1 00:01:30,357 --> 00:01:36,166 We have India 114, 116, and 260 in position. 2 00:01:40,401 --> 00:01:44,247 Flight 104 is 500 yards in trail, waiting for your go. 3 00:01:44,248 --> 00:01:47,579 That's it, right there. There's our guy. 4 00:01:48,409 --> 00:01:50,218 Begin your final approach to the target. 5 00:01:50,219 --> 00:01:52,220 Flight 104, copy that. 6 00:02:15,903 --> 00:02:16,904 Shit! 7 00:02:18,906 --> 00:02:20,442 Walter, wake up. Customs. 8 00:02:20,443 --> 00:02:21,508 What? Who? 9 00:02:21,509 --> 00:02:23,851 We need the fucking bag. Where the fuck is the key? 10 00:02:25,279 --> 00:02:27,725 Tighten that line. Now secure the other side. 11 00:02:27,726 --> 00:02:29,417 Easy, easy up. 12 00:02:29,418 --> 00:02:30,722 Okay, okay. 13 00:02:31,151 --> 00:02:34,155 Hurry up. Come on, put it in the bag. 14 00:02:34,288 --> 00:02:35,562 Come on! 15 00:02:38,826 --> 00:02:42,440 Pull this up. Come on, come on. Let's go, let's go! 16 00:02:45,232 --> 00:02:46,404 Go, Andy. 17 00:02:53,640 --> 00:02:55,415 Stop! Federal officer! Don't move! 18 00:03:33,380 --> 00:03:36,059 Excuse me. Excuse me, y'all. Can I have everybody's attention? 19 00:03:36,260 --> 00:03:39,329 I want to do a quick toast to the bride and groom, Danny and Shelly. 20 00:03:39,330 --> 00:03:40,660 Congratulations. 21 00:03:44,992 --> 00:03:48,269 I can't believe it, man. I'm fucking married, Chris. 22 00:03:48,270 --> 00:03:52,069 Danny, I know. I was standing right there with you. 23 00:03:52,104 --> 00:03:53,904 Look, what about this fucking guy? 24 00:03:53,939 --> 00:03:56,171 He's my best friend, best man at my wedding. 25 00:03:56,206 --> 00:03:58,511 He doesn't even remember that this is where my reception was. 26 00:03:58,546 --> 00:03:59,710 Thank God he's sober. 27 00:03:59,745 --> 00:04:00,840 You don't remember? 28 00:04:00,875 --> 00:04:02,545 I remember throwing up on Kate's shoes. 29 00:04:02,580 --> 00:04:04,148 Yeah, I remember, too. 30 00:04:04,183 --> 00:04:05,717 I apologized for that. 31 00:04:08,181 --> 00:04:10,183 Everybody, do it like this. 32 00:04:14,955 --> 00:04:18,247 I mean, you were like the Lennon and McCartney of smuggling. 33 00:04:18,282 --> 00:04:21,540 How do you smuggle a fucking Ferrari? Where do you hide it? 34 00:04:21,575 --> 00:04:22,596 We didn't. 35 00:04:23,297 --> 00:04:24,901 We let customs seize it in port. 36 00:04:24,936 --> 00:04:25,905 Give me your phone. 37 00:04:26,440 --> 00:04:27,840 You take the guts out. 38 00:04:27,875 --> 00:04:30,608 The transmission, the wiring system. 39 00:04:30,643 --> 00:04:33,284 Take all that shit out, hide it inside other containers. 40 00:04:33,319 --> 00:04:35,410 So, when customs auctions off the car... 41 00:04:35,445 --> 00:04:37,750 ... he gets himself a Ferrari for next to nothing. 42 00:04:37,785 --> 00:04:39,212 He just bought the empty shell? 43 00:04:39,227 --> 00:04:42,655 Yes, he got the empty shell at the auction. 44 00:04:43,283 --> 00:04:44,318 And then we... 45 00:04:44,353 --> 00:04:46,192 - Sell him the missing parts. - ... sold him back the guts. 46 00:04:47,788 --> 00:04:49,289 And he's got himself a new Ferrari... 47 00:04:49,324 --> 00:04:51,630 ... for less than you paid for that piece-of-shit Honda. 48 00:04:51,665 --> 00:04:52,827 It's a nice Honda. 49 00:04:52,862 --> 00:04:54,268 Yeah, that's why you live in it, right? 50 00:04:54,303 --> 00:04:55,602 Because it's a nice fucking Honda. 51 00:04:55,637 --> 00:04:56,866 Can I dance with my wife? 52 00:05:00,100 --> 00:05:01,943 Hey, what's up, buddy? 53 00:05:03,103 --> 00:05:05,140 Can I get another one of these when you get a chance? 54 00:05:05,175 --> 00:05:06,508 Hey, Chris. 55 00:05:06,543 --> 00:05:07,807 Church, hey. 56 00:05:07,842 --> 00:05:09,111 How are you doing, man? 57 00:05:09,146 --> 00:05:10,711 Long time, no see. Where you been? 58 00:05:11,244 --> 00:05:13,799 Well, I'm living out in Algiers now. 59 00:05:13,834 --> 00:05:16,055 What the fuck are you doing out there? 60 00:05:17,084 --> 00:05:19,819 It's nice, I like it out there. It's good for the family. 61 00:05:19,854 --> 00:05:22,591 A guy like you don't belong in Algiers, Chris. 62 00:05:23,323 --> 00:05:25,098 What are you doing for work? 63 00:05:26,126 --> 00:05:28,839 I started my own business, setting up alarm systems. 64 00:05:32,366 --> 00:05:34,039 Fill that up, will you? 65 00:05:37,037 --> 00:05:39,745 Your old man getting jailed freak you out, huh? 66 00:05:42,109 --> 00:05:43,417 I guess. 67 00:05:43,452 --> 00:05:46,455 That, and having a wife and two little boys, you know? 68 00:05:48,281 --> 00:05:49,453 Yeah. 69 00:05:49,783 --> 00:05:52,555 You've got to stick to what you're good at, though, Chris. 70 00:05:55,322 --> 00:06:00,098 Listen, I offered to take care of that ship captain for your dad. 71 00:06:01,328 --> 00:06:02,905 He said no. 72 00:06:03,897 --> 00:06:07,071 Anyway, Chris, if you're ever thinking of getting back in... 73 00:06:07,100 --> 00:06:09,136 ... let me know, okay? 74 00:06:09,870 --> 00:06:10,973 Yeah? 75 00:06:11,008 --> 00:06:12,275 - Yeah. - Good. 76 00:06:17,411 --> 00:06:20,481 I don't even know why we're doing this in the first place. 77 00:06:21,982 --> 00:06:25,491 Just trust me, okay? It'll be... it'll be cool. 78 00:06:26,687 --> 00:06:29,197 If we try to run, it will make it worse. 79 00:06:46,873 --> 00:06:48,610 Where are these guys? 80 00:06:54,981 --> 00:06:56,722 Here we go, here we go. 81 00:07:07,294 --> 00:07:08,437 Be cool, now. 82 00:07:13,400 --> 00:07:14,706 Here we go, here we go. 83 00:07:17,938 --> 00:07:19,340 Hey, man. 84 00:07:20,474 --> 00:07:23,314 Customs boarded us, we had to dump the package. 85 00:07:26,913 --> 00:07:28,000 You did? 86 00:07:29,649 --> 00:07:30,957 We had no choice. 87 00:07:33,286 --> 00:07:34,424 Right? 88 00:07:35,288 --> 00:07:37,290 Nothing we could do, man. 89 00:07:50,070 --> 00:07:51,374 That's it. 90 00:07:52,806 --> 00:07:54,876 What did I say? I told you it was cool, huh? 91 00:07:54,911 --> 00:07:57,182 Come on, man, let's get the fuck out of here. 92 00:08:14,060 --> 00:08:15,296 Hello? 93 00:08:17,798 --> 00:08:18,633 It's my brother. 94 00:08:19,432 --> 00:08:21,439 What happened? Is he okay? 95 00:08:21,574 --> 00:08:23,647 No. We've got to go now. 96 00:08:23,682 --> 00:08:24,675 What? 97 00:08:34,881 --> 00:08:36,121 Walter's in surgery. 98 00:08:36,349 --> 00:08:37,851 What the fuck happened, Andy? 99 00:08:42,322 --> 00:08:43,459 It was an accident. 100 00:08:43,494 --> 00:08:46,463 You know what? You're a shitty liar, so don't even fucking try. 101 00:08:46,698 --> 00:08:48,566 Look at me when I'm talking to you. 102 00:08:50,363 --> 00:08:52,365 I was running something. 103 00:08:54,534 --> 00:08:57,674 We got boarded, and I dumped it. 104 00:08:58,205 --> 00:08:59,851 You dumped what? 105 00:09:01,541 --> 00:09:03,912 - The coke. - Oh, fuck. 106 00:09:03,947 --> 00:09:05,487 It was over 10 pounds. 107 00:09:08,048 --> 00:09:09,014 For who? 108 00:09:09,049 --> 00:09:10,923 For Tim Briggs... 109 00:09:11,685 --> 00:09:13,254 ... and those guys. 110 00:09:13,289 --> 00:09:14,557 They're going to kill me. 111 00:09:15,222 --> 00:09:17,202 Andy, they're not going to kill you. 112 00:09:18,024 --> 00:09:19,367 It was a lot of stuff. 113 00:09:21,962 --> 00:09:23,339 I'm sorry. 114 00:09:24,397 --> 00:09:26,643 You should be fucking sorry. 115 00:09:28,668 --> 00:09:29,603 Is he all right? 116 00:09:29,618 --> 00:09:31,457 No, the little fuckhead was running something and he dumped it. 117 00:09:31,462 --> 00:09:32,841 Now he owes. 118 00:09:33,076 --> 00:09:34,743 Who? Who does he owe? 119 00:09:34,778 --> 00:09:36,013 Tim Briggs. 120 00:09:36,048 --> 00:09:38,213 Ask around, see what you can find out, all right? 121 00:09:38,511 --> 00:09:41,189 - How is Kate? - Not good. 122 00:09:44,451 --> 00:09:46,460 I can't believe he did that. 123 00:09:47,053 --> 00:09:49,658 When I quit, I told him to stay away from these guys. 124 00:09:49,693 --> 00:09:52,462 Please, if you had anything to do with this, just tell me right now. 125 00:09:52,497 --> 00:09:54,798 - I just told you. - Okay. 126 00:09:59,165 --> 00:10:00,632 He's my little brother. 127 00:10:00,667 --> 00:10:03,240 I know. I'm going to take care of it. 128 00:10:25,358 --> 00:10:26,498 I got you. 129 00:10:31,598 --> 00:10:34,170 - I'll call you in the morning. - Okay, no problem. 130 00:10:34,305 --> 00:10:35,542 Good night. 131 00:11:09,135 --> 00:11:11,081 So you said King Security put the system in? 132 00:11:11,116 --> 00:11:13,548 That's right. A lot of good it did. 133 00:11:13,583 --> 00:11:16,152 It's a decent system, but your locks are a joke. 134 00:11:16,187 --> 00:11:18,167 Anybody who knows the response time... 135 00:11:18,202 --> 00:11:20,148 ... is going to be able to get in and out. 136 00:11:21,548 --> 00:11:23,184 Can you excuse me for one second, sir? 137 00:11:23,189 --> 00:11:24,116 Yes. 138 00:11:24,351 --> 00:11:26,431 - What's going on? - It's about Briggs, Kyle's brother. 139 00:11:26,466 --> 00:11:27,452 Yeah, and? 140 00:11:27,487 --> 00:11:28,963 I don't know, hold on. 141 00:11:28,998 --> 00:11:32,329 Guys! Guys! How are we doing today? 142 00:11:32,364 --> 00:11:35,938 Is my office still going to be done last week? 143 00:11:35,973 --> 00:11:37,669 You having a nice morning? 144 00:11:37,704 --> 00:11:38,797 Good! 145 00:11:38,832 --> 00:11:41,070 Briggs got out of prison two months ago. 146 00:11:41,085 --> 00:11:42,601 He hangs out at the Old Point Bar. 147 00:11:42,636 --> 00:11:45,308 I'll pop over there after I'm done work and see if I can talk to him. 148 00:11:46,306 --> 00:11:47,546 Sorry about that, sir. 149 00:11:48,141 --> 00:11:49,585 The cameras are nice and small. 150 00:11:49,620 --> 00:11:51,287 They'll fit right up there in the corner. 151 00:12:22,342 --> 00:12:23,422 Oh, shit! 152 00:12:25,378 --> 00:12:29,485 Chris Farraday, back from the dead, man! Yeah! 153 00:12:29,849 --> 00:12:32,056 Good to see you, man. 154 00:12:32,519 --> 00:12:35,591 Oh, shit. This man was a world-class smuggler here. 155 00:12:35,626 --> 00:12:38,099 You were fucking Houdini, man. 156 00:12:38,625 --> 00:12:42,773 Yeah, he used to run with my brother, God rest his miserable soul. 157 00:12:43,463 --> 00:12:45,487 Too bad your skill didn't rub off... 158 00:12:45,492 --> 00:12:47,511 ... on your shithead brother-in-law. 159 00:12:47,546 --> 00:12:48,943 No, I know, he's a fuck-up. 160 00:12:48,978 --> 00:12:51,015 - Mmm. - But he's my wife's little brother. 161 00:12:51,571 --> 00:12:52,848 I was hoping you understand it's family... 162 00:12:52,853 --> 00:12:54,279 ... maybe we could work something out. 163 00:12:54,314 --> 00:12:56,409 Well, I don't know. What do you want to work out? 164 00:12:56,444 --> 00:12:58,216 You want to work out something with me? 165 00:12:58,251 --> 00:13:00,324 I mean, I can figure out a way to pay you back the buy money. 166 00:13:01,614 --> 00:13:03,518 No, that's worth 700 grand to me. 167 00:13:03,553 --> 00:13:05,388 - Oh, come on, man. - No, come on, man. 168 00:13:05,423 --> 00:13:07,862 You're going to try to charge me full freight for a bad run? 169 00:13:07,897 --> 00:13:09,724 Customs boards the boat, you dump that shit. 170 00:13:09,757 --> 00:13:10,764 You know how it goes. 171 00:13:11,458 --> 00:13:13,404 You know how many passes I gave your brother in his day? 172 00:13:13,439 --> 00:13:15,131 Yeah, I hated my brother. 173 00:13:15,929 --> 00:13:17,840 What do you want to do, a payment plan? 174 00:13:18,364 --> 00:13:19,364 What, do I look like a bank to you? 175 00:13:19,399 --> 00:13:21,539 No, I was just hoping you could be fucking reasonable, here. 176 00:13:21,574 --> 00:13:23,941 Hey! This ain't your world any more, man! 177 00:13:24,437 --> 00:13:27,782 You're a tourist, you can't trade on status you don't have. 178 00:13:27,817 --> 00:13:30,045 I got bills to pay. 179 00:13:30,080 --> 00:13:32,953 You know, when people fuck that up, that's their fucking problem. 180 00:13:32,988 --> 00:13:36,116 You think that's funny? That ain't... you got bills? 181 00:13:42,856 --> 00:13:44,497 I like your outfit. 182 00:13:45,792 --> 00:13:47,535 I liked your brother. 183 00:13:51,197 --> 00:13:54,041 We're here today, that's the important thing. 184 00:13:54,334 --> 00:13:56,988 So, you know, learning to let go and let God... 185 00:13:57,023 --> 00:13:59,642 ... is what's been pulling me through all of this. 186 00:14:02,809 --> 00:14:05,813 You're going to have to talk me down before I fucking kill Briggs. 187 00:14:06,346 --> 00:14:07,813 Probably be better off. 188 00:14:07,848 --> 00:14:09,654 I'm one drink away from the worst day of my life. 189 00:14:10,583 --> 00:14:11,822 What should I do? 190 00:14:11,857 --> 00:14:14,292 ... sitting in this circle that's had that same thought, right? 191 00:14:15,555 --> 00:14:17,125 That's all you gotta do is work the steps. 192 00:14:17,160 --> 00:14:20,971 I'm not doing another run. No fucking way. 193 00:14:21,995 --> 00:14:24,305 I could probably get us the buy money, no problem. 194 00:14:24,340 --> 00:14:25,780 No, I finally got something going. 195 00:14:25,815 --> 00:14:27,241 I'm not going to chance fucking it up. 196 00:14:29,202 --> 00:14:31,580 It's not going away, Chris. 197 00:14:32,172 --> 00:14:34,010 Does somebody want to share? 198 00:14:34,345 --> 00:14:36,487 Sebastian? Want to share a little bit with us? 199 00:14:36,522 --> 00:14:37,950 - Okay. - Oh, yeah. 200 00:14:37,985 --> 00:14:39,379 Go do your thing. 201 00:14:40,213 --> 00:14:41,521 You don't want to stick around? 202 00:14:41,556 --> 00:14:44,094 No, I get far too emotional hearing that story. 203 00:14:44,129 --> 00:14:46,200 - How are you doing, Sebastian? - Hello, Sebastian. 204 00:14:54,360 --> 00:14:55,566 What the hell happened? 205 00:14:56,029 --> 00:14:57,940 Walter died last night. 206 00:14:59,766 --> 00:15:01,609 Briggs came to the hospital. 207 00:15:02,135 --> 00:15:03,771 He said it was all on me. 208 00:15:05,205 --> 00:15:06,478 I keep getting calls, Chris... 209 00:15:06,513 --> 00:15:09,915 ... and they're talking about how they're going to fucking torture me. 210 00:15:09,950 --> 00:15:13,317 I'm shipping out in the next couple of days. I'm not coming back. 211 00:15:14,414 --> 00:15:18,424 Do me a favor, and don't tell Kate. Not until I'm gone. 212 00:15:18,429 --> 00:15:19,618 When I stopped doing runs... 213 00:15:19,653 --> 00:15:21,398 ... you promised me you were gonna stay out of this shit. 214 00:15:21,433 --> 00:15:23,757 - What do you want me to say, man? - Not a fucking word! 215 00:15:25,425 --> 00:15:28,698 I didn't have anybody to tell me I was fucking up. You do! 216 00:15:29,963 --> 00:15:32,000 And you put your sister and the boys in this shit? 217 00:15:32,035 --> 00:15:33,839 What the fuck is wrong with you? 218 00:16:22,215 --> 00:16:23,216 Whoa. 219 00:16:23,650 --> 00:16:26,290 You don't come to my fucking place. 220 00:16:26,325 --> 00:16:27,457 I just came to tell you... 221 00:16:27,492 --> 00:16:28,860 ... that I'm going to have your money within a month. 222 00:16:28,895 --> 00:16:31,366 - Just stay away from Andy. - I ain't waiting that long. 223 00:16:32,558 --> 00:16:34,538 Well, I ain't paying if he's dead. 224 00:16:36,195 --> 00:16:39,432 If a guy dies owing something his family inherits the debt. 225 00:16:39,467 --> 00:16:41,143 So I'll give you two weeks. 226 00:16:41,178 --> 00:16:43,481 If not, I'm going to come after the both of you. 227 00:16:44,216 --> 00:16:45,474 Then, all the way down the line. 228 00:16:45,509 --> 00:16:47,749 I'll come asking your wife for it, your kids... 229 00:16:54,681 --> 00:16:57,457 Do you think you're the only guy with a fucking gun? 230 00:16:57,692 --> 00:16:59,476 You'll get your fucking money. 231 00:16:59,511 --> 00:17:03,438 But if you ever mention my wife and my kids again, you're done. 232 00:17:03,473 --> 00:17:06,304 You hear me? You are fucking done! 233 00:17:06,339 --> 00:17:07,667 Daddy. 234 00:17:08,394 --> 00:17:10,862 It's okay, sweetie. Go back inside. 235 00:17:10,897 --> 00:17:13,807 It's okay, sweetie. Daddy and I were just playing, okay? 236 00:17:13,842 --> 00:17:15,572 - It's okay. - Yeah, we're just playing. 237 00:17:15,607 --> 00:17:17,978 Yeah, me and Daddy were just fucking playing. 238 00:17:18,013 --> 00:17:19,043 Get up there. 239 00:17:21,074 --> 00:17:22,075 Yeah, we'll play again. 240 00:17:22,608 --> 00:17:23,609 Daddy is okay. 241 00:17:24,410 --> 00:17:25,980 It's all right. 242 00:17:27,914 --> 00:17:30,019 What the fuck are you looking at? 243 00:17:53,840 --> 00:17:55,720 You stay in the car, I'll go talk to her. 244 00:17:55,855 --> 00:17:56,910 Okay. 245 00:18:07,587 --> 00:18:09,066 - Hey, Chris. - Hey, how are you? 246 00:18:10,189 --> 00:18:12,326 - Hi. - Hey. 247 00:18:12,361 --> 00:18:13,601 Everything okay? 248 00:18:13,836 --> 00:18:15,964 Yeah, I just wanted to talk to you for a minute. 249 00:18:15,999 --> 00:18:17,163 Okay. 250 00:18:27,006 --> 00:18:29,418 I got to get on the ship with Andy and try to fix this. 251 00:18:29,453 --> 00:18:31,379 Are you fucking kidding? 252 00:18:31,614 --> 00:18:33,164 What am I going to do, let him go alone? 253 00:18:33,199 --> 00:18:34,714 No, we're going to think of something else. 254 00:18:34,749 --> 00:18:36,827 There's nothing else to do, okay? 255 00:18:36,862 --> 00:18:39,541 I hate to tell you, but that little dumb fuck has put us... 256 00:18:39,616 --> 00:18:41,827 ... in the worst possible position, okay? 257 00:18:41,862 --> 00:18:44,492 And if they don't get the money from him, they're coming after us. 258 00:18:44,527 --> 00:18:45,846 So what else do you want me to do? 259 00:18:45,881 --> 00:18:47,131 You know what I don't want to do? 260 00:18:47,166 --> 00:18:50,070 I don't want to fucking visit you in jail like we're visiting your dad... 261 00:18:50,105 --> 00:18:51,169 ... and raising those kids on my own. 262 00:18:51,204 --> 00:18:52,442 Oh, so it's my... 263 00:18:54,534 --> 00:18:56,707 I don't want to fight with you about this, okay? 264 00:18:56,742 --> 00:18:59,550 I know what I'm doing, all right? 265 00:18:59,785 --> 00:19:01,486 Will you just trust me? 266 00:19:02,942 --> 00:19:04,278 Please? 267 00:19:05,611 --> 00:19:07,391 Nothing is going to happen. 268 00:19:08,181 --> 00:19:10,252 - All right? I promise. - Mmm. 269 00:19:25,398 --> 00:19:28,174 That shitbag Briggs was here for a couple of years. 270 00:19:28,835 --> 00:19:32,009 He tried to smash some guy's head in with a cinder block. 271 00:19:32,044 --> 00:19:34,242 Look, I mentioned this to Sebastian. 272 00:19:34,741 --> 00:19:36,111 We're doing another run. 273 00:19:36,846 --> 00:19:38,511 Can you get me on your old boat? 274 00:19:38,845 --> 00:19:40,188 You mean the Borden? 275 00:19:41,648 --> 00:19:43,958 Remember when you were little, you and Sebastian... 276 00:19:44,450 --> 00:19:46,821 ... you broke into McTier's warehouse... 277 00:19:46,856 --> 00:19:49,193 ... stole all that Mardi Gras jewelry... 278 00:19:49,789 --> 00:19:52,599 ... and you came back to the house with a great big box of them beads? 279 00:19:52,959 --> 00:19:54,870 You thought they were diamonds. 280 00:19:54,905 --> 00:19:58,608 You were grinning like you just won the fucking lottery. 281 00:20:00,133 --> 00:20:01,873 And you said... 282 00:20:01,908 --> 00:20:05,072 ... "You don't have to work on that boat no more." 283 00:20:08,241 --> 00:20:10,314 I always think about that. 284 00:20:12,712 --> 00:20:16,626 The proudest day of my life was when you turned legit... 285 00:20:17,517 --> 00:20:21,431 ... and you started your own business, and you got out of the life. 286 00:20:23,523 --> 00:20:26,997 I know you got to do what you got to do. 287 00:20:27,660 --> 00:20:28,866 I got it. 288 00:20:31,698 --> 00:20:33,678 Family is family. 289 00:20:34,334 --> 00:20:36,307 I'll get you on the boat. 290 00:20:36,542 --> 00:20:39,049 But you get in... 291 00:20:40,907 --> 00:20:42,978 ... you got to get back out. 292 00:20:44,243 --> 00:20:46,189 Me and Andy are shipping out to Panama with the Borden. 293 00:20:46,224 --> 00:20:47,302 The old man's boat? 294 00:20:49,620 --> 00:20:51,354 I know, I know. Don't worry about it. 295 00:20:54,687 --> 00:20:56,954 - What's this? - What's what? 296 00:20:57,029 --> 00:20:58,993 Every time I come here, you got new shit. 297 00:20:59,028 --> 00:21:01,595 I'm getting it together, I'm getting the place ready. 298 00:21:01,630 --> 00:21:03,298 It's a bad-ass coffee table. 299 00:21:03,333 --> 00:21:05,104 That is not for shoes. 300 00:21:05,239 --> 00:21:07,471 I must be out of touch. I don't know what's bad-ass any more. 301 00:21:07,506 --> 00:21:09,338 Because this looks cheap-ass. 302 00:21:09,373 --> 00:21:11,271 You're turning into The Birdcage. 303 00:21:11,406 --> 00:21:12,238 I mean... 304 00:21:14,407 --> 00:21:15,852 So who do we know in Panama? 305 00:21:16,476 --> 00:21:18,513 Are you going to go see Ruben? 306 00:21:18,978 --> 00:21:20,184 Dude, no drugs. 307 00:21:21,047 --> 00:21:23,117 What else has that kind of profit margin? 308 00:21:23,282 --> 00:21:25,622 - Edwin is in Panama. - Currency? 309 00:21:25,657 --> 00:21:28,221 We have to bring back a shit-ton to make it worth our while. 310 00:21:28,256 --> 00:21:30,594 All right, so I'll bring back a shit-ton. 311 00:21:30,619 --> 00:21:33,733 Okay, 15 million on four stacks this big. 312 00:21:33,768 --> 00:21:35,431 It's like the size of a Mini Cooper. 313 00:21:35,466 --> 00:21:38,107 - Where are you going to hide it? - That's my problem. 314 00:21:38,331 --> 00:21:40,033 I need the Borden's crew manifest. 315 00:21:43,936 --> 00:21:46,840 Oh, God. You got to be kidding me. 316 00:21:48,308 --> 00:21:52,187 Oh, I like Tarik Mortin. He's a horrible chef, but he's great on runs. 317 00:21:52,512 --> 00:21:54,321 Le Cloud's a fucking drunk. 318 00:21:55,648 --> 00:21:56,717 Newlywed? 319 00:21:56,752 --> 00:21:59,394 He's not great on runs, but we've known him a long time. 320 00:21:59,886 --> 00:22:02,867 Olaf's solid, we need somebody in the engine room. 321 00:22:03,589 --> 00:22:05,693 Well, it's no A-Team, but it's the best we can do. 322 00:22:05,728 --> 00:22:09,037 Come on, work your magic. Make the call, get me a TWIC card. 323 00:22:14,534 --> 00:22:15,500 Hi, sweet pea. 324 00:22:15,535 --> 00:22:18,375 I need you to push through a TWIC card for Chris Farraday. 325 00:22:22,108 --> 00:22:25,516 Hey, I got your message. It only took you three years to call me? 326 00:22:25,518 --> 00:22:27,647 - Are you back in business? - No, no, no, no, no. 327 00:22:27,682 --> 00:22:28,884 I need something, though. 328 00:22:28,919 --> 00:22:31,188 Remember our last run? The funny money? 329 00:22:31,918 --> 00:22:34,558 I need that exact same shit by next week, but a lot more. 330 00:22:34,593 --> 00:22:36,257 Four times as much. 331 00:22:36,292 --> 00:22:38,063 And we need a van big enough to transport it, okay? 332 00:22:38,157 --> 00:22:40,598 Okay. I'll be here. 333 00:22:41,394 --> 00:22:42,663 Come on, Mikey! 334 00:22:42,698 --> 00:22:43,897 What's funny money? 335 00:22:43,932 --> 00:22:46,870 Huh? Nothing. That's just work stuff for Dad. 336 00:22:47,433 --> 00:22:50,346 Have you ever been convicted of espionage? 337 00:22:51,337 --> 00:22:53,644 Just answer yes or no, we'll get through this really quickly. 338 00:22:53,669 --> 00:22:54,606 No. 339 00:22:54,641 --> 00:22:59,247 Sedition, or conspiracy to commit espionage, sedition, treason? 340 00:22:59,282 --> 00:23:00,384 Together? 341 00:23:01,714 --> 00:23:04,524 I received your shipping application, Mister uh... 342 00:23:04,559 --> 00:23:05,943 Lakowski. 343 00:23:06,078 --> 00:23:07,692 Mr. Lakowski. 344 00:23:07,727 --> 00:23:12,031 Señor Lakowski, I'm getting you a 20-foot standard dry. 345 00:23:12,358 --> 00:23:13,631 Would you like us to load it? 346 00:23:13,666 --> 00:23:16,366 No, I've got somebody to take care of that. I just need the container. 347 00:23:16,596 --> 00:23:17,699 Okay, we'll leave the container... 348 00:23:17,734 --> 00:23:19,572 ... standing by for you at the port of Panama. 349 00:23:19,607 --> 00:23:22,071 - And what are you shipping? - A van. 350 00:23:40,786 --> 00:23:42,229 Here you go. 351 00:23:46,058 --> 00:23:48,304 It takes money to make money, baby. 352 00:23:54,433 --> 00:23:55,434 Thank you. 353 00:24:04,243 --> 00:24:06,617 - Don't sink, Daddy. - Okay, buddy. 354 00:24:07,780 --> 00:24:09,589 You're going to miss my playoff game. 355 00:24:09,624 --> 00:24:11,787 I know. I'm sorry. 356 00:24:11,822 --> 00:24:14,455 Your mom is going to take lots of pictures for me, okay? 357 00:24:14,490 --> 00:24:16,527 You guys are in charge till I get back. 358 00:24:16,762 --> 00:24:18,699 I love you, guys. 359 00:24:24,530 --> 00:24:26,441 Just come home, okay? 360 00:24:28,167 --> 00:24:29,703 Thank you for doing this, Chris. 361 00:24:29,738 --> 00:24:31,442 - I love you. - I love you, too. 362 00:24:31,477 --> 00:24:33,111 It's going to be okay. 363 00:24:35,841 --> 00:24:39,018 ID, please. Finger on the scanner. 364 00:25:18,884 --> 00:25:20,720 - Captain Camp? - Get the trunk. 365 00:25:22,321 --> 00:25:25,029 Get that Captain's carpet cleaner up to the bridge. 366 00:25:25,164 --> 00:25:27,131 John, you want to give me a hand? 367 00:25:43,576 --> 00:25:44,650 Hey! 368 00:25:45,444 --> 00:25:47,055 You're up top. I get the bottom bunk. 369 00:25:47,090 --> 00:25:48,491 Yeah, no kidding. 370 00:26:00,359 --> 00:26:02,266 Don't act like you don't like this shit. 371 00:26:03,729 --> 00:26:05,709 Why, is it that obvious? 372 00:26:06,365 --> 00:26:08,172 I love it, but don't tell your sister. 373 00:26:11,604 --> 00:26:14,332 All right, come on. You can get your beauty rest later, let's go. 374 00:26:14,347 --> 00:26:15,548 My arm, my arm. 375 00:26:24,617 --> 00:26:25,906 Keep an eye out. 376 00:26:36,929 --> 00:26:39,050 Hey, someone's coming. 377 00:26:58,951 --> 00:27:01,344 - What's up, Chris? - Hi, Chris. 378 00:27:01,779 --> 00:27:02,931 Chris. 379 00:27:03,189 --> 00:27:05,226 Look at this motherfucker. 380 00:27:06,425 --> 00:27:08,061 - Olaf. - Good to see you, man. 381 00:27:08,296 --> 00:27:09,598 What's up, Tarik? You okay? 382 00:27:09,599 --> 00:27:10,563 What's up, man? 383 00:27:11,030 --> 00:27:12,941 - How's your folks? Everybody's good? - Good, good. 384 00:27:12,976 --> 00:27:15,421 - That's a hungry man's appetite. - This is real good. 385 00:27:15,756 --> 00:27:16,702 How are you doing, buddy? 386 00:27:21,307 --> 00:27:23,513 What the fuck are you doing on my ship? 387 00:27:23,548 --> 00:27:25,609 Did you even check the goddamn crew manifest? 388 00:27:25,644 --> 00:27:28,223 How the fuck do you let Bud Farraday's spawn aboard my ship? 389 00:27:28,258 --> 00:27:30,182 DHS cleared him. He was added at the last minute. 390 00:27:30,217 --> 00:27:31,823 All right, I'm demoting him to ship's boy. 391 00:27:31,858 --> 00:27:32,885 Yes, sir. 392 00:27:33,018 --> 00:27:35,722 You scrub dirt and stay the fuck out of my sight. 393 00:27:36,057 --> 00:27:37,965 Otherwise you might have an accident... 394 00:27:38,000 --> 00:27:39,434 ... and wind up in the drink. 395 00:27:42,027 --> 00:27:43,301 Show him where the carpet cleaner is. 396 00:27:43,336 --> 00:27:46,336 - Yes, sir. - Oh, man, carpet cleaner. 397 00:27:49,268 --> 00:27:50,906 Let's go, Rug Doctor. 398 00:27:52,304 --> 00:27:55,308 Oh, you got promoted? They gave you some new stripes on there. 399 00:27:55,343 --> 00:27:57,715 I'll be ship's boy. You're still Captain's bitch boy. 400 00:27:57,720 --> 00:27:58,677 Yeah, yeah. 401 00:28:42,021 --> 00:28:44,131 - Okay. - Yes, sir. 402 00:29:21,126 --> 00:29:24,107 Everybody's drinking tall boys, and nobody's fucking working. 403 00:29:24,430 --> 00:29:25,396 So what's up, man? 404 00:29:25,431 --> 00:29:26,771 Are you bringing the Captain in on this or what? 405 00:29:26,806 --> 00:29:27,833 Fuck, no. 406 00:29:28,300 --> 00:29:31,220 Well, I remember talking to your pops in this same room. 407 00:29:31,255 --> 00:29:34,140 He said that same shit. We know how that turned out. 408 00:29:34,175 --> 00:29:35,651 Do you trust me or not? 409 00:29:35,686 --> 00:29:37,778 I do... I do. 410 00:29:37,913 --> 00:29:39,180 So what are we running? 411 00:29:39,215 --> 00:29:43,524 A shipping pallet loaded up with 5,000 uncut sheets of super notes. 412 00:29:43,659 --> 00:29:45,183 Best counterfeit money can buy. 413 00:29:45,218 --> 00:29:47,662 And just how the hell do you think we're going to stow that much shit? 414 00:29:47,697 --> 00:29:49,891 You worried, buddy? I mean, where is the faith? 415 00:29:50,790 --> 00:29:52,894 What, I lost my stripes, now I got to start from scratch? 416 00:29:52,899 --> 00:29:54,465 Exactly, that shit's void. 417 00:29:54,500 --> 00:29:55,492 No problem. 418 00:29:55,527 --> 00:29:57,701 Come on, I'll show you. 419 00:30:07,806 --> 00:30:08,875 What do you think? 420 00:30:08,910 --> 00:30:11,147 Looks good. Chris, you're a crazy fucker. 421 00:30:11,182 --> 00:30:13,684 Not bad? Huh? Sixty cubic feet. 422 00:30:14,019 --> 00:30:17,519 No fucking way. No, it's bigger than 60. 423 00:30:17,754 --> 00:30:20,429 Ah... shit! Yeah, man, this is much bigger than 60. 424 00:30:20,464 --> 00:30:21,556 We got company. 425 00:30:22,154 --> 00:30:23,154 Quick, quick, quick! 426 00:30:23,189 --> 00:30:24,891 Hey, what are you doing? Chris, stop! 427 00:30:24,926 --> 00:30:26,268 Andy, be quiet in there. 428 00:30:31,430 --> 00:30:32,704 Come on, come on, come on! 429 00:30:33,599 --> 00:30:34,975 What the hell are you doing in here? 430 00:30:35,010 --> 00:30:37,478 I needed a scraper. We noticed some mold in the lower hull. 431 00:30:37,513 --> 00:30:38,981 The bleach wasn't cutting it, so... 432 00:30:41,106 --> 00:30:43,814 Well, you shouldn't be dicking around in here. Get going. 433 00:30:43,849 --> 00:30:46,013 I was just trying to keep it clean for you, boss. 434 00:31:11,337 --> 00:31:14,079 Hey, Chris! Chris! 435 00:31:18,077 --> 00:31:20,921 Bring it right back up! Come on, you got it! 436 00:31:20,956 --> 00:31:22,417 You got it, come on! 437 00:31:25,417 --> 00:31:27,653 - I can't do it. - God damn. 438 00:31:30,589 --> 00:31:31,595 Are you getting on? 439 00:31:32,130 --> 00:31:33,026 No. 440 00:31:33,061 --> 00:31:34,436 Do you want me to put you back in the box? 441 00:31:34,471 --> 00:31:36,095 That's not funny. 442 00:31:36,130 --> 00:31:37,970 I could have suffocated in that box. 443 00:31:38,005 --> 00:31:39,031 "I really could have..." 444 00:31:39,498 --> 00:31:40,965 Leave the kid alone, man. 445 00:31:41,000 --> 00:31:42,409 How are you going to pull this shit off? 446 00:31:43,669 --> 00:31:45,077 We're delivering 300 or so containers. 447 00:31:45,078 --> 00:31:45,557 Yeah. 448 00:31:45,562 --> 00:31:48,579 We're picking up 500 or more. We're not going to be in port that long. 449 00:31:48,614 --> 00:31:51,646 So we got to drive out to Chorrillo, see Edwin, load up the bills... 450 00:31:51,681 --> 00:31:53,369 ... and then drive back to the boat during rush hour. 451 00:31:53,404 --> 00:31:55,044 It's going to be tight, but we're going to be good. 452 00:31:55,079 --> 00:31:56,684 It's going to be too tight. We're cutting it close. 453 00:31:56,719 --> 00:31:58,458 Might not have enough time. 454 00:31:59,518 --> 00:32:01,088 We'll buy more time. 455 00:32:01,620 --> 00:32:03,209 Controllable pitch propeller. 456 00:32:03,244 --> 00:32:04,904 Oh, yeah. Pitch propeller. 457 00:32:05,039 --> 00:32:06,565 Can you drain the oil supply? 458 00:32:07,292 --> 00:32:08,866 The hydraulic chamber won't work. 459 00:32:08,894 --> 00:32:10,434 That's the point, stupid ass. 460 00:32:10,996 --> 00:32:12,066 Look. 461 00:32:12,865 --> 00:32:14,572 We can do it while being towed through the locks. 462 00:32:14,607 --> 00:32:15,873 It will buy us a couple of hours. 463 00:32:15,908 --> 00:32:17,542 - Okay? - I don't know. 464 00:32:17,777 --> 00:32:19,372 I hate when we fuck with the boat. 465 00:32:19,407 --> 00:32:20,377 What? 466 00:32:20,712 --> 00:32:23,253 I said, I hate when we fuck with the boat. 467 00:32:23,488 --> 00:32:25,882 - Take it easy, big bear. - Olaf, fuck with the boat. 468 00:32:25,887 --> 00:32:28,523 Take it easy. Easy. 469 00:32:28,758 --> 00:32:29,580 What the fuck? 470 00:32:29,615 --> 00:32:32,555 Tarik, that motherfucker will eat you. 471 00:32:37,623 --> 00:32:39,525 Okay, out you come. 472 00:32:41,193 --> 00:32:42,839 Do you want to get any of these for me? 473 00:32:43,174 --> 00:32:44,104 Yes, Mom. 474 00:32:44,339 --> 00:32:45,535 Yeah? Okay. 475 00:33:28,474 --> 00:33:29,582 Hello? 476 00:33:31,276 --> 00:33:32,482 Can I help you? 477 00:33:35,914 --> 00:33:37,450 You're pretty. 478 00:33:38,150 --> 00:33:39,620 Do you want to play? 479 00:33:39,655 --> 00:33:41,090 Okay. Bye, asshole. 480 00:33:45,257 --> 00:33:46,629 Pay the money just like you owe me. 481 00:33:46,664 --> 00:33:48,001 What the fuck are you all looking at? 482 00:33:48,036 --> 00:33:49,333 Yeah, you like that? 483 00:33:49,368 --> 00:33:50,463 Get your fucking hands off me! 484 00:33:53,298 --> 00:33:56,677 Come on, put the knife down. Put the knife down. 485 00:33:56,712 --> 00:33:58,159 Put the knife down. 486 00:33:58,194 --> 00:33:59,572 Leave my mommy alone! 487 00:33:59,607 --> 00:34:02,311 Get the fuck back over there! Sit your fucking ass down! 488 00:34:02,346 --> 00:34:04,251 It's okay, I'm just playing, now. 489 00:34:04,286 --> 00:34:07,218 I'm just playing. Yeah, don't cry. 490 00:34:07,713 --> 00:34:10,352 You seen a gun before? You want it? 491 00:34:10,387 --> 00:34:12,621 There ain't going to be no playing when I come back next week. 492 00:34:12,656 --> 00:34:14,288 You can tell your husband that. 493 00:34:14,323 --> 00:34:15,991 - You want this? - Get out! 494 00:34:18,891 --> 00:34:20,234 - No! - What the fuck? 495 00:34:21,293 --> 00:34:24,327 Get the fuck out of my house! Get the fuck out of my house! 496 00:34:24,332 --> 00:34:26,205 Put that thing down, man! 497 00:34:26,240 --> 00:34:28,242 You don't think the police are going to be coming now? 498 00:34:28,277 --> 00:34:29,573 Get the fuck out of here, man! 499 00:34:29,608 --> 00:34:31,926 I didn't mean to shoot at him. The little shit hit the gun. 500 00:34:31,961 --> 00:34:34,245 You want to send me back to the farm, you stupid bitch? 501 00:34:34,280 --> 00:34:36,752 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 502 00:34:54,726 --> 00:34:56,116 All right, careful. Not too much. 503 00:34:56,151 --> 00:34:57,984 - We don't want to jam it. - I got it 504 00:34:57,999 --> 00:35:00,772 - Chris Farraday, to the bridge. - Here. 505 00:35:01,433 --> 00:35:02,673 He's on his way. 506 00:35:05,871 --> 00:35:08,174 - Not too much. - All right. 507 00:35:09,875 --> 00:35:12,013 I wasn’t getting reception on your cell. 508 00:35:12,048 --> 00:35:15,021 Chris, these guys came to the house. They had guns. 509 00:35:15,056 --> 00:35:18,054 Jesus, are you okay? Are the boys okay? 510 00:35:18,183 --> 00:35:20,185 Yeah, we're okay. We're freaked out. 511 00:35:20,619 --> 00:35:24,157 I think one of them was Tim Briggs, Kyle's brother. 512 00:35:24,192 --> 00:35:26,532 I didn't call the police, I don't want them here asking questions. 513 00:35:26,567 --> 00:35:27,962 Call Sebastian, okay? 514 00:35:29,628 --> 00:35:31,073 Yeah, okay, I will. 515 00:35:33,565 --> 00:35:35,738 All right, I love you. Call him. 516 00:35:36,268 --> 00:35:38,814 Trouble with the missus, Farraday? 517 00:35:39,738 --> 00:35:41,684 Do you want me to talk to her for you? 518 00:35:52,017 --> 00:35:53,963 Hey, guys, you okay? You had a scary day? 519 00:35:53,998 --> 00:35:55,020 Mmm-hmm. 520 00:35:56,722 --> 00:35:58,060 You know what? Why don't you guys... 521 00:35:58,095 --> 00:35:59,364 ... just come and stay at my place? 522 00:35:59,399 --> 00:36:01,829 They're not going to be back, but just for my own peace of mind. 523 00:36:01,964 --> 00:36:02,994 You think? 524 00:36:04,830 --> 00:36:06,193 Really? Okay. 525 00:36:11,169 --> 00:36:12,273 Slow ahead. 526 00:36:14,473 --> 00:36:16,475 I said, slow ahead! Reduce to half speed! 527 00:36:22,281 --> 00:36:23,589 Why are we not slowing down? 528 00:36:25,350 --> 00:36:26,760 Oil pressure's down. 529 00:36:26,795 --> 00:36:28,728 All right. Keep an eye on that temperature. 530 00:36:28,763 --> 00:36:29,856 Full astern! 531 00:36:29,891 --> 00:36:31,662 Full astern, Captain. 532 00:36:33,692 --> 00:36:34,897 - Yeah, Captain? - Full astern! 533 00:36:34,932 --> 00:36:36,164 We're going to hit the fucking dock! 534 00:36:36,199 --> 00:36:39,169 I'm trying, but I got no pitch control. The fucking prop is jammed! 535 00:36:41,600 --> 00:36:44,342 You drained too much oil out! I didn't want you to crash the boat! 536 00:36:44,527 --> 00:36:45,404 What? 537 00:36:48,674 --> 00:36:51,780 Come on! I'm not getting any oil pressure! 538 00:36:57,382 --> 00:36:58,852 Let go the port anchor! 539 00:37:02,521 --> 00:37:03,760 Jesus, fucking... 540 00:37:03,795 --> 00:37:05,295 Let go the fucking port anchor! 541 00:37:07,792 --> 00:37:09,201 Did you release the brake? 542 00:37:09,961 --> 00:37:11,497 - Get out of the way! - Move! 543 00:37:14,666 --> 00:37:15,701 Turn starboard! 544 00:37:15,736 --> 00:37:18,405 It's too late! Hard to port, Luke! Hard to port! 545 00:37:26,545 --> 00:37:28,252 I'm going to have to kill the engine! 546 00:37:36,922 --> 00:37:38,196 Fucking... 547 00:37:52,904 --> 00:37:53,905 We're going to hit! 548 00:38:07,219 --> 00:38:09,332 What the fuck is going on around here? 549 00:38:13,492 --> 00:38:15,628 - What the fuck happened? - Propeller jam. 550 00:38:16,628 --> 00:38:19,371 - Someone tampered with it. - I don't think so. 551 00:38:20,298 --> 00:38:22,044 Someone tampered with it. 552 00:39:04,943 --> 00:39:07,948 - Sorry about that oil thing. - Don't worry about it. 553 00:39:08,480 --> 00:39:09,854 It will buy us a little more time. 554 00:39:14,186 --> 00:39:17,160 Hey, Michael, look. It's like a spaceship over here. 555 00:39:17,395 --> 00:39:19,695 Wow, Sebastian, it's amazing in here. 556 00:39:19,730 --> 00:39:21,225 Yeah? It's coming along, right? 557 00:39:21,260 --> 00:39:22,963 I forgot you haven't been here since the renovation. 558 00:39:22,998 --> 00:39:24,905 Hey, don't touch that. 559 00:39:26,765 --> 00:39:30,012 Fellas, you hang on to this. 560 00:39:30,247 --> 00:39:32,314 Okay, that's good. 561 00:39:35,941 --> 00:39:36,942 Good aim. 562 00:39:39,277 --> 00:39:42,252 - Hey, everything okay? - Yeah, we're at Sebastian's. 563 00:39:42,414 --> 00:39:43,483 Are the boys okay? 564 00:39:43,518 --> 00:39:45,421 Yeah. Are you in Panama already? 565 00:39:45,756 --> 00:39:47,725 Yeah. Keep your phone on you. 566 00:39:47,760 --> 00:39:48,752 I love you. 567 00:39:48,787 --> 00:39:51,429 I love you, too. I'll call you on my way back. 568 00:39:54,493 --> 00:39:55,972 We're almost there. 569 00:40:38,637 --> 00:40:39,911 - Hey! - Whoa! 570 00:40:40,305 --> 00:40:41,841 You got a lot of pussy in here. 571 00:40:41,876 --> 00:40:43,250 Good to see you, man. 572 00:40:43,508 --> 00:40:44,952 - Everything good? - Yeah. 573 00:40:44,987 --> 00:40:46,351 Good, you got the cash, the van? 574 00:40:46,386 --> 00:40:47,551 Si, si. 575 00:40:47,566 --> 00:40:48,914 - Cool. - Yeah. 576 00:41:06,798 --> 00:41:07,833 Whoa. 577 00:41:19,711 --> 00:41:22,892 - What, you don't trust me? - Oh, I trust you. 578 00:41:31,022 --> 00:41:32,123 Está bueno? 579 00:41:34,893 --> 00:41:36,631 No, it's no fucking bueno. 580 00:41:36,766 --> 00:41:38,938 Andy, wait here. Danny, come on. 581 00:41:48,873 --> 00:41:50,682 Hey, what is it? What are you doing? 582 00:41:50,717 --> 00:41:51,913 I need some iodine. 583 00:41:51,948 --> 00:41:54,533 The ink is OVI, the layers are right, but that paper felt different. 584 00:41:54,568 --> 00:41:55,982 Hey, qué pasa? What's going on? 585 00:41:56,017 --> 00:41:57,319 You better hope I'm wrong. 586 00:42:13,565 --> 00:42:16,273 You fucking idiots didn't print this on starch-free paper. 587 00:42:16,308 --> 00:42:18,007 I'm sorry, man. This is the best I have. 588 00:42:18,042 --> 00:42:19,458 I don't have time for this. 589 00:42:19,493 --> 00:42:20,839 I told you on the phone... 590 00:42:20,874 --> 00:42:23,141 ... I needed exactly what you sold me last time. 591 00:42:23,375 --> 00:42:26,583 Gonzalo. Gonzalo has it at the warehouse. 592 00:42:26,618 --> 00:42:28,715 Gonzalo? That little shithead who works for Jesus? 593 00:42:28,750 --> 00:42:31,158 No. There's no more Jesus. 594 00:42:31,616 --> 00:42:33,010 Gonzalo is running things now. 595 00:42:33,018 --> 00:42:34,826 Why didn't you send me to him in the first place? 596 00:42:34,861 --> 00:42:37,490 Are you fucking playing games with me? Are you fucking playing... 597 00:42:37,525 --> 00:42:40,900 I tried! But he doesn't want anybody going there! 598 00:42:40,935 --> 00:42:42,028 No, no, no. 599 00:42:42,063 --> 00:42:43,228 We're going to the warehouse. 600 00:42:43,243 --> 00:42:44,229 - No, no, no, no, no. - Let's go. 601 00:42:44,264 --> 00:42:45,261 Chris. 602 00:42:45,296 --> 00:42:47,900 Hey, Chris, man, look, take the van, man. I'm sorry. 603 00:42:47,935 --> 00:42:49,573 Come on, Mikey! 604 00:42:52,370 --> 00:42:53,814 Man, the sun's really killing me. 605 00:42:53,849 --> 00:42:55,851 - That kid is big. - He is. 606 00:42:55,886 --> 00:42:57,284 Hold on, I got to take this. 607 00:42:57,319 --> 00:42:58,410 Okay. 608 00:43:00,745 --> 00:43:02,190 Hey, man, what's up? 609 00:43:02,714 --> 00:43:03,784 He didn't have them. 610 00:43:03,919 --> 00:43:04,918 All right. 611 00:43:05,950 --> 00:43:08,694 Well, I guess you're gonna have to bring in some candy. 612 00:43:08,753 --> 00:43:10,987 - I'm not bringing in drugs. - Just go and see Ruben. 613 00:43:11,022 --> 00:43:12,795 I told you, I'm not bringing in drugs, okay? 614 00:43:12,796 --> 00:43:13,795 It's not an option. 615 00:43:13,800 --> 00:43:15,635 Chris, Chris, Chris, I'm begging you. Please. 616 00:43:15,670 --> 00:43:17,731 Chris? Yeah, Chris? 617 00:43:18,163 --> 00:43:19,574 Put him in the fucking van. 618 00:43:20,365 --> 00:43:21,844 You know, you come back empty-handed... 619 00:43:21,879 --> 00:43:23,276 ... Andy's going to get fucking hit... 620 00:43:23,311 --> 00:43:25,245 ... and you're still gonna have to come up with the goddamn money. 621 00:43:25,603 --> 00:43:27,570 Look, I'll figure it out, okay? 622 00:43:27,605 --> 00:43:29,445 Just keep Briggs away from my family, please. 623 00:43:29,480 --> 00:43:30,584 Yeah, of course. 624 00:43:34,713 --> 00:43:37,057 Hey, I got a little problem at work I gotta take care of. 625 00:43:37,615 --> 00:43:38,684 See you later, buddy. 626 00:43:38,719 --> 00:43:39,818 - Bye, Sebastian. - Everything okay? 627 00:43:39,853 --> 00:43:41,454 Yeah, everything's fine. You got your key? 628 00:43:41,489 --> 00:43:42,454 Yeah. 629 00:43:46,191 --> 00:43:49,262 I'm telling you, man. Stay away from Gonzalo. 630 00:43:49,297 --> 00:43:52,569 He's been acting crazy lately, since he became a boss. 631 00:43:53,264 --> 00:43:54,675 Stay away from him. 632 00:43:58,436 --> 00:43:59,812 Chris, we should have listened to him. 633 00:43:59,847 --> 00:44:02,520 We got less than an hour to get back to the boat. It ain't going to work. 634 00:44:02,535 --> 00:44:03,679 It will work. 635 00:44:05,009 --> 00:44:07,180 I mean, do you even know where Gonzalo's warehouse is? 636 00:44:07,412 --> 00:44:08,766 We're in fucking Chorrillo right now. 637 00:44:08,801 --> 00:44:10,520 I'm looking for something to remind me. 638 00:44:11,716 --> 00:44:13,459 We're going to find it. 639 00:44:14,419 --> 00:44:16,558 Here we go. Here we go. Look, right here! Here! 640 00:44:21,593 --> 00:44:22,901 - Mortin. - Yeah, Cap? 641 00:44:22,936 --> 00:44:25,431 - Where the hell is Farraday? - I don't know, Cap. 642 00:44:25,466 --> 00:44:28,304 I didn't know I had to babysit him today. I didn't get the memo. 643 00:44:28,339 --> 00:44:29,539 Don't piss me off, Mortin. 644 00:44:29,574 --> 00:44:31,045 You'll be flipping shit-burgers at McDonald's... 645 00:44:31,080 --> 00:44:32,747 ... before you can say "minimum wage." 646 00:44:32,937 --> 00:44:35,247 I'm sorry, Cap. Sorry. 647 00:44:55,927 --> 00:44:58,464 That little visit you paid Kate, the kids, Chris' family? 648 00:44:58,499 --> 00:44:59,733 That's my family. 649 00:44:59,868 --> 00:45:02,836 You stay away from them. Are we clear? 650 00:45:14,946 --> 00:45:16,016 Hi, Sadie. 651 00:45:16,614 --> 00:45:17,615 Hi. 652 00:45:19,851 --> 00:45:22,505 You know, if you had hired a real smuggler instead of Andy... 653 00:45:22,540 --> 00:45:24,960 ... our package would have come in when it was supposed to. 654 00:45:25,195 --> 00:45:27,526 You know, I'm really sorry about that. 655 00:45:28,092 --> 00:45:30,231 Do you know how fucked up things are for me right now? 656 00:45:30,266 --> 00:45:31,669 I know. He said he knew what he was doing. 657 00:45:31,674 --> 00:45:35,273 I didn't know he was his brother-in-law. 658 00:46:11,636 --> 00:46:13,343 Hey, man, this is way more high-risk... 659 00:46:13,378 --> 00:46:15,296 ... than I originally anticipated. 660 00:46:15,331 --> 00:46:17,092 I got a wife now. I like my wife. 661 00:46:17,127 --> 00:46:19,053 Yeah, I got a wife, too, okay? 662 00:46:19,210 --> 00:46:21,186 And don't worry about Gonzalo. 663 00:46:21,221 --> 00:46:23,125 I know him, he's a little fucking punk. Don't worry about it. 664 00:46:23,160 --> 00:46:25,127 Oh, yeah? I heard stories about this dude... 665 00:46:25,162 --> 00:46:26,685 ... cutting people's heads off and shit. 666 00:46:39,530 --> 00:46:40,873 I'm looking for Gonzalo. 667 00:47:03,354 --> 00:47:05,730 Andy, stay in the van with the bag. 668 00:47:11,462 --> 00:47:14,375 Danny, it's all good. I know this guy, come on. 669 00:47:30,915 --> 00:47:32,895 You have one new message. 670 00:47:34,285 --> 00:47:37,229 Hey, fuckhead, I'm watching your sister's kid play soccer. 671 00:47:37,264 --> 00:47:38,154 You don't call me back... 672 00:47:38,189 --> 00:47:41,160 ... I'm gonna walk out on that field and put a bullet in his head. 673 00:48:02,847 --> 00:48:03,813 Chris. 674 00:48:03,848 --> 00:48:05,324 - Don't... - Stop talking. 675 00:48:05,359 --> 00:48:06,860 Like I said, I want you to take... 676 00:48:06,895 --> 00:48:08,695 ... the buy money and go to that address... 677 00:48:08,730 --> 00:48:10,461 ... and talk to a gentleman named Ruben. 678 00:48:10,496 --> 00:48:12,555 If you ever want to see your little nephew again... 679 00:48:12,590 --> 00:48:15,470 ... you take the package and you bring it back, all right? 680 00:48:39,484 --> 00:48:40,757 Hey, is that a wolf? 681 00:48:40,792 --> 00:48:42,297 That ain't no fucking dog. 682 00:48:45,023 --> 00:48:47,162 Excuse me, señor. Do you mind? 683 00:48:56,034 --> 00:48:57,137 Where is he? 684 00:48:57,172 --> 00:48:58,970 Where is my old friend Farraday? 685 00:48:59,737 --> 00:49:00,908 Bring the van around. 686 00:49:00,943 --> 00:49:02,677 Sorry for showing up unannounced. 687 00:49:02,712 --> 00:49:04,412 Edwin was trying to play games with me. 688 00:49:04,447 --> 00:49:05,950 Where's my buddy Jesus? 689 00:49:05,985 --> 00:49:07,653 We fed him to the wolves. 690 00:49:08,880 --> 00:49:09,981 What, literally? 691 00:49:11,049 --> 00:49:13,386 I am the new Jesus, cabrón. 692 00:49:15,620 --> 00:49:17,065 It's good to see you. 693 00:49:17,100 --> 00:49:18,259 You, too. 694 00:49:20,558 --> 00:49:21,659 What do you think? 695 00:49:22,927 --> 00:49:24,531 It's all mine, motherfucker. 696 00:49:24,962 --> 00:49:27,442 All those assholes who thought I was shit? 697 00:49:27,477 --> 00:49:28,872 They're dead por culeros. 698 00:49:32,303 --> 00:49:34,242 We're taking down a truck. 699 00:49:34,772 --> 00:49:37,179 It's a big one. An armored truck. 700 00:49:44,882 --> 00:49:46,056 Andy? 701 00:49:47,618 --> 00:49:48,921 Andy! 702 00:49:50,888 --> 00:49:52,367 Oh, fuck. 703 00:49:52,757 --> 00:49:53,963 Andy! 704 00:50:14,378 --> 00:50:15,549 He charges... 705 00:50:15,584 --> 00:50:18,169 Michael, not in the house. We're guests. 706 00:50:20,017 --> 00:50:22,844 - Look at young Daddy. - He shoots! 707 00:50:22,879 --> 00:50:24,328 He scores! 708 00:50:30,461 --> 00:50:31,835 Go find your mom. 709 00:50:37,135 --> 00:50:39,479 You ain't fucking around, huh? Looks like you're ready for anything. 710 00:50:39,514 --> 00:50:41,000 Are you going to war or something? 711 00:50:41,839 --> 00:50:45,512 I told you. We're taking down a truck. Fucking rock and roll. 712 00:50:46,010 --> 00:50:47,566 No shit. You got all these guys. 713 00:50:47,601 --> 00:50:49,123 What the fuck is in that truck, man? 714 00:50:49,158 --> 00:50:50,180 You want to know? 715 00:50:50,215 --> 00:50:52,420 Then maybe you should show these assholes how it's done. 716 00:50:52,455 --> 00:50:53,449 No, look, I... 717 00:50:53,484 --> 00:50:55,223 I'll give you the super notes for free. 718 00:50:55,258 --> 00:50:58,061 Yeah, thanks anyway. But I got a boat to catch, so... 719 00:50:58,096 --> 00:51:00,532 Come on. Don't tell me you don't miss this shit. 720 00:51:00,567 --> 00:51:03,764 I got two kids now, man, you know? My cowboy days are over. 721 00:51:04,028 --> 00:51:05,336 Come on, Danny! 722 00:51:08,533 --> 00:51:09,841 The money's gone. 723 00:51:10,334 --> 00:51:13,135 - And... and Andy. - What? 724 00:51:13,270 --> 00:51:15,014 What the fuck are you talking about? 725 00:51:30,521 --> 00:51:32,692 You come in here and treat me like an asshole? 726 00:51:33,157 --> 00:51:35,501 No, primo, I wouldn't do that, man. 727 00:51:42,600 --> 00:51:46,940 I should fucking blow your brains out. Hmm? 728 00:51:53,711 --> 00:51:55,587 That offer still stand? 729 00:51:55,622 --> 00:51:59,253 We ride with you, I get the super notes for free? 730 00:52:05,856 --> 00:52:09,099 Yeah, there's something you can do for us. 731 00:52:09,860 --> 00:52:10,931 Grab their wallets. 732 00:52:11,666 --> 00:52:12,817 Give him your wallet. 733 00:52:13,252 --> 00:52:14,668 Give me their IDs. 734 00:52:18,669 --> 00:52:21,513 We're being fined every minute longer we sit here, Captain. 735 00:52:21,548 --> 00:52:22,675 Yep. 736 00:52:22,710 --> 00:52:24,047 We got to take that... 737 00:52:27,678 --> 00:52:28,849 - Captain. - What's the status? 738 00:52:28,884 --> 00:52:31,751 Pitch propeller overheated. It needs oil. We're working on it. 739 00:52:31,886 --> 00:52:33,005 You got 10 minutes! 740 00:52:43,494 --> 00:52:44,529 It's Olaf. 741 00:52:44,895 --> 00:52:46,238 Chris, you got 10 minutes. 742 00:52:46,764 --> 00:52:48,231 That's not long enough. 743 00:52:48,266 --> 00:52:49,776 Have Tarik delay the loading. 744 00:52:49,811 --> 00:52:51,813 Just stall them for as long as you can, okay? 745 00:52:51,848 --> 00:52:53,906 Get here. I'll do what I can. 746 00:52:58,909 --> 00:53:02,486 See, Chris? This is exactly what I didn't want to happen. 747 00:53:03,214 --> 00:53:04,554 Exactly. 748 00:53:05,850 --> 00:53:07,727 I mean, what are we supposed to be doing here? 749 00:53:07,762 --> 00:53:09,264 Blocking the truck. 750 00:53:09,587 --> 00:53:11,843 Right. That's awesome. 751 00:53:11,878 --> 00:53:14,100 We're blocking the truck. 752 00:53:14,392 --> 00:53:16,429 Like human speed bumps. 753 00:53:19,096 --> 00:53:22,005 - Tell my wife that... - Will you shut the fuck up? 754 00:53:22,366 --> 00:53:25,040 Look, we're going to get through this, okay? 755 00:53:25,075 --> 00:53:27,104 I'm not telling your wife shit! 756 00:53:35,579 --> 00:53:37,755 Okay, ready. They're coming. 757 00:53:45,956 --> 00:53:47,060 Put your seatbelt on. 758 00:53:47,692 --> 00:53:49,269 He's coming down. Here we go. 759 00:53:54,532 --> 00:53:55,567 Fuck. 760 00:54:09,112 --> 00:54:10,469 - Is he going to slow down? - Yeah, he's going to slow down. 761 00:54:10,484 --> 00:54:12,086 - You said he's going to slow down! - He's gonna slow down. 762 00:54:12,121 --> 00:54:13,184 He's not slowing down! 763 00:54:13,219 --> 00:54:14,295 Shit! 764 00:54:19,323 --> 00:54:20,363 Fuck! 765 00:54:23,794 --> 00:54:24,764 Are you all right? 766 00:54:43,781 --> 00:54:45,219 Oh, my God. 767 00:54:56,527 --> 00:54:57,528 Oh, fuck! 768 00:55:00,364 --> 00:55:01,365 Get down! 769 00:55:11,108 --> 00:55:12,382 Danny, are you okay? 770 00:55:29,693 --> 00:55:32,936 I need you to hold containers D, E and F, until I say so. 771 00:55:32,971 --> 00:55:34,608 I'm going to pay you $100, yeah? 772 00:55:47,545 --> 00:55:48,551 Fuck! 773 00:55:50,881 --> 00:55:52,155 You got to be fucking kidding me! 774 00:56:14,905 --> 00:56:15,906 Fuck! 775 00:56:21,846 --> 00:56:24,114 - Get down, Chris! - Fuck! 776 00:56:37,761 --> 00:56:38,727 Hold on. 777 00:56:38,762 --> 00:56:40,240 What the fuck are we doing, dude? 778 00:56:40,275 --> 00:56:41,367 Wait, wait, wait! 779 00:56:51,542 --> 00:56:52,514 Come on! 780 00:56:55,779 --> 00:56:56,785 Shit! 781 00:57:14,765 --> 00:57:16,776 Shit, Danny! Come on, we're going! 782 00:57:17,534 --> 00:57:18,970 Come on, Danny, let's go! Shit! 783 00:57:33,317 --> 00:57:34,391 Fuck! 784 00:57:40,491 --> 00:57:41,532 What now? 785 00:57:50,901 --> 00:57:51,902 Fuck! 786 00:58:13,924 --> 00:58:15,565 Andy, where's Chris? 787 00:58:15,893 --> 00:58:17,031 Andy! 788 00:58:31,175 --> 00:58:33,216 Come on, we got to move! 789 00:58:38,882 --> 00:58:39,952 What are you doing? 790 00:58:49,593 --> 00:58:51,182 We got to get our IDs. 791 00:58:51,217 --> 00:58:52,771 - Hospital. - Oh, shit! 792 00:58:53,731 --> 00:58:55,711 Take me to the fucking hospital. 793 00:58:55,746 --> 00:58:59,847 Oh, shit. Danny, help. Come on, lay down. 794 00:59:02,373 --> 00:59:03,477 Hold him, hold him! 795 00:59:28,832 --> 00:59:31,108 Oh, shit! Is he dead? 796 00:59:31,143 --> 00:59:32,168 He's dead! 797 00:59:32,203 --> 00:59:34,180 If he's fucking dead, throw him out the van. 798 00:59:34,215 --> 00:59:36,384 Wait, wait, wait, wait! Get our IDs! 799 00:59:36,807 --> 00:59:37,911 - You got them? - Yeah. 800 00:59:37,946 --> 00:59:39,277 Toss him out! 801 00:59:43,447 --> 00:59:45,554 Okay, boys, let's warm her up. 802 00:59:57,861 --> 00:59:59,169 How much time do you think we have? 803 00:59:59,663 --> 01:00:00,937 No time. 804 01:00:03,701 --> 01:00:07,308 Get those containers aboard or we're leaving without them. 805 01:00:07,538 --> 01:00:09,643 Chris, where the fuck are you, man? The ship's leaving. 806 01:00:09,678 --> 01:00:12,078 - Just hold the ship, we're coming. - Just get your ass over here! 807 01:00:12,113 --> 01:00:13,014 All right. 808 01:00:14,712 --> 01:00:16,214 Any crew member hasn't come aboard yet... 809 01:00:16,249 --> 01:00:17,348 ... you make sure they get searched... 810 01:00:17,383 --> 01:00:18,483 ... before you let them on, you got me? 811 01:00:20,217 --> 01:00:22,000 All right, come on, it's going to open up. 812 01:00:23,220 --> 01:00:24,391 Are we going to make it? 813 01:00:24,426 --> 01:00:25,967 Yeah, he's holding the container for us. 814 01:00:26,002 --> 01:00:28,196 Come on! Go, go, go, go, go! 815 01:00:37,201 --> 01:00:39,103 I'm coming. Open the container. 816 01:00:39,108 --> 01:00:40,012 When you come to let us out... 817 01:00:40,013 --> 01:00:41,812 ... bring something to clean up a little bit of a mess. 818 01:00:41,847 --> 01:00:43,647 - Don't forget the seals! - Okay. 819 01:00:43,682 --> 01:00:44,713 Shit. 820 01:00:47,745 --> 01:00:49,583 Yeah, yeah. Here we go. 821 01:00:52,182 --> 01:00:53,957 Get the fuck out of the way! 822 01:00:57,121 --> 01:00:58,794 Come on, get your ass in here! 823 01:00:59,656 --> 01:01:00,999 Fuck! Fuck! 824 01:01:01,034 --> 01:01:02,059 Shit! 825 01:01:07,965 --> 01:01:09,503 Wait, stop! 826 01:01:09,538 --> 01:01:11,041 Come on! 827 01:01:13,337 --> 01:01:14,680 The fucking doors are open! 828 01:01:14,715 --> 01:01:15,739 Oh, fuck! 829 01:01:19,710 --> 01:01:20,814 I got it. 830 01:01:28,719 --> 01:01:29,862 Oh, fuck! 831 01:01:44,334 --> 01:01:46,470 - Hold up. What's the rush? - Come on. 832 01:01:46,505 --> 01:01:48,861 I just left some food on, you know? Come on, Jack. 833 01:01:48,896 --> 01:01:51,017 Captain has got us searching everybody that got off. 834 01:02:09,393 --> 01:02:12,498 - Hey, where are you going? - I just stowed some decent beef. 835 01:02:12,533 --> 01:02:13,734 Ooh! Thank God. 836 01:02:13,769 --> 01:02:15,935 That shit you made last night was like chewing ass. 837 01:02:15,970 --> 01:02:18,408 - Yeah, you would know. - Fuck you, Tarik. 838 01:02:19,536 --> 01:02:20,502 Come on. 839 01:02:20,537 --> 01:02:21,947 - You got the cleaning stuff? - Yeah. 840 01:02:21,982 --> 01:02:23,176 - You got the seals? - Yeah. 841 01:02:23,211 --> 01:02:26,000 All right, we got on late, they're definitely going to check this. 842 01:02:27,411 --> 01:02:29,689 Holy shit! Let's go, baby. 843 01:02:35,619 --> 01:02:36,723 Will do. 844 01:02:37,588 --> 01:02:39,464 Customs and Border Protection, Captain. 845 01:02:39,499 --> 01:02:43,128 They want us to take a look at some containers that were loaded late. 846 01:02:43,163 --> 01:02:46,730 All right, let's go. Call in the Second. 847 01:03:10,454 --> 01:03:12,207 Let's go, Danny. Let's go. 848 01:03:12,442 --> 01:03:13,525 Where are we looking, Chief? 849 01:03:13,530 --> 01:03:15,502 The container right up here, Captain. 850 01:03:21,765 --> 01:03:25,090 8-1-2-5-0-4. 8-1-2... 851 01:03:26,203 --> 01:03:27,473 Sorry, Captain. 852 01:03:34,411 --> 01:03:35,412 Next. 853 01:03:36,947 --> 01:03:37,948 Oh, shit. 854 01:03:39,683 --> 01:03:41,629 - I'm gonna check the heating coils. - Wait, wait! 855 01:03:41,664 --> 01:03:42,859 I'm gonna need a couple of minutes. 856 01:03:42,994 --> 01:03:44,124 Come on, come on, let's go. 857 01:03:45,622 --> 01:03:48,192 - 2-7-2-7. - All right. 858 01:03:48,258 --> 01:03:49,898 8-1-2-7-2-9. 859 01:03:54,164 --> 01:03:55,234 - Oh! - Shit, rats! 860 01:03:55,269 --> 01:03:56,402 Shut it, shut it! 861 01:03:57,501 --> 01:03:58,707 Watch your hand. 862 01:04:01,538 --> 01:04:02,811 Yo, yo, yo! 863 01:04:02,846 --> 01:04:05,580 We got a sewage leak. Call Brody, all right? 864 01:04:08,645 --> 01:04:09,990 All right, let's go. 865 01:04:22,659 --> 01:04:24,661 We got two more containers up here. 866 01:04:36,239 --> 01:04:39,516 Nathan-8-1-2-5-5-2. 867 01:04:39,551 --> 01:04:43,853 8-1-2-5-5-3. That's it, open it. 868 01:05:02,032 --> 01:05:04,972 5-2-5-5-2-4. 869 01:05:06,103 --> 01:05:08,440 That's the last container that was boarded. 870 01:05:09,706 --> 01:05:10,946 Go on. 871 01:05:18,415 --> 01:05:19,723 Anything? 872 01:05:20,450 --> 01:05:22,987 No, sir. Smells like it was just cleaned. 873 01:05:23,022 --> 01:05:25,099 All right, seal it up. 874 01:05:25,455 --> 01:05:27,901 Customs will take it apart when we get back home. 875 01:05:44,641 --> 01:05:45,710 I need to tell you... 876 01:05:45,745 --> 01:05:47,789 Are you out of your fucking mind? 877 01:05:47,824 --> 01:05:49,447 Are you fucking crazy? 878 01:05:49,482 --> 01:05:51,304 Where's the money? Where is it? 879 01:05:51,339 --> 01:05:53,015 It's gone! I had to use it. 880 01:05:53,050 --> 01:05:54,792 It's what? Where's the money? 881 01:05:54,827 --> 01:05:56,209 What are you trying to... 882 01:05:56,244 --> 01:05:57,591 What did you just say to me? 883 01:05:57,626 --> 01:05:59,921 - I had to use it. - You what? 884 01:05:59,956 --> 01:06:01,825 I had to use it. 885 01:06:02,492 --> 01:06:04,196 It's in the ceiling. 886 01:06:05,328 --> 01:06:07,171 No, you fucking... 887 01:06:13,036 --> 01:06:14,844 How fucking stupid are you? 888 01:06:14,879 --> 01:06:17,850 I came out here to help you, to risk my fucking freedom... 889 01:06:17,885 --> 01:06:20,945 ... and my wife and my children for this? 890 01:06:20,980 --> 01:06:22,819 Motherfucker. 891 01:06:22,854 --> 01:06:26,654 What the fuck am I supposed to do with all that? 892 01:06:26,689 --> 01:06:28,443 You got to be the dumbest motherfucker... 893 01:06:28,478 --> 01:06:30,298 He said he was going to kill Michael. 894 01:06:31,388 --> 01:06:32,423 What? 895 01:06:32,458 --> 01:06:34,364 You have one saved message. 896 01:06:34,399 --> 01:06:37,283 Hey, fuckhead, I'm watching your sister's kid play soccer. 897 01:06:37,298 --> 01:06:38,330 You don't call me back... 898 01:06:38,355 --> 01:06:40,906 ... I'm gonna walk out on that field and put a bullet in his head. 899 01:06:50,140 --> 01:06:51,317 Get the bag. 900 01:06:53,310 --> 01:06:54,447 - Are you all right? - Yeah. 901 01:06:54,482 --> 01:06:55,845 You all right? You all right? 902 01:06:55,880 --> 01:06:56,847 Yeah, yeah. I'm fine. 903 01:06:56,862 --> 01:06:59,187 I'm sorry. Calm down, calm down. 904 01:07:17,067 --> 01:07:18,340 - Chris. - Hey. 905 01:07:18,375 --> 01:07:19,941 Everything okay? Boys all right? 906 01:07:20,170 --> 01:07:21,512 Yeah, they're sleeping. 907 01:07:21,547 --> 01:07:24,447 What's up? Is everything okay? Is Andy okay? 908 01:07:24,482 --> 01:07:27,647 Yeah. Don't worry about it. Is Sebastian there? 909 01:07:28,545 --> 01:07:30,525 Yeah, he is. Do you want me to get him for you? 910 01:07:30,560 --> 01:07:31,853 No, no. 911 01:07:31,888 --> 01:07:33,706 No, it's okay. Go back to sleep. 912 01:07:33,741 --> 01:07:37,428 - I'll call you in the morning. - Okay, I love you. 913 01:07:37,463 --> 01:07:39,000 I love you, too. 914 01:07:58,542 --> 01:07:59,577 Chris? 915 01:08:00,610 --> 01:08:02,248 Chris, I've been trying to call you. What's going on? 916 01:08:02,283 --> 01:08:03,483 Andy picked something up. 917 01:08:03,518 --> 01:08:05,884 Really? I thought we weren't doing that. 918 01:08:05,885 --> 01:08:06,885 I didn't have a choice. 919 01:08:06,950 --> 01:08:09,592 Thank God for Andy taking the initiative, though, huh? 920 01:08:09,627 --> 01:08:11,064 Too bad I'm not bringing it in. 921 01:08:12,355 --> 01:08:13,857 I'm thinking of dumping it in the sea, actually. 922 01:08:14,257 --> 01:08:15,826 Why would you do that? 923 01:08:15,861 --> 01:08:17,997 Then we would all be fucked! 924 01:08:18,032 --> 01:08:19,664 Take it on faith. 925 01:08:27,437 --> 01:08:29,178 I need to talk to you. 926 01:08:40,483 --> 01:08:41,826 Is something wrong? 927 01:08:44,421 --> 01:08:46,731 I told you I would call you with an update. 928 01:08:46,766 --> 01:08:49,494 You've got a few more days left... 929 01:08:50,260 --> 01:08:52,947 ... before I cut your head off and stick it up your ass. 930 01:08:52,982 --> 01:08:55,634 And you're asking me, "Is there anything wrong?" 931 01:08:58,335 --> 01:09:00,144 Well, I got... I got something coming in. 932 01:09:04,374 --> 01:09:05,842 You don't sound so sure. 933 01:09:05,877 --> 01:09:07,311 I'm sure. It's coming in. 934 01:09:07,944 --> 01:09:10,790 Flying solo ain't for sidekicks, Abney. 935 01:09:12,382 --> 01:09:14,662 I fucking warned you. 936 01:09:15,685 --> 01:09:17,960 When you first came to me for help... 937 01:09:17,995 --> 01:09:20,056 ... in keeping your little business afloat... 938 01:09:20,091 --> 01:09:22,198 ... I fucking warned you. 939 01:09:22,433 --> 01:09:25,630 I said, "You've got to know your limitations." 940 01:09:25,929 --> 01:09:28,569 "Don't live beyond your fucking means!" 941 01:09:31,901 --> 01:09:34,140 I don't normally do this fucking shit. 942 01:09:35,138 --> 01:09:37,862 Telling you what's going to happen when you don't pay. 943 01:09:37,897 --> 01:09:40,587 What's the fucking point? You know the rules, right? 944 01:09:41,611 --> 01:09:42,851 Right. 945 01:09:51,688 --> 01:09:53,395 You take care, Abney. 946 01:10:45,008 --> 01:10:46,419 Jack, neat. 947 01:10:53,383 --> 01:10:55,590 Somebody's off the wagon. 948 01:11:01,858 --> 01:11:04,036 I want you to go see Kate. 949 01:11:04,761 --> 01:11:07,139 Man, I thought she was your family. 950 01:11:07,597 --> 01:11:10,373 You know, if you want to fuck his wife, you fuck his wife. 951 01:11:10,408 --> 01:11:12,709 But don't waste my time so you can play hero. 952 01:11:12,744 --> 01:11:16,343 Chris is falling apart out there. He's going to dump the package. 953 01:11:16,378 --> 01:11:19,247 Don't touch her. Just get her attention. 954 01:11:22,078 --> 01:11:23,250 All right. 955 01:11:33,123 --> 01:11:34,261 Yeah. 956 01:11:55,044 --> 01:11:56,284 Oh, man. 957 01:11:57,814 --> 01:11:59,019 Do you think it's going to work? 958 01:11:59,054 --> 01:12:00,790 It's going to work. You think so? 959 01:12:00,925 --> 01:12:02,554 Did you take science in school, Tarik? 960 01:12:02,589 --> 01:12:03,687 Yeah. 961 01:12:03,722 --> 01:12:06,163 Then you should know salt dissolves in water, bitch. 962 01:12:07,457 --> 01:12:08,696 Are you leaving soon? 963 01:12:08,731 --> 01:12:10,632 Yeah, Sebastian is dropping the boys off. 964 01:12:10,667 --> 01:12:12,067 We're going home. 965 01:12:12,862 --> 01:12:15,164 Oh, that's right. Chris is coming home. 966 01:12:15,171 --> 01:12:16,131 Yeah. 967 01:12:16,166 --> 01:12:17,734 So, you'll be all smiles in the morning? 968 01:12:17,769 --> 01:12:19,303 I hope so. 969 01:12:20,303 --> 01:12:21,873 You get out of here, I got it. 970 01:12:21,908 --> 01:12:23,244 Good night. 971 01:12:25,208 --> 01:12:26,915 - Good night. - Good night, baby. 972 01:12:26,950 --> 01:12:29,179 - I'll lock the door. - Thanks. 973 01:13:03,813 --> 01:13:04,985 Oh! My God! 974 01:13:06,983 --> 01:13:08,723 Get the fuck away from me! 975 01:13:08,758 --> 01:13:10,464 My friend will be here, he'll... 976 01:13:14,791 --> 01:13:17,566 I'm going to be perfectly fucking clear. 977 01:13:17,601 --> 01:13:21,837 You call your husband and you tell him not to dump it in the water! 978 01:13:21,852 --> 01:13:26,273 You tell him that you, Michael and Eddie are all depending on him. 979 01:13:26,308 --> 01:13:28,338 Do you understand me? 980 01:13:33,776 --> 01:13:35,678 Do you understand me? 981 01:13:37,914 --> 01:13:39,416 Stay away from my kids! 982 01:13:42,018 --> 01:13:45,689 - He's got a gun! - Whoa! What are you doing? 983 01:14:02,338 --> 01:14:03,408 Hey. 984 01:14:10,413 --> 01:14:11,982 Are you all right? 985 01:14:12,017 --> 01:14:15,255 Honey, I want you to get in the truck with me. 986 01:14:15,290 --> 01:14:17,127 The kids are inside, all right? 987 01:14:17,162 --> 01:14:18,927 You smell like alcohol. 988 01:14:20,023 --> 01:14:21,433 Yeah, I had a drink. 989 01:14:21,468 --> 01:14:24,004 You're driving my kids around drunk? Are you fucking kidding me? 990 01:14:24,039 --> 01:14:25,465 Relax. What did he say to you? 991 01:14:29,666 --> 01:14:32,203 Come on, get out. We're going in my car. Let's go. 992 01:14:32,298 --> 01:14:34,612 Kate! Guys, get back in the car. 993 01:14:34,647 --> 01:14:37,012 Kate, what are you doing? 994 01:14:38,141 --> 01:14:41,611 Kate! Kate! Get in the truck. 995 01:14:42,445 --> 01:14:43,446 Fuck. 996 01:14:44,147 --> 01:14:45,386 He knew the kids' names. 997 01:14:45,421 --> 01:14:48,090 Hold on, you're breaking up, okay? Let me go outside. 998 01:14:48,325 --> 01:14:49,624 Oh, fuck. 999 01:14:49,659 --> 01:14:52,864 Cell service sucks here on the river. Hold on, I'm going outside. 1000 01:14:54,324 --> 01:14:56,279 Hello? He told me to tell you... 1001 01:14:56,314 --> 01:14:58,199 No, hold on. I can't hear you. 1002 01:14:58,234 --> 01:14:59,967 He told me to tell you not to dump it in... 1003 01:15:00,002 --> 01:15:01,606 He told me to tell you not to dump it. 1004 01:15:01,741 --> 01:15:02,463 Who did? 1005 01:15:02,598 --> 01:15:04,374 Who? The asshole who came to the house! 1006 01:15:04,701 --> 01:15:05,702 Who the fuck told him? 1007 01:15:05,737 --> 01:15:08,005 - What? - Are the boys okay? 1008 01:15:08,871 --> 01:15:11,882 - They're here. We're at Jeanie's. - Kate? Hello? 1009 01:15:12,675 --> 01:15:14,677 Chris, please come home. 1010 01:15:16,646 --> 01:15:17,647 Chris? 1011 01:15:18,748 --> 01:15:19,954 Chris? 1012 01:15:23,152 --> 01:15:24,357 Hey, how did it go? 1013 01:15:24,392 --> 01:15:26,295 We boarded up the front window. 1014 01:15:26,330 --> 01:15:29,336 The cops took a report. They're looking for the guy. 1015 01:15:29,371 --> 01:15:31,428 - All right. - They want to talk to you. 1016 01:15:33,529 --> 01:15:36,533 Yeah. I'm going to go by in the morning. 1017 01:15:36,568 --> 01:15:38,566 They want to talk to you now. 1018 01:15:38,601 --> 01:15:42,945 But we have no stuff. I've got to go to Sebastian's to get our stuff. 1019 01:15:42,980 --> 01:15:44,916 Would you mind watching the boys for a second? 1020 01:15:44,951 --> 01:15:46,282 Look at your forehead. 1021 01:15:46,317 --> 01:15:48,356 Are you sure you don't need me to take you to the hospital? 1022 01:15:48,391 --> 01:15:51,723 No, it's just... It looks worse than it is. 1023 01:15:51,758 --> 01:15:55,055 It just hurts. Like a bruise, you know? 1024 01:15:55,952 --> 01:15:59,725 I think I should go now before I can't. You know what I mean? 1025 01:16:00,056 --> 01:16:01,362 I'll see you in a little bit, okay? 1026 01:16:01,397 --> 01:16:02,769 - Goodbye, Mom. - I love you. 1027 01:16:02,904 --> 01:16:04,100 - Be good boys. - Bye. 1028 01:16:25,281 --> 01:16:26,282 Sebastian? 1029 01:16:36,059 --> 01:16:38,167 Did you tell Briggs I was going to dump it? 1030 01:16:38,802 --> 01:16:41,074 No. I didn't tell nobody. 1031 01:16:41,309 --> 01:16:42,430 Don't lie to me. 1032 01:16:42,465 --> 01:16:45,000 Chris, I'm not fucking lying to you. I didn't say shit. 1033 01:16:46,569 --> 01:16:48,673 Where did you get the drugs? 1034 01:16:48,708 --> 01:16:50,778 From a guy called Ruben. 1035 01:16:55,178 --> 01:16:56,316 Sebastian? 1036 01:17:36,119 --> 01:17:37,256 Hey. 1037 01:17:37,291 --> 01:17:39,455 Hi. I'm just getting our stuff. 1038 01:17:39,990 --> 01:17:41,965 Are you hungry? Let me make you some food. 1039 01:17:42,000 --> 01:17:43,195 No, I can't. 1040 01:17:44,127 --> 01:17:45,800 - The boat's not coming in. - I got to get back to the boys. 1041 01:17:45,835 --> 01:17:46,931 Chris will be back tonight. 1042 01:17:46,966 --> 01:17:48,667 No, he's not. He's not coming home tonight. 1043 01:17:48,702 --> 01:17:51,245 I mean, the boat's not coming in for like, I don't know, tomorrow. 1044 01:17:51,280 --> 01:17:53,311 Chris told me that I had to take care of you... 1045 01:17:53,346 --> 01:17:54,269 ... so I'm going to take care of you. 1046 01:17:54,304 --> 01:17:56,213 Sebastian, are you not hearing me? We'll be fine, okay? 1047 01:17:56,248 --> 01:17:57,272 Yeah, we're fine. 1048 01:17:57,307 --> 01:17:58,443 - Okay, good. - All right. Good. 1049 01:17:58,478 --> 01:17:59,514 Give me a hug. 1050 01:18:03,780 --> 01:18:05,156 - Okay. - Okay. 1051 01:18:05,191 --> 01:18:06,388 It's been such a big day. 1052 01:18:06,423 --> 01:18:07,686 What the fuck are you doing? 1053 01:18:08,317 --> 01:18:09,496 Nothing. I'm not doing anything. 1054 01:18:09,521 --> 01:18:10,925 I'm trying to give my friend a fucking kiss. 1055 01:18:10,950 --> 01:18:12,065 What's your problem? 1056 01:18:13,000 --> 01:18:14,733 What's your problem? Kate, come on. 1057 01:18:14,808 --> 01:18:17,466 Look, I mean, did you even see this? 1058 01:18:17,701 --> 01:18:19,663 - Stop it. - Kate. 1059 01:18:21,831 --> 01:18:23,471 How long have we known each other? 1060 01:18:23,606 --> 01:18:25,012 Get your hands off me! 1061 01:18:25,847 --> 01:18:28,143 Kate? Kate! 1062 01:18:28,178 --> 01:18:29,907 Leave me the fuck alone! 1063 01:18:30,740 --> 01:18:31,710 Kate! 1064 01:18:32,642 --> 01:18:35,878 Kate! Jesus Christ. Kate! 1065 01:18:36,579 --> 01:18:38,232 I'm trying to actually have a conversation with you... 1066 01:18:38,267 --> 01:18:39,885 ... and you're acting like a fucking child. 1067 01:18:40,183 --> 01:18:42,010 Okay. Good. Why don't you just walk away from the door... 1068 01:18:42,025 --> 01:18:42,917 ... and let me get out of here? 1069 01:18:42,952 --> 01:18:46,330 An ungrateful child. A little fucking brat, who's not grateful for... 1070 01:18:46,365 --> 01:18:49,029 Do you want to talk to Chris about what a fucking bitch I am? 1071 01:18:49,064 --> 01:18:50,934 I'm going to fucking call him on the phone right now! 1072 01:18:50,969 --> 01:18:52,404 Don't call Chris. 1073 01:18:54,096 --> 01:18:55,598 Sweetheart, I love you, but open the door. 1074 01:18:55,633 --> 01:18:56,665 I'm calling Chris! 1075 01:18:56,700 --> 01:18:59,074 - Don't mess with his head now! - Why don't you fucking tell him? 1076 01:19:01,103 --> 01:19:02,103 Shit! 1077 01:19:02,138 --> 01:19:04,278 Honey, I'm sorry. Are you okay? 1078 01:19:04,640 --> 01:19:05,845 Kate? 1079 01:19:05,880 --> 01:19:08,348 Kate, it's not funny. Stop fucking around. 1080 01:19:10,046 --> 01:19:11,052 Fuck. 1081 01:19:17,153 --> 01:19:19,827 You're going to be okay. You're going to be okay. 1082 01:19:21,657 --> 01:19:22,697 Shit. 1083 01:19:25,595 --> 01:19:28,174 Kate? Kate! Kate! 1084 01:19:55,825 --> 01:19:56,825 Hey. 1085 01:19:56,860 --> 01:19:58,632 I know what you did. 1086 01:19:58,961 --> 01:20:00,337 I know Briggs works for you. 1087 01:20:00,372 --> 01:20:02,975 You stay the fuck away from my family, or I'm going to kill you. 1088 01:20:02,976 --> 01:20:04,275 You hear me? 1089 01:20:05,167 --> 01:20:07,153 Just bring in the package. Everything's going to be fine. 1090 01:20:09,572 --> 01:20:10,949 I'm not bringing in shit. 1091 01:20:11,507 --> 01:20:13,578 You'll never see that fucking package. 1092 01:20:13,613 --> 01:20:14,882 You know, I didn't know about... 1093 01:20:14,917 --> 01:20:17,548 I can't believe you. You fucking played me. 1094 01:20:17,583 --> 01:20:18,921 I'm not playing you, this... 1095 01:20:18,956 --> 01:20:22,019 I'm coming. I'm coming for you. 1096 01:20:23,185 --> 01:20:24,186 Okay. 1097 01:20:31,494 --> 01:20:32,578 Captain Camp. 1098 01:20:32,613 --> 01:20:33,628 Sebastian. 1099 01:20:33,663 --> 01:20:35,470 What do you want, Abney? 1100 01:20:36,465 --> 01:20:37,876 Chris Farraday is running shit. 1101 01:20:39,702 --> 01:20:40,908 Okay. 1102 01:20:41,504 --> 01:20:42,607 He's going to dump the package. 1103 01:20:42,642 --> 01:20:45,117 If you make sure he doesn't, I will give you his share. 1104 01:20:47,410 --> 01:20:50,282 Jesus, Abney. You are one cold rat bastard. 1105 01:20:52,815 --> 01:20:54,225 All right. 1106 01:20:54,260 --> 01:20:55,420 But if Farraday don't give it up... 1107 01:20:55,455 --> 01:20:57,657 ... I'm going to call in the dogs, and your package is getting seized. 1108 01:20:57,692 --> 01:21:01,258 No, he'll tell you where it is. He won't risk doing time. 1109 01:21:01,293 --> 01:21:02,732 Next time you want to run shit on my ship... 1110 01:21:02,767 --> 01:21:05,198 ... you do it right and pay a fare like everybody else. 1111 01:21:22,078 --> 01:21:23,887 - Where is it? - Where's what? 1112 01:21:24,880 --> 01:21:26,985 You're running something. I know you're running something. 1113 01:21:27,020 --> 01:21:28,637 I'm not running anything, Captain. 1114 01:21:28,672 --> 01:21:30,254 - You want to play that way? - Check. 1115 01:21:30,289 --> 01:21:31,488 This is your one chance. 1116 01:21:31,523 --> 01:21:33,794 You give it up now, or you want me to call CBP? 1117 01:21:33,829 --> 01:21:34,925 I'm not running anything. 1118 01:21:34,960 --> 01:21:36,833 Your wife asked me to bring some Panamanian dog shit home.. 1119 01:21:36,868 --> 01:21:38,302 ... for her to eat and rub in her fucking cunt... 1120 01:21:38,337 --> 01:21:40,037 - Fuck you, you piece of shit. - ... but I didn't have time. 1121 01:21:40,072 --> 01:21:41,738 You dumb-ass motherfucker! This is how you want it? 1122 01:21:41,773 --> 01:21:42,866 Yeah, this is how I want it. 1123 01:21:42,901 --> 01:21:44,535 You want to go down just like your dumb-ass daddy... 1124 01:21:44,570 --> 01:21:45,936 ... you piece of shit mick? 1125 01:21:46,171 --> 01:21:47,168 Fuck this. 1126 01:21:47,203 --> 01:21:49,438 You made it now, motherfucker. Right? 1127 01:21:50,239 --> 01:21:53,399 Whatever it is, CBP is going to find it. 1128 01:21:58,014 --> 01:21:59,422 Yeah, he's in the cafeteria. 1129 01:21:59,815 --> 01:22:01,019 You're clear. 1130 01:22:34,250 --> 01:22:35,957 Come on, come on. 1131 01:22:36,886 --> 01:22:39,327 Shit! Pick up the phone, buddy. 1132 01:23:02,344 --> 01:23:05,225 Customs and Border Protection, Port of New Orleans. 1133 01:23:06,949 --> 01:23:08,524 It's Redmond, line two. 1134 01:23:11,387 --> 01:23:12,422 Redmond. 1135 01:23:12,457 --> 01:23:14,699 Yeah, John, I got a good tip. 1136 01:23:15,191 --> 01:23:16,891 Somebody's making a run on my ship. 1137 01:23:17,096 --> 01:23:17,961 Really? 1138 01:23:17,996 --> 01:23:19,233 All right, listen up, guys and gals... 1139 01:23:19,268 --> 01:23:22,871 ... I want an interdiction team ready for deployment in 20 minutes. 1140 01:23:23,106 --> 01:23:24,000 Let's go. 1141 01:23:31,273 --> 01:23:33,947 Flight 104, copy that. Three minutes to contact. 1142 01:24:13,449 --> 01:24:14,655 Ready. Standing by. 1143 01:24:20,156 --> 01:24:21,467 Holy shit! 1144 01:24:24,226 --> 01:24:25,803 Well, it was good while it lasted. 1145 01:24:34,470 --> 01:24:36,197 Who the fuck called the cavalry in? 1146 01:24:44,914 --> 01:24:46,851 Inspection, please! 1147 01:24:46,886 --> 01:24:48,988 All crew. Everybody. 1148 01:24:50,119 --> 01:24:51,189 Who's in here? 1149 01:25:38,667 --> 01:25:40,069 Welcome aboard. 1150 01:25:47,042 --> 01:25:50,585 - All right, gentlemen, sit down. - What the fuck is going on? 1151 01:26:02,057 --> 01:26:03,800 Larry, check the ceiling. 1152 01:26:09,531 --> 01:26:10,537 Take it down. 1153 01:26:12,234 --> 01:26:14,177 Wow! Look at this. 1154 01:26:18,207 --> 01:26:20,343 - There's nothing in there. - There's nothing in here? 1155 01:26:21,276 --> 01:26:22,314 Shit! 1156 01:26:24,146 --> 01:26:25,448 That's enough. 1157 01:26:29,818 --> 01:26:30,819 A tarp. 1158 01:26:32,888 --> 01:26:34,299 Tool box with nothing in it. 1159 01:26:36,091 --> 01:26:37,522 You said you thought it smelled funny, right? 1160 01:26:37,587 --> 01:26:38,525 Yes, Captain. 1161 01:26:38,560 --> 01:26:41,631 Well, maybe it's just been cleaned. That's about it. 1162 01:26:41,930 --> 01:26:43,623 Could be covering up something, maybe? 1163 01:26:43,808 --> 01:26:44,902 Could be. 1164 01:26:57,346 --> 01:26:58,454 Watch your step. 1165 01:26:58,789 --> 01:27:00,684 Put the carpet cleaner in the trunk. 1166 01:27:04,787 --> 01:27:05,730 You got it? 1167 01:27:07,122 --> 01:27:08,426 Just put it right there, that's fine. 1168 01:27:52,368 --> 01:27:53,369 Fuck. 1169 01:27:54,069 --> 01:27:55,507 Oh, shit. 1170 01:28:01,543 --> 01:28:04,148 - The van in D-7. - What about it? 1171 01:28:04,183 --> 01:28:06,054 We're taking it apart now. 1172 01:28:06,089 --> 01:28:10,321 But you can just save us the trouble, and tell us what's in it. 1173 01:28:10,356 --> 01:28:11,412 I would love to help you... 1174 01:28:11,427 --> 01:28:13,096 ... but I don't know what the fuck you're talking about. 1175 01:28:13,989 --> 01:28:15,329 Do you think we're stupid? 1176 01:28:19,795 --> 01:28:20,967 And who is Jim Lakowski? 1177 01:28:22,698 --> 01:28:24,800 It says right there he's the guy shipping the van... 1178 01:28:24,835 --> 01:28:26,474 ... so maybe you should talk to him. 1179 01:28:26,902 --> 01:28:28,369 He died in 2004. 1180 01:28:28,404 --> 01:28:31,242 Then I guess he's not going to need the van, huh? 1181 01:29:17,319 --> 01:29:20,762 What's up, Houdini? You got something for me? 1182 01:29:21,590 --> 01:29:22,891 What are you talking about? 1183 01:29:22,958 --> 01:29:25,362 Come on, man. Just give it to him. 1184 01:29:25,797 --> 01:29:27,367 What the fuck are you talking about? 1185 01:29:27,402 --> 01:29:28,498 Come on, man! 1186 01:29:28,533 --> 01:29:31,271 Yeah, I didn't think so. Say goodbye to Andy. 1187 01:29:31,306 --> 01:29:32,812 - Chris! Chris! - Shut the fuck up! 1188 01:29:32,847 --> 01:29:34,495 Don't fuck me, man! 1189 01:29:34,830 --> 01:29:35,943 What are you doing? 1190 01:29:42,911 --> 01:29:43,996 Chris! 1191 01:29:44,231 --> 01:29:45,581 Run, Andy! 1192 01:29:50,085 --> 01:29:51,325 Fuck, Briggs. 1193 01:29:54,356 --> 01:29:56,232 Pull the fucking trigger! 1194 01:29:56,267 --> 01:29:58,029 You don't get your dope if I'm dead. 1195 01:30:23,185 --> 01:30:24,186 Here. 1196 01:30:25,120 --> 01:30:26,292 This is it right here. 1197 01:30:27,823 --> 01:30:28,866 Right here? 1198 01:30:29,201 --> 01:30:30,201 Yeah. 1199 01:30:30,430 --> 01:30:33,302 What, you got your grandma selling cocaine? 1200 01:30:33,337 --> 01:30:35,171 It's my friend's place. 1201 01:30:44,973 --> 01:30:46,811 You better not be messing around... 1202 01:30:46,846 --> 01:30:48,650 ... I'll put a bullet in your face. 1203 01:30:50,045 --> 01:30:52,002 All right, take it easy. Come on. 1204 01:30:54,182 --> 01:30:55,717 - Is your friend home? - Quiet. 1205 01:30:55,752 --> 01:30:58,024 Trust me, you don't want to wake this fucker up. 1206 01:30:58,059 --> 01:30:59,588 One, state your position, please. 1207 01:30:59,623 --> 01:31:01,031 211, responding. 1208 01:31:01,066 --> 01:31:04,836 We have a home security alarm triggered at 452 King Drive. 1209 01:31:10,566 --> 01:31:13,374 Hey, you got some rich friends, man. 1210 01:31:16,038 --> 01:31:17,039 Come on. 1211 01:31:19,441 --> 01:31:20,652 Shut that door. 1212 01:31:49,638 --> 01:31:53,712 Whoo! That's some world-class smuggling right there, man. 1213 01:31:53,719 --> 01:31:54,881 Yeah! 1214 01:31:58,814 --> 01:32:00,525 We got it now, man. 1215 01:32:01,149 --> 01:32:02,250 Check this out. 1216 01:32:04,152 --> 01:32:05,995 This is the shit, man. 1217 01:32:06,822 --> 01:32:09,291 - Check this out. - Yeah. 1218 01:32:13,762 --> 01:32:15,969 Oh, that's some real booger-sugar right there. 1219 01:32:16,004 --> 01:32:17,065 - Mmm-hmm. - Yeah. 1220 01:32:17,799 --> 01:32:18,850 It's good? 1221 01:32:18,885 --> 01:32:19,866 Yeah, yeah. 1222 01:32:19,901 --> 01:32:21,344 Great. I'm going to take a piss. 1223 01:32:21,379 --> 01:32:22,779 I've been holding it since I got off the boat. 1224 01:32:22,814 --> 01:32:24,617 All right, you do that. 1225 01:32:38,086 --> 01:32:39,588 It doesn't want to come out, man. 1226 01:32:40,255 --> 01:32:41,611 They make it stubborn... 1227 01:32:41,646 --> 01:32:42,932 Who the hell are you? 1228 01:32:42,967 --> 01:32:45,437 What the fuck are you doing in my goddamn house? 1229 01:32:46,395 --> 01:32:48,033 Go back to bed, old man. 1230 01:32:50,132 --> 01:32:51,098 Shit, it's Five-O! 1231 01:32:51,133 --> 01:32:53,509 Get the fuck out! Pack that shit up, man. 1232 01:32:58,040 --> 01:32:59,212 Dumb shit. 1233 01:33:00,308 --> 01:33:02,914 Jeanie, is Kate there? She's not picking up her phone. 1234 01:33:03,049 --> 01:33:04,117 Are the boys with you? 1235 01:33:04,252 --> 01:33:06,621 Yeah, the boys are here. She left a while ago. 1236 01:33:06,656 --> 01:33:08,740 Said she was going to Sebastian's to get their stuff. 1237 01:33:08,755 --> 01:33:11,225 Listen, if she calls you, tell her to call me right away. 1238 01:33:14,356 --> 01:33:16,699 Absolutely fucking ridiculous. 1239 01:33:16,734 --> 01:33:18,863 I've never seen these idiots before in my life. 1240 01:33:19,561 --> 01:33:22,337 That one dumbshit right there is bleeding all over my couch... 1241 01:33:22,372 --> 01:33:23,805 ... and they're cutting up their drugs. 1242 01:33:41,483 --> 01:33:42,484 Kate? 1243 01:33:45,554 --> 01:33:46,555 Kate! 1244 01:34:48,016 --> 01:34:49,117 Sebastian! 1245 01:35:51,479 --> 01:35:54,221 I want you guys to pour the cement on the south corner first. 1246 01:35:54,256 --> 01:35:55,986 Can we start on the south corner first? 1247 01:35:56,918 --> 01:35:59,626 We're set up for the other side. No, we can't. 1248 01:35:59,661 --> 01:36:01,723 South corner first, hurry the hell up. 1249 01:36:01,758 --> 01:36:04,394 You guys have milked this fucking job long enough! 1250 01:36:09,664 --> 01:36:10,630 Hold it! 1251 01:36:10,665 --> 01:36:14,178 We're pouring over on the south corner. Take it over there. 1252 01:36:25,580 --> 01:36:28,322 What the hell's going on here? I thought we were doing the other side. 1253 01:36:34,556 --> 01:36:36,199 Why are you moving the cement truck? 1254 01:36:36,524 --> 01:36:38,629 You're blocking the fucking trucks. 1255 01:36:46,968 --> 01:36:48,379 You send guys to my house? 1256 01:36:48,703 --> 01:36:51,975 Huh? I trusted you with my wife and my kids. 1257 01:36:52,140 --> 01:36:54,950 And I fucking loved you like a brother. 1258 01:36:54,985 --> 01:36:56,612 Where is Kate? 1259 01:36:58,880 --> 01:37:01,951 Where the fuck is Kate? 1260 01:37:01,986 --> 01:37:06,031 One more fucking time. Where is Kate? 1261 01:37:06,655 --> 01:37:07,890 She's gone. 1262 01:37:10,759 --> 01:37:11,999 Are you okay, Seb? 1263 01:37:48,029 --> 01:37:49,508 Whose phone is this? 1264 01:37:50,198 --> 01:37:51,700 Who left their phone here? 1265 01:38:01,042 --> 01:38:03,420 Turn that fucking thing off now! 1266 01:38:11,186 --> 01:38:12,458 Chris? 1267 01:38:20,729 --> 01:38:23,862 Oh, God! Turn that fucking thing off! 1268 01:38:37,879 --> 01:38:39,085 Call an ambulance! 1269 01:38:39,748 --> 01:38:41,386 Oh, fuck. 1270 01:38:42,017 --> 01:38:43,427 Call an ambulance! 1271 01:38:43,462 --> 01:38:45,757 Call a fucking ambulance, now! 1272 01:38:46,321 --> 01:38:47,591 Yeah, I need an ambulance... 1273 01:38:47,726 --> 01:38:48,658 Oh, shit. 1274 01:38:48,693 --> 01:38:51,237 ... at West Bank Trucking Company. Yeah, right away. 1275 01:39:26,161 --> 01:39:28,107 Are you sure this is the right place? 1276 01:39:28,663 --> 01:39:29,632 Yeah. 1277 01:39:29,767 --> 01:39:31,936 These are the coordinates Chris gave me when he dropped it. 1278 01:39:31,971 --> 01:39:33,951 We're definitely in the right place. 1279 01:39:46,314 --> 01:39:47,759 Chris. 1280 01:39:54,355 --> 01:39:57,632 I'm sorry. I'm so sorry. 1281 01:40:23,384 --> 01:40:27,092 - I got that. And you got one. - You cheated. It's mine. 1282 01:40:33,361 --> 01:40:34,362 Oh! 1283 01:40:35,230 --> 01:40:36,231 Yeah! 1284 01:40:39,334 --> 01:40:41,280 Oh, man! I can't believe it. 1285 01:40:41,315 --> 01:40:43,574 - A sea full of money! - We got to get in. 1286 01:40:43,905 --> 01:40:45,179 - Get it in here. - Yeah. 1287 01:40:46,341 --> 01:40:48,883 Pull it in. Be careful, it's slippery right there. 1288 01:40:49,118 --> 01:40:50,245 Whoa! 1289 01:40:53,181 --> 01:40:54,116 Are you all right? 1290 01:40:54,816 --> 01:40:56,093 Yeah, I'm all right. 1291 01:41:20,808 --> 01:41:21,809 Bud? 1292 01:41:27,348 --> 01:41:28,986 And I have sold it. 1293 01:41:29,021 --> 01:41:31,892 4,500, number 106. Next one. 1294 01:41:31,927 --> 01:41:34,273 Call lot number 122. Come bid 300. 1295 01:41:34,288 --> 01:41:36,425 A high of 300, I have to get 400. 1296 01:41:36,460 --> 01:41:39,061 Got 400, got a $500 bid. Five-and-a-half? 1297 01:41:39,096 --> 01:41:40,900 Five to six-and-a-half. 1298 01:41:40,935 --> 01:41:43,475 I'm going to seven, going to seven-and-a-half. 1299 01:41:43,510 --> 01:41:45,101 Can I have an $800 bid? Get an 800? 1300 01:41:45,136 --> 01:41:47,634 And I have sold it. 1301 01:41:47,669 --> 01:41:51,781 Seven-and-a-half to number 77. Thank you, sir. Next one. 1302 01:42:10,959 --> 01:42:14,099 I'll take it off your hands for 2.5. 1303 01:42:15,597 --> 01:42:17,577 I'm not taking any less than three. 1304 01:42:21,936 --> 01:42:23,040 Okay, three. 1305 01:42:24,973 --> 01:42:25,974 Come on. 1306 01:42:30,612 --> 01:42:34,458 So you were down in Panama, were you? 1307 01:42:35,617 --> 01:42:36,655 Yeah. 1308 01:42:37,585 --> 01:42:41,228 Did you hear about that famous painting by Jackson Pollock? 1309 01:42:43,791 --> 01:42:45,898 It got ripped off in Panama. 1310 01:42:47,729 --> 01:42:50,135 Come on, it's been all over the news. 1311 01:42:51,566 --> 01:42:53,807 No. No idea. 1312 01:42:55,270 --> 01:42:56,772 What's that thing worth, anyway? 1313 01:42:56,807 --> 01:42:58,843 About 140 million. 1314 01:42:59,974 --> 01:43:02,511 What's that, 20 on the black market? 1315 01:43:03,411 --> 01:43:04,754 At least. 1316 01:43:06,147 --> 01:43:08,391 I'm in the wrong business, huh? 1317 01:43:26,034 --> 01:43:27,536 Get in, get in. 1318 01:43:27,571 --> 01:43:29,010 Hurry up! 1319 01:43:30,138 --> 01:43:31,139 Whoo! 1320 01:43:33,474 --> 01:43:35,127 Wow! Whoo! 1321 01:43:35,162 --> 01:43:36,781 Twenty. 1322 01:43:37,845 --> 01:43:39,825 - Twenty! - It's twenty! 1323 01:43:42,450 --> 01:43:43,485 Twenty million. 1324 01:43:45,887 --> 01:43:47,025 Yes!