1
00:00:00,000 --> 00:00:02,107
말해줘야 해
- 여자가 있는데
2
00:00:02,150 --> 00:00:03,456
그녀가 리더야
3
00:00:03,499 --> 00:00:06,111
워킹데드 지난 이야기
4
00:00:06,154 --> 00:00:07,329
Oh, my God.
왔구나
5
00:00:07,373 --> 00:00:09,157
우린 숲 속에서 만났어
6
00:00:09,201 --> 00:00:11,768
우린 네가 살아남았는지 몰랐어
7
00:00:11,812 --> 00:00:14,138
우리가 생각한 것보다
전사들이 훨씬 더 많다고 했어
8
00:00:14,162 --> 00:00:15,748
여기에 있는 우리 인원보다
두배도 넘을 거라고
9
00:00:15,772 --> 00:00:17,383
네가 사람을
제대로 보긴 봤어
10
00:00:17,426 --> 00:00:19,994
이제 그도 가족이야
11
00:00:20,038 --> 00:00:23,302
가야 해
카니가 저 밖에 살아 있어
12
00:00:41,250 --> 00:00:42,386
No!
13
00:00:54,159 --> 00:00:56,117
14
00:00:56,161 --> 00:00:58,815
15
00:00:58,859 --> 00:01:01,383
아니
집일지도 몰라
16
00:01:01,442 --> 00:01:02,775
숨을 수 있어
17
00:01:02,783 --> 00:01:04,533
계속 달려야 해
18
00:01:19,181 --> 00:01:20,441
Go.
19
00:03:26,220 --> 00:03:28,621
나 혼자 말 타고 가면
더 빨리 갈 수 있을 거야
20
00:03:28,646 --> 00:03:31,659
여럿이 가야 덜 위험하고
수색도 더 할 수 있어
21
00:03:31,684 --> 00:03:33,192
지금 평의회가
계획을 세우고 있어
22
00:03:33,217 --> 00:03:35,426
카니는 그 계획을
기다릴 시간이 없어
23
00:03:35,451 --> 00:03:38,109
빠른 속도와 안전을
둘 다 고려하면 어떨까?
24
00:03:38,134 --> 00:03:40,658
2인 1조로 지도를
더 작은 그리드로 나누면
25
00:03:40,683 --> 00:03:42,427
위험을 줄일 수 있어
26
00:03:42,493 --> 00:03:45,153
Hey.
켈리 본 사람 있어요?
27
00:03:50,160 --> 00:03:52,598
28
00:05:46,929 --> 00:05:49,236
29
00:05:49,279 --> 00:05:50,994
30
00:05:51,647 --> 00:05:54,694
내가 집 전체를 확인했어
31
00:05:55,253 --> 00:05:58,884
우리 괜찮아
여기 아무도 없어
32
00:06:01,711 --> 00:06:03,278
넌...
33
00:06:14,392 --> 00:06:18,438
넌 휴식이 필요해
34
00:06:18,937 --> 00:06:20,721
35
00:06:21,207 --> 00:06:24,123
넌 며칠동안 잠을 못 잤어
36
00:06:26,360 --> 00:06:31,205
내가 보초를 설 수 있어
37
00:06:37,692 --> 00:06:44,039
우리는 네 집을 찾을 거야
38
00:06:44,961 --> 00:06:46,529
39
00:06:46,554 --> 00:06:49,151
넌... 잠을 자
40
00:06:58,051 --> 00:07:00,315
안전하지 않아
41
00:07:00,518 --> 00:07:01,823
내말 들어
42
00:07:03,929 --> 00:07:05,583
쉬어
43
00:07:05,878 --> 00:07:07,749
44
00:07:15,275 --> 00:07:16,722
Okay.
45
00:08:02,305 --> 00:08:04,758
집을 다시 수색할 거야
46
00:08:08,164 --> 00:08:10,166
어디 있는지 말해!
47
00:08:21,519 --> 00:08:24,388
내가 진짜 한가하그등
48
00:08:25,174 --> 00:08:27,115
하루 종일
49
00:08:32,094 --> 00:08:33,448
이거 불편한가?
50
00:08:33,566 --> 00:08:35,307
더 심하게 한 적도 있어
51
00:08:36,621 --> 00:08:38,448
52
00:08:40,526 --> 00:08:42,627
그럼 자네가 한 번 해보겠나?
53
00:08:46,837 --> 00:08:48,811
진도 나가게 좀 해줘
54
00:08:48,854 --> 00:08:51,291
좋아
내 차례야
55
00:08:51,334 --> 00:08:53,294
해봐 시발아!
56
00:09:20,312 --> 00:09:23,684
그냥 거기 서서 꿈을 꾸듯
쳐다보기만 할 거냐
57
00:09:23,709 --> 00:09:25,875
아니면 그거 할 거냐?
58
00:09:36,202 --> 00:09:39,657
그놈 죽이면
너랑 난 문제가 생길 거야
59
00:09:42,436 --> 00:09:44,786
베이비시터는 없어도 돼
60
00:09:45,118 --> 00:09:46,903
나 이거 할 줄 알아
61
00:09:53,690 --> 00:09:56,657
그냥 네 친구들이
숨어있는 위치만 말해
62
00:09:56,701 --> 00:09:59,934
그러면 이거 다 끝나
63
00:10:00,705 --> 00:10:02,002
그거...
64
00:10:03,011 --> 00:10:04,794
좋은 제안이야
65
00:10:05,052 --> 00:10:08,419
아님
귀담아 들어라
66
00:10:08,876 --> 00:10:11,896
니들 다 가서
똥이나 쳐먹으세요
67
00:10:15,321 --> 00:10:17,097
그냥 생각해봤어
68
00:10:19,252 --> 00:10:21,839
이 단계는 벌써 시행했어
69
00:10:22,011 --> 00:10:25,098
아마도 하나씩 잘라내기 시작하죠
70
00:10:27,424 --> 00:10:30,182
넌 네가 해야 하는 거 해
71
00:10:31,413 --> 00:10:33,205
그에게 칼을 줘
72
00:10:46,555 --> 00:10:48,961
네가 뭘 모르는 것 같은데
73
00:10:48,986 --> 00:10:51,006
내가 네 가장 좋은 기회야
74
00:10:51,031 --> 00:10:53,801
왜?
우린 이제 친군가?
75
00:10:53,845 --> 00:10:56,588
아니
우리가 친구라서가 아니고
76
00:10:56,613 --> 00:10:58,479
내가 칼을 들고 있으니까
77
00:11:00,536 --> 00:11:01,771
응
78
00:11:02,155 --> 00:11:04,578
그리고 네 친구는
총을 들고 있고
79
00:11:09,555 --> 00:11:11,227
닥쳐!
80
00:11:11,252 --> 00:11:13,211
닥치고 내 말 들어
81
00:11:16,041 --> 00:11:18,508
넌 그녀랑 친하잖아
82
00:11:18,696 --> 00:11:20,860
리더 말이야
83
00:11:21,289 --> 00:11:24,977
친하니까
어디 숨어있는지 알겠지
84
00:11:46,708 --> 00:11:49,329
아무도 여기서 죽을 필요는 없어
85
00:11:51,844 --> 00:11:56,229
그러니까 그냥 위치만 말해
그럼 우린 다 기분좋게 갈 테니까
86
00:12:01,301 --> 00:12:03,065
지옥에 가라, 새꺄
87
00:12:06,529 --> 00:12:07,701
위치!
88
00:12:07,745 --> 00:12:09,268
아님 하나 더!
89
00:12:09,311 --> 00:12:10,486
못 해!
90
00:12:10,530 --> 00:12:12,401
위치!
91
00:12:13,452 --> 00:12:15,000
위치!
92
00:12:18,277 --> 00:12:20,031
노란 집이야
93
00:12:20,961 --> 00:12:23,195
283으로 가는 마을에 있어
94
00:12:23,238 --> 00:12:26,698
안테나 안테나 안테나 안테나
95
00:12:34,902 --> 00:12:37,818
이걸로 됐나?
96
00:12:38,442 --> 00:12:40,778
내가 정찰할 수 있어
97
00:12:41,005 --> 00:12:44,042
분대를 데려가
너희 세명
98
00:12:44,280 --> 00:12:46,218
우리의 친구가 한 말이
사실인가 보게
99
00:12:46,261 --> 00:12:48,046
그를 데려가라고?
100
00:14:41,896 --> 00:14:44,294
글쎄, 너 행복해 보이지 않니?
101
00:15:13,790 --> 00:15:15,212
우리는 혼자가 아니야
102
00:15:15,678 --> 00:15:17,721
잠깐
무슨 일이야?
103
00:15:17,737 --> 00:15:19,729
뭔가 다른 게 이 안에
우리랑 같이 있어
104
00:15:20,670 --> 00:15:23,923
천천히 해
이해 못하겠어
105
00:15:26,724 --> 00:15:29,740
그게 벽 뒤에서
날 쳐다보고 있었어
106
00:15:42,226 --> 00:15:43,869
무슨...
107
00:16:08,117 --> 00:16:10,985
혼자가 아니야
108
00:16:30,469 --> 00:16:41,469
Korean Subtitles are brought to you by
LUCKYJOHNY s u r r e a l s p a c e
109
00:16:44,318 --> 00:16:46,492
조용해 보여
움직임이 없어
110
00:16:46,540 --> 00:16:48,555
입구가 둘인데
둘 다 들이닥쳐?
111
00:16:48,618 --> 00:16:51,578
두명씩
넌 파월을 데려가
112
00:16:51,854 --> 00:16:56,163
워싱턴, 피쉬,
너희는 노란 집 뒤로 돌아가
113
00:16:58,818 --> 00:17:00,559
좆 대가리는?
114
00:17:00,602 --> 00:17:02,906
그가 날 엄호할 거라고
믿으라는 거야
115
00:17:02,968 --> 00:17:04,976
아니 그건 내 일이야
116
00:17:05,070 --> 00:17:07,087
언제나
117
00:18:01,837 --> 00:18:03,970
아무도 없어!
(Clear!)
118
00:18:06,581 --> 00:18:08,366
Clear!
119
00:18:13,197 --> 00:18:14,937
Clear!
120
00:18:19,855 --> 00:18:21,770
Clear!
121
00:18:24,077 --> 00:18:25,687
아무도 없어, 카브
122
00:18:25,731 --> 00:18:28,255
그 개새끼한테 당했어
123
00:18:28,299 --> 00:18:31,476
여기 있으면서 살펴보자
하나도 놓치지 않게
124
00:18:31,519 --> 00:18:33,652
No, 나머지 마을을
먼저 수색할 거야
125
00:18:33,695 --> 00:18:35,871
빠르고 조용하게
아직 근처에 있을지 모르니까
126
00:18:35,915 --> 00:18:38,101
너희 셋은 북쪽 끝에서 시작해
우리랑 가운데서 만나
127
00:18:38,126 --> 00:18:39,275
Copy.
128
00:18:52,236 --> 00:18:54,063
129
00:20:07,789 --> 00:20:09,835
어디 있는 거야?
130
00:20:18,670 --> 00:20:21,325
우리 할아버지네 집에
이런 거 하나 있었어
131
00:20:21,368 --> 00:20:24,284
그 안에 아무도 모르게
물건 숨겨놓고 그랬는데
132
00:20:25,894 --> 00:20:27,548
133
00:20:27,592 --> 00:20:30,377
미안해
아무것도 안 보이는데
134
00:20:31,274 --> 00:20:33,789
거기 뭔가 있었어
135
00:20:34,365 --> 00:20:36,696
네가 뭔가를 본 건 확신해
136
00:20:37,501 --> 00:20:38,868
하지만...
137
00:20:39,907 --> 00:20:42,439
하지만 넌 잠을 자지 않았어
138
00:20:43,064 --> 00:20:45,740
그러니까 어쩌면 이게...
139
00:20:47,022 --> 00:20:48,806
그-그래 왜냐하면...
140
00:20:53,357 --> 00:20:56,838
Okay, okay. Okay.
미안해
141
00:20:56,904 --> 00:21:00,960
너랑 나, 이 집을
한번 더 살펴보자, ㅇㅋ?
142
00:21:00,985 --> 00:21:03,047
난 여기 있지 않을 거야
143
00:21:13,464 --> 00:21:14,856
카니!
144
00:22:30,018 --> 00:22:33,021
145
00:22:47,296 --> 00:22:49,168
Clear!
146
00:22:50,952 --> 00:22:52,519
여기야!
147
00:22:55,957 --> 00:22:57,524
아직도 젖었어
148
00:22:57,568 --> 00:22:59,657
그가 한 말이
사실이었나 보네 그럼
149
00:22:59,682 --> 00:23:01,670
다른 방들도 확인해야 해
150
00:23:06,098 --> 00:23:08,187
- Clear!
- Clear!
151
00:23:09,873 --> 00:23:11,277
Clear!
152
00:23:11,984 --> 00:23:13,358
Clear!
153
00:23:27,656 --> 00:23:29,235
아무것도 없어
154
00:23:29,260 --> 00:23:32,741
뒤로 나갔을지도 몰라
내가 추적할 수 있어
155
00:23:32,984 --> 00:23:34,768
빨리 나가고 싶어?
156
00:23:36,096 --> 00:23:37,172
뭐?
157
00:23:37,216 --> 00:23:40,869
다른 건물에서는
살펴본답시고 우물쭈물하면서
158
00:23:41,107 --> 00:23:43,062
여긴 들어오자마자
나가려고 하네
159
00:23:43,078 --> 00:23:43,894
뭐지?
160
00:23:44,905 --> 00:23:46,701
난 그냥 도우려는 거야
161
00:23:46,726 --> 00:23:48,484
그런데 계속 재잘거리잖아
162
00:23:48,509 --> 00:23:50,511
좋아 그들을 잃으면
네 탓이지 내 탓은 아냐
163
00:23:50,536 --> 00:23:52,047
그만 해
164
00:23:52,405 --> 00:23:55,436
와쉬, 경계를 확인해야 해
도망친 사람들. 500 미터
165
00:23:55,461 --> 00:23:57,163
알았음, 샤
166
00:23:58,211 --> 00:24:01,244
난 이렇게 유치한 좆같은 건
필요하지 않거든
167
00:24:01,269 --> 00:24:02,804
들어봐
- 알아
168
00:24:02,836 --> 00:24:05,697
알겠는데
필요하지 않아
169
00:24:05,987 --> 00:24:08,953
위층에 가서
놓친 건 없나 잘 살펴봐
170
00:24:18,823 --> 00:24:20,912
하지 마
171
00:24:20,955 --> 00:24:22,914
뭘 하지 마?
172
00:24:26,831 --> 00:24:29,747
우리랑 함께가 아니면
아닌 거야
173
00:24:31,618 --> 00:24:33,577
뭘 했으면 좋겠어?
174
00:24:38,799 --> 00:24:43,325
일단...
카버를 열 받게 하지 마
175
00:24:43,369 --> 00:24:44,936
보통 좋게 끝나지 않아
176
00:24:59,080 --> 00:25:00,995
177
00:25:03,021 --> 00:25:04,652
제발
178
00:25:04,740 --> 00:25:06,698
제발 그냥...
179
00:25:07,137 --> 00:25:09,607
조금만 더...
180
00:25:11,685 --> 00:25:12,759
켈리?
181
00:25:12,787 --> 00:25:14,234
대박
182
00:25:14,635 --> 00:25:16,677
도움이 필요해?
183
00:25:23,167 --> 00:25:25,280
무슨 좆같은 생각을 한 거야?
184
00:25:25,324 --> 00:25:28,346
나간다고 말을 했어야지
185
00:25:28,390 --> 00:25:29,522
이리 와
186
00:25:31,953 --> 00:25:33,690
난 괜찮아
187
00:25:36,499 --> 00:25:38,518
하지만 카니는 안 괜찮아
188
00:25:40,941 --> 00:25:42,835
그녀의 캠프를 발견했어
189
00:25:42,911 --> 00:25:45,478
미숀을 알았던
어떤 남자랑 함께 있었어
190
00:25:46,499 --> 00:25:49,502
그들은 서둘러 떠났어
뭔가 아니야
191
00:25:52,917 --> 00:25:55,659
그녀는 미행당하고
있다고 생각했어
192
00:25:55,702 --> 00:25:57,614
그녀는 저 밖에 있어
193
00:25:58,274 --> 00:26:00,267
겁에 질려 있어
194
00:26:00,890 --> 00:26:02,821
그녀한테 내가 필요해
195
00:26:03,595 --> 00:26:05,188
그리고 만약에...
196
00:26:05,438 --> 00:26:06,887
그녀에게 무슨 일이 생기면...
197
00:26:06,912 --> 00:26:09,227
아니 우리가 먼저
그녀를 찾을 거야
198
00:26:09,837 --> 00:26:11,152
응
199
00:26:11,422 --> 00:26:13,479
Come on.
움직입시다
200
00:30:25,669 --> 00:30:28,019
Hungry!
201
00:31:44,154 --> 00:31:45,935
카니
202
00:31:49,882 --> 00:31:53,169
I got you.
Come on, I got you.
203
00:32:02,242 --> 00:32:05,068
그들은 달아났어
여기 다시 오지 않을 거야
204
00:32:05,093 --> 00:32:06,006
뭐?
205
00:32:06,030 --> 00:32:08,260
내 말은 생각해봐
그들을 세게 쳤잖아
206
00:32:08,285 --> 00:32:10,294
숫자는 더 많아도
여기는 다시 오지 않을 거야
207
00:32:10,310 --> 00:32:11,404
수를 잘못 뒀어
208
00:32:11,429 --> 00:32:14,055
너희는 뭐
마을에 20명은 있나
209
00:32:14,080 --> 00:32:15,995
무기도 있고 벽도 있고
210
00:32:16,020 --> 00:32:17,866
그들이 오는 게
멀리서부터 보이잖아
211
00:32:17,940 --> 00:32:19,788
날 믿어 그들은 달아났어
212
00:32:20,039 --> 00:32:21,539
이건 뭐 요점이라도 있는 건가?
213
00:32:21,542 --> 00:32:22,994
갑시다
214
00:32:23,354 --> 00:32:25,564
여기 아무것도 없어
이제 갈 때 됐어
215
00:32:26,854 --> 00:32:28,747
아니
뭔가 놓친 게 있어
216
00:32:28,772 --> 00:32:30,047
좋아 그럼 여기서
한 시간 더 낭비하자
217
00:32:30,071 --> 00:32:30,972
똑똑하네
- 대럴
218
00:32:30,996 --> 00:32:33,479
얘가 너무 멍청해서 주의를
기울이지 못하는 건 내 잘못이 아냐
219
00:32:33,504 --> 00:32:34,723
재잘 재잘 재잘
220
00:32:34,748 --> 00:32:36,425
됐어
- Ah, screw that.
221
00:32:36,450 --> 00:32:39,690
이 등신이 육갑을 떠는데
내가 룰을 가르쳐주지
222
00:32:39,715 --> 00:32:41,416
나 바로 여기 있거든
선빵을 날려
223
00:32:41,441 --> 00:32:43,944
지금은 그럴 시간이 아니고
그건 네가 결정하는 거 아냐
224
00:32:43,969 --> 00:32:45,753
Jesus, Shaw.
225
00:32:45,885 --> 00:32:49,072
우린 둘 다 그가 정말 뭔지 알아
마음속으로는
226
00:32:49,115 --> 00:32:50,705
뭐?
227
00:32:50,880 --> 00:32:53,601
난 거기 있었어
기억해?
228
00:32:53,858 --> 00:32:55,421
그 후에
229
00:32:55,499 --> 00:32:58,342
뭐 이건 다르게
끝날 거라고 생각해?
230
00:32:58,491 --> 00:33:01,882
그럼 이게 그거야?
날 지켜주는 거?
231
00:33:02,327 --> 00:33:03,593
언제나
232
00:33:04,674 --> 00:33:06,533
알았어
233
00:33:07,873 --> 00:33:10,221
그럼 그 불은 뭐야?
234
00:33:10,721 --> 00:33:13,877
포프가 날 캐빈에
가두고 불 지른 거
235
00:33:15,620 --> 00:33:18,275
넌 알고 있었겠지
236
00:33:18,318 --> 00:33:20,712
그것도 날 지켜주는 거였어?
237
00:33:20,755 --> 00:33:23,577
샤
정신 차려
238
00:33:23,616 --> 00:33:25,751
이젠 모든 것이 테스트야
239
00:33:25,776 --> 00:33:29,735
이 좆같은 새끼가 우리한테
신경을 쓸 거라고 생각한다면
240
00:33:29,760 --> 00:33:31,580
넌 실패할 거야
241
00:33:32,142 --> 00:33:33,783
맞는 말이야
242
00:33:33,869 --> 00:33:36,221
난 너희한테 좆도 신경 안 써
243
00:33:36,336 --> 00:33:37,940
너만 빼고
244
00:33:38,251 --> 00:33:40,298
난 널 위해 여기 있어
245
00:33:40,653 --> 00:33:43,134
내가 실수한 건
다 아는 거지만
246
00:33:43,522 --> 00:33:45,227
난 지금 여기 있어
247
00:33:45,657 --> 00:33:47,868
아마도 이번에는
더 잘할 수 있을 거야
248
00:33:47,876 --> 00:33:48,876
그래도 된다면
249
00:33:51,221 --> 00:33:54,180
그리고 포프는 존나 무서워
250
00:33:54,224 --> 00:33:57,792
난 그의 군화에 밟혀 불 속에
얼굴을 박고 싶지 않아
251
00:33:57,836 --> 00:34:01,100
그래도 그를 신뢰하라면
신뢰할 거야
252
00:34:05,061 --> 00:34:06,541
여기 너무 오래 있었어
253
00:34:06,584 --> 00:34:08,368
너 진짜로...
254
00:34:08,412 --> 00:34:11,284
여기서 나갈 시간이 됐어
255
00:34:12,627 --> 00:34:15,239
물론이지
네 결정이야
256
00:34:19,205 --> 00:34:21,120
좀 있어봐
257
00:34:35,012 --> 00:34:36,776
내가 그랬지
258
00:35:03,192 --> 00:35:04,845
어느 쪽이야?
259
00:35:07,443 --> 00:35:10,430
여기서 찢어져서 두 길을 다
확인하고 빨리 돌아올 수 있어
260
00:35:10,455 --> 00:35:13,355
폭풍이 오고 있어
함께 있어야 해
261
00:35:13,994 --> 00:35:17,158
결정은 네 몫이야
어느 쪽으로 갔을 것 같아?
262
00:35:26,142 --> 00:35:27,926
이쪽
263
00:35:35,263 --> 00:35:37,656
우릴 여기로 인도한 거야
264
00:35:38,893 --> 00:35:41,853
저렇게 심하게 된
사람들을 본 적이 없어
265
00:35:44,479 --> 00:35:47,003
먹이처럼 우리를 몰고 다녀
266
00:35:51,730 --> 00:35:53,787
하지만 우린 아냐
267
00:35:54,044 --> 00:35:56,240
널 나가게 할 거야
268
00:35:56,505 --> 00:35:58,881
기회를 봐서 튀는 거야
269
00:36:05,442 --> 00:36:07,226
이거 가져
270
00:36:11,883 --> 00:36:14,712
무슨 일이 일어나도
271
00:36:14,755 --> 00:36:18,716
넌 계속 가야 해
272
00:36:18,759 --> 00:36:21,665
나랑 함께든 아니든
멈추지 마
273
00:36:21,690 --> 00:36:23,244
그냥...
274
00:36:25,766 --> 00:36:29,744
아니 No, no, no, no, no.
제발
275
00:36:29,769 --> 00:36:31,597
그냥 가져
276
00:36:42,440 --> 00:36:46,049
우리가 갈 거면 함께 떠나
277
00:36:47,112 --> 00:36:50,260
이젠 포기하게 놔두지 않을 거야
278
00:36:51,704 --> 00:36:54,268
어떻게 설명해야 할지
모르겠어
279
00:36:56,170 --> 00:36:58,714
하지만 내겐 선택권이 없어
280
00:37:03,599 --> 00:37:08,343
난 내 자신을 잃었었어
아주 오랫동안
281
00:37:08,811 --> 00:37:10,595
지도를 벗어나서
282
00:37:13,031 --> 00:37:15,158
그리고 난...
283
00:37:17,068 --> 00:37:19,044
선택을 했어
284
00:37:19,069 --> 00:37:21,716
돌이킬 수 없는 선택
285
00:37:22,435 --> 00:37:24,638
하지만 그녀는 내게
또 하나의 기회를 줬어
286
00:37:24,708 --> 00:37:26,193
미숀이
287
00:37:26,247 --> 00:37:28,505
도로로 돌아가라고 했어
288
00:37:28,536 --> 00:37:33,214
그리고 그 도로가 어떡해서든
나를 바로 네게로 인도했어
289
00:37:35,008 --> 00:37:37,396
그래서 난 그 기회를 보내야 해
290
00:37:37,436 --> 00:37:39,873
아니면 모든 것은
의미가 없는 거야
291
00:37:39,909 --> 00:37:41,552
그리고 만약에 네가...
292
00:37:45,546 --> 00:37:47,771
만약에 네가...
293
00:37:49,134 --> 00:37:51,805
네 가족을 찾을 수 있다면
294
00:37:53,372 --> 00:37:55,665
우리 함께 떠나
295
00:37:55,696 --> 00:37:57,775
그냥 내 말 들어봐
296
00:37:57,836 --> 00:38:01,231
네가 약속해줘야 해
297
00:38:01,610 --> 00:38:05,286
무슨 일이 있어도
계속 가겠다고
298
00:38:16,486 --> 00:38:18,516
함께?
299
00:38:26,456 --> 00:38:28,068
함께
300
00:38:32,602 --> 00:38:34,240
시간이 됐어
301
00:39:03,924 --> 00:39:09,930
302
00:39:16,720 --> 00:39:19,592
303
00:39:30,677 --> 00:39:31,997
가
304
00:39:32,042 --> 00:39:33,481
나가
305
00:41:29,508 --> 00:41:31,027
가
306
00:42:04,607 --> 00:42:06,443
미안해...
307
00:42:22,696 --> 00:42:33,696
Korean Subtitles are brought to you by
LUCKYJOHNY s u r r e a l s p a c e
308
00:42:36,857 --> 00:42:38,950
거기 있었어요
309
00:42:39,052 --> 00:42:41,654
흔적은 있었지만 빠져나갔어
310
00:42:43,613 --> 00:42:45,015
죄송합니다
311
00:42:45,058 --> 00:42:47,234
312
00:42:49,933 --> 00:42:52,575
실망할 줄 알았는데
313
00:42:52,600 --> 00:42:54,993
오늘은 성공이었어
314
00:42:55,214 --> 00:42:56,520
어떻게 그래?
315
00:42:56,575 --> 00:42:57,713
네가 떠난 후에
316
00:42:57,738 --> 00:43:00,785
내가 우리의 손님이랑
계속 토론했지
317
00:43:01,472 --> 00:43:03,807
별로 말을 하지 않더라고
318
00:43:04,898 --> 00:43:07,939
하지만 난 원하는 거
다 알아냈어
319
00:43:57,404 --> 00:43:59,587
세상은 이제 달라졌어
320
00:43:59,611 --> 00:44:02,115
싸워서 지킬 사람들도
줄어들었고
321
00:44:02,140 --> 00:44:04,325
싸워서 얻을 것도 줄어들었어
322
00:44:04,350 --> 00:44:07,445
다르게 할 거라는 거야?
323
00:44:07,867 --> 00:44:10,680
다시 할 수 있다면?
324
00:44:10,766 --> 00:44:12,189
Yeah.
325
00:44:12,255 --> 00:44:15,896
도움이 필요하잖아
내가 해줄 수 있어
326
00:44:16,138 --> 00:44:19,515
네 브라더들이 죽었어
부끄럽지도 않아?!