1 00:00:07,030 --> 00:00:10,439 [FLY BUZZES] 2 00:00:10,440 --> 00:00:15,200 [CHAINS CLINKING] 3 00:00:15,210 --> 00:00:24,930 ♪♪ 4 00:00:24,950 --> 00:00:28,189 ♪♪ 5 00:00:28,190 --> 00:00:31,869 [WALKERS GROWLING] 6 00:00:31,870 --> 00:00:36,529 ♪♪ 7 00:00:36,530 --> 00:00:37,790 [GUNSHOT] 8 00:00:37,810 --> 00:00:40,549 ♪♪ 9 00:00:40,550 --> 00:00:42,999 [WALKERS GROWLING] 10 00:00:43,000 --> 00:00:44,329 Shit. 11 00:00:44,330 --> 00:00:54,340 ♪♪ 12 00:00:54,360 --> 00:01:04,350 ♪♪ 13 00:01:04,370 --> 00:01:09,599 ♪♪ 14 00:01:09,600 --> 00:01:13,359 [GRUNTING] 15 00:01:13,360 --> 00:01:17,029 [GROWLING CONTINUES] 16 00:01:17,030 --> 00:01:20,420 Aah! Aah! 17 00:01:20,430 --> 00:01:29,280 ♪♪ 18 00:01:29,290 --> 00:01:34,959 Oh, no, no, no, no! 19 00:01:34,960 --> 00:01:38,779 [SCREAMING] 20 00:01:38,780 --> 00:01:48,790 ♪♪ 21 00:01:48,810 --> 00:01:58,800 ♪♪ 22 00:01:58,820 --> 00:02:08,810 ♪♪ 23 00:02:08,830 --> 00:02:14,019 ♪♪ 24 00:02:14,020 --> 00:02:21,370 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 25 00:02:29,340 --> 00:02:31,529 You couldn't have done that five hours ago? 26 00:02:31,530 --> 00:02:34,619 Why would I do that? 27 00:02:34,620 --> 00:02:38,330 [GRUNTING] 28 00:02:42,370 --> 00:02:45,370 Come on. Family's inland. 29 00:02:45,380 --> 00:02:47,379 And the munitions? 30 00:02:47,380 --> 00:02:49,969 Everything's inland. 31 00:02:49,970 --> 00:02:59,950 ♪♪ 32 00:02:59,990 --> 00:03:08,960 ♪♪ 33 00:03:08,970 --> 00:03:11,549 I need to get back. 34 00:03:11,550 --> 00:03:12,669 We headed in? 35 00:03:12,670 --> 00:03:15,979 Well, I can't show up empty-handed. 36 00:03:15,980 --> 00:03:18,279 Wife wouldn't like that. 37 00:03:18,280 --> 00:03:19,779 Oh, my God. 38 00:03:19,780 --> 00:03:21,069 This garden's her baby. 39 00:03:21,070 --> 00:03:23,989 Got herbs and teas for everything... 40 00:03:23,990 --> 00:03:26,629 pain, nerves, sleep. 41 00:03:26,630 --> 00:03:28,799 How 'bout focus and speed? 42 00:03:28,800 --> 00:03:32,150 Well, those Whisper folk really got you percolatin', huh? 43 00:03:32,160 --> 00:03:33,999 There's a lot of lives at stake. 44 00:03:34,000 --> 00:03:37,019 Where are these munition depots you spoke of? 45 00:03:37,020 --> 00:03:39,079 Is this one of them? 46 00:03:39,080 --> 00:03:42,079 Nah, that's just an old lab... 47 00:03:42,080 --> 00:03:43,819 some structural damage. 48 00:03:43,820 --> 00:03:45,820 Wild animals get in there sometimes. 49 00:03:45,830 --> 00:03:47,360 Best to stay away. 50 00:03:47,370 --> 00:03:49,289 [GRUNTS] 51 00:03:49,290 --> 00:03:58,610 ♪♪ 52 00:03:58,620 --> 00:04:06,350 ♪♪ 53 00:04:06,360 --> 00:04:09,049 [GRUNTS] 54 00:04:09,050 --> 00:04:13,219 ♪♪ 55 00:04:13,220 --> 00:04:16,449 My kids would run riot in here. 56 00:04:16,450 --> 00:04:19,469 ♪♪ 57 00:04:19,470 --> 00:04:21,520 My boy seems to think 58 00:04:21,540 --> 00:04:22,950 maybe the sailors must've left 59 00:04:22,960 --> 00:04:27,880 a buried treasure in the grain silos. 60 00:04:27,890 --> 00:04:30,549 I can barely get him not to claw his way up the thing 61 00:04:30,550 --> 00:04:33,070 and jump inside. 62 00:04:33,080 --> 00:04:34,559 ♪♪ 63 00:04:34,560 --> 00:04:37,240 Kid's 5. 64 00:04:37,250 --> 00:04:40,410 [CHUCKLES] 65 00:04:40,420 --> 00:04:43,930 He's just like his mom. 66 00:04:43,940 --> 00:04:45,939 ♪♪ 67 00:04:45,940 --> 00:04:47,700 Once they decide to do somethin', 68 00:04:47,720 --> 00:04:50,869 ain't a damn thing you can do to stop 'em. 69 00:04:50,870 --> 00:04:53,200 I remember one time I... 70 00:04:53,210 --> 00:04:55,500 Stop the bullshit. 71 00:04:55,510 --> 00:04:58,509 Now, where the hell is your family? 72 00:04:58,510 --> 00:05:00,919 ♪♪ 73 00:05:00,920 --> 00:05:04,139 When I said I had to come home to my family, 74 00:05:04,140 --> 00:05:06,410 I meant it. 75 00:05:08,840 --> 00:05:12,109 I promised her when we got married. 76 00:05:12,110 --> 00:05:14,229 Flowers every day. 77 00:05:14,230 --> 00:05:16,860 How are you gonna wait till now to tell me this? 78 00:05:18,290 --> 00:05:20,769 [SCOFFS] 79 00:05:20,770 --> 00:05:22,439 Those words don't come easy. 80 00:05:22,440 --> 00:05:25,770 I don't like to bring people here. 81 00:05:25,780 --> 00:05:27,759 Don't trust 'em. 82 00:05:27,760 --> 00:05:29,169 I was scared. 83 00:05:29,170 --> 00:05:31,299 Are there any weapons here at all? 84 00:05:31,300 --> 00:05:33,969 I promised I would help you check, 85 00:05:33,970 --> 00:05:35,379 and I will, but... 86 00:05:35,380 --> 00:05:38,239 - Ugh, I'm gonna find 'em myself. - The island's not clear. 87 00:05:38,240 --> 00:05:40,780 No shit it's not clear! 88 00:05:40,790 --> 00:05:44,379 It was until the others came. 89 00:05:44,380 --> 00:05:47,149 They brought violence. 90 00:05:47,150 --> 00:05:50,059 The sickness came with it. 91 00:05:50,060 --> 00:05:51,560 Killed my family. 92 00:05:51,570 --> 00:05:53,489 We never had a lotta Rippers. 93 00:05:53,490 --> 00:05:55,649 So I never really got good at... 94 00:05:55,650 --> 00:06:00,829 doing [SIGHS] what it is you do. 95 00:06:00,830 --> 00:06:03,030 You're good with a sword. 96 00:06:03,040 --> 00:06:04,700 What are you askin' me? 97 00:06:07,410 --> 00:06:10,040 My family's still in there. 98 00:06:11,650 --> 00:06:13,489 My wife. 99 00:06:13,490 --> 00:06:15,880 My babies. 100 00:06:15,890 --> 00:06:19,069 That's why I asked you to come. 101 00:06:19,070 --> 00:06:21,089 Needed you to come. 102 00:06:21,090 --> 00:06:24,019 ♪♪ 103 00:06:24,020 --> 00:06:26,590 [GROWLING] 104 00:06:26,600 --> 00:06:33,010 ♪♪ 105 00:06:33,030 --> 00:06:36,699 ♪♪ 106 00:06:36,700 --> 00:06:38,439 [METAL CLINKS] 107 00:06:38,440 --> 00:06:39,849 [GROWLING] 108 00:06:39,850 --> 00:06:42,199 ♪♪ 109 00:06:42,200 --> 00:06:45,099 [BANGING ON DOOR] 110 00:06:45,100 --> 00:06:48,179 ♪♪ 111 00:06:48,180 --> 00:06:49,879 [FLESH TEARS, GROWLING STOPS] 112 00:06:49,880 --> 00:06:53,199 [THUD] 113 00:06:53,200 --> 00:06:55,789 [GROWLING IN DISTANCE] 114 00:06:55,790 --> 00:07:05,800 ♪♪ 115 00:07:05,820 --> 00:07:15,810 ♪♪ 116 00:07:15,840 --> 00:07:25,820 ♪♪ 117 00:07:25,840 --> 00:07:29,579 ♪♪ 118 00:07:29,580 --> 00:07:31,580 [GROWLING STOPS] 119 00:07:31,590 --> 00:07:41,590 ♪♪ 120 00:07:41,620 --> 00:07:47,679 ♪♪ 121 00:07:47,680 --> 00:07:51,659 [GROWLING IN DISTANCE] 122 00:07:51,660 --> 00:08:01,670 ♪♪ 123 00:08:01,690 --> 00:08:11,680 ♪♪ 124 00:08:11,700 --> 00:08:18,129 ♪♪ 125 00:08:18,130 --> 00:08:19,619 [GRUNTS] 126 00:08:19,620 --> 00:08:24,450 [METAL CLANGING] 127 00:08:24,460 --> 00:08:26,860 Shit. Sorry. 128 00:08:26,870 --> 00:08:30,959 [GROWLING CONTINUES] 129 00:08:30,960 --> 00:08:32,479 ♪♪ 130 00:08:32,480 --> 00:08:35,149 [EXHALES SHARPLY] 131 00:08:35,150 --> 00:08:37,209 What do we do? 132 00:08:37,210 --> 00:08:42,399 ♪♪ 133 00:08:42,400 --> 00:08:44,729 Follow me. Stay close. 134 00:08:44,730 --> 00:08:46,489 [GRUNTS] 135 00:08:46,490 --> 00:08:51,719 ♪♪ 136 00:08:51,720 --> 00:08:53,220 [GRUNTING] 137 00:08:53,230 --> 00:09:02,920 ♪♪ 138 00:09:02,940 --> 00:09:05,490 ♪♪ 139 00:09:05,500 --> 00:09:07,589 Get behind that... now. 140 00:09:07,590 --> 00:09:10,519 [GROWLING CONTINUES] 141 00:09:10,520 --> 00:09:20,340 ♪♪ 142 00:09:20,360 --> 00:09:26,529 ♪♪ 143 00:09:26,530 --> 00:09:29,990 [GROWLING STOPS] 144 00:09:31,760 --> 00:09:33,610 Thank you. 145 00:09:44,900 --> 00:09:48,180 [WALKERS GROWLING] 146 00:09:54,730 --> 00:10:04,740 ♪♪ 147 00:10:04,760 --> 00:10:14,750 ♪♪ 148 00:10:14,770 --> 00:10:24,820 ♪♪ 149 00:10:24,840 --> 00:10:34,830 ♪♪ 150 00:10:34,850 --> 00:10:44,780 ♪♪ 151 00:10:44,810 --> 00:10:54,790 ♪♪ 152 00:10:54,810 --> 00:11:04,800 ♪♪ 153 00:11:04,830 --> 00:11:14,809 ♪♪ 154 00:11:14,810 --> 00:11:17,619 VIRGIL: I wanted to give them somethin' they loved 155 00:11:17,620 --> 00:11:19,040 to take with 'em. 156 00:11:21,650 --> 00:11:24,389 And Jasmine loved that book. 157 00:11:24,390 --> 00:11:26,989 Look, I know that this is hard, and I am sorry, 158 00:11:26,990 --> 00:11:28,449 but I have got to get back. 159 00:11:28,450 --> 00:11:32,140 My wife, whenever I had a hard time, 160 00:11:32,160 --> 00:11:34,979 she'd talk me through it. 161 00:11:34,980 --> 00:11:37,069 Without her, I don't know who I am. 162 00:11:37,070 --> 00:11:39,699 It's not too late to find out. Look... 163 00:11:39,700 --> 00:11:42,020 I wanted to ask you... 164 00:11:47,160 --> 00:11:48,919 It's been a long time 165 00:11:48,920 --> 00:11:51,279 since I had a reason to say thank you to someone. 166 00:11:51,280 --> 00:11:52,509 Don't thank me. 167 00:11:52,510 --> 00:11:54,220 Just show me what I came here for, 168 00:11:54,240 --> 00:11:55,289 and I'll go. 169 00:11:55,290 --> 00:11:57,789 No, it's gettin' late. 170 00:11:57,790 --> 00:12:00,000 - Tide's low. - Oh, God. 171 00:12:00,010 --> 00:12:03,320 I'm not sure the boat'll make it through the channel. 172 00:12:03,330 --> 00:12:05,530 Might wanna stay here tonight and not risk it. 173 00:12:05,540 --> 00:12:08,769 Virgil, I need you to hold up your end of the bargain. 174 00:12:08,770 --> 00:12:09,959 Yeah. But... 175 00:12:09,960 --> 00:12:13,109 [GRUNTS] 176 00:12:13,110 --> 00:12:14,530 It's gettin' dark, 177 00:12:14,540 --> 00:12:17,429 and some of the buildings aren't safe. 178 00:12:17,430 --> 00:12:19,869 Could we do this in the morning? 179 00:12:19,870 --> 00:12:24,000 We can do it first thing. 180 00:12:34,390 --> 00:12:37,430 [WALKIE-TALKIE CLICKS, STATIC] 181 00:12:40,730 --> 00:12:43,560 [WALKIE-TALKIE TURNS OFF, THUDS] 182 00:12:46,380 --> 00:12:49,690 [OWL HOOTING, CRICKETS CHIRPING] 183 00:12:55,910 --> 00:12:58,410 [DOOR CLANKS, CREAKS] 184 00:13:06,000 --> 00:13:09,340 [DOOR CREAKS, CLOSES] 185 00:13:19,300 --> 00:13:21,810 [DOOR CLANKS] 186 00:13:33,780 --> 00:13:35,860 [SIGHS] 187 00:13:39,620 --> 00:13:42,660 MAN: [WHISPERING] Stay still. Everyone quiet. 188 00:14:09,890 --> 00:14:11,819 Is it him? 189 00:14:11,820 --> 00:14:13,650 WOMAN: I don't know. 190 00:14:13,660 --> 00:14:17,030 [INDISTINCT WHISPERING] 191 00:14:19,810 --> 00:14:20,990 What is that? 192 00:14:21,000 --> 00:14:23,829 I don't know. Quiet. Stop moving. 193 00:14:23,830 --> 00:14:26,150 It might not be him. 194 00:14:26,160 --> 00:14:28,219 Shh. 195 00:14:28,220 --> 00:14:30,559 - No, I don't know. - Be calm. 196 00:14:30,560 --> 00:14:34,170 Stop moving. 197 00:14:34,180 --> 00:14:36,679 [SIGHS] 198 00:14:36,680 --> 00:14:39,679 ♪♪ 199 00:14:39,680 --> 00:14:41,199 Virgil! 200 00:14:41,200 --> 00:14:43,329 VIRGIL: Why couldn't you just wait until morning? 201 00:14:43,330 --> 00:14:45,409 I told you it wasn't safe. 202 00:14:45,410 --> 00:14:46,759 Virgil, open the damn door. 203 00:14:46,760 --> 00:14:49,609 I trusted you, and you ruined it. 204 00:14:49,610 --> 00:14:51,839 Open the damn door, Virgil! 205 00:14:51,840 --> 00:14:53,150 [BANGING ON DOOR] 206 00:14:53,160 --> 00:14:54,730 Virgil! 207 00:14:54,860 --> 00:14:56,530 Virgil! 208 00:14:56,630 --> 00:14:58,450 Virgil! 209 00:15:01,630 --> 00:15:04,820 [GRUNTING] 210 00:15:08,150 --> 00:15:10,999 [PANTING] 211 00:15:11,000 --> 00:15:14,380 [WATER DRIPPING] 212 00:15:24,380 --> 00:15:25,899 [GASPS] 213 00:15:25,900 --> 00:15:30,380 [BREATHING HEAVILY] 214 00:15:30,490 --> 00:15:34,079 Oh, shit! 215 00:15:34,080 --> 00:15:37,320 [PANTING] 216 00:15:37,330 --> 00:15:40,760 [GRUNTING] 217 00:15:42,810 --> 00:15:46,899 [BANGING ON DOOR] 218 00:15:46,900 --> 00:15:48,219 Damn it. 219 00:15:48,220 --> 00:15:50,330 MAN: Calm down. 220 00:15:52,740 --> 00:15:54,469 Hello? 221 00:15:54,470 --> 00:15:57,059 WOMAN: We've been trying to talk to you. 222 00:15:57,060 --> 00:15:59,099 How long have I been in here? 223 00:15:59,100 --> 00:16:01,399 A day maybe? 224 00:16:01,400 --> 00:16:03,899 [SIGHS] A day? 225 00:16:03,900 --> 00:16:05,230 Why didn't you answer me 226 00:16:05,240 --> 00:16:07,159 when I called out to you the first time? 227 00:16:07,160 --> 00:16:08,810 He blows up at us sometimes. 228 00:16:08,820 --> 00:16:10,299 Gets in one of his moods. 229 00:16:10,300 --> 00:16:11,529 When he's angry like that, 230 00:16:11,530 --> 00:16:12,789 it's best to be quiet. 231 00:16:12,790 --> 00:16:14,409 You guys know this building, right? 232 00:16:14,410 --> 00:16:15,839 What's the layout? 233 00:16:15,840 --> 00:16:17,829 Don't bother trying to escape. 234 00:16:17,830 --> 00:16:19,509 Whole place is booby-trapped. 235 00:16:19,510 --> 00:16:21,599 What's his routine? How often does he come around? 236 00:16:21,600 --> 00:16:23,139 As little as possible. 237 00:16:23,140 --> 00:16:25,660 He doesn't like to see us. 238 00:16:25,670 --> 00:16:29,289 [SIGHS] 239 00:16:29,290 --> 00:16:31,759 Celeste and I were researchers with Virgil. 240 00:16:31,760 --> 00:16:33,689 We wrote the papers. 241 00:16:33,690 --> 00:16:36,379 - Yeah, and I swept the floors. - She assisted us. 242 00:16:36,380 --> 00:16:38,789 So you had a life here. You knew each other. 243 00:16:38,790 --> 00:16:42,289 Yeah, we were friends with Virgil. 244 00:16:42,290 --> 00:16:44,699 Tell me what went wrong. 245 00:16:44,700 --> 00:16:47,440 Stragglers used to come by boat, 246 00:16:47,450 --> 00:16:50,319 stumble on us, and we took 'em in. 247 00:16:50,320 --> 00:16:51,620 We took 'em all in. 248 00:16:51,630 --> 00:16:52,979 One night, it got really bad. 249 00:16:52,980 --> 00:16:54,629 Food supplies were gettin' low, 250 00:16:54,630 --> 00:16:58,159 and a fight broke out over the rations and... 251 00:16:58,160 --> 00:17:01,289 And somebody pulled a knife, and this newbie died. 252 00:17:01,290 --> 00:17:03,649 Virgil was late gettin' there, 253 00:17:03,650 --> 00:17:05,149 panicked. 254 00:17:05,150 --> 00:17:07,539 Said we need to lock all the doors. 255 00:17:07,540 --> 00:17:08,889 He didn't know. 256 00:17:08,890 --> 00:17:12,729 Virgil didn't know. 257 00:17:12,730 --> 00:17:14,310 Know what? 258 00:17:15,560 --> 00:17:18,290 His wife and kids were inside. 259 00:17:21,340 --> 00:17:24,590 [SIGHS] 260 00:17:28,320 --> 00:17:29,819 He snapped. 261 00:17:29,820 --> 00:17:31,579 He was never the same. 262 00:17:31,580 --> 00:17:34,110 We've been in here ever since. 263 00:17:35,810 --> 00:17:37,140 You okay? 264 00:17:37,150 --> 00:17:38,900 I will be. 265 00:17:40,430 --> 00:17:42,579 I'm not stayin' here long. 266 00:17:42,580 --> 00:17:45,250 You need some rest. Eat something. 267 00:17:45,260 --> 00:17:47,019 The food should be okay. 268 00:17:47,020 --> 00:17:48,839 Save your strength. 269 00:17:48,840 --> 00:17:51,630 You can't kill him if you don't have your strength. 270 00:17:55,100 --> 00:17:57,360 CELESTE: You haven't told us your name. 271 00:18:00,350 --> 00:18:02,869 It's Michonne. 272 00:18:02,870 --> 00:18:04,189 [CLANK] 273 00:18:04,190 --> 00:18:07,250 [PANTING] 274 00:18:12,420 --> 00:18:14,109 I'm glad you ate. 275 00:18:14,110 --> 00:18:15,869 Open the damn door! 276 00:18:15,870 --> 00:18:17,999 I can't do that. 277 00:18:18,000 --> 00:18:19,389 Why the hell not?! 278 00:18:19,390 --> 00:18:20,850 Because you'll kill me. 279 00:18:20,860 --> 00:18:22,069 I know you will. 280 00:18:22,070 --> 00:18:25,860 Well, we reap what we sow, asshole. 281 00:18:26,870 --> 00:18:30,229 [ECHOING] I don't wanna fight. 282 00:18:30,230 --> 00:18:33,309 I want you to understand. 283 00:18:33,310 --> 00:18:39,810 ♪♪ 284 00:18:39,820 --> 00:18:42,319 [GRUNTING, WHIMPERING] 285 00:18:42,320 --> 00:18:45,749 ♪♪ 286 00:18:45,750 --> 00:18:49,749 The island has a gift. 287 00:18:49,750 --> 00:18:54,159 It can help you the way it helped me. 288 00:18:54,160 --> 00:18:56,069 ♪♪ 289 00:18:56,070 --> 00:18:57,359 [ECHOING] Aah! 290 00:18:57,360 --> 00:19:00,590 [BREATHING HEAVILY] 291 00:19:00,600 --> 00:19:04,339 [GRUNTS] 292 00:19:04,340 --> 00:19:12,250 ♪♪ 293 00:19:12,260 --> 00:19:14,840 What the hell did you do? 294 00:19:20,040 --> 00:19:23,229 [WATER DRIPPING ECHOES] 295 00:19:23,230 --> 00:19:31,479 ♪♪ 296 00:19:31,480 --> 00:19:38,579 [BREATHING HEAVILY] 297 00:19:38,580 --> 00:19:43,909 ♪♪ 298 00:19:43,910 --> 00:19:45,939 What did you... what did you... 299 00:19:45,940 --> 00:19:48,109 [ECHOING] Jimsonweed. 300 00:19:48,110 --> 00:19:50,759 Makes a nice tea. 301 00:19:50,760 --> 00:19:52,259 Calming. 302 00:19:52,260 --> 00:19:54,609 I want you to see. 303 00:19:54,610 --> 00:19:58,170 You don't think I see it, but I do. 304 00:19:58,180 --> 00:20:00,769 You're in pain, like me. 305 00:20:00,770 --> 00:20:04,169 You need peace, like me. 306 00:20:04,170 --> 00:20:06,569 Like you? No. 307 00:20:06,570 --> 00:20:08,779 I don't drug people and toss them in cells. 308 00:20:08,780 --> 00:20:10,779 "Toss them in cells"? Yes, you've said. 309 00:20:10,780 --> 00:20:14,870 We've had that conversation three times. 310 00:20:14,880 --> 00:20:16,299 I need you to hear me. 311 00:20:16,300 --> 00:20:18,900 I need you to think about my daughter and my son. 312 00:20:18,920 --> 00:20:21,390 "Think you about my daughter and my son." 313 00:20:21,400 --> 00:20:23,289 Yes, I said those words, too, 314 00:20:23,290 --> 00:20:25,459 but no one listened. 315 00:20:25,460 --> 00:20:26,889 ♪♪ 316 00:20:26,890 --> 00:20:29,389 Everything I did was to protect my family. 317 00:20:29,390 --> 00:20:32,819 Oh-ho-ho-ho-ho, I'm sure they're real proud of you now. 318 00:20:32,820 --> 00:20:34,649 SIDDIQ: [ECHOING] What about my child? 319 00:20:34,650 --> 00:20:38,049 My family? 320 00:20:38,050 --> 00:20:43,509 ♪♪ 321 00:20:43,510 --> 00:20:45,239 You're no angel. 322 00:20:45,240 --> 00:20:46,829 [WALKER GROWLS] 323 00:20:46,830 --> 00:20:51,499 [BREATHING HEAVILY] 324 00:20:51,500 --> 00:20:54,059 I'm so cold. 325 00:20:54,060 --> 00:20:56,989 It's cold. It's cold. 326 00:20:56,990 --> 00:20:59,300 So picture the sun. 327 00:21:02,350 --> 00:21:06,830 [BREATHING HEAVILY] 328 00:21:06,840 --> 00:21:10,800 Let the medicine do its work. 329 00:21:15,940 --> 00:21:23,369 ♪♪ 330 00:21:23,370 --> 00:21:24,929 Siddiq. 331 00:21:24,930 --> 00:21:29,519 ♪♪ 332 00:21:29,520 --> 00:21:32,359 You were supposed to protect us. 333 00:21:32,360 --> 00:21:35,289 I did my best. 334 00:21:35,290 --> 00:21:38,049 You let me die. 335 00:21:38,050 --> 00:21:42,829 - No! - And Rick and Carl. 336 00:21:42,830 --> 00:21:44,750 What happens to Coco? 337 00:21:44,760 --> 00:21:46,889 What happens to my family? 338 00:21:46,890 --> 00:21:48,360 [CRYING] You are my family. 339 00:21:48,370 --> 00:21:52,209 Well, this is how it feels to be your family! 340 00:21:52,210 --> 00:21:56,239 ♪♪ 341 00:21:56,240 --> 00:21:57,309 [GROWLS] 342 00:21:57,310 --> 00:22:00,629 Stop! Stop it! Stop! 343 00:22:00,630 --> 00:22:04,559 [BREATHING HEAVILY] 344 00:22:04,560 --> 00:22:09,989 ♪♪ 345 00:22:09,990 --> 00:22:13,229 Siddiq? 346 00:22:13,230 --> 00:22:16,569 [CHAINS CLINKING] 347 00:22:16,570 --> 00:22:25,759 ♪♪ 348 00:22:25,760 --> 00:22:28,929 VIRGIL'S VOICE: Stop fighting it. 349 00:22:28,930 --> 00:22:33,849 ♪♪ 350 00:22:33,850 --> 00:22:37,420 [ECHOING] She's waiting. 351 00:22:37,430 --> 00:22:40,759 [SIGHS] 352 00:22:40,760 --> 00:22:46,359 ♪♪ 353 00:22:46,360 --> 00:22:48,340 [GRUNTS] 354 00:22:48,350 --> 00:22:53,459 [WALKERS GROWLING] 355 00:22:53,460 --> 00:22:55,289 [GRUNTS] 356 00:22:55,290 --> 00:23:01,189 ♪♪ 357 00:23:01,190 --> 00:23:05,969 Oh, no, no, no, no! 358 00:23:05,970 --> 00:23:08,360 [SCREAMING] 359 00:23:08,370 --> 00:23:17,910 ♪♪ 360 00:23:17,930 --> 00:23:27,820 ♪♪ 361 00:23:27,840 --> 00:23:33,969 ♪♪ 362 00:23:33,970 --> 00:23:37,079 [SHOUTS INDISTINCTLY] 363 00:23:37,080 --> 00:23:38,480 ♪♪ 364 00:23:38,490 --> 00:23:41,489 [WALKERS GROWLING] 365 00:23:41,490 --> 00:23:46,919 ♪♪ 366 00:23:46,920 --> 00:23:49,069 MICHONNE: [ECHOING] Hey! 367 00:23:49,070 --> 00:23:51,809 ♪♪ 368 00:23:51,810 --> 00:23:53,239 Help! 369 00:23:53,240 --> 00:23:56,459 Help! Please! 370 00:23:56,460 --> 00:23:58,299 - Help me! Please! - Come on. Let's go! 371 00:23:58,300 --> 00:24:00,859 [SHOUTS INDISTINCTLY] 372 00:24:00,860 --> 00:24:04,340 Please! 373 00:24:04,350 --> 00:24:06,349 ♪♪ 374 00:24:06,350 --> 00:24:08,939 [WALKER GROWLING] 375 00:24:08,940 --> 00:24:11,089 - [GROWLING STOPS] - [GRUNTING] 376 00:24:11,090 --> 00:24:14,869 ♪♪ 377 00:24:14,870 --> 00:24:19,359 Well, looky what we have here. 378 00:24:19,360 --> 00:24:25,120 ♪♪ 379 00:24:25,130 --> 00:24:29,049 [GRUNTING] 380 00:24:29,050 --> 00:24:30,500 Goddamn. 381 00:24:30,510 --> 00:24:33,899 This chick has some cojones. 382 00:24:33,900 --> 00:24:35,540 [NORMAL VOICE] I don't want any trouble. 383 00:24:35,550 --> 00:24:37,139 Well, then, you probably shouldn't have 384 00:24:37,140 --> 00:24:38,639 taken a swing at me. 385 00:24:38,640 --> 00:24:41,470 Or I probably shouldn't have missed. 386 00:24:41,480 --> 00:24:43,230 [CHUCKLES] 387 00:24:43,240 --> 00:24:45,290 [GROANS] 388 00:24:45,300 --> 00:24:47,799 [SIGHS] 389 00:24:47,800 --> 00:24:52,909 You know, I'm not much on savin' people on the road, 390 00:24:52,910 --> 00:24:56,420 especially those that try to take my head off, 391 00:24:56,430 --> 00:25:00,159 but I gotta say, I like you 392 00:25:00,160 --> 00:25:04,919 and your big, ol' massive lady nuts. 393 00:25:04,920 --> 00:25:08,200 Besides, be a waste 394 00:25:08,220 --> 00:25:12,249 to have such a nice sword and no strength to use it. 395 00:25:12,250 --> 00:25:19,329 ♪♪ 396 00:25:19,330 --> 00:25:22,589 [ECHOING] Name's Negan. 397 00:25:22,590 --> 00:25:32,600 ♪♪ 398 00:25:32,620 --> 00:25:35,859 ♪♪ 399 00:25:35,860 --> 00:25:37,269 [FLESH TEARS] 400 00:25:37,270 --> 00:25:40,289 ♪♪ 401 00:25:40,290 --> 00:25:42,020 [GRUNTING] 402 00:25:42,030 --> 00:25:44,369 [GUNSHOTS] 403 00:25:44,370 --> 00:25:54,410 ♪♪ 404 00:25:54,430 --> 00:25:57,699 ♪♪ 405 00:25:57,700 --> 00:25:59,049 [ALARM BLARING] 406 00:25:59,050 --> 00:26:00,719 [BREATHING SHAKILY] 407 00:26:00,720 --> 00:26:04,389 [NEGAN WHISTLING] 408 00:26:04,390 --> 00:26:14,140 ♪♪ 409 00:26:14,160 --> 00:26:18,309 ♪♪ 410 00:26:18,310 --> 00:26:21,149 NEGAN: Eenie... 411 00:26:21,150 --> 00:26:23,669 meenie... 412 00:26:23,670 --> 00:26:26,479 miney... 413 00:26:26,480 --> 00:26:28,850 Nah. 414 00:26:28,860 --> 00:26:31,299 Just kiddin', assholes. 415 00:26:31,300 --> 00:26:35,060 See, I was gonna do this next part myself, 416 00:26:35,070 --> 00:26:38,660 but, see, my right-hand gal, [ECHOING] Michonne, 417 00:26:38,670 --> 00:26:41,389 is on a wicked-ass tear these days, 418 00:26:41,390 --> 00:26:45,260 and who the hell am I to stand in her way? 419 00:26:45,270 --> 00:26:51,919 ♪♪ 420 00:26:51,920 --> 00:26:54,529 [NORMAL VOICE] Mm. 421 00:26:54,530 --> 00:26:59,019 ♪♪ 422 00:26:59,020 --> 00:27:02,599 You wish 'em a happy new year from us, will ya? 423 00:27:02,600 --> 00:27:05,099 ♪♪ 424 00:27:05,100 --> 00:27:07,329 [SCOFFS] 425 00:27:07,330 --> 00:27:10,139 ♪♪ 426 00:27:10,140 --> 00:27:12,369 You didn't know who they were... 427 00:27:12,370 --> 00:27:14,219 [BREATHING SHAKILY] 428 00:27:14,220 --> 00:27:16,389 ...or where they were from. 429 00:27:16,390 --> 00:27:18,559 ♪♪ 430 00:27:18,560 --> 00:27:21,729 [ECHOING] You didn't know shit about them. 431 00:27:21,730 --> 00:27:26,959 But you came in the dead of night 432 00:27:26,960 --> 00:27:32,389 and slaughtered them anyway in their sleep. 433 00:27:32,390 --> 00:27:42,399 ♪♪ 434 00:27:42,400 --> 00:27:47,080 Like cowards. 435 00:27:47,090 --> 00:27:56,910 ♪♪ 436 00:27:56,930 --> 00:27:59,989 ♪♪ 437 00:27:59,990 --> 00:28:02,489 Ah. 438 00:28:02,490 --> 00:28:11,759 ♪♪ 439 00:28:11,760 --> 00:28:14,929 And you remember... 440 00:28:14,930 --> 00:28:17,339 you did this. 441 00:28:17,340 --> 00:28:22,009 What happens next... 442 00:28:22,010 --> 00:28:24,600 it's your fault. 443 00:28:24,610 --> 00:28:26,699 ♪♪ 444 00:28:26,700 --> 00:28:29,779 Welcome to the new world. 445 00:28:29,780 --> 00:28:31,339 Ha! 446 00:28:31,340 --> 00:28:34,969 ♪♪ 447 00:28:34,970 --> 00:28:37,799 [GUNFIRE] 448 00:28:37,800 --> 00:28:41,860 ♪♪ 449 00:28:41,870 --> 00:28:43,699 [GRUNTING] 450 00:28:43,700 --> 00:28:49,309 ♪♪ 451 00:28:49,310 --> 00:28:52,539 [BREATHING SHAKILY] 452 00:28:52,540 --> 00:28:56,729 ♪♪ 453 00:28:56,730 --> 00:28:58,899 [GRUNTS] 454 00:28:58,900 --> 00:29:08,390 ♪♪ 455 00:29:08,420 --> 00:29:09,889 ♪♪ 456 00:29:09,890 --> 00:29:11,319 [GUN COCKS] 457 00:29:11,320 --> 00:29:16,249 ♪♪ 458 00:29:16,250 --> 00:29:17,569 [GUNSHOT] 459 00:29:17,570 --> 00:29:21,900 [RETCHING, COUGHING] 460 00:29:21,910 --> 00:29:26,020 [BREATHING HEAVILY] 461 00:29:33,750 --> 00:29:36,080 [KEYS JINGLE] 462 00:29:36,090 --> 00:29:37,769 You feel better? 463 00:29:37,770 --> 00:29:39,679 [BREATHING HEAVILY] 464 00:29:39,680 --> 00:29:42,660 You will. 465 00:29:54,990 --> 00:29:57,549 Aah! 466 00:29:57,550 --> 00:30:00,880 [BOTH GRUNTING] 467 00:30:00,890 --> 00:30:06,450 ♪♪ 468 00:30:06,470 --> 00:30:11,879 ♪♪ 469 00:30:11,880 --> 00:30:13,560 [BLADE CLANGS] 470 00:30:13,570 --> 00:30:15,629 ♪♪ 471 00:30:15,630 --> 00:30:17,719 - LUCY: Michonne. - JEREMIAH: Don't leave us. 472 00:30:17,720 --> 00:30:18,909 CELESTE: Let us out. Please. 473 00:30:18,910 --> 00:30:20,049 Michonne. 474 00:30:20,050 --> 00:30:29,410 ♪♪ 475 00:30:29,430 --> 00:30:32,919 ♪♪ 476 00:30:32,920 --> 00:30:34,489 [FIRE CRACKLING] 477 00:30:34,490 --> 00:30:38,310 Oh, shit. 478 00:30:38,320 --> 00:30:40,630 [PANTING] 479 00:30:45,310 --> 00:30:49,290 [GRUNTING] 480 00:30:52,120 --> 00:30:56,939 ♪♪ 481 00:30:56,940 --> 00:30:59,049 I was gonna ask you to help me. 482 00:30:59,050 --> 00:31:00,620 I wanted to let them go. 483 00:31:00,630 --> 00:31:02,770 I wanted you to be there so they wouldn't kill me. 484 00:31:02,780 --> 00:31:04,289 Then you found 'em first, 485 00:31:04,290 --> 00:31:06,339 and I knew you were gonna kill me, too. 486 00:31:06,340 --> 00:31:07,460 I'm sorry. 487 00:31:07,470 --> 00:31:09,870 You're sorry? "Sorry" doesn't cut it. 488 00:31:09,880 --> 00:31:11,480 [SCREAMS] 489 00:31:11,490 --> 00:31:15,300 She always told me the right thing to do, 490 00:31:15,310 --> 00:31:16,820 and then she was gone 491 00:31:16,830 --> 00:31:18,639 and I didn't know what to do. 492 00:31:18,640 --> 00:31:20,230 And I couldn't let you leave, 493 00:31:20,240 --> 00:31:21,889 and I didn't wanna kill you. 494 00:31:21,890 --> 00:31:23,489 Move, Michonne. 495 00:31:23,490 --> 00:31:26,139 You have as much reason to kill this asshole as we do. 496 00:31:26,140 --> 00:31:27,649 I do. 497 00:31:27,650 --> 00:31:31,150 [BREATHING HEAVILY] 498 00:31:31,160 --> 00:31:41,160 ♪♪ 499 00:31:41,180 --> 00:31:48,989 ♪♪ 500 00:31:48,990 --> 00:31:50,169 [SIGHS] 501 00:31:50,170 --> 00:31:53,159 CELESTE: Do it or move. 502 00:31:53,160 --> 00:31:57,179 ♪♪ 503 00:31:57,180 --> 00:31:59,759 Look at him. 504 00:31:59,760 --> 00:32:01,759 ♪♪ 505 00:32:01,760 --> 00:32:05,809 He owes you more than he can ever make right. 506 00:32:05,810 --> 00:32:10,919 Taking his life... 507 00:32:10,920 --> 00:32:14,939 you'll lose more of yourself. 508 00:32:14,940 --> 00:32:17,680 It doesn't settle it. 509 00:32:17,690 --> 00:32:21,829 But your mercy gives you something. 510 00:32:21,830 --> 00:32:23,739 You get something. 511 00:32:23,740 --> 00:32:25,359 What? 512 00:32:25,360 --> 00:32:27,299 Peace. 513 00:32:27,300 --> 00:32:36,140 ♪♪ 514 00:32:36,150 --> 00:32:37,260 [LUCY AND VIRGIL GRUNT] 515 00:32:42,880 --> 00:32:45,650 [SIGHS] 516 00:32:50,230 --> 00:32:52,809 MICHONNE: There's nothing here. 517 00:32:52,810 --> 00:32:54,239 I checked every building, 518 00:32:54,240 --> 00:32:57,559 even the ones you said had structural damage. 519 00:32:57,560 --> 00:33:00,079 Not a Goddamn thing anywhere. 520 00:33:00,080 --> 00:33:03,839 I know you don't have any reason to believe me, 521 00:33:03,840 --> 00:33:06,670 but I never lied to you about the weapons. 522 00:33:06,680 --> 00:33:08,619 You said you'd seen them. 523 00:33:08,620 --> 00:33:11,750 I told you I could show you the spots. 524 00:33:11,760 --> 00:33:13,739 I got no reason to go in them. 525 00:33:13,740 --> 00:33:15,849 You have got to do better than that. 526 00:33:15,850 --> 00:33:17,519 I'm sorry. I can't. 527 00:33:17,520 --> 00:33:20,259 Sometimes we find a stray shell, 528 00:33:20,260 --> 00:33:22,689 but never any more than... 529 00:33:22,690 --> 00:33:27,439 I... I find a stray shell. 530 00:33:27,440 --> 00:33:29,179 [CHUCKLES] 531 00:33:29,180 --> 00:33:30,759 I'm not going back empty-handed. 532 00:33:30,760 --> 00:33:32,089 Take whatever you want. 533 00:33:32,090 --> 00:33:33,839 Clear my debt with Oceanside. 534 00:33:33,840 --> 00:33:36,429 - [KEYS JINGLE] - [SIGHS] 535 00:33:36,430 --> 00:33:39,009 You took the risk. 536 00:33:39,010 --> 00:33:40,640 Didn't have a choice. 537 00:33:41,770 --> 00:33:44,210 I had to find out. 538 00:33:47,780 --> 00:33:50,300 And there's no tea, so don't even ask. 539 00:33:58,130 --> 00:34:01,060 What do you see when you're trippin', anyway? 540 00:34:03,310 --> 00:34:07,120 Lisa with that damn camera pointed at everyone. 541 00:34:07,130 --> 00:34:09,749 My babies. 542 00:34:09,750 --> 00:34:12,999 [CHUCKLES] 543 00:34:13,000 --> 00:34:17,319 Jasmine sittin' by the fire with that book, 544 00:34:17,320 --> 00:34:19,369 askin' a million questions 545 00:34:19,370 --> 00:34:22,810 about a world she'll never know. 546 00:34:22,820 --> 00:34:25,809 ♪♪ 547 00:34:25,810 --> 00:34:28,850 Bobby and me lyin' on the roof of that Annex, 548 00:34:28,880 --> 00:34:32,319 lookin' up at the stars. 549 00:34:32,320 --> 00:34:36,099 Heaven. 550 00:34:36,100 --> 00:34:38,579 ♪♪ 551 00:34:38,580 --> 00:34:41,340 I wanted... 552 00:34:41,350 --> 00:34:45,000 hoped that you would see that, too. 553 00:34:45,010 --> 00:34:48,349 ♪♪ 554 00:34:48,350 --> 00:34:52,350 It took my family from me. 555 00:34:52,360 --> 00:34:54,429 I saw hell. 556 00:34:54,430 --> 00:34:57,599 I'm sorry. 557 00:34:57,600 --> 00:35:03,010 Only world I ever wanted was one they were in. 558 00:35:03,020 --> 00:35:05,699 I don't know how to do this without them. 559 00:35:05,700 --> 00:35:09,859 You try, like the rest of us. 560 00:35:09,860 --> 00:35:13,119 Now, how 'bout you try to find my stuff? 561 00:35:13,120 --> 00:35:16,139 ♪♪ 562 00:35:16,140 --> 00:35:19,600 [DOOR CREAKS] 563 00:35:45,000 --> 00:35:55,010 ♪♪ 564 00:35:55,030 --> 00:36:05,020 ♪♪ 565 00:36:05,050 --> 00:36:09,099 ♪♪ 566 00:36:09,100 --> 00:36:13,919 [BREATHING SHAKILY] 567 00:36:13,920 --> 00:36:17,179 ♪♪ 568 00:36:17,180 --> 00:36:19,029 [GRUNTS] 569 00:36:19,030 --> 00:36:21,805 Where the hell did you get these? 570 00:36:21,820 --> 00:36:25,000 [BREATHING SHAKILY] 571 00:36:28,210 --> 00:36:36,829 ♪♪ 572 00:36:36,830 --> 00:36:38,819 VIRGIL: It washed up. [GRUNTS] 573 00:36:38,820 --> 00:36:40,909 It washed up during the big storm. 574 00:36:40,910 --> 00:36:43,249 I don't know where the hell it came from. 575 00:36:43,250 --> 00:36:44,580 [GRUNTING] Wait. 576 00:36:44,590 --> 00:36:45,670 ♪♪ 577 00:36:45,680 --> 00:36:48,069 No! Michonne. 578 00:36:48,070 --> 00:36:52,250 [BREATHING HEAVILY] 579 00:36:52,260 --> 00:36:54,089 ♪♪ 580 00:36:54,090 --> 00:36:57,740 [BREATHING SHAKILY] 581 00:36:57,750 --> 00:37:07,750 ♪♪ 582 00:37:07,780 --> 00:37:17,730 ♪♪ 583 00:37:17,750 --> 00:37:27,770 ♪♪ 584 00:37:27,800 --> 00:37:35,100 ♪♪ 585 00:37:35,130 --> 00:37:38,890 ♪♪ 586 00:37:38,900 --> 00:37:42,989 Holy shit. 587 00:37:42,990 --> 00:37:45,509 That's you. 588 00:37:45,510 --> 00:37:48,479 And the kid? 589 00:37:48,480 --> 00:37:55,799 ♪♪ 590 00:37:55,800 --> 00:37:58,399 You knew. 591 00:37:58,400 --> 00:38:01,159 ♪♪ 592 00:38:01,160 --> 00:38:03,979 You came to find us at Oceanside. 593 00:38:03,980 --> 00:38:05,249 No. [SCOFFS] 594 00:38:05,250 --> 00:38:06,879 What? 595 00:38:06,880 --> 00:38:09,409 Uh, uh, why would I do that? 596 00:38:09,410 --> 00:38:10,659 Because of this. 597 00:38:10,660 --> 00:38:13,399 I have never seen that before in my life. I swear. 598 00:38:13,400 --> 00:38:15,900 But why are his things here? What was he doing here? 599 00:38:15,920 --> 00:38:17,079 How the hell would I know? 600 00:38:17,080 --> 00:38:19,369 You knew that this boat was here this whole time. 601 00:38:19,370 --> 00:38:20,689 VIRGIL: The world ended. 602 00:38:20,690 --> 00:38:22,949 Boats wash up. What do you want me to say? 603 00:38:22,950 --> 00:38:24,499 [GRUNTS] 604 00:38:24,500 --> 00:38:26,509 You knew that there were no munitions. 605 00:38:26,510 --> 00:38:28,139 Were you setting up a trap for us? 606 00:38:28,140 --> 00:38:29,600 Did you lay a trap for him? 607 00:38:29,610 --> 00:38:32,350 What did you do? What did you do to him? 608 00:38:32,360 --> 00:38:34,279 [BREATHING RAPIDLY] 609 00:38:34,280 --> 00:38:38,340 Who are you talking about? 610 00:38:38,350 --> 00:38:48,350 ♪♪ 611 00:38:48,380 --> 00:38:55,299 ♪♪ 612 00:38:55,300 --> 00:38:59,210 [SNIFFLES] 613 00:38:59,220 --> 00:39:07,800 ♪♪ 614 00:39:07,820 --> 00:39:11,379 VIRGIL: I don't know what it is you think I have 615 00:39:11,380 --> 00:39:17,399 or who you're looking for, but... 616 00:39:17,400 --> 00:39:22,999 maybe it wasn't an accident that we met. 617 00:39:23,000 --> 00:39:26,480 If the others will help me, 618 00:39:26,500 --> 00:39:27,920 I think we can mod the engine 619 00:39:27,940 --> 00:39:29,279 and get it workin' again. 620 00:39:29,280 --> 00:39:32,410 ♪♪ 621 00:39:32,420 --> 00:39:36,179 If this person was on this boat, 622 00:39:36,180 --> 00:39:38,499 then maybe you can find them again. 623 00:39:38,500 --> 00:39:46,360 ♪♪ 624 00:39:46,380 --> 00:39:49,730 [BIRDS CHIRPING] 625 00:40:20,070 --> 00:40:22,199 Gonna take some time. 626 00:40:22,200 --> 00:40:24,629 We're out of time. 627 00:40:24,630 --> 00:40:26,729 They're willing to let you come. 628 00:40:26,730 --> 00:40:28,249 They say that? 629 00:40:28,250 --> 00:40:30,389 There's only one boat left. 630 00:40:30,390 --> 00:40:32,309 You leave now or you don't leave. 631 00:40:32,310 --> 00:40:34,309 After everything, 632 00:40:34,310 --> 00:40:37,550 I can't believe they would do that. 633 00:40:37,560 --> 00:40:41,819 Sometimes the most injured are the most forgiving. 634 00:40:41,820 --> 00:40:46,319 They're good people, Virgil, and they're trying, 635 00:40:46,320 --> 00:40:50,290 giving you a chance, a way off of this island. 636 00:40:53,150 --> 00:40:57,449 I promised her flowers every day. 637 00:40:57,450 --> 00:41:00,149 [SIGHS] 638 00:41:00,150 --> 00:41:09,830 ♪♪ 639 00:41:09,850 --> 00:41:19,840 ♪♪ 640 00:41:19,860 --> 00:41:29,810 ♪♪ 641 00:41:29,840 --> 00:41:33,840 ♪♪ 642 00:41:37,920 --> 00:41:40,940 [MICHONNE CRYING] 643 00:41:50,120 --> 00:41:52,260 [SNIFFLES] 644 00:42:03,390 --> 00:42:05,389 Shoto. 645 00:42:05,390 --> 00:42:08,149 Shoto, are you there? 646 00:42:08,150 --> 00:42:09,790 It's Daito. 647 00:42:11,860 --> 00:42:13,190 Shoto? 648 00:42:13,200 --> 00:42:15,250 Are you out there? 649 00:42:15,260 --> 00:42:16,980 Anyone? 650 00:42:21,420 --> 00:42:23,240 JUDITH: I'm here, Daito. 651 00:42:26,430 --> 00:42:28,520 I've been trying you. 652 00:42:28,530 --> 00:42:30,269 [INHALES SHARPLY] 653 00:42:30,270 --> 00:42:32,859 I'm sorry. I'm here now. 654 00:42:32,860 --> 00:42:34,600 Are you still with Virgil? 655 00:42:34,610 --> 00:42:37,349 No, but I found three people on the island, 656 00:42:37,350 --> 00:42:39,680 and I'm helping them get back home. 657 00:42:40,970 --> 00:42:43,809 I've missed you and your brother so much. 658 00:42:43,810 --> 00:42:45,200 Mama. 659 00:42:46,120 --> 00:42:48,039 JUDITH: No, no. 660 00:42:48,040 --> 00:42:50,040 Call signs for safety. 661 00:42:50,050 --> 00:42:51,439 Daito. 662 00:42:51,440 --> 00:42:53,210 You're Daito. 663 00:42:53,220 --> 00:42:54,939 Hey, baby. 664 00:42:54,940 --> 00:42:56,659 And who are you? 665 00:42:56,660 --> 00:42:58,359 I'm Little Brave Man. 666 00:42:58,360 --> 00:43:00,950 Oh. 667 00:43:02,560 --> 00:43:04,709 I love "Little Brave Man." 668 00:43:04,710 --> 00:43:06,879 He picked it all by himself. 669 00:43:06,880 --> 00:43:11,069 How long have you been with your sister, Little Brave Man? 670 00:43:11,070 --> 00:43:14,030 Tia Rosita brought me. 671 00:43:17,380 --> 00:43:20,239 Judith... 672 00:43:20,240 --> 00:43:23,989 how are Tia Rosita and Coco doing? 673 00:43:23,990 --> 00:43:26,309 Okay, I guess. 674 00:43:26,310 --> 00:43:27,820 Better. 675 00:43:27,830 --> 00:43:29,319 How's home? 676 00:43:29,320 --> 00:43:30,960 Anything with the Whisperers? 677 00:43:34,960 --> 00:43:36,531 We got 'em, Mom. 678 00:43:38,150 --> 00:43:41,099 We got most of the horde. 679 00:43:41,100 --> 00:43:43,099 [EXHALES SHARPLY] 680 00:43:43,100 --> 00:43:46,580 Alpha can't hurt us anymore. 681 00:43:46,590 --> 00:43:49,069 [EXHALES SHARPLY] 682 00:43:49,070 --> 00:43:52,429 You're doing it again. 683 00:43:52,430 --> 00:43:54,760 You always make that sound when you're worried. 684 00:43:54,770 --> 00:43:56,019 Do not. 685 00:43:56,020 --> 00:43:57,549 Do, too. 686 00:43:57,550 --> 00:44:00,929 [SNIFFLES] 687 00:44:00,930 --> 00:44:02,930 Um... 688 00:44:02,940 --> 00:44:05,580 I found something. 689 00:44:07,120 --> 00:44:09,360 Not what I was looking for on the island, 690 00:44:09,370 --> 00:44:11,869 but something else, something that... 691 00:44:11,870 --> 00:44:15,410 could be really important to all of us. 692 00:44:18,000 --> 00:44:19,830 What do you mean? 693 00:44:21,870 --> 00:44:26,159 I found something that belonged to the Brave Man 694 00:44:26,160 --> 00:44:32,659 in a place that he might've been recently. 695 00:44:32,660 --> 00:44:34,739 I don't know what any of it means yet 696 00:44:34,740 --> 00:44:37,239 or... or if it means anything at all. 697 00:44:37,240 --> 00:44:40,379 Mom... 698 00:44:40,380 --> 00:44:43,280 is he alive? 699 00:44:45,330 --> 00:44:48,870 I-I don't know, [SNIFFLES] baby. 700 00:44:48,880 --> 00:44:49,889 That's what I'm saying. 701 00:44:49,890 --> 00:44:51,770 I-I-I don't know. 702 00:44:51,780 --> 00:44:54,440 But if you think he's alive, 703 00:44:54,460 --> 00:44:55,819 then you have to go find him. 704 00:44:55,820 --> 00:44:59,069 No. No. Not now. 705 00:44:59,070 --> 00:45:00,569 You and your brother need me, 706 00:45:00,570 --> 00:45:02,399 and everything going on in Alexandria... 707 00:45:02,400 --> 00:45:08,239 Mom, you have to go. 708 00:45:08,240 --> 00:45:10,759 You have to. 709 00:45:10,760 --> 00:45:14,189 ♪♪ 710 00:45:14,190 --> 00:45:17,249 We're okay. 711 00:45:17,250 --> 00:45:19,889 What if he needs you more? 712 00:45:19,890 --> 00:45:22,360 ♪♪ 713 00:45:22,370 --> 00:45:24,179 What if he's trying to come home, too, 714 00:45:24,180 --> 00:45:26,259 but no one will help? 715 00:45:26,260 --> 00:45:28,779 Ah, God. 716 00:45:28,780 --> 00:45:34,780 ♪♪ 717 00:45:34,790 --> 00:45:37,100 [SNIFFLES] If I go... 718 00:45:37,110 --> 00:45:38,619 ♪♪ 719 00:45:38,620 --> 00:45:42,049 When you go and when you find him. 720 00:45:42,050 --> 00:45:44,779 Okay, okay. 721 00:45:44,780 --> 00:45:47,629 When I go... 722 00:45:47,630 --> 00:45:51,890 and find the Brave Man... 723 00:45:51,900 --> 00:45:53,799 [POUNDING] 724 00:45:53,800 --> 00:45:56,729 - JEREMIAH: We're at the coast. - I have to go. 725 00:45:56,730 --> 00:45:58,289 Listen to Uncle Daryl. 726 00:45:58,290 --> 00:45:59,890 I know. 727 00:45:59,900 --> 00:46:02,739 [CHUCKLES] 728 00:46:02,740 --> 00:46:05,409 Okay. 729 00:46:05,410 --> 00:46:09,189 Okay, baby girl, I'm gonna try. 730 00:46:09,190 --> 00:46:11,019 ♪♪ 731 00:46:11,020 --> 00:46:12,639 I'm gonna head north. 732 00:46:12,640 --> 00:46:14,139 ♪♪ 733 00:46:14,140 --> 00:46:16,580 And I'll try you every morning on this walkie 734 00:46:16,590 --> 00:46:17,829 for as long as I can. 735 00:46:17,830 --> 00:46:21,589 I'll take it everywhere. 736 00:46:21,590 --> 00:46:23,479 [SNIFFLES] 737 00:46:23,480 --> 00:46:26,839 I love you and your brother so much. 738 00:46:26,840 --> 00:46:29,429 Love you, too, Mom. 739 00:46:29,430 --> 00:46:31,509 Go get him. 740 00:46:31,510 --> 00:46:34,080 Shoto, out. 741 00:46:34,090 --> 00:46:39,849 ♪♪ 742 00:46:39,850 --> 00:46:41,999 [SIGHS] 743 00:46:42,000 --> 00:46:49,449 ♪♪ 744 00:46:49,450 --> 00:46:52,849 [WALKERS GROWLING] 745 00:46:52,850 --> 00:47:02,520 ♪♪ 746 00:47:02,540 --> 00:47:12,530 ♪♪ 747 00:47:12,550 --> 00:47:22,540 ♪♪ 748 00:47:22,570 --> 00:47:32,329 ♪♪ 749 00:47:32,330 --> 00:47:34,889 [GRUNTING] 750 00:47:34,890 --> 00:47:43,500 ♪♪ 751 00:47:43,510 --> 00:47:46,249 Wait, wait, wait. 752 00:47:46,250 --> 00:47:48,249 ♪♪ 753 00:47:48,250 --> 00:47:49,749 Wait. 754 00:47:49,750 --> 00:47:58,189 ♪♪ 755 00:47:58,190 --> 00:48:00,169 Can you help us? 756 00:48:00,170 --> 00:48:02,509 They'll leave without us. 757 00:48:02,510 --> 00:48:04,419 Who? 758 00:48:04,420 --> 00:48:08,359 ♪♪ 759 00:48:08,360 --> 00:48:11,759 [WALKERS GROWLING] 760 00:48:11,760 --> 00:48:21,770 ♪♪ 761 00:48:21,790 --> 00:48:25,769 ♪♪ 762 00:48:25,770 --> 00:48:27,939 Please. 763 00:48:27,940 --> 00:48:29,880 ♪♪ 764 00:48:29,890 --> 00:48:31,609 They won't wait for us. 765 00:48:31,610 --> 00:48:39,209 ♪♪ 766 00:48:39,210 --> 00:48:41,709 CARL: Should we help her? 767 00:48:41,710 --> 00:48:43,399 ♪♪ 768 00:48:43,400 --> 00:48:47,219 RICK: You wanna tell us your name? 769 00:48:47,220 --> 00:48:49,099 Who are you? 770 00:48:49,100 --> 00:48:53,149 ♪♪ 771 00:48:53,150 --> 00:48:55,469 [WALKERS GROWL] 772 00:48:55,470 --> 00:49:04,849 ♪♪ 773 00:49:04,850 --> 00:49:06,569 Come on. 774 00:49:06,570 --> 00:49:15,169 ♪♪ 775 00:49:15,170 --> 00:49:18,839 [GRUNTS] 776 00:49:18,840 --> 00:49:25,609 ♪♪ 777 00:49:25,610 --> 00:49:28,849 [HORSES NEIGHING] 778 00:49:28,850 --> 00:49:37,870 ♪♪ 779 00:49:37,900 --> 00:49:43,640 ♪♪ 780 00:49:46,720 --> 00:49:54,270 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --