1 00:00:05,130 --> 00:00:07,798 Despărțirile pot fi... dulci-amărui. 2 00:00:07,799 --> 00:00:11,489 Au trecut rapid cele 306 zile, de când am fost luați pe sus... 3 00:00:11,490 --> 00:00:13,762 ... din draga noastră Grădină Zoologică din Central Park... 4 00:00:13,763 --> 00:00:17,725 ... și am fost aruncați aici în... rusticul Madagascar. 5 00:00:17,726 --> 00:00:21,061 Dar acum că plecăm, vazându-vă pe toți aici,... 6 00:00:21,062 --> 00:00:25,601 ... ne amintim doar, cât de mulți prieteni ne-am făcut. 7 00:00:28,487 --> 00:00:33,026 Ăsta-i cel mai minunat discurs pe care... 8 00:00:35,243 --> 00:00:37,433 Se pare că puștiul nu ține la bătură... 9 00:00:37,434 --> 00:00:39,395 Ei bine, cel puțin el a apărut. 10 00:00:39,396 --> 00:00:40,289 Nu pricep! 11 00:00:40,290 --> 00:00:42,332 Nu e Julien persoana care să piardă o petrecere. 12 00:00:42,333 --> 00:00:46,587 Poate că, pentru anumite persoane, despărțirile sunt grele. 13 00:00:46,588 --> 00:00:49,150 Mda, păi, îi trimitem o carte poștală pentru că vântul nu așteaptă. 14 00:00:49,151 --> 00:00:51,717 În ordine! Să facem asta! 15 00:00:51,718 --> 00:00:53,302 Puteți fi atenți un moment? 16 00:00:53,303 --> 00:00:56,305 Zborul de noapte spre New York vă cheamă la bord! 17 00:00:56,306 --> 00:00:58,849 Vom fi acasă de Crăciun! 18 00:00:58,850 --> 00:00:59,867 Balastul!?... 19 00:00:59,868 --> 00:01:00,468 Aruncat! 20 00:01:00,469 --> 00:01:01,071 Sforile!?... 21 00:01:01,072 --> 00:01:01,767 Tăiate! 22 00:01:01,768 --> 00:01:02,895 - Mâncare!?... - Avem! 23 00:01:02,896 --> 00:01:03,830 Funcționează! 24 00:01:03,831 --> 00:01:04,731 Oh! Am reușit! 25 00:01:04,732 --> 00:01:09,271 Poate că nu e estetic, dar ne duce spre oraș! 26 00:01:09,694 --> 00:01:12,112 Rădăcini confiate de la Sylvia! 27 00:01:12,113 --> 00:01:14,282 Asta vreau de Crăciun! 28 00:01:14,283 --> 00:01:16,450 Abia aștept să mă întorc la piscina mea pentru hipopotami... 29 00:01:16,451 --> 00:01:18,619 ... și la dulcele miros de clor! 30 00:01:18,620 --> 00:01:21,038 Iar eu abia aștept să-l văd pe Dr. Maneesh, 31 00:01:21,039 --> 00:01:23,665 cel mai măreț chiropractician dintotdeauna. 32 00:01:23,666 --> 00:01:27,461 Eu? Eu vreau doar să văd zăpada căzând peste frumosul meu oraș! 33 00:01:27,462 --> 00:01:32,001 New York, venim!!! Au!... Ce d...?? 34 00:01:33,502 --> 00:01:34,102 - Ah! - Oh! 35 00:01:34,103 --> 00:01:34,603 Atenție! 36 00:01:34,604 --> 00:01:35,204 A! 37 00:01:35,205 --> 00:01:37,036 Au! 38 00:01:37,037 --> 00:01:37,737 Aaaaa!!! 39 00:01:37,738 --> 00:01:38,239 Aaaa! 40 00:01:38,240 --> 00:01:38,740 Aaa! 41 00:01:38,741 --> 00:01:39,641 Aaaaa! 42 00:01:39,642 --> 00:01:44,181 Aaaaaaaaaaaaaa! 43 00:01:45,622 --> 00:01:46,972 Oh! Nu! Nu, nu, nu! 44 00:01:46,973 --> 00:01:49,274 Nu se poate!!! 45 00:01:49,275 --> 00:01:49,775 Ăâh! 46 00:01:49,776 --> 00:01:50,318 - Aaah! - Îh! 47 00:01:50,319 --> 00:01:51,237 Auuu! Hei! 48 00:01:51,238 --> 00:01:52,278 - Lasă-mă! La-să-mă! - Și-șșt! 49 00:01:52,279 --> 00:01:55,948 Băieți, voi ați auzit ceva? 50 00:01:55,949 --> 00:01:57,116 Canibali!! 51 00:01:57,117 --> 00:01:58,951 Canibali! Unde? 52 00:01:58,952 --> 00:02:00,142 Julien!!! 53 00:02:00,143 --> 00:02:03,413 A! Sunt doar ciudații!... 54 00:02:03,414 --> 00:02:06,250 Maurice?!?... Credeam că ei au plecat deja. 55 00:02:06,251 --> 00:02:08,460 Sper că încă le luăm chirie. 56 00:02:08,461 --> 00:02:10,751 Mort?! Nu mai bate toba! 57 00:02:10,752 --> 00:02:12,506 Îmi pare rău! 58 00:02:12,507 --> 00:02:14,258 Alarmă falsă , lume! 59 00:02:14,259 --> 00:02:16,885 Înapoi în ascunzători... A fost doar o farsă crudă. 60 00:02:16,886 --> 00:02:20,097 O farsă!?... Ce fel de glumă nebunească e asta? Hah? 61 00:02:20,098 --> 00:02:24,560 Scuze! Noi am crezut că erați Prădătorul, Elful Roșu al Nopții. 62 00:02:24,561 --> 00:02:26,562 Prădătorul... Roșu... Ce-Elf...? 63 00:02:26,563 --> 00:02:28,105 Maurice... 64 00:02:28,106 --> 00:02:31,901 În fiecare an, pe 24 Julianuarie... 65 00:02:31,902 --> 00:02:33,361 Julianuarie??... 66 00:02:33,362 --> 00:02:36,029 E o sărbătoare festivă, numită după Majestatea Sa. 67 00:02:36,030 --> 00:02:38,031 Începe cu un glob de lumină roșie... 68 00:02:38,032 --> 00:02:39,269 Apoi, aerul... 69 00:02:39,270 --> 00:02:43,370 ... se umple cu oribilul, zeflemitorul, râs al Elfului... 70 00:02:43,371 --> 00:02:47,910 Apoi... ne bombardează cu sute de pietre negre! 71 00:02:47,918 --> 00:02:50,169 Elful Roșu al Nopții! Elful Roșu al Nopții sosește! 72 00:02:50,170 --> 00:02:51,700 Bine, m-am prins! 73 00:02:51,701 --> 00:02:54,006 E Ziua Necăjirii Regelui!... 74 00:02:54,007 --> 00:02:57,342 Foarte amuzant... 75 00:02:57,343 --> 00:03:01,305 Te poți opri, acum, Mort! Știu că ești tu acolo... 76 00:03:01,306 --> 00:03:03,416 E Elful Roșu al Nopții! 77 00:03:03,417 --> 00:03:04,439 E adevărat!!! 78 00:03:04,440 --> 00:03:07,019 Ce se întâmplă? 79 00:03:07,020 --> 00:03:07,895 Vino aici, Julien. 80 00:03:07,896 --> 00:03:09,855 Ascunde femeile și metalele prețioase! 81 00:03:09,856 --> 00:03:14,395 Încărcați chestia de trageri! Tir spre Elf! 82 00:03:15,028 --> 00:03:17,655 Lemuri doborâți! Tu! Tu! Luați locurile lor! 83 00:03:17,656 --> 00:03:19,364 Da, da! 84 00:03:19,365 --> 00:03:21,375 S-a treminat! Mă predau! 85 00:03:21,376 --> 00:03:24,661 Vom muriiii! 86 00:03:24,662 --> 00:03:26,225 Alex?! Fă ceva! 87 00:03:26,226 --> 00:03:29,864 Bine! În ordine! Bine... 88 00:03:42,181 --> 00:03:46,720 Te vom doborî, tipule, Prădător Elf Roșu al Nopții! 89 00:03:49,519 --> 00:03:54,058 Am făcut-o, lume!!!! Am făcut-o! 90 00:04:00,156 --> 00:04:04,695 Toată lumea, după Elf! Nu-l lăsați să scape! 91 00:04:12,794 --> 00:04:14,497 Bastoane din zahăr topit???? 92 00:04:14,498 --> 00:04:17,297 Cadouri? 93 00:04:17,298 --> 00:04:19,800 Pietrele astea au gust de... cărbune. 94 00:04:19,801 --> 00:04:21,802 Stai un moment... Alex, ... 95 00:04:21,803 --> 00:04:24,304 Cred că tocmai l-ai doborât... 96 00:04:24,305 --> 00:04:28,844 Cine râde acum, Elfule Roșu al Nopții? 97 00:04:30,436 --> 00:04:34,074 Eu râd. Iată cine! 98 00:04:39,319 --> 00:04:40,612 L-am doborât pe Moș. 99 00:04:40,613 --> 00:04:44,449 Vei fi pe lista neascultătorilor cu siguranță, de-acum. 100 00:04:44,450 --> 00:04:45,534 Este sigur? 101 00:04:45,535 --> 00:04:46,587 Ce să fie sigur? 102 00:04:46,588 --> 00:04:47,745 Sunteți mai mulți ca tine? 103 00:04:47,746 --> 00:04:49,706 Câți mai sunt? Spune-mi... ești un robot? 104 00:04:49,707 --> 00:04:51,832 Poate că ai o armată... ascunsă în tine... 105 00:04:51,833 --> 00:04:54,876 Vorbește cu mine, armată-robot! Eu cu tine vorbesc! 106 00:04:54,877 --> 00:04:58,005 Asta gâdilă! 107 00:04:58,006 --> 00:05:02,545 Priviți, lume! Tremură ca un castron plin cu jeleuri! 108 00:05:02,635 --> 00:05:03,719 Este distractiv! 109 00:05:03,720 --> 00:05:06,079 Încetează, Julien! Ăsta-i Moș Crăciun! 110 00:05:06,080 --> 00:05:08,307 Nu e de mirare că aruncă asupra voastră cărbuni. 111 00:05:08,308 --> 00:05:09,558 Moș cine?... 112 00:05:09,559 --> 00:05:11,051 Moșule!? Moșule, ești bine? 113 00:05:11,052 --> 00:05:12,515 Nu pot să cred că vorbesc cu Moș Crăciun! 114 00:05:12,516 --> 00:05:13,521 Știu! 115 00:05:13,522 --> 00:05:16,315 Stați! Cine-i Moșul? 116 00:05:16,316 --> 00:05:19,568 Cum adică, "Cine-i Moșul"? Dacă tu nu ești Moșul, cine ești? 117 00:05:19,569 --> 00:05:22,362 Numele meu e... 118 00:05:22,363 --> 00:05:24,573 Nu-mi amintesc. 119 00:05:24,574 --> 00:05:27,868 Uite! Mai are o pălărie! 120 00:05:27,869 --> 00:05:30,245 Probabil că s-a lovit la cap, când a căzut... 121 00:05:30,246 --> 00:05:31,830 Poate are amnezie! 122 00:05:31,831 --> 00:05:34,750 Oh! Asta-i rău. Asta e... Asta e rău! 123 00:05:34,751 --> 00:05:36,752 Am stricat Crăciunul tuturor! 124 00:05:36,753 --> 00:05:39,797 Am stricat Crăciunul, ... întregii lumi! 125 00:05:39,798 --> 00:05:40,965 Numai dacă... 126 00:05:40,966 --> 00:05:42,133 Numai dacă? 127 00:05:42,134 --> 00:05:45,052 Adunare de echipă! Asta poate fi bine pentru toți! 128 00:05:45,053 --> 00:05:46,096 Rana de la cap a Moșului? 129 00:05:46,097 --> 00:05:47,596 Nu! Nu rana lui de la cap. 130 00:05:47,597 --> 00:05:51,141 Iată planul: găsim sania, îl ajutăm pe Moș să distribuie jucăriile... 131 00:05:51,142 --> 00:05:54,102 Apoi, în drum spre casă... ne lasă în New York! 132 00:05:54,103 --> 00:05:56,313 E perfect! Ce credeți? 133 00:05:56,314 --> 00:05:57,689 - Sunt pentru! - OK... 134 00:05:57,690 --> 00:06:01,328 Hai să găsim sania aia! 135 00:06:01,812 --> 00:06:04,748 Ooou! ... Sunt de-a dreptul adorabili! 136 00:06:04,749 --> 00:06:06,948 Alex, du-te și vorbește cu ei! Du-te, du-te, du-te, du-te! 137 00:06:06,949 --> 00:06:08,200 Bună, voi... 138 00:06:08,201 --> 00:06:09,785 ... micuți reni... 139 00:06:09,786 --> 00:06:13,497 Băieți, sunteți pregătiți pentru o mică plimbare? Ce ziceți? 140 00:06:13,498 --> 00:06:14,915 Înapoi! 141 00:06:14,916 --> 00:06:17,584 Voi nu știți cu cine aveți de-a face! 142 00:06:17,585 --> 00:06:20,212 Nu trebuie să fim psihopați! Ei sunt doar micuții Moșului... 143 00:06:20,213 --> 00:06:23,256 Ne întâlnim din nou, ăștia de la Polul Sud! 144 00:06:23,257 --> 00:06:27,303 Nord Polari!... 145 00:06:27,304 --> 00:06:29,096 Oh! Bine, băieți, vă cunoașteți deja? 146 00:06:29,097 --> 00:06:31,973 E un război rece care durează de secole... 147 00:06:31,974 --> 00:06:36,061 Vezi tu... Moșul avea, înainte, baza la Polul Sud! 148 00:06:36,062 --> 00:06:40,149 Iar cu asta!? Moșul a ales Polul Nord, în mod drept și cinstit. 149 00:06:40,150 --> 00:06:41,050 Te rog!... 150 00:06:41,051 --> 00:06:43,887 L-au mituit cu bastoane din zahăr topit și elfi ieftini ca mână de lucru. 151 00:06:43,888 --> 00:06:45,780 Gata! Haideți! 152 00:06:45,781 --> 00:06:48,741 La comanda mea, ... loviți-i în clopoței! 153 00:06:48,742 --> 00:06:50,577 Stați! Unde e Soldatul? 154 00:06:50,578 --> 00:06:53,579 Tu ești cea mai frumoasă căprioară pe care am văzut-o vreodată! 155 00:06:53,580 --> 00:06:58,119 Ăsta-i cel mai dulce compliment pe care mi l-a spus vreodată un pinguin! 156 00:07:08,177 --> 00:07:09,553 Ia-o ușor, Soldat! 157 00:07:09,554 --> 00:07:11,972 Acest Nord-Polar poate părea ca o mare gură de apă, ... 158 00:07:11,973 --> 00:07:14,516 ... dar te va scuipa ca pe o cană de lichior de ouă stricat! 159 00:07:14,517 --> 00:07:16,557 Băieți, băieți! ... Haideți!... E Crăciunul!! 160 00:07:16,558 --> 00:07:18,645 Știți voi... sezonul generozității! 161 00:07:18,646 --> 00:07:21,731 Deci, ce ziceți? Ne oferiți o plimbare? 162 00:07:21,732 --> 00:07:24,651 Avem voie să primim ordine doar de la Moș! 163 00:07:24,652 --> 00:07:28,242 De ce nu le ceri prietenilor de la Polul Sud să te-ajute? 164 00:07:28,243 --> 00:07:28,905 Ups! 165 00:07:28,906 --> 00:07:30,074 Am uitat! 166 00:07:30,075 --> 00:07:32,868 Ei nu pot zbura! 167 00:07:32,869 --> 00:07:36,705 Crăciun Fericit, vouă, cei de jos... imobilizați pe pământ! 168 00:07:36,706 --> 00:07:41,245 - Crăciun Fericit. - Cupid!?... 169 00:07:41,544 --> 00:07:44,199 Minunat! S-a dus biletul nostru spre casă! 170 00:07:44,200 --> 00:07:45,071 Vom zbura până acolo! 171 00:07:45,072 --> 00:07:46,631 Căpitane!?... Sunteți pinguini. 172 00:07:46,632 --> 00:07:49,343 Și renii ăia au, puteri magice! 173 00:07:49,344 --> 00:07:52,137 Asta-i exact ceea ce vor ei să credeți! 174 00:07:52,138 --> 00:07:56,517 Soldat!? Fă-le o mică demonstrație! 175 00:07:56,518 --> 00:07:59,519 Singurul lucru magic pe care-l au acești Nord Polari, ... 176 00:07:59,520 --> 00:08:01,897 ... e acel rezervor plin de materie strălucitoare. 177 00:08:01,898 --> 00:08:06,437 Acum, căutați-l pe Marele Roșu și să ridicăm acest copilaș în aer! 178 00:08:06,903 --> 00:08:08,070 Grasule, ... 179 00:08:08,071 --> 00:08:10,739 ... iată frumusețea tradiționalei... 180 00:08:10,740 --> 00:08:12,699 ... colinde de Julianuarie, ... 181 00:08:12,700 --> 00:08:16,912 ... în onoarea... mea. 182 00:08:16,913 --> 00:08:20,015 Îmi place să-ă... 183 00:08:20,016 --> 00:08:21,083 Foarte frumos. 184 00:08:21,084 --> 00:08:23,553 Ție îți place să-ă... 185 00:08:23,554 --> 00:08:24,753 Cu toții... 186 00:08:24,754 --> 00:08:27,923 Nouă ne place să-ă... 187 00:08:27,924 --> 00:08:32,463 ... Ne mișcăm! 188 00:08:36,162 --> 00:08:37,224 Ce?? ... 189 00:08:37,225 --> 00:08:41,353 Eu mă potrivesc, fizic mă potrivesc fizic, fizic, fizic mă potrivesc. 190 00:08:41,354 --> 00:08:44,189 Soseeeesc! 191 00:08:44,190 --> 00:08:47,025 În regulă, Moșule! E timpul să plecăm, mare amic! 192 00:08:47,076 --> 00:08:49,077 Nu vreau să plec! ... 193 00:08:49,078 --> 00:08:53,082 Vreau doar să-mi scutur poponețul! 194 00:08:53,083 --> 00:08:57,622 Moșule, amice... Trebuie să te oprești din dans! 195 00:08:57,662 --> 00:09:00,705 Niciodată nu voi pleca! 196 00:09:00,706 --> 00:09:01,967 Ce ne facem acum? 197 00:09:01,968 --> 00:09:04,167 Uite! N-o să mai fie mult timp Ajunul Crăciunului... 198 00:09:04,168 --> 00:09:06,086 Așa că, fie plecăm fără Moș, ... 199 00:09:06,087 --> 00:09:08,046 ... fie lumea rămâne fără Crăciun. 200 00:09:08,047 --> 00:09:12,217 Așa-i corect! Tu ai făcut mizeria asta. Acum, noi trebuie să curățăm. 201 00:09:12,218 --> 00:09:14,637 Hei, Căpitane! E timpul să strălucim! 202 00:09:14,638 --> 00:09:15,845 Bine, băieți! 203 00:09:15,846 --> 00:09:20,385 Strângeți hamurile și gândiți-vă la întâmplări fericite. 204 00:09:21,519 --> 00:09:26,058 Viva Las Vegas! 205 00:09:36,409 --> 00:09:39,286 Și toată lumea a vărsat lacrimi de fericire... 206 00:09:39,287 --> 00:09:42,205 ... în fața miracolului numit Micul Julien. 207 00:09:42,206 --> 00:09:43,498 Vezi tu, grasule... 208 00:09:43,499 --> 00:09:47,168 ... Julianuarie se referă la bucuria de a dărui.... 209 00:09:47,169 --> 00:09:51,708 ... Mie! Acum, aduceți-mi cadourile! 210 00:09:53,134 --> 00:09:55,093 Julianuarie Fericit! 211 00:09:55,094 --> 00:09:56,730 Ți-ai amintit!! 212 00:09:56,731 --> 00:09:58,431 Următorul, vă rog! Du-te de-aici... 213 00:09:58,432 --> 00:10:02,971 Mulțumesc, în numele Majestății Sale și Julianuarie Fericit. 214 00:10:10,026 --> 00:10:12,369 Cum ai făcut asta? 215 00:10:12,370 --> 00:10:13,361 Habar n-am! ... 216 00:10:13,362 --> 00:10:15,332 Îmi poți face și mie unul? 217 00:10:15,333 --> 00:10:16,698 Julianuarie Fericit! 218 00:10:16,699 --> 00:10:19,409 - Eu vreau unul. - Și eu! 219 00:10:19,410 --> 00:10:21,286 Următorul... 220 00:10:21,287 --> 00:10:22,954 Unde sunt cadourile mele? 221 00:10:22,955 --> 00:10:24,748 Ce se întâmplă acolo? 222 00:10:24,749 --> 00:10:26,875 Julianuarie Fericit! 223 00:10:26,876 --> 00:10:28,895 - Julianuarie Fericit! - Nu... 224 00:10:28,896 --> 00:10:30,795 - Julianuarie Fericit! - Nu! 225 00:10:30,796 --> 00:10:32,517 Julianuarie Fericit! 226 00:10:32,518 --> 00:10:34,417 Nu, nu, nu, nu, nuuu! 227 00:10:34,418 --> 00:10:37,260 Opriți-vă! 228 00:10:37,261 --> 00:10:39,929 Ce e atât de special la Julianuarie... 229 00:10:39,930 --> 00:10:42,932 ... de toată lumea primește ceva? 230 00:10:42,933 --> 00:10:44,809 Tu! 231 00:10:44,810 --> 00:10:47,020 Te-am primit la mine ca oaspete, 232 00:10:47,021 --> 00:10:50,940 ... și acum... tu mi-ai ruinat Julianuarie-ul! 233 00:10:50,941 --> 00:10:52,651 Începând din acest moment... 234 00:10:52,652 --> 00:10:57,191 ... toate cadourile voastre, sunt ale mele! 235 00:10:58,991 --> 00:11:00,408 Doamnelor și domnilor, ... 236 00:11:00,409 --> 00:11:03,662 ... suntem pe cale să ajungem la prima noastră destinație. 237 00:11:03,663 --> 00:11:06,456 Canada e chiar în față! 238 00:11:06,457 --> 00:11:08,875 Bine, băieți! Hai să aterizăm! 239 00:11:08,876 --> 00:11:10,377 Flaps-urile ridicate! ... 240 00:11:10,378 --> 00:11:13,672 Ciocurile în jos! ... Atenție la țintă! ... 241 00:11:13,673 --> 00:11:18,212 Atenție la țintă! ... 242 00:11:22,914 --> 00:11:24,349 Ce fel de aterizare a fost asta? 243 00:11:24,350 --> 00:11:28,061 Orice aterizare în urma căreia poți pleca, e o aterizare bună. 244 00:11:28,062 --> 00:11:31,106 E o prostie, Marty. Nu putem să folosim ușa din față? 245 00:11:31,107 --> 00:11:34,776 Haide!... Cât de greu poate fi? Melman, tu ești sus! 246 00:11:34,777 --> 00:11:36,445 Dar eu sunt claustrofobic... 247 00:11:36,446 --> 00:11:39,322 Da? Ei bine, acum, poți fi Moșul Claustrofobic! 248 00:11:39,323 --> 00:11:42,784 Acum, sări, nărodule!... Sări, sări, sări! 249 00:11:42,785 --> 00:11:44,994 Ușor... 250 00:11:44,995 --> 00:11:47,372 Băieți!?... Sunt înțepenit! 251 00:11:47,373 --> 00:11:50,292 Rezistă, Melman! Sosesc! 252 00:11:50,293 --> 00:11:52,460 - Melman, sunt aici! - Ard! 253 00:11:52,461 --> 00:11:54,046 Nu arzi! 254 00:11:54,047 --> 00:11:56,798 Ajutor!!!!! 255 00:11:56,799 --> 00:11:59,593 Mulțumesc! 256 00:11:59,594 --> 00:12:01,344 Nu mă lăsați aici!!! 257 00:12:01,345 --> 00:12:05,884 Alex?! Încă mai ai cadoul! 258 00:12:07,768 --> 00:12:10,312 S-o ștergem, băieți! S-o ștergem! 259 00:12:10,313 --> 00:12:14,566 Ce... Nu! Stați! Ține-te bine! 260 00:12:14,567 --> 00:12:19,106 Te-am prins, Melman! 261 00:12:19,530 --> 00:12:21,990 Ai pierdut controlul, hippiot ciudat! 262 00:12:21,991 --> 00:12:24,076 Eu? Melman a fost cel pierdut în șemineu! 263 00:12:24,077 --> 00:12:27,912 Calmați-vă! E un oraș mic, mai sunt doar câteva case... 264 00:12:27,913 --> 00:12:29,482 Hai să nu ne panicăm! 265 00:12:29,483 --> 00:12:31,423 Oh! Da? 266 00:12:31,917 --> 00:12:34,127 Ne putem panica acum?! 267 00:12:34,128 --> 00:12:35,336 Bine! Iată planul: ... 268 00:12:35,337 --> 00:12:38,381 Ne îndreptăm spre prima poștă, și... lăsăm acolo cadourile! 269 00:12:38,382 --> 00:12:40,383 - Bun plan! - Oricum am nevoie de timbre! 270 00:12:40,384 --> 00:12:43,053 Căpitane?! Du-ne la cea mai apropiată poștă. 271 00:12:43,054 --> 00:12:47,593 În New York! 272 00:12:53,565 --> 00:12:57,942 Ei bine, se pare că e pauza noastră de cafea... 273 00:12:57,943 --> 00:12:59,863 Oh-Dumnezeul-meu! 274 00:12:59,863 --> 00:13:02,739 Oh, Doamne! Doamne! Doamne! Sunteți ajutoarele Moșului! 275 00:13:02,740 --> 00:13:05,867 Este minunat!!! Sunteți mai păroși decât credeam... 276 00:13:05,868 --> 00:13:09,746 Dar e minunat! Bine... Calmează-te, Abby! Respiră!... 277 00:13:09,747 --> 00:13:13,583 Namaste! Namaste! 278 00:13:13,584 --> 00:13:16,669 Sărbători Fericite! Sărbători Fericite! Sărbători Fericite! 279 00:13:16,670 --> 00:13:19,589 Sărbători Fericite! 280 00:13:19,590 --> 00:13:24,129 Oh, Doamne! Aproape am uitat! 281 00:13:25,513 --> 00:13:30,052 V-am făcut prăjiturele! 282 00:13:31,853 --> 00:13:35,313 Ăsta-i cel mai frumos Crăciun dintotdeauna! 283 00:13:35,314 --> 00:13:37,482 Nu-i spuneți Moșului că eram trează! Pe bune! 284 00:13:37,483 --> 00:13:39,317 Bine! Mă duc în pat, acum! 285 00:13:39,318 --> 00:13:43,857 Nu pot să dorm acum! Nici o șansă! Tocmai i-am întâlnit ajutoarele Moșului! 286 00:13:44,323 --> 00:13:46,282 Cred că mi-am rupt clavicula. 287 00:13:46,283 --> 00:13:49,118 Nu! E în ordine! Mă duc în pat, acum! 288 00:13:49,119 --> 00:13:53,658 Oh, Doamne! Oh, Doamne! Oh, Doamne!... 289 00:13:53,791 --> 00:13:56,918 Un nou plan: nu mai mergem la poștă. 290 00:13:56,919 --> 00:13:58,586 Suntem ajutoarele păroase ale Moșului. 291 00:13:58,587 --> 00:14:03,126 Și nu ne vom odihni până ce fiecare cadou nu va fi livrat. 292 00:14:24,989 --> 00:14:26,156 Căpitane?!... 293 00:14:26,157 --> 00:14:27,824 Cum stăm? 294 00:14:27,825 --> 00:14:32,364 Doar 152 de orașe au mai rămas. 295 00:14:33,497 --> 00:14:37,792 Căpitane!?! Privește! 296 00:14:37,793 --> 00:14:40,128 New York! E tot aici! 297 00:14:40,129 --> 00:14:41,629 E tot minunat! 298 00:14:41,630 --> 00:14:44,507 Și va fi tot aici când vom termina! 299 00:14:44,508 --> 00:14:46,047 În ordine, New York! 300 00:14:46,048 --> 00:14:47,988 Să facem asta! 301 00:14:52,558 --> 00:14:56,728 În cea de-a 88-a zi de Julianuarie... 302 00:14:56,729 --> 00:14:59,522 Dragostea mea mi-a trimis... 303 00:14:59,523 --> 00:15:04,062 Un minunat, un mare cadou, pentru mine... 304 00:15:04,403 --> 00:15:05,945 Oh, Amelia... 305 00:15:05,946 --> 00:15:10,485 Ai simțit vreodată că te irosești pur și simplu? 306 00:15:11,952 --> 00:15:16,491 Ăsta e cel mai nasol Julianuarie dintotdeauna. 307 00:15:16,958 --> 00:15:18,125 Rege Julien?!? ... 308 00:15:18,126 --> 00:15:20,616 Hello!!! Nu ai mai auzit de ciocănit? 309 00:15:20,617 --> 00:15:22,254 Aș fi putut fi dezbrăcat aici... 310 00:15:22,255 --> 00:15:26,591 Îmi pare rău dacă ți-am ruinat Julianuarie-ul... 311 00:15:26,592 --> 00:15:30,053 Nu înțeleg!... Am toate cadourile... 312 00:15:30,054 --> 00:15:32,972 De ce mă simt atât de pustiit? 313 00:15:32,973 --> 00:15:33,849 Nu știu. 314 00:15:33,850 --> 00:15:34,528 Dar, ... 315 00:15:34,529 --> 00:15:35,516 acolo, ... 316 00:15:35,517 --> 00:15:38,186 ... când ne ofeream cadouri unii-altora, ... 317 00:15:38,187 --> 00:15:40,127 ... a fost destul de bine! 318 00:15:40,165 --> 00:15:41,065 Hei! 319 00:15:41,066 --> 00:15:45,152 De ce nu-i oferi unul prietenei tale Amelia? 320 00:15:45,153 --> 00:15:46,779 Pariez că i-ar place. 321 00:15:46,780 --> 00:15:49,240 Oh! Nu e prietena mea! Nu vreau! 322 00:15:49,241 --> 00:15:53,286 OK, bine! O s-o fac! Ține-ți mâinile dolofane departe. 323 00:15:53,287 --> 00:15:57,623 Ia, Amelia... Julianuarie Fericit! 324 00:15:57,624 --> 00:16:01,752 Privește zâmbetul Ameliei! 325 00:16:01,753 --> 00:16:04,922 Făcând-o pe ea fericită, m-a făcut pe mine fericit!... 326 00:16:04,923 --> 00:16:08,300 Un fel de căldură și furnicături pe dinăuntru. 327 00:16:08,301 --> 00:16:10,511 Ca oxiurii! Haide, grasule!... 328 00:16:10,512 --> 00:16:15,051 Trebuie să împărtășim lumii ce am descoperit! 329 00:16:17,643 --> 00:16:19,185 Am reușit! 330 00:16:19,186 --> 00:16:23,482 Toate cadourile au fost livrate și reprezentate. 331 00:16:23,483 --> 00:16:26,384 Adio, saci goi! Bună, New... Aaaaah! 332 00:16:26,385 --> 00:16:30,405 Oh, nu!!! Încă au rămas câteva în ăsta! 333 00:16:30,406 --> 00:16:33,200 Nu! Nu, nu altele! Nu mai suport! 334 00:16:33,201 --> 00:16:36,035 Îl voi arunca în râu... Va fi ca și când nu le-am văzut. 335 00:16:36,036 --> 00:16:37,704 Oh, dă-mi asta! 336 00:16:37,705 --> 00:16:39,456 Stai! ... Su... sunt pentru noi! 337 00:16:39,457 --> 00:16:40,407 - Ce? - Melman... 338 00:16:40,408 --> 00:16:41,332 - Pe bune? - Marty... 339 00:16:41,333 --> 00:16:42,818 - Pleaca de aici!... - Alex! 340 00:16:42,819 --> 00:16:43,918 Și eu! 341 00:16:43,919 --> 00:16:47,171 Nu se poate!... Rădăcini confiate de la Sylvia! 342 00:16:47,172 --> 00:16:49,841 Și sunt încă fiebinți! Sunt încă fiebinți! 343 00:16:49,842 --> 00:16:54,137 O piscină gonflabilă pentru hipopotami?... Și clor?! 344 00:16:54,138 --> 00:16:56,078 Oh, da... Marfă bună! 345 00:16:56,640 --> 00:16:58,683 Aparatul de masaj al Dr. Maneesh! 346 00:16:58,684 --> 00:17:00,810 Tu ce-ai primit, Alex? 347 00:17:00,811 --> 00:17:02,270 Zăpadă căzând... 348 00:17:02,271 --> 00:17:05,690 ... peste frumosul meu oraș... Cum de a știut? 349 00:17:05,691 --> 00:17:09,610 De asta-i Moșul, Moș! Marele Om are talent! 350 00:17:09,611 --> 00:17:12,947 Nu-l putem lăsa acolo, dansând aiurea cu cucuiul ăla la cap. 351 00:17:12,948 --> 00:17:14,250 Trebuie să ne întoarcem și să-l ajutăm! 352 00:17:14,251 --> 00:17:17,076 Păi, vestea bună e, că avem destulă materie strălucitoare... 353 00:17:17,077 --> 00:17:19,662 ... să ne întoarcem în Madagascar. 354 00:17:19,663 --> 00:17:20,997 E și o veste proastă? 355 00:17:20,998 --> 00:17:23,291 E doar cât să ajungem în Madagascar. 356 00:17:23,292 --> 00:17:25,084 Pune-o la loc, pune-o la loc! 357 00:17:25,085 --> 00:17:28,224 Așadar e... Madagascar, sau... 358 00:17:28,225 --> 00:17:30,325 ... acasă? 359 00:17:35,387 --> 00:17:38,074 Iat-o, prieteni! 360 00:17:39,175 --> 00:17:41,042 Poate următorul Crăciun, New York... 361 00:17:41,043 --> 00:17:43,743 Căpitane?! Cu toată viteza înainte! 362 00:17:44,313 --> 00:17:48,852 Asta-i viață! 363 00:17:50,069 --> 00:17:54,114 Scrie: "Pentru Mort, Julianuarie Fericit! 364 00:17:54,115 --> 00:17:56,074 "Cu drag, Regele Julien." 365 00:17:56,075 --> 00:17:59,160 O nucă de cocos! Mulțumesc, Rege Julien! 366 00:17:59,161 --> 00:18:01,788 Bine, băieți! Hai să aterizăm! 367 00:18:01,789 --> 00:18:03,915 Tocmai am pierdut un motor! 368 00:18:03,916 --> 00:18:07,335 Parcă ziceai că e destulă materie strălucitoare să ajungem! 369 00:18:07,336 --> 00:18:08,961 - Am zis! - Atunci ce s-a întâmplat? 370 00:18:08,962 --> 00:18:11,756 M-am înșelat! 371 00:18:11,757 --> 00:18:15,343 Elful Roșu al Nopții! Elful Roșu al Nopții sosește! 372 00:18:15,344 --> 00:18:17,554 Elful Roșu al Nopții atacă din nou! 373 00:18:17,555 --> 00:18:19,495 Țineți-vă că ne lovim! 374 00:18:19,732 --> 00:18:20,431 - Au! - Ah! 375 00:18:20,432 --> 00:18:22,372 - Oh! - Aa! 376 00:18:23,502 --> 00:18:25,442 Oh, nu! 377 00:18:29,734 --> 00:18:31,674 E viu! 378 00:18:32,966 --> 00:18:34,278 Ei bine... 379 00:18:34,279 --> 00:18:35,473 Unde sunt?... 380 00:18:35,474 --> 00:18:37,414 Copii!... Cadourile! 381 00:18:37,574 --> 00:18:38,802 I-a revenit memoria! 382 00:18:38,803 --> 00:18:40,743 Criză groaznică, Moșule! 383 00:18:41,203 --> 00:18:44,038 Sud Polarii au furat sania pentru o plimbare de plăcere! 384 00:18:44,039 --> 00:18:46,107 Acum, Crăciunul e ruinat! 385 00:18:46,108 --> 00:18:46,708 Ce?? 386 00:18:46,709 --> 00:18:49,962 Asta-i o minciună de Crăciun, sfruntată, cu înflorituri. 387 00:18:49,963 --> 00:18:53,173 Da! Crăciunul nu e ruinat! Noi am livrat totul. 388 00:18:53,174 --> 00:18:56,602 E adevărat! Moșule, Sud Polarii au salvat Crăciunul! 389 00:18:56,603 --> 00:18:59,555 Cupid! Nu te băga! 390 00:18:59,556 --> 00:19:02,599 Am crescut plictisită de jocurile voastre de reni. 391 00:19:02,600 --> 00:19:05,978 Noi vrem să fim ... bipolari. 392 00:19:05,979 --> 00:19:08,188 Fiu al armelor!... 393 00:19:08,189 --> 00:19:10,834 Așadar, chiar ați livrat toate cadourile? 394 00:19:10,835 --> 00:19:12,234 Măcar atât am putut face... 395 00:19:12,235 --> 00:19:15,362 Și ați putut găsi Liechtenstein? 396 00:19:15,363 --> 00:19:17,364 Liechty-ce?? 397 00:19:17,365 --> 00:19:21,410 Oh, castanelor! Acei copii se pot trezi în orice minut de-acum! 398 00:19:21,411 --> 00:19:22,333 Pe aici, Moșule! 399 00:19:22,334 --> 00:19:24,534 Dar nu a mai rămas materie strălucitoare în rezervor! 400 00:19:24,497 --> 00:19:27,166 Voi folosi rezervorul de rezervă, atunci! 401 00:19:27,367 --> 00:19:29,307 Oh, rezervorul de rezervă... 402 00:19:29,308 --> 00:19:30,085 Hei, Moșule! Așteaptă! 403 00:19:30,086 --> 00:19:31,462 Știi că prietenii mei și eu... 404 00:19:31,463 --> 00:19:33,631 - Mulțumesc tuturor pentru tot! - Așteaptă, Moșule! 405 00:19:33,632 --> 00:19:37,176 Dacă nu pleci cu ei, și nu vei mai fi cu Moșul, vei regreta. 406 00:19:37,177 --> 00:19:38,636 Rămas bun, Soldat! 407 00:19:38,637 --> 00:19:40,637 Mereu vom avea Madagascarul! 408 00:19:40,638 --> 00:19:42,014 - Moșule! - Așteaptă! 409 00:19:42,015 --> 00:19:44,057 Și Julien... 410 00:19:44,058 --> 00:19:47,603 ... ești oficial scos de pe lista neascultătorilor! 411 00:19:47,604 --> 00:19:51,398 Ce? Nu mă poți scoate de pe lista neascultătorilor! 412 00:19:51,399 --> 00:19:54,110 Eu sunt lista neascultătorilor! 413 00:19:54,111 --> 00:19:55,278 Ce e lista neascultătorilor? 414 00:19:55,279 --> 00:19:59,531 Crăciun Fericit! 415 00:19:59,532 --> 00:20:02,326 Ei bine, se pare că Moșul s-a întors la muncă... 416 00:20:02,326 --> 00:20:04,869 Și noi ne-am întors în Madagascar! 417 00:20:04,870 --> 00:20:07,955 Și știi ceva? Vom avea cel mai frumos Crăciun. 418 00:20:07,956 --> 00:20:12,495 Chiar aici! 419 00:20:16,340 --> 00:20:18,799 Asta mă va trece înapoi pe lista neascultătorilor. 420 00:20:18,800 --> 00:20:23,339 Bătaie cu nuci de cocos! 421 00:20:24,765 --> 00:20:26,974 În ordine, să le acordăm acestor copii o plimbare. 422 00:20:26,975 --> 00:20:31,354 Nu mă pot opri! Nu mă pot opri! 423 00:20:31,355 --> 00:20:35,274 Rockefeller Center e nimic pe lângă asta! 424 00:20:35,275 --> 00:20:38,027 Ei bine, poate că n-am ajuns acasă de Crăciun... 425 00:20:38,028 --> 00:20:40,571 ... dar avem zăpadă! 426 00:20:40,572 --> 00:20:43,116 Nu m-aș bucura în locul tău... 427 00:20:43,117 --> 00:20:45,037 Nu e zăpadă! Nu e zăpadă! 428 00:20:45,041 --> 00:20:47,992 Vezi, Marty?... Nu e ceea ce primești. E ceea ce dai. 429 00:20:48,038 --> 00:20:50,706 Scutește-mă! 430 00:20:50,707 --> 00:20:55,246 Sunt așa de obraznic! Mort, tu urmezi! 431 00:20:55,379 --> 00:20:58,297 Alex, ești bine? 432 00:20:58,298 --> 00:21:01,051 Cine-i Alex? 433 00:21:01,052 --> 00:21:04,804 Crăciun Fericit și Julianuarie Fericit, tuturor! 434 00:21:04,805 --> 00:21:09,344 Traducere și adaptare: IGOS.