1 00:01:07,114 --> 00:01:10,242 Superhits on 93.5 Red FM. 2 00:01:10,317 --> 00:01:12,649 You're with Tarun on 'Mumbai Local'. 3 00:01:12,719 --> 00:01:14,880 And on the evening of 25th July.. 4 00:01:22,462 --> 00:01:25,363 Tiwari, just play. Let it go. -Why are your hands trembling? 5 00:01:25,432 --> 00:01:26,694 What are you doing? Let it go. 6 00:01:26,767 --> 00:01:28,792 Did you see that? Don't disturb him. 7 00:01:28,869 --> 00:01:31,167 His hands tremble at the wrong time. -Oh, no. 8 00:01:31,571 --> 00:01:33,266 Your fluke shot won't work every time. 9 00:01:33,340 --> 00:01:34,364 lt'll work. 10 00:01:34,674 --> 00:01:35,698 Wait. l'll be back. 11 00:01:35,776 --> 00:01:37,937 Deshpande, sit down. -Bharat Patil has said it.. 12 00:01:38,178 --> 00:01:39,167 Deshapande, where are you going? Sit down. 13 00:01:39,246 --> 00:01:40,144 l'm not quitting. Don't start without me. 14 00:01:40,213 --> 00:01:42,238 l'm going get some water. -Deshpande, he couldn't wait. 15 00:01:42,315 --> 00:01:44,749 He played it. -Pal, can't you hit where you're aiming it? 16 00:01:51,658 --> 00:01:53,626 Cloud formation looks little troublesome. 17 00:01:53,693 --> 00:01:57,720 Sir, there's no trouble. lt happens every year. 18 00:01:58,331 --> 00:02:00,299 But still. Shall l inform the airport authorities? 19 00:02:00,367 --> 00:02:02,562 Mr. Deshpande, they're not going to cancel any.. 20 00:02:02,636 --> 00:02:04,570 ..flight because of your weather warning. 21 00:02:06,373 --> 00:02:07,738 Please come. lt's your turn now. 22 00:02:07,808 --> 00:02:09,105 All right, l'm coming. 23 00:02:10,477 --> 00:02:12,570 Fatso, don't play my turn. l'm coming. 24 00:02:25,459 --> 00:02:26,483 Wait a second. 25 00:02:26,726 --> 00:02:29,456 Hey, listen. Are you Chinese? 26 00:02:29,930 --> 00:02:31,124 Yes. Yes. 27 00:02:31,298 --> 00:02:33,596 Do you speak English? -No. English. No problem. 28 00:02:33,667 --> 00:02:35,464 No problem. No problem. -Great. Great. All right. 29 00:02:35,535 --> 00:02:38,800 l've to go to the Heathrow Airport because l'm getting late. 30 00:02:38,872 --> 00:02:40,203 No problem. No problem. 31 00:02:41,341 --> 00:02:43,138 Do you understand what am l telling you? 32 00:02:43,210 --> 00:02:44,336 No problem. No problem. 33 00:02:46,813 --> 00:02:49,805 Youm, l'll call you back. Okay? -All right, listen to me. 34 00:02:49,883 --> 00:02:52,613 Love and romance exist only in movies, pal. 35 00:02:53,487 --> 00:02:56,183 Don't chase the girl. Ok ay? 36 00:02:56,590 --> 00:03:00,390 l'll call you later. Okay? Bye. Bye. 37 00:03:00,460 --> 00:03:01,484 Listen. 38 00:03:04,130 --> 00:03:05,427 Okay. ls that your son? 39 00:03:08,502 --> 00:03:09,526 He's cute, right? 40 00:03:09,736 --> 00:03:10,760 Looks like you. 41 00:03:13,773 --> 00:03:17,903 This is my design. Yeah? lt's free. -lt's for your son. 42 00:03:18,144 --> 00:03:20,374 Yeah. -Thanks a ton. 43 00:03:20,447 --> 00:03:21,573 Hi. Go ahead. 44 00:03:21,648 --> 00:03:26,312 No. No. lt's for your son. -Keep it. Keep it. -Break. Break. 45 00:03:26,386 --> 00:03:27,853 Break Signal. -No problem. No problem. 46 00:03:27,921 --> 00:03:29,445 Yeah. No problem. No problem. 47 00:04:41,294 --> 00:04:42,318 Oh my.. 48 00:04:42,495 --> 00:04:43,519 This one. 49 00:04:43,730 --> 00:04:44,754 Such a.. 50 00:04:54,708 --> 00:04:55,732 Akshay? 51 00:04:58,278 --> 00:04:59,302 Sanjana? 52 00:05:01,748 --> 00:05:03,739 What are you doing here? 53 00:05:06,753 --> 00:05:09,313 Same as all the people who've boarded this flight. 54 00:05:10,457 --> 00:05:11,481 Going to Mumbai. 55 00:05:13,727 --> 00:05:15,285 Right. Right. 56 00:05:19,332 --> 00:05:23,166 Hi. l'm Rajiv. -Hi. 57 00:05:32,512 --> 00:05:33,740 So, how are you, Sanjana? 58 00:05:37,684 --> 00:05:41,745 l'm fine, Akshay. And you? 59 00:05:42,622 --> 00:05:43,646 Good. 60 00:05:44,557 --> 00:05:46,354 Good. Good. Great. 61 00:05:47,627 --> 00:05:48,651 How's your father? 62 00:05:53,166 --> 00:05:54,292 Father died last year. 63 00:05:55,902 --> 00:05:56,926 l'm sorry, Akshay. 64 00:06:03,243 --> 00:06:05,609 Wow, this is amazing. 65 00:06:06,413 --> 00:06:08,745 What were the chances that we'd run into each other.. 66 00:06:08,815 --> 00:06:10,282 ..aboard the flight to Mumbai. 67 00:06:11,885 --> 00:06:16,219 Actually..l'm moving to Mumbai. 68 00:06:18,391 --> 00:06:20,382 As far as l remember you never really liked Mumbai. 69 00:06:22,629 --> 00:06:23,789 People change, Akshay. 70 00:06:26,266 --> 00:06:27,290 Yeah. 71 00:06:32,305 --> 00:06:33,329 Sorry. 72 00:06:36,209 --> 00:06:37,233 Yes, sir? 73 00:06:38,478 --> 00:06:40,275 Can you shift me to another seat please? 74 00:06:40,346 --> 00:06:41,870 The only empty seat is next to you, sir. 75 00:06:42,682 --> 00:06:44,240 l don't mind the Economy one. 76 00:06:44,317 --> 00:06:45,841 l'm so sorry, sir. The flight is full. 77 00:06:46,352 --> 00:06:47,819 Anything else l can do for you, sir? 78 00:06:47,887 --> 00:06:49,582 No, it's okay. -Thank you, sir. -Yeah. 79 00:06:53,359 --> 00:06:54,724 lt's been six years, Akshay. 80 00:06:55,361 --> 00:06:57,522 Don't tell me you feel uncomfortable to sit next to me. 81 00:06:59,199 --> 00:07:00,393 Sanjana, that's not the case. 82 00:07:07,574 --> 00:07:08,598 How many done? 83 00:07:10,510 --> 00:07:12,774 No stamina.. This is less. 84 00:07:15,515 --> 00:07:16,539 Who is this? 85 00:07:17,650 --> 00:07:20,244 Who is he? -No one. Just like that. 86 00:07:21,187 --> 00:07:22,347 Just one big accident. 87 00:07:30,130 --> 00:07:31,154 Give me one. 88 00:08:08,668 --> 00:08:09,692 Pal, let's move. 89 00:08:10,336 --> 00:08:11,860 Do you've a spring in your backside? 90 00:08:13,106 --> 00:08:15,301 Pal, this is Saturday afternoon and l've no idea.. 91 00:08:15,375 --> 00:08:17,570 ..why l'm here with you, when in fact, l should be having.. 92 00:08:17,644 --> 00:08:23,173 ..fun with a beautiful girl on the only day-off that l get. 93 00:08:23,249 --> 00:08:26,275 Got that? -l'm too busy with my lousy job as a waiter.. 94 00:08:26,352 --> 00:08:28,877 ..and my art college to do anything else. 95 00:08:29,222 --> 00:08:32,157 Won't you help me instead of just sitting there? -Come on, get up. 96 00:08:32,225 --> 00:08:35,683 Canvas. -What do you mean? You haven't got time? 97 00:08:37,497 --> 00:08:39,829 Had l been a painter, l could've proved it to you. 98 00:08:40,767 --> 00:08:42,701 l always wanted to paint nudes. 99 00:08:43,503 --> 00:08:45,664 l don't understand what kind of paintings you create. 100 00:08:45,738 --> 00:08:49,139 Look around you, pal. You're surrounded by beauties. 101 00:08:50,476 --> 00:08:51,500 Hold it properly. 102 00:08:51,578 --> 00:08:53,739 Pal, l'm doing it, okay? Why do you scold me every time? 103 00:08:54,247 --> 00:08:55,680 l'm going to find you a dictator. 104 00:08:58,184 --> 00:08:59,515 Look at her. Will she do? 105 00:09:02,589 --> 00:09:05,490 As the editor of Young Asia, l demand an explanation. 106 00:09:05,558 --> 00:09:08,721 Why haven't they replaced bulbs used in streetlights.. 107 00:09:08,795 --> 00:09:10,160 ..by eco-friendly bulbs? 108 00:09:10,230 --> 00:09:12,790 Why haven't they made it mandatory in the offices.. 109 00:09:12,866 --> 00:09:15,858 ..to shut down the computers after the working hours? 110 00:09:18,171 --> 00:09:19,195 l know 111 00:09:22,542 --> 00:09:23,566 Oh, no. 112 00:09:24,878 --> 00:09:29,872 Wait. Where are you going? 113 00:09:30,416 --> 00:09:32,509 Come on, anybody.. somebody. Please help. 114 00:09:32,719 --> 00:09:36,485 Just take these leaflets and keep them out anywhere. 115 00:09:42,829 --> 00:09:44,228 Akshay, hurry up, pal. 116 00:09:53,373 --> 00:09:54,397 Oh, God. 117 00:09:54,474 --> 00:09:56,101 This stupid rain ruined everything. 118 00:09:56,709 --> 00:09:58,301 See the sun has come out now. 119 00:09:58,645 --> 00:10:00,613 Never mind, Sanjana. You tried, didn't you? 120 00:10:01,147 --> 00:10:03,172 l was setting a mood, Namrata. 121 00:10:03,549 --> 00:10:05,779 l was going to announce the letter campaign and just.. 122 00:10:07,120 --> 00:10:09,452 All right. Something happened. lt went wrong. 123 00:10:09,522 --> 00:10:10,716 But look at it this way. 124 00:10:10,857 --> 00:10:12,620 We've seen the worst. What can happen now? 125 00:10:12,692 --> 00:10:13,852 Right? Come on, smile. 126 00:10:16,763 --> 00:10:17,787 Oh, no. 127 00:10:21,200 --> 00:10:22,565 Now. -Now what? 128 00:10:23,236 --> 00:10:25,227 The person who owns this bike is going to kill us. 129 00:10:25,405 --> 00:10:28,169 Let's get away from here. Let's go. -What do you mean Let's go? 130 00:10:28,241 --> 00:10:30,607 This bike belongs to somebody. We have to find the owner. 131 00:10:30,677 --> 00:10:33,612 Listen, nobody has seen us yet. He'll be very angry for sure. 132 00:10:33,680 --> 00:10:34,874 Let's just go. Come on. 133 00:10:36,716 --> 00:10:38,183 Okay. Just give me one second. 134 00:10:39,819 --> 00:10:40,843 Oh, God. Now what? 135 00:10:44,857 --> 00:10:46,757 Come on. -Coming. 136 00:10:47,593 --> 00:10:49,254 Just leaving a note. -Hurry up, girl. 137 00:10:54,968 --> 00:10:56,902 We've come 40 kilometres from Cape Town. 138 00:10:57,603 --> 00:10:59,798 Why? How will we get back to the city? 139 00:11:00,173 --> 00:11:01,299 We'll see to it. 140 00:11:02,175 --> 00:11:04,234 The bike was in my uncle's garage for three years. 141 00:11:04,711 --> 00:11:07,305 This takes care of our next month's rent. Get it? 142 00:11:07,380 --> 00:11:08,779 Stupid.. Whatever. 143 00:11:09,649 --> 00:11:12,880 The party is tight, and our future's bright. 144 00:11:13,386 --> 00:11:15,911 Just think about it. lf you own a place here you got to be.. 145 00:11:16,889 --> 00:11:18,186 Let's ring the bell. 146 00:11:20,526 --> 00:11:23,427 Excuse me, ma'am. These gentlemen are here to see you. 147 00:11:23,496 --> 00:11:24,520 Yes 148 00:11:26,499 --> 00:11:27,523 Hitler? 149 00:11:30,403 --> 00:11:31,427 Akshay. -Yes. 150 00:11:32,672 --> 00:11:34,936 This note. Sanjana. 151 00:11:35,408 --> 00:11:37,205 My bike suffered scratches. Are you.. 152 00:11:37,844 --> 00:11:40,506 Oh, right. -My driver must've done that while backing up.. 153 00:11:40,580 --> 00:11:43,845 lt was crushing a blow. lt suffered a heavy damage. 154 00:11:44,317 --> 00:11:45,341 l'm really sorry. 155 00:11:45,418 --> 00:11:46,680 No, it wasn't that serious. 156 00:11:46,919 --> 00:11:50,355 l mean, if car hits the bike, it'll leave some scratches. 157 00:11:50,423 --> 00:11:51,447 Yes. 158 00:11:52,959 --> 00:11:54,950 How much for the damages? l'll give it right away. 159 00:11:55,261 --> 00:11:56,819 Three and half.. -lt's not about money. 160 00:11:57,797 --> 00:12:00,857 We can cover that. -What do you mean we can cover that? 161 00:12:01,100 --> 00:12:02,499 Look, l'm in a crisis right now. 162 00:12:02,568 --> 00:12:04,331 lt's better if you come straight to the point. 163 00:12:04,404 --> 00:12:05,701 You know, it will save time for both of us. 164 00:12:05,772 --> 00:12:07,740 Ask for the money straightaway, we'll just leave. 165 00:12:08,775 --> 00:12:10,834 How about this? Give me your address. 166 00:12:11,377 --> 00:12:14,107 l'll send the driver. l'll help you to fix the bike. 167 00:12:14,180 --> 00:12:15,670 Total overhaul. Does that work? 168 00:12:16,783 --> 00:12:17,807 Total? -Yes. 169 00:12:18,718 --> 00:12:21,152 l'll also pay for the faulty parts if there are any. 170 00:12:21,687 --> 00:12:22,711 Oh, no. 171 00:12:31,631 --> 00:12:32,655 Oh, no. 172 00:13:01,694 --> 00:13:02,786 Your cake is wasted. 173 00:13:04,297 --> 00:13:05,764 l really wanted to make this for dad. 174 00:13:10,736 --> 00:13:11,760 May l? 175 00:13:56,549 --> 00:13:58,244 Part-time delivery boy and full-time.. 176 00:13:58,317 --> 00:13:59,682 ..artist at your service, ma'am. 177 00:14:01,154 --> 00:14:02,178 Wow. 178 00:14:06,459 --> 00:14:09,155 Listen, you two had to come so far because of me. 179 00:14:09,495 --> 00:14:11,122 At least, l can drop you home, right? 180 00:14:11,697 --> 00:14:16,464 Yeah, sure. Come. -Let's go. 181 00:14:37,290 --> 00:14:39,815 You came into this world only for me. 182 00:14:40,226 --> 00:14:42,524 Why do l feel this way? 183 00:14:44,931 --> 00:14:47,832 My life is incomplete without you. 184 00:14:47,900 --> 00:14:50,528 This thought entered my mind. -How? 185 00:14:50,603 --> 00:14:51,627 How? 186 00:14:53,272 --> 00:14:57,174 When you go, l go. 187 00:14:57,243 --> 00:15:00,804 When you stop, l stop. 188 00:15:00,880 --> 00:15:04,748 Why is this happening? 189 00:15:05,117 --> 00:15:09,884 What started our meetings? 190 00:15:25,705 --> 00:15:28,902 So, you'll make money only upon your death, right? 191 00:15:29,442 --> 00:15:30,568 What do you mean? 192 00:15:30,643 --> 00:15:34,238 That's what happens to all the painters, right? 193 00:15:35,381 --> 00:15:38,646 Okay. l'm.. not a painter. l'm an artist. 194 00:15:38,918 --> 00:15:40,112 Sorry. 195 00:15:40,186 --> 00:15:42,620 l experience some weird things that others don't. 196 00:15:43,189 --> 00:15:44,554 Oh. lntense. 197 00:15:45,791 --> 00:15:46,815 Honest. 198 00:15:47,760 --> 00:15:48,784 Filmy. 199 00:15:49,662 --> 00:15:50,686 Poetry. 200 00:15:51,197 --> 00:15:52,221 Really? 201 00:15:52,665 --> 00:15:57,364 lf l tell you everything now, l won't have anything for later. 202 00:15:57,903 --> 00:16:00,701 Oh. Are we meeting again later. 203 00:16:02,441 --> 00:16:03,465 Let me quote. 204 00:16:04,744 --> 00:16:06,439 Some feelings remain unexpressed. 205 00:16:07,813 --> 00:16:10,247 What l don't express, believe in it. 206 00:16:11,117 --> 00:16:12,345 How did you like that? 207 00:16:14,787 --> 00:16:16,379 Your sense of humour is quite sad. 208 00:16:16,822 --> 00:16:18,346 But it made you laugh, right? 209 00:16:18,658 --> 00:16:20,592 l wasn't laughing at your jokes, but you. 210 00:16:24,897 --> 00:16:30,802 Tell me if you can, why do l feel like this way? 211 00:16:32,838 --> 00:16:37,537 My life was meaningless till today. 212 00:16:37,610 --> 00:16:40,477 Come, enter my heart. 213 00:16:42,748 --> 00:16:44,443 You become mine. 214 00:16:46,686 --> 00:16:48,449 Don't go away from me. 215 00:16:49,422 --> 00:16:53,620 lt's my request to you. 216 00:16:54,593 --> 00:16:59,394 We've come closer. 217 00:17:02,368 --> 00:17:05,098 As if our soul's one. 218 00:17:05,304 --> 00:17:08,637 This thought entered my mind. -How? -How? 219 00:17:08,708 --> 00:17:09,732 How? 220 00:17:10,509 --> 00:17:18,382 When you go, l go. When you stop, l stop. 221 00:17:18,451 --> 00:17:22,285 Why is this happening? 222 00:17:22,355 --> 00:17:27,486 What started our meetings? 223 00:17:59,658 --> 00:18:02,286 Trust me, it's the truth. 224 00:18:02,361 --> 00:18:05,353 You're my happiness. 225 00:18:07,400 --> 00:18:10,164 lf not you, what else do l have? 226 00:18:10,436 --> 00:18:12,768 Don't go away from me. 227 00:18:12,838 --> 00:18:14,669 Don't go away from me. 228 00:18:15,474 --> 00:18:19,342 You linger in my eyes. 229 00:18:19,412 --> 00:18:23,314 You dwell in my heart. 230 00:18:23,382 --> 00:18:27,341 l think of you all the time. 231 00:18:27,420 --> 00:18:33,256 How can l stay away from you? 232 00:18:56,182 --> 00:18:59,549 Okay. Thank you. -Thank you. 233 00:18:59,618 --> 00:19:00,778 You guys saved my cake. 234 00:19:00,853 --> 00:19:02,377 The least l can do is drop you. 235 00:19:02,555 --> 00:19:03,579 Yeah. 236 00:19:03,689 --> 00:19:05,316 l hope your dad will like the food. 237 00:19:05,591 --> 00:19:07,115 You've worked so hard for it. 238 00:19:07,193 --> 00:19:08,683 He's definitely going to like it. 239 00:19:08,761 --> 00:19:11,457 He comes over once in a month, only for a day. 240 00:19:12,231 --> 00:19:13,721 He won't criticise the meal. -Okay. 241 00:19:15,768 --> 00:19:16,860 Anyways, thank you. 242 00:19:17,803 --> 00:19:18,827 No problem. 243 00:19:20,139 --> 00:19:22,869 Okay. Bye. -Bye. 244 00:19:24,543 --> 00:19:26,101 Will your uncle take her number? 245 00:19:27,213 --> 00:19:30,876 l was thinking.. l was wondering.. you know if you can.. 246 00:19:31,350 --> 00:19:32,647 You want my phone number? 247 00:19:33,452 --> 00:19:36,512 l mean..Yeah. -Sure. 248 00:19:40,659 --> 00:19:41,683 Give me your hand. 249 00:19:51,871 --> 00:19:53,236 My card. 250 00:19:55,574 --> 00:19:57,269 lt was nice doing business with you. 251 00:19:57,843 --> 00:19:58,867 Call me. 252 00:20:03,749 --> 00:20:04,841 Call her. -No. 253 00:20:05,451 --> 00:20:07,282 Call her. Call her. -Have you gone crazy? 254 00:20:07,353 --> 00:20:09,617 Call her. -l've met her just once. -And have you seen her house? 255 00:20:10,923 --> 00:20:12,185 Call her. 256 00:20:13,626 --> 00:20:14,650 No, forget it. 257 00:20:15,661 --> 00:20:16,821 Call her. 258 00:20:18,797 --> 00:20:20,924 Buddy, l was just thinking.. 259 00:20:21,700 --> 00:20:25,864 ..if that girl has a sister, then set me up with her, please. 260 00:20:26,472 --> 00:20:28,440 lf she doesn't have a sister.. 261 00:20:28,507 --> 00:20:33,444 ..then any of her single aunts will do. 262 00:20:35,214 --> 00:20:36,238 Will you shut up? 263 00:20:45,524 --> 00:20:47,355 Jungle rule. -What? 264 00:20:47,927 --> 00:20:49,792 Look, according to the law of the jungle.. 265 00:20:49,862 --> 00:20:52,228 ..the lion goes after the lioness. 266 00:20:52,298 --> 00:20:53,560 Look, switch off the lights. 267 00:20:53,832 --> 00:20:55,527 l've to get up early in the morning. 268 00:20:55,701 --> 00:20:56,725 But Akki.. 269 00:21:07,313 --> 00:21:09,144 Alright. How does it matter to me? 270 00:21:09,682 --> 00:21:10,706 Don't call her. 271 00:21:11,383 --> 00:21:13,351 God helps those those who help themselves. 272 00:21:14,353 --> 00:21:16,617 Oh god, you broke my jaw. 273 00:21:59,498 --> 00:22:01,193 Hi Sanjana, Akshay here. 274 00:22:01,800 --> 00:22:02,824 Hi. 275 00:22:04,303 --> 00:22:07,363 You know l was thinking that if you're free tomorrow night.. 276 00:22:07,806 --> 00:22:09,797 l mean if you're free tonight then.. 277 00:22:11,477 --> 00:22:12,739 You know we could.. 278 00:22:15,881 --> 00:22:17,405 l was thinking that..that.. 279 00:22:21,820 --> 00:22:22,844 Oh no. 280 00:22:43,375 --> 00:22:44,399 Hello. 281 00:22:44,476 --> 00:22:47,411 Sanjana. Akshay here. 282 00:22:47,479 --> 00:22:48,503 How are you? 283 00:22:48,881 --> 00:22:49,905 Who Akshay? 284 00:22:53,452 --> 00:22:54,476 Akshay. 285 00:22:55,421 --> 00:22:59,323 l.. We met the other day in your house. 286 00:23:00,225 --> 00:23:01,522 ln my house? 287 00:23:03,562 --> 00:23:06,122 Sanjana, l'm Akshay. 288 00:23:11,136 --> 00:23:13,127 l hadn't thought that you'd be so simple. 289 00:23:13,706 --> 00:23:15,196 Oh, l get it. Okay. 290 00:23:15,607 --> 00:23:17,404 This means you're thinking about me. 291 00:23:17,576 --> 00:23:18,838 Oh, sorry. l made a mistake. 292 00:23:18,911 --> 00:23:21,277 No, keep doing such mistakes. lt's very good. 293 00:23:22,681 --> 00:23:24,205 Yes. So.. 294 00:23:25,918 --> 00:23:27,112 So? 295 00:23:27,453 --> 00:23:29,478 You want to go out for coffee, dinner or something? 296 00:23:31,190 --> 00:23:32,214 Yes, sure. 297 00:23:32,291 --> 00:23:34,225 Hey, listen, what are you doing in the evening? 298 00:23:34,326 --> 00:23:37,159 ln the evening? -Yes. Why? is it too soon? 299 00:23:37,429 --> 00:23:39,329 No, l mean it's already 6.00pm. 300 00:23:39,598 --> 00:23:41,259 ln the evening means tomorrow, today.. 301 00:23:41,533 --> 00:23:43,797 Tell me. Say about 10:00pm? 302 00:23:44,703 --> 00:23:47,672 Oh. l've some work at 10:00pm. 303 00:23:48,540 --> 00:23:49,564 At least try. 304 00:23:50,642 --> 00:23:52,542 Okay. Okay. Fine. Okay. Okay. 305 00:23:52,911 --> 00:23:54,902 Great. l'll be leaving my house at 10:00pm. 306 00:23:55,147 --> 00:23:56,580 So you come there. There's a party. 307 00:23:56,949 --> 00:23:58,712 Alright. l'll see you at 10:00pm. 308 00:23:58,784 --> 00:24:00,718 See you at 10:00pm. -Okay. 309 00:24:07,493 --> 00:24:09,791 Shall we work? Deliveries. 310 00:24:19,104 --> 00:24:21,368 Hi.. Eaine Smith? -Oh, pizza. 311 00:24:21,440 --> 00:24:27,208 Are you Eaine Smith? -10.. 10, 20.. 312 00:24:27,679 --> 00:24:28,771 Are you Eaine Smith? 313 00:24:33,452 --> 00:24:35,352 40, 42.. 314 00:24:35,420 --> 00:24:36,682 Eaine Smith? 315 00:24:36,922 --> 00:24:38,219 How much l should give? 316 00:24:38,290 --> 00:24:39,416 60? 317 00:24:43,195 --> 00:24:44,287 Shut up, will you? 318 00:24:48,167 --> 00:24:49,191 Oh no! 319 00:24:50,936 --> 00:24:52,927 Don't irritate me. You'll make me forget. 320 00:25:25,771 --> 00:25:28,239 Sanjana? You, here? 321 00:25:31,577 --> 00:25:33,568 What did you think? You'll be let off so easily? 322 00:25:35,347 --> 00:25:36,371 But.. 323 00:25:38,750 --> 00:25:39,774 Excuse me. Here. 324 00:25:46,792 --> 00:25:48,521 Jacket. -Jacket? 325 00:25:48,794 --> 00:25:49,818 Take it off. 326 00:25:53,432 --> 00:25:54,456 Thank you. 327 00:25:58,136 --> 00:25:59,296 Coat? -Come on. 328 00:26:00,138 --> 00:26:01,162 Okay. 329 00:26:09,248 --> 00:26:10,272 Perfect. 330 00:26:10,649 --> 00:26:11,673 Okay. Come. 331 00:26:15,821 --> 00:26:17,652 Why does everyone give a fake smile over here? 332 00:26:20,726 --> 00:26:21,784 l mean, seriously. 333 00:26:23,762 --> 00:26:25,491 Does anyone laugh freely over here? 334 00:26:27,532 --> 00:26:29,591 l thought you're an aspiring artist. 335 00:26:29,902 --> 00:26:32,803 So perhaps you'll get some contacts amidst them. 336 00:26:33,472 --> 00:26:36,168 You know, for future. -Oh yes. 337 00:26:36,441 --> 00:26:38,875 Oh definitely. -You could pick up two or three of his works. 338 00:26:39,111 --> 00:26:40,806 A long term investment. -What l suggest is that.. -Like it? 339 00:26:40,879 --> 00:26:42,506 Well, that's a great idea. 340 00:26:42,581 --> 00:26:43,673 Because that will be.. 341 00:26:44,149 --> 00:26:45,377 lt's a bit of a show-off. 342 00:26:49,121 --> 00:26:51,112 This show-off painting fetched a high.. 343 00:26:51,189 --> 00:26:52,713 ..price in yesterday's auction. 344 00:26:54,793 --> 00:26:56,192 Hello, sir. How are you? 345 00:26:56,628 --> 00:26:57,652 Hi, Sanjana. 346 00:26:58,597 --> 00:26:59,757 Your papa didn't come? 347 00:27:00,132 --> 00:27:02,794 No, he was going to come, but you know.. 348 00:27:02,868 --> 00:27:05,701 lt too perfect for abstract painting. 349 00:27:06,605 --> 00:27:08,800 Textbook. -Looks like a textbook was opened on the side.. 350 00:27:08,874 --> 00:27:12,503 ..when it was painted. -l wonder who will invest in it. Right? 351 00:27:14,279 --> 00:27:15,303 Well.. 352 00:27:19,584 --> 00:27:21,142 l bought this painting. 353 00:27:23,255 --> 00:27:24,483 Did you try the starters? 354 00:27:24,556 --> 00:27:25,784 They're really very good. 355 00:27:25,857 --> 00:27:27,848 Your friend, what does he do? 356 00:27:28,894 --> 00:27:31,590 Sorry. He's Mr. Oberoi. He's an art dealer. 357 00:27:31,663 --> 00:27:35,224 This is Akshay, an artist. -Hello. -Akshay. -Oh. Well, well. 358 00:27:35,300 --> 00:27:37,461 So what kind of art do you do? 359 00:27:38,804 --> 00:27:41,864 The truth. -The truth? 360 00:27:42,674 --> 00:27:43,698 Yes. 361 00:27:44,309 --> 00:27:45,606 l find the truth with my art. 362 00:27:47,846 --> 00:27:48,870 The truth? 363 00:27:51,216 --> 00:27:54,743 So how? l mean through paintings, sculptures? What? 364 00:27:55,821 --> 00:27:57,482 l don't know. Whatever l feel like. 365 00:27:58,423 --> 00:28:00,254 An art which reaches the heart of a common man. 366 00:28:03,228 --> 00:28:04,855 Unfortunately a common man will.. 367 00:28:05,130 --> 00:28:07,257 ..never be able to pay the right price for your paintings. 368 00:28:08,133 --> 00:28:09,657 lf you want to make money then.. 369 00:28:10,335 --> 00:28:13,827 ..make art for special people and not for the common man, Son. 370 00:28:15,173 --> 00:28:17,471 The thrones of kings stand on the shoulders of the common man. 371 00:28:18,276 --> 00:28:19,607 You must have heard about it. 372 00:28:22,214 --> 00:28:26,275 Well, young man, all the best for your art and your business. 373 00:28:27,486 --> 00:28:28,510 Thank you. -Bye. 374 00:28:29,187 --> 00:28:30,381 Shall we? -Sure. 375 00:28:30,455 --> 00:28:31,479 Please. 376 00:28:35,660 --> 00:28:37,628 lt's a little difficult to breathe in here, right? 377 00:28:40,665 --> 00:28:43,327 Bike ride? -Bike ride? 378 00:28:44,403 --> 00:28:46,303 Oh, don't worry. l won't take you for free. 379 00:28:46,638 --> 00:28:48,367 l'll send the bill to your residence. 380 00:28:48,573 --> 00:28:49,597 Okay. 381 00:28:50,308 --> 00:28:54,142 Okay. Driver, get the bike. 382 00:28:54,679 --> 00:28:55,703 Yes, ma'am. 383 00:29:07,426 --> 00:29:08,723 Come around. 384 00:29:09,861 --> 00:29:12,295 lt's time to baby, come around. 385 00:29:14,232 --> 00:29:16,393 Come on now, come around. 386 00:29:17,469 --> 00:29:19,528 lt's time to baby, come around. 387 00:29:20,539 --> 00:29:22,404 Come around. Come around. 388 00:29:22,474 --> 00:29:27,707 My eyes were dreamless. 389 00:29:30,182 --> 00:29:34,619 There was no one. My life was lonely. 390 00:29:35,387 --> 00:29:37,150 Oh yes. 391 00:29:37,456 --> 00:29:38,889 l was quiet. 392 00:29:39,357 --> 00:29:42,793 There wasn'thing to say. 393 00:29:45,197 --> 00:29:50,191 There was no one. My life was lonely. 394 00:29:51,703 --> 00:29:55,469 l found you and l got the world. 395 00:29:55,540 --> 00:29:59,169 l found you and every moment seems new. 396 00:29:59,244 --> 00:30:04,409 l found you and l got distant from everyone. 397 00:30:06,685 --> 00:30:10,451 l found you and the magic spread. 398 00:30:10,522 --> 00:30:14,253 l found you and l learnt to live. 399 00:30:14,326 --> 00:30:20,731 l found you and l found God. 400 00:30:21,800 --> 00:30:22,824 Thank you. 401 00:30:23,668 --> 00:30:24,692 Thank you for what? 402 00:30:26,505 --> 00:30:27,938 l hope you're not too sleepy. 403 00:30:28,173 --> 00:30:29,367 l can't sleep at night. 404 00:30:30,408 --> 00:30:31,432 Okay. 405 00:30:32,677 --> 00:30:33,701 Born insomniac. 406 00:30:34,946 --> 00:30:37,210 lt's impossible for me to sleep without sleeping pills. 407 00:30:39,284 --> 00:30:43,277 Akshay. l can't remember the last time l laughed so much. 408 00:30:44,623 --> 00:30:47,649 Okay. Now you've started liking my sense of humour. 409 00:30:49,294 --> 00:30:50,318 Yes. 410 00:30:50,762 --> 00:30:52,423 Come around. Come around. 411 00:30:52,497 --> 00:30:57,730 My love was asleep. 412 00:31:00,172 --> 00:31:04,575 There was fragrance in the air but l'd never felt them. 413 00:31:07,345 --> 00:31:12,840 l wonder where gardens were flourishing for me. 414 00:31:15,153 --> 00:31:19,590 There was fragrance in the air but l'd never felt them. 415 00:31:21,693 --> 00:31:25,424 l found you and the rains smelt wonderful. 416 00:31:25,497 --> 00:31:29,228 l found you and my desires came alive. 417 00:31:29,301 --> 00:31:34,864 l found you and my life is full of colours. 418 00:31:36,708 --> 00:31:40,337 l found you and the magic spread. 419 00:31:40,412 --> 00:31:44,178 l found you and l learnt to live. 420 00:31:44,249 --> 00:31:50,882 l found you and l found God. 421 00:31:54,526 --> 00:31:57,393 These, are the best kebabs ever. 422 00:31:59,931 --> 00:32:03,697 Best kebabs.. Kareem's, Delhi. 423 00:32:05,403 --> 00:32:06,427 The best? 424 00:32:06,771 --> 00:32:07,795 My turn. -Yes. 425 00:32:11,142 --> 00:32:13,770 Best drink. -Beer. 426 00:32:14,412 --> 00:32:18,542 Best film. -'Sholay'. 427 00:32:21,286 --> 00:32:22,310 Haven't seen it. 428 00:32:22,921 --> 00:32:24,354 You haven't seen 'Sholay'? 429 00:32:25,824 --> 00:32:26,916 How is that possible? 430 00:32:27,158 --> 00:32:28,216 Come on! 431 00:32:29,594 --> 00:32:32,927 You heard my prayers. 432 00:32:33,365 --> 00:32:36,596 You heard my pleas. 433 00:32:37,135 --> 00:32:41,765 What more can l ask from you? 434 00:32:44,609 --> 00:32:47,840 l'm incomplete without you. 435 00:32:48,346 --> 00:32:51,645 You complete me. 436 00:32:51,950 --> 00:32:56,649 l thank you. 437 00:32:58,790 --> 00:33:02,851 How do l say? 438 00:33:06,398 --> 00:33:10,835 How do l say? 439 00:33:13,772 --> 00:33:19,301 How do l say that the moments are touching me? 440 00:33:21,546 --> 00:33:25,880 l feel your presence in them. 441 00:33:28,787 --> 00:33:34,521 How do l say there are new movements in the heart? 442 00:33:36,594 --> 00:33:41,361 l feel your presence in it. 443 00:33:43,134 --> 00:33:46,831 l found you and l lost my heart. 444 00:33:46,905 --> 00:33:50,534 l found you and l found everything. 445 00:33:50,608 --> 00:33:56,240 l found you so l don't care about others. 446 00:33:58,216 --> 00:34:01,777 l found you and the magic spread. 447 00:34:01,853 --> 00:34:05,482 l found you and l learnt to live. 448 00:34:05,557 --> 00:34:12,463 l found you and l found God. 449 00:34:19,604 --> 00:34:21,595 Come on now, come around. 450 00:34:22,674 --> 00:34:25,768 lt's time to baby, come around. 451 00:34:26,277 --> 00:34:28,575 Come around. Come around. Come around. 452 00:34:36,588 --> 00:34:37,612 Sorry. 453 00:34:38,623 --> 00:34:39,715 Okay, you're home. 454 00:34:40,125 --> 00:34:42,389 Be careful. Be careful. -Okay. -Be careful. 455 00:34:44,295 --> 00:34:45,319 Okay. 456 00:34:50,568 --> 00:34:51,865 So, l guess it's good night? 457 00:34:53,405 --> 00:34:55,498 Good night. -Yes. 458 00:35:13,658 --> 00:35:14,682 Sanjana.. 459 00:35:21,266 --> 00:35:24,758 Hey.. -Baby.. -Sorry, the flight got delayed so l couldn't come. 460 00:35:24,836 --> 00:35:26,861 And your dad, he's going to come in next week. 461 00:35:27,472 --> 00:35:28,837 Okay. -How was the party? 462 00:35:29,741 --> 00:35:31,174 Good. -Then give me a hug. 463 00:35:32,277 --> 00:35:33,301 Come on. 464 00:35:34,212 --> 00:35:35,372 l missed you so much. 465 00:35:36,347 --> 00:35:37,371 Yes? 466 00:35:52,197 --> 00:35:53,221 Change. 467 00:36:27,499 --> 00:36:28,864 What's going on? -Nothing. 468 00:36:29,100 --> 00:36:30,624 lt's just light turbulence. lt's okay. 469 00:36:34,405 --> 00:36:36,373 lt's okay. Just calm down. 470 00:36:37,509 --> 00:36:38,533 lt's okay. 471 00:36:39,644 --> 00:36:40,668 lt's okay. 472 00:36:46,918 --> 00:36:50,547 Oh my god. -Just calm down. 473 00:37:11,809 --> 00:37:12,833 You're okay? -Yes. 474 00:37:13,077 --> 00:37:14,203 Yes? -Yes. 475 00:37:27,158 --> 00:37:29,456 lt was good to see you after so long. -Yes. Same here. 476 00:37:32,397 --> 00:37:34,490 This is my card. 477 00:37:36,234 --> 00:37:37,895 Still in the restaurant business? 478 00:37:38,503 --> 00:37:41,097 No, l work for a character design company. 479 00:37:41,472 --> 00:37:42,871 We design for comics and toys. 480 00:37:44,909 --> 00:37:46,399 Do you've an office in Mumbai? 481 00:37:46,744 --> 00:37:48,302 No, l've a personal work here. 482 00:37:48,379 --> 00:37:49,403 Short trip. 483 00:37:49,547 --> 00:37:51,378 l'm going to Tokyo day after tomorrow. 484 00:37:51,449 --> 00:37:53,747 Our company has been nominated in the Global Animation Awards. 485 00:37:54,552 --> 00:37:55,576 So.. 486 00:37:56,754 --> 00:37:57,778 Yeah.. 487 00:37:58,856 --> 00:37:59,880 So.. 488 00:38:02,860 --> 00:38:04,088 Do you've a ride? 489 00:38:04,162 --> 00:38:05,561 My car is coming. l can drop you. 490 00:38:06,431 --> 00:38:08,524 Oh no, Rajiv is there. -Okay. 491 00:38:08,600 --> 00:38:10,158 l'm going to Lower Parel with him. 492 00:38:11,603 --> 00:38:15,130 Lower Parel? ln these rains you'll have to swim there. 493 00:38:16,407 --> 00:38:18,671 l've been coming here in these rains since four years. 494 00:38:19,243 --> 00:38:20,267 l'm used to it. 495 00:38:21,245 --> 00:38:22,269 Yes. 496 00:38:23,114 --> 00:38:24,843 Anyway, take care. 497 00:38:26,284 --> 00:38:27,376 Yes, you too. 498 00:38:31,823 --> 00:38:33,381 lf you need our magazine.. 499 00:38:37,095 --> 00:38:38,460 Okay. it was.. 500 00:38:40,398 --> 00:38:42,161 lt was nice doing business with you. 501 00:38:44,869 --> 00:38:46,166 See you, Akshay. -Bye. 502 00:39:08,292 --> 00:39:09,316 Quite a thing, huh! 503 00:39:10,128 --> 00:39:12,221 Oh really? You were staring at him. 504 00:39:12,296 --> 00:39:14,093 Shut up. l'm happily 505 00:39:14,399 --> 00:39:16,196 lf my boyfriend hears this, he'll nag me. 506 00:39:17,068 --> 00:39:18,092 No, man. 507 00:39:18,169 --> 00:39:20,399 lf l wouldn't have said that you're dropping me.. 508 00:39:20,838 --> 00:39:22,863 ..then things would've gotten awkward unnecessarily. 509 00:39:23,641 --> 00:39:24,665 He's cute. 510 00:39:25,143 --> 00:39:26,701 How come you never mention him earlier? 511 00:39:27,612 --> 00:39:29,239 Because there isn'thing to mention. 512 00:39:29,614 --> 00:39:30,638 Okay. 513 00:39:31,816 --> 00:39:33,784 By the way, looking at the reaction.. 514 00:39:34,419 --> 00:39:37,149 ..you gave when you saw him, l feel there is a lot to mention. 515 00:39:37,221 --> 00:39:39,121 Please Rajiv, there's nothing of that sort. 516 00:39:40,191 --> 00:39:41,215 My driver's here. 517 00:39:41,492 --> 00:39:43,289 l'll see you.. -Day after tomorrow. 518 00:39:43,361 --> 00:39:44,589 Day after tomorrow. Bye. 519 00:39:45,329 --> 00:39:46,353 Sanjana.. 520 00:39:49,567 --> 00:39:50,591 Call him. 521 00:39:52,236 --> 00:39:53,328 Shut up, Rajiv. Bye. 522 00:40:37,381 --> 00:40:41,215 Akshu! What's the matter? Come on! Come on! -How are you? 523 00:40:41,285 --> 00:40:43,219 Wonderful! You're going to win an award in Tokyo. 524 00:40:43,287 --> 00:40:45,221 l haven't won any award yet. l'm just nominated. 525 00:40:45,289 --> 00:40:46,847 That's all right, but did you include.. 526 00:40:46,924 --> 00:40:49,256 ..a thank-you in your speech or not? -Your life is fun. 527 00:40:49,594 --> 00:40:51,152 London to Mumbai. Mumbai to Tokyo. 528 00:40:51,229 --> 00:40:54,426 Tokyo to Timbuktu. Look at me, l'm so stagnant. 529 00:40:54,966 --> 00:40:56,957 Do you ever hit base or are you always in transit? 530 00:40:58,770 --> 00:41:00,465 Shall we? -Let's go. -Hurry up. Let's go. 531 00:41:11,616 --> 00:41:15,814 So, tell me, are you planning to be single.. 532 00:41:15,887 --> 00:41:17,445 ..or have you found a girl? 533 00:41:17,755 --> 00:41:18,847 Do you've a lighter? 534 00:41:18,923 --> 00:41:20,754 Don't smoke. You'll die. 535 00:41:21,292 --> 00:41:23,226 l'll quit smoking tomorrow. Give me a lighter. 536 00:41:23,361 --> 00:41:26,228 Moni doesn't like smoking. l don't have a lighter. 537 00:41:29,767 --> 00:41:30,927 You're such a coward. 538 00:41:31,335 --> 00:41:34,327 She's my wife. lt's my duty to be a coward. 539 00:41:38,409 --> 00:41:41,572 l met Sanjana on the flight. 540 00:41:44,282 --> 00:41:46,375 Sanjana? On the plane? 541 00:41:47,351 --> 00:41:49,683 Yes. She was on the seat next to me. 542 00:41:54,959 --> 00:41:56,153 Are you okay? 543 00:41:56,661 --> 00:41:58,458 Yes, l'm okay. What's wrong with me? 544 00:42:03,201 --> 00:42:05,533 Look, it's fine if she met you or spoke to you. 545 00:42:06,904 --> 00:42:08,838 But it's not right to think about her now. 546 00:42:11,776 --> 00:42:13,437 Because she isn't thinking about you. 547 00:42:21,152 --> 00:42:23,382 Will you keep frowning the whole day? 548 00:42:23,921 --> 00:42:26,219 Come on, let's go out.. -You please shut up! 549 00:42:30,928 --> 00:42:32,828 l'd gone crazy. l wonder what was wrong with me. 550 00:42:33,531 --> 00:42:35,624 l mean, everything was in front of me, but still.. 551 00:42:40,605 --> 00:42:41,629 What? 552 00:42:47,712 --> 00:42:49,737 Akshay, someone's here to see you. 553 00:43:01,225 --> 00:43:04,524 Look, l.. -Listen, it's okay. lt's my fault, you know. 554 00:43:04,762 --> 00:43:06,753 l don't know what l was thinking. l.. 555 00:43:09,500 --> 00:43:11,525 No, Akshay. lt's my fault. 556 00:43:11,903 --> 00:43:14,701 l didn't tell you that l've a boyfriend. 557 00:43:15,373 --> 00:43:19,434 But..look, l didn't know that we'd kiss and.. 558 00:43:22,413 --> 00:43:24,244 lt's not that simple. -No, it's very simple. 559 00:43:25,416 --> 00:43:27,907 Sanjana, you go your way and l'll go mine. 560 00:43:29,720 --> 00:43:31,915 Forget whatever happened. Just forget it. Okay? 561 00:43:36,327 --> 00:43:38,227 We do love each other. -l know that. 562 00:43:40,564 --> 00:43:45,558 No..l mean..my boyfriend and l. 563 00:43:48,239 --> 00:43:52,835 He works with papa and.. l don't know. l just.. 564 00:43:52,910 --> 00:43:54,639 Sanjana, l've nothing to do.. 565 00:43:55,579 --> 00:43:57,274 ..with what's happening in your life. 566 00:44:02,453 --> 00:44:07,481 Okay, just tell me that..you didn't feel anything between us. 567 00:44:13,164 --> 00:44:14,426 No, l didn't feel anything. 568 00:44:14,799 --> 00:44:16,323 And there's nothing between us. 569 00:44:17,568 --> 00:44:19,195 Now, if you can please excuse me.. 570 00:44:19,370 --> 00:44:20,564 ..l've some work to do. 571 00:44:20,638 --> 00:44:23,903 All right? l've to go. Bye. 572 00:44:38,489 --> 00:44:39,513 Sanjana. 573 00:44:43,761 --> 00:44:44,785 lt's me. 574 00:44:46,764 --> 00:44:48,459 Sorry. -Some wine? 575 00:44:50,701 --> 00:44:51,725 Sure. 576 00:44:59,410 --> 00:45:00,377 How are you? 577 00:45:04,215 --> 00:45:07,810 What? -Nothing. 578 00:45:13,758 --> 00:45:17,558 l know. ln the last one year.. 579 00:45:18,529 --> 00:45:21,623 ..l mustn't even have asked you how you're doing. 580 00:45:31,776 --> 00:45:33,243 Sanjana, l was thinking.. 581 00:45:36,914 --> 00:45:41,351 You and me. l'm sorry, but.. 582 00:45:42,553 --> 00:45:45,545 ..l don't think it's..l don't think it's working out. 583 00:45:48,192 --> 00:45:49,682 l know we're family friends. 584 00:45:51,295 --> 00:45:52,660 l'll speak to your dad as well. 585 00:45:55,766 --> 00:45:58,360 But l think it's better to be friends than.. 586 00:46:01,839 --> 00:46:02,863 What? 587 00:46:05,476 --> 00:46:12,109 Nothing. Just that..if you hadn't said this today.. 588 00:46:13,551 --> 00:46:15,678 ..then perhaps l'd have said the same to you tomorrow. 589 00:46:22,093 --> 00:46:26,655 Yesterday, that boy.. He hadn't come to give the change. 590 00:46:29,834 --> 00:46:30,858 l'm sorry. 591 00:46:32,837 --> 00:46:33,861 Do you love him? 592 00:46:40,111 --> 00:46:43,171 Good morning, everybody. Welcome to your final assessment. 593 00:46:43,247 --> 00:46:45,215 This morning, you're working with a live model.. 594 00:46:45,282 --> 00:46:46,840 ..in the medium of your choice. 595 00:46:47,318 --> 00:46:49,809 You've three hours in which to complete. 596 00:46:49,887 --> 00:46:53,254 So good luck. And please welcome Ms. Jessica. 597 00:46:56,227 --> 00:46:57,251 Hi. 598 00:47:16,647 --> 00:47:18,808 Ma'am, this isn't Jessica. This isn't her. 599 00:47:19,216 --> 00:47:20,513 Do you've a problem, Akshay? 600 00:47:27,525 --> 00:47:30,517 No. -Will you proceed, then? Please. 601 00:49:13,430 --> 00:49:17,127 You're the reality. You're the dream. 602 00:49:17,401 --> 00:49:21,337 You're the river. You're the thirst. 603 00:49:21,405 --> 00:49:27,105 You're the restlessness. You're the satisfaction. 604 00:49:27,177 --> 00:49:28,838 You're the satisfaction. 605 00:49:29,380 --> 00:49:36,843 Wherever l go, l find you. 606 00:49:37,087 --> 00:49:42,889 Whether you're with me or not, you're always close to me. 607 00:49:43,160 --> 00:49:44,718 You're always close to me. 608 00:49:44,795 --> 00:49:48,731 You're my associate. You're my companion. 609 00:49:48,799 --> 00:49:52,235 You're my beloved. 610 00:49:52,303 --> 00:49:56,672 You're my associate. You're my companion. 611 00:49:56,740 --> 00:49:59,732 You're my beloved. 612 00:50:06,317 --> 00:50:08,751 Oh, no. l'm late. l've to go. 613 00:50:10,888 --> 00:50:11,912 Come here. 614 00:50:14,758 --> 00:50:16,419 Let's get our own place. -What? 615 00:50:18,696 --> 00:50:20,823 Let's get our own place. -Really? 616 00:50:21,265 --> 00:50:23,893 What? l bet you, Akshay. 617 00:50:24,134 --> 00:50:25,658 Moving in with her is a bad idea. 618 00:50:25,736 --> 00:50:27,294 l'm telling you, she's really nice. 619 00:50:27,371 --> 00:50:31,637 She's a princess. You can't afford the rent of your own house. 620 00:50:31,709 --> 00:50:33,301 How will you buy a house for her? 621 00:50:33,577 --> 00:50:35,738 You're a painter. You're not a Wall Street broker. 622 00:50:36,613 --> 00:50:38,513 Trust me on this. You'll have problems. 623 00:50:54,498 --> 00:51:01,836 l want to embrace you and bring you even closer to me. 624 00:51:02,306 --> 00:51:09,712 When you go away from me, every moment seems strange. 625 00:51:10,247 --> 00:51:17,779 No one in this world must be as fortunate as l am. 626 00:51:18,288 --> 00:51:25,751 You've loved me. l'm the closest to you. 627 00:51:25,829 --> 00:51:29,731 l reside in your heart. 628 00:51:29,800 --> 00:51:33,896 l reside in every breath of yours. 629 00:51:34,138 --> 00:51:39,576 l reside in every heartbeat of yours. 630 00:51:39,643 --> 00:51:41,338 Every heartbeat of yours. 631 00:51:41,412 --> 00:51:45,576 You're my associate. You're my companion. 632 00:51:45,649 --> 00:51:49,176 You're my beloved. 633 00:51:49,253 --> 00:51:53,212 You're my associate. You're my companion. 634 00:51:53,290 --> 00:51:56,919 You're my beloved. 635 00:52:21,652 --> 00:52:29,320 l don't realise when the time passes these days. 636 00:52:29,693 --> 00:52:37,156 Since l've found you, l'm not in my senses. 637 00:52:37,501 --> 00:52:45,408 The shade of your eyelids is soothing. 638 00:52:45,476 --> 00:52:49,242 l'm not scared of the sunlight now. 639 00:52:49,613 --> 00:52:52,878 They protect me. 640 00:52:53,517 --> 00:52:57,214 l can't breathe without you. 641 00:52:57,454 --> 00:53:00,890 l can't live without you. 642 00:53:01,492 --> 00:53:08,898 l can't live without you for even a moment. 643 00:53:09,433 --> 00:53:13,267 You're the reality. You're the dream. 644 00:53:13,337 --> 00:53:17,205 You're the river. You're the thirst. 645 00:53:17,274 --> 00:53:22,803 You're the restlessness. You're the satisfaction. 646 00:53:23,313 --> 00:53:24,871 You're the satisfaction. 647 00:53:25,115 --> 00:53:28,448 You're my associate. You're my companion. 648 00:53:28,519 --> 00:53:32,114 You're my beloved. 649 00:53:32,489 --> 00:53:36,858 You're my associate. You're my companion. 650 00:53:36,927 --> 00:53:39,896 You're my beloved. 651 00:53:40,397 --> 00:53:44,299 You're my associate. You're my companion. 652 00:53:44,368 --> 00:53:47,860 You're my beloved. 653 00:53:48,405 --> 00:53:52,171 You're my associate. You're my companion. 654 00:53:52,242 --> 00:53:55,700 You're my beloved. 655 00:53:56,246 --> 00:53:58,339 What are you doing? -This is an important day for you. 656 00:53:58,615 --> 00:53:59,843 You've to look good. -Okay. 657 00:54:01,218 --> 00:54:02,515 Here you go. -Can l go? -Yes. 658 00:54:02,586 --> 00:54:04,611 Okay. -Good luck. -Thank you. 659 00:54:06,189 --> 00:54:07,383 Your work is really good. 660 00:54:07,558 --> 00:54:09,583 All you need to do is get it approved by a curator.. 661 00:54:09,660 --> 00:54:11,184 ..and the scholarship is yours. 662 00:54:11,728 --> 00:54:12,752 Thank you. -Sure. 663 00:54:29,646 --> 00:54:30,670 Yes? 664 00:54:32,849 --> 00:54:34,373 Have we met.. 665 00:54:39,523 --> 00:54:40,717 Freelance artist. 666 00:54:44,394 --> 00:54:47,488 Strange. You know, l was very curious to find out.. 667 00:54:47,564 --> 00:54:49,862 ..whom the college has recommended this time. 668 00:54:50,934 --> 00:54:53,732 l mean, it's good exposure. Not to mention the money. 669 00:54:55,372 --> 00:54:56,396 Yes. 670 00:54:56,673 --> 00:54:59,198 So, have you brought your work? 671 00:55:00,677 --> 00:55:02,872 Yes. -Okay, then, let's see. 672 00:55:04,348 --> 00:55:05,474 l'm sure l'll like it. 673 00:55:08,385 --> 00:55:09,409 Perfect. 674 00:55:13,256 --> 00:55:15,554 Too perfect. Textbook. 675 00:55:24,301 --> 00:55:28,169 Too dark. The intensity is missing. 676 00:55:29,373 --> 00:55:32,274 The colour pallet is.. -l know it's not about the painting. 677 00:55:34,211 --> 00:55:35,473 You've a problem with me. 678 00:55:37,481 --> 00:55:38,743 You're scared of my courage. 679 00:55:40,384 --> 00:55:42,716 lnteresting. -You'll never approve this painting. 680 00:55:43,787 --> 00:55:45,778 Not because it's good or bad.. 681 00:55:46,657 --> 00:55:48,716 ..but because it's beyond your understanding. 682 00:55:48,792 --> 00:55:49,816 Ouch. 683 00:55:51,628 --> 00:55:54,859 So, before you reject me, l reject you. 684 00:55:56,566 --> 00:55:57,692 Thanks, but no thanks. 685 00:55:59,236 --> 00:56:01,067 Okay. As you wish. 686 00:56:04,241 --> 00:56:08,337 l'll write to your school that you didn't like our gallery. 687 00:56:09,880 --> 00:56:12,872 Suit yourself. And your mind. 688 00:56:15,886 --> 00:56:20,414 You know a lot about art, but in business, my friend.. 689 00:56:22,092 --> 00:56:23,559 ..you won't go too far. 690 00:56:27,464 --> 00:56:28,795 Now, don't wear that long face. 691 00:56:30,167 --> 00:56:32,192 You should've come up with some line to impress him. 692 00:56:33,236 --> 00:56:34,863 Like they say, ready answers. 693 00:56:36,306 --> 00:56:40,140 What did he say? You won't go too far in the business. 694 00:56:40,377 --> 00:56:42,277 l'll buy my own gallery one day. 695 00:56:43,847 --> 00:56:46,577 lt'll be a little difficult to reject that gallery. 696 00:56:48,251 --> 00:56:49,275 No, seriously. 697 00:56:50,921 --> 00:56:52,616 You know, even my dad was an artist. 698 00:56:55,125 --> 00:56:57,116 When l was a child, he'd held an art exhibition.. 699 00:56:57,194 --> 00:56:59,253 ..in Mumbai's Taj gallery 700 00:57:00,564 --> 00:57:02,395 But, the gallery owner gave him a raw deal. 701 00:57:04,134 --> 00:57:06,796 My dad got nothing and the gallery owner bough a big car. 702 00:57:09,873 --> 00:57:11,602 Even today, my dad travels by train. 703 00:57:13,844 --> 00:57:16,836 And l'd promised him that l'll buy my own gallery one day. 704 00:57:18,215 --> 00:57:19,239 Darn it. 705 00:57:19,783 --> 00:57:21,546 Why did that idiot have to be the curator? 706 00:57:22,085 --> 00:57:23,109 lt happens. 707 00:57:23,453 --> 00:57:24,647 Come. Your chance. 708 00:57:25,689 --> 00:57:27,179 You want me to talk to papa? 709 00:57:27,324 --> 00:57:28,848 lt's more than enough for your dad.. 710 00:57:29,092 --> 00:57:31,253 ..to take some time out for normal conversations. 711 00:57:32,195 --> 00:57:33,423 l've to do this on my own. 712 00:57:34,898 --> 00:57:37,264 lf in the future, l can manage to avoid people like Oberoi.. 713 00:57:37,334 --> 00:57:38,733 ..it'll be a tad easier for me. 714 00:57:39,603 --> 00:57:42,663 Let that idiot remain there. You're going places. 715 00:57:44,674 --> 00:57:46,335 For the time being, l'm in your city. 716 00:57:49,212 --> 00:57:50,304 Fifty dollars please. 717 00:57:54,251 --> 00:57:55,582 lt's a little more than that. 718 00:57:56,186 --> 00:57:58,916 What do you mean? -This month's rent. 719 00:58:00,323 --> 00:58:01,756 l don't even have that much money. 720 00:58:02,759 --> 00:58:04,659 lt doesn't matter. l'm here, aren't l? 721 00:58:05,095 --> 00:58:07,427 l'll pay this month's rent. You can pay me back later. 722 00:58:08,632 --> 00:58:11,533 ln cash, or in kind. 723 00:58:23,680 --> 00:58:25,272 Yes. l'll call you right away, sir. 724 00:58:25,515 --> 00:58:27,107 Yes. Yes, please, sir. Please, sir. 725 00:58:27,851 --> 00:58:28,875 My God. 726 00:58:32,155 --> 00:58:33,452 lt's not an ordinary thing. 727 00:58:35,659 --> 00:58:37,684 l've never seen so many clouds in all these years. 728 00:58:40,463 --> 00:58:43,432 lt's as if a sea is lurking behind these clouds. 729 00:58:45,268 --> 00:58:48,294 Sir, we have to send. -No. 730 00:58:50,373 --> 00:58:52,204 The horse has bolted out of the stable. 731 00:59:01,852 --> 00:59:03,820 Many people are stuck there.. 732 00:59:04,054 --> 00:59:06,579 Many people have.. -What's happening? 733 00:59:06,656 --> 00:59:07,782 Many houses are filled with water. 734 00:59:07,858 --> 00:59:09,792 Where's Mr. Das? -He must be on his way. 735 00:59:09,860 --> 00:59:11,555 Maybe, he's caught in traffic or something. 736 00:59:11,628 --> 00:59:13,653 They'll be closing this coffee shop at 12 o'clock. 737 00:59:13,730 --> 00:59:15,493 How long will it take for Mr. Das? 738 00:59:15,565 --> 00:59:18,193 Sir, you're lucky. His property is very prime. 739 00:59:18,568 --> 00:59:19,694 l know that property. 740 00:59:22,239 --> 00:59:23,831 He's coming to lndia just for a day. 741 00:59:24,641 --> 00:59:25,835 Especially for this deal. 742 00:59:26,176 --> 00:59:28,303 l think you should be thankful to him when he comes. 743 00:59:28,378 --> 00:59:29,470 First, let him come. 744 00:59:29,546 --> 00:59:31,207 lt's devastation throughout the city of Mumbai. 745 00:59:31,281 --> 00:59:32,475 So, tell me. -Lokhandwala. 746 00:59:33,316 --> 00:59:37,480 Let's see the condition this rain has left this city in. 747 00:59:37,554 --> 00:59:39,818 Our colleague Umesh Kumawat will be telling us. 748 00:59:40,490 --> 00:59:42,321 Right now, we're in the Kurla area of Mumbai. 749 00:59:42,392 --> 00:59:44,383 And, let me tell you that the condition of the city.. 750 00:59:44,461 --> 00:59:46,554 ..continues to worsen by this heavy downpour. 751 00:59:46,830 --> 00:59:49,094 You can see the difficulties the vehicles are facing.. 752 00:59:49,165 --> 00:59:51,656 ..because of this heavy rain. 753 00:59:51,902 --> 00:59:53,893 Vehicles are moving but traffic is jammed because.. 754 00:59:54,137 --> 00:59:58,130 ..The roads are completely flooded. 755 00:59:58,408 --> 00:59:59,841 Speaking of regions in Mumbai.. 756 00:59:59,910 --> 01:00:01,707 ..Chembur and Kurla are flooded. 757 01:00:01,778 --> 01:00:05,305 Parel especially has been the worst hit by this rain. 758 01:00:05,682 --> 01:00:07,741 The way it's raining since this afternoon.. 759 01:00:07,817 --> 01:00:09,614 ..roads are heavily flooded. And, it's affecting.. 760 01:00:09,686 --> 01:00:12,348 ..the movement of the vehicles as a result. 761 01:00:12,589 --> 01:00:14,352 People are unable to reach their homes.. 762 01:00:14,424 --> 01:00:17,655 ..and are trying to walk till home. 763 01:00:18,328 --> 01:00:20,853 Even the fire department are trying to reach the spots.. 764 01:00:20,931 --> 01:00:22,455 ..where people are trapped. 765 01:00:22,532 --> 01:00:24,159 Because, the prime objective of the administration now.. 766 01:00:24,234 --> 01:00:25,531 ..is to save people. 767 01:00:25,769 --> 01:00:27,669 Railway tracks, too, are flooded. 768 01:00:27,737 --> 01:00:29,602 So, people are walking on those tracks.. 769 01:00:29,673 --> 01:00:31,402 ..and are trying to reach home. 770 01:00:31,474 --> 01:00:33,567 Because, trains have come to a complete halt. 771 01:00:34,144 --> 01:00:35,509 Since, trains aren't running.. 772 01:00:44,521 --> 01:00:45,613 Excuse me.. 773 01:00:46,690 --> 01:00:47,714 Akshay. 774 01:00:51,261 --> 01:00:53,786 What's the matter? -l don't know, ma'am, what's going on. 775 01:00:54,331 --> 01:00:57,198 Why don't you take a look? -l'll take a look, ma'am. 776 01:01:03,540 --> 01:01:05,633 Akshay, are you out of your mind? Where are you going? 777 01:01:05,709 --> 01:01:06,733 To Sanjana. 778 01:01:07,143 --> 01:01:08,508 Akshay, just wait. 779 01:01:08,578 --> 01:01:10,910 Just wait. At least listen to me. 780 01:01:11,147 --> 01:01:12,171 Look. 781 01:01:13,249 --> 01:01:14,807 ln the night, even if the tap leaked.. 782 01:01:15,785 --> 01:01:17,377 She.. She couldn't sleep. 783 01:01:19,622 --> 01:01:21,647 l've to go. She must be in trouble. 784 01:01:21,725 --> 01:01:24,626 So, even l'm in trouble. The whole city's in trouble. 785 01:01:24,694 --> 01:01:25,922 Who else will you save? 786 01:01:26,196 --> 01:01:27,857 Are you forgetting why we're here? 787 01:01:31,234 --> 01:01:34,135 Akshay.. Akshay, you're doing this for your dad. 788 01:01:37,540 --> 01:01:41,271 l'm sorry. l've to help her. l'm sorry. 789 01:01:56,226 --> 01:01:58,854 ..reached home.. am safe 790 01:02:49,279 --> 01:02:53,340 Stop. Help. Help! Please! 791 01:03:11,901 --> 01:03:15,598 Stop. Help. Help! Please! 792 01:03:16,840 --> 01:03:21,436 Please..Please. Stop. 793 01:03:28,852 --> 01:03:30,285 Help me. Somebody.. Help me! 794 01:03:30,353 --> 01:03:31,581 Help. 795 01:03:31,654 --> 01:03:33,121 Stop! 796 01:03:56,312 --> 01:03:57,404 Darn it. 797 01:04:39,355 --> 01:04:40,515 Sanjana. 798 01:05:49,792 --> 01:05:50,816 Mama. 799 01:05:52,295 --> 01:05:54,889 Mama. Mama. 800 01:05:57,567 --> 01:05:58,591 Mama. 801 01:06:12,382 --> 01:06:13,474 Where's your mother? 802 01:06:17,453 --> 01:06:18,511 Let's go from here. 803 01:06:31,501 --> 01:06:33,662 Hail Lord Ganesha. 804 01:06:39,275 --> 01:06:40,640 Everything all right inside? 805 01:06:44,580 --> 01:06:45,604 Naina. 806 01:06:46,716 --> 01:06:47,740 Naina. 807 01:06:48,918 --> 01:06:50,112 Naina. 808 01:06:52,455 --> 01:06:54,719 Have you seen my wife? Red t-shirt? 809 01:06:56,492 --> 01:06:57,516 Naina. 810 01:06:58,494 --> 01:06:59,518 Naina. 811 01:07:01,097 --> 01:07:02,121 Naina. 812 01:07:11,541 --> 01:07:13,338 He found the girl. 813 01:07:34,597 --> 01:07:36,258 With you, on camps 814 01:07:37,433 --> 01:07:38,457 l don't know. 815 01:07:38,768 --> 01:07:40,531 l've to go, okay? l'll see you later. 816 01:07:48,711 --> 01:07:50,645 Can l say something? -Yes. 817 01:07:53,549 --> 01:07:55,813 Forget it. -Tell me. 818 01:07:58,421 --> 01:08:00,548 Papa had called. He wants to meet. 819 01:08:02,325 --> 01:08:04,054 l made the dinner plans for the 25th. 820 01:08:05,228 --> 01:08:06,286 You're free, right? 821 01:08:08,131 --> 01:08:10,292 l'm all free. l'm not doing anything. 822 01:08:11,768 --> 01:08:13,167 Didn't mean it like that. 823 01:08:17,206 --> 01:08:19,470 lt's been three months since l made a painting. 824 01:08:20,877 --> 01:08:22,469 l'm just so busy doing nothing. 825 01:08:25,448 --> 01:08:26,540 Don't talk nonsense. 826 01:08:27,750 --> 01:08:30,378 Just a little. Concentrate just a little more in your work. 827 01:08:31,254 --> 01:08:32,846 Mark my words. Everything will be fine. 828 01:08:34,791 --> 01:08:36,486 l'll see you later, okay? -Yes. 829 01:08:38,494 --> 01:08:39,518 Bye. 830 01:08:39,896 --> 01:08:42,592 We have to pay the power bill. And waterworks, too. 831 01:08:42,665 --> 01:08:44,132 l'm leaving the money here. 832 01:08:49,739 --> 01:08:50,763 Yes, Mom? 833 01:08:57,146 --> 01:08:58,170 Okay. 834 01:09:00,783 --> 01:09:01,807 Okay, okay. 835 01:09:05,521 --> 01:09:06,545 Bye..Bye. 836 01:09:07,590 --> 01:09:08,648 What's the matter? 837 01:09:14,430 --> 01:09:15,692 Father's again fallen ill. 838 01:09:20,136 --> 01:09:21,160 He's in an lCU. 839 01:09:28,511 --> 01:09:29,705 l've to send money home. 840 01:09:30,880 --> 01:09:34,179 l'm so sorry, Akshay. Do you want me to stay here? 841 01:09:35,351 --> 01:09:36,784 Leave me alone for a while, please. 842 01:09:41,157 --> 01:09:42,181 Please. 843 01:09:44,460 --> 01:09:46,519 Sure. l understand. 844 01:09:48,297 --> 01:09:50,458 Call me later, okay? -Okay. 845 01:10:43,553 --> 01:10:44,577 Hello? 846 01:10:44,654 --> 01:10:48,283 Hello? Akshay. Are you all right? 847 01:10:49,325 --> 01:10:51,816 How's papa? -He's well. -He's..He's.. okay. He's okay. 848 01:10:51,894 --> 01:10:54,192 He's out of the lCU, but he's still in the hospital. 849 01:10:54,564 --> 01:10:56,498 Listen. Do you need some money? 850 01:10:56,566 --> 01:10:59,330 l can get papa.. -Hey, l don't want your money. -l'll arrange. 851 01:11:10,179 --> 01:11:13,148 Listen, l'm sorry. -lt's okay. 852 01:11:14,350 --> 01:11:15,374 l love you. 853 01:11:18,621 --> 01:11:23,581 Love you, too. Bye. 854 01:11:52,622 --> 01:11:53,646 Court or temple? 855 01:11:54,557 --> 01:11:55,819 We're not getting married. 856 01:11:57,560 --> 01:12:00,154 Fine. But, just believe that you're for a second. Then? 857 01:12:02,398 --> 01:12:05,526 l..l don't even know if he believes in God or not, you know. 858 01:12:05,601 --> 01:12:07,193 What do you mean, l don't know? 859 01:12:07,370 --> 01:12:08,837 l don't know means l don't know. 860 01:12:09,205 --> 01:12:10,229 What do you mean? 861 01:12:11,540 --> 01:12:12,632 He doesn't talk much. 862 01:12:13,476 --> 01:12:14,875 Does he ever talk about himself.. 863 01:12:15,111 --> 01:12:16,510 ..or is it only you who does the talking? 864 01:12:16,579 --> 01:12:18,706 Careful, okay? Just hope he's not Batman. 865 01:12:24,320 --> 01:12:26,515 So, there's your Batman. 866 01:12:27,723 --> 01:12:28,917 l'll see you. -Bye. 867 01:12:37,199 --> 01:12:38,223 Hey. 868 01:12:47,910 --> 01:12:49,207 What happened, Akshay? 869 01:12:52,281 --> 01:12:53,646 Why didn't you come upstairs? 870 01:12:55,351 --> 01:12:56,375 Can we go? 871 01:13:04,860 --> 01:13:08,455 Akshay. Power bill? 872 01:13:10,466 --> 01:13:12,798 l'm sorry. l forgot. 873 01:13:14,637 --> 01:13:16,298 l'll pay it. Wait. 874 01:13:16,372 --> 01:13:17,896 One second. Just one second. 875 01:13:25,381 --> 01:13:26,643 How come you've a lighter? 876 01:13:29,652 --> 01:13:30,676 Darn it. 877 01:13:31,253 --> 01:13:33,346 You smoke cigarettes, don't you? -No. 878 01:13:36,926 --> 01:13:38,120 Maybe one. 879 01:13:39,762 --> 01:13:40,888 Akshay. 880 01:13:56,912 --> 01:13:58,436 Why did you lie to me, Akshay? 881 01:13:59,782 --> 01:14:02,250 lt did occur to me. But l felt you'd definitely tell me.. 882 01:14:02,318 --> 01:14:03,683 ..if you were really smoking. 883 01:14:05,154 --> 01:14:07,315 Why..don't you tell me anything, ever? 884 01:14:08,390 --> 01:14:09,721 l'm not going to eat you up. 885 01:14:10,593 --> 01:14:12,857 l'll give up smoking, okay? -Really? 886 01:14:19,435 --> 01:14:20,459 Liar. 887 01:14:39,421 --> 01:14:42,618 What's going on, Akshay? l never know.. 888 01:14:42,691 --> 01:14:44,318 ..what's going on in your mind. 889 01:14:45,761 --> 01:14:47,194 You never say anything. 890 01:14:50,332 --> 01:14:52,197 You're my boyfriend, Akshay, not my roommate. 891 01:14:55,671 --> 01:14:58,799 Sanjana, it's been so many months since l made a painting. 892 01:15:00,643 --> 01:15:02,110 l don't even have money. 893 01:15:04,880 --> 01:15:06,370 l'm unable to keep you happy. 894 01:15:07,449 --> 01:15:08,746 l mean.. So, what's the point? 895 01:15:10,853 --> 01:15:12,218 What's the point of what? 896 01:15:21,297 --> 01:15:24,232 Akshay.. -Be seated like that. Be seated like that. 897 01:15:29,438 --> 01:15:30,496 Sit right here. 898 01:15:35,311 --> 01:15:40,374 This heart's revering. Listen to these heartbeats. 899 01:15:40,649 --> 01:15:45,177 l'm obsessed with winning you. 900 01:15:47,523 --> 01:15:52,483 Let me pick some beautiful moments from the boughs of life. 901 01:15:52,862 --> 01:15:57,356 l'm obsessed with winning you. 902 01:16:12,147 --> 01:16:17,312 This heart's revering. Listen to these heartbeats. 903 01:16:17,586 --> 01:16:21,784 l'm obsessed with winning you. 904 01:16:24,326 --> 01:16:29,423 Let me pick some beautiful moments from the boughs of life. 905 01:16:29,798 --> 01:16:33,894 l'm obsessed with winning you. 906 01:16:35,905 --> 01:16:42,310 The moments l live, l want to live them with you. 907 01:16:42,378 --> 01:16:48,283 'Whatever tomorrow holds for me, l want to live it with you. 908 01:16:48,617 --> 01:16:54,385 The breaths l take, l want to take them with you. 909 01:16:54,657 --> 01:17:00,459 Whatever may be the path, l want to tread it with you. 910 01:17:01,330 --> 01:17:06,267 This heart's revering. Listen to these heartbeats. 911 01:17:06,635 --> 01:17:11,163 l'm obsessed with winning you. 912 01:17:50,379 --> 01:17:53,507 Let me cease to exist. 913 01:17:53,882 --> 01:17:56,908 Let me become one with myself. 914 01:17:57,152 --> 01:18:00,781 Why is there this distance? 915 01:18:02,558 --> 01:18:05,686 These moments would never return. 916 01:18:06,228 --> 01:18:09,163 Don't let them fly by. 917 01:18:09,231 --> 01:18:13,190 Lose yourself in me. 918 01:18:14,536 --> 01:18:17,300 Let me break you apart from yourself. 919 01:18:17,706 --> 01:18:20,436 Let me seam you with myself. 920 01:18:20,676 --> 01:18:26,478 Let me envelope my body, my soul with your scent. 921 01:18:26,749 --> 01:18:32,585 The breaths l take, l want to take them with you. 922 01:18:33,122 --> 01:18:39,322 Whatever may be the path, l want to tread it with you. 923 01:18:39,595 --> 01:18:44,555 This heart's revering. Listen to these heartbeats. 924 01:18:44,867 --> 01:18:50,169 l'm obsessed with winning you. 925 01:20:03,812 --> 01:20:05,245 Good morning. -Good morning. 926 01:20:07,449 --> 01:20:10,145 ls the power back on? -Yes. The bell rang. 927 01:20:12,554 --> 01:20:13,851 l wanted to check the meter. 928 01:20:14,156 --> 01:20:15,145 Yes, come in. -Okay. 929 01:20:18,193 --> 01:20:22,493 Ms. Sanjana, your article in the October issue.. 930 01:20:23,131 --> 01:20:24,598 ..is about the environment. 931 01:20:26,234 --> 01:20:29,829 Actually, l thought.. 932 01:20:34,609 --> 01:20:35,633 l'm sorry. 933 01:20:35,944 --> 01:20:39,471 No, we like this. We really like this. 934 01:20:40,916 --> 01:20:42,178 We want to make you an offer. 935 01:20:43,885 --> 01:20:45,876 Chief Editor of the Youth magazine. 936 01:20:46,888 --> 01:20:48,185 You'll get a team under you. 937 01:20:48,957 --> 01:20:50,857 What do you think about London? 938 01:20:57,032 --> 01:20:58,056 Amazing! 939 01:21:03,138 --> 01:21:05,936 Wonderful. -Amazing? 940 01:21:07,676 --> 01:21:08,700 Yes, of course. 941 01:21:09,177 --> 01:21:13,511 l feel as if you took reality in your hands.. 942 01:21:14,082 --> 01:21:15,982 ..and just weaved it on paper. 943 01:21:17,519 --> 01:21:18,543 You've a bulb. 944 01:21:19,054 --> 01:21:20,078 A fused bulb. 945 01:21:20,689 --> 01:21:24,523 Just like practical life, broken. 946 01:21:26,027 --> 01:21:27,517 And look at the moon. 947 01:21:28,830 --> 01:21:29,854 A melting moon. 948 01:21:30,031 --> 01:21:31,055 Great. 949 01:21:31,132 --> 01:21:33,066 lt means the night has come to a stand still. 950 01:21:33,635 --> 01:21:34,659 Great. Amazing. 951 01:21:34,736 --> 01:21:35,828 That's it, isn't it? 952 01:21:38,440 --> 01:21:40,067 Now this girl. 953 01:21:43,578 --> 01:21:45,512 Sir, you've painted this girl very beautifully. 954 01:21:46,915 --> 01:21:48,075 She looks like a fairy. 955 01:21:48,650 --> 01:21:49,844 Exactly like a fairy. 956 01:21:51,553 --> 01:21:52,679 Her eyes.. 957 01:21:55,557 --> 01:21:57,491 Her eyes.. -Eyes? 958 01:21:58,493 --> 01:22:00,518 Her eyes look sad. 959 01:22:01,997 --> 01:22:03,862 She's trying to say something. 960 01:22:04,766 --> 01:22:07,860 She wants someone to come and take her in his arms. 961 01:22:08,503 --> 01:22:09,834 Right. That's it. 962 01:22:14,910 --> 01:22:16,673 l guess l overdid it. 963 01:22:17,646 --> 01:22:19,807 But sir, l just expressed what l felt. 964 01:22:21,049 --> 01:22:24,075 You see, it's an ordinary opinion of an ordinary man. 965 01:22:25,887 --> 01:22:26,911 No. 966 01:22:27,656 --> 01:22:29,487 An ordinary man's opinion can't be ordinary. 967 01:22:32,994 --> 01:22:34,461 Congratulations. -Thank you. 968 01:22:35,664 --> 01:22:37,928 Congratulations. -Thank you so much. -You'll enjoy it there. 969 01:22:41,903 --> 01:22:44,463 l'll just be back. -Cool. -l'll see you guys. 970 01:22:44,539 --> 01:22:46,029 See you. Bye. -Bye. -Goodbye. 971 01:22:46,107 --> 01:22:47,131 Goodbye. 972 01:22:49,711 --> 01:22:51,804 Akshay, you won't.. -Sanjana, you won't believe this. 973 01:22:51,880 --> 01:22:53,040 This is my best painting. -But.. 974 01:22:53,114 --> 01:22:55,548 l've been trying since many days and last night it just.. 975 01:22:58,987 --> 01:23:00,011 Thank you. 976 01:23:01,656 --> 01:23:03,021 This is a new beginning for me. 977 01:23:18,506 --> 01:23:19,632 You shouldn't do that. 978 01:23:19,841 --> 01:23:22,139 Mama! Mama! 979 01:23:22,911 --> 01:23:23,935 Yuvi! 980 01:23:34,856 --> 01:23:35,880 Akshay! 981 01:23:40,128 --> 01:23:41,152 Akshay! 982 01:23:57,012 --> 01:23:59,071 Sanjana. -Akshay. 983 01:24:01,883 --> 01:24:05,785 Here you are. Another Romeo has found his.. Keep at it. 984 01:24:17,932 --> 01:24:19,160 How did you land up here? 985 01:24:21,069 --> 01:24:23,970 Actually, our car broke down. 986 01:24:26,174 --> 01:24:28,472 And we were going towards the hotel. 987 01:24:28,943 --> 01:24:30,171 Are you dumbstruck? 988 01:24:31,112 --> 01:24:32,136 Hey. 989 01:24:33,581 --> 01:24:34,605 Good to see you. 990 01:24:34,849 --> 01:24:35,873 Vic. 991 01:24:36,217 --> 01:24:37,411 Sorry. 992 01:24:41,990 --> 01:24:43,014 l'm sorry, Vic. 993 01:24:43,892 --> 01:24:45,154 l'm just a little shocked. 994 01:24:45,827 --> 01:24:48,022 Six years have passed and today suddenly.. 995 01:24:48,096 --> 01:24:49,563 ..we meet twice in a day. 996 01:24:50,899 --> 01:24:53,163 First in a plane and now in a bus. 997 01:24:54,035 --> 01:24:56,026 lf this continues, we should be in a boat in a while. 998 01:24:58,540 --> 01:25:00,565 Don't smile. l know it was a bad joke. 999 01:25:06,915 --> 01:25:08,610 Are you calling for a helicopter now? 1000 01:25:08,683 --> 01:25:10,844 No, buddy. l'm calling my wife. She'll scold me. 1001 01:25:10,919 --> 01:25:11,977 You're married, Vic? 1002 01:25:12,821 --> 01:25:14,584 Yes. lt also surprises me. 1003 01:25:16,491 --> 01:25:17,924 l think we should go towards the hotel. 1004 01:25:18,693 --> 01:25:21,821 Right? -Yes, you're right. Come on. 1005 01:25:22,630 --> 01:25:24,188 Yes. Come on. -Let's go. 1006 01:25:26,034 --> 01:25:27,058 Come. 1007 01:25:40,782 --> 01:25:41,806 Come on. 1008 01:25:43,485 --> 01:25:44,509 Come on, Sanjana. 1009 01:25:45,587 --> 01:25:47,953 l can't go. l'm scared. 1010 01:25:49,624 --> 01:25:50,648 l can't go. 1011 01:25:58,800 --> 01:26:00,199 We'll wait till the water recedes. 1012 01:26:01,703 --> 01:26:02,727 Okay? 1013 01:26:05,540 --> 01:26:06,564 Relax. 1014 01:26:12,814 --> 01:26:13,838 Thanks. 1015 01:26:18,520 --> 01:26:20,112 Grandma, the lights went out. 1016 01:26:26,728 --> 01:26:27,888 Let's have tea at least. 1017 01:26:28,596 --> 01:26:29,824 Here. Have a cup of tea. 1018 01:26:30,165 --> 01:26:31,189 Thank you. 1019 01:26:33,201 --> 01:26:34,532 Ma'am, you too have it. 1020 01:26:37,071 --> 01:26:38,095 Best tea? 1021 01:26:40,041 --> 01:26:42,532 l'm sure this tea would beat the one at your campus. 1022 01:26:50,051 --> 01:26:53,612 So, will you start something new? 1023 01:26:55,723 --> 01:26:58,692 Yes, l'd come here to buy a gallery. 1024 01:27:00,128 --> 01:27:01,152 Gallery? 1025 01:27:02,530 --> 01:27:03,554 Das Gallery. 1026 01:27:05,533 --> 01:27:06,557 Das. 1027 01:27:07,802 --> 01:27:09,633 Your dad's? -Yes. 1028 01:27:10,972 --> 01:27:11,996 Great. 1029 01:27:12,941 --> 01:27:14,806 Congratulations. -Thanks. 1030 01:27:14,876 --> 01:27:16,173 You always used to say that.. 1031 01:27:17,912 --> 01:27:19,937 But l don't think the deal would be possible now. 1032 01:27:20,648 --> 01:27:21,672 Why? 1033 01:27:23,418 --> 01:27:25,716 But as per the law l should be over there, not here. 1034 01:27:27,088 --> 01:27:28,715 But l never followed the law. 1035 01:27:35,530 --> 01:27:38,863 Come on, Akshay, don't mimic movie dialogues. 1036 01:27:41,469 --> 01:27:45,803 But you're smiling. lt means you like my movie dialogues. 1037 01:27:47,642 --> 01:27:51,976 l've told you before. l smile at you, not at your jokes. -Oh. 1038 01:28:03,091 --> 01:28:04,149 Akshay. -Yes? 1039 01:28:06,060 --> 01:28:11,157 Did your car really break down? 1040 01:28:15,803 --> 01:28:17,532 You want me to tell the truth or lie? 1041 01:28:18,172 --> 01:28:21,369 Had you told the truth earlier, l wouldn't have asked. 1042 01:28:22,744 --> 01:28:24,439 Had l learnt to lie before this.. 1043 01:28:24,512 --> 01:28:26,070 ..things would've been different. 1044 01:28:31,185 --> 01:28:32,482 What do you say, Ria? 1045 01:28:44,933 --> 01:28:45,957 Well, it's nice. 1046 01:28:47,502 --> 01:28:48,526 Okay. 1047 01:28:49,037 --> 01:28:51,005 But something's missing. 1048 01:28:53,875 --> 01:28:55,001 Let's order some food. 1049 01:28:55,543 --> 01:28:56,567 No, really. 1050 01:28:56,911 --> 01:29:00,608 l mean had this been in some other mood base colour.. 1051 01:29:01,149 --> 01:29:03,174 ..it would suit with the look of my house very well. 1052 01:29:04,018 --> 01:29:05,747 Let's order something first. 1053 01:29:05,820 --> 01:29:06,912 Just a second, Vic. 1054 01:29:07,655 --> 01:29:11,819 So what's your opinion? What should be its colour? 1055 01:29:12,593 --> 01:29:14,527 You know some darker shade. 1056 01:29:15,029 --> 01:29:17,520 Something like, deep brown. 1057 01:29:19,500 --> 01:29:20,524 Okay. 1058 01:29:20,969 --> 01:29:22,664 l don't think that should be a problem. 1059 01:29:27,875 --> 01:29:29,001 l'll tell you what. 1060 01:29:29,077 --> 01:29:31,602 l'll pour this coffee on it. 1061 01:29:33,581 --> 01:29:35,879 You'll get your colour and the deal.. 1062 01:29:35,950 --> 01:29:37,884 ..will also be finalised. Yes? 1063 01:29:46,027 --> 01:29:47,119 Just a second. 1064 01:29:48,563 --> 01:29:49,587 Akki! 1065 01:29:49,931 --> 01:29:52,058 Akshay, what did you do in there? 1066 01:29:52,533 --> 01:29:54,023 l've never met a fool like you. 1067 01:29:54,102 --> 01:29:55,535 l don't want to sell her my painting. Okay? 1068 01:29:55,603 --> 01:29:56,934 Buddy, you're a freaking loser. 1069 01:29:57,472 --> 01:29:58,632 lt was so difficult.. 1070 01:29:59,407 --> 01:30:00,874 What do you think? You're a Picasso? 1071 01:30:01,442 --> 01:30:02,841 You're a bloody nobody. 1072 01:30:04,078 --> 01:30:06,444 Never. Never ask for help again. 1073 01:30:06,748 --> 01:30:07,772 Okay. 1074 01:30:18,159 --> 01:30:21,492 So. -So. 1075 01:30:25,867 --> 01:30:27,630 Just give us five minutes please. -Sure. 1076 01:30:32,073 --> 01:30:34,803 His deal was very important. He must be on his way. 1077 01:30:35,209 --> 01:30:38,667 l don't understand this live-in thing. Really. 1078 01:30:39,547 --> 01:30:41,014 So now you want us to get married. 1079 01:30:41,082 --> 01:30:42,106 Why not? 1080 01:30:45,553 --> 01:30:49,512 Your generation, you know, l really pity you all. 1081 01:30:50,158 --> 01:30:53,491 Love was unconditional during our times. Fearless. 1082 01:30:54,562 --> 01:30:56,257 You guys calculate too much. 1083 01:30:58,266 --> 01:31:00,700 ls it a respectable job? ls there good bank balance? 1084 01:31:00,968 --> 01:31:01,992 Papa, come on. 1085 01:31:03,838 --> 01:31:06,807 By the way, l don't believe that a control freak like you.. 1086 01:31:06,874 --> 01:31:09,707 ..would not have planned your future with him. 1087 01:31:12,280 --> 01:31:17,775 Well, is this guy good or just ordinary? 1088 01:31:19,053 --> 01:31:20,145 He's nice. 1089 01:31:21,022 --> 01:31:24,048 How nice? -Nice! 1090 01:31:25,059 --> 01:31:26,083 Very nice. 1091 01:31:27,228 --> 01:31:28,820 Else, would l introduce you to him? 1092 01:31:33,067 --> 01:31:35,092 Let's order starters at least. 1093 01:31:36,771 --> 01:31:37,795 Excuse me. 1094 01:32:41,235 --> 01:32:43,863 Akshay had called. He deal has gone through. 1095 01:32:44,105 --> 01:32:45,197 Oh, how wonderful. 1096 01:32:46,107 --> 01:32:47,904 He'd to go out with the client. 1097 01:32:48,176 --> 01:32:49,905 He said to say he's really sorry, Papa. 1098 01:32:50,111 --> 01:32:51,601 We'll meet him some other time. 1099 01:32:55,850 --> 01:32:56,874 Come. 1100 01:33:01,856 --> 01:33:02,948 Come. Let's go. 1101 01:33:44,165 --> 01:33:45,792 Call up papa and say sorry to him. 1102 01:33:48,936 --> 01:33:50,130 Yes, l'll call your dad. 1103 01:34:00,781 --> 01:34:04,012 So, may l ask why you didn't show up last night? 1104 01:34:04,685 --> 01:34:05,743 l was in a bad mood. 1105 01:34:06,954 --> 01:34:08,216 And l was also late. 1106 01:34:09,023 --> 01:34:10,854 l came back at 1 :30am, but you were asleep. 1107 01:34:12,026 --> 01:34:14,654 Akshay, you came at 3:30am last night. 1108 01:34:15,463 --> 01:34:16,828 Do you know how scared l was? 1109 01:34:17,465 --> 01:34:18,693 No phone calls. No nothing. 1110 01:34:18,866 --> 01:34:19,890 You don't just.. 1111 01:34:19,967 --> 01:34:22,026 -Sanjana, it was important for me to be alone. 1112 01:34:22,103 --> 01:34:23,127 Okay? 1113 01:34:27,174 --> 01:34:29,039 You're just upset because your dad found.. 1114 01:34:29,110 --> 01:34:31,169 ..just one day in three months to meet you.. 1115 01:34:31,412 --> 01:34:32,572 ..and l couldn't come. 1116 01:34:33,648 --> 01:34:35,616 Have you ever wondered why l didn't show up? 1117 01:34:36,817 --> 01:34:37,841 No. 1118 01:34:39,020 --> 01:34:40,578 l didn't want to meet your dad. 1119 01:34:42,123 --> 01:34:43,420 l was having a bad day. 1120 01:34:51,132 --> 01:34:52,156 Were you alone? 1121 01:34:55,436 --> 01:34:56,698 What do you mean by that? 1122 01:34:56,971 --> 01:34:58,461 l was with Vic for a while.. 1123 01:34:59,540 --> 01:35:00,564 What do you mean? 1124 01:35:01,542 --> 01:35:02,839 Who would l be with? 1125 01:35:05,746 --> 01:35:08,840 Akshay, you never say anything. 1126 01:35:08,916 --> 01:35:09,940 Ever! 1127 01:35:10,785 --> 01:35:12,616 What are you always thinking about? 1128 01:35:13,154 --> 01:35:15,588 Just forget it. -What do you mean forget it? 1129 01:35:15,656 --> 01:35:17,248 You owe me an explanation. Darn it. 1130 01:35:17,692 --> 01:35:19,785 We were supposed to have dinner with papa last night. 1131 01:35:19,860 --> 01:35:22,420 To celebrate your sale. -What do l celebrate? 1132 01:35:22,797 --> 01:35:24,389 Should l celebrate that l'm broke? 1133 01:35:25,633 --> 01:35:26,964 Had we had dinner last night.. 1134 01:35:27,034 --> 01:35:28,467 ..you'd have paid the bill in front of your dad. 1135 01:35:28,536 --> 01:35:29,867 ls that what you wanted to see? 1136 01:35:31,972 --> 01:35:33,633 Celebrate this if you want. 1137 01:35:34,108 --> 01:35:35,803 That my best friend thinks l'm a loser. 1138 01:35:36,510 --> 01:35:37,704 Or another cancelled deal. 1139 01:35:39,080 --> 01:35:41,048 Or that my girlfriend thinks l'm cheating on her. 1140 01:35:41,115 --> 01:35:42,139 l never said that, Akshay. 1141 01:35:42,216 --> 01:35:44,684 But that's what you meant, didn't you? -Akshay! -Don't Akshay me! 1142 01:35:44,752 --> 01:35:45,776 What did you really mean? 1143 01:35:45,853 --> 01:35:46,785 Whether or not l was really alone last night. 1144 01:35:46,854 --> 01:35:47,980 Don't change the subject. 1145 01:35:48,055 --> 01:35:50,649 l just wanted to know why you didn't show up for dinner. -No. 1146 01:35:50,725 --> 01:35:52,920 l think as your girlfriend l've the right to know that much. 1147 01:35:52,993 --> 01:35:54,858 Sanjana, you wanted to know which.. 1148 01:35:54,929 --> 01:35:56,760 ..other girl l was with last night. 1149 01:35:57,164 --> 01:35:58,426 That's what you asked. 1150 01:36:01,001 --> 01:36:02,059 Where are you going? 1151 01:36:02,636 --> 01:36:04,069 You talk when you want to talk. 1152 01:36:04,138 --> 01:36:05,571 When you don't, you just.. 1153 01:36:06,006 --> 01:36:07,200 l want to talk right now. 1154 01:36:08,209 --> 01:36:09,233 Sanjana! 1155 01:36:36,604 --> 01:36:38,697 Why does he have to make it so hard for me to love him? 1156 01:37:01,729 --> 01:37:02,753 l'm sorry. 1157 01:37:04,632 --> 01:37:06,725 Akshay, l just.. 1158 01:37:09,470 --> 01:37:11,529 Money crunch leaves you all confused. 1159 01:37:14,008 --> 01:37:15,202 Then take up a job. 1160 01:37:19,680 --> 01:37:21,739 Okay. l'll. 1161 01:37:32,626 --> 01:37:35,390 Perplexed, that's you and me. 1162 01:37:35,463 --> 01:37:37,795 Why strangers do it to us? 1163 01:37:39,500 --> 01:37:42,196 What bothers you? 1164 01:37:42,470 --> 01:37:44,563 Part your lips, tell me. 1165 01:37:46,207 --> 01:37:48,641 Perplexed, that's you and me. 1166 01:37:48,709 --> 01:37:51,405 Why strangers do it to us? 1167 01:37:53,080 --> 01:37:54,843 What bothers you? 1168 01:37:54,915 --> 01:37:57,907 Part your lips, tell me. 1169 01:37:58,652 --> 01:38:05,023 Neither are you unfaithful nor am l. 1170 01:38:05,693 --> 01:38:11,632 Still we're apart. What can l say? 1171 01:38:12,500 --> 01:38:17,802 l wonder what the fate has in store for us. 1172 01:38:18,539 --> 01:38:24,000 Why did we go our separate ways? 1173 01:38:24,912 --> 01:38:27,847 Oh, my sweetheart. 1174 01:38:31,752 --> 01:38:35,745 Oh, my sweetheart. 1175 01:38:38,726 --> 01:38:43,026 Oh, my sweetheart. 1176 01:38:45,566 --> 01:38:50,526 Oh, my sweetheart. 1177 01:38:53,207 --> 01:39:00,113 A day without you felt like an era. 1178 01:39:00,180 --> 01:39:07,018 Your absence pains me. 1179 01:39:07,087 --> 01:39:13,890 An evening without you, brought loneliness for me. 1180 01:39:13,961 --> 01:39:18,694 l feel like crying. 1181 01:39:19,900 --> 01:39:25,600 You're angry at me, so am l at you. 1182 01:39:26,540 --> 01:39:32,172 l can't tell you what the reason is. 1183 01:39:33,080 --> 01:39:39,076 l wonder what the fate has in store for us. 1184 01:39:39,153 --> 01:39:44,955 Why did we go our separate ways? 1185 01:39:45,793 --> 01:39:49,627 Oh, my sweetheart. 1186 01:39:52,700 --> 01:39:56,568 Oh, my sweetheart. 1187 01:39:59,440 --> 01:40:02,671 Oh, my sweetheart. 1188 01:40:06,447 --> 01:40:10,884 Oh, my sweetheart. 1189 01:40:41,715 --> 01:40:45,048 l loved you from my heart. 1190 01:40:45,119 --> 01:40:48,577 But l couldn't get you. 1191 01:40:48,656 --> 01:40:53,787 Happiness slips from my hand. 1192 01:40:55,029 --> 01:40:58,829 l exist because of you. 1193 01:40:58,899 --> 01:41:02,232 l found you yet l lost you. 1194 01:41:02,469 --> 01:41:07,202 This is what hurts me. 1195 01:41:07,908 --> 01:41:13,972 l'm lonely like you. 1196 01:41:14,915 --> 01:41:20,683 Grief-stricken, we both are. What can we say? 1197 01:41:21,522 --> 01:41:27,222 l wonder what the fate has in store for us. 1198 01:41:27,695 --> 01:41:33,531 Why did we go our separate ways? 1199 01:41:34,168 --> 01:41:37,865 Oh, my sweetheart. 1200 01:41:40,107 --> 01:41:43,804 Oh, my sweetheart. 1201 01:41:47,815 --> 01:41:51,979 Oh, my sweetheart. 1202 01:41:54,788 --> 01:41:59,191 Oh, my sweetheart. 1203 01:42:09,937 --> 01:42:12,667 Even l don't like when you work as colourist all night. 1204 01:42:12,740 --> 01:42:14,970 l know that you're made for better things. 1205 01:42:15,809 --> 01:42:17,743 But we must think about the practical life.. 1206 01:42:17,811 --> 01:42:19,779 Your idea of practical life has driven me crazy. 1207 01:42:20,681 --> 01:42:22,672 l work everyday and do the household chores as well. 1208 01:42:24,418 --> 01:42:25,942 As if someone has snatched my freedom. 1209 01:42:27,654 --> 01:42:28,746 That someone is me? 1210 01:42:28,822 --> 01:42:30,551 l didn't say that. Don't misinterpret. 1211 01:42:30,624 --> 01:42:32,216 Akshay, l didn't misinterpret. 1212 01:42:32,459 --> 01:42:33,949 Stop walking away from me, Akshay. 1213 01:42:34,661 --> 01:42:37,152 Do whatever you feel like. Just don't blame me. 1214 01:42:37,598 --> 01:42:38,758 l've to quit. Okay. 1215 01:42:39,133 --> 01:42:42,728 So, then quit, damn it. But don't blame me. 1216 01:42:45,005 --> 01:42:46,495 Akshay! 1217 01:42:50,477 --> 01:42:55,244 Do you still paint? -No. 1218 01:43:02,856 --> 01:43:06,656 Well..where is your..friend? What is his name? 1219 01:43:07,027 --> 01:43:08,585 He was aboard the flight with you. 1220 01:43:08,896 --> 01:43:10,124 Rajiv? -Yes. 1221 01:43:10,497 --> 01:43:12,488 He was supposed to go with you to your house. 1222 01:43:12,566 --> 01:43:13,590 No. 1223 01:43:15,702 --> 01:43:21,038 Actually he was telling me that he found you very cute. 1224 01:43:22,843 --> 01:43:24,105 Cute? -Yes. 1225 01:43:25,546 --> 01:43:27,810 Okay. -He's gay. 1226 01:43:29,016 --> 01:43:32,042 Okay. Okay. He's gay. Okay. 1227 01:43:33,487 --> 01:43:34,647 Okay. -What? 1228 01:43:36,824 --> 01:43:38,519 You know..you know two of you.. 1229 01:43:38,592 --> 01:43:40,150 You thought we were together.. 1230 01:43:40,227 --> 01:43:43,060 Yeah. -No, no please. 1231 01:43:53,207 --> 01:43:54,834 Get out. The bus is about to go down. 1232 01:43:55,209 --> 01:43:56,733 Hurry up. Akshay, hurry up. 1233 01:44:00,614 --> 01:44:01,638 Askhay, hurry up. 1234 01:44:03,750 --> 01:44:05,149 Come on, hurry up! 1235 01:44:10,624 --> 01:44:11,648 Hurry up. 1236 01:44:13,260 --> 01:44:14,454 Akshay! 1237 01:44:15,629 --> 01:44:16,823 Come on, hurry up! 1238 01:44:17,464 --> 01:44:19,591 Come on, hurry up! 1239 01:44:19,666 --> 01:44:20,826 Someone please help! 1240 01:44:20,901 --> 01:44:22,425 Someone please help! 1241 01:44:23,971 --> 01:44:25,097 Please help! 1242 01:44:25,172 --> 01:44:26,196 Yuvi! 1243 01:44:32,679 --> 01:44:33,703 Akshay! 1244 01:44:36,216 --> 01:44:37,410 Akshay! 1245 01:44:47,227 --> 01:44:48,558 Akshay, hurry up! -Mama. 1246 01:44:48,729 --> 01:44:49,821 Mama. 1247 01:44:50,898 --> 01:44:54,459 Give me your hand. Come on. 1248 01:45:13,787 --> 01:45:14,947 Mama. Mama. 1249 01:45:29,870 --> 01:45:30,894 l was scared. 1250 01:45:32,072 --> 01:45:33,699 l've never seen you like that before. 1251 01:45:35,709 --> 01:45:37,609 l've become stupid after so many years. 1252 01:45:41,148 --> 01:45:42,513 lt was really dangerous. 1253 01:45:42,883 --> 01:45:44,145 You couldn't get that view. 1254 01:45:48,055 --> 01:45:53,083 You were nervous when l saw you for the first time. 1255 01:45:54,594 --> 01:45:55,618 Obviously. 1256 01:45:56,763 --> 01:45:59,698 l was expecting daddy and who day would've been ruined. 1257 01:46:03,170 --> 01:46:04,194 No, not there. 1258 01:46:06,506 --> 01:46:08,474 l saw you at the artist corner for the first time. 1259 01:46:10,644 --> 01:46:12,043 You were drenched in the rain. 1260 01:46:14,081 --> 01:46:17,573 Oh, Father of the nation. Please pass me your phone. 1261 01:46:18,185 --> 01:46:19,516 l want to call Moni. 1262 01:46:19,853 --> 01:46:22,651 My phone's out of network. -Damn you. 1263 01:46:23,090 --> 01:46:26,548 l'm going to buy her a gift, once l'm out of this mess. 1264 01:46:27,127 --> 01:46:29,152 She's so sweet. She doesn't trouble me at all. 1265 01:46:31,765 --> 01:46:34,393 What are you going to do? 1266 01:46:39,006 --> 01:46:40,496 l'm going to watch 'Sholay'. 1267 01:46:43,677 --> 01:46:44,701 l'll do the same. 1268 01:46:53,854 --> 01:46:54,878 Akshay! 1269 01:46:59,126 --> 01:47:00,150 Hold my hand. 1270 01:47:07,467 --> 01:47:11,494 Vic, we're going towards the building. Stay where you are. 1271 01:47:12,039 --> 01:47:13,097 Okay? 1272 01:47:13,673 --> 01:47:14,867 Everyone, stick together. 1273 01:47:58,418 --> 01:47:59,442 Ma'am. 1274 01:48:07,027 --> 01:48:08,051 Thank you. 1275 01:48:22,142 --> 01:48:23,507 Why did we get break up? 1276 01:48:29,116 --> 01:48:31,778 This is for you. -Thank you. 1277 01:48:33,520 --> 01:48:34,544 What's going on? 1278 01:48:34,754 --> 01:48:36,984 What did you mean when you told me over the phone.. 1279 01:48:37,057 --> 01:48:38,422 ..You're not quitting. 1280 01:48:38,758 --> 01:48:40,692 Sanjana, we've done with Cape Town. Okay? 1281 01:48:40,994 --> 01:48:44,430 Next episode is in Sidney. -What do you mean by that? 1282 01:48:45,031 --> 01:48:46,055 Okay. 1283 01:48:47,033 --> 01:48:50,491 l've got a good job offer. Creative character designer. 1284 01:48:50,737 --> 01:48:52,398 The movie's budget is 50 million. 1285 01:48:53,640 --> 01:48:55,164 The movie's budget is 50 million? Job? 1286 01:48:55,408 --> 01:48:57,968 Akshay, what are you trying to say? -That we are going to Sidney. 1287 01:48:58,044 --> 01:49:00,512 Hi. What can l get you? -Yeah. Can l've a bottle of wine? 1288 01:49:00,580 --> 01:49:03,140 One bottle of wine. -Yeah. Thanks. Thank you. 1289 01:49:03,216 --> 01:49:05,207 But.. -No ifs are buts. lt's all set. 1290 01:49:06,019 --> 01:49:07,043 lt's all set. 1291 01:49:07,454 --> 01:49:08,682 We can't do this Akshay. 1292 01:49:08,755 --> 01:49:10,222 What do you mean it's all set? 1293 01:49:10,657 --> 01:49:13,751 lt's an assignment for a year. No obstructions. 1294 01:49:13,994 --> 01:49:15,120 Full creative freedom. 1295 01:49:15,695 --> 01:49:18,095 Akshay, you know that you're not made for jobs. 1296 01:49:18,765 --> 01:49:20,562 What do you mean You're not made for jobs? 1297 01:49:21,601 --> 01:49:24,069 l mean you're an artist. You think like an artist. 1298 01:49:25,038 --> 01:49:26,835 You like things quickly but you also.. 1299 01:49:26,907 --> 01:49:28,738 ..get frustrated with them in no time. 1300 01:49:28,808 --> 01:49:29,832 You know this. 1301 01:49:30,510 --> 01:49:32,068 What do you mean l'll be frustrated? 1302 01:49:32,445 --> 01:49:33,707 l won't be frustrated. Okay? 1303 01:49:34,414 --> 01:49:36,541 This is a good job. l really need this right now. 1304 01:49:36,616 --> 01:49:38,049 No, Akshay, you don't need this. 1305 01:49:38,985 --> 01:49:40,976 What you need is your own art. 1306 01:49:41,755 --> 01:49:44,053 You don't need a job where you'll have to take permission.. 1307 01:49:44,124 --> 01:49:45,591 ..for anything you want to paint. 1308 01:49:45,659 --> 01:49:47,183 So, you want to me to become an artist.. 1309 01:49:47,427 --> 01:49:48,724 ..who roams the street again? 1310 01:49:48,995 --> 01:49:51,088 Who has to ask his girlfriend for a bottle of beer? 1311 01:49:52,032 --> 01:49:53,590 Akshay, l earn for both of us. 1312 01:49:53,867 --> 01:49:55,892 What's wrong if l earn for both of us? 1313 01:49:56,770 --> 01:49:58,135 What's the problem with that? 1314 01:50:02,709 --> 01:50:03,733 Marry me. 1315 01:50:05,178 --> 01:50:06,202 Excuse me. 1316 01:50:16,590 --> 01:50:18,057 Sanjana, what are you saying? 1317 01:50:18,658 --> 01:50:22,526 You want me to leave my job, my career, family, friends.. 1318 01:50:22,596 --> 01:50:24,154 ..and come with you to Sidney, right? 1319 01:50:24,931 --> 01:50:25,989 Then marry me. 1320 01:50:26,900 --> 01:50:28,561 Sanjana, we both are talking about.. 1321 01:50:28,635 --> 01:50:29,932 ..completely different things. 1322 01:50:30,036 --> 01:50:31,560 How can this happen? Marriage.. 1323 01:50:31,638 --> 01:50:33,037 Why not? 1324 01:50:34,541 --> 01:50:37,203 You took a decision when you took up a job, for both of us. 1325 01:50:37,444 --> 01:50:38,502 Without asking me. 1326 01:50:38,778 --> 01:50:40,643 Now take one more decision. For both of us. 1327 01:50:41,214 --> 01:50:45,014 Sanjana, listen, l'm not settled right now. 1328 01:50:45,752 --> 01:50:47,083 l haven't got a bank balance. 1329 01:50:48,888 --> 01:50:50,014 How can l get married? 1330 01:50:52,092 --> 01:50:53,559 But you've this job, right? 1331 01:50:54,194 --> 01:50:57,493 This movie. 50 million. Sidney. 1332 01:50:58,265 --> 01:51:01,860 Yes, l have. But then.. let's wait. 1333 01:51:01,935 --> 01:51:02,959 We'll see. 1334 01:51:04,104 --> 01:51:05,128 Exactly. 1335 01:51:08,241 --> 01:51:10,209 Sanjana. Sanjana, where are you going? 1336 01:51:10,810 --> 01:51:11,834 Sanjana. 1337 01:51:14,114 --> 01:51:15,240 Sanjana, listen to me. 1338 01:51:15,649 --> 01:51:18,948 l've invested three years in my job, for our life together. 1339 01:51:19,019 --> 01:51:22,113 For our stability. l can't leave this. 1340 01:51:22,922 --> 01:51:25,413 What do you want me to do? -You want me to come to Sidney? 1341 01:51:25,492 --> 01:51:26,925 So, that l'll have to start everything.. 1342 01:51:26,993 --> 01:51:28,517 ..from scratch for both of us? 1343 01:51:28,595 --> 01:51:30,927 You want me to follow you wherever you go. -To cook for you? 1344 01:51:32,098 --> 01:51:33,895 You don't need me. You need a muse. 1345 01:51:34,167 --> 01:51:35,998 A statue for inspiration. 1346 01:51:36,469 --> 01:51:37,800 Sanjana, don't talk rubbish. 1347 01:51:38,038 --> 01:51:41,838 Sanjana. Sanjana, this job offer is really important for me. 1348 01:51:42,509 --> 01:51:44,136 lt's really important for me. Please. 1349 01:51:46,780 --> 01:51:47,804 Then go. 1350 01:51:49,716 --> 01:51:50,978 What do you mean Go? 1351 01:51:51,051 --> 01:51:52,951 Go. l can't come. 1352 01:51:54,654 --> 01:51:56,918 What would you do, had you gotten this job offer? 1353 01:51:57,490 --> 01:51:58,718 You'd do the same, right? 1354 01:51:59,793 --> 01:52:02,626 l'd got it. Chief Editor, Youth Magazine, London. 1355 01:52:03,496 --> 01:52:05,828 But unlike you, l thought about you first. 1356 01:52:06,232 --> 01:52:08,223 Because it was important for you to be in Cape Town. 1357 01:52:11,671 --> 01:52:13,138 You didn't do me a favour. 1358 01:52:13,273 --> 01:52:15,104 lf you'd got an offer and if you liked.. 1359 01:52:15,175 --> 01:52:16,699 ..it, you should've taken it. 1360 01:52:17,477 --> 01:52:19,843 You know what, you like this control. 1361 01:52:20,447 --> 01:52:23,678 That you control my life. Do this. Do that. Sit there. 1362 01:52:23,750 --> 01:52:25,741 Wear these clothes. -Akshay, that's not fair. 1363 01:52:26,019 --> 01:52:27,782 l've always thought about us. 1364 01:52:27,854 --> 01:52:29,685 Nonsense. l don't think you think about us. 1365 01:52:30,190 --> 01:52:31,782 You'd never have refused to come.. 1366 01:52:31,858 --> 01:52:33,553 ..to Sidney, had you thought about us. 1367 01:52:35,228 --> 01:52:36,855 l've to take a stand now, Akshay. 1368 01:52:40,734 --> 01:52:41,758 l can't leave. 1369 01:52:46,573 --> 01:52:47,904 l can't refuse this job offer. 1370 01:53:38,958 --> 01:53:39,982 Everything's over. 1371 01:53:51,571 --> 01:53:52,902 You didn't even listen once. 1372 01:54:01,247 --> 01:54:02,839 We'd never fight so bitterly. 1373 01:54:10,190 --> 01:54:11,657 Then l'll have enough time. 1374 01:54:19,899 --> 01:54:21,196 Will you do something for me? 1375 01:54:26,673 --> 01:54:30,507 Stay here for tonight. Please. 1376 01:54:53,466 --> 01:54:54,558 Could you forget me? 1377 01:55:11,918 --> 01:55:12,942 Good. 1378 01:55:14,754 --> 01:55:15,982 Okay. lt's fine. 1379 01:55:22,896 --> 01:55:23,920 Shall we leave? 1380 01:55:36,643 --> 01:55:37,701 What's this noise? 1381 01:55:55,828 --> 01:55:57,819 Run. Run! 1382 01:56:36,202 --> 01:56:37,396 The keys. 1383 01:57:01,594 --> 01:57:03,027 Oh no. -Akshay.. 1384 01:57:06,866 --> 01:57:08,697 The keys.. -That was the last one. 1385 01:57:12,505 --> 01:57:13,529 Akshay.. 1386 01:57:24,050 --> 01:57:25,074 Akshay.. 1387 01:57:50,443 --> 01:57:52,536 Akshay, you.. -Don't worry. 1388 01:59:43,656 --> 01:59:45,590 Akshay! Akshay! 1389 01:59:46,626 --> 01:59:47,650 Akshay. 1390 01:59:49,762 --> 01:59:50,854 Come down. 1391 01:59:50,930 --> 01:59:52,693 The way ahead looks safe. 1392 01:59:52,765 --> 01:59:53,789 Come down. 1393 02:00:23,596 --> 02:00:24,620 Move ahead. 1394 02:00:26,499 --> 02:00:29,593 Listen..did you tell her? 1395 02:00:31,170 --> 02:00:34,162 What? -That you love her. 1396 02:00:37,076 --> 02:00:38,805 Are you crazy? Move on. 1397 02:00:40,947 --> 02:00:41,971 What do you mean? 1398 02:00:42,248 --> 02:00:43,613 She was in front of you. 1399 02:00:43,850 --> 02:00:46,080 You were with her all alone for so long.. 1400 02:00:47,053 --> 02:00:49,749 ..and you still couldn't tell her that you love her. 1401 02:00:50,089 --> 02:00:52,080 l don't love her, man. -Oh really? 1402 02:00:55,895 --> 02:00:57,886 Look into my eyes and say that you don't love her. 1403 02:00:59,131 --> 02:01:01,258 Be careful, Sanjana. -Yes. 1404 02:01:02,902 --> 02:01:05,166 Hey, it's now or never. 1405 02:01:15,014 --> 02:01:16,948 Are you okay? -l'm fine. Thank you. 1406 02:01:18,918 --> 02:01:21,148 Will you say it or should l say it? -What? 1407 02:01:22,555 --> 02:01:23,579 Nothing. 1408 02:01:24,023 --> 02:01:26,719 Hey, you're showing attitude instead of saying thank you. 1409 02:01:26,826 --> 02:01:28,225 Firstly l saved everyone's life. 1410 02:01:28,461 --> 02:01:30,986 Tell me, how did you like my plan? -What plan? 1411 02:01:31,063 --> 02:01:34,521 What is he saying? -This is what you'd planned? -What do you have? 1412 02:01:34,600 --> 02:01:36,033 l have.. You've heard the film line, haven't you. 1413 02:01:36,102 --> 02:01:37,967 This entire adventure is just like in the movies. 1414 02:01:38,037 --> 02:01:39,629 l'll recite movie dialogues. 1415 02:01:39,705 --> 02:01:42,697 Friends, l swear on lndia.. -Let's go. -Let's go. 1416 02:01:42,975 --> 02:01:44,636 l swear on my mother.. -Listen.. 1417 02:01:44,710 --> 02:01:46,701 Today if we die, this country.. 1418 02:01:47,880 --> 02:01:49,211 Akshay! 1419 02:01:52,885 --> 02:01:53,909 Oh no! 1420 02:01:57,790 --> 02:01:59,690 Akshay! 1421 02:02:12,238 --> 02:02:13,569 No! -Akshay! 1422 02:02:16,642 --> 02:02:19,202 Akshay! Akshay! 1423 02:02:30,556 --> 02:02:31,580 Akshay! 1424 02:04:44,623 --> 02:04:50,653 l thought you left. -Where will l go? 1425 02:04:52,031 --> 02:04:54,795 Yes? -Don't go. 1426 02:04:57,803 --> 02:04:59,566 Why didn't you say this earlier? 1427 02:05:01,006 --> 02:05:02,132 l'm sorry. 1428 02:05:05,744 --> 02:05:06,768 l'm sorry. 1429 02:05:08,214 --> 02:05:09,806 When will we both understand.. 1430 02:05:13,252 --> 02:05:15,220 ..that we both will live for some time more. 1431 02:05:19,091 --> 02:05:20,820 Sanjana, l want to make up for lost time. 1432 02:05:21,994 --> 02:05:23,086 l really do. 1433 02:05:26,599 --> 02:05:27,623 l love you. 1434 02:05:32,705 --> 02:05:33,729 l love you too. 1435 02:05:37,109 --> 02:05:40,772 You're my world.. 1436 02:05:41,046 --> 02:05:44,106 ..no matter wherever l go. -l love you too. 1437 02:05:45,017 --> 02:05:47,952 You're my destination. 1438 02:05:49,088 --> 02:05:52,751 Where can l go without you? 1439 02:05:53,125 --> 02:05:56,026 No matter which path l choose. 1440 02:05:57,029 --> 02:05:59,725 You're my destination. 1441 02:06:00,466 --> 02:06:04,800 l found you and time stopped. 1442 02:06:04,870 --> 02:06:08,738 l found you and all my sorrows went away. 1443 02:06:08,807 --> 02:06:14,541 l found you and l learnt to smile. 1444 02:06:16,515 --> 02:06:20,042 l found you and the magic spread. 1445 02:06:20,519 --> 02:06:24,182 l found you and l learnt to live. 1446 02:06:24,456 --> 02:06:30,190 l found you and l found God. 1447 02:06:38,070 --> 02:06:40,197 What is the message that you'd want to give? 1448 02:06:40,439 --> 02:06:41,565 ls recording now? 1449 02:06:42,041 --> 02:06:45,568 Grow up to be anything but not like this one over here. 1450 02:06:47,012 --> 02:06:48,775 And when it rains stay indoors. 1451 02:06:53,986 --> 02:06:57,649 l see my shore in you. 1452 02:06:58,123 --> 02:07:01,718 l see the support of my heart. 1453 02:07:02,127 --> 02:07:07,064 Come, and hold my heartbeat. 1454 02:07:10,002 --> 02:07:13,529 lt always gets attracted toward you. 1455 02:07:14,106 --> 02:07:17,439 My breath always links with you. 1456 02:07:17,977 --> 02:07:22,937 lt always chants your name. 1457 02:07:24,516 --> 02:07:28,475 l found you and there's nothing missing now. 1458 02:07:28,554 --> 02:07:32,490 l found you and l got the world. 1459 02:07:32,558 --> 02:07:39,054 l found you and l got refuge. 1460 02:07:40,599 --> 02:07:44,194 l found you and the magic spread. 1461 02:07:44,470 --> 02:07:48,566 l found you and l learnt to live. 1462 02:07:48,641 --> 02:07:54,136 l found you and l found God. 1463 02:08:12,865 --> 02:08:18,497 l found you and a relationship was formed. 1464 02:08:19,405 --> 02:08:23,398 l found you and the magic spread. 1465 02:08:23,475 --> 02:08:27,377 l found you and l learnt to live. 1466 02:08:27,446 --> 02:08:33,817 l found you and l found God. 1467 02:08:37,890 --> 02:08:41,553 l found you.. 1468 02:08:45,631 --> 02:08:49,123 l found you.. 1469 02:08:53,672 --> 02:08:55,970 l found you..