1 00:00:00,000 --> 00:00:02,107 말해줘야 해 - 여자가 있는데 2 00:00:02,150 --> 00:00:03,456 그녀가 리더야 3 00:00:03,499 --> 00:00:06,111 워킹데드 지난 이야기 4 00:00:06,154 --> 00:00:07,329 Oh, my God. 왔구나 5 00:00:07,373 --> 00:00:09,157 우린 숲 속에서 만났어 6 00:00:09,201 --> 00:00:11,768 우린 네가 살아남았는지 몰랐어 7 00:00:11,812 --> 00:00:14,138 우리가 생각한 것보다 전사들이 훨씬 더 많다고 했어 8 00:00:14,162 --> 00:00:15,748 여기에 있는 우리 인원보다 두배도 넘을 거라고 9 00:00:15,772 --> 00:00:17,383 네가 사람을 제대로 보긴 봤어 10 00:00:17,426 --> 00:00:19,994 이제 그도 가족이야 11 00:00:20,038 --> 00:00:23,302 가야 해 카니가 저 밖에 살아 있어 12 00:00:41,250 --> 00:00:42,386 No! 13 00:00:54,159 --> 00:00:56,117 14 00:00:56,161 --> 00:00:58,815 15 00:00:58,859 --> 00:01:01,383 아니 집일지도 몰라 16 00:01:01,442 --> 00:01:02,775 숨을 수 있어 17 00:01:02,783 --> 00:01:04,533 계속 달려야 해 18 00:01:19,181 --> 00:01:20,441 Go. 19 00:03:26,220 --> 00:03:28,621 나 혼자 말 타고 가면 더 빨리 갈 수 있을 거야 20 00:03:28,646 --> 00:03:31,659 여럿이 가야 덜 위험하고 수색도 더 할 수 있어 21 00:03:31,684 --> 00:03:33,192 지금 평의회가 계획을 세우고 있어 22 00:03:33,217 --> 00:03:35,426 카니는 그 계획을 기다릴 시간이 없어 23 00:03:35,451 --> 00:03:38,109 빠른 속도와 안전을 둘 다 고려하면 어떨까? 24 00:03:38,134 --> 00:03:40,658 2인 1조로 지도를 더 작은 그리드로 나누면 25 00:03:40,683 --> 00:03:42,427 위험을 줄일 수 있어 26 00:03:42,493 --> 00:03:45,153 Hey. 켈리 본 사람 있어요? 27 00:03:50,160 --> 00:03:52,598 28 00:05:46,929 --> 00:05:49,236 29 00:05:49,279 --> 00:05:50,994 30 00:05:51,647 --> 00:05:54,694 내가 집 전체를 확인했어 31 00:05:55,253 --> 00:05:58,884 우리 괜찮아 여기 아무도 없어 32 00:06:01,711 --> 00:06:03,278 넌... 33 00:06:14,392 --> 00:06:18,438 넌 휴식이 필요해 34 00:06:18,937 --> 00:06:20,721 35 00:06:21,207 --> 00:06:24,123 넌 며칠동안 잠을 못 잤어 36 00:06:26,360 --> 00:06:31,205 내가 보초를 설 수 있어 37 00:06:37,692 --> 00:06:44,039 우리는 네 집을 찾을 거야 38 00:06:44,961 --> 00:06:46,529 39 00:06:46,554 --> 00:06:49,151 넌... 잠을 자 40 00:06:58,051 --> 00:07:00,315 안전하지 않아 41 00:07:00,518 --> 00:07:01,823 내말 들어 42 00:07:03,929 --> 00:07:05,583 쉬어 43 00:07:05,878 --> 00:07:07,749 44 00:07:15,275 --> 00:07:16,722 Okay. 45 00:08:02,305 --> 00:08:04,758 집을 다시 수색할 거야 46 00:08:08,164 --> 00:08:10,166 어디 있는지 말해! 47 00:08:21,519 --> 00:08:24,388 내가 진짜 한가하그등 48 00:08:25,174 --> 00:08:27,115 하루 종일 49 00:08:32,094 --> 00:08:33,448 이거 불편한가? 50 00:08:33,566 --> 00:08:35,307 더 심하게 한 적도 있어 51 00:08:36,621 --> 00:08:38,448 52 00:08:40,526 --> 00:08:42,627 그럼 자네가 한 번 해보겠나? 53 00:08:46,837 --> 00:08:48,811 진도 나가게 좀 해줘 54 00:08:48,854 --> 00:08:51,291 좋아 내 차례야 55 00:08:51,334 --> 00:08:53,294 해봐 시발아! 56 00:09:20,312 --> 00:09:23,684 그냥 거기 서서 꿈을 꾸듯 쳐다보기만 할 거냐 57 00:09:23,709 --> 00:09:25,875 아니면 그거 할 거냐? 58 00:09:36,202 --> 00:09:39,657 그놈 죽이면 너랑 난 문제가 생길 거야 59 00:09:42,436 --> 00:09:44,786 베이비시터는 없어도 돼 60 00:09:45,118 --> 00:09:46,903 나 이거 할 줄 알아 61 00:09:53,690 --> 00:09:56,657 그냥 네 친구들이 숨어있는 위치만 말해 62 00:09:56,701 --> 00:09:59,934 그러면 이거 다 끝나 63 00:10:00,705 --> 00:10:02,002 그거... 64 00:10:03,011 --> 00:10:04,794 좋은 제안이야 65 00:10:05,052 --> 00:10:08,419 아님 귀담아 들어라 66 00:10:08,876 --> 00:10:11,896 니들 다 가서 똥이나 쳐먹으세요 67 00:10:15,321 --> 00:10:17,097 그냥 생각해봤어 68 00:10:19,252 --> 00:10:21,839 이 단계는 벌써 시행했어 69 00:10:22,011 --> 00:10:25,098 아마도 하나씩 잘라내기 시작하죠 70 00:10:27,424 --> 00:10:30,182 넌 네가 해야 하는 거 해 71 00:10:31,413 --> 00:10:33,205 그에게 칼을 줘 72 00:10:46,555 --> 00:10:48,961 네가 뭘 모르는 것 같은데 73 00:10:48,986 --> 00:10:51,006 내가 네 가장 좋은 기회야 74 00:10:51,031 --> 00:10:53,801 왜? 우린 이제 친군가? 75 00:10:53,845 --> 00:10:56,588 아니 우리가 친구라서가 아니고 76 00:10:56,613 --> 00:10:58,479 내가 칼을 들고 있으니까 77 00:11:00,536 --> 00:11:01,771 응 78 00:11:02,155 --> 00:11:04,578 그리고 네 친구는 총을 들고 있고 79 00:11:09,555 --> 00:11:11,227 닥쳐! 80 00:11:11,252 --> 00:11:13,211 닥치고 내 말 들어 81 00:11:16,041 --> 00:11:18,508 넌 그녀랑 친하잖아 82 00:11:18,696 --> 00:11:20,860 리더 말이야 83 00:11:21,289 --> 00:11:24,977 친하니까 어디 숨어있는지 알겠지 84 00:11:46,708 --> 00:11:49,329 아무도 여기서 죽을 필요는 없어 85 00:11:51,844 --> 00:11:56,229 그러니까 그냥 위치만 말해 그럼 우린 다 기분좋게 갈 테니까 86 00:12:01,301 --> 00:12:03,065 지옥에 가라, 새꺄 87 00:12:06,529 --> 00:12:07,701 위치! 88 00:12:07,745 --> 00:12:09,268 아님 하나 더! 89 00:12:09,311 --> 00:12:10,486 못 해! 90 00:12:10,530 --> 00:12:12,401 위치! 91 00:12:13,452 --> 00:12:15,000 위치! 92 00:12:18,277 --> 00:12:20,031 노란 집이야 93 00:12:20,961 --> 00:12:23,195 283으로 가는 마을에 있어 94 00:12:23,238 --> 00:12:26,698 안테나 안테나 안테나 안테나 95 00:12:34,902 --> 00:12:37,818 이걸로 됐나? 96 00:12:38,442 --> 00:12:40,778 내가 정찰할 수 있어 97 00:12:41,005 --> 00:12:44,042 분대를 데려가 너희 세명 98 00:12:44,280 --> 00:12:46,218 우리의 친구가 한 말이 사실인가 보게 99 00:12:46,261 --> 00:12:48,046 그를 데려가라고? 100 00:14:41,896 --> 00:14:44,294 글쎄, 너 행복해 보이지 않니? 101 00:15:13,790 --> 00:15:15,212 우리는 혼자가 아니야 102 00:15:15,678 --> 00:15:17,721 잠깐 무슨 일이야? 103 00:15:17,737 --> 00:15:19,729 뭔가 다른 게 이 안에 우리랑 같이 있어 104 00:15:20,670 --> 00:15:23,923 천천히 해 이해 못하겠어 105 00:15:26,724 --> 00:15:29,740 그게 벽 뒤에서 날 쳐다보고 있었어 106 00:15:42,226 --> 00:15:43,869 무슨... 107 00:16:08,117 --> 00:16:10,985 혼자가 아니야 108 00:16:30,469 --> 00:16:41,469 Korean Subtitles are brought to you by LUCKYJOHNY s u r r e a l s p a c e 109 00:16:44,318 --> 00:16:46,492 조용해 보여 움직임이 없어 110 00:16:46,540 --> 00:16:48,555 입구가 둘인데 둘 다 들이닥쳐? 111 00:16:48,618 --> 00:16:51,578 두명씩 넌 파월을 데려가 112 00:16:51,854 --> 00:16:56,163 워싱턴, 피쉬, 너희는 노란 집 뒤로 돌아가 113 00:16:58,818 --> 00:17:00,559 좆 대가리는? 114 00:17:00,602 --> 00:17:02,906 그가 날 엄호할 거라고 믿으라는 거야 115 00:17:02,968 --> 00:17:04,976 아니 그건 내 일이야 116 00:17:05,070 --> 00:17:07,087 언제나 117 00:18:01,837 --> 00:18:03,970 아무도 없어! (Clear!) 118 00:18:06,581 --> 00:18:08,366 Clear! 119 00:18:13,197 --> 00:18:14,937 Clear! 120 00:18:19,855 --> 00:18:21,770 Clear! 121 00:18:24,077 --> 00:18:25,687 아무도 없어, 카브 122 00:18:25,731 --> 00:18:28,255 그 개새끼한테 당했어 123 00:18:28,299 --> 00:18:31,476 여기 있으면서 살펴보자 하나도 놓치지 않게 124 00:18:31,519 --> 00:18:33,652 No, 나머지 마을을 먼저 수색할 거야 125 00:18:33,695 --> 00:18:35,871 빠르고 조용하게 아직 근처에 있을지 모르니까 126 00:18:35,915 --> 00:18:38,101 너희 셋은 북쪽 끝에서 시작해 우리랑 가운데서 만나 127 00:18:38,126 --> 00:18:39,275 Copy. 128 00:18:52,236 --> 00:18:54,063 129 00:20:07,789 --> 00:20:09,835 어디 있는 거야? 130 00:20:18,670 --> 00:20:21,325 우리 할아버지네 집에 이런 거 하나 있었어 131 00:20:21,368 --> 00:20:24,284 그 안에 아무도 모르게 물건 숨겨놓고 그랬는데 132 00:20:25,894 --> 00:20:27,548 133 00:20:27,592 --> 00:20:30,377 미안해 아무것도 안 보이는데 134 00:20:31,274 --> 00:20:33,789 거기 뭔가 있었어 135 00:20:34,365 --> 00:20:36,696 네가 뭔가를 본 건 확신해 136 00:20:37,501 --> 00:20:38,868 하지만... 137 00:20:39,907 --> 00:20:42,439 하지만 넌 잠을 자지 않았어 138 00:20:43,064 --> 00:20:45,740 그러니까 어쩌면 이게... 139 00:20:47,022 --> 00:20:48,806 그-그래 왜냐하면... 140 00:20:53,357 --> 00:20:56,838 Okay, okay. Okay. 미안해 141 00:20:56,904 --> 00:21:00,960 너랑 나, 이 집을 한번 더 살펴보자, ㅇㅋ? 142 00:21:00,985 --> 00:21:03,047 난 여기 있지 않을 거야 143 00:21:13,464 --> 00:21:14,856 카니! 144 00:22:30,018 --> 00:22:33,021 145 00:22:47,296 --> 00:22:49,168 Clear! 146 00:22:50,952 --> 00:22:52,519 여기야! 147 00:22:55,957 --> 00:22:57,524 아직도 젖었어 148 00:22:57,568 --> 00:22:59,657 그가 한 말이 사실이었나 보네 그럼 149 00:22:59,682 --> 00:23:01,670 다른 방들도 확인해야 해 150 00:23:06,098 --> 00:23:08,187 - Clear! - Clear! 151 00:23:09,873 --> 00:23:11,277 Clear! 152 00:23:11,984 --> 00:23:13,358 Clear! 153 00:23:27,656 --> 00:23:29,235 아무것도 없어 154 00:23:29,260 --> 00:23:32,741 뒤로 나갔을지도 몰라 내가 추적할 수 있어 155 00:23:32,984 --> 00:23:34,768 빨리 나가고 싶어? 156 00:23:36,096 --> 00:23:37,172 뭐? 157 00:23:37,216 --> 00:23:40,869 다른 건물에서는 살펴본답시고 우물쭈물하면서 158 00:23:41,107 --> 00:23:43,062 여긴 들어오자마자 나가려고 하네 159 00:23:43,078 --> 00:23:43,894 뭐지? 160 00:23:44,905 --> 00:23:46,701 난 그냥 도우려는 거야 161 00:23:46,726 --> 00:23:48,484 그런데 계속 재잘거리잖아 162 00:23:48,509 --> 00:23:50,511 좋아 그들을 잃으면 네 탓이지 내 탓은 아냐 163 00:23:50,536 --> 00:23:52,047 그만 해 164 00:23:52,405 --> 00:23:55,436 와쉬, 경계를 확인해야 해 도망친 사람들. 500 미터 165 00:23:55,461 --> 00:23:57,163 알았음, 샤 166 00:23:58,211 --> 00:24:01,244 난 이렇게 유치한 좆같은 건 필요하지 않거든 167 00:24:01,269 --> 00:24:02,804 들어봐 - 알아 168 00:24:02,836 --> 00:24:05,697 알겠는데 필요하지 않아 169 00:24:05,987 --> 00:24:08,953 위층에 가서 놓친 건 없나 잘 살펴봐 170 00:24:18,823 --> 00:24:20,912 하지 마 171 00:24:20,955 --> 00:24:22,914 뭘 하지 마? 172 00:24:26,831 --> 00:24:29,747 우리랑 함께가 아니면 아닌 거야 173 00:24:31,618 --> 00:24:33,577 뭘 했으면 좋겠어? 174 00:24:38,799 --> 00:24:43,325 일단... 카버를 열 받게 하지 마 175 00:24:43,369 --> 00:24:44,936 보통 좋게 끝나지 않아 176 00:24:59,080 --> 00:25:00,995 177 00:25:03,021 --> 00:25:04,652 제발 178 00:25:04,740 --> 00:25:06,698 제발 그냥... 179 00:25:07,137 --> 00:25:09,607 조금만 더... 180 00:25:11,685 --> 00:25:12,759 켈리? 181 00:25:12,787 --> 00:25:14,234 대박 182 00:25:14,635 --> 00:25:16,677 도움이 필요해? 183 00:25:23,167 --> 00:25:25,280 무슨 좆같은 생각을 한 거야? 184 00:25:25,324 --> 00:25:28,346 나간다고 말을 했어야지 185 00:25:28,390 --> 00:25:29,522 이리 와 186 00:25:31,953 --> 00:25:33,690 난 괜찮아 187 00:25:36,499 --> 00:25:38,518 하지만 카니는 안 괜찮아 188 00:25:40,941 --> 00:25:42,835 그녀의 캠프를 발견했어 189 00:25:42,911 --> 00:25:45,478 미숀을 알았던 어떤 남자랑 함께 있었어 190 00:25:46,499 --> 00:25:49,502 그들은 서둘러 떠났어 뭔가 아니야 191 00:25:52,917 --> 00:25:55,659 그녀는 미행당하고 있다고 생각했어 192 00:25:55,702 --> 00:25:57,614 그녀는 저 밖에 있어 193 00:25:58,274 --> 00:26:00,267 겁에 질려 있어 194 00:26:00,890 --> 00:26:02,821 그녀한테 내가 필요해 195 00:26:03,595 --> 00:26:05,188 그리고 만약에... 196 00:26:05,438 --> 00:26:06,887 그녀에게 무슨 일이 생기면... 197 00:26:06,912 --> 00:26:09,227 아니 우리가 먼저 그녀를 찾을 거야 198 00:26:09,837 --> 00:26:11,152 응 199 00:26:11,422 --> 00:26:13,479 Come on. 움직입시다 200 00:30:25,669 --> 00:30:28,019 Hungry! 201 00:31:44,154 --> 00:31:45,935 카니 202 00:31:49,882 --> 00:31:53,169 I got you. Come on, I got you. 203 00:32:02,242 --> 00:32:05,068 그들은 달아났어 여기 다시 오지 않을 거야 204 00:32:05,093 --> 00:32:06,006 뭐? 205 00:32:06,030 --> 00:32:08,260 내 말은 생각해봐 그들을 세게 쳤잖아 206 00:32:08,285 --> 00:32:10,294 숫자는 더 많아도 여기는 다시 오지 않을 거야 207 00:32:10,310 --> 00:32:11,404 수를 잘못 뒀어 208 00:32:11,429 --> 00:32:14,055 너희는 뭐 마을에 20명은 있나 209 00:32:14,080 --> 00:32:15,995 무기도 있고 벽도 있고 210 00:32:16,020 --> 00:32:17,866 그들이 오는 게 멀리서부터 보이잖아 211 00:32:17,940 --> 00:32:19,788 날 믿어 그들은 달아났어 212 00:32:20,039 --> 00:32:21,539 이건 뭐 요점이라도 있는 건가? 213 00:32:21,542 --> 00:32:22,994 갑시다 214 00:32:23,354 --> 00:32:25,564 여기 아무것도 없어 이제 갈 때 됐어 215 00:32:26,854 --> 00:32:28,747 아니 뭔가 놓친 게 있어 216 00:32:28,772 --> 00:32:30,047 좋아 그럼 여기서 한 시간 더 낭비하자 217 00:32:30,071 --> 00:32:30,972 똑똑하네 - 대럴 218 00:32:30,996 --> 00:32:33,479 얘가 너무 멍청해서 주의를 기울이지 못하는 건 내 잘못이 아냐 219 00:32:33,504 --> 00:32:34,723 재잘 재잘 재잘 220 00:32:34,748 --> 00:32:36,425 됐어 - Ah, screw that. 221 00:32:36,450 --> 00:32:39,690 이 등신이 육갑을 떠는데 내가 룰을 가르쳐주지 222 00:32:39,715 --> 00:32:41,416 나 바로 여기 있거든 선빵을 날려 223 00:32:41,441 --> 00:32:43,944 지금은 그럴 시간이 아니고 그건 네가 결정하는 거 아냐 224 00:32:43,969 --> 00:32:45,753 Jesus, Shaw. 225 00:32:45,885 --> 00:32:49,072 우린 둘 다 그가 정말 뭔지 알아 마음속으로는 226 00:32:49,115 --> 00:32:50,705 뭐? 227 00:32:50,880 --> 00:32:53,601 난 거기 있었어 기억해? 228 00:32:53,858 --> 00:32:55,421 그 후에 229 00:32:55,499 --> 00:32:58,342 뭐 이건 다르게 끝날 거라고 생각해? 230 00:32:58,491 --> 00:33:01,882 그럼 이게 그거야? 날 지켜주는 거? 231 00:33:02,327 --> 00:33:03,593 언제나 232 00:33:04,674 --> 00:33:06,533 알았어 233 00:33:07,873 --> 00:33:10,221 그럼 그 불은 뭐야? 234 00:33:10,721 --> 00:33:13,877 포프가 날 캐빈에 가두고 불 지른 거 235 00:33:15,620 --> 00:33:18,275 넌 알고 있었겠지 236 00:33:18,318 --> 00:33:20,712 그것도 날 지켜주는 거였어? 237 00:33:20,755 --> 00:33:23,577 샤 정신 차려 238 00:33:23,616 --> 00:33:25,751 이젠 모든 것이 테스트야 239 00:33:25,776 --> 00:33:29,735 이 좆같은 새끼가 우리한테 신경을 쓸 거라고 생각한다면 240 00:33:29,760 --> 00:33:31,580 넌 실패할 거야 241 00:33:32,142 --> 00:33:33,783 맞는 말이야 242 00:33:33,869 --> 00:33:36,221 난 너희한테 좆도 신경 안 써 243 00:33:36,336 --> 00:33:37,940 너만 빼고 244 00:33:38,251 --> 00:33:40,298 난 널 위해 여기 있어 245 00:33:40,653 --> 00:33:43,134 내가 실수한 건 다 아는 거지만 246 00:33:43,522 --> 00:33:45,227 난 지금 여기 있어 247 00:33:45,657 --> 00:33:47,868 아마도 이번에는 더 잘할 수 있을 거야 248 00:33:47,876 --> 00:33:48,876 그래도 된다면 249 00:33:51,221 --> 00:33:54,180 그리고 포프는 존나 무서워 250 00:33:54,224 --> 00:33:57,792 난 그의 군화에 밟혀 불 속에 얼굴을 박고 싶지 않아 251 00:33:57,836 --> 00:34:01,100 그래도 그를 신뢰하라면 신뢰할 거야 252 00:34:05,061 --> 00:34:06,541 여기 너무 오래 있었어 253 00:34:06,584 --> 00:34:08,368 너 진짜로... 254 00:34:08,412 --> 00:34:11,284 여기서 나갈 시간이 됐어 255 00:34:12,627 --> 00:34:15,239 물론이지 네 결정이야 256 00:34:19,205 --> 00:34:21,120 좀 있어봐 257 00:34:35,012 --> 00:34:36,776 내가 그랬지 258 00:35:03,192 --> 00:35:04,845 어느 쪽이야? 259 00:35:07,443 --> 00:35:10,430 여기서 찢어져서 두 길을 다 확인하고 빨리 돌아올 수 있어 260 00:35:10,455 --> 00:35:13,355 폭풍이 오고 있어 함께 있어야 해 261 00:35:13,994 --> 00:35:17,158 결정은 네 몫이야 어느 쪽으로 갔을 것 같아? 262 00:35:26,142 --> 00:35:27,926 이쪽 263 00:35:35,263 --> 00:35:37,656 우릴 여기로 인도한 거야 264 00:35:38,893 --> 00:35:41,853 저렇게 심하게 된 사람들을 본 적이 없어 265 00:35:44,479 --> 00:35:47,003 먹이처럼 우리를 몰고 다녀 266 00:35:51,730 --> 00:35:53,787 하지만 우린 아냐 267 00:35:54,044 --> 00:35:56,240 널 나가게 할 거야 268 00:35:56,505 --> 00:35:58,881 기회를 봐서 튀는 거야 269 00:36:05,442 --> 00:36:07,226 이거 가져 270 00:36:11,883 --> 00:36:14,712 무슨 일이 일어나도 271 00:36:14,755 --> 00:36:18,716 넌 계속 가야 해 272 00:36:18,759 --> 00:36:21,665 나랑 함께든 아니든 멈추지 마 273 00:36:21,690 --> 00:36:23,244 그냥... 274 00:36:25,766 --> 00:36:29,744 아니 No, no, no, no, no. 제발 275 00:36:29,769 --> 00:36:31,597 그냥 가져 276 00:36:42,440 --> 00:36:46,049 우리가 갈 거면 함께 떠나 277 00:36:47,112 --> 00:36:50,260 이젠 포기하게 놔두지 않을 거야 278 00:36:51,704 --> 00:36:54,268 어떻게 설명해야 할지 모르겠어 279 00:36:56,170 --> 00:36:58,714 하지만 내겐 선택권이 없어 280 00:37:03,599 --> 00:37:08,343 난 내 자신을 잃었었어 아주 오랫동안 281 00:37:08,811 --> 00:37:10,595 지도를 벗어나서 282 00:37:13,031 --> 00:37:15,158 그리고 난... 283 00:37:17,068 --> 00:37:19,044 선택을 했어 284 00:37:19,069 --> 00:37:21,716 돌이킬 수 없는 선택 285 00:37:22,435 --> 00:37:24,638 하지만 그녀는 내게 또 하나의 기회를 줬어 286 00:37:24,708 --> 00:37:26,193 미숀이 287 00:37:26,247 --> 00:37:28,505 도로로 돌아가라고 했어 288 00:37:28,536 --> 00:37:33,214 그리고 그 도로가 어떡해서든 나를 바로 네게로 인도했어 289 00:37:35,008 --> 00:37:37,396 그래서 난 그 기회를 보내야 해 290 00:37:37,436 --> 00:37:39,873 아니면 모든 것은 의미가 없는 거야 291 00:37:39,909 --> 00:37:41,552 그리고 만약에 네가... 292 00:37:45,546 --> 00:37:47,771 만약에 네가... 293 00:37:49,134 --> 00:37:51,805 네 가족을 찾을 수 있다면 294 00:37:53,372 --> 00:37:55,665 우리 함께 떠나 295 00:37:55,696 --> 00:37:57,775 그냥 내 말 들어봐 296 00:37:57,836 --> 00:38:01,231 네가 약속해줘야 해 297 00:38:01,610 --> 00:38:05,286 무슨 일이 있어도 계속 가겠다고 298 00:38:16,486 --> 00:38:18,516 함께? 299 00:38:26,456 --> 00:38:28,068 함께 300 00:38:32,602 --> 00:38:34,240 시간이 됐어 301 00:39:03,924 --> 00:39:09,930 302 00:39:16,720 --> 00:39:19,592 303 00:39:30,677 --> 00:39:31,997 가 304 00:39:32,042 --> 00:39:33,481 나가 305 00:41:29,508 --> 00:41:31,027 가 306 00:42:04,607 --> 00:42:06,443 미안해... 307 00:42:22,696 --> 00:42:33,696 Korean Subtitles are brought to you by LUCKYJOHNY s u r r e a l s p a c e 308 00:42:36,857 --> 00:42:38,950 거기 있었어요 309 00:42:39,052 --> 00:42:41,654 흔적은 있었지만 빠져나갔어 310 00:42:43,613 --> 00:42:45,015 죄송합니다 311 00:42:45,058 --> 00:42:47,234 312 00:42:49,933 --> 00:42:52,575 실망할 줄 알았는데 313 00:42:52,600 --> 00:42:54,993 오늘은 성공이었어 314 00:42:55,214 --> 00:42:56,520 어떻게 그래? 315 00:42:56,575 --> 00:42:57,713 네가 떠난 후에 316 00:42:57,738 --> 00:43:00,785 내가 우리의 손님이랑 계속 토론했지 317 00:43:01,472 --> 00:43:03,807 별로 말을 하지 않더라고 318 00:43:04,898 --> 00:43:07,939 하지만 난 원하는 거 다 알아냈어 319 00:43:57,404 --> 00:43:59,587 세상은 이제 달라졌어 320 00:43:59,611 --> 00:44:02,115 싸워서 지킬 사람들도 줄어들었고 321 00:44:02,140 --> 00:44:04,325 싸워서 얻을 것도 줄어들었어 322 00:44:04,350 --> 00:44:07,445 다르게 할 거라는 거야? 323 00:44:07,867 --> 00:44:10,680 다시 할 수 있다면? 324 00:44:10,766 --> 00:44:12,189 Yeah. 325 00:44:12,255 --> 00:44:15,896 도움이 필요하잖아 내가 해줄 수 있어 326 00:44:16,138 --> 00:44:19,515 네 브라더들이 죽었어 부끄럽지도 않아?!