1 00:00:02,310 --> 00:00:03,724 Those monsters are on the loose, we need to smoke them out. 2 00:00:04,034 --> 00:00:05,068 We'll start with the Hilltop. 3 00:00:05,344 --> 00:00:07,241 Previously on "The Walking Dead"... 4 00:00:07,517 --> 00:00:10,275 Open up, ain't nobody leavin' until they look around. 5 00:00:10,551 --> 00:00:13,413 You are gonna get me my cash. 6 00:00:13,655 --> 00:00:17,827 They wanted us to stay quiet but there are good people here. 7 00:00:18,103 --> 00:00:19,413 They need to know the truth. 8 00:00:19,689 --> 00:00:21,482 You want me to look for secret files? 9 00:00:21,758 --> 00:00:24,068 Yes, and steal them. This involves the Miltons? 10 00:00:24,344 --> 00:00:26,172 The young psychopath, at least. 11 00:00:26,448 --> 00:00:29,827 My name is Lance Hornsby and I'm here to offer you a job. 12 00:02:00,448 --> 00:02:03,103 Come here. 13 00:02:03,103 --> 00:02:04,586 You have everything? 14 00:02:04,586 --> 00:02:05,482 Piggy Pig? 15 00:02:05,482 --> 00:02:07,034 I'm not a baby anymore, Mom. 16 00:02:07,034 --> 00:02:08,379 Right. I forgot. 17 00:02:13,000 --> 00:02:14,551 I don't wanna go. 18 00:02:14,551 --> 00:02:18,206 It's only temporary. Okay? 19 00:02:18,206 --> 00:02:21,206 I promise. 20 00:02:21,206 --> 00:02:23,379 I wanna help. I know you do, Hershel, 21 00:02:23,379 --> 00:02:25,034 but not this time, okay? 22 00:02:28,137 --> 00:02:29,275 How far do you think? 23 00:02:29,275 --> 00:02:31,413 12 miles south, give or take. 24 00:02:31,413 --> 00:02:33,482 Should get there before dark if we move fast. 25 00:02:35,586 --> 00:02:38,206 Then we'll be back before you know it. 26 00:02:38,206 --> 00:02:39,931 Okay? 27 00:02:52,241 --> 00:02:53,862 I got you. 28 00:03:11,931 --> 00:03:14,000 Call it. 29 00:03:14,000 --> 00:03:15,344 Tails, I guess. 30 00:03:17,413 --> 00:03:19,275 Over there, please. 31 00:03:22,137 --> 00:03:23,965 Gonna give us the assignment, sir? 32 00:03:26,862 --> 00:03:28,206 You'll know soon enough. 33 00:03:37,310 --> 00:03:39,827 Morning. Oh, my God. 34 00:03:41,620 --> 00:03:42,827 I thought you were still asleep. 35 00:03:42,827 --> 00:03:45,344 Well, I was -- soundly so. 36 00:03:47,517 --> 00:03:50,379 I thought we had a lovely night, didn't we? 37 00:03:50,379 --> 00:03:51,896 Yeah, we did. 38 00:03:51,896 --> 00:03:53,724 What are you reading? 39 00:03:53,724 --> 00:03:55,206 Um, just... 40 00:03:55,206 --> 00:03:57,241 stuff on physics. 41 00:03:57,241 --> 00:03:59,517 "An object in motion" -- you know. 42 00:04:00,896 --> 00:04:02,620 Well... 43 00:04:06,655 --> 00:04:08,482 Just so you know... 44 00:04:09,827 --> 00:04:12,000 you are the most remarkable human I have ever met 45 00:04:12,000 --> 00:04:14,379 in my heretofore uneventful life. 46 00:04:15,000 --> 00:04:16,689 Okay, let's not get carried away here. 47 00:04:16,689 --> 00:04:18,724 You're beautiful in every way. 48 00:04:20,448 --> 00:04:22,379 Thank you. 49 00:04:30,896 --> 00:04:32,482 I have to get ready for work. 50 00:04:38,379 --> 00:04:40,482 If you're having hesitation about what 51 00:04:40,482 --> 00:04:42,379 I've asked you to do... 52 00:04:44,724 --> 00:04:46,103 No. 53 00:04:46,103 --> 00:04:47,862 I said I'll do it. 54 00:04:47,862 --> 00:04:49,586 I just, um... 55 00:04:52,000 --> 00:04:53,241 Hey. 56 00:04:53,241 --> 00:04:54,896 You can tell me. 57 00:04:58,275 --> 00:05:01,896 I just can't stop thinking about what happens after we do this. 58 00:05:01,896 --> 00:05:05,448 This place pushes on people to keep things the same. 59 00:05:07,000 --> 00:05:10,379 I just worry they'll keep pushing till we all break. 60 00:05:26,310 --> 00:05:27,344 Clear. 61 00:05:33,586 --> 00:05:34,896 This room is clear! 62 00:05:36,034 --> 00:05:37,379 They're not splitting up. 63 00:05:37,379 --> 00:05:39,689 -Clear! -Yeah, they will. 64 00:05:39,689 --> 00:05:41,965 This might be our best shot. No, it's too risky. 65 00:05:41,965 --> 00:05:44,034 We need to just get through this and get back home. 66 00:05:44,034 --> 00:05:45,896 There is no "getting through this," all right? 67 00:05:45,896 --> 00:05:48,034 We are in the shit till we find a way to fight our way out. 68 00:05:48,034 --> 00:05:51,310 Look, we keep heading north, away from our group. 69 00:05:51,310 --> 00:05:53,379 We find our moment, we take it. 70 00:05:53,379 --> 00:05:55,482 Hey, what's with the chit-chat? 71 00:05:55,482 --> 00:05:56,896 Man, we need a break. 72 00:05:56,896 --> 00:05:58,551 Been doing this for a while now. 73 00:05:58,551 --> 00:06:00,620 And we'llkeep doing this for a while, 74 00:06:00,620 --> 00:06:03,620 if that's what it takes. 75 00:06:03,620 --> 00:06:05,344 Hey, you check Charleston yet? 76 00:06:05,344 --> 00:06:07,517 Why? What's in Charleston? 77 00:06:07,517 --> 00:06:09,379 There's a rumor up on the rooftops 78 00:06:09,379 --> 00:06:11,413 they trade for weapons and stuff. 79 00:06:11,413 --> 00:06:13,896 Might be something, might not. 80 00:06:13,896 --> 00:06:16,448 Move! 81 00:06:44,862 --> 00:06:46,517 Romano, what's your 20? 82 00:06:54,000 --> 00:06:57,827 13 miles past the last outpost. 83 00:06:57,827 --> 00:07:01,206 Second location is cleared, one more to go. 84 00:07:01,206 --> 00:07:02,448 Copy that. 85 00:07:04,275 --> 00:07:05,931 Let's move. 86 00:07:11,206 --> 00:07:13,482 Hornsby's checking in on us. 87 00:07:13,482 --> 00:07:15,862 We need to watch our backs. 88 00:07:15,862 --> 00:07:17,344 Yeah. 89 00:07:33,655 --> 00:07:36,517 Sounds like it's getting closer. 90 00:07:36,517 --> 00:07:38,310 Because it is. 91 00:07:44,137 --> 00:07:45,827 Mom? 92 00:07:47,275 --> 00:07:48,379 I'm okay. 93 00:07:48,379 --> 00:07:50,068 No, you're not. 94 00:07:52,655 --> 00:07:54,551 Hershel... 95 00:07:56,413 --> 00:07:58,482 Everything I've done... 96 00:08:00,172 --> 00:08:03,000 And everything I still do... 97 00:08:03,000 --> 00:08:05,137 is so that we have choices. 98 00:08:05,137 --> 00:08:08,586 The place that we're going right now, you may not like it. 99 00:08:08,586 --> 00:08:10,862 But I promise you, 100 00:08:10,862 --> 00:08:13,413 it is the right choice. 101 00:08:13,413 --> 00:08:15,103 For now. 102 00:08:31,413 --> 00:08:34,034 Oh, you made it! This way. 103 00:08:41,517 --> 00:08:43,344 Exciting. 104 00:08:43,344 --> 00:08:45,068 Don't you think? 105 00:08:52,068 --> 00:08:54,000 Things are coming together. 106 00:08:57,862 --> 00:08:59,793 You get the scalp of the woman who killed your family, 107 00:08:59,793 --> 00:09:02,310 and I finally get to do my job without interference. 108 00:09:04,379 --> 00:09:06,758 Everybody wins. 109 00:09:06,758 --> 00:09:08,379 Well... 110 00:09:08,379 --> 00:09:09,689 not everybody. 111 00:09:26,344 --> 00:09:27,620 I'll need to see. 112 00:09:33,206 --> 00:09:35,620 When she's dead. 113 00:09:35,620 --> 00:09:38,413 I'll need to see her when she's dead. 114 00:09:38,413 --> 00:09:39,689 You will. 115 00:09:39,689 --> 00:09:41,379 Come on. 116 00:10:12,689 --> 00:10:15,172 Okay, this thing is stuck. 117 00:10:31,517 --> 00:10:33,206 Maggie. 118 00:10:36,862 --> 00:10:38,551 Hey, kid. 119 00:10:38,551 --> 00:10:41,172 And you're sure this guy Hornsby and his men are coming? 120 00:10:41,172 --> 00:10:43,793 Yes, Elijah spotted a few of them 5 miles 121 00:10:43,793 --> 00:10:45,896 outside our walls last night. 122 00:10:48,103 --> 00:10:49,241 Thoughts? 123 00:10:51,310 --> 00:10:53,034 You helped us, 124 00:10:53,034 --> 00:10:56,241 and I am grateful. 125 00:10:56,241 --> 00:10:59,655 And I got no problem watching the kid at all. 126 00:10:59,655 --> 00:11:03,793 But, Annie, my wife, is pregnant, 127 00:11:03,793 --> 00:11:06,965 so there is no way I'm gonna sit in some 128 00:11:06,965 --> 00:11:10,586 Whisperer worm hole while you're out -- 129 00:11:10,586 --> 00:11:12,896 I don't know -- saving some shithole of a home 130 00:11:12,896 --> 00:11:14,413 that's not worth saving. 131 00:11:14,413 --> 00:11:15,758 Negan, don't. 132 00:11:15,758 --> 00:11:19,620 Actually, he's right. 133 00:11:19,620 --> 00:11:22,896 Maybe Hilltop isn't worth saving. 134 00:11:22,896 --> 00:11:25,172 Those people are. 135 00:11:25,172 --> 00:11:28,482 This fight that I'm in, that I started, 136 00:11:28,482 --> 00:11:30,379 with Hornsby -- 137 00:11:30,379 --> 00:11:33,103 it's not gonna end until I end it. 138 00:11:33,793 --> 00:11:35,586 And I got no doubt you will. 139 00:11:36,620 --> 00:11:39,379 But I also got no doubt that you are firmly 140 00:11:39,379 --> 00:11:42,931 in the crosshairs of this Lance asshole, so... 141 00:11:46,620 --> 00:11:47,896 So I'm coming with you. 142 00:11:47,896 --> 00:11:50,482 No. I'll finish it. 143 00:11:50,482 --> 00:11:53,172 Maggie, we can help fight -- No, please. 144 00:11:53,172 --> 00:11:55,448 I need you to stay here -- with Hershel, 145 00:11:55,448 --> 00:11:57,655 with those others. 146 00:11:57,655 --> 00:12:01,034 Keep them away from Hilltop and safe until this is over. 147 00:12:01,827 --> 00:12:03,931 He doesn't exactly trust me, you know? 148 00:12:06,413 --> 00:12:08,103 But I'm starting to. 149 00:12:11,965 --> 00:12:14,379 You saved him... 150 00:12:14,379 --> 00:12:16,034 at Riverbend. 151 00:12:18,551 --> 00:12:22,103 Whatever else happens, 152 00:12:22,103 --> 00:12:25,689 and whatever else has happened, 153 00:12:25,689 --> 00:12:27,310 I will never forget that. 154 00:12:30,137 --> 00:12:31,931 Wow. 155 00:12:31,931 --> 00:12:34,827 You have big balls, Maggie Rhee. 156 00:12:37,655 --> 00:12:39,758 I got you. 157 00:12:39,758 --> 00:12:41,206 And I got your boy. 158 00:12:47,206 --> 00:12:48,379 Annie... 159 00:12:48,379 --> 00:12:51,137 He'll be waiting for you when this is done. 160 00:12:51,137 --> 00:12:52,931 I promise you that. 161 00:12:54,000 --> 00:12:55,724 Thank you. 162 00:13:01,310 --> 00:13:03,241 Oh, shit. 163 00:13:03,241 --> 00:13:05,896 If that ain't a sign from the Man Upstairs. 164 00:13:27,862 --> 00:13:30,620 You at the second location? 165 00:13:30,620 --> 00:13:32,965 Clearing that now. 166 00:13:32,965 --> 00:13:34,931 Finish. 167 00:13:34,931 --> 00:13:37,827 Then head back. 168 00:13:37,827 --> 00:13:39,655 Copy that, sir. We'll head back. 169 00:13:45,620 --> 00:13:48,758 One last sweep, then home. 170 00:13:48,758 --> 00:13:51,310 All right, great. 171 00:13:51,310 --> 00:13:52,862 I'll lead. 172 00:15:01,586 --> 00:15:03,931 Cover left, cover left! 173 00:15:05,413 --> 00:15:07,310 Aah! 174 00:15:14,896 --> 00:15:16,620 Keep 'em surrounded! 175 00:15:26,000 --> 00:15:27,482 Flanking left! Cover me! 176 00:15:54,448 --> 00:15:56,517 Moving up! Cover me, cover me! 177 00:16:05,206 --> 00:16:07,000 Watch that left! Watch that left! 178 00:17:06,206 --> 00:17:08,551 Where's Hornsby? 179 00:17:08,551 --> 00:17:10,275 Screw you. 180 00:17:23,206 --> 00:17:24,724 It's your choice. 181 00:17:35,620 --> 00:17:36,931 Maybe... 182 00:17:36,931 --> 00:17:39,103 Maybe 10 miles out. 183 00:17:39,103 --> 00:17:42,310 He said he wanted... 184 00:17:42,310 --> 00:17:44,103 Said he wanted to clear the field. 185 00:17:48,310 --> 00:17:49,965 "Clear the field"? 186 00:17:49,965 --> 00:17:51,758 Leave only allies behind. 187 00:17:53,896 --> 00:17:55,793 Maggie. 188 00:17:55,793 --> 00:17:57,241 Romano, you there? 189 00:18:02,172 --> 00:18:03,862 He ain't here anymore. 190 00:18:07,620 --> 00:18:09,758 Move! Now! 191 00:18:23,551 --> 00:18:25,482 And when this world fell, 192 00:18:25,482 --> 00:18:27,310 we gathered up the scattered pieces, 193 00:18:27,310 --> 00:18:29,620 and we put them back together again. 194 00:18:29,620 --> 00:18:34,103 It wasn't easy, and we faltered at times. 195 00:18:34,103 --> 00:18:35,620 But we found a reason to live 196 00:18:35,620 --> 00:18:39,793 when everything outside these walls... 197 00:18:39,793 --> 00:18:41,482 was dead. 198 00:18:44,965 --> 00:18:46,724 Max? 199 00:18:50,931 --> 00:18:52,620 You okay? 200 00:18:52,620 --> 00:18:53,965 You seem... 201 00:18:53,965 --> 00:18:56,379 far away. 202 00:18:56,379 --> 00:18:58,896 No, I'm good. 203 00:18:58,896 --> 00:19:00,724 I'm right here. 204 00:19:00,724 --> 00:19:04,000 Max, if you're having a bad day, you can tell me. 205 00:19:04,000 --> 00:19:06,103 I do get it, you know? 206 00:19:06,103 --> 00:19:08,689 Always having to be "strong," never show any emotion. 207 00:19:08,689 --> 00:19:10,551 But if we can't show that to each other, 208 00:19:10,551 --> 00:19:12,241 who can we show it to? 209 00:19:12,241 --> 00:19:13,655 I appreciate it, Pamela. 210 00:19:13,655 --> 00:19:15,965 You know I do. But... 211 00:19:15,965 --> 00:19:17,689 I am really okay. 212 00:19:26,137 --> 00:19:29,068 Oh, before I forget. 213 00:19:29,068 --> 00:19:32,551 Accounting sent over the Founders' Day budget. 214 00:19:32,551 --> 00:19:35,413 There's a $50,000 surplus. 215 00:19:35,413 --> 00:19:36,965 Well, that's great. 216 00:19:36,965 --> 00:19:41,689 I was gonna suggest something, if you're open to it? 217 00:19:41,689 --> 00:19:44,517 How about starting a scholarship fund 218 00:19:44,517 --> 00:19:46,724 for our less-fortunate families? 219 00:19:46,724 --> 00:19:50,413 I've put together a proposal, and we could... 220 00:19:50,413 --> 00:19:51,862 Is that... okay? 221 00:19:51,862 --> 00:19:54,379 Of course! I love your out-of-the-box thinking. 222 00:19:54,379 --> 00:19:58,275 But any extra funds go right back into the event. 223 00:19:58,275 --> 00:20:01,586 It's our biggest day of the year. 224 00:20:01,586 --> 00:20:03,137 Sure. 225 00:20:03,137 --> 00:20:05,448 I understand. 226 00:20:05,448 --> 00:20:06,827 You really should get going. 227 00:20:06,827 --> 00:20:09,896 You've got that 5:00 dinner. 228 00:20:09,896 --> 00:20:12,275 Yes, thank you. 229 00:20:14,482 --> 00:20:16,793 I don't know what I'd do without you, Max. 230 00:20:20,827 --> 00:20:22,931 You're leaving soon, too, right? 231 00:20:24,931 --> 00:20:26,413 Right behind you. 232 00:21:35,000 --> 00:21:36,344 Hey. 233 00:21:38,103 --> 00:21:40,206 I'm so sorry. I didn't mean to scare you. 234 00:21:40,206 --> 00:21:41,586 No, Sebastian, hi. 235 00:21:41,586 --> 00:21:43,068 Uh, no, you didn't. 236 00:21:43,068 --> 00:21:44,517 Is there something that I can help you -- 237 00:21:44,517 --> 00:21:47,068 Yes, uh, is -- is... 238 00:21:47,068 --> 00:21:48,793 Uh, is my mom pissed at me? 239 00:21:48,793 --> 00:21:51,758 You know, 'cause I keep asking for her, and -- and... 240 00:21:51,758 --> 00:21:53,310 nothing, so... It's just been 241 00:21:53,310 --> 00:21:54,586 a hectic afternoon, so -- 242 00:21:54,586 --> 00:21:55,931 I gotta talk to her, so could you just -- 243 00:21:55,931 --> 00:21:58,482 If you could get her for me, Max... 244 00:21:58,482 --> 00:21:59,896 She's actually at a work dinner, 245 00:21:59,896 --> 00:22:02,000 but I can get word to her for you. 246 00:22:03,517 --> 00:22:05,517 "Get word to her"? 247 00:22:06,655 --> 00:22:08,827 Yeah, yeah, why -- 248 00:22:08,827 --> 00:22:12,586 Why don't you go "get word" to her for me. 249 00:22:12,586 --> 00:22:14,344 Her only child. 250 00:22:15,620 --> 00:22:18,655 That is such bullshit. 251 00:22:18,655 --> 00:22:20,620 I'm really sorry, Sebastian, 252 00:22:20,620 --> 00:22:22,103 but I was actually on my way out, so... 253 00:22:22,103 --> 00:22:24,068 Oh, you never stop! 254 00:22:25,551 --> 00:22:27,827 But, working, working, hey. 255 00:22:27,827 --> 00:22:29,758 You just... Oh, God, 256 00:22:29,758 --> 00:22:31,413 I mean, you even take it home with you? 257 00:22:31,413 --> 00:22:32,862 Oh, no, that's -- I -- I got it. 258 00:22:32,862 --> 00:22:34,586 It's okay. That's fine. 259 00:22:37,068 --> 00:22:41,862 Always clumsy after one too many afternoon coffees, you know? 260 00:22:50,413 --> 00:22:54,310 Yeah, it's, uh... 261 00:22:54,310 --> 00:22:55,896 poor man's drug. 262 00:22:57,413 --> 00:22:59,068 Caffeine. 263 00:24:13,689 --> 00:24:15,689 No sign of Hornsby. 264 00:24:15,689 --> 00:24:18,103 Asshole always has somebody else do his dirty work. 265 00:24:18,103 --> 00:24:20,241 See if we can recover any of their weapons. 266 00:24:20,241 --> 00:24:21,896 Follow their trail back to their camp, 267 00:24:21,896 --> 00:24:24,000 and then we end this. 268 00:24:24,000 --> 00:24:25,413 On it. 269 00:24:25,413 --> 00:24:26,517 You ready, bud? 270 00:24:26,517 --> 00:24:28,103 As ever. 271 00:24:28,103 --> 00:24:30,275 Let's do it. 272 00:24:32,241 --> 00:24:36,000 Marco! 273 00:24:36,000 --> 00:24:37,103 Get down! 274 00:24:45,689 --> 00:24:47,344 No. Marco! 275 00:24:49,068 --> 00:24:50,620 Go, go. 276 00:26:01,758 --> 00:26:04,241 How many? 277 00:26:04,241 --> 00:26:05,965 Three. 278 00:26:09,482 --> 00:26:11,137 Leah, your 20? 279 00:26:14,034 --> 00:26:16,275 Leah, what the hell was that?! 280 00:26:16,275 --> 00:26:17,896 I drew 'em out. 281 00:26:17,896 --> 00:26:19,689 I'm doin' this my way. 282 00:26:19,689 --> 00:26:21,413 Your way got my men killed! 283 00:26:21,413 --> 00:26:23,344 Collateral damage. 284 00:26:30,034 --> 00:26:32,827 I've got others fanned over a 20-mile perimeter. 285 00:26:32,827 --> 00:26:34,689 We'll find them. 286 00:26:34,689 --> 00:26:36,344 You goddamned better. 287 00:26:47,413 --> 00:26:49,655 His troopers are here. 288 00:26:49,655 --> 00:26:51,517 He's gotta be close. 289 00:26:51,517 --> 00:26:53,448 Yeah. 290 00:26:53,448 --> 00:26:55,137 We got walkers, too. 291 00:27:05,310 --> 00:27:08,413 He set traps for them. 292 00:27:08,413 --> 00:27:10,103 These aren't for them. 293 00:27:39,620 --> 00:27:42,413 What is it? 294 00:27:42,413 --> 00:27:43,620 Leah. 295 00:27:47,620 --> 00:27:50,379 I think we should split up, cover more ground. 296 00:28:14,000 --> 00:28:16,137 You sure it was her? 297 00:28:16,137 --> 00:28:17,379 Yes. 298 00:28:17,379 --> 00:28:18,758 Go, please. 299 00:28:18,758 --> 00:28:20,068 I'll lead Leah and the others away. 300 00:28:20,068 --> 00:28:21,310 I am not gonna leave you. 301 00:28:21,310 --> 00:28:23,827 I will not risk losing you two. 302 00:28:23,827 --> 00:28:25,758 We can handle ourselves, Maggie, okay? 303 00:28:25,758 --> 00:28:28,206 We'll draw them away, too, and then, when everyone's safe, 304 00:28:28,206 --> 00:28:29,896 we'll just go meet up with the others. 305 00:28:31,931 --> 00:28:33,689 I'll find you. Go. 306 00:29:12,241 --> 00:29:14,896 Tyler Davis is on this list. 307 00:29:16,310 --> 00:29:18,344 And the woman Rosita tried to help out 308 00:29:18,344 --> 00:29:22,068 during the heist is on here, too. 309 00:29:22,068 --> 00:29:25,103 I counted 200 more. 310 00:29:25,103 --> 00:29:27,137 What about these numbers? 311 00:29:27,137 --> 00:29:28,965 They look like... codes? 312 00:29:28,965 --> 00:29:30,482 Maybe coordinates? 313 00:29:30,482 --> 00:29:33,482 So you think this is about where they're hiding people. 314 00:29:34,793 --> 00:29:36,758 Why don't we write about that? 315 00:29:36,758 --> 00:29:40,034 No, not yet. 316 00:29:40,034 --> 00:29:43,172 I need proof. 317 00:29:43,172 --> 00:29:47,206 Something this big, this explosive? 318 00:29:47,206 --> 00:29:49,551 We -- We need a key to crack the code. 319 00:29:51,000 --> 00:29:53,103 U-Until we have that, 320 00:29:53,103 --> 00:29:56,137 I'll write about Sebastian's heist... 321 00:29:57,172 --> 00:29:58,965 and hang it around Pamela's neck. 322 00:29:58,965 --> 00:30:03,344 I mean, when everyone finds out that she's not on their side, 323 00:30:03,344 --> 00:30:05,931 they're gonna question everything about this place. 324 00:30:05,931 --> 00:30:08,448 Hence the aforementioned uprising. 325 00:30:10,482 --> 00:30:12,793 No, hey, hey, hey! It's -- It's okay. 326 00:30:12,793 --> 00:30:16,137 I thought we could use help, so I told him to come. 327 00:30:18,655 --> 00:30:20,689 Sorry I'm late. 328 00:30:20,689 --> 00:30:22,793 Trying to round up a few more for the cause. 329 00:30:22,793 --> 00:30:24,241 -Geez. -I told him 330 00:30:24,241 --> 00:30:27,586 we'd needed more people to get the article out. 331 00:30:27,586 --> 00:30:31,551 And I got a whole network, ready and willing to ride at dawn. 332 00:30:36,517 --> 00:30:38,000 We're doing this? 333 00:30:48,931 --> 00:30:50,551 Let's ride. 334 00:33:44,758 --> 00:33:48,137 I have waited for this moment for a long time. 335 00:33:53,931 --> 00:33:55,689 I know what you want. 336 00:33:59,310 --> 00:34:01,827 I wanted it myself for a long time. 337 00:34:03,931 --> 00:34:06,482 You can't kill me. That would be too easy. 338 00:34:08,137 --> 00:34:10,793 If that was what you wanted, you would've done it already. 339 00:34:18,758 --> 00:34:20,551 You want me to suffer. 340 00:34:22,241 --> 00:34:25,068 Feel everything that you felt. 341 00:34:25,068 --> 00:34:26,724 All the pain. 342 00:34:30,448 --> 00:34:31,758 'Cause somewhere inside you, 343 00:34:31,758 --> 00:34:33,689 you think that'll take away your pain. 344 00:34:38,000 --> 00:34:39,689 It won't. 345 00:34:43,862 --> 00:34:46,310 You're wrong. 346 00:34:46,310 --> 00:34:48,206 It's not just you. 347 00:34:51,275 --> 00:34:53,793 By the time I'm done... 348 00:34:55,413 --> 00:34:58,206 Everyone you love will be dead. 349 00:35:24,551 --> 00:35:27,344 Then I guess that makes us even. 350 00:35:27,344 --> 00:35:29,275 I took your family, 351 00:35:29,275 --> 00:35:30,862 you take mine. 352 00:35:36,689 --> 00:35:38,482 Nature has a way of taking care of these things. 353 00:35:38,482 --> 00:35:40,275 It's not nature. 354 00:35:40,275 --> 00:35:43,068 Or fate. 355 00:35:43,068 --> 00:35:44,344 It's us. 356 00:35:46,379 --> 00:35:50,310 I killed your people because it was what I wanted. 357 00:35:51,241 --> 00:35:53,344 If this is what you want, Leah... 358 00:35:57,896 --> 00:35:59,379 Go ahead. 359 00:36:01,344 --> 00:36:04,758 You want it, so do it. 360 00:36:04,758 --> 00:36:06,241 Go on. 361 00:36:09,172 --> 00:36:10,241 Hyah! 362 00:37:35,310 --> 00:37:37,206 They're in there! 363 00:37:46,965 --> 00:37:48,172 Sir, are you okay? 364 00:37:48,172 --> 00:37:49,586 Let it go! On the other side! 365 00:37:49,586 --> 00:37:50,862 Who's my backup here? 366 00:37:50,862 --> 00:37:52,344 Hold your fire! 367 00:38:18,689 --> 00:38:20,724 Now we take it all. 368 00:41:21,551 --> 00:41:23,172 Oh, shit. 369 00:41:23,620 --> 00:41:26,068 If that ain't a sign from the Man Upstairs. 370 00:41:26,517 --> 00:41:29,689 The locusts, in some ways it's an atmospheric element. 371 00:41:29,965 --> 00:41:31,551 It's just part of, like, 372 00:41:31,827 --> 00:41:35,068 the sense of the world itself is hostile. 373 00:41:35,551 --> 00:41:38,482 I think for our heroes, this overwhelming sound 374 00:41:38,758 --> 00:41:41,068 is part of, like, what makes things complicated, 375 00:41:41,517 --> 00:41:44,586 because it makes it harder to hear Leah coming, for example. 376 00:41:44,862 --> 00:41:47,103 But, on the other hand, they're looking at it 377 00:41:47,586 --> 00:41:49,931 as kind of like this unsettling thing, 378 00:41:50,206 --> 00:41:51,931 which is this a problem for them 379 00:41:52,206 --> 00:41:54,068 in terms of, like, being, like, a harbinger 380 00:41:54,172 --> 00:41:56,655 of more problems to come. 381 00:41:56,931 --> 00:41:59,068 Seems like it's getting closer. 382 00:41:59,172 --> 00:42:00,758 Because it is. 383 00:42:01,034 --> 00:42:02,827 There's just a lot running through their heads 384 00:42:03,068 --> 00:42:07,931 as they're seeing, like, nature just act up and be their enemy. 385 00:42:13,827 --> 00:42:14,793 Maggie. 386 00:42:15,068 --> 00:42:16,793 I think, like, a lot of things 387 00:42:17,068 --> 00:42:18,793 started to shift in that relationship, 388 00:42:19,068 --> 00:42:20,310 'cause there's a couple of things 389 00:42:20,586 --> 00:42:22,034 that I think are really key. 390 00:42:22,137 --> 00:42:23,310 Go. 391 00:42:24,551 --> 00:42:27,758 Negan put the call out to help to Maggie. 392 00:42:28,034 --> 00:42:29,896 So, when they were in a jam, 393 00:42:30,172 --> 00:42:31,862 that's the person that he sent a letter to, 394 00:42:32,137 --> 00:42:35,551 and he sent that rider to Hilltop to call for help. 395 00:42:35,827 --> 00:42:37,655 And the thing is, Maggie came. 396 00:42:37,931 --> 00:42:39,310 And I think for Maggie's side, 397 00:42:39,758 --> 00:42:43,758 she saw that Negan vowed to make sure that Hershel stayed okay, 398 00:42:44,034 --> 00:42:46,724 and that was the end result. 399 00:42:47,000 --> 00:42:49,965 He doesn't exactly trust me, you know? 400 00:42:51,310 --> 00:42:52,793 But I'm starting to. 401 00:42:53,103 --> 00:42:55,724 She has not forgiven him, 402 00:42:56,000 --> 00:42:58,724 and I don't think she's ever going to forget. 403 00:42:59,000 --> 00:43:01,241 But there is something different about the idea 404 00:43:01,689 --> 00:43:05,206 of saying, like, "But I can trust you as an ally." 405 00:43:05,310 --> 00:43:07,379 I got you. 406 00:43:07,655 --> 00:43:09,206 And I got your boy. 407 00:43:09,655 --> 00:43:12,103 She knows she has to trust somebody with Hershel 408 00:43:12,379 --> 00:43:16,172 because something is coming that she's going to have to face. 409 00:43:16,241 --> 00:43:17,620 I'll finish it. 410 00:43:17,896 --> 00:43:19,896 Maggie, we can help fight -- No, please. 411 00:43:20,172 --> 00:43:22,275 I need you to stay here -- with Hershel, 412 00:43:22,344 --> 00:43:23,862 with those others. 413 00:43:24,137 --> 00:43:26,413 Maggie also trusts Annie. 414 00:43:26,896 --> 00:43:29,758 I think she gets the vibe that Annie is a good person. 415 00:43:30,034 --> 00:43:32,758 I think she thinks that Annie grounds Negan 416 00:43:33,034 --> 00:43:34,862 in some kind of way that's interesting. 417 00:43:35,137 --> 00:43:37,034 Like, she's, like, reading all those dynamics. 418 00:43:37,310 --> 00:43:40,172 She's feeling like the person that he wound up with 419 00:43:40,620 --> 00:43:43,862 is somebody that is as good a person as, like, any of us. 420 00:43:44,137 --> 00:43:45,655 And I think she's right. 421 00:43:46,724 --> 00:43:48,551 I don't want to go. 422 00:43:48,827 --> 00:43:51,655 It's only temporary, okay? 423 00:43:51,931 --> 00:43:53,206 I promise. 424 00:43:53,689 --> 00:43:57,172 She's really realizing, like, maybe she's holding 425 00:43:57,655 --> 00:44:00,068 onto something that's the wrong version 426 00:44:00,344 --> 00:44:01,655 of what she wants to hold onto. 427 00:44:01,931 --> 00:44:05,482 And I think what she wants to hold onto 428 00:44:05,758 --> 00:44:06,931 is a sense of community, 429 00:44:07,206 --> 00:44:09,586 the memory of the people that she lost. 430 00:44:09,862 --> 00:44:12,172 You know, Glenn is buried at the Hilltop. 431 00:44:12,448 --> 00:44:16,344 But does the Barrington house itself matter? 432 00:44:16,793 --> 00:44:19,344 And I think, like, that's something that she's kind of 433 00:44:19,448 --> 00:44:21,310 taking from the conversation. 434 00:44:21,413 --> 00:44:22,551 She's come to the conclusion 435 00:44:22,827 --> 00:44:24,137 that people are the most important, 436 00:44:24,413 --> 00:44:26,620 but that does mean that we have to make a stand here. 437 00:44:34,103 --> 00:44:35,241 Follow their trail back to their camp, 438 00:44:35,310 --> 00:44:37,000 and then we end this. 439 00:44:37,241 --> 00:44:39,344 She really is like a good war leader, 440 00:44:39,413 --> 00:44:41,103 and she's a good strategist. 441 00:44:41,344 --> 00:44:44,000 I think the thing that she did not see coming was Leah. 442 00:44:46,241 --> 00:44:47,655 That is a fight of pure hatred. 443 00:44:47,931 --> 00:44:50,793 They cannot stand each other. 444 00:44:51,068 --> 00:44:54,655 When you get caught in a cycle of violence, 445 00:44:54,931 --> 00:44:58,000 and, like, revenge, where is the end point 446 00:44:58,275 --> 00:45:00,172 when it's one retaliation after another, 447 00:45:00,448 --> 00:45:02,758 because Maggie feels like Leah was the aggressor. 448 00:45:03,000 --> 00:45:04,275 "Her and her people came and killed my people." 449 00:45:04,758 --> 00:45:07,137 And Leah feels like, "But we made a deal with you 450 00:45:07,379 --> 00:45:09,655 in good faith, and then you shot my people in the back, 451 00:45:09,931 --> 00:45:11,413 and you tried to kill me." 452 00:45:11,896 --> 00:45:15,551 I have waited for this moment for a long time. 453 00:45:15,827 --> 00:45:17,172 I know what you want. 454 00:45:17,448 --> 00:45:20,517 I wanted it myself for a long time. 455 00:45:20,793 --> 00:45:22,103 They cannot see eye-to-eye 456 00:45:22,379 --> 00:45:24,241 because they're both people who are leaders 457 00:45:24,517 --> 00:45:27,827 that feel like the other person was responsible for the murder 458 00:45:28,103 --> 00:45:29,344 of everybody that they loved. 459 00:45:29,448 --> 00:45:31,206 Yah! 460 00:45:33,206 --> 00:45:36,034 For Leah, she also wants to see Maggie suffer the way she did. 461 00:45:36,310 --> 00:45:39,620 And so, in some ways, that might have been her mistake 462 00:45:40,103 --> 00:45:44,068 as a villain, rather than just taking a shot when she could. 463 00:45:47,206 --> 00:45:48,965 For Daryl, Maggie's like his sister, 464 00:45:49,241 --> 00:45:51,965 and Daryl always feels like he owes a debt to Maggie. 465 00:45:52,241 --> 00:45:54,275 So, there's not even, like, a moment of like, 466 00:45:54,379 --> 00:45:55,551 "What do I choose?" 467 00:45:55,827 --> 00:45:56,896 There's nothing to choose. 468 00:45:57,172 --> 00:45:58,620 The only choice he could make is Maggie. 469 00:46:00,793 --> 00:46:02,137 Sir, are you okay? 470 00:46:02,413 --> 00:46:05,068 For Hornsby, this is a no-good, very bad, horrible day. 471 00:46:05,344 --> 00:46:07,275 Part of what's still driving Hornsby 472 00:46:07,551 --> 00:46:10,137 is he doesn't want this to get back to Pamela. 473 00:46:10,413 --> 00:46:13,827 And the bigger this mess becomes, 474 00:46:14,103 --> 00:46:15,413 the harder it's gonna be to cover it up. 475 00:46:15,896 --> 00:46:18,724 Now it's just become, like, "I need to wipe out the threat." 476 00:46:19,000 --> 00:46:20,206 Everybody who is out here, 477 00:46:20,448 --> 00:46:21,655 like, they've got a target on their back now. 478 00:46:27,034 --> 00:46:29,172 Call it. 479 00:46:29,275 --> 00:46:30,379 Tails, I guess. 480 00:46:31,862 --> 00:46:34,482 We've been talking a lot about luck 481 00:46:34,586 --> 00:46:35,931 in this block of episodes. 482 00:46:36,206 --> 00:46:37,241 We want to believe 483 00:46:37,517 --> 00:46:39,931 that everything is within our control. 484 00:46:40,206 --> 00:46:42,000 But is it truly all within our control? 485 00:46:42,275 --> 00:46:43,862 I think that's something that all of our characters 486 00:46:44,137 --> 00:46:46,517 in varying ways are grappling with. 487 00:46:47,000 --> 00:46:48,931 And we've got a lot of characters in this episode 488 00:46:49,206 --> 00:46:50,344 that are feeling like, 489 00:46:50,827 --> 00:46:53,896 "I want to, like, snatch fate into my hands 490 00:46:54,172 --> 00:46:55,275 so that it's not just a flip of the coin." 491 00:46:55,551 --> 00:46:57,413 It's not just what somebody tells you 492 00:46:57,482 --> 00:46:59,068 is gonna happen to you. 493 00:46:59,344 --> 00:47:01,448 I think that's really, like, where a lot of our characters 494 00:47:01,896 --> 00:47:05,034 are feeling at sea when they reach this block of episodes, 495 00:47:05,310 --> 00:47:07,862 and that's gonna, like, inform where they want to, like, 496 00:47:08,137 --> 00:47:09,793 continue going as we get into the final block 497 00:47:10,068 --> 00:47:11,241 of the series. 498 00:47:11,241 --> 00:47:13,240 Henok: @henoska