
428
00:27:14,220 --> 00:27:16,389
...or where they were from.
429
00:27:16,390 --> 00:27:18,559
♪♪
430
00:27:18,560 --> 00:27:21,729
[ECHOING] You didn't
know shit about them.
431
00:27:21,730 --> 00:27:26,959
But you came in the dead of night
432
00:27:26,960 --> 00:27:32,389
and slaughtered them
anyway in their sleep.
433
00:27:32,390 --> 00:27:42,399
♪♪
434
00:27:42,400 --> 00:27:47,080
Like cowards.
435
00:27:47,090 --> 00:27:56,910
♪♪
436
00:27:56,930 --> 00:27:59,989
♪♪
437
00:27:59,990 --> 00:28:02,489
Ah.
438
00:28:02,490 --> 00:28:11,759
♪♪
439
00:28:11,760 --> 00:28:14,929
And you remember...
440
00:28:14,930 --> 00:28:17,339
you did this.
441
00:28:17,340 --> 00:28:22,009
What happens next...
442
00:28:22,010 --> 00:28:24,600
it's your fault.
443
00:28:24,610 --> 00:28:26,699
♪♪
444
00:28:26,700 --> 00:28:29,779
Welcome to the new world.
445
00:28:29,780 --> 00:28:31,339
Ha!
446
00:28:31,340 --> 00:28:34,969
♪♪
447
00:28:34,970 --> 00:28:37,799
[GUNFIRE]
448
00:28:37,800 --> 00:28:41,860
♪♪
449
00:28:41,870 --> 00:28:43,699
[GRUNTING]
450
00:28:43,700 --> 00:28:49,309
♪♪
451
00:28:49,310 --> 00:28:52,539
[BREATHING SHAKILY]
452
00:28:52,540 --> 00:28:56,729
♪♪
453
00:28:56,730 --> 00:28:58,899
[GRUNTS]
454
00:28:58,900 --> 00:29:08,390
♪♪
455
00:29:08,420 --> 00:29:09,889
♪♪
456
00:29:09,890 --> 00:29:11,319
[GUN COCKS]
457
00:29:11,320 --> 00:29:16,249
♪♪
458
00:29:16,250 --> 00:29:17,569
[GUNSHOT]
459
00:29:17,570 --> 00:29:21,900
[RETCHING, COUGHING]
460
00:29:21,910 --> 00:29:26,020
[BREATHING HEAVILY]
461
00:29:33,750 --> 00:29:36,080
[KEYS JINGLE]
462
00:29:36,090 --> 00:29:37,769
You feel better?
463
00:29:37,770 --> 00:29:39,679
[BREATHING HEAVILY]
464
00:29:39,680 --> 00:29:42,660
You will.
465
00:29:54,990 --> 00:29:57,549
Aah!
466
00:29:57,550 --> 00:30:00,880
[BOTH GRUNTING]
467
00:30:00,890 --> 00:30:06,450
♪♪
468
00:30:06,470 --> 00:30:11,879
♪♪
469
00:30:11,880 --> 00:30:13,560
[BLADE CLANGS]
470
00:30:13,570 --> 00:30:15,629
♪♪
471
00:30:15,630 --> 00:30:17,719
- LUCY: Michonne.
- JEREMIAH: Don't leave us.
472
00:30:17,720 --> 00:30:18,909
CELESTE: Let us out. Please.
473
00:30:18,910 --> 00:30:20,049
Michonne.
474
00:30:20,050 --> 00:30:29,410
♪♪
475
00:30:29,430 --> 00:30:32,919
♪♪
476
00:30:32,920 --> 00:30:34,489
[FIRE CRACKLING]
477
00:30:34,490 --> 00:30:38,310
Oh, shit.
478
00:30:38,320 --> 00:30:40,630
[PANTING]
479
00:30:45,310 --> 00:30:49,290
[GRUNTING]
480
00:30:52,120 --> 00:30:56,939
♪♪
481
00:30:56,940 --> 00:30:59,049
I was gonna ask you to help me.
482
00:30:59,050 --> 00:31:00,620
I wanted to let them go.
483
00:31:00,630 --> 00:31:02,770
I wanted you to be there
so they wouldn't kill me.
484
00:31:02,780 --> 00:31:04,289
Then you found 'em first,
485
00:31:04,290 --> 00:31:06,339
and I knew you were gonna kill me, too.
486
00:31:06,340 --> 00:31:07,460
I'm sorry.
487
00:31:07,470 --> 00:31:09,870
You're sorry? "Sorry" doesn't cut it.
488
00:31:09,880 --> 00:31:11,480
[SCREAMS]
489
00:31:11,490 --> 00:31:15,300
She always told me
the right thing to do,
490
00:31:15,310 --> 00:31:16,820
and then she was gone
491
00:31:16,830 --> 00:31:18,639
and I didn't know what to do.
492
00:31:18,640 --> 00:31:20,230
And I couldn't let you leave,
493
00:31:20,240 --> 00:31:21,889
and I didn't wanna kill you.
494
00:31:21,890 --> 00:31:23,489
Move, Michonne.
495
00:31:23,490 --> 00:31:26,139
You have as much reason to
kill this asshole as we do.
496
00:31:26,140 --> 00:31:27,649
I do.
497
00:31:27,650 --> 00:31:31,150
[BREATHING HEAVILY]
498
00:31:31,160 --> 00:31:41,160
♪♪
499
00:31:41,180 --> 00:31:48,989
♪♪
500
00:31:48,990 --> 00:31:50,169
[SIGHS]
501
00:31:50,170 --> 00:31:53,159
CELESTE: Do it or move.
502
00:31:53,160 --> 00:31:57,179
♪♪
503
00:31:57,180 --> 00:31:59,759
Look at him.
504
00:31:59,760 --> 00:32:01,759
♪♪
505
00:32:01,760 --> 00:32:05,809
He owes you more than
he can ever make right.
506
00:32:05,810 --> 00:32:10,919
Taking his life...
507
00:32:10,920 --> 00:32:14,939
you'll lose more of yourself.
508
00:32:14,940 --> 00:32:17,680
It doesn't settle it.
509
00:32:17,690 --> 00:32:21,829
But your mercy gives you something.
510
00:32:21,830 --> 00:32:23,739
You get something.
511
00:32:23,740 --> 00:32:25,359
What?
512
00:32:25,360 --> 00:32:27,299
Peace.
513
00:32:27,300 --> 00:32:36,140
♪♪
514
00:32:36,150 --> 00:32:37,260
[LUCY AND VIRGIL GRUNT]
515
00:32:42,880 --> 00:32:45,650
[SIGHS]
516
00:32:50,230 --> 00:32:52,809
MICHONNE: There's nothing here.
517
00:32:52,810 --> 00:32:54,239
I checked every building,
518
00:32:54,240 --> 00:32:57,559
even the ones you said
had structural damage.
519
00:32:57,560 --> 00:33:00,079
Not a Goddamn thing anywhere.
520
00:33:00,080 --> 00:33:03,839
I know you don't have
any reason to believe me,
521
00:33:03,840 --> 00:33:06,670
but I never lied to
you about the weapons.
522
00:33:06,680 --> 00:33:08,619
You said you'd seen them.
523
00:33:08,620 --> 00:33:11,750
I told you I could show you the spots.
524
00:33:11,760 --> 00:33:13,739
I got no reason to go in them.
525
00:33:13,740 --> 00:33:15,849
You have got to do better than that.
526
00:33:15,850 --> 00:33:17,519
I'm sorry. I can't.
527
00:33:17,520 --> 00:33:20,259
Sometimes we find a stray shell,
528
00:33:20,260 --> 00:33:22,689
but never any more than...
529
00:33:22,690 --> 00:33:27,439
I... I find a stray shell.
530
00:33:27,440 --> 00:33:29,179
[CHUCKLES]
531
00:33:29,180 --> 00:33:30,759
I'm not going back empty-handed.
532
00:33:30,760 --> 00:33:32,089
Take whatever you want.
533
00:33:32,090 --> 00:33:33,839
Clear my debt with Oceanside.
534
00:33:33,840 --> 00:33:36,429
- [KEYS JINGLE]
- [SIGHS]
535
00:33:36,430 --> 00:33:39,009
You took the risk.
536
00:33:39,010 --> 00:33:40,640
Didn't have a choice.
537
00:33:41,770 --> 00:33:44,210
I had to find out.
538
00:33:47,780 --> 00:33:50,300
And there's no tea, so don't even ask.
539
00:33:58,130 --> 00:34:01,060
What do you see when
you're trippin', anyway?
540
00:34:03,310 --> 00:34:07,120
Lisa with that damn
camera pointed at everyone.
541
00:34:07,130 --> 00:34:09,749
My babies.
542
00:34:09,750 --> 00:34:12,999
[CHUCKLES]
543
00:34:13,000 --> 00:34:17,319
Jasmine sittin' by the
fire with that book,
544
00:34:17,320 --> 00:34:19,369
askin' a million questions
545
00:34:19,370 --> 00:34:22,810
about a world she'll never know.
546
00:34:22,820 --> 00:34:25,809
♪♪
547
00:34:25,810 --> 00:34:28,850
Bobby and me lyin' on
the roof of that Annex,
548
00:34:28,880 --> 00:34:32,319
lookin' up at the stars.
549
00:34:32,320 --> 00:34:36,099
Heaven.
550
00:34:36,100 --> 00:34:38,579
♪♪
551
00:34:38,580 --> 00:34:41,340
I wanted...
552
00:34:41,350 --> 00:34:45,000
hoped that you would see that, too.
553
00:34:45,010 --> 00:34:48,349
♪♪
554
00:34:48,350 --> 00:34:52,350
It took my family from me.
555
00:34:52,360 --> 00:34:54,429
I saw hell.
556
00:34:54,430 --> 00:34:57,599
I'm sorry.
557
00:34:57,600 --> 00:35:03,010
Only world I ever wanted
was one they were in.
558
00:35:03,020 --> 00:35:05,699
I don't know how to
do this without them.
559
00:35:05,700 --> 00:35:09,859
You try, like the rest of us.
560
00:35:09,860 --> 00:35:13,119
Now, how 'bout you try to find my stuff?
561
00:35:13,120 --> 00:35:16,139
♪♪
562
00:35:16,140 --> 00:35:19,600
[DOOR CREAKS]
563
00:35:45,000 --> 00:35:55,010
♪♪
564
00:35:55,030 --> 00:36:05,020
♪♪
565
00:36:05,050 --> 00:36:09,099
♪♪
566
00:36:09,100 --> 00:36:13,919
[BREATHING SHAKILY]
567
00:36:13,920 --> 00:36:17,179
♪♪
568
00:36:17,180 --> 00:36:19,029
[GRUNTS]
569
00:36:19,030 --> 00:36:21,805
Where the hell did you get these?
570
00:36:21,820 --> 00:36:25,000
[BREATHING SHAKILY]
571
00:36:28,210 --> 00:36:36,829
♪♪
572
00:36:36,830 --> 00:36:38,819
VIRGIL: It washed up. [GRUNTS]
573
00:36:38,820 --> 00:36:40,909
It washed up during the big storm.
574
00:36:40,910 --> 00:36:43,249
I don't know where
the hell it came from.
575
00:36:43,250 --> 00:36:44,580
[GRUNTING] Wait.
576
00:36:44,590 --> 00:36:45,670
♪♪
577
00:36:45,680 --> 00:36:48,069
No! Michonne.
578
00:36:48,070 --> 00:36:52,250
[BREATHING HEAVILY]
579
00:36:52,260 --> 00:36:54,089
♪♪
580
00:36:54,090 --> 00:36:57,740
[BREATHING SHAKILY]
581
00:36:57,750 --> 00:37:07,750
♪♪
582
00:37:07,780 --> 00:37:17,730
♪♪
583
00:37:17,750 --> 00:37:27,770
♪♪
584
00:37:27,800 --> 00:37:35,100
♪♪
585
00:37:35,130 --> 00:37:38,890
♪♪
586
00:37:38,900 --> 00:37:42,989
Holy shit.
587
00:37:42,990 --> 00:37:45,509
That's you.
588
00:37:45,510 --> 00:37:48,479
And the kid?
589
00:37:48,480 --> 00:37:55,799
♪♪
590
00:37:55,800 --> 00:37:58,399
You knew.
591
00:37:58,400 --> 00:38:01,159
♪♪
592
00:38:01,160 --> 00:38:03,979
You came to find us at Oceanside.
593
00:38:03,980 --> 00:38:05,249
No. [SCOFFS]
594
00:38:05,250 --> 00:38:06,879
What?
595
00:38:06,880 --> 00:38:09,409
Uh, uh, why would I do that?
596
00:38:09,410 --> 00:38:10,659
Because of this.
597
00:38:10,660 --> 00:38:13,399
I have never seen that
before in my life. I swear.
598
00:38:13,400 --> 00:38:15,900
But why are his things
here? What was he doing here?
599
00:38:15,920 --> 00:38:17,079
How the hell would I know?
600
00:38:17,080 --> 00:38:19,369
You knew that this boat
was here this whole time.
601
00:38:19,370 --> 00:38:20,689
VIRGIL: The world ended.
602
00:38:20,690 --> 00:38:22,949
Boats wash up. What
do you want me to say?
603
00:38:22,950 --> 00:38:24,499
[GRUNTS]
604
00:38:24,500 --> 00:38:26,509
You knew that there were no munitions.
605
00:38:26,510 --> 00:38:28,139
Were you setting up a trap for us?
606
00:38:28,140 --> 00:38:29,600
Did you lay a trap for him?
607
00:38:29,610 --> 00:38:32,350
What did you do? What did you do to him?
608
00:38:32,360 --> 00:38:34,279
[BREATHING RAPIDLY]
609
00:38:34,280 --> 00:38:38,340
Who are you talking about?
610
00:38:38,350 --> 00:38:48,350
♪♪
611
00:38:48,380 --> 00:38:55,299
♪♪
612
00:38:55,300 --> 00:38:59,210
[SNIFFLES]
613
00:38:59,220 --> 00:39:07,800
♪♪
614
00:39:07,820 --> 00:39:11,379
VIRGIL: I don't know what
it is you think I have
615
00:39:11,380 --> 00:39:17,399
or who you're looking for, but...
616
00:39:17,400 --> 00:39:22,999
maybe it wasn't an accident that we met.
617
00:39:23,000 --> 00:39:26,480
If the others will help me,
618
00:39:26,500 --> 00:39:27,920
I think we can mod the engine
619
00:39:27,940 --> 00:39:29,279
and get it workin' again.
620
00:39:29,280 --> 00:39:32,410
♪♪
621
00:39:32,420 --> 00:39:36,179
If this person was on this boat,
622
00:39:36,180 --> 00:39:38,499
then maybe you can find them again.
623
00:39:38,500 --> 00:39:46,360
♪♪
624
00:39:46,380 --> 00:39:49,730
[BIRDS CHIRPING]
625
00:40:20,070 --> 00:40:22,199
Gonna take some time.
626
00:40:22,200 --> 00:40:24,629
We're out of time.
627
00:40:24,630 --> 00:40:26,729
They're willing to let you come.
628
00:40:26,730 --> 00:40:28,249
They say that?
629
00:40:28,250 --> 00:40:30,389
There's only one boat left.
630
00:40:30,390 --> 00:40:32,309
You leave now or you don't leave.
631
00:40:32,310 --> 00:40:34,309
After everything,
632
00:40:34,310 --> 00:40:37,550
I can't believe they would do that.
633
00:40:37,560 --> 00:40:41,819
Sometimes the most injured
are the most forgiving.
634
00:40:41,820 --> 00:40:46,319
They're good people,
Virgil, and they're trying,
635
00:40:46,320 --> 00:40:50,290
giving you a chance, a
way off of this island.
636
00:40:53,150 --> 00:40:57,449
I promised her flowers every day.
637
00:40:57,450 --> 00:41:00,149
[SIGHS]
638
00:41:00,150 --> 00:41:09,830
♪♪
639
00:41:09,850 --> 00:41:19,840
♪♪
640
00:41:19,860 --> 00:41:29,810
♪♪
641
00:41:29,840 --> 00:41:33,840
♪♪
642
00:41:37,920 --> 00:41:40,940
[MICHONNE CRYING]
643
00:41:50,120 --> 00:41:52,260
[SNIFFLES]
644
00:42:03,390 --> 00:42:05,389
Shoto.
645
00:42:05,390 --> 00:42:08,149
Shoto, are you there?
646
00:42:08,150 --> 00:42:09,790
It's Daito.
647
00:42:11,860 --> 00:42:13,190
Shoto?
648
00:42:13,200 --> 00:42:15,250
Are you out there?
649
00:42:15,260 --> 00:42:16,980
Anyone?
650
00:42:21,420 --> 00:42:23,240
JUDITH: I'm here, Daito.
651
00:42:26,430 --> 00:42:28,520
I've been trying you.
652
00:42:28,530 --> 00:42:30,269
[INHALES SHARPLY]
653
00:42:30,270 --> 00:42:32,859
I'm sorry. I'm here now.
654
00:42:32,860 --> 00:42:34,600
Are you still with Virgil?
655
00:42:34,610 --> 00:42:37,349
No, but I found three
people on the island,
656
00:42:37,350 --> 00:42:39,680
and I'm helping them get back home.
657
00:42:40,970 --> 00:42:43,809
I've missed you and
your brother so much.
658
00:42:43,810 --> 00:42:45,200
Mama.
659
00:42:46,120 --> 00:42:48,039
JUDITH: No, no.
660
00:42:48,040 --> 00:42:50,040
Call signs for safety.
661
00:42:50,050 --> 00:42:51,439
Daito.
662
00:42:51,440 --> 00:42:53,210
You're Daito.
663
00:42:53,220 --> 00:42:54,939
Hey, baby.
664
00:42:54,940 --> 00:42:56,659
And who are you?
665
00:42:56,660 --> 00:42:58,359
I'm Little Brave Man.
666
00:42:58,360 --> 00:43:00,950
Oh.
667
00:43:02,560 --> 00:43:04,709
I love "Little Brave Man."
668
00:43:04,710 --> 00:43:06,879
He picked it all by himself.
669
00:43:06,880 --> 00:43:11,069
How long have you been with
your sister, Little Brave Man?
670
00:43:11,070 --> 00:43:14,030
Tia Rosita brought me.
671
00:43:17,380 --> 00:43:20,239
Judith...
672
00:43:20,240 --> 00:43:23,989
how are Tia Rosita and Coco doing?
673
00:43:23,990 --> 00:43:26,309
Okay, I guess.
674
00:43:26,310 --> 00:43:27,820
Better.
675
00:43:27,830 --> 00:43:29,319
How's home?
676
00:43:29,320 --> 00:43:30,960
Anything with the Whisperers?
677
00:43:34,960 --> 00:43:36,531
We got 'em, Mom.
678
00:43:38,150 --> 00:43:41,099
We got most of the horde.
679
00:43:41,100 --> 00:43:43,099
[EXHALES SHARPLY]
680
00:43:43,100 --> 00:43:46,580
Alpha can't hurt us anymore.
681
00:43:46,590 --> 00:43:49,069
[EXHALES SHARPLY]
682
00:43:49,070 --> 00:43:52,429
You're doing it again.
683
00:43:52,430 --> 00:43:54,760
You always make that
sound when you're worried.
684
00:43:54,770 --> 00:43:56,019
Do not.
685
00:43:56,020 --> 00:43:57,549
Do, too.
686
00:43:57,550 --> 00:44:00,929
[SNIFFLES]
687
00:44:00,930 --> 00:44:02,930
Um...
688
00:44:02,940 --> 00:44:05,580
I found something.
689
00:44:07,120 --> 00:44:09,360
Not what I was looking
for on the island,
690
00:44:09,370 --> 00:44:11,869
but something else, something that...
691
00:44:11,870 --> 00:44:15,410
could be really important to all of us.
692
00:44:18,000 --> 00:44:19,830
What do you mean?
693
00:44:21,870 --> 00:44:26,159
I found something that
belonged to the Brave Man
694
00:44:26,160 --> 00:44:32,659
in a place that he
might've been recently.
695
00:44:32,660 --> 00:44:34,739
I don't know what any of it means yet
696
00:44:34,740 --> 00:44:37,239
or... or if it means anything at all.
697
00:44:37,240 --> 00:44:40,379
Mom...
698
00:44:40,380 --> 00:44:43,280
is he alive?
699
00:44:45,330 --> 00:44:48,870
I-I don't know, [SNIFFLES] baby.
700
00:44:48,880 --> 00:44:49,889
That's what I'm saying.
701
00:44:49,890 --> 00:44:51,770
I-I-I don't know.
702
00:44:51,780 --> 00:44:54,440
But if you think he's alive,
703
00:44:54,460 --> 00:44:55,819
then you have to go find him.
704
00:44:55,820 --> 00:44:59,069
No. No. Not now.
705
00:44:59,070 --> 00:45:00,569
You and your brother need me,
706
00:45:00,570 --> 00:45:02,399
and everything going on in Alexandria...
707
00:45:02,400 --> 00:45:08,239
Mom, you have to go.
708
00:45:08,240 --> 00:45:10,759
You have to.
709
00:45:10,760 --> 00:45:14,189
♪♪
710
00:45:14,190 --> 00:45:17,249
We're okay.
711
00:45:17,250 --> 00:45:19,889
What if he needs you more?
712
00:45:19,890 --> 00:45:22,360
♪♪
713
00:45:22,370 --> 00:45:24,179
What if he's trying to come home, too,
714
00:45:24,180 --> 00:45:26,259
but no one will help?
715
00:45:26,260 --> 00:45:28,779
Ah, God.
716
00:45:28,780 --> 00:45:34,780
♪♪
717
00:45:34,790 --> 00:45:37,100
[SNIFFLES] If I go...
718
00:45:37,110 --> 00:45:38,619
♪♪
719
00:45:38,620 --> 00:45:42,049
When you go and when you find him.
720
00:45:42,050 --> 00:45:44,779
Okay, okay.
721
00:45:44,780 --> 00:45:47,629
When I go...
722
00:45:47,630 --> 00:45:51,890
and find the Brave Man...
723
00:45:51,900 --> 00:45:53,799
[POUNDING]
724
00:45:53,800 --> 00:45:56,729
- JEREMIAH: We're at the coast.
- I have to go.
725
00:45:56,730 --> 00:45:58,289
Listen to Uncle Daryl.
726
00:45:58,290 --> 00:45:59,890
I know.
727
00:45:59,900 --> 00:46:02,739
[CHUCKLES]
728
00:46:02,740 --> 00:46:05,409
Okay.
729
00:46:05,410 --> 00:46:09,189
Okay, baby girl, I'm gonna try.
730
00:46:09,190 --> 00:46:11,019
♪♪
731
00:46:11,020 --> 00:46:12,639
I'm gonna head north.
732
00:46:12,640 --> 00:46:14,139
♪♪
733
00:46:14,140 --> 00:46:16,580
And I'll try you every
morning on this walkie
734
00:46:16,590 --> 00:46:17,829
for as long as I can.
735
00:46:17,830 --> 00:46:21,589
I'll take it everywhere.
736
00:46:21,590 --> 00:46:23,479
[SNIFFLES]
737
00:46:23,480 --> 00:46:26,839
I love you and your brother so much.
738
00:46:26,840 --> 00:46:29,429
Love you, too, Mom.
739
00:46:29,430 --> 00:46:31,509
Go get him.
740
00:46:31,510 --> 00:46:34,080
Shoto, out.
741
00:46:34,090 --> 00:46:39,849
♪♪
742
00:46:39,850 --> 00:46:41,999
[SIGHS]
743
00:46:42,000 --> 00:46:49,449
♪♪
744
00:46:49,450 --> 00:46:52,849
[WALKERS GROWLING]
745
00:46:52,850 --> 00:47:02,520
♪♪
746
00:47:02,540 --> 00:47:12,530
♪♪
747
00:47:12,550 --> 00:47:22,540
♪♪
748
00:47:22,570 --> 00:47:32,329
♪♪
749
00:47:32,330 --> 00:47:34,889
[GRUNTING]
750
00:47:34,890 --> 00:47:43,500
♪♪
751
00:47:43,510 --> 00:47:46,249
Wait, wait, wait.
752
00:47:46,250 --> 00:47:48,249
♪♪
753
00:47:48,250 --> 00:47:49,749
Wait.
754
00:47:49,750 --> 00:47:58,189
♪♪
755
00:47:58,190 --> 00:48:00,169
Can you help us?
756
00:48:00,170 --> 00:48:02,509
They'll leave without us.
757
00:48:02,510 --> 00:48:04,419
Who?
758
00:48:04,420 --> 00:48:08,359
♪♪
759
00:48:08,360 --> 00:48:11,759
[WALKERS GROWLING]
760
00:48:11,760 --> 00:48:21,770
♪♪
761
00:48:21,790 --> 00:48:25,769
♪♪
762
00:48:25,770 --> 00:48:27,939
Please.
763
00:48:27,940 --> 00:48:29,880
♪♪
764
00:48:29,890 --> 00:48:31,609
They won't wait for us.
765
00:48:31,610 --> 00:48:39,209
♪♪
766
00:48:39,210 --> 00:48:41,709
CARL: Should we help her?
767
00:48:41,710 --> 00:48:43,399
♪♪
768
00:48:43,400 --> 00:48:47,219
RICK: You wanna tell us your name?
769
00:48:47,220 --> 00:48:49,099
Who are you?
770
00:48:49,100 --> 00:48:53,149
♪♪
771
00:48:53,150 --> 00:48:55,469
[WALKERS GROWL]
772
00:48:55,470 --> 00:49:04,849
♪♪
773
00:49:04,850 --> 00:49:06,569
Come on.
774
00:49:06,570 --> 00:49:15,169
♪♪
775
00:49:15,170 --> 00:49:18,839
[GRUNTS]
776
00:49:18,840 --> 00:49:25,609
♪♪
777
00:49:25,610 --> 00:49:28,849
[HORSES NEIGHING]
778
00:49:28,850 --> 00:49:37,870
♪♪
779
00:49:37,900 --> 00:49:43,640
♪♪
780
00:49:46,720 --> 00:49:54,270
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --