1 00:00:04,200 --> 00:00:09,040 The coldest part of the land does not exist at the north or south pole - 2 00:00:09,160 --> 00:00:14,040 - But 56 km just above us - 3 00:00:14,170 --> 00:00:18,590 - Where temperatures can fall to minus 95 degrees. 4 00:00:18,710 --> 00:00:21,880 A thin layer of air called the ozone layer - 5 00:00:22,010 --> 00:00:26,260 - Has been the only who have protected mankind. 6 00:00:26,390 --> 00:00:28,970 Until now ... 7 00:01:23,900 --> 00:01:28,450 RESEARCH VESSEL NORTHSTAR 800 KILOMETRES SOUTH OF AUSTRALIA 8 00:01:32,160 --> 00:01:34,290 Field Station in Hobart 9 00:01:34,410 --> 00:01:38,750 Alex from North Star, entered. May I speak to Jack? 10 00:01:38,880 --> 00:01:43,510 - Jack, North Star on a line. - Thanks. 11 00:01:43,630 --> 00:01:47,930 - How's it going, Alex? - Fine, but now you hear. 12 00:01:48,050 --> 00:01:52,060 - I would like to see the eclipse. - Not working. 13 00:01:54,060 --> 00:02:00,610 The moon has covered the sun. We are in the shade. 14 00:02:00,730 --> 00:02:05,780 Strange. Eclipse looks like a large, empty, black hole. 15 00:02:05,900 --> 00:02:11,030 - By Jarrod head inside. - Thank you, young nerd. 16 00:02:11,160 --> 00:02:14,750 Are your parents not geniuses? 17 00:02:14,870 --> 00:02:18,460 My mother is a forensic doctor, and my father is a meteorologist. 18 00:02:18,580 --> 00:02:23,130 I did not know that your father studied meteors. 19 00:02:23,250 --> 00:02:26,470 Why we find ourselves in him? 20 00:02:28,680 --> 00:02:34,430 - What about the last ozone sector? - It's thin. It has become weaker. 21 00:02:34,560 --> 00:02:38,270 Thank you China for all the fossil fuels, they close out. 22 00:02:38,390 --> 00:02:42,150 I could cite many other countries. 23 00:02:42,270 --> 00:02:48,030 When I come back, we open the bottle of whiskey, I have saved. 24 00:02:55,410 --> 00:03:00,790 We found a discrepancy. Look up. Far up. 25 00:03:00,920 --> 00:03:05,210 - How far? - About 85 kilometers. 26 00:03:13,930 --> 00:03:18,730 The temperature in mesosfжren dropped by 11 degrees. 27 00:03:18,850 --> 00:03:23,860 - Is it the eclipse? - Publish a thesis on it. 28 00:03:23,980 --> 00:03:27,900 An article by the disobedient atmospheric physicist. 29 00:03:28,030 --> 00:03:33,320 - No, then I get only problems. - To do always. 30 00:03:33,450 --> 00:03:36,740 The I realized when I was married. 31 00:03:36,870 --> 00:03:43,330 - Alex and I prefer single life. - Clear. I love being single. 32 00:03:50,720 --> 00:03:54,010 Go back to your classroom. 33 00:03:54,140 --> 00:03:58,930 Now the boring eclipse over. 34 00:04:12,070 --> 00:04:15,120 Are you taking it? 35 00:04:15,240 --> 00:04:20,040 - Jack Tate's phone service. - May I speak to Jack? 36 00:04:20,160 --> 00:04:22,920 It's your wife. 37 00:04:25,670 --> 00:04:28,130 - Emma ... - How are you? 38 00:04:28,250 --> 00:04:32,470 - Divorce lawyer! I forgot about it. - You are 20 minutes delayed. 39 00:04:32,590 --> 00:04:36,600 Excuse but there was something important. 40 00:04:37,890 --> 00:04:41,600 - When can you be here? - About 45 minutes. 41 00:04:45,190 --> 00:04:48,360 We can take a cup of coffee. 42 00:04:48,480 --> 00:04:50,530 We wait. 43 00:04:55,610 --> 00:04:59,870 - You heard it well too. - Yes. It grieves me, mate. 44 00:04:59,990 --> 00:05:04,250 Check energiabsorberingen and temperature decreased. 45 00:05:04,370 --> 00:05:07,210 Yes, it's no problem. 46 00:05:07,330 --> 00:05:11,760 We take care of us. You have much to do. Keep weekends free. 47 00:05:11,880 --> 00:05:15,380 - Are you sure? And all the data? - We have backup. 48 00:05:15,510 --> 00:05:20,180 - And we're coming back. - Thanks. See you on Monday. 49 00:05:20,310 --> 00:05:23,180 Good luck. 50 00:05:24,480 --> 00:05:26,650 Jack? 51 00:05:26,770 --> 00:05:32,480 - If you want to talk to someone ... - I get along. Thanks, Zoe. 52 00:06:04,060 --> 00:06:09,480 Captain, let's sail to Hobart and try to save a little of the weekend. 53 00:06:09,610 --> 00:06:12,110 Understood. 54 00:06:20,950 --> 00:06:25,290 The temperature drops drastically. 55 00:06:38,930 --> 00:06:41,850 What happens? 56 00:06:41,970 --> 00:06:43,970 Captain? 57 00:06:49,480 --> 00:06:53,110 Captain? Up to the bridge! 58 00:07:20,510 --> 00:07:24,430 Hobart, Australia 59 00:07:25,600 --> 00:07:28,810 Another beautiful spring day in Hobart. 60 00:07:28,930 --> 00:07:34,980 It is 22 degrees. The sun will shine for a few days. 61 00:07:44,910 --> 00:07:49,160 - Jack Tate. - I've waited two days. 62 00:07:49,290 --> 00:07:53,210 - Where is last week's report? - It is coming. 63 00:07:53,330 --> 00:07:57,250 We have some unusual data which takes longer to analyze. 64 00:07:57,380 --> 00:08:00,880 - How much longer? - Very soon. 65 00:08:01,010 --> 00:08:05,300 I would just remind you about: the last time you exceeded the budget ... 66 00:08:05,430 --> 00:08:09,560 - Walter, you disappear. - Do not fall behind again, Jack. 67 00:08:09,680 --> 00:08:13,650 You have one week. 68 00:08:13,770 --> 00:08:19,320 Call you later ... Runs through ... No coverage ... 69 00:08:22,200 --> 00:08:25,120 He annoys me. 70 00:08:25,240 --> 00:08:30,660 - I have tolerated it for 12 years. - He is ICRO's best field researcher. 71 00:08:30,790 --> 00:08:34,170 - Give him some slack. - You're right. 72 00:08:34,290 --> 00:08:40,260 Instead, Beijing is his next job done in. .. Siberia. 73 00:08:42,420 --> 00:08:46,010 Are you sure that you do not can get together again? 74 00:08:46,140 --> 00:08:48,560 - Completely safe. - Completely safe? 75 00:08:48,680 --> 00:08:53,230 You will not beat you down. We are in my hometown. Naomi thrives here ... 76 00:08:53,350 --> 00:08:58,820 - ... And you take a job in Beijing! - I will not leave ICRO. 77 00:08:58,940 --> 00:09:02,320 That's why our marriage is not working. 78 00:09:02,440 --> 00:09:07,240 We must talk about it, but not in front of a blood-sucking parasite. 79 00:09:07,370 --> 00:09:13,500 We talk constantly, but nothing happens. I want a divorce. 80 00:09:16,170 --> 00:09:22,300 Give me some time, I release it. I drop the project in Beijing. 81 00:09:22,420 --> 00:09:28,680 - I've heard that before. - A little more time. Tell me yes ... 82 00:09:44,700 --> 00:09:49,700 - Where are you going, my slut? - To Franny. I go. 83 00:09:51,580 --> 00:09:57,750 - We should talk, Naomi. - If you forgot my birthday? 84 00:09:59,040 --> 00:10:03,880 - I had planned a surprise. - Yes, certainly. I must go. 85 00:10:04,010 --> 00:10:06,720 - Give me a chance! - I'm not a child. 86 00:10:06,840 --> 00:10:12,930 I know what happens between you and mother. I can not do anything! 87 00:10:13,060 --> 00:10:17,600 - To prioritize the job first. - It is not true. 88 00:10:17,730 --> 00:10:20,860 You miss us when working on a task. 89 00:10:20,980 --> 00:10:27,570 We moved around the world and you did not ask what we wanted. 90 00:10:27,700 --> 00:10:30,280 You are right. 91 00:10:32,330 --> 00:10:39,040 You are right. I've been selfish, arrogant and stubborn. 92 00:10:39,170 --> 00:10:43,750 - Yes, you. - Can I make amends? 93 00:10:43,880 --> 00:10:47,510 I apologize. I must go. 94 00:10:58,190 --> 00:11:02,190 - Have you had a hard day? - Yes, you could say. 95 00:11:13,620 --> 00:11:18,660 We must postpone the meeting until we get Jack Tate's report. 96 00:11:19,960 --> 00:11:23,000 About a week or so. 97 00:11:23,130 --> 00:11:26,630 Yes, I know. I am also sad. 98 00:11:27,800 --> 00:11:31,340 I give him a long leash. 99 00:11:31,470 --> 00:11:34,350 Thank you. Goodbye. 100 00:11:34,470 --> 00:11:37,270 I wish that you were with. 101 00:11:37,390 --> 00:11:41,560 Two of us and your friends on the cruise. It would be a little cramped. 102 00:11:41,690 --> 00:11:44,900 There is always room. You have paid for the suite. 103 00:11:45,020 --> 00:11:49,780 Think of it as compensation for my business trips. 104 00:11:51,780 --> 00:11:55,030 RAKINO ISLAND 760 kilometers south of Hobart 105 00:12:05,840 --> 00:12:07,670 Sally! 106 00:12:07,800 --> 00:12:11,130 Stop barking! Stupid dog. 107 00:12:12,680 --> 00:12:14,760 What the hell? 108 00:12:14,890 --> 00:12:17,850 See right there. 109 00:12:19,430 --> 00:12:21,810 Sally! 110 00:12:57,050 --> 00:13:00,770 - So we stand up! - Oh god ... 111 00:13:00,890 --> 00:13:05,560 - You are greeted early. - I love my job. 112 00:13:05,690 --> 00:13:09,690 And you sleep in the office ... Has it been a tough weekend? 113 00:13:09,820 --> 00:13:14,490 I had to work with data report. 114 00:13:14,610 --> 00:13:19,830 - And so I avoided Emma. - I thought so. 115 00:13:24,040 --> 00:13:27,590 Jack Tate's phone service. 116 00:13:29,090 --> 00:13:33,050 It's Brent Durrant from the ambulance service. 117 00:13:33,170 --> 00:13:36,720 Hi, Brent. It's Jack. 118 00:13:41,350 --> 00:13:43,930 What? 119 00:13:52,400 --> 00:13:57,450 SOUTH BEACH PORT 67 miles south of Hobart 120 00:14:33,190 --> 00:14:35,860 - Jack. - Brent. 121 00:14:35,990 --> 00:14:39,200 - It grieves me. - Tell me just what happened. 122 00:14:39,320 --> 00:14:43,620 We have 15 dead No survivors. 123 00:14:43,740 --> 00:14:49,750 The engine was still there. The ship went because without someone at the helm. 124 00:14:49,880 --> 00:14:52,670 - What they died of? - We do not know. 125 00:14:52,800 --> 00:14:58,010 - There is extensive tissue damage. - What tissue? 126 00:14:58,130 --> 00:15:01,430 We know only when they were autopsied. 127 00:15:01,550 --> 00:15:04,930 Zoe and I need to board the ship. 128 00:15:05,060 --> 00:15:08,390 Alex may have left something who can show what happened. 129 00:15:17,860 --> 00:15:22,870 - Here is very humid. - Careful. There are smooth. 130 00:15:22,990 --> 00:15:25,910 What the hell happened? 131 00:15:36,670 --> 00:15:41,430 It becomes problematic. It is drenched. 132 00:15:49,390 --> 00:15:53,610 - Hello? - Walter, I'm at Northstar. 133 00:15:53,730 --> 00:15:58,240 - Alex and the others are dead. - What? Who's dead? 134 00:15:58,360 --> 00:16:03,030 - What are you talking about? - Alex and crew are killed. 135 00:16:03,160 --> 00:16:06,740 - How did it happen? - They have tissue damage. 136 00:16:06,870 --> 00:16:10,210 The whole ship is filled with condensation. 137 00:16:10,330 --> 00:16:15,130 It makes no sense. It is completely crazy. 138 00:16:15,250 --> 00:16:19,970 - I know how it sounds. - What we say to their relatives? 139 00:16:20,090 --> 00:16:24,510 - Autopsy reports coming. - Performs Emma autopsies? 140 00:16:24,640 --> 00:16:27,350 - Yes. - What about Alex's measurements? 141 00:16:27,470 --> 00:16:33,600 - There is perhaps a trace. - His hard drive may be damaged. 142 00:16:33,730 --> 00:16:37,520 I get our people to investigate. 143 00:16:37,650 --> 00:16:41,780 - Call me when you know more. - Yes. 144 00:16:43,570 --> 00:16:47,240 They're all dead. 145 00:16:57,380 --> 00:17:01,260 I spoke with Alex three days ago. 146 00:17:01,380 --> 00:17:05,260 Three days ago! And now he's dead! 147 00:17:08,850 --> 00:17:11,140 Let's get outta here. 148 00:17:20,940 --> 00:17:24,860 - Is it ready? - I think so. 149 00:17:31,580 --> 00:17:35,210 Okay, let's see ... 150 00:17:42,670 --> 00:17:46,430 It looks as if many files has been destroyed. 151 00:17:46,550 --> 00:17:52,390 The last files are not videolog, but the weather satellite images. 152 00:17:54,810 --> 00:17:58,060 What the hell happened out there? 153 00:18:01,570 --> 00:18:04,900 - Did you see that? - What was that? 154 00:18:05,030 --> 00:18:10,160 The data is corrupted, but it looked like a crack in the ozone layer. 155 00:18:16,790 --> 00:18:22,840 It's too fragile. All data be copied onto a new hard drive. 156 00:18:25,510 --> 00:18:29,220 - What have you found? - Can you come over here immediately? 157 00:18:29,350 --> 00:18:34,310 - There is something you must see. - I'm coming. 158 00:18:37,270 --> 00:18:42,480 Copy the disk and compare with weather satellites for the sector. 159 00:18:42,610 --> 00:18:46,950 Jack? Buy a few pieces of chocolate for me. 160 00:18:47,070 --> 00:18:53,540 - When have you checked your blood sugar? - I'm fine. Buy chocolate. 161 00:18:57,330 --> 00:18:59,960 SYDNEY, AUSTRALIA 162 00:19:01,840 --> 00:19:03,750 RESCUE 163 00:19:03,880 --> 00:19:08,800 I have information about a cold front 750 km from the south coast. 164 00:19:08,930 --> 00:19:14,270 It is only 90 kilometers wide. I never seen such a local cold front. 165 00:19:14,390 --> 00:19:17,940 Look at isotermanalysen. 166 00:19:18,060 --> 00:19:22,820 - Have you seen anything similar? - No. Interesting. 167 00:19:22,940 --> 00:19:28,280 Can we get the temperature in the circumpolar current? 168 00:19:28,400 --> 00:19:35,120 - What's the weather in the area? - Weak easterly wind. Nothing unusual ... 169 00:19:35,240 --> 00:19:40,080 - Should we give Barker message? - No, it is not necessary. 170 00:19:40,210 --> 00:19:44,250 It disappears enough for a couple hours but watch it. 171 00:19:53,850 --> 00:19:57,600 - Emma. What have you found? - Thank you for coming. 172 00:19:57,730 --> 00:20:01,940 This is one of the crew. 173 00:20:05,150 --> 00:20:10,320 - How did they do? - Iskrystaldannelse in the body. 174 00:20:10,450 --> 00:20:14,910 It went so fast they almost ruptured spontaneously. 175 00:20:15,030 --> 00:20:18,200 I know it sounds crazy. 176 00:20:18,330 --> 00:20:21,290 Check this out. 177 00:20:27,630 --> 00:20:30,840 - What is it? - Cells. 178 00:20:30,970 --> 00:20:35,390 Can you see the crystallized fractures around the edges? 179 00:20:35,510 --> 00:20:40,770 Cells were frozen at between -60 and -75 degrees. 180 00:20:43,440 --> 00:20:49,490 - How quickly would people ... - They could not manage to feel anything. 181 00:20:49,610 --> 00:20:52,400 Do you have a death date? 182 00:20:52,530 --> 00:20:56,410 It happened during Friday afternoon. 183 00:20:56,530 --> 00:20:59,950 72 hours ago. 184 00:21:00,080 --> 00:21:03,670 - Just when I had spoken with Alex. - Jack ... 185 00:21:03,790 --> 00:21:06,590 I'm okay. 186 00:21:06,710 --> 00:21:10,880 Excuse I have to take it. Zoe? 187 00:21:11,010 --> 00:21:15,970 Weather Department has followed a cold front for some hours. 188 00:21:16,100 --> 00:21:19,520 The coordinates match with North Star's position. 189 00:21:19,640 --> 00:21:24,770 Make a simulation of our data. Mesosfжre, ozone, eclipse ... 190 00:21:24,900 --> 00:21:30,150 And take the crack in the ozone layer, then we see if there is a connection. 191 00:21:30,940 --> 00:21:34,320 Cromwell ISLAND 315 kilometers south of Hobart 192 00:21:38,950 --> 00:21:43,290 Since we copied the damaged hard drive - 193 00:21:43,410 --> 00:21:48,540 - We found several discrepancies. We have a simulation of what we think killed them. 194 00:21:48,670 --> 00:21:50,380 ICRO'S HEADQUARTERS 195 00:21:50,500 --> 00:21:53,840 Many are waiting for answers. What have you, Jack? 196 00:21:53,970 --> 00:21:58,260 Eclipse has apparently influenced mesosfжren. 197 00:21:58,390 --> 00:22:03,980 It caused the temperature drop, increasing the air density. 198 00:22:04,100 --> 00:22:08,650 Ozone, which protects us v mesosfжren was too weak - 199 00:22:08,770 --> 00:22:11,230 - Because of anthropogenic pollution. 200 00:22:11,360 --> 00:22:14,780 Atmospheric pressure is created a crack in the ozone. 201 00:22:14,900 --> 00:22:18,660 Warm air rises, and cold air drops. 202 00:22:18,780 --> 00:22:23,370 Mesosfжreluften formed a funnel through ozone into the Pacific. 203 00:22:23,500 --> 00:22:28,670 We believe that a deadly cold front was formed. 204 00:22:28,790 --> 00:22:32,630 Northstar had no idea what happened. 205 00:22:32,760 --> 00:22:36,590 How cold is the air from mesosfжriske crack? 206 00:22:36,720 --> 00:22:41,760 Minus 95 degrees. Probably warmer when the air hits the ground surface. 207 00:22:41,890 --> 00:22:46,560 We believe that it was cold enough to flash-freeze a man and a ship. 208 00:22:46,690 --> 00:22:52,480 But it is only a simulation, a theory. Nothing has been proved. 209 00:22:52,610 --> 00:22:57,530 Weather Institute took a cold front on the place where the North Star was. 210 00:22:57,660 --> 00:23:02,830 - It is moving towards our coast. - The poles are not earth coldest place. 211 00:23:02,950 --> 00:23:08,000 It is mesosfжren around us. Cold front is deadly. 212 00:23:08,120 --> 00:23:12,170 - It's your opinion, Jack. - It sounds convincing. 213 00:23:12,290 --> 00:23:19,220 We should explore it here. There is minus 90 degrees in mesosfжren. 214 00:23:20,390 --> 00:23:26,390 Can you confirm that the crack exist? Can it be documented? 215 00:23:26,520 --> 00:23:30,810 No, not yet. Many of the data from the ship was destroyed by moisture. 216 00:23:30,940 --> 00:23:36,780 - I need a second satellite ... - We can not frighten the public. 217 00:23:36,900 --> 00:23:41,740 Send all your data to us and let us analyze them. 218 00:23:41,870 --> 00:23:48,500 I gather a team with John Duval and Christine Case. 219 00:23:48,620 --> 00:23:52,590 We will keep you informed. I will contact you. 220 00:23:53,840 --> 00:23:59,010 Our stations should monitor the cold front. 221 00:23:59,130 --> 00:24:05,470 It can be found. I ask the team to work late. 222 00:24:08,600 --> 00:24:11,850 Now we are disobedient, Zoe. 223 00:24:11,980 --> 00:24:17,480 - Disobedient? Is it something illegal? - Somewhere in the gray area ... 224 00:24:17,610 --> 00:24:22,870 - What should we do? - We use a military satellite. 225 00:24:26,200 --> 00:24:32,460 - We need a password. - I have a backdoor into the system. 226 00:24:32,580 --> 00:24:35,920 You are really naughty. 227 00:24:36,050 --> 00:24:41,720 Half of my facts last year originated from the hacked satellites. 228 00:24:44,720 --> 00:24:49,680 We must do it quickly. I do not know how long we have access. 229 00:24:49,810 --> 00:24:52,190 Finished. 230 00:24:53,690 --> 00:24:56,940 - Where are you going? - To rescue service. 231 00:24:57,070 --> 00:25:02,530 We can not wait for Walter. Brent must implement a plan. 232 00:25:05,660 --> 00:25:10,500 - Marlene, came with! - I can not with my parents. 233 00:25:10,620 --> 00:25:15,920 - Act to take good notes. - It does me. 234 00:25:26,640 --> 00:25:29,970 This is far above my level. 235 00:25:30,100 --> 00:25:33,890 A crack in the ozone layer cold air from the stratosphere ... 236 00:25:34,020 --> 00:25:39,280 - Mesosfжren. Front killed everyone. - There may be other explanations. 237 00:25:39,400 --> 00:25:44,490 - A chemical leak? Carbon dioxide? - It makes no sense. 238 00:25:44,610 --> 00:25:50,040 - We do not have the answers. - No. Only 15 corpses. 239 00:25:50,160 --> 00:25:55,710 We have no facts about the autopsy or cold front before tomorrow. 240 00:25:55,830 --> 00:25:59,590 If it reaches Tasmania people will die. 241 00:25:59,710 --> 00:26:02,300 You have no proof! 242 00:26:04,510 --> 00:26:08,010 Who reported about the hurricane in Queensland? 243 00:26:08,140 --> 00:26:13,770 - Dig. We found it within one hour. - Before weather satellites found it. 244 00:26:13,890 --> 00:26:18,110 I lose my job if I am sounding the alarm without having the facts. 245 00:26:18,230 --> 00:26:24,150 - What should I say? - "A severe cold front is approaching." 246 00:26:24,280 --> 00:26:28,320 - I can not. - Cold front is found. 247 00:26:28,450 --> 00:26:32,490 You're the new leader by ambulance. 248 00:26:32,620 --> 00:26:38,290 - Do we know anything about this? - No. It is not a threat. 249 00:26:38,420 --> 00:26:43,760 - You are as bad as my boss ... - Give me more than a theory. 250 00:26:43,880 --> 00:26:47,840 Theories do not turn people to death. 251 00:26:51,850 --> 00:26:57,060 If the cold front moves in on the coast, many will die. 252 00:26:57,190 --> 00:27:01,940 According to weather forecast it will be only ten degrees colder. 253 00:27:02,070 --> 00:27:06,900 They are wrong. I'll pick Naomi to school now. 254 00:27:07,030 --> 00:27:13,990 Get your parents to meet us by the laboratory. There are safer. 255 00:27:14,120 --> 00:27:16,660 Are you so sure, Jack? 256 00:27:16,790 --> 00:27:19,920 You know me. I'm not responding. 257 00:27:20,040 --> 00:27:26,010 When the gentlemen trades it is too late. 258 00:27:37,350 --> 00:27:40,190 Marlene! 259 00:27:40,310 --> 00:27:44,730 - Where's Naomi? - I have not seen her. 260 00:27:44,860 --> 00:27:48,530 This is important. Otherwise I would not ask. 261 00:27:48,650 --> 00:27:52,280 - I will not become involved. - Where is she? 262 00:28:00,500 --> 00:28:06,840 She is driven to Ryan's Beach Head along with Franny and Jarrod. 263 00:28:11,140 --> 00:28:16,390 - I should perhaps be driven alone. - So you would have math class. 264 00:28:16,520 --> 00:28:21,020 - I just check the waves. - Do it. We dress on. 265 00:28:21,150 --> 00:28:23,190 Okay. 266 00:28:23,310 --> 00:28:26,940 - He will love the bikini. - Has your mother seen it? 267 00:28:27,070 --> 00:28:29,570 She would flip out! 268 00:28:37,620 --> 00:28:42,080 It is Naomi's phone. Leave a message. 269 00:28:53,760 --> 00:28:56,140 Well? 270 00:28:56,260 --> 00:29:02,520 - The waves could be better. - Have you noticed anything different? 271 00:29:02,650 --> 00:29:05,690 - Here is deserted. - Yes. Great. 272 00:29:05,810 --> 00:29:09,780 Do you set up a tent? I want to surf. 273 00:29:13,570 --> 00:29:19,540 According to the weather forecast when the cold front Ryan's Beach Head first. 274 00:29:19,660 --> 00:29:21,960 - How are you? - An hour's drive away. 275 00:29:22,080 --> 00:29:26,670 - You run right into it. - Yes, but I have no choice. 276 00:29:27,880 --> 00:29:33,180 - Sheep Naomi grounded now? - In the rest of her life. 277 00:29:46,440 --> 00:29:50,570 It is with Margaret and Harold. Leave a message. 278 00:29:50,690 --> 00:29:57,410 Mom and Dad? Call my mobile when you hear my message. It is urgent. 279 00:30:04,870 --> 00:30:08,290 - Do you miss me? - You know that. 280 00:30:08,420 --> 00:30:12,090 I wish you were here. You would love it. 281 00:30:12,210 --> 00:30:15,760 The buffet is fantastic. Crab every night. 282 00:30:15,880 --> 00:30:21,020 - And they have a fantastic casino. - It sounds exciting. 283 00:30:21,140 --> 00:30:25,770 Is everything okay? You're not still in office? 284 00:30:25,900 --> 00:30:30,440 Yes, unfortunately. We have a right hurry. 285 00:30:30,570 --> 00:30:35,780 We've had an accident at one of our ships. It was very serious. 286 00:30:35,910 --> 00:30:41,080 - I'm sorry to hear that. - I will not bore you with it. 287 00:30:41,200 --> 00:30:46,290 Enjoy the rest of your trip. I love you. 288 00:30:46,420 --> 00:30:49,170 I love you too. 289 00:30:50,670 --> 00:30:56,380 Our stations have submitted data. The team examines them. 290 00:30:56,510 --> 00:31:00,510 - When is their analysis done? - About two to three days. 291 00:31:00,640 --> 00:31:06,060 I must have about 24 hours. Give them the resources they need. 292 00:31:06,190 --> 00:31:11,770 You may like to get more analysts. I approve overtime. 293 00:31:18,860 --> 00:31:21,620 - It's my dad again. - Do not ... 294 00:31:21,740 --> 00:31:24,450 I'm not taking it. 295 00:31:24,580 --> 00:31:27,580 It is Naomi's phone. Add ... 296 00:31:27,710 --> 00:31:31,750 I do not understand they met with an attorney. 297 00:31:31,880 --> 00:31:37,050 They might find back together. That kind of happens all the time. 298 00:31:37,170 --> 00:31:41,550 - I hope so. - I go into the water. Going? 299 00:31:43,390 --> 00:31:45,890 Will not you? 300 00:31:46,020 --> 00:31:48,600 I dip the toe in the water. 301 00:32:02,030 --> 00:32:05,660 Beautiful, Jarrod! 302 00:32:14,250 --> 00:32:17,090 What is that? 303 00:32:17,210 --> 00:32:19,720 Strange ... 304 00:32:30,520 --> 00:32:33,860 It is almost at you. When are you promoting? 305 00:32:33,980 --> 00:32:38,900 - About five minutes. I reach it. - Hurry! 306 00:32:50,660 --> 00:32:53,130 How cool! 307 00:32:53,250 --> 00:32:57,130 Can you see it? It's incredible! 308 00:32:57,250 --> 00:33:00,720 I've never seen something similar. 309 00:33:16,570 --> 00:33:18,730 Naomi! 310 00:33:20,070 --> 00:33:23,280 Oh no, that's my dad. 311 00:33:23,410 --> 00:33:27,990 - We would come home tonight. - Be quiet and listen. 312 00:33:28,120 --> 00:33:32,920 Can you see the mist? It's so cold that it kills us. 313 00:33:33,040 --> 00:33:35,960 - What? - We're going to the car now. 314 00:33:36,090 --> 00:33:40,130 - Jarrod! - Franny! Stay here! 315 00:33:40,260 --> 00:33:43,380 - Jarrod! - Jarrod! 316 00:33:43,510 --> 00:33:47,140 - Mr. Tate? - Come out of the water! 317 00:33:47,260 --> 00:33:53,060 - What happens? - Get up! The cold will kill you! 318 00:33:54,190 --> 00:33:57,610 Come up, Jarrod! Hurry! 319 00:34:00,400 --> 00:34:03,110 Hurry! 320 00:34:06,280 --> 00:34:09,490 Hurry! 321 00:34:16,460 --> 00:34:19,880 Running, Franny! 322 00:34:35,900 --> 00:34:39,150 Hurry! Run! 323 00:34:55,120 --> 00:34:57,420 Hold on! 324 00:35:03,630 --> 00:35:07,640 - It's Brent. - It has come to Ryan's Beach Head. 325 00:35:07,760 --> 00:35:10,220 - What? - Cold Front. 326 00:35:10,350 --> 00:35:14,770 - We know that. We take precautions. - It has just killed two people. 327 00:35:14,890 --> 00:35:19,980 - What are you talking about? - It is between -60 and -80 degrees. 328 00:35:20,110 --> 00:35:25,400 Do you know how it affects people? They died within a few seconds. 329 00:35:25,530 --> 00:35:31,160 - On reaching the city. - I Begin. 330 00:36:06,400 --> 00:36:11,320 - I'm sorry for what happened. - What is happening? 331 00:36:12,870 --> 00:36:18,410 A crack in the ozone layer. Ice cold air forms a cold front. 332 00:36:18,540 --> 00:36:23,380 - It freezes everything to ice. - Must we die? 333 00:36:25,090 --> 00:36:30,880 - Should we do it, Dad? - Not if it were up to me. 334 00:36:42,730 --> 00:36:45,820 - Mom, Dad! - Emma! 335 00:36:45,940 --> 00:36:49,650 - What are you doing here? - I've tried to call. 336 00:36:49,780 --> 00:36:55,780 - Is everything okay? - A cold front coming. We should run. 337 00:36:55,910 --> 00:37:00,620 We do not run because of a cold front. We have firewood and food. 338 00:37:00,750 --> 00:37:05,880 It is not an ordinary cold front. It is deadly. 339 00:37:06,000 --> 00:37:12,470 Nonsense. The radiation from the screen has made some barmy. 340 00:37:12,590 --> 00:37:16,760 They would have said it on TV! The kind they tell. 341 00:37:16,890 --> 00:37:20,890 - They do not know. Jack knows it. - Cold Fronts are not deadly. 342 00:37:21,020 --> 00:37:24,020 We must trust him. 343 00:37:26,940 --> 00:37:30,070 - Jack? - Naomi is with me. 344 00:37:30,190 --> 00:37:35,120 I have underestimated how fast cold front is. Where are you? 345 00:37:35,240 --> 00:37:38,580 With mom and dad. See you at the lab. 346 00:37:38,700 --> 00:37:43,290 - I can not get there. - Can I achieve it? 347 00:37:43,420 --> 00:37:47,340 - Yes, we are moving to the laboratory. - How long does it take? 348 00:37:47,460 --> 00:37:52,340 I do not know. Get started in the heat. 349 00:37:52,470 --> 00:37:57,300 Gather firewood and warm clothes. 350 00:37:57,430 --> 00:38:00,930 - See you soon, sweetie. Okay? - Bye, Mom. 351 00:38:01,060 --> 00:38:04,600 Shall we go to the lab? 352 00:38:04,730 --> 00:38:07,980 Jack said, that we should stay here. 353 00:38:08,110 --> 00:38:11,610 THE AUSTRALIAN RESCUE 354 00:38:12,610 --> 00:38:18,030 Sir, it is Brent Durrant from Tasmania ambulance. 355 00:38:18,160 --> 00:38:22,870 - Barker. - Cold Front at -60 degrees here. 356 00:38:23,000 --> 00:38:26,080 - When will it happen? - A short time ago. 357 00:38:26,210 --> 00:38:29,040 Keep me informed. 358 00:38:29,170 --> 00:38:33,880 Listen, everybody! Cold front is reached. 359 00:38:34,010 --> 00:38:38,890 We have extremely low temperatures. We impose emergency - 360 00:38:39,010 --> 00:38:42,270 - For severe weather in Tasmania. 361 00:38:42,390 --> 00:38:48,810 - Contact all TV and radio stations. Warnings issued about a minute. 362 00:38:48,940 --> 00:38:53,690 I would have calculated the times for all locations and cities in Australia. 363 00:38:53,820 --> 00:38:57,820 This can be a disaster. 364 00:39:04,870 --> 00:39:09,210 We interrupt our broadcast to send a warning. 365 00:39:09,340 --> 00:39:13,170 An unexpected cold front has reached Tasmania's south coast. 366 00:39:13,300 --> 00:39:16,680 About two hours when presenting to Hobart. 367 00:39:16,800 --> 00:39:22,390 - You can expect freezing. - Minus Grader? It's spring! 368 00:39:22,510 --> 00:39:26,230 ... Anywhere where there is a stove or a fireplace. 369 00:39:26,350 --> 00:39:31,820 Wear warm clothes. Listen to nшdradiostation 051 - 370 00:39:31,940 --> 00:39:37,360 - To get regular news on weather and traffic conditions. 371 00:39:38,990 --> 00:39:42,700 It is a cold front, not Armageddon! Pay! 372 00:39:47,000 --> 00:39:52,250 Sorry. It is confirmed. Cold Front framework Tasmania. 373 00:39:52,380 --> 00:39:57,720 - It killed so the crew. - It starts with a cold Freezing Fog. 374 00:39:57,840 --> 00:40:02,720 - It envelops the surroundings. - It's unbelievable. 375 00:40:02,850 --> 00:40:09,230 We must stop meeting with John, Michael and Christine and find a solution. 376 00:40:09,350 --> 00:40:13,730 I would recommend that Jack participant. He understands this stuff. 377 00:40:13,860 --> 00:40:18,400 He makes it more complicated. We have his data. 378 00:40:18,530 --> 00:40:22,070 - Are you sure? - Yes. Come on. 379 00:40:25,910 --> 00:40:27,830 Thanks, John. 380 00:40:30,210 --> 00:40:35,340 All data has been downloaded. Military satellite was a goldmine. 381 00:40:35,460 --> 00:40:37,920 I found ozonrevnen - 382 00:40:38,050 --> 00:40:43,010 - And polls proving mesosfжren that creates cold front. 383 00:40:43,140 --> 00:40:48,520 Transfer the information to the ICRO, NOAA and rescue service. 384 00:40:50,310 --> 00:40:56,230 - How are you? - Alone. They went when they heard the news. 385 00:40:57,360 --> 00:41:00,700 - It was not what I asked. - I'm fine. 386 00:41:00,820 --> 00:41:05,030 - Good, because we are soon ahead. - Do not run a detour. 387 00:41:05,160 --> 00:41:10,000 - Cold front is here in an hour. - Turn up the thermostat. 388 00:41:10,120 --> 00:41:15,210 The warmer the better. There must be some jackets and blankets. 389 00:41:15,340 --> 00:41:19,090 - You get we need. - It does me. 390 00:42:28,660 --> 00:42:32,580 - I'm afraid. - Are you? I am too. 391 00:42:32,710 --> 00:42:35,330 - Are you? - Yes. 392 00:42:44,760 --> 00:42:47,640 Damn it! 393 00:42:50,100 --> 00:42:53,600 Insulin ... 394 00:43:13,120 --> 00:43:16,710 Into the gym! 395 00:43:45,030 --> 00:43:51,660 According to meteorological department is an extremely cold air mass arrived at Hobart. 396 00:43:51,780 --> 00:43:56,870 Shelters are open to people without access to protection. 397 00:43:57,000 --> 00:44:01,380 Cold front is surrounded of a deadly Freezing Fog. 398 00:44:01,500 --> 00:44:08,050 This is your captain. We start approach towards Hobart. 399 00:44:08,180 --> 00:44:12,930 It is the control tower. We have dangerous weather conditions. 400 00:44:13,060 --> 00:44:16,640 Would I repeat, Hobart? 401 00:44:19,980 --> 00:44:25,690 - We have dangerous weather conditions. - They do not work. 402 00:44:49,680 --> 00:44:56,350 ... Approaching. It is not known how long the cold will last. 403 00:44:58,230 --> 00:45:03,560 - It starts to get cold, Mom! - I'm talking on the phone. 404 00:45:03,690 --> 00:45:07,440 Mom, we need to drive to to the gym. 405 00:45:07,570 --> 00:45:10,320 I must hang up. 406 00:45:10,450 --> 00:45:14,620 Mom, we gotta go! 407 00:45:16,040 --> 00:45:19,330 Hurry, mom! 408 00:45:23,250 --> 00:45:26,590 Oh no! Mom! 409 00:45:28,340 --> 00:45:31,300 Hurry! 410 00:46:39,740 --> 00:46:43,580 An airliner has crashed in Hobart. 411 00:46:43,710 --> 00:46:50,000 Authorities believe it is due the dangerous Freezing Fog in Tasmania. 412 00:46:50,130 --> 00:46:54,380 Parliament assembled to discuss the crisis. 413 00:46:54,510 --> 00:46:59,050 The military has been called to participate in rescue work. 414 00:46:59,180 --> 00:47:04,480 All military personnel been summoned to their bases. 415 00:47:14,570 --> 00:47:19,200 When we arrive, we must be swift. 416 00:47:31,880 --> 00:47:35,130 Hurry! Run! 417 00:47:50,980 --> 00:47:55,150 - Zoe? - Jack! Naomi! Well, I made it! 418 00:47:55,280 --> 00:47:59,450 - Are we prepared? - As good as possible. 419 00:48:00,780 --> 00:48:04,750 Disappearing stream? 420 00:48:04,870 --> 00:48:09,750 No. The generator adapts decreasing temperature. 421 00:48:09,880 --> 00:48:15,010 As long as it runs, can we keep warm. 422 00:48:15,130 --> 00:48:20,090 This is crazy! Freezing Fog is minus 68 degrees. 423 00:48:20,220 --> 00:48:24,310 - Tomorrow is the 20 degrees warmer. - Lovely minus 48 degrees. 424 00:48:24,430 --> 00:48:27,600 - It was not funny. - It was not intended. 425 00:48:40,280 --> 00:48:43,660 - Have you and Naomi right? - Yes, we are in the laboratory. 426 00:48:43,780 --> 00:48:49,920 - People die in Hobart. - I know. Do not go out. 427 00:48:50,040 --> 00:48:54,300 - It hits you soon. - May I speak with her? 428 00:48:54,420 --> 00:48:59,550 - It's me. I'm so scared. - It all resolves itself. 429 00:49:01,180 --> 00:49:04,100 - Naomi? - Mom? 430 00:49:04,220 --> 00:49:07,350 - Mom? - Naomi? 431 00:49:08,350 --> 00:49:10,900 Hello? 432 00:49:12,690 --> 00:49:16,480 Mobile mast is not working. 433 00:49:16,610 --> 00:49:19,320 She is gone. 434 00:49:45,390 --> 00:49:47,560 Listen! 435 00:49:48,890 --> 00:49:51,270 Let me in! 436 00:49:51,390 --> 00:49:55,190 - There is someone out there. - My goodness ... 437 00:49:56,320 --> 00:50:01,400 - Help! Let me in! - Close the door! 438 00:50:04,320 --> 00:50:07,790 We put her front of the fire. 439 00:50:13,170 --> 00:50:16,590 You'll probably get along. 440 00:50:24,720 --> 00:50:28,470 I can not feel ... 441 00:50:28,600 --> 00:50:32,480 - Unable to brand ... - You're shocked. 442 00:50:37,230 --> 00:50:39,860 Where is my brother? 443 00:50:41,190 --> 00:50:45,320 - Where is my brother? - You were sadly alone. 444 00:50:48,530 --> 00:50:53,290 He disappeared ... in the fog. 445 00:50:54,620 --> 00:50:58,710 He is safe reached safe with anyone. 446 00:50:58,840 --> 00:51:03,220 My parents said I had to look after him. 447 00:51:03,340 --> 00:51:07,090 It resolves itself. It resolves itself. 448 00:51:09,140 --> 00:51:12,640 Where are my pills? 449 00:51:13,980 --> 00:51:16,310 It's okay. 450 00:51:16,440 --> 00:51:19,020 Here they are. 451 00:51:20,820 --> 00:51:24,700 It's heart medication. 452 00:51:26,490 --> 00:51:29,450 The shock could kill her. 453 00:51:29,580 --> 00:51:32,950 It is not reasonable. They should have warned us. 454 00:51:33,080 --> 00:51:38,210 We switched us into at Hobart's traffic camera system. 455 00:51:42,210 --> 00:51:45,840 It is a pure ice age. 456 00:51:45,970 --> 00:51:50,100 There is a video call to you, sir. 457 00:51:50,220 --> 00:51:54,390 - Brent, what happens? - We had no time. 458 00:51:54,520 --> 00:51:57,980 - How are you? - Closed holding 300 others. 459 00:51:58,100 --> 00:52:01,690 30 have severe frost damage. It is fortunate that we have power. 460 00:52:01,820 --> 00:52:07,740 - Have you provided shelter? - Gymnastic halls and cultural centers. 461 00:52:07,860 --> 00:52:11,780 But not everyone equipped with generators. 462 00:52:11,910 --> 00:52:15,370 - Death? - It all goes so fast. 463 00:52:15,500 --> 00:52:21,960 - Brent, how many are dead? - I do not know. It's probably many. 464 00:52:41,650 --> 00:52:45,730 - When does it end? - Never. 465 00:52:45,860 --> 00:52:50,240 Unless we can close hole in the ozone layer. 466 00:52:53,330 --> 00:52:57,250 Zoe, send crack MPA signature to me. 467 00:52:59,160 --> 00:53:02,130 Sending ... 468 00:53:05,050 --> 00:53:10,260 Last Thursday metered Alex mesosfжriske discharges in the crack industry. 469 00:53:10,380 --> 00:53:15,930 I check the electromagnetic radiation. 470 00:53:19,810 --> 00:53:23,900 Emissions can function as ignition. 471 00:53:24,020 --> 00:53:27,690 Atmospheric RESEARCH INSTITUTE, PHILADELPHIA 472 00:53:27,820 --> 00:53:32,780 Jack here. The crack can be closed. I need to ICRO's support. 473 00:53:32,910 --> 00:53:37,580 We're working on it. You have to think on your family's safety. 474 00:53:37,700 --> 00:53:40,080 What will you do? 475 00:53:40,210 --> 00:53:46,550 We close the crack with 300 weather balloons with magnesium particles. 476 00:53:46,670 --> 00:53:52,050 Planes will ignite the phosphor material with missiles. 477 00:53:52,180 --> 00:53:57,180 The explosions will ionize ozone and closing crack. 478 00:53:57,310 --> 00:54:01,690 It is a collaboration between the U.S. and Australia. 479 00:54:01,810 --> 00:54:06,940 It will not work. One must work with nature, not against it. 480 00:54:07,070 --> 00:54:10,650 All the best researchers can not be wrong. 481 00:54:10,780 --> 00:54:16,830 They are wrong. Believe me. We must attack the problem from above. 482 00:54:16,950 --> 00:54:22,500 Stimulate mesosfжren, so that nature creates ozone by lightning. 483 00:54:22,620 --> 00:54:26,210 - Send your data. - They have been given the green light. 484 00:54:26,340 --> 00:54:31,010 - It's a mistake, Walter. - I have to hang up. 485 00:54:36,760 --> 00:54:42,310 - What do we do? - Creates the simulation without ICRO. 486 00:54:43,560 --> 00:54:49,230 - Walter is not exactly your fan. - Many will die because of his ego. 487 00:54:50,780 --> 00:54:53,740 The explosions ionize the air - 488 00:54:53,860 --> 00:54:57,450 - Creates more ozone and closes the crack. 489 00:54:57,580 --> 00:55:01,830 I will lead America's efforts with General Stratton. 490 00:55:01,950 --> 00:55:08,460 One of your bases in Queensland has shown many weather balloons. 491 00:55:08,590 --> 00:55:11,960 - The cast. - Make sure they work. 492 00:55:12,090 --> 00:55:18,550 They must be sent up through your department. I will soon have the information. 493 00:55:29,150 --> 00:55:31,650 How are you, Zoe? 494 00:55:31,780 --> 00:55:36,160 Good. Apart from I have not slept in 24 hours. 495 00:55:46,500 --> 00:55:49,630 - Jack! - What is it? 496 00:55:49,750 --> 00:55:55,880 I did a search based on ozonrevnens data signature. 497 00:55:56,010 --> 00:55:58,180 Look! 498 00:55:58,300 --> 00:56:01,720 There are three additional ozone cracks. 499 00:56:05,520 --> 00:56:07,310 What happened? 500 00:56:07,440 --> 00:56:14,360 The first crack created motion in the ozone layer and created several cracks. 501 00:56:16,400 --> 00:56:18,910 It gets worse and worse. 502 00:56:19,030 --> 00:56:22,330 The new cracks creates more movement. 503 00:56:37,880 --> 00:56:42,010 A severe cold front have been formed over Tokyo. 504 00:56:42,140 --> 00:56:48,640 - It can not be our crack. - No. New ozone cracks have appeared. 505 00:56:48,770 --> 00:56:53,770 One of Japan. Three other confirmations. 506 00:56:53,900 --> 00:56:56,860 Over Russia, England and China. 507 00:57:23,720 --> 00:57:27,180 MOSCOW, RUSSIA 508 00:57:39,950 --> 00:57:42,490 Damn it! 509 00:57:45,450 --> 00:57:49,620 - I am worried about them. - There is always hope. 510 00:57:49,750 --> 00:57:52,580 Jack is smart. One survives. 511 00:57:52,710 --> 00:57:56,920 I know he is clever. He is extremely good. 512 00:57:57,050 --> 00:58:01,880 And idealistic, egocentric and a red head. 513 00:58:02,010 --> 00:58:05,600 But if anyone can save Naomi, it's him. 514 00:58:05,720 --> 00:58:08,770 Are there any? 515 00:58:08,890 --> 00:58:11,850 Who do I talk with? 516 00:58:11,980 --> 00:58:15,190 Drew Wilson. Who do I talk with? 517 00:58:15,310 --> 00:58:20,280 - Harold Stuart. Where are you? - It sounds like a child. 518 00:58:20,400 --> 00:58:23,860 Bar Harbor, Maine, USA. Where are you? Switches. 519 00:58:23,990 --> 00:58:28,540 I call from Hobart in Australia. We have a problem. 520 00:58:28,660 --> 00:58:34,290 Australia? There is ice cold. People and animals die everywhere. Switches. 521 00:58:34,420 --> 00:58:38,670 I know. If you have a TV or a radio - 522 00:58:38,800 --> 00:58:45,180 - Turn on the news and let me listen. Switches. 523 00:58:47,970 --> 00:58:51,480 - What happened? Smoke is the connection? - I think not. 524 00:58:51,600 --> 00:58:57,770 Weather crisis has gone global. Parts of Europe and Asia were affected. 525 00:58:57,900 --> 00:59:01,860 In the U.S., the authorities declared martial law. 526 00:59:01,990 --> 00:59:06,570 - Cold fronts can reach us soon. - I must say it to mom. 527 00:59:06,700 --> 00:59:12,710 Are you there? Your mother can wait. This is important! 528 00:59:13,910 --> 00:59:17,210 Pete? Are you there? 529 00:59:30,560 --> 00:59:34,310 Pete, call Walter Winslaw! How are you doing in Tokyo? 530 00:59:34,440 --> 00:59:38,480 Thousands have died. 531 00:59:38,610 --> 00:59:41,940 Walter Winslaw on line one. 532 00:59:42,070 --> 00:59:47,110 Weather balloons are ready in magnesium distribution. 533 00:59:47,240 --> 00:59:53,250 - Where do you ship them? - From a base station. Wind direction fits. 534 00:59:53,370 --> 00:59:58,250 - So we are on track. - Yes. But what about the other cracks? 535 00:59:58,380 --> 01:00:01,630 ICRO cooperate with twelve other countries. 536 01:00:01,750 --> 01:00:07,180 Succeed, they do the same. Thank the staff from me. 537 01:00:07,300 --> 01:00:10,430 SYDNEY, AUSTRALIA 538 01:00:41,040 --> 01:00:46,220 Sit down, everybody! We are safe in the building. I promise. 539 01:00:46,340 --> 01:00:53,100 Generators provides heat. We have responsible for many human lives. 540 01:00:53,220 --> 01:00:57,980 We are the last bastion of defense. 541 01:01:05,780 --> 01:01:11,160 The launch takes place in an hour. Now we are going. 542 01:01:14,660 --> 01:01:17,290 We should have Jack. 543 01:01:17,410 --> 01:01:21,500 - The chance is 85 percent. - We have no reserve level. 544 01:01:21,630 --> 01:01:25,750 There is a 15 percent risk to fail. 545 01:01:25,880 --> 01:01:29,880 - Jack has a reserve plan. - How do you know? 546 01:01:30,010 --> 01:01:34,720 - I sent our data to him. - It will not do it Tammy! 547 01:01:34,850 --> 01:01:38,600 Now we concentrate on this task! 548 01:01:40,480 --> 01:01:44,110 - Pete, latest news? - Six new cold fronts. 549 01:01:44,230 --> 01:01:49,990 20 percent of the planet is suffering, but not our launch site. 550 01:01:52,700 --> 01:01:55,660 Air Force BASE In Queensland, Australia 551 01:02:07,250 --> 01:02:09,720 James? What happens? 552 01:02:09,840 --> 01:02:13,050 It is ongoing. We have ten balloons back. 553 01:02:13,180 --> 01:02:18,060 I want to know what happens every ten minutes. 554 01:02:20,810 --> 01:02:25,650 Bravo 203 and 207 is ready to facilitate. 555 01:02:33,160 --> 01:02:36,830 Sir, we have found a cold front. 556 01:02:36,950 --> 01:02:41,750 - 80 km from USS Adams. - A new crack may have occurred. 557 01:02:41,870 --> 01:02:46,420 We have never seen a cold front, moving so fast. 558 01:02:46,540 --> 01:02:49,670 It's a Freezing Fog. 559 01:02:49,800 --> 01:02:52,260 - Temperature? - Minus 68th 560 01:02:52,380 --> 01:02:57,050 Call USS Adams. The aircraft must in the air. When are they promoting? 561 01:02:57,180 --> 01:03:02,690 In about 45 minutes. The balloons can be an hour to reach the proper height. 562 01:03:02,810 --> 01:03:07,770 James, with balloons now. There was an emergency. 563 01:03:07,900 --> 01:03:12,610 - Start 15-minute starting sequence. - No, stop them now! 564 01:03:12,740 --> 01:03:16,280 Up with all the units! 565 01:03:24,330 --> 01:03:28,000 All balloon devices are underway. 566 01:03:30,460 --> 01:03:37,300 The balloon flight conditions are optimal. You have reached the polar front jet stream. 567 01:03:51,780 --> 01:03:55,820 - News about Winslaws launch? - No. 568 01:03:55,950 --> 01:04:02,370 Governments know what happens but not ordinary citizens. 569 01:04:02,490 --> 01:04:06,370 How is it going with the simulation? 570 01:04:08,540 --> 01:04:13,960 Calculates a burst radius from magnesium skyspredning. 571 01:04:14,090 --> 01:04:19,220 Switch to ammonium nitrate. More power, less weight. 572 01:04:24,640 --> 01:04:29,560 There is bad weather coming. 200 meters behind. 573 01:04:31,270 --> 01:04:34,610 Fire the catapult one and two. 574 01:04:39,160 --> 01:04:42,580 Everyone on deck must take cover. 575 01:05:04,350 --> 01:05:07,890 - Jack here. - They had to accelerate the launch. 576 01:05:08,020 --> 01:05:12,190 Cold front hit the aircraft carrier. The aircraft came off - 577 01:05:12,310 --> 01:05:15,820 - But we lost touch with USS Adams. 578 01:05:20,990 --> 01:05:24,620 I fear that the mission becomes a failure. 579 01:05:24,740 --> 01:05:29,160 - Can we monitor the project? - I'll send a link. 580 01:05:29,290 --> 01:05:33,710 - The Military Channel. - Thanks. I owe you one. 581 01:05:33,840 --> 01:05:37,340 What else have friends? 582 01:05:37,760 --> 01:05:40,050 SYDNEY, AUSTRALIA 583 01:05:43,720 --> 01:05:49,020 - Balloon The status? - They are promoting about two minutes. 584 01:05:54,650 --> 01:06:01,160 Air Force announces that the balloons is in the right position and height. 585 01:06:04,700 --> 01:06:08,330 What is the situation, Bravo Leader? 586 01:06:08,450 --> 01:06:12,370 47 seconds to maximum height. Armerer missiles. 587 01:06:23,890 --> 01:06:28,100 Bravo Leader here. We are up in maximum height. 588 01:06:28,220 --> 01:06:31,730 Bravo 203, Fire the missiles. 589 01:06:34,940 --> 01:06:38,530 Understood. Fires missiles. 590 01:06:41,490 --> 01:06:46,620 - The missiles are fired. - Missiles on target. 591 01:06:50,160 --> 01:06:54,580 The missiles are 25 km from the target. 592 01:06:56,590 --> 01:07:01,050 The missiles are 16 km from the target. 593 01:07:01,170 --> 01:07:03,380 80 seconds from the target. 594 01:07:03,510 --> 01:07:09,100 Detach magnesium load from balloons. 595 01:07:13,480 --> 01:07:20,320 Magnesium load is spread in the area. The missiles are detonated in 30 seconds. 596 01:07:20,440 --> 01:07:23,150 Now works! 597 01:07:25,490 --> 01:07:29,030 15 seconds from the target. 598 01:07:34,330 --> 01:07:38,500 5 seconds to detonation. 599 01:07:51,850 --> 01:07:55,440 - I am worried mom - I am too. 600 01:07:55,560 --> 01:07:59,440 - You do not look worried. - Why do you say that? 601 01:07:59,570 --> 01:08:04,610 - You're not trying to contact her. - We have to stay here. 602 01:08:04,740 --> 01:08:10,410 - I have to solve a task. - The world is cold, Dad. 603 01:08:10,530 --> 01:08:14,750 - Mother is probably dead! - How do not think. 604 01:08:17,540 --> 01:08:21,380 Please know that I love you higher than anything else. 605 01:08:21,500 --> 01:08:26,760 We are doing this. You and I, mother and the rest of the world. 606 01:08:26,880 --> 01:08:29,800 How? It is hopeless. 607 01:08:29,930 --> 01:08:33,060 The balloons made of magnesium the crack. 608 01:08:33,180 --> 01:08:38,020 It should generate enough ozone to close the gap. 609 01:08:38,150 --> 01:08:42,520 I think to Winslaws plan works. 610 01:08:53,950 --> 01:08:59,120 Magnesium should work. The hole should close now. 611 01:08:59,250 --> 01:09:03,880 - How's the crack? - The latest information comes now. 612 01:09:04,000 --> 01:09:07,880 The ozone level has risen by 6.7 percent. 613 01:09:11,050 --> 01:09:16,020 The hole was only 14 percent less. 614 01:09:17,430 --> 01:09:22,940 Walter Winslaw here. Detonation has barely affected ozonrevnen. 615 01:09:23,070 --> 01:09:27,320 The spread was perhaps too far stretched. 616 01:09:27,440 --> 01:09:29,950 It failed. 617 01:09:30,070 --> 01:09:34,290 We still can not contact USS Adams. 618 01:09:34,410 --> 01:09:39,120 We will discuss the next steps soon. Meanwhile ... 619 01:09:39,250 --> 01:09:44,750 Maintain emergency response and protect your population. 620 01:09:44,880 --> 01:09:47,630 That was all. 621 01:09:47,760 --> 01:09:51,090 Walter, damn! 622 01:09:51,220 --> 01:09:55,810 - Now it's up to you. - It looks like this. 623 01:10:14,030 --> 01:10:16,490 What do you need? 624 01:10:16,620 --> 01:10:20,960 Rockets with ammonium nitrate. 625 01:10:21,080 --> 01:10:27,460 We let lynaktiviteten in mesosfжren igniting ammonium cloud. 626 01:10:27,590 --> 01:10:34,220 This will trigger a chain reaction. Nature heals itself. 627 01:10:35,430 --> 01:10:37,970 - Is it the only? - Yes. 628 01:10:38,100 --> 01:10:42,600 When the hole is closed the cold front will die. 629 01:10:42,730 --> 01:10:45,480 It may be our last chance. 630 01:10:45,610 --> 01:10:49,530 Koldfrontens effects will soon become irreversible. 631 01:10:49,650 --> 01:10:55,030 - You should have been there from the start. - Forget it, Walter. 632 01:10:55,160 --> 01:11:00,330 I am contacting Stratton and leaves him fix it with rockets. 633 01:11:00,450 --> 01:11:04,790 Find calculations as soon as possible. 634 01:11:04,920 --> 01:11:07,750 Good luck. 635 01:11:09,800 --> 01:11:12,800 Now we job done. 636 01:11:16,800 --> 01:11:20,520 Are you sure? I spoke with my wife two days ago. 637 01:11:20,640 --> 01:11:26,020 Cruise ship may have changed the route. Cold front hit it maybe not. 638 01:11:26,150 --> 01:11:32,190 No, the ship was hit by Freezing Fog. They sent a distress call. 639 01:11:32,320 --> 01:11:35,950 - I understand. - I am sorry, sir. 640 01:11:36,070 --> 01:11:40,790 - Can we do anything for you? - No, I ... 641 01:11:40,910 --> 01:11:43,910 I get along. 642 01:11:44,040 --> 01:11:47,330 - Thanks. - Goodbye, sir. 643 01:11:58,850 --> 01:12:03,640 - Are you all right, Zoe? - Yes, I'm fine. 644 01:12:03,770 --> 01:12:07,810 I feel just a little uncomfortable. 645 01:12:10,860 --> 01:12:13,190 LYNSIMULERING 4 DISCONTINUED 646 01:12:18,240 --> 01:12:24,540 Charging can plug the gap. The calculation is almost done. 647 01:12:25,410 --> 01:12:27,750 Zoe! 648 01:12:27,880 --> 01:12:32,340 - What is wrong with her? - She is diabetic. 649 01:12:32,460 --> 01:12:36,300 - How is insulin? - I ran out. 650 01:12:36,430 --> 01:12:41,720 - Last injection ... Two days ago. - Two days ago? 651 01:12:43,850 --> 01:12:47,390 I did not think we would be here so long. 652 01:12:47,520 --> 01:12:51,110 - I can drive to town. - What about the calculations? 653 01:12:51,230 --> 01:12:55,740 The computer finishes the simulation. We can not do more. 654 01:12:55,860 --> 01:12:58,660 - Got to go. - It's too cold. 655 01:12:58,780 --> 01:13:03,700 It's only minus 45 degrees. Engine starts, it goes. 656 01:13:03,830 --> 01:13:06,620 But be careful! 657 01:13:06,750 --> 01:13:12,550 She must not sleep, so she goes into a coma. I come as fast as I can. 658 01:13:15,970 --> 01:13:18,180 Stay here, Zoe! 659 01:13:50,250 --> 01:13:55,380 - What is firing out, General? - We are awaiting data on the payload. 660 01:13:55,500 --> 01:14:02,430 We fired from the Vandenberg base in California and coordinate with NATO. 661 01:14:02,550 --> 01:14:05,430 Drink it here. 662 01:14:21,160 --> 01:14:23,660 - Hello? - Who is it? 663 01:14:23,780 --> 01:14:26,660 - Naomi Tate. - Jack's daughter? 664 01:14:26,790 --> 01:14:31,210 Where's your father? He was in progress with some important calculations. 665 01:14:31,330 --> 01:14:37,380 - He retrieves Zoes insulin. - I must have calculations. 666 01:14:37,500 --> 01:14:40,590 Do you know where they are? 667 01:14:40,720 --> 01:14:45,390 The computer was in progress with simulation, as he drove. 668 01:14:45,510 --> 01:14:48,600 CALCULATION COMPLETED 669 01:14:48,720 --> 01:14:53,900 - I believe that the simulation is finished. - Can you send it to me? 670 01:14:54,020 --> 01:14:59,400 - We should wait. He is coming soon. - I need the calculations. 671 01:14:59,530 --> 01:15:03,200 We can not wait. There is sprung holes over the U.S.. 672 01:15:03,320 --> 01:15:08,120 If they reach over to the firing site, it is too late. 673 01:15:36,230 --> 01:15:41,780 - Dialed you recharge site in? - Yes. I'm all files. 674 01:15:43,610 --> 01:15:47,370 I think information is being sent now. 675 01:15:47,490 --> 01:15:50,200 No, no, no! 676 01:15:51,000 --> 01:15:53,040 Naomi! 677 01:16:17,060 --> 01:16:21,360 - You commit burglary ... - Sorry. I'm missing medication. 678 01:16:21,480 --> 01:16:24,570 You want to rob my store. 679 01:16:28,490 --> 01:16:31,790 No, you must not hurt me. 680 01:16:34,290 --> 01:16:39,750 I will not hurt you. I just need insulin. 681 01:16:40,960 --> 01:16:44,760 - A woman is dying. - We're all dying. 682 01:16:44,880 --> 01:16:49,720 The world is about to die. Why does God let this happen? 683 01:16:49,850 --> 01:16:53,430 God has not made it here. We've done it. 684 01:16:53,560 --> 01:16:56,480 We have polluted our atmosphere. 685 01:16:58,980 --> 01:17:02,320 Zoe, get yourselves together. 686 01:17:02,440 --> 01:17:05,530 Dad comes. 687 01:17:05,650 --> 01:17:10,410 - He is a good man. - Yes. 688 01:17:10,530 --> 01:17:14,370 Good for your mom. And against you. 689 01:17:15,830 --> 01:17:19,250 Zoe! Stay with me, Zoe! 690 01:17:19,380 --> 01:17:22,090 Zoe? 691 01:17:38,020 --> 01:17:41,150 You have nice hair. 692 01:17:43,980 --> 01:17:47,530 My daughter also has nice hair. 693 01:17:47,650 --> 01:17:50,820 Her name is Naomi. 694 01:17:50,950 --> 01:17:55,330 She is your age. She is 16 years. 695 01:17:55,450 --> 01:17:57,910 Soon the 30th .. 696 01:18:32,910 --> 01:18:35,700 She is dead. 697 01:18:46,800 --> 01:18:50,170 It upsets me. 698 01:18:54,720 --> 01:18:58,100 A new hole. Firing place is in jeopardy. 699 01:18:58,220 --> 01:19:02,190 - Has there been contact with Jack? - No. 700 01:19:02,310 --> 01:19:04,100 What happens? 701 01:19:10,030 --> 01:19:12,530 - Dad! - What happened? 702 01:19:12,660 --> 01:19:16,620 The generator stopped Here are icy. 703 01:19:16,740 --> 01:19:20,290 - Say that the simulation was completed. - Yes. 704 01:19:20,410 --> 01:19:25,500 I tried to send the information, but the flow of smoke. 705 01:19:25,630 --> 01:19:30,050 - Handles she? - I hope so. 706 01:19:32,050 --> 01:19:37,850 - Were they ready to fire rockets? - He was nervous about the firing site. 707 01:19:37,970 --> 01:19:42,100 I have to start the generator. Hello! 708 01:19:42,230 --> 01:19:44,900 Hello. 709 01:19:46,560 --> 01:19:52,110 Stay with her. Turn on your computer when power is restored. 710 01:20:20,600 --> 01:20:25,900 The rockets are ready. Where are the calculations? 711 01:20:26,020 --> 01:20:31,940 - Firing The place will soon hit. - Information is here over an hour. 712 01:20:32,070 --> 01:20:37,660 We have almost 40 minutes. If we do not calculations now, it's doomsday. 713 01:20:51,840 --> 01:20:55,670 RIO DE JANEIRO, BRAZIL 714 01:21:13,030 --> 01:21:16,900 AMSTERDAM, HOLLAND 715 01:21:55,360 --> 01:22:00,320 - You did it! - Let's see if all data is there. 716 01:22:07,910 --> 01:22:11,880 Good. We have not lost data. 717 01:22:15,130 --> 01:22:18,420 They will be sent. 718 01:22:23,800 --> 01:22:27,810 Jack's calculations come now. Give them to Stratton. 719 01:22:27,930 --> 01:22:31,190 It'll do. 720 01:22:43,490 --> 01:22:46,700 ICBM missiles are fired. 721 01:22:48,040 --> 01:22:53,420 The flight parameters are normal. 38 minutes to target. 722 01:23:13,350 --> 01:23:18,530 2900 km to its target. Detonation about seven minutes. 723 01:23:18,650 --> 01:23:22,240 1100 km to its target. 724 01:23:30,370 --> 01:23:36,000 80 km to the target. Detonation about 24 seconds. 725 01:23:37,380 --> 01:23:43,090 15 seconds to detonation. Initiate release Cable relief. 726 01:23:45,050 --> 01:23:48,760 Eight, seven, six ... 727 01:23:48,890 --> 01:23:51,730 ... Five, four, three ... 728 01:23:51,850 --> 01:23:54,310 ... Two, one ... 729 01:24:05,070 --> 01:24:08,950 - Detonation is confirmed. - Does it work? 730 01:24:09,080 --> 01:24:12,330 We shall know soon enough. 731 01:24:23,590 --> 01:24:26,930 Military from the U.S. and Australia - 732 01:24:27,050 --> 01:24:31,140 - Have detonated three rockets over southern Australia. 733 01:24:31,270 --> 01:24:35,640 If the mission is successful, the hole will be closed. 734 01:24:45,650 --> 01:24:49,620 The crack should close now. 735 01:25:03,920 --> 01:25:06,840 Here are the latest figures. 736 01:25:06,970 --> 01:25:12,010 The ozone level has risen by 80 percent! 737 01:25:13,310 --> 01:25:17,190 - 80 percent. - We made it. 738 01:25:18,690 --> 01:25:22,400 Detonation was a success. 739 01:25:22,520 --> 01:25:26,570 The crack begins to close. 740 01:25:39,040 --> 01:25:41,750 Good work, Jack. 741 01:25:43,460 --> 01:25:46,300 We did it! 742 01:26:09,700 --> 01:26:14,620 It grieves me, that it happened with Elizabeth. 743 01:26:14,740 --> 01:26:17,290 Yes ... 744 01:26:33,350 --> 01:26:36,640 Today fired several countries rockets - 745 01:26:36,770 --> 01:26:41,230 - And closed other holes in the ozone layer. 746 01:26:41,350 --> 01:26:46,820 Reports are pouring in from all over world. Cold fronts are stopped. 747 01:26:46,940 --> 01:26:52,030 The threat of dangerous cold seems to be gone. 748 01:26:58,700 --> 01:27:00,410 Mom! 749 01:27:00,540 --> 01:27:03,670 Naomi, my darling! 750 01:27:05,130 --> 01:27:07,590 Oh, darling! 751 01:27:10,130 --> 01:27:14,050 It lasts maybe a little longer before I can pull myself together. 752 01:27:14,180 --> 01:27:20,390 - I have two weeks' notice. - I can give you two weeks. 753 01:27:20,520 --> 01:27:25,520 I can actually give you three. Or four. Or ... 754 01:28:14,820 --> 01:28:18,950 Translation: Nuril Isbah Http://uril.wordpress.com